Está en la página 1de 1

Rapa Nui

MU
SE
UM El Parque Nacional Rapa Nui
está protegido por la Ley 17.288
TA de Monumentos Nacionales
H AI
CE
Rapa Nui National Park
ME
NT is protected by Law 17.288
ER
Y Conoce nuestros centros ceremoniales más importantes of National Monuments
HA
NG
A Get to know our most important ceremonial centers
AH ROA
He kona mo'a e tahi o roto i te rahi o te kona o

PE

U
U
TA O T

AN
TE

M
RO
UT AI

E
O
AT
IR

H
AM
Do not make graffiti

TE
A

U
Ahu Nau-Nau or scratches.
ARA ROA RAKEI Haŋa Rau
TU
’U
MA
INFORMACIONES Anakena
HE
KE
HA HO
A

SP
N

NG
KE

IT
TE

AH A P AL
U
M

SI
U I
TA


RI KO Te Pito Kura
.A

N
AV

PA
AT AV
OA
A .P
ON
T

No hacer grafitis ni rayados


U
IH
KO

It is not allowed to visit


Ù

AI
TU

AV
RP .H
OT the Park with pets.
OR U
MA
PO T TU
A
LI Ana Te Pahu Zona de Conservación
CE
Arquelógica.
Archaeological Conservation Zone.

Ahu Akivi No está permitido visitar


el Parque con mascotas.
Mauŋa Terevaka
Rehabilitation zone
Ana Zona de recuperación
Drinking alcohol
Kakeŋa
Es obligatorio el in the Park is prohibited.
acompañamiento de un

ng
ki
ek
Poike
guía o anfitrión rapa nui

Tr
o
Rehabilitation zone

er
Rano Raraku sólo
para acceder al Parque.
Zona de recuperación

nd
Se
se ingresa una vez.
The accompaniment
Roiho Terevaka Rano Raraku only one time.
of a Rapa Nui guide or host Rano Raraku
is mandatory to access the Park. Vaitea
Vai A Mei Prohibido beber alcohol
en el Parque.
Puna Pau

Tahai
Haŋa
Do not
Kio’ e smoke
Museo

Tipos
de Camino
Sernatur Ahu Toŋariki
Senderos
de Trekking
Caminos Hanga
Pavimentados Roa
Prohibido fumar
Caminos
de Tierra
Mataveri
Papa No fire
Mirador Tataku Poki on the park
Rano Kau
Akahaŋa
Te Ara
o te Ao
Oroŋo sólo
se ingresa una vez.
Vaiatare
de flora

Orongo only one time.


Rehabilitation zone
Á re a

Zona de recuperación
ep
ón

i
ro t e c c
d

No prender fuego
Oroŋo en el Parque

Vaihu
Haŋa Te'e 0 1 2
Camping
Vinapu prohibited
km

Zona de anidación de aves. Cráter del Área de protección Native plants


No desembarcar Rano Kau de flora nativa protection area
Bird nesting area. Do not disembark. Crater NO ENTRAR! DO NOT ENTER!

No acampar

Respect our archaeological Filming or photography


All visitors must buy It is required to do You must always follow Respect the perimeters. Do not touch. Observe from remains, stay on the Respect the signs Bicycles should Do not use drones Carry out
for commercial use
their entrance ticket your visit with a guide the sanitary protocol Do not enter. the permitted distance. designated trails. and restrictions. only circulate on the roads. in the park your litter
must be authorized.

Todo visitante debe comprar Es requisito hacer Siempre debe cumplir Respete los perimetros No toque. Respete nuestros vestigios arqueológicos, Respete las señaléticas Bicicletas sólo deben No usar drones Filmaciones o fotografías Lleve de vuelta
su ticket de entrada. su visita con un guía. el protocolo sanitario señalizados. No ingrese. Observe desde la distancia permitida. permanezca en los senderos habilitados. y restricciones. circular por los caminos. en el Parque para uso comercial deben ser autorizadas. su basura

También podría gustarte