Está en la página 1de 1

Attachment adjunto documento Off the hook desconectado

Background fondo escritorio Cope with menage saber arreglartelas


Bold negrita Dial a phone number marcar un nº de teléfono
Bullet viñeta Contact someone contactar con alguien
Can't no se puede enter your accesss code meter tu clave de acceso
Column columna Fast forward adelantar una grabación
Cord cable Listen to incoming messages escuchar mensajes entrantes
Cut and paste cortar y pegar Lower case letters Letra minuscula
Delete borrar Press this button pulsar este botón
Desktop escritorio ordenador Record an outgoing messages grabar mensajes salientes
Dial pulsar, marcar Upper case letters Letra mayuscula
Double click doble clic
Escalator escalera mecanica
Font fuente
Forward hacia delante How do I check my incoming messages?
Heading enunciados ¿como compruebo los mensajes que han entrado?
Icon icono
Italics cursiva Can I fast forward or rewind messages?
Ladder escalera plegable ¿Puedo adelantar o retroceder mensajes?
Log in Iniciar sesión
Loud volumen alto I would move this paragraph to the beginning
Loudspeaker altavoz Movería este parrafo al principio
Mustn't no se debe
Once una vez I think you should bold the dates
Paragraph párrafo Pienso que tienes que poner la fecha en negrita
Paste pegar archivo
Receiver auricular telefono What about the font? Is it big enough?
Replay reproducir ¿Qué tal la fuente? ¿es lo suficiente grande?
Reply responder (email)
Retrieve recuperar
Review repasar
Rewind rebobinar
Row fila
Stairs escalera normal
Twice dos veces
Underline subrayar
username nombre usuario

También podría gustarte