Está en la página 1de 19

Moving

Rehabilitation
Forward™

Sistema de Terapia
Manual de
Usuario
Instrucciones de Instalación y
Funcionamiento del Módulo de
Batería NiMH
Número de la Pieza 2767

DJO is an ISO 13485 Certified Company


TABLA DE CONTENIDOS Módulo de Batería Intelect Advanced

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Módulo de Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Instrucciones de Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Nomenclatura/Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Instalación del Módulo de Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Desinstalación del Módulo de Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Funcionamiento de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

© 2011 DJO, LLC. Todos los derechos reservados. Cualquier uso del contenido editorial o gráfico, o del diseño de esta publicación, sin el consentimiento expreso por escrito de DJO, LLC queda
estrictamente prohibido. Esta publicación ha sido redactada, ilustrada y preparada para su distribución por DJO, LLC.
i
FOREWORD
INTRODUCCIÓN Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module

Este manual se ha escrito para los propietarios del Sistema de Terapia Intelect Advanced. Contiene información general sobre el funcionamiento, prácticas
de precaución e información sobre el mantenimiento del Módulo de Batería. Para maximizar el uso, eficiencia y vida del Sistema o del Módulo de Batería,
por favor leer a fondo este manual y familiarizarse con el Módulo de Batería antes de poner en funcionamiento el Sistema.
Este manual contiene instrucciones de seguridad general, funcionamiento, mantenimiento y cuidado así como instrucciones de instalación para el
Módulo de Batería NiMH para los propietarios y operarios del sistema de Terapia de electroterapia de dos canales o combinación Intelect Advanced.
Las instrucciones para el Sistema de Terapia Intelect Advanced y sus módulos adicionales como los módulos sEMG, Láser, y Electrodo de Vacío se
encontrarán en su Manuales de Instalación y de Usuario respectivos.
Las especificaciones de más adelante en este manual estaban en vigor en el momento de su publicación. Sin embargo, debido a la política de mejora
continua del Grupo Chattanooga, se pueden hacer cambios en estas especificaciones en cualquier momento sin ninguna obligación por parte del Grupo
Chattanooga.
Antes de administrar cualquier tratamiento a un paciente, los usuarios de este equipo deben leer, entender y seguir la información contenida en este
manual y en el manual de usuario del sistema para cada modo de tratamiento disponible, así como las indicaciones, contraindicaciones, atenciones,
precauciones. Consultar otros recursos para información adicional relacionada con la aplicación de electroterapia, ultrasonido, electromiografía de superficie
electromiografía con estimulación activada y terapia láser.

Descripción del Producto


El Módulo de Batería NiMH Intelect Advanced se diseñó para utilizarlo solo con los sistemas de Terapia de Electroterapia de dos canales y Combinación de
Intelect Advanced.
Mantenerse al corriente de los últimos desarrollos clínicos en los campos de electroterapia, ultrasonido electromiografía de superficie y electromiografía
con estimulación eléctrica y láser. Respetar todas las medidas de precaución aplicables al tratamiento
Mantenerse informado sobre las indicaciones y contraindicaciones apropiadas para el uso de electroterapia, ultrasonido, electromiografía de superficie y
electromiografía con estimulación activada y láser.
Este equipo es para usarlo bajo la prescripción y supervisión de un médico o un profesional autorizado.

1
FOREWORD
MODULO DE BATERÍA Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module
Instrucciones de Precaución
Las instrucciones de precaución que se encuentran en esta sección y a lo largo
de este manual se indican con símbolos específicos. Entender estos símbolos y
sus definiciones antes de manejar este equipo. La definición de estos símbolos
es la siguiente: • Leer, entender y poner en práctica las instrucciones de precaución y
funcionamiento. Conocer las limitaciones y los peligros relacionados
con el uso de cualquier aparato de estimulación eléctrica o ultrasonido
con energía de una batería. Observar los rótulos de precaución y
funcionamiento colocados en el Sistema y módulos opcionales.
El texto con un indicador de "CUIDADO" explicará posibles infracciones • NO hacer funcionar el Sistema de Terapia Intelect Advanced cuando
de Seguridad que tienen la capacidad de causar lesiones de menores a esté conectado a cualquier otra unidad que no sea un aparato del
moderadas o dañar el equipo. Grupo Chattanooga.
• NO hacer funcionar la unidad en un entorno de uso de diatermia de
onda corta.
• Este Módulo de Batería Intelect Advanced se debe hacer funcionar,
transportar y almacenar a temperaturas entre 15° C y 40° C (59° F
El texto con un indicador de "ATENCIÓN" explicará posibles infracciones de y 104° F), con un rango de Humedad Relativa de 30%-60%.
Seguridad que causarían potencialmente lesiones serias y dañarían el equipo. • El Módulo de Batería Intelect Advanced no está diseñado para evitar
la entrada de agua o líquidos. La entrada de agua o líquidos puede
causar una avería de los componentes internos del Sistema y por lo
tanto crear un riesgo de lesión en el usuario o en el paciente.
• El Módulo de Batería Intelect Advanced está diseñado para utilizarlos
El texto con un indicador de "PELIGRO" explicará las posibles infracciones solo con Sistemas de Electroterapia y de Combinación Intelect
de Seguridad que son situaciones inminentemente peligrosas que tendrían Advanced del Grupo Chattanooga.
como resultado la muerte o lesiones serias. • Este equipo genera, usa y puede radiar radio frecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
=PELIGRO CORROSIVO - El texto con un indicador de "Peligro interferencias perjudiciales a otros aparatos próximos. Sin embargo,
Corrosivo" explicará posibles infracciones de seguridad si los no hay ninguna garantía de que no ocurran interferencias en una
componentes químicos de este producto se exponen al aire, piel u otros instalación particular. Las interferencias perjudiciales a otros aparatos
materiales. se pueden determinar encendiendo y apagando este equipo. Intentar
=PELIGRO DE EXPLOSIÓN - El texto con un indicador de "Peligro corregir la interferencia usando uno o más de los pasos siguientes:
de Explosión" explicará las posibles infracciones de seguridad si este reorientar o recolocar el aparato receptor, aumentar la separación con
equipo se usa en presencia de anestésicos inflamables. el equipo, conectar el equipo a otra toma de corriente de un circuito
diferente al que está conectado el otro(s) aparato(s) y/o consultar al
NOTA: A lo largo de este manual se puede encontrar "NOTA". Estas notas son técnico del servicio de campo de la fábrica para que le ayude.
información útil para ayudar en el área o función particular que describen.
2
FOREWORD
MODULO DE BATERÍA Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module
Instrucciones de Precaución

• El equipo no es apropiado para utilizarlo en presencia de una


• La ley federal restringe la venta de este aparato a, o por orden mezcla anestésica inflamable con aire, con oxígeno o con óxido
de, un médico o un profesional autorizado. Este aparato debe nitroso.
usarse solo bajo la supervisión continua de un médico o un
profesional autorizado. • Las Baterías de NiMH contienen materiales Corrosivos Clase
E. En el caso de que se rompa o tenga fugas el vaso de la
• Para la protección continua contra el peligro del fuego, batería, manejar el Módulo de Batería llevando guantes de
cargar la batería solo cuando esté instalada en el Sistema de neopreno o de goma natural. Los contenidos de una batería
Electroterapia Intelect Advanced. rota o con escapes pueden causar irritación respiratoria. La
• Asegurarse de que el sistema está conectado eléctricamente hipersensibilidad al níquel puede causar asma pulmonar alérgica.
a tierra conectándola solo a un enchufe eléctrico conectado a El contenido de los vasos que entre en contacto con la piel
tierra conforme con los códigos eléctricos nacionales y locales puede causar irritación en la piel y/o quemaduras químicas.
aplicables. • Nunca, bajo ninguna circunstancia, se abrirá el alojamiento o
• Este aparato se debe mantener alejado de los niños. los vasos del Modulo de Batería. Si un vaso individual de una
• Se debe tener cuidado cuando se ponga en funcionamiento batería se desmonta, es posible la combustión espontánea del
este equipo cerca de otro equipo. Pueden ocurrir potenciales electrodo negativo. Puede haber un retraso entre la exposición
interferencias electromagnéticas o de otro tipo a este o al otro al aire y la combustión espontánea.
equipo. Intentar minimizar esta interferencia no utilizando otro • Cargar la batería de acuerdo con las instrucciones que se
equipo junto con este. encontraran en este manual. No intentar nunca cargar la batería
• El uso de controles o ajustes o actuaciones de procedimientos en ningún otro mecanismo de carga.
distintos a los especificados en este documento puede dar • Usar el Modulo de Batería solo con los Sistemas de Terapia
como resultado situaciones peligrosas causando daños al Intelect Advanced.
módulo de la batería o los vasos.
• No invertir la polaridad del Módulo de Batería. Si se hace puede
• Para evitar una descarga eléctrica, desconectar la unidad de aumentar la temperatura de un vaso individual y causar la rotura
la fuente de energía (enchufe eléctrico o quitar el Módulo de o los escapes del vaso.
Batería opcional) antes de intentar cualquier procedimiento de
mantenimiento en el Sistema. • No tirar nunca el Módulo de Batería al fuego. No cortocircuitar
nunca la batería. La batería puede explotar, prenderse fuego,
• Para evitar una descarga eléctrica, desconectar el módulo gotear o calentarse causando serias lesiones personales.
del sistema antes de intentar cualquier procedimiento de
mantenimiento en el Sistema. • Tirar las baterías de NiMH de acuerdo con los códigos y
regulaciones nacionales, estatales y locales.
3
FOREWORD
NOMENCLATURA/ESPECIFICACIONES Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module

Configuraciones Posibles del Sistema


El Sistema de Terapia Intelect Advanced permite la instalación de módulos de modalidad opcional, por el usuario, que están diseñados específicamente para
usarlos solo con el Sistema de Terapia Intelect Advanced. Esto permite al médico configurar el Sistema para que reúna prácticamente todas las necesidades
terapéuticas que pueda tener un médico. A continuación hay una lista de configuraciones posibles para las que el Sistema de Terapia Intelect Advanced tiene
capacidad:
• Sistema de Electroterapia de Cuatro Canales y de Combinación: Instalar el Módulo de Electroterapia de los Canales 3/4 para el Sistema de
Electroterapia
de Dos (2) Canales o de Combinación.
• Sistema de Electroterapia de Dos o Cuatro Canales o de Combinación con sEMG y sEMG + Estimulación Eléctrica: Instalar el Módulo(s) sEMg en
el Sistema o el Módulo de Electroterapia de los Canales 3/4, si está preparado. Esto permite al Sistema tener el potencial de sEMG y sEMG + Estimulación
Eléctrica disponible en dos canales (1 y 2 o 3 y 4). El Sistema de Terapia Vectra Genisys está equipado con un Módulo sEMG instalado de fábrica.
NOTA: El Módulo sEMG no se puede instalar sobre el Módulo de Batería. Solo se puede instalar sobre el Sistema de Dos (2) Canales o el Módulo de
Electroterapia de los Canales 3/4.
• Sistema de Electroterapia de Dos Canales con Batería Energizada o de Combinación con sEMG y sEMG + Estimulación Eléctrica: Instalar un
Módulo de Batería NiMH.
El Módulo sEMG está instalado de fábrica en los Sistemas de Terapia Vectra Genisys.
NOTA: El Módulo de Batería no se puede instalar en Sistemas de Cuatro (4) Canales. Primero hay que quitar el Módulo de Electroterapia de los Canales
3/4.
Todos los Módulos Opcionales se envían con los cables conductores y accesorios necesarios para la instalación completa y para permitir el uso inmediato por
un médico o un profesional autorizado.

4
FOREWORD
NOMENCLATURA/ESPECIFICACIONES Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module

Información General
El Módulo de Batería Intelect Advanced permite la fácil actualización de los Sistemas de Terapia de Electroterapia de dos canales y de Combinación Intelect
Advanced para crear un Sistema de terapia energizado por la batería. La información de esta sección da instrucciones al propietario, operador o usuario de
cómo instalar y configurar inicialmente el Módulo de Batería Intelect Advanced. No se necesita ningún Software adicional para el Módulo ya que el Sistema
reconoce automáticamente su presencia y activa todo el software necesario inherente al Sistema. También, con el Módulo de la Batería instalado, se puede
añadir un Módulo sEMG* al Sistema haciendo el Sistema de Terapia Intelect Advanced apto para sEMG y SEMG + Estimulación Eléctrica energizado por la
batería.
El Módulo de Batería viene equipado con todo el hardware
y accesorios estándar necesarios para la instalación y uso
completo. La única herramienta necesaria para la instalación es
un Destornillador Phillips #2.
Elementos y Accesorios Estándar Incluidos:
Módulo de Batería
Panel de Acceso del Frontal Ampliado
Cuatro Tornillos de Montaje de 4mm X 20mm
Cable de Cinta

Un Módulo sEMG está preinstalado de fábrica en las series


de color de Sistema de Terapia Intelect Advanced. El
Módulo sEMG está disponible como una opción para las
series monocromáticas de Intelect Advanced.

5
FOREWORD
NOMENCLATURA/ESPECIFICACIONES Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module

Nomenclatura Especificaciones

6 1
5
ALTURA

2
Profundidad

Anchura

DIMENSIONES
Anchura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 cm (8.25”)
4
Profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 cm (11.81”)
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.5 cm (4.50”)
3 PESO
Peso Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 kg (2.9 lbs)
1. Módulo de la Batería ENERGÍA
2. Panel de Acceso Frontal ampliado Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dependiente del Sistema
3. Módulo para los Agujeros de Montaje del Sistema Salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24V
4. Módulo para las Sangrías Alineadas de las Patas del Sistema Clase Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLASE I
5. Zona de Dirección del Cable de Energía
6. Módulo para el Cable de Cinta del Sistema

6
FOREWORD
INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE BATERÍA Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module

Preparación de la Pre-instalación del Sistema


Seguir las instrucciones siguientes para preparar el Sistema de Terapia 4. Quitar el Panel de Acceso Frontal
de Estimulación y Combinación Intelect Advanced para la instalación del y desconectar todos los cables y
Módulo de Batería. Cables Conductores.
1. Desconectar el Cable de Energía
de la fuente de energía.
2. Quitar el Panel Trasero y
desconectar el Cable de Energía PANEL DE
del Sistema. ACCESO TRASERO
3. Quitar el Sistema del carro, CABLE DE
si lo tiene, y colocarlo en una ENERGÍA
superficie de nivel de trabajo. DESCONECTADO
NOTA:
Si el Sistema está equipado con un
5. Usando un Destornillador Phillips QUITAR EL
Módulo sEMG, dejarlo en su lugar
de #1, quitar el tornillo que ACOLLADOR
para mantener las funciones de los
retiene al Acollador del Panel de
Canales 1 y 2. El módulo sEMG
Acceso Frontal.
no interferirá con la instalación del
Módulo de la Batería al sistema. NOTA:
Guardar el Panel de Acceso
Frontal para posibles usos futuros
si se quita el Módulo. Cuando se
reinstale el Panel de Acceso Frontal,
asegurarse de que el Acollador no
está retorcido.
DESCONECTAR EL SISTEMA DE LA FUENTE DE ENERGÍA (ENCHUFE DE LA PARED)
ANTES DE INTENTAR CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO,
INSTALACIÓN, DESMONTAJE O SUSTITUCIÓN PARA EVITAR UNA DESCARGA
ELÉCTRICA Y UN POSIBLE DAÑO AL SISTEMA.

7
FOREWORD
INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE BATERÍA Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module

Instalación del Módulo de Batería al Sistema Instalación del Módulo en el Sistema


Seguir las instrucciones siguientes para preparar el Módulo de Batería 1. Dejar el Sistema en su sitio y
para la instalación en el sistema. colocar el Módulo de manera que
el frontal del Módulo señale en
1. Presionar el Cable de Cinta, ASENTAR EL CABLE DE la misma dirección que el frontal
conectado al Módulo para del Sistema.
CINTA EN EL MÓDULO
asegurar que se asienta
totalmente en el conector.

COLOCAR EL SISTEMA Y EL MÓDULO


COMO SE INDICA

2. Instalar el extremo suelto del


Cable de Cinta en el Sistema.
Asegurarse de que el conector
está asentado completamente
en el conector del Sistema.

Si el Cable de Cinta está retorcido, las clavijas no se alinearán


adecuadamente. Si se aplica energía al Sistema con las clavijas mal
alineadas o el cable de cinta retorcido, los controles electrónicos del
Módulo de Batería se destruirán y puede ocurrir un daño posible a los Asegurarse de que el Cable de Cinta no está retorcido de forma que
componentes internos del Sistema. no se quedará plano cuando estén montados juntos del Sistema y el
Módulo.

8
FOREWORD
INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE BATERÍA Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module

Instalación del Módulo de Batería al Sistema (continuación)


3. Colocar el Sistema sobre el 7. Poner el ensamblaje vertical en
Módulo. El Cable de Cinta debe la superficie de trabajo.
estar colocado como se ilustra. 8. Instalar el Acollador en el
4. Poner el Sistema en el Módulo nuevo Panel de Acceso Frontal
asegurándose de que las patas Ampliado.
del Sistema descansan en las
sangrías del Módulo.
NOTA:
EL CABLE DE CINTA DEBE ESTAR Cuando se reinstale el Panel de
COMO SE MUESTRA Acceso Frontal, asegurarse de que
los Acolladores no están retorcidos.

Si el Cable de Cordón está retorcido, las clavijas no se alinearán 9. Dirigir el cable de energía a
correctamente. Si se aplica energía al Sistema con las clavijas mal través del Módulo al Sistema.
alineadas o el cable de cordón retorcido, el controlador electrónico NOTA:
del Módulo de la Batería se destruirá y pueden ocurrir posibles daños Si el Sistema está equipado con
a los componentes internos del Sistema. una Tarjeta del Sistema de Terapia
Opcional, consultar el Manual de
Usuario de la Tarjeta del Sistema
5. Con el Sistema colocado en el de Terapia las instrucciones de
módulo, Poner el ensamblaje a instalación apropiada del Sistema
un lado. con el Módulo a la Tarjeta.
6. Asegurar el Módulo al Sistema
con los cuatro tornillos 4mm X
20mm usando el Destornillador
Phillips de #1.
NOTA: Apretar los tornillos hasta
que el Sistema no se mueva en el
Módulo.
9
FOREWORD
INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE BATERÍA Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module

Instalación del Módulo de Batería al Sistema (continuación)

10. Instalar el Panel de Acceso


Trasero.
11. Enchufar el Cable de Energía en
un enchufe apropiado. PANEL DE ACCESO TRASERO
Verificar que el Módulo instalado es el Módulo que se visualiza en el mensaje
ANTES DE presionar el Botón de EMPEZAR. Si no es así, NO presionar el Botón de
EMPEZAR. Apagar el Sistema y volver a Encender. Si el problema persiste, llamar
al distribuidor o al Soporte Técnico del DJO, LLC inmediatamente. NO USAR EL
SISTEMA hasta que un Técnico certificado por el DJO, LLC haya hecho todas las
reparaciones necesarias. Si se intenta utilizarlo antes de hacer las reparaciones,
el Sistema puede funcionar de forma imprevisible y hay la posibilidad de causar
lesiones al paciente o daños a los componentes internos del Sistema.

12. Encender el Sistema utilizando


el Interruptor de Encender/
Apagar. El sistema reconocerá
automáticamente el módulo
añadido y se visualizará
un mensaje de cambio de
configuración.
13. Leer con cuidado las
instrucciones siguientes de la
pantalla.

10
FOREWORD
DESINSTALACIÓN DEL MÓDULO DE BATERÍA Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module

Quitar el Módulo
Seguir estas instrucciones para quitar y guardar de forma apropiada el 6. Quitar los cuatro tornillos de
Módulo de la Batería del Sistema. montaje del módulo fijándolos al
Sistema usando un destornillador
1. Apagar el Sistema con el Phillips de #1.
interruptor de energía. 7. Elevar el Módulo con cuidado y
2. Desconectar el Cable de Energía desconectar el cable de cinta del
PANEL DE
de la alimentación eléctrica. Sistema.
ACCESO TRASERO
3. Quitar el Panel Trasero y 8. Guardar el Módulo y los
desconectar el Cable de Energía accesorios relacionados en una
CABLE DE ENERGÍA
del Sistema. zona a una temperatura entre
DESCONECTADO
15 ºC y 40 ºC (59 ºF y 104 ºF), y
4. Quitar el Panel de Acceso Frontal con una Humedad Relativa en el
y desconectar todos los cables y rango 30%-60%.
los alambres conductores.
5. Sacar el Sistema del carro, si
está equipado, y colocar al revés 9. Quitar el Panel de Acceso Frontal
en una superficie del nivel de ampliado, si no se va a instalar
trabajo con un trapo limpio o otro Módulo, y reinstalar la Tapa
un cojín debajo de las lentes de de Acceso Frontal de bajo perfil
visualización para evitar daño o usando un Destornillador Phillips
arañazos. de #1.

DESCONECTAR EL SISTEMA DE LA FUENTE DE ENERGÍA (ENCHUFE DE


LA PARED O QUITAR EL MÓDULO DE BATERÍA SI ESTÁ INSTALADO)
ANTES DE INTENTAR CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO,
INSTALACIÓN, DESMONTAJE O SUSTITUCIÓN PARA EVITAR UNA
DESCARGA ELÉCTRICA Y UN POSIBLE DAÑO AL SISTEMA.
11
FOREWORD
DESINSTALACIÓN DEL MÓDULO DE BATERÍA Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module

Quitar el Módulo (continuación)


10. Instalar todos los cables y
accesorios del Panel Frontal.
Consultar el Manual de Usuario
del Sistema de Terapia Intelect
Advanced. Verificar que el Módulo instalado es el Módulo que se visualiza en el mensaje ANTES
11. Enchufar el Cable de Energía en DE presionar el Botón de EMPEZAR. Si no es así, NO presionar el Botón de EMPEZAR.
un enchufe aprobado. Apagar el Sistema y volver a Encender. Si el problema persiste, llamar al distribuidor
o al SoporteTécnico del DJO, LLC inmediatamente. NO USAR EL SISTEMA hasta que
unTécnico certificado por el DJO, LLC haya hecho todas las reparaciones necesarias.
Si se intenta utilizarlo antes de hacer las reparaciones, el Sistema puede funcionar de
12. Encender el Sistema utilizando forma imprevisible y hay la posibilidad de causar lesiones al paciente o daños a los
el Interruptor de Encender/ componentes internos del Sistema.
Apagar. El Sistema reconocerá
automáticamente que se ha
quitado el Módulo de Batería y
mostrará un mensaje de cambio
de configuración.
13. Leer y seguir con cuidado las
instrucciones de la Pantalla.

12
FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA
FOREWORD Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module
Cargar el Módulo de la Batería
Usar las siguientes instrucciones para cargar de forma adecuada el
Módulo de la Batería Intelect Advanced para el uso. La batería empieza a
cargarse automáticamente cuando el sistema se enchufa en un enchufe
• Cargar la batería de acuerdo con las instrucciones que se encuentran
de energía adecuado.
en este manual. No intentar nunca cargar la batería en cualquier otro
Cuando recargar mecanismo de carga.
• Se necesita cargar el Módulo de la Batería cuando empieza a
• Usar el Módulo de la Batería solo con el Sistema de Terapia Intelect
encenderse el Indicador de la Batería.
Advanced.
• No invertir la polaridad del Módulo de la Batería. Si se hace puede
aumentar la temperatura individual del vaso y causar la ruptura o
escape en el vaso.
• Cuando se cargue el Módulo de la Batería, asegurarse de que el Sistema está
Temperatura de Carga
conectado eléctricamente a tierra conectándolo solo a un enchufe de suministro
eléctrico de tierra conforme con los códigos nacionales y locales aplicables. La
• La eficiencia de la carga es optima dentro del rango de temperatura de
utilización de cualquier otra fuente de energía causará daños importantes a los 10 °C a 30 °C (50 °F a 86 °F). Cargar el Módulo de la Batería dentro de
componentes internos y hará al Sistema inseguro para la terapia del paciente. este rango de temperatura.
• A temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) la reacción de absorción del
Con el Módulo de la Batería gas no es suficiente y causa un aumento de la presión del gas dentro
instalado en el Sistema de Terapia
Intelect Advanced, enchufar el de la batería. Esta situación puede activar el ventilador de seguridad y
Sistema en un enchufe eléctrico llevar a un escape del gas alcalino y a un deterioro del funcionamiento
aprobado, de tierra. de la batería.
Se visualizará el icono del Rayo • La eficiencia del Módulo de la Batería cae a temperaturas por encima
indicando que la batería se está de los 40 °C (104 °F) y puede afectar a la carga completa, lleva a un
cargando. Mientras se carga la deterioro en la función y al escape del vaso de la Batería.
batería, el icono indicador de la
Batería se llenará progresivamente Carga con la polaridad invertida
hasta que esté totalmente negro ICONO • No intente nunca cargar con la polaridad invertida. Cargar con la
indicando que se ha cargado ICONO DE polaridad invertida puede causar un cambio en la polaridad de la batería
completamente. INDICADOR
RAYO DE creando una presión del gas dentro de la batería, que puede activar
NOTA: El icono del Rayo continuará el ventilador de seguridad, causar el escaque de electrolito alcalino,
visualizándose mientras el Sistema BATERÍA
esté conectado a una fuente de deteriorar rápidamente el rendimiento de la batería, hinchar la batería y
energía. romper la batería.
13
FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA
FOREWORD Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module

Parada Automática Almacenaje del Batería Módulo


Si el sistema es dejado Sobre, corriendo únicamente sobre el poder Almacenaje de corto plazo
de batería, el sistema dejará de correr automáticamente después de Intelect Avanzado Módulo de Batería debería ser hecho funcionar,
aproximadamente 20 minutos tiempo ocioso para conservar el poder transportado y almacenado en temperaturas entre 15 ° C y 40 ° C (59 ° F
de batería. Para reanudar el sistema, mueva el interruptor de poder para y 104 ° F), con la Humedad Relativa en los límites del 30 el %-60 %.
Pararse luego para Comenzar.
Largo Plazo Almacenaje
Vida de Servicio del Módulo de la Batería
Para almacenaje a largo plazo del Módulo de la Batería, quitar el Módulo
Ya que las Baterías están diseñadas para ciclos múltiples de carga y de la Batería del Sistema y guardarlo a temperaturas entre 15° C y 40° C
descarga, el ciclo de vida esperado del Módulo de la Batería es al menos (59° F y 104° F), con un rango de Humedad Relativa entre 30%-60%.
de 500 ciclos utilizando procedimientos de carga y descarga adecuados. Cuando se cargue el Módulo de la Batería por primera vez después de
Cuando el tiempo de servicio (tiempo de uso entre cargas) del Módulo un almacenaje a largo plazo, recuperar la vida de servicio de la batería
de la Batería Intelect Advanced se reduzca considerablemente, se cargando y descargando el Módulo de la Batería varias veces.
ha sobrepasado la vida de servicio del Módulo de la Batería Intelect Si se almacena el Módulo de la Batería durante periodos más largos
Advanced y se debe cambiar por un Módulo de Batería Intelect de un año, cargar el Módulo de la Batería al menos una vez al año para
Advanced nuevo del DJO, LLC. evitar el deterioro del rendimiento y las fugas de la batería debido a la
autodescarga por almacenaje.

• Nunca, bajo ninguna circunstancia, abrir el alojamiento o


los vasos del Módulo de la Batería. Si se desmonta un
vaso individual de una batería, es posible la combustión
espontánea del electrodo negativo. Puede haber un retraso
entre la exposición al aire y la combustión espontánea.
• Deshacerse de las Baterías NiMH de acuerdo con los
códigos y regulaciones nacionales, estatales y locales.

14
MANTENIMIENTO
FOREWORD Módulo de Advanced
Intelect Batería Intelect Advanced
Battery Module

Limpieza del Sistema Reparación de Fábrica


Con el Sistema desconectado de la fuente de energía, limpiar el Sistema Cuando el Módulo de Batería Intelect Advanced necesite reparación de fábrica,
y el módulo con un paño limpio, sin pelusas humedecido con agua y contacte con el distribuidor de ventas o con el Departamento de Reparaciones
jabón antibacteriano suave. Si se necesita una limpieza más estéril, usar del DJO, LLC.
un paño humedecido con un limpiador antimicrobiano. Todas las unidades devueltas a fábrica para su reparación deben incluir lo
No sumergir el Sistema o el módulo en agua. Si accidentalmente la siguiente:
unidad se sumerge, contactar con el distribuidor o con el Departamento GARANTÍA DE REPARACIÓN/FUERA DE LA GARANTÍA DE REPARACIÓN
de Reparaciones del DJO, LLC inmediatamente. No intentar utilizar el 1. Informe por escrito que contenga la información siguiente;
Sistema o el módulo al que ha entrado agua hasta que lo inspeccione y
pruebe un Técnico de Reparaciones certificado por el DJO, LLC.= • Número RGA - Obtenido de Fábrica
• Número de Modelo de la Unidad
No permita que entren líquidos en los agujeros de ventilación en los
módulos opcionales. Esto podría dañar permanentemente los módulos. • Número de Serie de la Unidad
• Persona de contacto con Números de Teléfono y Fax
• Dirección de Facturación (para Reparaciones Fuera de Garantía)
• Dirección de Envío (Donde Enviar la Unidad después de la
Reparación)
• Descripción Detallada del Problema o Síntomas
2. Copia de la factura original emitida al comprar la unidad.
3. Enviar la unidad a la Fabrica en el embalaje original con todos los
accesorios e información que se piden en el punto 1 anterior a:
DJO, LLC
Chattanooga Repair Center
47492 SD Hwy 22
PO Box 709
Clear Lake, SD 57226 USA
La reparación de estas unidades la debe realizar solo un Técnico de Reparación
certificado por el DJO, LLC.

15
GARANTÍA
FOREWORD Módulo
Intelect
de Advanced
Batería Intelect
Battery
Advanced
Module

DJO, LLC ("Compañía") garantiza que el Módulo de Batería Intelect Advanced ("Producto") no tiene defectos en los materiales ni de ejecución. Esta garantía tendrá
efecto durante un periodo de un año (12 meses) desde la fecha de compra del cliente original. Si estos Productos dejan de funcionar durante el periodo de garantía
de un año debido a un defecto en los materiales o en la ejecución, la Compañía o el distribuidor de ventas reparará o reemplazará el Producto respectivo sin cargos
dentro del periodo de treinta (30) días desde la fecha en que se devuelva el Producto a la Compañía o al distribuidor.
Todas las reparaciones del Producto se deben realizar por un centro de reparación autorizado por la Compañía. Cualquier modificación o reparación realizada por cen-
tros o grupos no autorizados invalidará la garantía.
Para participar en la cobertura de la garantía, la tarjeta de registro de garantía de los Productos (incluida con el Producto) se debe rellenar y devolver a la Compañía
por el propietario original dentro de los diez (10) días laborable siguientes a la fecha de compra.
Esta Garantía No Cubre:
Las piezas de recambio o mano de obra que sean ajenas a la Compañía, el distribuidor de ventas o un servicio técnico certificados por la Compañía.
Defectos o daños causados por la mano de obra de cualquier persona ajena a la Compañía, el distribuidor de ventas o un servicio técnico certificado por la Compañía.
Cualquier avería o fallo en el Producto causado por un mal uso del producto, incluso, pero no limitado a, el fallo al proporcionar el mantenimiento razonable y necesa-
rio o cualquier uso que sea coherente con el Manual de Usuario del Producto.
LA COMPAÑÍA NO SE RESPONSABILIZA EN TODO CASO POR ACCIDENTE O LOS DAÑOS CONSIGUIENTES.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños por accidente o los daños consiguientes, por lo tanto la limitación o exclusión anterior no será de
aplicación.
Para Obtener Reparación por la Compañía o por el distribuidor de ventas bajo esta garantía:
1. Se debe hacer una reclamación por escrito dentro del periodo de garantía a la Compañía o al distribuidor de ventas. Las reclamaciones por escrito dirigi
das a la Compañía se deben enviar a:
DJO, LLC
1430 Decision St
Vista, CA 92081 USA
T: 1-800-592-7329 USA
T: 1-317-406-2209
F: 1-317-406-2014
y
2. El propietario debe devolver el Producto a la Compañía o al distribuidor de ventas.
Esta garantía le da los derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían de unos estados a otros o de unas poblaciones a otras.
La Compañía no autoriza a ninguna persona o representante a crear para él cualquier otra obligación o responsabilidad con relación a la venta del Producto.
Cualquier representación o acuerdo que no esté contenido en la garantía no tendrá valor y no tendrá ningún efecto.
LA GARANTÍA ANTERIOR SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA O COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

16
DJO is an ISO 13485 Certified Company

DJO France SAS


Centre Europeen de Fret
3 rue de Bethar
64990 Mouguerre, France
T: + 33 (0) 5 59 52 86 90
F: + 33 (0) 5 59 52 86 91
djoglobal.eu/fr_FR
© 2011 DJO, LLC. All rights reserved.

27455_H Battery (Spanish)

También podría gustarte