Vial Sant Jordi, sin ~ 08232 Viladecavalle (Barcelona)
Espana
Producte
‘Transformadores de cortiente para contadores con
verificacién en origen
Serie:
‘TRMC 210-50/5, TRMC 210-7515, TRMKC 210-1006,
‘TRMC 210-160/6, TRMC 2410-20016, TRMC 210-200/5,
‘TRMG 210-400/5, TRMG 210-500/6, TRMC 210-600/6
cIRCUTOR
EL objto dela doclaracion es conforme con Ia lgistacion
{de armonizacion petinente en la UE, siempre que sea
DORSEL:LovVolugeDvedve RD 1110/2007
2018B69/EU: RoHS3 Drectve
Est en conformidad cor
‘F0(8) documentos) no
siguient(s) norma) u
iwos(s)
IEC 61869-2:2012 Ed 1.0
‘Ao de marcado "CE"
2008
Current transformers for energy meters
Series:
TRMC 210-50/5, TRMC 210-7815, TRMC 210-1005,
‘TRMC 210-160/5, TRMC 210-200/6, TRMC 210-300/5,
‘TRMC 210-40016, TRMC 210-500/6, TRIG 210-600/5,
Bran
cIRCUTOR
2ONARHEU Low Voge Diese RD 1
2OIBPSIEU:RoHS3 Drecive
In confomity withthe folowing standards) or other
latory document(s):
lec 61869-22012 Ed 1.0
Year of CE mark
Produit
‘Transformateurs de courant pour comptours
Série
‘TRMC 210-5015, TRMC 210-7515, TRMC 210-100/5,
TRMC 210-180/6, TRMC 210-2006, TRMC 210-2006,
‘TRMC 210-400/5, TRMC 210-600/6, TRC 210.6006
circuTOR
2UUREIEL Lovo Deco RD 1110/2007
2015!6EU: RoHS Dirstie
1E¢ 61869-22012 Ed 1.0,
‘Année de merquage « CE »:
20
\orer2022
ran Gil ToméCircutor
Jord, sin ~ 08232 Viiadecavalls (Barcelona) Spanien,
ausgestelt
Produkt
‘Stromwandlem far Zahler
Serie:
‘TRMC 210-50/5, TRMC 210-75/5, TRMC 210-10015,
‘TRMC 210-160l6, TRMC 210-200/5, TRMC 210-300/5,
‘TRMC 210-400/6, TRMG 210-500/6, TRMC 210-60016
Marke:
cIRCUTOR
Der Gegenstand der Konformitatserklrung it konform mit
ZONRBEL:LowVohageDiedve RD 1110/2007
2018 96¥EU: RoHS3 Drecive
RegelerdRegelwerken
lec 6169-2:2012 Ed 1.0
Jahr der CE-Kennzeichnung:
2008
Producto
‘Transformadores do coreente para contadores
Série:
‘TRMC 210-5015, TRMC 210-76/6, TRMC 210-1005,
‘TRMC 210-160/5, TRC 210-200/5, TRMC 210-300/5,
‘TRMC 2410-40006, TRMC 210-500/5, TRIG 210-600/5
cIRCUTOR
‘OYARHEU-Low Volage Diese RD 1110/2007
2015 95/EU:RoHS3 Doztve
std em conformidade com a
‘utr(s) documento(s) normat
lec 61869-2:2012 Ed 1.0
‘Ano de marcacto “CE
Viadecavalls (Spain, 1016/2022
Gener
lanager: Ferran Gil Torné
Ta present
sata la esponsak
Vial San orl, s/n 08232 Viladecaalls(Barclona) Spagna
prodoto:
rasformator di corrente per contatori con verfica in
‘TRMC 210-50/5, TRMC 210-7615, TRMC 210-1005,
TRMC 210-160/6, TRIM 210-2006, TRMC 210-30016,
‘TRMC 210-40015, TRMG 210-600/5, TRMC 210-800/5,
MARCHIO:
ciRcuTOR
ZUR Low Volpe Decie =~ RD 1110/2007
2015/6S/EU: RoHS3 Deectve
‘alti document
noimat
IEC 61869-22012 4 1.0
‘Anno di
9369345 2900 /Przokladnik6w pradowych do licznikéw energit
Soria
TRMG 210-50/5, TRMC 210-7516, TRMC 210-t00/5,
‘TRMC 210-1606, TRMC 210-200/5, TRMC 210-300/6,
‘TRMC 210-40018, TRMC 210-500/5, TRMC 210-6008,
marks:
ciRcuTOR
Przedmiotdeklarac jest zgodny 2 odnosnymni
\wymaganiamiprawodawstwa harmonizacyinego w Uni
Europejskiej pod warunkiem, 2e bedze instalowany,
konserwowany i uzytkowany 2godnie z presznaczeniom,
dla ktérego zostal wyprodukowany, zgodnie 2 majgcyi
zastosowanie noma dotyezacymiinstalaci oraz
instukciami producenta
OVS LowVolage Deewve «RD 1110/2007
2O1S/BS/EU: RoHS3 Decne
IEC 61869-2:2012 Ed 1.0
Fok oznakowania °CE”
2008
Circutor
434-93 76529 00
Viladecavalls (Spain),
General Manager: Ferran Gil Torné