Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lista de partes
La siguiente es la lista de piezas consumibles y comúnmente reemplazadas:
Accesorios
Tabla 5. Lista de piezas
Los siguientes son accesorios de uso común que se pueden comprar por
separado:
Número de pieza Descripción
Tabla 6. Rejillas y soportes de congelación
4000566 Papel para impresora térmica, 5 rollos por caja
4000700 Bastidores de congelación de caña pequeños
USB (interfaz de PC CRF y manual de usuario)
331757G01
4000701 Rejilla de congelación de 1,2/2 ml pequeña
ELECTROVALVULA 220/240V,
331210H02 7000707 Rejilla de congelación de 4 o 5 ml grande
ARNÉS CRF 50/60 Hz
4000708 Soporte de rejilla para rejillas 4000707 pequeño
322533H01 Batería 12V
Rejilla de piel de dos niveles: sostiene paquetes de
TERMOPARMUESTRAS,CRF 4000310
331215H01 piel que miden 5" x 7"
APROVECHAR
Estante de piel de un nivel: sostiene paquetes de piel
TERMOPAR CÁMARA,CRF 4000312
331216H01 que miden 5" x 7"
APROVECHAR
Gradilla de congelación de sangre de cordón
INTERRUPTOR, BALANCÍN, 2 POLOS, 4000340
315282H05 para botes de 50 ml (4000610)
DISYUNTOR DE CIRCUITO, 8 AMPERIOS
Gradilla de congelación de sangre de cordón
INTERRUPTOR, BALANCÍN, 2 POLOS, 4000340
315282H04 para botes de 25 ml (1950381)
DISYUNTOR DE CIRCUITO, 15 AMPERIOS
185089 Rejilla de congelación ajustable para botes
251008 Válvula de alivio de 1/4 MPT 60 PSIG
331301H01 Impresora térmica de datos
Tabla 7. Prensas de congelación
430326 Juego de cables, 13 A/125 V, 16/3, EE. UU.
Nº de catálogo Descripción
430109 Juego de cables, 10 A/250 V, europeo
Prensa para bolsas de 250ml (Fenwal
370248 Enchufe T/C Tipo T 4000314
4R5461 o equivalente)
Prensa para bolsas de 200ml (Gambro DF 200 o
4000316
equivalente)
Congelador de velocidad controlada Lista de piezas | 41
Machine Translated by Google
Tabla 7. Prensas de congelación
Nº de catálogo Descripción
4000317 Prensa de bolsas para Delmed 20302
Prensa para bolsas de 250ml (Fenwal
4000318
4R5461 o equivalente)
Prensa para bolsas de 200ml (Gambro DF 200 o
4000320
equivalente)
Prensa para bolsas de 700ml (Gambro DF 700 o
4000321
equivalente)
Prensa de bolsas para bolsas de 500ml (Fenwal
4000555
4R5462 o equivalente)
Tabla 8. Sensores de muestra
Nº de catálogo Descripción
4000385 Sensor de termopar para viales de 1,2/2 ml
4000386 Sensor de termopar para viales de 4/5ml
Sensor termopar .02 vaina para pajuelas
4000384
Sensor termopar tipo cinta para bolsas
4000393
Tabla 9. Contenedores para rejillas de congelación
Nº de catálogo Descripción
1950831 Recipiente con brazo oscilante para bolsa de 25 ml
4000610 Bote de brazo oscilante para bolsa de 50ml
4000356 Bidón de brazo oscilante para bolsa de 200 ml
4000357 Bidón de brazo oscilante para bolsa de 700 ml
4000335 Bidón de brazo deslizante para bolsa de 250ml
4000336 Bidón de brazo deslizante para bolsa de 500ml
4000332 Bidón de brazo deslizante para bolsa de 200ml
4000333 Bidón de brazo deslizante para bolsa de 700ml
42 | Lista de partes Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Software de interfaz de PC
El congelador de velocidad controlada CryoMed incluye el software
complementario de la interfaz para PC. El software basado en PC permite Instalación
al usuario crear y descargar perfiles de congeladores. El software también permite
a los usuarios iniciar de forma remota una ejecución de perfil, monitorear el Se instala un Java Run Time Engine con el software de interfaz de PC.
progreso de la ejecución, detectar y responder a condiciones de error, y también
permite a los usuarios imprimir un informe resumen de los datos de la ejecución.
Asegúrese de que tanto el cable de extensión RS232 como el adaptador de
USB a serie estén conectados correctamente entre el congelador y la PC.
Los requisitos mínimos para la interfaz son los siguientes: Descargue e instale el software del controlador del adaptador de USB a serie
adecuado para el sistema operativo de la PC. Después de instalar el controlador
• Computadora: computadora de escritorio o portátil compatible, 120
del adaptador de USB a serie, verifique que el puerto COM se refleje en la sección
Pentium MHZ mínimo
de puertos (COM y LPT) en la ventana del Administrador de dispositivos.
• Sistemas operativos: Microsoft Windows 7, 8 o 10.
• RAM: 16 MB
• Espacio disponible en disco duro: 101,5 MB
• Monitor: Monitor a color VGA (800 X 600 mínimo)
• Impresora: color o monocromática, compatible con Windows
• Ratón: tres botones
• Interfaz RS232 o conexión USB de PC (una para cada congelador controlado)
Nota: Es responsabilidad del usuario tomar medidas razonables para
proteger los dispositivos informáticos contra virus e infecciones de malware.
El usuario se asegura de que solo los usuarios con una identificación de
usuario y una contraseña válidas puedan acceder a la computadora personal.
Se deben desarrollar y mantener procedimientos para garantizar que los usuarios
no compartan su ID de usuario o contraseña únicos.
Figura 96. Verificación del puerto COM en el Administrador
Durante el tiempo que el congelador está ejecutando un perfil iniciado por PC de dispositivos
(Ejecución remota), la interfaz de usuario está desactivada y aparecerá un cuadro
de diálogo en la pantalla reconociendo que la unidad está bajo control remoto.
Nota: Cuando utilice el software del controlador del adaptador de USB a serie, si la
instalación no comienza cuando el cable está conectado a la unidad, visite el sitio
El software de PC se comunica con el CRF a través de la conexión serial web del fabricante del cable (el fabricante del cable se puede encontrar en cable/
RS232 (se incluye con el congelador un cable DB9 machohembra de 10' y un caja de cable).
adaptador USB a serial). La información de datos se enruta con un byte de
Siga estos pasos para instalar y configurar el software en el
verificación para la integridad de la transmisión. El software se comunica con el ORDENADOR PERSONAL:
congelador para recopilar información, como datos de ejecución y alarmas.
1. Se requiere un puerto USB para instalar la aplicación de interfaz
de PC.
El software complementario para PC ControlledRate Freezer está
2. Los usuarios que no sean administradores pueden instalar el software de interfaz de PC.
optimizado para funcionar con Windows 7, 8 o 10. Una PC con Windows 7,
8 o 10 puede comunicarse con hasta cuatro unidades CRF. Sin embargo, Sin embargo, se requieren derechos de acceso de administrador para
nuestra recomendación es usar una PC dedicada para cada CRF. instalar Java Runtime Environment (Java). El software de interfaz se ejecutará
en Java 1.8.0 y versiones posteriores. Los usuarios que no sean
administradores deben ponerse en contacto con su departamento de TI para
Si hay varias instancias del software abiertas y conectadas a diferentes unidades
obtener ayuda con la descarga de software. Mientras está en modo
CRF a través de la misma PC, se recomienda minimizar las ventanas inactivas o
administrador, ejecute (descargue) el software como administrador y siga los
las instancias de software abierto que no se utilizan. Esto reduce la carga en la
siguientes pasos.
CPU y mejora la eficiencia/productividad del software.
Congelador de velocidad controlada Software de interfaz de PC | 43
Machine Translated by Google
3. Cuando el usuario inserta el USB en el puerto USB, debe navegar hasta la
ubicación de la unidad del puerto USB.
• Ubicación de 64 bits: INTERFAZ DE PC V33/PCI64/PC
Interfaz.exe.
• Ubicación de 32 bits: INTERFAZ DE PC V33/PCI32/PC
Interfaz.exe.
Figura 99. Pantalla de tareas adicionales
7. Permita que se complete la instalación. Después de la instalación es
Figura 97. Ubicación de la unidad del puerto USB completo, busca la versión de Java 1.8 y superior en la PC. Si la versión de
Java requerida no está disponible, instala el paquete de Java con la interfaz de
PC. Si detecta Java 1.8 y versiones superiores, entonces no instala el paquete
4. Aparece una ventana emergente para verificar la ubicación de la instalación.
La ubicación predeterminada se indica en la Figura 98, o el usuario puede de Java con la interfaz de PC.
buscar una ubicación más deseable.
8. Si Java Runtime Environment no está instalado o es una versión anterior, aparecerá
la ventana que se muestra en la Figura 100. La aplicación inicia automáticamente
la instalación de Java si no se encuentra la última versión de Java.
9. Si la respuesta es Sí, aparecerá la ventana de instalación de Java como se
muestra a continuación. Para verificar la ubicación de la instalación, marque
la casilla Cambiar carpeta de destino. Luego seleccione Instalar para instalar Java.
Figura 98. Pantalla de ubicación de la instalación
5. Asegúrese de tener suficiente espacio en disco para instalar el software
(Figura 98). Si no, verá un mensaje de error. Seleccione Siguiente.
6. Se requiere marcar la casilla de verificación para crear un icono de
escritorio. Consulte la Figura 99. Seleccione Siguiente.
Figura 100. Pantalla Instalar Java
10. Permita que se complete el proceso de instalación de Java. Puede tomar unos
minutos. La siguiente ventana se abrirá automáticamente.
44 | Software de interfaz de PC Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
11. Una vez finalizada la instalación (Figura 101), seleccione Cerrar para
finalizar.
Figura 103. Ventana Iniciar interfaz de PC
Figura 101. Pantalla de instalación completa
Acceso
12. Después de completar la instalación, se inicia una aplicación que verificará la
conectividad del puerto COM con la unidad CRF.
El icono de la derecha aparece en el directorio predeterminado después
de que la aplicación se haya instalado correctamente.
13. Al hacer clic en el botón Verificar puertos COM, la aplicación comenzará a identificar
Cuando se inicia el programa de la interfaz de la PC, aparece una
los puertos COM disponibles y comenzará a establecer la conexión. Cuando se
pantalla de inicio (Figura 104) con el acceso del usuario a la aplicación.
encuentra un puerto COM válido, muestra Port is Valid y la aplicación de interfaz de
PC está lista, como se muestra a continuación en la Figura 102.
Figura 102. Pantalla Verificar puertos COM
Figura 104. Pantalla de inicio de sesión de usuario para interfaz de PC
14. Para completar la instalación del software de PC, primero verifique el
Inicie la ventana de interfaz de PC. Luego seleccione Finalizar. El inicio de sesión puede ocurrir de tres maneras:
• Ingrese el nombre de usuario y la contraseña: si ya se configuró al menos una identidad
de usuario, el usuario puede iniciar sesión con el nombre de usuario y la contraseña.
• Inicio de sesión anónimo: se permite el acceso al software sin proporcionar un nombre
de usuario y contraseña, pero con
Congelador de velocidad controlada Software de interfaz de PC | 45
Machine Translated by Google
funcionalidad limitada. Un usuario puede iniciar sesión usando "Anónimo" cuando no Tabla 10. Mensajes de error de inicio de sesión
se han creado identidades de usuario.
Este mensaje aparece cuando la longitud del nombre de usuario no tiene entre 7 y 12
• Inicio de sesión común: un usuario puede iniciar sesión en el software de PC caracteres.
con la identidad del nombre de usuario en el campo Nombre de usuario y la
contraseña de recuperación estática “ThermoCRF”.
• Contraseña olvidada: este enlace permite al usuario restablecer la contraseña cuando
el usuario olvida la contraseña ingresando la pregunta y la respuesta de
sugerencia correctas.
Nota: El nombre de usuario se proporcionará con el módulo de seguridad del software. Se
Este mensaje aparece cuando el campo del nombre de usuario está en blanco.
utiliza 'Anónimo' si la seguridad de la contraseña no está habilitada. Esto se mostrará en la
esquina inferior derecha.
Los requisitos para el nombre de usuario y la contraseña se describen a continuación:
Requisitos del nombre de usuario:
• La longitud del nombre de usuario debe tener entre 7 y 12 caracteres.
• El nombre de usuario solo puede comenzar con “$”, “_” o una letra alfabética,
Este mensaje aparece cuando la longitud de la contraseña no tiene entre 8 y 12
se pueden agregar dígitos y caracteres especiales ('@' '$' y '_' solamente) después caracteres.
del primer carácter.
• La contraseña puede ser alfanumérica a partir del tercer carácter.
• El nombre de usuario no puede tener espacios ni saltos de línea.
• Aparece el mensaje “Por favor ingrese el nombre de usuario” si el nombre de usuario
el campo está en blanco.
Este mensaje aparece cuando el campo de contraseña está en blanco.
Requisitos de contraseña:
• La longitud de la contraseña debe tener entre 8 y 12 caracteres.
• La contraseña debe contener una combinación de mínimo
uno Mayúsculas (A Z), Minúsculas (a z), Número (0 9) y caracteres especiales
(@#$%^&+=).
• Aparece el mensaje "Por favor, introduzca la contraseña" si el campo Contraseña
está en blanco. Este mensaje aparece cuando el usuario ingresa un usuario incorrecto
nombre.
• Si la información de inicio de sesión no es válida, la aplicación indica si el nombre de
usuario o la contraseña ingresados son incorrectos al mostrar los mensajes de error
correspondientes.
Mensajes de error de inicio de sesión
Este mensaje aparece cuando el usuario ingresa una contraseña incorrecta.
Si falla la validación, se mostrarán los mensajes de error correspondientes, como
se muestra en la Tabla 10.
46 | Software de interfaz de PC Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Tabla 10. Mensajes de error de inicio de sesión Editar: la pantalla Editar permite al usuario crear y editar un perfil de congelación. Los
usuarios también pueden imprimir una lista de perfiles. Se mostrará una representación
Este mensaje aparece cuando el usuario intenta iniciar sesión en Anónimo aproximada del perfil de congelación en el gráfico de la ventana Editar.
con el nombre de usuario ingresado.
Revisar: la pantalla Revisar permite al usuario revisar los datos del archivo de
ejecución existente o comparar datos de ejecución existentes.
También se muestra información sobre las alertas que se producen durante la ejecución.
Opciones: seleccionar colores de trazado para un gráfico, configurar directorios
predeterminados, administrar usuarios y campos de información son opciones disponibles
para el usuario.
El software de PC se comunica continuamente con el congelador y muestra la
Configuración temperatura de la muestra y la temperatura de la cámara. Los perfiles de congelación
se muestran en un gráfico. Presione Ctrl + botón Izquierda/Derecha del mouse para
desplazarse por el gráfico.
La pantalla de la página de inicio se abre como se muestra a continuación:
La pantalla Ejecutar permite al usuario ejecutar los siguientes comandos:
• Perfil abierto: muestra los perfiles de congelador predefinidos y creados por el usuario.
• Iniciar ejecución: permite al usuario ejecutar el perfil de congelación.
• Finalizar ejecución: permite al usuario finalizar el comando de ejecución.
• Imprimir: permite al usuario imprimir un perfil de congelación.
• Mover a: permite que el usuario se mueva de un perfil
mando a otro. Este comando solo se puede usar cuando el perfil se está
ejecutando. El paso actual se muestra en verde y el paso movido en amarillo.
Figura 105. Página de inicio del software para PC
• Anulación manual: permite al usuario cambiar la
El usuario puede realizar las siguientes funciones como se describe. ciclo de tiempo de temperatura aumentando o disminuyendo las temperaturas
usando las funciones frío, frío+ y calor.
Figura 106. Selecciones de funciones
Ejecutar nombre de archivo
Inicialmente, el campo Ejecutar nombre de archivo estará vacío. El usuario debe
Ejecutar operación ingresar un nombre de archivo de ejecución que comience con una letra. Caracteres
especiales no están permitidos. La longitud del nombre no puede exceder los 30
caracteres.
Ejecutar: El comando Ejecutar abre la comunicación con el congelador a través
del puerto COM. Los comandos de perfil se descargan y el programa se ejecuta.
Figura 108. Ejecutar nombre de archivo
Figura 107. Pantalla de ejecución
Congelador de velocidad controlada Software de interfaz de PC | 47
Machine Translated by Google
Campos de información notas
El menú Información contiene campos predeterminados de la siguiente manera:
Nota: Los campos obligatorios están marcados como *.
• Crioprotector: ingrese el nombre del crioprotector que se utiliza con las muestras. El
nombre no puede exceder los 30 caracteres y es un campo opcional.
• Etiqueta de datos*: la etiqueta de datos es un campo de datos obligatorio.
La información ingresada se usa como un prefijo para el nombre del archivo
Figura 110. Notas
donde se almacenan los datos de ejecución.
Deben ser valores alfanuméricos. El campo Notas es para guardar información pertinente adicional con la fecha de
ejecución del perfil. Es un campo opcional y no puede exceder los 1024 caracteres.
Caracteres especiales como /,\,:, *,?,<,>, | no están permitidos.
La longitud no debe exceder los 20 caracteres.
• Fecha/hora* : la fecha/hora se tomará del reloj de la computadora cuando el usuario Cámara/Muestra
inicie una carrera y almacene los datos de la carrera. Si la fecha/hora cambia
cuando se ejecuta un perfil, no afectará la fecha/hora almacenada en los datos de Temperatura
ejecución. Ahorrará el sello de Pasos de perfil de tiempo cuando el usuario ejecuta
el perfil.
• Medios: ingrese información sobre los medios que se utilizan con las muestras. Es
un campo opcional. Figura 111. Pantalla de temperatura
• Operador*: es el nombre de usuario de inicio de sesión del usuario y se completa
• Muestra la temperatura de la cámara y la muestra en °C.
automáticamente.
• Los datos comienzan a completarse una vez que se ha iniciado la ejecución.
• Nombre del perfil*: indica el perfil seleccionado (archivo .prg) por
el usuario para la ejecución.
• Tipo de muestra: ingrese el tipo de muestra que se está congelando.
La descripción no puede exceder los 20 caracteres. Tiempo restante
Nota: El usuario no puede editar los campos Nombre de perfil, Fecha/hora y Operador.
Figura 112. Tiempo restante
Pasos de perfil
• Se completa el tiempo restante cada 3 segundos una vez que el usuario inicia la
ejecución y cuando el perfil alcanza la temperatura.
• Calcula el tiempo restante desde el segundo paso del perfil, después del paso
ESPERAR.
• Calcula el tiempo solo para perfiles con rampa y espera
pasos.
• No calcula durante las funciones de anulación manual, movimiento a, bucle y salto.
Figura 109. Pasos del perfil
• Muestra el tiempo en minutos y segundos.
Los pasos de perfil muestran todos los comandos de perfil de un perfil de
congelación.
48 | Software de interfaz de PC Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Modo • Permite al usuario acercar y alejar la imagen. Se ajusta el gráfico
en función de la temperatura seleccionada. Presione Ctrl + botón Izquierda/Derecha
del mouse para desplazarse por el gráfico.
Leyenda del gráfico
Figura 113. Modo
La Leyenda del gráfico muestra los diferentes colores del gráfico en el lado superior
• Modo muestra el estado actual del congelador, muestra caliente si la unidad está derecho del gráfico para Revisar y en el lado inferior del gráfico para Ejecutar.
caliente.
• Inactivo indica que la unidad está en estado inactivo.
• Espera indica que la unidad está en estado de Espera.
• Cambios en Ejecutar después de iniciar la ejecución. •
Muestra Fin si el programa está completo.
Modo remoto
Figura 116. Leyenda del gráfico (Run Graph)
Figura 114. Modo remoto
• El modo remoto se usa para indicar si el CRF está bajo
control del software de la computadora.
• Inicialmente, el modo remoto se muestra en color blanco.
• Este campo se vuelve verde cuando se ha producido una conexión exitosa al congelador
y el congelador se controla de forma remota.
Grafico
Figura 117. Leyenda del gráfico (Revisar gráfico)
La leyenda muestra los colores y símbolos clave utilizados para representar:
• Parcela de Cámara
• Parcela de muestra
• Gráfica de temperatura de perfil
• Marcador de pasos con cámara y temperatura/tiempo de muestra
pendiente
Figura 115. Gráfico • Marcador de alarma
Nota: Los valores de pendiente de temperatura/tiempo de la cámara y de la muestra
• Un gráfico muestra el perfil de ejecución a medida que avanza.
se muestran como (X, Y) junto al marcador de paso donde "X" se refiere a la pendiente de
• El eje X muestra el tiempo en minutos. La configuración predeterminada para el eje X es la cámara e "Y" se refiere a la pendiente de la muestra.
1 minuto.
• El eje Y muestra la temperatura en grados Celsius (°C).
La configuración predeterminada para el eje Y es 5 °C.
Congelador de velocidad controlada Software de interfaz de PC | 49
Machine Translated by Google
Procedimiento de ejecución típico
1. Haga clic en Abrir perfil. Aparece la ventana Abrir.
2. Seleccione el perfil requerido.
3. Haga clic en Abrir. Se muestra el perfil del congelador.
4. Ingrese el campo Ejecutar nombre de archivo y etiqueta de datos.
5. La temperatura de la muestra, la temperatura de la cámara y la temperatura del perfil se
reciben de la unidad CRF cada segundo.
6. Antes de que comience la ejecución del perfil, se le pedirá al usuario que seleccione el
puerto COM, de una lista de puertos COM disponibles, al que se debe conectar el
CRF. Los puertos que no estén disponibles en ese momento estarán inactivos
(ocultos). La ventana de selección de puerto COM se muestra a continuación
Figura 121. Guardar
Cuando aparece el cuadro de diálogo "Guardar", se recomienda buscar el directorio
deseado o escribir la ruta completa (se distingue entre mayúsculas y minúsculas).
Las unidades de red son propensas a fallas en la conexión, lo que podría causar la
pérdida de datos durante el almacenamiento de datos de ejecución del perfil. Se
recomienda utilizar una unidad local para almacenar los datos de ejecución del perfil.
Figura 118. Seleccionar puerto
11. Haga clic en Guardar. El perfil se guarda en el directorio seleccionado.
7. Haga clic en Aceptar. Aparece una ventana que muestra "Haga clic en Aceptar para comenzar 12. Programa en espera de usuario: haga clic aquí para continuar
descarga de perfil”. aparecen en el gráfico. Este mensaje se mostrará al usuario cuando el congelador
esté en el paso de espera en el modo remoto. Seleccione este mensaje para
comenzar la ejecución del perfil. El mensaje no aparecerá cuando el congelador
esté en modo independiente o normal. Cuando el usuario hace clic en "Haga clic
aquí para continuar", la aplicación enviará un comando de ejecución (22 decimales)
al congelador que hace que el congelador avance al siguiente paso en el perfil.
Figura 119. Descargando
8. Haga clic en Aceptar. Aparece una ventana que muestra "El perfil está
descargado.”
Figura 122. Continuar
13. El botón Modo remoto se volverá de color verde una vez que se inicie la ejecución
del perfil.
Figura 120. Descargado
Figura 123. Botón de perfil remoto verde
9. Haga clic en Aceptar. Aparece una ventana Guardar.
14. El tiempo restante se mostrará en color verde una vez que se ejecute el perfil.
10. Guarda automáticamente en el directorio predeterminado. Selecciona el empieza.
ruta del directorio y asegúrese de que el tipo de archivo sea .RUN.
15. El paso de ejecución actual se resaltará en los pasos del perfil en color verde.
16. Mientras se ejecuta el perfil: el nombre del archivo de ejecución se mostrará en la
esquina izquierda de la barra de estado. Unidad conectada, puerto Com
50 | Software de interfaz de PC Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
El número y el nombre de usuario se mostrarán en la esquina derecha de capturando datos' o 'Dejar de capturar datos'. No se pueden enviar
la barra de estado. otros comandos desde la PC.
17. La opción Imprimir permite al usuario obtener una vista previa e imprimir un perfil. IV. Error al cargar el programa: El programa de descarga
Utilizará el cuadro de diálogo de impresión predeterminado de Windows. no se puede validar: este mensaje aparece después de que el perfil de
descarga no se valida (validación inicial y tres reintentos). El usuario
18. Haga clic en Mover a para cambiar de un paso de perfil a otro.
debe abrir un perfil nuevamente e iniciar la ejecución.
Nota: No elimine el puerto serie durante el funcionamiento de la unidad, si la
aplicación eliminada se cierra sola cuando la PC no tiene un puerto serie
dedicado. v. Error de comunicación: no se encontró un CRF: este
El mensaje aparece cuando el usuario abre una pantalla de
19. Los siguientes son los errores que pueden ocurrir durante la ejecución
ejecución y selecciona un puerto COM que no está conectado
un perfil:
a un congelador. El usuario tiene que seleccionar el otro puerto COM
a. Error de mensajes para iniciar/iniciar la ejecución.
i. Falla de comunicación, el congelador no responde: el congelador no envía vi. Error de puerto serie: el puerto COM está ocupado o no disponible: este
actualizaciones de estado a la PC cuando se solicita. Verifique que el mensaje aparece cuando el usuario abre una pantalla de ejecución y
cable de comunicación esté conectado y funcione correctamente, que el selecciona el puerto COM que está en uso con otra aplicación.
congelador tenga energía y esté encendido, y que no haya una falla de
hardware en la PC o el congelador. Si la comunicación se interrumpe Este mensaje se mostrará cuando el usuario intente abrir una
durante más de 20 segundos, el congelador pasará al modo 'Fuera de pantalla de ejecución cuando todos los puertos COM disponibles ya
línea'. se estén comunicando con los congeladores y/o cuando el máximo de
dos pantallas de ejecución ya estén abiertas.
vii. Error 'ILL' en la temperatura de la cámara y de la muestra:
Este error aparece cuando el perfil (archivo .prg) creado está delimitado
por una coma (,) en lugar de un punto (.) debido a la configuración
regional de la PC. Se recomienda al usuario que cambie la configuración
regional a inglés (Estados Unidos) para resolver este problema.
Figura 124. Error de falla de comunicación
ii. Congelador ya en uso: aparece este mensaje
cuando se selecciona un puerto de comunicación para un congelador Accionamiento manual
que ejecuta un perfil iniciado desde la interfaz de usuario del congelador.
En este caso, la PC no puede tomar el control. Seleccione el botón Procedimiento
'Terminar sesión' para cerrar la ventana Ejecutar.
La anulación manual permite al usuario cambiar el ciclo de tiempo de temperatura
mientras ejecuta un perfil de congelador definido en los pasos del perfil. La anulación
manual solicita al usuario una contraseña.
Los botones de alternancia de anulación manual se activan presionando el botón del
mouse en el botón de función respectivo.
Figura 125. Error Ya en uso
Figura 127. Anular contraseña
Figura 126. No se puede detener el error
iii. No se puede detener el congelador en modo independiente: este mensaje Figura 128. Botones de anulación manual
aparece si se hace clic en el botón Detener mientras el congelador está
ejecutando un perfil remoto en modo 'independiente'. Al hacer clic en el 1. La función del botón de anulación manual permanecerá activa durante 5
botón Detener en este momento, solo se detiene la captura de datos. segundos después de que se suelta.
Elija 'Continuar
Congelador de velocidad controlada Software de interfaz de PC | 51
Machine Translated by Google
2. Si el usuario presiona otro botón dentro de los 5 segundos, es decir, cuando la
función de otro botón está activa, se activará la última función del botón y la
funcionalidad del botón anterior se detendrá inmediatamente.
3. Los botones de anulación manual solo están disponibles durante la ejecución
Modo.
Figura 132. Ejecución terminada
La anulación manual muestra tres modos de variación de temperatura:
3. Muestra una ventana emergente si se ingresa una contraseña incorrecta.
ingresó.
Cool: El botón Cool de anulación energiza un solenoide.
4. Haga clic en Aceptar e ingrese la contraseña correcta para finalizar la ejecución
Cool+: El botón de anulación Cool+ energiza ambos solenoides.
de un perfil. Aparece una ventana que muestra "Ejecución de perfil finalizada".
Haga clic en Aceptar para cerrar.
Warm: El botón Warm de anulación enciende el calentador.
i. El botón Modo remoto se volverá blanco después de que finalice la ejecución
del perfil.
ii. El estado de Conexión de la unidad cambiará a Unidad no
Fin de carrera conectada en el panel de pie de página.
iii. El botón de anulación manual se desactivará.
Finalizar ejecución permite al usuario finalizar la ejecución de un perfil de congelador.
Esta opción está habilitada solo mientras el perfil está en modo Ejecutar. Se le pedirá IV. CRF dejará de ejecutar el perfil.
al usuario que ingrese una contraseña correcta para finalizar el perfil.
5. Una vez completada la ejecución del perfil, la ejecución del perfil
Tenga en cuenta que estas ventanas emergentes pueden aparecer detrás de la
La ventana completa aparecerá como se muestra en la Figura 133.
pantalla del software si el usuario está ejecutando varios programas a la vez.
Presione Ok en la ventana emergente.
Minimice el software y aparecerá una ventana emergente.
1. Haga clic en Finalizar ejecución. Aparece una ventana para confirmar el final de
correr.
Figura 133. Completado
Figura 129. Detener Ejecutar 6. Pulse el botón Finalizar ejecución en la barra de la ventana. Esta voluntad
terminar el perfil.
7. Para calentar la cámara a temperatura ambiente, seleccione y ejecute el perfil
preestablecido #7 (preset_warming). Este perfil devolverá la cámara a una
temperatura de 25°C.
Figura 130. Contraseña para finalizar la ejecución Imprimir
2. Haga clic en Aceptar. Aparece una ventana para introducir una contraseña. El usuario
Imprimir permite al usuario imprimir un perfil de congelación en tres
debe ingresar una contraseña para confirmar la finalización de la ejecución.
categorías: encabezado de perfil, datos de perfil y datos de gráfico
El usuario también puede imprimir perfiles de congelación en tres formatos: con
gráfico y pendiente, con gráfico y sin pendiente y sin gráfico
Página 1:
Encabezado: informe de datos de ejecución de congelación de tasa controlada
Figura 131. Contraseña no válida Los datos del perfil contienen:
• Nombre del perfil del “Programa” con detalles del directorio
• Nombre del operador “Autor”
52 | Software de interfaz de PC Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
• Fecha de creación del perfil "Editado" como fecha de edición
• Fecha y hora "Impreso" de la impresión del perfil tomada
• “Etiqueta de datos” ingresada en el perfil
• Valores de “Tipo de medio y muestra” tomados de la ejecución
pantalla
• Campos personalizados si se agrega alguno
Figura 134. Haga clic para silenciar
• “Descripción” ingresó notas como descripción
• Números de página en la esquina inferior izquierda del documento impreso
• Logotipo de “Thermo Scientific” en la esquina inferior derecha del documento impreso.
Página 2:
"Impreso en" como encabezado
Figura 135. Borrar alarma
Los datos del perfil contienen:
Haga clic en cualquier parte de la ventana de alarma para silenciar la alarma audible en
• “” como subencabezado
el congelador. Después de silenciar la alarma audible, aparece otra ventana de alarma
• Comandos de perfil con numeración que muestra la lista de las tres alarmas más recientes y el mensaje 'Haga clic aquí para
borrar'. Haga clic en cualquier parte de la ventana de alarma para borrar todas las alarmas
• "Lista de alarmas" como encabezado
que se hayan resuelto. La ventana de alarmas vuelve a aparecer si todavía hay alarmas
• “” como subencabezado activas.
• “Ocurrencia” Tiempo de perfil de alarma (min) como encabezado
Si aparece el mensaje 'Perfil detenido en el congelador', la ejecución se detuvo debido a
Detalles de ocurrencia de alarmas con tipo de alarma y hora de ocurrencia
una falla de un componente en el congelador o cuando un usuario selecciona el botón
Atrás en el congelador durante la ejecución final del perfil. Haga clic en el mensaje para
• Números de página en la esquina inferior izquierda del documento impreso confirmar que la ejecución se ha detenido. Esta acción tiene el mismo efecto que el botón
Detener.
• Logotipo de “Thermo Scientific” en la esquina inferior derecha del documento impreso
Los mensajes de alarma alertan al usuario sobre el estado de alarma del congelador.
La página 3 contiene el gráfico de perfil:
El usuario debe borrar el mensaje de la pantalla aunque la condición de alarma ya se haya
• Fecha y hora "Impreso" de la impresión del perfil tomada como corregido.
Encabezamiento Los mensajes de alarma también pueden aparecer antes o durante una ejecución.
Los mensajes de alarma se alternan si hay varias alarmas presentes una a la vez.
• Vista actual del gráfico de ejecución del perfil
• Número de página en la esquina inferior izquierda del documento impreso
Las alarmas se borran con la tecla Silencio. El gráfico muestra múltiples alarmas
• Logotipo de “Thermo Scientific” en la esquina inferior derecha del documento impreso. de seguimiento una vez que se ha borrado la alarma ocurrida.
Los siguientes son los mensajes de alarma que pueden aparecer:
alarmas
• El mensaje “La temperatura es alta: haga clic en Aceptar para silenciar” aparece cuando
la temperatura de la cámara es superior a la temperatura programada en una
cantidad predeterminada (5 °C).
Cuando ocurre una condición de alarma, se presentan alarmas audibles y visuales en el
congelador y aparece una ventana de alarma en la pantalla de la PC. La ventana contiene • El mensaje “La temperatura es baja: haga clic en Aceptar para silenciar” aparece cuando
una lista de hasta tres de las alarmas más recientes y aparece el mensaje 'Haga clic aquí la temperatura de la cámara es inferior a la temperatura programada en una cantidad
para silenciar'. Tenga en cuenta que estas ventanas emergentes pueden aparecer detrás predeterminada (5 °C).
de la pantalla del software si el usuario está ejecutando varios programas a la vez. Minimice
el software y aparecerá una ventana emergente.
• “¡Falla del sensor de la cámara!” mensaje aparece cuando
temperatura de la cámara >75,0°C.
• “¡Error del sensor de muestra!” el mensaje aparece cuando la temperatura de la muestra
>75.0°C.
Congelador de velocidad controlada Software de interfaz de PC | 53
Machine Translated by Google
• El mensaje “Límite de temperatura de la cámara” aparece cuando
la temperatura de la cámara está entre 55 °C y 75 °C o menos de 185 °C.
Recuperación de fallas de energía
Si el Congelador de tasa controlada experimenta un corte de energía y la PC
• El mensaje “Límite de temperatura de la muestra” aparece cuando la temperatura
continúa funcionando:
de la muestra está entre 55 °C y 75 °C o menos de 185 °C.
El congelador continúa ejecutando el perfil desde el punto de falla cuando se
restablece la energía. Sin embargo, el congelador funciona en modo 'independiente'.
• El mensaje “Warm Complete” aparece cinco minutos después de que la cámara
Todos los comandos de la PC se ignoran, excepto las solicitudes de estado del perfil.
alcance los 25 °C durante un ciclo de calentamiento.
Los datos de temperatura se capturan y grafican continuamente. La PC no puede
• El mensaje “Fin de la ejecución: haga clic en Aceptar para borrar” aparece cinco borrar las alarmas ni detener la ejecución. La interfaz de usuario del congelador
minutos después de alcanzar el paso del perfil final. permanece deshabilitada.
• “¡Comprobar el suministro de LN2!” el mensaje aparece cuando LN2 es La ejecución se puede cancelar en el congelador presionando el botón Cancelar en
ENCENDIDO durante 30 minutos. el cuadro de diálogo remoto. El congelador reanuda el controlador en la unidad.
• Aparece el mensaje "Error del calentador" si el calentador está
energizado continuamente (sin control de temperatura activo) durante 60 El botón Detener en la pantalla Ejecutar solo finaliza la captura de datos.
minutos. La PC informará una alarma de falla de energía que incluye la duración de la
falla, si la duración de la falla es mayor a 10 segundos. Aparecerá un mensaje de
• “¡Búfer de impresora lleno!” El mensaje aparece cuando el búfer de almacenamiento
error de comunicación en la pantalla Ejecutar durante la falla de energía del
de la impresora está lleno de datos de ejecución (aproximadamente 2 horas) y
congelador.
ya no puede almacenar los datos para imprimirlos más tarde.
Si la PC experimenta una falla de energía y el
• ¡Corte de energía en CRF!
El congelador de velocidad controlada sigue funcionando:
Aparece el mensaje "Falla de energía" cuando hay una falla de energía
Cuando se restablezca la energía en la PC y Windows se reinicie, reinicie la
en el congelador.
aplicación del congelador.
La computadora informa una alarma de falla de energía y el
Seleccione Ejecutar en el menú principal. Seleccione cualquier perfil, complete los campos
duración del fallo, si la duración del fallo es superior a 10 segundos.
obligatorios (Etiqueta de datos y Nombre del archivo de ejecución) y presione Iniciar ejecución.
Elija el puerto COM para el congelador que se está ejecutando. Aparece un
El gráfico en la pantalla Ejecutar deja de trazar cuando mensaje emergente como se muestra en la Figura 136 y la PC recuperará los
hay una falla de energía y se le avisará al usuario si la duración de la datos de ejecución capturados antes de la falla de energía, continúe con la
falla es de más de 10 segundos. ejecución en modo 'independiente'. El gráfico en la pantalla Ejecutar mostrará la
brecha cuando la PC no se estaba comunicando. El gráfico traza los datos antes
Si CRF experimenta múltiples fallas de energía, el gráfico en la
de la falla de energía y continúa mostrando el trazado del flujo continuo de datos
pantalla de ejecución mostrará múltiples alarmas de falla de energía
de CRF después.
una vez que se haya borrado la alarma ocurrida.
Nota: Si se produce un corte de energía de la PC durante el paso de espera y
CRF pasa al modo independiente, CRF no supera el paso de espera.
Figura 137. Recuperación de falla de energía de la PC
Se pueden restaurar dos pantallas de ejecución para los congeladores que
estaban funcionando durante el corte de energía de la PC. El gráfico muestra el
Figura 136. Falla de energía
icono de PCPF y PCPR durante un corte de energía y reanudación de energía.
54 | Software de interfaz de PC Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Espere el comando de temperatura: Muestra
El valor de la temperatura debe ser como mínimo 1 °C mayor que el
valor de la temperatura de la cámara.
Rango de comando de rampa: la velocidad de congelación debe estar entre +0,1
°C y +99,9 °C y los valores de temperatura deben estar entre 180 °C y +50 °C.
Comando de retención: permite al usuario ingresar una temperatura
rango entre 50°C a 180°C.
La pantalla de edición se muestra a continuación. Presione Ctrl + botón Izquierda/
Derecha del mouse para desplazarse por el gráfico.
Figura 138. Falla de energía de la PC y reanudación de energía
Resumen de visualización/control
La configuración de PC y congelador de velocidad controlada tiene tres tipos de
modos: modo remoto, modo independiente y ejecución de un perfil local.
Modo remoto
La PC puede iniciar todas las acciones en el congelador, como Ejecutar, Detener,
Calentar, Anulación manual, Silenciar alarma y Borrar alarma. La PC muestra el Figura 139. Pantalla de edición
estado de funcionamiento actual del congelador (Inactivo, Ejecutar, Esperar,
Finalizar y Calentar) para las temperaturas de la cámara y de la muestra. Los detalles
de tiempo y temperatura se capturan cada 6 segundos.
Puesta en marcha
La interfaz de usuario de CRF está deshabilitada excepto por un cuadro de diálogo
• Crear perfil permite al usuario crear un perfil de congelador.
remoto que se puede usar para finalizar el control remoto y finalizar la ejecución actual.
El usuario debe ingresar el nombre del perfil, seleccionar el comando
Los mensajes de alarma en la PC deben ser borrados por el usuario.
del menú desplegable e insertar los pasos del perfil.
Modo independiente
La PC solo puede capturar datos de hora/temperatura y alarma en este modo. No se • Abrir perfil permite al usuario editar un perfil existente.
permiten comandos de acción. El estado operativo actual y las temperaturas de la Los campos de información se completan automáticamente cuando el usuario
cámara/muestra se actualizarán y se mostrarán normalmente. abre un perfil existente y le permite modificar los campos requeridos.
La interfaz de usuario todavía está deshabilitada en este modo, excepto por el • Guardar permite al usuario guardar el perfil creado o guardar cualquier modificación
diálogo remoto. Sin embargo, se puede cancelar una ejecución presionando el botón de realizada en un perfil y guardarlo como un archivo nuevo. Se le pide al usuario
cancelación en el cuadro de diálogo remoto. Todas las pantallas de estado y temperatura que guarde con un archivo diferente
nombre.
del congelador funcionan con normalidad.
• Imprimir permite al usuario obtener una vista previa e imprimir un perfil de
congelador. También permite al usuario seleccionar una impresora, establecer
Editar pantalla las propiedades de la impresora, seleccionar una función de vista previa, especificar
el número. de copias, estilo de impresión, etc.
• El gráfico se traza en función de los pasos agregados/editados en el perfil.
La pantalla de edición permite al usuario crear un perfil de congelación o editar un
perfil de congelación existente. El usuario también puede imprimir un perfil de
congelación. El paso final sigue automáticamente cuando inserta cualquier comando de perfil.
Editar política:
Rango de comando de espera: los valores de temperatura deben estar entre 50
°C y 180 °C.
Rango de espera del comando de temperatura:
Los valores de temperatura deben estar entre 50°C y 180°C.
Congelador de velocidad controlada Software de interfaz de PC | 55
Machine Translated by Google
Los siguientes pasos de perfil estarán disponibles en el menú desplegable
menú:
Esperar:
ESPERE A LA TEMPERATURA AJUSTADA DE XX°C.
Figura 142. Comando de rampa
Este paso cambia la temperatura de la cámara de su valor actual a la temperatura
especificada (punto de activación del sensor de la cámara) a la velocidad seleccionada
(°C/minuto). La velocidad se puede establecer en un rango de 0,1 °C/minuto a 99,9 °C/
minuto. La temperatura se puede ajustar en un rango de 180 °C a +50 °C (±0,1 °C).
Figura 140. Comando de espera
Cuando la cámara alcanza la temperatura especificada, el control pasa al siguiente
Mantiene la temperatura de la cámara especificada indefinidamente hasta que el usuario paso en el perfil. Si se selecciona Muestra, la temperatura de la cámara cambia a una
haga clic en el botón "Programa en espera del usuario: haga clic aquí para continuar" en velocidad especificada hasta que la muestra alcanza la temperatura especificada.
la pantalla Ejecutar. La temperatura se puede configurar en el rango de 180 °C a +50
°C, con una resolución de configuración de 0,1 °C.
Nota: La pendiente de la rampa de temperatura se determina automáticamente
en función de la temperatura definida y la temperatura de la cámara al comienzo
Esperar: del paso. No se permite la entrada de un signo (+/) para el término de tasa de rampa de
temperatura.
ESPERE EN CÁMARA=XX°C HASTA MUESTRA=YY°C.
• XX es la temperatura establecida en la cámara e YY es la muestra
Sostener:
temperatura de viaje.
• La temperatura de disparo de muestra predeterminada es 1 °C por encima MANTENER XX°C DURANTE YY MINUTOS.
de la temperatura de la cámara.
• XX es la temperatura establecida en la cámara e YY son los minutos.
Figura 141. Esperar comando
El paso mantiene la temperatura de la cámara especificada y avanza al siguiente paso
Figura 143. Comando de espera
en el perfil cuando la temperatura de la muestra se enfría a la temperatura especificada.
Este paso debe usarse cuando la temperatura inicial de la muestra es mayor que la Mantiene una temperatura de cámara especificada durante la duración de retención
temperatura de la muestra especificada (la muestra se está enfriando). especificada antes de continuar con el siguiente paso. El tiempo se puede configurar en
un rango de 1 a 99 minutos, y la temperatura se puede configurar en un rango de 180
°C a +50 °C con una resolución de configuración de 0,1 °C.
IMPORTANTE: El paso 1 solo permite un comando Esperar o Esperar como.
Nota: Aquí se desactiva la selección de cámara y muestra.
Rampa:
Salta a:
RAMPA XX°C/MIN HASTA CÁMARA=YY°C (o) RAMPA XX°C/MIN HASTA
MUESTRA=YY°C. SALTAR AL PASO X.
• XX es la velocidad de rampa e YY es la temperatura de punto final de la cámara (o • X es el número de paso.
muestra).
56 | Software de interfaz de PC Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Figura 144. Comando de salto
Avanza automáticamente a un paso posterior o regresa a un paso anterior
en un perfil de congelación. La función de salto se puede programar en un
rango del paso 1 al paso END.
Nota: Aquí se desactiva la selección de cámara y muestra.
Figura 146. Pantalla Crear perfil
Bucle:
Para crear un perfil de congelación, siga estos pasos:
LOOP X VECES A PARTIR DEL PASO Y. 1. Ingrese el nombre del perfil.
2. Seleccione Esperar o Esperar en el menú desplegable Comando.
Como primer paso puede ser esperar/esperar, por lo que no se puede
crear automáticamente para cada ejecución.
Esperar o esperar comando aumenta la TEMPERATURA de LN2 y es
el primer paso obligatorio. Es necesario purgar las tuberías de LN2
tibio antes de iniciar el congelamiento de tasa controlada. Este paso no
está disponible para eliminar o cambiar a un tipo de paso diferente.
Figura 145. Comando de bucle
X es el número de repeticiones e Y es el número de pasos para comenzar. 3. Si el usuario selecciona el comando ESPERAR, la CRF (cámara)
Avanza automáticamente a un paso posterior o regresa a un paso anterior espera a 0°C oa la temperatura definida por el usuario. Si el usuario
en un perfil de congelación para un número programable de repeticiones. La selecciona el comando ESPERAR, la temperatura de la cámara espera
función Loop se puede programar desde el paso 1 hasta el paso END, y en a 0 °C hasta que la temperatura de la muestra sea de 1 °C.
un rango de repeticiones de 1 a 99. 4. Seleccione los pasos de perfil deseados del menú desplegable de
comandos. Los comandos seleccionados se muestran en los pasos
1. Haga clic en Insertar. Se define la temperatura de la cámara. del perfil.
2. Haga clic en Reemplazar para reemplazar la temperatura del paso. 5. Insertar se usa para agregar un paso. El nuevo paso se agregará en la
línea que está resaltada. Reemplazar se usa para modificar los
3. Los comandos y temperaturas definidos se muestran en Pasos de perfil. parámetros de un paso existente o cambiar a un tipo de paso diferente
y Eliminar se usa para eliminar un paso y Eliminar todo se usa para
4. Haga clic en Eliminar si el usuario desea eliminar un paso de perfil. eliminar todos los pasos a la vez.
Nota: El usuario puede agregar notas en la sección Notas, si lo desea. 6. END es el último paso obligatorio. Alerta al congelador que se completaron
los pasos del perfil. Este paso se agrega automáticamente durante la
creación del perfil. No se puede eliminar ni reemplazar.
Crear perfil
7. Haga clic en Guardar para guardar el perfil personalizado. Las notas se
Crear perfil permite al usuario crear un perfil de congelación guardan con el perfil y se imprimen con los datos de ejecución. Los
personalizado para el CRF según los requisitos del usuario para perfiles guardados reciben la extensión “.prg”. Si el perfil ya existe, el
conservar las muestras de prueba en el CRF según los requisitos del software solicita al usuario que confirme si desea reemplazar el perfil
usuario. La siguiente imagen muestra el Crear Perfil o no.
pantalla:
Nota: Puede haber un máximo de 20 pasos, incluido el paso Final.
8. El rango de temperatura para todos los pasos del perfil mientras
creando un perfil es 180°C a 50ºC. La velocidad de rampa tiene
un rango de 0,1 °C/minuto a 99,9 °C/minuto, es decir, 0,1 <= Velocidad
de rampa <= 99,9 ºC/minuto.
Congelador de velocidad controlada Software de interfaz de PC | 57
Machine Translated by Google
9. El campo de tasa de rampa puede tomar valores fraccionarios pero 6. El botón Eliminar todo se utiliza para eliminar todos los pasos de un perfil.
la temperatura, si se establece en fracciones, se redondeará al entero Cuando el usuario hace clic en el botón Eliminar todo, se muestra una ventana
más próximo. de confirmación como se muestra a continuación.
10. El gráfico se traza en función de los pasos creados.
Editar perfil
La edición de perfil permite al usuario modificar un perfil de congelador.
El usuario puede insertar un nuevo paso, cambiar el tipo de paso, modificar los
parámetros del paso o eliminar uno o más pasos. Presione Ctrl + botón Izquierda/ Figura 149. Eliminar todo Confirmación
Derecha del mouse para desplazarse por el gráfico.
7. Se insertarán nuevos pasos en la posición resaltada en
Para editar un perfil, siga estos pasos:
la ventana de listado de programas.
1. Haga clic en Abrir perfil. Un cuadro de diálogo con el título “CRF PC
8. Los pasos subsiguientes bajarán una posición como nuevos
Companion: Open” se muestra, lo que permite seleccionar solo el archivo .prg. se agregan unos.
Los pasos aparecen en la ventana de listado de programas y también se
muestra el gráfico. 9. El usuario podrá seleccionar el tipo de paso e ingresar la opción de
parámetro deseada.
10. El gráfico se modificará de acuerdo con los cambios en los pasos.
11. El usuario puede guardar el perfil editado. Se puede usar el mismo nombre de
archivo o se puede ingresar un nuevo nombre de perfil.
Se pueden guardar notas opcionales con el perfil. Las notas se imprimirán con
los datos de la ejecución.
12. Realice los cambios necesarios y haga clic en Guardar. Un ahorro
se abre la ventana.
Figura 147. Perfil abierto
2. Seleccione el perfil y haga clic en Abrir. El perfil helado
se abre
Figura 150. Guardar perfil editado
13. Haga clic en Guardar. Los cambios modificados del paso de perfil son
salvado.
Figura 148. Perfil del congelador
Imprimir una lista de perfiles
La lista de perfiles de impresión permite al usuario obtener una vista previa e imprimir los
3. El botón Insertar se usa para insertar el nuevo paso. Inicialmente no está operativo.
perfiles de congelación. El usuario puede seleccionar la impresora, establecer las
propiedades de la impresora, especificar el número de copias y el estilo de impresión. Las
4. El botón Reemplazar se usa para modificar o editar un paso. Inicialmente, políticas de impresión son las siguientes:
reemplazar no está operativo.
• El encabezado del perfil está impreso en negrita.
5. El botón Eliminar se utiliza para eliminar un paso.
• Imprimir contiene “Programa:” y nombre de perfil.
58 | Software de interfaz de PC Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
• Imprimir contiene el “Autor:” y el nombre del Operador. en ejecución, los pasos relacionados con Esperar, Esperar, etc. se desactivarán.
• La impresión contiene "Editado:" y la fecha de creación del perfil como Editado
fecha.
Tabla 11. Mensajes de error
• Imprimir contiene "Impreso:" y la fecha y hora de Impreso como
Impreso. Mensaje de error Descripción
• Imprimir contiene "Descripción" y notas ingresadas como descripción.
Cuando el usuario intenta reemplazar el primer paso
• Imprimir contiene “” como subtítulo. Este mensaje aparece si el usuario
intenta reemplazar el primer paso en el
• La impresión contiene "Lista de programas:" como encabezado. “No se puede reemplazar el primer paso” perfil con un paso de rampa, retención,
salto o bucle.
• Imprimir contiene comandos de perfil con numeración.
Temperatura del perfil de visualización
Grafico
Se muestra una representación del perfil de congelación en el gráfico de la ventana
Editar. Consulte la siguiente ilustración.
Este mensaje aparece cuando se supera
la capacidad de transición escalonada
de la gráfica. Esto alertará al usuario de
un bucle infinito no intencional, pero le
"Capacidad de transición de
permite continuar con el proceso de
paso de gráfico excedida"
editar/guardar normalmente si el bucle
infinito es intencional.
El usuario selecciona Entrar o Reemplazar cuando los parámetros del paso
seleccionado están fuera de rango
“Se ingresó un valor de Este mensaje aparece cuando la
Figura 151. Gráfica de Perfil de Congelación
cámara/muestra no válido. temperatura está fuera del rango de
El valor debe estar entre +50°C 180 °C a +50 °C (Esperar, Esperar,
El punto de inicio de cada Paso se indica en la línea del gráfico mediante un
y 180°C” Mantener, Rampa).
pequeño cuadrado sombreado.
Para ver una ubicación específica en el gráfico, señale el cursor, mantenga
presionado el botón izquierdo del mouse y arrastre el cursor a la posición deseada
del gráfico.
1. Eje:
i. ) El eje X se mostrará como Minutos.
ii. ) El eje Y se mostrará como temperatura (°C). Este mensaje aparece cuando el índice
“Se ingresó un valor de
de temperatura está fuera del rango de
rampa no válido. La tasa de rampa
+0,1 °C/min a +99,9 °C/m (Rampa).
debe estar entre 0,1 y 99,9 °C/m”
Error de mensajes
La descripción de los mensajes de error que ocurren durante la edición de un perfil
es la siguiente:
Nota: Todos los campos que no son relevantes para el paso de ejecución
actual se desactivarán. Por ejemplo, si una operación de bucle es
Congelador de velocidad controlada Software de interfaz de PC | 59
Machine Translated by Google
Tabla 11. Mensajes de error Tabla 11. Mensajes de error
“Se ingresó un valor Se ingresó un valor de
Este mensaje aparece cuando el valor
de temperatura de tiempo no válido. El valor del
Este mensaje aparece cuando la de tiempo está fuera del rango de 1 a
muestra no válido. El valor tiempo debe estar entre 1 y 99
temperatura de la muestra no es mayor 99.
debe ser mayor que la minutos.
que la temperatura de la cámara
temperatura de la cámara y
(esperar).
debe ser un número entero”
El usuario edita cualquier perfil y sin guardar los cambios se mueve a
Este mensaje aparece cuando el otras pestañas
usuario ingresa un número de paso no
Este mensaje de advertencia aparece cuando el usuario se mueve a otras
“Número de paso no válido” válido o mayor que el número actual
pestañas sin guardar los cambios.
de pasos (salto, bucle).
Este mensaje de error aparece cuando el usuario cancela la operación de
apertura de perfil.
El usuario selecciona Entrar o Reemplazar cuando los parámetros del paso
seleccionado están fuera de rango (continuación)
Este mensaje aparece cuando el
“Seleccione el valor válido” número de repeticiones está fuera del
rango de 1 a 99.
Este mensaje de error se muestra cuando el usuario intenta eliminar
cualquier paso del perfil que contiene Jump como uno de los pasos del perfil.
Cuando el usuario intenta guardar un perfil con un nombre ya existente
Este mensaje aparece cuando el
usuario intenta guardar un perfil con
"El archivo ya existe"
un nombre ya existente.
Este mensaje de advertencia se muestra cuando el usuario intenta agregar
el paso de salto.
Cuando el usuario intenta dar el valor de tiempo fuera del rango de 1 a 99
minutos en el Comando de espera
60 | Software de interfaz de PC Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Pantalla de revisión Controles de usuario
La revisión permite al usuario realizar las siguientes funciones: • Revisar: esta pantalla permite al usuario revisar el perfil de un congelador. Cuando
el usuario abre un archivo de ejecución para revisarlo, las propiedades de un
• Revisar un perfil de ejecución
perfil de congelador se completan automáticamente.
• Comparar dos perfiles de ejecución
Nota: un perfil en ejecución actual no se puede usar para comparar
• Exportar el archivo en formato .CSV hasta que haya finalizado. Un archivo de ejecución se revisará o comparará solo
después de que se haya completado su ejecución correspondiente.
• Imprimir un perfil
• Comparar: esta pantalla permite al usuario comparar dos perfiles de ejecución.
Los perfiles se denominan Run File A y Run File B. El usuario puede comparar
campos de información, pasos de perfil, analizar los gráficos de dos perfiles
y las temperaturas de la cámara y la muestra respectivamente.
Figura 152. Pantalla de revisión
En Revisión, un usuario puede revisar, analizar y comparar datos de ejecución de
archivos ".run". Un usuario también puede abrir archivos ".run" de la versión anterior
del software. La revisión no cambiará los datos de ejecución de ninguna manera, es
decir, no realizará ningún cambio en los archivos “.run”. Figura 154. Comparar perfiles
Por lo tanto, todos los campos aparecerán en gris indicando que no son editables. La
revisión permite al usuario abrir y trazar datos de ejecución, es decir
Cámara, Muestra (rendimiento real de la unidad) y gráfico de perfil.
Un usuario también puede revisar los archivos .run de la versión anterior del software.
La revisión podrá proporcionar datos de la cámara de parcela/muestra/perfil Archivo
de revisión. El gráfico se ajusta automáticamente independientemente de la escala
del gráfico.
La pantalla que se muestra en la siguiente figura aparecerá una vez que el usuario
haga clic en Abrir y seleccione el archivo de ejecución requerido. Presione Ctrl +
botón Izquierda/Derecha del mouse para desplazarse por el gráfico.
Figura 155. Exportar
Si el usuario intenta abrir/comparar un perfil en ejecución, aparece el siguiente
mensaje de error.
Figura 156. Mensaje de error
Figura 153. Pantalla Revisar perfil
• Exportar: el icono de exportación permite al usuario exportar el archivo al sistema
local en formato .CSV.
Congelador de velocidad controlada Software de interfaz de PC | 61
Machine Translated by Google
El usuario debe seleccionar la carpeta de destino para exportar el archivo. • Número de página y logotipo de Thermo Scientific
Un archivo “.csv” contiene la siguiente información:
La página 3 contiene:
• Nombre de empresa
• Fecha y hora "impresas", revisión del congelador de velocidad controlada
• Etiqueta de datos ingresada por el usuario comparar informe de datos como encabezado
• Fecha y hora de ejecución del perfil • Segundo nombre del programa con Directorio
• Nombre de usuario • Nombre del archivo de la segunda ejecución
• Tipo de muestra y medios ingresados por el usuario • Campos de información: crioprotector, tipo de muestra Medios,
Campos personalizados, si los hay, y las notas ingresadas por el usuario
• Campos personalizados si los agregó el usuario
• Número de página y logotipo de Thermo Scientific
• Notas ingresadas por el usuario
La página 4 contiene:
• Ejecutar nombre de archivo
• Fecha y hora "impresas" como encabezado
• Nombre de perfil
• Pasos de perfil del segundo perfil
• Pasos de perfil
• Ocurrencia de alarma y su información
• Tiempo transcurrido, temperatura de la cámara, temperatura de la
muestra y temperatura del perfil • Número de página y logotipo de Thermo Scientific
• Ocurrencia de hora de alarma con información de alarma La página 5 contiene:
• Borrar: Borrar permite al usuario borrar todos los campos de información de un perfil • Fecha y hora "impresas" como encabezado
de ejecución.
• Vista actual del gráfico
• Imprimir: el usuario puede obtener una vista previa e imprimir la información del archivo
• Número de página y logotipo de Thermo Scientific
de ejecución de revisión y los archivos de ejecución comparados mediante el icono
de impresión. Le permite al usuario seleccionar una impresora, establecer las Review Profile Print es un informe de 3 páginas.
propiedades de la impresora, seleccionar una función de vista previa, especificar el
La página 1 contiene:
número. de copias, estilo de impresión, una ventana emergente para imprimir con y
sin gráfico, etc. • Fecha y hora "impresas", informe de datos de revisión del congelador de velocidad
controlada como encabezado
Se puede seleccionar 'Informe de una sola página' para imprimir la pantalla de
revisión actual. Se puede elegir un 'Informe de dos páginas' para imprimir, además • Nombre de perfil
de la vista actual del gráfico, una o dos hojas de información. La primera hoja
• Ejecutar nombre de archivo
impresa en un informe de dos páginas es la información del archivo de revisión
abierto. • Campos de información: etiqueta de datos, fecha y hora de ejecución,
Nombre del operador, Crioprotector con datos, Medios con datos, Tipo de
Imprimir reporte:
muestra con datos y notas ingresadas por el
La impresión de comparación de datos es un informe de 5 páginas: usuario.
La página 1 contiene: • Número de página y logotipo de Thermo Scientific
• Fecha y hora "impresas", revisión del congelador de velocidad controlada La página 2 contiene:
comparar informe de datos como encabezado
• Fecha y hora “impresa”, fecha/hora de ejecución como cabecera
• Primer nombre de perfil del “Programa” con detalles del directorio
• Pasos de perfil
• Nombre del archivo de primera ejecución
• Tiempo de ocurrencia de alarmas con información de alarma
• Fecha y hora del perfil ejecutado
• Número de página y logotipo de Thermo Scientific
• Campos de información: crioprotector, medios, tipo de muestra,
La página 3 contiene:
campos personalizados, notas ingresadas por el usuario
• Fecha y hora "impresas" como encabezado
• Número de página y logotipo de Thermo Scientific
• Vista actual del gráfico
La página 2 contiene:
• Número de página y logotipo de Thermo Scientific
• Fecha y hora "impresas" como encabezado
• Pasos de perfil
• Ocurrencia de alarmas y su información
62 | Software de interfaz de PC Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Campos de información
Pantalla de opciones
Los campos de información en la pantalla Revisar aparecerán tal como fueron creados
para el archivo de datos de ejecución que se abrió. Se admitirán los siguientes campos de
Las opciones permiten al usuario realizar las siguientes funciones:
información.
• Establecer o cambiar los colores de la trama
1. Nombre del perfil:
• Establecer o cambiar directorios predeterminados
a. Inicialmente estará en blanco y no se podrá editar.
• Agregar usuarios
b. Rellena el nombre del perfil una vez que se carga el archivo de ejecución.
• Definir campos de información
2. Fecha/Hora:
a. Inicialmente estará en blanco y no se podrá editar.
b. Rellena la fecha/hora una vez que se carga el archivo de ejecución.
Colores de la trama
3. Operador:
La pantalla Plot Colors permite al usuario configurar los colores del gráfico.
a. Inicialmente estará en blanco y no se podrá editar.
b. Rellena el nombre del operador una vez que se ejecuta el archivo.
cargado
4. Crioprotector:
a. Inicialmente estará en blanco
b. Llena el crioprotector una vez que se carga el archivo de ejecución si los
datos están disponibles en el archivo de ejecución
5. Medios:
a. Inicialmente estará en blanco
b. Rellena el valor de los medios una vez que se carga el archivo Ejecutar si
los datos están disponibles en el archivo de ejecución
6. Tipo de muestra:
a. Inicialmente estará en blanco Figura 157. Colores de trazado
b. Rellena la muestra una vez que se carga el archivo de ejecución si los datos están
La ventana Colores del gráfico indica las opciones de color del gráfico.
disponibles en el archivo de ejecución
7. Etiqueta de datos:
a. Inicialmente estará en blanco
b. Rellena la etiqueta de datos una vez que se carga el archivo de ejecución
8. Campos personalizados si los agrega el usuario
a. Inicialmente estará en blanco
b. Rellena los datos de los campos personalizados una vez que se carga el archivo de
ejecución si los datos están disponibles en el archivo de ejecución
9. Pasos del perfil:
a. Inicialmente estará en blanco
b. Rellena los pasos del perfil una vez que se carga el archivo de ejecución
10. Notas:
Figura 158. Opciones de color de trazado
a. Inicialmente estará en blanco
b. Llena las notas una vez que se carga el archivo Ejecutar si los datos son
disponible en el archivo de ejecución.
Congelador de velocidad controlada Software de interfaz de PC | 63
Machine Translated by Google
Descripción 1. Haga clic en el icono de la carpeta Directorio del perfil predeterminado. La apertura
aparece el cuadro de diálogo de la ventana.
1. Los elementos de la trama se muestran de la siguiente manera: 2. Seleccione la ruta del directorio y haga clic en Abrir.
a. Parcela de muestra: Naranja 3. Haga clic en Directorio de ejecución predeterminado. El cuadro de diálogo Abrir ventana
aparece
b. Parcela de cámara: azul
4. Seleccione la ruta y haga clic en Abrir. Al seleccionar la ruta del archivo, se recomienda
C. Gráfico de perfil: amarillo
buscar el directorio deseado o escribir la ruta completa (se distingue entre mayúsculas
y minúsculas).
d. Gráfico de diferencia: rosa
5. Haga clic en Guardar. La ruta de los directorios predeterminados ahora está guardada.
mi. Marcadores de alarma: Verde
6. Haga clic en Restaurar valores predeterminados para restaurar la ruta anterior.
F. Marcadores de pasos: naranja
Nota: Es posible que las unidades de red no sean compatibles si la computadora del
gramo. Fondo: Negro usuario no está registrada en la red.
H. Color de rejilla: Gris
2. Procedimiento:
Usuarios
a. Para elegir los colores, el usuario puede seleccionar el cuadro de color correspondiente
al elemento de trazado deseado. La paleta de colores muestra los diferentes colores
Esta sección le permite a un usuario agregar nuevos usuarios, modificar contraseñas
disponibles.
y eliminar usuarios existentes.
b. Seleccione "Guardar" para mantener los cambios.
La siguiente imagen muestra la pantalla “añadir nuevo usuario”.
C. Para volver a los colores guardados anteriormente, seleccione
"Restaurar valores predeterminados".
Directorios predeterminados
Esta pantalla permite al usuario cambiar la configuración del directorio predeterminado. El usuario
puede definir el directorio de perfil predeterminado y el directorio de ejecución predeterminado
para almacenar los perfiles de programa y los perfiles de ejecución. Las rutas de carpeta
predeterminadas son las carpetas de instalación Programa y Ejecutar.
Figura 160. Agregar nuevo usuario
Un usuario también puede eliminar a otros usuarios. La siguiente imagen muestra la
pantalla de edición de contraseña y eliminación de usuario
Figura 161. Editar contraseña/Eliminar usuario
Figura 159. Directorios predeterminados
Nota: Cuando se eliminan todos los usuarios, se puede acceder al software de PC como un
Para establecer directorios predeterminados, usuario anónimo. Si se elimina el usuario actual, la aplicación se cerrará.
64 | Software de interfaz de PC Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Políticas de nombre de usuario • Un usuario no podrá cambiar la contraseña de otro, ya que cambiar la contraseña de
un usuario requerirá su contraseña anterior.
• Para acceder a la aplicación en modo usuario, será necesario configurar un nuevo
usuario. Los usuarios no se pueden importar desde otras aplicaciones o versiones
anteriores del software Thermo Scientific CRF.
Políticas de usuario anónimo
• Todos los usuarios existentes se mostrarán en una lista/barra de desplazamiento.
• Anónimo puede crear otros usuarios.
• La nueva cuenta de usuario se creará cuando el "Agregar"
• Anónimo no existe una vez que se agregan los usuarios.
se hace clic en el botón.
• Anónimo no puede eliminar ningún usuario.
• Para agregar un usuario, proporcione los datos de los campos Contraseña y Confirmar
contraseña. Si coinciden, solo entonces se agregarán nuevos detalles de usuario. • Anónimo no puede cambiar la contraseña de otro usuario.
• El usuario creado se reflejará en la lista de usuarios existente
caja. Mensajes de error en el usuario
• Si el usuario selecciona un nombre ya tomado, el nombre de usuario seleccionado
La descripción de los mensajes de error que ocurren cuando el usuario ingresa
será poblada. información incorrecta es la siguiente:
• La longitud del nombre de usuario debe tener entre 7 y 12 caracteres.
Tabla 12. Mensajes de error en el usuario
• El primer carácter del nombre de usuario puede ser '$' o '_' o una letra. • El segundo
carácter puede ser '$' o '_' o '@' o alfabeto o Mensaje de error
dígito.
Este mensaje aparece si el usuario ingresa un nombre de usuario que no tiene
• A partir del tercer carácter, el nombre de usuario puede contener entre 7 y 12 caracteres.
dígitos o caracteres especiales.
• El nombre de usuario no debe contener espacios ni el carácter de nueva línea.
• Para eliminar un nombre de usuario, seleccione el nombre de usuario de la
lista desplegable (o escriba el nombre en la ventana Nombre de usuario) y
haga clic en el botón "Eliminar". Cualquier usuario puede eliminar a otro usuario.
Se puede crear un número ilimitado de usuarios. Este mensaje aparece si el usuario ingresa una contraseña que no tiene entre 8
y 12 caracteres.
• Ningún usuario puede eliminar la cuenta de usuario anónimo.
• Un usuario también puede eliminar su cuenta, pero solo si la ejecución iniciada
por ese usuario se ha completado.
• Si se eliminan todas las cuentas de usuario, el modo anónimo se activará
automáticamente.
Este mensaje aparece cuando la contraseña y la contraseña de confirmación no
Políticas de contraseña
coinciden.
• La longitud de la contraseña debe tener entre 8 y 12 caracteres.
• La contraseña puede contener cualquier combinación de un mínimo de mayúsculas
(A Z), minúsculas (a z), números (0 9), caracteres especiales (@#$%^&+=).
• Cambiar la contraseña de un usuario requerirá confirmación.
Este mensaje aparece cuando la pregunta y la respuesta de sugerencia están en
• Para cambiar una contraseña, seleccione el nombre de usuario de la lista
blanco.
desplegable (o escriba el nombre en la ventana Nombre de usuario), ingrese y
confirme la nueva contraseña y, por último, haga clic en el botón "Agregar".
• Guarde los cambios en el archivo “.properties”.
Congelador de velocidad controlada Software de interfaz de PC | sesenta y cinco
Machine Translated by Google
Tabla 12. Mensajes de error en el usuario • La longitud del nombre del campo de información debe tener un mínimo de 5
caracteres.
Mensaje de error
• El nombre del campo de información no debe comenzar con ningún carácter especial
o valor numérico. Debe comenzar solo con una letra.
• El nombre del campo de información puede contener un carácter especial como segundo
carácter o posterior.
• Los campos de información predeterminados son Nombre de perfil, Etiqueta de
datos, Fecha/hora, Operador, Crioprotector, Medio y Tipo de muestra.
Este mensaje aparece cuando se elimina el usuario que ha iniciado sesión.
• Los campos adicionales se almacenan en el archivo “.properties”.
• Todos los campos, incluidos los campos de información predeterminados, tienen un
máximo de 20 caracteres solamente.
Para eliminar un campo,
1. Seleccione el campo "eliminar". Aparece un cuadro de diálogo.
2. Seleccione el campo y haga clic en "Aceptar".
Campos de información Nota: Los campos obligatorios no se pueden eliminar. Los campos obligatorios se indican
con un "*".
Esta sección permite al usuario agregar o eliminar campos de información de un perfil
de congelador. Hay siete campos de información predefinidos, como crioprotector,
etiqueta de datos, fecha/hora, medio, operador, nombre de perfil y tipo de muestra. Los
campos de información que se añaden están disponibles en posteriores Barra de estado
carreras.
La barra de estado muestra los comandos o las acciones a realizar en la esquina
El usuario puede agregar 5 campos adicionales. El número total de campos de inferior izquierda de la ventana y el estado de conexión entre la unidad y el software de PC
información que se pueden definir es 12, incluidos los campos de información (unidad conectada o unidad no conectada), el puerto conectado y el nombre de usuario en
predeterminados. la parte inferior derecha esquina de la ventana.
La Figura 163 muestra la barra de estado.
Figura 163. Barra de estado
Figura 162. Agregar campos de información
El siguiente mensaje de error se muestra cuando el usuario intenta agregar más de 5
campos personalizados.
• Los nuevos campos que se agregan no pueden tener el mismo
name como un campo predefinido por defecto.
66 | Software de interfaz de PC Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Ayuda
La sección de Ayuda ayuda al usuario a navegar a través del Software para PC.
Figura 164. Archivo de ayuda
Acerca de
Esta sección proporciona información sobre Thermo Fisher, la compatibilidad del sistema
operativo y la versión de software de la aplicación.
Figura 165. Información
Congelador de velocidad controlada Software de interfaz de PC | 67
Machine Translated by Google
Mantenimiento
3. Lave el interior del gabinete con un paño no abrasivo y desinfectante,
ADVERTENCIA: Asegúrese de apagar la unidad usando el
comenzando por la parte superior y siguiendo hacia abajo. El gabinete
botón de apagado (Figura 2) para desconectar la unidad de y la puerta deben enjuagarse con agua estéril hasta que se haya
la fuente de alimentación antes de comenzar cualquier eliminado el desinfectante. Después de enjuagar el gabinete, rocíe con
trabajo de servicio.
alcohol al 70%.
PRECAUCIÓN: Antes de utilizar cualquier método
4. Deje que la puerta del gabinete permanezca abierta para que se evapore
de limpieza o descontaminación que no sean los
el alcohol.
recomendados por el fabricante, los usuarios deben verificar
con el fabricante que el método propuesto no dañará el 5. Enchufe el congelador y enciéndalo.
equipo.
PRECAUCIÓN: No utilice agentes alcalinos o cáusticos
fuertes. El acero inoxidable es resistente a la corrosión, no a Limpie un Derrame Mayor en el
prueba de corrosión. No utilice una solución de hipoclorito de
sodio (lejía), ya que puede causar picaduras y oxidación.
Cámara
ADVERTENCIA: Asegúrese de apagar el congelador con
ADVERTENCIA: El alcohol, incluso una solución al 70
el botón de apagado suave y apague el disyuntor de la
%, es volátil e inflamable. Úselo solo en un área bien
unidad y desconecte la unidad de la fuente de alimentación
ventilada que esté libre de llamas abiertas. Si algún
para evitar que el ventilador de la cámara se encienda
componente se limpia con alcohol, no lo exponga a llamas
inesperadamente mientras se retiran las láminas del conducto
abiertas u otros posibles peligros. Deje que el alcohol se
para su limpieza.
seque por completo antes de encenderlo.
1. Quite los dos tornillos en la parte superior e inferior de cada lado,
asegurando los conductos laterales protegidos a la cámara.
Deje los conductos a un lado.
Juntas secas y calor 2. Presione los bordes superior e inferior del conducto central
uno hacia el otro y jale el conducto hacia afuera para quitarlo.
descansos
3. La cámara ahora es completamente accesible y se puede limpiar.
Seque completamente las juntas de la puerta y la apertura de la cámara y 4. Limpie el interior de la unidad con un
los frenos térmicos después de cada uso con un paño suave para evitar la desinfectante. Limpie, enjuague y seque, según sea necesario. Limpie los
conductos laterales con malla y los conductos centrales antes de volver a
acumulación de hielo que podría reducir la eficacia del sello de la puerta.
Limpie inmediatamente el agua que pueda gotear sobre el piso para evitar instalarlos.
un riesgo potencial de resbalones o caídas.
5. Presione los bordes superior e inferior del conducto central
uno hacia el otro e inserte el conducto en el centro de la cámara. Los
bordes encajan dentro de la junta de la puerta.
Desinfectar a tasa controlada 6. Instale cada conducto lateral protegido. Ubique las pestañas en el
parte posterior de cada conducto en los orificios correspondientes en la parte
Interior del congelador posterior de la cámara. Alinee los dos orificios para tornillos y asegúrelos en la
parte superior e inferior de cada lado.
Use un desinfectante apropiado. Todos los artículos y superficies a
desinfectar deben limpiarse, enjuagarse y secarse completamente.
1. Apague el congelador usando el botón de apagado suave. Apague el
congelador y desconecte el enchufe de la corriente.
fuente.
2. Desenchufe y retire la sonda de muestra de la cámara, límpiela con
alcohol y déjela secar.
68 | Mantenimiento Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
PRECAUCIÓN: asegúrese de que todos los componentes de la
Restablecer temperatura excesiva del calentador
cámara se vuelvan a instalar en las ubicaciones adecuadas para
evitar comprometer el flujo de aire de la cámara y la uniformidad de Termostato
la temperatura.
PRECAUCIÓN: Evite dañar la junta de apertura de la ADVERTENCIA: Solo personal de servicio calificado o personas
cámara. con experiencia en el servicio y mantenimiento de equipos de
laboratorio deben realizar este procedimiento.
7. Conecte la sonda de muestra al conector.
8. Todas las piezas de la cámara se deben volver a instalar para lograr una
uniformidad y un flujo de aire constantes. Conecte la unidad a la fuente El termostato desactivará el funcionamiento del calefactor si la temperatura del
de alimentación y enciéndala. sidecar supera los 92 °C. Si esto ocurre, se requerirá que un técnico de servicio
reinicie el termostato para reanudar el funcionamiento normal.
9. El congelador está listo para volver a funcionar.
Limpiar el exterior del gabinete Mantenimiento preventivo
Limpie el exterior del congelador con una esponja húmeda o un paño suave bien Su equipo ha sido probado y calibrado minuciosamente antes del envío. El
escurrido y detergente suave disuelto en agua. Seque con un paño suave. mantenimiento preventivo regular es importante para que su unidad funcione
correctamente. El operador debe realizar la limpieza y el mantenimiento de rutina con
regularidad. Para obtener el máximo rendimiento y eficiencia, se recomienda que la
unidad sea revisada y calibrada periódicamente por un técnico de servicio calificado.
Válvula de solenoide
Mantenimiento Contamos con técnicos de servicio calificados, que utilizan instrumentos rastreables
por NIST, disponibles en muchas áreas. Para más información sobre Mantenimiento
Preventivo o Garantías Extendidas, contacte a Servicios Técnicos.
Operación
Normalmente cerrada: la válvula está cerrada cuando el solenoide
La siguiente es una lista resumida de los requisitos de mantenimiento preventivo.
está desenergizado, la válvula está abierta cuando el solenoide está energizado.
Consulte la Tabla 13.
ADVERTENCIA: Estos procedimientos deben ser Los intervalos de ajuste de limpieza y calibración dependen del uso, las condiciones
realizados por técnicos de servicio calificados. ambientales y la precisión requerida.
Limpieza
Se recomienda una limpieza periódica de todas las electroválvulas.
El tiempo entre limpiezas variará, según el medio y las condiciones del servicio. En
general, si el voltaje de la bobina es correcto, el funcionamiento lento de la válvula, el
ruido excesivo o las fugas indicarán que se requiere limpieza.
La unidad rastreará los conteos de ciclos de válvula para cada válvula y notificará
al usuario cuando una válvula se acerque al final de su vida útil.
Cuando finaliza la ejecución de un perfil y una válvula supera el recuento de ciclos
recomendado para el final de su vida útil, se mostrará un cuadro de diálogo en la pantalla
de la interfaz de usuario.
Congelador de velocidad controlada Mantenimiento | 69
Machine Translated by Google
Tabla 13. Requisitos de mantenimiento preventivo
Acción Cada uso Diario Semanal Mensual Anual
Junta de apertura de puerta y cámara seca y roturas de calor
Desinfectar el interior de la cámara
Limpie el exterior del gabinete
Comprobar la calibración de las sondas internas y de muestra
Batería
Inspeccione la válvula solenoide*
*Solo técnicos de servicio calificados.
70 | Mantenimiento Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Solución de problemas
Esta sección es una guía para solucionar problemas operativos generales.
Tabla 14. Tabla de resolución de problemas
Síntoma Causa posible Verificación Solución
LED de interfaz de usuario frontal
alimentación desenchufado entrada de alimentación de la unidad tomacorriente y a la entrada de alimentación de la unidad
No en
Disyuntor en 'Apagado' Gire el interruptor a la posición 'On'
Verifique la posición del interruptor
Posición
LED de interfaz de usuario frontal
alimentación desenchufado entrada de alimentación de la unidad tomacorriente y a la entrada de alimentación de la unidad
Rojo
Disyuntor en 'Apagado' Gire el interruptor a la posición 'On'
Verifique la posición del interruptor
Posición
Tanque de suministro de
Verifique que el contenido del tanque de suministro sea adecuado Reemplazar/llenar el tanque de LN2
LN2 vacío
Baja presión de LN2 Verifique la presión del tanque (regulador: 22# nominal) Reemplace el tanque/regulador
Error del calentador
Alarma Manguera de suministro de LN2 Línea flexible de 4'/6' al tanque o plomería aislada al vacío Reemplazar/Actualizar Manguera/
demasiado larga Plomería
Verifique el diálogo de advertencia del contador de la válvula Póngase en contacto con el servicio para reemplazar
Solenoide LN2 defectuoso
después de completar la ejecución las válvulas
Alta presión de LN2 Verifique la presión del tanque (regulador: 22# nominal) Reemplace/llene el tanque de LN2
Errático Verifique que la sonda de temperatura de la cámara esté
Cámara Cámara correctamente asentada en el manguito verificando que la
Temperatura Par termoeléctrico marca azul esté al ras con el marco. Ajuste la posición del termopar
Montaje Consulte (número de figura de instalación de
calibración)
Errático Corrija la orientación del sensor para que
Si usa una prensa, asegúrese de que el sensor esté orientado
Muestra Posicionamiento de no haga contacto con el metal.
correctamente para evitar el contacto con el metal.
Temperatura termopar de muestra
Verifique que la última fecha de calibración sea < 1 mes a
Calibración antigua Recalibrar sondas
partir de la fecha actual
Incorrecto
Cámara
Verifique que los valores de calibración sean razonables.
Calibración
Temperatura
Consulte la sección de calibración para conocer el rango Recalibrar sondas
inexacta
de valores esperado
Verifique que la última fecha de calibración sea < 1 mes a
Calibración antigua Recalibrar sondas
partir de la fecha actual
Incorrecto
Muestra
Verifique que los valores de calibración sean razonables.
Calibración
Temperatura
Consulte la sección de calibración para conocer el rango Recalibrar sondas
inexacta
de valores esperado
Congelador de velocidad controlada Solución de problemas | 71
Machine Translated by Google
Tabla 14. Tabla de resolución de problemas
Síntoma Causa posible Verificación Solución
Error de impresora Consulte la tabla de códigos de error de la impresora y
Error de impresora Consulte la tabla de códigos de error de la impresora para diagnosticar
CONDUJO
tome las medidas adecuadas
Impresora USB
Compruebe la conexión USB en la impresora Conecte el USB a la impresora
Desconectado
La impresora no
Impresora apagada Verifique que la impresora esté encendida. Presione el botón de encendido.
imprime
Consulte la tabla de códigos de error de la impresora y
Error de impresora Consulte la tabla de códigos de error de la impresora para diagnosticar
tome las medidas adecuadas
Consulte la sección Mensajes de error de inicio de sesión de interfaz de PC Consulte Error de inicio de sesión de interfaz de PC
Errores de inicio de sesión
del manual Sección de mensajes del manual
interfaz de computadora
Consulte la sección Instalación de interfaz de PC del manual Consulte la sección Instalación de interfaz de PC del
Error de puerto COM
manual
Formato del sistema de archivos Verifique que la unidad sea compatible con el formato del sistema
La unidad debe ser compatible
de la unidad de archivos (por ejemplo, FAT32)
USB
Exportador
El espacio de memoria debe estar disponible
Memoria disponible Verifique que la unidad tenga 1 MB de memoria
en la unidad
72 | Solución de problemas Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Solución de problemas de conectividad
Esta sección es una guía para solucionar problemas generales de conectividad.
Tabla 15. Tabla de solución de problemas de conectividad
Nombre de red no válido Verifique que se proporcione el nombre de red correcto.
Verifique que la red (SSID) esté visible (en transmisión) usando un dispositivo móvil.
La red (SSID) no está visible
(no se transmite)
*Los dispositivos Thermo Fisher no pueden conectarse a SSID que no se transmiten.
La red inalámbrica (SSID) no
aparece en la configuración
La red no es Verifique con TI local que la red sea compatible con 802.11b/g/n.
compatible con el *Los congeladores solo admiten frecuencias de 2,4 GHz; Las frecuencias de 5 GHz no
dongle WiFi 802.11 son compatibles.
Firmware de interfaz de usuario Servicio de contacto.
Verifique que se esté conectando a la red correcta (SSID) y que esté ingresando la
contraseña correcta. (Sugerencia: intente la misma conexión de red a través de un
SSID y/o dispositivo alternativo, como un teléfono celular, computadora portátil o tableta).
Contraseña
Intente reiniciar el congelador y vuelva a intentar establecer la conexión WiFi.
Verifique que la red (SSID) no dependa de acceder primero a una página web.
Red (SSID) requiere
la aceptación del
El congelador no se conecta a
usuario o la entrada a *Los congeladores no son compatibles con las redes WiFi que requieren un inicio de
una red inalámbrica
través de un navegador web sesión a través de una página web, como muchas redes de "invitados" o "visitantes",
(SSID) estas redes harán que la conexión WiFi falle.
Intensidad de señal débil Verifique que la intensidad de la señal (RSSI) de la red (SSID) tenga un valor mínimo de
(RSSI) al menos 67dBm en la interfaz inalámbrica del dispositivo.
Verifique con TI local si el filtrado de direcciones MAC está implementado.
Si el filtrado de direcciones MAC está implementado, trabaje con TI local para agregar
Dirección MAC
el dispositivo a una lista aprobada.
Filtración
* Navegue a Configuración > Conectividad > WiFi para ver la dirección MAC.
Congelador de velocidad controlada Solución de problemas de conectividad | 73
Machine Translated by Google
Tabla 15. Tabla de solución de problemas de conectividad
Verifique con TI local que los puertos 443, 123 y 80 estén abiertos a Internet en el firewall de la
instalación.
Use la aplicación Telnet desde una computadora en la misma red.
Puertos de cortafuegos cerrados
*Telnet NO está habilitado de forma predeterminada en Windows
*telnet apps.thermofisher.com 443
Opciones de conectividad en
*telnet apps.thermofisher.com 123
La interfaz de usuario del congelador
está atenuada y no responde Confirme si el punto de acceso funciona en la ubicación de la unidad y permite la conexión a Internet
usando una computadora portátil o tableta.
Dispositivo que no se conecta al portal
de la nube Conecte el dispositivo a la Si el dispositivo se conecta y puede acceder a la nube a través del punto de acceso, el problema está
nube usando un punto de relacionado con la seguridad de TI. Trabaje con TI local para resolver el problema.
acceso 3G/4G
Si el dispositivo no se conecta a través del punto de acceso, comuníquese con Servicio.
Firmware de interfaz de usuario Servicio de contacto.
Nota: Después de reiniciar (restablecimiento de fábrica de la unidad) y volver a conectarse a InstrumentConnect, el congelador aparecerá como una nueva conexión dentro de los dispositivos
conectados del usuario en InstrumentConnect. Esto se debe a que se establecerá un nuevo certificado de seguridad. El congelador no podrá volver a conectarse al dispositivo original con el
certificado de seguridad "antiguo".
74 | Solución de problemas de conectividad Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Apéndice A: Resumen de roles de usuario
Tabla 16. Permisos de rol de usuario
• Capaz de acceder/ver alarmas, gráfico,
• Capaz de acceder a la impresora, • Capaz de acceder a la impresora,
conectividad, campos personalizados,
Ajustes pantalla y sobre pantalla y sobre
pantalla, impresora, seguridad
• No se puede ver el servicio • No se puede ver el servicio
• No puedo ver el servicio
• Sin restricciones (capaz de ver y exportar • Sin restricciones (capaz de ver y exportar
Revisión de registro • Sin acceso
informes) informes)
• Capaz de seleccionar e iniciar una carrera • Capaz de seleccionar e iniciar una carrera
• Capaz de crear un perfil personalizado
• Capaz de ver todos los usuarios (inactivos y
activos)
• Capaz de restablecer otros usuarios
• Solo pueden verse a sí • Solo pueden verse a sí mismos y cambiar
contraseñas a través de PIN (incluidos
mismos y cambiar su contraseña y otra su contraseña y otra información (no
Usuario otros administradores)
información (no el nombre de usuario) el nombre de usuario)
• Solo pueden verse a sí mismos y cambiar
su contraseña y otra información (no el
nombre de usuario)
Congelador de velocidad controlada Apéndice A: Resumen de roles de usuario | 75
Machine Translated by Google
Apéndice B: Zona horaria de la ciudad
La hora especificada en la zona horaria indica la diferencia con Tabla 17. Zona horaria de la ciudad
UTC.
Zona horaria Ciudad
Tabla 17. Zona horaria de la ciudad
Hola Tom
Zona horaria Ciudad
Túnez
(África | +00:00) El Aaiún
(África | +02:00) Gaborone
ciudad libre
Harare
Lomé
Johannesburgo
Abiyán Jartum
Acra
Kigali
bamako
Lubumbashi
Banjul Lusaka
Bisáu
Maputo
casablanca
Blantyre
Conakri
Buyumbura
Dakar
El Cairo
Monrovia
Maseru
Nuakchot
Mbabane
Uagadugú
Trípoli
(África | +01:00) Argel Windhoek
bangui Ya
(África | +03:00)
Brazzaville
Kampala
Ceuta
Addis Abeba
Duala
romance
Kinsasa
Dar es Salaam
Lagos
Yibuti
Libreville
Mogadisio
Luanda
Nairobi
Borroso
(América | +00:00) Puerto de Dinamarca
Ndjamena
(América | 01:00) puntuacionesbysund
Niamey Noronha
(América | 02:00)
Porto Novo
76 | Apéndice B: Zona horaria de la ciudad Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Tabla 17. Zona horaria de la ciudad Tabla 17. Zona horaria de la ciudad
bahia Kralendijk
Blanco La Paz
pimentón Príncipes inferiores
Fortaleza Manaos
diostab Marigot
Maceió Martinica
Miquelón Moncton
Montevideo Montserrat
Paramaribo Puerto de España
Recife Puerto Viejo
santarém PuertoRico
Sao Paulo santiago
Antigua San Cristóbal
Aruba Santa Lucía
Asunción Santo Tomás
barbados StVincent
BlancSablon Thule
Buena Vista Tórtola
Caracas Bogotá
cuiabá Cancún
curazao Caimán
Dominica detroit
GlaceBay Éirunepe
bahía del ganso Guayaquil
gran turco la Habana
Guadalupe Jamaica
Guayana Cinco
Congelador de velocidad controlada Apéndice B: Zona horaria de la ciudad | 77
Machine Translated by Google
Tabla 17. Zona horaria de la ciudad Tabla 17. Zona horaria de la ciudad
Nassau DawsonCreek
Nueva York denver
Confundido edmonton
Panamá fuerteNelson
Dirección Hermosillo
Puerto Príncipe Inuvik
RioBranco Mazatlán
Bahía del Trueno Ojinaga
toronto Fénix
chicago los Angeles
Costa Rica tijuana
ElSalvador vancouver
Guatemala Caballo blanco
Matamoros Juneau
Menominee Metlakatla
Mérida Nombre
Ciudad de México sitka
monterrey Yakutat
lluviosoRío (América | 10:00) Votivo
Entrada Rankin (Antártida | +00:00) Troll
regina (Antártida | +03:00) Syowa
Resuelto (Antártida | +05:00) Mawson
SwiftActual (Antarctica | +06:00) Vostok
Tegucigalpa (Antarctica | +07:00) Davis
Winnipeg (Antártida | +10:00) DumontDUrville
Bahía de Cambridge (Antártida | +12:00) McMurdo
Chihuahua (Antártida | 03:00) Palmer
Crestón Rothera
78 | Apéndice B: Zona horaria de la ciudad Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Tabla 17. Zona horaria de la ciudad Tabla 17. Zona horaria de la ciudad
Beirut Daca
Damasco Omsk
Famagusta En rojo
gaza Timbu
Hebrón Ürümqi
Bagdad Hong Kong
Baréin Irkutsk
Kuwait Kuala Lumpur
Katar kuching
Riad Macao
Dubái Llevar a la fuerza
Moscatel Singapur
Tiflis Taipéi
Ereván Ulán Bator
Aktobe no
Asjabad Jayapura
Lunes Khandyga
Karachi Seúl
Oral tokio
Samarcanda Yakutsk
Ekaterimburgo Vladivostok
Calcuta Sajalín
Congelador de velocidad controlada Apéndice B: Zona horaria de la ciudad | 79
Machine Translated by Google
Tabla 17. Zona horaria de la ciudad Tabla 17. Zona horaria de la ciudad
Srednekolymsk Belgrado
Kamchatka Bratislava
Cabo Verde budapest
Feroe luxemburgo
Madera Madrid
Reikiavik Malta
Santa Elena Mónaco
(Australia | +09:30) Adelaida Podgorica
rotocolina Praga
Darwin Roma
(Australia | +10:00) Brisbane San Marino
currículo sarajevo
Hobart Skopje
lindeman Estocolmo
melbourne Tirana
Sídney Vaduz
Guernesey Viena
Isla del hombre Varsovia
Jersey Zagreb
Lisboa Zúrich
Andorra Chisináu
80 | Apéndice B: Zona horaria de la ciudad Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Tabla 17. Zona horaria de la ciudad Tabla 17. Zona horaria de la ciudad
helsinki PagoPago
kiev Johnston
mariehamn Subterráneo
Anticipar Tahití
Zaporozhye Galápagos
Minsk Guam
Moscú puertomoresby
Simferópol Saipán
Sámara Guadalcanal
Uliánovsk Kosrae
Comoras Numea
Mayotte Pohnpei
Mauricio Fiyi
Reunión Luchar
Maldivas Majuro
Congelador de velocidad controlada Apéndice B: Zona horaria de la ciudad | 81
Machine Translated by Google
Tabla 17. Zona horaria de la ciudad
Zona horaria Ciudad
(Pacífico | +13:00) Apia
Enderbury
Asombroso
Tongatapu
(Pacífico | +14:00) Formulario de aplicación
82 | Apéndice B: Zona horaria de la ciudad Congelador de velocidad controlada
Machine Translated by Google
Garantía
Garantía de PC y periféricos de Thermo Fisher Scientific
La garantía de cualquiera de los componentes de la computadora debe ser referida al fabricante del componente. Póngase en contacto con ellos según sea
necesario.
Se puede contactar al Departamento de Servicios Técnicos si tiene preguntas sobre la configuración y el funcionamiento de la interfaz de PC y congelador de
velocidad controlada, llamando al 18882131790. Los manuales de instrucciones impresos detallan cuidadosamente la instalación, operación y mantenimiento
preventivo del equipo.
Thermo no será responsable de ningún daño indirecto o consecuente, incluidos, entre otros, los daños relacionados con la pérdida de beneficios o la pérdida
de productos.
Si se requiere servicio de equipo, llame a su Departamento de Servicios Técnicos al 18004384851 (EE. UU. y Canadá) o al 17403734763. Estamos listos
para responder a sus preguntas sobre la garantía, el funcionamiento, el mantenimiento, el servicio y las aplicaciones especiales de los equipos. Fuera de EE. UU.,
comuníquese con su distribuidor local para obtener información sobre la garantía.
Thermo Fisher Scientific Distribuidor internacional PC y
Garantía de periféricos
La Garantía de cualquiera de los componentes de la computadora debe ser referida al fabricante del componente. Póngase en contacto con ellos según sea
necesario.
Se puede contactar al Departamento de Servicios Técnicos si tiene preguntas sobre la configuración y el funcionamiento de la interfaz de PC y congelador de
velocidad controlada, llamando al 18882131790. Los manuales de instrucciones impresos detallan cuidadosamente la instalación, operación y mantenimiento
preventivo del equipo.
Thermo no será responsable de ningún daño indirecto o consecuente, incluidos, entre otros, los daños relacionados con la pérdida de beneficios o la pérdida
de productos.
Su oficina local de ventas de Thermo está lista para ayudarlo con información completa sobre la preparación del sitio antes de que llegue su equipo.
Los manuales de instrucciones impresos detallan cuidadosamente la instalación, operación y mantenimiento preventivo del equipo.
Si se requiere servicio de equipo, llame a su departamento de servicios de Thermo al 18004384851 (EE. UU. o Canadá) o al 17403734763. Estamos
listos para responder a sus preguntas sobre la garantía, el funcionamiento, el mantenimiento, el servicio y las aplicaciones especiales de los equipos. Fuera de EE.
UU., comuníquese con su distribuidor local para obtener información sobre la garantía.
Congelador de velocidad controlada Thermo Fisher Scientific
Garantía
El período de garantía comienza dos semanas a partir de la fecha en que se envía su equipo desde nuestras instalaciones. Esto permite el tiempo de envío, por lo
que la garantía entrará en vigencia aproximadamente al mismo tiempo que se entrega su equipo. La protección de la garantía se extiende a cualquier propietario
posterior durante el primer año del período de garantía.
Durante el primer año, las partes de los componentes que no cumplan con los requisitos en cuanto a materiales o mano de obra serán reparadas o reemplazadas
por cuenta de Thermo, incluida la mano de obra. La instalación y la calibración no están cubiertas por este acuerdo de garantía. Se debe contactar al Departamento
de Servicios Técnicos para la determinación y dirección de la garantía antes de realizar cualquier reparación.
Los artículos consumibles, vidrios, filtros, juntas, computadoras personales, monitores e impresoras de inyección de tinta están excluidos de esta garantía.
Congelador de velocidad controlada Garantía | 83
Machine Translated by Google
El reemplazo o la reparación de componentes o equipos bajo esta garantía no extenderá la garantía ni al equipo ni al componente más allá del período
de garantía original. El Departamento de Servicios Técnicos debe dar su aprobación previa para la devolución de cualquier componente o equipo. A opción
de Thermo, todas las piezas defectuosas deben devolverse a Thermo con franqueo pagado y las piezas de repuesto se envían al destino FOB.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEA ESCRITA, ORAL O IMPLÍCITA. NO SE APLICARÁN
NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Thermo no será responsable de ningún daño
indirecto o consecuente, incluidos, entre otros, los daños relacionados con la pérdida de beneficios o la pérdida de productos.
Su oficina local de ventas de Thermo está lista para ayudarlo con información completa sobre la preparación del sitio antes de que llegue su equipo.
Los manuales de operación impresos detallan cuidadosamente la instalación, operación y mantenimiento preventivo del equipo.
Si se requiere servicio de equipo, llame a su Departamento de Servicios Técnicos al 18004384851 (EE. UU. y Canadá) o al 17403734763. Estamos
listos para responder a sus preguntas sobre la garantía, el funcionamiento, el mantenimiento, el servicio y las aplicaciones especiales de los equipos. Fuera
de EE. UU., comuníquese con su distribuidor local para obtener información sobre la garantía.
Thermo Fisher Scientific International de tasa controlada
Garantía del distribuidor de congeladores
El Período de garantía comienza dos meses a partir de la fecha en que se envía su equipo desde nuestras instalaciones. Esto permite el tiempo de envío,
por lo que la garantía entrará en vigencia aproximadamente al mismo tiempo que se entrega su equipo. La protección de la garantía se extiende a cualquier
propietario posterior durante el primer año del período de garantía. Los distribuidores que almacenan nuestro equipo tienen permitido seis meses adicionales
para la entrega e instalación, siempre que la tarjeta de garantía se complete y se devuelva al Departamento de Servicios Técnicos.
Durante el primer año, las piezas de los componentes que no cumplan con los requisitos en cuanto a materiales o mano de obra serán reparadas o
reemplazadas por cuenta de Thermo, sin incluir la mano de obra. La instalación y la calibración no están cubiertas por este acuerdo de garantía. Se debe
contactar al Departamento de Servicios Técnicos para la determinación y dirección de la garantía antes de realizar cualquier reparación.
Los artículos consumibles, vidrios, filtros, juntas, computadoras personales, monitores e impresoras de chorro de tinta están excluidos de esta garantía.
El reemplazo o la reparación de componentes o equipos bajo esta garantía no extenderá la garantía ni al equipo ni al componente más allá del período
de garantía original. El Departamento de Servicios Técnicos debe dar su aprobación previa para la devolución de cualquier componente o equipo. A opción
de Thermo, todas las piezas defectuosas deben devolverse a Thermo con franqueo pagado y las piezas de repuesto se envían al destino FOB.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEA ESCRITA, ORAL O IMPLÍCITA. NO SE APLICARÁN
NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Thermo Forma no será responsable de ningún
daño indirecto o consecuente, incluidos, entre otros, los daños relacionados con la pérdida de beneficios o la pérdida de productos.
Su oficina local de ventas de Thermo está lista para ayudarlo con información completa sobre la preparación del sitio antes de que llegue su equipo.
Los manuales de instrucciones impresos detallan cuidadosamente la instalación, operación y mantenimiento preventivo del equipo.
Si se requiere servicio de equipo, llame a su Departamento de Servicios Técnicos al 18004384851 (EE. UU. o Canadá) o al 17403734763. Estamos
listos para responder a sus preguntas sobre la garantía, el funcionamiento, el mantenimiento, el servicio y las aplicaciones especiales de los equipos. Fuera
de EE. UU., comuníquese con su distribuidor local para obtener información sobre la garantía.
Congelador de velocidad controlada Garantía | 84
Machine Translated by Google
Cumplimiento de RAEE
Conformidad con RAEE. Este producto debe cumplir con la Directiva 2012/19/EU sobre residuos de equipos eléctricos y Gran Bretaña
electrónicos (WEEE) de la Unión Europea. Está marcado con el siguiente símbolo. Thermo Fisher Scientific ha contratado a
una o más empresas de reciclaje/eliminación en cada Estado miembro de la UE, y este producto debe desecharse o reciclarse
a través de ellas. Para obtener más información sobre nuestro cumplimiento de estas directivas, los recicladores de su país y
la información sobre los productos de Thermo Fisher Scientific que pueden ayudar en la detección de sustancias sujetas a la
directiva RoHS, visite thermofisher.com/WEEERoHS.
Conformidad con RAEE. Este producto debe cumplir con los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la UE
Alemania
Cumplir con la Directiva 2012/19/UE. El producto se identifica con el siguiente símbolo. Thermo Fisher Scientific tiene
acuerdos con instalaciones de reciclaje/eliminación en todos los estados miembros de la UE y este producto debe reciclarse
o desecharse a través de estas empresas.
Más información sobre el cumplimiento de Thermo Fisher Scientific con estas instrucciones, los evaluadores y la orientación
que puede resultarle útil para identificar los productos de Thermo Fisher Scientific que están sujetos a esta directiva RoHS.
Para instrucciones sobre trampas, visite thermofisher.com/WEEERoHS.
Conformidad con RAEE. Este producto debe cumplir con la directiva de la Unión Europea 2012/19/EU sobre residuos de
Italia
equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Está marcado con el siguiente símbolo: Thermo Fischer Scientific tiene contratos
con una o varias empresas de reciclaje/eliminación en cada uno de los Estados miembros europeos. Este producto será
desechado o reciclado a través de ellos. Puede encontrar información adicional sobre el cumplimiento de Thermo Fisher
Scientific con estas directivas, una lista de empresas de reciclaje en su país e información sobre los productos de Thermo
Fisher Scientific que pueden ayudar en la detección de sustancias sujetas a la directiva RoHS en thermofisher.com/
WEEERoHS.
Conformidad con RAEE. Este producto debe cumplir con la Directiva Europea (2012/19/EU) sobre Residuos de Aparatos
Francia
Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Está marcado con el siguiente símbolo. Thermo Fisher Scientific se ha asociado con una o
más empresas de reciclaje en cada estado miembro de la Unión Europea y deben recolectar o reciclar este producto. Puede
encontrar más información sobre el cumplimiento de Thermo Fisher Scientific con estas directivas, recicladores en su país e
información sobre los productos de Thermo Fisher Scientific que pueden ayudar en la detección de sustancias sujetas a la
directiva RoHS en thermofisher.com/WEEERoHS.
Congelador de velocidad controlada Conformidad con RAEE | 85
Machine Translated by Google
Regulador
Seguridad del producto
Esta familia de productos ha sido probada según los estándares de seguridad de productos aplicables por Underwriters Laboratories
(UL), que es un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional (NRTL). El producto lleva la siguiente marca
Conformidad con la normativa europea
Los modelos de voltaje europeo de este producto cumplen con todos los requisitos aplicables de las directivas europeas y, por lo tanto,
muestran la marca CE. Estas Directivas incluyen aquellas capturadas en la Declaración de Conformidad de la UE.
La Declaración de conformidad de la UE más reciente se puede obtener del fabricante.
21 CFR parte 11
Descargo de responsabilidad
Los modelos CryoMed enumerados en este manual de funcionamiento y mantenimiento admiten 21 CFR parte 11 a través de una interfaz de usuario de pantalla
táctil y exportación de archivos PDF. Se puede utilizar como un sistema de gestión de documentos en un entorno regulado.
Es responsabilidad del usuario desarrollar un protocolo de verificación y validación basado en los requisitos de mantenimiento de registros.
Declaración de la FCC (EE. UU.)
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las Reglas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un entorno
comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar
interferencias dañinas en las comunicaciones por radio.
Es probable que la operación de este equipo en un área residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia
por su propia cuenta.
Aviso canadiense ISED IC
Este aparato digital ISM cumple con la norma canadiense ICES001.
Este dispositivo ISM cumple con ICES001 canadiense.
Congelador de velocidad controlada regulatorio | 86
Machine Translated by Google
Corea KC
guía del usuario
Este dispositivo ha recibido una evaluación de conformidad para su uso en un entorno empresarial y puede causar interferencias de radio cuando
se utiliza en un entorno doméstico.
ADVERTENCIA: El registro de EMC se realiza en este equipo solo para uso comercial. Puede causar interferencias cuando el producto se usa en el hogar.
Esta declaración de advertencia se aplica a un producto para uso comercial.
RCM de Australia/Nueva Zelanda
Este producto cumple con todos los estándares aplicables para Australia y Nueva Zelanda.
Congelador de velocidad controlada regulatorio | 87
Machine Translated by Google
Información del contacto
Los productos de Thermo Fisher Scientific están respaldados por un equipo de soporte técnico global listo para respaldar sus aplicaciones. Ofrecemos
accesorios de almacenamiento en frío, que incluyen alarmas remotas, registradores de temperatura y servicios de validación.
Visite www.thermofisher.com/cold o llamar:
Países Ventas
América del norte +1 866 984 3766
India número gratuito 1800 419 5433
India +91 22 6716 2200
Porcelana +800 810 5118
Japón +0368329300
Australia +1300 735 292
Bélgica +32 (0)9 272 54 82
Francia +33 (0)2 28 03 21 80
Número gratuito nacional de Alemania (+49) 0800 1536 376
Italia +32 02 95059 552
Países Bajos +31 (0) 76 579 55 55
Países nórdicos/bálticos/CEI +358 9 329 10200
Rusia +7 495 739 76 41
España/Portugal +34 914 845 965
Suiza +49 (0) 6184906000
Reino Unido/Irlanda +44(0)870 609 9203
Nueva Zelanda 800 933 966
Países no listados +49 6184 90 6000
Thermo Fisher Scientific (Asheville) LLC.
401 Millcreek Road,
Marietta, Ohio 45750,
Estados Unidos.
Obtenga más información en thermofisher.com/cold
© 2020 Thermo Fisher Scientific Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales son
propiedad de Thermo Fisher Scientific y sus subsidiarias, a menos que se especifique lo contrario. 331486H11 10/20