Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
V&se la
Incorrección por vapo-
terminación "lar".
VAR VAR
VAPORIZADA, f. = Vulgarismo por va- VAR'ALTA = Contracción de "Vara al-
porización. fa", "Dicen que Octavio ya tiene var'al-
f a con su suegro y toda su parentela
VAPORIZADERA, f. = Vulgarismo por
política".
vaporización reiterada.
VARARSE = E n Guatemala se usa como
VAPULADA, f . = Vulgarismo per vapu-
recíproco, forma que no da la Academia
lación. a este verbo. "Se valró l a canoa, el
VAPULADERA, f. = Vulgarismo por vapor".
vapulación reiterada. VARAS, f. pl. = "Pisto". Dinero. Se usa
VAPULEADA, f . = La acción de vapu- con el verbo tener.
lear. Es vulgarismo. VAREABILIDAD, f. E Vulgarismo por
VAPULEADERA, f. = La acción repetida variabilidad.
de vapulear. E s vulgarismo. VAREABLE, adj. = Incorrección por va-
riable.
VAPULEYO, m. = Epéntesis vulgar de
VAREACIdN, f. = Corruptela por va-
vapuleo. Véase la terminación "Eyo".
riación.
VAPULIADOR,RA = Incorrección por VAREADO,DA = Barbarismo por va-
vapuleador,ra. riado,da.
VAPULIAMIENTO, m. = Corrupción VÁREAMENTE, adv. = Corrupción por
por vapuleamiento. variamente.
VAPULIAR = Barbarismo por vapulear. VAREANTE, adj. = Vulgarismo por va-
Véase la terminación "Zar". riante.
vacada, ' VAREAR = Corruptela por variar o dar
VAQUERfO, m. = vaquería,
"Vaca2". 1 variedad. Véase la terminación "Ear".
VAREAR = E n almacenes y tiendas, ven-
VAQUERO, m. = "Campisto".
der por varas toda clase de telas y t é -
VARA, f. = La vara legal de Guatemala,
decretada el 17 de febrero de 1925, tiene
0.83590575 metro. La vara legal anterior
neros.
VAREJÓN, m. - Ramita verde de u n ár-
bol 0 arbusto, con la cual se azota a los
mide 0.835 metros, según decreto del 30
muchachos o s e le pega a la caballería.
de julio de 1878.
El varejón de membrillo es u n instru-
VARA ALTA = I n f l ~ e n ~ c i"Cuello".
a. Se mento de tortura que sirve para "Apa-
usa con el verbo tener. "Enrique tiene lear" y "Dar a uno membri210n.
vara alta con el presidente del poder VAREJO'NAL, m. = Abundancia de va-
judicial". rejones que producen al retocar los ár-
VARA DE SAN JOSÉ = Por extensión, boles o arbustos que se cortan.
la malva real, arbórea, loca o rosácea. VAREJONAZO, m. = Golpe dado con
Varifa de San José, en Honduras. vare jón.
VARAD0,D.A = Dícese de la persona VAREJONEAR = Dar de varejonazos a
que tiene torticolis, por lo que no puede persona o animal. Pegar con varejón.
mover el cuello. VAREJONIAR = "Varejonear". Véase la
VARAL, m. = Abundancia de varas e n terminación " ~ a r " .
un lugar, VÁRE0,A = Barbarismo por variofria.
VAT VAY
VÁREOLOIDE, f. = Corruptela por va- VATICINADA, f . = La acción de vatici-
rioloide, nar. E s vulgarismo.
VÁREOLOS0,SA = Corruptela por va- VATICINADE'RA, f , =: La acción reite-
rioloso,sa. rada de vaticinar. Es vulgarismo.
VARETBAR = Como en Costa Rica, pin- VATICÍNEO, m. = Incorrección por va-
tar listas o franjas de colores en una ticinio.
cosa. Arronchar la piel, e n sentido figu- VA Y = Frase pleonástica e invariable
rado. que da idea de fatalidad, de algo casual
VARETIAR = "Varetear". Véase la ter- e inevitable y que puede suprimirse en
minación "lar". la oración. Se compone de va, tercera
VARIADA, f . = Vulgarismo por va- persona singular del presente de indica-
riación. tivo del verbo ir, y de la conjunción y .
"Te traía una carta ; pero va y se me cae
VARIADERA, f . = Vulgarismo por va-
de la bolsa", "No vendió sil casa
riación reiterada.
Efraín, porque v a y se la bota el terre-
VARIADOR, m. = Incorrección por va- moto19.
reador.
iVAYÁ! = Voz de los arrieros para ani-
VARIAR = Barbarismo por varear. Dar mar a sus recuas.
golpes con vara.
VAYAIS (con acento en la primera a )
VARILLA, f . = Vara delgada que se usa = Barbarismo por vayáis, según se dijo
e n los techos y e n las paredes de las e n el inciso c ) del artículo "Ir".
casas d e bajareque.
VAYAMOS = Barbarismo por vayamos,
VARILLAZO, m. = E l golpe dado con según s e expresa en el inciso c ) del ar-
una varilla. tículo "Ir".
VARITA DE SAN JOSÉ = "Vara de San VÁYASE USTED A BAÑAR = Váyase
José". Malva real. usted a paseo.
VARITAS DE BARRILETE = Las cañas iVAYA SI NO!, fr. interj. = ¡Ya lo creo!
o varas delgadas con las cuales s e hace i Ya lo creo que sí! "¿Tienes valor de
la armazón de los cometas o pupalotes. examinarte e n aritmética, sin estar bien
Véase "Barrilete". preparado? -;Vaya si no!"
VARITAS DE PAPALOTE = "Varitas de VAYA USTED A EREÍR NIGUAS =
b~rrilete".Véase "Papdote". "Anda a freír niguas", con la diferencia
VARSÓVEA, n. pr. = Vulgarismo por del pronombre.
Varsovia. VAYA USTED A FRIR NIGUAS -=";Va-
VARSOVEANA, f. = Corrupción por var- , ya usteld a freír niguas". Véase "Frir".
soviana. VAYA USTED A LA PORRA -- "Anda
VARSOVEAN0,NA = Vulgarismo por a [a porra", con la diferencia del pro-
varsoviano,na. nombre.
VAS A IR = "Voy a ir", con la diferen- iVAYA!, !VAYA!, iVAYA! ...="jTo-
cia d e persona. "iVus a ir (irás) al co- mal!, ;Tomul!, jTomal!. . . ."
legio esta tarde?" VAYE = Vulgarismo por vaya, tercera
VAS IR = "Vas a ir". persona singular del presente de sub-
VÁTEO, m , = Incorrección por vatio. juntivg @elvervo ir. S e usa e n las frases
VEA VEG
que comienzan con ";Quién quíta que" iVEA, O VEAN, QUIÉN CON NOSO-
y se completan con "te vaye bien!", "íeis TROS!, frase interjectiva = ";Mire, O
vaye bien!", "me vaye bien!", "nos vaye miren, quién con nosotros!".
bien!" y "te vaye bien!" iVEA, O VEAN, QUIÉN CONTIGO!,
VÁYBMOS = Vulgarismo por vayamos, frase interjectiva = ";Mire, o miren,
primera persona plural del presente de quién contigo!".
subju.ntivo del verbo ir. iVEA, O VEAN, QUIÉN CON USTED!,
VÁZQUEZ, ap. = Vulgarismo por Vás- frase interjectiva = ";Mire, o miren,
quez. Debe escribirse con S , porque la quién con usted!".
trae en su origen, que es Vasco. iVEA, O VEAN, QUIÉN CON US-
VEAJADOR,RA = Vulgarismo por via- TEDES!, frase interjectiva = ";Mire, O
jador,ra. miren, quién con ustedes!".
VEAJANTE, adj. = Incorrección por via- VEARAZA, f. = Vulgarismo por viaraza.
jante.
VEATICAR = Incorrección por viaticar.
VEAJAR = Barbarismo por viajar,
VEÁTICO, m. = Corruptela por viático.
VEAJE, m. = Corrupción por viaje.
VEATIFICAR = "Viatificar".
VEAJERO,RA = Vulgarismo por via-
jero,ra. VECINDÁREO, m. = Barbarismo por
vecindario,
VEALIDAD, f. = Incorrección por via-
lidad. VECHA, f., n. pr. = Diminutivo hipoco-
rístico de Silvesfra.
VEAMOS A VER = Pleonasmo innece-
sario por "veamos" solamente. "Veamos VECHE, m., n. pr. = Diminutivo hipoco-
a ver (veamos), ¿qué vientos traen a rístico de Silvestre.
usted por esta oficina?" VEDADA, f . = La acción de vedar. E s
VEANDA, f . = Corruptela por vianda. vulgarismo.
iVEA, O VEAN, QUIÉN CON ÉL!, fr. VEDOR, m. = Síncopa vulgar de veedor.
interjectiva = ";Mire, o miren, quién VEDUWÍA, f . = Síncopa vulgar de vee-
con él!". duría.
iVEA, O VEAN, QUIÉN CON ELLA!, VEGA, f . = Tierra baja, más o menos
frase interjectiva = ";Mire, o miren, plana, situada en la margen de un río,
quién con ella!". pero con la condición precisa de ser
iVEA, 8 VEAN, QUIÉN CON ELLAS!, regable.
frase interjectiva = ";Mire, o miren, VEGA DE TABACO = Terreno sembra-
quién con ellas!". do de tabaco. Algunas veces se usa sólo
íVEA, O VEAN, QUIÉN CON ELLOS!, vega con la misma significación.
frase interjectiva = ";Mire, o miren, VEGETADA, f . = La acción de vegetar.
quién con ellos!". Es vulgarismo.
!VEA, O VEAN, QUIÉN CONMIGO!, VEGETALIANISMO, m. = Incorrección
frase interjectiva = ";Mire, o miren, por vegetarianismo.
quién conmigo!". VEGETALIAN0,NA = Vulgarismo por
!VEA, O VEAN, QUIÉN CON NOSO- vegetariano,na.
TRAS!, frase interjectiva = " ; a i r e , o VEGETALICMO, m. = Incorrección por
miren, quién con n~sgfras!", vegetarianismo.
VEGETAREANISMO, m. = Dígase vege- los compuestos. Son, pues, frases inco-
tarianismo. rrectas "Veintiún (veintiuna) sillas",
VEGETAREAN0,NA = Incorrección por "Veintiún (veintiuna) hectáreas, etc.
vegetariano,na. VEINTIUNO, m . = Vulga.rismo por vein-
VEGUERÍO, m. = Conjunto de vegas o tiuna, nombre de u n juego de naipe.
regadíos de una región. "En los alrede- VEJADA, f. = La acción de vejar. Ve-
dores de la ciudad de Chiquimula hay j ación.
u.n enorme veguerío, compuesto de re-
VEJADERA, f. = La acción reiterada de
gadíos cnidos entre sí, como no se ve en
otras partes del interior de la Repú-
blica".
VEHEMÉNCEA, f. = Corruptela por ve-
VEJATÓRE0,A
torio,ria,
-
vejar. Vejación muy repetida.
Vulgarismo por veja-
i
VENGA A NOS EL TU REINO -- Toma remos de redondear el negocio que me
y daca. "Friendo y comiendo", "Tronan- propones". El mal uso del verbo está
do y Zloviendo", Es frase tomada de la en disconformidad con el sentido que
oración dominical "El Padre Nuestro", e! Diccionario Académico da a venir
para indicar que nada se da, que nada se en la acepclón 2" que dice: "Llegar una
vende o se hace al crédito, si110 al con- r e r s r n a o cosa a donde está el que
tado o de contado. "Te quedarás con mi habla".
caballo por cien quetzales ; pero venga a VENIR EL VIEJO = Las madres y niñe-
nos e2 tu reino". ras, vara conseguir la obediencia de los
VENGADA, f . = L~ acción de vengar, niños, los amedrentan diciéndoles : "Allá
Vuñgarismo por venganza. viene eí viejo". Vkase "El viejo".
VENGADERA, f . = La acción reiterada VENIR HACER UNA MOLESTA = Vul-
de vengar. Vulgarismo por venganza garismo por "venir a hacer una moles-
reiterada. tia". Véanse "Molesta" y "Hacer una
VENf = Vulgarismo por ven, conforme mc'!esta".
se indica en el inciso b) del artículo VENIRLE A UNO EL MAL == Dar o te-
"Venir". "Vení (ven) a verme mañana ner uno síntomas de que en seguida le
c quieres ?" 1 aparecerá u n ataque epiléptico. "Cuan-
VEN VEN
do Marta comienza a rascarse la cabeza VENIR U N O DE ARREAR PIJIJES =
y a reír, es señal de que ya le viene el Ser uno tonto, por lo cual se le puedt
mal". engañar fácilmente. Venir d e arrear
VENIRLE A U N O GUANGA LJNA CO- puercos con pistola, e n Hidalgo, México.
Véase "Pijijes".
SA ="Venirle a uno muy ftojo, o floja,
aigo, o una cosav'. Véase "Guango,ga". VENIR U N O DE ARRIAR PIJIJES =
VENIRLE A U N O MUY FLOJO, O FLO- "Venir uno de arrear pijijes". Véanse
JA, ALGO, o UNA COSA = Expresión "Pijije" Y "Arriar",
con la cual da uno a comprender que VENIR U N O TECOLOTE
lo tiene si11 cuidado la cosa o suceso de
Venir uno
borracho, ebrio. Véase "Tecolote,ta".
-
que se trata. E n el Diccionario Académi- VENIR U N PEDIDO = "Hacer un pe-
co figura "Venirle ancha una cosa" 0 dido", "Pedir. a un niño".
"Venirle a uno muy ancha una cosa", VENISTE, O VENISTES = Vulgarismo
en el sentido de "Ser excesiva para su viniste, según se expresa en el in-
capacidad o su mérito". No dar ta me- ciso a ) del artículo
dida, N o poderlas, Venirle grande y
VENTAJA, f. = Utilidad, beneficio ; sig-
Quedarle flojo a uno, en México. No
nificado que no le da el Diccionario
tener el cuero para un negocio, en la
Académico.
Argentina.
VENfRSELE A U N O EL MUNDO EN- , VENTAJEAR -- Aventajar, Sacar utili-
CIMA = Atormentarse, desesperarse, dad de todo.
afligirse uno demasiado por u n mal su- VENTAJIAR = "Ventcrjear". Véase la
ceso o por una desgracia inminente. terminación "zar".
También se usa en Puerto Rico. VENTAJOS0,SA = Dícese de la persona
VENPRSELE A U N O EL SANTO AL vivaracha que de todo quiere sacar para
SUELO = Frustrársele a uno todos sus sí la mayor ventaja. "Ya no hice com-
proyectos, planes o intento, e n los cua- pañía con don Nemesio e n la compra de
les fundaba todas sus esperanzas. ganado, porque es muy ventajoso".
VENIR UNA COSA AL CANTO sute-
der una cosa üe manera casual e ino-
1 A~iczzr, en Honduras. Vwztajero, en
1
que ni verga valen".
Y'ERLA U N O CARETA = Hallarse uno
VERGAZO, m . Golpe dado con verga e n grande afán, fatiga o apulo pala
0 con zurriago1 chicotei palo1 e s ~ a d ~ 1
ejecutar una cosa, Irle a uno mal en
etc. Véase "Verga". SUS asuntos. "Verla uno negra". "Verse
-
VERGONZUD0,DA = Vulgarismo por uno en trapos d e cucaraciia". Sa ir la
vergonzoss,sa. venada careta", en Honduras.
VERGUDO, adj. = Aplícase al hombre VERLA U N O NEGRA ="Verla uno ca-
guapo, valiente, rcafa, etc. reta".
VERGUDO, adj. = Dícese del hombre VERLA U N O PRIETA = "Trerla zrno
que tiene muy desarrollado el pene o el negra".
miembro viril. VERLE A U N O EL HUESO, o HASTA
VERGUEADA, f. = La acción de ver- EL HUESO = Hablar mal de uno o
kuear. E s vulgarismo. calumniarlo extremadamente. "Catalina
VERGUEADBRA, f. = La accLón reitera- no descansará en la porfía de deshon-
da de iterguear. Es vulgarismo. rarme y de pelarme, sino hasta cue me
VERGUEAR = Golpear, castigar con ver- vea el hueso".
ga. Dar vergazos. VERLE U N O LAS PATAS A LA SOTA
= Por extensión, descubrir proyectcs
VERGUENZUD0,DA = Vergonzoso,sa.
ocultos de una persona con los cuales
"Maximiano es muy vergüenzudo".
trata de perjudicar a uno.
VERGUIAR = "Verguear". Véase la ter- 1 VERMIGRACIA, m. = Barbarismo por
minación "lar",
verbigracia. "Usted podría obsequiarme,
VERIFICADA, f . = La acción de verifi- como, vermigracia, u n buen reloj ".
car. E s vulgarismo.
VERMOUTH, m. = Incorrección por
VERIFICATIVO, m , & Verificación.
vermut.
Efecto. Se usa con el verbo tener. Véa-
s e "Tener verif iccrtívo". VERMUTE, m. = Paragoge vulgar de
VERIJA, f. = El ijar. Los ijares. Ijada.
VERIJA, f. = No sólo es la región de las
vermut.
VERMUTO, m. - Vulgarismo por ve-mut.
VERSADA, f. = Tirada de versos.
partes pudendas, sino todo e1 vientre.
M á s s e usa en plural. VERSE A PALITOS = "Verse uno a pa-
VERIJAS, f. pl. = Vientre. "Verija". litos".
VERIJUD0,DA = Que tiene muy abul- VERSEAR -- "Estar uno haciendo ver-
tado el vientre, la verija. sos".
VERSE POR DENTRO = Escudriñar uno 1 VERSE UNO EN ESE ESPEJO =Y= Obser-
su conducta, con el fin de averiguar si var uno la conducta de otras personas,
no tiene uno algo de qué avergonzarse para guiar la propia y no ejecutar malas
o que le remuerda la conciencia, por acciones.
malas acciones cometidas. VERSE UNO EN LAS CUATRO ESQUI-
NAS = Estar uno sumamente pobre, ya
VERSE QUE RATÓN Y GATO COMAN a
589
VIA VIC
"i Qué ciudades tan hermosas!
i Qué sinnúmero de pueblos!
VfAS - Vulgarismo por veías, segunda
persona singular del pretérito imperfec-
i Qué bosques y qué llanuras!
to de indicativo (Academia) o copre-
i Cuántos valles, cuántos cerros !
térito (Bello), según el inciso b ) del
"Ahora mismo determino
artículo "Ver".
emprender un viaje nuevo.
No hay gusto como el viajar. VIATICADA, f . = La acción de viaticar.
El mundo es un libro abierto." E s vulgarismo.
Aquí corcoveó el Caballo, VIATICADERA, f. = La acción reiterada
y con relincho burlesco de viaticar. E s vulgarismo.
le pregunta: "Y de ese libro,
¿qué sabe el seííor viajero? VIBORANA, f . = Arbusto de flores e n
"Al cabo de tantos trotes, umbela, rojas, con estambres ainarillos.
¿qué ha sacado de provecho? Se usa como vermífugo y purgativo.
Antes de los viajes, MACHO, Viborán, e n Honduras y Nicaragua.
y MACHO después ha vuelto."
VIBRADA, f . = Vulgarismo por vi-
Yo como soy enemigo bración.
de malquistarme, no quiero
por cuanto oro tiene el mundo VIBRADERA, f . = Vulgarismo por l a ac-
aplicar a nadie el cuento. ción reiterada de vibrar.
VIAJE, m. = Golpe contundente o he- VIBRATÓRE0,A = Incorrección por vi-
rida que se da o recibe con garrote, palo, bratorio,ria.
daga, espada, etc. S e usa casi siempre VICAREATO, m. = Vulgarismo por vica-
con el verbo hacer. "Gilberto me hizo riato.
viaje con u n leño y me rompió la ca-
VICÁREO, m. = Corruptela por vicario.
beza".
VICEADA, f . = La acción de vicearse o
VIAJE, m. = La acción de comer una
enviciarse. E s vulgarismo.
cosa determinada. S e usa con el verbo
hacer. "Yo casi siempre le hago viaje a VICEAR(SE) = Vulgarismo por vi-
la carne, de preferencia a los vegetales", ciar(se), Véase la terminación "Ear".
VÍAMOS = Vulgarismo por veíamos, VICEGERÉNCEA, f. = Corrupción por
primera persona plural del pretérito im- vicegerencia.
perfecto de indicativo (Academia) o co- VICEPRESIDÉNCEA, f . = Barbarismo
pretérito (Bello), según se indica en el por vicepresidencia.
inmciso b ) del artículo "Ver". VILESECRETÁRE0,A = C.orruptela por
VÍAN = Vulgarismo por veían, tercera vicese~retario~ria.
persona plural del pretérito imperfecto VÍCEO, m . = Vulgarismo por vicio.
de indicativo (Academia) o copretérito VICEOS0,SA = Corrupción por vi-
(Bello), de conformidad con lo indica- cioso ,sa.
do en el inciso b ) del artículo "Ver". VICIADlA, f. = La acción de viciarse.
VIANDANTE, com. = Transeúnte. "Dicen que tu hijo Basilio se h a dado
VIARAZA, f . = Cólera, enojo, arrebato una gran viciada al cigarro y al tra*".
de que frecuentemente está poseída una VICIO, m. = Refiriéndose a l a tierra,
persona, por lo que tiene u n genio casi fertilidad natural o debida al abono ex-
insoportable, "En verdad t e digo que ya cesivo, por lo que las plantas crecen y
no aguanto las viaraxas de mi jefe". desarrollan de manera extraordinaria.
VIC VID
"Por el vicio de mi terreno, todo lo que VICTRIOLA, f . = Epéntesis vulgar de
en 61 se siembra da un rendimiento no- victrola o especie de gramófono en el
table", cual se tocan los discos de la marca
VICIq, m. = Hablando de las plantas, "Victor".
lozanía o frondosidad debidas a lo fér- VIDA MíA = "Mi vida", E s frase hipo-
til y abonado de l a tierra. "En mi terre- corís tica.
no se da la mirpa con mucho vicio". VIDA Y DULZURA = Frase tomada de
VICIOS0,SA = Dicese del terreno muy la salve y que, con el verbo ser, s e aplica
abonado o que tiene mucho vicio. a la persona de pocos o ningunos alcan-
VICIOS0,SA = Aplícase a las plantas ces, sin malicia, sencilla, cándida, tonta..
que crecen con mucho vicio O que son "Un amigo de Huehuetenango me man-
muy lozanas y desarrolladas. dó, muy bien recomendada, a la sirvien-
VICTIMADA, f. = La acción de victimar. ta que hoy tenemos en casa; pero ha
E s vulgarismo. resultsdo ser l a vida y dulzura y espe-
VÍCTHMA DE UNA ENFERMEDAD, ranza nuestra".
FIEBRE, ETC. = Frase que s e aplica VIDE = Vulgarismo por vi. Véase el in-
corrientemente a l a persona que muere ciso c ) del artículo "Ver".
de una enfermedad. Se usa con el ver- VIDENCIA, f . = Clarividencia, perspi-
bo ser. "Don Salustiano fué víctima de cacia.
una fiebre perniciosa, sin que la ciencia
VIDITA MÍA = "Vida mía", de la cual
pudiera salvarlo".
se considera ser diminutivo. E s frase
VICTIMAR = Matar, sacrificar. "En este hipocoristica.
mero punto victimaron a Maximiliano".
V I D 0 = Vulgarismo por vió, tercera per-
VICTIMÁREO, m. = "Victimarío".
I sona singular del pretérito indefinido
VICTIMARIO, m. = Matador. Asesino. de indicativo (Academia) o pretérito
VICTÓREA, f . = Incorrección por vic- (Bello), según s e dijo e n el inciso c )
toria, del artículo "Ver".
VICTÓREA, f., n. pr. = Barbarismo por VIDREAD0,DA = Vulgarismo por vi-
Victoria. driado,da.
VICTÓREO, m., n. pr. = Corrupción por
VIDREAR =Vulgarismo por vidriar. Véa-
Victorio.
se la terminación "Ear".
VICTOREOSAMENTE, adv. = Corrupte-
l a por victoriosamente. VIDREARLE A UNO LOS OJOS =; "Vi-
driarte a uno los ojos".
VICTOREOS0,SA =Barbarismo por vic-
torioso,sa. VÍDRBO, m. = Vulgarismo por vidrio.
VÍCTORES, m. pl. = Epéntesis vulgar d e VIDREOSIDAD, f . = Incorrección por
vítores. vidriosidad.
VICTORIA, f . = Vulgarismo por acción, VIDREOS0,SA = Barbarismo por vidrio-
especialmente usada con el verbo ganar. so,sa.
"Ganar la victoria", por "Ganar la VIDRIAR, red, = Dar al barro u n barniz
acción". que tiene l a transparencia y lustre del
VICTORIAR = Vulgarismo por victorear. vidrio. Con respecto a su conjugación,
Véase l a terminación "lar". s e debe advertir que, aunque s e usa yo
591
VIE VIG
vidrio y yo vidrío, tú vidrías y tú vi- aplica al muchacho grande que juega
drías, etc., es más generalizada la prác- con los niños mucho más ~ e q u e ñ o s
tica de disolver el diptongo. que él.
VIDRIARLE A U N O LOS OJOS = PO- VIEJOTE,TA = Aumentativo de viejo,ja.
nerse los ojos de uno con la brillantez Vejsfe,ta.
del vidrio con motivo de ver una cosa VIEJO Y EN CARTILLA = Frase que se
agradable o desagradable, lo que ocurre aplica a la persona entrada en años que
frecuentemente entre los enamorados, no tiene la experiencia que es de supo-
principalmente cuando se juntan dos nerse en su edad. Se usa con el verbo
jóvenes rivales, "Le vidirí~nlos ojos a serS.Véase "En carfil2a".
Marta, cuando ve en los salones de baile VIENTRE ABOVEDADO, PASAPORTE
a su rival María". EN REGLA = "Mujer encinta, pasa-
VIDRIBS0,SA = Dícese de la persona porfe en regla".
suspicaz, fácil de resentirse o enojarse VIENTRUDQDA = Vulgarismo po- ven-
o de la que es muy delicada. trudo,da. Que tiene muy abultado el
VIEJA, f. ="Planta". "Parapeto". "Tela". vientre.
"Suaca", Se usa con el verbo hacer. VIGAMADRE = Viga maestra.
VIEJADA, f . = Acción propia de una VIGEADA, f. = La acción de vigear. Es
persona vieja. Cosa vieja. "Vejestoria". vu.lgarismo.
A veczs alude a la moda o a las cosas de
VIGBADERA, f . = La acción repetida de
época remota. Se usa mucho más en
vigear. E s vulgarismo.
plural.
VIEJA Y EN CARTILLA = "Viejo y en VIGEAR = Vulgarismo por vigiar. Véase
la terminación "Ear". "La policía me
carFílíar', con la diferencia del género.
vtgpa d e día y de noche".
VIEJAZO,ZA = Vulgarismo por ve-
VPGiÉNCEA, f . = Vulgarismo por vi-
iazo za.
J
gencia.
VIEJEAR A U N O = Enrostrar a uno ser
VIGIADA, f. = La acción de vigiar. E s
viejo o atribuírle cosas de viejo. "A
vulgarismo.
Tirso le agrada mucho viejear a todo el
mundo". VICIADERA, f . = La acción reiterada de
vigiar. Es vulgarismo.
VIEJBñE,TA = Vulgarismo por vejete,ta.
VIGIAR = Espiar, vigilar a una persona.
VIEJEZUEL0,EA = Vulgarismo por ve-
jezue10,la.
l d v ~ rOjoj7.
a~
VIGILADA, f. = La acción de vigilar. E s
VIEJIT0,TA = Vulgarismo por vieje-
vulgarismo,
cito,ta.
VIGILADERA, f . = La acción repetida
VIEJO, m. = Tratamiento hipocorístico
de vigilar. Es vulgarismo.
dado a la persona de nuestro cariño.
VIGHLÁNCEA, f. = Corruptela por vigi-
"Oye, viejo: siempre has s i d ~mi ami-
lancia.
go, y en la dificultad en que estás, cuen-
ta con todo mi apoyo1'. VIGÍLEA, f . = Incorrección por vigilia.
VIEJ,ÓN,ONA = ~í~~~~ de la persona VIGORIZADA, f . = La acción de vigo-
casi vieja, que está medio envejecida, *izar. Es vulgarismO.
aunque bien conservada, También s e VIGUELA, f . = Vulgarismo por vihuela.
592
VIN VIR
VIGOELISTA, com. = Vulgarismo por VINIFICADA, f . = Vulgarismo por vini-
vihuelista. ficación.
VILA, f., n. pr. = Diminutivo hipoco- VINIFICADERA, f. = Vulgarismo por
rístico de Elvira. vinificación reiterada.
VILA, f., n , pr, = Aféresis hipocorística VINIFICAR = Hacer la vinificación.
de Octavila. VINOTERÍA, f. = Vulgarismo por vina-
VILIPENDEADA, f . = La acción de vi- tería. Vinería, en Chile.
lipendear. E s vulgarismo. VIÑERO, m. = Vulgarismo por viñedo
VILIPBNDEADERA, f . = La acción rei- o terreno plantado de vides.
terada de vitipendear. E s vulgarismo. VIÑETA, f. = Marbete.
VILIPENDEADOR,RA = Vulgarismo VIOLACI0,CIA = Barbarismo por violá-
por vilipendiad~r~ra. ceo,a.
VILIPENDEAR = Vulgarismo por vili- VIOLADA, f . = Vulgarismo por vio-
pendiar. Véase la terminación "Ear". lación.
VILIPÉNDEO, m. = Incorrección por vi- VIOLADERA, f. = Vulgarismo por viola-
lipendio. ción reiterada.
VILIPENDEOS0,SA = Corruptela por VIOLÉNCEA, f. = Corrupción por vio-
vilipendioso,sa. lencia.
VILIPENDIADA, f. = La acción de vi- VIOLfN, m. = Caballo flaco, de mala
lipendiar. E s vulgarismo. calidad y aspecto.
VILIFENDIAD,ERA,f . =La acción repe- VIOLINETA, f. = "Dulzaina",
tida de vilipendiar. E s vulgarismo. VIRA, f., n. pr, = Aféresis hipocorística
VILLA, f. = Vulgarismo por vía. Véanse . de Elvira.
las terminaciones "111~"e "la", VIRADA, f. = La acción de virar. E s
VILLAVICÉNCEO, ap. =Barbarismo por vulgarismo.
Villavicencio. VIRAR PARA ABAJO = Hacerse o incli-
VILLAVICEOSA, ap. = Vulgarismo por narse para abajo.
Villaviciosa. VIlRAR PARA ARRIBA = Inclinarse o
VILLÓRREO, m. = Vulgarismo por vi- hacerse hacia arriba.
llorrio. VIREATO, m., n. pr. = Vulgarismo por
VINAGRERO, m. = Vulgarismo por vi- Viriato.
nagrera. VIRGÍLEO, m., n. pr. = Vulgarismo por
VINÁRE0,A = Incorrección por vina- Virgilio.
rio,ria. VIRGÍNEA, f., n. pr. = Vulgarismo por
VINCULADA, f. = Vulgarismo por vin- Virginia.
culación. VIRGIÑA, f., n , pr. = Vulgarismo por
VINDICADA, f. = La acción de vindicar. Virginia.
E s vulgarismo. VIRGO, m. = E n la lotería casera o de
VINDICADERA, f. = L a acción repetida cartones, la acción de apuntar el primer
de vindicar. E s vulgarismo. número e n el cartón que uno tiene.
VINDICATÓRE0,A = Corruptela por VIRGO, m. = La mujer virgen. Ca'rfucho,
vindicatori~~ria. e n Chile.
593
VIS VIT
VIRGÜELA, f . = Epéntesis vulgar de
viruela.
VIRGÜELIENT0,TA = Vulgarismo por
I VISITA DE PONER LA ESCOBA = Vi-
sita eterna y monótona, a la cual se re-
fiere el artículo "Ponerle a uno la es-
coba". Visita d e ,darlefa, e n Cuba.
virolento,ta. Varioloso,sa. Se deriva de
virgüela. VISITA DE PROMESA = La visita de
gracias que una persona promete hacer
VIRIGUAR = Aféresis vulgar de aviri- a una imagen, en la creencia de que ésta
guar. Averiguar, "No se h a podido viri- le salvó de un gran peligro, de la muerte,
guar de dónde vinieron los temblores etc. "A veces no se cumplen las visitas
del terremoto de diciembre últinio". d e promesa", Véanse "Deber una, visi-
VIROLENT0,TA = Vulgarismo por vi- ta" y "Pagar una visita".
rulento,ta. Que tiene viros o virus. VISITADERA, f. = La visita muy fre-
VIROS, m. = Vulgarismo por virus. cuente, reiterada.
VIROTE, m. = El pene. VISITAD0,DA = Adjetivo participial de
visitar. No figura e n el Diccionario Aca-
VIRRIONDEZ, f. = Vulgarismo por ve- demico,
rriondez. "Rijio".
VISLUMBRADA, f . = La acción de vis-
VIRRIOND0,DA = Vulgarismo por ve- lumbrar. Es vulgarismo.
rriondo,da. "Rijoso,s~d'. VISLUMBRE, m . = Vulgarismo por "la
VIRTIENDO, ger. = Vulgarismo por ver- visluml~re", porque es femenino este
tiendo. Véanse los artículos "Verter" y vocablo. "Apenas llega el vislumbre de
"Vertir", los rayos que están cayendo a gran dis-
VIRTIENTE, m. = Vulgarismo por ver- /
1
tancia".
VISBRE0,A = Barbarismo por visorio,
tiente.
VIRULÉNCEA, f. = Vulgarismo por vi- ria.
ru.lencia. VISTA LA DAMA, SE ENAMORA EL
GALÁN = Expresión usada para indi-
VISADA, f . = "Visadera".
car que nada valen l a alabanza, enco-
VISADERA, f . = La acción reiterada de mio y. ponderación
- que s e hacen de una
visar, 1 cosa que no está presente o no se tiene
VIS A VIS = Frente a frente. E s locu- " l a vista.
ción francesa. VISTURÍA, f . = Oficina de vísura o re-
gistro e n las aduanas, principalmente
VISCARRA, adj. y s . f . = Dícese de la
e n las fronterizas terrestres. E n Gua-
mujer vieja. "Viejcrza".
temala s e ha creado últimamente esta
VISCARRB, adj y s. m. = Dícese del valabra, derivándola de vista, que es el
hombre viejo. "Viejazo".
1 empleado de aduana encargado del re-
gistro, de mercaderías, etc.
VISEÓN, f. = Vulgarismo por visión.
VISEONÁRE0,A = "Viseonario,ria". VITALÍCE0,A = Corruptela por vitali-
cio,cia.
VISEONARI0,RIA = "Visionáreo,a".
VITELA, f . = Clase, condición, conducta,
VISIONÁREO,A = Vulgarismo por vi- costumbre, "No me confunda usted con
sionario ,ria. Sabino, porque no somos de la misma
VISITADA, f . = Vulgarismo por visita. vitela".
VIT VIV
VITELA, f. = Licor que se prepara con VITUPERADA, f. = Vulgarismo por vi-
aguardiente, jarabe, canela, amargo y tuperación.
otros ingredientes. "Unos cuantos tra- VITUP~REO,m, = Vulgarismo por vitu-
gos de vitela embriagan o embolan a Derio.
cualquiera1'.
VITUPEREOS0,SA = Incorrección por
VíTQR, m., n . pr. = Síncopa vulgar de
vituperioso,sa.
Víctor.
VITÓRBA, f., n . pr. = í'Vitoria", artícu- VIUDA, f . = "Zunchiche o zo~rzchíche".
lo 1". Especie de zopilote, del que se distingue
por tener la cabeza colorada. Se llama
VITÓRBA, f. = "Vítovia", artículo 2O.
viuda, porque siempre anda sola. Tin-
VITOREANA, f., n. pr. = "Vitoriana".
cuta, cn Honduras.
VITOREANO, m., n. pr. = "Vitoriano".
VIUDA, f . = Nombre de una pieza de
VITOREAR = "Vitoriar".
carne de vaca. "Vé a la carnicería y
VITÓREO, m., n . pr. = i'Vitorio". compras dos libras de carne de viuda".
VITOREOSO,SA = "Vitorioso,sa".
iVIVA!, interj. = Es el j viva! y el j vítor !
VITORIA, f., n . pr. = Síncopa vulgar de que figuran en el Diccionario Académi-
Victoria. co. Pero. además. nuestro ;viva! es el
VITORIA, = Síncopa vulgar de vic-
f. grito con que las multitudes, por sim-
toria, E n el Diccionario Académico fi- patía o adhesión, aclaman públicamente
gura este nombre como anticuado. a una persona, partido o ideal. Esta ma-
VITORIANA, f . , n. pr. = Síncopa vulgar nifestación colectiva es una amenaza
de Victoriana. para los contrarios o los que no son adic-
VITORIANO, m., n . pr. = Síncopa vui- tos o partidarios de ese mismo senti-
gar de Victoriano. miento popular, y, así como jmuera!
VITORIAR = Vulgarismo por victorear, expresa aversión a u n sujeto Y hasta el
Véase la terminación "lar". intento de acabar con él, así también
VITORPO, m., n. pr. = Síncopa vulgar con el ;viva! nuestro s e manifiesta el
propósito de patrocinar a una persona
de Víctorio,
resueltamente, sin reparar en riesgos.
VITORIOS0,SA = Síncopa vulgar de vic-
torioso,sa. VIVADA, f. = La acción de vivar y de
VITREOLA, f. = "Vifriola". vivar. E s vulgarismo.
VITREÓLIC0,CA = Vulgarismo por vi- ¡ V I V A DIRÉS (DIRAS) QUE
triólico,ca.
VITREOLO, m.
triolo.
- Incorrección por vi-
(ERES) !=";Vivo dirés que sos!", con l a
diferencia del género. Véase "Vivo,va".
iVIVA ESTÁ USTED! = ";Vivo está
VITRIPICADA, f . = Vulgarismo por vi- usted!", con la diferencia del género.
trificación. Véase "Vivo,va".
triola.
-
VITRI0,TRIA = Barbarismo por vítreola.
VITRIOLA, f . Síncopa vulgar de V~C-
iVIVA ES USTED! =";Viva está usted!"
VIVA LA FLOR = Pasatiempo que con-
siste cn distribuírse cuatro personas, en
VITROLA, f . = Síncopa vulgar de vic- partes iguales, las cartas de la baraja
trola. Aféresis de vitriola. y en cambiarse entre s í algunas de ellas,
VIV VIV
con objeto de convertirlas en cartas de VIVIR UNO A COSTILLAS DE UNA
u n mismo palo o manjar. Quien primero PERSONA = Vivir uno a expensas, por
logra esto, grita "viva la flor" y gana el cuenta, a costa de una persona. "Oye,
juego, Véase "Estar uno de viva la flor". Cherna: ya no vivo a costillas de mi sue-
gra, porque tengo empleo desde hace
VIVAQUIADA, f . = La acción de vi-
dos meses".
vaquear.
VIVIR UNO COMO MORO SIN SEROR
VIVAQUIAR = Vulgarismo por viva- = Vivir uno con entera libertad, sin
quear. Véase la terminación "Zar". su.jeción a nadie. También se usa en la
VIVAR =- Vitorear a una persona, acción, Argentina. Vivir como perro sin dueño
partido, país, etc. "Echar vivas". "Dar o vivir como burro sin mecate, en Méxi-
vivas". Aclamar con vivas, co. Vivir como macho sin dueño, en
VIVEZA, f. = Acción propia de la per- Honduras.
sona que es viva. M á s s e usa e n plural. VIVIR UNO EN ARRANQUITIS = Vi-
"Esas son vivezas propias de usted". vir uno arrancado, e n suma pobreza.
Véase "Arranquitis".
VIVIDA, f. = La acción de vivir. E s vul- VIVIR UNO EN EL ARRANQUE = "Vi-
garismo.
vir uno en arranquitis".
VIVIDOR = Por extensión, aplícase a la VIVIR UNO EN TREINTA Y UNO =
persona que, a fin de estar bien con el "Mantenerse uno en treinta y uno".
gobierno y con el mundo entero, s e VIVIR UNO SIN MEDIO = "Estar uno
amolda a todo, para medrar con todos, sin medio". Véase "Sin medio".
Chaquetero, e n México. VIVIR UNO SOCADO = Estar uno
VIVIFICADA, f . = La acción de vivifi- siempre ebrio, borracho. Véase "SO-
car. Es vulgarismo. ccrdo,da7'.
VIVIR = Usado con la preposición con, VIVO,VA = Dícese de los niños de in-
tener relaciones ilícitas el hombre con teligencia precoz, que dan demostracio-
una mujer. Estar éstos en amanceba- nos d e inteligencia, impropias d e s u
miento. "Se asegura que Lucrecia vive edad. Aribe, e n Honduras.
con don Cosme". VIV0,VA = Dícese de la persona lista,
inteligente, engaitadora, engañanecios,
VIVIR UNO CON UNA MANO ATRÁS
tomadora de pelo. "No dudo que ested
Y OTRA ADELANTE = "Estar con
será muy vivo, pero a mí no me envuel-
una mrrno atrás y ofta crdefante".
ve". Gurrumina, en Honduras, Lángaro
VIVIR DE GUAGUA = Vivir uno de re- (Colima) y lija, en México.
galado. Vivir de garrón, e n la Argentina. i V I V 0 DIRÉS (DIRAS) QUE SOS
Véase "De guagua". (ERES)! = ;Vivo dirás que eres!, se-
VIVIR EN ARRANQUITIS = "Vivir uno ría la frase correcta. Véase "Vivo,va".
en ar~"a~zquitis". iVIVO BSTÁ USTED! ="Vivo es usted".
VIVIR d N EL ARRANQUE = "Vivir uno Véase "Vivo,vaJ'.
en e2 arranque". iVIVO ES USTED! = Frase con que se
le llama la atención a la persona que
VIVIR LOQUEANDO ="Loquear". dice o hace una cosa que no es del agra-
VIVIfR LOQUIANDO = "Vivir Zo- do d e uno o que lo perjudica. Véase
queando", "Vív0,va".
VOC VOL
VIVORANA, f . = Planta medicinal, de 1 sino que vocalmente le manifestara que
flores e n umbela, de color rojo y ama- no me conformo con la sentencia que
rillo. Rara vez alcanza u n metro de dió en mi contra".
altura. VOCERILLO, m. = Vulgarismo por voce-
VIZCACHA, f. = Palabra con que se río. Véanse las terminaciones "Ilto"
disimula la de vieja. e "Zo".
VIZCACHO, m. = Nombre con el cual se VOCERIYO, m . = Vulgarismo por voce-
disimula el de viejo. río. Véanse las terminacoines "Zyo"
VIZCAINA (trisílaba, con acento e n la a e "lo".
de la sílaba caí), m. = Palabra con la VOCERRjÓ*N,ONA= Vulgarismo por vo-
cual se disimula el de vieja, Vejerana, zarrÓn,ona. Vocejón.
en Cuba. Vejarana, e n México.
VOCES DBL DOCUMENTO, DEL Tf-
VIZCAINO, ap. = Incorrección por Viz- T U L 0 = Expresión usada por notarios
caíno. o ingenieros e n vez de "sentido claro,
VIZCAINO (trisílabo, con acento en la a condición expresa, cláusula, tenor, etc.,
de la sílaba mi), m. = Palabra con la del documento o del título de que se
cual s e disimula la de viejo. Vejerano, trata".
e n Cuba. Vejarano, en México. VOCIADOR, m. = Corruptela por vo-
VIZCAIN0,NA (con acento en la a de la ceador.
sílaba cai) = Vulgarismo por vizcaí- VOCIAR = Corruptela por vocear, Véa-
no,na. s e la terminación "Zar".
VIZCARRA, f . = Palabra con que se disi-
VOCIFERAD^, = Vulgarismo por
mula la de vieja. "Vizcacha". "Vizcai- ciferación.
na", Vejerana, en Cuba. Vejarana, e n -
México. VOCIFERADERA, f . = Vulgarismo por
vociferación reiterada.
VIZCARRO, m. = Palabra con la que se
disimula la de viejo, "VizaachoYJ."Viz- VOLADAY f . = Vulgarismo por vuelo.
caino". VejeI-ano, en Cuba. Vejarano, VOLADA, f . Cada una de las arreme-
en México. tidas, saltos o revuelos del gallo de pe-
.
VIZVIRINDA, ad j = "Bizbirinda". lea, con objeto de asestar el espolón o
VOCABUL*REO, m, = Incorrección por la navaja a su adversario. "En la pri-
mer volada, mi gallo mató al célebre
vocabulario.
enjalmado de Antonio".
VOCACIONAL, adj. = Perteneciente O
relativo a la vocación. Los periódicos VOLADA, f. = Asunto consabido. Refi-
locales están usando este adjetivo. "Es- rLéndose a una fiesta, se dice: "¿ Dón-
tudios "Carrera voca- de fué la
cíomal". VOLADA, f. = Mentira. Bola. Rumor.
VOCALIZADA, f . = Vulgarismo por vo- Cuento. "Anda la votada de que pronto
calización. serás nombrado ministro de hacienda".
VOCALMENTE, adv, = Incorrección por VOLADA, f. = Entre jugadores es lance,
verbalmente, "Mi abogado me aconsejó apuesta. "Entro al juego, pero si la vo-
que no me dirigiera por escrito al juez, lada no pasa de cinco quetzales",
VOL VOL
VOLADERA, f . = Vulgarismo por vuelo VOLAR = Este verbo, seguido de algu-
reiterado, ya se refiera a las aves do- nos substantivos, vale ejecutar la ac-
mésticas, ya al papalote o barrilete, etc. ción que estos significan. Ejemplos :
VOLADERO, m . = Peligro inminente. "Volar ojo", por ver, mirar, observar
con disimulo: "Volar lengua", por ha-
Se usa con los verbos estar, quedar y
otros análogos. "Al liquidar cuentas con blar, murmurar de una persona ausente
O que puede oír nada de lo que se
Dionisio, éste me dejó en el
dice: "Volar máquina", por escribir en
VOLADO, m. = "Velada", artículo 5". máquina fesoneramente (con tesone-
"C De cuánto es el volado, para entrar ría) : ocrnilla,,, por bailar; "volar
al juego, si me conviene?" aguja", por coser; "Volar dienfe", por
VOLADO, m. = Combinación, a veces comer; etc. Se escribirán los artículos
fraguada, para el logro de una cosa. de más frecuente uso.
"No me dió buen éxito el vola,do". VOLAR -.Romper. Despedazar. "Al cho-
VOLADQDA = Colérico,ca, ~í~~~~ de car el automóvil contra mi casa, le voló
la persona que se enfada, sulfura o en- a la esquina más de u n metro".
coleriza con suma facilidad, Se usa con VOLAR AGUJA = Coser. "Mis hijas vue-
el verbo ser. "Marcelino es muy volado lan aguja hasta media noche, aún los
de genio, u n vidrio". domingos y días festivos". Véase "Vo-
VOLAD0,DA = Adjetivo que se usa en lar", artículo lo.
el sentido adverbial que tienen las fra- VOLAR ANTEOJO = Curiosear. ~ s ~ i a r .
ses "a prisa", "de prisa", "acelerada- "VoIar ojo". Véase "Volar", artíciilo lo.
mente" y otras, Se usa con el verbo ir, VOLAR BALA = Tirotear. "Mi compañía
"No me demores más, C N ves ~ que voy V O ~ Óbala hasta que obscureció". Véase
-
teador,ra. a tiempo volvió por mí u n amigo mío
y no se salió con su gusfo". E n el Dic-
VOLTIAR Vulgarismo por voltear.
cionario Académico figura la frase "Sa-
Volver. Véase la terminación "Zar".
lir por uno", con el significado de
VOLTIAR A VER A UNO = "Voltear a "Fiarle, abonarle, defenderle".
ver a uno". VOLVÉRSELE A UNO SUEGRA LA
VOLTIAR EL CUERPO "Voltear el FORTUNA = Tornársele a uno adver-
cuerp~'', s a la fortuna. La expresión alude al
VOLTIARLE A UNO LA CARA = "Vol- 1 hecho
ni de
de que las suegras, e n lo general,
azúcar son buenas.
tearle a uno la cara".
VOLVERSE PIEDRAS = Frase que se
VOLTIAR(SE) UN LÍQUIDO = "VOZ-
aplica a los compadres (hombre y mu-
tear(se) un líquido".
jer) que intiman mucho y que corren
VOLTURA, f . = Vómito. Se usa con el el riesgo de convertirse en "Piedras
verbo fener. Bzzitreada, e n Chile. d e los compadres". Véase este ar-
VOLUNTÁRE0,A = Incorrección por vo- tículo.
luntario,ria. VOLVERSE UNA COSA U N RELAJO =
Cometerse excesos en algunas cosas.
VOLUNTAREBS0,SA = Barbarismo por
Terminar mal o con desorden una cosa.
voluntarioso,sa.
"Mariano me invitó a comer y como se
VOLUTUOSIDAD, f . = Síncopa vulgar menudearon los tragos, aquello se vol-
de voluptuosídad. vió un relajo".
VBLUTUOS0,SA = Síncopa vulgar de VOLVERSE UNO LOCADIO
voluptuoso,sa.
-
uno loco. Véase "Locadio,dia".
Volverse
VOLVER EN SÍ -
con tantos gritos".
"Pistcro".
Vulgarismo por vol- VOLVER UNO POR LA OTRA = - Frase
ver e n mí y en t í y en nosotros o noso- que se acostumbra decir después de ha-
tras, cuando la frase no se refiere a la berle dado a uno una golpeada, una
tercera persona, sino a la primera o a la zurra, una pateada, una reprensión se-
segunda. Véase los artículos "En sí" y vera o una trapeada, por considerar que
"Sí". Son, pues, incorrectas las frases : uno l a merecía. E n el Diccionario Aca-
"Volví e n si", "Volviste e n sí" y "Vol- démico figura "Tómate esa y vuelve
vimos en si". por otfa", indicando "que se usa cuando
VOLVER POR UNO = Abonar o patro- a uno se le da u n golpe, o se hace con
cinar a uno. "Me aseguran que Pedro
volvió por mí, cuando en la reunión de '
él otra cosa que sienta, para denotar
que la merecía, o el acierto del que la
anoche cierta persona me pelaba y me ejecuta". También se usa en sentido
desczzcraba a su manera1'. "El hombrazo negativo.
VOS vos
VOMITADA, f . Vulgarismo por vómi- pronombre vosotros, os, y lo reemplaza
to. "Depo~ición"."Vo~ítura"."Esa es V O - ustedes; e n casi todas partes s e h a ol-
mitada d e bollo", Buitreada, en Chile. vidado el nominativo tú, y ha cedido el
VOMITADERA, f . = E l vómito repetido, puesto a vos, que se con las
La acción reiterada de vomitar. formas arcaicas hablás, tenés; pero no
s e usa os sino te: V O S te querés ir; de
VOMITARSE = Forma recíproca de vo-
modo que también han caído al olvido
mitar; forma que el Diccionario Aca-
habláis, tenéis; la inflexión en se del
démico no autoriza. "No pude contener
pretérito de subjuntivo casi dondequie-
la náusea y me vomité el pantalón".
ra h a sido ahogada por la en ra ( m e
VOS, pron. de trat. Solecismo por tú, que saliera); y en costa ~i~~ na-
tan usado entre personas de confianza, die emplea la en re (si ,,iniere), lo que
como en la correspondencia familiar. entiendo no es tan absoluto en otras
Esta práctica es general, no sólo e n Gua- partes,t,
temala, sino en El Salvador, Honduras,
Nicaragua, Costa Rica y Panamá (que Para hacer más patente el barbarismo
al cual nos venimos refiriendo en este
antes formó parte de Colombia). La
nota correspondiente al número 234 de articulo, apuntamos e n seguida la se-
la "Gramática Castella~ia"por don An- gu.nda persona singular de cada tiempo
drés Bello, dice: "El vos de que se hace y modo e n las tres conjugaciones, con
tanto tiso en Chile en el diálogu familiar, sus modelos regulares y la forma simple
es una vulgaridad que debe evitarse, y del auxiliar haber siempre que sufra al-
el construírlo con el singular de los guna alteración :
verbos una corrupción insoportable, Las a ) Presente de indicativo, diciendo vos
formas del verbo que s e han de cons- amás, V O S tenés, vos plartis y vos
truír con V O S son precisamente las mis- habís, e n vez de tú amas, tú temes,
mas que se construyen con vosotros". tú partes y tú h a s ;
E n el ejercicio XVII de la "Gramática b ) pretérito indefinido de indicativo
Práctica de la Lengua Castellana" por (Academia) o pretérito (Bello), di-
el académico don Emiliano Isaza, al ha- ciendo V O S amastes, vos tenzístes, vos
blar de !os vicios de lenguaje usados en partistes, V O S hubistes, e n lugar de tú
Coloinbia, dice: "10. Vos decís eso, pero amaste, tí1 temiste, tú partiste, tú
te aseguro que no es cierto"; ejemplo hubiste ;
incorrecto que en la "Clave" de la mis-
ma obra corrige a s í : "10. T ú dices eso, c ) Futuro imperfecto de indicativo
(Academia) o futuro (Bello), dicien-
pero te aseguro que no es cierto". Las
citas que anteceden nos hacen consi- do V O S amarés, vm temerés, vos par-
derar que la incorrección que censura- tirés y V O S habrés, en lugar de tú
mos, o sea la de usar V O S e n vez de tú, amarás, tú temerás, tu partirás y tú
es muy corriente desde México hasta la habrás ;
Argentina, según dice al respecto el fi- d ) Pretérito perfecto de indicativo
lólogo don Rufino J. Cuervo, en el pró- (Academia) o antepresente (Bello),
logo de "DICCIONARIO D E COSTA- diciendo vos habis amado, vos habís
RRIQUERISMOS" por don Carlos temido y vos habís partido, por tú
Gagini: "En toda la América Española has amado, tú has temido y tú has
h a desaparecido del habla común el partido ;
693
vos vos
e ) Pretérito anterior (Academia) o an- V O S (O de tú), sin tener con uno la me-
tepretérito (Bello), diciendo vos hu- nor confianza, o sin que uno haya auto-
b i s t e ~amado, V O S hubistes tenido y rizado tal proceder.
VOS hubistes partido, e n vez de tú VOS HABÍS = Vulgarismo por "tú has",
hubiste amado, tú hubiste temido y conforme a lo expuesto e n el inciso a )
tú hubiste partido ; del artículo "Vos".
f ) Futuro perfecto de indicativo (Aca- VOS HABÍS AMADO = Vulgarismo por
demia) o antefuturo (Bello), dicien- "tú has amado", según se indica e n el
do vos habrés amado, vos Iz'abrés te- inciso b ) del artículo "Vw".
mido y VOS habrés partido, en lugar VOS HABÍS PARTIDO = Vulgarismo
de t ú habrás amado, t ú habrás te- por "tí1 has partido", según lo dicho en
mido y tú habrás partido; el inciso d ) del artículo "Vas".
g) Presente de subjuntivo, diciendo vos
VOS HABÍS TEMIDO =Vulgarismo por
arnés, V O S fembs, vos partís y vos
"tú has temido", según se expone en el
Jzai,das, en vez de tú ames, tú temas,
inciso d ) del artículo "Vos".
t ú partas y tú hayas;
VOS HABRÉS = Vulgarismo por "tú ha-
h ) Pretérito perfecto de subjuntivo
brás", según se dijo en el inciso c ) del
(Academia) o antepresente (Bello),
articu!~"Vos".
diciendo vos haigos amado. vos hai-
'2