Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Service Manual SQR473F Engine Mechanical Es
Service Manual SQR473F Engine Mechanical Es
QQ6
(SQR473F Motor-Mecánico)
CONTENIDO
I. Descripción general
El motor SQR473F es uno de los motores de la serie ACTECO que están diseñados y
desarrollados conjuntamente por la compañía Chery y AVL, una compañía de diseño de motores
de fama mundial. Este motor adopta tecnologías tan avanzadas como la estructura superior del
árbol de levas doble, 4 válvulas de aire, el cuerpo del acelerador electrónico y el pedal del
acelerador electrónico, etc. En términos de índices estándar obligatorios como emisión y ruido,
este motor supera el estándar nacional y ha alcanzado la etapa avanzada en el extranjero.
□□□ ○ ○○ □ □
Código de especificación
Código característico
Diámetro interior del cilindro
Número de cilindros
Código de empresa
Entre los cuales, ○ indica un número arábigo mientras que □ indica una letra.
El código de empresa se estipula como SQR; El número de cilindros del motor es un entero de 1-2
dígitos;
El diámetro se refiere al diámetro de la camisa del cilindro, que se especifica mediante un número
entero de 2-3 dígitos con la parte decimal redondeada y el milímetro como unidad. Código
característico: indica las características más básicas de un motor y se especifica con una letra
inglesa mayúscula de 1 dígito.
Código de especificación: especificado por una letra inglesa mayúscula de 1 dígito, que se utiliza
como un código de distinción adicional cuando se requiere distinguir en la estructura de la caja, el
parámetro principal o el modo de suministro de aceite, etc., ha cambiado (por ejemplo, la carrera
del motor ha cambiado o el el motor es un motor de combustible dual) con número de cilindros,
diámetro y código característico del motor sin cambios. Para los cambios en las partes periféricas
del motor (como los colectores de admisión y escape), el modelo del motor se mantendrá sin
cambios y el número de ensamblaje del motor se cambiará para distinguirlo. Entre los motores de
la misma serie, el código de especificación se usará con “B” como el primero (entre los cuales, no
use letras como “I”, “O”, “Q”, “X” y “Z” ) El código de especificación predeterminado para la
primera estructura fundamental es "A", que se omite.
* □ □ □ ○○○○○ *
SN entre la volumen de
producción del mes actual
Código de personaje del mes
Código de personaje del año
Código del fabricante del sistema EFI
Código característico
Entre los cuales, ○ indica un número arábigo, □ indica una letra e indica un número arábigo o una
letra.
Ángulo de manivela a
1 mm antes de la ingesta 610 569
Válvula de cierre (°)
17 Ángulo de manivela con
Válvula de escape
200 140
Apertura como 1 mm (°)
Ángulo de manivela a
1 mm antes
390 350
Válvula de escape
Cierre (°)
18 Avance de encendido
12 ± 5 12 ± 5
años Ángulo (° CA)
Cilindro
Compresión
19 1.00 ~ 1.35
Presión (MPa)
(200 ~ 300r / min)
Dimensión total (largo ×
20 613 × 507 × 734
ancho × alto)
Sistema de inyección
21 UAES
electrónica de combustible
0,04
2 Faldón de pistón del motor 473 φ72.965 ± 0.009
Diámetro del primer diario del árbol de levas F 32e6 (−− 00..050066)
+ 0.050 ~
15
Diámetro del primer orificio del rodamiento +0.090
de la culata
Diámetro del segundo diario del árbol de levas F 24e6 (−− 00..040053)
dieciséi + 0.040 ~
s Diámetro de la culata segundo orificio de F 24H7 (0 + 0.021) +0.074
rodamiento
17 Diámetro del tercer diario del árbol de levas F 24e6 (−− 00..040053) + 0.040 ~
Diámetro del cuarto diario del árbol de levas F 24e6 (−− 00..040053)
+ 0.040 ~
18 años
Diámetro de la culata cuarto agujero del F 24H7 (0 + 0.021) +0.074
rodamiento
Diámetro del quinto diario del árbol de levas F 24e6 (−− 00..040053)
+ 0.040 ~
19
F 24H7 (0 + 0.021) +0.074
Diámetro de la quinta culata del agujero
20 Ancho de ranura de empuje del árbol de levas 30.65H7 (0 + 0.025) + 0.15 ~ + 0.20
Par de apriete
(especificación de hilo) Tornillo
Nm (apriete primario)
Bloque de Cabeza
cilindros hexagonal
M18 × 1.5 2 20 + 5 —— —— ——
1 principal paso enchufe
de aceite
tornillo 1
Bloque de Cabeza
cilindros hexagonal
M10 × 1.5 1 20 ± 3 —— —— ——
2 principal paso enchufe
de aceite
tornillo 2
Soporte del
colector de
Perno de M6 × 12 99 8+3 —— —— ——
99 aceite del
brida
motor, marco
hexagonal
separador
Par de apriete
Tornillo
Nm (apriete primario)
Phaser
Levas de escape
phaser cap-
exhaust
26 cam phaser Perno 1 30 —— —— ——
TORX
interno
Conjunto de
32 termostato-
cilindro Tornillo M6 × 60 3 8+3 —— —— ——
hexagonal
cabeza
Cubierta del
termostato-
33 termostato Perno de M6 × 20 44 8+3 —— —— ——
brida
caso hexagonal
Polea del
cigüeñal-
cigüeñal Perno de M8 × 1 × 15 66 —— 25 ± 5 30 ± ——
36
brida 5
engranaje de hexagonal
sincronización
Cinturón de
distribución-
40 conjunto loco- Perno de M10 × 60 1 40 + 5 —— —— ——
culata brida
hexagonal
Localización del
cigüeñal
41 Perno de M16 × 1.5 1 25 ± 3 —— —— ——
agujerito brida
hexagonal
Número de pernos / juntas (pieza)
No. Múltiples pasos de
apriete (par + ángulo)
Par de apriete
Tornillo
Nm (apriete primario)
Dirección
asistida bomba-
dirección Perno de M8 × 25 1 20 + 5 —— —— —
48 brida —
soporte de bomba hexagona
l
Dirección Perno de
asistida bomba- brida —
49 dirección M8 × 80 1 20 + 5 —— ——
hexagona —
soporte de bomba l
Ensamblaje del
compresor de aire
0 acondicionado- Perno de M8 × 100 1 20 + 5 —— —— —
5 soporte del brida —
5 0 compresor de aire hexagona
l
Conjunto del
compresor de
aire-soporte del Perno de M8 × 30 1 20 + 5 —— —— —
compresor de aire brida —
51
hexagonal
1
52 Generador
ensamblador-
generador Perno de M10 × 90 1 30 + 5 —— —— —
brida —
soporte hexagona
l
Bloque
generador-
cilindro de Perno de M10 × 45 2 40 + 5 —— —— —
53 brida —
soporte inferior
hexagona
l
Conjunto del
cuerpo del
59 acelerador-aire Tornillo M6 × 1 × 44 8+3 —— —— —
hexagonal 50 —
tubo de admisión
60 Tubo de Tornillo M8 × 30 2 20 + 5 —— —— —
60 admisión de aire hexagonal —
de soporte
61 Tubo de Perno de M8 × 40 2 20 + 5 —— —— —
admisión de aire brida —
de soporte hexagona
l
Soporte del
6 compresor de aire
de tubo de varilla Perno M6 × 16 1 8+3 —— —— —
2
de nivel de aceite hexagonal —
6
del motor interno
2
Varilla de
63 medición de
aceite del motor Tornillo M6 × 16 1 8+3 —— —— —
hexagonal —
Nombre de la parte
Parte de conexión
Par de apriete
Tornillo
Segundo ángulo de
Nm (apriete
paso (Nm)
primario)
paso (°)
64 Colector de Perno M8 × 1 × 99 12 + 3 —— —— —
escape-culata prisionero 46 —
sese Colector de Tuerca M8 99 20 + 5 —— —— —
nta y escape-culata hexagonal —
cinc
o
Tubo de escape
protector
térmico-tubo de Tornillo M8 × 12 3 20 + 5 —— —— —
66
escape hexagonal —
Soporte de
tubería de
retorno de Tornillo M8 × 20 1 20 + 5 —— —— —
67
aceite-cilindro hexagonal —
bloquear
M8 20 ± 5 —— —— —
—
M10 40 ± 5 —— —— —
—
VI. Las piezas donde se requiere revestimiento de goma durante el montaje del motor
Piezas donde se requiere revestimiento
No.
de goma Tipo de sellador
1 Tapón de bloque de cilindro Loctite 648
Tapón de paso de aceite principal del
2 Loctite 243
bloque de cilindros
Plano de unión de marco y bloque de
3 Loctite 515
cilindros
Anillo exterior del retén de aceite trasero
44 Loctite 243
del cigüeñal
55 Marco y cárter de aceite Loctite 5910
Para conocer o encontrar la herramienta claramente de acuerdo con el número de pieza y mejorar
la eficiencia del mantenimiento, la numeración de herramientas especiales se estipula de la
siguiente manera:
□ □AGURGOORGO® ○ ○ ○ ○ □
Tiempos de mantenimiento
correspondientes a herramientas
SN correspondiente a
herramientas
Código del sistema
correspondiente a herramientas
Nombre de herramientas
Herramientas recomendadas
Máquina de rueda de bucle: utilizada para elevar el
motor.
La medición de la presión del cilindro es el índice principal para juzgar las condiciones de
funcionamiento del motor, a través del cual, definitivamente podemos juzgar si cierto sistema de
motor funciona bien. Por lo tanto, durante el mantenimiento del motor, la medición de la presión
del cilindro es indispensable.
1. Proceso de medición
Seleccione un manómetro de cilindro con una lectura precisa y deje que su puntero
vuelva a cero; de lo contrario, puede afectar la precisión de la lectura.
1.1 Apague el interruptor de encendido, extraiga todos los
cables de encendido del lado de la bujía y luego extraiga el
conector del arnés de la boquilla de inyección.
1.2 Use una funda de bujía para aflojar la bujía cuyo cilindro se medirá. Explicación: no retire la
bujía cuyo cilindro no se medirá.
1.3 Atornille la junta del medidor de presión del cilindro lenta y verticalmente en el orificio de la
bujía. No atornille demasiado fuerte por temor a que pueda ser difícil de desmontar.
1.4 Pise el pedal del embrague, arranque el motor y déjelo funcionar durante unos 5-6 segundos,
luego obtenga el valor numérico.
I. Procedimiento de desmontaje
3. Use una Dado 10 # para aflojar el perno de fijación (superior) del soporte de ajuste de la
bomba de dirección.
Par: 20 + 5Nm.
4. Use una Dado 10 # para aflojar el perno de fijación (inferior) del soporte de ajuste de la
bomba de dirección.
Par: 20 + 5Nm.
II Revisión
La bomba de dirección no se puede reparar, si existe una falla como ruido anormal o fuga de
aceite, reemplace el conjunto.
I. Procedimiento de desmontaje
Antes de desmontar el compresor, desmonte primero la bomba
de aceite de dirección.
Después la tubería se afloja, ¡bloquee inmediatamente los
orificios de alta y baja presión del compresor con un paño de algodón limpio para evitar
la entrada de materiales extraños en el compresor!
1. Use una Dado de 12 # y una biela de unión universal para aflojar el perno de conexión de
las tuberías de alta y baja presión de A / C. (Nota: si hay R134a en el condensador, use un equipo
especial para recuperar primero).
Dentro del compresor se ensamblan con piezas finas altamente maquinadas, en caso de que se
encuentre ruido anormal o falla interna, reemplace el ensamblaje.
Para el orden de instalación, consulte el orden de desmontaje y luego siga el orden adverso al de
desmontaje para instalar. Debe tenerse en cuenta que, al instalar la junta de la tubería de A / C en
el compresor, asegúrese de reemplazarla con una junta nueva y apriete la junta al par especificado
para evitar fugas.
I. Procedimiento de desmontaje
Antes de desmontar el generador, retire la conexión
línea de batería primero.
I. Procedimiento de desmontaje
Para asegurar el funcionamiento normal y altamente efectivo del motor, se
recomienda reemplazar la correa de distribución a 50,000 km de kilometraje.
Reemplace el resorte de la válvula, muela la válvula y reemplace el árbol de levas (no levante el
motor).
1. Retire la tapa de la válvula.
2. Retire la cubierta del engranaje de distribución. Gire el engranaje de sincronización.
3. Deje la ranura en la cola del árbol de levas de admisión y escape en una línea horizontal,
luego inserte la parte sobresaliente de la herramienta especial en la ranura y fíjela.
4. Gire el cigüeñal, atornille la herramienta especial en el orificio de ajuste de sincronización del
cigüeñal en la parte posterior izquierda del cilindro (último segmento del cigüeñal), y luego
haga que el cigüeñal no pueda girar a izquierda y derecha (si se quita la culata, puede
descubrió que los pistones de los cuatro cilindros ahora se alinean en una posición horizontal).
5. Instale la correa de distribución y haga que la tensión de la correa se ajuste a los requisitos.
6. Fije el perno de fijación del engranaje de distribución.
7. Instale otros accesorios, como la tapa de distribución y la polea, etc.
Nota: Utilice equipo regular, especialmente para equipos como grúas, etc., para evitar
accidentes.
Antes de cualquier trabajo de desmontaje, desmonte primero el cátodo de la batería, para
proteger la seguridad del equipo de consumo de electricidad.
Al desmontar la suspensión del motor, preste atención al orden de desmontaje, para
evitar accidentes.
I. Procedimiento de desmontaje
4.2Use los alicates de anillo elástico para aflojar la abrazadera en la tubería de conexión
del tanque de agua.
9.6 Use una Dado de 13 # para quitar el perno de fijación del colector de escape.
I. Procedimiento de desmontaje
I. Procedimiento de desmontaje
3. Use una Dado de 18 # para aflojar el perno de fijación del engranaje de sincronización del árbol
de levas. Par: 120 ± 5Nm.
4. Use un destornillador de estrella para aflojar el perno de fijación en el guardabarros interno del
engranaje de sincronización y luego saque el guardabarros interno del engranaje de
sincronización.
Nota: Siga el orden que se muestra en la figura para aflojar los pernos de fijación de
la culata.
7. Desmontaje de válvula
7.1Use una herramienta especial para
presionar hacia abajo el resorte de la
válvula, saque la placa de bloqueo y luego
retire el resorte de la válvula, la válvula y
el inserto del asiento de la válvula.
7.2Use una herramienta especial para extraer
el sello de aceite de la válvula.
2. Detección de válvula
2.1 Detección de resorte de válvula. Se deben medir dos elementos
Puntodededatos del resorte de
medición
la válvula.
Longitud de la primavera: 49mm
Cuadratura del resorte: 1,2 mm (límite)
Punto de medición
Nota:
Al instalar, recuerde diferenciar el
árbol de levas de admisión de la leva de
escape. El árbol de levas de admisión tiene
un engranaje en la cola y preste atención a
las marcas diacríticas en las cubiertas de la
carcasa del árbol de levas.
Instalación de árbol de levas y sello de aceite
8.1 Después de agregar aceite de motor en la carcasa del cojinete del árbol de levas, coloque los
árboles de levas de admisión y escape, cubra las cubiertas de la carcasa del cojinete
correctamente, instale los pernos de fijación para las cubiertas de la carcasa del cojinete y luego
use un manguito de 10 mm para sujetar las cubiertas de la carcasa del cojinete paso a paso ( los
dos pernos en la misma cubierta de la carcasa del cojinete deben apretarse al mismo tiempo). Par:
8.5 ± 1.5 Nm.
8. Recuerde aplicar sellador a la posición como se muestra en la figura cuando instale la primera
carcasa del rodamiento.
9. Orden de apriete de la cubierta de la carcasa del cojinete
del árbol de levas.
Apriete la cubierta de la carcasa del cojinete del árbol de levas
como se muestra en la figura.
Instalación del sello de aceite del árbol de levas:
Aplique un poco de aceite de motor en el sello de aceite del árbol de levas,
envuelva el sello de aceite en el árbol de levas y luego instale
con la herramienta especial.
Sistema de lubricación
I. Procedimiento de desmontaje
Nota:
Debido a que el cárter de aceite y el bloque de
cilindros están sellados con pegamento, por lo tanto, no
golpee con artículos tan duros como un martillo, etc.
cuando lo desmonte, use un martillo de goma para
golpear lentamente a izquierda y derecha.
4. Use una Dado de 8 # para quitar el perno de fijación del tablero de protección de aceite del
motor.
Nota:
No divida la cuña de la bomba de aceite a la fuerza
al desmontar por temor a causar fugas. 7.
7.
Use una llave hexagonal para quitar los dos pernos de conexión
de la bomba de aceite.
Nota:
La bomba de aceite es del tipo
de rotor interno, que no se puede mantener
en condiciones normales, ya que su tamaño
de acabado y material aseguran su
fiabilidad.
2. Elimine el pegamento de la superficie de la bandeja de aceite con una pala plana completa
y suavemente y luego aplique un nuevo sellador de manera uniforme (consulte la tabla anterior
para conocer el tipo de sellador).
Nota: Tan pronto como se aplique correctamente el nuevo sellador, ensamble de una
vez; de lo contrario, el sellador puede congelarse, lo que puede afectar el efecto de
sellado.
Mecanismo
I. Procedimiento de desmontaje
Nota:
Después de sacar los pistones de los cilindros, reinicie
y conecte las tapas de los cojinetes del extremo grande de
la biela y los pernos correctamente y luego póngalos en
orden.
3. Use un manguito 13 # para aflojar el perno de fijación del rodamiento de la biela cilindro
por cilindro y luego retire el conjunto del pistón y la biela.
4. Use una Dado 10 # para quitar el perno de fijación
de la tapa del cojinete inferior del cigüeñal y el bloque de
cilindros.
Nota:
La superficie entre el bloque de cilindros y la tapa del rodamiento está asegurada por II
un plano de mecanizado de alta precisión, por lo tanto, no use ningún artículo duro para raspar
esta superficie.
2. Detección de pistón
2.1 Detección del diámetro del pistón: use un
micrómetro externo para medir el diámetro del
pistón. Al medir, recuerde medir en el lugar a
unos 11 mm desde el extremo inferior del
pistón. El valor normal debe ser φ72.965 ±
0.009.
2.3.4 Medición del espacio libre del lado del anillo del
pistón: coloque el anillo del pistón retirado en la ranura del
anillo (inclínese hacia un lado como sea posible) y luego
coloque una galga de espesores en el otro lado para medir el
espacio; cierta sensación de resistencia después de colocar el
calibrador de espesores indica que la medición con el
calibrador será correcta. El valor normal
debe ser de 0.03 mm. Unidad: mm
Nota:
El cojín del cilindro se ha aplicado con
sellador, por lo tanto, siempre que se haya desmontado
la culata o el bloque de cilindros, asegúrese de
reemplazar el cojín del cilindro.
Primer anillo
Anillo de revestimiento
delantero
7. La etiqueta en la cabeza del pistón indica la dirección y la
posición de instalación.
8. Use una herramienta especial para instalar el anillo de
pistón.
Nota:
La técnica de mecanizado para la biela y la tapa de la
carcasa de la biela adopta el método de maquinado Swell and
Break instantáneamente, por lo que cada superficie mecanizada
mantiene la forma del material original. Al realizar la
instalación, mantenga los artículos diversos fuera de esta
superficie mecanizada. Además, solo las dos superficies
mecanizadas de la misma biela pueden engancharse por
completo.
10.Método para la correspondencia de conchas. El par de apriete para instalar el perno de
fijación de