Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Achi'
Este idioma se habla en cinco municipios del departamento de Baja
Verapaz: Cubulco, Rabinal, Salamá, San Jerónimo (parte) y San Miguel Chicaj.
Akateko
Idioma hablado en cinco municipios del departamento de
Huehuetenango: concepción Huista (parte), Nentón (dos aldeas), San Miguel
Acatán, San Rafael La Independencia y San Sebastián Coatán (hom).
Awakateko
Se habla en parte del municipio de Aguacatán, departamento de
Huehuetenango.
Chuj
Se habla en tres municipios del departamento de Huehuetenango: Nentón
(parte), San Mateo Ixtatán y San Sebastián Coatán.
Ch'orti’
Itza’
Es hablado en seis municipios del departamento de El Petén: Flores, La Libertad
(parte), San Andrés (parte), San Benito (parte) y San José (parte).
Ixil
Hablado en tres municipios del departamento de El Quiché: Chajul, Cotzal y
Santa María Nebaj.
Kaqchikel
K'iche'
Mam
Mopán
Se habla en cuatro municipios del departamento de El Petén: Dolores, San Luís,
parte de Melchor de Mencos y Poptún.
Popti (Jakalteko)
Se habla en seis municipios del departamento de
Huehuetenango: Jacaltenango, La Democracia (parte), Concepción, San Antonio
Huista, Santa Ana Huista, parte de Nentón.
Poqomam
Departamento de Escuintla: Palín
Poqomchi'
Q'anjob'al
Q'eqchi'
Sakapulteko
Se habla en parte de Sacapulas, municipio de El Quiché.
Sipakapense
Se habla únicamente en Sipacapa, municipio de San Marcos.
Tektiteko
Departamento de Huehuetenango: Cuilco (parte) y Tectitán
Tz'utujil
Se habla en ocho municipios de dos departamentos.
Departamento de Sololá: San Juan La Laguna, San Lucas Tolimán, San Pablo
La Laguna, San Pedro La Laguna, Santa María Visitación y Santiago Atitlán.
Uspanteko
Hablado en Uspantán municipio del departamento de El Quiché.
Xinka
El territorio Xinka ocupa los departamentos de Santa Rosa, Jutiapa, Jalapa, parte
de Escuintla, El Progreso, Zacapa, parte de Chiquimula parte del departamento de
Guatemala y parte del departamento de Mazatenango.
Garífuna
Los Garífunas son el resultado de un mestizaje de tres grupos étnicos: los indios
caribes, los arahuacos originarios de la América de Sur y de los negros
procedentes de África. A principios del siglo XIX, se establecieron en las costas
de Livingston, Izabal en Guatemala, y lo llamaron “La Buga”, que quiere decir “La
Boca” porque está situada en la desembocadura del Río Dulce.
Castellano
El idioma oficial de Guatemala es el Castellano o Español, se hablan también
Idiomas mayas. Aunque el idioma oficial sea el español, no es entendido por toda
la población indígena. Sin embargo, los Acuerdos de Paz firmados en diciembre
de 1996 aseguran la traducción de algunos documentos oficiales en varios
idiomas indígenas. Se han hecho esfuerzos por hacer escritura de cada uno de los
idiomas.