Está en la página 1de 16

Comunicador GSM G16T

MANUAL DE USUARIO

UAB “TRIKDIS”
Draugystės str. 17,
LT-51229 Kaunas
LITUANIA
Correo electrónico: info@trikdis.lt
Página web: www.trikdis.lt
Comunicador GSM G16T
Contenidos
REQUISITOS DE SEGURIDAD ................................................................................................................................. 2
DESCRIPCIÓN ................................................................................................................................................ 3
PARÁMETROS TÉCNICOS .................................................................................................................................... 3
PANEL DEL COMUNICADOR ................................................................................................................................. 4
PROPÓSITO DE LOS TERMINALES .......................................................................................................................... 4
INDICACIÓN DE LUZ ........................................................................................................................................... 4
CONTENIDO DEL PAQUETE.................................................................................................................................. 5
ANTES DE EMPEZAR .......................................................................................................................................... 5
CONECTAR G16T A TRIKDISCONFIG .............................................................................................................. 5
DESCRIPCIÓN DE LA BARRA DE ESTADO ................................................................................................................. 6
AJUSTAR LOS PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO ..................................................................................... 7
VENTANA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA .......................................................................................................... 7
VENTANA DE INFORMES CRA → PESTAÑA AJUSTES CRA ......................................................................................... 8
VENTANA DE INFORMES CRA → PESTAÑA DE AJUSTES ............................................................................................ 8
VENTANA DE INFORMES PARA USUARIO → PESTAÑA DE SERVICIO PROTEGUS .............................................................. 9
VENTANA DE INFORMES PARA USUARIO → PESTAÑA DE INFORMES POR SMS Y LLAMADAS ............................................. 9
VENTANA DE INFORMES PARA USUARIO → PESTAÑA DE CONTROL POR SMS ............................................................. 10
3.6.1 Lista de órdenes por SMS ........................................................................................................................................ 10
VENTANA DE LA TARJETA SIM .......................................................................................................................... 11
VENTANA DE RESUMEN DEL INCIDENTE............................................................................................................... 11
PROCESO DE INSTALACIÓN FÍSICA ...............................................................................................................12
INTRODUZCA LA TARJETA SIM EN EL SOPORTE ...................................................................................................... 12
DIAGRAMAS DE CABLEADO ............................................................................................................................... 13
4.2.1 Conexión de entrada ............................................................................................................................................... 13

PROGRAME EL PANEL DE CONTROL DE SEGURIDAD ....................................................................................14


CÓMO PROGRAMAR MARCADOR DE LÍNEA FIJA DE PANEL DE CONTROL HONEYWELL VISTA ........................................... 14
5.1.1 Configuraciones especiales para Honeywell Vista 48 ............................................................................................. 14

AÑADIR EL COMUNICADOR EN PROTEGUS ..................................................................................................15


PRUEBE EL RENDIMIENTO DEL COMUNICADOR ...........................................................................................15
CONTROL REMOTO......................................................................................................................................16
ACTUALIZACIÓN MANUAL DEL FIRMWARE .................................................................................................16

Requisitos de seguridad
El sistema de alarma de seguridad debe ser instalado y mantenido por personal cualificado.
Antes de realizar la instalación, lea atentamente este manual para evitar errores que puedan provocar un mal
funcionamiento o incluso daños en el equipo.
Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar cualquier conexión eléctrica.
Los cambios, las modificaciones o las reparaciones no autorizadas por el fabricante anularán la garantía.
Por favor respete las normas locales y no deseche el sistema de alarma que ya no utiliza o sus componentes
con otros residuos domésticos.

©1997-2017 Trikdis 2 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
Descripción
Comunicador G16T está destinado a actualizar cualquier panel de alarma de intrusión con comunicador de línea
telefónica (TLC) para la señalización de eventos a través de la red celular.

Comunicador transmite la información completa del evento al Centro de recepción (CRA) de alarmas.

Los clientes son informados sobre los eventos del sistema de seguridad en las aplicaciones de Protegus o con
mensajes SMS. Pueden Armar / Desarmar el sistema de alarma remotamente a través de la zona de conmutación
del panel

Características

Comunicaciones
 Modos de comunicación:
o Conexión del terminal TLC
 Dos canales de comunicación principales que funcionan
simultáneamente
 Cada canal tiene un canal de reserva separado
 Control de conexión con CRA
 Informa sobre incidentes de forma simultánea a la aplicación
Protegus móvil/web, permitiendo al usuario monitorizar y
controlar remotamente su sistema de alarma
 Los mensajes sobre incidentes se transmiten en códigos de
identificación de contacto
 Informes sobre incidentes mediante mensajes SMS a cuatro
usuarios diferentes con mensajes SMS personalizados por el
usuario

Configuración Entradas y salidas


 Configuración rápida y sencilla y actualizaciones de firmware  2 salidas controladas mediante:
 El acceso a la configuración del dispositivo tiene dos niveles o Aplicación móvil/web o
de protección con contraseña o SMS
 1 entrada de tipo seleccionable:
NC, NO, NC con EOL, NO con EOL,
Parámetros técnicos NC con DEOL, NO con DEOL

Parámetro Descripción
Frecuencias del módem GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
Frecuencias del módem 3G 800 / 850 / 900 / 1900 / 2100 MHz
Fuente de alimentación 10-18V CC
Consumo actual 60-100 mA (en modo de espera)
Hasta 250 mA (mientras envía datos)
Protocolos de transmisión TRK, DC-09_2007, DC-09_2012
Cifrado de mensajes AES 128
Memoria Hasta 60 mensajes
Entradas 1 entrada de tipo seleccionable: NC, NO, NC con EOL, NO con EOL, NC
con DEOL, NO con DEOL
Salidas 2 x tipo OC, conmutando hasta un máx. de 0,15 A CC, 30 V
Configuración de parámetros Localmente a través del puerto USB o de forma remota
Entorno operativo Temperatura desde -10 °C a 50 °C, humedad relativa – hasta un 80% a
+20 °C
Dimensiones del comunicador 65 x 77 x 25 mm
Peso 80 g

©1997-2017 Trikdis 3 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
Panel del comunicador
1

5
2

3 6

1. Conector SMA de antena GSM 5. Puerto USB Mini-B para la programación del
2. Indicadores luminosos comunicador
3. Ranura de apertura de la caja frontal 6. Ranura para la tarjeta SIM
4. Terminal para conexiones externas
Propósito de los terminales
Terminal Descripción
+DC Fuente de alimentación de +10 V/+18 V
-DC Común (negativo)
TIP Para la conexión a la abrazadera TIP del panel de control de seguridad
RING Para la conexión a la pinza RING del panel de control de seguridad
A 485 Para uso futuro
B 485 Para uso futuro
COM Común (negativo)
IN Entrada
OUT1 1ª salida de colector abierto
OUT2 2ª salida de colector abierto
Indicación de luz
Indicador Estado de la luz Descripción
Red Apagado No hay conexión a la red GSM
Amarillo intermitente Conectando a la red GSM
Verde constante con El comunicador está conectado a la red GSM.
amarillo intermitente La intensidad suficiente de la señal GSM es el nivel 5 (cinco
parpadeos amarillos)
Datos Apagado No hay mensajes en el búfer
Verde constante Mensajes no enviados en la memoria del comunicador
Verde intermitente (Modo de configuración) Los datos se transfieren al /desde el
comunicador
Potencia Apagado No hay fuente de alimentación
Verde constante La fuente de alimentación es suficiente y el microcontrolador
está funcionando
Amarillo constante La fuente de alimentación es insuficiente (≤11.5V), el
microcontrolador está funcionando
Verde constante y (Modo de configuración) El comunicador está listo para ser
amarillo intermitente configurado

©1997-2017 Trikdis 4 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
Amarillo constante (Modo de configuración) No hay una conexión con el
ordenador
Problema APAGADO No hay problemas de funcionamiento
1 parpadeo rojo No hay tarjeta SIM
2 parpadeos rojos Problema con el código PIN de la tarjeta SIM (código PIN
incorrecto)
3 parpadeos rojos Problema de programación (no hay APN)
4 parpadeos rojos Problema con el registro a la red GSM
5 parpadeos rojos Problema con el registro a la red GSM GPRS/UMTS
6 parpadeos rojos No hay conexión con el receptor
7 parpadeos rojos Conexión con el panel de control perdida
Parpadeo rojo (Modo de configuración) Error de memoria
Rojo constante (Modo de configuración) El firmware está dañado
Contenido del paquete
Comunicador G16T 1 ud.
Antes de empezar
Antes de comenzar, asegúrese de tener:
1) El cable USB (tipo Mini-B) para la configuración.
2) Un cable de al menos 4 hilos para conectar el comunicador al panel de control.
3) Cable CRP2 para la conexión al puerto serial del panel Paradox.
4) Destornillador de punta plana.
5) Ganancia suficiente antena GSM
Cómprelos por separado de su distribuidor local.
Conectar G16T a TrikdisConfig
El comunicador se puede configurar utilizando el software TrikdisConfig para el sistema operativo MS Windows a
través del cable USB o remotamente.

IMPORTANTE: Para utilizar la función de configuración remota, el servicio Protegus debe estar activado.

1) Descargue TrikdisConfig desde www.trikdis.com (escriba TrikdisConfig en el campo de búsqueda), e instálelo.


Conecte el comunicador a TrikdisConfig:
Usando un cable USB: Abra con cuidado la carcasa con un destornillador de punta plana como se muestra a
continuación:
a) Inserte el destornillador en el orificio (flecha roja). No es necesario meter la punta del destornillador hasta
la parte inferior de la carcasa.
b) Sujete la parte inferior de la carcasa con una mano y empuje suavemente el destornillador hacia la
izquierda.
c) Conecte el cable USB. Ejecute el software de configuración TrikdisConfig. El software reconocerá
automáticamente el comunicador conectado y abrirá una ventana para configurar el comunicador;

c)

©1997-2017 Trikdis 5 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
 De forma remota: ejecute el programa de configuración TrikdisConfig. En la sección, Acceso remoto, en el campo
identificador único Introduzca la dirección IMEI del comunicador (la dirección IMEI está en el paquete del
producto). (Opcional) en el campo nombre del sistema introduzca el nombre deseado para el configurador.
Pulse configurar.

2) Haga clic en leer [F4] para leer los parámetros del comunicador e introduzca el código del administrador o del
instalador en la ventana emergente. Para que el programa recuerde el código, marque la casilla que hay junto a
Recordar la contraseña.

Nota: si el código del administrador está configurado como predeterminado (123456), no es necesario
introducirlo y la ventana de solicitud no aparecerá.
Para configurar el comunicador desde un archivo de configuración guardado, haga clic en Abrir [F8] y busque en
su ordenador para encontrar el archivo de configuración.

Descripción de la barra de estado


Una vez que se hayan leído los parámetros del comunicador, la barra de estado mostrará información sobre el
comunicador.

Barra de estado
Nombre Descripción
IMEI/identificador único Número IMEI del comunicador
Estado Estado de acción
Dispositivo Tipo de comunicador (muestra G16T o G16T_3G)
SN Número de serie
BL Versión del Bootloader
FW Versión del firmware
HW Versión del hardware
Estado Estado de la conexión
Admin/ instalador Nivel de acceso (aparece después de confirmar el código de acceso)

©1997-2017 Trikdis 6 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
Ajustar los parámetros de funcionamiento
Ventana de configuración del sistema

General
 Escriba un Número de objeto adecuado (número hexadecimal con 4 dígitos).
 Período de prueba: los mensajes de prueba periódicos se enviarán según el intervalo de tiempo establecido en
esta sección.
 Use security panel account ID - La ID (identidad de la cuenta) se establece en el panel de control, si está activado
se transmitirá a un a G16T.
 Esperar confirmación de CRA– después de recibir un mensaje en el ARC, el comunicador envía una señal de
despedida (kissoff) al panel de control. Si el panel de control no recibe el tono de despedida (kissoff) a tiempo,
retransmite el mensaje.
 Seleccionar Tipo de panel – opción INTERFACE DTMF significa que el comunicador se aplica para recibir
información codificada en el formato Contact ID desde el comunicador telefónico del panel de control y en tonos
DTMF.
 Habilitar y escribir Frecuencia del tono de marcado para indicar si la comunicación funciona y si está lista para
iniciar la llamada.
 Elija un tipo de operación de entrada de la lista IN1.
 Elija un tipo de operación de salida de la lista OUT1-OUT2.
 Especifique la Sincronización de tiempo (el comunicador utilizará el tiempo según el servidor seleccionado) y los
parámetros de salida/entrada.
Acceso
El comunicador G16T tiene dos niveles de acceso para configurar el comunicador:
 Código de administrador - permite el acceso total a la configuración.
 Código de instalador - permite un acceso limitado del instalador a la configuración.

Nota: los códigos de administrador e instalador deben tener seis símbolos y contener sólo dígitos o caracteres
latinos.

©1997-2017 Trikdis 7 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
Ventana de Informes CRA → pestaña Ajustes CRA

Primer y segundo canal (y canales de reserva)


El primer y el segundo canal pueden funcionar en paralelo, permitiendo al comunicador transmitir datos
simultáneamente a través de ambos canales.
 Seleccione el Modo de comunicación y el Protocolo.
o Si se van a usar las notificaciones por SMS, introduzca la Clave de cifrado TRK y el número de teléfono
del destinatario.
 Introduzca el Dominio o la dirección IP del destinatario y el Puerto.
 Elija el protocolo de transmisión de incidentes TCP o UDP.
 Introduzca el Número de teléfono que recibirá los mensajes (los números de teléfono deben contener el código
del país, por ejemplo +370xxxxxxxx, 00370xxxxxxxx, o 370xxxxxxxx).
 Informe por SMS de reserva - cuando el modo GPRS está configurado en el primer canal y el canal de reserva,
este canal 1) enviará un mensaje a la CRA cuando el comunicador comience a funcionar y 2) servirá como tercer
canal de reserva.

Ventana de informes CRA → pestaña de ajustes

Ajustes
 Escriba ID de objeto en código DC-09, si el incidente se transfiere utilizando el protocolo SIA DC-09 (número
hexadecimal de 4-16 símbolos).
 Introduzca el Núm. de línea DC-09 requerido
 Introduzca el Núm. de receptor DC-09 requerido
 Después de varios intentos de conexión se produce un error, como se establece en el campo Informes de copia
de seguridad después.
 Intentará volver al canal principal después de un tiempo, como se establece en el campo Volver a primario
después.
 Período de ping GPRS - y ajuste el tiempo entre las señales en segundos (necesario para el control de la
comunicación).
 Introduzca las direcciones DNS necesarias.

©1997-2017 Trikdis 8 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
Ventana de informes para usuario → Pestaña de Servicio Protegus
El servicio Protegus permite a los usuarios monitorizar y controlar de forma remota el comunicador.
El servicio Protegus permite la transmisión simultánea de datos al servidor Protegus para aplicaciones móviles /web.
Para obtener más información sobre el servicio PROTEGUS visite www.protegus.eu.

IMPORTANTE: Cuando se utiliza el servicio Protegus, la pestaña informes por SMS y llamadas se desactivará
automáticamente.

Servicio Protegus
 Active el servicio en la nube en Informes para usuario> pestaña de Servicio PROTEGUS.
 Introduzca el Código de servicio (código predeterminado – 123456), y para mayor seguridad cámbielo a un
código de seis símbolos.

Ventana de informes para usuario → pestaña de informes por SMS y llamadas

Los mensajes de incidentes recibidos y los incidentes internos del comunicador pueden ser transmitidos a los
teléfonos móviles de los usuarios a través de mensajes SMS y llamadas.
 Cada mensaje incluye un nombre de objeto: introduzca el Nombre de objeto que elija en el campo de texto.
 Desde la lista desplegable de Lenguaje SMS seleccione el idioma (los mensajes SMS se pueden enviar en varios
juegos de caracteres).
 Es posible elegir el Filtro de mensajes, mediante el cual los incidentes serán comunicados al usuario:
o Enviar todo - informa sobre todos los incidentes, incluso los no descritos, o
o Enviar solo descrito - los que incluyen la zona, las áreas y los nombres de usuario.
 El mensaje se puede enviar a hasta 4 números de teléfono diferentes. Introdúzcalos en la tabla de Números de
teléfono (los números de teléfono deben contener el código del país, por ejemplo +370xxxxxxxx, 00370xxxxxxxx,
o 370xxxxxxxx).
 La información sobre los incidentes recibidos como Áreas, Usuarios y Zonas está codificada en dígitos. Cada uno
de ellos puede ser nombrado y los nombres dados se utilizarán en los mensajes SMS enviados a los usuarios.
Escriba los nombres elegidos en las tablas correspondientes.
 Para recibir mensajes de incidentes, especifique qué incidentes CID serán comunicados. Además, puede
seleccionar qué números de teléfono reciben notificaciones (SMS / llamadas) sobre los incidentes.

©1997-2017 Trikdis 9 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
Ventana de Informes para usuario → pestaña de Control por SMS

Nota: las órdenes por SMS se pueden enviar desde cualquier número de teléfono si no hay números en la
lista.

Control remoto
 Las respuestas a los comandos por SMS se pueden personalizar en el campo de Texto de respuesta SMS.
 Introduzca un número de teléfono para el control remoto en la tabla Números de teléfono para el control
remoto. El SMS que el usuario recibe después de enviar una orden (para recibir un mensaje SMS de
respuesta, el código de acceso del usuario debe ser correcto).
3.6.1 Lista de órdenes por SMS
Las órdenes por SMS se utilizan para controlar de forma remota el comunicador.
Como código de acceso, use el "código de administrador" o "código de instalador”, “_” representa un espacio.
Estructura de la orden por SMS: CódigoDeAcceso_Orden_Datos.

Orden Datos Descripción


INFO Información sobre la solicitud del comunicador. La respuesta incluirá: tipo de
comunicador, número IMEI, número de serie y versión de firmware.
RESET Reiniciar el comunicador.
OUTPUTx ON Activar la salida, donde "x" representa el número de salida 1 o 2.
OFF Apague la salida, donde "x" representa el número de salida 1 o 2.
PULSE tttt Activar la salida durante un número de segundos, donde "x" representa el
número de salida (1) y "tttt" un número de cuatro dígitos que representa la
duración de la pulsación en segundos.
Ejemplos
Para el ejemplo, el código de acceso es 123456.

Para recibir información sobre el comunicador:


“123456 INFO”
Para activar la salida OUT1:
“123456 OUTPUT1 ON”
Para activar la salida OUT1 durante 3 segundos:
“123456 OUTPUT1 PULSE=0003”

©1997-2017 Trikdis 10 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
Ventana de la Tarjeta SIM
Asegúrese de que la tarjeta SIM funciona, antes de usarla.
Si se requiere comunicación GPRS o 3G, asegúrese de que el servicio de datos móviles está activado.
Para obtener información sobre cómo activar este servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios GSM.

Tarjeta SIM
 Introduzca el PIN de la tarjeta SIM y APN.
 Si es necesario introduzca el nombre de la red GSM y la contraseña en los campos Usuario y Contraseña.
 Prohibir la conexión cuando se detecta roaming (utilícelo cuando el sistema de seguridad se instala cerca de la
frontera del país, esto asegurará que el comunicador no se conectará a la red GSM equivocada).
Ventana de Resumen del incidente
El comunicador puede generar mensajes de prueba periódicos.
Para activar los mensajes de prueba periódicos a nivel global y establecer el período de tiempo vaya a Ajustes del
sistema → General → Período de prueba. El tiempo está establecido en día(s) y horas (máximo 7 días).

Los cambios locales de los mensajes de prueba periódicos pueden realizarse en la Ventana de resumen del incidente:
 Las pruebas y otros incidentes internos se pueden activar/desactivar y el número de ID de contacto se puede
personalizar. Para activar la generación de incidentes y establecer el número de ID de contacto, vaya a la tabla
Resumen del incidente.

3.8 Para escribir nuevos parámetros en el comunicador, haga clic en Escribir [F5].

Nota:
Para restaurar la configuración predeterminada del comunicador, pulse el botón Restaurar en la
configuración predeterminada en la esquina inferior izquierda de la ventana de configuración.

Para crear un archivo de configuración que contenga los parámetros actuales, haga clic en Guardar [F9].

3.9 Desconectar el comunicador:


 Haga clic en Desconectar para desconectar de las funciones (instalador o administrador) mientras el
comunicador está conectado a un ordenador a través del cable USB.
 Si se realiza una configuración a través del cable USB, desconecte el cable USB, haga clic en Desconectar para
volver a la primera ventana.

©1997-2017 Trikdis 11 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
Proceso de instalación física
Introduzca la tarjeta SIM en el soporte

4)
a) La tarjeta SIM debe estar ya registrada en la red GSM, si se utiliza la comunicación GPRS, asegúrese de activar el
servicio de datos móviles.
b) Para configurar el comunicador de forma remota, introduzca una tarjeta SIM con la función de código PIN
desactivada.
4.1.1.1 Instale el comunicador en una caja de montaje. Si se usa el tornillo de montaje:

a) Retire la placa PCB de la parte inferior de la caja;

b) A continuación, fije la parte inferior en su lugar con los tornillos y coloque la placa PCB de nuevo en la caja
c. Cierre la caja del comunicador.
d. Conecte la antena GSM.

Note: La intensidad suficiente de la señal GSM es el nivel 5 (cinco parpadeos amarillos del indicador Network).
La intensidad suficiente de la señal GSM es el nivel 3 (tres parpadeos amarillos del indicador Network).

©1997-2017 Trikdis 12 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
Diagramas de cableado

Siguiendo los esquemas proporcionados, conecte el panel de control, los sensores y las
conexiones de salida.

4.2.1 Conexión de entrada


El comunicador tiene un terminal de entrada (IN1) para conectar los sensores. Para configurar el tipo de conexión de
entrada, consulte 3.1 Ventana de configuración del sistema

NA o normalmente abierto Circuito normalmente cerrado con resistencia de fin de línea (EOL o
Short – Alarm; fin de línea)
Open - Restore Short – Alarm; Open – Alarm;
2,2k – Restore
INx COM INx COM
COM COM

NC o normalmente cerrado Circuito normalmente cerrado con resistencia de fin de línea y


Short – Restore; reconocimiento de manipulación (NC con EOL y reconocimiento de
Open - Alarm manipulación)
Short – Tamper; 2,2k –Restore;
3,3k – 5,5k -Alarm; Open - Tamper
INx COM INx COM
COM

Circuito normalmente abierto con Circuito normalmente abierto con resistencia de fin de línea y
resistencia de fin de línea reconocimiento de manipulación (NO con EOL y con sabotaje)

©1997-2017 Trikdis 13 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
(EOL o fin de línea) Short – Tamper; 2,2k – Alarm;
Short – Alarm; Open – Alarm; 3,3k - 5,5k - Restore; Open - Tamper
2,2k – Restore
INx COM INx COM
COM COM

4.2.1.1 Encienda la fuente de alimentación.

Programe el panel de control de seguridad


Utilice el manual de programación del panel particular de control de la seguridad y fije los parámetros de
funcionamiento del comunicador del teléfono como sigue:

1) Habilite el marcador PSTN del panel.


2) Seleccione el modo DTMF.
3) Seleccione el formato de comunicación de ID de contacto.
4) Introduzca un número de teléfono para marcar (puede utilizar cualquier número que no sea más corto de 2
dígitos).
5) Introduzca un número de cuenta de 4 dígitos en el panel.

Cómo programar marcador de línea fija de panel de control Honeywell Vista


Ajustes de conexión
Vaya a las siguientes secciones, y programarlas como se indica:
 *41 - Ingrese número telefónico
 *43 - Ingrese el número de objeto
 *47 - Seleccione Marcación de tono 1 e ingrese los intentos de marcación deseados
 *48 - Contact ID. Utilice el valor predeterminado de Contact ID 4 estableciendo *48 a 77
 *49 - División/Informe Dual. *49, debe establecerse en 5
 *50 - Retraso del Marcador de Robo (opcional). El valor por defecto es [2,0] lo que provoca un retardo de 30
segundos hasta que un evento de alarma se envía. Si desea que el evento se envíe sin demora, establezca esta
opción a [0,0].
Salir de programación y hacer Prueba
Cuando todas las secciones están programados, salga del modo de instalador ingresando *99 en el teclado.
5.1.1 Configuraciones especiales para Honeywell Vista 48
Honeywell Vista 48 Ajustes de conexión:
*41 1111 (número de teléfono del receptor) *61 1 *71 1
*42 1111 *62 1 *72 1
*43 1234 (ingrese el número de objeto) *63 1 *73 1
*44 1234 *64 1 *74 1
*45 1111 *65 1 *75 1
*47 1 *66 1 *76 1
*48 7 *67 1
*50 1 *68 1
*59 0 *69 1
*60 1 *70 1
Salir de programación y hacer Prueba
Cuando todas las secciones están programados, salga del modo de instalador ingresando *99 en el teclado.

©1997-2017 Trikdis 14 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
Añadir el comunicador en Protegus
1) Inicie sesión en www.protegus.eu.
2) Añada el sistema a Protegus: pulse "seleccionar sistema", después "añadir nuevo sistema +" e introduzca los
datos requeridos como se muestra a continuación (puede omitir los campos "nombre", "dirección" y rellenarlo
más tarde).

Introduzca el IMEI (lo puede


encontrar: en la caja, en la parte
trasera del comunicador y en Trikdis
Config como ID único).

3) (Opcional) Si utiliza la función de armado /desarmado remoto, en la ventana principal de Protegus, seleccione la
pestaña "Configuración" y marque la casilla: “Armar/desarmar con PGM”.
4) ¡IMPORTANTE! Para usar la característica de "Keyswitch" con el sistema de seguridad Honeywell/Ademco
Vista48, el correcto periodo de pulso debe ajustarse:
a) Si el período de pulso se establece en menos de 2 segundos - el sistema funcionará en modo de Normal Arm.
b) Si el período de pulso se fijará más de 2 segundos - el sistema funcionará en el modo de Stay Arm.
No todos los paneles de control de Vista tendrán esta funcionalidad. Para obtener información detallada sobre esta
funcionalidad, consulte el manual de instalación del panel de Honeywell Vista.

a) Si el período de pulso se establece en menos de 2


segundos - el sistema funcionará en modo de
Normal Arm.
b) Si el período de pulso se fijará más de 2 segundos -
el sistema funcionará en el modo de Stay Arm

¡IMPORTANTE! En la aplicación Protegus se puede asignar una salida PGM para controlar un área (1 PGM - 1 área
y 2 PGM – 2 áreas), independientemente de cuántas áreas estén controladas por la misma zona del conmutador
en el panel.
Establezca qué área será controlada por Protegus en "Ajustes" del sistema. Seleccione la casilla "Armar/Desarmar
con PGM", y el número de área, que desea controlar.
En la ventana "Áreas" de Protegus, verá todas las áreas disponibles en el sistema, con las áreas controlables
resaltadas.

Pruebe el rendimiento del comunicador


1) Una vez finalizada la configuración y la instalación, realice una prueba del sistema. Active un incidente en el panel
de control y asegúrese de que el incidente llega al centro de recepción de alarmas o se recibe en la aplicación
móvil.

©1997-2017 Trikdis 15 www.trikdis.com


Comunicador GSM G16T
2) Para probar la entrada del comunicador, actívela y asegúrese de que los mensajes correctos llegan a los
destinatarios.
3) Para probar las salidas del comunicador, actívelas de forma remota.
4) Realice pruebas de señalización de alarma para asegurar que el centro de recepción de alarmas recibe las señales
correctamente.

Control remoto
El comunicador G16T puede ser controlado de forma remota con TrikdisConfig. Para ello, siga los siguientes pasos:
1) Vaya al campo Remote access, en el campo Unique ID introduzca la dirección IMEI. La dirección IMEI se
proporciona en el paquete del producto.
2) (Opcional) En el campo System Name introduzca el nombre deseado en el comunicador, pulse Control.
3) Introduzca el Self-service code – es el mismo código que se utiliza para el código de servicio de Protegus.
4) En la ventana nueva, Zones tab, se pueden controlar las zonas. También, (en todas las pestañas) el tiempo de
actualización puede ser seleccionado.
5) En la pestaña PGM outputs, se pueden controlar las salidas PGM – encender/apagar.

Actualización manual del firmware


El firmware del comunicador se puede actualizar o cambiar manualmente. Después de una actualización, todos los
parámetros anteriores del comunicador seguirán siendo los mismos.
Al escribir el firmware manualmente, se puede cambiar a una versión más reciente o más antigua. Para actualizarlo:
1) Ejecute TrikdisConfig.
2) Conecte el comunicador usando el cable USB al ordenador o conéctelo al comunicador de forma remota.
 Si existe una versión más reciente del firmware, el software le dará la opción de descargar el archivo con la
versión de firmware más reciente.
3) Seleccione Firmware del menú.

Nota: Si tiene un software antivirus instalado en su ordenador, este podría bloquear la opción de actualización
automática del firmware. En este caso debe reconfigurar su software antivirus.
4) Pulse abrir firmware y seleccione el archivo de firmware correspondiente.
 Si no tiene el archivo, el archivo de firmware más reciente puede ser descargado por un usuario registrado
desde www.trikdis.com , en la sección de descarga del comunicador G16T.
5) Pulse Actualizar [F12].
6) Espere a que se complete la actualización.
7) Haga clic en OK en la ventana de diálogo.

©1997-2017 Trikdis 16 www.trikdis.com

También podría gustarte