Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
agua.
1
Guía de referencia rápida – Interfase de usuario
Revisión de Teclado
Configuración de tasa de aplicación Mover el cursor arriba
Control de caudal Control de accesorios Configuración de / Incrementa el valor
parada de servicio
Menú Principal
/ Seleccione OK
Tasa/Velocidad
Use 100% 10mm
Use 50% 20mm
Use 25% 50mm”
Nueva tasa (mm)
Nueva velocidad (%)
Parada
Use 0
Use 180
Nueva parada
Limpiar
Repita
Opciones de control
*Manual
Plan de Área 1
Plan de Área 2
Plan de dirección
Editar Planes
Plan de Área 1
Plan de Área 2
Plan de dirección
Menú
Menú de acceso Reencendido automá
automático
rápido
Editar Cañ
Cañones Finales Sí
Opciones de control *No
Editar 1
Planes
Editar 2 Auto reversa/Parada
Cañones Finales
Limpiar 1
Configuración del Reversa
Limpiar 2
sistema *Parada
Historia Configuració
Configuración del sistema
Barreras
Reencendido automático
Editar
Auto reversa
Limpiar
Barreras Presió
Presión
Tiempo de espera
Configuración
Tipo de dispositivo
Opciones Configuració
Configuración Limites
Aplicación Preferencias
Historia
Presión
Unidades
Registro de sucesos Voltaje
Lenguaje
Cronometro Preferencias
Área del campo
FieldVISION Info
% de ciclo
Opciones
Control remoto
Flujo
Temperatura
Seguridad
Se colocaron las siguientes calcomanías de seguridad en su panel en las áreas indicadas. El propósito
es cuidar su seguridad personal y la de las personas que trabajan con usted. Tome este manual e
inspeccione su panel para observar el contenido y la ubicación de estos signos de advertencia. Revise
dichos signos de advertencia y las instrucciones de funcionamiento detalladas en este manual.
Mantenga las calcomanías legibles. Si ya no están legibles, solicite al distribuidor de GrowSmart que
las sustituya.
4 9-7263-8
3 9-1250-1 Decal, “WARNING ”
1 6-3453-5 Decal, “DANGER ”
Decal, “CAUTION ”
2 6-3454-3
Decal, “DANGER ”, T owable Systems
Tabla de contenidos
General
Cómo usar este manual
Precauciones y advertencias
Especificaciones
Temperatura
Temperatura de funcionamiento, +38° F a +120° F +3,5° C a +49° C
MOJADO
Temperatura de funcionamiento, +20° F a +120° F -6,5° C a +49° C
SECO
Temperatura de almacenamiento, -40° F a +140° F -40° C a +60° C
no operativa
Disminución de tensión desde el punto del pivote hasta el final del sistema2
Sistema 380 VAC de 3 fases, 50 Hz Máximo de 19 VAC Diseñado en su sistema
Sistema 480 VAC de 3 fases, 60 Hz Máximo de 24 VAC Diseñado en su sistema
1
TODAS las operaciones de mediciones de alta tensión y servicio (es decir cambio de fusibles, componentes)
debería realizarlas un miembro capacitado del servicio técnico ofrecido por el distribuidor. Consulte la etiqueta
del panel para el ingreso de suministro.
2
Consulte con su distribuidor antes de agregar opciones a su sistema cuando dichas opciones sean posteriores al
diseño original del sistema. Las adiciones pueden causar una disminución excesiva de tensión en el sistema.
FieldVISION
Características
Sin sistema de posición Con sistema de posición
Pantalla de zona de visión Área del pivote Área del pivote; posición
del pivote e indicador de
dirección; indicador de
detención de servicio
FieldVISION
Características
Sin sistema de posición Con sistema de posición
de la misma
Tiempo de “espera” programable Únicamente barrera dura Barrera suave y dura (con
al llegar a una barrera (con marcha atrás/detención marcha atrás/detención
automáticas opcional) automáticas opcional)
programables
Diagnóstico de cierre Sí Sí
Visualización del flujo de agua y Con medidor de flujo Con medidor de flujo
acumulación de totales opcional opcional
FieldVISION
Características
Sin sistema de posición Con sistema de posición
*Nota: El Control FieldVISION será compatible únicamente con nuevos controles en línea de Grow
Smart que serán lanzados en el 2006. El control FieldVISION NO es compatible con control de voz.
Componentes de FieldVISION
El controlador FieldVISION utiliza un teclado y una pantalla LCD como interfaz de usuario para el
control básico y la programación.
FieldVISION
33% 20mm
1,85 bar
44° 482 voltios
29,3 hrs/rev
13-3834-0
Información General
Interruptor de reemplazo de
seguridad
Consola FieldVISION
Si bien la consola FieldVISION es una microcomputadora de estado sólido que cuenta con teclado y
pantalla LCD gráfica para ofrecer beneficios poderosos para el control de irrigación del pivote
central, es muy simple de usar e intuitiva.
33% 20 mm
1,85 bar
44° 482 voltios
29,3 hrs/rev
Para obtener mayor información, revise la Guía de referencia rápida al inicio de este manual o la
tarjeta laminada que se encuentra en el bolsillo de su panel de control.
33% 20 mm
1,85 bar
482 voltios
29,3 hrs/rev
Un controlador FieldVISION que no cuenta con el sistema de posición sólo le faltarán las siguientes
ilustraciones en la consola VISION:
• Área de visión: Línea sólida para la posición del pivote y la flecha al final de la línea que
indica la dirección del trayecto.
• Indicadores de estado: No se mostrará el icono de la pistola de aplicación.
• Indicadores de estado: No se mostrará el icono de Plan de área para control de irrigación
programable. Sin embargo, el icono de Plan de dirección se encuentra disponible.
* Sí
No
Regreso OK
Descripción de
Reversa
Regreso OK estado Función
Desconexión del sistema
Error seguridad debido a error de
Cronómetro y condiciones de retardo: La alineación de la torreta.
pantalla de funcionamiento principal mostrará Desconexión del sistema
el icono () en el área de la Zona de visión debido a la disminución
Baja presión
cuando el pivote se encuentre en cronómetro o de la presión por debajo
condición de retardo (Consulte la Figura 5). de un punto establecido.
Desconexión del sistema
Figura 5: Ejemplo Pantalla de cronómetro y retardo debido a la disminución
Baja tensión
de la tensión por debajo
Retardo en el de un punto establecido.
reinicio Desconexión del sistema
debido a la disminución
! 44° 03 min. Baja temperatura de la temperatura por
Presione OK debajo de un punto
para cancelar establecido.
Desconexión del sistema
debido al aumento de la
Reversa
Regreso OK Alta tensión
tensión por encima de un
punto establecido.
Información General
Descripción de Descripción de
estado Función estado Función
Desconexión del sistema presión baja funcionando aunque la
debido a la disminución presión se encuentra por
del flujo por debajo de un debajo del punto
Flujo reducido punto establecido para el establecido de
tiempo de retardo advertencia, pero por
seleccionado. encima del punto
establecido para el cierre.
Desconexión del sistema El sistema está
debido a que la lectura de funcionando aunque el
Cronómetro sobre
posición no se modificó flujo se encuentra por
riego
durante los minutos Advertencia flujo debajo el punto
seleccionados. reducido establecido para el cierre
Error en el teclado, el pero el cronómetro de
botón estuvo sostenido retardo continúa
Error teclado
durante más de 30 disminuyendo.
segundos. El sistema está
Indica un error en el Advertencia flujo funcionando pero el flujo
Error posición
sistema de posición. elevado se encuentra por encima
del punto establecido.
Advertencias e información El sistema está
Advertencia funcionando dentro de
adicional barrera suave una zona de barrera
suave.
completa de advertencias e información
adicional.
A continuación encontrará una lista
Descripción de completa de cronómetros y retardos.
estado Función
Descripción de
El sistema se detuvo en estado Función
una barrera suave
Detención barrera Retardo de unos segundos
programada porque la
suave determinados en el inicio
detención automática Retardo en inversor
estaba activada. para otorgar tiempo al
El sistema se detuvo en inicio de la fase del rotor.
Detención una barrera dura porque la Retardo de unos segundos
automática barrera detención automática determinados en el inicio
estaba activada. Retardo reinicio de la bomba luego de una
El sistema se detuvo en interrupción en el
Detención servicio una posición de detención suministro eléctrico.
de servicio programada. El sistema se encuentra a
Retardo presión
El sistema se detuvo la espera de la presión
encendido
debido a que se envió una adecuada antes del inicio.
Desconexión señal al puerto de El sistema se encuentra en
suministro empresa suministro de la empresa funcionamiento pero
Recuperación
en el tablero de recientemente
presión
transmisión. experimentó una caída de
Advertencia El sistema está presión por debajo del
Sistema de posición
Configuración inicial
Introducción
Esta sección indica cómo configurar inicialmente su controlador FieldVISION en forma previa a
cualquier otra operación y le ofrece información acerca de las principales características básicas de
funcionamiento que necesita conocer.
El procedimiento de configuración inicial comprende el ingreso de valores que son únicos para cada
sistema. Normalmente, su distribuidor Lindsay completa este procedimiento de configuración inicial
luego de la instalación. Sin embargo, debe conocer dichos valores para configurar un nuevo
controlador o editar la información de configuración existente.
A continuación encontrará una lista resumida de las funciones que deben configurarse en forma
previa al funcionamiento:
Requerimientos
No. de configuración Descripción de la función Referencia
3. Configure el área La zona de visión puede ilustrar el área de campo Consulte Cómo
de campo de los (o límite del campo) de un sistema de círculo configurar el área
pivotes. parcial. Predeterminado: Círculo completo del campo la página
49.
Saltee este paso si el pivote es un círculo
completo.
Requerimientos
No. de configuración Descripción de la función Referencia
• Tasa de aplicación del sistema 44.
• Minutos para un círculo completo que
funciona al 100%
• Longitud de mojado del sistema cuando el
cañón final está ENCENDIDO
No se establecieron valores predeterminados.
Estos valores DEBEN configurarse
adecuadamente en forma previa al
funcionamiento.
Requerimientos
No. de configuración Descripción de la función Referencia
CAM en vez del sistema de posición opcional
FieldVISION.
Función Icono
Adelante control
ENCENDER
el agua
Visualización del control del
APAGAR el
pivote actual Ninguno
agua
El segundo indicador de estado ilustra el
estado del control de ejecución del pivote
central para ir hacia delante, hacia atrás o Visualización del control de agua
detenerse (consulte la Figura 8).
actual
Figura 8: Pantalla principal de FieldVISION
El tercer indicador de estado ilustra el estado
33% 20 mm del control del agua. La gota de agua indica
1,85 bar que el control de agua se encuentra
44° 482 voltios ENCENDIDO y si no se observa la gota de
agua significa que el control se encuentra
29,3 hrs/rev APAGADO (consulte la Figura 9).
APAGAR
Ninguno
accesorio
Ninguno;
la tasa de
aplicación
Editar Modificación de la velocidad o la
se muestra
velocidad o
en la tasa
tasa de
primera
aplicación
línea de la
Presione para obtener un acceso rápido al
pantalla de
menú configuración de tasa.
estado
Figura 12: Menú velocidad y tasa
Use 33% / 19 mm
¿En qué consisten la velocidad y la 1
Use 95% / 7 mm
tasa de aplicación?
Use 50% / 13 mm
La velocidad es el porcentaje de tiempo de 2 Nueva tasa (mm)
avance (1% al 100%) que utiliza la irrigación. 3 Nueva velocidad (%)
Por ejemplo, en base a un ciclo de 60
segundos al 25%, la última torreta del pivote Regreso
Reversa OK
se mueve durante 15 segundos y se detiene
durante 45 segundos.
Este menú ofrece las siguientes opciones:
La tasa de aplicación es la cantidad de agua
(en pulgadas o milímetros) que aplicará el 1. Elija rápidamente entre una de las tres
sistema de irrigación. La tasa se calcula a últimas tasas de aplicación (o
partir de las variables ingresadas en el menú velocidades en porcentaje) utilizadas
Configuración de la aplicación. Es muy 2. o seleccione una nueva tasa de
importante que estas variables sean correctas aplicación en pulgadas o milímetros
para que la tasa de aplicación sea precisa. 3. o seleccione una nueva tasa de
aplicación
visión cuando el pivote se apague o reciba una ¿Cómo obtener acceso al menú del
advertencia.
historial?
Figura 22: Ejemplo de Indicador de error
Presione para ver el menú acceso rápido y
33% 20 mm desplácese hacia abajo al menú Historial y
1,85 bar luego presione para seleccionar.
! 44° 482 voltios
Figura 24: Menú principal de FieldVISION
29,3 hrs/rev
Error Opciones de control
Planes
Cañones Finales
Configuración del sistema
Historia
Presione la tecla de flecha derecha para ver
la pantalla de cronómetros o retardos. Reversa
Regreso OK
Figura 23: Ejemplo de Pantalla de error
Historia:
Datos del evento
Regreso
Reversa OK Temporizadores
Info. del FieldVISION
Información general
Registro de sucesos
La función de historial ofrece:
El registro de sucesos lleva la cuenta en forma
1. Un registro de sucesos que ofrece cronológica de los sucesos registrados por el
información útil sobre las últimas 50 sistema. Puede desplazarse por una lista de 50
operaciones realizadas. sucesos. Los sucesos están enumerados del 1
2. Un registro del cronómetro que ofrece las al 50 El número uno (1) es el más reciente y el
horas de funcionamiento del pivote, la 50 es el más antiguo. Asimismo, los sucesos
bomba, los accesorios y cañones finales. se registran con la duración de horas en que el
sistema se encontró en dicho estado
enumerado y posición (si se utiliza un sistema
de posición).
Figura 26: Ejemplo de Pantalla de registro de sucesos (0). Las horas del tiempo de ejecución no
pueden eliminarse.
# Hrs Pos Eventos
1 36.0 25 Avance Mueve los cronómetros hacia arriba en
2 12.8 25 Baja presión una página.
3 8.3 357 Avance
Mueve los cronómetros hacia abajo en
4 1125 357 Parado una página.
Reversa
Regreso OK
Presione para regresar al menú principal.
4225 H. Funcionamiento
1025 Pivote
998 Bomba
202 Accesorio
Seleccionar para limpiar
Regreso
Reversa OK
Cañones Finales 0°
300° 60°
Cañones Finales
Área 2 Área 3
¿En qué consisten las tablas de
cañones finales?
Una tabla de cañones finales le permite Este ejemplo cuenta con seis áreas de control
ingresar hasta ocho áreas de control de cañones finales que son las siguientes:
compuestas por una posición de inicio y una 1. ENCENDIDO desde 300° a 60° (Área
posición de finalización. Cada área representa #1)
el lugar alrededor del límite del campo en el 2. APAGADO desde 61° a 119°
que SE ENCUENTRA ENCENDIDA cañones 3. ENCENDIDO desde 120° a 150°
finales. (Área #2)
4. APAGADO desde 151° a 209°
5. ENCENDIDO desde 210° a 240°
¿Cómo funciona? (Área #3)
6. APAGADO desde 241° a 299°
El controlador de FieldVISION supervisa la
posición del pivote y ejecuta lo(s) cañón(es) En este ejemplo, el control de cañones finales
final(es) en la manera programada dentro de se simplifica en tres áreas programables para
las tablas. el control de ENCENDIDO. Las áreas de
APAGADO las determina el controlador
La Figura 29 cañón final ilustra un ejemplo de automáticamente. Los siguientes pasos le
un control de cañón final utilizado para indican cómo programar los controles de
demostrar cómo programar una tabla de cañón cañones finales.
final. En este ejemplo, el campo limita con
calles en tres lados y se encuentra abierto
hacia el lado norte. ¿Cómo obtener acceso al menú
cañones finales?
Reversa
Regreso OK Presione para ACEPTAR la posición
deseada. El cursor se moverá automáticamente
desde la posición de inicio hacia la de
Seleccione la tabla de cañones finales que finalización. Esto se repetirá hasta que se
desea crear y presione . hayan programado todas las áreas.
Reversa
Regreso OK
Opciones de control
Planes
Cañones Finales Creación o edición de un plan de
Configuración del sistema dirección
Historia
El menú Planes estará compuesto por las
siguientes opciones del submenú:
Reversa
Regreso OK
Figura 37: Menú planes
Editar plan:Planes
Plan de dirección Plan Área 1
Plan Área 2
Control de la tasa de aplicación de agua del Plan de dirección
sistema según la dirección del trayecto del
sistema en forma condicional.
Regreso
Reversa OK
Configuración del plan de irrigación
Seleccione el menú Plan de dirección para Figura 40: Plan de dirección realizado
obtener la siguiente pantalla de edición.
Plan de dirección:Planes
Figura 38: Pantalla de edición del plan de dirección
Regreso
Reversa OK
Luego presione para regresar al menú
principal.
1. Presione la tecla para programar el
ENCENDIDO o APAGADO del agua
para la dirección de Avance ().
Planes de área
2. Presione para seleccionar la frecuencia
y la velocidad. Consulte la página 24 para Programación de la velocidad o tasa de
obtener mayor información. aplicación del pivote, el agua y los controles
3. Presione la tecla para mover el de accesorios hasta en ocho áreas dentro del
cursor hacia abajo y resalte la dirección círculo del pivote según el sistema de
Marcha atrás ( ). posición.
el inyector del fertilizante en Figura 44: Pantalla de edición del plan de área
ENCENDIDO.
2. Área 2 (180° a 0° o la mitad izquierda
Plan Área 1:
del círculo). La frecuencia de Editar
aplicación deseada es 0,75” y coloque Limpiar
el inyector del fertilizante en
APAGADO.
Figura 42: Ejemplo del Plan de área, campo de dos
cosechas
0°
Reversa
Regreso OK
180° # de Áreas:
1
2
Creación o edición de un plan de
3
área
4
El menú Planes estará compuesto por las
siguientes opciones del submenú:
Regreso
Reversa OK
Figura 43: Menú planes
2. Definición de los ángulos de inicio y
Editar plan:Planes finalización para el área #1.
Plan Área 1 Figura 46: Ángulos de inicio y finalización del área 1
Plan Área 2 Área 1:
Plan de dirección Arranque +
0
Reversa
Regreso OK Paro -
180
Área 2:
Arranque + Reversa
Regreso OK
180
Paro - 9. Presione el la tecla para programar el
0 ENCENDIDO o APAGADO del área
resaltada.
Reversa
Regreso OK 10. Presione la tecla para programar el
ENCENDIDO o APAGADO del
4. Una vez que se hayan programado todas accesorio del área resaltada.
las áreas, aparecerá la siguiente tabla para
11. Presione para seleccionar la frecuencia
que pueda editar el: (a) control de agua,
y la velocidad. Consulte la página 24 para
(b) control de accesorios y (c) control de
obtener mayor información.
frecuencia.
Figura 50: Plan de área realizado
Figura 48: Pantalla de edición del área 1
Regreso
Reversa OK
Reversa
Regreso OK
Configuración del plan de irrigación
delante ni atrás) al llegar a la barrera en forma ¿Para qué se utiliza una barrera
previa a la marcha hacia atrás o la detención.
El tiempo de espera puede programarse en
suave?
minutos. Consulte la página 43.
Por ejemplo, podría tener maíz en la mitad del
campo ubicada al este (0° a 180°) y trigo en la
mitad del campo ubicada al oeste (180° a 0°).
Opciones de barreras Si quisiera dejar afuera la parte
correspondiente al trigo temporalmente, podría
fácilmente establecer una barrera suave desde
Existen dos tipos de barreras: barreras duras y 180° a 0°. El pivote se detendría o iría hacia
suaves. atrás en estas dos posiciones según la
configuración de Marcha atrás/detención
¿En qué consiste una barrera automáticas.
dura?
¿Cómo funciona?
Las barreras duras son estructuras de
barricadas reales ubicadas en campos de El controlador FieldVISION supervisa la
círculos parciales con obstáculos, como por posición del pivote y al llegar a uno de los
ejemplo calles, árboles, edificios y cables de límites de la barrera suave, dirige hacia atrás o
suministro de energía. detiene el pivote automáticamente. La opción
de marcha atrás y detención automáticas se
NOTA: Las barricadas deberían ubicarse programa en la página 41.
siempre en campos de círculos
parciales.
Cómo configurar una barrera
suave?
¿En qué consiste una barrera
suave? 1. Presione para ver el menú principal de
FieldVISION.
La barrera suave es un método único para 2. Seleccione el menú Configuración del
controlar las ubicaciones de marcha atrás y
detención automáticas temporarias con el sistema y a continuación presione .
área irrigada de un campo. 3. Seleccione el menú Barreras y a
Las barreras suaves y duras pueden usarse en continuación presione .
forma conjunta. El tiempo de espera Figura 56: Pantalla del menú Barreras
programable se usará en ambos tipos de
barreras. Barreras:
Editar
NOTA: La barrera suave NO sustituye a
las barreras duras. Las barreras
Limpiar
duras se necesitan para los campos T. espera
de círculos parciales.
Regreso
Reversa OK
Configuración del sistema
Figura 61: Menú configuración de Presión tanto se indica como presión real en PSI o
Bar.
Tipo de dispositivo
Limites
Figura 63: Configuración de otro transductor (pantalla 1
de 3)
Presión máxima:
+
Reversa
Regreso OK
13,8 -
Cómo seleccionar un tipo de Reversa
Regreso OK
dispositivo de presión
1. Seleccione el menú Tipo de dispositivo y Ésta es la máxima presión (en PSI o Bar) para
a continuación presione . el dispositivo.
2. Seleccione el tipo de dispositivo de Figura 64: Configuración de otro transductor (pantalla 2
presión del menú. La selección más de 3)
frecuente es el transductor llamado
Ashcroft. Voltaje mínimo (V):
Figura 62: Pantalla de selección de dispositivo de presión
+
Tipo de dispositivo:
*Ashcroft
0,10 -
Interruptor
Ninguno Reversa
Regreso OK
Otros
Éste es el voltaje de salida para la presión cero
Reversa
Regreso OK (0) (en PSI o bar) del dispositivo.
¿En qué consiste el reinicio de 6. Use las teclas de flechas hacia arriba/abajo
para seleccionar los límites de apagado
presión? por bajo voltaje (consulte la Figura 71), a
En diversas ocasiones es más conveniente continuación presione .
simplemente apagar la bomba y dejar que el Figura 71: Pantalla de apagado por bajo voltaje
pivote se apague por presión baja. De esa
manera, no tendrá que realizar el trayecto Voltaje mínimo disparo
hasta el pivote y evitará el servicio en la calle (V): +
posiblemente enlodado.
Figura 70: Pantalla de retardo en la fase del rotor Voltaje máximo disparo
Retardo arranque del (V): +
Inversor (sec.) +
510 -
Cero desactiva
10 -
Cero desactiva Regreso
Reversa OK
Reversa
Regreso OK
9. Use las teclas de flechas hacia arriba/abajo
para seleccionar los valores de inicio de
5. Seleccione el menú Área del campo y a 6. Use las teclas de flechas hacia arriba/abajo
para seleccionar uno de los tiempos de
continuación presione . ciclos (consulte la Figura 79), a
6. Use las teclas de flechas hacia arriba/abajo continuación presione .
para seleccionar uno de los idiomas
exhibidos (consulte la Figura 78), a
continuación presione .
Reencendido automático
Seleccione el menú Preferencias de registro
Auto reversa para escoger cuál de las siguientes unidades
Barreras representan el total del uso del agua.
Configuración • Total de pies o metros cúbicos-acre,
Opciones cuando se seleccionan unidades métricas.
• Total de galones (x 1.000) o litros (x
Reversa
Regreso OK 1.000), cuando se seleccionan unidades
métricas.
Figura 84: Pantalla de selección de preferencia de Configure el factor k de acuerdo con los
registros requerimientos del fabricante. Normalmente se
Datos de programación: encuentra en las instrucciones de instalación
del sensor de flujo. El factor k es muy
*Acre-pie o metros cúbicos importante para la precisión de las lecturas y
Galones o L (x1,000) acumulaciones del flujo.
10.120 -
Reversa
Regreso OK
Opciones
Figura 89: Configuración de advertencia de flujo Figura 92: Configuración del sensor de máxima tensión
reducido
Voltaje máximo (V):
Alarma por flujo alto:
+ +
261 -
5,00 -
Cero desactiva
Cero desactiva
Reversa
Regreso OK
Reversa
Regreso OK
Configure la tensión máxima de salida según
La pantalla de estado mostrará una advertencia las especificaciones de los sensores de flujo.
de flujo alto si el flujo se encuentra sobre ese
valor seleccionado. No existe apagado por Figura 93: Configuración de apagado por flujo reducido
flujo elevado.
Flujo mínimo para
disparo: +
Tipo de sensor de flujo analógico
Figura 90: Configuración del sensor de flujo máximo 216 -
Flujo máximo (m /h): 3 Cero desactiva
+ Reversa
Regreso OK
1136 - Configure el apagado por flujo reducido para
Cero desactiva
detener el sistema cuando el flujo desciende
Reversa
Regreso OK por debajo de este valor.
Configuración de la temperatura
Temperatura mínima
disparo (C): +
3,3 -
Cero desactiva
Regreso
Reversa OK
Temperatura mínima
reencendido (C): +
4,4 -
Cero desactiva
Reversa
Regreso OK
Tabla de figuras