Está en la página 1de 84
= 2 gs a wz o 3 a a 3 soraNod & o27ey9 [ap opel aise aq YOssIWOY eUeLeW so49t2p 80} Spo} SOPEAIS2Y, jopompoidas ej epigixoxd epan vega mao ap yepaed 0 [2 E211 4] eeu amb onsodsp p OOH Nast Stoz sofue> PROMPT O Stoz Horstaey emEUEIY ‘oquiepy -seany ogee =49129I09 2p OUDsIC] amiss ounug sedeenues ap 104 uio>sodsfo,q-yupueworpadaun juppuepy oapay sede ap u n sana epi 94 srvaa> om RBION IY eH 5S oe 286-826 NAST ‘toe sfeuey yay p21 =H Atravesamos el portoncito de madera y cortimos al fondo. Una bomba para sacar agua y detris, cafias pegadas unas a otras. Solo se veian las primeras hileras. Se nos clavaban astillas en los dedos, al costado de las uftas que es jaro que formaban las donde mas duele. Mamé nos dijo que tuviéramos cuidado, que cra una zonalllena de ratas por la basura del arroyo. Con la Flaca nos miramos la punta de la nati. Se hizo de noche y el fondo de la casa se puso oscuro. Jugamos a las escondidas. Ninguno de mis hermanos se animarfa a esconderse ahi. Rocfo no sabia contar hasta ses asi que contaba dos veces hasta treinta. Me met entte las caftas y me quedé quieto, Estaba agitado por la corrida. Pica, escuché decir a Rocio, La respiracién ya estaba -seuro sry ap un ap onuope grout o] 4 ofured> ja oede spndsagy “so1ojsoy very, “orr9}10d o1reB19 un guise ¥sf0q ¥] ap oAanu oreger gue ‘jaded j> goes ayy “eytu e] E onun{ euraid ns ap 10729 Jp pruag “ostd je sesed v any opor < pparede wey ey] “oueur vy eqriquian ayy “Jaded jap eun1>u> ooeqe: gurearedsap sopap so] wor “o1usSng, onsia eyqry saa seiue) owso> “eperonye oueur vy U9 Paded ppasng ‘seye> se] ania pau ayy ‘opuoy ja ered ng "eusdure> &] 9p oj'sjoq 9 ua gprens oJ & puzeBe or] -opeprajo wiqny as on pp anb ooeqes ap argos jo eqeasa esau vy ap equIy. xe) [> UD any 2s 4 orptdsap ag -oadooe of 2s ou yg “on ye oxjana jo rep osmnb a] 4 rexdus0d ap 9 Afox pureyy “opesede oypurefi9 un v0q, Y] Uo yaw 28 anb opoy v 2y1q uN oIp 9] & ‘oupuETeS ap optu un ows opeparus aiduoys ‘oyinbay [> 19A0ur O74 ay anb vzaqe> ap omuatusiaow un 09 1s anb ofic] “sopezns> sozeig so] uo auizy epered veeaso ey “eueUHIOY fu ® PII “soonyp spun so] ¥ uatq BepMo anb eo" B ¥ EOP 9] anb eypnoso v gauvaqy “spLuap so] wos opuE|qry ginBs J “wseD e] 9p suqwoy Jp Sos ‘sxpeus me sapind anb so1p “Uppy costar aut ‘saduroys eys9p anb ost of apap ap sgndsop ‘erp up “ofeqen oysnur o> eqepue anb ‘sousaa ap seues yuan pded aonb ojos ‘epeu ise> vjoap ou omusfing on 1 pureus e a]re1u0> souesqap ou £ e199 urjata anbrod on JP Woo opuata urinBas as ‘fende ey ue ears pdeg -ofara pp seisnou een son weduso v vqupucur vy 4 ered eqep 2] on p spndsagy “ese ap strayed uefuioo senuorur sareur ‘qeqa> 2] axpeus Py ‘sopeUNY anb sojreusre spur eqeanaysip anb equiou ag “ojopuyroueae osre8r> |p vqeaid { sop10g soy eqe|qop ‘o>eqe1 uo> vqeud|] [4 jpded [> eyuod spuop oweut y] equoanyy “eqeuny anb soxre#i> soy ousspu Jp equuLry ‘pea p Ud soUMMISIA v Eq! ox EpED o1UafNg on Fy -sopraaide sorusip soj uo> yuniop au A ezaqe> yy easey ade ayy) seasoo" v sy ayy) “soo so] soDz1q opuotuod “qreu v] qu 2 vor] FT “oBOn! p> UTD £ OY Ol etd “p1po ey] -asisau ones ap efor ‘seueD se] anua ap oNfes HELL ET ‘eres vun eiqey onb ope ‘xpuooss pp operedsip yes omy atu said so] uo ooniSeéez un A pepryetuioU e] & opuatajor EEE Eees aaa Bl dia que mi madre vino con la noticia de que nos, habia anotado en la escuela, no supimos si alegrarnos 0 ponernos tristes. A mi me quedaba un aio, la Flaca ya habia terminado la primaria del otto lado del charco. Se salvé, pero no estaba contenta. Hay que portarse bien, ast no los sacan carpiendo, gta? Nos recomendaba mama. Una directora nos habia hecho el favor de aceptarnos sin tener los papeles del otro colegio y con las clases ya empezadas. Después de escucharla salimos disparados y jugamos en el fondo como si fuera la tiltima vez. El Fede se metié entre las caftas, se paré al lado de una y la abraz6. —Esta es mi favorita, me da poderes. —Pedile a tu cafia que te dé valor para empezar el colegio ac con los portefios —le dijo la Flaca La Roci y yo lo imitamos. Al ratito la Flaca también abrazé una. Nos quedamos asi, cada uno con su cafta, pidiendo valor para entrar al colegio en Bucnos Aires. Me pregunté qué pediria mi hermana més grande que ya lo habja terminado. Esa tarde ef tio Eugenio volvié a visitarnos y me pregunté si me animaba a ir unos dias a su casa a hacer un trabajito. Me estaba subiendo al taxi cuando la Flaca me dlio un abrazo y me dijo en el ofdo que lo convenciera al tio de que ella también podia trabajar. Los dos més chiquitos Hloraron. Eran unas vacaciones para mi. El tio tenia televisor y el agua caliente salfa directo de la ducha para bafarse. Vivia como un rey. El domingo me despert6.. Me vesti ripido. Llegamos y papa estaba en el bar sin tomar nada. Me saludé con un beso en el pelo como si recién nos hubiéramos visto. Llegé el mozo y me pregunté qué queria. Pec tun mate cocido tratando de que no me temblara la voz. El viejo no me llevé el apunte y pidid tres capuchinos. Era una taza de vidrio con forma de copa, humeaba. Vi que el tio le ponfa azticar al suyo y revolvia. EI blanco de la leche, matrén casi negro, marrén més claro y otra vez blanco, la crema con polvo de chocolate —— ——15 ‘yd uo vun yu eqepanb ON “ene ap equiog x] ap UEP oppns [> uo sepepide seur> sey A voueq pared vu ‘oXoure fy “oon Anur vad ese> v| ap opuoy [q “05 ‘ope] ono vred onus vy e>ep eye “epaioa v seue> se[ seoes onb dey ‘ofere> o 90> aye > UOURUED- “ofouo> ap soiuotp sns apes equfap anb eoonus vun o2ty4 “¥zaqe> P| g1pnoeg “nop ¥ vq! axpeus yw anb o] seypnaso ered s9u92 anb eyqey anb oxodsor jp ex9 259 ‘u yenrdsox vj opuesuense egers> Of “o]quia a] v90q y] ‘se opunfos uN opuLsUT opanb sou as yur eX spurs spux ruewnoy yur y “sopor souregpaso 1s 494 tied esei09 sou IS OWIOD QIU SON, -o1u8— opuaig— ‘eu}909 ¥) ap vasond Uy] apsop opuesu opanb 28 vypq nau ap fu sous op souregplop ou anbiod pure ap opnyes [9 O42n28921PEN, sonurp so] soureqenue seusde 2puop ‘Jopauro> [p ue op1s09 ax |= gamts sou 4 grunSo1d au gen efeqen v seq anb sasesuiad peproa a¢y?— ages “orpuaidaos 9s ou ee Py] “wi{Ajoa pureUE onb ap sorue ofaia ja wor ousyandes opeuior eyqey anb vueunoy rar v apeauod v wypaaorde ruonb ‘osorsue vquiso of ouruureD fp Ug “We E OAPI] 9UH ON yp sondsoqq ‘spas oes un sousepanb sou sonoson ‘any 8.4 offed ‘eauono ry orpid ofsia yg opodsar anb adns on, gyoe ap — yoxouaq 9q7— gsos openo anb aq? —olp— apursd paso 4g— “auquioy tun oypay eqeise anb visored a] ou ys oxped rar v qnunoad ay A sy eqeass of aonb ap opiose os om jp onuauow un ug -foqmy ap A eoruyoour 9p ‘souafnur ap vqeiqey ped srepeed pp ua sgndsop 4 enSupj vj ua osountsd sau9ype 242] vy] pag “seuisyuer Se] 198 ® UDAjanA OU SeSOD Se} ‘9A}pnAD OU opuena onb opursuad ‘opedsap safoaay ‘pyanos9 ‘2yyu9 92 as anb ap saiue 059 pwioy,“s910]09 soy seP>zaUE WIS wzED e] 9p opuog qe vqe8aq] owg> 14 4 sean ze asnd oF] “eppUeD s> LDP aur ayped ux anb gypnos> & so90A SeHEA [0 OT “OMPIA 2p doo vy uo s010]09 son soso TeAIASUOD ast) ‘OMe]D UOTE ornjoa 9s opor & eqeyprauu vBxe] exeyaNo e| ofan] “eumUD La tinica que se preocupé por la foro del colegio fue la Roci, que estaba en primer grado. Mi madre no podia darnos la plataa todos. A los mas grandes no nos importaba porque casi no conocfamos a nuestros compaiieros, pero para la cl colegio era todo. La Flaca la vestia cuando mam trabajaba. Le ponfa una camiseta, arriba un enterito de jean impecable, encima un puléver y después el guardapolvo blanco con tablas prendido para atrés. Se lo planchaba todos los dias y la peinaba tirante. Yo le decia que no la peinara asi, que un dia se iba a quedar con un mechén en la mano. Me gustaba ver a la Roci con el pelo suelto, Apenas volvia del colegio se sacaba la gomita y se frotaba la cabeza para sacarse el dolor del peinado. Le quedaba una onda en el pelo negro y lacio. El dia que sacaban la foto, a Flaca la peiné como siempre y la Roci nos pregunt6, uno por uno, si estaba linda. Al colegio tbamos los tres caminando. La Flaca nos saludaba desde el portén. —No te toques el pelo que te despein’s le gritd ese dia. La pobre Roci caminé dura hasta el colegio para no desatreglarse. Después del primer recreo la directora me fue a buscar al aula y me Hlevé a la direccién, —Hay un temita con tus hermanos. La Roci se habia meado. Estaba parada al costado de la silla para no mojarla, No llegé a sacarse toda la ropa que le pone tu mamé —siguié la directora. —Es invierno Ie dije. —Si, pero ni el guardapolvo se puede desprender sola. EI Fede estaba sentado hamacando los pies. Le habia pegado a un compafiero. —,Cémo le vas a pegar, Fede? —le pregun —Le dijo meona a la Roci —respondié mi hermano, Para los dos fue sufi nite. Mi hermanita se chupaba los mocos que le cafan de la nati. —Ahora no me voy a poder sacar la foto. ures eqzaind owi9> ap sowrya1 son “weBinf smb: ou ‘epezeay eun eqeaay] ops anb ‘xar}4 P] ‘se|jpos sey rod en8e [2 woo upwod ja wasey esoue> vun soureSin{ “epredso e] ua sesjoq seun ofr apay [q “1Doy vv OMfEqe> e IGng “spurop so] v aensodsop ap saiue sesjoq ua seso9 seungpe soumaus £ ueqeis> owi0> yse seymedez sej asnd aur of “e298 onuosua anb edor vy osnd ag sard so] ofeq ‘eqused anb sopuaiuo urs ep e] any guadsop 2s anb rozun yj ‘uorstAow! 9s ou soaty> soy “ezatd 2] eqepunuy anb enBe [> us opueroy seypedez se] 1a Xzny vy wuard ‘onperede jo seynupuasop exed out vy 93ns9 4 ewes e] 9p eunoua pred ayy “ose> o>1y 9] o19d ypuniua oN ‘sounbsout sof 9p omrede jp ynupuossp aefeq us ‘uepy— ‘opr opeS]] anb aprestae ou 10d sopad v reSe> v vqt aw anb astiag ae “eureo ej ap ualeq oN— “Up ap o1n8 p guadsop ou epeBnapeus ey y “ganbsout 28 ou aypeur tur o1sd ofeses jap opin un 29144 “Oyo [ap wiaio8 e] ap ene pp reaun{ ered sopauos pp uo eyuod wei, x anb eljo e] vos goadon aut o1od ‘sejoq sey exaiduros ou, yurews fut anb esed znj e] sgpusid asmb on “ese v Iny ay] srewur asmb ou £ eioy x] runBaiq “oosomnb Jap omypar Pp ofeqap opuewny & soysued opustwos sowepenb sou 4 vumnbs> yy wisey soumsio> ‘erany] e oBre] 9g “seo v FeNUD PUR SO yp apsap & v $9] "2fop 0] ou o1ad o8uru0d sepanb ostnb 28 9p> [7 “SOT? uo apanb ayy “uy jp ¢ jana pp ueqease auand pp ug, ovea un uo anb pureur v uezesiae 9] anb ypod -eseo ua vynbuen eresng se] anb aftp 27|rensour osinb sey aur £ gprose as 1D0y YY opens (Bo]09 Jap opueuwuED saz so soue}AfoA, ‘Sor0} se] apeBonUD Uo sasou! vOrePIE, pine p> ured opucurwues ses A— 010} ¥] U9 2fes Ot 10]0 [J— ‘opto pe oltp aur— sid v s0j0 o8uay— -reqoeSe oz1y aur & oueuu ey ap osreSe aut ‘go1998 26 epg “anueypiaq eaepanb 2] oppd ja anb ey>eq anb & soford soy aymaes ered eupws9y fy eqesn anb aifeua [9 puas & poy &| ve zaqe> b] U9 059g UN Ip 97 “UoTUNaI vy vr Jopod ¥ eq! OW onb alip 2] “oiuswpeuosiad ‘erp p opor eqefeqen puryy “ezaqe> ¥] Uo: sejqey anb s9ua1 v sowea oopapoq 9p of soy “pureur ma b viou wun sqOs9 e koa 9] “DIquiED as anb ered ese im v spay] ey spndsop ouod ‘020} vy anbes as n— sviomanp ye punfoid 9,— jou? ‘eurajqord Aey oN— vpeursdsap wis vzoqno ey] pnbor 2] que vied soquioy soy 9p sys ‘vpeu 24 28 ou { opor ap seme spred a1 4s o1g— tf —Quietos, gurises de mierda —gritaba Esperamos a que nos sacaran del barrio en la casa de Simén y Dofia Coca, los padres del Emi y el Miguel. Era una casa de material que estaba més alta, todavia no les habia legado el agua. —Ya llamamos a los bomberos —dijo la vecina. Mi madre se senté contra la ventana para no mirar hasta dénde llegaba la inundacién. Simén le pasé el mate, ella se puso la bombilla en la boca y apreté los labios torcidos por las ganas de Horar que se aguantaba. Los bomberos vinieron cuando el agua estaba entrando al comedor. Los vecinos cuvieron mas tiempo de salvar sus cosas, sabjan cuando levantar todo. Habjan puesto la heladera arriba de dos sillas. A los roperos no se los podia subir a ningdn lado. En la mesada estaban las bolsas de ropa. Arriba de la mesa quedaron los colchones de las camas enrollados Hasta acé no vaa llegar el agua. —Doiia Coca hizo un nudo bien alto en las cortinas del comedor. Era una cuadra. Los bomberos tenian que hacer varios viajes para sacarnos a todos. En el primero fueron la Flaca abrazada al Fede, la Roci y mamé, Los ayudé a subir a lanchita y les dije que me iba con los vecinos en el siguiente Roci se ponia a llorar viaje. Arrancaron y escuché que porque me dejaban. ‘Caminé hasta el puente, ese dia el arroyo era una misma cosa con las veredas y el campo de enfrente. Me agarré de la baranda porque la corriente me arrastraba, No pude avanzar més, Llegé la lancha y los bomberos me ayudaron. —No te sacamos mas del arroyo si te lleva, nene. Llovia finito y frio. En la esquina me esperaban. El tio Eugenio nos fue a buscar y dormimos en su casa. Nos baiiamos con agua caliente, miramos televisién, comimos milanesas y tomamos coca-cola. Jugamos a las cartas mientras se secaba la ropa en la estufa. Cuando el agua bajé, volvimos. Ni bien abrimos la puerta sentimos el olor a humedad. No se podia caminar sin resbalarse, el piso estaba lleno de batto aceitoso. Yo empecé cantindole a la Roci, por una negtita me estoy volviendo loco. Mis hermanos, mientras pasaban el secador para llevar el barro al patio, me seguian a coro: —Mird para arriba, oh oh, mid para abajo. La madera se pudre, fue una de las pocas cosas que le esctiché a mamé mientras limpidbamos. Toda la casa era de madera. Aunque frotamos las patedes no pudimos sacarle a marca del agua. La Flaca puteaba por los boletines arruinados. Quise poner a secar las revistas de Patoruzito que se habian cafdo al agua, pero estaban sucias de barro. Las figuritas de Pefiarol se salvaron. Debajo de la cama encontré la cartera de tela que la Roci usaba para ir al 23 “arquiou ns soureypap ouioo ap eqeping as ‘asujau uis ‘ead ey “JonSapy fe Arig ye epror 9p se{s10q sajopupiorp vines anb eotuny B] 19 aypeur IY -eqereppp sou axdwiys orusums0p 9p orsumu |p ord ‘soyauiod sourespared vf £ opueniog opt vIgeY SoU as ‘oo0d ¥ ap ‘sonosou y :AenSnay, ap vlty ns X olwory on p> ‘oreys ep x] ueyen anb xpeuos v| ap sowyar Son ‘auany e}A0]] opuend opor eqepunut 2s onb & sess108 se] ap uesaidns anb euonb ony ‘oxen op ee> onb enge P opteaunf osid jp ua eqeiso anb vpfo vy ees © omde os voe| PT “PRU ns oD saxty souang & zy anb of pura orey>) e sou pweur opuens soureutse ofejos 9p 10} -eforo v vfazo ap vsuuos eun SEE vied saute ofad fo Uo> ¥Ios BI ENO ¥| Ua ‘sorsyedus0D sns uod [poyy te] tun wy “ox89J09 Jap sov0y sey WEqSS YY “Zn ap eso o> [enpIAIpuy euseD vun eur anb ooyuy J2 B12 of ‘sei9ULTeUL seLUED Uo UEFUOP souRUIDY stu YOIDEIGEY be] ug “pnuooUe vy ou ‘o19y x] opurssng JajoAny “Sopefour sourspend sns sopor urqeasy, ‘a1Bnur equa1s0yc) “or83]0> —Se dice con th al final, Yaneth —nos corregia. La tinica que lo decia bien era la Flaca. Los tios se fueron a vivir a una casa cerca de la nuestra y la Yané nos visitaba todos los dias. Traia su comida, decia que tenia problemas del higado. Mientras nosotros comiamos guiso de lentejas, lla comia pollo a la plancha con puré de calabaza, Mi hermana andaba para todos lados con la Yané y cuando legaba la noche me inflaba la cabeza hablindome mal de ella y de todo lo que le molestaba. Es tan estirada —la escuchaba decir y no entendia cémo podian estar tanto tiempo juntas si no se soportaban La Flaca estaba por cumplir quince, sofiaba con un vestido rosado y una fiesta. Se imaginaba bailando con Walter, el vecino de la otra cuadra, metida dentro de un querfa bailar el vals con nuestro vestido de tul. Tambi viejo, pero es0 era mucho més complicado. Yo no sabia que para las mujeres era tan importante el cumpleafios de quince. La tia Charo se puso a organizarle la fiesta: —Ponemos un poquito cada uno, Mat A mi madre le molestaba, yo sabia, pero era incapaz de decir que no estabamos en condiciones de tanto festejo. En los preparativos me enteré de todo, que la fiesta era muy importante, que los varones tenfamos que bailar ¢l vals, que los vestidos de quince eran rosads 0 blancos.. —Blanco voy a usar cuando me case, por so cl de quince fue rosado —tiraba mi prima. Me enteré también de que la Yané tenia una medida de corpifio més que la Flaca. Tenia buenas tetas. Mi hermana y mi prima estaban tan emocionadas que no les importaba que yo las escuchara. La Yané le contaba a la Flaca sobre su fiesta de quince en el Uruguay, que habia ido un grupo de tambores y que la modista del bartio le habia hecho a medida un vestido rosado con no sé cuéntos metros de tul, Se lo contaba mientras almorz4bamos, y cada ver. que contaba algo parecfa que hablaba de una fiesta diferente. La Flaca hizo una lista de invitados, consiguié unos floretos y unas invitaciones que guardé cn una caja de zapatos. En esa época en el almacén no vendian mas que medio kilo de azticar y medio de harina por dia. Mama guardaba eso para la fiesta. En uno de los almuerzos en casa, Yané, mientras coma milanesas con puré y nosotros salpicén con el puchero que habfa sobrado del dia anterior, le dijo a mi hermana que le prestaria su vestido. La Flaca le dijo que no se preocupara, que se ponfa cualquier cosa, pero todos sabfamos que se moria por ponerse un vestido de quince. Organizaron hasta el baile. Mi hermana pidié que el tio Eugenio fuera el primero en bailar el vals con el que luego siguiera yo, después el Fede y después Walter. Pocos dias antes de la fiesta me parecié que la Flaca tenia los ojos hinchados, pero era que sin pelos, esa parte aj anb p4panosq‘spus oo0d un ypanb as upiquiea 303]e,6, “ru 191109 ¥ woreiuas as A— rejduity ¥ sowepnde sx] —uoroltp— nasoy B] uITure sou erany]e] { ofeqen ovuer vudd gQy— “uorepanb as pur, x £ ouowy on pp ‘ory en vy ‘opus uorany 28 oo0d & ap anb jse ‘sopor soureqpnius on] 904] v oStre] as anbiod ese e] © epmfasua sousmaw anb souany, “opuoy j> uD s[ea Jp soureyreg & soumyw0> ‘sopeataut soy ¥ repnpes e osed sndsaq] “vurauaa vy ap ofayos Ja ua ores ype v eqestiu 2s ep ord ‘opnsaa 9 uaig eqepanb a7] “epezeige v go1938 28 pureur £ se10}] & oBre] 2s eUEUADY| HP] “DsIEyINDs9 ap EIe{op eojsnur vy anb uorarory sosnejde sor] “sopejoa ap oud|] ‘O10, apiaa ‘9pI9a Opnsoa uN UOD "PURLETOY !wI ONES “oxrEND [ap exond ey onsqe a5 4 eoisnur ey reuos e ozaduurg ‘opunas un ojos any auzans sod osad “ereypueduo 2s 1s owo9 opins un o1sp{ “opeod sowesqey P| “ersoy vj ap soiue soureyanosa ep anb sooan seauer ap oror vIgey 2s a19sv9 Jap LUND PY -sourajdumo ns rod eoepy vr] ¥ opeyesas sourerqey 9] sopor anuo anb sopequis ye Axjd esazsnd anb ofip aur 4 ugpengry ¥] ap oes pur eT -~Gaja ua sasau opepmea eyqry anb ug}ue> vr zouod wed eueusioy yur eioiqes onb p1odsq, omy soa e eurtid mv aepnde v SoA paIUD “eID9UE;— | Quapio— sugpengey e ua reredse v opnow e}qry 2s eDefy{ ET “esau z] v soperuas uvgeis> sopeaaur so] sopor yse> opurns soureayy] “soa0a pur alsp o] 22 “Teuy ye yr UOD “yaueA— “suumasaiuoo ered vajana op 28 OU UTIL “pug “epuyy syasq— -sejanforus| sey sod eqeyjiig o1ad 10j09 [> opsonoe aur ou ‘opersnfe oppsoa tun Bay, “Opn> J> 931 2] ‘sonosou anb sauyjape spt o>od un equurure> ue Ey “e][p e2o soxpe some soy aod oprdys spus seurure> vypod ow onb yy ord ep vy eqriu8— orowy ‘oreindy— “oupure> [9 uo p2UODUD sor] “OpNsA p rosng eed y aw onb ap soiue 4 ouiad as ‘oueq as rucunoy Tpy opnsaa jp Bay] 1s axelty— 2] 9p o| © opueurues iy ‘vrepueur “epozoa vj v eqepuvut our ‘ese> ey equyBoure senuatur ‘e2e]4 PT "w0> PuoC] opeassxd eygey 2] anb vj>r ap sexaqpiaias £ soisi0y woo sesou sey gredaid 1a0y vy opuoy 2 soweiduy 9poq j> ues “sepeuedwa op ouayjor opusrsey ¥3soy x] ap eIp J> por gsed as axpeur yy “re0]] + ou pp U9 guddu9 as A— se{a9 se] gpidap aus ypoue,— (ap su exeiunSaud 9} onb ap so1ue anbiod ugpednooaid 2 { oxquiose [p vxes Tur uo g2oU eps aNb 9A -opesed viqey 9] anb oj v39 anb ap epmnasua eiuand 1p aut ou 14 ef optrency “exe> e] ap vyTPsa1qos ‘se{99 se] ueA apuop decia a mi hermana que estaba linda. Era al tinico que se lo iba a creer. La Yané también escuché, pero creo que no le cayé bien porque se senté a comer y no hablé més hasta que empezé a gotear el techo y grité —Tia, tenés una gotera. Mi hermana buscé Ia olla para que juncara el agua y le sefialé a empanada a la prima. —Te vaa hacer mierda el higado, Yané. Un auto queria el tio Antonio. Compro el auto y me vuelvo al Uruguay, repetia como si él mismo no se lo creyera. —Compramos —lo corregia la tia Charo y él se quedaba pensativo y no volvia a abrir la boca. as6 mas de un afio y seguian en Buenos Aires. La Yané no iba mds para casa. Desde los quince de la Flaca quedé resentida y cuando aparecia, con los padres, contaba que se habia hecho nuevos amigos y que pasaba todo el dia con ellos. —Porquéno la mandana Yanecitaal liceo?—preguntaba mi vieja. Se “vpazoa v] ua sopeuas uworomnSisapaq p A ao3peq, Poe} eT UOze! ] Op 3] 07 | “yor ap a} & sowreA sou vont ‘soa 10d wiany 3s ‘sows anb oine jp wisn au yur y— ofop 0] ow jnosip opuarpid owo> ‘on [q “eperu er] woo ze]e> osmb of en ey xp ouad spur opesog un soxou osinb ‘s vied sowisrour ou { ‘onreyD) ‘somfss souress> sy —ormonry, on p owyur as— spu os0d un sew v soure,a— ‘euos vr 1eSed 10d ueqeiso eX anb g1uo> serduro 30d sowes3— “un Korey ep 2] ap oiquno oqwaruy op p— ome jp seaduo> sod Aor] — -souwwuzay sm ved ofduola uuong $9 ou nfis vp ve] apopuodsor 10d eqeise opurns A oustas ap Qud|] 28 "DEI B[— OMYIeUE UN UO? Epa1OA be] ua eperues 9189 tpouas vun anb uoiq eponb oN— -o1a soy A rensia e gsed oseyD ep By 94 EU) sop so] ap pour jp uo operuas se sejan of sxdusoys 9pay Ty “UPN fo ssryy uesuod 4 saayeqy eqeBoq] anb wasey suourrg osueEy © ueqeypnosg ‘anduvpe |p A sopeqes3 2 ueqeoes sor “eo ap vqefadsop as ou apoq [a Tore euesed onb v equiods> { vse ap epoia vy U9 eqeitias as anb ese] e[ E SoUreIaA re apsoq_ “oXouze ye o}rean & sowreqgande sou ‘opueuruts ungesed uowg o pureus s 4 sopap so| anus oysnd > opuotpuoass soureqpumg “o18ajo2 jap wajana e] & axuond pp uo ores un soureggrun{ sou jandapy [p & 1wrg [P WOD sejova SoueUt Se] uo s9qfoa & sourea ON ose eA pnb exed “EW, A— :otpuodsas 2] oxeyo) ep x] seunfiad v pune 2s opuensy ‘oane un urzonb anb vied ypuaiua ooodures {unqepuur ej ou gnb sod espuotua ou jens pureyy, seuad 0] 24 Ou ‘SouraAfoA SOU Lome [p soursdwo> oruoruy woo sasour soun u— Ese dia fumabamos en el puente con el Emi. Paseando con la motito que le habia comprado Simén, andaba el Miguel. Pasé Walter y paré en el puente, el Miguel le frené al lado y se lo quedé mirando con una media sonrisa en la jeta. Esa sonrisa de buscamugre. Walter me salud6, le dio la mano al Emi y le estiré la mano al Miguel, que se la quedé mirando y buscé en el bolsillo los puchos. Lo dejé con el brazo estirado. —Andé a la concha de tu madre —tird Walter El Miguel lo escuché bien, pero no respondié porque querfa esperar. En el barrio no te podias agarrar a pifias por una gilada, tenfas que esperar el momento justo. Cuando —________—_ —_—__—_— el otro se la mandara en serio. Si le tenias bronca a alguien sabfas que en algtin momento la leche iba a hervir. Lo que no sabfamos era cuando, ni por qué. Walter caminé hasta la vereda de casa y se senté al lado del Fede y de la Flaca. El Miguel los miré desde el puente. —2Estin saliendo? —me pregunts. Estaba por responderle cuando frené un auto azul, con el paragolpes plateado, impecable. Me parecié que brillaba con el sol —Un correcaminos —dijo el Emi. 1a tfa Charo empujé para el costado uno de los dos vidrios de la vencanilla para saludarme. —Adriancito zqué hacés ahi, como un delincuente? Quise meter la cabeza por la ventana del auto, pero no entraba. La Yané estaba en el asiento de atrés y me mir, tenia la misma cara de culo de siempre. A ella no la obligaban a saludar como a nosotros. —Qué fierro, tio —y me puse a caminar al lado de ellos hasta casa. La Flaca y Walter siguieron sentados en el piso. —Tii, no podrés faltarme cuando falte todo a mi alrededor —cantaba ella. —Bajé, Yanecita —le dijo la tia a su hija—. Tomamos dos mates y nos vamos. La Yané ni la miré y Ia cara se le prendié fuego. El tio “sowreuas sou upiqurer poy wy A apay jo UD “YIP ap e] v eure rns sad vasey gou92e as “sola] o20d un opepanb eiqey ows soregy & eporoa x] ap osid > uD gluds 28 v>e]Y ET “ezaqy> ¥] WO Opnpes ‘19ajoaas un vpoared anb ‘sorqure> ap vouvped e] A avuejoa |9 sea]08 uls on [> 4 ese v sourayy “opej ono ered ont ‘o.0ur ej us opertiss eqeisa anb jnSjpy | “ouews vf guess] wg jp 4 auond sod soureseg “eurD0q ¥| soureyau sony” eqeo01 on [> opuend sorei8 so] & nreauaa e] 9p opel feapag fe 4 s>ype Orpauu pp ue “poy e] ep ap eurDUd ese] e] spine ‘saUEPPE Of “sourespiqns sou anb ered wuss eun o7ty ‘o1pet ¥ ou anb srpap eypod aj ou anb ja ‘aidurays ap ows J> za eno via vd anb 4p 4 spad aj — exana eun soueasy]— vomne [> saa e sonu8 soy & uoaH[es epmnfasua anb poy tr] v opaq Te opnyeg ‘woraypes 9] ou seiqeyed se] orad off apap osinb ‘eumnbso ej ua ueqe|qop ow19> opuesw gpanb as o1oILy on [q "e709 Ise anb elty ns op seme ourure> & ei2]ouDN E| ¥ ozeuiod un o1p 2 ef Py “ese ns exed seuyures e osnd as atpeu & senuy us & omne jap ofeq ord ‘opnp pueg ey “efry ns ered eqesn eounu anb pp ‘oruoiuy on je equiqey ay anb Jp yoo oun owstu J Yoo ep e| Oftp 9-— vleg— ‘1AOU 9 JU ‘o1UE|apE ap OBUIAISE [> U2 sopeaL]> solo Sof tos eynBas pueg vy “eztred wp uD eSeY 9] 98 anb ojfor [pp aiueppp 10d soueur sey gaun{ ‘soiuarp so grasde & e>0q zy 20d opurdrey xqeis> anb ane j> guOD sey) ER eT “opueuues arepuy— xofow o8fe oz1y of jp o12q “eutd eun wexsIp 9] amb souu8 v eypad onb ‘oso eqsuod eqeysnoso e] opuensy -sourea vioye “uvyy B] & arseMsoU Of 25 ER— -ezaqe> vy] sod ojed un uo uxsatp a] anb ap seue8 seso Uo op fe aJopurIqey gINSis x “os9q UN LIOIP 2] aonb vexed vseo vy osnd 2] oxeysy ep P7 “gasaau09 3] S1PEN| souOIeIIDT|9j ‘OxtIG— ‘PUTER OIfeS OS> Uf ory ep v| o1nsjs— coruoruy ‘orsesdusos anb epsoyun op vurureneo ¥1s9 uoD arsepuesBe ap? zesed 2 9nQ?— -vprpuaid eqnaso e eypouu x] osad ‘oduian e vajad pp reno A aypeuu ju e rere] exed giueaz] a8 ee] ET ‘on p ousue as— wepy ef v ome Je aensow v aura 9] of ‘oreyd ‘spianb 1s soa aepuy— ‘oly ojopuem ep ey gntdas— soura~— ‘pUeGIStf me ome > spensow ¥ sour “ommeYyD o1g— se va} arainb vuou By anb sourea & ‘s9 oneng quay UN foruOUY UDIq FIqeH— -orduumazaiuy of oreyp eB] opuens Joye Y OpuD!DIP eqRs> 3-— vaajoury vun sy— ‘ome [pp e{eq eanb ou anb ap e1uano orp os ou oruomuy El tio Antonio sacé el auto marcha atris para dar la vuelta. El Miguel venia a los chapazos con la motito, cuando lo vio no le dio tiempo a nada. El Miguel se comid el culo del auto y cayé al piso. Terminé en el medio de Ia calle, Nos levantamos todos de un salto, él se pard y . el pantalén se le habia se limpid la sangre de la rod roto. El tio primero se fijé que el Miguel estuviera bien y después fue a mirar el auto, Por la cara parecta que habia chocado contra un camién. Se agarraba la cabeza. Me acerqué para mirar el auto como si eso pudiera ayudar en algo. Tenia un bollo al costado de la luz de atris y rajado el vidrio de la luneta. El Miguel lo miré a Walter. —;De qué te reis? Walter se mordié el labio de abajo diciendo que no con la cabeza y sonrié. El Miguel le metié una trompada Escuché los gritos del Fede y que Ia Flaca mandaba a la Roci para adentro. Corri a la vereda. El Miguel lo cenfa a Walter en el piso, lo estaba reventando. Lo agarré de atras y lo separé con fuerza. El Miguel se dio vuelta de una para pogarme, frené de pedo y me empuj —Dejame —me escupié con bronca y volvié a Walter, que seguia en el piso. Mis hermanos lo ayudaron a pararse. El Miguel le hubicta seguido dando, pero se quedé en el molde porque NR el Emi lo amenazé con llamar a Simén si no se calmaba. El tio se subié al auto, lo puso en marcha y salié a los pedos. Por los pozos, el vidrio de la luneta se desprendié y cayé al piso casi entero. Terminé de romperse en la calle, pero el tio no frené ni miré por el espejito. Pasaron semanas hasta que supimos algo del tio, fue el mismo dia que Walker volvié a pasar por el puente, recuperado de Ia paliza. El Miguel se quedé callado y mir6 para la vereda de casa donde estaba la Flaca, sentada, escuchando musica, Ya se habia sacado las ganas de pegarle asf que ni lo mird, Walker no se acercé al puente a saludar, de la calle noms me tité un “Nari”, y siguié caminando. Se senté con el Fede y la Placa. —Tu tia —me avis6 el Emi, y tiré el pucho al arroyo. El auto estaba llegando a la esquina, frené en el puente y la tia Charo abrié la ventanilla. —;Qué hacés Adriancito ahi, cémo un delincuente? —Tanto tiempo, pensé que se habian vuelto —les dije. —Cuando junte plata para arreglarlo me vuelvo al Uruguay —me respondié el «i —Cuando juntemos, Antonio —lo comtigié la tia Charo. Caminé atras de los mirando la boisa que le habjan puesto a la luneta del René Cuatro. ‘ei9 OW 20A PY “Tw Je yONOS ap anb aseay KLUNYD EY aN jeppouea “epnyes! —Jouo20s 0] ou X za} o[— jsepnyes ou “HEN “yg! — “oyoea audwuays anand p> 494 ores erg ‘21peu ap uo!uare e] reUZE]] OU 9p opueren “xd ap serund ua owos sowegypuy “asreaun{ ap uozelsp onb vasey ‘oursduioa spur zon epes onuspe uepour as sgndsap ‘ezoa1o9 rewior 9p uose{ap swond ppp so] oldiound py spuus uejsppes auy anb epap ese|q ve] anbiod vquiussas so] aut ony “seaurjd se] eprorur apraoey sod aupeur rw ap sepeaind se] eqrirene 4 euaige aoje Jap efoy e| eqesed 2p ‘opennsos equp ou sours so] Uo> o1ad “epuo eeu Y] eqewuodnype A sepraoy sey eqesduuy‘soford soj eqeses axSeun [p ese> Ug “wsE9 v] a1qos arSeurs ap soued woo epunsop 4 ‘oourjq woe! uo eqeae] ayy] ‘soues8 so ue19 uegednooa1d aur anb oom of org “oumng un ex sorueduio> siur ured ‘jew vq! wou anbune A ‘ope aso ered apursd erg ‘ono opnadas ‘fennap, ap soureB>q] opuens our gey ‘owundgs us vqeaso of w0d9 es9 uy un opipiod sowqyiunaid 3] ou o1ad ‘opedease ejqey 28 anb sowryuodng ‘sasour soun sod opsoa ou sgndsap A opmfos opaa & soperquimsose sowregeisy ‘ouoeuuojos fe OAINU 2p OPEAdT] Ux}qQrY O| anb soureiqes sopor 4 wparedesap vag JP ower vpesy ‘uouod jp 9psop aupetu pus eqran3— jepranu ap sofea soso uo> g2sn sazey arb ouan 2nty?— “eqeuio ou ox “sedjnostp opustpid ouroo ostd |» opuesur eqi as A eqvuior eppg [g{“o8es2 un aprenauy exed epeaueaay yppiog vf woo PuDs uEIDeY 9] jaNByYY [> O HUG [2 A eqesed epg P “ZA wun 9p SEP “eq! au A eqesues ouI anb vaseYy sour sur a1qos saistyp ap asep> epor uessey aw auond [> ug reumy ered ueypuorse as ou ed pon Syyy p> A TH PL ypeu uo equiqry ou 4 soue s2u01e9 epspuay “eINseq ap oye [ep ofeqop esfoq tun uo vfars edor soureqplap aj £ ouorewsio}>1 PP eqedeass 28 opuens ugiseis9 e] uD eywAop anb souresqes “easia ap soUre}I0U09 oO] sopor ePY [e ‘OENEG PP Uy, 22 = Ja que correspondia a la cara. Estaba afeitado. Lo saludé sin preguntarle por la barba, para mi era casualidad que los pibes de la esquina sentaran cabeza con los milicos rastrillando el barrio. El Miguel se la pasaba trabajando en la Fabrica de Walas y ni se lo veia. Yo crefa que los més grandes estarian haciendo la colimba o de joda en otro barrio, que en poco tiempo los vecinos se volverfan a quejar por las botellas de cerveza en la vereda y que mi vieja me romperfa los huevos, como siempre, por pasar a saludarlos, Cuando una madre golpeaba las manos preguntando si alguien sabia algo de su hijo, mi vieja se imaginaba que en algo raro andaria metido. —Se la pasan vagueando ahi en el puente —decfa. La tilima vez que el Pela aparecié por el bartio hacia dias que del Emi nadie sabia nada, el dia anterior mamé abrié la puerta y ni se acercé al portén: No, Dofia Coca, Adriancito estuvo todo el dia metido acd dentro, no sabe nada del Emilio, —Certé la ‘vos estuviste puerta, vio que yo no enten: todo el dia aca adentro. Nunca més se hablé del tema. Yo no lo habia visto, era me pregunté. Lo importante no verdad, pero mi vieja era la verdad, lo importante era no saber nada. Al otro dia de eso, el Pela volvié al barrio por iltima vez. Fue alla siesta. Venfa caminando medio encorvado por la calle de enfrente. Lo primero que hice fue mirar para los dos lados. No habia nadie. Me acerqué cortiendo y el Pela cayé al piso. No podia ni hablar, tenéa la cara hecha mierda, pero lo que més me preocupé fue que si pasaba cualquiera pensaria que éramos amigos, que andabamos en algo juntos. A casa no podia Ilevarlo, pero tampoco podia dejarlo ahi tirado. Miré el campo de enfrente, le pasé el brazo por debajo de los sobacos y escuché cémo se quejaba de dolor al sentir que mi brazo le raspaba la espalda. Primero estaba la calle, después el campo con los dos arcos de madera para jugar a la pelota, y detras del tiltimo arco habja varios drboles y yuyos altos que nadie cortaba. El ‘campo era enorme pero solo se usaba la parte de la canchita Arrastré al Pela, querfa correr pero me pesaba mucho. Miré varias veces para atras porque estaba seguro de que alguna vieja chusmearfa por la ventana. Lo acosté en el piso ni bien los arboles taparon la vista. Yo lo miraba pero creo escuchar mi nombre saliendo de la boca llena de sangre del Pela. —Quedate ac, en cuanto pueda vuelvo Ie dije seguro de que yo también, lo abandonati 4 & efor osnd 9] 2s exes vy ‘ouuos ey “ppnes ey < ouews x] piueagy “exenua anb v g1adso & oped ns ap eusand ej uo pied UI 021994 Jp axqUNN J> 9901 opuENc “eppedso x] eNUO? eqeadjoS 3] ofad Jo ‘za es0 opuayis0> gues & vfo1 vf 9901 ‘suenur us ‘ow ope] je sod osed orxes ap ry] “onsonu P owo> ouaypreuN ooue]g ou ‘oouR]q o>uE]q URJUDI OL arduiais £ opinfas onjodeprens ap ueqeiquie> odnu8 ono Pp 501 “sea9 odnug gnb op eauano seqep 21 oajodeprens jo seqestu 21 1g “sepuy] seoryp se] v ueseysnd 59] anb souorea ter “sepuyy se2ryp exqey ou odnu8 na us anb ap viuono sequp 21 our ppp penur v orad ‘eqeaayy 2s 20f9ur uainb woo eqeiun{ 38 oun o/8aJ0> Ja ua ‘sofjure 398 soureypod on, “ey>uEUE BL & equn{ exepor ‘opuys10> vqeo1a28 98 “PopuysU pponb aur ‘2]qeoaduxy oouejq oxjodepien3 ns uo> osed ones ap eqns ry ‘selon se] vjunsos onb omw Jo enUOD opezed gpanb aur oas3a1 |p uz “or8sj09 Jp eed orusio> yes ‘owaeSreum op sofa ‘eueyeur vv X owuoy vy uo oaanu oun gyes aL BIAg J>P UO!DeIPA=r e] ap 2yDou eT “vaanu vurw ‘oasnu ouei3 ‘oueunsoy Ao] sq “eupw vun spiueAd] 2) ornas ‘onan OURS un aes a1 Js ‘a1epiose ‘sopereur oues8 f2 59 ¥>e op [— “omuayy ry 9001 p giqumnje ows ap weuruuo anb eqeisdss senuor 2xpou wun oad ‘oypnur souregylqey Ou Pad > HOD -puSues vpeus uezo1o1y as ou anb exed “ueyuz0p Sos X palae aA, -uquioy}— urews & eae} | opuend vppg [e opudy ojos. ssrepueu ered ofarroq Anu so poisyy— ‘sunieasng apuop v sages & eq! OU “eJAjOA OU Is aN yap ay "eqruoprad aur ou vjjp o1od ‘equzeaqe e] Of “opor ap equi au axpeur yur ‘eysjon opurns ‘you Fr] Y spur vounu 321109 v s94]0A epod ou anb ap ugppestias vy eyuay A eruese8 ey equiias aur ag ‘opuezine>!> eqeaso 2f ef anb wpredso x] uo eqesuad sgndsap 4 eprusos be] apreaay] ap vsowiord yur uod sesp soy sopos yum -septray st] pidw] 2] opuens 2ojop jp guuense 2 Bag JP OLD ppIODa4 & orfadso Jo UoD guru 2yy “oduTED pp ua opelop eiqey of 'eqeaso ou X ve> vy uo aunsouod exed aieura [p eure x] ap ofeqap anbsng “euasis wp seysn25> ap spndsop asquivy 2p opie pasooe our A jo, “eppa Te 242] P] 9g “BsJoq UN UD oxeyd pu ap eprEOD e seprpuooso e nayy “epeu eqeiqos ou ese> ug ‘aronbed un u> uxjuoa anb soapy so] exsey sopenuio> estan wfata 1yy “eqUIOG, | ap en8e oo vyforoq wun gies A sepsay se] apeiduryy vied aiSeura pp vzaid vy ap gnbeg ‘eussruy vy A seBos seun woo orun{ epypour pun us aU of £ zIGop o] ‘ox8ou coonspjd un ese> ap opuoy J> us pnbsng “924 O| ON también levanté la mano. Cuando le llevé la comida al Pela me vio el grano y me ofrecié la mano abierta para chocar los cinco. Ya no me preocupaban ni la comida, ni los granos. Volvi del campo y meacosté pensando en la de sexto, también se me cerré la garganta y senti que no iba a volver a comer nunca més. La tiltima noche, cuando la Flaca y mamé se fueron a dormir, crucé al campo después del toque de queda. El Pela me cagé a pedos, me pregunté si no me habia dado cuenta de que estaban rastrillando a cada rato. Yo no habia notado nada nuevo. —Menos mal que no te agarraron, si algiin dia te llegan a ver, deciles que saliste a mear al campo, que tu vieja esti descompuesta en el bao. La tenia clara el Pela. Después me dijo que mejor se . Le dije que se llevara las frazadas. —Si descubren que son de tu familia, los van a hacer mierda a todos. Hice que si con la cabeza. —Una cosa mis —dijo—. Encargate de decirle a la mamé del Emi —y se quedé callado pensando bien lo que aa decir. —Wos lo conocés del puente, no? —Si, de vista. Decile que no lo busque més. Una mafiana nos levantamos y el campo de enfrente estaba dividido en parcelas con hilos de bartilete. En un costado, los tirantes de madera y las chapas para levantar las casillas. Las mujeres les cebaban mates a los hombres que hacian pozos en la tierra. Los vecinos lamaron a la municipalidad. Lleg6 el delegado con un patrullero y los sacaron.a todos, menos una familia: la dela Lili. Los dejaron porque ya habian construido el rancho y porque era un padre solo con muchos chicos. La L cra la mayor, tendria doce 0 trece afios, siempre andaba con algtin hermano enganchado en la cintura, igual de sucio que ella. Cuando terminé la primaria, el tio Eugenio me llev 9] “ofo1 osnd as ourussay uu ‘opus 9panb ayy, A BSD WOE] x gredsip— yr] ve opuesag oanpue ey apaq [— -repeyp sowespipnd anb ered epnuso e 9p spndsop sopues8 spus son soy e sousepanb vqelap sou pureyy “us ve] ap e1oy y] aseY aIUDYUD ap odure> [e opuayi0> sourespes zepusiow ap spndsoqq ‘oud eun aunepren e poadua oduian [2 uo o1ad ‘eprutoa ua opor ase 4 ose 2914 97] -seso9 sudo arainb 1s “olty ‘gndace ou o1ad ‘elaia sun ofeqen jap exejd vy xep asmb 3] o1disuud py -ueroidns anb ryan ou of 4 ‘ou sorry spur so ‘siquiey J> ex anb o] soure;qes of apues3 spur eueusay fu ‘s1peus su o1ad ‘pepida vj e19 vs9 “opurleqen aunfas eyronb on “ueqeien atu ou feur “ud1q ¥ywI0> ‘Iwo, ‘opuefegen anos epronb ys “usiq eywio> Js “emus our owgo vqesungard aw pureyy * ono ppp oundesap jp zed uuezelap se] anb ap sopaousauo> ueypod s1peur fu 1 ee ¥] Ju ‘ueqeaqos anb sesmoey sey eqeaes opuend ‘epusyour F] opeuior urigey eA 1s eqeuodun oxy -ueqeysnos> ou opuens sourunay siur ueqeunse ofe|a1 ap 10},{ “uor0d [> apsop vqeqyis soy| ‘oned ja reSox ered aupeur pu eqsn aonb euyoree & 10I0 fp vpUds 2s vse9 v seS9q] ap some 9ps>¢] -eqeue our o1suesuea pp sondsop orad ‘oaanu opor vi9 anbsod ‘2feya Jo us vUOp ou: OW %» — sooaa sexountad se] ‘ours3ppg [2 sye ap A omnay easey aiqns pp eqeuior ayy “ofeqen ap rueuros vy ueqesed aur & znjourd ‘uoo expen | equapyeq SUE ap say “So]}>UOZTE> UD syunsop ap aaqunaso> v] reses oprpod eyqey ur ou seuIapE sugypo> jp 2ueAa] UrsdIA aus anb A sopeajdurs spurap So] ureeoq] anb equisn aur ou anbsod oneno se] e eqeatreA2| 2 -o1unstp uss aw ouesdwar apsop vA “esto exed vq! Dur apres ej e soBumusop soy anb yse ‘sourezaqe ou souny SO on p In— a1s9 s9 anb 0] spqes ou ‘ezueyuos auzor anb yradsq— “eysia & OULA atu OpEd o1uasng of ye eHOpened Fy ap ouanp 2 oltp— uaig eleqen orod *eyqey ow Ise y— -ourtsynze] 9 ep [a 1p So] 2P sopins so] © opeiquimso>e Equisy “Oporlw oxp ayy “seINOSO japeued v] ap eipend vj epor ta X ousuen pp sofa of & pypnoso ‘oypedura jp sourem exed onion ]9 vqeip sou fopuen> aipeur fu yap owod ‘ofeqe eBtszeq Opersooy “TPYIp spur ej any axpou eiountd ey -gusserquiMIsO>e 93802 ay -denBinap po sourryays anb apsap eqepzen anb oases 1A TP TOPEGOS B| 9p opt] fe woY>IOD uN UOIeIN ayy “300d ey HI sTUOP exe seuegys ap ofon{ un opep vyqey au vf oad ‘opofiou jo equusey] 28 2olopy ey, “Tendeo vy vsyata v ny ayy “oBture un ap eopeaed vy x aruepnce ap sefeqen e —Decile que es muy guacho para andar a los besos —siguis ella. En eso se escuché la voz de Rocio que llamaba desde el cuarto y la Flaca desaparecié, —Hasta le toqué una teta —me dijo el Fede por lo bajo. Nos reimos hasta que la Flaca volvi —Festejale vos, encima con esa pata sucia. Yo no podia parar de reirme. En eso se levanté mi vieja. —Basta de relajo —nos mandé a dormir. Me quedé pensando que el Fede tenia dos afios menos que yo, y andaba a los besos. Un domingo lleguéa casa y lo que hicimos fue lo mismo de siempre, pero después de la cena, mi hermana lo mandé al Fede a dormir porque tenia que hablar conmigo. —Le voy a contar a tu hermano la cagada que te mandaste en el colegio —le dijo. La cagada se la habia mandado ella. Estaba prefiada. Me quedé mudo. Yo llegaba los domingos a recibir las noticias, pero después los dejaba ahi para que ellos solos se arreglaran con sus vidas, con sus besos y sus embarazos. En ese momento, el beso del Fede con la Lili, la cagada que se habia mandado en el colegio que todavia no me habian contado y el embarazo de la Flaca, me parecieron lo mismo. Las cosas pasaban porque yo estaba lejos. Desp\ —— so — pensé en mi hermana con el bombo y los vecinos y la tia Charo y la Yané diciendo boludeces. —No lo voy a tener —dijo ella. Segui callado y pensé en la madre de la Lili, que segin habjan contado se habfa muerto de una infeccién por meterse un tallo de perejil para sacarse un bebé. Pensé en los vecinos, la tia Charo y la Yané hablando de mi hermana después de una cosa asi. De esas cosas no se habla, Adrin, me habia dicho mi madre cuando le pregunté qué habia pasado con la madre de la Lili. Pero sf, se hablaba. Todos hablibamos. Primero mi hermana tendrfa que meterse un tallo de perejil, dejarlo fermentar, desangrarse, 0 agarrarse una gangrena. En realidad nunca supe cémo funcionaban esas cosas, pero sabia que podia pasarle algo. Vos sabés lo que le pasé a la mamé de la Lili fue lo dinico que dij. Ahi se largé a llorar y tuve que abrazarla, Estuvimos un rato asi, ella con su cara en mi hombro. Las ligrimas me chorreaban por el cuello y se me pegoteaban. Era un asco, pero no me parecié buena idea sacarla, Le oftect la plata que venfa guardando. El domingo siguiente fui al botiquin que me habjan dado para que pudiera guardar mis cosas y saqué la plata. Viajé a casa y en la avenida pedi para adentro que estuviera Walter, con la Flaca, sentado contra el portén, para que se es LPL =p ‘oprasoo un e yJ9A 38 op0s ‘oy>ea eqess “aruIO¥qUD 9p odure> [p opuert exopew ap on1pu0rz0d 9 ua sopedode soureponb SED P] zs — sou sowreSay] opuens “ezaqe vy] woo Js onb oftp eI ‘prunSaid 9J— 2359 t2— -vypona 9p outue> [9 por up g]qey ou ‘eaiyp spur vsored ‘o1sedsap eqeumtUED POEL e] ‘anbieoe ow A eyos eun oz aur ooxnsu0 [pp odin p anb rasey epazaa vj ap woproD Jp us oprruds giodsy -vfata tur v z2a vunSje asap 9ysnoso ey ‘oped ns ap opaiay 0] ‘Souspig vqep axdusys eucunoy IW -eronye ouresadsq— -ouapio au A sorey sozeag so} gznio epmBasua vyfq -odn je ejog apep us opexed gponb BW “t[os epselep onro] wen grazed aw ou ye A ‘eysopeurd vy u9 794 erowysd vy epestus eso souD1 eqap Of anb gsuad A onsen [pp opims Jp gypN9s9 9g “soly ‘soUtIOUD solo so] UOD opueiiu gpanb our as 4 vapana orp os “eperueyppe vq! anb ‘eurunisy tur o1ed ‘0/Zo] spur 0] 2p gored ou yur y sozo{nuu ojog— fofip aw a1quioy un ‘renuo asinb opuenc “oorp9tu owoynsuod wep anb euond yp uo pauses un rus anbiod sowi}pouodas 0] A uan ap uo!seaso ef ap surayua orsn{ eqs e8ny fq eB9q] OUND opedyjdxs ueyqer{ 9] IPB ‘SoURE}DOUO? sop so] ap oununy “meq “3 9s0f ¥ pueduroze vy souny [I “of wi o8fe vqeajno0 anb p onb epamd ‘remuuysip ap 91en vses ¥ gnBopy “epas94 1 ua aipeu eiqey ou anb 14 g]qop opueno o1ag “emsvou> E] duefio de la panaderia me llamé a los gritos. Pensé que me iba a apurar porque la gente de la fabrica esperaba el pan para el almuerzo. Mc hice el boludo y segui atando la Jona de la camioneta. Subj otra bolsa de pan y la acomodé en el piso de la chata. El duefio volvié a gritar desde el mostrador. —Adriin, teléfono. Aunque yo era elt Escuché en el tubo la vor de la Flaca, —El tio vino a visitarnos y le dio un infarto, esté tirado ambulancia pero todavia no lleg6, -0 Adrian pensé que seria un error. , llamé a en el pa dicen que hay varias horas de demora. Corté y no sé muy bien cémo se lo dije al jefe. El levanté el teléfono y avisé a la Fabrica que el pan iba a llegar més tarde. Me acordé de la tiltima vez que lo vi. El tio me habia ido a buscar una noche al trabajo y me habia dich —Adridn, hoy vas a debutar. Yo me puse nervioso, aunque ya sabia que ese dia iba a legar. El tio se dio cuenta y me hizo un gesto con la boca y yo en ese momento no supe si era una sontisa o una cagada a pedos por mis nervios. Fuimos en la chata del duefio de la panaderia, Ellos subieron adelante y a mi me tocé ir atris, cen Ia caja, en el lugar de las bolsas de pan. Estaba oscuro y para que entrata un poco de luz de la calle, enrollé la lona y la até con la soga al techo de la camioneta. Llegamos al puterio y el tfo saludé con confianza a la sefiora gorda que estaba atris del mostrador. Le pagé y nos sentamos a esperat. Los asientos estaban divididos por separadores de madera. —Para que los clientes no se vean entre si, éste es un lugar paquete pibe, a dénde crees que te voy a llevar —te explicé el tio Eugenio detris de la media pared de madera. Los clientes no se veian mientras estaban sentados, pero si cuando pagaban porque el mostrador de la gorda estaba justo enfrente de esos asientos No me animé a contradecitlo, La gorda hizo un movimiento con la — 55 ——_________ Se Of [e uoresUr ‘oueg je UOresIUD ‘souOIDeNGeY SOP se] ‘opuoy jap oned ja vores ses sory “ors]nared Jo uoIDIA uuaqq 1u gsiadstp as eparon vj ua eqraun{ as anb a1usé ey ‘on fp UIs UordTy as A— jod be uaurey— ‘eioU.9p ap sexoy seysnUu EIGeY anb o1ad ‘oysay souresqey 0] 2 anb souresydxe sor “epouenqure vy & uaurey]— saovy anb sourejua1 off anb o1ad ‘ouranu eqeiss anb sourryqes eX anb 4s anb sowrasaiuos soy “ouanur eqeis> anb ssazey anb epeu eyqey ou anb uoralyp sou uos9q] opuenc ‘soraquiog so] uo> reqUaIU! ap vap! e] oIp sou oupaa [3 wlourap ap seioy seine, “eIDUEINQUTE e] TeUTEPOI tied uguiig ¥ ouojp|a1 jp opersaid pad v sounsjoa > uoua}oazede on ‘ueqeass ou anb ouad ‘oruoruy on je oneyp ep eye seosnqe op! wesqey anb gruo> aur uprquIe “ouianuu eqeiso eA anb psiav 9] of osod ‘opreayes seauoiuy ona ap spur eqep ou aged auqod jq— “sa004 seusea on fe oypad Jp groide aj oun anb 4 us » ozaduzo vfaza rut opuens uoses1a0v as eiojad vv opuesin{ siuayus ap odure> ja us ueqeiss anb sodn soy anb o1u09 2W ‘eqed2]] ou epuENquie ey anbrod roup sy eqeuIWE> vorjy ve] A vures ve] ua eqeiss spews Ay “ese Be aU YOONU LUN O esLUOS BUN EID IS ‘NDP eHaNb aNd “ors98 JP to [eno euoN swEp ap opueren oye] om UN 921U OT euaige seusde v20q yj & sopen199 solo so} u91 4 1109 Py] epecey eun woo opeder uejqey or] ‘oned pp wo open eqeiso onafing on [q “osid [9 u2 ong jp 1s A wuapews 2p uguiod jo 9seq “weap aus ‘ouuats O°] “OpuNUU epa12A e] UD qeaso onb asus ey anu pou apy “eeL P| 2P Oper PP sondsap sea v seBo]] uo gpzea oruend uoiq Amur 95 ON, -onquioy [p us vpeuuyed eun o1p aw on Ty -repzea v seqy our anb eiqeg— my aur oxod opor e129 0s> 1s rqes ou ox “epredso e orp aut X osid > ua gudnose ‘of>qe 236 ‘e90q &] BP 93eS FI 98 “¥S09 eUUSTU B] Opor ¥39 anb ous ‘enfiupy ns ru sepeped pp qu ‘ard x] ru puss ou eX opens {ep ap e209 x] ap onuape ap rd ey A sepered ns ‘en Sua} rns pusg -odnyp vj su: A ugpeiued jp oypoiqessp aur ‘osid pp uo ofEpoue as yur epey o~emp ounueD “sopriside soquip so| vjias ‘ou ord ‘eyaruos anb 9su2g “gut Ur ON, -soppnuto ap sesed owo> seiai sej eyuay, ‘equ ePpey ofeqe ap mucu v] orduny as oueus vj uoo & eappna orp 2 “zny 2p sous | ap e2e9 Bf olape A optna ja oypnoso “easond vy 9419 -ppures3 spur rueuniay run anb eoey sey "ee Anus ea “zn ap esau v] 21qos vpetpede sepedso ap ‘seiojad uo equiso purus ep A gnug ‘euond erouad vy opeuas xeqey US ETT ssenus anb fuoa apuop & eqes OU “epsod v] v ITU eT “soa v yoo 22 “UPUPY 2[°q— :ofip op pp anb rasey ugrperidses e] opuriuense gponb our & ousm yu e19 anb eqeg “}AOUr aut ON “eZ9qE He només, firmaron un papel y dijeron que tenfamos que hacer una denuncia. —Agilicen mientras llega fa ambulancia, est retrasada. También dejaron al tio. comisarfa, pero tenfa que ir un mayor. Entonces volvimos, abrimos el portoncito de madera, rodeamos al tfo Eugenio Con la Flaca fuimos a la para pasar y entramos a la casa. Los chicos estaban en Ia habitacién, Mi hermana les habia prohibido que salieran al patio y le dijo a mi madre que tenfa que levantarse para hacer la denuncia, pero ella se puso a llorar y no se movié de la cama. La Flaca insisti6. —Levantate, zquerés que el tio quede en el jardin como tuna maceta? Mamé se paré. Antes de abrir la puerta le pedi que no mirara para abajo, traté de poner la cabeza firme para adelante, pero yo creo que de reojo, aunque sea una vez, lo mind, En la comisaria tuvimos que esperar a que se desocupara el policfa que tomaba las denuncias. Cuando nos atendid, le hizo muchas preguntas en voz alta. ¥ ella, nerviosa, las respondia en voz baja. Yo solo escuché la primera: —Nombre del difunto? Seguro que el policia pensaba que quedaba mejor decir difunto y no decir muerto. El tio no tenia obra social ¥ nosottos no podiamos pagar ni el velotio ni el cajén. EI comisatio le alcanzé una copia de la denuncia para presentar en la municipalidad al otro dia. —Para velar el cuerpo del indigente. Ahora vayan a su casa y esperen a que Ilegue la ambulancia Y asi hicimos, volvimos a casa. Los vecinos, que se habjan vuelto a juntar en la vereda, le dieron el pésame a mi madre. Mi hermana y yo nos pusimos uno a cada lado de mamé y rodeamos al tio tratando de que lo viera lo ‘menos posible. Aas diez de la noche, lo llamé al duefio de la panaderia, con el teléfono del vecino. No sabia qué hacer. Mi jefe llegs como a las once y llamamos a la policia otra vez. Cuando Hegaron nos dijeron que siguiéramos esperando. Ahi no is salt6 la Flaca como me hubiera gustado saltar a mi. —Escuchame pelotudo, querés que le de un infarto a mi mama también. Los policfas le pidieron que se calmara y le explicaron quc ellos no podian Ilevarse el cuerpo en el patrulleto. El tio en el patio ya no era més el tio Eugenio. Bra el indigente, el difunto. El cuerpo, Mi jefe se oftecié para Hlevarlo en la camioneta del reparto y les dio a los pol s plata que sacé de la billetera. Los ratis dijeron que tenfan que consultar si es0 se podia hacer y estuvieron un rato en el patrullero. Al ratito nos 59. —— ompusurow un vua4 anb pureur m v 9[D9p “upapy— “saiup] So] ap ew}UD sod Qs a EUIDDA ey -vonyjod vj us epnow equpue aidwois ¥09 euog] anb ap eqefonb as aupew tw qurg |>p o} ap saiuy “ex9 gnb eyqes ou Of ord ‘o8fe apap eyanb odwon ours ua 794 vrourtad sod epeuiseysmua wer vI91ANIS9 PO, euog] and) “eper8 eqep ow onb eunoy vun ap ‘orusinsis ‘cpap uomfye © reoue ap eqruruuor opuend A voIUOS “ssuopepunut se] u2 oprpiad uesqey o1eq Jap soy anb sesoo se] Pasi] vuN uD eqrOUR eUID94 Yl SeIDPeUI ap TIIsOTU un ap senap ‘eumbsa vj us anb 1 ‘ese9 v opueday] oouey 289 o1ad ‘ugunig yey se] serduod sey vasepy “opey unBure e Uypes OU w>0> eUOKT SUI EqeIs9 OU }w Jp anb apsoq] oO 9 “epezeyy e| woo dea of exsuorre> vy ap aeleq ap sore & euo] x] pyjamas] “yy eqesy “aruayy B] w> osaq tun yp 2] ‘Op Jap Exe9 z] e pNbIDDe olyp ou— vyedusooe aut ugung ‘efora ma & soueussay sma v repin9 e arepang— -sowrepowiore oy sonunt & aja yer giqng “osid jap exper ¥] enuo> odian> [PP opitios [2 woo oud] 9s eiouoTUED ey “AED aut 2s 10d owg> 9s on ‘soured se] uRqE|quio au ‘soxquoY So] ap 72 A vauores vy op spine ap aed | B sIqNs & JAIOA OU: ug ‘on pe revues] v soureypese sony ‘sopepnde v afeq spndsop ‘euand vj s1aqe A euoy x] repjorua exed vauorue> pe sqns aus ox ‘onuape opueur vj oprreur ns oad “e203 euoc] oHfes upiquiey, ‘uoUNIg v epnde sounpod 9] anb Jse ‘oypnun vqesod ‘ojngns sourespod ou of X apf IW “a1 wouDIAfoA 25— sapaisn ve zoxxy un sojrooey sod sewajqord sowranb ou sonosou ‘opesiae piso eA ‘osounsayus jap axquiou [ap as9pytoy— -anBrowi e| ue a1qi>as v eqE sou anb uamn8ie 9p axquiou > 4 up1sonp e| worelop ‘uoreztomne a anotarse. Los que estaban haciendo la fila al costado de la mesa de Doita Coca, se dieron vuelta para mirarme y la Pedrin colgado de la cintura, me saludé con la mano que tenia libre No le dije nada a mi madre, sabia que esas cosas no le gustaban. Que la vieran parada en la esquina firméndole algo a Dofta Coca, para tarde cuando volvi a pasar, la vecina me volvié a insistit. a era meterse en politica. A la —Antes de que entregue las listas, dale a tu mama para que firme y ponga ahi lo que necesita. —No perdimos nada, levantamos todo esta vuelta, ¥ apenas entré el agua hasta la cocina —met el papel en el bolsillo. —Inventen, seguro necesitan muchas cosas, y ademas dicen que si ganamos las elecciones, junto con los muebles van a mandar cajas con comida para los que firmen —me convencié Dofia Coca. Le Hlevé la lista a mi madre y le expliqué que podiamos poner que habjamos perdido muchas cosas, aunque nunca las hubiéramos tenido, —Un lavarropas, m: Mi madre siguié parada al costado de la mesa. —Devolvele eso a la vecina, No sé cémo se las arreglé para levantar la pata, pero a - cuando me di vuelta me dio una patada. El domingo de las elecciones el barrio estaba revuelto, Dieron los resultados por la radio y salimos a festejar a la calle. Hasta mi madre que no queria saber nada con la politica saludé a los vecinos como solo hacfa en afo nuevo © navidad. El del almacén salié ala puerta a quejarse. Decia que él era peronista, que no habia nada por lo que alegrarse, pero se notaba que estaba contento. Yo también festejé aunque no me importaba quién hal salido presidente. El barrio parecfa un carnaval, y entre tanto relajo lo vi al Fede que estaba en el puente con la Lili. Era raro verla sin Pedrin colgado de la cintura, Cuando pasamos para irnos a dormir, la Flaca sin mirar, d —Adentro, Federico. Mis o menos un mes después de las elecciones, llegué al barrio y vi el cartel en Ja avenida que decta lo que costaba el proyecto. Mucha plata, Iban a empezar a hacer las obras del arroyo para que no se wundara més. El almacenero sabia todo, asi que pasé por su negocio a preguntarle. Se hizo el boludo. —Tiaje butifarras, Adriancito, a ustedes los uruguayos les gustan, ;no? —Gracias, le aviso a mi vieja si quiere, ya estamos podridos, vio—dije y le pagué la yerba. La butifarra era un lujo para nosotros, no le iba a decir — 6 o1ad wounu sours o] ou ofaia rw e sonosou iquiou Pp sod auped je ereury anb uopune yy gue 3 “vypequiog vy guuvagy & vipa oftp— upiquier ‘ousador un sepuews e uea sou anb 2201p oxpog— -seze(d sop ap vues 2] ap equie eypequiog wun pues ypanb ayy “euond vy guia0 £ upyp|o> fp sourenua ‘zane uupey ¥ 9eg ¥] epor eqeuoduy anb omy v JoJo [> snuas eored ow IFT eT e10u sp sourefap oj exp un anb rasey ‘ouons veut 2] opelap ryqey sou anb opions91 un ow ye eINBas J0]0 |p o1ad ‘saoan seypnus opor soureSa14 -opepanb viqey anb Pepaumy & 1070 Ja eos sounpnd ou ‘soureidusyy anbune ‘spues3 uorepunut eB ap spndsap ‘ese ug “ejpeusoy By ap ‘opeaso> fe sopeae] sored soy & seprpuaa ueqeasa seure> se] “10[0 pp vyTes apuop ap seNUODUD ap opueren par “JIuEUT un uod peazus e] 1od vpedes sojry za1p ap xyeureS eun ofeqap A eysour vun ap v1 se ua e]feuroy vun ‘seory> seure sop 4 apuei8 eure eun uoD exapety ap UO!rENqeY PJOs vUN L2 vaard vy ‘efara eau e140 & s0]0 Jouas A eypseD ef e PRU “opusys109 odurea Ja gzni9 & ospag uog] oftp— seso> spur sen anb Avy js 2e(y & £oa au of ‘upupy ‘onuape oppouiosy— -eronye sowselap 07 “eypse> vf e seBaq] easey odwie> jo sowesoaenne { a]pe9 e] sourezna5, ‘opnaus eqeiss onb xy uo vsjoq vy sod equjeqsos as ood po fouetsy]es9 “opeasoa un ap uoy>fo> pp g4seSe A anbso>e ay -repnde espod ou ‘siduiois owso> opeSjoo uypag o> &] [A -opuesadso je weqeass ‘2uped je uepDep 2] $e “OMpeg YO Age] ey ‘spur ofr eqe2o2 52] 18 194 ered opustiz0> Ur}Ayon A ese e] opides ueqeaa|] So] 2s ‘ssuoKpjo> soy weqeleq seuosiod sop ¥ 2] “urge8ay] osourtad onb soy v epsedas ‘uonure> fp ua eyqey anb oj eqefy 28 ‘oueur wf uD sest] se] WOO yp A a1us8 ep reaunt v gzaduio 9s m0 eUOG 2p O[ UE -sopeye> sowrepanb sou san soy A ugg gxpe] au— sooyUH Soy eID 10% — 19eS39AUOD 2] ua opfarour exed afip aj — souorsoa[9 se] uoreurd oso rod ‘entag ap seapaqeo soj v uoserduro> sexoysypes So}— “uoung 9nu9 059 Uy pu sepunut e wea 98 ou an uoauayun sj anbrod readuro> uefop as sop wioye A se>9qe> So] 10d opor op eA “UEEPY ‘souopsap se] vores seioypiper soy anbod sy— -osousoeuie e pausui0 2[— pepiavu vy auata as anbiod 32s 2qagd— -opepiajo souresqey, sou sopor v& anbiod spuaidios apy “¥20D eyo ¥ opipad uryqey 2] SoU!D2A soy anb sajqpnu soy wer “wind 9s & eoMpE 9s ‘oum109 as PDBIDOUDp F] 09 ‘opeiso> [> U9 Up}duDsut tun pyuai ‘ugrares fo sesed 1A upoeAupe Jap ates ap SAU -pepmaeu uo sepesdwios ered eqeuzoye yureur anb od je le deciamos papa. Entre los dos acomodamos el colchén nuevo encima de una de las camas. Estaba saliendo y ella me abrazé por detras, me dio un beso en el cuello que me hizo poner la piel de ave. —,Qué hacés, boluda? —le pregunté. —Gracias. Abrié la puerta y levanté al nene, que estaba llorando sentado en el suelo. —De nada —Ie dije, y me fui. de n Mi madre forré una lata de leche en polvo con un papel de regalo, El Fede la llené con arena y se quedé mirando cémo lo armabamos, la Flaca le puso un poco de agua para que el arbol quedara bien plantado y vacié la caja de adornos en el piso. Agarré uno, le sacud la tierra y lo enganché en una de las ramas. —(No te das cuenta Adridn que ese chirimbolo es muy pesado para ponerlo ahi? Qué disparate. Me sacé el adorno y lo puso en otra rama para que hiciera contrapeso y enderezara el arbol. Quedé torcido igual. Llamé a la Roci a los gritos para que viniera a poner el puntero. —Trenés que pedir un desco de navidad. 6 ——_____ exaqanasa vata yur anb 9fy aus anb jse aruop epod oN “woe ‘Sooqtu So] ues> 103g— ‘oped > ypnoes 9] A prureaa] aur anb jse aprapuodsor anb ypeu yun ou of -rao], v asiauod ap ound e oftp— vyaepor vpezeyy eun sexdu0> ww sounpnd ou £ wey upiqura soa 4 wp Jp opor elequnn purew ‘eprorur ap syed arsa ‘feuy fy “—eeIy v] orpuodso: |— wxoduy ow anb usiq spur ‘euodun ayy— “apa, [9 rar Uv OFAjOA 2s— zoaanu UOYD|OI un spuar 1s uarduroy a anb ruoduy 21 pnb x?— “anusype a1 eqeaso eae] e[— eind ap solty soaso uesduso3 29 “pure 201p ow0d so ‘spiour a2 IS ‘UeNY “epeu sppuarua oN— Han90 auu as anb o>yuy 0} any— waste] Ud soureggioue sou IS seso> opfen ursaiqgny sou sonosou y— ‘o8[e violtp anb vied uoresqus aur sop soy A apa [> 913— epeu uouan ou oad “yyy ey euodun ow ou yur y— “ese> jus UD Ye OpUD!IUTS BrDIAMASa O| IS OOD orep wea eany eu01 e s0]0 |p O1AJoa apy “ola1A 0 ped oy>p eiqy ou Xauped ns ap ojqey opuens oxpag oy>tp eIqEy I> ows ud 4 eure e| a1qos IFT P| ap eyDEqUIOg F] Uo sestiad senaa apnd ou osad ‘puayy vj— voepg ‘areredstp gri— -pprezed ap eroueu eqey ou eqefous as opuen “eueULoY yur oBoi8e— foo vj as upiquier jp onb wa21q— eise> v] easey UgHPIOD [> BIE v oxpog oq ® opepnde wsqey anb ps9yuon 9} & yor UH OR, “vow B] QIB— ore, jp oper uoo epue eind Anur vy £ esou na so anb spsuiad 2) ‘ens ered eso ap spn sypure anbrod sppu2yap So\— -ppog [p gnaut as— vor} ‘epeu usuEA OW 1S O324— “spurl ug}pepunur ej ap spndsop uororura ‘eounu worepunu 9s Ou soy & yr B18 wossyp 9} ses09 ap upd “upPY “HI— -oureg [pp sourpaa soj sopos sepezeay A sajqenus opnaedar weiqey, anbiod epefous eqns voeiy ET “eeu! F] uD sapuesd spur son so sourepanb sou 39100 op sgndsap aypou esq -vprorut vy exed gpanb jour jp A seprejdauze apnd ON, ‘oro as anb opepyno pun ‘uEEpy— os vfota tu senuotwy gnbes sr] orad ‘epee vun wo wunrsua eyo) amb sepreusind & sousope so} sopor uoo seyseoes anb yse ‘och jp tyuod 2] axpeus yur anb oxsustd of wes9 $990] Se] -epewionb eungje dey anb ornag— -uoxorpuaid ou ‘s20ny se] synysus ered anBeye pp wosng © mq -2pag pp sousw ‘sourpnejde Sopa, [OCH jpp eaund ej uo ouzope pp ofeoue wpe A avers] wT "eqeas e4 anb oftp ouqe soy opurnaX sofo soy o1109 etEWH9y IW acostada y sali a fumar un pucho, Desde el portén se la veia a la Lili en el puente. Me acerqué —Dame una seca, Adrian. Me saqué el cigarrillo de la boca y se lo d —Quedatelo —dije. Me gustaba la Lil mamé sabia que fumaba me reventaba a palos, y si la Flaca aunque no tenia nada lindo. Si me veia, también, pero no me importé. Me senté con las piernas abiertas en el borde de la baranda, le pregunté qué hacfa, me dijo que se habia quedado armando el érbol con Jos hermanitos hasta tarde. Nosotros tampoco lo habia mos armado el dia de la virgen. Mi madre habia esperado a mi franco porque le gustaba que lo todos. Me quedé callado pensando en nuestro arbol. Lo habiamos puesto a secar al sol después de la inundacién grande, Quedé con las ramas flacas y descoloridas, parecia un esqueleto. La Lili se acereé y se qued6 parada entre mis piernas, le dio la altima seca al cigarrillo y lo tiré al piso. Se me quedé mirando, Levanté un poco la cabeza y me la trancé No me gusté mucho al principio porque cuando ella sacaba la lengua de adentro de mi boca se nos chocaban los dientes. Se metié més entre mis piernas y me abrazo Ja cintura, se me pard y me alejé un poco para que no se diera cuenta. Meti la cara en su cuello, El humo det cigarrillo lo disimulaba, pero ahi estaba el olor a torta frita vieja. Levanté la vista mientras tenfa apoyada la pera en su hombro y lo vial Fede en el portén. Nos mird y se metié adentro, Le dije a la Lili que me iba. —No me dejés cruzando el campo sola. La acompané y le di un beso ripido. Cuando abri puerta pude ver el érbol de navidad Ileno de luces. —Esta lindo el drbol —Ie dij. —Nos regalaron con el colchén, el arbol y los adornos, hasta las luces, por eso lo armamos hoy, Pedrin esté chocho. Ojala no se entere la Flaca, pensé mientras volvia a casa caminando por el campo. “ozesqe un auuzep v go1o98 as— ueN 92eY aTOe— “ese ap epoioa vj 1od sesed ou ap jer ‘woo exon ¥] epor eqep 2s s91]ex\ “eDeIA ¥| ap Oo] 9p sandsop anb ‘oyptp eiqey of 9ur aypeu anbune vyqes o “opunifas un, ppanb ayy ‘ezepnpes aur £ epestus Bj requeAay v euDtAjoA anb v juodsq “apzea vio vf osod ‘ounepnpes ou ezed ope] ono vied sesqus ‘opnjog > asiaey osinb soypeg\ “opueurues eyuda pye anbsod ‘udnoso v onjana yqey of ez0ye £ opeSen eyqey of 9 PT apy osed oso ug -ezued yy equireSe 9s Ope|qop oxpow ‘ores vpes v vqvudy opay [gy “oust ziayjop anb vexed seBny op souregpiquies ones eper) “opey epe> ap oun soureuede eajana yy v “epeu eqesad ou onb eroea eperre vy ojos oA 9aq] ep! 9G] “guueAd] 2g “o]ND [> uu so9joa e veqee> of ‘eun zesdwoo v eqruedusooe aut A eqeiueaay as ou 1s anb aftp aj ‘oprsore eqeis> 2poq [a “eyeuse3 e] quruti as anbiod ssrequ2pe> v o8o]] ou ense pp ‘oreur pp ered eard vp osnd 4 resed oz1y soy axpeur 1py ‘corey pp ueqeznio anb souseiuo> ezed exe> ¥| ypor uod opuptruos opeyioize upioo4 oane jap eqeleg ‘esoye “ep aiuoureudip espodsap of 9s oueunoy fe opiqes e3aiqny 2p 18 anb yap ‘ojepupssa un gue ory ep PY -eIOY eun sod ojos ze8n] os9 eqeasoid sou pepyyediorunur ‘ua 2] Cu1oD eLoYDo> vuN apeBed soweIpod ou owo> onb A ePOs ego estar ou on anb oreysy ep ev g>x|dxo 9} ayoL 1 ‘oppsiyasq] anb ueyuay anb uorestae opuens “worsenqry so ua au0UD eyoared uofe> jg “seuosiad omen sourEAED seuade anb vj ua eaypes tun u9 vI0y PUN soUTEPA O] OF [Y -opejSoare vqeaso eX opor opuend esp ono je onsonus je woreSor] “ofeqe exed solo so] opuern eye 2a] epeBnure v20q e| ‘olus8ing op pp Uofe> [> axqs torsta ceyqey ej anb z2a wusnyp e] 9p 2] ¥ oysHUT esopared as eafoye ap vires es9 anb ouenxs exg -se(or0 se] easey eqeBay] 2] 104 ‘v2 bj epor uo wruos oseYD) EP ET “eqeTG opeareyd sodjoSezed [p & ofpred eso edeyp e] ap nze |p “eAoTu OWO9 vqeiso eipjouss ey “uejo19 onb jap odwon spu opeasy] eyqey soy offoure [gq sopea e sounypes 4 wse> ap wniond 2B] uo euipog UoreDey, “ooueY rw! 19 anb eIGes anbrod souny un opejoue ome > to ofe> ouoMTy OF TF No le quedaba otra. Le pedi que me ayudara. —Con el Fede asi no llegamos mis, le duele la panza. —Me enteré lo de tu tio, lo siento —tiré Walter mientras agatraba la garrafa de un costado. Qué vas a sentir cagén, pensé en decitle, pero le dije: —Gracias. Walter Ilegé hasta la vereda donde antes se pasaba todas las tardes con Ia Flaca escuchando Queen, dejé la garrafa y nos saludé. Después se fue y no vi para dénde agarré porque el Fede se puso en cuciillas y vomité agua verde, Lo ayudé a enderezarse y a entrar a la casa. Volvi por la garrafa, Walter cruzaba el campo, iba a la casilla de la Li Conecté la garrafa a la cocina, prendi la hornalla y puse la pava. La tia Charo se largé a llorar. —En una semana nos volvemos, La Yané estaba ahi con esa risita de burla, Nunca se refa, pero cuando lo hacia te daba por los huevos. Mi madre estaba arrugando la jeta como para ponerse a llorat. Les dije que aprovecharan esa semana que les quedaba. Los tios y la Yané se fueron desedndole al Fede que se mejorara, — Marita, eso le pasa porque nunca los llevas al médico, ni para un control —tir6 la téa mientras se subfa al Rend Cuatro recién arreglado. E] Fede se puso peor. Se juntaba con los del puente que cada ver venian més bravos y seguro habia empezado 4 ————— a — . a escabiar. Le hice un té. El se lo tomé pero enseguida lo vomitd. Tenia la piel verdosa, se quedé arrodillado otra vez en el piso. Busqué a la Flaca, no aparecia y tuve miedo. Ella era la nica que podia hacer algo. La Flaca volvié con el tio Antonio en el auto. Lo subieron al asiento de atrés y mi madre me grité que los acompafiara. Lo levamos al hospital de Vicente Lépez y la cola de gente en la guardia era de una cuadra. Sacamos un ntimero y esperamos, pero mi hermano no daba més. El tio Antonio nos sorprendié a todos, se lo calzé al Fede en el hombro y se fue adelante. Empez6 a los gritos: —Se muere mi sobrino. Lo atendieron al toque, El médico se lo Ilevé al Fede y respiramos, Nunca me hubiera imaginado que el tio Antonio podia ser capaz de semejante teatro. médico salié y avisé que mi hermano tenia que quedar internado. Habia que operarlo urgente del apéndice. Se nos volvid a cortar el aire. También dijo que habia que autorizar la cirugia, —Voy a buscar a la madre —se apurs el tio. —Firme usted, es urgente, peritonitis, hay que operarlo ahora. firmé y nos quedamos los tres esperando. ‘A mi madre primero le avisamos que habia salido todo bien y después le dijimos que lo habian operado. La Flaca “oozeyp ja woreznsy “epiuaae vy sod spur via1a 9s ou ome 9 anb e soureadsy ‘soit01 oo soueus se] uo sourepnyes X goursie of “yotuos ou ek ue eT “e/> ered onanu epeu v39 ou anb eppared ‘orp e[& puyuy e] “spur O sasour ooUID ap ezued vun eyua anb “Hry &] ap oueus ef ap odwed Jo eqezna> 229]e94, ‘soppadsop v eusond vj v soweg ‘epsotws op esis vse wos 79k BNO vJa1UOS FUER e| ‘TeURMXD & vq! x] Nb oYsNUL o| tod efoia tus & gzeiqe £ o1o]] ory en ey ‘asupodsop vexed uoreypoaorde soy1 soy “opidps seradnoos v vq) 98 ‘ei2jous1 a be] ua ese e wodofen oj efe fp woseNp 2] 9p2 TE OpuENC -pureus sesp So] Sopor opepros91 teIqey O] 96 UpIGUIE Os, aeR P| uns as— usiedo of anb wied quay ded anb yeu sousus A— “ory en TI © ouewzoy mi v opesed esaiqny 2] anb 3s ou ‘ou ys anbiod omonry woo ome pp souresduso> anb yous sousjy— “seyp soso pprepnte 9p opriraus ueyqey 95 euIrqos ns A eueUNIaY NS sonosou woo soreu reu01 B g1uas as & oxpews Yur 989/] “pu, x offp— vee vy gney 2s & axpoy e| reason 2p uNIED tA — ceranye vqe8n{ (oy ey eB] ns u9 opor { seprpuad seure> sey ‘emuqurogfe eum ypared osopour jap ope] fe Osan osid ap oden un owond ueyqey “tounu onb ordury spur cequase ‘oureg fe ai1ua A ppnpes se] “o3eur opueUIOD BOUL E] sepentias peg vp £ oxeyD) Bf PT “opeaso> fe vsjoq wun Ua so}oqay soy ap seloy se] ‘oprizeq eqeise oned fq “ese> 10d peed & eoeiy e] o> 9fap oT] -opease viqey anb yeur of 2p ‘quand Ip au 3}91 9yDN2s9 6] opuEND ‘efej vj 30d opriaide equisg ‘2pay Je 294 v yerrdsoy ye eiany onb ered ostuuzad oxp aut ayef rar euewos ap penus y “e0y 10d eqesqo> anbiod seypey wypod ou omgey je ets tur ‘eyopeued ey Jajoa 0X ‘jexrdsoy j9 uD apa [> oD seyp soso opanb 25 13 Para bafiarse en la casa de mi vieja, habfa que sacar agua de la bomba del patio, llenar un balde, llevarlo al bao, cargar con una jarra el calefoncito eléctrico, enchufarlo, esperar a que calentara, desenchufarlo para no quedarse estaba muy caliente, pegado, probar la temperatura; habia que ir a bombear més agua y agregarle con Ia jarra para que se entibiara. : Cuando pude juntar unos pesos, hicimos la intalacin para el agua corriente y mamd le habia pedido al tio Eugenio, antes de que se muriera, que le comprara un calefon a gas. El tio Eugenio, para que a mi madre no le cobraran intereses, lo pagé de una sola ver. A clla no le dijo nada para que pudiera pagarlo de a poco. Fl tema era que en el barrio el gas natural no habia -gado. Necesitabamos una garrafa para la cocina y otra para el calefn. A veces se terminaba una y habia que sacar la del calefn y ponerla en la cocina o al revés. La Flaca decfa que lavar los platos en invierno con agua caliente saliendo de la canilla y no tener que ir a bombear al patio, era lo que pedia cada vez que soplaba las velas para su cumpleafios. El agua corriente en el barrio venia de un tanque enorme que quedaba a diez cuadras. Asi que para bafiarse habia que fijarse que la garrafa estuviera llena, prender el calefén, abrir la canilla y rezar para que en ese momento fueran pocos en el barrio los que se estuvieran bafiando, —Faltan cosas, Adrién —me dijo la Flaca en voz baja, siguiéndome, cuando salf al patio a prender el calefn, Qué cosas? —le pregunté. —Boludeces, no sé, desaparecen de la nada, faltan vasos, cubiertos, un collarcito de mam, :no seré un gualicho? —No seas pelotuda, Flaca. —Si, tenés razén, la casa es un quilombo, ya van parecer. Otro dia legué de trabajar y me senté con mi madre a tomar mates mientras ella hacia las cuentas en la libreta del almacén. Vi que anotaba la cuota del calefn. El tio ya no estaba y cuando le pregunté a quién le queria pagar, me “ug2[e> [> opured enBos anb sod >runaid 9] apay B rerJos wig “oueut e] uo upDEWUE Jap wI>IqH e| HOD aupew tw odvo spave ‘grfes & soxus8 soy oxpanose e>E|y aryeure3 x] 189 opugg?-— ‘opuoy [2 ua eperued ras anb epeprxo Bqutiog ¥] enuod snd oj 4 ofjano jap p1NeBe Oo] “uoEDso P 9feq opruop ompayy “apay je purey] 0} sors8 soy yr eqeisa ou onb opusiqes za eno anbsng opuoy fe ssjoa ‘eun ojos wiqepy “}Ye werstanaso sop se] anb opurfos ‘eund09 vy v mg -equis ON “PUD HU E>eA IN “seB BALAN EARpor JS 394 ered epesTEs 2] Pepynaso ef ue anbsng -epeu ‘eysour v] v sopapusous P 2eo1998 w yajoa “ensaiqe eqeisa & osed 9p axel] x] uD afy 2uu “eureH ¥| Be21—98 & JAjon A ugIOG fp OUI9NY spur pUOISDIg puosd ON -se8 ap adeoso jop vysow e] e eure x] gnbis2e ‘oxopd fap preg jo proude & sopapusous fp gnbeg “putea BL Ege anb pysnosq -omoso equiso opuoy fq “UO}>[E [> esoppuaid a] anb gnu wr oveg jap onuape apsop ores Jy “vee eye onout as & Def | Offp— o1ons o4n> J» ausn anbiod a1109 a16y-— “tpuodsou 9} — ep1a ns ap ozeSe> Ja ofad as & yor sey worsinds 0] opuatsi0> ores 4 gasnse 2 ‘sowusumoop pyjod e] opnyoq aso v anb “epey— sqey anb oaunfaid 4 woe} ey O84] opueno apa [ opusrorp eqeaso 3]— opnjog ‘121109 anb s9t121 oN— -ugniod [p uo sourepanb son cepjedso vy ua oan un soureBad & souanouyyop soup anb 19919 ueypod onbiod ‘weqewey] sou soqy> ys sauz09 anb sourejusy ou anb ap souo1sepustiosas opuep uorony 2s sepsyjod so] “o2se woD eqEITU SO] -eo0q ef graqe seuode apag j>— prsnse 2}A— ‘oun g1unSaad 9— jarsta109 anb z0g?— ‘oraypnared [p esu09 worestAar SON ‘aire p uo plop ¥] eno F] ‘oueMT eu UOD ExDIDE Ff UEAD| aur A pan o7 “ueqeunde 9] anb 294 exaustad e] eH19s OU onb sstiad ‘setuze vu ou aonb opuessow eqerse apr [> anb ap viuana Ip 2u }Yy “uoDoe op eyed wun erITy Is fouto3 soyjeS so] uo sopap So] wo> weqeTty sou spur sex sop osojfruned pp argos sopepose 4 vrapeus ap oupuoriod p apsop vqriunde rpyod up -ypusus oxy “uopessdo yy 9p zineoip vy gnsour X edos e] grass] 28 9p [A eqeaunde anb jes ye puunBoad a] — Zajol vsed gnd?— sijod soy v p21s0ut so] 98 & ese 2] ap anbes of ‘ozng jap p1re8e 0] ‘o8je z2puodsos esxoypnd ouewssay pus anb ap soaue & eyoyjod ey ap vuasis v| gypNos> ag “sol soy e eqesed anb guunBasd axpeus yyy “operes equise of anb x] uo vps e] opuetndwe onus 2p2q [I souanuu jp esed oxodsos ap wapey eum so reed ON— ‘oneru29 Own] pp rasey onpo19 ap seo vv ajzep e xqt typ anb gxpuodsoz —zQué tiene que ver eso ahora, Adridn?, so hermano —me pidid. —Contestame —insisti sin soltarlo. —La cuota del calefén que comprd tu tio —tlorisqued. —zA quién le das la plata para pagar la cuota, vieja? —A Federico. —,Qué hacés con la guita que te da mama para el calefér Mi madre nos miré entendiendo. —Pago la cuota, Nari —me dijo ahogado el Fede. —Chorearle a mamé, que hijo de puta. Me pidid perdén. —A mi no me tenés que pedir perdén, a pedile, ;ta? —y le di un bife con la mano pegar. Je pregunté a mi hermano, cara. Le di otro, Se de so —— 4 En mis vacaciones aparect cargando un tarro de te litros de la pintura mas barata que encontré. Mis hermanos vaciaron la habitacién y le pasaron una lija a las paredes. La casa era un quilombo, los muebles llenos de polvo y los platos sucios en la pileta. Mi madre puted por dl lo, pero sabia que la casa le iba a quedar linda, Hasta la madrugada nos quedamos trabajando, y temprano a la mafiana la acompané a las oficinas que estaban en la manzana de enfrente a la Sulfato, la fabrica de Wal —zCémo conseguiste este laburo, vieja? —le pregunté, ijo de Dofia Coca, el Miguel, esté trabajando para Walas y cuando necesitaron me dijo si queria, para -releq 9fop | ou ‘nou! eqns our X ozeag po ua vyid eun 1p 2] “prpuodsox ous— vueuniay; m ow0> Ig — “onow Bj oes un sq— “ese> ap ensond 2] ua p10ds0 0] aprea ey y gasiuos aur ou effg “wef BI ¥ pitsuios 9j— onpndyyq |p opepurie epuy— ‘offen un guio1 & opuepung ow ‘epeseifua oueur ey] uoD v]]n0q EY OMTEADT [ZL g1n8 9[— auesiore “enqe|— “o1spta 2p vI0> 909 ap eIfa10q eI ueqesed a] anb soxouedusos sns op auaxjua opesed ‘ypndues un ewos janBypy fq -oproredesop ouewsioy ns ‘jury [2 uo 9suad ‘epouos a] ou of anb oyna ap exe vun uuoo ‘ezeiow ns uo opecode eqeisa omjanSiyy [3 “epeu sap uepod ou oxod ‘sye uegefeqen onb seusus sey v uequiiyy, “svursyo se] ¥ a1uay uopored Ja enuos ueqeaUds as e>HqGEj e] ua ueqefeqen anb soy ‘epruios ap oeioy > ug “so1so8ou sol ueqeis> 2puop epruase eun e19 eqropos vj anb sajje> sey op run < euezueus e] epor eqednoo eoiaqgy ey “epsox019j v] v opider purus 4 vzaqeo x] 9feq opnjog un owor ‘ourur aur A vy ap spnap sod gois5e 2s vip) ‘oueur ef u> ryuD onb oden P guueaay vio A ppnpes ef ‘soupra sor opuriduy supeur nur v 14 e| £ eupyo x] ap onuape exed anpy “ropauros Jp te sod sed eiporpour pared vj ered osok resdwo> exed Iv “sepered & vquieo au eq! ow ou 1s anb gnowosd aus purvus axanu se] v £ 983]] 01 e1p ‘o1sedsop 94109 0] a, -pypo} woo 9ye> 2 equedaad au sesnuayus axpetu [tu eqvaind— vse ns ua auap pisp) “epuorur ap ving ‘ofeqen us ze(op & vA aU ep) FALOUES e] ‘Topo! 9p 252°>q— vupyo eye pnuo { sxpeur rur e seuedusose & 1Ajoa esp 0110 Ty “yp ‘sepepy ¥ eqOI 9] OWL9D ‘onTPNIIAL e oa of ou anb sove yur sory ‘soa pau “yy— -pared y] 30d oppor pp eqesed senuatu oftp au— orow vun gidwsos as Jandy, [gJ— -eovyy Bj 09 releqen vp asnd aus ese v pnfoyj seuody “opuefer ypes 4 ‘oquos un u opeuror vigey ou anbune ‘ouny ered guuenz] our ‘yur ey 1p >] “selor stun ap oueur ey gsAs9 ow wigs eT ‘esorarau v{a{a Tu oftp 2[—ay>9] Uo> pyeo [> s0d sefoud v da a8 ou “egy 26 A “eqeueduose DUI & souOIDEDEA ap PIS anb ‘upupy oliy uu $9 ‘e1p) euoUds aisnse 28 ON— “ouew y] u2 2703 Pf UOD OOILIDS9 UN UD openuos vqeiso ox ‘suropupsrur einp opanb as & ond o1>r| oped ap eigns vun £ euond yy ouige as seopze ap epereyn> un asnd a} uatq IN “2ypa] UO FED uN OHAYO oy “ap sv visey ou109 aupet auata ou poe ‘oxoueupy “pst, “ova viefera ou amb —Llevame una vuelta, puto. EI Miguel arrancé, la sacé arando y me llevé a los pedos hasta la placita. —Hagamos un pool a la noche, decile a la Flaca y los paso a buscar —dijo cuando me bajé en casa. —Los tres no entramos en la moto. —Entonces andate a pata, Nari. —La concha de tu madre, Miguelito. —Estaba todo dicho. El pool cra en una casa, en el barrio Los Pinos. En la época de los milicos el volumen de la misica se escuchaba bajo y entraban de a una o dos personas para no llamar la atencién. En el bartio decian que el dueio arreglaba, que se velan soldados de civil que pasaban de vez en cuando a cobrar un permiso. Pero ahora que ya no habia que andar escondiéndose, desde lejos se veian las luces y se escuchaba la miisica. Mi hermana y yo fuimos caminando, y el Miguel llegs en su motaza, Entr6 al bar cuando la Flaca le puso tiza al taco y golpeé la bola blanca que a la vez le pegé a la negra. Era la diltima que le faltaba meter. La hizo rebotar contra el lado derecho de la mesa y entré en el Angulo contrario, El Miguel le festejé la jugada. Me volvi solo. Llegué antes que ellos. Esperé en el puente para no entrar a casa sin la Flaca, Mi vieja tenfa esas cosas, si vas con tu hermano, te volvés con tu hermano, decia siempre, La Flaca para bajar de la moto levanté una de las picrnas y la apoyé en la vereda del puente, la otra le quedé colgando encima del asiento. Se agarté del hombro del ‘Miguel para no caerse mientras se cagaba de la risa. Estaba en pedo. - ot ap opeBe> ‘onto. sou janSypy [p ese> e eypana 9g “owmspsin opad un soureie sony “jood ye sows aypou ey Vy “poeige e] A apeaunfaid v puyue aw— zeoejy epeyard seasgy?-— -sexrenSe ap ones fp ua jsourd pp faq] “eauano wsoIp out 0X anb ap saue apsap o119s ua rJUDA ¥s09 ¥] anb 2a 2g “ple AIA e sourea sou vzaid vun sourSey oruen> us A ouasoyy 9 jan v oun) un ondusod 9] wong — “sowew eqeqad aur vueUIIoY, nu ‘uguiod jpp eiapeus yj oxfou ap opueuid equisy “wg pp us opuesuad sowepanb sou sani soy & ypnSyyy [> oftp— sooyusr soy £ see 2p O-— “opeurew oppour vé prunioad a[— zaqes aridy?— -pn8yyq p> gindis— emnd ap efiy eso opor ageg “epnysuos eun ‘sepegy ap seu svj ap eun sy— \— a1qog— uy eoqun ef A eign eorun “eofun ey sas axamb vp “eA osnd as eursyo yuo ene] eno Ley owod o1ad ‘ene'| Busey] 9g¢— "wey P| ‘eurus eeur epsored aut ON “tIP) sod JanByyy ye jruNGoid 9] ood Jo ug “tppapenuos ou exed gyuas a8 axpeur yy “UR ‘Ofty ns Uo> oUNsesop Ja eUIOI E asa1UgIG— ‘stuazedsues ojjiag un 9p ours 294 eno ouiod ofos ap ou o1od ‘seperud & sere seun vyuay, -ouwut 2] orp au— oden8 eop7— “eiqna-%| 9pnyes— EW PIOH— -eapy equa] anb ostae sou Sepegh 9p seursyo se] ap aruryfia ja ‘equumdesop senuayyy “ofeqest fp sep sox opueyeduione yoBos xj vauonuoa exepanb aupeui ju onb vred £ opueururioy ueqas> SoUO!eTEA SI “ooup se] ap sore ses opnd vp un fu eTeUIIS ey oueus v sourerso A Eploo e| eq atu onb prep evo] © a}29¢] “294 BUM ap soUTEUTELID se ‘Suan ou soue offes ‘oysy aus anb eiomnbjens ofp | ‘oueaduson ea 98 vip) ap wand An Bp 1S — -ouvur vun sep ¥ g1payo 2s MBL pp & ese Bap emmnuid e] woo spur soureqpUtss9) ON isa, que Walas lo habia citado para ese dfa a las seis, eran las cuatro y casi no podiamos hablar del pedo. Ura le habia avisado a Walas que el Miguel egaba siempre tarde. —Ahora no te podés quedar sin trabajo, pelotudo. ZAsi vas a ira ver a tu jefe? —Ie dijo la Flaca y entté a la casa llorando. Nosotros nos quedamos abrazados en la puerta, para sostenernos. El Miguel agarré el tarro de pintura negra y sacudié el pincel que estaba en agua y enfilé para la calle. Caminé al lado de él. Llegamos al paredén de la fibrica. Dejé la lata de pintura, se desprendié el pantalén y med la pared. Después abrié la lata y con el pincel escribi “Walas asesino hijo de puta. La Ura". Volvimos corriendo pero era casi imposible con ese pedo, él se metié en su casa yyoen la mia, La moto quedé en el patio. Unas horas después acompafié a mi madre al trabajo. Ella estaba tan dormida que no vio el paredén. La rubia ya estaba en la oficina. —Hola, Ura Ia saludé. No me contest6. Tomé el café con leche escondiendo las ufias Menas de la pintura negra del portén. 16 La Flaca empezé a tejer. Me parecié raro, no tenia Paciencia para esas cosas. No sé cémo se tomaron los chicos lo del embarazo ni cémo ella se los dijo, porque cuando yo iba para casa, todo ya estaba més o menos encaminado. Parecian contentos con el sobrino que se venia. Lo que no les hizo ninguna gracia fue la noticia de que se iban a vivir a otto lado. Era lunes al mediodia y estébamos sentados, comiendo, cuando la Roci pregunté dénde ibamos a poner lacuna del bebé. Tragué entero el pedazo de came que tenia en la boca. Todos la miramos a la Flaca, Mi madre para ayudarla lo tiré de una. —Su hermana se va a vivir a Moreno con el Miguel. (Otra ver silencio y las miradas a mi hermana. Esperaban aupeuu ju equips 9j— eueumay ns e repnyes v eSuzq— ‘oiuond p ua esp [p opon gsed as apag jy ‘vosour eun oUio> ropapaype eqeoxojoaas 2} oY ¥| A aypeu e eIoq equp 3] ON “UaIq eAUaS as oU ‘sopeyuTY so1d so] a1 veg 1 cm pean ery ammey en yg ond ofumwop [> uoreysoroidy sued od vquiso v>eiy ey “Poe F] £49 se909 ses0 uo eqely as anb v] o1ad ‘opeprend eyqey 9] 2xpew rw anb psuay “epruos sew xyqey ou anbsod Atuuop © grso2e 96 “apag [> wed soureurunay opuensy pod ¥ soUEAUES Sou A p29 HOY FT ~HOjad 1U Ip 9] ou orod ‘eq eA anb gipuodsar 9] jp A erenus anb ered poy Fe seuss oz1y 9] eua9 x] vied sopreurey © gles axpeus ty, soford so] asopupi8euo> ‘eymbry> Antu ex onb HET ey 22y}%A\ 9p Pity B] e opuepm oped [> uD orpons ojad Ja Uo oy v| A aquand ja ud apag fq “soaony soy ua epered eun any B]p us ese9 x] priuOSUD A aprea e| v pnBaq] anb oSurOp 289 '2q9q Jp eo}DeU aNb ap sovue sour UN any 26 ee ET “vse y ered eqeiyua epinBasua & sofa] apsop vioa x] oueun94 YA “epaioa v] v eyes ‘soso OsuID ap vated vy uoD ‘w>L}y e] anb vasey vjoq eqep a ou fg -sors8 so] v eqeurey of & eyes pureur £ soBea so] woo aiuond ja us eqesed vy] 28 apag [z. “eue] e] eqe|joruasop 9] orD0q “sopen3y sonmba[eyp soysnur werg “2q2q ns esed edos opusifar enBas Puewsoy ru 4 aquaméis euetos vr] e394 ¥ 14fOA SOT srojfoure v ues 9s eroueu eundye 3q]— “ofip aw— oq vf v repino e Koa | OU OR— -oymbuen Anus eqeiso anbiod |p u> soure{y sou sopoa souny asg “194 asraoey ered eqean8 exfop 9] ou afiq fp anbune & espuaide eounu o1od “erorpuande onb ezed odedos un eqep 9] axdusays eaepy P] ‘eqeoos onb 1 opor eyduos anb aqyd un vag “spur o|qey OU aP>g Ta yf> orpuodsos au— 1F] &| 9P liye] ap soford soy eiBenu0s as ou opere opad jp woy— =~ a[— zelop & sea vy epepd ‘owen ue soured ey ON— -reBn{ v eaatpes anb ured spne ered ojad jp aiuesn ore 9} £ oyjid29 | gosng, -se(nSe sey ofop 4 eae] e] omBis— wapey eIaepoy— “orgy orprow as & ezaqeo ej 0D ys anb oz1y OY PT 1 upand sop so] euewi2s ap Souyy so] aruOp v a1zEpanb vate SeA— -opueururioa eq] 9] 98 anb vpipaue e eur] Y] reOrUaseP v osnd as & vsjog ¥] ua eqeaso anb offA0 |p 928s POY ET -eropeut ap eis eUN uD epesuas poy “sefnsi se] guaeBe X sauiod ap soureurwio) opuend esau ¥] oP g1UEAgT 2g -apop vxed oe yuo aadurots ‘orouapis ua wrepanb as anb oxes erg “woe &] Dap 2] pepioa vy o1ad ‘es09 rambjens s129p eypod ey sonosou ‘emed anbuog “0p op eqeqeoe puurews anb o} erapupusep and y el Fede ni pelora. —Es la edad —dec sido igual. A la hora de la comida, la Flaca se levanté como pudo ella, aunque él siempre habia y salié, Le grité al Fede, pero él ni siquiera dio vuelta la cabeza. Ella cruzé despacio agarrandose la cincura con las dos manos y se paré en la calle a gritarle. El Fede la mir6, ya voy. Mi hermana volvié y lo esper6. El no cruz6. Mientras comiamos entrd, saludé asi nomads y se senté a la mesa. Cuando terminamos, mi hermana le dio a cada uno una bolsita con un regalo. La Roci se lo puso ahi noms. El Fede lo sacé de la bolsa y dijo: —No me gustan los chalecos —y lo volvié a guardar. —Bueno, a alguien le va a gustar —dijo la Flaca y metié la bolsa en la cartera. Mi hermana hacia chalecos porque paciencia para tejet las mangas no tenfa. El Miguel y la Flaca volvieron con Anita. Todos la quisieron alzar a upa, Hasta el Fede le dio un beso. —La semana que viene se quedan a dormir en casa —se despidié mi hermana. El Miguel pas6 a buscar a la Roci el viernes, cuando salié de trabajar. Al Fede no hubo manera de convencerlo de que fuera, de que la iba a pasar bien. Es la edad, decia mi madre. El domingo cuando legaron, él estaba en puente y la Flaca ni se gasté en ira buscarlo, pero le dejé en la cama un paquete con el puléver terminado. El chaleco con mangas Se fueron antes del mediodia. Ala siesta me despertaron las puteadas, le iba a gritar que cerrara la boca pero la frase me quedé a la mitad. El Fede estaba en el comedor con el brazo estirado sobre la mesa y uno de los vagos del puente clavandole una aguja con tinta china. Le pegué un grito y lo saqué cagando. Le miré la mano, tenia unas lineas dibujadas. —La Flaca te va a cagar a trompadas. anb ered spur ayes ou ua gouag “uorq epuas our guunfaud au oun anb ‘spre ej s1uemp 2ani anb o[no op eato yf tue via orad “ofeqen ap sorsueduro> stu uo oysnuu eqriqey ou og “ene eqeatin{ ojjreure apjeq jp & vqeaio’ epoxoa v| v eqep anb eyjues ey -oyes aIpeny “ones ony sesed ered osmuniad vpnpad aus anb 4 exsond ey erage onb sung “pr0ds9 4 uopeaso Ud piuas ayy “oxsodoud ¥ oyoy eiqey o] 21 onb eiqeg -ousodord e oypay eiqey of ayy “equaso ou & es exp UP) “opor v9 os “eqeuey] ¥[ I anb rasey exiod ej v eqeroee of “resed wxelop ef anb ered yes vun eoey au a1gy] oueui Bj UoD & offuEUre apleq, PP eyuarsos ‘equre apsop eqerun aur ‘eze9 1uH v se|pIPou sns vqeoiaoe ry] aonb eisey ese> ns op epesmUs ve] 2p UO]EDs> P U2 opesuas eqepanb aur spndsap o1ad ‘uprsesi9auoo ap seuiar seueueur x] epor vqraurjd ox “sowreqrpnyes sow ojos ‘sowreggiqey eounU |se) “wan e Opualst0> s1es vuanb 4 opuewypas eurjsiod e ap opina jp eqeypnoso expend vr] 9psoq “wisois v aMAOp opnd spur eouNN, ese Y] Uo Qnaus as A eniad xe g1UB a}— vAtoA ‘onuapy— sesed eielap ej anb exed euas eun oz1y our ou x] UOD ‘ee Iu 9p vo199 Anu ueqeiso seyppor sng “equae apsop on 2W. @PIeq [PP onuape onout F] ‘ofjoruD x] “eIpUeD xy ap eianBueur e] goes ‘opeiso9 un e ueqeiso anb sexolo sey osnd ne as A xeapyeq ap quIunay, “Sopese> sourepanb sou & ese rns 9p epesiua ap euiond e] ap uopeasa [> ua pruas ayy oyzeure euas au £ oftp— eparaa ey oduiry— espoey an? eOH— “apnyes eT suoys pp eqedea aj £ suuoue eqeponb 9] rasand eytray anb apreq P eroutos e] “epreasajour ou wzed 020s eqefap wp anb osid jap sen] un ua ‘operso> je epryso vniad vup) "eqjeosop vquisyy ‘eno vj uo wonSueut ey £ ouRW eUN UD o[EMT >ppeq tun vyuay,-epprum ey rqeaueas] onb odn op elty ey e 1a £ ouredot Jap tiauorwre> ey equpsen8 ouanp [> apuop aferes yp rod yyeg “easo1s vy ap e104 Bf & eqeIIOD epapeued eT a clla supiera lo que era estar ahi esperando, Me decid, No ibaa salir corriendo como un boludo. Al otro dia escuché el ruido de la persiana bajando y cambié de opinién. Sali. Ella, como siempre, tiraba agua en el piso. Sent alivio. Le iba a preguntar por qué el dia anterior no habia salido a la vereda, pero se adelanté, —Ayer no me dejaron. Se ve que el padre era jodido. Un facho, le hal escuchado decir al duefio una vez. que el tipo habia pasado a cobrar la quiniela. Una tarde me tarde nos besamos, y otra nos pusimos de novios. Cada dia estaba mis linda. Yo me volvia loco. Ella entraba a la casa jjo que se lamaba Alejandra. Otra antes de que llegara el padre. El duefio de la panaderfa una vex me dijo: —Siel de la quiniela se entera de que te estas comiendo ala hija, te mata. —Nari, decile a Hugo que le juegue al 93 a la cabeza —tiraba uno de mis compaferos. —Cémo crecié Ale —decia algtin otro. Me regalaron un almanaque con los suefios para que supiera qué significaban los niimeros y asi podian gastarme tranquilos. Un dia a la siesta, a Alejandra se le marcaban las tetas por la remera ajustada que se habia puesto. Mis compaiieros siempre nos vefan antes de entrar a la cuadra. De reojo la mitaban, ni saludaban. Nari, como mucho tiraba alguno haciéndose el serio. Esa tarde me ‘ron que tenfan una fija, que habia que poner guita entre todos. Les di unos pesos, pero ya me la veia venir. Cuando el viejo de Ale fue a levantar la quiniela, uno de los pibes le llevé la plata y le dijo: —EI Nari le juega todo esto al 28. Fui a ver ef almanaque de los suefios. El 28, las tetas. Que hijos de puta. Los queria matar a trompadas, pero nos tetminamos cagando de risa. Unos meses después, justo cuando Hevaba facturas para adelante, Alejandra entré al negocio. Parecta perdida. La Yeiya la esperaba afuera, la veta a través del vi —Che, se murié mi papa —me dijo en vor baja Al velorio me acompafiaron los pibes. Fue un bodrio. Pusimos Ia cerveza en una botella de gascosa para que se notara menos que estibamos escabiando. Alejandra no se movia de al lado del cajén, le agarraba la mano a su madte. La vieja estaba de piernas cruzadas y hamacaba la pierna de arriba, parecia nerviosa. La saludé. —Lo lamento, doa. La Yeiya, que estaba echada al lado, se levanté de golpe Y empez6 a mover a cola, fue lo tinico que hizo que la madre de Ale dejara de mirar para adelante. AL trabajo Ilegaron todos con resaca y nos costé ere v] oIquies ou expuefaly “ryaxpor oprpo! seus ‘ouDI0yy vasey rpaa vay pyEp Amur ex9 euLUTIDY 1u UoD sIpIoUIOD X yureus ap oj ered 020d eq! 04 “soure}2a sou ou anb uoru0U tun ep2ey ‘offen jp ojo aur as woe}y x] A sounGa/y “pny pa A 190 Z| 9p o] U9 sourewun| sou ssouorua ‘souresuan anb ewapeur ap eased ef 9 uoHUMa2 eUN eIoNy eIPUY tur ap essIAM eapurfary anb uorsoudun viownd ey anb euanb oN “opi(ar pop equie tod 205 euog & eqanid 2]— elnog Ja ese sou a¢— opursid eqelop vy oxad ‘epof U2 epep oT “ouaruese> jp reourjd v ozaduro ‘expueloyy ¥ mauasaid e eq! sof anb efota pur e p2u09 9] seuady, 8b 01 ——____—— -epopuinb vy seauessy v 31u9A eA upinb so vuian pp ‘Zp [e apeSn{ anb dey “yQ— :oftp soqid soj 2p oun opurns upioor sowreuadsop op soureuruay, sefeqrn v souzsuod de culo en todo el rato. Al principio mamé trataba de conversar, pero metia la pata. —;¥ tu pap qué hace? —Estd muerto —le respondié Alejandra. Mi madre no supo dénde meterse. Nos quedamos en silencio. Después charlamos entre nosotros como si Ale y su cara de culo no existieran. La Roci me cont6 que el dia anterior habian ido a Moreno para ayudar a limpiar y acocinar, que se habian quedado y estaban durmiendo todos en el piso. La Roci tenia un enterito de jean, se habia prendido sélo uno de los tiradores, la pechera se doblaba en una de las puntas. Aunque tenia puesta una polera las tetas se le marcaban como si hubiera crecido de golpe en ese momento. —;Qué comié esta piba? —le pregunté a la Flaca, y segui —jNo te parece que ya no esté para dormir con el hermano? No seas pelotudo, Nari —me respondid. El Miguel se pasé con el vino y después sacé la botella de Mariposa que tenia arriba de la heladera y le sigu dando. Salimos a fumar. — No querés trabajar en la Sulfato? —No me saco la grasa en la puta vida trabajando que sea de para Walas. Si alguna vez trabajo para ese camionero. De mulo, no le dij ea —Ojo que las mulas son las que llevan la carga. —Chupame la japi, Miguel, por lo tinico que dejo de amasar es por laburo de camionero. intramos y Alejandra tenfa a Anita sentada en las piernas, no hablaba, pero por lo menos le habia cambiado un poco la cara. La Flaca me volvié a abrazar cuando nos despediamos y Alejandra volvié a poner cara de culo. Después de esa noche, me dejé de hablar y no me abria la puerta. La madre desde adentro me decfa que no estaba, —Déjeme ver aunque sea a la Yeiya, dona —Ie pedla Con los dias me volvi loco y no aguanté més, salté la pared que separaba su casa con el garaje de la panaderia y le golpeé la ventana de la pieza. —Gorda, perdéname —le pedi aunque no sabia de qué tenia que perdonarme. —Gorda, tu hermana. —Casate conmigo. No quiero estar ni un dia sin vos —quise que bajara la guardia, me fui al carajo. Si los pibes me escuchaban me iban a gastar toda la vida, pero la que escuché fue la vieja de Alejandra, que habfa salido con la escoba a rajarme. —Que ast sea —dijo y se volvié a meter adentro. —Tomitelas —me dijo Alejandra cambiando la cara, Construimos una pieza en el terreno de ella. Me sor — “opeujunion esqey easoy vy anb ap asreroaua urs ese> ¥] 9p onuape exUY Uo opuE|feg xquis> anb ‘expurlayy e oiusurour |p ape8eo ou wred sepedwon v p1eu of ON; ‘o]n> fp ua oaJ0a un gnBod 2] A— vley— sreaydx 0 b ow aqid fq ‘opto e reaaq] exzaMb as poy e| ¥ oueur e] 9p oxreSe vy odm ofure aasq— “punSoad | — gapog ‘sory ande— sosoyeduioo siu 9p oun v epeduron eun opeBad eyqey 9] 2pog ya “eqesed pnb aoa v yes “wionye opeurre eyqey 2s anb ojsnaay Jp reypnoso oxsn8 our souour org “eiueBre8 eye ol Ins dU 9s opeuor eIgey anb o| opoy, “equie ered uoseajoaa3 aus opuend orsn3 aut ON -zed ua 2ypou ey soureuruna 1se> & epmSasua sed 9] 98 ans 10d ‘eproruy e] anb vso2> spur erg “e>e[y ¥] wos 9]7eq opuend exe9 ¥] ood uN o1quIE> 3] ‘eiuaiu0d eqeasa ‘war 98 apy “two ap vans UrsuZ OW operduzo eyqey our anb soredez soy & ‘equjeqsar au osid PP eqriciq anb pepauny vj sod ‘sepeq 91509 apy “opeumnure eqeiso sea jp vaed ‘sauioo 2p sone apsop seusor e gzadura [J “>y>0U F] epod UD uoreoia98 2s ou ‘sopeapad ueqeaso janSiyy [> & eoepy eT or —— red vv eyajoa sentistur onfos— jy 2ya{ m oronreure Sezueope e eA on ued [q!— -‘uopesrdsuen ap epefour a1uayy vy u2 059q un sp 9] 4 alsp 9| — sezeyd sop ap epr08 ‘eputy syassj— -sozj104> woo efapueq, ‘wun eqead|] senustun puayy vy “eqedes of as anb sepanfaru9y uuop vioural ¥] e190 opepiodus ryquy Is 7S OU “oFfand rUDL ow anb ypamg “21u98 opusipusw ono [> ered & ope] un ured eqeiss vfora tyy “eusoid e] soAour ap eqelap s9wWoD ered tu onb ‘oxpeur x] © epruro> eqeaay] 9] wipuefoyy “ez2A199 op souoles uorsfen 203 eyoq £ uous -eypued ye somoyp & sojjod x92e4 v sownsnd of apag fy “ued pp & eo yp ‘sepeuedwo sv] opea1 sou epapeured ej 2p oUSNp [eT -rejonuo9 eypod oj ou o1ad “esorarau vqease anb gsuad ‘oduion jp opor equsre op vurard ef eqeiquian a] ‘sepeznsn seussid sey uoo arduraig “syea Jo zeyeq esed tu grueaay as ou & auquittn ap ug]|[s uN uD eprruds oams> a]y ap pus Py “wlara yur ap ese e] ua easoy vee opor semedaid & sonny sgndsap & auayua equpanb anb ezeid Uy uD soroy sourrors son “euEUBUE e] E any TAD [ ‘ugiuow. jure ud ‘pureur ns rele anb sus ojos vipa ap viyurey vj ap anbiod ese ap vo129 sourespse> sou anb epionb of “eta|qord un exo opoy, ereunsy orsuntd anb epap aipews ns oad ‘ye auuop e sepanb eysonb 19 La madre de Alejandra se la pasaba metida en su pieza. Ale le Ilevaba la comida y a veces insistia para que comiéramos con ella, pero la vieja tenia ese tic que no me dejaba quedarme més de diez minutos. Cruzaba las piernas y laque le quedaba arriba la movia para arriba y para abajo muy ripido. Me sentaba en la cama que se zarandeaba para todos lados por la pierna y me ponia de mal humor. Alejandra decfa que como su madre no daba problemas yo los inventaba para sacdrmela de encima. Si amos los domingos a ver a mi vieja, Alejandra se hacia mala sangre porque dejébamos a su mamé sola. Ast que cada ver fbamos menos. Un domingo me pudri 106 — aa —Si querés quedarte, quedate, yo me voy. Ale me acompafié. Casi Ilegando al puente del arroyo iba caminando mi viejo. —Ese es mi papa —le dije a Ale y le apreté el brazo para que caminara mds despacio. Mi padre legs a la casa y metié la mano entre las maderas del portén, sacé el pasador y entré sin golpear. Abrié la puerta, también sin golpear. —No hay nadie acd? —grité con esa voz de milico que de chico me hacia mear encima. —Deben estar en el fondo —le El se dio vuelta y me dio un abrazo. —Hijo —me golpeé la espalda y salud6 a Alejandra. —;Esta es mi nuera? —me pregunté y cam! abrazé como si volviera de viaje y todos lo est esperando, Puimos para el fondo, él adelante, nosotros atris. La mesa estaba puesta. Saludé a todos, y se quedé al lado del Fede que estaba haciendo el asado. —Mari, traé una jarrita para el vino le ordené a mi vieja. El Fede desparramaba los carbones debajo de la parrlla y mi padre lo mand6 a buscar las cartas para el truco, agarré la cuchilla y corté un pedazo para controlar el punto de la carne. - 6) ——_______ “soqpp s02ey anb uauan anb seso> wos ‘eayjod ey esuoa eA anb altp 21 — “ou}saA [> gigns epinasug "eno x] uo> opnu jp presap 4 ourw eu 409 prureaa] eI 18 0 odian> fp 929 9lop 1 98 ONY “op0s afeq YT -ostd > a1qos epeasose afy ap efota vj ap vaanb vussid ¥{ oBony 4 eresed ou onb exed oxquioy jap >wopupse3e oupar Jp s9 084s anb opronso1 jp aonb omuey ‘opides Anus jqng “opuelqey eqeiso ous gnb ap viges ou ox “wze1i91 P| ud Q>10 Ye 9¢— -arpeu exenua ou anb exed ese tw ap vasond x] ua opered eqeiso 4 voyod vy v opeurey] eyqvy oulD9A UA) “epopeued ey 2p opustio> ayes aonb 2am ep 0220 Ty 02 $$ 20) ——__— -oduion orpnu aupeur x] & ejos zefop eyonb ou eapue(aty onbrod oonn jap soe sowsy sony “gue anb 2psop opt fan of anb ‘apa ye reuay anb s9uo1 v eq] oj anbiog “opejye> vsepanb as anb gnox of & ganar vy & uu seqgey 2p ofop ‘wro20qe> x] u> eqeiso anb ‘ofora yy “>4peU opnyes ony sous wv gnuas as £ exE> B QAE] 28 1U OSTA 9S ON -“eypequiog v] eqedes 2] anb eB exouray eum woo sTUNI0p 2p gnueaay 9s poy Py ‘ozeU [9 1eosnq e BSED x] UD OPHOUI EICEY as vk osad “opeaay] viqvy o] ot of anb s1z9p asinb 2] “om ope] |e 10d gsed opueno apog > guunBaxd aw— gend 9p aisa v soen sexpod of s a1seaungaid ou gnb sog?— Alejandra habia salido y cuando Ileg6, no se sorprendié. —Se puso ropa de fiesta, cudnto hacia que no vefa a mamé maquillada —dijo. No volvimos a hablar de su madre. Casi no volvimos a hablar de nada porque su mami era uno de los pocos temas de conversacién que tenfamos. Alejandra hacia todo. cumpleafos de mis hermanos y el de mi mamé, nunca se piaba, se acordaba de los olvidaba de comprarles algiin regalo. Cuidaba a la perra, la llevaba a vacunar, le sacaba las pulgas y hasta tenia tiempo para sacarla a pasear. No baldeaba mis la vereda. De la limpieza de las veredas y calles ahora se encargaba el servicio municipal. Al tiempo de la muerte de su madre, sali de trabajar al mediodia y mientras caminaba por el costado de la panaderfa escuché el chorro del agua contra el piso, la piel se me puso de ave. Esperé ver a Alejandra con la remera grande tapindole el short, descalza, con el balde amarillo en una mano. Hacia frio y ella tenia puesto un pantalén negro y un buzo gastado. La miré y sonrei. Alejandra como con vergiienza 6 el piso y siguié tirando agua. Del otro lado de la calle estaba el guardia de la cuadra adentro de una garita mirando, miréndola a Entré a la casa y le pegué una patada al balde amarillo que Alejandra hacia ae afios usaba como maceta. Ella entré atrés mio y junté la tietra, levanté la cabeza y me clavé los ojos. —Vendamos la casa —pidid. A seumnbso se] u> spur aunuqe ‘npes ered exoo101 aiut anb eyqey ‘our! vun uoD reloueU eypod ow “ezes UoIDESUDS eUN ang “2][e> ef e exaqfes anb oftp au ouyy fp 4 odure> Jo 0d serpnA sop song] “pareur au ‘ofeqe vexed gr1u £ avurjoa Te piuss aj crgns eied ones un seBod A ‘sozesq so] o> zsony 12084 ‘sepueseg se] ap ousrexeBe ‘1q3s0d onpe seu Of vusoid eum seaueaayanb eyuoy sunniqns veg “Su0UD eI “opelouryy— “upIure> Jp ofeuas aw OUOYY [a “eqeuiseismus UI eI v 089 X sowun soouey si rea Jouan & upiqurer & spUE seued v eq] -opeyqey soursqey of eX espurlozy uo, “ouuejape au— ese> m ap sofa] eueuias eun seiso onb soon dey A oust v sea ord ‘soqid spusr ou roy — yuan anb 0] selop aa1anb ap omfas eqeiso Is 902A seuea guunBord au ONY [g ‘ofeqen uo> 194 anb usHIA sox0AR} S09 1S souaw 4 eptajo as vounu oun saz0aey op sepnap st] 2] “omngey usuoy so8jure sur x “so8ture srs Uuos jp ap soBruure so] { ouewsoy sur ow109 $9 jandipy Jo o1ad ‘oysiaj ono erpey 9>ey OU se s> v509 vf UBLIpY “EIIA— -uereioa oj anb eaed ‘o1uo8 nse epiour oso ered & omeyyng v] ti soxsuorure> 2p opeBoj9p opuais synGas v19 eqeusodunt af js onb oF “pues spur ood ome un anb pend so ‘epmfasus ower vy spasede 7]— ie) un opefouear EyqrYy -ouiodu 9] ou 19 8 059 ord “t nts Of “GA ap eIOWEL BUN vasand wJUDA “OApES UN ap ofeg, -eand ues vj ap feuoyy un uo ofe> “elo1A put ap ese ey up sowrenuosue sou CUO [P UOD “Pp TeNUD eDeY o| OU 1s aypeu eqenus ou orrying eye anb ‘ouopy [> Wo 2eIqGeY e eqi anb oltp ayy “spe 9p Of U9 ofeqesn sussMB2su09 v ginde as { eauepnur yf ap ginus as pny 1g -aagns p ye op 4 ounay visey ouesSjag uon Pe sgndsop ‘oans9[0> [a eqeUror ay “efpIa yur 2p of ap var09 spur ‘oe ap eIEA ua UN sowrerduroa 4 jp v soupuaa ry 3s anb ysy “expens e] zeyjdure ered expurlapy ap souped soy ap ese> ey epanb ayol yy e el ruido era terrible, Al motor no lo parabas con nada, ni con el freno. Fuimos hasta donde la avenida se cruzaba con el puente del tren. Solté de a poco el acelerador, ya desde lejos se veia que el camién pasaba cagando por debajo del el cart puente 0 no pasaba. Maxima tres noventa, de ‘Todavia no calculaba cudnto media el frontal, ni cuanto pesaba, ni qué tan largo cra. El Mono me dejé Hegar hasta la boca del puente. —Frend. Me hizo bajar del camién para que viera si pasaba. —Ante la duda te bajas y miris si no toca. No importa lo que diga el cartel, al cartel lo pone gente que no conocés y uno no confia en la gente que no conoce. El camién pas6 cagando, transpiré toda la remera de los nervios. —Ojo, la préxima vez, hacés lo mismo, te bajés y mirds. Lacalle se levanta un centimetro y no pasa, se clava. Empujé el casete que estaba en el estéreo. —Escuché este tema, es el himno del camionero, de Hermética. No le pude prestar atencién, solo escuché Ia primera frase: “conduciendo mi camién estoy viendo asomar el sol, respirando el amanecer las distancias intento vencer”. EI camién tiene altas y bajas —siguié el Mono—. Depende de los kilos y del porte del camién. El tema de Hermética seguia sonando, pero ya no se entendia nada, la mtisica tapaba la voz. Me hubiera gustado bajar el volumen, pero no daba. —Esti bueno —le dije. Llegamos a la Sulfato, el Mono me presenté a Ura. —Ya nos conocemos, es el hijo de Doiia Mari —dijo la rubia que estaba més buena que antes. EI Mono le pidié a Ura que se encargara de mi registro. Mucha pelota no nos dio porque siguié dindole érdenes a una mina que tenia una cara de susto terrible. Ura no nos iba a presentar, pero el Mono saludé a la piba y le pregunté —Sos nueva, no? la cabera diciendo que si Alejandra no se acostumbraba al barrio, menos a los s, después tres y a veces pasaba una semana fuera de casa, Ella estaba acostumbrada a verme un rato a la siesta cuando viviamos en el centro, aunque no nos dabamos ni bola. Ahora se aburria. En cambio a mi me gustaba cada vez més la nueva vida. Mi viejo aproveché y sacé el registro de camionero para acompaftarme. Me ayudaba a manejar y como era ‘mecinico si pasaba algo me daba una mano. En la ruta el sol se iba, y el camién y yo lo persegu‘amos hasta que

También podría gustarte