Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Carel PR300
Carel PR300
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s
SPA
ADVERTENCIAS DESECHADO
1. INTRODUZIONE 7
1.1 Características principales ................................................................................................7
1.2 Componentes y accesorios..............................................................................................7
1.3 Configuraciones de instalación y configuración de entradas y
salidas ............................................................................................................................................8
3. INSTALACIÓN 22
3.1 Indicaciones generales para la instalación .......................................................... 22
3.2 Alimentación.......................................................................................................................... 22
3.3 Entradas/salidas universales ......................................................................................... 22
3.4 Conexión de las entradas digitales .......................................................................... 24
3.5 Conexión de las salidas analógicas .......................................................................... 25
3.6 Conexión de las salidas digitales ............................................................................... 25
3.7 Conexiones eléctricas de la pLAN ............................................................................ 26
4. PUESTA EN MARCHA 27
4.1 Primer arranque ................................................................................................................... 27
6. FUNCIONES 33
6.1 On-off de la unidad............................................................................................................ 33
6.2 Regulación............................................................................................................................... 33
6.3 Compresores .......................................................................................................................... 36
6.4 Ventiladores ............................................................................................................................ 42
6.5 Ahorro energético .............................................................................................................. 44
6.6 Funciones accesorias ........................................................................................................ 44
6.7 Configuraciones ................................................................................................................... 50
6.8 Gestión de los valores predeterminados.............................................................. 50
7. TABLA DE PARÁMETROS 51
8. ALARMAS 75
8.1 Gestión de las alarmas ..................................................................................................... 75
8.2 Alarmas de los compresores ........................................................................................ 75
8.3 Alarmas de presión y prevent...................................................................................... 76
11. APPENDICE 85
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN
J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1
pR300 pR300
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card
+5 VREF
+5 VREF
+Vterm
+Vterm
+VDC
+VDC
GND
GND
GND
GND
GND
GND
IDC1
GND
GND
IDC1
VG0
VG0
VG
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U4
U5
U1
U2
U3
U1
U2
U3
G
G
indican a continuación, mientras que para la lista completa de las
configuraciones y de las características correspondientes consultar el
apéndice A.1.
I/O I/O
Ejemplo 1: 1 línea de aspiración con compresores scroll o de pistones, 1
línea de condensación:
Fig. 1.d
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
J10
I/O I/O
4 3 2 1
pLAN
pR300
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN
J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1
FieldBus card B M S card
J25 BMS2 J26 FBus2 J25 BMS2 J26 FBus2
J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
G
pLAN
pR300 pR300
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+5 VREF
+Vterm
+Vterm
+VDC
+VDC
GND
GND
GND
GND
IDC1
IDC1
GND
GND
GND
GND
VG0
VG0
VG
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
U4
U5
U1
U2
U3
I/O
G
pLAN
Fig. 1.a
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN
J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+5 VREF
+Vterm
+Vterm
+VDC
+VDC
GND
GND
GND
GND
IDC1
IDC1
GND
GND
GND
GND
VG0
VG0
VG
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U4
U5
U1
U2
U3
U1
U2
U3
G
I/O I/O
I/O
Fig. 1.e
pR300
Nota: en caso de conexión en la pLAN de varias tarjetas pRack
pR100, no es posible realizar redes mixtas con tarjetas de tamaño
Compact junto con tarjetas de tipo S, M, L, mientras que resultan posibles
redes mixtas que utilizan combinaciones de estas últimas.
I/O I/O
Atención: la revisión de software de las tarjetas en la pLAN debe ser
la misma para todas las tarjetas conectadas.
Fig. 1.b
pRack +0300025ES rel. 1.1 - 01.02.2015 8
SPA
2. CARACTERÍSTICAS DE HARDWARE E INSTALACIÓN
2.1 Descripción de tarjeta pRack pR300T S, M, D, L
pRack pR300 S
10 11 12 13 14 15
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
16 17 18
pR300
FieldBus card B M S card
J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
G
1 2 3 4 3 5 6 7 8
Fig. 2.a
pRack pR300 M
10 11 12 13 14 15 NO9
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C9
C9
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
NO10
NO11
NO12
C12
NC12
NO13
C13
NC13
J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
16 17 18
pR300
FieldBus ca rd B M S c ar d
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8
+5 VREF
+Vterm
+VDC
ID13H
ID14H
IDC13
GND
GND
IDC1
GND
GND
GND
VG0
IDC9
ID10
ID11
ID12
ID13
ID14
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
ID9
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
U6
U7
U8
G
1 2 3 4 3 5 6 7 8 3 8 9
Fig. 2.b
Leyenda:
Rif. Descripción Rif. Descripción
1 Conector para la alimentación [G(+), G0(-)] 11 Conector extraíble pLAN
+Vterm: alimentación para terminal adicional
2 12 Reservado
+5 VREF alimentación para sondas proporcionales
3 Entradas/salidas universales 13 Reservado
4 +Vcc: alimentación para sondas activas 14 Reservado
5 Tecla de configuración de dirección pLAN, display secundario, LED 15 Salidas digitales de relé
VG: alimentación a tensión A(*) para salida analógica optoaislada
6 16 Conector BMS2
VG0: alimentación para salida analógica optoaislada a 0 Vca/Vcc
7 Salidas analógicas 17 Conector FieldBus2
8 ID: entradas digitales a tensión A (*) 18 Microinterruptores para selección FieldBus/ BMS
ID..: entradas digitales a tensión A (*)
9
IDH..: entradas digitales a tensión B (**)
10 Conector telefónico pLAN para terminal/ download programa de aplicación
(*) Tensión A: 24 Vac o 28...36 Vdc; (**) Tensión B: 230 Vac - 50/60 Hz.
Tab. 2.a
NO9
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C9
C9
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
NO10
NO11
NO12
C12
NC12
NO13
C13
NC13
J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
2
4
2
4
J25 BMS2 J26FBus2 J27 J28
20 21
16 17 18
22 24 23
pR300
J30 J29
FieldBus car d B M S ca rd
VBAT
A B C D
VREF
GND
DI1
DI2
G0
S1
S3
S4
S2
G
J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm
J6 J7
+VDC
ID13H
ID14H
IDC13
GND
GND
IDC1
GND
GND
GND
VG0
IDC9
ID10
ID11
ID12
ID13
ID14
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
ID9
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
U6
U7
U8
G
J8
1 2 3 4 3 5 6 7 8 3 8 9
Fig. 2.c
Leyenda:
Rif. Descripción Rif. Descripción
1 Conector para la alimentación [G(+), G0(-)] 13 Reservado
+Vterm: alimentación para terminal adicional
2 14 Reservado
+5 VREF alimentación para sondas proporcionales
3 Entradas/salidas universales 15 Salidas digitales de relé
4 +Vcc: alimentación para sondas activas 16 Conector BMS2
5 Tecla de configuración de dirección pLAN, display secundario, LED 17 Conector FieldBus2
VG: alimentación a tensión A(*) para salida analógica optoaislada
6 18 Microinterruptores para selección FieldBus/ BMS
VG0: alimentación para salida analógica optoaislada a 0 Vca/Vcc
7 Salidas analógicas 20 Conector de válvula electrónica A
8 ID: entradas digitales a tensión A (*) 21 Conector de válvula electrónica B
9 ID..: entradas digitales a tensión A (*); IDH..: entradas digitales a tensión B (**) 22 Conector para módulo Ultracap externo (accesorio)
10 Conector telefónico pLAN para terminal/ download programa aplicación 23 Entradas analógicas y digitales driver de válvula
11 Conector extraíble pLAN 24 LED de señalización de estado de la válvula
12 Reservado
(*) Tensión A: 24 Vac o 28...36 Vdc; (**) Tensión B: 230 Vac - 50/60 Hz. Tab. 2.b
pRack pR300 L
N.C. Model
10 11 12 13 14 15
C16
NC16
NC17
NC18
C16
J22
NO9
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C9
C9
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
NO10
NO11
NO12
C12
NC12
NO13
C13
NC13
C14
NC14
NO15
C15
NC15
C16
NO16
NO17
NO18
C16
J10 4 3 2 1
16
N.O. Model
17 18 15 15 19
9 7 3 8
pR300
J19 J20
FieldBus card BMS card
ID15H
ID16H
IDC15
IDC17
GND
GND
ID15
ID16
ID18
ID17
U10
U9
Y5
Y6
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7
+5 VREF
+Vterm
J6
+VDC
ID13H
ID14H
IDC13
GND
GND
IDC1
GND
GND
GND
VG0
IDC9
ID10
ID11
ID12
ID13
ID14
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
ID9
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
U6
U7
U8
G
J8
1 2 3 4 3 5 6 7 8 3 8 9
Fig. 2.d
Leyenda:
Rif. Descripción Rif. Descripción
1 Conector para la alimentación [G(+), G0(-)] 11 Conector extraíble pLAN
+Vterm: alimentación para terminal adicional
2 12, 13, 14 Reservado
+5 VREF alimentación para sondas proporcionales
5 Tecla de configuración de dirección pLAN, display secundario, LED 15 Salidas digitales de relé
VG: alimentación a tensión A(*) para salida analógica optoaislada
6 16 Conector BMS2
VG0: alimentación para salida analógica optoaislada a 0 Vca/Vcc
7 Salidas analógicas 17 Conector FieldBus2
8 ID: entradas digitales a tensión A (*) 18 Microinterruptores para selección FieldBus/ BMS
9 ID..: entradas digitales a tensión A (*); IDH..: entradas digitales a tensión B (**) 19 Conector FieldBus2
10 Conector telefónico pLAN para terminal/ download programa aplicación
(*) Tensión A: 24 Vac o 28...36 Vdc; (**) Tensión B: 230 Vac - 50/60 Hz. Tab. 2.c
Atención: alimentar “PRK300D***” solo con tensión alternata. Es obligatorio conectar el secundario del transformador de alimentación a tierra.
Terminales con conectores macho/hembra extraíbles
Sección de cables mín 0.5 mm2 - máx 2,5 mm2
CPU 32 bit, 100 MHz
Memoria no volátil (FLASH) 2 M byte Bios + 11 Mbyte programa de aplicación
Memoria de datos (RAM) 3,2 Mbyte (1,76 Mbyte Bios + 1,44 Mbyte programa de aplicación)
Memoria T tampón (EEPROM) 13 KByte
Memoria P parámetros 32 kByte (no visibles desde la pLAN)
(EEPROM)
Reloj con batería de serie, precisión 100 ppm
Batería de tipo “botón” de litio cód. CR2430 tensión 3 Vdc (dimensiones 24x3 mm)
Clase y estructura del software Clase A
Categoría de inmunidad a de- Categoría III
scargas (CEI EN 61000-4-5)
Dispositivo no destinado a ser tenido en la mano cuando está alimentado
Tab. 2.e
max tot 10
max tot 5
max tot 8
- señales 0...1 Vdc/0...10 Vdc alimentadas externamente 5 8 10
max tot 4
max tot 7
max tot 9
2 en U9...U10)
- ingressi 0...20 mA /4...20 mA alimentados externamente 4 7 9
(max 4 en U1...U5, (max 4 en U1...U5,
3 en U6...U8) 3 en U6...U8,
2 en U9...U10)
- señales 0...5 V de sondas proporcionales alimentadas por el control 5 6 6
Precisión de entradas: ± 0,3 % f.s.
Constante de tiempo para cada entrada: 0,5 s
Clasificación de los circuitos de medida (CEI EN 61010-1): categoría I
Entradas digitales SMALL MEDIUM/ BUILT-IN LARGE
no optoaisladas, DRIVER/EXTRALARGE
Lmáx = 30 m - contactos secos 5 8 10
(número máximo) - entradas digitales rápidas max 2 4 6 (max 2 en U1...U5,
tipo: contacto seco (max 2 en U1...U5, max 2 en U6...U8,
corriente máx: 10 mA max 2 en U6...U8) 2 en U9...U10)
frecuencia máx 2kHz y resolución ±1 Hz
Atención:
• prever para las sondas activas (0...1 V, 0...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA) alimentadas externamente, para evitar dañar irreparablemente el control, medidas adecuadas
de protección de corriente, que debe ser mantenida < 100 mA;
• las sondas proporcionales pueden ser alimentadas sólo por el control;
• en el encendido, las entradas/salidas universales permanecen cortocircuitadas a GND durante unos 500ms hasta el final de la fase de configuración.
Notas:
• separar lo máximo posible los cables de las sondas y de las entradas digitales de los cables de las cargas inductivas y de potencia para evitar posibles
interferencias electromagnéticas. No insertar nunca en las mismas canaletas (incluidas las de los cuadros eléctricos) cables de potencia y cables de señal;
• las dos entradas a 230 Vca o 24 Vca/Vcc presentes en los terminales J8 (ID13, ID14) o J19 (ID15, ID16) tienen el mismo polo común y por lo tanto ambas
deben ser conectadas a la misma tensión (230 Vca o 24 Vca/Vcc). El aislamiento entre las dos entradas es principal; existe el aislamiento reforzado entre
las entradas y el resto del control;
• ID1...ID8, ID9...ID12, ID17, ID18 tienen aislamiento funcional respecto al resto del control;
• en caso de entradas en tensión continua (24 Vcc) es indiferente conectar el + o el - al terminal común;
• la corriente del contacto externo de las entradas digitales debe ser al menos igual a 5 mA.
pRack +0300025ES rel. 1.1 - 01.02.2015 12
SPA
2.2.6 Salidas analógicas Y...
Tipo 0...10 V optoaisladas en Y1...Y6
Lmáx 30 m
SMALL, MEDIUM/ DRIVER INTEGRADO 4 Y1...Y4 a 0...10 V
Número máximo
LARGE 6 Y1...Y6 a 0...10 V
Alimentación exterior 24 Vca (+10/-15%) o 28...36 Vcc en VG(+), VG0(-)
Precisión Y1...Y6 ± 2% fondo de escala
Resolución 8 bit
Tiempo de ajuste Y1...Y6 de 1 s (slow rate 10 V/s) a 20 s (slow rate 0,5 V/s) seleccionable vía SW
Carga máxima 1 kΩ (10 mA)
Tab. 2.i
Advertencias:
• para longitudes > 10 m se prescribe un cable apantallado con pantalla conectada a tierra;
• a una salida analógica de tipo 0...10 Vcc se pueden conectar en paralelo otras salidas del mismo tipo, o bien una tensión exterior. La tensión resultante
será la mayor. No se garantiza el correcto funcionamiento en el caso de que se conecten actuadores con entrada en tensión;
• alimentar las salidas analógicas VG-VG0 con la misma tensión presente en G-G0: conectar G a VG y G0 a VG0. Esto es válido tanto para alimentaciones en
alterna como en continua.
Nota: los relés de salida tienen características distintas según el modelo de pRack
Datos de placa SPDT, 2000 VA, 250 Vca, 8A resistivos
Relé tipo A UL 873 2 A 250 Vca resistivos, 2A FLA, 12 LRA, 250 Vca, C300 pilot duty (30.000 ciclos)
Homologaciones
EN 60730-1 2 A resistivos, 2A inductivos, cosφ=0,6, 2(2)A (100.000 ciclos)
Datos de placa del relé SPST, 1250 VA, 250 Vca, 5A resistivos
Potencia
Relé tipo B UL 873 1 A 250 Vca resistivos, 1A FLA, 6 LRA, 250 Vca, C300 pilot duty (30.000 ciclos)
conmutable Homologaciones
EN 60730-1 1 A resistivos, 1A inductivo, cosφ=0.6, 1(1)A (100.000 ciclos)
Datos de placa del relé SPDT, 1250 VA, 250 Vca, 5A resistivos
Relé tipo C UL 873 1 A 250 Vca resistivos, 1A FLA, 6 LRA, 250 Vca, C300 pilot duty (30.000 ciclos)
Homologaciones
EN 60730-1 1 A resistivos, 1A inductivo, cosφ=0,6, 1(1)A (100.000 ciclos)
Tab. 2.j
Advertencias:
• si la carga requiere corrientes mayores, utilizar un relé SSR externo de reenvío;
• para alimentar las cargas externas utilizar la misma alimentación del pCO (suministrada a los terminales G-G0), que debe ser dedicada y no en común con la de
otros dispositivos (telerruptores, bobinas, etc...);
• los grupos en los que son subdivididas las salidas digitales tienen dos terminales de polo común para facilitar el cableado eléctrico;
• prestar atención a la corriente circulante en los terminales comunes ya que no debe superarse la corriente nominal de un terminal único, es decir, 8A.
Alimentación de son-
Salida programable : +5 Vdc ±2% o 12 Vdc ±10%, Imax = 50 mA
das activas (VREF)
Módulo opcional Ultracapacitor (PCOS00UC20 o EVD0000UC0). Si el control está sometido constantemente a una temperatura cercana al límite supe-
Alimentación de rior de 60°C se aconseja utilizar el módulo externo EVD0000UC0 puesto si es posible en el punto menos caliente del cuadro. Pueden ser conectados
emergencia simultáneamente los módulos PCOS00UC20 y EVD0000UC0 a un mismo control redoblando la energía disponible para cerrar las válvulas. Atención: el
módulo alimenta sólo el driver de la válvula, no el control.
Tab. 2.m
44
110
45
pR300
A B
Fig. 2.a
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
pR300
GND
+
-
RS485
BMS connections
FieldBus card B M S card
J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
G
24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc
Ntc/Pt1000 Ratiometric probe: 4-20 mA Probe: ID
J2 J3
+VDC
+VDC
+VDC
GND
GND
GND
GND
GND
U1
U2
U3
U1
U2
U3
U4
U5
U1
U2
U3
Green
(*)
U1-U2-U3-U4-U5
Universal inputs
24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc
ID
24 Vac/ Vdc
0 Vac/Vdc
AO/DO
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
pGDE pRack
NO9
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C9
C9
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
NO10
NO11
NO12
C12
NC12
NO13
C13
NC13
J12 J13 J14 J15 J16 J17 J18
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
pR300
GND
+
-
RS485
BMS connections
FieldBus card B M S card
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7 J8
+5 VREF
+Vterm
J6
+VDC
ID13H
ID14H
IDC13
GND
GND
IDC1
GND
GND
GND
VG0
IDC9
ID10
ID11
ID12
ID13
ID14
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
ID9
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
U6
U7
U8
G
24 Vac/Vdc
Vac/Vd
Vac/Vdcc
Vac/Vdc
0 Vac/
Vac/Vdc
ac/Vdc
Ntc/Pt1000 Ratiometric Probe: 4-20 mA Probe: ID
J2 J3
+VDC
+VDC
+VDC
GND
GND
GND
GND
GND
U1
U2
U3
U1
U2
U3
U4
U5
U1
U2
U3
Green
(*)
24 Vac/Vdc
24 Vac/Vdc 230 Vac
0 Vac/Vdc 0 Vac/Vdc
Large
24 Vac/230 Vac
0 Vac/Vdc
24 Vac/230 Vac
pGDE pRack 0 Vac/Vdc
NO9
NO1
NO2
NO3
NO6
NO7
NO8
NC8
C9
C9
C1
C1
C4
C7
C7
C8
10
NO11
12
C12
NC12
NO13
C13
NC13
NO1
NO1
J15 J16 J17 J18
J12 J13 J14
J11 pLAN
NO14
C14
NC14
NO15
C15
NC15
C16
NO16
NO17
NO18
C16
J10 4 3 2 1
pR300
GND
+
-
RS485
BMS connections J19 J20
FieldBus card B M S card
ID15H
ID16H
IDC15
IDC17
GND
GND
ID15
ID16
ID18
ID17
U10
U9
Y5
Y6
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7
+5 VREF
+Vterm
J6
+VDC
ID13H
ID14H
IDC13
GND
GND
IDC1
GND
GND
GND
VG0
IDC9
ID10
ID11
ID12
ID13
ID14
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
ID9
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
U6
U7
U8
G
J8
24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc
Ntc/Pt1000 Ratiometric Probe: 4-20 mA Probe: ID
J2 J3
+VDC
+VDC
+VDC
GND
GND
GND
GND
GND
U1
U2
U3
U1
U2
U3
U4
U5
U1
U2
U3
Green
(*)
J20
IDC17
GND
GND
ID18
ID17
U10
U9
Y5
Y6
24 Vac/Vdc
24 Vac/Vdc
230 Vac
0 Vac/Vdc 0 Vac/Vdc
J20
IDC17
GND
GND
ID18
ID17
U10
U9
Y5
Y6
0 Vac/Vdc
OUT 5
OUT 6
Built-in Driver
CAREL ExV valve A CAREL ExV valve B
marrone/brown
marrone/brown
bianco/white
bianco/white
giallo/yellow
giallo/yellow
verde/green
verde/green
pGDE pRack
shield shield
NO9
NO1
NO2
NO3
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C9
C9
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
10
NO11
NO12
C12
12
13
C13
13
NO1
NO1
NC1
NC1
J15 J16 J17 18
J1
J12 J13 J14
J11 pLAN
1
3
2
4
1
3
2
4
J10 4 3 2 1
J27 J28
J25 BMS2 J26 FBus2
pR300
GND
+
-
RS485
BMS connections J30 J29
FieldBus card B M S card A B C D
VBAT
VREF
GND
DI1
DI2
G0
S1
S3
S4
S2
G
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7 J8
+5 VREF
+Vterm
J6
+VDC
ID13H
ID14H
IDC13
GND
GND
IDC1
GND
GND
GND
VG0
IDC9
ID10
ID11
ID12
ID13
ID14
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
ID9
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
U6
U7
U8
G
24 Vac/Vdc
0 Vac/Vdc Ratiometric probe:
Ntc/Pt1000 4-20 mA Probe: ID
J2 J3
+VDC
+VDC
+VDC
GND
GND
GND
GND
GND
U1
U2
U3
U1
U2
U3
U4
U5
U1
U2
U3
Verde
(*)
J29
VREF
GND
DI1
S1
S3
S4
S2
G
G0 Sporlan DANFOSS ALCO
VBAT SEI / SEH / SER ETS/CCM/CCMT EX5/6
EX7/8
1 1 1 6
3
4 4 2
2 5 3 3
4 3 5 5
ratiometric pressure
transducer driver A
ratiometric pressure
transducer driver B
COMA
NTC driver A
NTC driver B
NOA
pGDE pRack
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
pR300
GND
+
-
RS485
BMS connections
FieldBus card B M S card
J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
G
35 VA
TRADRFE240 shield
(dedicated) 2 AT
198 serial address
G0
VBAT
COMA
G
NOA
1 3 2 4
G0
VBAT
G
Ultracap Technology
VREF
GND
DI1
DI2
S1
S4
S2
S3
GND Tx/Rx
G
G0 Sporlan DANFOSS ALCO
VBAT SEI / SEH / SER ETS/CCM/CCMT EX5/6
EX7/8
1 1 1 6
3
4 4 2
ratiometric pressure
transducer driver A
ratiometric pressure
transducer driver B
5 3 3
NTC driver B
2
NTC driver A
4 3 5 5
COMA
NOA
+Vterm
+5VREF
+VDC
GND
GND
GND
GND
G0
U4
U5
U1
U2
U3
G
Máximo número de entradas conectables a las
entradas/salidas universales
pCO5+
- sondas NTC/PTC/PT500/
G
5 8 10
PT1000 Fig. 3.f
3 (2 en U1...U5, 1 4 (2 en U1...U5, 1 en
- sondas PT100 2
en U6...U8) U6...U8, 1 en U9...U10) Versiones de hardware Terminales Cablecillo de sonda PT1000
- señales 0...1 Vcc/0...10 Vcc S, M, D, L GND 1
máx tot 10
máx tot 5
máx tot 8
máx tot 7
máx tot 9
por el control
U8) 2 en U9...U10) Nota: los dos cables de las sondas PT1000 no tienen polaridad, por
7: 9: lo tanto son equivalentes y no es necesario respetar un orden
- entradas 0...20 mA
(máx 4 en U1... (máx 4 en U1...U5,
/4...20 mA de sondas ali- 4 particular en la conexión a la regleta de terminales.
U5, 3 en U6...U8,
mentadas externamente
3 en U6...U8) 2 en U9...U10)
- señales 0...5 V de sondas
proporcionales alimenta- 5 6 6
das por el control
3.3.3 Conexión de las sondas de presión en corriente
Tab. 3.b Consulte la tabla al inicio de sección para el número máximo de sondas
conectables. El pRack pR300 prevé la conexión con todas las sondas
Nota: la tabla indica el máximo número de entradas conectables. activas de presión de la serie SPK* CAREL o con cualquier sensor de
Por ejemplo en el control Small se pueden conectar como máximo 5 presión presente en el mercado con señal 0…20 mA ó 4…20 mA.
entradas 0...1 Vcc procedentes de sondas alimentadas por el control y Las entradas deben ser establecidas para señales 0…20 mA ó 4…20 mA
como máximo 5 entradas 0...1 Vcc procedentes de sondas alimentadas desde el terminal del usuario o desde el procedimiento de instalación de
externamente. El número máximo total de entradas de los 2 tipos es sin los valores predeterminados. A continuación se muestra el esquema de
embargo 5. conexiones:
+5VREF
GND
GND
GND
GND
G0
U4
U5
U1
U2
U3
G
J1 J24 J2 J3
+Vterm
+5VREF
+VDC
GND
GND
GND
GND
G0
U4
U5
U1
U2
U3
G
Fig. 3.g
Versiones de Terminales Color del Descripción
hardware cablecillo de la sonda
S, M, D, L +Vcc marrón alimentación
U1...U10, S1, S3 blanco señal
Tab. 3.e
+5VREF
+VDC
GND
GND
GND
GND
G0
U4
U5
U1
U2
U3 PT1000 0,75 1,5
G
Atención:
• si la tensión de maniobra es conducida en paralelo a una bobina,
J1 J24 J2 J3
poner en paralelo a la bobina un filtro RC dedicado (las características
+Vterm
+5VREF
+VDC
GND
GND
GND
GND
G0
U4
U5
U1
U2
U3
G
+ (G)
ser utilizada como situación de alarma. De ese modo se asegurará
incluso la señalización de eventual interrupción (o desconexión) de la
entrada. No conectar el neutro a una entrada digital abierta. Hacerlo
Fig. 3.i de forma que se interrumpa siempre la fase. las entradas digitales a 24
Vca/Vcc presentan una resistencia de unos 5 kΩ.
Versiones de hardware Terminales Descripción
S, M, L, D +Vcc alimentación (eventual)
GND referencia Todas las entradas digitales del pRack pueden ser alimentadas a 24 Vca y 24 Vcc,
U1...U10 señal mientras que sólo para los Modelos M, D, L están disponibles también entradas
Tab. 3.g alimentables a 230 Vca. En caso de que se desee mantener el optoaislamiento
de las entradas digitales, es necesario utilizar una alimentación separada sólo
3.3.6 Conexión de las entradas analógicas para las entradas digitales. Los esquemas de conexión representados en estas
seleccionadas como ON/OFF figuras, aún estando entre los más utilizados y entre los más cómodos para su
realización, no excluyen la posibilidad de alimentar las entradas digitales de
Consulte la tabla al inicio de sección para el número máximo de sondas
forma independiente de la alimentación del pRack pR300. En todo caso las
conectables. El pRack pR300 permite configurar algunas entradas
entradas tienen sólo aislamiento funcional respecto al resto del control.
analógicas como entradas digitales secas, no optoaisladas. Las entradas
deben ser establecidas como entradas digitales secas desde el terminal
del usuario o desde el procedimiento de instalación de los valores Entradas digitales alimentadas a 24 Vca
predeterminados. La figura siguiente representa un ejemplo de conexión de las entradas
digitales a 24 Vca para los modelos pRack S, M, L.
J1 J24 J2 J3
+Vterm
+5VREF
+VDC
GND
GND
GND
GND
G0
U4
U5
U1
U2
U3
G
G0
Fig. 3.j
Versiones de hardware Terminales Cablecillo de la entrada digital
S, M, D, L GND 1
U1...U10 2 Fig. 3.k
Tab. 3.h
pRack +0300025ES rel. 1.1 - 01.02.2015 24
SPA
Entradas digitales alimentadas a 24 Vca Versiones de hardware Terminales Referencia
La figura siguiente representa un ejemplo de conexión de las entradas S, M, D Y1, Y2, Y3, Y4 VG0
digitales a 24 Vca para los modelos pRack S, M, L. L Y1, Y2, Y3, Y4, Y5, Y6 VG0
Tab. 3.j
ID16H
IDC15
GND
GND
ID17
ID18
U10
ID15
ID16
U9
Y5
Y6
GND
ID17
ID18
U10
Modelos PRK300**F*
U9
Y5
Y6
S 8 J15
M, D 8, 12, 13 J15, J17, J18
L 8, 12, 13, 14, 15 J15, J17, J18, J21
Tab. 3.k
Vout
Vout 3.6.2 Salidas digitales con relés de estado sólido (SSR)
Vout
Vout El pRack pR300 prevé para algunos modelos de los relés de estado sólido
Vout
24 Vac/Vdc Vout
(SSR) para comandar dispositivos que necesitan de un número ilimitado
0V de maniobras que no podrían ser soportadas por relés electromecánicos
Fig. 3.n
24 Vac
14 2,5 8A
Tab. 3.n
Si el producto se instala en ambiente industrial (aplicación de la normativa
EN 61000-6-2) la longitud de las conexiones debe ser inferior a 30 m. En
todo caso se aconseja superar esta longitud.
Fig. 3.p
3.7 Conexiones eléctricas de la pLAN
Las aplicaciones correctas para cargas inductivas se ilustran en las figuras En el caso de que la configuración de la instalación preseleccionada
siguientes. prevea la conexión de varias tarjetas pRack pR300 conectadas en pLAN,
external SSR es necesario utilizar exclusivamente un cable apantallado AWG20/22 de
input
management
load par trenzado con capacidad entre los conductores inferior a 90 pF/m. La
longitud máxima de la red pLAN es 500 m con cable AWG22 con pares
apantallados. Las tarjetas van conectadas en paralelo haciendo referencia
NO9
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C9
C9
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
NO10
NO11
J15
J11 pLAN
J12 J13 J14 J16
al conector extraíble J11 (versiones S, M, L).
NO14
C14
NC14
NO15
C15
NC15
C16
NO16
NO17
NO18
J10 4 3 2 1
ID16H
IDC15
ID15
ID16
Y5
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7
eléctrico.
+5 VREF
+Vterm
J6
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
GND
VG0
ID10
ID11
ID12
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
ID9
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
U6
U7
U8
G
Fig. 3.q
NO9
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C9
C9
NO1
NO2
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
NO10
NO11
NO12
C1
C12
NO13
NC1
J15 J16 J1J1
72
J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN
24 Vac/Vdc
NO14
C14
NC14
NO15
C15
NC15
C16
NO16
NO17
NO18
C16
J10 4 3 J10
2 1
G-G0 but not in common J25 BMS2 J26 FBus2 J21 J22 J23 FBu
input load
with other external load
management
NO9
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C9
C9
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
NO10
NO11
NO12
C12
pR300 pR300
J15 J16 J17
J12 J13 J14
J11 pLAN
NO14
C14
NC14
NO15
C15
NC15
C16
NO16
NO17
NO18
C16
J10 4 3 2 1
ID15H
ID16H
IDC15
GND
ID15
ID16
U10
U9
Y5
Y6
J1 J24 J2 J3 J4 J1 J5 J24 J2 J7
J3
+5 VREF
+5 VREF
+Vterm
+Vterm
J6
+VDC
+VDC
ID13H
VG 3
GND
GND
GND
GND
IDC1
GND
GND
GND
GND
GND
VG0
IDC9
IDC1
ID10
ID11
ID12
ID13
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
G0
ID9
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U4
U5
U1
U2
U3
U1
U2
U3
U6
U7
U8
G
pR300
J19
FieldBus card B M S card
ID15H
ID16H
IDC15
ID15
ID16
U9
Y5
Y6
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J7
+5 VREF
+Vterm
J6
+VDC
ID13H
GND
GND
IDC1
GND
GND
GND
VG0
IDC9
ID10
ID11
ID12
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
ID9
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
U6
U7
U8
G
Fig. 3.s
Fig. 3.r
Atención: Son posibles las conexiones pLAN con varias tarjetas
En la tabla se indican las salidas de referencia para los modelos pRack alimentadas desde distintos transformadores,
dotados de salidas SSR.
Versiones de hardware Referencia de relés SSR Terminal
S 7, 8 J14, J15 3.7.1 Conexión de los terminales
M, D 7, 12 J14, J17
L 7, 8, 12, 13, 14, 15 J14, J15, J17, J18, J21 El pRack pR300 incluye terminales pGD1 bien integrados o externos
Tab. 3.l conectados en la pLAN. En el caso de terminales externos es posible
conectar hasta 2, con direcciones pLAN 31 y 32.
Attenz.: la carga relé SSR es alimentada a 24 Vca/Vcc, por lo tanto
también todos los demás terminales del grupo, deberán ser
Para la conexión pueden ser utilizados cables telefónicos de 6 vías
alimentados a 24 Vca/Vcc por ausencia del doble aislamiento en el
(conector J4 para modelos Compact o J10 para S, M, L) o cables de par
interior del grupo mismo.
trenzado apantallados con conectores extraíbles de 3 vías (conector J5
para modelos Compact o J11 para S, M, L), según la tabla:
3.6.3 Tabla resumen de salidas digitales en función
de las versiones disponibles Tipo de cable Distancia de aliment. Alimentación
Telefónico 10 m Tomada del pRack (150 mA)
Versiones Contac- Contac- Contac. en Nº total Relés SSR de 6 vías (J10)
hardware tos NA tos NC conmut. salidas AWG24 200 m Tomada del pRack (150 mA)
Modelos PRK300**E* AWG20/22 500 m Separada, por medio de TCONN6J000
S 6 - - 8 2 (7, 8) Tab. 3.o
M, D 9 - 2 (8, 13) 13 2 (7, 12)
L 12 - - 18 6 (7, 12, 13, 14, 15)
Modelos PRK300**F*
S 7 - 1 (8) 8 -
M, D 10 - 3 (8, 12, 13) 13 -
L 13 - 5 (8, 12, 13, 14, 15) 18 -
Tab. 3.m
Resumen de pre-configuraciones
compresores ventiladores Unidades presentes Versión pRack pR300
N° índice líneas tipo N° parcializaciones modulación N° alarmas N° inverter en pLAN (además del
x comp terminal)
1 RS2 1 Pistones - Scroll 2 - - 1 2 - 1 Small
2 RS3 1 Pistones - Scroll 3 - - 1 3 - 1 Small
3 RS3p 1 Pistones - Scroll 3 1 - 2 1 Inverter 1 Medium
4 RS3i 1 Pistones - Scroll 3 Inverter 3 1 Inverter 1 Medium
5 RS4 1 Pistones - Scroll 4 - - 2 4 - 1 Medium
6 RS4i 1 Pistones - Scroll 4 - Inverter 3 1 Inverter 1 Large
7 SL3d 1 Scroll 3 - Digital 1 2 - 1 Medium
8 SL5d 1 Scroll 5 - Digital 1 1 Inverter 1 Medium
9 SW1 1 De tornillo 1 2 - 2 2 - 1 Small
10 SW2 1 De tornillo 2 2 - 2 1 Inverter 1 Small
11 d-RS2 2 Pistones - Scroll 2 - - 1 2 - 1 Medium
2 - - 1
12 d-RS3 2 Pistones - Scroll 3 - - 1 3 - 1 Large
3 - - 1 3 -
13 d-RS4 2 Pistones - Scroll 4 - Inverter 3 1 Inverter 1,2 Medium + Medium
4 - Inverter 3 1 Inverter
Tab. 4.a
Start up
Select Config.Item:
ADVANCED CONFIGURATION
It only defines the
structure of the plant
For very expert users
Salidas digitales
pRack pR300 asigna en el orden:
• Salidas de los compresores: primero las salidas SSR para Tornillo o
Digital Scroll™ después las salidas ligadas a la puesta en marcha, las
válvulas de parcialización y el inverter, si están presentes
• Salidas de los ventiladores
• Alarma global
Entradas digitales
pRack pR300 asigna en el orden:
• Presostatos para alta y baja presión (HP y LP)
• Alarmas de los compresores
• Alarmas de los ventiladores
Entradas analógicas
pRack pR300 asigna en el orden:
• Sondas de regulación de presión o temperatura para 1 ó 2 líneas,
según las configuraciones realizadas. Los tipos de sonda asignados
son de forma predeterminada 4…20 mA ó 0…5 V (primero 4…20 mA,
después, si es necesario 0…5 V) para las sondas de presión, NTC para
las sondas de temperatura de aspiración y HTNTC para las sondas de
temperatura de condensación
• Sonda de temperatura de aspiración de la línea 1: si es posible se asocia
a la entrada B3, si no lo es, a la primera libre
• Sonda de temperatura de descarga de la línea 1
• Sonda de temperatura de aspiración de la línea 2
• Sonda de temperatura de descarga de la línea 2
Salidas analógicas
pRack pR300 asigna en el orden:
• Inverter de compresores para 1 ó 2 líneas;
• Dispositivo modulante de ventiladores para 1 ó 2 líneas.
5.1 Terminal gráfico • Las informaciones adicionales mostradas en la rama de menú A.a.
varían según la configuración de la instalación. En el caso de doble
El pRack pR300 se conecta al equipo mediante el terminal PGD1, en panel
o built-in. Las funciones asociadas a las 6 teclas del terminal PGD1 son las línea presionando la tecla en la pantalla principal si accede a
mismas en todas las pantallas y se describen en la tabla. pantallas distintas según la pantalla de partida (línea 1, línea 2).
Nota:
• Las informaciones mostradas en la pantalla principal varían según la
configuración de la instalación (línea única, doble línea, doble línea
con condensación compartida) y el tipo de magnitud utilizada para la
regulación (presión, temperatura). En el caso de doble línea es posible
seleccionar desde un parámetro qué línea mostrar la primera.
Para salir de esta pantalla basta pulsar la tecla Esc y volver al menú
Language. En las configuraciones que prevén el control de dos líneas de aspiración
tenemos la posibilidad de visualizar 4 informaciones porcentuales con
Informaciones de la barra inferior: los valores indicados en la tabla anterior.
En la pantalla Fb04 moverse al campo debajo de la Descripción “Info La pantalla principal personalizada quiere ser sólo una opción sucesiva a
configuration” y cambiar el valor a “CONFIGURE” y pulsar la tecla Enter. la configuración de la pantalla principal obtenida después del Asistente.
En la barra inferior se pueden visualizar las informaciones de una línea
única o doble línea, en caso de línea única es útil seleccionar que línea
visualizar, si L1 o L2. Pantalla de menú
En el caso de pantallas de menú, un ejemplo se muestra en la figura:
D.Condensers
E.Other functions
F.Settings
Configuración de Línea única
3
4.39barg
Upper value: 7.0barg
Lower value: -0.5barg
Calibration: 0.0barg
Fig. 5.v
5.3 Contraseña
El pRack pR300 gestiona tres niveles de contraseña:
• Usuario
• Mantenedor
• Fabricante
Cada nivel incluye los derechos de los niveles inferiores, es decir
el Fabricante puede acceder a todas las pantallas y parámetros, el
Mantenedor puede acceder a las pantallas y a los parámetros disponibles
para los niveles Mantenedor y Usuario, el usuario puede acceder a las
pantallas y parámetros disponibles sólo para el nivel Usuario.
Nota: Todos los niveles pueden visualizar las pantallas principales y
las pantallas de informaciones adicionales. Al presionar la tecla ,
se requiere la inserción de una contraseña, que permanece activa durante
5 minutos desde la última pulsación de una tecla.
Nota:
• En la figura se ilustra la configuración máxima de menú visible con
contraseña de Fabricante. Si se accede con contraseña de Usuario o
de Mantenedor son visibles sólo las opciones de menú disponibles.
• Para algunas opciones de menú el acceso es posible con niveles
distintos de contraseña (ej. Estado E/S), pero cambian las informaciones
disponibles en el interior de las pantallas.
6.1 On-off de la unidad líneas de aspiración, mientras que la línea de condensación se apaga
cuando ambas líneas de aspiración están apagadas y se enciende cuando
La unidad puede ser encendida y apagada desde:
al menos una línea de aspiración está encendida.
• Terminal del usuario
• Supervisor Nota: Existen condiciones particulares o funciones del software del
• Entrada digital pRack que requieren el apagado:
El On-off desde el terminal del usuario y los parámetros de configuración • Configuración de algunos parámetros: por ej.: entradas/salidas,
son accesibles desde el menú principal, rama A.c y se diferencian en configuración de los compresores, parámetros del inverter.
base al nivel de acceso, con contraseña de Usuario sólo se permite la • Instalación de los valores predeterminados.
visualización. • Gestión manual
El On-off desde el supervisor y desde la entrada digital y el arranque
después del apagón (con el correspondiente retardo, para evitar
continuos encendidos y apagados en caso de inestabilidad de la 6.2 Regulación
alimentación) deben ser habilitados mediante parámetros visibles sólo
El pRack pR300 gestiona dos tipos de regulación:
con contraseña del Fabricante.
• Banda proporcional (P, P+I)
El funcionamiento del On-off desde la entrada digital, funciona como una • Zona neutra (tiempos fijos, tiempos variables)
habilitación, es decir, si la entrada digital está en Off la unidad no puede
Ambos tipos de regulación pueden ser aplicados tanto a los compresores
ser encendida de ningún otro modo, mientras que si está en On, puede
como a los condensadores, según las configuraciones seleccionadas en
ser encendida o apagada en cualquier otro modo, con igual prioridad
la fase de puesta en marcha o desde la rama del menú principal C.a.b/
(domina el último comando enviado, cualquiera que sea la procedencia),
C.b.b y D.a.b/D.b.b.
como se muestra en la figura:
: El tipo de regulación seleccionado es independiente para cada línea
presente, tanto de aspiración como de condensación.
Digital Input Además el pRack pR300 permite utilizar como referencia para la
regulación tanto la presión como la temperatura convertida o leída por la
sonda en ausencia de la sonda de presión, incluso aunque a continuación
User interface se haga referencia solamente a la presión.
El punto de consigna de regulación puede ser compensado por offset
Supervisor
ligados a entradas digitales, sondas, supervisor, franjas horarias, para los
detalles consultar el párrafo 6.5 correspondiente al ahorro energético de
los compresores y de los ventiladores.
Unit On/Off A continuación se describen los dos tipos de regulación que son
válidos tanto para la regulación de la presión de aspiración como de
Fig. 6.a condensación y el funcionamiento en caso de presencia de sondas de
En el caso de doble línea de aspiración y de condensación El On-off respaldo y/o sondas no operativas.
es independiente por línea, mientras que en el caso de doble línea de
aspiración y de línea única de condensación es independiente para las
Regulation
Regulation Force off Diff. Diff.
Differential Differential probe value
probe value
Setpoint
Setpoint
Fig. 6.e
Fig. 6.b
En el interior de la zona neutra la demanda de potencia suministrada por
Por ejemplo, en el caso de 4 dispositivos de igual potencia y de regulación
la regulación es constante (excepto cuando está presente un dispositivo
solamente proporcional, el arranque se produce como en la figura:
de modulación y con modulación habilitada en el interior de la zona
neutra, como se describe en el párrafo siguiente) y el valor asumido
Devices activation es tal que satisface la demanda termostática en esas condiciones de
funcionamiento particulares, por lo tanto mientras permanece en su
interior ningún dispositivo es apagado o arranque.
Regulation request
que habilita en automático una sonda auxiliar en temperatura.
Neutral zone Seleccionando la instalación de tipo "Bombeado" será por el contrario
100% habilitada en automático una sonda auxiliar en presión (ver el Apéndice
A.2)
Una vez habilitada la sonda auxiliar en la pantalla Cab20, será posible
seleccionar la entrada universal predispuesta, el tipo de sonda, los límites
correctos (para las sondas de presión) y calibración (si es necesaria) en el
menú “Entradas Salidas -> Estado -> Entradas Analógicas”
P1
Nota: el dispositivo de modulación es único para cada línea. Ejemplo 1: rotaciones FIFO, 4 compresores iguales sin parcializaciones.
El número máximo de compresores por línea y de etapas de parcialización Los umbrales de inserción son 25, 50, 75 y 100 %.
varía según el tipo de compresor:
Compresor Número máximo Etapas de parcialización
Alternativos 12 24 totales
Scroll 12 24 totales
De tornillo 2 4 C1 C2 C3 C4
Bitzer CRII 2 3
Tab. 6.c
25% 50% 75% 100% Regulation request
Nota: los compresores de tornillo pueden ser configurados
solamente para la línea 1 y la tarjeta debe ser pagado a la línea 1. Los Fig. 6.h
compresores Bitzer CRII pueden ser configurados uno por línea. Ejemplo 2: rotación Personalizada, 4 compresores con potencias
10, 20, 30 y 40 kW. Los umbrales de activación con todos los
Los compresores pueden tener hasta un máximo de 4 tamaños compresores disponibles son 10, 30, 60, 100 %.
distintos. Por tamaño de un compresor se entiende la potencia y el
número de parcializaciones o la presencia de un inversor, por lo tanto,
en caso de compresores con la misma potencia pero distinto número
de parcializaciones, es necesario definir varios tamaños. El inversor está C1 C2 C3 C4
siempre asociada con el tamaño 1.
la frecuencia nominal (50 Hz), de esta forma el pRack pR300 es capaz de Inverter capacity Total capacity
calcular la potencia que puede suministrar el compresor bajo inverter y
de utilizarla en la regulación. Además, para el inverter es posible limitar la Fig. 6.m
variación de la potencia suministrada configurando los tiempos de ascenso
y de descenso. En el caso de que dichos tiempos hayan sido configurados 6.3.4 Puesta en marcha
también en el inverter, prevalece el tiempo mayor establecido. El pRack pR300 gestiona distintos tipos de arranque de los compresores:
Ejemplo 1, campo de variación de la potencia del dispositivo • Directo
modulante superior a la potencia de los compresores: 2 compresores • Part-winding
no parcializados con potencia igual a 20 kW cada uno, dispositivo modulante • Estrella/triángulo
con potencia variable entre 30 y 60 kW. En la figura se muestra la evolución, Es posible seleccionar el tipo de arranque y configurar los parámetros
en el caso de una demanda suministrada por la regulación que aumenta y correspondientes desde la rama del menú principal C.a.f/C.b.f.
después disminuye con continuidad entre 0 y 100 %. Se ve cómo la
potencia suministrada es capaz de seguir exactamente la capacidad En el caso de arranque part-winding es necesario configurar el retardo
requerida, excepto para potencias inferiores a la mínima potencia del con el que activar la salida digital que comanda el segundo devanado:
dispositivo modulante.
Actual capacity (kW) Compressor request
100
Line
80
Part-winding
60
40 Delay
20 Fig. 6.n
En el caso de estrella/triángulo deben ser establecidos el tiempo de
estrella, el retardo entre la activación de la salida digital que controla la
Regulation request Step compressors capacity línea y la que controla la estrella, y entre la que controla el triángulo y la
Inverter capacity Total capacity estrella, como se muestra en la figura:
Fig. 6.k
Ejemplo 2, campo de variación de la potencia del dispositivo
modulante inferior a la potencia de los compresores: 2 compresores
no parcializados con potencia igual a 30 kW cada uno, dispositivo modulante
con potencia variable entre 20 y 40 kW. Se ve cómo la potencia suministrada
no sigue exactamente la capacidad demanda, sino que presenta un
curso por grados, calculado para evitar oscilaciones (antiswinging).
37 pRack +0300025ES rel. 1.1 - 01.02.2015
SPA
La inyección de líquido es utilizada como protección del compresor, de
Compressor request
hecho permite disminuir la temperatura de descarga. El funcionamiento
es similar al economizador con la diferencia de que el líquido expandido
Line no es enviado a un intercambiador, sino directamente al compresor. La
función se activa, sólo con el compresor arranque, cuando la temperatura
Part-winding de descarga supera un umbral configurable (con diferencial).
Nota: es posible activar la función para hasta un máximo de 6
Delta compresores.
0
50 100 150
-50
Fig. 6.s
Modulación del CRII en zona neutra
Es posible elegir el tipo de regulación entre proporcional integral y zona
neutra. En el caso de que se elija regular en zona neutra, es posible activar
la modulación del compresor CRII dentro de la misma. La modulación
del CRII requiere la definición de una nueva zona dada del setpoint y de
un diferencial llamado “Diff CRII”, la banda que se deberá definir debe ser
posicionada dentro de la zona neutra.
diff diff
CRII CRII
Psuct
diff NZ diff NZ
Set point
Máx time with compressor on with load bypassed es el tiempo máximo
Fig. 6.t
en el que el compresor CRII puede permanecer activo con capacidad al
Leyenda:
0% y al término del cual será activada una parcialización.
MIN mod. = capacidad actual CRII
• Hasta 120 s
Máx mod. = 100% capacidad
Máx mod. = capacidad actual CRII
MIN mod. = 0% de CRII
La capacidad total no cambia
En ambos casos en el área gris comprendida entre los umbrales de la
zona neutra y los diferenciales del CRII la capacidad total no cambia.
180 s)
• Tiempo de valoración de parada con presión inferior al umbral (predet. 60 s)
• Retardo sobre la parada (predet. 20 s)
Min capacity = 0 %
Min output
value = 0 V
Setpoint Regulation
Differential Differential probe value
Fig. 6.u
Ejemplo 2: valor mínimo salida modulante 0 V, valor máximo 10 V, valor
La tabla siguiente muestra los casos de activación del ventilador referidos mínimo capacidad dispositivo modulante 60 %, valor máximo 100 %.
a los valores predeterminados en el caso de 3 etapas de parcialización:
Analog output
Presión de con- CRII % activación(*) Activación de ventilador Max capacity = 100 %
dens. (Pcond) Max output
value = 10 V
Pcond<P1 (condi- OFF Keep off or switch off after 0s + 20s
tion not allowed)
P1<=Pcond<P2 step1 0% Switch on
P2<=Pcond<P3 step1 0% Switch on
Pcond>=P3 step1 0% Switch on
P1<=Pcond<P2 0% Keep on Min output
P2<=Pcond<P3 0% Keep on value = 0 V Min capacity = 60 %
Pcond>=P3 0% Keep on
P1<=Pcond<P2 step2 step1 Keep off or check step1 switch off condition Setpoint Regulation
P2<=Pcond<P3 step2 step1 Switch on probe value
Pcond>=P3 step2 step1 Switch on Differential Differential
P1<=Pcond<P2 step1 Keep off or switch off after 60 s + 20s
P2<=Pcond<P3 step1 Switch on Fig. 6.v
Pcond>=P3 step1 Switch on
pRack +0300025ES rel. 1.1 - 01.02.2015 42
SPA
Ejemplo 3: valor mínimo salida modulante 2 V, valor máximo 10 V, valor 6.4.3 Puesta en marcha rápida (speed up)
mínimo capacidad dispositivo modulante 60 %, valor máximo 100 %.. El pRack pR300 gestiona la puesta en marcha rápida (speed up), que permite
vencer el pico inicial de los ventiladores. Es posible habilitar la función y
Analog output configurar los parámetros correspondientes desde la rama del menú principal
Max capacity = 100 %
Max output
D.a.g/D.b.g. En el caso de que la speed up esté habilitada es posible configurar
value = 10 V un tiempo al arranque en el que la velocidad de los ventiladores es forzada
al 100%. En el caso de que esté presente la sonda de temperatura exterior,
además, es posible configurar un umbral (con diferencial de reentrada) por
Min capacity = 60 %
debajo del cual la speed up está deshabilitada, para no rebajar drásticamente
Min output la presión de condensación al arranque.
value = 2 V
Nota: la speed up tiene menor prioridad respecto al antiruido (ver
Setpoint Regulation el párrafo siguiente para los detalles), por lo tanto en caso de
Differential Differential probe value función antiruido activa no se realiza.
Floating setpoint
Setpoint
Max
User setpoint +0,5 barg
time offset
Fig. 6.y
Min
Nota: la entrada digital utilizada para la compensación del punto
de consigna es única por línea, es decir, en caso de que sean
habilitadas tanto la compensación del punto de consigna de aspiración time
external temperature
como la de condensación desde la entrada digital, las dos compensaciones Fig. 6.ab
están activas simultáneamente. Nota: en caso sea activada tambien la compensación del setpoint
La compensación desde entrada analógica se aplica solamente al punto da planificación, activación de un entrada digital o supervisor,
de consigna de aspiración y es habilitable por separado. En caso de que l'offset se añaden a los límites Mínimo y Máximo variando el valor de la
se habilite la compensación desde entrada analógica, es posible aplicar al consigna flotante.
punto de consigna de aspiración un offset variable de forma lineal con el
valor leído por una sonda dedicada, como se muestra en la figura. 6.6 Funciones accesorias
El pRack pR300 gestiona distintas funciones accesorias, de estas, el
Offset
economizador y la inyección de líquido ya han sido descritas en el párrafo
6.3 dedicado a los compresores, las otras se describen a continuación.
Offset max
1°C/°F
Differential Differential Oil temperature
Planificación
El pRack pR300 permite utilizar una planificación genérica que activa
una salida digital en determinadas franjas horarias. Se pueden configurar
hasta 4 franjas horarias diarias para cada día de la semana, además es
posible ligar el funcionamiento de la planificación genérica al común y,
por lo tanto, activar la salida en base a:
• verano/invierno P T
• hasta 5 periodos de parada
• hasta 10 días especiales
Fig. 6.al
6.6.5 ChillBooster
El pRack pR300 permite controlar el ChillBooster de Carel, un dispositivo
para la refrigeración adiabática del aire que atraviesa el condensador.
Es posible habilitar el ChillBooster y configurar los parámetros
correspondientes desde la rama del menú principal E.g.
El ChillBooster se activa cuando se cumplen 2 condiciones: P T
El Driver es habilitado en automático en el momento en el que en el Nota: en caso de que no sea posible tener la información sobre la
Asistente se elija un tipo de instalación entre "Cascada" y "Bombeado". variación de la capacidad frigorífica de la máquina, esta será considerada
t
ON Digital input
NP
OFF
t
ON time
R Fig. 6.ao
OFF
t • Limitación de la potencia a un valor porcentual configurable por
T3 W parámetro. Como en el caso anterior, la demanda de la regulación es
limitada superiormente pero a un valor fijo configurable por parámetro.
Fig. 6.an • Decremento de la potencia en un valor porcentual configurable por
Leyenda: parámetro. La activación de la entrada digital conlleva la reducción
A Demanda de regulación T3 Tiempo de re-posicionamiento de la demanda de la regulación de un valor fijo configurable por
C Cambio de capacidad W Espera parámetro, como se muestra en la figura:
NP Re-posicionamiento t Tiempo
R Regulación
Regulation request
6.6.8 Unidades de medida
El pRack pR300 gestiona un doble sistema de unidades de medida, Max
Internacional e Imperial.
Nota: es posible cambiar las unidades de medida de temperatura y
de presión de °C, barg a °F, psig sólo en la fase de puesta en marcha offset
y no son posibles configuraciones mixtas, por ejemplo °C y psig.
Min digital input
6.6.9 Señal de vida
El pRack pR300 gestiona una salida digital con el significado de señal de
vida, que se activa al arranque del pRack pR300. time
Dicha salida permanece activa hasta que el controlador funciona Fig. 6.ap
correctamente e indica eventuales problemas del hardware.
Esta señal se puede configurar desde la rama del menú principal B.a.c. • Configurando oportunamente este parámetro en base a la
configuración de la instalación, es posible forzar la parada de un
6.6.10 Anti retorno de líquido compresor, por ejemplo, en el caso de 3 compresores configurando el
El pRack pR300 gestiona una salida digital con el significado de anti-retorno decremento al 33%, la activación de la entrada conlleva la parada de
de líquido. Esta salida, normalmente activa, se desactiva cuando todos uno de los 3 compresores. La parada y la siguiente puesta en marcha
los compresores están parados y no es posible arrancar un compresor respetan las temporizaciones.
por alarmas o temporizaciones, aunque haya demanda procedente de
la regulación o cuando la unidad está en OFF. En cuanto al menos un Las entradas digitales configuradas son comunes para ambas líneas,
compresor está en condición de poderse arrancar, la salida se activa, de mientras que para cada línea puede ser asociada a la misma entrada
esta forma es posible gestionar una válvula antiretorno del líquido. Esta digital una acción distinta.
función se puede configurar desde la rama del menú principal C.a.g/C.b.g.
En todo caso las acciones precedentes no interfieren con las seguridades
6.6.11 Interacción con pLoads del pRack pR300, que tienen siempre la prioridad sobre las acciones
configuradas para la entrada digital.
El pRack pR100 es capaz de interactuar con el control pLoads, que
gestiona la potencia mediante la función de corte de fase de las cargas. Además, se ha introducido un umbral de seguridad en el valor de la presión
Es posible habilitar la interacción y configurar los parámetros de aspiración, por el cual las acciones asociadas a las entradas resultan
correspondientes desde la rama del menú principal C.a.d y C.b.d. La habilitadas sólo si la presión no supera dicho umbral configurable por
interacción entre el pRack pR100 y pLoads se produce por medio de parámetro. Después de que la acción del pLoads ha sido deshabilitada, es
entradas digitales o desde la supervisión. La prioridad mayor es para necesario que la presión de aspiración vuelva por debajo del umbral de
las entradas digitales por lo que si una entrada digital no está activa, seguridad durante un tiempo configurable (es decir, superior al menos
la correspondiente acción no está activa incluso si es requerida por la a 30 s), antes de resetear la interacción entre los dos dispositivos, para
supervisión. permitir que la regulación se estabilice.
Es posible configurar 2 entre las entradas digitales libres del pRack pR100
a las que conectar 2 salidas de pLoads y asociar a cada entrada una
acción, elegida entre las siguientes:
• Ninguna acción. La activación de la entrada digital no tiene ninguna
influencia sobre la regulación.
Nota: la fecha y la hora son gestionadas sobre las tarjetas pRack con Atención:
direcciones 1 y 2; en el arranque, y cada vez que la red pLAN se • El procedimiento de reseteo de los valores predeterminados de Carel
vuelva a conectar, el software del pRack sincroniza las configuraciones de prevé la cancelación total de la memoria permanente del pRack pR300,
la tarjeta 2 enviándole la fecha y la hora establecidas en la tarjeta 1. por lo tanto es una operación irreversible;
En el caso de que la tarjeta de reloj no esté en funcionamiento se genera • El reseteo de los valores del usuario no es posible en caso de
una alarma y no están disponibles las funciones ligadas a las franjas actualización del software en el pRack pR300, sin embargo, a tal fin
horarias descritas en el párrafo siguiente. consultar el Capítulo 10 que describe cómo guardar los parámetros de
versiones distintas del software.
6.7.2 Franjas horarias
El pRack pR300 permite configurar una sola vez la estacionalidad, los 6.8.2 Reseteo de los valores predeterminados de
periodos de parada y los días festivos, que por lo tanto resultan comunes Carel
a todas las funciones de instalación. Los valores predeterminados de Carel se muestran en la tabla de
Parámetros en el capítulo 7. En cualquier momento es posible instalar
Además de las configuraciones mencionadas, para cada función es
los valores prestablecidos por Carel, reseteando las configuraciones de
posible asociar una planificación semanal con la configuración de hasta 4
fábrica del pRack pR300, que por lo tanto requerirá realizar nuevamente
franjas de activación diarias distintas para cada día de la semana. Para cada
el procedimiento de puesta en marcha descrito en el capítulo 4.
franja horaria es posible configurar la hora de inicio y de fin y es posible
copiar las configuraciones hechas sobre los otros días de la semana.
Atención: el procedimiento de reseteo de los valores
Las prioridades de la planificación, de menor a mayor, son: predeterminados de Carel prevé la cancelación total de la memoria
• planificación semanal permanente del pRack pR300, por lo tanto es una operación irreversible;
• periodos de parada sin embargo, siempre es posible resetear las configuraciones del usuario
• días especiales eventualmente salvadas anteriormente. Dado que el pRack pR300
Por ejemplo, si la planificación semanal requiere la activación de una después de la instalación de los valores predeterminados de Carel
función, pero está en curso un periodo de parada, en el que se demanda requiere realizar nuevamente el procedimiento de puesta en marcha, se
la desactivación, la función es desactivada. aconseja seleccionar la primera preconfiguración y a continuación
realizar el reseteo de los valores predeterminados del usuario.
Las funciones que permiten la configuración de las franjas horarias son:
• Split-condenser: la función está activa sólo con la estacionalidad, por
lo tanto no se tienen en consideración días especiales, periodos de Nota: para hacer un nuevo procedimiento de configuración, como
parada y franjas horarias diarias. se indica en el cap. 4, es necesario restaurar los valores predet. de Carel.
• Antiruido: la función está activa sólo con las franjas horarias diarias,
ninguna conexión con la estacionalidad, los días especiales y los
periodos de parada
• Recuperación de calor: la función está activa con las franjas horarias
diarias, días especiales y periodos de parada, ninguna conexión con la
estacionalidad. Es posible deshabilitar la conexión con la planificación
general y considerar sólo las franjas horarias.
• Compensación del punto de consigna: está activa con estacionalidad,
días especiales, periodos de parada y franjas horarias diarias (dos offset
distintos).
• Funciones genéricas: la función genérica de planificación está activa
con estacionalidad, días especiales, periodos de parada y franjas
horarias diarias. Es posible desligar el funcionamiento de la función
genérica de planificación de la planificación genérica y considerar sólo
pRack +0300025ES rel. 1.1 - 01.02.2015 50
SPA
7. TABLA DE PARÁMETROS
“Mask index”: indica de forma unívoca la dirección de cada pantalla y, por lo tanto, el camino para alcanzar los parámetros presentes en dicha pantalla; por ejemplo, para
alcanzar los parámetros correspondientes a la sonda de presión de aspiración que tienen el indicativo de pantalla Bab01, es necesario seguir los siguientes pasos:
A continuación se muestra la tabla de los parámetros visualizables desde el terminal. Los valores indicados con ‘---‘ no son significativos o no están establecidos,
mientras que los valores indicados con ‘…’ pueden ser distintos según la configuración y las posibles selecciones son visibles desde el terminal del usuario. Una línea
de ‘…’ significa que están presentes muchos parámetros similares a los anteriores.
Nota: no todas las pantallas y los parámetros mostrados en la tabla son siempre visibles/configurables, las pantallas y los parámetros visibles/configurables
dependen de la configuración y del nivel de acceso.
A.Estado de unidades
Pressure Presión de aspiración (línea 1) --- … … (**)
Sat.temp. Temperatura saturada de aspiración (línea 1) --- … … (**)
Aa01 (sólo vi-
sualización) Act.setpoint Punto de consigna efectivo para regulación en presión (con compensaciones
…(**) … …(**)
aplicadas, línea 1)
Differential Diferencial de regulación para regulación en presión (línea 1) …(**) … …(**)
Pressure Presión de aspiración (línea 1) --- … …(**)
Sat.temp. Temperatura saturada de aspiración (línea 1) --- … …(**)
Aa02 (sólo vi-
Act.setpoint Punto de consigna efectivo para regulación en temperatura (con compensaciones
sualización) …(**) … …(**)
aplicadas, línea 1)
Differential Diferencial de regulación para regulación en temperatura (línea 1) …(**) … …(**)
Actual/req. Potencia suministrada/Potencia requerida por Línea aspiración (l. 1) --- % 0/0 …100/100
Estado de la regulación (según el tipo de regulación establecido, línea 1) --- --- Stop Aumento Operativa
Reg.status Disminución Timings
Aa03 (sólo vi-
Stand-by Alarmas
sualización)
Reg.type Tipo de Regulación de compresores (línea 1) Zona --- Banda Proporcional
Neutra Zona neutra
Setpoint Punto de consigna de aspiración efectivo (con compensacion aplicadas, L1) …(**) … …(**)
C01, C02, …C12 Tiempo restante para el arranque del compresor siguiente (línea 1) --- s 0…32000
C01 Potencia generada por el compresor 1 de la línea 1 (un ''!'' a la derecha del valor significa
Aa04 (sólo vi- que está activa alguna forma de forzado de la potencia del compresor, ej. temporizaciones, --- % 0…100
sualización) alarmas, procedimiento de puesta en marcha)
… … … … …
C12 Potencia generada por el compresor 12 (línea 1) --- % 0…100
Aa05 (sólo vi- Temperaturas Temperatura de aspiración (línea 1) --- … …(**)
sualización) Superheat Sobrecalentamiento (línea 1) --- … …(**)
Disch.1 Temperatura de descarga compresor 1 (línea 1) --- … …(**)
Aa11 (sólo vi- … … … … …
sualización) Disch.6 Temperatura de descarga compresor 6 (línea 1) --- … …(**)
Liq.inj.1: DO Número de salida digital asociada y estado de inyección de líquido/ economizador
--- … 0…29 ON / OFF
(*) compresor 1 (línea 1)
Aa13 (sólo vi-
… … … … …
sualización)
Liq.inj.6: DO Número de salida digital asociada y estado de inyección de líquido/ economizador
--- … 0…29 ON / OFF
(*) compresor 6 (línea 1)
Discharge tempe- Temperatura de descarga compresor Digital Scroll TM (línea 1)
--- … …(**)
raturas
Aa15 (sólo vi- Cap.reduction Reducción de capacidad compresor Digital Scroll TM (línea 1) en curso NO/SI
sualización) Oil sump temp. Temperatura de la copa de aceite compresor Digital Scroll TM (línea 1) --- … …(**)
Oil status Estado de dilución del aceite compresor Digital Scroll TM (línea 1) Ok
Diluido
Status Estado de funcionamiento compresor Digital Scroll TM (línea 1) Off Off por tiempo
Puesta en marcha On por tiempo
--- ---
On Mod. manual
Alarma En bombeo
Aa16 (sólo vi- Countdown TM
Cómputo de temporizaciones compresor Digital Scroll (línea 1) --- s 0…999
sualización)
Compr. Estado del compresor Digital Scroll TM (línea 1) --- --- OFF / ON
Valve Estado de la válvula Digital Scroll TM (línea 1) --- --- OFF / ON
Requested cap. Capacidad demanda compresor Digital Scroll TM (línea 1) --- % 0…100
Current capac. Capacidad efectiva compresor Digital Scroll TM (línea 1) --- % 0…100
Pressure Presión de condensación (línea 1) --- … … (**)
Sat.temp. Temperatura saturada de condensación (línea 1) --- … … (**)
Aa20 (sólo vi-
Act.setpoint Punto de consigna efectivo para regulación en presión (con compensaciones
sualización) …(**) … … (**)
aplicadas, línea 1)
Differential Diferencial de regulación para regulación en presión (línea 1) …(**) … … (**)
Pressure Presión de condensación (línea 1) --- … … (**)
Sat.temp. Temperatura saturada de condensación (línea 1) --- … … (**)
Aa21 (sólo vi-
Act.setpoint Punto de consigna efectivo para regulación en temperatura (con compensaciones
sualización) …(**) … … (**)
aplicadas, línea 1)
Differential Diferencial de regulación para regulación en temperatura (línea 1) …(**) … … (**)
Actual/req. Potencia suministrada/Potencia requerida por línea de condens. (línea 1) --- % 0/0 …100/100
Status Estado de la regulación (según el tipo de regulación establecido, Stop
Funzionante
línea 1) Aumento
--- --- Timings
Decremento
Aa22 (sólo vi- Alarmas
Stand-by
sualización)
Reg.type Tipo de Regulación de codens. (línea 1) Zona Banda Proporcional
---
Neutra Zona neutra
Setpoint Punto de consigna de condensación efectivo (con compensaciones aplicadas, línea
…(**) … …(**)
1)
F1 Potencia generada por el ventilador 1 de la línea 1 (un ''!'' a la derecha del valor significa
--- % 0…100
que está activa alguna forma de forzado de la potencia)
Aa23 (sólo vi-
… … … … …
sualización)
F8 Potencia generada por el ventilador 8 de la línea 1 (un ''!'' a la derecha del valor significa
--- % 0…100
que está activa alguna forma de forzado de la potencia)
F9 Potencia generada por el ventilador 9 de la línea 1 (un ''!'' a la derecha del valor significa
--- % 0…100
que está activa alguna forma de forzado de la potencia)
Aa24 (sólo vi-
… … … … …
sualización)
F16 Potencia generada por el ventilador 16 de la línea 1 (un ''!'' a la derecha del valor significa
--- % 0…100
que está activa alguna forma de forzado de la potencia)
Discharge tempe-
Temperatura de descarga (línea 1) --- … …(**)
Aa25 (sólo vi- raturas
sualización) External tempera-
Temperatura exterior (línea 1) --- … …(**)
turas
Pressure Presión de aspiración (línea 2) --- … … (**)
Sat.temp. Temperatura saturada de aspiración (línea 2) --- … … (**)
Aa31 (sólo vi-
Act.setpoint Punto de consigna efectivo para regulación en presión (con compensaciones
sualización) …(**) … …(**)
aplicadas, línea 2)
Differential Diferencial de regulación para regulación en presión (línea 2) …(**) … …(**)
B.Entr./Sal.(Las E/S presentes dependen de la configuración seleccionada, los siguientes son sólo ejemplos. Para la lista completa y la posición de las E/S
disponibles consultar el apéndice A.5)
DI Posición de DI alarma 1 compresor 1 (línea 1) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (display only) Estado de DI alarma 1 compresor 1 (línea 1) --- --- Cerrado / Abierto
Baa02 Logic Lógica de DI alarma 1 compresor 1 (línea 1) NC --- NC / NA
Function (display Estado de la función de alarma 1 compresor 1 (línea 1) --- --- No activo / Activo
only)
… … … … … …
--- Posición de la sonda de presión de aspiración (línea 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Tipo de sonda de presión de aspiración (línea 1) 4-20mA --- ----
0-1V - 0-10V- 4-20mA- 0-5V
Bab01 --- (display only) Valor de la presión de aspiración (línea 1) --- … …(**)
Upper value Valor máximo de la presión de aspiración (línea 1) 7,0 barg … …(**)
Lower value Valor mínimo de la presión de aspiración (línea 1) -0,5 barg … …(**)
Calibration Calibración de la sonda de presión de aspiración (línea 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
Line relay DO Posición de DO y visualización del estado (On/Off ) línea compresor 1 (L1) … --- ---, 01…29 (****)
Part winding DO/Star Posición de DO y visualización del estado (On/Off ) part winding/ estrella compresor … --- ---, 01…29 (****)
Bac02 relay DO (*) 1 (línea 1)
---/ Delta relay DO (*) Posición de DO y visualización del estado (On/Off ) delta compresor 1 (L1) … --- ---, 01…29 (****)
Logic Lógica DO puesta en marcha del compresor 1 (línea 1) NC --- NC / NA
DO Posición de DO parcialización 1 compresor 1 (línea 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) Estado de DO parcialización 1 compresor 1 (línea 1) --- --- Cerrado / Abierto
Bac03 Logic Lógica de DO parcialización 1 compresor 1 (línea 1) NA --- NC / NA
Function (display Estado de la función de parcialización 1 compresor 1 (línea 1) --- --- No activo / Activo
only)
… … … … … …
AO Posición AO dispositivo modulante de los compresores (línea 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
FCS1*- ----
Tipo de salida PWM / corte de fase para dispositivo modulante de los compresores
Bad01 Tipo (****) CONVO- --- FCS1*-CONVONOFF
(línea 1)
NOFF FCS3*-CONV010"
Status (display only) Valor de la salida deldispositivo modulante (línea 1) 0 % 0,0…100,0
… … … … … …
Suction L1 Línea de aspiración 1 en modo manual DIS --- DIS / AB
Suction L2 Línea de aspiración 2 en modo manual DIS --- DIS / AB
Bb01 Discharge L1 Línea de condensación 1 en modo manual DIS --- DIS / AB
Discharge L2 Línea de condensación 2 en modo manual DIS --- DIS / AB
Timeout Duración del modo manual después de la última presión de una tecla 10 mín 0…500
Compressor 1 Demanda etapa manual para compresor 1 (línea 1) OFF --- OFF / ON 3 ETAPAS (*)
Bba02
Force to 2 ETAPAS (*) 4 ETAPAS (*)
… … … … … …
Compressor 12 Demanda etapa manual para compresor 12 (línea 1) OFF --- OFF / ON 3 ETAPAS (*)
Bba16
Force to 2 ETAPAS (*) 4 ETAPAS (*)
Oil cool pump1 Estado de funcionamiento manual para bomba de refrigeración de aceite 1 (línea 1) OFF --- OFF / ON
Force to
Bba17
Oil cool pump2 Estado de funcionamiento manual para bomba de refrigeración de aceite 2 (línea 1) OFF --- OFF / ON
Force to
Oil cool fan Estado de funcionamiento manual para Ventilador de refrigeración de aceite (línea 1) OFF --- OFF / ON
Bba18
Force to
Compressor 1 Demanda etapa manual para compresor 1 (línea 2) OFF --- OFF / ON 3 ETAPAS (*)
Bba20
Force to 2 ETAPAS (*) 4 ETAPAS (*)
… … … … …
Compressor 12 Demanda etapa manual para compresor 12 (línea 2) OFF --- OFF / ON 3 ETAPAS (*)
Bba34
Force to 2 ETAPAS (*) 4 ETAPAS (*)
Oil cool pump1 Estado de funcionamiento manual para bomba de refrigeración de aceite 1 (línea 2) OFF --- OFF / ON
Force to
Bba35
Oil cool pump2 Estado de funcionamiento manual para bomba de refrigeración de aceite 2 (línea 2) OFF --- OFF / ON
Force to
Oil cool fan Estado de funcionamiento manual para Ventilador de refrigeración de aceite (línea 2) OFF --- OFF / ON
Bba37
Force to
C.Compresores (*) (Las E/S presentes dependen de la configuración seleccionada, los siguientes son sólo ejemplos. Para la lista completa y la posición de
las E/S disponibles consultar el apéndice A.5)
DI Posición de DI alarma 1 compresor 1 (línea 1) 03 --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (display only) Estado de DI alarma 1 compresor 1 (línea 1) --- --- Cerrado / Abierto
Caa01
Logic Lógica de DI alarma 1 compresor 1 (línea 1) NC --- NC / NA
Function (display only) Estado de la función de alarma 1 compresor 1 (línea 1) --- --- No activo / Activo
… … … … … …
Line relay DO Posición de DO y visualización del estado (On/Off ) línea compr.1 (línea 1) … --- ---, 01…29 (****)
Part winding DO/Star Posición de DO y visualización del estado (On/Off ) part winding/ … --- ---, 01…29 (****)
Caa08 relay DO (*) estrella compresor 1 (línea 1)
---/ Delta relay DO (*) Posición de DO y visualización del estado (On/Off ) delta compr. 1 (línea 1) … --- ---, 01…29 (****)
Logic Lógica DO arranque compresor 1 (línea 1) NC --- NC / NO
DO Posición de DO parcialización 1 compresor 1 (línea 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) Estado de DO parcialización 1 compresor 1 (línea 1) --- --- Cerrado / Abierto
Caa09
Logic Lógica de DO parcialización 1 compresor 1 (línea 1) NC --- NC / NA
Function (display only) Estado de la función de parcialización 1 compresor 1 (línea 1) --- --- No activo / Activo
… … … … … …
AO Posición de AO dispositivo modulante compresores (línea 1) 0 --- ---, 01…06 (****)
----
Tipo de salida PWM / corte de fase para dispositivo modulante compresores FCS1*-CON-
Caa14 Type (****) --- FCS1*-CONVONOFF
(línea 1) VONOFF
FCS3*-CONV010"
Status (display only) Valor de salida del dispositivo modulante (línea 1) 0 % 0,0…100,0
… … … … … …
--- Posición de la sonda de presión de aspiración (línea 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Tipo de sonda de presión de aspiración (línea 1) 4-20mA --- ----
0-1V
0-10V
Caaal 4-20mA
0-5V
--- (display only) Valor de la presión de aspiración (línea 1) --- … …(**)
Upper value Valor máximo de la presión de aspiración (línea 1) 7,0 barg … …(**)
Lower value Valor mínimo de la presión de aspiración (línea 1) -0,5 barg … …(**)
Calibration Calibración de la sonda de presión de aspiración (línea 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
Common time Habilit. de retardo común (entre una etapa y la siguiente) compresor de tornillo 1 HABILITA --- DESHABILITA/HABILITA
Common time/time Retardo común (entre una etapa y la siguiente) compresor de tornillo 1 0 s 0…999
Caf22 between steps
From…to… Mín. retardo de compresores para alcanzar cada etapa de capacidad del ante- … s 0…999
rior compresor de tornillo 1
Intermittent valve Tiempo de intermitencia on/off de las válvulas de capacidad de compresor de 10 s 0…99
Caf23
time tornillo 1
Valve conf. Configuración del comportamiento de las válvulas durante la puesta en marcha … --- O (ON)
y las etapas de compresor de tornillo 1 X (OFF)
Caf24
I (Intermitente)
P (Pulsante)
Limit comp.perma- Habilitación del tiempo límite para la permanencia a la mínima potencia de HABILITA --- DESHABILITA
nence at min power compresor de tornillo 1 HABILITA
Caf25 Máx.perman.time Máx. tiempo permanencia compresor a la mínima potencia compresor de tornillo 1 60 s 0…9999
Limitat.on for Tiempo para volver al mín. después de que el compresor ha sido forzado a la segun- 0 s 0…9999
da etapa para máxima permanencia a la mínima potencia de compresor de tornillo 1
Min.output power Mínima potencia del compresor en caso de campo amplio de potencia (nor- 25 % 0…100
Caf26
malmente 25%), sólo compresores continuos
Compressor start-up Tiempo de fase de puesta en marcha (después de la puesta en marcha eléctrica) 10 s 0…999
phase duration
Máx. time to reach Máximo tiempo para alcanzar la máxima potencia (control de capacidad 120 s 0…999
Caf27
-maximum power continuo)
-minimum power Mínimo tiempo para alcanzar la mínima potencia (control de 120 s 0…999
capacidad continuo)
Intermittent Tiempo de intermitencia on/off de la válvula de control de capacidad 10 s 0…99
Pulse period Periodo de pulsación de la válvula (control de capacidad continuo) 3 s 1…10
Min.Puls.Incr. Mínimo tiempo de pulsación para incrementar la capacidad (contr. válvulas) 0,5 s 0,0…9,9
Caf28
Máx.Puls.Incr. Máx tiempo de pulsación para incrementar la capacidad (contr. válvulas) 1,0 s 0,0…9,9
Min.Puls.Decr. Mín. tiempo de pulsación para decrementar la capacidad (contr. válvulas) 0,5 s 0,0…9,9
Máx.Puls.Decr. Máx tiempo de pulsación para decrementar la capacidad (control válvulas) 1,0 s 0,0…9,9
Valve conf. Configuración del comportamiento de las válvulas durante la puesta en marcha, … --- O (ON) / X (OFF)
Caf29
incr. de mín% a 100%, decr. de 100% a mín%, standby, decr. de 100% a 50% I (Intermitente) / P (Pulsante)
Number of valves Número de válvulas para control de capacidad de compresor de tornillo 2 3 --- 1…4
Caf36 Stages configuration Configuración de etapas de compresor de tornillo 2 25/50/ % 100; 50/100; 50/75/100;
75/100 25/50/75/100; 33/66/100
… … … … … …
D.Condensadores (Las E/S presentes dependen de la configuración seleccionada, los siguientes son sólo ejemplos. Para la lista completa y la posición de las
E/S disponibles consultar el apéndice A.5)
DI Posición de DI Térmico ventilador 1 (línea 1) … --- ---, 01…18, B1…B10 (****)
Status (display only) Estado de DI Térmico ventilador 1 (línea 1) --- --- Cerrado / Abierto
Daa01
Logic Lógica de DI Térmico ventilador 1 (línea 1) NC --- NC / NA
Function (display only) Estado de funcionamiento Térmico ventilador 1 (línea 1) --- --- No activo / Activo
… --- Posición de la sonda de condensación (línea 1) … … …
Los siguientes parámetros hacen referencia a la línea 2, para los detalles ver los parámetros correspondientes a la línea 1 mostrados anteriormente
E.Otras func.(Las E/S presentes dependen de la configuración seleccionada, los siguientes son sólo ejemplos. Para la lista completa y la posición de las E/S
disponibles consultar el apéndice A.5)
--- Posición de la sonda de temperatura de aceite (línea 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Tipo de sonda de temperatura de aceite (línea 1) 4-20mA --- ---
NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V -
Eaaa04 4-20mA - 0-5V - HTNTC
--- (display only) Valor de la Temperatura de aceite (línea 1) --- … …(**)
Upper value Valor máximo de la Temperatura de aceite (línea 1) 30,0 barg … …(**)
Lower value Valor mínimo de la Temperatura de aceite (línea 1) 0,0 barg … …(**)
Calibration Calibración de la sonda de temperatura de aceite (línea 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
DO Posición de DO de la válvula de nivel de aceite compresor 6 (línea 1) 03 --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) Estado de DO de la válvula de nivel de aceite compresor 6 (línea 1) --- --- Cerrado / Abierto
Eaaa45
Logic Lógica de DO de la válvula de nivel de aceite compresor 6 (línea 1) NC --- NC / NA
Function (display only) Estado de funcionamiento nivel de aceite compresor 6 (línea 1) --- --- No activo / Activo
Common oil cooler Habilitación de la refrigeración de aceite común (línea 1) SI --- NA / SI
Oil pumps number Número de bombas de aceite para enfriador de aceite común (línea 1) 0 --- 0…1 (salida analógica)
Eaab04 0…2 (salidas digitales)
Enable Aout pump Habilitación de AO bomba de aceite del enfriador de aceite común (línea 1) SI --- NA (salidas digitales)
SI (salida analógica)
Setpoint Punto de consigna del enfriador de aceite común (línea 1) 0,0 °C … …(**)
Eaab05
Differential Diferencial del enfriador de aceite común (línea 1) 0,0 °C … -9,9…9,9
Eaab06 Pump start delay Retardo de puesta en marcha bomba 2 después de arranque bom. 1 (lín.1) 0 s 0…999
Oil pumps number Compresores de tornillo: número de bombas refrigeración de aceite habilitadas 0 --- 0…1 (salida analógica)
(línea 1) 0…2 (salidas digitales)
Eaab07
Enable Aout pump Compresores de tornillo: Habilitación de AO bomba de refrigeración de aceite SI --- NA (salidas digitales)
(línea 1) SI (salida analógica)
Setpoint Compresores de tornillo: punto de consigna de temper. de aceite (línea 1) 0,0 °C/°F …
Eaab08
Differential Compresores de tornillo: diferencial de temperatura de aceite (línea 1) 0,0 °C/°F …
Threshold Umbral de alarma de alta temperatura del aceite común (línea 1) 100,0 °C °C/°F …
Eaab09 Differential Diferencial de alarma de alta temperatura del aceite común (línea 1) 10,0 °C °C/°F …
Delay Retardo de alarma de alta temperatura del aceite común (línea 1) 0 s 0…32767
En.oil lev.manag. Habilitación de la gestión del nivel de aceite (línea 1) NA --- NA / SI
Eaab10
Num.Alarm oil level Número de la alarma de compresor asociada al nivel de aceite (línea 1) 0 --- 0…4/7 (*)
Time open Tiempo de apertura de la válvula de nivel de aceite (línea 1) 0 s 0…999
Eaab11
Time close Tiempo de cierre de la válvula de nivel de aceite (línea 1) 0 s 0…999
DO Posición de DO de la válvula de subenfriamiento (línea 1) … --- ---, 01…29 (****)
Status (display only) Estado de DO de la válvula de subenfriamiento (línea 1) --- --- Cerrado / Abierto
Ebaa01
Logic Lógica de DO de la válvula de subenfriamiento (línea 1) NA --- NC / NA
Function (display only) Estado de funcionamiento de la válvula de subenfriamiento (línea 1) --- --- No activo / Activo
Subcooling control Habilitación de la función subenfriamiento (línea 1) NA --- NO/SI
--- Tipo de control de subenfriamiento (línea 1) TEMP. --- TEMP. COND&LÍQUIDO
COND& SÓLO TEMP.LÍQUIDO
Ebab01 LÍQUIDO
Threshold Umbral para activación del subenfriamiento (línea 1) 0,0 °C … -9999,9…9999,9
Subcool.value (display Valor del subenfriamiento (línea 1) 0,0 °C … -999,9…999,9
only)
--- Posición de la sonda de temperatura de descarga compresor 1 (línea 1) B1 --- ---, B1…B10 (****)
--- Tipo de sonda de temperatura de descarga compresor 1 (línea 1) 4-20mA --- ---
NTC - PT1000 - 0-1V - 0-10V-
Ecaa01 4-20mA - 0-5V - HTNTC
--- (display only) Valor de la Temperatura de descarga compresor 1 (línea 1) --- … …(**)
Upper value Valor máximo de la Temperatura de descarga compresor 1 (línea 1) 30,0 barg … …(**)
Lower value Valor mínimo de la Temperatura de descarga compresor 1 (línea 1) 0,0 barg … …(**)
Calibration Calibración de la sonda de temperatura de descarga compresor 1 (línea 1) 0,0 barg … …(**)
… … … … … …
F.Configurac.
Summer/Winter Habilitación de la gestión verano/invierno NO --- NO/SI
Faaa01 Special days Habilitación de la gestión de días especiales NO --- NO/SI
Holiday periods Habilitación de la gestión de periodos de parada NO --- NO/SI
Begin Fecha de inicio del verano --- --- 01/Ene…31/Dic
Faaa02
End Fecha de fin del verano --- --- 01/Ene…31/Dic
Faaa03 Day 01 Fecha de día especial 1 --- --- 01/Ene…31/Dic
… … … … … …
Faaa04 Day 10 Fecha de día especial 10 --- --- 01/Ene…31/Dic
P1 Fecha de inicio de periodo de parada P1 --- --- 01/Ene…31/Dic
--- Fecha de fin de periodo de parada P1 --- --- 01/Ene…31/Dic
Faaa05 … … … … …
P5 Fecha de inicio de periodo de parada P5 --- --- 01/Gen…31/Dic
--- Fecha de fin de periodo de parada P5 --- --- 01/Gen…31/Dic
Date format Formato de fecha ----
DD/MM/YY
Faab01 DD/MM/YY ---
MM/DD/YY
YY/MM/DD
Faab02/ Hour Hora y minutos … … …
Faab03/ Date Fecha … … …
Faab04 Day (display only) Día de la semana, calculado a partir de la fecha … … Lunes… Domingo
Daily saving time Habilitación de la hora legal DESHAB. --- DESHAB./ Habilita
Transition time Tiempo de offset 60 --- 0…240
Faab05
Start, ... Semana, día, mes y hora de inicio de la hora legal … … …
End, ... Semana, día, mes y hora de fin de la hora legal … … …
Fb01 Language Idioma actual ENGLISH --- …
Disable language Deshabilitación del cambio de idioma al arranque
YES --- NO/SI
mask at start-up
Fb02
Countdown Valor de inicio de cuenta atrás, tiempo de permanencia en pantalla del cambio
60 s 0…60
de idioma a la puesta en marcha
Main mask selection Selección de la pantalla principal LÍNEA 1
LÍNEA 2
Fb03 LÍNEA 1 ---
Doble ASP.
Doble COND.
Address Dirección de la tarjeta en el supervisión (línea 1) 196 --- 0…207
Protocol Protocolo de comunicación del supervisor (línea 1) ---
MODBUS CAREL SLAVE LOCAL
Fca01 ---
SLAVE MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
Baudrate Velocidad de comunicación con el supervisor (línea 1) 19200 --- 1200…19200
Insert password Contraseña 1 --- 0…207
Logged as (display ---
only) CAREL SLAVE LOCAL
Fca02 CAREL ---
MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
Logout Logout 19200 --- 1200…19200
User Contraseña de usuario 0000 --- 0…9999
Fd01
Service Contraseña de asistencia --- --- Usuario, Asistencia, Fabricante
Fd02 Manufacturer Contraseña de fabricante NO --- NO/SI
User Contraseña de usuario 0000 --- 0…9999
Fd03 Service Contraseña de asistencia 1234 --- 0…9999
Manufacturer Contraseña de fabricante 1234 --- 0…9999
Los siguientes parámetros hacen referencia a la línea 2, para los detalles ver los parámetros correspondientes línea 1 mostrados anteriormente
Address Dirección de la tarjeta en supervisión (línea 2) 196 --- 0…207
Protocol Protocolo de comunicación del supervisor (línea 2) ---
MODBUS CAREL SLAVE LOCAL
Fcb01 ---
SLAVE MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
Baudrate Velocidad de comunicación con el supervisor (línea 2) 19200 --- 1200…19200
Address Dirección de la tarjeta en supervisión (línea 2) 1 --- 0…207
Protocol Protocolo de comunicación del supervisor (línea 2) ---
MODBUS CAREL SLAVE LOCAL
Fcb02 ---
SLAVE MODBUS SLAVE
pRACK MANAGER
Baudrate Velocidad de comunicación con el supervisor (línea 2) 19200 --- 1200…19200
G.Seguridades
Gba01 Prevent enable Habilitación del prevent de alta presión de condensación (línea 1) NO --- NO/SI
Setpoint Umbral del prevent de alta presión de condensación (línea 1) 0,0 barg … … (**)
Differential Diferencial del prevent de alta presión de condensación (línea 1) 0,0 barg … 0,0…99,9
Gba02
Decrease compressor Tiempo de disminución de la potencia de los compresores (línea 1)
0 s 0…999
power time
Enable Heat Reclaim as Habilitación de la recuperación de calor como primera etapa del prevent de HP de
NO --- NO/SI
Gba03 first prevent step condensación (línea 1)
Offset HeatR. Offset entre la recuperación de calor y el punto de consigna del prevent (línea 1) 0,0 barg … 0,0…99,9
Los siguientes parámetros hacen referencia a la línea 2, para los detalles ver los parámetros correspondientes línea 1 mostrados anteriormente
Gbb01 Prevent enable Habilitación del prevent de alta presión de condensación (línea 2) NO --- NO/SI
… … … … … …
Common HP type Tipo de reseteo para alarma común de HP (línea 2) AUTO --- AUTO / MAN
Gcb01
Common HP delay Retardo de alta presión común (línea 2) 10 s 0…999
… … … … … …
H.Info
H01 (sólo Ver. Versión y fecha del software … --- …
visualización) Bios Versión y fecha del Bios … --- …
Boot Versión y fecha del Boot … --- …
H02 (sólo Board type Tipo de hardware … --- …
visualización) Board size Tamaño del hardware … --- …
Total flash Dimensión de la memoria Flash --- kB …
RAM Dimensión de la memoria RAM --- kB …
Built-In type Tipo de dispaly built-in --- --- Ninguno / PGD1
Main cycle Número de ciclos por segundo y tiempo de ciclo del software --- ciclos/s …
ms
I.Setup
Pre-configuration Número de pre-configuración seleccionada --NOT USED—
08. SL5d
01. RS2
09. SW1
02. RS3
10. SW2
03. RS3p
Ia01 01. RS2 --- 11. SW3
04. RS3i
12. d-RS2
05. RS4
13. d-RS3
06. RS4i
14. d-RS4
07. SL3d
Ia02 Boards necessary Tarjetas pLAN necesarias para la pre-configuración seleccionada
--- --- ---
(solo visual.)
Ia03 Suction line Número de líneas de aspiración previstas en la pre-configuración --- --- 0…2
(solo visual.) Condenser line Número de líneas de condensación previstas en la pre-configuración --- --- 0…2
Num.Comp. L1 Número de compresores previstos en la pre-configuración (línea 1) … --- 1…12
Ia04 Comp.type L1 Tipo de compresores previstos en la pre-configuración (línea 1) ALTERNATIVOS/SCROLL
ALTERNAT. ---
(sólo visuali- DE TORNILLO
zación) Num.Comp. L2 Tipo de compresores previstos en la pre-configuración (línea 2) … --- 1…12
Comp.type L2 Tipo de compresores previstos en la pre-configuración (línea 2) ALTERNAT. --- ALTERNATIVOS/SCROLL
Ia05 Num.alarmas por comp. Número de alarmas por compresor previstas en la pre-configuración 1/4 (*) --- 0…4/7 (*)
Al.gen.cond. Habilitación de alarma común de condensadores EN --- EN/DIS
(sólo visuali-
Presostato común HP Habilitación de presostato común HP EN --- EN/DIS
zación) Presostato común LP Habilitación de presostato común LP EN --- EN/DIS
Type of Installation Tipo de instalación ASPIRAC + --- ASPIRACIÓN
Ib01 CONDENS. CONDENSACIÓN
ASPIRAC + CONDENSAC.
Ib02 Measure Units Unidad de medida °C/barg --- °C/barg / °F/psig
Nota: en caso de alarma de aceite es posible una gestión particular El rearme de esta alarma es de tipo semiautomático, y es posible
por la que la alarma es interpretada como nivel de aceite. Al activarse la configurar el tiempo de evaluación y el número de intervenciones
alarma se intenta de resetear el nivel durante un tiempo configurable admitidos en el periodo establecido. Si el número de intervenciones es
antes de señalizar la alarma y bloquear el compresor; ver el párrafo 6.6.1 mayor el rearme se vuelve manual.
para los detalles. Es posible, además, configurar el retardo después del cual la alarma
interviene en el arranque y durante el funcionamiento.
En el caso de que exista un dispositivo modulante para los compresores El retardo en el arranque se aplica solamente en el arranque de la unidad
existen las siguientes alarmas: y no en el arranque de los compresores.
• de warning de inverter de compresores, común para toda la línea de
aspiración, en el caso de inverter Alta presión de condensación de presostato
• alarmas de Temperatura de la copa de aceite, temperatura de descarga La alarma de alta presión de condensación de presostato tiene el efecto
elevada y dilución de aceite, en el caso de Digital Scroll™ de parar todos los compresores sin respetar las temporizaciones y
forzar a la máxima potencia los ventiladores, por lo tanto al activarse la
Por cada compresor se envían al supervisor dos variables de alarma, entrada digital configurada como presostato de alta presión, todos los
una por cada prioridad. Además de la señalización de alarma se envía al compresores de la línea involucrada se apagan inmediatamente y los
supervisor también la descripción de la alarma. ventiladores se llevan a la máxima potencia.
El supervisor es capaz de interpretar las variables enviadas por el pRack El rearme de esta alarma es de tipo manual o automático, según lo
pR300 y suministrar la descripción adecuada de la alarma. configurado por el usuario.
Es posible, además, configurar el retardo después del cual la alarma
interviene.
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
pR300
CVSTDUTLF0
FieldBus card B M S card
J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
G
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
CVSTDUMOR0
pR300
FieldBus card B M S card
J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm
Fig. 9.at
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
G
Atención: cada versión del software del pRack pR300 está asociada TIPOS DE ARCHIVO PARA UPLOAD
a una versión específica del firmware del controlador (Bios), por lo tanto, Extensión arch. Descripción
en caso de actualización de la versión, es necesario verificar el Bios actual .IUP Contiene las definiciones de las pantallas para el terminal
existente y, si es necesario, actualizarlo. La versión apropiada del Bios se .BLB Contiene la aplicación
suministra junto con los archivos de actualización del pRack pR300. .BIN Contiene la aplicación (con tabla pLAN)
.BLX Contiene las lógicas en lenguaje C de los átomos Custom
.GRP Contiene los gráficos
.DEV Contiene los valores de preset de los parámetros de
configuración
10.1 Actualización mediante pRack Manager PVT,.LCT Contiene las descripciones de las variables públicas a registrar.
Es posible actualizar el software residente en las tarjetas pRack pR300 Generado con 1tool, se utiliza el módulo LogEditor y debe ser
utilizando un PC. subido con el archivo .LCT
Tab. 10.b
Para los modos de conexión, consultar el capítulo 9, mientras que para
los detalles consultar el manual en línea del programa pRack Manager. Los archivos bajados se meten en carpetas creadas de forma automática,
que tienen un nombre del tipo:
Nota: Para actualizar el software pRack pR300 es posible utilizar NAMXY_WZ
como alternativa el programa pCOLoad, mientras que no es posible usar Donde:
el programa Winload. NAM: identificativo de la tipología de datos bajados (LOG en el caso
de históricos, BKP en el caso de la aplicación, DEV en el caso de
la memoria tampón, CPY en el caso de que se bajen todos los
datos del control);
10.2 Actualización mediante SmartKey XY: número progresivo de 0 a 99
WZ: dirección pLAN del control
La llave de programación SmartKey puede copiar el contenido de una
tarjeta pRack pR300 para después copiarlo en otra tarjeta idéntica, Es.: la carpeta LOG00_01 contiene los históricos (LOG) bajados de un
utilizando el conector telefónico del terminal (la pLAN debe ser dispositivo de dirección pLAN 1. La llave, antes del download, no contenía
desconectada). ninguna carpeta de este tipo y es, por lo tanto, numerada como 00.
Por medio de un PC, con el software de programación de la llave SmartKey
Programmer, la llave puede ser configurada para realizar determinadas
operaciones: muestra de archivos historizados, programación de Atención: no es posible bajar más de 100 archivos del mismo tipo
aplicación, etc. a la llave USB, porque las carpetas creadas tienen XY=00…99..
El software SmartKey Programmer viene instalado contextualmente en
el pRack Manager. TIPOS DE ARCHIVO PARA DOWNLOAD (dirección pLAN control = 1)
La figura siguiente muestra la conexión al PC de la llave SmartKey Extensión del archivo N.bre de la carpeta Descripción
utilizando el convertidor PCOSO0AKY0. .DWL LOG00_01 Datos de log
.DWL,.DEV,.LCT,.PVT BKP00_01 Aplicación
.DEV DEV00_01 Parámetros no volátiles
.DWL,.DEV,.LCT,.PVT CPY00_01 Todos los datos del control
Tab. 10.c
También los archivos bajados tienen nombres fijos, en particular el
archivo que contiene la aplicación se llama “ppl–pRack.dwl”, el que
contiene el bios “bios–pRack.bin”, los archivos que contienen los
PCOS00AKY0
históricos y las informaciones correspondientes “logs. dwl”, “logs.lot” y
“logs.pvt” respectivamente. Finalmente, la memoria tampón se guarda en
el archivo de la llave USB.
VWDUW
PRGH
Fig. 10.a
[DIR]
USB key
CHILLER
CHILLER.DEV
4:45&.*/'03."5*0/
-0(%"5"
05)&3*/'03."5*0/ En caso de que se quiera visualizar en el display una cadena que explica
'-"4)64#.&.03:
la operación que se está realizando, es posible añadir la órden “[NAM]”,
seguida de la cadena a visualizar. El archivo siguiente permite visualizaren
el display la cadena:
Fig. 10.c
“UPL CHILLER.DEV”
3. Seleccionar USB pen drive y confirmar con Enter; [FUNCTION]
Upload non volatile memory
/"/%'-"4)'*-&4
64#1&/%3*7&
[DIR]
CHILLER
Fig. 10.d
[NAM]
[DIR]
NEW AHU
Fig. 10.h
[NAM]
10.3.4 Upload en modo autorun
BIOS+APPL+LOGSv58B36 L’upload en autorun es un caso particular de upload automático.
A diferencia de la modalidad automática, l’usuario debe esperar la
visualización de una specifica indicazione a display para far partire o
bisn509.bin bloquear la operación prevista del file de configuración. Para l’Upload de
un file en autorun, occorre creare un file de configuración e rinominar
“autorun.txt”.
[IUP]
AHU_EN.iup Ejemplo de caricamento de BIOS+aplicación
AHU_IT.iup El caricamento se produce en 2 pasos, prima es aggiornato el BIOS y
después la aplicación. Cuando differente, es mostrada la visualización del
display integrado del pRack e del terminal pGDE. Procedimiento:
[BIN]
Procedura:
AHU.blb
1. Conectar la llave USB al puerto A;
[DEV]
AHU.dev
USB key
[GRP]
AHU.grp B M S card
4ELECTUPLOADMODE
"650."5*$.0%&
."/6"-.0%&
Fig. 10.k
4. El display parpadea para indicare que después el caricamento del nuevo
Fig. 10.f BIOS la fase de reset es en atto
2. Confirmar con Prg. Si entra en una pantalla que requiere la conferma
dell’operazione de Upload de la memoria no volátil. Premere Enter
'8WBMJEBUJPO
para confirmar. 1MFBTFXBJU
61-'*-&?%&7
Fig. 10.l
Fig. 10.g
6QMPBEDPNQMFUF
3FNPWF64#LFZ
BOEXBJUSFTFU
Fig. 10.m
"PPLICATIONPROGRAM pGD
CORRUPTEDORNOT
PRESENT
8"*5*/(FORUPGRADE
NO LINK
Fig. 10.n
6. El control avverte que la aplicación es mancante Nota: el modo autorun es particolarmente indicato para quei casi en
cui la misma operazione debe ser realizada su más controles. Para ejemplo
se occorre caricare distintos applicativi su controles conectados en red
"PPLICATIONPROGRAM pLAN, es posible creare un único fi las autorun que comanda la subida de
CORRUPTEDORNOT carpetas distintas contenute en la llave USB según la dirección de los
PRESENT controles. El control con dirección XY caricherà sólo la carpeta de nome:
8"*5*/(FORUPGRADE
“nomedir_XY”. En este punto basterà insertar la llave su cada control para
efectuar la subida, dando la órden de conferma con el terminal condiviso.
Fig. 10.p
10.3.5 Upload Manuell
pGD Para efectuar la subida Manuell de un contenido de la llave USB, l’usuario debe
accedere al menú de gestión por medio de las pantallas del sistema, eligiendo
NO LINK las voci UPLOAD e MANUAL. La selección de un file se produce pulsando la
tecla ENTER con el cursore posizionato en correspondencia del nome del file
mismo. Un file seleccionado es riconoscibile de un símbolo “*” a la sua sinistra.
Completata la selección de los archivos (todos en la misma carpeta), si dà
encendido all’operazione de upload pulsando la tecla PRG. Para visualizar el
Fig. 10.q contenido de una carpeta occorre pulsar la tecla ENTER. Para risalire al nivel
de navigazione superior, por su parte, si debe pulsar la tecla ESC. Una vez
7. Comincia l’actualización de la aplicación avviato la subida, las informaciones mostrate a pantalla son analoghe a quelle
mostrate en modalidad automática e autorun.
Fig. 10.s El risultato es la creazione de file con la extensión demanda, que verranno
introducidos en la rispettiva carpeta, como indicato en el párrafo “nombres
de file”. A operazione terminada en el display aparece un messaggio con
el nome de la carpeta creata.
[FUNCTION]
Download application
0PERATIONCOMPLETE Entro breve, los campi si popolano con los parámetros corrientes. En caso
%ATADOWNLOADED de que los campi no venissero popolati con los parámetros corrientes,
TO#,1?
occorre verificare la versión del firmware de la pCOWeb e el protocolo
configurado sobre la serie BMS. En este punto, es posible proceder
a la modifica de los parámetros, selezionando el campo de interesse
Fig. 10.w mediante la tecla ENTER, e configurando el valor deseado con las teclas
UP/DOWN. Se l’opzione DHCP es configurada su ON, no es posible
Ejemplo: en el control con dirección 1, el file de autorun siguiente porterà
modificar los campi IP address e Netmask. Continuando a pulsar la tecla
a la creazione de la carpeta BKP00_01, en los que son copiati los archivos
ENTER, si procede a la visualización de todos los parámetros disponibles,
APPL_PRack.DWL e FILE_DEV.DEV.
elencati en las siguientes pantallas:
Conexión al computer N e t m a s k :
Conectar la puerto USB slave del control a la puerto USB del computer, en - - - . - - - . - - - . - - -
el quale debe ser installato el programa pRack manager. G a t e w a y :
- - - . - - - . - - - . - - -
D N S 1 :
- - - . - - - . - - - . - - -
D N S 1 :
USB connector - - - . - - - . - - - . - - -
B M S card from computer
B A C n e t I D :
- - - - - - -
Fig. 10.x B A C n e t T y p e :
- - - - - - -
Atención:
• No instalar alcun convertidor entre el computer y la porta B, incluso se Una vez completata la selección de los parámetros, se puede proceder ad
indicato desde el procedimiento guidata del programa; un sí actualización, configurando la siguiente pantalla e pulsando ENTER.
• el programa pRack manager gestiona file compressi (.GRT/.OS).
P C O W E B C O N F I G E N A B L E
Una vez effettuato la conexión, es posible efectuar las siguientes operaciones:
U p d a t e p C O W e b ? N O
1. UPLOAD de la aplicación o del BIOS+aplicación;
2. DOWNLOAD de memoria no volátil;
3. Puesta en marcha;
4. Gestión memoria flash NAND.
Después de haber rimosso el cable USB, la porta retorna disponible Durante l’invio de los parámetros, viene mostrato el siguiente avviso:
después circa 5 s. P C O W E B C O N F I G E N A B L E
P l e a s e w a i t f o r
e n d o f u p d a t e
Atención: se, después l’inserimento del cable USB, no si verifica la
conexión con el programa pRack manager, después de la rimozione occorre
esperar al menos 1 minuto antes de riutilizzare de nuevo las porte USB.
Al termine dell’operazione, risulta:
P C O W E B C O N F I G E N A B L E
U p d a t e c o m p l e t e
10.4 Configuración pCOWeb/pCOnet de R e b o o t p C O W e b t o
pantalla de sistema a p p l y n e w s e t t i n g
Para la entrada en el menú de sistema del Bios vedere par. 6.6. A partir desde la:
• release 5.16 BIOS e desde la
• versión A1.5.0 del firmware pCOWeb e desde la
• versión A485_A1.2.1 del firmware pCOnet
es posible efectuar la configuración de los parámetros de comunicación
de pCOWeb e pCOnet. Lo scopo es quello de consentire la configuración
de la red (Ethernet para la pCOWeb, RS485 para la pCOnet) cuando si
installa una tarjeta de esto tipo para la prima vez. Los restanti parámetros
(alarmas, eventi, etc.) deben ser configurados usando los consueti
strumenti: BACset o interfaz web (sólo pCOWeb). La configuración
puede ser efectuada sea cuando si sta utilizando el protocolo Modbus
que el protocolo Carel, ma limitatamente a la serie BMS1. Las pantallas
83 pRack +0300025ES rel. 1.1 - 01.02.2015
SPA
Configuración pCOnet 15. En Device Configuration importar el archivo .txt guardado
Selezionando la selección PCONET settings, viene visualizzata la seg. pantalla: anteriormente y escribir todas las variables
16. Quitar la alimentación, desconectar el PC y eventualmente reconectar
B A C n e t I D : el terminal
- - - - - - - 17. Volver a dar la alimentación
B A C n e t b a u d :
Al finalizar el procedimiento, el pRack pR300 está programado con el
- - - - - - - -
software actualizado y los parámetros configurados anteriormente.
Entro breve, los campi si popolano con los parámetros corrientes.
En este punto, es posible proceder a la modifica de los parámetros, Atención: en caso de uso del puerto serie BMS para la lectura/
selezionando el campo de interesse mediante la tecla ENTER, e escritura de variables, el pRack pR300 continúa funcionando, por lo tanto
configurando el valor deseado con las teclas UP/DOWN. Continuando a es posible inducir malos funcionamientos del software, así pues, para las
pulsar la tecla ENTER, si procede a la visualización de todos los parámetros operaciones de actualización del software descritas anteriormente se
disponibles, elencati en una segunda pantalla: debe utilizar el puerto serie RS485 utilizado para la conexión pLAN.
B A C n e t M A C : - - -
M a x M a s t e r s : - - -
Nota: en caso de que se quiera actualizar el software sin mantener
M a x F r a m e s : - - - - - la configuración de los parámetros, es suficiente realizar los puntos de 1 a
4 y de 8 a 10 del procedimiento anterior. En ese caso luego será necesario
reconfigurar la unidad mediante el procedimiento de start up completo.
Una vez completata la selección de los parámetros, se puede proceder al
sí actualización, como indicato en la sección dedicada a la configuración
de la pCOWeb.
Configuraciones de instalación
I/O
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
I/O
J12 J13 J14
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
pLAN 1 FieldBus card B M S card
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U1
U2
U3
U4
U5
G
pR300
FieldBus card BMS card Scheda con pLAN Tarjeta con dirección
J1 J24 J2 J3 J4 J5 indirizzo pLAN 1 pLAN 2
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
G
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN
J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1
pLAN
I/O
pR300 pR300
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S car d
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+5 VREF
+Vterm
+Vterm
+VDC
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U1
U2
U3
U4
U5
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U1
U2
U3
U4
U5
G
G
Fig. A.a
I/O I/O
b. línea de aspiración (compresores scroll o de pistones) y 1 línea de
condensación en tarjeta separada:
Fig. A.d
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
pLAN 3
J25 BMS2 J26 FBus2
pR300
FieldBus card B M S c a rd
J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U1
U2
U3
U4
U5
G
pLAN I/O
Tarjeta con dirección
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
J12 J13 J14
pLAN 1
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
J11 pLAN
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
J10 4 3 2 1
J25 BMS2 J26 FBus2
J25 BMS2 J26 FBus2
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U1
U2
U3
U4
U5
G
J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
G
I/O pLAN
I/O I/O
I/O
Tarjeta con Fig. A.e
dirección pLAN 1
pR300
I/O I/O
Fig. A.c
I/O pLAN
I/O
I/O I/O
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN
J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1
pLAN
dirección pR300 pR300
Tarjeta con pLAN 3 FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card
+5 VREF
+5 VREF
+Vterm
+Vterm
+VDC
+VDC
GND
GND
GND
GND
IDC1
IDC1
GND
GND
GND
GND
VG0
VG0
VG
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U4
U5
U1
U2
U3
U1
U2
U3
G
G
pR300 pLAN 1
Tarjeta con
dirección
pLAN pLAN 4
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
I/O I/O
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN
J10 4 3 2 1 J10 4 3 2 1
Tarjeta
con
dirección pR300 pR300
pLAN 1 FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+5 VREF
+Vterm
+Vterm
+VDC
+VDC
Fig. A.f
GND
GND
GND
GND
IDC1
IDC1
GND
GND
GND
GND
VG0
VG0
VG
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U4
U5
U1
U2
U3
U1
U2
U3
G
G
Tarjeta con dirección
pLAN 2
Tarjeta con
dirección
pLAN 3
pR300
I/O
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
Tarjeta con dirección
pLAN J25 BMS2 J26 FBus2
pLAN 3
pR300
Tarjeta con FieldBus card B M S card
dirección J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
G
pLAN 1
pR300
pLAN
I/O
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN
pLAN
pR300 pR300
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+5 VREF
+Vterm
+Vterm
+VDC
+VDC
GND
GND
IDC1
GND
GND
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
G0
U4
U5
U1
U2
U3
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
G
Fig. A.g
Tarjeta con dirección Tarjeta con dirección
pLAN 1 pLAN 2
h.2 líneas de aspiración en tarjetas separadas (compresores scroll o de
pistones), 2 líneas de condensación (una para cada tarjeta de línea I/O I/O
de aspiración)
Fig. A.j
I/O I/O
pLAN
Tarjeta con
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN
dirección J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1 J10
J25 BMS2 J26 FBus2
4 3 2 1
pLAN 1
pR300 pR300
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+5 VREF
+Vterm
+Vterm
+VDC
+VDC
GND
GND
GND
GND
IDC1
IDC1
GND
GND
GND
GND
VG0
VG0
VG
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U4
U5
U1
U2
U3
U1
U2
U3
G
Tarjeta con
dirección
pLAN 2
I/O I/O
Fig. A.h
Fig. A.l
S1
S2
S3
Scheda
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN
J10 4 3 2 1
J10 4 3 2 1
con
J25 BMS2 J26 FBus2
pLAN J25 BMS2 J26 FBus2
indirizzo
pR300 pR300
pLAN 2
FieldBus card B M S card FieldBus card B M S card
J1 J24 J2 J3 J4
Scheda con J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
+VDC
IDC1
GND
GND
VG0
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U1
U2
U3
U4
U5
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U1
U2
U3
U4
U5
G
G
indirizzo pLAN 1
I/O I/O
Fig. A.o
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
pLAN
pR300 Scheda con pR300
• Cascada, 2 líneas de aspiración, 2 líneas de condensación (driver J1 J24
FieldBus card
J2 J3 J4
B M S card
J5
indirizzo pLAN 2
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
GND
GND
IDC1
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U1
U2
U3
U4
U5
G
EEV
EVD Fig. A.p
FBUS evolution
I/O
S1
S2
S3
A2.2 Bombeado
Scheda con
indirizzo pLAN 1 Menos utilizado que las instalaciones tradicionales subcríticas en cascada,
permite limitar los refrigerantes HFC sólo a la sala de máquinas. Los equipos
de media son alimentados con CO2 líquido bombeado, mientras que los
pR300
equipos de baja temperatura están dotados de válvulas de expansión.
El CO2 es enfriado por un chiller dedicado (NH3 o r134a) dentro de un
tanque con un evaporador normalmente tubular. A las instalaciones
tradicionales se añade la gestión de las bombas que hacen circular el
I/O CO2 líquido en los evaporadores de media, en estos evaporadores no se
I/O
expande sino que se recalienta solamente retornando al recipiente en
estado semilíquido.
Fig. A.m
I/O
EEV Scheda con
indirizzo pLAN 1
pR300
I/O I/O
Fig. A.r
Conexiones pRack pR300 L1 En esta pantalla es posible habilitar la función, configurar el tipo de
sigla Descripción Tipo de sonda notas regulación deseada y el refrigerante del circuito auxiliar.
Text Temperatura exterior NTC - HP Una sonda de regulación “auxiliar” se debe configurar en INPUTS/
PDL1 Presión de condensación 4-20 mA 0-18,2barg OUTPUTSSTATUSANALOG INPUTS en una posición libre del control.
línea 1 (media temperatura) Es necesario configurar las alarmas de sonda para la alta y la baja presión/
TDL1 Temperatura de descarga NTC - HF Para control de tempera-
temperatura auxiliar en COMPRESSORSLINE 1ALARMS y verificar los
línea 1 (media temperatura) tura de descarga
PSL1 Presión de aspiración línea 1 4-20 mA 0-10barg Para control de alarma parámetros de la regulación.
(media temperatura) de baja presión
TSL1 Temperatura de aspiración NTC - HF Para control de recalen- Driver EVD EVO y EXV
línea 1 (media temperatura) tamiento de aspiración La gestión del evaporador de haz tubular es crítica en este tipo de
PREC Presión recipiente CO2 4-20 mA 0-10barg Para control de compreso- aplicaciones, las dimensiones del evaporador, la inercia de la carga y la
res de media temperatura
proximidad de los compresores imponen una regulación muy fina que
Tab. 11.f
debe adaptarse rápidamente al arranque o a la parada de los compresores,
Conexiones pRack pR300T L2
sigla Descripción Tipo de sonda notas
responder gradualmente al cambio de carga, no inundar los compresores
TDL2 Temperatura de descarga NTC – HF Para control de tempera- y preservar de alarmas de baja presión de aspiración.
línea 2 (baja temperatura) tura de descarga (opc) Funcionalidades del driver EVD EVO como las protecciones del bajo
PSL2 Presión de aspiración línea 4-20 mA 0-44,8barg recalentamiento, baja temperatura de aspiración, baja presión de aspiración
2 (baja temperatura) y de protección de la alta presión de condensación del CO2 deben ser
TSL2 Temperatura de aspiración NTC - HF Para control de recalen- por lo tanto correctamente calibradas en base a las características de la
línea 2 (baja temperatura) tamiento de aspiración
instalación (número y tipo de compresores, tamaño del evaporador y del
Tab. 11.g
recipiente, presencia de recipientes en aspiración, dinámicas del sistema).
Conexiones EVD EVO
sigla Descripción Tipo de sonda
Todas estas configuraciones se encuentran en OTHER FUNCTIONSEVS
PREC Presión de descarga línea 2 (baja temperatura) 4-20 mA 0-44,8barg en la tarjeta donde se gestiona la línea de aspiración 1.
PE Presión de evaporación intercambiador de calor Proporcional -1-9,3barg
TGS Temperatura de gas recalentado intercambiador NTC – HF Nota: es necesario utilizar un DRIVER para cada válvula, en el
de calor momento en el que se utilice un Driver Twin. Este será gestionado como
Tab. 11.h único; también la conexión deberá ser efectuada sobre la primera válvula
Detalles del Asistente para la configuración del pRack (EXV1- J27 en caso de driver built-in).
EEV
EVD
FBUS evolution
I/O
S1
S2
S3
pR300
I/O
I/O
Fig. A.s
El pRack pR300 está preparado para poder utilizar dos Terminales del
usuario (además de eventuales built-in) con direcciones 31 y 32. Los
pR300 Terminales del usuario tienen dirección 32 como configuración de
fábrica, por lo tanto, sólo en el caso de que se quiera utilizar el segundo
terminal es necesario configurar la dirección a 31 como se describe a
continuación. La configuración de la dirección del terminal es, además,
necesaria para poder cambiar la dirección de las tarjetas pRack pR300, en
I/O I/O el caso de varias tarjetas en pLAN.
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN J11 pLAN
J10 4 3 2 1
J10 4 3 2 1
pLAN
J25 BMS2 J26 FBus2
J2 J3 J4
B M S card
J5 J1 J24
FieldBus card
J2 J3 J4
B M S card
J5
con el cursor parpadeante en el ángulo superior izquierdo:
+5 VREF
+Vterm
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
+VDC
IDC1
GND
GND
VG0
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U1
U2
U3
U4
U5
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U1
U2
U3
U4
U5
G
Display address
I/O I/O setting.........:32
I/O Board address:01
Fig. A.u
• Bombeado, 2 líneas de aspiración (driver integrado para la gestión del 3. pulsar una vez : el cursor se situará en el campo “Display address
intercambiador de la primera línea), 1 línea de condensación, doble setting”;
tarjeta
4. seleccionar el valor calculado por medio de y , y confirmar
presionando de nuevo ; si el valor seleccionado es distinto del
memorizado aparecerá la pantalla siguiente y el nuevo valor será
I/O
EEV
memorizado en la memoria permanente del display.
Display address
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
changed
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15
J12 J13 J14
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
pLAN
pR300 pR300
FieldBus card B M S card
J1 J24 J2 J3 J4 J5
+5 VREF
+Vterm
+VDC
GND
GND
GND
GND
IDC1
VG0
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U1
U2
U3
U4
U5
G
I/O I/O
Nota: si se establece el campo dirección al valor 0, el campo “E/S
Board address” desaparece ya que no tiene significado.
Display address
changed
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
NO1
NO2
NO3
NO4
NO5
NO6
NO7
NO8
NC8
C1
C1
C4
C4
C7
C7
C8
J15 J15
J12 J13 J14 J12 J13 J14
J11 pLAN
pLAN
J11 pLAN
J10 4 3 2 1
J10 4 3 2 1
Dedicated pRack
pR300
FieldBus card B M S card
pR300
FieldBus card B M S card board for
J1 J24 J2 J3 J4 J5 J1 J24 J2 J3 J4 J5
suction line:
+5 VREF
+Vterm
+5 VREF
+VDC
+Vterm
GND
GND
IDC1
GND
GND
VG0
+VDC
GND
GND
IDC1
VG
GND
GND
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
VG0
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
G
VG
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
G0
Y1
Y2
Y3
Y4
U4
U5
U1
U2
U3
G
YES
I/O I/O Después de haber respondido a las preguntas planteadas para la
configuración de la segunda línea de aspiración el software pregunta si
existe una tarjeta pLAN dedicada para la línea de condensación 1. En el
Fig. A.v caso del ejemplo, responder NO..
Wizard Ib96
Configure another
condensing line:
YES
Wizard Ib2a
Enable I/O config: YES
Visualize Wizard
report? NO
(Push [DOWN]
to continue)
2
All boards present,
(ENTER) to continue
Wizard
Successfully complete
Press (ENTER) to
continue
Entradas Digitales
Mask Index Descripción Canal Lógica Notas
Ac05, Baack ON/OFF unidades línea 1
Baa56, Caaah Presostato común de baja línea 1
Baada, Caa14 Warning de inverter compresor
Baa02, Caa01 Alarma 1 compresor 1 línea 1
Baa03, Caa02 Alarma 2 compresor 1 línea 1
Baa04, Caa03 Alarma 3 compresor 1 línea 1
Baa05, Caa04 Alarma 4 compresor 1 línea 1
Baa06, Caa05 Alarma 5 compresor 1 línea 1
Baa07, Caa06 Alarma 6 compresor 1 línea 1
Baa08. Caa07 Alarma 7 compresor 1 línea 1
Baa09, Caa15 Alarma 1 compresor 2 línea 1
Baa10, Caa16 Alarma 2 compresor 2 línea 1
Baa11, Caa17 Alarma 3 compresor 2 línea 1
Baa12, Caa18 Alarma 4 compresor 2 línea 1
Baa13, Caa19 Alarma 5 compresor 2 línea 1
Baa14, Caa20 Alarma 6 compresor 2 línea 1
Baa15, Caa21 Alarma 7 compresor 2 línea 1
Baa17, Caa28 Alarma 1 compresor 3 línea 1
Baa18, Caa29 Alarma 2 compresor 3 línea 1
Baa19, Caa30 Alarma 3 compresor 3 línea 1
Baa20, Caa31 Alarma 4 compresor 3 línea 1
Baa21, Caa32 Alarma 5 compresor 3 línea 1
Baa22, Caa33 Alarma 6 compresor 3 línea 1
Baa23, Caa34 Alarma 7 compresor 3 línea 1
Baa24, Caa40 Alarma 1 compresor 4 línea 1
Baa25, Caa41 Alarma 2 compresor 4 línea 1
Baa26, Caa42 Alarma 3 compresor 4 línea 1
Aspiración
Baach, Efe18
Baaci, Efe19 Entrada DI genérica I
Baacj, Efe20 Entrada DI genérica J
Baacn Estado de funcionamiento automático o manual del pRack
Baadf Entrada digital de pLoads 1
Baadg Entrada digital de pLoads 2
Tab. A.c
línea 2
Bab18, Eaba04 Sonda de temperatura de aceite línea 2
Otras f.
Salidas analogica
Mask Index Descripción Canal Lógica Notas
Bad01, Caa14 Salida de inverter de compresores línea 1
Bad02, Eaaa14 Salida de bomba de aceite línea 1
Bad07, Daa38 Salida de inverter de ventiladores línea 1
Línea 1