Está en la página 1de 3
Vial Sant Jordi, sin ~ 08232 Viladecavalle (Barcelona) Espana Producte ‘Transformadores de cortiente para contadores con verificacién en origen Serie: ‘TRMC 210-50/5, TRMC 210-7515, TRMKC 210-1006, ‘TRMC 210-160/6, TRMC 2410-20016, TRMC 210-200/5, ‘TRMG 210-400/5, TRMG 210-500/6, TRMC 210-600/6 cIRCUTOR EL objto dela doclaracion es conforme con Ia lgistacion {de armonizacion petinente en la UE, siempre que sea DORSEL:LovVolugeDvedve RD 1110/2007 2018B69/EU: RoHS3 Drectve Est en conformidad cor ‘F0(8) documentos) no siguient(s) norma) u iwos(s) IEC 61869-2:2012 Ed 1.0 ‘Ao de marcado "CE" 2008 Current transformers for energy meters Series: TRMC 210-50/5, TRMC 210-7815, TRMC 210-1005, ‘TRMC 210-160/5, TRMC 210-200/6, TRMC 210-300/5, ‘TRMC 210-40016, TRMC 210-500/6, TRIG 210-600/5, Bran cIRCUTOR 2ONARHEU Low Voge Diese RD 1 2OIBPSIEU:RoHS3 Drecive In confomity withthe folowing standards) or other latory document(s): lec 61869-22012 Ed 1.0 Year of CE mark Produit ‘Transformateurs de courant pour comptours Série ‘TRMC 210-5015, TRMC 210-7515, TRMC 210-100/5, TRMC 210-180/6, TRMC 210-2006, TRMC 210-2006, ‘TRMC 210-400/5, TRMC 210-600/6, TRC 210.6006 circuTOR 2UUREIEL Lovo Deco RD 1110/2007 2015!6EU: RoHS Dirstie 1E¢ 61869-22012 Ed 1.0, ‘Année de merquage « CE »: 20 \orer2022 ran Gil Tomé Circutor Jord, sin ~ 08232 Viiadecavalls (Barcelona) Spanien, ausgestelt Produkt ‘Stromwandlem far Zahler Serie: ‘TRMC 210-50/5, TRMC 210-75/5, TRMC 210-10015, ‘TRMC 210-160l6, TRMC 210-200/5, TRMC 210-300/5, ‘TRMC 210-400/6, TRMG 210-500/6, TRMC 210-60016 Marke: cIRCUTOR Der Gegenstand der Konformitatserklrung it konform mit ZONRBEL:LowVohageDiedve RD 1110/2007 2018 96¥EU: RoHS3 Drecive RegelerdRegelwerken lec 6169-2:2012 Ed 1.0 Jahr der CE-Kennzeichnung: 2008 Producto ‘Transformadores do coreente para contadores Série: ‘TRMC 210-5015, TRMC 210-76/6, TRMC 210-1005, ‘TRMC 210-160/5, TRC 210-200/5, TRMC 210-300/5, ‘TRMC 2410-40006, TRMC 210-500/5, TRIG 210-600/5 cIRCUTOR ‘OYARHEU-Low Volage Diese RD 1110/2007 2015 95/EU:RoHS3 Doztve std em conformidade com a ‘utr(s) documento(s) normat lec 61869-2:2012 Ed 1.0 ‘Ano de marcacto “CE Viadecavalls (Spain, 1016/2022 Gener lanager: Ferran Gil Torné Ta present sata la esponsak Vial San orl, s/n 08232 Viladecaalls(Barclona) Spagna prodoto: rasformator di corrente per contatori con verfica in ‘TRMC 210-50/5, TRMC 210-7615, TRMC 210-1005, TRMC 210-160/6, TRIM 210-2006, TRMC 210-30016, ‘TRMC 210-40015, TRMG 210-600/5, TRMC 210-800/5, MARCHIO: ciRcuTOR ZUR Low Volpe Decie =~ RD 1110/2007 2015/6S/EU: RoHS3 Deectve ‘alti document noimat IEC 61869-22012 4 1.0 ‘Anno di 9369345 2900 / Przokladnik6w pradowych do licznikéw energit Soria TRMG 210-50/5, TRMC 210-7516, TRMC 210-t00/5, ‘TRMC 210-1606, TRMC 210-200/5, TRMC 210-300/6, ‘TRMC 210-40018, TRMC 210-500/5, TRMC 210-6008, marks: ciRcuTOR Przedmiotdeklarac jest zgodny 2 odnosnymni \wymaganiamiprawodawstwa harmonizacyinego w Uni Europejskiej pod warunkiem, 2e bedze instalowany, konserwowany i uzytkowany 2godnie z presznaczeniom, dla ktérego zostal wyprodukowany, zgodnie 2 majgcyi zastosowanie noma dotyezacymiinstalaci oraz instukciami producenta OVS LowVolage Deewve «RD 1110/2007 2O1S/BS/EU: RoHS3 Decne IEC 61869-2:2012 Ed 1.0 Fok oznakowania °CE” 2008 Circutor 434-93 76529 00 Viladecavalls (Spain), General Manager: Ferran Gil Torné

También podría gustarte