Está en la página 1de 14

La adecuación. Tipología del texto.

Apuntes de 2º Bachillerato.
{
}

LA ADECUACIÓN. TIPOLOGÍA DEL TEXTO

La adecuación es una propiedad textual que caracteriza a los textos que están bien
construidos desde el punto de vista comunicativo. Cuando el emisor se dispone a crear
un mensaje, tiene en cuenta todos los factores del acto comunicativo y se adapta a cada
uno de ellos. Un texto adecuado debe plasmar convenientemente la intención del emisor
y la finalidad que desea dar al texto. En la comunicación intervienen seis factores
imprescindibles: emisor, receptor, mensaje, canal, código y contexto. Todos los factores
están interrelacionados e influyen en la elaboración del texto.

Aspectos de la adecuación en el comentario de texto


1. Tipología del texto. El ámbito socio-institucional de la comunicación en el que
va a ser utilizado obliga a un lenguaje específico del discurso.
2. Función comunicativa. El papel social y la intención del autor confieren una
finalidad al tipo del texto que se manifiestan por la predominancia de una
función comunicativa.
3. Participantes de la comunicación. El grado de involucración del emisor en el
texto hace que se presente su contenido con objetividad o con subjetividad.
Asimismo de la relación entre el emisor y el papel asignado al receptor se
extraen diversos grados de confidencialidad y de complicidad.
Registro idiomático. El emisor elige la expresión lingüística más adecuada al acto
comunicativo entre las variedades diastráticas, diafásicas, incluso diatópicas del idioma.

1. TIPOLOGÍA DEL TEXTO

1.1.  Tipo de discurso.

-Ámbito de uso. Por ejemplo un ámbito público en los medios de comunicación.

-Intención del emisor: convencer, exponer, emocionar…debemos conocer qué pretende


el emisor, que respuesta desea provocar en el receptor.

-Finalidad del texto. Tiene que ver con la intención del autor, pero no siempre
coinciden. El contexto dice para qué se ha producido el texto socialmente.

-Tono del discurso. Interesa captar la posición, enfoque o punto de vista del emisor.
Ejemplos de tono del discurso: reflexivo, académico, soez, irónico…

-Formas de elocución reciben el nombre también de formas del discurso o modalidad


del texto. Son la narración, descripción, exposición, argumentación y diálogo.

1.2 Tipos de documentos: género y subgénero.

Todo texto pertenece a un género textual determinado: género periodístico, género


publicitario, género jurídico, género administrativo, género literario.

1. 2.        FUNCIÓN COMUNICATIVA

La función comunicativa está relacionada con la intención del emisor y con la finalidad
del texto.  

La lengua es un instrumento de comunicación que utilizamos con diversas finalidades o


funciones. Cuando el emisor destaca o resalta la relevancia de uno de los seis factores
imprescindibles en la comunicación el texto desempeña una función determinada. Es el
factor comunicativo resaltado el que determina la función. Las funciones lingüístico-
comunicativas son seis: expresiva (emisor), apelativa (receptor), referencial (contexto),
fática (canal), metalingüística (código) y estética (mensaje).

Habrá una función dominante y otras funciones secundarias.

     LA ADECUACIÓN. PARTICIPANTES DE LA COMUNCIACIÓN

1. EMISOR. Se ha de indagar la presencia voluntaria o en la ausencia consciente


del autor del texto. Si quiere aparecer lingüísticamente en el texto, el emisor
recurrirá a determinadas marcas léxicas y gramaticales como la primera persona.
Si no quiere aparecer, utilizará marcas de impersonalidad. La subjetivada en el
texto, presencia del emisor, la denominaremos modalización del enunciado.
2. RECEPTOR. Si el texto aparece en un medio de comunicación social, el emisor
sabe que los receptores se multiplican y no son del todo escogidos por él.

Se puede distinguir tres clases de destinatarios:

 -potenciales: pueden ser muchos y heterogéneos. No todos coinciden ideológicamente


con él.

 -implícitos o ideal al que se dirige el emisor.

 -concretos. Es la persona que percibe el texto en cualquier situación.

No resulta extraño que exista en el texto mención o alusión a los destinatarios. Debemos
señalar los mecanismos lingüísticos utilizados por el autor en su discurso para llamar la
atención de sus destinatarios y además debemos observar:

          -cómo trata el emisor al destinatario.

          -cómo lo cita.

          -cómo lo interpela.

          -si hay complicidad con él.

          -si le pregunta.

          -si le increpa.

Algunos mecanismo para involucrar al destinatario: vocativos, interrogaciones,


imperativos, menciones explícitas, menciones valorativas, aposiciones, 1ª persona del
plural, humor, ironía, frases inacabadas, regencias culturales…

3. MODALIZACIÓN DEL ENUNCIADO. El grado de subjetividad o presencia


del autor se denomina modalización del enunciado. Un texto está muy
modalizado si predomina la subjetividad del emisor. Estará poco modalizado si
predomina la impersonalidad por ocultamiento o ausencia del yo.

Algunas marcas lingüísticas revelan la presencia y el punto de vista del autor en el


discurso. Estas marcas permiten distinguir tres tipos de modalización:

-La modalización epistémico se recurre a expresiones asertivas

( “Es evidente que”, “No hay dudas”…), atenuación y duda (“Puede que”, “Quizás…”), 
concesiones (“Imagino que…”, “Parece evidente, pero…”), énfasis y duda (“A lo
mejor…”), verbos preformativos (“prometo”, “juro”).

-Modalización valorativa. Consiste en juicios de valor y la opinión del emisor sobre lo


expuesto, emitidos con expresiones apreciativas o despreciativas: vocabulario
enjuiciador de lo bueno o malo, palabras compuestas o derivadas con matices
afectivos…

-Modalización deóntica. El emisor se dirige a otros participantes de la comunicación


expresando la necesidad, conveniencia o prohibición de algún hecho, estado, proceso o
idea tratados. Para ello se recurre a verbos de obligación, recomendación e imperativos,
a la perífrasis verbal modal, a la hipótesis y a las proposiciones temporales no reales:
“Estamos obligados a …” “Conviene que…” “Hay que”.

4. MODALIZADORES

Los modalizadores son las marcas de la modalización del enunciado, es decir, las
marcas lingüísticas que indican la presencia del emisor y la subjetividad del texto.

4.1.  La deíxis personal y social expresan la subjetividad  del emisor.

-deíxis personal: se designa a los interlocutores de la comunicación. Son menciones o


alusiones a la primera y segunda persona gramaticales que identifican a los personajes
que participan en la comunicación.

Son pronombres, adjetivos, determinativos o desinencias de persona en el verbo: yo, tú,


nosotros me nuestro.

-deíxis social: indica cuál es la posición social de los intervinientes en la comunicación,


la estima, así como la de los mencionados o aludidos en 3ª persona.

-deíxis social relativa: tuteo, ustedes, voseo, indicaciones de parentesco y   sus
variaciones idiomáticas: padre, papá, colega, doctor… 
 -deíxis social absoluta: Son sustitutos ceremoniales o fórmulas empleadas por hablantes
autorizados: “SS.MM”, SAR…

4.2.  Verbos modales. Expresan un estado subjetivo de las creencias, pensamientos,


deseos o sentimientos de la persona a la que hace referencia. Sus significados son
manifiestamente valorativos. Ejemplos: creo, pienso, quiero, lamento, alegra, hay que,
tiene que, parece que…

4.3.  Calificación: léxico valorativo, creación y formación valorativa de palabras


(palabras derivadas con sufijos despectivos, diminutivos, aumentativos… neologismos)
connotaciones (comillas, cursivas).

4.4.  Cuantificación. La expresión de la cantidad, sobre todo, de la cantidad relativa, es


un recurso de valoración muy frecuente. Gramaticalmente, la cantidad se indica por
medio de varias categorías gramaticales (adverbios, adjetivos, determinantes,
pronombres, sustantivos y verbos) y por medio de estructuras comparativas y
consecutivas, o con sufijos intensificadores o superlativos.

4.5.  Modalidad oracional y actitud del hablante.

-Modalidad comunicativa. Refleja la actitud del emisor hacia el receptor. Son la


oraciones enunciativas, imperativa, interrogativa.

-Modalidad oracional. Informa de la actitud del emisor en relación con  el contenido del
enunciado. Son las oraciones declarativas, dubitativas, desiderativas, exclamativas.

● El texto como acto de habla indirecto.

El texto, desde un punto de vista pragmático, funciona como un todo  comunicativo al


que llamamos acto de habla. Este acto de habla, en su conjunto desempeña una función
comunicativa.

Cuando, en un acto de habla, la función comunicativa –expresiva, referencial, apelativa.


Coincide con el tipo de oración según la actitud del hablante –exclamativa, enunciativa,
imperativa, respectivamente-, se dice  que estamos ante un acto de habla directo.

Cuando el emisor procura lograr con el texto efectos distintos a la función comunicativa
habitual del tipo de oración usado, siempre que el receptor  lo comprenda, se dice que
estamos ante un acto de habla indirecto. Será un acto de habla indirecto si recurrimos a
una oración enunciativa (Hijo, ha subido mucho la gasolina) con la intención de pedir o
mandar algo, sin que esa intención se expresa  (Hijo no te lleves el coche).

4.6.  Complementos oracionales. Es una función sintáctica que se refiere  al puntote


vista del hablante. No pertenece ni al sujeto ni al predicado del enunciado.
-complementos oracionales referenciales precisan o concretan desde qué enfoque se
trata el enunciado o quién es el responsable, distinto del emisor, de lo que se va a decir:

Ej.: Respecto a, En relación con, Según el director…

-complementos oracionales valorativos añaden un valor apreciativo del hablante:

Ej.: Felizmente, Por fortuna, Afortunadamente, Teóricamente, En mi opinión….

4.7.  Figuras literarias valorativas. Metáforas, personificación, comparación,


metonimia, hipérbole, interrogación retórica, ironía.

4.8.  Humor.

4.9.  Variaciones de registro.

5. REGISTRO IDIOMÁTICO.

5.1. Variedad lingüística.

-variedad diacrónica: recoge las variedades desde la perspectiva temporal

-variedad diatópico: se refiere a las variedades desde la perspectiva espacial o


geográfica: dialectos, hablas locales.

-variedad diastrática: abarca las variedades desde la perspectiva de los estratos


socioculturales: vulgar, medio (o estándar), y culto.

-variedad diafásica: aglutina las variedades relativas al habla del emisor, a lo alterable
cuando habla una misma persona en situación y contextos diferentes: el estado de
ánimo, el control de la situación, el estilo.

Para el comentario de texto, nos centramos especialmente en las variedades diastráticas


y diafásicas.

5.2. El canal: si es la forma de expresión oral o escrita.

5.3. La situación: si es formal o informal.

5.4. El código: si es elaborado o restringido.

5.5. La norma de uso: si se ciñe a la norma sociolíngüística,  a la académica, o la


desprecia.

5.6. El nivel. Si es culto, medio o vulgar.


5.7. El registro: si es culto, estándar, popular, vulgar o argótico

COHERENCIA O SEMÁNTICA  TEXTUAL

Llamamos coherencia a la propiedad que estudia la unidad temática del texto y la


relación y secuencia progresiva de sus ideas. En general, diremos que un texto es
coherencia cuando presenta una selección adecuada de información y una progresión
semántica que permite comprenderlo e identificarlo como una unidad de significado.

1. COHERENCIA TEMÁTICA

1.1.  ESTABLECIMIENTO DEL TEMA.

● ASUNTO. Responde a la pregunta “¿Sobre qué trata el texto?”. Se expresará


con un sintagma nominal que no supere las tres palabras plenas.

● TEMA. Responde ala pregunta “¿Cuál es la postura del autor sobre ese asunto?”.

Para redactar el tema se recomiendan las siguientes indicaciones:

-Utilizar un sintagma nominal. ( no sobrepasar diez palabras plenas, esto es, palabras
léxicas, con significado).

-Brevedad u concisión.

-Elegir un enunciado concreto y adecuado a las ideas del texto. No debe ser ni un título
ni un eslogan porque no pretende captar la atención.

-Registro formal.

-Comenzar la redacción con la intencionalidad del autor: crítica, duda, llamamiento,


comentario, anuncio.

1.2.  RESUMEN

Consiste en sintetizar con nuestras palabras el contenido del texto. No copiar


fragmentos del texto, salvo palabras claves. No se opinará nunca.

El texto avanza alternando y jerarquizando ideas (informaciones y opiniones) y subideas


(concreciones o matices).
 

Las ideas principales explican el tema defendido por el emisor.

Las ideas secundarias ayudan a corroborar, demostrar y ejemplificar.

Una forma habitual de presentar la estructura de ideas de un texto es en forma de


esquema numerado.

En el caso de que el texto contenga elementos icónicos, éstos deben aparecer reflejados
en la estructura, bien dentro del esquema de ideas o como un partido distinto.

2. COHERENCIA EXTRUCTURAL

-Estructura externa. Es la que se percibe a simple vista. El texto en su presentación está


formado por el titular y el cuerpo o desarrollo.

El titular en los artículos informativos puede constar de antetítulo, título y subtítulo; en


los  artículos de opinión se reduce al título.

El cuerpo del texto se compone de párrafos y éstos, a su vez, de enunciados. El párrafo


es una unidad  de análisis semántico y de organización estructural.

-Estructura interna  Se refiere a los contenidos. El contenido de un texto se presenta


organizado y jerarquizado en sus elementos. Esta organización es la que recibe el
nombre de estructura interna.

Los elementos de organización son los siguientes:

-la tesis expuesta o defendida en el texto.

-los aspectos de su desarrollo o los argumentos aducidos.

-la estructura de su contenido (y su esquematización)

-el tipo de estructura que se presenta el texto.

2.1. La tesis

Es la idea que un autor quiere defender o exponer en un texto. Se trata de la


manifestación textual de una opinión, una creencia o una idea. Se redacta con una
oración completa con verbo.
En los textos expositivos la tesis suele ser informativa: toma la forma de la idea
principal, es decir, coincide con ella.

En los textos argumentativos, en cambio, la tesis toma forma de una opinión que se
tenga que apoyar en una serie de razonamientos que la sustentan. Estos razonamientos
son los argumentos convincentes que procuran orientar la opinión del destinatario hacia
la idea defendida.

La tesis puede ser explicita (mencionada en el texto) o implícita (si se deduce).

2.2 Tipos de argumentos

-Argumentos de autoridad.

-Argumento de ejemplificación.

-Argumentos de citas.

-Argumentos analógico o comparativo.

-Argumentos de experiencia personal.

-Argumentos de conocimiento enciclopédico.

-Argumentos de generalizaciones indiscutibles.

-Argumentos tópicos.

-Argumentos basados en proverbios o refranes. 

2.3.Partes del contenido: la esquematización

-Planteamiento: introducción. Presentación. Constatación de la realidad.

-Nudo. Desarrollo. Cuerpo argumentativo.

-Desenlace. Conclusión. Cierre.

2.4. Tipos de estructura

a)      Analizante ( explicativa). Cuando la tesis aparece al principio y es explicada y


argumentada a lo largo del texto. En ocasiones presenta un orden deductivo.

b)      Sintetizante( o conclusiva). Si se encuentra al final y se produce como resultado


de los afirmado anteriormente. En ocasiones presenta un orden inductivo.

c)      Circular o de encuadre se enfatiza mucho la idea defendida al apoyarla con una
conclusión que reafirma la tesis presentada al comienzo.
d)     Reiterativa se repite a lo largo del texto la idea principal, o la tesis, con algunos
matices o puntos de vista diferenciados.

e)      Paralela: se presentan diferentes tesis y se van argumentando al mismo tiempo

LA COHESIÓN

La cohesión del texto logra gracias a la utilización de ciertos procedimientos que ligan o
enlazan las diferentes partes del texto, especialmente las oraciones y los párrafos. Para
lograr la trabazón del texto se utilizan marcas gramaticales y elementos léxicos-
semánticos que tejen una rede de relaciones entre las partes del discurso –dentro de sus
enunciados y entre ellos mismos-, que también inciden en la coherencia del texto en su
conjunto.

1. COHESIÓN LÉXICO- SEMÁNTICA

1.1. Repeticiones léxicas. Las repeticiones del vocabulario forjan un campo conceptual
relativo al tema y a la tesis de los textos.

-Palabras claves: son aquellas que más suele repetirse y sin las cuales el texto pierde
todo el sentido.

-Familias léxicas: las mismas palabras (flexionadas o conjugadas) y palabras 


heterónimos.  Palabras derivadas, compuestas o parasintécticas.

1.2. Relaciones semánticas.

-Campo semántico .Sinónimos. Antónimos .Hiperónimos

-Metáforas y metonimia.

-Ironía.

-Discurso citado: polifonía textual (estilo directo, estilo indirecto, estilo indirecto libre,
monólogo interior).

-Modalización (adecuación).

-Relación tiempos verbales.

2. COHESIÓN GRAMATICAL

2.1. Recurrencias gramaticales. La repetición de algunas construcciones sintácticas.

-Paralelismo.

-Correlaciones:
    -Pronombres: yo…tú; este…aquel…

    -Conjunciones distributivas: ya…ya…; bien…bien…;

    -Adverbios: aquí…allí; por un lado…por otro;

    -Sintagmas con núcleos nominales: de día…de noche…;

-Algunas figuras retóricas basadas en la reiteración: polisíndeton, concatenación o


anadiplosis, anáfora, polípote, bimembración, gradación.

2.2. Procedimientos gramaticales de cohesión (cohesión morfológica). Sustituciones.

2.2.1.Deíxis (referencias contextuales). Es el mecanismo de referencia o de sustitución


por el que se hace alusión a los protagonistas de la enunciación y a sus circunstancias
espacio-temporales. Por tanto, su referente es extralingüísticos. Una de las funciones de
los deícticos consiste en “anclar” el texto, en su contexto. Los deícticos tienen siempre
su significado ocasional porque tiene significado pleno cuando están actualizados en un
discurso concreto. 

Tipo de deixis:

-Deixis personal y social. Los elementos que pueden realizar esa función son:

     -Pronombres personales de primera y segunda persona (yo, me mí, conmigo,


nosotros/as, nos,  tú, ti, contigo, vosotros/as.

      -Morfemas verbales de primera y segunda persona.

      -Determinantes y pronombres posesivos de primera y segunda persona (mi, tu, el     
mío, el tuyo, nuestro…)

Un tipo de deixis personal es la  social, que se produce cuando la relación entre los
interlocutores es distante, por falta de confianza entre ellos, o porque uno se encuentra
en una jerarquía superior al otro o por respeto, sin más. Se incluyen para marcar la
deixis social, las fórmulas de tratamiento usted y ustedes, en lugar de tú/vosotros, como
marca de cortesía. Hay que tener en cuenta en esos casos los pronombres concuerdan
con los verbos y pronombres en 3ª persona. 

La primera y segunda persona del plural de los pronombres de persona, en algunas


ocasiones, expresan otros usos desviados e su uso común. Estos valores son:

-primera de modestia. Ejemplo: “Creemos” (en lugar de Creo).

-plural mayestático. Se utiliza por reyes, emperadores... Ejemplo: Nos debemos


sancionar la ley.
-plural inclusivo. Incluye tanto al emisor como al receptor, en un deseo de hacerle
partícipe de la acción. Ejemplo: Nosotros escucharemos con atención la lectura…

-plural exclusivo. Es aquel que incluye al emisor y a otras personas que participan en la
enunciación, pro no incluye al receptor. Ejemplo: Nosotros, los profesores, queremos
siempre el bien para vosotros.

-plural globalizador Se habla de un plural universal. Incluye primera, segunda y terceras


personas. Ejemplo: Nuestra empresa está abierta a todas las propuestas. Los que
vivimos en el tercer mundo.

La segunda persona incluye, en ocasiones, no sólo al receptor sino a terceras personas:

Ejemplo: Vosotros, los trabajadores temporales, siempre os quejáis.  

Se consideran también deixis social:

-Nombres y apellidos, seguidos del cargo o profesión.

-Fórmulas fijas de identificación. Los abajo firmante. El departamento, el Gobierno.

-Sustitutos ceremoniales. Ilustrismos, Santidad…

-Deixis espacial

Los mecanismos de deixis espacial hacen alusión al espacio en relación a los


interlocutores. Para ello, las marcas son los adverbios de lugar (aquí, allá, lejos, ceca…)
y los demostrativos (determinantes y pronombres).

-Deixis temporal. Las marcas deícticas de tiempo se refieren al pasado, presenta y


futuro relacionado con el momento de la enunciación. Estos elementos son adverbios de
tiempo (ya, ahora, ayer, luego…), algunos tiempos verbales  (presente de indicativo,
pretérito perfecto –simple y compuesto- y futuro imperfecto) y sintagmas nominales
cuyo núcleo tienen contenido temporal y va precedido por un demostrativo (ej.”esta
tarde iré de compras”).

2.2.2.      Anáfora y catáfora (referencias cotextuales).

-Anáfora. Es el procedimiento que consiste en la referencia mediante pronombres,


algunos determinantes, algunos adverbios y morfemas verbales a elementos
(antecedentes) que han aparecido en el texto. Por tanto siempre son marcas de tercera
persona.

Hay también tiempos verbales anafóricos cuando expresan un valor temporal en elación
a otros parecidos primeramente en el texto. Es el caso del pretérito pluscuamperfecto
(había cantado), pretérito imperfecto (cantaba), condicional (cantaría) y futuro
compuesto (habré cantado).

-Catáfora. Lo lógico es que primero aparezca siempre el elemento con más carga léxica
del texto y luego sea sustituido. Sin embargo, hay ocasiones en las que ocurre al
contrario y entonces estamos ante la catáfora.  Este recurso suele conseguir cierto grado
de suspense en el lector.

Las marcas catafóricas coinciden con las anafóricas, pero hay unos término que son
puramente catafóricos porque sólo adelantan al elemento al que sustituyen. Son los
pronombres y adverbios interrogativos.

Ejemplos:¿Cuándo llegará tu hermano del aeropuerto?

Llegaron todos a la fiesta: Juan, María y Carlos.

2.2.3.      Elipsis. Es la omisión de algún elemento léxico por haber aparecido


previamente en el discurso o por no ser necesario para su compresión. Se pude
considerar la anáfora cero.

2.2.4.      Relaciones del eje temporal del texto. Los textos expositivos y argumentativos
suelen presentar una estructura relacionada con el eje temporal que afianza su cohesión
de una manera semejante a ésta:

-Una tesis referida al tiempo presente.

-Unos argumentos expresados en tiempo presente o pasado o unos antecedentes en


tiempo pasado.

-Una conclusión dirigida al futuro.

3. COHESIÓN SINTÁCTICA. ELEMENTOS DE CONEXIÓN.

Conectores o marcadores discursivos. Éstos son elementos lingüísticos que, en muchas


ocasiones, establecen relaciones oracionales, pero también contribuyen a la unidad de
párrafos o ideas, más allá de los límites de la oración.

También podría gustarte