Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SC5500 Spanish Technical Manual
SC5500 Spanish Technical Manual
INTERFAZ INFORMÁTICA
MANUAL TÉCNICO
VERSIÓN 1.0(2)
ABRIL DE 1998
-MS-DOS® , Windows™ Version 3.1 , Windows 95® y Windows NT® son marcas
comerciales de Microsoft Corporation.
En el presente nos remitimos a ellas como MS-DOS, Windows 3.1 ,Windows 95 y
Windows NT.
-Todos los demás nombres de marcas y de productos puede que sean marcas registradas
o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
SC5500(Versión 1.0)
PRÓLOGO
Este manual expone Información de Servicio Técnico para el Interfaz Informático de
RISO SC5500.
El presente manual se publica como una guía de referencia para los Representantes
Técnicos Autorizados del Grupo RISO (Riso Kagaku Corp./RISO, INC./RISO EUROPE
Ltd.) con experiencia en el servicio y reparación de duplicadores.
[ RISO, INC.]
NOTA: Antes de proceder a intentar corregir malos funcionamientos en una
máquina dada, estudie el Manual Técnico y cerciórese de que ha cumplido
todas las cuestiones o dudas. Si así fuera necesario, utilice la línea directa
con el Servicio Técnico
LÍNEA DIRECTA CON EL SERVICIO TÉCNICO
800-578-7476
(¡Sólo ayuda técnica de urgencia!)
SC5500(Versión 1.0)
¡¡ADVERTENCIA!!
Importantes precauciones de seguridad
II.Protección de la máquina:
Cerciórese de que el suministro eléctrico a la máquina esté APAGADO antes
de enchufar o desenchufar los conectores eléctricos y cuando se conecte un
polímetro.
2. Conecte siempre bien los conectores eléctricos.
I. Prevención de fallos eléctricos:
Los conectores tienen que conectarse bien, tanto entre sí como en las tarjetas
de circuito impreso (TCI).
CAPÍTULO 1: ESPECIFICACIONES
1. Especificaciones
1-1) Especificación del equipo físico SC5500 1-1
1-2) Configuración de contactos de puertos 1-2
2. Cuadro comparativo 1-4
3. Modelo Risograph compatible 1-5
- Continúa -
ÍNDICE GENERAL
1. Especificaciones
1-1) Especificación del equipo físico SC5500 1-1
SC5500(Versión 1.0)
CAPÍTULO 1 : ESPECIFICACIONES
1. Especificaciones
36 19
- Señales de interfaz (especificaciones del interfaz Centronics)
Contacto
número Señal Origen Función
1 DATASTROBE/ H Señal de sincronización de lectura de datos. Si esta señal está a su
valor BAJO, el SC5500 admite la entrada de datos.
2 DATA1 Bi-Di Representa al bit 1 de datos.
3 DATA2 Bi-Di Representa al bit 2 de datos.
4 DATA3 Bi-Di Representa al bit 3 de datos.
5 DATA4 Bi-Di Representa al bit 4 de datos.
6 DATA5 Bi-Di Representa al bit 5 de datos.
7 DATA6 Bi-Di Representa al bit 6 de datos.
8 DATA7 Bi-Di Representa al bit 7 de datos.
9 DATA8 Bi-Di Representa al bit 8 de datos.
10 ACK/ P Indica que se ha acusado recibo de todos los datos cuando a su estado BAJO.
11 BUSY P Indica que el SC5500 está ocupado y no puede recibir datos cuando
a su estado ALTO.
12 PE P Indica que falta papel en la impresora cuando a su estado ALTO.
13 SELECT P Indica si se ha seleccionado o no el SC5500.
14 AF H Reservado para expansión futura.
15 NC* Sin definir o reservado para expansión futura.
16 GND Señal de tierra.
17 FG Tierra de chasis.
18 5V P Suministro de +5 V procedente del SC5500 a través de una
resistencia de 4,2 kohmios.
19 GND Tierra de la señal nStrobe
20 GND Tierra de la señal de Datos 1
21 GND Tierra de la señal de Datos 2
22 GND Tierra de la señal de Datos 3
23 GND Tierra de la señal de Datos 4
24 GND Tierra de la señal de Datos 5
25 GND Tierra de la señal de Datos 6
26 GND Tierra de la señal de Datos 7
27 GND Tierra de la señal de Datos 8
28 GND Tierra de la señal nAck.
29 GND Tierra de la señal de Ocupado.
30 GND Tierra de la señal de pError.
31 INPUT PRIME/ H Restaura el SC5500 a su estado inicial (modo de compatibilidad)
cuando a su estado ALTO.
32 FAULT/ P Notifica la presencia o ausencia de un error en el SC5500 ante un
dispositivo externo (ordenador principal).
33 NC* Sin definir o reservado para expansión futura.
34 NC* Sin definir o reservado para expansión futura.
35 NC* Sin definir o reservado para expansión futura.
36 SELECT IN/ H Lo utiliza el dispositivo externo (ordenador principal) para seleccionar el
SC5500. Éste se selecciona cuando esta señal está a su valor BAJO.
NC* significa sin conexión
“H” significa ordenador principal y “P” significa el SC5500
1-2 SC5500(Versión 1.0)
CAPÍTULO 1 : ESPECIFICACIONES
B. Puerto SERIE
- J7 : MAC (SERIE)
- Configuración de contactos
8 7 6
5 4 3
2 1
1 8
- Señales de interfaz
Contacto
número Señal Origen
1 Transmit Data+ Salida
2 Transmit Data- Salida
3 Receive Data+ Entrada
4 no corresponde
5 no corresponde
6 Receive Data- Entrada
7 no corresponde
8 no corresponde
36 19
RG2500
RG2700
RG3500
RC4000
RC4500
RC5600
RC5600D
RC5800 No compatible
RC6300
RA4050
RA4200
RA4300
RA4900
RA5900
GR1700 RL/V4.02C
GR1750 RL/V4.02C
>Tiene que estar instalado el juego de interfaz III ó IIIS.
GR2710 RL/V4.02C
>Estas ROM EP contienen el programa de interfaz, versión 5.xx.
GR2750 Compatible RP/V3.03 RM/V6.02C
GR3750 RP/V3.03 RM/V6.02C
GR3710
GR2700
>Tiene que estar instalado el juego de interfaz IIIS.
GR3770 RP/V4.01 RH/V1.09
>Estas ROM EP contienen el programa de interfaz, versión 5.xx.
ÍNDICE GENERAL
SC5500(Versión 1.0)
CAPÍTULO 2 : INSTALACIÓN
<Paquete normal>
00
55
- Cable SC II (10 m) 1 unidad
SC
- Cable de suministro eléctrico 1 unidad
- Guía del usuario 3 copias
- Caja de control
- Controlador de impresora
para 5e
- Tarjeta de interfaz para red
- CD-Rom 1 unidad
- Para controlador de
impresora PCL5e
- Tacos de caucho 4 unidades.
<Paquete opcional>
- Tarjeta PS2 1 unidad
- Guía del usuario 1 copia
Para controlador de
impresora PS2
- CD-Rom 1 unidad
Para controlador de
impresora PS2
00
55
SC
[ NOTA]
Como complemento al contenido del paquete del SC5500, es necesario obtener por
separado la tarjeta de interfaz correspondiente al modelo de Risograph a conectar; v.gr. GR
ó TR.
AATaco de caucho
Nota: Cerciórese de que utiliza solamente las RAM de 8MB genuinas que suministra Riso
Kagaku Corporation para su SC5500.
Cable de
impresora
A toma de c.a.
Cable de
suministro de red
Cable SC II
[ NOTA]
Adquiera un cable de impresora normal y corriente para conectar el SC5500 al ordenador
personal.
Cable de
suministro de red
SC II cable
[ NOTA]
Adquiera un cable serie normal o corriente o un cable LocalTalk para conectar el SC5500 al
ordenador personal.
Si el puerto de impresora del Macintosh está ya ocupado con el cable LocalTalk, utilice la red
LocalTalk para conectarlo o bien conéctelo al puerto del módem.
A toma de c.a.
Cable EtherTalk
(Ethernet)
Cable de
suministro de red
Cable SC II
[ NOTA]
Adquiera un cable EtherTalk (Ethernet) normal y corriente para conectar el SC5500 al
ordenador personal.
ÍNDICE GENERAL
SC5500(Versión 1.0)
CAPÍTULO 3 : CÓMO QUITAR TARJETAS TCI
Precaución i) Aísle el suministro de red con respecto al SC5500 antes de quitar las tapas
externas a fin de evitar el peligro de sacudidas eléctricas.
ii) Cerciórese de que se han vuelto a colocar las tapas correctamente antes de
volver a conectar el suministro eléctrico.
Vista lateral
11.Quite el conjunto del ventilador (junto con su
consola de soporte).
Vista superior
15. Tire lentamente de la tarjeta TCI principal hasta
sacarla, tirando hacia la parte posterior de la
unidad.
Precaución:
Puede que se experimenten dificultades a
la hora de sacar la tarjeta TCI porque cabe
la posibilidad de que el conector de la TCI
de red obstruya la ruta de salida.
Procure no causar desperfecto alguno en los
componentes durante este proceso.
Tarjeta TCI de
suministro
eléctrico
18.Quite la tarjeta TCI de suministro eléctrico.
ÍNDICE GENERAL
SC5500(Versión 1.0)
CAPÍTULO 4 : DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES/TESTIGOS LED
PÁGINA EN
LED ERROR LISTO/DATOS
RESERVA
(anaranjado) (verde)
ESTADO (amarillo)
A la derecha después del LED de
suministro eléctrico ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO
RISO
VA
ER
ES
UE
R
O
EN
A
AT
NQ
N
AD
/D
IÓ
A
R
RA
IN
O
O
C
R
ST
R
N
G
PA
AR
ER
FU
PÁ
LI
SC5500
SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOTÓN DE PARADA : Pulsado para interrumpir la tarea de impresión o para iniciar la confección
de master de la página siguiente.
BOTÓN DE
ARRANQUE : Pulsado para iniciar la tarea de impresión o para continuar una tarea que
se había interrumpido.
BOTÓN DE FUNCIÓN : Pulsado para volver a efectuar la confección de master de la página actual.
BOTÓN
Botón de PARADA Botón de ARRANQUE Botón de FUNCIÓN
ESTADO
Suministro eléctrico Ejecuta una impresión de
ENCENDIDO con el botón prueba
pulsado
Durante la condición de
reposo
Durante el tratamiento de
datos
Durante la confección de Si Autoimprimir está
master activa, la Risograph se
para después de terminar
la confección del master,
pasando a la modalidad
de reserva
Modalidad de reserva con Comienza la confección Inicia una tarea de Reinicia la confección del
Autoimprimir del master de la página impresión master de la página actual
DESACTIVADA siguiente
SC5500(Versión 1.0)
CAPÍTULO 5 : RECOMENDACIONES A LA INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS
NO
¿Está bien conectado el cable de NO Conectar bien el cable de
suministro eléctrico? suministro eléctrico.
SI
¿Está funcionando el ventilador? NO Colocar el interruptor de suministro eléctrico a su posición de
(Escuche para ver si oye el apagado, quitar la caja superior y encender de nuevo el
interruptor de suministro eléctrico.
sonido del viento)
SI
Se suministra una alimentación
Cambiar la tarjeta TCI de 5 V al conector del ventilador. SI
principal.
NO
Cambiar elventilador.
SI
SI
¿Es adecuado el cable de
impresora comprendido entre el
NO
Cambiar el cable de impresora.
ordenador personal y el SC5500¿
SI
¿Son normales las imágenes que se NO Comprobar el ordenador
pueden obtener en otra impresora? personal.
SI
Comprobar el controlador de impresora
y/o reinstalar el más actual.
ÍNDICE GENERAL
Controlador PCL Si
2. Windows95
2-1. Controlador PCL para Windows 95
Posición después de la instalación Observaciones Desinstalar
C:\WINDOWS\SYSTEM\Riso5e.drv Controlador de dispositivo Si(*1)
C:\WINDOWS\SYSTEM\Riso5e.tmp Fichero temporal Si(*1)
C:\WINDOWS\SYSTEM\Riso5ef.dll Biblioteca de vínculos dinámicos Si(*1)
C:\WINDOWS\SYSTEM\Riso5efl.dll Biblioteca de vínculos dinámicos Si(*1)
C:\WINDOWS\SYSTEM\Riso5es.dll Biblioteca de vínculos dinámicos Si(*1)
C:\WINDOWS\SYSTEM\Riso5e.hlp Fichero de Ayuda Si(*1)
C:\WINDOWS\SYSTEM\Riso5ef.hlp Fichero de Ayuda Si(*1)
C:\WINDOWS\SYSTEM\Riso5ea.dll Biblioteca de vínculos dinámicos Si(*1)
C:\WINDOWS\SYSTEM\Sumospin.dll Biblioteca de vínculos dinámicos Si(*1)
C:\WINDOWS\Risosd.ini Fichero de Iniciación Si(*1)
Si(*1)- Utilizando la utilidad de desinstalación (“Uninstall”)
3. DOS
Posición después de la instalación Observaciones Desinstalar
C:\RUTYDOS\Delrismd Carpeta No
C:\RUTYDOS\Dhp Carpeta No
C:\RUTYDOS\Dhpicon.dat Fichero de datos No
C:\RUTYDOS\Dhpobj.dat Fichero de datos No
C:\RUTYDOS\Egavga.bgi Fichero No
C:\RUTYDOS\Rep Carpeta No
C:\RUTYDOS\Replist.msg Fichero de mensajes No
C:\RUTYDOS\Rismodos Carpeta No
C:\RUTYDOS\RiSMDOSH.MSG Fichero de mensajes No
C:\RUTYDOS\RiSMDOSS.MSG Fichero de mensajes No
C:\RUTYDOS\Rutydos Carpeta No
C:\RUTYDOS\Rutydos.msg Fichero de mensajes No
No
4. WindowsNT4.0
4-1. PCL para Windows NT4.0
Posición después de la instalación Observaciones Desinstalar
C:\Winnt\system32\spool\drivers\w32x86\2\Rasdd.dll Biblioteca de vínculos dinámicos No
C:\Winnt\system32\spool\drivers\w32x86\2\Rasddui.dll Biblioteca de vínculos dinámicos No
C:\Winnt\system32\spool\drivers\w32x86\2\Rasddui.hlp Fichero de Ayuda No
C:\Winnt\system32\spool\drivers\w32x86\2\Riso.dll Biblioteca de vínculos dinámicos No
C:\Winnt\system32\spool\drivers\w32x86\Rasdd.dll Biblioteca de vínculos dinámicos No
C:\Winnt\system32\spool\drivers\w32x86\Rasddui.dll Biblioteca de vínculos dinámicos No
C:\Winnt\system32\spool\drivers\w32x86\Rasddui.hlp Fichero de Ayuda No
C:\Winnt\system32\spool\drivers\w32x86\Riso.dll Biblioteca de vínculos dinámicos No
5-2. RiSMMac
Posición después de la instalación Observaciones Desinstalar
System Folder : RisoRiSM Mac Programa de aplicación No
System Folder : Preference : RISO SC5500 RisoQD : Documento RisoRISM Mac No
TestPage RISO
U34 EP-ROM
U35 U28
Z8523008VSC J7 SERIAL PORT
(for Macintosh)
U36
U9 U33 EP-ROM
U1
OSC2
STOP J8 U26
SW SW3 U10 OSC1
J1 J11 U4 J6
U11 D8905 PARALLEL PORT
START (for IBM compatible)
SW2
SW
U23 U24
FUNCTION U31
SW SW1
U20
ORANGE ERROR
LED U32
U21
JP1 U40 U3
i960 CPU RISOGRAPH
U17 J5
GREEN READY/
LED DATA U39 VIDEO I/F
U30 U7 U6
U29 U18
J9 J12
YELLOW PAGE/
LED STANDBY
J10
Open
FROM To Cooling Fan
POWER SUPPLY
PCB
1 4
Bk Bk Rd Rd
GND +5V
3) El testigo LED verde se enciende mientras se tratan en el interior del SC5500 los datos de
imagen de la impresión de prueba.
5. Lista de piezas
2
10
14
4 12
9 8
6
7 1
15
11
5 16
13
Compatibilidad
Pieza número Nombre de la pieza con SC3000
1 101-55000-002 1 SCII Cable(Video Cable); 10m Si
2 488-00014-100 1 Power Cord;US Si
488-00015-106 1 Power Cord;EU Si
3 101-51019-000 1 Main PCB;SC5500 Nuevo para SC5500
4 101-51018-004 1 Network PCB;SC5500 Nuevo para SC5500
5 101-55010-105 1 Power Switch w/Wire-Harness Si (cambio de sufijo)
6 101-55011-101 1 Inlet Terminal w/Wire-Harnwss Si
7 101-55005-101 1 Wire-Harness;Main-Power Si
8 101-55006-108 1 Cooling Fan Si
9 101-18021-008 1 Chassis for SC5500 Nuevo para SC5500
10 101-18002-003 1 Back Plate Si
11 101-18003-107 1 Lower Case Si
12 101-18004-006 1 Upper Case Si
13 101-90027-002 1 Panel Front Cover;SC5500 Nuevo para SC5500
14 101-18008-206 1 Bracket;Cooling Fan Si (cambio de sufijo)
15 101-51001-004 1 Power Supply PCB;SC3000 Si
16 101-18010-006 4 Rubber Foot Si
101-80034-000 1 Software CD-Rom for SC5500 Nuevo para SC5500
Optional Part
101-51021-005 1 SIMM 8MB;SC5 Nuevo para SC5500
101-51020-009 1 PS2 SIMM Module Nuevo para SC5500
101-80040-000 1 Software CD-Rom for PS2 Nuevo para SC5500