Está en la página 1de 13

03442-441618

+549 3442 622521

refrigeracionalaska2

Refrigeración Alaska 2

Más información en:


www.refrigeracionalaska2.com
Manual de operación
X4 7300/7500
Display Pantallas de visualización
1 4 5
2 3 6
1
START/STOP DIESEL FRIO

2
-12.5
Temp de la caja ºC
-15
SETPOINT ºC
3
1

7 1
4
CONTROL ALASKA 2 OK
1

1. Barra de estado
2. Temperatura de la caja
3. Punto de consigna
4. Centro de mensajes

11 START/STOP DIESEL FRIO


10 9 8 5
1
Ver selecciones de teclas de menú.
Presione la tecla de menú para navegar.
1. Tecla de MENU
6
2. Tecla de DESHIELO CUENTA
PRETRIP
3. Tecla ARRANQUE/PARE - CONTÍNUO 1
HORAS

4. LED de Alarma 5. Panel de mensajes del operador.


5. Tecla ALARMA 6. Descripción de las teclas
6. Tecla “=” (Seleccionar)
programables.
7. Flechas de movimiento/cambio de temperatura
8. Tecla ON/OFF
9. Teclas dinámicas
10. Puerto USB
11. Pantalla LCD
3 1. Coloque el interruptor en la posición STAR/RUN

2. El sistema mostrara el logo de Carrier Transicold, la pantalla


inicial, el idioma seleccionado y las lecturas del contador de
START/STOP DIESEL FRIO
horas (si está configurado para hacerlo) junto con un
parpadeo de prueba de la luz de alarma. Luego el sistema
-12.5
TEMP CAJA ºC
-15
SETPOINT ºC
ejecutara una secuencia de arranque, activara el zumbador
y luego arrancara la unidad automáticamente.
INFORME TECNICOALASKA OK!

3. Si hay una alarma presente, el mensaje correspondiente


aparecerá en el centro de mensajes y el LED de alarma
parpadeara durante 5 segundos. Si hay una o más alarmas
de desconexión, estas se borraran antes de que la unidad
arranque.
4 1
4. Observe el centro de mensaje, si aparece “INFORME
TECNICO ALASKA OK!” la unidad está funcionando
correctamente.
ADVERTENCIA
En ninguna circunstancia se debería utilizar éter o algún fluido
para hacer arrancar el motor.
La unidad puede arrancar automáticamente en cualquier
momento, incluso cuando el interruptor está en la posición OFF.
Siga los procedimientos de bloqueo/rotulación antes de la
inspección o servicio. La inspección o servicio de la unidad debe
ser realizado por personal debidamente capacitado.
después de finalizar el previaje o bien al ver los resultados del último
previaje, aparecerá la pantalla de resumen de previaje.
El pre-viaje es un conjunto de pruebas realizadas por el sistema para verificar
el funcionamiento de la unidad. Se recomienda realizarlo antes de comenzar NOTA: En algún momento durante el previaje, se puede presionar la
un viaje. Se indicará una falla, en caso de detectare alguna. tecla “DATOS DE LA UNIDAD” para permitir visualizar los parámetros de
funcionamiento actuales.

PRETRIP MENU
START/STOP DIESEL
Previaje
FRIO Test 2 de 14. Test de corriente
SV1- Consumo 2A
1 23 %
DATOS RESULTADOS DETENER
PRETRIP HORIMETRO DATOS

5. Las pruebas se ejecutan automáticamente y tomaran de 7 a 15 min.


El porcentaje avanzado se muestra en la pantalla.
2
1. Con el sistema encendido (interruptor START/RUN) presione la tecla MENU 6. Al finalizar, puede aparecer en pantalla “Previaje aprobado”,
hasta que aparezca PRETRIP “Previaje fallo en prueba ##” o “previaje falló y terminó” hasta que
2. Presione la tecla programable PRETRIP (tecla negra) para mostrar la presione una tecla. La prueba de previaje mostrara el mensaje “FALLA”
pantalla de previaje. hasta que se resuelvan todas las alarmas.
PRETRIP MENU SUGERENCIA: Para terminar el previaje en cualquier momento,
presione la tecla DETENER
Iniciar Previaje
Ver resultados del último previaje RESULTADOS DEL PREVIAJE
Test 1: Display Aprobado
Test 2: Corriente Elec Aprobado
VOLVER SALIR Test 3: Sensores Falla
Test4: Velocidad Aprobado
VOVLER SALIR

3. La pantalla de previaje se mostrara durante 15 segundos. Presione las 7. Presione la tecla VER ALARMAS para pasar a la pantalla de alarmas
techas flecha para avanzar por las opciones disponibles. Resaltando la (si existen)
selección deseada, presione la tecla “=”. 8. Presione la tecla RESULTADOS para ver los detalles de cada prueba.
4. Si se selecciona “Iniciar Previaje”, comenzara la secuencia de prueba Presione las flechas para desplazarse.
y se mostrará en pantalla el estado del previaje. Inmediatamente
START/STOP DIESEL FRIO
1y3

-12.5
TEMP CAJA ºC
-15
SETPOINT ºC
2

3
1
INFORME TECNICO ALASKA OK! START/STOP DIESEL FRIO
2
10.5
TEMP CAJA ºC
-10
SETPOINT ºC
INFORME TECNICO ALASKA OK!

Con el sistema encendido y observando la pantalla principal realice los


siguientes pasos: 2
1. Presionar las flechas para llevar el punto de referencia al valor
deseado.
Sugerencia: El punto de consigna cambiara un grado cada vez que se
presione una tecla de flecha o lo hará progresivamente si la 1. Con el sistema encendido presione la tecla START/STOP -
mantiene presionada. CONTINUOUS hasta que se resalte la operación deseada (Start/Stop o
2. Presione la tecla “=” para guardar el nuevo punto de consigna. El Continuo).
centro de mensajes mostrara “PUNTO DE CONSIGNA 2. El mensaje "MODO P/P AUTOMÁTICO SELECCIONADO" o "MODO
MODIFICADO” durante 10 segundos CONTINUO SELECCIONADO" se mostrará en el Centro de Mensajes
3. Si no se presiona la tecla “=” la el valor del punto de consigna durante 10 segundos.
parpadeará y se mostrara en el centro de mensajes “PUNTO DE 3. La indicación de funcionamiento en la barra de estado no continuara
CONSIGNA NO MODIFICADO” y retornara al anterior. resaltada. La unidad está ahora en el modo que se muestra.

NOTA: El rango del punto de temperatura va de -30ºC a +30ºC. NOTA: Si aparece el mensaje "MODO CONTINUO BLOQUEADO" o "AUTO
Estos valores pueden no estar accesibles dependiendo de los START/STOP BLOQUEADO", el sistema está bloqueado en el modo de
ajustes del sistema. funcionamiento mostrado y no se puede cambiar utilizando esta tecla.
El sistema Start-Stop está diseñado para reducir el consumo de después de un tiempo máximo de apagado preseleccionado,
combustible. Esta opción permite un control de arranque y parada independientemente de cualquier cambio en la temperatura del
completamente automático, esto se logra al monitorear las compartimento.
temperaturas del compartimiento, el estado de la batería y la Si el motor no arranca después de tres intentos, se activará la alarma
temperatura del refrigerante del motor. 00031 “MODO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO FALLIDO”. Durante el
La función principal de la operación Start-Stop es apagar el equipo funcionamiento, si la unidad se apaga por seguridad, o no funciona
cuando está cerca del punto de ajuste para proporcionar un sistema de durante el tiempo mínimo durante tres veces consecutivas, se activará la
control de temperatura eficiente y comenzar la secuencia de reinicio alarma 00030 - “TIEMPO MINIMO DE FUNCIONAMIENTO FALLIDO”.
después de que se cumplan ciertas condiciones. Cuando está en continuo, la unidad no se apagará excepto en respuesta a
una alarma de apagado. La Operación Continua proporciona un flujo de
aire constante al evaporador y control de temperatura para el producto.
Consulte "TEMPERATURAS DE ENVÍO RECOMENDADAS" para sugerencias
de configuración Start-Stop y continuo.
• El tiempo de funcionamiento mínimo termine.
• La temperatura de la caja está en el punto de ajuste.
• La batería está completamente cargada (como se indica en el Centro
de mensajes con "OK" después del valor de voltaje)
• La temperatura del agua del motor es mayor a 50ºC.

• La temperatura de la caja se aleja más de 2ºC a 8ºC del punto de


consigna, dependiendo de la configuración inicial.
• El tiempo mínimo de apagado ha expirado y la temperatura del
compartimiento se ha alejado del punto de ajuste más allá del ajuste del
parámetro funcional de reinicio 2ºC a 8ºC.
• La temperatura del agua del motor desciende por debajo del ajuste -
12,2ºC a 0ºC.
• El voltaje de la batería cae por debajo del ajuste (12,0 a 12,8 V).
• El tiempo máximo de inactividad expira. El ajuste de tiempo
máximo de apagado asegura que toda la carga permanezca dentro
de un rango de temperatura seguro. La unidad se pondrá en marcha
Este mensaje se activará cuando:
• La temperatura de la caja es muy alta. El descongelamiento puede
comenzar cuando el sensor de temperatura de descongelamiento (DTT)
2
está por debajo de 4ºC o si el sensor de temperatura del aire de
suministro (SAT) está por debajo de 7.2ºC.
• El motor no funcionó durante al menos 15 segundos después de
START/STOP DIESEL DESHIELO arrancar.
• El sistema está en modo PC.
1
DESH. -10 • La unidad está en Pre-viaje.
• Hay una alarma de apagado activa.
SETPOINT ºC
Comenzó ciclo de deshielo

3 Un ciclo de descongelamiento puede iniciarse automáticamente


mediante intervalos de tiempo predeterminados en la configuración
del sistema o cuando se activa el air switch (interruptor de presión de
aire)
El modo de descongelación finaliza cuando el sensor de temperatura
1. Con el sistema encendido presione la tecla DESCONGELACIÓN MANUAL. de fin de descongelamiento (DTT) y el sensor de temperatura del aire
2. Si se cumplen las condiciones para el descongelamiento, la barra de de suministro (SAT) alcanza más de 12,8 ºC. Si el ciclo de
estado y en la pantalla principal aparece la palabra 'DEFROST'. El centro de descongelamiento no termina en un tiempo máximo de 45 minutos,
mensajes mostrará "CICLO DE DESCONGELACIÓN INICIADO" durante 10 terminará automáticamente. El mensaje “DESCONGELAMIENTO
segundos. Al final de cualquier ciclo de descongelación, el display volverá a INCOMPLETO” se mostrará en el Centro de mensajes.
la pantalla inicial.
Si el descongelamiento finaliza por acción del temporizador de
3. Si no se cumplen las condiciones de descongelamiento, el centro de
finalización de 45 minutos, el sistema esperará 1.5 horas (tiempo de
mensajes mostrará "NO SE PUEDE INICIAR DESCONGELACIÓN" durante 5
funcionamiento del compresor) antes de intentar otro ciclo de
segundos. descongelamiento automático. Al presionar la tecla de descongelación
manual se cancelará este modo y se iniciará el ciclo de descongelación.
START/STOP DIESEL FRIO START/STOP DIESEL FRIO

1 1
LENGUAGE SALIR PRETRIP HORIMETROS DATOS
2
2

NOTA: Es posible que la selección de idioma no esté disponible en


versiones de software anteriores. 1. Con el sistema encendido, presione la tecla MENÚ hasta que
1. Con el sistema encendido, presione la tecla MENÚ hasta que aparezca DATOS.
aparezca LENGUAGE. 2. Presione la tecla DATOS para ver la pantalla de datos de la unidad.
2. Presione la tecla LENGUAGE para mostrar las opciones de idiomas.
START/STOP DIESEL FRIO
LENGUAGE MOTOR
INGLES SENSORES
ESPAÑOL SISTEMA DE REFRIGERACION

VOLVER SALIR
VOLVER SALIR

3. La pantalla de idiomas se mostrará durante 10 segundos. Presione La pantalla de datos de la unidad se mostrará durante 15 segundos.
las flechas para desplazarse por las opciones disponibles. Presione las flechas ▲ o ▼ para navegar por los submenús
4. Con el idioma seleccionado, presione la tecla “=”. El idioma disponibles. Con el submenú deseado resaltado, presione la tecla “=”
resaltado estará activo y se mostrará el mensaje "LENGUAGE para ver los datos.
CAMBIADO".
2 1 3
4. Se mostrarán los datos del submenú seleccionado. Por ejemplo, la
pantalla del sensor de enfriamiento puede incluir:

SENSORES DE REFRIGERACION (1 DE 3) ALARMAS ACTIVAS (2 de 3)


A00013 Alta presión de descarga
Temp Ambiente 24ºC A00022 Baja presión de succión 4
Temp aire retorno 4ºC A00028 Chequear sistema de refrigeración

Temp aire suministro -10ºC


BORRAR
ALARMAS VOLVER
BLOQUEAR VOLVER SALIR

5
5. Presione la tecla ▲ o ▼ para desplazarse por la lista de datos del 1. Con el sistema encendido presione la tecla ALARM.
submenú. 2. Si hay alarmas activas, el número de alarma se mostrará con la letra
6. Para ver los datos por más tiempo, presione la tecla BLOQUEAR “A” al frente (alarma activa). El sistema también se puede configurar
PANTALLA. La pantalla se resaltará (letras blancas en fondo negro) para mostrar una descripción de alarma seguida del número de
para indicar que está bloqueado y la tecla cambiará a alarma. La última alarma que ocurrió será la primera alarma
DESBLOQUEAR PANTALLA. mostrada, y así sucesivamente.
3. Junto a ALARMAS ACTIVAS en la barra de estado, se resalta el
número total de alarmas, y también la posición en la lista de alarmas.
(En la figura anterior, hay tres alarmas y la segunda alarma es la
resaltada).
4. Presione las flechas ▲ o ▼ para navegar por la lista de alarmas
-Voltaje de batería -Temperatura del aire ambiente disponible.
-Consumo de corriente -Temperatura del aire de 5. Para borrar las alarmas, presione la tecla BORRAR ALARMAS. La
-Temp. de agua de motor suministro pantalla LCD mostrará el mensaje "ACTIVAR ALARMAS BORRADAS" y
-Temperatura del aire de retorno luego volverá a la pantalla inicial después de 10 segundos.
-Delta T 6. Si no hay alarmas activas, la pantalla LCD mostrará un mensaje "NO
-Temperatura de fin de HAY ALARMAS ACTIVAS" y volverá a la pantalla inicial después de 5
-Presión de succión del
descongelamiento segundos.
compresor
START/STOP DIESEL FRIO

1
PRETRIP HORIMETROS DATOS

2
1

1. Con el sistema encendido (tecla ON/OFF en la posición ON), presione la 1. Para detener la unidad, coloque el interruptor posición de OFF. La unidad
tecla MENÚ hasta que aparezca HORIMETROS. se apagará inmediatamente mientras el sistema completa la secuencia de
2. Presione la tecla HORÓMETROS para ver la pantalla del horómetro. apagado y luego se apagará la pantalla LCD.

HORIMETROS
NOTAS: El sistema cerrará completamente la válvula moduladora de
Horas motor diésel 721 Horas succión del compresor (CSMV) y la válvula de expansión del evaporador
Horas switch on 842 Horas
(EVXV) al 0% antes de apagarse.
Debido al procesamiento interno del microprocesador, poner el interruptor
VOLVER SALIR en la posición OFF y luego volver a la posición START/RUN, producirá un
retraso de 4 a 50 segundos entre el apagado y el encendido de la pantalla.

ADVERTENCIA
3. La pantalla del contador de horas se mostrará durante 15 segundos.
La unidad puede iniciarse automáticamente en cualquier momento incluso
Presione la tecla EXIT para regresar a la pantalla de inicio.
si el interruptor está en la posición OFF. Utilice los procedimientos de
bloqueo/corte adecuados antes de cualquier inspección o mantenimiento.
IMPORTANTE! Cada 700 horas de funcionamiento del motor diésel, se Todos los trabajos de inspección o mantenimiento deben ser realizados por
debe realizar un service completo. Reserve un turno para programar el personal debidamente capacitado.
mismo.
Se debe realizar una inspección previa al viaje antes de recoger cualquier Aceite de motor: el aceite mineral recomendado para su uso en esta
carga. Esta inspección es esencial para garantizar un funcionamiento seguro unidad de refrigeración debe cumplir con la clase CG del American
de la unidad. Estos controles solo toman unos minutos. Petroleum Institute o una clasificación mejor. El único aceite sintético
recomendado es Mobil Delvac 1. El uso de cualquier aceite que no cumpla
con esta clasificación podría anular la garantía del motor. El aceite
también debe tener la viscosidad correcta, la cual es SAE 15W40.
 Apague la unidad.
 Drene el agua del fondo del tanque de combustible.
Tapa y varilla
 Verifique el nivel de refrigerante del radiador. (Arriba a la derecha)
de medición Con la unidad apagada retire la tapa de aceite.
 Verifique el indicador del filtro de aire
 Compruebe el nivel de aceite del motor. (Siguiente página) Limpie la varilla de nivel e insertarla en el tubo de
 Verifique visualmente el estado de las correas. llenado de aceite. Retire la tapa nuevamente y
verifique el nivel de aceite. NO agregue aceite si el
 Compruebe los pestillos y las bisagras de las puertas.
nivel está en el rango “SAFE” (seguro). Si es
 Revise los cables de la batería por abrasión o desgaste.
necesario, agregue aceite 15W40 observando las
 Verifique que los terminales de la batería no estén flojos.
marcas en la varilla de nivel hasta que el nivel entre
 Compruebe los conductos de suministro y retorno de aire del
en el rango “SAFE” (seguro).
evaporador, deben estar libres de obstrucciones para que el aire
circule adecuadamente.
 Encienda la unidad y realice un control visual.

* 1 QTS equivale a 960 ml


 Verifique visualmente las líneas de combustible y los filtros en busca
de fugas.
Para que el funcionamiento y la vida útil de la unidad se prolonguen, es
 Compruebe visualmente las líneas de aceite y los filtros en busca de
fugas. necesario realizar mantenimientos periódicos cada 700 horas de
funcionamiento del motor diésel (ver sección horómetros).
 Verifique visualmente las mangueras de refrigerante en busca de
fugas. Los mantenimientos deben realizarse en un concesionario oficial Carrier,
 Compruebe que el flujo de aire del ventilador del condensador sea los mismos incluyen cambios de aceite y filtros, control de refrigerante,
adecuado. actualización de software y controles más exhaustivos.
Si todas las partes funcionan correctamente, es aconsejable realizar un
descongelamiento manual y un ciclo de previaje para terminar de verificar el
funcionamiento del resto de los componentes.
deben apilarse de modo que el aire pueda circular a través del producto para
eliminar el calor. A esto se le llama "apilamiento aéreo" de productos. Los
productos que no generan calor (carne y productos congelados) deben
apilarse en el centro del camión.
• Enfríe el compartimento de antemano. Esto eliminará gran parte del calor
Es importante verificar la temperatura del producto que se está cargando
del interior de la caja (incluidas las paredes y el aislamiento) y proporcionará
para asegurarse de que esté a la temperatura correcta para el envío.
una mayor protección al producto cuando se cargue.
La unidad de refrigeración está diseñada para mantener la temperatura del
• Si es posible, ponga la unidad en un ciclo de descongelación inmediatamente
producto a la temperatura a la que se cargó. No está diseñado para enfriar
después de cargarla. Esto eliminará la humedad acumulada en el evaporador.
o calentar el producto.
DURANTE LA CARGA
• Detenga la unidad.
• Verifique la temperatura del producto mientras se carga.
• Asegúrese de que los conductos de aire interiores no estén obstruidos. La siguiente tabla proporciona algunas recomendaciones de temperaturas
• Deje aproximadamente de 10 a 15 cm entre la carga y la pared frontal del de transporte de distintos productos. Esta información es solo para
compartimiento para que el aire regrese a la unidad. referencia, no es determinante.
• Deje al menos 25 a 30 cm entre la parte superior de la carga y el techo para
asegurarse de que nada impida el flujo de aire. Producto Rango de T ºC Operación
• Cargue el producto en pallets para proporcionar un retorno libre de aire a la Bananas 13 a 14 Continuo
unidad y aumentar la protección del producto. Frutas y verduras 0.5 a 3 Continuo
La circulación de aire adecuada en el compartimento (el aire debe moverse Carnes y mariscos frescos -2 a 0 Start/Stop o continuo
alrededor y a través de la carga) es fundamental para mantener la calidad del Lácteos 0,5 a 3 Start/Stop o continuo
producto durante el transporte. Si el aire no puede circular completamente
Hielo -10 a -7 Start/Stop
alrededor de la carga, se pueden formar puntos calientes o hielo en la parte
Frutas y verd congelados -23 a -18 Start/Stop
superior.
Carnes y mariscos -23 a -18 Start/Stop
Los pallets deben colocarse de manera que el aire pueda circular libremente
congelados
para regresar al evaporador, ayudando a proteger el producto al evitar que el
Helado -29 a -26 Start/Stop
calor pase a través del piso del remolque. Cuando se utilizan pallets, es
importante no apilar cajas adicionales en el piso en la parte posterior del
compartimiento, ya que esto cortará el flujo de aire. Durante la entrega de la mercadería, que incluyen paradas frecuentes y
Todos los productos deben mantenerse alejados de las paredes laterales de la apertura de puertas, la unidad siempre debe funcionar en modo continuo
carrocería para permitir que el aire circule entre la carrocería y la carga. Esto o si es posible, la unidad debe apagarse mientras las puertas están abiertas
evita que el calor que penetra a través de las paredes dañe el producto. para ayudar a conservar la temperatura del producto.
El apilamiento de productos es otro factor importante en la protección del
producto. Los productos que generan calor (frutas y verduras, por ejemplo)
La bomba de combustible mecánica está ubicada en el motor, al lado de
la bomba de inyección, tiene un émbolo manual para purgar el sistema de Ante cualquier inconveniente o consulta con la unidad, comuníquese
combustible cuando el tanque está vacío. directamente con el centro de atención de Refrigeración Alaska 2. Antes
Para purgar el sistema de combustible, siga los pasos a continuación: de llamar, por favor tenga presente la patente del vehículo donde está
instalada la unidad o el número de serie de la misma, con el fin de ver
1. Gire la canilla de purga (roja) en sentido anti horario hasta que su historia clínica en nuestro sistema de registro.
permanecer completamente abierto. (CUIDADO, es frágil) De igual manera, si es necesario realizar una reparación o un servicio de
2. Gire la parte superior del émbolo de la bomba de combustible manual mantenimiento, es conveniente reservar un turno con anterioridad.
en sentido anti horario para desbloquearlo. Bombee el émbolo manual
LENTAMENTE (hacia arriba y hacia abajo una vez por segundo) hasta que Las vías de comunicación son:
sienta una presión positiva (resistencia). La presión positiva indica el WhatsApp: +549 3442 622521
flujo de combustible.
Teléfono: 03442 441618
3. Continúe bombeando LENTAMENTE (arriba y abajo una vez por
segundo) más para llenar el filtro y purga el aire de las líneas.
4. Arranque el motor. Puede que sea necesario seguir bombeando hasta También puede visitar nuestra página web para obtener más
que arranque el motor. NOTA: Hacer funcionar el motor durante información sobre esta unidad: www.refrigeracionalaska2.com
períodos prolongados con el pistón de mano levantado puede causar
fallas en la bomba.
5. Presione y gire la parte superior del émbolo manual en el sentido de las
agujas del reloj para bloquearlo en su lugar.
6. Cuando el motor esté funcionando correctamente, gire la llave de purga
en el sentido de las agujas del reloj hasta que se cierre por completo.

Válvula de purga
de combustible
(Canilla roja)

Bombín
manual

También podría gustarte