Está en la página 1de 48

Machine Translated by Google

Lista  de  partes

La  siguiente  es  la  lista  de  piezas  consumibles  y  comúnmente  reemplazadas:
Accesorios
Tabla  5.  Lista  de  piezas
Los  siguientes  son  accesorios  de  uso  común  que  se  pueden  comprar  por  
separado:
Número  de  pieza  Descripción
Tabla  6.  Rejillas  y  soportes  de  congelación
4000566 Papel  para  impresora  térmica,  5  rollos  por  caja

730036 Arandela  de  teflón Nº  de  catálogo  Descripción

130059 Tapón  de  ampolla Rejilla  de  pajuelas  para  pajuelas  de  0,25/0,5  ml:  capacidad  


4000294
para  40  pajuelas  por  rejilla
130060 tapón  de  paja
4000303 Rejilla  de  congelación  de  caña  ­  grande
4000401 Manguera  de  transferencia  de  6  pies

4000700 Bastidores  de  congelación  de  caña  ­  pequeños
USB  (interfaz  de  PC  CRF  y  manual  de  usuario)
331757G01
4000701 Rejilla  de  congelación  de  1,2/2  ml  ­  pequeña

270158 Cable  DB9,  10  pies 4000702 Soporte  de  rejilla  para  rejillas  4000701  ­  pequeño

350185 Adaptador  USB  a  serie 4000703 Rejilla  de  congelación  de  1,2/2  ml  ­  grande

328901H01 ADAPTADOR,  WIFI,  NANO  USB  (Dongle) 4000704 Soporte  de  rejilla  para  rejillas  4000703  ­  grande

VALVULA  SOLENOIDE  ,110/120  V  ,50/60 4000705 Rejilla  de  congelación  de  4  o  5  ml  ­  pequeña


331210H01
HZ,  ARNÉS  CRF
4000706 Soporte  de  rejilla  para  rejillas  4000705  ­  pequeño

ELECTROVALVULA  220/240V,
331210H02 7000707 Rejilla  de  congelación  de  4  o  5  ml  ­  grande
ARNÉS  CRF  50/60  Hz

4000708 Soporte  de  rejilla  para  rejillas  4000707  ­  pequeño
322533H01 Batería  12V

Rejilla  de  piel  de  dos  niveles:  sostiene  paquetes  de  
TERMOPAR­MUESTRAS,CRF 4000310
331215H01 piel  que  miden  5"  x  7"
APROVECHAR

Estante  de  piel  de  un  nivel:  sostiene  paquetes  de  piel  
TERMOPAR­  CÁMARA,CRF 4000312
331216H01 que  miden  5"  x  7"
APROVECHAR

Gradilla  de  congelación  de  sangre  de  cordón  
INTERRUPTOR,  BALANCÍN,  2  POLOS, 4000340
315282H05 para  botes  de  50  ml  (4000610)
DISYUNTOR  DE  CIRCUITO,  8  AMPERIOS

Gradilla  de  congelación  de  sangre  de  cordón  
INTERRUPTOR,  BALANCÍN,  2  POLOS, 4000340
315282H04 para  botes  de  25  ml  (1950381)
DISYUNTOR  DE  CIRCUITO,  15  AMPERIOS

185089 Rejilla  de  congelación  ajustable  para  botes
251008 Válvula  de  alivio  de  1/4  MPT  60  PSIG

331301H01 Impresora  térmica  de  datos
Tabla  7.  Prensas  de  congelación
430326 Juego  de  cables,  13  A/125  V,  16/3,  EE.  UU.
Nº  de  catálogo  Descripción
430109 Juego  de  cables,  10  A/250  V,  europeo
Prensa  para  bolsas  de  250ml  (Fenwal
370248 Enchufe  T/C  Tipo  T 4000314
4R5461  o  equivalente)

Prensa  para  bolsas  de  200ml  (Gambro  DF  200  o  
4000316
equivalente)

Congelador  de  velocidad  controlada Lista  de  piezas  |  41
Machine Translated by Google

Tabla  7.  Prensas  de  congelación

Nº  de  catálogo  Descripción

4000317 Prensa  de  bolsas  para  Delmed  2030­2

Prensa  para  bolsas  de  250ml  (Fenwal
4000318
4R5461  o  equivalente)

Prensa  para  bolsas  de  200ml  (Gambro  DF  200  o  
4000320
equivalente)

Prensa  para  bolsas  de  700ml  (Gambro  DF  700  o  
4000321
equivalente)

Prensa  de  bolsas  para  bolsas  de  500ml  (Fenwal
4000555
4R5462  o  equivalente)

Tabla  8.  Sensores  de  muestra

Nº  de  catálogo  Descripción

4000385 Sensor  de  termopar  para  viales  de  1,2/2  ml

4000386 Sensor  de  termopar  para  viales  de  4/5ml

Sensor  termopar  .02  vaina  para  pajuelas
4000384

Sensor  termopar  tipo  cinta  para  bolsas
4000393

Tabla  9.  Contenedores  para  rejillas  de  congelación

Nº  de  catálogo  Descripción

1950831 Recipiente  con  brazo  oscilante  para  bolsa  de  25  ml

4000610 Bote  de  brazo  oscilante  para  bolsa  de  50ml

4000356 Bidón  de  brazo  oscilante  para  bolsa  de  200  ml

4000357 Bidón  de  brazo  oscilante  para  bolsa  de  700  ml

4000335 Bidón  de  brazo  deslizante  para  bolsa  de  250ml

4000336 Bidón  de  brazo  deslizante  para  bolsa  de  500ml

4000332 Bidón  de  brazo  deslizante  para  bolsa  de  200ml

4000333 Bidón  de  brazo  deslizante  para  bolsa  de  700ml

42  |  Lista  de  partes Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Software  de  interfaz  de  PC

El  congelador  de  velocidad  controlada  CryoMed  incluye  el  software  
complementario  de  la  interfaz  para  PC.  El  software  basado  en  PC  permite   Instalación
al  usuario  crear  y  descargar  perfiles  de  congeladores.  El  software  también  permite  
a  los  usuarios  iniciar  de  forma  remota  una  ejecución  de  perfil,  monitorear  el   Se  instala  un  Java  Run  Time  Engine  con  el  software  de  interfaz  de  PC.
progreso  de  la  ejecución,  detectar  y  responder  a  condiciones  de  error,  y  también  
permite  a  los  usuarios  imprimir  un  informe  resumen  de  los  datos  de  la  ejecución.
Asegúrese  de  que  tanto  el  cable  de  extensión  RS232  como  el  adaptador  de  
USB  a  serie  estén  conectados  correctamente  entre  el  congelador  y  la  PC.  
Los  requisitos  mínimos  para  la  interfaz  son  los  siguientes: Descargue  e  instale  el  software  del  controlador  del  adaptador  de  USB  a  serie  
adecuado  para  el  sistema  operativo  de  la  PC.  Después  de  instalar  el  controlador  
•  Computadora:  computadora  de  escritorio  o  portátil  compatible,  120
del  adaptador  de  USB  a  serie,  verifique  que  el  puerto  COM  se  refleje  en  la  sección  
Pentium  MHZ  mínimo
de  puertos  (COM  y  LPT)  en  la  ventana  del  Administrador  de  dispositivos.
•  Sistemas  operativos:  Microsoft  Windows  7,  8  o  10.

•  RAM:  16  MB

•  Espacio  disponible  en  disco  duro:  101,5  MB

•  Monitor:  Monitor  a  color  VGA  (800  X  600  mínimo)

•  Impresora:  color  o  monocromática,  compatible  con  Windows

•  Ratón:  tres  botones

•  Interfaz  RS­232  o  conexión  USB  de  PC  (una  para  cada  congelador  controlado)

Nota:  Es  responsabilidad  del  usuario  tomar  medidas  razonables  para  
proteger  los  dispositivos  informáticos  contra  virus  e  infecciones  de  malware.

El  usuario  se  asegura  de  que  solo  los  usuarios  con  una  identificación  de  
usuario  y  una  contraseña  válidas  puedan  acceder  a  la  computadora  personal.
Se  deben  desarrollar  y  mantener  procedimientos  para  garantizar  que  los  usuarios  
no  compartan  su  ID  de  usuario  o  contraseña  únicos.
Figura  96.  Verificación  del  puerto  COM  en  el  Administrador  
Durante  el  tiempo  que  el  congelador  está  ejecutando  un  perfil  iniciado  por  PC   de  dispositivos
(Ejecución  remota),  la  interfaz  de  usuario  está  desactivada  y  aparecerá  un  cuadro  
de  diálogo  en  la  pantalla  reconociendo  que  la  unidad  está  bajo  control  remoto.
Nota:  Cuando  utilice  el  software  del  controlador  del  adaptador  de  USB  a  serie,  si  la  
instalación  no  comienza  cuando  el  cable  está  conectado  a  la  unidad,  visite  el  sitio  
El  software  de  PC  se  comunica  con  el  CRF  a  través  de  la  conexión  serial   web  del  fabricante  del  cable  (el  fabricante  del  cable  se  puede  encontrar  en  cable/
RS­232  (se  incluye  con  el  congelador  un  cable  DB9  macho­hembra  de  10'  y  un   caja  de  cable).
adaptador  USB  a  serial).  La  información  de  datos  se  enruta  con  un  byte  de  
Siga  estos  pasos  para  instalar  y  configurar  el  software  en  el
verificación  para  la  integridad  de  la  transmisión.  El  software  se  comunica  con  el   ORDENADOR  PERSONAL:

congelador  para  recopilar  información,  como  datos  de  ejecución  y  alarmas.
1.  Se  requiere  un  puerto  USB  para  instalar  la  aplicación  de  interfaz  
de  PC.
El  software  complementario  para  PC  Controlled­Rate  Freezer  está  
2.  Los  usuarios  que  no  sean  administradores  pueden  instalar  el  software  de  interfaz  de  PC.
optimizado  para  funcionar  con  Windows  7,  8  o  10.  Una  PC  con  Windows  7,  
8  o  10  puede  comunicarse  con  hasta  cuatro  unidades  CRF.  Sin  embargo,   Sin  embargo,  se  requieren  derechos  de  acceso  de  administrador  para  
nuestra  recomendación  es  usar  una  PC  dedicada  para  cada  CRF. instalar  Java  Runtime  Environment  (Java).  El  software  de  interfaz  se  ejecutará  
en  Java  1.8.0  y  versiones  posteriores.  Los  usuarios  que  no  sean  
administradores  deben  ponerse  en  contacto  con  su  departamento  de  TI  para  
Si  hay  varias  instancias  del  software  abiertas  y  conectadas  a  diferentes  unidades  
obtener  ayuda  con  la  descarga  de  software.  Mientras  está  en  modo  
CRF  a  través  de  la  misma  PC,  se  recomienda  minimizar  las  ventanas  inactivas  o  
administrador,  ejecute  (descargue)  el  software  como  administrador  y  siga  los  
las  instancias  de  software  abierto  que  no  se  utilizan.  Esto  reduce  la  carga  en  la  
siguientes  pasos.
CPU  y  mejora  la  eficiencia/productividad  del  software.

Congelador  de  velocidad  controlada Software  de  interfaz  de  PC  |  43
Machine Translated by Google

3.  Cuando  el  usuario  inserta  el  USB  en  el  puerto  USB,  debe  navegar  hasta  la  
ubicación  de  la  unidad  del  puerto  USB.

•  Ubicación  de  64  bits:  INTERFAZ  DE  PC  V3­3/PCI64/PC
Interfaz.exe.

•  Ubicación  de  32  bits:  INTERFAZ  DE  PC  V3­3/PCI32/PC
Interfaz.exe.

Figura  99.  Pantalla  de  tareas  adicionales

7.  Permita  que  se  complete  la  instalación.  Después  de  la  instalación  es
Figura  97.  Ubicación  de  la  unidad  del  puerto  USB completo,  busca  la  versión  de  Java  1.8  y  superior  en  la  PC.  Si  la  versión  de  
Java  requerida  no  está  disponible,  instala  el  paquete  de  Java  con  la  interfaz  de  
PC.  Si  detecta  Java  1.8  y  versiones  superiores,  entonces  no  instala  el  paquete  
4.  Aparece  una  ventana  emergente  para  verificar  la  ubicación  de  la  instalación.
La  ubicación  predeterminada  se  indica  en  la  Figura  98,  o  el  usuario  puede   de  Java  con  la  interfaz  de  PC.
buscar  una  ubicación  más  deseable.

8.  Si  Java  Runtime  Environment  no  está  instalado  o  es  una  versión  anterior,  aparecerá  

la  ventana  que  se  muestra  en  la  Figura  100.  La  aplicación  inicia  automáticamente  
la  instalación  de  Java  si  no  se  encuentra  la  última  versión  de  Java.

9.  Si  la  respuesta  es  Sí,  aparecerá  la  ventana  de  instalación  de  Java  como  se  
muestra  a  continuación.  Para  verificar  la  ubicación  de  la  instalación,  marque  
la  casilla  Cambiar  carpeta  de  destino.  Luego  seleccione  Instalar  para  instalar  Java.

Figura  98.  Pantalla  de  ubicación  de  la  instalación

5.  Asegúrese  de  tener  suficiente  espacio  en  disco  para  instalar  el  software  
(Figura  98).  Si  no,  verá  un  mensaje  de  error.  Seleccione  Siguiente.

6.  Se  requiere  marcar  la  casilla  de  verificación  para  crear  un  icono  de  
escritorio.  Consulte  la  Figura  99.  Seleccione  Siguiente.

Figura  100.  Pantalla  Instalar  Java

10.  Permita  que  se  complete  el  proceso  de  instalación  de  Java.  Puede  tomar  unos  
minutos.  La  siguiente  ventana  se  abrirá  automáticamente.

44  |  Software  de  interfaz  de  PC Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

11.  Una  vez  finalizada  la  instalación  (Figura  101),  seleccione  Cerrar  para
finalizar.

Figura  103.  Ventana  Iniciar  interfaz  de  PC

Figura  101.  Pantalla  de  instalación  completa
Acceso
12.  Después  de  completar  la  instalación,  se  inicia  una  aplicación  que  verificará  la  
conectividad  del  puerto  COM  con  la  unidad  CRF.
El  icono  de  la  derecha  aparece  en  el  directorio  predeterminado  después  
de  que  la  aplicación  se  haya  instalado  correctamente.

13.  Al  hacer  clic  en  el  botón  Verificar  puertos  COM,  la  aplicación  comenzará  a  identificar  
Cuando  se  inicia  el  programa  de  la  interfaz  de  la  PC,  aparece  una  
los  puertos  COM  disponibles  y  comenzará  a  establecer  la  conexión.  Cuando  se  
pantalla  de  inicio  (Figura  104)  con  el  acceso  del  usuario  a  la  aplicación.
encuentra  un  puerto  COM  válido,  muestra  Port  is  Valid  y  la  aplicación  de  interfaz  de  
PC  está  lista,  como  se  muestra  a  continuación  en  la  Figura  102.

Figura  102.  Pantalla  Verificar  puertos  COM
Figura  104.  Pantalla  de  inicio  de  sesión  de  usuario  para  interfaz  de  PC

14.  Para  completar  la  instalación  del  software  de  PC,  primero  verifique  el
Inicie  la  ventana  de  interfaz  de  PC.  Luego  seleccione  Finalizar. El  inicio  de  sesión  puede  ocurrir  de  tres  maneras:

•  Ingrese  el  nombre  de  usuario  y  la  contraseña:  si  ya  se  configuró  al  menos  una  identidad  

de  usuario,  el  usuario  puede  iniciar  sesión  con  el  nombre  de  usuario  y  la  contraseña.

•  Inicio  de  sesión  anónimo:  se  permite  el  acceso  al  software  sin  proporcionar  un  nombre  
de  usuario  y  contraseña,  pero  con

Congelador  de  velocidad  controlada Software  de  interfaz  de  PC  |  45
Machine Translated by Google

funcionalidad  limitada.  Un  usuario  puede  iniciar  sesión  usando  "Anónimo"  cuando  no   Tabla  10.  Mensajes  de  error  de  inicio  de  sesión
se  han  creado  identidades  de  usuario.

Este  mensaje  aparece  cuando  la  longitud  del  nombre  de  usuario  no  tiene  entre  7  y  12  
•  Inicio  de  sesión  común:  un  usuario  puede  iniciar  sesión  en  el  software  de  PC caracteres.
con  la  identidad  del  nombre  de  usuario  en  el  campo  Nombre  de  usuario  y  la  
contraseña  de  recuperación  estática  “ThermoCRF”.

•  Contraseña  olvidada:  este  enlace  permite  al  usuario  restablecer  la  contraseña  cuando  
el  usuario  olvida  la  contraseña  ingresando  la  pregunta  y  la  respuesta  de  
sugerencia  correctas.

Nota:  El  nombre  de  usuario  se  proporcionará  con  el  módulo  de  seguridad  del  software.  Se  
Este  mensaje  aparece  cuando  el  campo  del  nombre  de  usuario  está  en  blanco.
utiliza  'Anónimo'  si  la  seguridad  de  la  contraseña  no  está  habilitada.  Esto  se  mostrará  en  la  
esquina  inferior  derecha.

Los  requisitos  para  el  nombre  de  usuario  y  la  contraseña  se  describen  a  continuación:

Requisitos  del  nombre  de  usuario:

•  La  longitud  del  nombre  de  usuario  debe  tener  entre  7  y  12  caracteres.

•  El  nombre  de  usuario  solo  puede  comenzar  con  “$”,  “_”  o  una  letra  alfabética,
Este  mensaje  aparece  cuando  la  longitud  de  la  contraseña  no  tiene  entre  8  y  12  
se  pueden  agregar  dígitos  y  caracteres  especiales  ('@'  '$'  y  '_'  solamente)  después   caracteres.
del  primer  carácter.

•  La  contraseña  puede  ser  alfanumérica  a  partir  del  tercer  carácter.

•  El  nombre  de  usuario  no  puede  tener  espacios  ni  saltos  de  línea.

•  Aparece  el  mensaje  “Por  favor  ingrese  el  nombre  de  usuario”  si  el  nombre  de  usuario
el  campo  está  en  blanco.

Este  mensaje  aparece  cuando  el  campo  de  contraseña  está  en  blanco.
Requisitos  de  contraseña:

•  La  longitud  de  la  contraseña  debe  tener  entre  8  y  12  caracteres.

•  La  contraseña  debe  contener  una  combinación  de  mínimo

uno  Mayúsculas  (A  ­  Z),  Minúsculas  (a  ­  z),  Número  (0  ­  9)  y  caracteres  especiales  
(@#$%^&+=).

•  Aparece  el  mensaje  "Por  favor,  introduzca  la  contraseña"  si  el  campo  Contraseña  
está  en  blanco. Este  mensaje  aparece  cuando  el  usuario  ingresa  un  usuario  incorrecto
nombre.
•  Si  la  información  de  inicio  de  sesión  no  es  válida,  la  aplicación  indica  si  el  nombre  de  
usuario  o  la  contraseña  ingresados  son  incorrectos  al  mostrar  los  mensajes  de  error  
correspondientes.

Mensajes  de  error  de  inicio  de  sesión

Este  mensaje  aparece  cuando  el  usuario  ingresa  una  contraseña  incorrecta.
Si  falla  la  validación,  se  mostrarán  los  mensajes  de  error  correspondientes,  como  
se  muestra  en  la  Tabla  10.

46  |  Software  de  interfaz  de  PC Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Tabla  10.  Mensajes  de  error  de  inicio  de  sesión Editar:  la  pantalla  Editar  permite  al  usuario  crear  y  editar  un  perfil  de  congelación.  Los  

usuarios  también  pueden  imprimir  una  lista  de  perfiles.  Se  mostrará  una  representación  
Este  mensaje  aparece  cuando  el  usuario  intenta  iniciar  sesión  en  Anónimo   aproximada  del  perfil  de  congelación  en  el  gráfico  de  la  ventana  Editar.
con  el  nombre  de  usuario  ingresado.

Revisar:  la  pantalla  Revisar  permite  al  usuario  revisar  los  datos  del  archivo  de  

ejecución  existente  o  comparar  datos  de  ejecución  existentes.
También  se  muestra  información  sobre  las  alertas  que  se  producen  durante  la  ejecución.

Opciones:  seleccionar  colores  de  trazado  para  un  gráfico,  configurar  directorios  
predeterminados,  administrar  usuarios  y  campos  de  información  son  opciones  disponibles  
para  el  usuario.

El  software  de  PC  se  comunica  continuamente  con  el  congelador  y  muestra  la  
Configuración temperatura  de  la  muestra  y  la  temperatura  de  la  cámara.  Los  perfiles  de  congelación  
se  muestran  en  un  gráfico.  Presione  Ctrl  +  botón  Izquierda/Derecha  del  mouse  para  
desplazarse  por  el  gráfico.
La  pantalla  de  la  página  de  inicio  se  abre  como  se  muestra  a  continuación:

La  pantalla  Ejecutar  permite  al  usuario  ejecutar  los  siguientes  comandos:

•  Perfil  abierto:  muestra  los  perfiles  de  congelador  predefinidos  y  creados  por  el  usuario.

•  Iniciar  ejecución:  permite  al  usuario  ejecutar  el  perfil  de  congelación.

•  Finalizar  ejecución:  permite  al  usuario  finalizar  el  comando  de  ejecución.

•  Imprimir:  permite  al  usuario  imprimir  un  perfil  de  congelación.

•  Mover  a:  permite  que  el  usuario  se  mueva  de  un  perfil
mando  a  otro.  Este  comando  solo  se  puede  usar  cuando  el  perfil  se  está  
ejecutando.  El  paso  actual  se  muestra  en  verde  y  el  paso  movido  en  amarillo.

Figura  105.  Página  de  inicio  del  software  para  PC
•  Anulación  manual:  permite  al  usuario  cambiar  la
El  usuario  puede  realizar  las  siguientes  funciones  como  se  describe. ciclo  de  tiempo  de  temperatura  aumentando  o  disminuyendo  las  temperaturas  
usando  las  funciones  frío,  frío+  y  calor.

Figura  106.  Selecciones  de  funciones
Ejecutar  nombre  de  archivo

Inicialmente,  el  campo  Ejecutar  nombre  de  archivo  estará  vacío.  El  usuario  debe  
Ejecutar  operación ingresar  un  nombre  de  archivo  de  ejecución  que  comience  con  una  letra.  Caracteres  
especiales  no  están  permitidos.  La  longitud  del  nombre  no  puede  exceder  los  30  
caracteres.
Ejecutar:  El  comando  Ejecutar  abre  la  comunicación  con  el  congelador  a  través  
del  puerto  COM.  Los  comandos  de  perfil  se  descargan  y  el  programa  se  ejecuta.

Figura  108.  Ejecutar  nombre  de  archivo

Figura  107.  Pantalla  de  ejecución

Congelador  de  velocidad  controlada Software  de  interfaz  de  PC  |  47
Machine Translated by Google

Campos  de  información notas
El  menú  Información  contiene  campos  predeterminados  de  la  siguiente  manera:

Nota:  Los  campos  obligatorios  están  marcados  como  *.

•  Crioprotector:  ingrese  el  nombre  del  crioprotector  que  se  utiliza  con  las  muestras.  El  
nombre  no  puede  exceder  los  30  caracteres  y  es  un  campo  opcional.

•  Etiqueta  de  datos*:  la  etiqueta  de  datos  es  un  campo  de  datos  obligatorio.
La  información  ingresada  se  usa  como  un  prefijo  para  el  nombre  del  archivo  
Figura  110.  Notas
donde  se  almacenan  los  datos  de  ejecución.

­  Deben  ser  valores  alfanuméricos. El  campo  Notas  es  para  guardar  información  pertinente  adicional  con  la  fecha  de  
ejecución  del  perfil.  Es  un  campo  opcional  y  no  puede  exceder  los  1024  caracteres.
­  Caracteres  especiales  como /,\,:,  *,?,<,>,  |  no  están  permitidos.

­  La  longitud  no  debe  exceder  los  20  caracteres.

•  Fecha/hora* :  la  fecha/hora  se  tomará  del  reloj  de  la  computadora  cuando  el  usuario   Cámara/Muestra
inicie  una  carrera  y  almacene  los  datos  de  la  carrera.  Si  la  fecha/hora  cambia  

cuando  se  ejecuta  un  perfil,  no  afectará  la  fecha/hora  almacenada  en  los  datos  de   Temperatura
ejecución.  Ahorrará  el  sello  de  Pasos  de  perfil  de  tiempo  cuando  el  usuario  ejecuta  

el  perfil.

•  Medios:  ingrese  información  sobre  los  medios  que  se  utilizan  con  las  muestras.  Es  
un  campo  opcional. Figura  111.  Pantalla  de  temperatura
•  Operador*:  es  el  nombre  de  usuario  de  inicio  de  sesión  del  usuario  y  se  completa  
•  Muestra  la  temperatura  de  la  cámara  y  la  muestra  en  °C.
automáticamente.

•  Los  datos  comienzan  a  completarse  una  vez  que  se  ha  iniciado  la  ejecución.
•  Nombre  del  perfil*:  indica  el  perfil  seleccionado  (archivo .prg)  por
el  usuario  para  la  ejecución.

•  Tipo  de  muestra:  ingrese  el  tipo  de  muestra  que  se  está  congelando.
La  descripción  no  puede  exceder  los  20  caracteres. Tiempo  restante
Nota:  El  usuario  no  puede  editar  los  campos  Nombre  de  perfil,  Fecha/hora  y  Operador.

Figura  112.  Tiempo  restante
Pasos  de  perfil
•  Se  completa  el  tiempo  restante  cada  3  segundos  una  vez  que  el  usuario  inicia  la  
ejecución  y  cuando  el  perfil  alcanza  la  temperatura.

•  Calcula  el  tiempo  restante  desde  el  segundo  paso  del  perfil,  después  del  paso  
ESPERAR.

•  Calcula  el  tiempo  solo  para  perfiles  con  rampa  y  espera
pasos.

•  No  calcula  durante  las  funciones  de  anulación  manual,  movimiento  a,  bucle  y  salto.

Figura  109.  Pasos  del  perfil
•  Muestra  el  tiempo  en  minutos  y  segundos.

Los  pasos  de  perfil  muestran  todos  los  comandos  de  perfil  de  un  perfil  de  
congelación.

48  |  Software  de  interfaz  de  PC Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Modo •  Permite  al  usuario  acercar  y  alejar  la  imagen.  Se  ajusta  el  gráfico
en  función  de  la  temperatura  seleccionada.  Presione  Ctrl  +  botón  Izquierda/Derecha  
del  mouse  para  desplazarse  por  el  gráfico.

Leyenda  del  gráfico
Figura  113.  Modo
La  Leyenda  del  gráfico  muestra  los  diferentes  colores  del  gráfico  en  el  lado  superior  

•  Modo  muestra  el  estado  actual  del  congelador,  muestra  caliente  si  la  unidad  está   derecho  del  gráfico  para  Revisar  y  en  el  lado  inferior  del  gráfico  para  Ejecutar.
caliente.

•  Inactivo  indica  que  la  unidad  está  en  estado  inactivo.

•  Espera  indica  que  la  unidad  está  en  estado  de  Espera.

•  Cambios  en  Ejecutar  después  de  iniciar  la  ejecución.  •  

Muestra  Fin  si  el  programa  está  completo.

Modo  remoto

Figura  116.  Leyenda  del  gráfico  (Run  Graph)
Figura  114.  Modo  remoto

•  El  modo  remoto  se  usa  para  indicar  si  el  CRF  está  bajo
control  del  software  de  la  computadora.

•  Inicialmente,  el  modo  remoto  se  muestra  en  color  blanco.

•  Este  campo  se  vuelve  verde  cuando  se  ha  producido  una  conexión  exitosa  al  congelador  
y  el  congelador  se  controla  de  forma  remota.

Grafico
Figura  117.  Leyenda  del  gráfico  (Revisar  gráfico)

La  leyenda  muestra  los  colores  y  símbolos  clave  utilizados  para  representar:

•  Parcela  de  Cámara

•  Parcela  de  muestra

•  Gráfica  de  temperatura  de  perfil

•  Marcador  de  pasos  con  cámara  y  temperatura/tiempo  de  muestra
pendiente

Figura  115.  Gráfico •  Marcador  de  alarma

Nota:  Los  valores  de  pendiente  de  temperatura/tiempo  de  la  cámara  y  de  la  muestra  
•  Un  gráfico  muestra  el  perfil  de  ejecución  a  medida  que  avanza.
se  muestran  como  (X,  Y)  junto  al  marcador  de  paso  donde  "X"  se  refiere  a  la  pendiente  de  
•  El  eje  X  muestra  el  tiempo  en  minutos.  La  configuración  predeterminada  para  el  eje  X  es   la  cámara  e  "Y"  se  refiere  a  la  pendiente  de  la  muestra.
1  minuto.

•  El  eje  Y  muestra  la  temperatura  en  grados  Celsius  (°C).
La  configuración  predeterminada  para  el  eje  Y  es  5  °C.

Congelador  de  velocidad  controlada Software  de  interfaz  de  PC  |  49
Machine Translated by Google

Procedimiento  de  ejecución  típico
1.  Haga  clic  en  Abrir  perfil.  Aparece  la  ventana  Abrir.

2.  Seleccione  el  perfil  requerido.

3.  Haga  clic  en  Abrir.  Se  muestra  el  perfil  del  congelador.

4.  Ingrese  el  campo  Ejecutar  nombre  de  archivo  y  etiqueta  de  datos.

5.  La  temperatura  de  la  muestra,  la  temperatura  de  la  cámara  y  la  temperatura  del  perfil  se  
reciben  de  la  unidad  CRF  cada  segundo.

6.  Antes  de  que  comience  la  ejecución  del  perfil,  se  le  pedirá  al  usuario  que  seleccione  el  
puerto  COM,  de  una  lista  de  puertos  COM  disponibles,  al  que  se  debe  conectar  el  
CRF.  Los  puertos  que  no  estén  disponibles  en  ese  momento  estarán  inactivos  
(ocultos).  La  ventana  de  selección  de  puerto  COM  se  muestra  a  continuación
Figura  121.  Guardar

Cuando  aparece  el  cuadro  de  diálogo  "Guardar",  se  recomienda  buscar  el  directorio  
deseado  o  escribir  la  ruta  completa  (se  distingue  entre  mayúsculas  y  minúsculas).  
Las  unidades  de  red  son  propensas  a  fallas  en  la  conexión,  lo  que  podría  causar  la  
pérdida  de  datos  durante  el  almacenamiento  de  datos  de  ejecución  del  perfil.  Se  
recomienda  utilizar  una  unidad  local  para  almacenar  los  datos  de  ejecución  del  perfil.

Figura  118.  Seleccionar  puerto
11.  Haga  clic  en  Guardar.  El  perfil  se  guarda  en  el  directorio  seleccionado.

7.  Haga  clic  en  Aceptar.  Aparece  una  ventana  que  muestra  "Haga  clic  en  Aceptar  para  comenzar 12.  Programa  en  espera  de  usuario:  haga  clic  aquí  para  continuar

descarga  de  perfil”. aparecen  en  el  gráfico.  Este  mensaje  se  mostrará  al  usuario  cuando  el  congelador  
esté  en  el  paso  de  espera  en  el  modo  remoto.  Seleccione  este  mensaje  para  
comenzar  la  ejecución  del  perfil.  El  mensaje  no  aparecerá  cuando  el  congelador  
esté  en  modo  independiente  o  normal.  Cuando  el  usuario  hace  clic  en  "Haga  clic  
aquí  para  continuar",  la  aplicación  enviará  un  comando  de  ejecución  (22  decimales)  

al  congelador  que  hace  que  el  congelador  avance  al  siguiente  paso  en  el  perfil.

Figura  119.  Descargando

8.  Haga  clic  en  Aceptar.  Aparece  una  ventana  que  muestra  "El  perfil  está
descargado.”

Figura  122.  Continuar

13.  El  botón  Modo  remoto  se  volverá  de  color  verde  una  vez  que  se  inicie  la  ejecución  
del  perfil.

Figura  120.  Descargado
Figura  123.  Botón  de  perfil  remoto  verde

9.  Haga  clic  en  Aceptar.  Aparece  una  ventana  Guardar.
14.  El  tiempo  restante  se  mostrará  en  color  verde  una  vez  que  se  ejecute  el  perfil.
10.  Guarda  automáticamente  en  el  directorio  predeterminado.  Selecciona  el empieza.
ruta  del  directorio  y  asegúrese  de  que  el  tipo  de  archivo  sea .RUN.
15.  El  paso  de  ejecución  actual  se  resaltará  en  los  pasos  del  perfil  en  color  verde.

16.  Mientras  se  ejecuta  el  perfil:  el  nombre  del  archivo  de  ejecución  se  mostrará  en  la  
esquina  izquierda  de  la  barra  de  estado.  Unidad  conectada,  puerto  Com

50  |  Software  de  interfaz  de  PC Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

El  número  y  el  nombre  de  usuario  se  mostrarán  en  la  esquina  derecha  de   capturando  datos'  o  'Dejar  de  capturar  datos'.  No  se  pueden  enviar  
la  barra  de  estado. otros  comandos  desde  la  PC.

17.  La  opción  Imprimir  permite  al  usuario  obtener  una  vista  previa  e  imprimir  un  perfil.   IV.  Error  al  cargar  el  programa:  El  programa  de  descarga
Utilizará  el  cuadro  de  diálogo  de  impresión  predeterminado  de  Windows. no  se  puede  validar:  este  mensaje  aparece  después  de  que  el  perfil  de  
descarga  no  se  valida  (validación  inicial  y  tres  reintentos).  El  usuario  
18.  Haga  clic  en  Mover  a  para  cambiar  de  un  paso  de  perfil  a  otro.
debe  abrir  un  perfil  nuevamente  e  iniciar  la  ejecución.
Nota:  No  elimine  el  puerto  serie  durante  el  funcionamiento  de  la  unidad,  si  la  
aplicación  eliminada  se  cierra  sola  cuando  la  PC  no  tiene  un  puerto  serie  
dedicado. v.  Error  de  comunicación:  no  se  encontró  un  CRF:  este

El  mensaje  aparece  cuando  el  usuario  abre  una  pantalla  de  
19.  Los  siguientes  son  los  errores  que  pueden  ocurrir  durante  la  ejecución
ejecución  y  selecciona  un  puerto  COM  que  no  está  conectado  
un  perfil:
a  un  congelador.  El  usuario  tiene  que  seleccionar  el  otro  puerto  COM  
a.  Error  de  mensajes para  iniciar/iniciar  la  ejecución.

i.  Falla  de  comunicación,  el  congelador  no  responde:  el  congelador  no  envía   vi.  Error  de  puerto  serie:  el  puerto  COM  está  ocupado  o  no  disponible:  este  
actualizaciones  de  estado  a  la  PC  cuando  se  solicita.  Verifique  que  el   mensaje  aparece  cuando  el  usuario  abre  una  pantalla  de  ejecución  y  
cable  de  comunicación  esté  conectado  y  funcione  correctamente,  que  el   selecciona  el  puerto  COM  que  está  en  uso  con  otra  aplicación.
congelador  tenga  energía  y  esté  encendido,  y  que  no  haya  una  falla  de  
hardware  en  la  PC  o  el  congelador.  Si  la  comunicación  se  interrumpe   Este  mensaje  se  mostrará  cuando  el  usuario  intente  abrir  una  
durante  más  de  20  segundos,  el  congelador  pasará  al  modo  'Fuera  de   pantalla  de  ejecución  cuando  todos  los  puertos  COM  disponibles  ya  
línea'. se  estén  comunicando  con  los  congeladores  y/o  cuando  el  máximo  de  
dos  pantallas  de  ejecución  ya  estén  abiertas.

vii.  Error  'ILL'  en  la  temperatura  de  la  cámara  y  de  la  muestra:
Este  error  aparece  cuando  el  perfil  (archivo .prg)  creado  está  delimitado  
por  una  coma  (,)  en  lugar  de  un  punto  (.)  debido  a  la  configuración  
regional  de  la  PC.  Se  recomienda  al  usuario  que  cambie  la  configuración  
regional  a  inglés  (Estados  Unidos)  para  resolver  este  problema.

Figura  124.  Error  de  falla  de  comunicación

ii.  Congelador  ya  en  uso:  aparece  este  mensaje
cuando  se  selecciona  un  puerto  de  comunicación  para  un  congelador   Accionamiento  manual
que  ejecuta  un  perfil  iniciado  desde  la  interfaz  de  usuario  del  congelador.
En  este  caso,  la  PC  no  puede  tomar  el  control.  Seleccione  el  botón   Procedimiento
'Terminar  sesión'  para  cerrar  la  ventana  Ejecutar.

La  anulación  manual  permite  al  usuario  cambiar  el  ciclo  de  tiempo  de  temperatura  
mientras  ejecuta  un  perfil  de  congelador  definido  en  los  pasos  del  perfil.  La  anulación  
manual  solicita  al  usuario  una  contraseña.
Los  botones  de  alternancia  de  anulación  manual  se  activan  presionando  el  botón  del  
mouse  en  el  botón  de  función  respectivo.

Figura  125.  Error  Ya  en  uso

Figura  127.  Anular  contraseña

Figura  126.  No  se  puede  detener  el  error

iii.  No  se  puede  detener  el  congelador  en  modo  independiente:  este  mensaje   Figura  128.  Botones  de  anulación  manual
aparece  si  se  hace  clic  en  el  botón  Detener  mientras  el  congelador  está  
ejecutando  un  perfil  remoto  en  modo  'independiente'.  Al  hacer  clic  en  el   1.  La  función  del  botón  de  anulación  manual  permanecerá  activa  durante  5
botón  Detener  en  este  momento,  solo  se  detiene  la  captura  de  datos.   segundos  después  de  que  se  suelta.
Elija  'Continuar

Congelador  de  velocidad  controlada Software  de  interfaz  de  PC  |  51
Machine Translated by Google

2.  Si  el  usuario  presiona  otro  botón  dentro  de  los  5  segundos,  es  decir,  cuando  la  
función  de  otro  botón  está  activa,  se  activará  la  última  función  del  botón  y  la  
funcionalidad  del  botón  anterior  se  detendrá  inmediatamente.

3.  Los  botones  de  anulación  manual  solo  están  disponibles  durante  la  ejecución
Modo.
Figura  132.  Ejecución  terminada
La  anulación  manual  muestra  tres  modos  de  variación  de  temperatura:
3.  Muestra  una  ventana  emergente  si  se  ingresa  una  contraseña  incorrecta.
ingresó.
Cool:  El  botón  Cool  de  anulación  energiza  un  solenoide.
4.  Haga  clic  en  Aceptar  e  ingrese  la  contraseña  correcta  para  finalizar  la  ejecución  
Cool+:  El  botón  de  anulación  Cool+  energiza  ambos  solenoides.
de  un  perfil.  Aparece  una  ventana  que  muestra  "Ejecución  de  perfil  finalizada".  
Haga  clic  en  Aceptar  para  cerrar.
Warm:  El  botón  Warm  de  anulación  enciende  el  calentador.
i.  El  botón  Modo  remoto  se  volverá  blanco  después  de  que  finalice  la  ejecución  
del  perfil.

ii.  El  estado  de  Conexión  de  la  unidad  cambiará  a  Unidad  no  
Fin  de  carrera conectada  en  el  panel  de  pie  de  página.

iii.  El  botón  de  anulación  manual  se  desactivará.
Finalizar  ejecución  permite  al  usuario  finalizar  la  ejecución  de  un  perfil  de  congelador.  
Esta  opción  está  habilitada  solo  mientras  el  perfil  está  en  modo  Ejecutar.  Se  le  pedirá   IV.  CRF  dejará  de  ejecutar  el  perfil.
al  usuario  que  ingrese  una  contraseña  correcta  para  finalizar  el  perfil.
5.  Una  vez  completada  la  ejecución  del  perfil,  la  ejecución  del  perfil
Tenga  en  cuenta  que  estas  ventanas  emergentes  pueden  aparecer  detrás  de  la  
La  ventana  completa  aparecerá  como  se  muestra  en  la  Figura  133.
pantalla  del  software  si  el  usuario  está  ejecutando  varios  programas  a  la  vez.  
Presione  Ok  en  la  ventana  emergente.
Minimice  el  software  y  aparecerá  una  ventana  emergente.

1.  Haga  clic  en  Finalizar  ejecución.  Aparece  una  ventana  para  confirmar  el  final  de
correr.

Figura  133.  Completado

Figura  129.  Detener  Ejecutar 6.  Pulse  el  botón  Finalizar  ejecución  en  la  barra  de  la  ventana.  Esta  voluntad

terminar  el  perfil.

7.  Para  calentar  la  cámara  a  temperatura  ambiente,  seleccione  y  ejecute  el  perfil  
preestablecido  #7  (preset_warming).  Este  perfil  devolverá  la  cámara  a  una  
temperatura  de  25°C.

Figura  130.  Contraseña  para  finalizar  la  ejecución Imprimir
2.  Haga  clic  en  Aceptar.  Aparece  una  ventana  para  introducir  una  contraseña.  El  usuario  
Imprimir  permite  al  usuario  imprimir  un  perfil  de  congelación  en  tres  
debe  ingresar  una  contraseña  para  confirmar  la  finalización  de  la  ejecución.
categorías:  encabezado  de  perfil,  datos  de  perfil  y  datos  de  gráfico

El  usuario  también  puede  imprimir  perfiles  de  congelación  en  tres  formatos:  con  
gráfico  y  pendiente,  con  gráfico  y  sin  pendiente  y  sin  gráfico

Página  1:

Encabezado:  informe  de  datos  de  ejecución  de  congelación  de  tasa  controlada

Figura  131.  Contraseña  no  válida Los  datos  del  perfil  contienen:

•  Nombre  del  perfil  del  “Programa”  con  detalles  del  directorio

•  Nombre  del  operador  “Autor”

52  |  Software  de  interfaz  de  PC Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

•  Fecha  de  creación  del  perfil  "Editado"  como  fecha  de  edición

•  Fecha  y  hora  "Impreso"  de  la  impresión  del  perfil  tomada

•  “Etiqueta  de  datos”  ingresada  en  el  perfil

•  Valores  de  “Tipo  de  medio  y  muestra”  tomados  de  la  ejecución
pantalla

•  Campos  personalizados  si  se  agrega  alguno
Figura  134.  Haga  clic  para  silenciar
•  “Descripción”  ingresó  notas  como  descripción

•  Números  de  página  en  la  esquina  inferior  izquierda  del  documento  impreso

•  Logotipo  de  “Thermo  Scientific”  en  la  esquina  inferior  derecha  del  documento  impreso.

Página  2:

"Impreso  en"  como  encabezado
Figura  135.  Borrar  alarma
Los  datos  del  perfil  contienen:
Haga  clic  en  cualquier  parte  de  la  ventana  de  alarma  para  silenciar  la  alarma  audible  en  
•  “­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­”  como  subencabezado
el  congelador.  Después  de  silenciar  la  alarma  audible,  aparece  otra  ventana  de  alarma  

•  Comandos  de  perfil  con  numeración que  muestra  la  lista  de  las  tres  alarmas  más  recientes  y  el  mensaje  'Haga  clic  aquí  para  
borrar'.  Haga  clic  en  cualquier  parte  de  la  ventana  de  alarma  para  borrar  todas  las  alarmas  
•  "Lista  de  alarmas"  como  encabezado
que  se  hayan  resuelto.  La  ventana  de  alarmas  vuelve  a  aparecer  si  todavía  hay  alarmas  
•  “­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­”  como  subencabezado activas.

•  “Ocurrencia”  Tiempo  de  perfil  de  alarma  (min)  como  encabezado
Si  aparece  el  mensaje  'Perfil  detenido  en  el  congelador',  la  ejecución  se  detuvo  debido  a  
­  Detalles  de  ocurrencia  de  alarmas  con  tipo  de  alarma  y  hora  de  ocurrencia
una  falla  de  un  componente  en  el  congelador  o  cuando  un  usuario  selecciona  el  botón  
Atrás  en  el  congelador  durante  la  ejecución  final  del  perfil.  Haga  clic  en  el  mensaje  para  

•  Números  de  página  en  la  esquina  inferior  izquierda  del  documento  impreso confirmar  que  la  ejecución  se  ha  detenido.  Esta  acción  tiene  el  mismo  efecto  que  el  botón  
Detener.
•  Logotipo  de  “Thermo  Scientific”  en  la  esquina  inferior  derecha  del  documento  impreso

Los  mensajes  de  alarma  alertan  al  usuario  sobre  el  estado  de  alarma  del  congelador.  
La  página  3  contiene  el  gráfico  de  perfil:
El  usuario  debe  borrar  el  mensaje  de  la  pantalla  aunque  la  condición  de  alarma  ya  se  haya  

•  Fecha  y  hora  "Impreso"  de  la  impresión  del  perfil  tomada  como corregido.
Encabezamiento Los  mensajes  de  alarma  también  pueden  aparecer  antes  o  durante  una  ejecución.
Los  mensajes  de  alarma  se  alternan  si  hay  varias  alarmas  presentes  una  a  la  vez.
•  Vista  actual  del  gráfico  de  ejecución  del  perfil

•  Número  de  página  en  la  esquina  inferior  izquierda  del  documento  impreso
Las  alarmas  se  borran  con  la  tecla  Silencio.  El  gráfico  muestra  múltiples  alarmas  

•  Logotipo  de  “Thermo  Scientific”  en  la  esquina  inferior  derecha  del  documento  impreso. de  seguimiento  una  vez  que  se  ha  borrado  la  alarma  ocurrida.

Los  siguientes  son  los  mensajes  de  alarma  que  pueden  aparecer:

alarmas
•  El  mensaje  “La  temperatura  es  alta:  haga  clic  en  Aceptar  para  silenciar”  aparece  cuando  
la  temperatura  de  la  cámara  es  superior  a  la  temperatura  programada  en  una  
cantidad  predeterminada  (5  °C).

Cuando  ocurre  una  condición  de  alarma,  se  presentan  alarmas  audibles  y  visuales  en  el  
congelador  y  aparece  una  ventana  de  alarma  en  la  pantalla  de  la  PC.  La  ventana  contiene   •  El  mensaje  “La  temperatura  es  baja:  haga  clic  en  Aceptar  para  silenciar”  aparece  cuando  
una  lista  de  hasta  tres  de  las  alarmas  más  recientes  y  aparece  el  mensaje  'Haga  clic  aquí   la  temperatura  de  la  cámara  es  inferior  a  la  temperatura  programada  en  una  cantidad  
para  silenciar'.  Tenga  en  cuenta  que  estas  ventanas  emergentes  pueden  aparecer  detrás   predeterminada  (5  °C).
de  la  pantalla  del  software  si  el  usuario  está  ejecutando  varios  programas  a  la  vez.  Minimice  
el  software  y  aparecerá  una  ventana  emergente.
•  “¡Falla  del  sensor  de  la  cámara!”  mensaje  aparece  cuando
temperatura  de  la  cámara  >75,0°C.

•  “¡Error  del  sensor  de  muestra!”  el  mensaje  aparece  cuando  la  temperatura  de  la  muestra  
>75.0°C.

Congelador  de  velocidad  controlada Software  de  interfaz  de  PC  |  53
Machine Translated by Google

•  El  mensaje  “Límite  de  temperatura  de  la  cámara”  aparece  cuando
la  temperatura  de  la  cámara  está  entre  55  °C  y  75  °C  o  menos  de  ­185  °C.
Recuperación  de  fallas  de  energía
Si  el  Congelador  de  tasa  controlada  experimenta  un  corte  de  energía  y  la  PC  
•  El  mensaje  “Límite  de  temperatura  de  la  muestra”  aparece  cuando  la  temperatura  
continúa  funcionando:
de  la  muestra  está  entre  55  °C  y  75  °C  o  menos  de  ­185  °C.
El  congelador  continúa  ejecutando  el  perfil  desde  el  punto  de  falla  cuando  se  
restablece  la  energía.  Sin  embargo,  el  congelador  funciona  en  modo  'independiente'.  
•  El  mensaje  “Warm  Complete”  aparece  cinco  minutos  después  de  que  la  cámara  
Todos  los  comandos  de  la  PC  se  ignoran,  excepto  las  solicitudes  de  estado  del  perfil.  
alcance  los  25  °C  durante  un  ciclo  de  calentamiento.
Los  datos  de  temperatura  se  capturan  y  grafican  continuamente.  La  PC  no  puede  
•  El  mensaje  “Fin  de  la  ejecución:  haga  clic  en  Aceptar  para  borrar”  aparece  cinco   borrar  las  alarmas  ni  detener  la  ejecución.  La  interfaz  de  usuario  del  congelador  
minutos  después  de  alcanzar  el  paso  del  perfil  final. permanece  deshabilitada.

•  “¡Comprobar  el  suministro  de  LN2!”  el  mensaje  aparece  cuando  LN2  es La  ejecución  se  puede  cancelar  en  el  congelador  presionando  el  botón  Cancelar  en  
ENCENDIDO  durante  30  minutos. el  cuadro  de  diálogo  remoto.  El  congelador  reanuda  el  controlador  en  la  unidad.

•  Aparece  el  mensaje  "Error  del  calentador"  si  el  calentador  está
energizado  continuamente  (sin  control  de  temperatura  activo)  durante  60   El  botón  Detener  en  la  pantalla  Ejecutar  solo  finaliza  la  captura  de  datos.
minutos. La  PC  informará  una  alarma  de  falla  de  energía  que  incluye  la  duración  de  la  
falla,  si  la  duración  de  la  falla  es  mayor  a  10  segundos.  Aparecerá  un  mensaje  de  
•  “¡Búfer  de  impresora  lleno!”  El  mensaje  aparece  cuando  el  búfer  de  almacenamiento  
error  de  comunicación  en  la  pantalla  Ejecutar  durante  la  falla  de  energía  del  
de  la  impresora  está  lleno  de  datos  de  ejecución  (aproximadamente  2  horas)  y  
congelador.
ya  no  puede  almacenar  los  datos  para  imprimirlos  más  tarde.
Si  la  PC  experimenta  una  falla  de  energía  y  el
•  ¡Corte  de  energía  en  CRF!
El  congelador  de  velocidad  controlada  sigue  funcionando:

­  Aparece  el  mensaje  "Falla  de  energía"  cuando  hay  una  falla  de  energía  
Cuando  se  restablezca  la  energía  en  la  PC  y  Windows  se  reinicie,  reinicie  la  
en  el  congelador.
aplicación  del  congelador.

­  La  computadora  informa  una  alarma  de  falla  de  energía  y  el
Seleccione  Ejecutar  en  el  menú  principal.  Seleccione  cualquier  perfil,  complete  los  campos  
duración  del  fallo,  si  la  duración  del  fallo  es  superior  a  10  segundos.
obligatorios  (Etiqueta  de  datos  y  Nombre  del  archivo  de  ejecución)  y  presione  Iniciar  ejecución.
Elija  el  puerto  COM  para  el  congelador  que  se  está  ejecutando.  Aparece  un  

­  El  gráfico  en  la  pantalla  Ejecutar  deja  de  trazar  cuando mensaje  emergente  como  se  muestra  en  la  Figura  136  y  la  PC  recuperará  los  
hay  una  falla  de  energía  y  se  le  avisará  al  usuario  si  la  duración  de  la   datos  de  ejecución  capturados  antes  de  la  falla  de  energía,  continúe  con  la  
falla  es  de  más  de  10  segundos. ejecución  en  modo  'independiente'.  El  gráfico  en  la  pantalla  Ejecutar  mostrará  la  

­
brecha  cuando  la  PC  no  se  estaba  comunicando.  El  gráfico  traza  los  datos  antes  
Si  CRF  experimenta  múltiples  fallas  de  energía,  el  gráfico  en  la  
de  la  falla  de  energía  y  continúa  mostrando  el  trazado  del  flujo  continuo  de  datos  
pantalla  de  ejecución  mostrará  múltiples  alarmas  de  falla  de  energía  
de  CRF  después.
una  vez  que  se  haya  borrado  la  alarma  ocurrida.

Nota:  Si  se  produce  un  corte  de  energía  de  la  PC  durante  el  paso  de  espera  y  
CRF  pasa  al  modo  independiente,  CRF  no  supera  el  paso  de  espera.

Figura  137.  Recuperación  de  falla  de  energía  de  la  PC

Se  pueden  restaurar  dos  pantallas  de  ejecución  para  los  congeladores  que  

estaban  funcionando  durante  el  corte  de  energía  de  la  PC.  El  gráfico  muestra  el  
Figura  136.  Falla  de  energía
icono  de  PCPF  y  PCPR  durante  un  corte  de  energía  y  reanudación  de  energía.

54  |  Software  de  interfaz  de  PC Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

­  Espere  el  comando  de  temperatura:  Muestra
El  valor  de  la  temperatura  debe  ser  como  mínimo  1  °C  mayor  que  el  
valor  de  la  temperatura  de  la  cámara.

­  Rango  de  comando  de  rampa:  la  velocidad  de  congelación  debe  estar  entre  +0,1  
°C  y  +99,9  °C  y  los  valores  de  temperatura  deben  estar  entre  ­180  °C  y  +50  °C.

­  Comando  de  retención:  permite  al  usuario  ingresar  una  temperatura
rango  entre  50°C  a  ­180°C.

La  pantalla  de  edición  se  muestra  a  continuación.  Presione  Ctrl  +  botón  Izquierda/  

Derecha  del  mouse  para  desplazarse  por  el  gráfico.

Figura  138.  Falla  de  energía  de  la  PC  y  reanudación  de  energía

Resumen  de  visualización/control
La  configuración  de  PC  y  congelador  de  velocidad  controlada  tiene  tres  tipos  de  
modos:  modo  remoto,  modo  independiente  y  ejecución  de  un  perfil  local.

Modo  remoto

La  PC  puede  iniciar  todas  las  acciones  en  el  congelador,  como  Ejecutar,  Detener,  
Calentar,  Anulación  manual,  Silenciar  alarma  y  Borrar  alarma.  La  PC  muestra  el   Figura  139.  Pantalla  de  edición
estado  de  funcionamiento  actual  del  congelador  (Inactivo,  Ejecutar,  Esperar,  
Finalizar  y  Calentar)  para  las  temperaturas  de  la  cámara  y  de  la  muestra.  Los  detalles  
de  tiempo  y  temperatura  se  capturan  cada  6  segundos.
Puesta  en  marcha

La  interfaz  de  usuario  de  CRF  está  deshabilitada  excepto  por  un  cuadro  de  diálogo  
•  Crear  perfil  permite  al  usuario  crear  un  perfil  de  congelador.
remoto  que  se  puede  usar  para  finalizar  el  control  remoto  y  finalizar  la  ejecución  actual.
El  usuario  debe  ingresar  el  nombre  del  perfil,  seleccionar  el  comando  
Los  mensajes  de  alarma  en  la  PC  deben  ser  borrados  por  el  usuario.
del  menú  desplegable  e  insertar  los  pasos  del  perfil.
Modo  independiente

La  PC  solo  puede  capturar  datos  de  hora/temperatura  y  alarma  en  este  modo.  No  se   •  Abrir  perfil  permite  al  usuario  editar  un  perfil  existente.

permiten  comandos  de  acción.  El  estado  operativo  actual  y  las  temperaturas  de  la   Los  campos  de  información  se  completan  automáticamente  cuando  el  usuario  

cámara/muestra  se  actualizarán  y  se  mostrarán  normalmente. abre  un  perfil  existente  y  le  permite  modificar  los  campos  requeridos.

La  interfaz  de  usuario  todavía  está  deshabilitada  en  este  modo,  excepto  por  el   •  Guardar  permite  al  usuario  guardar  el  perfil  creado  o  guardar  cualquier  modificación  

diálogo  remoto.  Sin  embargo,  se  puede  cancelar  una  ejecución  presionando  el  botón  de   realizada  en  un  perfil  y  guardarlo  como  un  archivo  nuevo.  Se  le  pide  al  usuario  

cancelación  en  el  cuadro  de  diálogo  remoto.  Todas  las  pantallas  de  estado  y  temperatura   que  guarde  con  un  archivo  diferente
nombre.
del  congelador  funcionan  con  normalidad.

•  Imprimir  permite  al  usuario  obtener  una  vista  previa  e  imprimir  un  perfil  de  
congelador.  También  permite  al  usuario  seleccionar  una  impresora,  establecer  

Editar  pantalla las  propiedades  de  la  impresora,  seleccionar  una  función  de  vista  previa,  especificar  
el  número.  de  copias,  estilo  de  impresión,  etc.

•  El  gráfico  se  traza  en  función  de  los  pasos  agregados/editados  en  el  perfil.
La  pantalla  de  edición  permite  al  usuario  crear  un  perfil  de  congelación  o  editar  un  
perfil  de  congelación  existente.  El  usuario  también  puede  imprimir  un  perfil  de  
congelación. El  paso  final  sigue  automáticamente  cuando  inserta  cualquier  comando  de  perfil.

Editar  política:

­  Rango  de  comando  de  espera:  los  valores  de  temperatura  deben  estar  entre  50  
°C  y  ­180  °C.

­  Rango  de  espera  del  comando  de  temperatura:
Los  valores  de  temperatura  deben  estar  entre  50°C  y  ­180°C.

Congelador  de  velocidad  controlada Software  de  interfaz  de  PC  |  55
Machine Translated by Google

Los  siguientes  pasos  de  perfil  estarán  disponibles  en  el  menú  desplegable
menú:

Esperar:

ESPERE  A  LA  TEMPERATURA  AJUSTADA  DE  XX°C.
Figura  142.  Comando  de  rampa

Este  paso  cambia  la  temperatura  de  la  cámara  de  su  valor  actual  a  la  temperatura  
especificada  (punto  de  activación  del  sensor  de  la  cámara)  a  la  velocidad  seleccionada  
(°C/minuto).  La  velocidad  se  puede  establecer  en  un  rango  de  0,1  °C/minuto  a  99,9  °C/
minuto.  La  temperatura  se  puede  ajustar  en  un  rango  de  ­180  °C  a  +50  °C  (±0,1  °C).  
Figura  140.  Comando  de  espera
Cuando  la  cámara  alcanza  la  temperatura  especificada,  el  control  pasa  al  siguiente  
Mantiene  la  temperatura  de  la  cámara  especificada  indefinidamente  hasta  que  el  usuario   paso  en  el  perfil.  Si  se  selecciona  Muestra,  la  temperatura  de  la  cámara  cambia  a  una  
haga  clic  en  el  botón  "Programa  en  espera  del  usuario:  haga  clic  aquí  para  continuar"  en   velocidad  especificada  hasta  que  la  muestra  alcanza  la  temperatura  especificada.
la  pantalla  Ejecutar.  La  temperatura  se  puede  configurar  en  el  rango  de  ­180  °C  a  +50  
°C,  con  una  resolución  de  configuración  de  0,1  °C.

Nota:  La  pendiente  de  la  rampa  de  temperatura  se  determina  automáticamente  
en  función  de  la  temperatura  definida  y  la  temperatura  de  la  cámara  al  comienzo  
Esperar: del  paso.  No  se  permite  la  entrada  de  un  signo  (+/­)  para  el  término  de  tasa  de  rampa  de  
temperatura.
ESPERE  EN  CÁMARA=XX°C  HASTA  MUESTRA=YY°C.

•  XX  es  la  temperatura  establecida  en  la  cámara  e  YY  es  la  muestra
Sostener:
temperatura  de  viaje.

•  La  temperatura  de  disparo  de  muestra  predeterminada  es  1  °C  por  encima   MANTENER  XX°C  DURANTE  YY  MINUTOS.
de  la  temperatura  de  la  cámara.
•  XX  es  la  temperatura  establecida  en  la  cámara  e  YY  son  los  minutos.

Figura  141.  Esperar  comando

El  paso  mantiene  la  temperatura  de  la  cámara  especificada  y  avanza  al  siguiente  paso  
Figura  143.  Comando  de  espera
en  el  perfil  cuando  la  temperatura  de  la  muestra  se  enfría  a  la  temperatura  especificada.  
Este  paso  debe  usarse  cuando  la  temperatura  inicial  de  la  muestra  es  mayor  que  la   Mantiene  una  temperatura  de  cámara  especificada  durante  la  duración  de  retención  

temperatura  de  la  muestra  especificada  (la  muestra  se  está  enfriando). especificada  antes  de  continuar  con  el  siguiente  paso.  El  tiempo  se  puede  configurar  en  
un  rango  de  1  a  99  minutos,  y  la  temperatura  se  puede  configurar  en  un  rango  de  ­180  
°C  a  +50  °C  con  una  resolución  de  configuración  de  0,1  °C.
IMPORTANTE:  El  paso  1  solo  permite  un  comando  Esperar  o  Esperar  como.

Nota:  Aquí  se  desactiva  la  selección  de  cámara  y  muestra.

Rampa:
Salta  a:
RAMPA  XX°C/MIN  HASTA  CÁMARA=YY°C  (o)  RAMPA  XX°C/MIN  HASTA  
MUESTRA=YY°C. SALTAR  AL  PASO  X.

•  XX  es  la  velocidad  de  rampa  e  YY  es  la  temperatura  de  punto  final  de  la  cámara  (o   •  X  es  el  número  de  paso.
muestra).

56  |  Software  de  interfaz  de  PC Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Figura  144.  Comando  de  salto

Avanza  automáticamente  a  un  paso  posterior  o  regresa  a  un  paso  anterior  
en  un  perfil  de  congelación.  La  función  de  salto  se  puede  programar  en  un  
rango  del  paso  1  al  paso  END.

Nota:  Aquí  se  desactiva  la  selección  de  cámara  y  muestra.

Figura  146.  Pantalla  Crear  perfil
Bucle:
Para  crear  un  perfil  de  congelación,  siga  estos  pasos:
LOOP  X  VECES  A  PARTIR  DEL  PASO  Y. 1.  Ingrese  el  nombre  del  perfil.

2.  Seleccione  Esperar  o  Esperar  en  el  menú  desplegable  Comando.
Como  primer  paso  puede  ser  esperar/esperar,  por  lo  que  no  se  puede  
crear  automáticamente  para  cada  ejecución.

Esperar  o  esperar  comando  aumenta  la  TEMPERATURA  de  LN2  y  es  
el  primer  paso  obligatorio.  Es  necesario  purgar  las  tuberías  de  LN2  
tibio  antes  de  iniciar  el  congelamiento  de  tasa  controlada.  Este  paso  no  
está  disponible  para  eliminar  o  cambiar  a  un  tipo  de  paso  diferente.
Figura  145.  Comando  de  bucle

X  es  el  número  de  repeticiones  e  Y  es  el  número  de  pasos  para  comenzar. 3.  Si  el  usuario  selecciona  el  comando  ESPERAR,  la  CRF  (cámara)  
Avanza  automáticamente  a  un  paso  posterior  o  regresa  a  un  paso  anterior   espera  a  0°C  oa  la  temperatura  definida  por  el  usuario.  Si  el  usuario  

en  un  perfil  de  congelación  para  un  número  programable  de  repeticiones.  La   selecciona  el  comando  ESPERAR,  la  temperatura  de  la  cámara  espera  

función  Loop  se  puede  programar  desde  el  paso  1  hasta  el  paso  END,  y  en   a  0  °C  hasta  que  la  temperatura  de  la  muestra  sea  de  1  °C.

un  rango  de  repeticiones  de  1  a  99. 4.  Seleccione  los  pasos  de  perfil  deseados  del  menú  desplegable  de  
comandos.  Los  comandos  seleccionados  se  muestran  en  los  pasos  
1.  Haga  clic  en  Insertar.  Se  define  la  temperatura  de  la  cámara. del  perfil.

2.  Haga  clic  en  Reemplazar  para  reemplazar  la  temperatura  del  paso. 5.  Insertar  se  usa  para  agregar  un  paso.  El  nuevo  paso  se  agregará  en  la  
línea  que  está  resaltada.  Reemplazar  se  usa  para  modificar  los  
3.  Los  comandos  y  temperaturas  definidos  se  muestran  en  Pasos  de  perfil. parámetros  de  un  paso  existente  o  cambiar  a  un  tipo  de  paso  diferente  
y  Eliminar  se  usa  para  eliminar  un  paso  y  Eliminar  todo  se  usa  para  

4.  Haga  clic  en  Eliminar  si  el  usuario  desea  eliminar  un  paso  de  perfil. eliminar  todos  los  pasos  a  la  vez.

Nota:  El  usuario  puede  agregar  notas  en  la  sección  Notas,  si  lo  desea. 6.  END  es  el  último  paso  obligatorio.  Alerta  al  congelador  que  se  completaron  
los  pasos  del  perfil.  Este  paso  se  agrega  automáticamente  durante  la  
creación  del  perfil.  No  se  puede  eliminar  ni  reemplazar.

Crear  perfil
7.  Haga  clic  en  Guardar  para  guardar  el  perfil  personalizado.  Las  notas  se  
Crear  perfil  permite  al  usuario  crear  un  perfil  de  congelación   guardan  con  el  perfil  y  se  imprimen  con  los  datos  de  ejecución.  Los  

personalizado  para  el  CRF  según  los  requisitos  del  usuario  para   perfiles  guardados  reciben  la  extensión  “.prg”.  Si  el  perfil  ya  existe,  el  
conservar  las  muestras  de  prueba  en  el  CRF  según  los  requisitos  del   software  solicita  al  usuario  que  confirme  si  desea  reemplazar  el  perfil  

usuario.  La  siguiente  imagen  muestra  el  Crear  Perfil o  no.
pantalla:
Nota:  Puede  haber  un  máximo  de  20  pasos,  incluido  el  paso  Final.

8.  El  rango  de  temperatura  para  todos  los  pasos  del  perfil  mientras
creando  un  perfil  es  ­180°C  a  50ºC.  La  velocidad  de  rampa  tiene  
un  rango  de  0,1  °C/minuto  a  99,9  °C/minuto,  es  decir,  0,1  <=  Velocidad  
de  rampa  <=  99,9  ºC/minuto.

Congelador  de  velocidad  controlada Software  de  interfaz  de  PC  |  57
Machine Translated by Google

9.  El  campo  de  tasa  de  rampa  puede  tomar  valores  fraccionarios  pero 6.  El  botón  Eliminar  todo  se  utiliza  para  eliminar  todos  los  pasos  de  un  perfil.
la  temperatura,  si  se  establece  en  fracciones,  se  redondeará  al  entero   Cuando  el  usuario  hace  clic  en  el  botón  Eliminar  todo,  se  muestra  una  ventana  
más  próximo. de  confirmación  como  se  muestra  a  continuación.

10.  El  gráfico  se  traza  en  función  de  los  pasos  creados.

Editar  perfil
La  edición  de  perfil  permite  al  usuario  modificar  un  perfil  de  congelador.
El  usuario  puede  insertar  un  nuevo  paso,  cambiar  el  tipo  de  paso,  modificar  los  
parámetros  del  paso  o  eliminar  uno  o  más  pasos.  Presione  Ctrl  +  botón  Izquierda/ Figura  149.  Eliminar  todo  Confirmación
Derecha  del  mouse  para  desplazarse  por  el  gráfico.
7.  Se  insertarán  nuevos  pasos  en  la  posición  resaltada  en
Para  editar  un  perfil,  siga  estos  pasos:
la  ventana  de  listado  de  programas.
1.  Haga  clic  en  Abrir  perfil.  Un  cuadro  de  diálogo  con  el  título  “CRF  PC
8.  Los  pasos  subsiguientes  bajarán  una  posición  como  nuevos
Companion:  Open”  se  muestra,  lo  que  permite  seleccionar  solo  el  archivo .prg.   se  agregan  unos.
Los  pasos  aparecen  en  la  ventana  de  listado  de  programas  y  también  se  
muestra  el  gráfico. 9.  El  usuario  podrá  seleccionar  el  tipo  de  paso  e  ingresar  la  opción  de  
parámetro  deseada.

10.  El  gráfico  se  modificará  de  acuerdo  con  los  cambios  en  los  pasos.

11.  El  usuario  puede  guardar  el  perfil  editado.  Se  puede  usar  el  mismo  nombre  de  
archivo  o  se  puede  ingresar  un  nuevo  nombre  de  perfil.
Se  pueden  guardar  notas  opcionales  con  el  perfil.  Las  notas  se  imprimirán  con  
los  datos  de  la  ejecución.

12.  Realice  los  cambios  necesarios  y  haga  clic  en  Guardar.  Un  ahorro
se  abre  la  ventana.

Figura  147.  Perfil  abierto

2.  Seleccione  el  perfil  y  haga  clic  en  Abrir.  El  perfil  helado
se  abre

Figura  150.  Guardar  perfil  editado

13.  Haga  clic  en  Guardar.  Los  cambios  modificados  del  paso  de  perfil  son
salvado.

Figura  148.  Perfil  del  congelador
Imprimir  una  lista  de  perfiles
La  lista  de  perfiles  de  impresión  permite  al  usuario  obtener  una  vista  previa  e  imprimir  los  
3.  El  botón  Insertar  se  usa  para  insertar  el  nuevo  paso.  Inicialmente  no  está  operativo.
perfiles  de  congelación.  El  usuario  puede  seleccionar  la  impresora,  establecer  las  
propiedades  de  la  impresora,  especificar  el  número  de  copias  y  el  estilo  de  impresión.  Las  

4.  El  botón  Reemplazar  se  usa  para  modificar  o  editar  un  paso.  Inicialmente,   políticas  de  impresión  son  las  siguientes:

reemplazar  no  está  operativo.
•  El  encabezado  del  perfil  está  impreso  en  negrita.

5.  El  botón  Eliminar  se  utiliza  para  eliminar  un  paso.
•  Imprimir  contiene  “Programa:”  y  nombre  de  perfil.

58  |  Software  de  interfaz  de  PC Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

•  Imprimir  contiene  el  “Autor:”  y  el  nombre  del  Operador. en  ejecución,  los  pasos  relacionados  con  Esperar,  Esperar,  etc.  se  desactivarán.

•  La  impresión  contiene  "Editado:"  y  la  fecha  de  creación  del  perfil  como  Editado
fecha.
Tabla  11.  Mensajes  de  error
•  Imprimir  contiene  "Impreso:"  y  la  fecha  y  hora  de  Impreso  como
Impreso. Mensaje  de  error Descripción
•  Imprimir  contiene  "Descripción"  y  notas  ingresadas  como  descripción.
Cuando  el  usuario  intenta  reemplazar  el  primer  paso

•  Imprimir  contiene  “­­­­­­­­­­­­­­­­­­”  como  subtítulo. Este  mensaje  aparece  si  el  usuario  
intenta  reemplazar  el  primer  paso  en  el  
•  La  impresión  contiene  "Lista  de  programas:"  como  encabezado. “No  se  puede  reemplazar  el  primer  paso” perfil  con  un  paso  de  rampa,  retención,  
salto  o  bucle.
•  Imprimir  contiene  comandos  de  perfil  con  numeración.

Temperatura  del  perfil  de  visualización
Grafico
Se  muestra  una  representación  del  perfil  de  congelación  en  el  gráfico  de  la  ventana  
Editar.  Consulte  la  siguiente  ilustración.
Este  mensaje  aparece  cuando  se  supera  
la  capacidad  de  transición  escalonada  
de  la  gráfica.  Esto  alertará  al  usuario  de  
un  bucle  infinito  no  intencional,  pero  le  
"Capacidad  de  transición  de  
permite  continuar  con  el  proceso  de  
paso  de  gráfico  excedida"
editar/guardar  normalmente  si  el  bucle  
infinito  es  intencional.

El  usuario  selecciona  Entrar  o  Reemplazar  cuando  los  parámetros  del  paso  
seleccionado  están  fuera  de  rango

“Se  ingresó  un  valor  de   Este  mensaje  aparece  cuando  la  
Figura  151.  Gráfica  de  Perfil  de  Congelación
cámara/muestra  no  válido. temperatura  está  fuera  del  rango  de  
El  valor  debe  estar  entre  +50°C   ­180  °C  a  +50  °C  (Esperar,  Esperar,  
El  punto  de  inicio  de  cada  Paso  se  indica  en  la  línea  del  gráfico  mediante  un  
y  ­180°C” Mantener,  Rampa).
pequeño  cuadrado  sombreado.

Para  ver  una  ubicación  específica  en  el  gráfico,  señale  el  cursor,  mantenga  
presionado  el  botón  izquierdo  del  mouse  y  arrastre  el  cursor  a  la  posición  deseada  
del  gráfico.

1.  Eje:

i. )  El  eje  X  se  mostrará  como  Minutos.

ii. )  El  eje  Y  se  mostrará  como  temperatura  (°C). Este  mensaje  aparece  cuando  el  índice  
“Se  ingresó  un  valor  de  
de  temperatura  está  fuera  del  rango  de  
rampa  no  válido.  La  tasa  de  rampa  
+0,1  °C/min  a  +99,9  °C/m  (Rampa).
debe  estar  entre  0,1  y  99,9  °C/m”

Error  de  mensajes
La  descripción  de  los  mensajes  de  error  que  ocurren  durante  la  edición  de  un  perfil  
es  la  siguiente:

Nota:  Todos  los  campos  que  no  son  relevantes  para  el  paso  de  ejecución  
actual  se  desactivarán.  Por  ejemplo,  si  una  operación  de  bucle  es

Congelador  de  velocidad  controlada Software  de  interfaz  de  PC  |  59
Machine Translated by Google

Tabla  11.  Mensajes  de  error Tabla  11.  Mensajes  de  error

Mensaje  de  error Descripción Mensaje  de  error Descripción

“Se  ingresó  un  valor   Se  ingresó  un  valor  de  
Este  mensaje  aparece  cuando  el  valor  
de  temperatura  de   tiempo  no  válido.  El  valor  del  
Este  mensaje  aparece  cuando  la   de  tiempo  está  fuera  del  rango  de  1  a  
muestra  no  válido.  El  valor   tiempo  debe  estar  entre  1  y  99  
temperatura  de  la  muestra  no  es  mayor   99.
debe  ser  mayor  que  la   minutos.
que  la  temperatura  de  la  cámara  
temperatura  de  la  cámara  y  
(esperar).
debe  ser  un  número  entero”

El  usuario  edita  cualquier  perfil  y  sin  guardar  los  cambios  se  mueve  a  
Este  mensaje  aparece  cuando  el   otras  pestañas
usuario  ingresa  un  número  de  paso  no  
Este  mensaje  de  advertencia  aparece  cuando  el  usuario  se  mueve  a  otras  
“Número  de  paso  no  válido” válido  o  mayor  que  el  número  actual  
pestañas  sin  guardar  los  cambios.
de  pasos  (salto,  bucle).

Este  mensaje  de  error  aparece  cuando  el  usuario  cancela  la  operación  de  
apertura  de  perfil.
El  usuario  selecciona  Entrar  o  Reemplazar  cuando  los  parámetros  del  paso  
seleccionado  están  fuera  de  rango  (continuación)

Este  mensaje  aparece  cuando  el  
“Seleccione  el  valor  válido” número  de  repeticiones  está  fuera  del  
rango  de  1  a  99.

Este  mensaje  de  error  se  muestra  cuando  el  usuario  intenta  eliminar  
cualquier  paso  del  perfil  que  contiene  Jump  como  uno  de  los  pasos  del  perfil.

Cuando  el  usuario  intenta  guardar  un  perfil  con  un  nombre  ya  existente

Este  mensaje  aparece  cuando  el  
usuario  intenta  guardar  un  perfil  con  
"El  archivo  ya  existe"
un  nombre  ya  existente.
Este  mensaje  de  advertencia  se  muestra  cuando  el  usuario  intenta  agregar  
el  paso  de  salto.

Cuando  el  usuario  intenta  dar  el  valor  de  tiempo  fuera  del  rango  de  1  a  99  
minutos  en  el  Comando  de  espera

60  |  Software  de  interfaz  de  PC Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Pantalla  de  revisión Controles  de  usuario

La  revisión  permite  al  usuario  realizar  las  siguientes  funciones: •  Revisar:  esta  pantalla  permite  al  usuario  revisar  el  perfil  de  un  congelador.  Cuando  

el  usuario  abre  un  archivo  de  ejecución  para  revisarlo,  las  propiedades  de  un  
•  Revisar  un  perfil  de  ejecución
perfil  de  congelador  se  completan  automáticamente.
•  Comparar  dos  perfiles  de  ejecución
Nota:  un  perfil  en  ejecución  actual  no  se  puede  usar  para  comparar  
•  Exportar  el  archivo  en  formato .CSV hasta  que  haya  finalizado.  Un  archivo  de  ejecución  se  revisará  o  comparará  solo  
después  de  que  se  haya  completado  su  ejecución  correspondiente.
•  Imprimir  un  perfil
•  Comparar:  esta  pantalla  permite  al  usuario  comparar  dos  perfiles  de  ejecución.  
Los  perfiles  se  denominan  Run  File  A  y  Run  File  B.  El  usuario  puede  comparar  
campos  de  información,  pasos  de  perfil,  analizar  los  gráficos  de  dos  perfiles  
y  las  temperaturas  de  la  cámara  y  la  muestra  respectivamente.

Figura  152.  Pantalla  de  revisión

En  Revisión,  un  usuario  puede  revisar,  analizar  y  comparar  datos  de  ejecución  de  
archivos  ".run".  Un  usuario  también  puede  abrir  archivos  ".run"  de  la  versión  anterior  
del  software.  La  revisión  no  cambiará  los  datos  de  ejecución  de  ninguna  manera,  es  
decir,  no  realizará  ningún  cambio  en  los  archivos  “.run”. Figura  154.  Comparar  perfiles
Por  lo  tanto,  todos  los  campos  aparecerán  en  gris  indicando  que  no  son  editables.  La  
revisión  permite  al  usuario  abrir  y  trazar  datos  de  ejecución,  es  decir
Cámara,  Muestra  (rendimiento  real  de  la  unidad)  y  gráfico  de  perfil.

Un  usuario  también  puede  revisar  los  archivos .run  de  la  versión  anterior  del  software.  
La  revisión  podrá  proporcionar  datos  de  la  cámara  de  parcela/muestra/perfil  Archivo  
de  revisión.  El  gráfico  se  ajusta  automáticamente  independientemente  de  la  escala  
del  gráfico.

La  pantalla  que  se  muestra  en  la  siguiente  figura  aparecerá  una  vez  que  el  usuario  
haga  clic  en  Abrir  y  seleccione  el  archivo  de  ejecución  requerido.  Presione  Ctrl  +  
botón  Izquierda/Derecha  del  mouse  para  desplazarse  por  el  gráfico.

Figura  155.  Exportar

Si  el  usuario  intenta  abrir/comparar  un  perfil  en  ejecución,  aparece  el  siguiente  
mensaje  de  error.

Figura  156.  Mensaje  de  error
Figura  153.  Pantalla  Revisar  perfil
•  Exportar:  el  icono  de  exportación  permite  al  usuario  exportar  el  archivo  al  sistema  
local  en  formato .CSV.

Congelador  de  velocidad  controlada Software  de  interfaz  de  PC  |  61
Machine Translated by Google

El  usuario  debe  seleccionar  la  carpeta  de  destino  para  exportar  el  archivo. •  Número  de  página  y  logotipo  de  Thermo  Scientific
Un  archivo  “.csv”  contiene  la  siguiente  información:
La  página  3  contiene:
•  Nombre  de  empresa
•  Fecha  y  hora  "impresas",  revisión  del  congelador  de  velocidad  controlada
•  Etiqueta  de  datos  ingresada  por  el  usuario comparar  informe  de  datos  como  encabezado

•  Fecha  y  hora  de  ejecución  del  perfil •  Segundo  nombre  del  programa  con  Directorio

•  Nombre  de  usuario •  Nombre  del  archivo  de  la  segunda  ejecución

•  Tipo  de  muestra  y  medios  ingresados  por  el  usuario •  Campos  de  información:  crioprotector,  tipo  de  muestra  Medios,
Campos  personalizados,  si  los  hay,  y  las  notas  ingresadas  por  el  usuario
•  Campos  personalizados  si  los  agregó  el  usuario
•  Número  de  página  y  logotipo  de  Thermo  Scientific
•  Notas  ingresadas  por  el  usuario
La  página  4  contiene:
•  Ejecutar  nombre  de  archivo

•  Fecha  y  hora  "impresas"  como  encabezado
•  Nombre  de  perfil

•  Pasos  de  perfil  del  segundo  perfil
•  Pasos  de  perfil
•  Ocurrencia  de  alarma  y  su  información
•  Tiempo  transcurrido,  temperatura  de  la  cámara,  temperatura  de  la  
muestra  y  temperatura  del  perfil •  Número  de  página  y  logotipo  de  Thermo  Scientific

•  Ocurrencia  de  hora  de  alarma  con  información  de  alarma La  página  5  contiene:

•  Borrar:  Borrar  permite  al  usuario  borrar  todos  los  campos  de  información  de  un  perfil   •  Fecha  y  hora  "impresas"  como  encabezado

de  ejecución.
•  Vista  actual  del  gráfico
•  Imprimir:  el  usuario  puede  obtener  una  vista  previa  e  imprimir  la  información  del  archivo  
•  Número  de  página  y  logotipo  de  Thermo  Scientific
de  ejecución  de  revisión  y  los  archivos  de  ejecución  comparados  mediante  el  icono  
de  impresión.  Le  permite  al  usuario  seleccionar  una  impresora,  establecer  las   Review  Profile  Print  es  un  informe  de  3  páginas.
propiedades  de  la  impresora,  seleccionar  una  función  de  vista  previa,  especificar  el  
La  página  1  contiene:
número.  de  copias,  estilo  de  impresión,  una  ventana  emergente  para  imprimir  con  y  
sin  gráfico,  etc. •  Fecha  y  hora  "impresas",  informe  de  datos  de  revisión  del  congelador  de  velocidad  
controlada  como  encabezado
Se  puede  seleccionar  'Informe  de  una  sola  página'  para  imprimir  la  pantalla  de  
revisión  actual.  Se  puede  elegir  un  'Informe  de  dos  páginas'  para  imprimir,  además   •  Nombre  de  perfil

de  la  vista  actual  del  gráfico,  una  o  dos  hojas  de  información.  La  primera  hoja  
•  Ejecutar  nombre  de  archivo
impresa  en  un  informe  de  dos  páginas  es  la  información  del  archivo  de  revisión  
abierto. •  Campos  de  información:  etiqueta  de  datos,  fecha  y  hora  de  ejecución,
Nombre  del  operador,  Crioprotector  con  datos,  Medios  con  datos,  Tipo  de  
Imprimir  reporte:
muestra  con  datos  y  notas  ingresadas  por  el
La  impresión  de  comparación  de  datos  es  un  informe  de  5  páginas: usuario.

La  página  1  contiene: •  Número  de  página  y  logotipo  de  Thermo  Scientific

•  Fecha  y  hora  "impresas",  revisión  del  congelador  de  velocidad  controlada La  página  2  contiene:
comparar  informe  de  datos  como  encabezado
•  Fecha  y  hora  “impresa”,  fecha/hora  de  ejecución  como  cabecera
•  Primer  nombre  de  perfil  del  “Programa”  con  detalles  del  directorio
•  Pasos  de  perfil
•  Nombre  del  archivo  de  primera  ejecución
•  Tiempo  de  ocurrencia  de  alarmas  con  información  de  alarma

•  Fecha  y  hora  del  perfil  ejecutado
•  Número  de  página  y  logotipo  de  Thermo  Scientific
•  Campos  de  información:  crioprotector,  medios,  tipo  de  muestra,
La  página  3  contiene:
campos  personalizados,  notas  ingresadas  por  el  usuario
•  Fecha  y  hora  "impresas"  como  encabezado
•  Número  de  página  y  logotipo  de  Thermo  Scientific
•  Vista  actual  del  gráfico
La  página  2  contiene:
•  Número  de  página  y  logotipo  de  Thermo  Scientific
•  Fecha  y  hora  "impresas"  como  encabezado

•  Pasos  de  perfil

•  Ocurrencia  de  alarmas  y  su  información

62  |  Software  de  interfaz  de  PC Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Campos  de  información
Pantalla  de  opciones
Los  campos  de  información  en  la  pantalla  Revisar  aparecerán  tal  como  fueron  creados  
para  el  archivo  de  datos  de  ejecución  que  se  abrió.  Se  admitirán  los  siguientes  campos  de  
Las  opciones  permiten  al  usuario  realizar  las  siguientes  funciones:
información.
•  Establecer  o  cambiar  los  colores  de  la  trama
1.  Nombre  del  perfil:
•  Establecer  o  cambiar  directorios  predeterminados
a.  Inicialmente  estará  en  blanco  y  no  se  podrá  editar.
•  Agregar  usuarios
b.  Rellena  el  nombre  del  perfil  una  vez  que  se  carga  el  archivo  de  ejecución.
•  Definir  campos  de  información
2.  Fecha/Hora:

a.  Inicialmente  estará  en  blanco  y  no  se  podrá  editar.

b.  Rellena  la  fecha/hora  una  vez  que  se  carga  el  archivo  de  ejecución.
Colores  de  la  trama
3.  Operador:
La  pantalla  Plot  Colors  permite  al  usuario  configurar  los  colores  del  gráfico.
a.  Inicialmente  estará  en  blanco  y  no  se  podrá  editar.

b.  Rellena  el  nombre  del  operador  una  vez  que  se  ejecuta  el  archivo.
cargado

4.  Crioprotector:

a.  Inicialmente  estará  en  blanco

b.  Llena  el  crioprotector  una  vez  que  se  carga  el  archivo  de  ejecución  si  los  
datos  están  disponibles  en  el  archivo  de  ejecución

5.  Medios:

a.  Inicialmente  estará  en  blanco

b.  Rellena  el  valor  de  los  medios  una  vez  que  se  carga  el  archivo  Ejecutar  si
los  datos  están  disponibles  en  el  archivo  de  ejecución

6.  Tipo  de  muestra:

a.  Inicialmente  estará  en  blanco Figura  157.  Colores  de  trazado

b.  Rellena  la  muestra  una  vez  que  se  carga  el  archivo  de  ejecución  si  los  datos  están  
La  ventana  Colores  del  gráfico  indica  las  opciones  de  color  del  gráfico.
disponibles  en  el  archivo  de  ejecución

7.  Etiqueta  de  datos:

a.  Inicialmente  estará  en  blanco

b.  Rellena  la  etiqueta  de  datos  una  vez  que  se  carga  el  archivo  de  ejecución

8.  Campos  personalizados  si  los  agrega  el  usuario

a.  Inicialmente  estará  en  blanco

b.  Rellena  los  datos  de  los  campos  personalizados  una  vez  que  se  carga  el  archivo  de  
ejecución  si  los  datos  están  disponibles  en  el  archivo  de  ejecución

9.  Pasos  del  perfil:

a.  Inicialmente  estará  en  blanco

b.  Rellena  los  pasos  del  perfil  una  vez  que  se  carga  el  archivo  de  ejecución

10.  Notas:
Figura  158.  Opciones  de  color  de  trazado
a.  Inicialmente  estará  en  blanco

b.  Llena  las  notas  una  vez  que  se  carga  el  archivo  Ejecutar  si  los  datos  son
disponible  en  el  archivo  de  ejecución.

Congelador  de  velocidad  controlada Software  de  interfaz  de  PC  |  63
Machine Translated by Google

Descripción 1.  Haga  clic  en  el  icono  de  la  carpeta  Directorio  del  perfil  predeterminado.  La  apertura

aparece  el  cuadro  de  diálogo  de  la  ventana.

1.  Los  elementos  de  la  trama  se  muestran  de  la  siguiente  manera: 2.  Seleccione  la  ruta  del  directorio  y  haga  clic  en  Abrir.

a.  Parcela  de  muestra:  Naranja 3.  Haga  clic  en  Directorio  de  ejecución  predeterminado.  El  cuadro  de  diálogo  Abrir  ventana
aparece
b.  Parcela  de  cámara:  azul
4.  Seleccione  la  ruta  y  haga  clic  en  Abrir.  Al  seleccionar  la  ruta  del  archivo,  se  recomienda  
C.  Gráfico  de  perfil:  amarillo
buscar  el  directorio  deseado  o  escribir  la  ruta  completa  (se  distingue  entre  mayúsculas  

y  minúsculas).
d.  Gráfico  de  diferencia:  rosa

5.  Haga  clic  en  Guardar.  La  ruta  de  los  directorios  predeterminados  ahora  está  guardada.
mi.  Marcadores  de  alarma:  Verde
6.  Haga  clic  en  Restaurar  valores  predeterminados  para  restaurar  la  ruta  anterior.
F.  Marcadores  de  pasos:  naranja
Nota:  Es  posible  que  las  unidades  de  red  no  sean  compatibles  si  la  computadora  del  

gramo.  Fondo:  Negro usuario  no  está  registrada  en  la  red.

H.  Color  de  rejilla:  Gris

2.  Procedimiento:
Usuarios
a.  Para  elegir  los  colores,  el  usuario  puede  seleccionar  el  cuadro  de  color  correspondiente  

al  elemento  de  trazado  deseado.  La  paleta  de  colores  muestra  los  diferentes  colores  
Esta  sección  le  permite  a  un  usuario  agregar  nuevos  usuarios,  modificar  contraseñas  
disponibles.
y  eliminar  usuarios  existentes.

b.  Seleccione  "Guardar"  para  mantener  los  cambios.
La  siguiente  imagen  muestra  la  pantalla  “añadir  nuevo  usuario”.

C.  Para  volver  a  los  colores  guardados  anteriormente,  seleccione  
"Restaurar  valores  predeterminados".

Directorios  predeterminados

Esta  pantalla  permite  al  usuario  cambiar  la  configuración  del  directorio  predeterminado.  El  usuario  

puede  definir  el  directorio  de  perfil  predeterminado  y  el  directorio  de  ejecución  predeterminado  

para  almacenar  los  perfiles  de  programa  y  los  perfiles  de  ejecución.  Las  rutas  de  carpeta  
predeterminadas  son  las  carpetas  de  instalación  Programa  y  Ejecutar.

Figura  160.  Agregar  nuevo  usuario

Un  usuario  también  puede  eliminar  a  otros  usuarios.  La  siguiente  imagen  muestra  la  

pantalla  de  edición  de  contraseña  y  eliminación  de  usuario

Figura  161.  Editar  contraseña/Eliminar  usuario
Figura  159.  Directorios  predeterminados
Nota:  Cuando  se  eliminan  todos  los  usuarios,  se  puede  acceder  al  software  de  PC  como  un  

Para  establecer  directorios  predeterminados, usuario  anónimo.  Si  se  elimina  el  usuario  actual,  la  aplicación  se  cerrará.

64  |  Software  de  interfaz  de  PC Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Políticas  de  nombre  de  usuario •  Un  usuario  no  podrá  cambiar  la  contraseña  de  otro,  ya  que  cambiar  la  contraseña  de  
un  usuario  requerirá  su  contraseña  anterior.

•  Para  acceder  a  la  aplicación  en  modo  usuario,  será  necesario  configurar  un  nuevo  
usuario.  Los  usuarios  no  se  pueden  importar  desde  otras  aplicaciones  o  versiones  
anteriores  del  software  Thermo  Scientific  CRF.
Políticas  de  usuario  anónimo
•  Todos  los  usuarios  existentes  se  mostrarán  en  una  lista/barra  de  desplazamiento.
•  Anónimo  puede  crear  otros  usuarios.
•  La  nueva  cuenta  de  usuario  se  creará  cuando  el  "Agregar"
•  Anónimo  no  existe  una  vez  que  se  agregan  los  usuarios.
se  hace  clic  en  el  botón.
•  Anónimo  no  puede  eliminar  ningún  usuario.
•  Para  agregar  un  usuario,  proporcione  los  datos  de  los  campos  Contraseña  y  Confirmar  
contraseña.  Si  coinciden,  solo  entonces  se  agregarán  nuevos  detalles  de  usuario. •  Anónimo  no  puede  cambiar  la  contraseña  de  otro  usuario.

•  El  usuario  creado  se  reflejará  en  la  lista  de  usuarios  existente
caja. Mensajes  de  error  en  el  usuario
•  Si  el  usuario  selecciona  un  nombre  ya  tomado,  el  nombre  de  usuario  seleccionado
La  descripción  de  los  mensajes  de  error  que  ocurren  cuando  el  usuario  ingresa  
será  poblada. información  incorrecta  es  la  siguiente:

•  La  longitud  del  nombre  de  usuario  debe  tener  entre  7  y  12  caracteres.
Tabla  12.  Mensajes  de  error  en  el  usuario
•  El  primer  carácter  del  nombre  de  usuario  puede  ser  '$'  o  '_'  o  una  letra.  •  El  segundo  

carácter  puede  ser  '$'  o  '_'  o  '@'  o  alfabeto  o Mensaje  de  error
dígito.
Este  mensaje  aparece  si  el  usuario  ingresa  un  nombre  de  usuario  que  no  tiene  
•  A  partir  del  tercer  carácter,  el  nombre  de  usuario  puede  contener entre  7  y  12  caracteres.
dígitos  o  caracteres  especiales.

•  El  nombre  de  usuario  no  debe  contener  espacios  ni  el  carácter  de  nueva  línea.

•  Para  eliminar  un  nombre  de  usuario,  seleccione  el  nombre  de  usuario  de  la
lista  desplegable  (o  escriba  el  nombre  en  la  ventana  Nombre  de  usuario)  y  
haga  clic  en  el  botón  "Eliminar".  Cualquier  usuario  puede  eliminar  a  otro  usuario.  
Se  puede  crear  un  número  ilimitado  de  usuarios. Este  mensaje  aparece  si  el  usuario  ingresa  una  contraseña  que  no  tiene  entre  8  
y  12  caracteres.
•  Ningún  usuario  puede  eliminar  la  cuenta  de  usuario  anónimo.

•  Un  usuario  también  puede  eliminar  su  cuenta,  pero  solo  si  la  ejecución  iniciada  
por  ese  usuario  se  ha  completado.

•  Si  se  eliminan  todas  las  cuentas  de  usuario,  el  modo  anónimo  se  activará  
automáticamente.

Este  mensaje  aparece  cuando  la  contraseña  y  la  contraseña  de  confirmación  no  
Políticas  de  contraseña
coinciden.

•  La  longitud  de  la  contraseña  debe  tener  entre  8  y  12  caracteres.

•  La  contraseña  puede  contener  cualquier  combinación  de  un  mínimo  de  mayúsculas  
(A  ­  Z),  minúsculas  (a  ­  z),  números  (0  ­  9),  caracteres  especiales  (@#$%^&+=).

•  Cambiar  la  contraseña  de  un  usuario  requerirá  confirmación.
Este  mensaje  aparece  cuando  la  pregunta  y  la  respuesta  de  sugerencia  están  en  
•  Para  cambiar  una  contraseña,  seleccione  el  nombre  de  usuario  de  la  lista  
blanco.
desplegable  (o  escriba  el  nombre  en  la  ventana  Nombre  de  usuario),  ingrese  y  
confirme  la  nueva  contraseña  y,  por  último,  haga  clic  en  el  botón  "Agregar".

•  Guarde  los  cambios  en  el  archivo  “.properties”.

Congelador  de  velocidad  controlada Software  de  interfaz  de  PC  |  sesenta  y  cinco
Machine Translated by Google

Tabla  12.  Mensajes  de  error  en  el  usuario •  La  longitud  del  nombre  del  campo  de  información  debe  tener  un  mínimo  de  5
caracteres.

Mensaje  de  error
•  El  nombre  del  campo  de  información  no  debe  comenzar  con  ningún  carácter  especial  
o  valor  numérico.  Debe  comenzar  solo  con  una  letra.

•  El  nombre  del  campo  de  información  puede  contener  un  carácter  especial  como  segundo  
carácter  o  posterior.

•  Los  campos  de  información  predeterminados  son  Nombre  de  perfil,  Etiqueta  de  
datos,  Fecha/hora,  Operador,  Crioprotector,  Medio  y  Tipo  de  muestra.
Este  mensaje  aparece  cuando  se  elimina  el  usuario  que  ha  iniciado  sesión.

•  Los  campos  adicionales  se  almacenan  en  el  archivo  “.properties”.

•  Todos  los  campos,  incluidos  los  campos  de  información  predeterminados,  tienen  un  
máximo  de  20  caracteres  solamente.

Para  eliminar  un  campo,

1.  Seleccione  el  campo  "eliminar".  Aparece  un  cuadro  de  diálogo.

2.  Seleccione  el  campo  y  haga  clic  en  "Aceptar".

Campos  de  información Nota:  Los  campos  obligatorios  no  se  pueden  eliminar.  Los  campos  obligatorios  se  indican  
con  un  "*".
Esta  sección  permite  al  usuario  agregar  o  eliminar  campos  de  información  de  un  perfil  

de  congelador.  Hay  siete  campos  de  información  predefinidos,  como  crioprotector,  
etiqueta  de  datos,  fecha/hora,  medio,  operador,  nombre  de  perfil  y  tipo  de  muestra.  Los  
campos  de  información  que  se  añaden  están  disponibles  en  posteriores Barra  de  estado
carreras.
La  barra  de  estado  muestra  los  comandos  o  las  acciones  a  realizar  en  la  esquina  
El  usuario  puede  agregar  5  campos  adicionales.  El  número  total  de  campos  de   inferior  izquierda  de  la  ventana  y  el  estado  de  conexión  entre  la  unidad  y  el  software  de  PC  

información  que  se  pueden  definir  es  12,  incluidos  los  campos  de  información   (unidad  conectada  o  unidad  no  conectada),  el  puerto  conectado  y  el  nombre  de  usuario  en  
predeterminados. la  parte  inferior  derecha  esquina  de  la  ventana.

La  Figura  163  muestra  la  barra  de  estado.

Figura  163.  Barra  de  estado

Figura  162.  Agregar  campos  de  información

El  siguiente  mensaje  de  error  se  muestra  cuando  el  usuario  intenta  agregar  más  de  5  
campos  personalizados.

•  Los  nuevos  campos  que  se  agregan  no  pueden  tener  el  mismo

name  como  un  campo  predefinido  por  defecto.

66  |  Software  de  interfaz  de  PC Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Ayuda

La  sección  de  Ayuda  ayuda  al  usuario  a  navegar  a  través  del  Software  para  PC.

Figura  164.  Archivo  de  ayuda

Acerca  de

Esta  sección  proporciona  información  sobre  Thermo  Fisher,  la  compatibilidad  del  sistema  
operativo  y  la  versión  de  software  de  la  aplicación.

Figura  165.  Información

Congelador  de  velocidad  controlada Software  de  interfaz  de  PC  |  67
Machine Translated by Google

Mantenimiento
3.  Lave  el  interior  del  gabinete  con  un  paño  no  abrasivo  y  desinfectante,  
ADVERTENCIA:  Asegúrese  de  apagar  la  unidad  usando  el  
comenzando  por  la  parte  superior  y  siguiendo  hacia  abajo.  El  gabinete  
botón  de  apagado  (Figura  2)  para  desconectar  la  unidad  de   y  la  puerta  deben  enjuagarse  con  agua  estéril  hasta  que  se  haya  
la  fuente  de  alimentación  antes  de  comenzar  cualquier   eliminado  el  desinfectante.  Después  de  enjuagar  el  gabinete,  rocíe  con  
trabajo  de  servicio.
alcohol  al  70%.
PRECAUCIÓN:  Antes  de  utilizar  cualquier  método  
4.  Deje  que  la  puerta  del  gabinete  permanezca  abierta  para  que  se  evapore  
de  limpieza  o  descontaminación  que  no  sean  los  
el  alcohol.
recomendados  por  el  fabricante,  los  usuarios  deben  verificar  
con  el  fabricante  que  el  método  propuesto  no  dañará  el   5.  Enchufe  el  congelador  y  enciéndalo.
equipo.

PRECAUCIÓN:  No  utilice  agentes  alcalinos  o  cáusticos  
fuertes.  El  acero  inoxidable  es  resistente  a  la  corrosión,  no  a   Limpie  un  Derrame  Mayor  en  el
prueba  de  corrosión.  No  utilice  una  solución  de  hipoclorito  de  
sodio  (lejía),  ya  que  puede  causar  picaduras  y  oxidación.
Cámara
ADVERTENCIA:  Asegúrese  de  apagar  el  congelador  con  
ADVERTENCIA:  El  alcohol,  incluso  una  solución  al  70  
el  botón  de  apagado  suave  y  apague  el  disyuntor  de  la  
%,  es  volátil  e  inflamable.  Úselo  solo  en  un  área  bien  
unidad  y  desconecte  la  unidad  de  la  fuente  de  alimentación  
ventilada  que  esté  libre  de  llamas  abiertas.  Si  algún  
para  evitar  que  el  ventilador  de  la  cámara  se  encienda  
componente  se  limpia  con  alcohol,  no  lo  exponga  a  llamas  
inesperadamente  mientras  se  retiran  las  láminas  del  conducto  
abiertas  u  otros  posibles  peligros.  Deje  que  el  alcohol  se  
para  su  limpieza.
seque  por  completo  antes  de  encenderlo.

1.  Quite  los  dos  tornillos  en  la  parte  superior  e  inferior  de  cada  lado,  
asegurando  los  conductos  laterales  protegidos  a  la  cámara.
Deje  los  conductos  a  un  lado.

Juntas  secas  y  calor 2.  Presione  los  bordes  superior  e  inferior  del  conducto  central
uno  hacia  el  otro  y  jale  el  conducto  hacia  afuera  para  quitarlo.
descansos
3.  La  cámara  ahora  es  completamente  accesible  y  se  puede  limpiar.

Seque  completamente  las  juntas  de  la  puerta  y  la  apertura  de  la  cámara  y   4.  Limpie  el  interior  de  la  unidad  con  un
los  frenos  térmicos  después  de  cada  uso  con  un  paño  suave  para  evitar  la   desinfectante.  Limpie,  enjuague  y  seque,  según  sea  necesario.  Limpie  los  
conductos  laterales  con  malla  y  los  conductos  centrales  antes  de  volver  a  
acumulación  de  hielo  que  podría  reducir  la  eficacia  del  sello  de  la  puerta.  
Limpie  inmediatamente  el  agua  que  pueda  gotear  sobre  el  piso  para  evitar   instalarlos.
un  riesgo  potencial  de  resbalones  o  caídas.
5.  Presione  los  bordes  superior  e  inferior  del  conducto  central
uno  hacia  el  otro  e  inserte  el  conducto  en  el  centro  de  la  cámara.  Los  
bordes  encajan  dentro  de  la  junta  de  la  puerta.
Desinfectar  a  tasa  controlada 6.  Instale  cada  conducto  lateral  protegido.  Ubique  las  pestañas  en  el
parte  posterior  de  cada  conducto  en  los  orificios  correspondientes  en  la  parte  
Interior  del  congelador posterior  de  la  cámara.  Alinee  los  dos  orificios  para  tornillos  y  asegúrelos  en  la  
parte  superior  e  inferior  de  cada  lado.

Use  un  desinfectante  apropiado.  Todos  los  artículos  y  superficies  a  
desinfectar  deben  limpiarse,  enjuagarse  y  secarse  completamente.

1.  Apague  el  congelador  usando  el  botón  de  apagado  suave.  Apague  el  
congelador  y  desconecte  el  enchufe  de  la  corriente.
fuente.

2.  Desenchufe  y  retire  la  sonda  de  muestra  de  la  cámara,  límpiela  con  
alcohol  y  déjela  secar.

68  |  Mantenimiento Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

PRECAUCIÓN:  asegúrese  de  que  todos  los  componentes  de  la  
Restablecer  temperatura  excesiva  del  calentador
cámara  se  vuelvan  a  instalar  en  las  ubicaciones  adecuadas  para  
evitar  comprometer  el  flujo  de  aire  de  la  cámara  y  la  uniformidad  de   Termostato
la  temperatura.

PRECAUCIÓN:  Evite  dañar  la  junta  de  apertura  de  la   ADVERTENCIA:  Solo  personal  de  servicio  calificado  o  personas  
cámara. con  experiencia  en  el  servicio  y  mantenimiento  de  equipos  de  
laboratorio  deben  realizar  este  procedimiento.

7.  Conecte  la  sonda  de  muestra  al  conector.

8.  Todas  las  piezas  de  la  cámara  se  deben  volver  a  instalar  para  lograr  una  
uniformidad  y  un  flujo  de  aire  constantes.  Conecte  la  unidad  a  la  fuente   El  termostato  desactivará  el  funcionamiento  del  calefactor  si  la  temperatura  del  
de  alimentación  y  enciéndala. sidecar  supera  los  92  °C.  Si  esto  ocurre,  se  requerirá  que  un  técnico  de  servicio  
reinicie  el  termostato  para  reanudar  el  funcionamiento  normal.
9.  El  congelador  está  listo  para  volver  a  funcionar.

Limpiar  el  exterior  del  gabinete Mantenimiento  preventivo
Limpie  el  exterior  del  congelador  con  una  esponja  húmeda  o  un  paño  suave  bien   Su  equipo  ha  sido  probado  y  calibrado  minuciosamente  antes  del  envío.  El  
escurrido  y  detergente  suave  disuelto  en  agua.  Seque  con  un  paño  suave. mantenimiento  preventivo  regular  es  importante  para  que  su  unidad  funcione  
correctamente.  El  operador  debe  realizar  la  limpieza  y  el  mantenimiento  de  rutina  con  
regularidad.  Para  obtener  el  máximo  rendimiento  y  eficiencia,  se  recomienda  que  la  
unidad  sea  revisada  y  calibrada  periódicamente  por  un  técnico  de  servicio  calificado.

Válvula  de  solenoide
Mantenimiento Contamos  con  técnicos  de  servicio  calificados,  que  utilizan  instrumentos  rastreables  
por  NIST,  disponibles  en  muchas  áreas.  Para  más  información  sobre  Mantenimiento  
Preventivo  o  Garantías  Extendidas,  contacte  a  Servicios  Técnicos.
Operación

Normalmente  cerrada:  la  válvula  está  cerrada  cuando  el  solenoide  
La  siguiente  es  una  lista  resumida  de  los  requisitos  de  mantenimiento  preventivo.  
está  desenergizado,  la  válvula  está  abierta  cuando  el  solenoide  está  energizado.
Consulte  la  Tabla  13.

ADVERTENCIA:  Estos  procedimientos  deben  ser   Los  intervalos  de  ajuste  de  limpieza  y  calibración  dependen  del  uso,  las  condiciones  
realizados  por  técnicos  de  servicio  calificados. ambientales  y  la  precisión  requerida.

Limpieza

Se  recomienda  una  limpieza  periódica  de  todas  las  electroválvulas.
El  tiempo  entre  limpiezas  variará,  según  el  medio  y  las  condiciones  del  servicio.  En  
general,  si  el  voltaje  de  la  bobina  es  correcto,  el  funcionamiento  lento  de  la  válvula,  el  
ruido  excesivo  o  las  fugas  indicarán  que  se  requiere  limpieza.

La  unidad  rastreará  los  conteos  de  ciclos  de  válvula  para  cada  válvula  y  notificará  
al  usuario  cuando  una  válvula  se  acerque  al  final  de  su  vida  útil.
Cuando  finaliza  la  ejecución  de  un  perfil  y  una  válvula  supera  el  recuento  de  ciclos  
recomendado  para  el  final  de  su  vida  útil,  se  mostrará  un  cuadro  de  diálogo  en  la  pantalla  
de  la  interfaz  de  usuario.

Congelador  de  velocidad  controlada Mantenimiento  |  69
Machine Translated by Google

Tabla  13.  Requisitos  de  mantenimiento  preventivo

Acción Cada  uso  Diario  Semanal  Mensual  Anual

Junta  de  apertura  de  puerta  y  cámara  seca  y  roturas  de  calor

Desinfectar  el  interior  de  la  cámara

Limpie  el  exterior  del  gabinete

Comprobar  la  calibración  de  las  sondas  internas  y  de  muestra

Batería

Inspeccione  la  válvula  solenoide*

*Solo  técnicos  de  servicio  calificados.

70  |  Mantenimiento Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Solución  de  problemas

Esta  sección  es  una  guía  para  solucionar  problemas  operativos  generales.

Tabla  14.  Tabla  de  resolución  de  problemas

Síntoma  Causa  posible  Verificación Solución

Cable  de   Verifique  que  el  cable  de  alimentación  esté  enchufado  en  el  tomacorriente  y  en  la   Enchufe  el  cable  de  alimentación  al  

LED  de  interfaz  de  usuario  frontal
alimentación  desenchufado entrada  de  alimentación  de  la  unidad tomacorriente  y  a  la  entrada  de  alimentación  de  la  unidad

No  en
Disyuntor  en  'Apagado' Gire  el  interruptor  a  la  posición  'On'
Verifique  la  posición  del  interruptor
Posición

Cable  de   Verifique  que  el  cable  de  alimentación  esté  enchufado  en  el  tomacorriente  y  en  la   Enchufe  el  cable  de  alimentación  al  

LED  de  interfaz  de  usuario  frontal
alimentación  desenchufado entrada  de  alimentación  de  la  unidad tomacorriente  y  a  la  entrada  de  alimentación  de  la  unidad

Rojo
Disyuntor  en  'Apagado' Gire  el  interruptor  a  la  posición  'On'
Verifique  la  posición  del  interruptor
Posición

Tanque  de  suministro  de  
Verifique  que  el  contenido  del  tanque  de  suministro  sea  adecuado Reemplazar/llenar  el  tanque  de  LN2
LN2  vacío

Baja  presión  de  LN2 Verifique  la  presión  del  tanque  (regulador:  22#  nominal)  Reemplace  el  tanque/regulador
Error  del  calentador
Alarma Manguera  de  suministro  de  LN2   Línea  flexible  de  4'/6'  al  tanque  o  plomería  aislada  al  vacío Reemplazar/Actualizar  Manguera/
demasiado  larga Plomería

Verifique  el  diálogo  de  advertencia  del  contador  de  la  válvula   Póngase  en  contacto  con  el  servicio  para  reemplazar  
Solenoide  LN2  defectuoso
después  de  completar  la  ejecución las  válvulas

Alta  presión  de  LN2 Verifique  la  presión  del  tanque  (regulador:  22#  nominal)  Reemplace/llene  el  tanque  de  LN2

Errático Verifique  que  la  sonda  de  temperatura  de  la  cámara  esté  
Cámara Cámara correctamente  asentada  en  el  manguito  verificando  que  la  
Temperatura Par  termoeléctrico marca  azul  esté  al  ras  con  el  marco. Ajuste  la  posición  del  termopar
Montaje Consulte  (número  de  figura  de  instalación  de  
calibración)

Errático Corrija  la  orientación  del  sensor  para  que  
Si  usa  una  prensa,  asegúrese  de  que  el  sensor  esté  orientado  
Muestra Posicionamiento  de   no  haga  contacto  con  el  metal.
correctamente  para  evitar  el  contacto  con  el  metal.
Temperatura termopar  de  muestra

Verifique  que  la  última  fecha  de  calibración  sea  <  1  mes  a  
Calibración  antigua Recalibrar  sondas
partir  de  la  fecha  actual
Incorrecto
Cámara
Verifique  que  los  valores  de  calibración  sean  razonables.
Calibración  
Temperatura
Consulte  la  sección  de  calibración  para  conocer  el  rango   Recalibrar  sondas
inexacta
de  valores  esperado

Verifique  que  la  última  fecha  de  calibración  sea  <  1  mes  a  
Calibración  antigua Recalibrar  sondas
partir  de  la  fecha  actual
Incorrecto
Muestra
Verifique  que  los  valores  de  calibración  sean  razonables.
Calibración  
Temperatura
Consulte  la  sección  de  calibración  para  conocer  el  rango   Recalibrar  sondas
inexacta
de  valores  esperado

Congelador  de  velocidad  controlada Solución  de  problemas  |  71
Machine Translated by Google

Tabla  14.  Tabla  de  resolución  de  problemas

Síntoma  Causa  posible  Verificación Solución

Error  de  impresora Consulte  la  tabla  de  códigos  de  error  de  la  impresora  y  
Error  de  impresora Consulte  la  tabla  de  códigos  de  error  de  la  impresora  para  diagnosticar
CONDUJO
tome  las  medidas  adecuadas

Potencia  de  la  impresora Compruebe  las  conexiones  de  alimentación  en  la  impresora Conecte  el  cable  de  alimentación  a  la  impresora


Impresora  apagada
Llevar  afuera
Verifique  que  la  impresora  esté  encendida. Presione  el  botón  de  encendido.

Impresora  USB
Compruebe  la  conexión  USB  en  la  impresora Conecte  el  USB  a  la  impresora
Desconectado

La  impresora  no  
Impresora  apagada Verifique  que  la  impresora  esté  encendida. Presione  el  botón  de  encendido.
imprime

Consulte  la  tabla  de  códigos  de  error  de  la  impresora  y  
Error  de  impresora Consulte  la  tabla  de  códigos  de  error  de  la  impresora  para  diagnosticar
tome  las  medidas  adecuadas

Consulte  la  sección  Mensajes  de  error  de  inicio  de  sesión  de  interfaz  de  PC   Consulte  Error  de  inicio  de  sesión  de  interfaz  de  PC
Errores  de  inicio  de  sesión
del  manual Sección  de  mensajes  del  manual
interfaz  de  computadora
Consulte  la  sección  Instalación  de  interfaz  de  PC  del  manual Consulte  la  sección  Instalación  de  interfaz  de  PC  del  
Error  de  puerto  COM
manual

Formato  del  sistema  de  archivos   Verifique  que  la  unidad  sea  compatible  con  el  formato  del  sistema  
La  unidad  debe  ser  compatible
de  la  unidad de  archivos  (por  ejemplo,  FAT32)
USB

Exportador
El  espacio  de  memoria  debe  estar  disponible  
Memoria  disponible Verifique  que  la  unidad  tenga  1  MB  de  memoria
en  la  unidad

Se  acumula  hielo   Puerta  no  cerrada   Verifique  que  la  puerta  esté  bien  cerrada Cierra  la  puerta  correctamente  y  sella  la  junta.


alrededor  de  la  puerta correctamente Verifique  que  la  junta  esté  completamente  sellada

72  |  Solución  de  problemas Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Solución  de  problemas  de  conectividad

Esta  sección  es  una  guía  para  solucionar  problemas  generales  de  conectividad.

Tabla  15.  Tabla  de  solución  de  problemas  de  conectividad

Problema Causa Solución

Conectividad Dongle  desenchufado Verifique  que  el  dongle  WiFi  esté  conectado  a  un  puerto  USB.

Nombre  de  red  no  válido  Verifique  que  se  proporcione  el  nombre  de  red  correcto.

Verifique  que  la  red  (SSID)  esté  visible  (en  transmisión)  usando  un  dispositivo  móvil.
La  red  (SSID)  no  está  visible  
(no  se  transmite)
*Los  dispositivos  Thermo  Fisher  no  pueden  conectarse  a  SSID  que  no  se  transmiten.
La  red  inalámbrica  (SSID)  no  
aparece  en  la  configuración

La  red  no  es   Verifique  con  TI  local  que  la  red  sea  compatible  con  802.11b/g/n.
compatible  con  el   *Los  congeladores  solo  admiten  frecuencias  de  2,4  GHz;  Las  frecuencias  de  5  GHz  no  
dongle  WiFi  802.11 son  compatibles.

Firmware  de  interfaz  de  usuario Servicio  de  contacto.

Verifique  que  se  esté  conectando  a  la  red  correcta  (SSID)  y  que  esté  ingresando  la  
contraseña  correcta.  (Sugerencia:  intente  la  misma  conexión  de  red  a  través  de  un  
SSID  y/o dispositivo  alternativo,  como  un  teléfono  celular,  computadora  portátil  o  tableta).
Contraseña

Intente  reiniciar  el  congelador  y  vuelva  a  intentar  establecer  la  conexión  WiFi.

Verifique  que  la  red  (SSID)  no  dependa  de  acceder  primero  a  una  página  web.
Red  (SSID)  requiere  
la  aceptación  del  
El  congelador  no  se  conecta  a  
usuario  o  la  entrada  a   *Los  congeladores  no  son  compatibles  con  las  redes  WiFi  que  requieren  un  inicio  de  
una  red  inalámbrica
través  de  un  navegador  web sesión  a  través  de  una  página  web,  como  muchas  redes  de  "invitados"  o  "visitantes",  
(SSID) estas  redes  harán  que  la  conexión  WiFi  falle.

Intensidad  de  señal  débil Verifique  que  la  intensidad  de  la  señal  (RSSI)  de  la  red  (SSID)  tenga  un  valor  mínimo  de  
(RSSI) al  menos  ­67dBm  en  la  interfaz  inalámbrica  del  dispositivo.

Verifique  con  TI  local  si  el  filtrado  de  direcciones  MAC  está  implementado.

Si  el  filtrado  de  direcciones  MAC  está  implementado,  trabaje  con  TI  local  para  agregar  
Dirección  MAC
el  dispositivo  a  una  lista  aprobada.
Filtración
*  Navegue  a  Configuración  ­>  Conectividad  ­>  WiFi  para  ver  la  dirección  MAC.

Congelador  de  velocidad  controlada Solución  de  problemas  de  conectividad  |  73
Machine Translated by Google

Tabla  15.  Tabla  de  solución  de  problemas  de  conectividad

Problema Causa Solución

Verifique  con  TI  local  que  los  puertos  443,  123  y  80  estén  abiertos  a  Internet  en  el  firewall  de  la  
instalación.

Use  la  aplicación  Telnet  desde  una  computadora  en  la  misma  red.
Puertos  de  cortafuegos  cerrados
*Telnet  NO  está  habilitado  de  forma  predeterminada  en  Windows

*telnet  apps.thermofisher.com  443
Opciones  de  conectividad  en
*telnet  apps.thermofisher.com  123
La  interfaz  de  usuario  del  congelador  
está  atenuada  y  no  responde Confirme  si  el  punto  de  acceso  funciona  en  la  ubicación  de  la  unidad  y  permite  la  conexión  a  Internet  
usando  una  computadora  portátil  o  tableta.
Dispositivo  que  no  se  conecta  al  portal  
de  la  nube Conecte  el  dispositivo  a  la   Si  el  dispositivo  se  conecta  y  puede  acceder  a  la  nube  a  través  del  punto  de  acceso,  el  problema  está  
nube  usando  un  punto  de   relacionado  con  la  seguridad  de  TI.  Trabaje  con  TI  local  para  resolver  el  problema.
acceso  3G/4G

Si  el  dispositivo  no  se  conecta  a  través  del  punto  de  acceso,  comuníquese  con  Servicio.

Firmware  de  interfaz  de  usuario Servicio  de  contacto.

Nota:  Después  de  reiniciar  (restablecimiento  de  fábrica  de  la  unidad)  y  volver  a  conectarse  a  InstrumentConnect,  el  congelador  aparecerá  como  una  nueva  conexión  dentro  de  los  dispositivos  
conectados  del  usuario  en  InstrumentConnect.  Esto  se  debe  a  que  se  establecerá  un  nuevo  certificado  de  seguridad.  El  congelador  no  podrá  volver  a  conectarse  al  dispositivo  original  con  el  
certificado  de  seguridad  "antiguo".

74  |  Solución  de  problemas  de  conectividad Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Apéndice  A:  Resumen  de  roles  de  usuario
Tabla  16.  Permisos  de  rol  de  usuario

Administrador  de  funciones Rol  de  usuario  1 Rol  de  usuario  2

•  Capaz  de  iniciar  el  modo  de  calentamiento •  Capaz  de  iniciar  el  modo  de  calentamiento •  Capaz  de  iniciar  el  modo  de  calentamiento

Hogar •  Capaz  de  ejecutar  el  último •  Capaz  de  ejecutar  el  último •  Capaz  de  ejecutar  el  último

•  Capaz  de  revisar  el  último •  Capaz  de  revisar  el  último •  Capaz  de  revisar  el  último

•  Capaz  de  acceder/ver  alarmas,  gráfico,  
•  Capaz  de  acceder  a  la  impresora,   •  Capaz  de  acceder  a  la  impresora,  
conectividad,  campos  personalizados,  
Ajustes pantalla  y  sobre pantalla  y  sobre
pantalla,  impresora,  seguridad
•  No  se  puede  ver  el  servicio •  No  se  puede  ver  el  servicio
•  No  puedo  ver  el  servicio

•  Sin  restricciones  (capaz  de  ver  y  exportar   •  Sin  restricciones  (capaz  de  ver  y  exportar   •  Sin  restricciones  (capaz  de  ver  y  exportar  


Ejecutar  revisión
informes) informes) informes)

•  Sin  restricciones  (capaz  de  ver  y  exportar   •  Sin  restricciones  (capaz  de  ver  y  exportar  
Revisión  de  registro •  Sin  acceso
informes) informes)

•  Capaz  de  seleccionar  e  iniciar  una  carrera •  Capaz  de  seleccionar  e  iniciar  una  carrera

Perfil •  Capaz  de  modificar  un  perfil  personalizado •  Capaz  de  seleccionar  e  iniciar  una  carrera


•  Capaz  de  modificar  un  perfil  

•  Capaz  de  crear  un  perfil personalizado

•  Capaz  de  ver  todos  los  usuarios  (inactivos  y  
activos)

•  Capaz  de  restablecer  otros  usuarios
•  Solo  pueden  verse  a  sí   •  Solo  pueden  verse  a  sí  mismos  y  cambiar  
contraseñas  a  través  de  PIN  (incluidos  
mismos  y  cambiar  su  contraseña  y  otra   su  contraseña  y  otra  información  (no  
Usuario otros  administradores)
información  (no  el  nombre  de  usuario) el  nombre  de  usuario)
•  Solo  pueden  verse  a  sí  mismos  y  cambiar  
su  contraseña  y  otra  información  (no  el  
nombre  de  usuario)

•  Capaz  de  acceder  y  modificar  la  configuración   •  Capaz  de  ver  la  configuración  de   •  Capaz  de  ver  la  configuración  de  


Calibrar
de  calibración calibración. calibración.

Congelador  de  velocidad  controlada Apéndice  A:  Resumen  de  roles  de  usuario  |  75
Machine Translated by Google

Apéndice  B:  Zona  horaria  de  la  ciudad

La  hora  especificada  en  la  zona  horaria  indica  la  diferencia  con   Tabla  17.  Zona  horaria  de  la  ciudad
UTC.
Zona  horaria Ciudad
Tabla  17.  Zona  horaria  de  la  ciudad
Hola  Tom
Zona  horaria Ciudad
Túnez
(África  |  +00:00) El  Aaiún
(África  |  +02:00) Gaborone
ciudad  libre
Harare
Lomé
Johannesburgo
Abiyán Jartum
Acra
Kigali
bamako
Lubumbashi
Banjul Lusaka
Bisáu
Maputo
casablanca
Blantyre
Conakri
Buyumbura
Dakar
El  Cairo

Monrovia
Maseru
Nuakchot
Mbabane
Uagadugú
Trípoli
(África  |  +01:00) Argel Windhoek
bangui Ya
(África  |  +03:00)
Brazzaville
Kampala
Ceuta  
Addis  Abeba
Duala
romance
Kinsasa
Dar  es  Salaam
Lagos
Yibuti
Libreville
Mogadisio
Luanda
Nairobi
Borroso
(América  |  +00:00)  Puerto  de  Dinamarca
Ndjamena
(América  |  ­01:00) puntuacionesbysund

Niamey Noronha
(América  |  ­02:00)
Porto  Novo

76  |  Apéndice  B:  Zona  horaria  de  la  ciudad Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Tabla  17.  Zona  horaria  de  la  ciudad Tabla  17.  Zona  horaria  de  la  ciudad

Zona  horaria Ciudad Zona  horaria Ciudad

(América  |  ­03:00) Araguaína halifax

bahia Kralendijk

Blanco La  Paz

pimentón Príncipes  inferiores

Fortaleza Manaos

diostab Marigot

Maceió Martinica

Miquelón Moncton

Montevideo Montserrat

Paramaribo Puerto  de  España

Recife Puerto  Viejo

santarém PuertoRico  

Sao  Paulo santiago

(América  |  ­03:30) De  San  Juan Santo  Domingo

(América  |  ­04:00) anguila San  Bartolomé

Antigua San  Cristóbal

Aruba Santa  Lucía

Asunción Santo  Tomás

barbados StVincent  

Blanc­Sablon   Thule

Buena  Vista Tórtola

campogrande (América  |  ­05:00) en  el  ático

Caracas Bogotá

cuiabá Cancún

curazao Caimán

Dominica detroit

GlaceBay Éirunepe

bahía  del  ganso Guayaquil  

gran  turco la  Habana

(América  |  ­04:00) Granada (América  |  ­05:00) Iqaluit

Guadalupe Jamaica

Guayana Cinco

Congelador  de  velocidad  controlada Apéndice  B:  Zona  horaria  de  la  ciudad  |  77
Machine Translated by Google

Tabla  17.  Zona  horaria  de  la  ciudad Tabla  17.  Zona  horaria  de  la  ciudad

Zona  horaria Ciudad Zona  horaria Ciudad

Nassau DawsonCreek

Nueva  York denver

Confundido edmonton

Panamá fuerteNelson

Dirección Hermosillo  

Puerto  Príncipe Inuvik

RioBranco   Mazatlán

Bahía  del  Trueno Ojinaga  

toronto Fénix

(América  |  ­06:00) Bahía  de  Banderas cuchillo  amarillo

Belice (América  |  ­08:00) Dawson

chicago los  Angeles

Costa  Rica tijuana

ElSalvador   vancouver

Guatemala Caballo  blanco

managua (América  |  ­09:00) Anclaje

Matamoros   Juneau

Menominee Metlakatla

Mérida Nombre

Ciudad  de  México sitka

monterrey Yakutat

lluviosoRío (América  |  ­10:00)  Votivo

Entrada  Rankin (Antártida  |  +00:00)  Troll

regina (Antártida  |  +03:00)  Syowa

Resuelto (Antártida  |  +05:00)  Mawson

SwiftActual (Antarctica  |  +06:00)  Vostok  

Tegucigalpa   (Antarctica  |  +07:00)  Davis  

Winnipeg (Antártida  |  +10:00)  DumontDUrville

(América  |  ­07:00) Boise (Antártida  |  +11:00)  Casey

Bahía  de  Cambridge (Antártida  |  +12:00)  McMurdo

Chihuahua (Antártida  |  ­03:00)  Palmer

Crestón Rothera

78  |  Apéndice  B:  Zona  horaria  de  la  ciudad Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Tabla  17.  Zona  horaria  de  la  ciudad Tabla  17.  Zona  horaria  de  la  ciudad

Zona  horaria Ciudad Zona  horaria Ciudad

(Ártico  |  +01:00) Longyearbyen (Asia  |  +05:45) Katmandú

(Asia  |  +02:00) Amán (Asia  |  +06:00) Almatý

Beirut Daca

Damasco Omsk

Famagusta En  rojo

gaza Timbu

Hebrón Ürümqi

Jerusalén (Asia  |  +08:00) Brunéi

(Asia  |  +03:00) Adén Revoluciones

Bagdad Hong  Kong

Baréin Irkutsk

Kuwait Kuala  Lumpur

Katar kuching

Riad Macao

(Asia  |  +03:30) Teherán macasar

(Asia  |  +04:00) crudo Manila

Dubái Llevar  a  la  fuerza

Moscatel Singapur

Tiflis Taipéi

Ereván Ulán  Bator

(Asia  |  +04:30) Aceptación (Asia  |  +08:30) Pionyang

(Asia  |  +05:00) Aqtau (Asia  |  +09:00) siéntate

Aktobe no

Asjabad Jayapura

Lunes Khandyga

Karachi Seúl

Oral tokio

Samarcanda Yakutsk

Tashkent (Asia  |  +10:00) Ust­Nera

Ekaterimburgo Vladivostok

(Asia  |  +05:30) colombo (Asia  |  +11:00) Los  herederos

Calcuta Sajalín

Congelador  de  velocidad  controlada Apéndice  B:  Zona  horaria  de  la  ciudad  |  79
Machine Translated by Google

Tabla  17.  Zona  horaria  de  la  ciudad Tabla  17.  Zona  horaria  de  la  ciudad

Zona  horaria Ciudad Zona  horaria Ciudad

Srednekolymsk Belgrado

(Asia  |  +12:00) Aves Berlina

Kamchatka Bratislava

(Atlántico  |  ­01:00) Azores   Bruselas

Cabo  Verde budapest

(Atlántico  |  ­02:00) Sur  de  Georgia Busingen

(Atlántico  |  ­03:00) stanley Copenhague

(Atlántico  |  ­04:00) islas  Bermudas Gibraltar

(Atlántico  |  +00:00) Canario liubliana

Feroe luxemburgo

Madera Madrid

Reikiavik Malta

Santa  Elena Mónaco

(Australia  |  +08:00) Perth Oslo

(Australia  |  +08:45) Eucla París

(Australia  |  +09:30)  Adelaida Podgorica

rotocolina Praga

Darwin Roma

(Australia  |  +10:00)  Brisbane San  Marino

currículo sarajevo

Hobart Skopje

lindeman Estocolmo

melbourne Tirana

Sídney Vaduz

(Europa  |  +00:00) Dublín Vaticano

Guernesey Viena

Isla  del  hombre Varsovia

Jersey Zagreb

Lisboa Zúrich

Londres (Europa  |  +02:00) Atenas

(Europa  |  +01:00) Ámsterdam Bucarest

Andorra   Chisináu

80  |  Apéndice  B:  Zona  horaria  de  la  ciudad Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Tabla  17.  Zona  horaria  de  la  ciudad Tabla  17.  Zona  horaria  de  la  ciudad

Zona  horaria Ciudad Zona  horaria Ciudad

helsinki PagoPago

Kaliningrado (Pacífico  |  ­10:00) Honolulú

kiev Johnston

mariehamn Subterráneo

Anticipar Tahití

Sofía (Pacífico  |  ­09:30) marquesas

Tallin (Pacífico  |  ­09:00) Gambier

Úzhgorod (Pacífico  |  ­08:00) pitcairn

Vilna (Pacífico  |  ­06:00) Pascua  de  Resurrección

Zaporozhye Galápagos

(Europa  |  +03:00) Estanbul (Pacífico  |  +09:00) Palau  

Kírov (Pacífico  |  +10:00) Chuuk

Minsk Guam

Moscú puertomoresby

Simferópol Saipán

Volgogrado (Pacífico  |  +11:00) Bougainville

(Europa  |  +04:00) Astracán borrar

Sámara Guadalcanal

Uliánovsk Kosrae

(indio  |  +03:00) Antananarivo norfolk

Comoras Numea

Mayotte Pohnpei

(India  |  +04:00) Huevos (Pacífico  |  +12:00) Auckland

Mauricio Fiyi

Reunión Luchar

(India  |  +05:00) Kerguelén Kwajalein

Maldivas Majuro

(India  |  +06:00) Chagos Nauru

(indio  |  +06:30) Cocos Recopilación

(India  |  +07:00) Navidad Despertar

(Pacífico  |  ­11:00) A  mitad  de  camino Wallis

Niue (Pacífico  |  +12:45) Chatham

Congelador  de  velocidad  controlada Apéndice  B:  Zona  horaria  de  la  ciudad  |  81
Machine Translated by Google

Tabla  17.  Zona  horaria  de  la  ciudad

Zona  horaria Ciudad

(Pacífico  |  +13:00) Apia

Enderbury

Asombroso

Tongatapu

(Pacífico  |  +14:00) Formulario  de  aplicación

82  |  Apéndice  B:  Zona  horaria  de  la  ciudad Congelador  de  velocidad  controlada
Machine Translated by Google

Garantía
Garantía  de  PC  y  periféricos  de  Thermo  Fisher  Scientific
La  garantía  de  cualquiera  de  los  componentes  de  la  computadora  debe  ser  referida  al  fabricante  del  componente.  Póngase  en  contacto  con  ellos  según  sea  
necesario.

Se  puede  contactar  al  Departamento  de  Servicios  Técnicos  si  tiene  preguntas  sobre  la  configuración  y  el  funcionamiento  de  la  interfaz  de  PC  y  congelador  de  
velocidad  controlada,  llamando  al  1­888­213­1790.  Los  manuales  de  instrucciones  impresos  detallan  cuidadosamente  la  instalación,  operación  y  mantenimiento  
preventivo  del  equipo.

Thermo  no  será  responsable  de  ningún  daño  indirecto  o  consecuente,  incluidos,  entre  otros,  los  daños  relacionados  con  la  pérdida  de  beneficios  o  la  pérdida  
de  productos.

Si  se  requiere  servicio  de  equipo,  llame  a  su  Departamento  de  Servicios  Técnicos  al  1­800­438­4851  (EE.  UU.  y  Canadá)  o  al  1­740­373­4763.  Estamos  listos  
para  responder  a  sus  preguntas  sobre  la  garantía,  el  funcionamiento,  el  mantenimiento,  el  servicio  y  las  aplicaciones  especiales  de  los  equipos.  Fuera  de  EE.  UU.,  
comuníquese  con  su  distribuidor  local  para  obtener  información  sobre  la  garantía.

Thermo  Fisher  Scientific  Distribuidor  internacional  PC  y
Garantía  de  periféricos
La  Garantía  de  cualquiera  de  los  componentes  de  la  computadora  debe  ser  referida  al  fabricante  del  componente.  Póngase  en  contacto  con  ellos  según  sea  
necesario.

Se  puede  contactar  al  Departamento  de  Servicios  Técnicos  si  tiene  preguntas  sobre  la  configuración  y  el  funcionamiento  de  la  interfaz  de  PC  y  congelador  de  
velocidad  controlada,  llamando  al  1­888­213­1790.  Los  manuales  de  instrucciones  impresos  detallan  cuidadosamente  la  instalación,  operación  y  mantenimiento  
preventivo  del  equipo.

Thermo  no  será  responsable  de  ningún  daño  indirecto  o  consecuente,  incluidos,  entre  otros,  los  daños  relacionados  con  la  pérdida  de  beneficios  o  la  pérdida  
de  productos.

Su  oficina  local  de  ventas  de  Thermo  está  lista  para  ayudarlo  con  información  completa  sobre  la  preparación  del  sitio  antes  de  que  llegue  su  equipo.
Los  manuales  de  instrucciones  impresos  detallan  cuidadosamente  la  instalación,  operación  y  mantenimiento  preventivo  del  equipo.

Si  se  requiere  servicio  de  equipo,  llame  a  su  departamento  de  servicios  de  Thermo  al  1­800­438­4851  (EE.  UU.  o  Canadá)  o  al  1­740­373­4763.  Estamos  
listos  para  responder  a  sus  preguntas  sobre  la  garantía,  el  funcionamiento,  el  mantenimiento,  el  servicio  y  las  aplicaciones  especiales  de  los  equipos.  Fuera  de  EE.  
UU.,  comuníquese  con  su  distribuidor  local  para  obtener  información  sobre  la  garantía.

Congelador  de  velocidad  controlada  Thermo  Fisher  Scientific
Garantía
El  período  de  garantía  comienza  dos  semanas  a  partir  de  la  fecha  en  que  se  envía  su  equipo  desde  nuestras  instalaciones.  Esto  permite  el  tiempo  de  envío,  por  lo  
que  la  garantía  entrará  en  vigencia  aproximadamente  al  mismo  tiempo  que  se  entrega  su  equipo.  La  protección  de  la  garantía  se  extiende  a  cualquier  propietario  
posterior  durante  el  primer  año  del  período  de  garantía.

Durante  el  primer  año,  las  partes  de  los  componentes  que  no  cumplan  con  los  requisitos  en  cuanto  a  materiales  o  mano  de  obra  serán  reparadas  o  reemplazadas  
por  cuenta  de  Thermo,  incluida  la  mano  de  obra.  La  instalación  y  la  calibración  no  están  cubiertas  por  este  acuerdo  de  garantía.  Se  debe  contactar  al  Departamento  
de  Servicios  Técnicos  para  la  determinación  y  dirección  de  la  garantía  antes  de  realizar  cualquier  reparación.
Los  artículos  consumibles,  vidrios,  filtros,  juntas,  computadoras  personales,  monitores  e  impresoras  de  inyección  de  tinta  están  excluidos  de  esta  garantía.

Congelador  de  velocidad  controlada Garantía  |  83
Machine Translated by Google

El  reemplazo  o  la  reparación  de  componentes  o  equipos  bajo  esta  garantía  no  extenderá  la  garantía  ni  al  equipo  ni  al  componente  más  allá  del  período  
de  garantía  original.  El  Departamento  de  Servicios  Técnicos  debe  dar  su  aprobación  previa  para  la  devolución  de  cualquier  componente  o  equipo.  A  opción  
de  Thermo,  todas  las  piezas  defectuosas  deben  devolverse  a  Thermo  con  franqueo  pagado  y  las  piezas  de  repuesto  se  envían  al  destino  FOB.

ESTA  GARANTÍA  ES  EXCLUSIVA  Y  EN  LUGAR  DE  TODAS  LAS  DEMÁS  GARANTÍAS,  YA  SEA  ESCRITA,  ORAL  O  IMPLÍCITA.  NO  SE  APLICARÁN  
NINGUNA  GARANTÍA  DE  COMERCIABILIDAD  O  IDONEIDAD  PARA  UN  PROPÓSITO  EN  PARTICULAR.  Thermo  no  será  responsable  de  ningún  daño  
indirecto  o  consecuente,  incluidos,  entre  otros,  los  daños  relacionados  con  la  pérdida  de  beneficios  o  la  pérdida  de  productos.

Su  oficina  local  de  ventas  de  Thermo  está  lista  para  ayudarlo  con  información  completa  sobre  la  preparación  del  sitio  antes  de  que  llegue  su  equipo.
Los  manuales  de  operación  impresos  detallan  cuidadosamente  la  instalación,  operación  y  mantenimiento  preventivo  del  equipo.

Si  se  requiere  servicio  de  equipo,  llame  a  su  Departamento  de  Servicios  Técnicos  al  1­800­438­4851  (EE.  UU.  y  Canadá)  o  al  1­740­373­4763.  Estamos  
listos  para  responder  a  sus  preguntas  sobre  la  garantía,  el  funcionamiento,  el  mantenimiento,  el  servicio  y  las  aplicaciones  especiales  de  los  equipos.  Fuera  
de  EE.  UU.,  comuníquese  con  su  distribuidor  local  para  obtener  información  sobre  la  garantía.

Thermo  Fisher  Scientific  International  de  tasa  controlada
Garantía  del  distribuidor  de  congeladores

El  Período  de  garantía  comienza  dos  meses  a  partir  de  la  fecha  en  que  se  envía  su  equipo  desde  nuestras  instalaciones.  Esto  permite  el  tiempo  de  envío,  
por  lo  que  la  garantía  entrará  en  vigencia  aproximadamente  al  mismo  tiempo  que  se  entrega  su  equipo.  La  protección  de  la  garantía  se  extiende  a  cualquier  
propietario  posterior  durante  el  primer  año  del  período  de  garantía.  Los  distribuidores  que  almacenan  nuestro  equipo  tienen  permitido  seis  meses  adicionales  
para  la  entrega  e  instalación,  siempre  que  la  tarjeta  de  garantía  se  complete  y  se  devuelva  al  Departamento  de  Servicios  Técnicos.

Durante  el  primer  año,  las  piezas  de  los  componentes  que  no  cumplan  con  los  requisitos  en  cuanto  a  materiales  o  mano  de  obra  serán  reparadas  o  
reemplazadas  por  cuenta  de  Thermo,  sin  incluir  la  mano  de  obra.  La  instalación  y  la  calibración  no  están  cubiertas  por  este  acuerdo  de  garantía.  Se  debe  
contactar  al  Departamento  de  Servicios  Técnicos  para  la  determinación  y  dirección  de  la  garantía  antes  de  realizar  cualquier  reparación.
Los  artículos  consumibles,  vidrios,  filtros,  juntas,  computadoras  personales,  monitores  e  impresoras  de  chorro  de  tinta  están  excluidos  de  esta  garantía.

El  reemplazo  o  la  reparación  de  componentes  o  equipos  bajo  esta  garantía  no  extenderá  la  garantía  ni  al  equipo  ni  al  componente  más  allá  del  período  
de  garantía  original.  El  Departamento  de  Servicios  Técnicos  debe  dar  su  aprobación  previa  para  la  devolución  de  cualquier  componente  o  equipo.  A  opción  
de  Thermo,  todas  las  piezas  defectuosas  deben  devolverse  a  Thermo  con  franqueo  pagado  y  las  piezas  de  repuesto  se  envían  al  destino  FOB.

ESTA  GARANTÍA  ES  EXCLUSIVA  Y  EN  LUGAR  DE  TODAS  LAS  DEMÁS  GARANTÍAS,  YA  SEA  ESCRITA,  ORAL  O  IMPLÍCITA.  NO  SE  APLICARÁN  
NINGUNA  GARANTÍA  DE  COMERCIABILIDAD  O  IDONEIDAD  PARA  UN  PROPÓSITO  EN  PARTICULAR.  Thermo  Forma  no  será  responsable  de  ningún  
daño  indirecto  o  consecuente,  incluidos,  entre  otros,  los  daños  relacionados  con  la  pérdida  de  beneficios  o  la  pérdida  de  productos.

Su  oficina  local  de  ventas  de  Thermo  está  lista  para  ayudarlo  con  información  completa  sobre  la  preparación  del  sitio  antes  de  que  llegue  su  equipo.
Los  manuales  de  instrucciones  impresos  detallan  cuidadosamente  la  instalación,  operación  y  mantenimiento  preventivo  del  equipo.

Si  se  requiere  servicio  de  equipo,  llame  a  su  Departamento  de  Servicios  Técnicos  al  1­800­438­4851  (EE.  UU.  o  Canadá)  o  al  1­740­373­4763.  Estamos  
listos  para  responder  a  sus  preguntas  sobre  la  garantía,  el  funcionamiento,  el  mantenimiento,  el  servicio  y  las  aplicaciones  especiales  de  los  equipos.  Fuera  
de  EE.  UU.,  comuníquese  con  su  distribuidor  local  para  obtener  información  sobre  la  garantía.

Congelador  de  velocidad  controlada Garantía  |  84
Machine Translated by Google

Cumplimiento  de  RAEE

Conformidad  con  RAEE.  Este  producto  debe  cumplir  con  la  Directiva  2012/19/EU  sobre  residuos  de  equipos  eléctricos  y   Gran  Bretaña
electrónicos  (WEEE)  de  la  Unión  Europea.  Está  marcado  con  el  siguiente  símbolo.  Thermo  Fisher  Scientific  ha  contratado  a  
una  o  más  empresas  de  reciclaje/eliminación  en  cada  Estado  miembro  de  la  UE,  y  este  producto  debe  desecharse  o  reciclarse  
a  través  de  ellas.  Para  obtener  más  información  sobre  nuestro  cumplimiento  de  estas  directivas,  los  recicladores  de  su  país  y  
la  información  sobre  los  productos  de  Thermo  Fisher  Scientific  que  pueden  ayudar  en  la  detección  de  sustancias  sujetas  a  la  
directiva  RoHS,  visite  thermofisher.com/WEEERoHS.

Conformidad  con  RAEE.  Este  producto  debe  cumplir  con  los  Residuos  de  Aparatos  Eléctricos  y  Electrónicos  (RAEE)  de  la  UE
Alemania
Cumplir  con  la  Directiva  2012/19/UE.  El  producto  se  identifica  con  el  siguiente  símbolo.  Thermo  Fisher  Scientific  tiene  
acuerdos  con  instalaciones  de  reciclaje/eliminación  en  todos  los  estados  miembros  de  la  UE  y  este  producto  debe  reciclarse  
o  desecharse  a  través  de  estas  empresas.
Más  información  sobre  el  cumplimiento  de  Thermo  Fisher  Scientific  con  estas  instrucciones,  los  evaluadores  y  la  orientación  
que  puede  resultarle  útil  para  identificar  los  productos  de  Thermo  Fisher  Scientific  que  están  sujetos  a  esta  directiva  RoHS.  
Para  instrucciones  sobre  trampas,  visite  thermofisher.com/WEEERoHS.

Conformidad  con  RAEE.  Este  producto  debe  cumplir  con  la  directiva  de  la  Unión  Europea  2012/19/EU  sobre  residuos  de  
Italia
equipos  eléctricos  y  electrónicos  (WEEE).  Está  marcado  con  el  siguiente  símbolo:  Thermo  Fischer  Scientific  tiene  contratos  
con  una  o  varias  empresas  de  reciclaje/eliminación  en  cada  uno  de  los  Estados  miembros  europeos.  Este  producto  será  
desechado  o  reciclado  a  través  de  ellos.  Puede  encontrar  información  adicional  sobre  el  cumplimiento  de  Thermo  Fisher  
Scientific  con  estas  directivas,  una  lista  de  empresas  de  reciclaje  en  su  país  e  información  sobre  los  productos  de  Thermo  
Fisher  Scientific  que  pueden  ayudar  en  la  detección  de  sustancias  sujetas  a  la  directiva  RoHS  en  thermofisher.com/
WEEERoHS.

Conformidad  con  RAEE.  Este  producto  debe  cumplir  con  la  Directiva  Europea  (2012/19/EU)  sobre  Residuos  de  Aparatos  
Francia
Eléctricos  y  Electrónicos  (WEEE).  Está  marcado  con  el  siguiente  símbolo.  Thermo  Fisher  Scientific  se  ha  asociado  con  una  o  
más  empresas  de  reciclaje  en  cada  estado  miembro  de  la  Unión  Europea  y  deben  recolectar  o  reciclar  este  producto.  Puede  
encontrar  más  información  sobre  el  cumplimiento  de  Thermo  Fisher  Scientific  con  estas  directivas,  recicladores  en  su  país  e  
información  sobre  los  productos  de  Thermo  Fisher  Scientific  que  pueden  ayudar  en  la  detección  de  sustancias  sujetas  a  la  
directiva  RoHS  en  thermofisher.com/WEEERoHS.

Congelador  de  velocidad  controlada Conformidad  con  RAEE  |  85
Machine Translated by Google

Regulador
Seguridad  del  producto

Esta  familia  de  productos  ha  sido  probada  según  los  estándares  de  seguridad  de  productos  aplicables  por  Underwriters  Laboratories  
(UL),  que  es  un  laboratorio  de  pruebas  reconocido  a  nivel  nacional  (NRTL).  El  producto  lleva  la  siguiente  marca

Conformidad  con  la  normativa  europea

Los  modelos  de  voltaje  europeo  de  este  producto  cumplen  con  todos  los  requisitos  aplicables  de  las  directivas  europeas  y,  por  lo  tanto,  
muestran  la  marca  CE.  Estas  Directivas  incluyen  aquellas  capturadas  en  la  Declaración  de  Conformidad  de  la  UE.

La  Declaración  de  conformidad  de  la  UE  más  reciente  se  puede  obtener  del  fabricante.

21  CFR  parte  11

Descargo  de  responsabilidad

Los  modelos  CryoMed  enumerados  en  este  manual  de  funcionamiento  y  mantenimiento  admiten  21  CFR  parte  11  a  través  de  una  interfaz  de  usuario  de  pantalla  
táctil  y  exportación  de  archivos  PDF.  Se  puede  utilizar  como  un  sistema  de  gestión  de  documentos  en  un  entorno  regulado.

Es  responsabilidad  del  usuario  desarrollar  un  protocolo  de  verificación  y  validación  basado  en  los  requisitos  de  mantenimiento  de  registros.

Declaración  de  la  FCC  (EE.  UU.)

Cualquier  cambio  o  modificación  no  aprobado  expresamente  por  la  parte  responsable  del  cumplimiento  podría  anular  la  autoridad  del  
usuario  para  operar  el  equipo.

Nota:  Este  equipo  ha  sido  probado  y  se  encontró  que  cumple  con  los  límites  para  un  dispositivo  digital  de  Clase  A,  de  conformidad  con  la  parte  15  de  las  Reglas  
de  la  FCC.  Estos  límites  están  diseñados  para  proporcionar  una  protección  razonable  contra  interferencias  dañinas  cuando  el  equipo  funciona  en  un  entorno  
comercial.  Este  equipo  genera,  usa  y  puede  irradiar  energía  de  radiofrecuencia  y,  si  no  se  instala  y  usa  de  acuerdo  con  el  manual  de  instrucciones,  puede  causar  
interferencias  dañinas  en  las  comunicaciones  por  radio.
Es  probable  que  la  operación  de  este  equipo  en  un  área  residencial  cause  interferencias  perjudiciales,  en  cuyo  caso  el  usuario  deberá  corregir  la  interferencia  
por  su  propia  cuenta.

Aviso  canadiense  ISED  IC

Este  aparato  digital  ISM  cumple  con  la  norma  canadiense  ICES­001.

Este  dispositivo  ISM  cumple  con  ICES­001  canadiense.

Congelador  de  velocidad  controlada regulatorio  |  86
Machine Translated by Google

Corea  KC
guía  del  usuario

Este  dispositivo  ha  recibido  una  evaluación  de  conformidad  para  su  uso  en  un  entorno  empresarial  y  puede  causar  interferencias  de  radio  cuando  
se  utiliza  en  un  entorno  doméstico.

ADVERTENCIA:  El  registro  de  EMC  se  realiza  en  este  equipo  solo  para  uso  comercial.  Puede  causar  interferencias  cuando  el  producto  se  usa  en  el  hogar.  
Esta  declaración  de  advertencia  se  aplica  a  un  producto  para  uso  comercial.

RCM  de  Australia/Nueva  Zelanda
Este  producto  cumple  con  todos  los  estándares  aplicables  para  Australia  y  Nueva  Zelanda.

Congelador  de  velocidad  controlada regulatorio  |  87
Machine Translated by Google

Información  del  contacto

Los  productos  de  Thermo  Fisher  Scientific  están  respaldados  por  un  equipo  de  soporte  técnico  global  listo  para  respaldar  sus  aplicaciones.  Ofrecemos  
accesorios  de  almacenamiento  en  frío,  que  incluyen  alarmas  remotas,  registradores  de  temperatura  y  servicios  de  validación.
Visite  www.thermofisher.com/cold  o  llamar:

Países Ventas

América  del  norte +1  866  984  3766

India  número  gratuito 1800  419  5433

India +91  22  6716  2200

Porcelana +800  810  5118

Japón +03­6832­9300

Australia +1300  735  292

Bélgica +32  (0)9  272  54  82

Francia +33  (0)2  28  03  21  80

Número  gratuito  nacional  de  Alemania (+49)  0800  1536  376

Italia +32  02  95059  552

Países  Bajos +31  (0)  76  579  55  55

Países  nórdicos/bálticos/CEI +358  9  329  10200

Rusia +7  495  739  76  41

España/Portugal +34  914  845  965

Suiza +49  (0)  6184906000

Reino  Unido/Irlanda +44(0)870  609  9203

Nueva  Zelanda 800  933  966

Países  no  listados +49  6184  90  6000

Thermo  Fisher  Scientific  (Asheville)  LLC.
401  Millcreek  Road,  
Marietta,  Ohio  45750,  
Estados  Unidos.

Obtenga  más  información  en  thermofisher.com/cold

©  2020  Thermo  Fisher  Scientific  Inc.  Todos  los  derechos  reservados.  Todas  las  marcas  comerciales  son  
propiedad  de  Thermo  Fisher  Scientific  y  sus  subsidiarias,  a  menos  que  se  especifique  lo  contrario.  331486H11  10/20

También podría gustarte