Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
española
Abril 2008
Aggregates for unbound and hydraulically bound materials for use in civil engineering work and road
construction.
Granulats pour matériaux traités aux liants hydrauliques et matériaux non traités utilisés pour les travaux
de génie civil et pour la construction des chaussées.
ANTECEDENTES Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 146 Áridos cuya
Secretaría desempeña la Federación de Áridos-FdA.
Editada e impresa por AENOR LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
Depósito legal: M 19877:2008
44 Páginas
Versión en español
Aggregates for unbound and hydraulically Granulats pour matériaux traités aux Gesteinskörnungen für ungebundene und
bound materials for use in civil liants hydrauliques et matériaux non hydraulisch gebundene Gemische für den
engineering work and road construction. traités utilisés pour les travaux de génie Ingenieur- und Straβenbau.
civil et pour la construction des chaussées.
Esta norma europea ha sido aprobada por CEN el 2002-09-23 e incluye el Corrigendum 1 publicado por CEN el 2004-05-26
y la Modificación 1 aprobada por CEN el 2007-11-03.
Los miembros de CEN están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de
las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma nacional. Las correspondientes listas
actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales pueden obtenerse en el Centro de
Gestión de CEN, o a través de sus miembros.
Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada
bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada al Centro de Gestión, tiene el mismo
rango que aquéllas.
Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria,
Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría,
Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido,
República Checa, Rumanía, Suecia y Suiza.
CEN
COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
CENTRO DE GESTIÓN: Rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles
ÍNDICE
Página
PRÓLOGO ........................................................................................................................................ 6
6 REQUISITOS QUÍMICOS............................................................................................. 18
6.1 Generalidades ................................................................................................................... 18
6.2 Sulfatos solubles en ácido ................................................................................................ 18
6.3 Azufre total ....................................................................................................................... 19
6.4 Sulfato soluble en agua .................................................................................................... 19
6.5 Otros componentes........................................................................................................... 20
7 REQUISITOS DE DURABILIDAD............................................................................... 21
7.1 Generalidades ................................................................................................................... 21
7.2 “Sonennbrand” de basalto .............................................................................................. 22
7.3 Resistencia a los ciclos de hielo y deshielo ...................................................................... 22
10 MARCADO Y ETIQUETADO....................................................................................... 25
BIBLIOGRAFÍA............................................................................................................................... 44
PRÓLOGO
Esta Norma Europea EN 13242:2002+A1:2007 ha sido elaborada por el Comité Técnico CEN/TC 154
Áridos, cuya Secretaría desempeña BSI.
Esta norma europea debe recibir el rango de norma nacional mediante la publicación de un texto idéntico
a ella o mediante ratificación antes de finales de junio de 2008, y todas las normas nacionales
técnicamente divergentes deben anularse antes de finales de septiembre de 2009.
Esta norma incluye la Modificación 1 aprobada por CEN el 2007-11-03 e incluye un Corrigendum
publicado en 2004.
El comienzo y el final del texto introducido o modificado se indica por los símbolos {A1►} {◄A1}.
Las modificaciones mencionadas en el Corrigendum se han introducido en el texto en los lugares apropia-
dos y se indican por los símbolos {AC►} {◄AC}.
Esta norma europea ha sido elaborada bajo un Mandato dirigido a CEN por la Comisión Europea y por la
Asociación Europea de Libre Comercio, y sirve de apoyo a los requisitos esenciales de la Directiva
europea UE 89/106/CEE.
La relación con las Directivas UE se recoge en el anexo informativo ZA, que forma parte integrante de
esta norma.
Los requisitos relacionados con otras utilizaciones de los áridos se especifican en las siguientes normas
europeas:
EN 13055-1 Áridos ligeros. Parte 1: Áridos ligeros para hormigón, mortero e inyectados.
{A1►} EN 13055-2 Áridos ligeros. Parte 2: Áridos ligeros para mezclas bituminosas, tratamientos su-
perficiales y aplicaciones en capas tratadas y no tratadas. {◄A1}
De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a adoptar esta norma europea
los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre,
Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda,
Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino
Unido, República Checa, Rumanía, Suecia y Suiza.
Proporciona la evaluación de la conformidad de los productos conformes con esta norma europea.
{AC►} NOTA 1 Los áridos empleados en construcción deberían cumplir con todos los requisitos de esta norma europea. El mandato M/125 "Ári-
dos" incluye áridos reciclados y algunos materiales de procedencia nueva o no habitual así como los áridos naturales y artificiales
conocidos y tradicionales. Los áridos reciclados se incluyen en las normas, existiendo para ellos normas de métodos de ensayo es-
pecíficas que se encuentran en estado avanzado de elaboración. Para materiales no habituales de origen secundario, sin embargo,
el trabajo de normalización ha empezado recientemente y se necesita más tiempo para definir claramente la procedencia y caracte-
rísticas de estos materiales. Durante este tiempo, estos materiales no habituales, cuando se comercialicen como áridos, deben
cumplir totalmente con esta norma y con la reglamentación nacional sobre sustancias peligrosas (véase el anexo ZA de esta nor-
ma) dependiendo de su uso previsto. Se pueden pedir características y requisitos específicos caso por caso dependiendo de la
experiencia de uso del producto, siempre que se encuentren definidos en documentos contractuales. {◄AC}
NOTA 2 Las propiedades de los áridos ligeros se especifican en el proyecto de Norma Europea prEN 13055-2.
EN 196-2 Métodos de ensayo del cemento. Parte 2: Análisis químico del cemento.
EN 932-3 Ensayos para determinar las propiedades generales de los áridos. Parte 3: Procedimiento simplificado para
la descripción petrográfica.
EN 932-5 Ensayos para determinar las propiedades generales de los áridos. Parte 5: Equipo común y de calibración.
EN 933-1 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 1: Determinación de la granu-
lometría de las partículas. Método del tamizado.
EN 933-3 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 3. Determinación de la forma de
las partículas. Indice de lajas.
EN 933-4 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 4. Determinación de la forma de
las partículas. Coeficiente de forma.
EN 933-5 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 5. Determinación del porcentaje
de caras de fractura de las partículas de árido grueso.
EN 933-8 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 8: Evaluación de los finos.
Ensayo de equivalente de arena.
EN 933-9 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Parte 9: Evaluación de los finos.
Ensayo del azul de metileno.
{A1►} prEN 933-11 Ensayos para determinar las propiedades geométricas de los áridos. Ensayo de clasificación de
los componentes del árido reciclado grueso. {◄A1}
EN 1097-1 Ensayos para determinar las propiedades mecánicas y físicas de los áridos. Parte 1: Determinación de la
resistencia al desgaste (micro-Deval).
EN 1097-2:1998 Ensayos para determinar las propiedades mecánicas y físicas de los áridos. Parte 2: Métodos para la
determinación de la resistencia a la fragmentación.
EN 1097-6:2000 Ensayos para determinar las propiedades mecánicas y físicas de los áridos. Parte 6: Determinación
de la densidad de partículas y de la absorción de agua.
EN 1367-1 Ensayos para determinar las propiedades térmicas y de alteración de los áridos. Parte 1: Determinación de
la resistencia a los ciclos de hielo y deshielo.
EN 1367-2 Ensayos para determinar las propiedades térmicas y de alteración de los áridos. Parte 2: Ensayo de sulfato
de magnesio.
EN 1367-3 Ensayos para determinar las propiedades térmicas y de alteración de los áridos. Parte 3: Ensayo de
ebullición para los basaltos “Sonnenbrand”.
{A1►} EN 1744-1 {◄A1} Ensayos para determinar las propiedades químicas de los áridos. Parte 1: Análisis químico.
EN 1744-3 Ensayos para determinar las propiedades químicas de los áridos. Parte 3: Preparación de eluates por lixi-
viación en agua.
ISO 565 Tamices de ensayo. Telas metálicas, chapas metálicas perforadas y láminas electroformadas. Tamaño nomi-
nal de las aberturas.
3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
A los efectos de esta norma, se aplican las siguientes definiciones:
3.1 árido:
Material granular utilizado en la construcción. Los áridos pueden ser naturales, artificiales o reciclados.
NOTA Esta denominación admite la presencia de algunas partículas que sean retenidas por el tamiz superior (desclasificados superiores) o que pasen
a través del tamiz inferior (desclasificados inferiores). El límite inferior (d) puede ser cero.
NOTA El árido fino se puede producir por la desintegración natural de roca o grava y/o por la trituración de roca o grava {A1►} o mediante
tratamiento de áridos artificiales. {◄A1}
NOTA El árido combinado puede producirse sin separación previa en fracciones de áridos finos y áridos gruesos o por combinación de fracciones
independientes de áridos finos y áridos gruesos.
3.10 finos:
Fracción granulométrica de un árido que pasa por el tamiz de 0,063 mm.
3.11 categoría:
Nivel característico de una propiedad del árido expresada en forma de un intervalo de valores o como un valor límite.
3.12 granulometría:
Distribución de los tamaños del árido, expresada como porcentajes en masa que pasan por un conjunto especificado de
tamices.
4 REQUISITOS GEOMÉTRICOS
4.1 Generalidades
La necesidad de ensayar y declarar todas las propiedades especificadas en este capítulo dependerá del uso final o del
origen del árido. Cuando se requiera, se deben realizar los ensayos especificados en el capítulo 4 para determinar las
propiedades geométricas correspondientes.
NOTA 1 Cuando se requiera el valor de una propiedad, sin especificar límites, el fabricante debería declarar el valor como categoría XXdeclarada, por
ejemplo, en la tabla 5, un valor de 60 para el índice de lajas correspondería a IL60 (valor declarado).
NOTA 2 Cuando no se requiera una propiedad, se podrá emplear una categoría “sin requisitos”.
NOTA 3 En la normativa nacional del lugar en que se emplee el árido se pueden encontrar directrices para la selección de las categorías adecuadas
para aplicaciones específicas.
NOTA 4 Cuando se especifiquen los requisitos de aplicación final del producto, éstos deberían sustituir a los requisitos de esta norma (por ejemplo,
granulometría y/o contenido en finos del árido combinado).
Los tamaños de árido deben especificarse utilizando los tamaños nominales de tamiz de la serie básica, o de la serie bá-
sica más la serie 1, o la serie básica más la serie 2 de la tabla 1. No se podrá combinar los tamaños de tamiz de la serie 1
con los de la serie 2.
Los tamaños de árido deben expresarse de forma que la relación entre el tamaño del tamiz superior D y del inferior d
(D/d) no sea inferior a 1,4.
{◄A1}
4.3 Granulometría
4.3.1 Generalidades
La granulometría de los áridos, determinada según la Norma Europea EN 933-1, debe cumplir los requisitos de los
apartados 4.3.2 y 4.3.3 correspondientes a su tamaño de árido d/D.
Se podrán utilizar combinaciones de dos o más tamaños de árido consecutivos o árido combinado.
NOTA Los áridos obtenidos a partir de mezcla de varios tamaños o tipos se deberían mezclar uniformemente. Si se mezclan áridos de densidad muy
diferente, se deberá prestar atención para que no se produzca segregación.
Cuando se evalúe la producción, dentro de un sistema de control de producción en fábrica, al menos el 90% de las gra-
nulometrías, tomadas de lotes diferentes fabricados dentro de un periodo de 6 meses, deben quedar comprendidas den-
tro de los límites especificados en los apartados 4.3.2 y 4.3.3 para las tolerancias de las granulometrías típicas declara-
das por el fabricante.
Cuando se requiera, los áridos gruesos con una granulometría tal que D/d ≥ 2 deben cumplir los siguientes requisitos
complementarios del porcentaje que pasa por el tamiz de tamaño intermedio:
− todas las granulometrías deben quedar dentro de los límites recogidos en la tabla 3;
− el proveedor debe documentar y, a petición, debe declarar la granulometría típica que pasa por el tamiz de tamaño
intermedio. Las tolerancias deben cumplir los requisitos de las categorías correspondientes de la tabla 3, según cada
aplicación o uso final particular.
No se exigirá requisito adicional sobre los especificados en la tabla 2 a los áridos gruesos con D/d < 2.
Tabla 3 − Límites y tolerancias generales para los tamices intermedios en los áridos gruesos
D/d Tamiz de tamaño Límites y tolerancias generales en los tamices intermedios Categoría
intermedio (porcentaje que pasa en masa) si D/d ≥ 2
GT
mm Límites generales Tolerancias sobre la
granulometría típica declarada
por el proveedor
25 a 80 ± 15 GTC25/15
<4 D/1,4
20 a 70 ± 15 GTC20/15
Cuando se requiera, el fabricante debe documentar y, a petición, debe declarar la granulometría típica para cada tamaño
de árido fino o árido combinado producido. Las desviaciones que se presenten deben cumplir los requisitos de toleran-
cia de las categorías correspondientes de la tabla 4, según la aplicación prevista o uso final.
Tolerancias Categoría
Porcentaje que pasa en masa por:
NOTA La tabla 2 recoge otros límites aplicables a las tolerancias en los tamices D.
a
Excepto para la categoría f3 (véase la tabla 8).
b
Excepto para las categorías f3 y f7 para el árido fino, y f3, f5 y f7 para el árido combinado (véase la tabla 8).
c
Excepto para las categorías f3 y f7 para el árido fino, y f3, f5 y f7 para el árido combinado (véase la tabla 8).
≤ 20 FI20
≤ 35 FI35
≤ 50 FI50
> 50 FIDeclarado
Cuando se requiera, el coeficiente de forma, determinado según la Norma Europea EN 933-4, se deberá declarar de
acuerdo con la categoría seleccionada de la tabla 6, según cada aplicación o uso final particular.
≤ 20 SI20
≤ 40 SI40
≤ 55 SI55
> 55 SIDeclarado
4.5 Porcentaje de partículas trituradas o fracturadas y de partículas totalmente redondeadas de los áridos gruesos
Cuando se requiera, se debe declarar el porcentaje de partículas trituradas o fracturadas y el porcentaje de partículas to-
talmente redondeadas de los áridos gruesos, determinados según la Norma Europea EN 933-5, de acuerdo con las cate-
gorías correspondientes especificadas en la tabla 7.
Los áridos obtenidos a partir de roca triturada deberán ser considerados como categoría G90/3 y no necesitarán de más
ensayos.
5 REQUISITOS FÍSICOS
5.1 Generalidades
La necesidad de realizar los ensayos para determinar y declarar todas las propiedades de este capítulo dependerá del uso
final o del origen del árido. Cuando se requiera, se deben realizar los ensayos especificados en el capítulo 5 para deter-
minar las propiedades físicas correspondientes.
NOTA 1 Cuando se requiera el valor de una propiedad, sin especificar límites, el fabricante debería declarar el valor como categoría XXdeclarada, por
ejemplo, en la tabla 9, un valor de 65 para el coeficiente de Los Ángeles correspondería a LA65 (valor declarado).
NOTA 2 Cuando no se requiera una propiedad, se podrá emplear una categoría “sin requisitos”.
NOTA 3 En la normativa nacional del lugar en que se emplee el árido se pueden encontrar directrices para la selección de las categorías adecuadas
para aplicaciones específicas.
Cuando se requiera, el coeficiente de impacto se determinará de acuerdo con el capítulo 6 de la Norma Europea
EN 1097-2:1998, y se declarará de acuerdo con la categoría correspondiente especificada en la tabla 10, en función de
su aplicación o uso final.
Tabla 12 − Categorías de los contenidos de los componentes en los áridos gruesos reciclados
Ra = Materiales bituminosos
Rg = Vidrio
X = Otros:
Materiales cohesivos (es decir, arcilla y suelo)
Varios: metales (ferrosos y no ferrosos)
Madera, materia plástica y caucho no flotantes
Yeso
{◄A1}
6 REQUISITOS QUÍMICOS
6.1 Generalidades
La necesidad de realizar los ensayos para determinar y declarar todas las propiedades de este capítulo dependerá del uso
final o del origen del árido. Cuando se requieran, se deben realizar los ensayos especificados en el capítulo 6 para deter-
minar las propiedades químicas correspondientes.
NOTA 1 Cuando se requiera el valor de una propiedad, sin especificar límites, el fabricante debería declarar el valor como categoría XXdeclarada, por
ejemplo, en la {A1►} tabla 13 {◄A1}, un valor de 1,4% en masa del contenido de sulfato soluble en ácido de las escorias de alto horno
enfriadas por aire correspondería a AS1,4 (valor declarado).
NOTA 2 Cuando no se requiera una propiedad, se podrá emplear una categoría “sin requisitos”.
NOTA 3 En la normativa nacional del lugar en que se emplee el árido se pueden encontrar directrices para la selección de las categorías adecuadas
para aplicaciones específicas.
{A1►} Tabla 13 {◄A1} − Categorías del contenido máximo en sulfato soluble en ácido
≤ 0,2% AS0,2
≤ 1,0% AS1,0
Áridos siderúrgicos de horno alto enfriados al aire > 1,0% ASDeclarado
≤ 1% S1
Áridos que no sean áridos siderúrgicos de horno alto SDeclarado
> 1%
enfriados al aire
Sin requisitos SNR
≤ 2% S2
NOTA Se deben tomar precauciones especiales si se detecta la presencia de pirrotina, una forma inestable del sulfuro de hierro (FeS). Una vez con-
firmada su presencia, el máximo contenido total de azufre deberá ser inferior al 0,4%.
Tabla 15 − Categorías para el máximo contenido en sulfato soluble en agua de los áridos reciclados
≤ 0,2 SS0,2
≤ 0,7 SS0,7
≤ 1,3 SS1,3
NOTA Los sulfatos solubles en agua determinados según la Norma Europea EN 1744-1 son principalmente sulfatos potencialmente activos (por
ejemplo, yeso), fuentes de destrucción de las obras de ingeniería civil y carreteras. {◄A1}
6.5.1 Componentes que alteran la velocidad de fraguado y el endurecimiento de las mezclas tratadas con
conglomerantes hidráulicos
En los áridos {A1►} texto eliminado {◄A1} que contengan sustancias orgánicas o de otro tipo en proporciones que
alteren la velocidad de fraguado y el endurecimiento de las mezclas tratadas con conglomerantes hidráulicos, se debe
evaluar, según la Norma Europea {A1►} EN 1744-1 {◄A1}, el efecto sobre el tiempo de fraguado y la resistencia a la
compresión.
a) Un aumento del tiempo de fraguado de las probetas de ensayo de mortero en más de 120 min.
b) Una reducción de la resistencia a la compresión de las probetas de ensayo de mortero en más del 20% a 28 días.
La presencia de materia orgánica se debe determinar según la Norma Europea {A1►} EN 1744-1 {◄A1} (ensayo del
hidróxido de sodio). Si los resultados indican la presencia de ácido húmico, se debe determinar la presencia de ácidos
fúlvicos según la Norma Europea {A1►} EN 1744-1 {◄A1}. Si la capa superior de líquido en estos ensayos es más
clara que los colores patrón, se podrá considerar que los áridos no contienen materia orgánica.
NOTA 1 Algunos compuestos inorgánicos que colorean la capa superior de líquido en el ensayo del hidróxido sódico no influyen negativamente so-
bre el fraguado y endurecimiento del hormigón.
NOTA 2 Los azúcares no alteran el color de la capa superior de líquido en los ensayos de hidróxido sódico y de ácido fúlvico. Si se sospecha la presen-
cia de azúcares o materiales de ese tipo, se debería realizar el ensayo del mortero (véase la Norma Europea {A1►} EN 1744-1 {◄A1}). Se
aplicarán los requisitos del tiempo de fraguado y de la resistencia a la compresión señalados anteriormente.
6.5.2 Componentes que influyen sobre la estabilidad en volumen de los áridos siderúrgicos de horno alto y de
acería empleados como áridos no tratados con conglomerantes hidráulicos
6.5.2.2 Desintegración del silicato dicálcico de los áridos siderúrgicos de horno alto enfriados al aire
Cuando se requiera, los áridos siderúrgicos de horno alto enfriados al aire, ensayados según la Norma Europea
{A1►} EN 1744-1 {◄A1}, no deben presentar desintegración de silicato dicálcico.
6.5.2.3 Desintegración del hierro de los áridos siderúrgicos de horno alto enfriados por aire
Cuando se requiera, los áridos siderúrgicos de horno alto enfriados al aire, ensayados según la Norma Europea
{A1►} EN 1744-1 {◄A1}, no deben presentar desintegración del hierro.
6.5.4 Impurezas
Cuando se requiera, los áridos no deben contener ninguna sustancia extraña, como madera, vidrios o plástico, que pue-
dan perjudicar el uso final del producto.
7 REQUISITOS DE DURABILIDAD
7.1 Generalidades
La necesidad de realizar los ensayos para determinar y declarar todas las propiedades de este capítulo dependerá del uso
final o del origen del árido. Cuando se requieran, se realizarán los ensayos especificados en el capítulo 7 para determi-
nar las propiedades químicas correspondientes.
NOTA 1 Cuando se requiera el valor de una propiedad, sin especificar límites, el fabricante debería declarar el valor como categoría XXdeclarada,
{A1►} por ejemplo, en la tabla 21, un valor de 45% para el porcentaje de pérdida de sulfato de magnesio correspondería a MS45 (valor
declarado) {◄A1}.
NOTA 2 Cuando no se requiera una propiedad, se podrá emplear una categoría “sin requisitos”.
NOTA 3 En la normativa nacional del lugar en que se emplee el árido se pueden encontrar directrices para la selección de las categorías adecuadas
para aplicaciones específicas.
NOTA “Sonnenbrand” es un tipo de alteración de las rocas que puede aparecer en algunos basaltos y manifestarse bajo la influencia de los agentes
atmosféricos. Comienza con la aparición de manchas coloreadas grises o blancas. Normalmente, se generan grietas capilares irradiando de
las manchas e interconectándolos. Esto reduce la resistencia de la estructura del mineral y como consecuencia, la roca se desintegra en pe-
queños trozos. Según el origen, este proceso puede tener lugar a los pocos meses de la extracción o se puede demorar durante décadas. En ca-
sos excepcionales, se puede producir una alteración rápida que da lugar a la formación de grandes grietas y a la rotura de las partículas del
árido.
Al terminar el ensayo de ebullición, la pérdida de masa y la resistencia a la fragmentación (SBSZ o SBLA) se deben decla-
rar de acuerdo con la categoría correspondiente especificada en la {A1►} tabla 17 {◄A1}, en función de su aplicación
o uso final.
Categoría
Método de ensayo Resultado %
SB
Ensayo de ebullición {A1►} Pérdida de masa después de la ebullición ≤1
y
a) Ensayo de impacto Aumento del valor de impacto después de la ≤5 SBSZ
ebullición
o
b) Ensayo de Los Ángeles Aumento del coeficiente Los Ángeles después de ≤8 SBLA
la ebullición {◄A1}
Ensayo de ebullición {A1►} Pérdida de masa después de la ebullición >1
y
a) Ensayo de impacto Aumento del valor de impacto después de la >5 SBSZ Declarado
ebullición
o
b) Ensayo de Los Ángeles Aumento del coeficiente Los Ángeles después de >8 SBLA Declarado
la ebullición {◄A1}
Sin requisitos SBNR
7.3.1 Generalidades
El anexo B recoge orientaciones generales para el uso de áridos en ambientes sometidos a la acción de los ciclos de hie-
lo y deshielo.
7.3.2 Absorción de agua como ensayo de reconocimiento de la resistencia a los ciclos de hielo y deshielo
Cuando se requiera, la absorción de agua como ensayo de reconocimiento se debe determinar por uno de los dos méto-
dos de ensayo, el del {A1►} capítulo 7 o capítulo 8 de la Norma Europea EN 1097-6:2000 {◄A1}, o el del anexo B
de la Norma Europea EN 1097-6:2000, declarando el resultado y método de ensayo que se hubiera empleado.
NOTA La absorción de agua se determinará según {A1►} el capítulo 7, el capítulo 8 o el anexo B de la Norma Europea EN 1097-6:2000 {◄A1},
dependiendo del tamaño de árido.
Si la absorción de agua, determinada según {A1►} el capítulo 7 o el capítulo 8 la Norma Europea EN 1097-6:2000 {◄A1},
es igual o inferior al valor máximo de la categoría correspondiente especificada en la {A1►} tabla 18 {◄A1}, el árido
deberá ser considerado como resistente a los ciclos de hielo y deshielo.
{A1►} Tabla 18 {◄A1} − Categorías para los valores máximos de la absorción de agua ({A1►} capítulo 7
o capítulo 8 de la Norma Europea EN 1097-6:2000 {◄A1})
Si la absorción de agua, determinada según la Norma Europea EN 1097-6:2000, anexo B, es inferior al 0,5%, el árido
debe ser considerado como resistente a los ciclos de hielo y deshielo (véase la {A1►} tabla 19 {◄A1}).
{A1►} Tabla 20 {◄A1} − Categorías para los valores máximos de la resistencia a los ciclos de hielo y deshielo
Hielo-deshielo Categoría
Porcentaje en masa (%)ª F
≤1 F1
≤2 F2
≤4 F4
>4 Fdeclarado
Sin requisitos FNR
a
En condiciones de frío extremo, y/o de saturación de sal o de sales fundentes podrán ser más adecuados los ensayos que em-
plean una solución salina o urea, como se describe en el anexo B de la Norma Europea EN 1367-1:2000. En ese caso, los lími-
tes de esta tabla no serían de aplicación.
{A1►} Tabla 21 {◄A1} − Categorías de los valores máximos para el valor del sulfato de magnesio
8 EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD
8.1 Generalidades
El fabricante debe realizar los ensayos iniciales de tipo (véase el apartado 8.2) y el control de producción de fábrica
(véase el anexo C) para asegurar que el producto es conforme con esta norma europea y con los valores declarados
cuando corresponda.
b) Cuando se haya producido un cambio importante en la naturaleza de la materia prima, o en las condiciones de trata-
miento que pudieran influir en las propiedades de los áridos.
Los resultados de los ensayos iniciales se deben documentar como punto de partida para el control de producción del
material. Se debe incluir en particular la identificación de los componentes que pudieran emitir radiaciones por encima
de los niveles normales, los componentes que pudieran liberar carbones poliaromáticos u otras sustancias peligrosas. Si
el contenido de estos componentes supera los límites de la normativa aplicable en el lugar de uso del árido, se deberán
declarar los resultados de los ensayos iniciales.
Los archivos llevados por el fabricante deben indicar los procedimientos de control de calidad aplicados durante la pro-
ducción del árido.
NOTA El tipo de control de calidad al que se sometan los áridos depende de su uso previsto y de las disposiciones que lo regulen.
9 DESIGNACION Y DESCRIPCIÓN
9.1 Designación
{A1►} Los áridos se deben identificar con los siguientes elementos:
a) origen y productor (si el material se hubiera vuelto a manipular en un depósito, también se debe incluir éste);
b) tipo de árido (véase la Norma Europea EN 932-3, y para los áridos reciclados: “áridos reciclados”);
c) para los áridos reciclados, clasificación de los componentes según la tabla 12;
NOTA El comprador debe informar al suministrador, en el momento del pedido, de los requisitos especiales del empleo específico al que se destine
el árido y de sus necesidades adicionales de información no cubiertas por la tabla ZA.1.
10 MARCADO Y ETIQUETADO
El albarán de suministro debe contener la siguiente información mínima:
a) la designación;
b) la fecha de entrega;
NOTA Para el marcado y etiquetado CE, véase el capítulo ZA.3 del anexo ZA.
ANEXO A (Normativo)
EVALUACIÓN DE FINOS
Los finos se deben considerar no nocivos cuando se dé alguna de las siguientes condiciones:
a) {A1►} el contenido en finos del árido fino o del árido combinado {◄A1} no es superior al 3% u otro valor límite
determinado según las disposiciones vigentes en el lugar de empleo del árido;
b) el valor del equivalente de arena (SE) sobrepasa un límite inferior especificado en los ensayos realizados según la
Norma Europea EN 933-8;
c) el ensayo de azul de metileno, realizado según la Norma Europea EN 933-9, proporciona un valor (BM) inferior a un
límite especificado;
d) se establece la equivalencia de las prestaciones respecto de otro árido de uso satisfactorio conocido, o existe eviden-
cia de uso satisfactorio sin registro de problemas.
NOTA 1 No se pueden establecer universalmente límites exactos hasta que se disponga de más experiencia con los métodos de ensayo para los
diferentes áridos finos existentes en las diferentes partes de Europa. Estos límites o categorías se deberían establecer a partir de la expe-
riencia obtenida con los requisitos actuales de los materiales que hayan probado ser satisfactorios en su empleo local, según las dispo-
siciones vigentes en el lugar de empleo del árido.
NOTA 2 Los requisitos para los ensayos {A1►} del equivalente de arena en la fracción granulométrica 0/2 mm o 0/4 mm y del azul de metileno en
la fracción granulométrica 0/2 mm {◄A1}, deberían ser expresados habitualmente con una probabilidad del 90%.
ANEXO B (Informativo)
B.1 Generalidades
La susceptibilidad de un árido al deterioro causado por la acción de los ciclos de hielo y deshielo dependerá fundamen-
talmente del clima, el uso final, el tipo petrográfico y la distribución de los poros dentro de las partículas del árido.
B.1.1 Clima
La magnitud del deterioro estará en relación con la frecuencia con que se producen los ciclos de hielo y deshielo, el gra-
do de hielo y deshielo y el grado de saturación de las partículas del árido.
B.2 Ensayos
Los áridos susceptibles derivados de rocas muy meteorizadas y algunos conglomerados y brechas pueden incluir alguno
o todos de los siguientes componentes:
− Esquisto, micaesquisto, filita, yeso, marga, pizarra, sílex poroso, roca volcánica porosa alterada o partículas de baja
cementación por minerales arcillosos.
Por ejemplo, algunas rocas calizas y areniscas jurásicas presentan con frecuencia valores de absorción superiores al 4%,
así mismo los áridos siderúrgicos, las rocas calizas pérmicas, las dolomitas y las areniscas carboníferas tienen con fre-
cuencia valores de absorción superiores al 2%, y no obstante, todos estos materiales pueden tener una resistencia a
ciclos de hielo y deshielo adecuada.
En el caso de ciertos áridos que contienen una proporción de áridos de sílex poroso, el comportamiento al hielo y des-
hielo podrá evaluarse mejor por medidas de densidad, en lugar de por la absorción de agua. Además debería reconocer-
se que no hay correlación entre la absorción de agua y la resistencia al hielo/deshielo para el árido siderúrgico de horno
alto y, en consecuencia, la utilización de la absorción de agua como ensayo de reconocimiento para la resistencia al hie-
lo/deshielo no sería apropiada.
Tabla B.1 − Categorías de la intensidad de los ciclos de hielo y deshielo según el clima y el uso final
Clima
Condiciones ambientales
Mediterráneo Atlántico Continentalª
Condiciones secas y sin hielo NR NR NR
Saturación parcial NR F4 o MS35 F2 o MS25
Saturación NR F2 o MS25 F1 o MS18
a
El tipo Continental puede aplicarse también a Islandia, regiones de Escandinavia y a las zonas montañosas donde se den condi-
ciones invernales extremas.
ANEXO C (Normativo)
C.1 Generalidades
Este anexo establece el sistema de control de producción en fábrica para asegurar que los áridos cumplen los requisitos
pertinentes de esta norma.
El rendimiento del sistema de Control de Producción de Fábrica será evaluado según los principios recogidos en este
anexo.
C.2 Organización
El manual de control de la producción debe establecer un procedimiento para la gestión de datos y documentos que cu-
bra los procedimientos y responsabilidades para la aprobación, edición, distribución y administración de documentación
y datos tanto internos como externos; así como la preparación, edición y registro de los cambios de la documentación.
Es responsabilidad del fabricante garantizar que si se identifica alguna sustancia peligrosa, su contenido no supera los
límites en vigor según la normativa aplicable en el lugar de uso del árido.
{A1►} NOTA 1 {◄A1} La mayor parte de las sustancias peligrosas que se definen en la Directiva del Consejo 76/769/CEE no se suelen presentar
en la mayoría de los yacimientos de áridos de origen mineral. Sin embargo, se llama la atención del fabricante de áridos
acerca de la Nota del capítulo ZA.1.
{A1►} Por otro lado, para los áridos reciclados debe haber un control documentado a la entrada de las materias primas
que deban reciclarse.
− el proveedor y el transportista.
NOTA 3 Para los áridos reciclados, el depósito de tratamiento será suficiente para la fuente. {◄A1}
NOTA Estos pueden incluir procedimientos para el mantenimiento y ajuste de los equipos de tratamiento, la inspección o ensayo del material
muestreado durante el tratamiento, la modificación del tratamiento con mal tiempo, etc.
b) deben existir procedimientos para identificar y controlar cualquier material peligroso identificado en el apartado
{A1►} C.3.4 {◄A1}, para garantizar que no superan los límites en vigor según la normativa aplicable en el lugar
de uso del árido;
c) deben existir procedimientos para asegurar que el material es almacenado de un modo controlado, con identificación
de los lugares de almacenaje y sus contenidos;
d) deben existir procedimientos para asegurar que el material tomado de los lugares del almacenamiento no se ha dete-
riorado hasta el punto que su conformidad se vea comprometida;
e) el producto deberá ser identificable hasta el punto de venta en relación con el origen y tipo.
C.5.1 Generalidades
El fabricante debe disponer de los equipos, instalaciones y personal formado necesarios para realizar los ensayos e
inspecciones exigidos.
C.5.2 Equipos
El fabricante debe ser responsable del control, calibración y mantenimiento de los equipos de ensayo, medición e ins-
pección.
La precisión y frecuencia de las calibraciones se deben establecer según la Norma Europea EN 932-5.
NOTA 1 Las frecuencias de los ensayos se refieren normalmente a los periodos de producción. Un periodo de producción se define como los días
laborables de una semana, mes o año de producción completo.
NOTA 2 Los requisitos del Control de Producción de Fábrica incluyen la inspección ocular. Cualquier desviación detectada en estas inspecciones
oculares puede llevar a una mayor frecuencia de los ensayos.
NOTA 3 Si el valor medido está próximo al valor límite especificado, podría ser necesario aumentar la frecuencia.
NOTA 4 Bajo condiciones especiales, se podrán reducir las frecuencias de ensayo por debajo de las señaladas en las tablas C.1 y C.2. Esta condicio-
nes podrían ser:
d) el funcionamiento de un Sistema de Gestión de la Calidad con medidas excepcionales para la vigilancia y control del
proceso de producción.
El fabricante debe preparar un calendario con las frecuencias de los ensayos, considerando los requisitos mínimos de las
tablas C.1 y C.2.
La documentación del control de producción de fábrica debe establecer las causas para disminuir las frecuencias de en-
sayo.
C.6 Archivos
Los resultados del Control de Producción de Fábrica se registrarán incluyendo los lugares de muestreo, las fechas y ho-
ras y los productos a ensayar junto con otras informaciones pertinentes, como por ejemplo, las condiciones meteoroló-
gicas.
NOTA 1 Algunas de las propiedades podrán ser compartidas por varios productos, en cuyo caso el fabricante, basándose en su experiencia, podrá aplicar
los resultados de un ensayo a más de un producto. Este es el caso típico de un producto que es una combinación de dos o más tamaños dife-
rentes. Las características intrínsecas no deberán cambiar, pero la distribución granulométrica o la limpieza debería ser comprobada.
Cuando el producto inspeccionado o ensayado no satisfaga el valor declarado, o se den indicios de que pudiera no llegar
a cumplirlo, se debe poner una anotación en los registros con las acciones tomadas para resolver esta situación (por
ejemplo, realización de un nuevo ensayo o medidas correctoras del proceso de control de producción).
Se deben incluir los registros exigidos por todos los capítulos de este anexo.
NOTA 2 El “periodo legal” es el tiempo exigido por la normativa aplicable en el lugar de producción para la conservación de los registros.
a) reprocesado o;
El fabricante debe registrar todos los casos de no conformidad, investigando y, si fuese necesario, tomando las medidas
correctoras necesarias.
a) la investigación de la causa de no conformidad del producto, incluyendo el examen del procedimiento operatorio de ensayo y la realiza-
ción de los ajustes necesarios;
b) los análisis de procesos, operaciones, registros de calidad, informes de servicio y quejas de los clientes, para detectar y eliminar las posi-
bles causas de productos no conformes;
c) el inicio de acciones preventivas para hacer frente a los problemas correspondientes a los riesgos afrontados;
e) la puesta en práctica y el registro de los cambios en los procedimientos como consecuencia de las acciones correctivas.
b) segregación;
C.9.1 Transporte
El sistema de calidad del fabricante debe identificar el ámbito de su responsabilidad en relación con el almacenamiento
y entrega.
NOTA Cuando el árido se transporte a granel, podrá ser necesario cubrirlo o transportarlo en contenedor para reducir la contaminación.
C.9.2 Envasado
En el supuesto de ser envasados, el método y los materiales empleados para ello no deben contaminar o degradar la cali-
dad del árido hasta el punto que sus propiedades puedan alterarse durante el tiempo que el árido permanezca en el enva-
se. Se debe indicar sobre el envase o documentación que lo acompañe toda medida necesaria para evitar la circunstancia
anterior durante el manejo y almacenaje del árido envasado.
Tabla C.1 − Frecuencias mínimas de los ensayos para determinar las propiedades generales
Frecuencia
Método
Propiedad Apartado Notas/referencias mínima de
de ensayo
ensayo
2 Forma del árido grueso 4.4 La frecuencia de los ensayos se EN 933-3 1 por mes
aplica a los áridos triturados o frac-
turados. La frecuencia de los ensa- EN 933-4
yos de la gravilla redondeada de-
pende del origen y puede reducirse
3 Porcentaje de partículas tritura- 4.5 Sólo para gravas gruesas EN 933-5 1 por mes
das
EN 933-9
8 Densidad de partículas 5.4 El método de ensayo depende del EN 1097-6:2000, capítulo 1 por año
tamaño de partícula del árido 7, 8 ó 9
9 Absorción de agua 5.5 El método de ensayo depende del EN 1097-6:2000, capítulo 1 por año
tamaño de partícula del árido 7, 8 ó 9
− tiempo de fraguado
EN 1367-2
Tabla C.2 − Frecuencias mínimas de los ensayos para determinar las propiedades de áridos con un origen particular
{A1►}
Frecuencia
Método
Propiedad Apartado Notas/referencias mínima de
de ensayo
ensayo
1 Densidad de partículas 5.4 Áridos reciclados EN 1097-6 1 por mes
4 Sonnenbrand de basalto 7.2 En caso de duda, cuando se ten- EN 1367-3 2 por año
ga conocimiento de indicios de
Sonnenbrand
5 Estabilidad en volumen 6.5.2.1 Sólo para áridos siderúrgicos de EN 1744-1 2 por año
acería
6 Desintegración del silicato 6.5.2.2 Sólo para áridos siderúrgicos de EN 1744-1 2 por año
dicálcico horno alto enfriados al aire
7 Desintegración del hierro 6.5.2.3 Sólo para áridos siderúrgicos de EN 1744-1 2 por año
horno alto enfriados al aire
{◄A1}
ANEXO ZA (Informativo)
Los capítulos de esta norma europea que figuran en este anexo satisfacen los requisitos del mandato dado en el marco
de la Directiva de Productos de Construcción de la UE (89/106/CEE).
El cumplimiento de estos capítulos otorga la presunción de conformidad de los áridos para capas granulares y capas tra-
tadas con conglomerantes hidráulicos cubiertos por este anexo para los usos indicados. Debe hacerse referencia a la in-
formación que acompaña al marcado CE.
ADVERTENCIA: Los áridos para capas granulares y capas tratadas con conglomerantes hidráulicos incluidos en el
campo de aplicación de esta norma pueden estar afectados por otros requisitos y otras Directivas de la UE que no afec-
ten a su aptitud al uso para las aplicaciones previstas.
NOTA 1 Además de los posibles capítulos relativos a sustancias peligrosas contenidos en esta norma, pueden existir otros requisitos adicionales
aplicables a los productos cubiertos por su campo de aplicación (por ejemplo, transposición de reglamentaciones europeas, reglamentacio-
nes y disposiciones administrativas nacionales). Con el fin de cumplir con las disposiciones de la Directiva de Productos de Construcción,
es necesario que estos requisitos sean respetados igualmente donde y cuando apliquen.
NOTA 2 Se puede consultar una base de datos informativa sobre las disposiciones europeas y nacionales relativas a las sustancias peligrosas, en el do-
minio de Construcción EUROPA, (accesible mediante http://www.ec.europea.eu/enterprise/construction/internal/dangsub/dangmain_en.htm).
Este anexo establece las condiciones del marcado CE de los áridos para capas granulares y capas tratadas con conglo-
merantes hidráulicos para los usos previstos indicados en la tabla ZA.1, donde se indican los capítulos correspondientes
aplicables.
El campo de aplicación de este anexo es el mismo que el del capítulo 1 de esta norma, y se define en la tabla ZA.1. {◄A1}
Producto: Áridos obtenido por tratamiento de materiales naturales, artificiales o reciclados que se incluyen dentro del ámbito
de aplicación de esta norma.
Usos previstos: Áridos para capas granulares y capas tratadas con conglomerantes hidráulicos para uso en capas estructurales
de firmes
El requisito exigido a una cierta característica no se aplicará a los Estados Miembro en los que no existan requisitos re-
glamentarios sobre tal característica para el uso previsto del producto. En este caso, los fabricantes que comercialicen
productos en los mercados de estos Estados Miembro no estarán obligados a determinar ni declarar el cumplimiento de
sus productos respecto de dicha característica, y se podrá utilizar la opción “Prestación no determinada” (NPD) en la in-
formación que acompañe al marcado CE (véase el apartado ZA.3). Sin embargo, esta opción no se podrá utilizar si la
característica está sujeta a un valor umbral.
Tabla ZA.2 − Sistemas para la certificación de la conformidad de los áridos para aplicaciones que exigen
requisitos de seguridad muy estrictos1) (en los que se requiere la intervención de una tercera parte)
La certificación de la conformidad de los áridos de la tabla ZA.1 se debe basar en los procedimientos de evaluación de
conformidad indicados en las tablas ZA.4 y ZA.5 que resultan de la aplicación de los capítulos de esta norma europea
indicadas en dichas tablas.
1) Los requisitos de seguridad deben ser definidos por los Estados Miembro en sus leyes, reglamentos y normas administrativas nacionales.
Tabla ZA.4 − Asignación de tareas de evaluación de conformidad (para áridos por el sistema 2+)
Apartados
Tareas Contenido de la tarea
aplicables
Inspección inicial de la fábri- Parámetros relacionados con todas las caracte- 8.3
ca y del Control de produc- rísticas relevantes de la tabla ZA.1 indicados
(3) Certificación del
Tareas del ción de fábrica en el anexo 3 del mandato.
Control de produc-
organismo
ción de fábrica ba-
notificado Vigilancia continua, evalua- Parámetros relacionados con todas las caracte- 8.3
sándose en
ción y autorización del con- rísticas relevantes de la tabla ZA.1 indicados
trol de producción de fábrica en el anexo 3 del mandato
Tabla ZA.5 − Asignación de tareas de evaluación de conformidad (para áridos por el sistema 4)
Apartado
Tareas Contenido de la tarea
aplicables
Para áridos por el sistema 2+: Si se cumplen las condiciones de este anexo, y una vez que el organismo notificado
extienda el certificado mencionado a continuación, el fabricante o su agente establecido en el EEE (Espacio Económico
Europeo) deben preparar y conservar una declaración de conformidad, que permite al fabricante estampar el marcado
CE. Esta declaración debe incluir:
El nombre y dirección del fabricante o representante autorizado establecido en el EEE, y el lugar de fabricación.
− la descripción del producto (tipo, identificación, uso, etc.) y una copia de la información que acompaña al marcado CE;
− las disposiciones que cumple el producto (por ejemplo, al anexo ZA de esta norma);
− las condiciones particulares aplicables al uso previsto del producto (por ejemplo, uso en determinadas circunstan-
cias, etc.);
− el nombre y cargo de la persona autorizada para firmar la declaración en nombre del fabricante o representante
autorizado.
Esta declaración debe ir acompañada de un certificado de control de producción de fábrica, redactado por el organismo
notificado, que debe contener, además de la información anterior, la siguiente:
La declaración anterior se debe presentar en la lengua o lenguas oficiales del Estado Miembro en que se vaya a utilizar
el producto.
Para áridos por el sistema 4: Si se cumplen las condiciones de este anexo, el fabricante o su agente establecido en el
EEE debe preparar y conservar una declaración de conformidad (Declaración de conformidad CE), que da derecho al
fabricante a estampar el marcado CE. Esta declaración debe incluir:
− el nombre y dirección del fabricante o representante autorizado establecido en el EEE, y el lugar de fabricación;
− la descripción del producto (tipo, identificación, uso, etc.) y una copia de la información que acompaña al marcado CE;
− las disposiciones que cumple el producto (por ejemplo, al anexo ZA de esta norma);
− las condiciones particulares aplicables al uso previsto del producto (por ejemplo, uso en determinadas circunstan-
cias, etc.);
− el nombre y cargo de la persona autorizada para firmar la declaración en nombre del fabricante o representante
autorizado.
La declaración anterior se debe presentar en la lengua o lenguas oficiales del Estado Miembro en que se vaya a utilizar
el producto.
− el número de identificación del organismo notificado (sólo para los productos por el sistema 2+);
− el número del certificado de control de producción de fábrica (sólo para los productos por el sistema 2+);
− la descripción del producto: nombre genérico, material, dimensiones, etc., y uso previsto;
− los valores declarados y, cuando sean relevantes, la declaración del nivel o clase/categoría (incluyendo la men-
ción “cumple” para los requisitos cumple/no cumple, cuando sea necesario) para cada característica esencial, co-
mo se indica en las “Notas” de la tabla ZA; y
− las características para las que aplica la opción “Prestación no determinada” (NPD).
La opción “Prestación no determinada” (NPD) no se puede emplear si la característica está sujeta a un valor límite. En
cualquier otro caso, se podrá emplear esta opción si la característica no está sujeta a requisitos reglamentarios para el
uso previsto.
Las figuras ZA.1 y ZA.2 presentan ejemplos de la información que se debe incluir en el producto, etiqueta, embalaje o
documentos mercantiles.
{A1►}
Además de la información específica relativa a las sustancias peligrosas indicadas anteriormente, el producto debe ir acompa-
ñado también, cuando y donde se exija y en la forma apropiada, por la documentación que indique cualquier otra legislación
sobre sustancias peligrosas para la que se exija su cumplimiento, junto con la información requerida por dicha legislación.
{A1►}
Áridos para capas granulares y capas tratadas con conglomerantes hidráulicos Descripción del producto
para uso en capas estructurales de firmes e
Forma de las partículas Valor declarado (FI) información de las características reguladas
Tamaño de partículas Denominación (d/D) y categoría de tolerancia
(por ejemplo, Gc 80-20)
Densidad de partículas Valor declarado (Mg/m3)
Limpieza
Contenido en finos Categoría (por ejemplo, f16)
Calidad de los finos Cumple/no cumple el (%, MB, SE)
valor umbral/valor
declarado
Porcentaje de partículas Categoría (por ejemplo, C90/3)
machacadas
Resistencia a la fragmentación y Categoría (por ejemplo, LA50)
machaqueo
Estabilidad en volumen Categoría (por ejemplo, V5)
Absorción/succión de agua Valor declarado (% en masa)
Composición/contenido
Clasificación de áridos gruesos Categoría (por ejemplo, Rc,90, X1-, FL10-)
reciclados
Sulfatos solubles en agua de áridos Categoría (por ejemplo, SS0,7)
reciclados
Sulfatos solubles en ácido Categoría (por ejemplo, AS0,2)
Azufre total Categoría (por ejemplo, SNR)
Además de la información específica relativa a las sustancias peligrosas indicadas anteriormente, el producto debe ir acompa-
ñado también, cuando y donde se exija y en la forma apropiada, por la documentación que indique cualquier otra legislación
sobre sustancias peligrosas para la que se exija su cumplimiento, junto con la información requerida por dicha legislación.
BIBLIOGRAFÍA
[2] EN 13043 Áridos para mezclas bituminosas y tratamientos superficiales de carreteras, aeropuertos y otras zo-
nas pavimentadas.
[3] EN 13055-1 Áridos ligeros. Parte 1: Áridos ligeros para hormigón, mortero e inyectado {◄A1}.
[4] {A1►} EN 13055-2 Áridos ligeros. Parte 2: áridos ligeros para mezclas bituminosas, tratamientos superficia-
les y aplicaciones en capas tratadas y no tratadas {◄A1}.