Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar
ADVERTENCIA lesiones graves o incluso la muerte al operador, así como graves daños o un incendio en el
equipo u objetos situados en las proximidades.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones
PRECAUCIÓN leves o moderadas al operador, daños parciales al equipo o a los objetos situados en las
proximidades, o pérdida de datos.
Páginas en las que se describen aspectos relacionados con lo que está haciendo. Consulte
estas páginas si es necesario.
Equipo opcional
Para obtener información sobre las opciones disponibles, consulte la Guía de Inicio Rápido.
Marcas comerciales
Para obtener información sobre las marcas comerciales, consulte el manual Información de Seguridad.
Prefacio 3
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE DE USUARIO FINAL
TODA INSTALACIÓN O UTILIZACIÓN DEL PRESENTE SOFTWARE IMPLICARÁ LA ACEPTACIÓN POR PARTE DEL USUARIO
DE LAS SIGUIENTES CONDICIONES Y CLÁUSULAS (A NO SER QUE EL PROVEEDOR CONCEDA UNA LICENCIA INDIVIDUAL
DEL SOFTWARE ESPECÍFICO, EN CUYO CASO SE TENDRÁ EN CUENTA DICHA LICENCIA INDIVIDUAL). EN CASO DE QUE
NO SE ACEPTEN ESTAS CONDICIONES, EL USUARIO NO ESTARÁ AUTORIZADO A INSTALAR NI A UTILIZAR EL PRESENTE
SOFTWARE. ASIMISMO, DEBERÁ DEVOLVER EL SOFTWARE AL PUNTO DE VENTA EN EL QUE LO ADQUIRIÓ.
CONCESIÓN DE LA LICENCIA:
Éste es un acuerdo legal celebrado entre usted, el usuario final (en adelante "Usuario"), y TOSHIBA TEC Corporation
("TTEC"). Por el presente, se licencia este software, sus respectivas fuentes (incluidas las fuentes tipográficas) y toda
la información pertinente (en adelante "Software") para su utilización en el MFP de TTEC en el que se instale en el
dispositivo designado que use (en adelante "Sistema") de conformidad con las condiciones contempladas en el
presente Acuerdo de licencia. Los derechos de copyright y otros derechos de propiedad intelectual, titularidad y
propiedad del Software son propiedad y pertenecen a TTEC y sus proveedores. TTEC no asume responsabilidad
alguna por la instalación y/o utilización del Software ni por los resultados obtenidos con la utilización del Software. El
usuario puede utilizar una copia del Software para instalarlo en un único Sistema y no está autorizado a copiar el
Software bajo ninguna circunstancia que no sea para su utilización en un único Sistema. Todas las copias que se
hagan del presente Software estarán sujetas a las condiciones contempladas en el presente Acuerdo de licencia.
Asimismo, el Usuario no podrá modificar, adaptar, fusionar, traducir ni llevar a cabo operaciones de compilación
inversa, ensamblaje inverso o ingeniería inversa en el Software. El Usuario no podrá utilizar el Software de forma
contraria a lo especificado en esta licencia. No se le transfiere ninguna titularidad con respecto a la propiedad
intelectual del Software; TTEC y sus proveedores son los únicos propietarios del mismo. No se licencia el código
fuente del Software al Usuario. No puede realizar ninguna modificación, eliminación, etc., con respecto al aviso de
copyright del Software (incluido por duplicado). Se considerará al Usuario responsable legal de cualquier
incumplimiento de las leyes de copyright, cualquier transferencia no autorizada, así como de toda reproducción o
utilización del Software.
VIGENCIA:
Esta licencia permanecerá vigente hasta que TTEC la rescinda o hasta que el Usuario incurra en el incumplimiento de
las condiciones contempladas en el presente Acuerdo de licencia. Una vez finalizado el Acuerdo, el Usuario se
compromete a destruir todas las copias del Software. El Usuario podrá, en cualquier momento, dar por finalizado
este Acuerdo mediante la destrucción del Software y de todas las copias.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD:
Este software se suministra "TAL CUAL" sin garantías de ningún tipo, expresas o implícitas. Asimismo, incluye, aunque
no está limitado a ello, las garantías impresas de comerciabilidad, idoneidad para un fin concreto, titularidad y no
infracción. TTEC queda exenta de cualquier responsabilidad relacionada con la calidad y el rendimiento del Software.
En caso de que el Software esté defectuoso, será el Usuario (y no TTEC) quien corra con los gastos de toda la
asistencia, servicio o reparaciones necesarias. TTEC no garantiza que las funciones del presente Software se ajusten a
sus necesidades ni que el funcionamiento del Software sea continuo o libre de errores.
ACTUALIZACIONES Y CESACIÓN:
TTEC puede actualizar y cesar el suministro del Software sin ninguna restricción.
SOFTWARE DE TERCEROS:
Hay casos en los que el Software (incluidas versiones actualizadas futuras) contiene software de terceros. Dicho
software de terceros se le proporciona con unas condiciones diferentes de las estipuladas en este Acuerdo de
licencia, en la forma de las condiciones establecidas en el Acuerdo de licencia con los proveedores o los archivos
Léame (o archivos similares a los archivos Léame) de forma separada a este Acuerdo de licencia ("Acuerdos
independientes, etc."). Cuando utilice el software de terceros, debe respetar las condiciones del software de terceros
establecidas en los Acuerdos independientes, etc. Excepto por las condiciones del software de terceros, debe
respetar las condiciones estipuladas en este Acuerdo de licencia.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA TTEC SERÁ RESPONSABLE ANTE EL USUARIO POR CUALQUIER DAÑO SUFRIDO, POR
CONTRATO, COACCIÓN O CUALQUIER OTRO DAÑO (salvo lesiones personales o incluso la muerte ocasionadas por
negligencia de TTEC), INCLUIDAS, AUNQUE SIN LIMITARSE A ELLO, LAS PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, LAS PÉRDIDAS DE
DATOS, LAS PÉRDIDAS DE GANANCIAS O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL U ORIGINADO POR
LA UTILIZACIÓN O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL SOFTWARE, TANTO SI SE HA NOTIFICADO A TTEC O A SUS
PROVEEDORES DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, COMO SI SE HAN PRESENTADO QUEJAS POR PARTE DE
TERCEROS.
EL USUARIO RECONOCE QUE HA LEÍDO EL PRESENTE ACUERDO DE LICENCIA Y QUE COMPRENDE TODAS LAS
DISPOSICIONES Y CONDICIONES EN ÉL CONTENIDAS. ASIMISMO, EL USUARIO ACEPTA LAS CONDICIONES Y CLÁUSULAS
DE ESTA LICENCIA. POR ÚLTIMO, EL USUARIO TAMBIÉN ACEPTA QUE EL PRESENTE ACUERDO DE LICENCIA
CONSTITUYE UN ACUERDO EXCLUSIVO E INDIVISIBLE ENTRE EL USUARIO Y TTEC Y SUS RESPECTIVOS PROVEEDORES, Y
QUE EL PRESENTE ACUERDO PREVALECE SOBRE CUALQUIER PROPUESTA O ACUERDO ANTERIOR, VERBAL O ESCRITO,
O SOBRE CUALQUIER OTRO TIPO DE COMUNICACIÓN RELATIVA AL OBJETO DEL PRESENTE ACUERDO DE LICENCIA.
El contratista/fabricante es TOSHIBA TEC Corporation, 1-11-1, Osaki, Shinagawa-ku, Tokio, 141-8562, Japón.
Capítulo 1 INTRODUCCIÓN
Antes de la instalación......................................................................................................................... 34
Tipo de controladores de impresora ........................................................................................................................ 34
Requisitos del sistema............................................................................................................................................... 34
Información acerca del proceso de instalación ....................................................................................................... 35
Instalación de los controladores de impresora ...................................................................................... 36
Instalación de los controladores de impresora con el instalador de software ...................................................... 37
Instalación de los controladores de impresora con los instaladores individuales................................................ 47
Instalación de los controladores de impresora desde TopAccess .......................................................................... 53
Instalación de los controladores de impresora desde la carpeta compartida del equipo.................................... 55
Otras instalaciones.............................................................................................................................. 57
Impresión LPR/TCP sin procesar (instalación "Agregar impresora (Add Printer)" desde el archivo) ................... 57
Impresión USB ........................................................................................................................................................... 63
Impresión IPP............................................................................................................................................................. 68
Servicio Novell iPrint ................................................................................................................................................. 73
Impresión de servicios web ....................................................................................................................................... 74
Copia del archivo PPD para Windows .................................................................................................... 81
Desinstalación de los controladores de impresora ................................................................................. 82
Windows 7, Windows 8.1, Windows 10 o Windows Server 2012 .............................................................................. 82
Windows Vista o Windows Server 2008..................................................................................................................... 84
ÍNDICE 7
Información sobre el software cliente para Mac OS ................................................................................................ 88
Requisitos del sistema............................................................................................................................................... 88
Instalación de la impresora en Mac OS .................................................................................................. 89
Instalación del archivo PPD de Mac OS .................................................................................................................... 89
Configuración de la impresora.................................................................................................................................. 92
Desinstalación del archivo PPD de Mac OS............................................................................................. 99
Antes de la instalación........................................................................................................................134
Tipo de controlador y utilidades de escaneado..................................................................................................... 134
Requisitos del sistema............................................................................................................................................. 134
Instalación del controlador y las utilidades de escaneado .....................................................................135
Instalación del controlador y las utilidades de escaneado con el instalador ...................................................... 135
Instalación del controlador WIA en un PC con Windows ....................................................................................... 137
Desinstalación del controlador y las utilidades de escaneado ................................................................140
Antes de la instalación........................................................................................................................142
Tipo de utilidades de fax en red .............................................................................................................................. 142
Requisitos del sistema............................................................................................................................................. 142
Instalación de las utilidades de fax en red ............................................................................................143
Instalación del servicio de impresión de servicios web ..........................................................................144
Desinstalación del software de fax en red ............................................................................................145
Desinstalación del controlador de fax en red (N/W-Fax) ....................................................................................... 145
Desinstalación del Visor de la libreta de direcciones............................................................................................. 145
Antes de la instalación........................................................................................................................148
Requisitos del sistema............................................................................................................................................. 148
Instalación de la función de copia de seguridad y restablecimiento de datos de archivo electrónico .........149
Desinstalación de la función de copia de seguridad y restablecimiento de datos de archivo electrónico....151
8 ÍNDICE
Reparación del software cliente ..........................................................................................................156
Índice alfabético..........................................................................................................................................163
ÍNDICE 9
10 ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN
En este capítulo se ofrece una descripción general de la instalación de software.
Información sobre el disco de instalación...........................................................................12
Para Windows ......................................................................................................................................................12
Para Mac OS .........................................................................................................................................................14
Para UNIX/Linux ...................................................................................................................................................14
Contenido del instalador...................................................................................................16
Precauciones sobre el uso de software de firewall ..............................................................17
Descarga del software desde TopAccess .............................................................................18
Descarga del instalador para Windows ..............................................................................................................18
Descarga de los archivos PPD de Mac OS ...........................................................................................................20
Descarga de los filtros UNIX/Linux ......................................................................................................................21
Configuración del servidor de impresión NetWare...............................................................22
Configuración de Novell iPrint ............................................................................................................................22
Información sobre el disco de instalación
0.
Para Windows
Contenido del disco de instalación:
Si el equipo se utiliza en Europa o EE.UU, use el archivo PPD que habilita la impresión a 2 caras de forma
predeterminada.
Elija "TSES6D_1.PPD" o "TSES8O_1.PPD" según el modelo que vaya a utilizar.
MFP en color: Use el archivo "TSES6D_1.PPD".
MFP en blanco y negro: Use el archivo "TSES8O_1.PPD".
Controladores N/W-Fax
Los archivos de instalación para instalar el controlador N/W-Fax para cada versión de idioma se incluyen en la
siguiente carpeta:
Permiten instalar el controlador en Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008 y
Windows Server 2012.
Para un PC con Windows de 32 bits
[Disco de instalación]:\Client\FAX\32bit\
Para un PC con Windows de 64 bits
[Disco de instalación]:\Client\FAX\64bit\
INTRODUCCIÓN
Visor de la libreta de direcciones
Los archivos de instalación para instalar el Visor de la libreta de direcciones se incluyen en la siguiente carpeta:
Para un PC con Windows de 32 bits
[Disco de instalación]:\Client\ADRBK\32bit\
Para un PC con Windows de 64 bits
[Disco de instalación]:\Client\ADRBK\64bit\
Controladores TWAIN
Los archivos de instalación para instalar el controlador TWAIN se incluyen en la siguiente carpeta:
Para un PC con Windows de 32 bits
[Disco de instalación]:\Client\TWAIN\32bit\
Para un PC con Windows de 64 bits
[Disco de instalación]:\Client\TWAIN\64bit\
Descargador de archivos
Los archivos de instalación para instalar el Descargador de archivos se incluyen en la siguiente carpeta:
[Disco de instalación]:\Client\FD\
Controladores WIA
Los archivos de instalación para instalar el controlador WIA se incluyen en la siguiente carpeta:
Permiten instalar el controlador en Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008 y
Windows Server 2012.
[Disco de instalación]:\Client\WIA\
Para Mac OS
Contenido del disco de instalación:
Si el equipo se utiliza en Europa o EE.UU, instale el archivo PPD que habilita la impresión a 2 caras de forma
predeterminada.
Para UNIX/Linux
Contenido del disco de instalación:
Filtro Solaris
El archivo tar para Solaris v11.2 se incluye en la siguiente carpeta:
Elija el archivo apropiado según el modelo que vaya a utilizar.
MFP en color
[Disco de instalación]/Admin/Color_Unix_Linux/SolarisFilter/Usa/
MFP en blanco y negro
[Disco de instalación]/Admin/BW_Unix_Linux/SolarisFilter/Usa/
Filtro HP-UX
El archivo tar para HP-UX ver.11iv3 se incluye en la siguiente carpeta:
Elija el archivo apropiado según el modelo que vaya a utilizar.
MFP en color
[Disco de instalación]/Admin/Color_Unix_Linux/HP-UXFilter/Usa/
MFP en blanco y negro
[Disco de instalación]/Admin/BW_Unix_Linux/HP-UXFilter/Usa/
Filtro Linux
El archivo tar para Fedora 21/22, Red Hat Enterprise Linux 5.x/6.x/7.x, SuSE Linux Enterprise Server 11/12,
Open SUSE 13.2/13.3, Solaris 11.2, Ubuntu 14.04LTS/15.04 y Debian 7/8 se incluye en la siguiente carpeta:
Elija el archivo apropiado según el modelo que vaya a utilizar.
MFP en color
[Disco de instalación]/Admin/Color_Unix_Linux/LinuxFilter/Usa/
MFP en blanco y negro
[Disco de instalación]/Admin/BW_Unix_Linux/LinuxFilter/Usa/
MFP en color
- [Disco de instalación]/Admin/Color_Unix_Linux/CUPS/Usa/2-sided_default/
Este archivo PPD permite configurar la impresión a 2 caras de forma predeterminada.
INTRODUCCIÓN
- [Disco de instalación]/Admin/Color_Unix_Linux/CUPS/Usa/normal/
Este archivo PPD permite configurar la impresión a 1 cara de forma predeterminada.
MFP en blanco y negro
- [Disco de instalación]/Admin/BW_Unix_Linux/CUPS/Usa/2-sided_default/
Este archivo PPD permite configurar la impresión a 2 caras de forma predeterminada.
- [Disco de instalación]/Admin/BW_Unix_Linux/CUPS/Usa/normal/
Este archivo PPD permite configurar la impresión a 1 cara de forma predeterminada.
Si el equipo se utiliza en Europa o EE.UU, instale el archivo PPD que habilita la impresión a 2 caras de forma
predeterminada.
Descargador de archivos
Este componente de software permite importar documentos de archivos electrónicos (e-Filing) en el disco duro.
Cuando se usa un firewall en los PC con Windows, es posible que no se efectúe la instalación porque el software del
firewall puede bloquear la comunicación de red entre este equipo y los PC.
Antes de la instalación, compruebe si se usa un software de firewall y siga las instrucciones del administrador de red
INTRODUCCIÓN
en caso de que se utilice.
Se proporcionan los siguientes programas de software cliente para las comunicaciones de red y los archivos de
ejecución. Use esta información para configurar excepciones en el software del firewall.
Para el controlador TWAIN, el controlador de escaneado remoto (Remote Scan) y el controlador WIA, es necesario
configurar los archivos de ejecución de la aplicación de software correspondiente como excepciones.
Si el instalador individual o el instalador de software se configuran como una excepción, quite la configuración de
excepción después de la instalación.
Si el administrador del sistema ha cargado el software en el dispositivo MFP TOSHIBA, puede descargarlo desde
TopAccess para instalarlo en el PC.
Desde TopAccess, se puede descargar el siguiente software:
Instalador para Windows
P.18 "Descarga del instalador para Windows"
Archivos PPD de Mac OS
P.20 "Descarga de los archivos PPD de Mac OS"
Filtros UNIX/Linux
P.21 "Descarga de los filtros UNIX/Linux"
Para obtener instrucciones sobre cómo iniciar TopAccess o cargar software en el equipo, consulte la Guía de
TopAccess.
Haga clic en el vínculo [Install Client1] para descargar el archivo del instalador.
2
INTRODUCCIÓN
En esta página también se proporcionan vínculos para instalar los controladores de impresora.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalarlos desde TopAccess, consulte la siguiente página:
P.53 "Instalación de los controladores de impresora desde TopAccess"
Descargue el archivo del instalador en el escritorio tal como se indica en los mensajes que
3 aparecen en la pantalla.
Haga doble clic en el archivo descargado para extraer los archivos del instalador.
4 Tras extraer el archivo descargado, se crearán las carpetas que incluye el archivo WebInstaller.exe. Para instalar
el software con estos archivos, debe ejecutar el archivo WebInstaller.exe con privilegios de administrador. Si usa
Windows Vista, Windows 7 o Windows Server 2008 y no dispone de privilegios de administrador, haga clic con el
botón derecho en [WebInstaller.exe], seleccione [Ejecutar como administrador (Run as administrator)] e
introduzca la contraseña del administrador.
Los nombres de las carpetas que incluye WebInstaller.exe son las siguientes:
ABV32: Contiene el instalador del Visor de la libreta de direcciones para los sistemas operativos Windows de
32 bits.
ABV64: Contiene el instalador del Visor de la libreta de direcciones para los sistemas operativos Windows de
64 bits.
FD: Contiene el instalador del Descargador de archivos.
RS32: Contiene el instalador del controlador de escaneado remoto para los sistemas operativos Windows de
32 bits.
RS64: Contiene el instalador del controlador de escaneado remoto para los sistemas operativos Windows de
64 bits.
XPS: Contiene el instalador del controlador de impresora Universal XPS.
NWFAX: Contiene el instalador del controlador N/W-Fax.
UNI: Contiene el instalador del controlador de impresora Universal Printer 2.
PS3: Contiene el instalador del controlador de impresora Universal PS3 (PostScript).
TWAIN32: Contiene el instalador del controlador TWAIN para los sistemas operativos Windows de 32 bits.
TWAIN64: Contiene el instalador del controlador TWAIN para los sistemas operativos Windows de 64 bits.
WIA: Contiene el instalador del controlador WIA.
TOSHIBA_xxxxxMFP.dmg.gz: Haga clic en este vínculo para descargar el archivo PPD para Mac OS X 10.6.8 o
versiones posteriores.
* Si aparece "Color" en la parte marcada con "xxxxx" del nombre de archivo, el archivo es para MFP en color. Si, en cambio, aparece "Mono" allí, el
archivo es para MFP en blanco y negro. Elija "Color" o "Mono" según el modelo que vaya a utilizar.
Descargue el archivo PPD de su versión de Mac OS en el escritorio siguiendo los mensajes que
4 aparecen en la pantalla.
INTRODUCCIÓN
parte inferior de la pantalla.
Descargue el archivo .tar de UNIX/Linux que contiene los filtros UNIX/Linux en el escritorio tal
4 como se indica en los mensajes que aparecen en la pantalla.
INTRODUCCIÓN
Para ello, deberá tener instalado Novell iManager en el servidor de impresión NetWare. Para obtener información
sobre la instalación de Novell iManager, consulte la documentación suministrada por Novell, Inc.
Deberá utilizar un explorador compatible para acceder a iManager. Los exploradores compatibles variarán en
función de la versión de iManager que tenga instalada.
Para obtener más información, consulte la documentación de Novell iManager suministrada por Novell, Inc.
Instale el software con la instalación recomendada si desea hacerlo así para el controlador de impresora
Universal Printer 2 y otro software cliente en un PC con Windows.
Hinweis
Para realizar la instalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de "administrador", que le permite instalar
y desinstalar software cliente.
Para cambiar el idioma, seleccione el idioma que desee en el cuadro [Seleccionar idioma (Select Language)].
Haga clic en [Recomendado (Recommended)].
3
Confirme la lista de software que desea instalar y haga clic en [Instalar (Install)].
4
INSTALACIÓN RECOMENDADA
Hinweis
Hinweis
Cuando cambie el nombre de la comunidad SNMP, consulte la siguiente página:
P.30 "Precauciones si se cambia la configuración SNMP"
Si se utiliza SNMP V3
1. Haga clic en [V3].
2. Si se usa un archivo de ID de usuario para la autenticación, haga clic en [Explorar (Browse)] para especificar el
archivo.
Si se utiliza la información de autenticación de usuario para la autenticación, haga clic en [Nombre y
contraseña de usuario (User Name/Password)] para introducir la información necesaria.
INSTALACIÓN RECOMENDADA
* Si se han configurado SNMP V1, V2 y V3 para el dispositivo MFP TOSHIBA, realice los dos procedimientos de configuración de arriba.
Aparece una lista de las impresoras detectadas. A continuación, seleccione este equipo en la lista
5 y haga clic en [Aceptar (OK)].
Puede que el instalador le solicite reiniciar el PC. Si éste es el caso, seleccione "Sí, deseo reiniciar el equipo
ahora. (Yes, I want to restart my computer now.)" y haga clic en [Finalizar (Finish)] para reiniciarlo.
Cuando para autenticar a los usuarios en el dispositivo MFP TOSHIBA se utiliza el nombre de la comunidad SNMP y la
información de usuario, la configuración SNMP del dispositivo MFP TOSHIBA y del cuadro de diálogo [Configuración
SNMP (SNMP Settings)] debe ser la misma, tal y como se muestra abajo, para poder imprimir o enviar trabajos
correctamente.
Para obtener ayuda, consulte al administrador.
Los nombres de comunidad de lectura y escritura deben ser los mismos en el dispositivo MFP TOSHIBA y en el
cuadro de diálogo [Configuración SNMP (SNMP Settings)].
Si especifica un nombre de comunidad de lectura y escritura incorrecto, se deshabilitarán las distintas
funciones, como la función de gestión de departamentos.
3. El puerto TCP/IP de la ficha [Configuración de puerto (Port Settings)] del controlador de impresora/controlador
N/W-Fax.
INSTALACIÓN RECOMENDADA
Los nombres de comunidad de lectura deben ser los mismos en el dispositivo MFP TOSHIBA y en la ficha [Puertos
(Ports)].
Asegúrese de que el valor de [Índice de dispositivo SNMP (SNMP Device Index)] en la ficha [Configuración de
puerto (Port Settings)] está configurado como "1".
Asegúrese de que el valor de [Índice de dispositivo SNMP (SNMP Device Index)] en la ficha [Configuración de
puerto (Port Settings)] está configurado como "1".
Si está configurado como "0", no se puede establecer comunicación con el dispositivo.
Cuando se utiliza el puerto SMB, los nombres de comunidad de lectura y escritura deben ser los mismos en el
dispositivo MFP TOSHIBA y en el cuadro de diálogo [Configuración SNMP (SNMP Settings)].
La configuración SNMP también debe ser igual en el dispositivo MFP TOSHIBA y en las aplicaciones
(controlador TWAIN, Descargador de archivos y Visor de la libreta de direcciones) que se incluyen en el disco
de instalación. Si la configuración es diferente, las aplicaciones no estarán disponibles.
La Información de usuario de SNMP V3 (SNMP V3 User Information) debe ser la misma en el dispositivo MFP
TOSHIBA y en el cuadro de diálogo [Configuración SNMP (SNMP Settings)].
Hinweis
La configuración SNMP también debe ser igual en el dispositivo MFP TOSHIBA y en las aplicaciones (controlador
TWAIN, Descargador de archivos y Visor de la libreta de direcciones) que se incluyen en el disco de instalación. Si
la configuración es diferente, las aplicaciones no estarán disponibles.
Esta sección le ayudará a planificar una instalación adecuada para su entorno. Antes de instalar los controladores de
impresora, lea esta sección.
Si se han instalado previamente los mismos controladores de impresora
Elimine los controladores de impresora existentes antes de proceder a su actualización.
P.82 "Desinstalación de los controladores de impresora"
Si desea reinstalar el mismo tipo de controlador de impresora con otra versión, desinstale primero el existente y
reinicie el PC.
El controlador de impresora Universal Printer 2 permite usar tanto PCL como PS3 cambiando el PDL (Lenguaje
de descripción de página). También permite imprimir documentos en otro equipo e-STUDIO Series. Para
obtener información, consulte la Guía de Impresión.
El disco de instalación contiene un archivo de descripción de impresora para las aplicaciones de
Windows más conocidas. Copie el archivo en el directorio apropiado. Para obtener más información, consulte
la siguiente página:
P.81 "Copia del archivo PPD para Windows"
34 Antes de la instalación
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Impresión SMB
Este equipo puede utilizarse con una conexión de impresoras SMB que le permita conectarse al equipo mediante la
función Compartir archivos e impresoras (File and Printer Sharing) del servicio de redes de Microsoft. La impresión
SMB es el método de configuración de impresora más utilizado. No obstante, no se recomienda la impresión SMB si se
desean imprimir grandes cantidades de documentos.
P.36 "Instalación de los controladores de impresora"
Hinweis
La impresión SMB es para redes pequeñas. Si puede utilizar Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10,
Windows Server 2008 o Windows Server 2012 como servidor de impresión, se recomienda configurar la impresión a
través de un servidor de impresión Windows.
Para imprimir con una conexión IPP, este equipo debe estar configurado con el servicio de impresión IPP activado y
debe estar conectado a Internet. Pregunte al administrador si el servicio de impresión IPP está activado.
Antes de la instalación 35
Instalación de los controladores de impresora
0.
En esta sección se describe cómo instalar un controlador de impresora en un PC con el sistema operativo Windows.
Puede instalar los controladores de impresora con el disco de instalación, desde TopAccess o desde la carpeta
compartida del equipo.
Hinweis
Para realizar la instalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de "administrador", que le permite instalar
y desinstalar software cliente.
Para cambiar el idioma, seleccione el idioma que desee en el cuadro [Seleccionar idioma (Select Language)].
Haga clic en [Controlador de impresora (Printer Driver)] o en [Instalación personalizada (Custom
3 Install)].
Controlador de impresora (Printer Driver): Esta opción le permite instalar solo el controlador de impresora
Universal Printer 2. Si la selecciona, vaya al paso 5.
Instalación personalizada (Custom Install): Esta opción le permite seleccionar los controladores de impresora
y las utilidades que desea instalar. Si la selecciona, vaya al paso 4.
Confirme la lista de software que desea instalar y haga clic en [Instalar (Install)].
5
Si desea comprobar y/o cambiar la configuración SNMP para buscar dispositivos MFP TOSHIBA objetivo,
consulte el paso 4 de la siguiente sección:
P.26 "Procedimiento de instalación recomendado"
Si el equipo no se detecta a través de la red después de iniciada la instalación, aparece un cuadro de diálogo para
indicar esta situación. Siga el procedimiento siguiente para continuar con la instalación.
Para volver a buscar el equipo en la red, haga clic en [Reintentar (Retry)].
Confirme la configuración SNMP especificada en el cuadro de diálogo [Configuración SNMP (SNMP Settings)].
Para seleccionar un puerto local temporal y después configurar el puerto LPR/TCP sin procesar, haga clic en
[Continuar (Continue)]. A continuación, siga el procedimiento que se describe en la siguiente página:
P.41 "Si no se encuentra el dispositivo MFP TOSHIBA"
Si conoce la dirección IP del equipo, puede especificar un puerto de impresora introduciéndolo directamente con
el teclado. En el paso 7, introduzca una ruta de red en [Puerto de impresora seleccionado (Selected printer port)]
como se muestra abajo.
\\IP_<Dirección IP>
Aparece una lista de las impresoras detectadas. A continuación, seleccione este equipo en la lista
7 y haga clic en [Aceptar (OK)].
La búsqueda puede llevar cierto tiempo según el sistema operativo Windows o el entorno de red.
Hinweis
Si el equipo no se detecta a través de la red después de iniciada la instalación, aparece un cuadro de diálogo para
indicar esta situación. Haga clic en [Continuar (Continue)] para continuar con la configuración.
Para Windows 8.1 o Windows Server 2012, haga clic con el botón derecho en la parte inferior izquierda de la
pantalla y después haga clic en [Panel de control (Control Panel)] > [Dispositivos e impresoras (Devices and
Printers)].
Para Windows 7, haga clic en [Inicio (Start)] > [Dispositivos e impresoras (Devices and Printers)].
Para Windows Vista o Windows Server 2008, haga clic en [Inicio (Start)] > [Panel de control (Control Panel)] >
[Hardware y sonido (Hardware and Sound)] > [Impresoras (Printers)].
12 Haga clic en la ficha [Puertos (Ports)] y después en [Agregar puerto (Add Port)].
13 Seleccione
Port)].
[Puerto TCP/IP estándar (Standard TCP/IP Port)] y haga clic en [Puerto nuevo (New
Hinweis
Cuando aparezca la siguiente pantalla, seleccione [Estándar (Standard)] y haga clic en [Siguiente (Next)].
18 Asegúrese de que el puerto LPR o TCP sin procesar que ha creado está activado en la lista
[Imprimir en los siguientes puertos (Print to the following port(s))].
Cuando está activada la opción de impresión LPD, también es posible configurar la impresión LPR. Si desea
configurar la impresión LPR, siga el procedimiento siguiente:
1. Haga clic en [Configurar puerto (Configure Port)].
2. Seleccione [LPR] en el grupo [Protocolo (Protocol)], introduzca "print" en el cuadro [Nombre de cola (Queue
Name)] en el grupo [Configuración LPR (LPR Settings)] y haga clic en [Aceptar (OK)].
Impresión SMB
Instale el controlador de impresora mediante la especificación manual del puerto SMB.
Antes de iniciar la configuración, asegúrese de que el equipo está conectado a una red y de que está encendido.
Si el equipo no se detecta a través de la red después de iniciada la instalación, aparece un cuadro de diálogo para
indicar esta situación. Haga clic en [Continuar (Continue)] para continuar con la configuración.
Introduzca una ruta de red en [Puerto de impresora seleccionado (Selected printer port)] como
7 se muestra abajo.
\\<dirección IP o nombre de host>\print
Hinweis
Para realizar la instalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de administrador.
Los programas de instalación de los controladores de impresora se hallan en las siguientes carpetas:
Controlador de impresora Universal Printer 2
[Disco de instalación]:\Client\Drivers\UNI\
Controlador de impresora Universal PS3
[Disco de instalación]:\Client\Drivers\PS\
Controlador de impresora Universal XPS
[Disco de instalación]:\Client\Drivers\XPS\
Seleccione el idioma que desee y haga clic en [Aceptar (OK)].
3
Seleccione [Acepto los términos del contrato de licencia (I accept the terms in the license
5 agreement)] y haga clic en [Siguiente (Next)].
Si el equipo no se detecta a través de la red después de iniciada la instalación, aparece un cuadro de diálogo para
indicar esta situación. Siga el procedimiento siguiente para continuar con la instalación.
Para volver a buscar el equipo en la red, haga clic en [Reintentar (Retry)].
Confirme la configuración SNMP especificada en el cuadro de diálogo [Configuración SNMP (SNMP Settings)].
Para seleccionar un puerto local temporal y después configurar el puerto LPR/TCP sin procesar, haga clic en
[Continuar (Continue)]. A continuación, siga el procedimiento que se describe en la siguiente página:
P.51 "Si no se encuentra el dispositivo MFP TOSHIBA"
Si conoce la dirección IP del equipo, puede especificar un puerto de impresora introduciéndolo directamente con
el teclado. En el paso 7, introduzca una ruta de red en [Puerto de impresora seleccionado (Selected printer port)]
como se muestra abajo.
\\IP_<Dirección IP>
Aparece una lista de las impresoras detectadas. A continuación, seleccione este equipo en la lista
7 y haga clic en [Aceptar (OK)].
Se crea el puerto TCP/IP y aparece la pantalla Preparado para instalar el programa (Ready to Install the
Program).
La búsqueda puede llevar cierto tiempo según el sistema operativo Windows o el entorno de red.
Si desea comprobar y/o cambiar la configuración SNMP para buscar dispositivos MFP TOSHIBA objetivo,
consulte el paso 4 de la siguiente sección:
P.26 "Procedimiento de instalación recomendado"
Hinweis
Si el equipo no se detecta a través de la red después de iniciada la instalación, aparece un cuadro de diálogo para
indicar esta situación. Haga clic en [Continuar (Continue)] para continuar con la configuración.
10 Para los pasos siguientes, siga el procedimiento desde el paso 10 al paso 20 de página 41 a
página 45.
Impresión SMB
Instale el controlador de impresora mediante la especificación manual del puerto SMB.
Antes de iniciar la configuración, asegúrese de que el equipo está conectado a una red y de que está encendido.
Si el equipo no se detecta a través de la red después de iniciada la instalación, aparece un cuadro de diálogo para
indicar esta situación. Haga clic en [Continuar (Continue)] para continuar con la configuración.
Introduzca una ruta de red en [Puerto de impresora seleccionado (Selected printer port)] como
7 se muestra abajo.
\\<dirección IP o nombre de host>\print
En TopAccess, haga clic en el vínculo [Instalar software (Install Software)] que se encuentra en la
1 parte inferior de la pantalla.
Haga clic en el vínculo del nombre de archivo para instalar el controlador de impresora
2 preferido.
La instalación ha finalizado.
3 El resultado de la instalación aparece en la barra de tareas.
El controlador de impresora se ha instalado correctamente (si se han configurado SNMP V1 y V2 para el
dispositivo MFP TOSHIBA).
Para obtener instrucciones sobre cómo comprobar la configuración SNMP, consulte "[Configuración SNMP
(SNMP Settings)]" en la siguiente sección:
P.26 "Procedimiento de instalación recomendado"
Cuando el equipo se conecta a una red IPv4, la instalación ha finalizado.
Cuando el equipo se conecte a una red IPv6, configure el puerto de impresora manualmente como se indica
en los procedimientos desde el paso 10 de la siguiente sección:
P.41 "Si no se encuentra el dispositivo MFP TOSHIBA"
Use el Explorador (Explorer) para abrir la carpeta compartida del equipo (MFP Local).
1
Abra la carpeta que contiene el controlador de impresora que prefiera.
2
Para obtener instrucciones sobre cómo comprobar la configuración SNMP, consulte "[Configuración SNMP
(SNMP Settings)]" en la siguiente sección:
P.26 "Procedimiento de instalación recomendado"
Cuando el equipo se conecta a una red IPv4, la instalación ha finalizado.
Cuando el equipo se conecte a una red IPv6, configure el puerto de impresora manualmente como se indica
en los procedimientos desde el paso 10 de la siguiente sección:
P.41 "Si no se encuentra el dispositivo MFP TOSHIBA"
Los siguientes entornos de impresión no se pueden configurar mediante la instalación con el instalador de software o
los instaladores individuales que se incluyen en el disco de instalación (excepto la impresión USB en Windows 7,
Windows 8.1, Windows 10 y Windows Server 2012). Si desea configurar alguno de estos entornos, consulte las
siguientes páginas de cada procedimiento.
P.57 "Impresión LPR/TCP sin procesar (instalación "Agregar impresora (Add Printer)" desde el archivo)"
P.63 "Impresión USB"
P.68 "Impresión IPP"
P.73 "Servicio Novell iPrint"
P.74 "Impresión de servicios web"
Antes de instalar el controlador de impresora, compruebe con el administrador del sistema que:
El equipo está conectado a la red y encendido.
La configuración de TCP/IP del equipo y el PC es correcta.
Hinweis
Para realizar la instalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de administrador.
Para Windows 8.1 o Windows Server 2012, haga clic con el botón derecho en la parte inferior izquierda de la
pantalla y después haga clic en [Panel de control (Control Panel)] > [Dispositivos e impresoras (Devices and
Printers)].
Para Windows 7, haga clic en [Inicio (Start)] > [Dispositivos e impresoras (Devices and Printers)].
Para Windows Vista o Windows Server 2008, haga clic en [Inicio (Start)] > [Panel de control (Control Panel)] >
[Hardware y sonido (Hardware and Sound)] > [Impresoras (Printers)].
Otras instalaciones 57
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Si utiliza Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows Server 2008 o Windows Server 2012, aparece la
siguiente pantalla. Seleccione [Agregar una impresora local (Add a local printer)].
58 Otras instalaciones
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Seleccione [Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host (Add
4 a printer using a TCP/IP address or hostname)] y haga clic en [Siguiente (Next)].
Otras instalaciones 59
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
60 Otras instalaciones
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Otras instalaciones 61
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
13 Seleccione
(Next)].
si la impresora se comparte o no con otros usuarios de la red y haga clic en [Siguiente
62 Otras instalaciones
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Impresión USB
Esta sección describe cómo instalar los controladores de impresora cuando el equipo está conectado con un cable
USB en Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008 o Windows Server 2012.
El procedimiento de instalación del controlador de impresora para la impresión USB varía según la versión de
Windows utilizada.
Hinweis
Para realizar la instalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de administrador.
Para cambiar el idioma, seleccione el idioma que desee en el cuadro [Seleccionar idioma (Select Language)].
Otras instalaciones 63
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Controlador de impresora (Printer Driver): Esta opción le permite instalar solo el controlador de impresora
Universal Printer 2. Si la selecciona, vaya al paso 7.
Instalación personalizada (Custom Install): Esta opción le permite seleccionar los controladores de impresora
y las utilidades que desea instalar. Si la selecciona, vaya al paso 6.
Seleccione el software que desea instalar y haga clic en [Siguiente (Next)].
6
Confirme la lista de software que desea instalar y haga clic en [Instalar (Install)].
7
Si aparece el mensaje de resultado de la detección, haga clic en [Continuar (Continue)].
8
64 Otras instalaciones
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Seleccione [Usar el puerto siguiente (Use the following port)] y después "USBxxx" (donde xxx
9 son números). A continuación, haga clic en [Aceptar (OK)].
Otras instalaciones 65
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Hinweis
Para realizar la instalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de "administrador", que le permite instalar
y desinstalar software cliente.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación de búsqueda en línea, haga clic en [No buscar en línea
(Don’t search online)].
Inserte el disco de instalación en la unidad de disco.
4
Cuando inserte el disco de instalación en la unidad de disco, se puede iniciar automáticamente el instalador de
software. En dicho caso, haga clic en [Salir (Exit)] para cerrarlo y continuar el procedimiento.
66 Otras instalaciones
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Seleccione el controlador de impresora que desea instalar y haga clic en [Siguiente (Next)].
5
Otras instalaciones 67
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Impresión IPP
Esta sección describe cómo configurar los controladores de impresora para la impresión IPP, disponible para la
conexión a Internet.
Para instalar los controladores de impresora para la impresión IPP, instale los controladores con el Asistente para
agregar impresoras (Add Printer Wizard).
Antes de instalar el controlador de impresora para la impresión IPP, compruebe con el administrador del sistema
que:
El equipo está conectado a la red y encendido.
La configuración de TCP/IP del equipo y el PC es correcta.
Puede instalar un controlador de impresora para la impresión IPP mediante el Asistente para agregar impresoras
(Add Printer Wizard).
Siga el procedimiento de instalación correspondiente al PC Windows que utilice.
Para realizar la instalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de administrador.
Es necesario instalar el certificado tanto en el dispositivo MFP como en Windows Vista para que se permita la
impresión IPP SSL desde Windows Vista. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el certificado, consulte la
Guía de TopAccess.
Para Windows 8.1 o Windows Server 2012, haga clic con el botón derecho en la parte inferior izquierda de la
pantalla y después haga clic en [Panel de control (Control Panel)] > [Dispositivos e impresoras (Devices and
Printers)].
Para Windows 7, haga clic en [Inicio (Start)] > [Dispositivos e impresoras (Devices and Printers)].
Para Windows Vista o Windows Server 2008, haga clic en [Inicio (Start)] > [Panel de control (Control Panel)] >
[Hardware y sonido (Hardware and Sound)] > [Impresoras (Printers)].
68 Otras instalaciones
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Seleccione [La impresora deseada no está en la lista (The printer that I want isn’t listed)].
4
Hinweis
La letra "P" de la palabra "Print" de la dirección URL de IPP debe escribirse en mayúsculas. El puerto IPP se
puede crear escribiendo "print" (en minúsculas) en la dirección URL de IPP, pero el trabajo de impresión no se
podrá enviar al equipo. En ese caso, elimine el puerto IPP y créelo de nuevo de forma correcta.
Si se ha activado la opción de habilitar el puerto 80 IPP en este equipo, puede omitir el número de puerto en la
dirección URL. (por ejemplo, "http://192.168.1.2/Print")
Si se ha habilitado la opción de activación de SSL para la impresión IPP, debe introducir "https://[dirección
IP]:[número de puerto SSL]/Print" en el cuadro de edición. (por ejemplo, "https://192.168.1.2:443/Print")
Otras instalaciones 69
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Hinweis
Si está activada la configuración de autenticación para la impresión IPP, aparece un cuadro de diálogo para que
introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Si aparece este cuadro de diálogo, introduzca el nombre de
usuario y la contraseña y haga clic en [Aceptar (OK)]. Para obtener información sobre el nombre de usuario y la
contraseña, pregunte al administrador.
70 Otras instalaciones
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seguridad de Windows (Windows Security)], haga clic en [Instalar este
software de controlador de todas formas (Install this driver software anyway)] para continuar con la instalación.
Otras instalaciones 71
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
72 Otras instalaciones
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Para poder instalar Novell iPrint en los PC cliente, el servidor de impresión NetWare debe estar configurado para
iPrint.
Antes de instalar el controlador de impresora para Novell iPrint, asegúrese de que el PC cuenta con el entorno
Si no sabe cuál es la dirección IP o DNS para NDPS Manager, póngase en contacto con el administrador de red.
En caso de que la dirección IP o DNS esté protegida con SSL, introduzca la dirección URL de la siguiente forma:
https://<dirección IP o DNS para NDPS Manager>/ipps
Otras instalaciones 73
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Para realizar la instalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de administrador.
Para iniciar la instalación, primero debe instalar el controlador de impresora en el PC.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalarlo en el PC, consulte la siguiente página:
P.36 "Instalación de los controladores de impresora"
Para Windows 8.1 o Windows Server 2012, haga clic en el acceso a Inicio (Start) y después en [Todas las
aplicaciones (All apps)] > [Equipo (Computer)] > [Red (Network)].
Para Windows 7, haga clic en [Inicio (Start)] > [Equipo (Computer)] > [Red (Network)].
74 Otras instalaciones
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Haga clic en [Sí, permitir la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las
3 redes públicas (Yes, turn on network discovery and file sharing for all public networks)].
Para Windows 8.1 o Windows Server 2012, haga clic con el botón derecho en la parte inferior izquierda de la
pantalla y después haga clic en [Panel de control (Control Panel)] > [Dispositivos e impresoras (Devices and
Printers)].
Para Windows 7, haga clic en [Inicio (Start)] > [Dispositivos e impresoras (Devices and Printers)].
Otras instalaciones 75
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Seleccione el icono del dispositivo multifuncional del equipo y haga clic en [Siguiente (Next)].
6
Se inicia la instalación.
La instalación ha finalizado.
7
76 Otras instalaciones
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Haga clic en [Sí, permitir la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las
3 redes públicas (Yes, turn on network discovery and file sharing for all public networks)].
Los PC conectados y los iconos de los dispositivos multifuncionales se muestran en la pantalla [Red (Network)].
Otras instalaciones 77
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Seleccione el icono del dispositivo multifuncional del equipo y haga clic con el botón derecho
4 para que aparezca el menú; a continuación, haga clic en [Instalar (Install)].
Si solo desea ver los dispositivos multifuncionales, seleccione [Dispositivos multifunción (Multifunction Devices)]
en el cuadro [Categoría (Category)].
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación de búsqueda en línea, haga clic en [No buscar en línea
(Don’t search online)].
78 Otras instalaciones
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Haga clic en [Buscar software de controlador en el equipo (avanzado) (Browse my computer for
7 driver software (advanced))].
Cuando inserte el disco de instalación en la unidad de disco, se puede iniciar automáticamente el instalador de
software. En dicho caso, haga clic en [Salir (Exit)] para cerrarlo y continuar el procedimiento.
Seleccione el controlador de impresora que desea instalar y haga clic en [Siguiente (Next)].
9
Otras instalaciones 79
3.INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA PARA WINDOWS
Hinweis
Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seguridad de Windows (Windows Security)], haga clic en [Instalar este
software de controlador de todas formas (Install this driver software anyway)] para continuar con la instalación.
80 Otras instalaciones
Copia del archivo PPD para Windows
0.
El disco de instalación contiene un archivo de descripción de impresora para las aplicaciones Windows habituales.
Para las aplicaciones que no permitan la instalación automática de archivos PPD, copie el archivo PPD al directorio
apropiado para habilitar la configuración específica de la impresora en el cuadro de diálogo [Imprimir (Print)] o
[Configurar página (Page Setup)].
Si el equipo se utiliza en Europa o EE.UU, use el archivo PPD que habilita la impresión a 2 caras de forma
predeterminada.
Elija "TSES6D_1.PPD" o "TSES8O_1.PPD" según el modelo que vaya a utilizar.
MFP en color: Use el archivo "TSES6D_1.PPD".
MFP en blanco y negro: Use el archivo "TSES8O_1.PPD".
Hinweis
Para realizar la desinstalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de administrador.
Para Windows 8.1 o Windows Server 2012, haga clic con el botón derecho en la parte inferior izquierda de la
pantalla y después haga clic en [Panel de control (Control Panel)] > [Dispositivos e impresoras (Devices and
Printers)].
Para Windows 7, haga clic en [Inicio (Start)] > [Dispositivos e impresoras (Devices and Printers)].
Haga clic con el botón derecho en la impresora que desea eliminar y seleccione [Quitar
2 dispositivo (Remove device)] en el menú mostrado.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación de eliminación, haga clic en [Sí (Yes)].
Seleccione uno de los iconos de impresora restantes y haga clic en [Propiedades del servidor de
3 impresión (Print server properties)].
Hinweis
Para realizar la desinstalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de administrador.
Haga clic en [Inicio (Start)], seleccione [Panel de control (Control Panel)] y haga clic en
1 [Impresora (Printer)] en [Hardware y sonido (Hardware and Sound)] para abrir la carpeta
[Impresoras (Printers)].
Haga clic con el botón derecho en la impresora que desea eliminar y seleccione [Eliminar
2 (Delete)] en el menú mostrado.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación de eliminación, haga clic en [Sí (Yes)].
Haga clic con el botón derecho en el área en blanco de la ventana [Impresoras (Printers)] y haga
3 clic en [Ejecutar como administrador (Run as administrator)] y luego en [Propiedades del
servidor (Server Properties)] en el menú mostrado.
Abra la ficha [Controladores (Drivers)] y seleccione los controladores de impresora que desea
4 eliminar. A continuación, haga clic en [Quitar (Remove)].
Consulte las instrucciones siguientes para configurar los sistemas de impresión en ordenadores Mac.
P.88 "Información sobre el software cliente para Mac OS"
P.88 "Requisitos del sistema"
P.89 "Instalación de la impresora en Mac OS"
Siga los pasos de las siguientes páginas para instalar y configurar la impresora:
P.89 "Instalación del archivo PPD de Mac OS"
P.92 "Configuración de la impresora"
Hinweis
Cuando inicie el instalador, asegúrese de que la utilidad de instalación de impresoras de Mac OS no está en
ejecución. Si se instala un archivo PPD mientras esta utilidad está en ejecución, puede que la impresora no se
reconozca correctamente.
Impresión LPR
P.92 "Configuración de la impresión LPR"
Impresión IPP
P.94 "Configuración de la impresión IPP"
Impresión Bonjour
P.96 "Configuración de la impresión Bonjour"
Estos servicios de impresión de Mac OS están disponibles cuando el equipo y el ordenador están conectados a
través de la red TCP/IP.
Cuando los complementos no se han instalado en el ordenador Mac OS, aparece la pantalla de abajo. Haga clic
en [Continuar (Continue)] para continuar con la configuración de la impresora.
Si aparece la pantalla de abajo, haga clic en [Continuar (Continue)] para continuar con la configuración de la
impresora.
Haga clic en [Por omisión (Default)] y seleccione el dispositivo MFP TOSHIBA de la conexión
3 Bonjour que aparece en la lista.
Para desinstalar el archivo PPD de Mac OS, elimine el archivo PPD de las siguientes carpetas:
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/TOSHIBA_xxxxxMFP_X7.gz
Library/Printers/toshiba/filter
Library/Printers/toshiba/Icons
Library/Printers/toshiba/PDEs
* La parte "xxxxx" del nombre de archivo se sustituye con "Color" o "Mono" en función del archivo PPD instalado.
Ipdsend
Se trata de un programa ejecutable que net_estcolor/net_estbw llama para enviar el archivo de impresión al sistema
mediante el protocolo LPD. Este programa se instalará en "/opt/toshiba/tap/bin".
lpLinux.sh (para el filtro Linux)
Este archivo es una secuencia de comandos de shell que simula las funciones de la línea de comandos de lp. Tras
procesar las opciones de la línea de comandos, el filtro e-STUDIO se invoca del mismo modo que el filtro de impresión
del Sistema V. Este archivo se instala en "/opt/toshiba/tap/bin". Se instalará un vínculo simbólico a este archivo en el
directorio "/usr/local/bin" como lptap.
Para que sea posible la impresión, el módulo "Python" debe estar instalado en la estación de trabajo UNIX/Linux.
El módulo "Python" se instala normalmente en el directorio "/usr/bin/". Compruebe si el módulo "Python" está
instalado en este directorio.
El servicio lpd debe estar en ejecución en el sistema Linux.
La impresión a través del puerto local se proporciona mediante Samba. La impresión mediante Samba utiliza IPv4
o IPv6. Para realizar la impresión con un puerto local que especifique IPv6, IPv6 se debe seleccionar en Samba.
Hinweis
Si el resultado es distinto del anterior, consulte al administrador.
Este comando crea una cola de impresión mediante el comando lpadmin del sistema. También crea un
archivo de configuración que incluye la dirección IP de destino o el nombre de host. Use el archivo de
configuración para cambiar los parámetros de la cola de impresión.
El comando lpadmin guarda un archivo de interfaz de impresora como el nombre de la cola de impresión, y el
archivo de configuración se almacena en un archivo denominado <nombre de cola>.conf. Tanto el archivo de
interfaz como el archivo de configuración se guardan en el siguiente directorio.
- Solaris: /etc/lp/interfaces
- HP-UX: /etc/lp/interface
- IBM AIX: /opt/toshiba/tap/filter
- Linux: /opt/toshiba/tap/interface
En Linux, debe utilizarse la utilidad printtool (o equivalente) para agregar la impresora al sistema de
impresión lp después de haber ejecutado el comando estcoloradd/estbwadd. Para obtener información sobre
la utilidad printtool, consulte el manual del sistema operativo.
Hinweis
Utilice Bourne Shell(sh) para crear una cola de impresión manualmente.
10 Introduzca
echo $?
el siguiente comando:
11 Si/usr/sbin/lpshut
aparece "0" en la pantalla, deshabilite el programador. Introduzca el siguiente comando:
> /dev/null 2>&1
15 Sisiguiente
ha deshabilitado el programador en el paso 10, vuelva a habilitarlo ahora. Introduzca el
comando:
/usr/sbin/lpsched > /dev/null 2>&1
El archivo del paso 10 no existe cuando se llevan a cabo correctamente las operaciones del paso 1 al 9. En tal
caso, no es necesario llevar a cabo la operación descrita en el paso 11. Vaya al paso 12.
11 Si/opt/toshiba/tap/bin/printconf_import
el archivo anterior existe, introduzca el siguiente comando.
\
-a <nombre de cola> <DIRECCIÓN IP>
rm /opt/toshiba/tap/bin/flag_<nombre de cola>
12 Reinicie el lpd.
Este comando usa el comando lpadmin del sistema para eliminar la cola de impresión y el archivo de
configuración.
Reinicie el lpd bajo Linux.
Si desea configurar la impresión UNIX/Linux mediante archivos CUPS, puede emplear la impresión LPR o IPP.
Hinweis
Cuando se imprime con archivos CUPS, no se puede especificar el tamaño del papel de salida. Si desea especificar el
tamaño del papel de salida, utilice el filtro UNIX/Linux.
En el entorno CUPS, use un archivo de descripción de impresora PostScript (PPD), no un controlador de impresora,
para configurar la impresión. El archivo PPD se incluye en este paquete.
Método de implementación
El PPD se inserta en el directorio "/usr/share/cups/model/Toshiba" (para ello se necesitan privilegios raíz y es posible
que se tenga que crear el directorio Toshiba). El PPD se puede copiar simplemente en el directorio adecuado y, a
continuación, se reinicia el daemon de CUPS.
Inserte el disco de instalación en la unidad de disco.
1
Inicie sesión en la cuenta raíz.
2
Copie el archivo tar en el directorio raíz con el siguiente comando:
3 MFP en color:
cp TOSHIBA_ColorMFP_CUPS.tar
MFP en blanco y negro:
cp TOSHIBA_MonoMFP_CUPS.tar
Si el equipo se utiliza en Europa o EE.UU, instale el archivo PPD que habilita la impresión a 2 caras de forma
predeterminada.
Cuando ejecute este comando, el archivo PPD y el archivo del filtro se instalarán automáticamente en el
directorio correcto.
Si usa un sistema distinto de Linux o no utiliza el sistema CUPS como instalación estándar, vaya al paso
siguiente.
Si usa el sistema Linux además del sistema CUPS como instalación estándar, vaya al paso 11.
Copie el archivo PPD y el archivo del filtro en el directorio correcto con el siguiente comando:
6 MFP en color:
cd /usr/share/cups/model/Toshiba
mv Toshiba_ColorMFP_CUPS.gz
Directorio de destino en el que se copia el archivo PPD
cd /usr/lib/cups/filter/Toshiba
mv estXXXX_Authentication
Directorio de destino en el que se copia el archivo del filtro
* "XXXX" es el nombre de modelo del dispositivo MFP Toshiba.
Si utiliza Red Hat Linux, vaya al paso siguiente. Si utiliza un sistema distinto a Red Hat Linux, vaya al paso 17.
12 Si/usr/bin/redhat-switch-printer
usa Red Hat Linux, escriba el comando siguiente:
Hinweis
Si el servicio CUPS ya se ha iniciado, deténgalo. Para ello, escriba el comando "service cups stop". A
continuación, escriba el comando anterior para reiniciarlo.
Aparece la página Sistema de impresión común UNIX (Common UNIX Printing System). Vaya al paso 18.
Hinweis
Si un nombre de impresora nueva es un duplicado de otro que ya existe en la lista de impresoras, la impresora
nueva sustituirá a la impresora original.
22 Introduzca "lpd://<dirección IP>/Print" en el cuadro [URI de dispositivo (Device URI)] y haga clic
en [Continuar (Continue)].
Hinweis
Si no encuentra [TOSHIBA] en la lista [Marca (Make)], reinicie el servicio CUPS.
25 Compruebe
impresora.
que aparece el mensaje que informa de que se ha agregado correctamente la nueva
Los comandos anteriores se deben introducir como un comando continuo sin retornos de carro.
Se le pedirá al usuario que introduzca el país, estado, provincia, localidad, organización, unidad organizativa,
nombre común y dirección de correo electrónico.
4. Añada las líneas siguientes en el archivo cupsd.conf que se encuentra en la ruta /etc/cups.
SSLPort 443
ServerCertificate /etc/cups/ssl/server.crt
ServerKey /etc/cups/ssl/server.key
5. Ejecute el comando siguiente en el shell para reiniciar el servidor CUPS.
Service cups restart
Si el equipo se utiliza en Europa o EE.UU, instale el archivo PPD que habilita la impresión a 2 caras de forma
predeterminada.
Cuando ejecute este comando, el archivo PPD y el archivo del filtro se instalarán automáticamente en el
directorio correcto.
Si usa un sistema distinto de Linux o no utiliza el sistema CUPS como instalación estándar, vaya al paso
siguiente.
Si usa el sistema Linux además del sistema CUPS como instalación estándar, vaya al paso 11.
Copie el archivo PPD y el archivo del filtro en el directorio correcto con el siguiente comando:
6 MFP en color:
cd /usr/share/cups/model/Toshiba
mv Toshiba_ColorMFP_CUPS.gz Directorio de destino en el que se copia el archivo PPD
cd /usr/lib/cups/filter/
mv estXXXX_Authentication Directorio de destino en el que se copia el archivo del filtro
* "XXXX" es el nombre de modelo del dispositivo MFP Toshiba.
Hinweis
Si lpd ya se ha detenido, aparecerá un mensaje de error.
12 Si/usr/bin/redhat-switch-printer
usa Red Hat Linux, escriba el comando siguiente:
Hinweis
Si el servicio CUPS ya se ha iniciado, deténgalo. Para ello, escriba el comando "service cups stop". A continuación,
escriba el comando anterior para reiniciarlo.
Aparece la página Sistema de impresión común UNIX (Common UNIX Printing System).
Hinweis
Si IPP/SSL está activado, especifique "https://local host:443/" en el campo de dirección para acceder a Sistema
de impresión común UNIX (Common UNIX Printing System).
19 Añada una impresora https nueva haciendo clic en [Agregar impresora (Add Printer)].
Configure los parámetros como:
Nombre (Name): <cualquier nombre>
Ubicación (Location): <opcional>
Descripción (Description): <opcional>
Dispositivo (Device): Protocolo de impresión de Internet (IPP) (http)
URI de dispositivo (Device URI): http://<IP address>:631/Print
Modelo/controlador (Model/Driver): TOSHIBA
Al utilizar CUPS Client (comandos de impresión lp, lpr, etc.) con la opción -e, la conexión se puede cifrar y es
posible ejecutar la impresión en la impresora configurada previamente.
20 Compruebe
impresora.
que aparece el mensaje que informa de que se ha agregado correctamente la nueva
Booklet (Booklet)
Acabado (Finishing)
Valor de la
Valor alternativo Descripción
opción
Destino Config. predeterm. de impresora Seleccione un destino.
(Destination) (Printer's Default)
Bandeja de salida (Exit Tray) Hinweis
Bandeja 1 (Tray 1)
Bandeja 2 (Tray 2) Los destinos que se pueden seleccionar varían según
Bandeja de salida superior (Upper Exit Tray) el modelo y las opciones instaladas.
Bandeja de salida lateral (Side Exit Tray)
Separador de trabajos superior (Job
Separator Upper)
Separador de trabajos inferior (Job
Separator Lower)
Plegado Desactiv. (Off), Activado (On) Seleccione si la función de plegado está activada o
General
Valor de la
Valor alternativo Descripción
opción
Intercalar Sí (Yes), No Seleccione si el papel que sale se intercala.
(Collate)
Valor de la
Valor alternativo Descripción
opción
Dúplex (Duplex) 1 cara (1-Sided) Impresión a una cara.
2 caras (encuadernación borde largo) Impresión a dos caras, con encuadernación por el
(2-Sided, No Tumble (Long-Edge borde largo
Binding))
2 caras (encuadernación borde corto) Impresión a dos caras, con encuadernación por el
(2-Sided, Tumble (Short-Edge Binding)) borde corto
Tamaño de A3, A4, A5, A6, B4, B5, Ledger, Legal, Seleccione el tamaño del papel.
papel (Media Letter, Statement, Folio, Computer,
Size) 13" LG, 8.5" SQ, 12 x 18", 305 x 457 mm,
8K, 16K, 320 x 450 mm, 320 x 460 mm,
13x 19", 13.5” LG, Executive, IndexCard
Fuente de papel Auto (predeterminado) Selecciona la fuente de papel.
(Media Source) Bandeja 1 (Drawer 1)
Bandeja 2 (Drawer 2)
LCF
Bandeja 3 (Drawer 3)
Bandeja 4 (Drawer 4)
Bandeja manual (Bypass Tray)
Tipo de papel Normal (Plain) Selecciona la fuente de papel.
(Media Type) Grueso (Thick)
Grueso 1 (Thick 1)
Grueso 2 (Thick 2)
Grueso 3 (Thick 3)
Grueso 4 (Thick 4)
Transparencia (Transparency)
Fino (Thin)
Botón Determina los elementos seleccionados.
[Continuar
(Continue)]
Banners
Modificación de la impresora
Puede modificar la impresora que ha creado.
Haga clic en el vínculo [Gestionar impresoras (Manage Printers)] en la página de inicio.
1
Desinstalación de la impresora
Para desinstalar una impresora que ha creado, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
Haga clic en el vínculo [Gestionar impresoras (Manage Printers)] en la página de inicio.
1
Cuando aparezca un mensaje que le solicita eliminar la impresora, haga clic en [Continuar (Continue)].
La impresora se elimina.
Elimine el archivo PPD "TOSHIBA_ColorMFP_CUPS.gz" del directorio "/usr/share/cups/model/
3 Toshiba".
En esta sección se describe la instalación del controlador y las utilidades de escaneado. Antes de llevar a cabo la
instalación, lea esta sección.
Hinweis
Para realizar la instalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de "administrador", que le permite instalar
y desinstalar software cliente.
Para cambiar el idioma, seleccione el idioma que desee en el cuadro [Seleccionar idioma (Select Language)].
Haga clic en [Utilidad de escaneado (Scan Utility)].
3
Confirme la lista de software que desea instalar y haga clic en [Instalar (Install)].
4
Cuando termine la instalación, haga clic en [Finalizar (Finish)].
5 Aparece el menú principal.
Hinweis
Puede que el instalador le solicite reiniciar el PC. Si éste es el caso, seleccione "Sí, deseo reiniciar el equipo
ahora. (Yes, I want to restart my computer now.)" y haga clic en [Finalizar (Finish)] para reiniciarlo.
Para iniciar la instalación del controlador WIA, primero debe instalar la utilidades de escaneado en el PC.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalarlas en el PC, consulte la siguiente página:
P.135 "Instalación del controlador y las utilidades de escaneado con el instalador"
Si usa Windows Server 2008 o Windows Server 2012, debe realizar lo siguiente antes de instalar el controlador WIA
en el PC.
- Para Windows Server 2008
Instale [Experiencia de escritorio (Desktop Experience)] desde [Administrador de servidor (Server Manager)]
en [Herramientas administrativas (Administrative Tools)].
Seleccione [Adquisición de imágenes de Windows (WIA) (Windows Image Acquisition (WIA))] en [Servicios
(Services)] en [Herramientas administrativas (Administrative Tools)], y cambie el tipo de inicio de
[Deshabilitado (Disabled)] a [Automático (Automatic)].
Seleccione [Enumerador de bus IP PnP-X (PnP-X IP Bus Enumerator)] en [Servicios (Services)] en
Para Windows 8.1 o Windows Server 2012, haga clic en el acceso a Inicio (Start) y después en [Todas las
aplicaciones (All apps)] > [Equipo (Computer)] > [Red (Network)].
Para Windows 7, haga clic en [Inicio (Start)] > [Equipo (Computer)] > [Red (Network)].
Para Windows Vista o Windows Server 2008, haga clic en [Inicio (Start)] > [Red (Network)].
Haga clic en [La detección de redes está desactivada. No se podrá ver ningún equipo ni
2 dispositivo de red. Haga clic aquí para cambiar esto (Network discovery is turned off. Network
computers and devices are not visible. Click to change)]. A continuación, seleccione [Activar la
detección de redes y el uso compartido de archivos (Turn on network discovery and file
sharing)].
Haga clic en [Sí, permitir la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las
3 redes públicas (Yes, turn on network discovery and file sharing for all public networks)].
Los PC conectados y los iconos de los dispositivos multifuncionales se muestran en la pantalla [Red (Network)].
Para Windows 8.1 o Windows Server 2012, haga clic con el botón derecho en la parte inferior izquierda de la
pantalla y después haga clic en [Panel de control (Control Panel)] > [Dispositivos e impresoras (Devices and
Printers)].
Para Windows 7, haga clic en [Inicio (Start)] > [Dispositivos e impresoras (Devices and Printers)].
Para Windows Vista o Windows Server 2008, haga clic en [Inicio (Start)] > [Panel de control (Control Panel)] >
[Hardware y sonido (Hardware and Sound)] > [Impresoras (Printers)].
Seleccione el icono del dispositivo multifuncional del equipo y haga clic en [Siguiente (Next)].
6
Si utiliza Windows 7, Windows 8.1, Windows 10 o Windows Server 2012, se iniciará la instalación.
Puede desinstalar el controlador y las utilidades de escaneado mediante la función Desinstalar un programa
(Uninstalla a program) del Panel de control (Control Panel). Para obtener instrucciones sobre cómo desinstalarlos,
consulte la siguiente sección.
P.154 "Desinstalación del software cliente"
RED (Windows)
En este capítulo se describe la instalación de las utilidades de fax en red.
Antes de la instalación .................................................................................................... 142
Tipo de utilidades de fax en red ........................................................................................................................142
Requisitos del sistema.......................................................................................................................................142
Instalación de las utilidades de fax en red ........................................................................ 143
Instalación del servicio de impresión de servicios web ...................................................... 144
Desinstalación del software de fax en red......................................................................... 145
Desinstalación del controlador de fax en red (N/W-Fax) .................................................................................145
Desinstalación del Visor de la libreta de direcciones.......................................................................................145
Antes de la instalación
0.
En esta sección se describe la instalación de las utilidades de fax en red. Antes de llevar a cabo la instalación, lea esta
sección.
Hinweis
Para realizar la instalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de "administrador", que le permite instalar
y desinstalar software cliente.
Confirme la lista de software que desea instalar y haga clic en [Instalar (Install)].
4
Hinweis
Si desea comprobar y/o cambiar la configuración SNMP para buscar dispositivos MFP TOSHIBA objetivo,
consulte el paso 4 de la siguiente sección:
P.26 "Procedimiento de instalación recomendado"
Como el procedimiento subsiguiente es igual al de la instalación del controlador de impresora, se omiten los pasos.
Consulte las páginas siguientes que correspondan al entorno de conexión utilizado.
P.39 "Impresión LPR/TCP sin procesar"
P.46 "Impresión SMB"
Puede instalar un controlador de fax en red (N/W-Fax) en Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10,
Windows Server 2008 o Windows Server 2012 mediante el protocolo WSD (Web Services on Devices). Como el
procedimiento de instalación es igual al de la instalación de los controladores de impresora, el procedimiento se
omite. Al realizar la instalación, consulte la siguiente página:
P.74 "Impresión de servicios web"
En las siguientes instrucciones se explica cómo desinstalar el controlador de fax en red (N/W-Fax) y el Visor de la
libreta de direcciones.
En esta sección se describe la instalación de la función de copia de seguridad y restablecimiento de datos de archivo
electrónico. Antes de llevar a cabo la instalación, lea esta sección.
La función de copia de seguridad y restablecimiento de datos de archivo electrónico no es compatible con las
ediciones de 64 bits de los sistemas operativos indicados arriba.
Para hacer una copia de seguridad o restablecimiento de los datos de archivos electrónicos con la función de
copia de seguridad y restablecimiento de datos de archivo electrónico, es necesario que la opción Servidor
FTP (FTP Server) en la opción de configuración Red (Network) de TopAccess esté activada.
Para realizar la instalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de "administrador", que le permite instalar
y desinstalar software cliente.
Si se utiliza Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008 o Windows Server 2012,
puede realizar la instalación cambiando temporalmente la cuenta de usuario como se indica en el procedimiento de
abajo.
Abra la carpeta "Admin\e-FilingUtility" del disco de instalación y haga doble clic en "Setup.exe".
Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario (User Account Control)], introduzca la
contraseña del administrador y haga clic en [Sí (Yes)] ([Aceptar (OK)]).
Seleccione "Acepto los términos del contrato de licencia (I accept the terms in the license
5 agreement)" y haga clic en [Siguiente (Next)].
Hinweis
Puede que el instalador le solicite reiniciar el PC. Si este es el caso, seleccione "Sí, deseo reiniciar el equipo
ahora. (Yes, I want to restart my computer now.)" y haga clic en [Finalizar (Finish)] para reiniciarlo.
Puede desinstalar la función de copia de seguridad y restablecimiento de datos de archivo electrónico mediante la
función Desinstalar un programa (Uninstall a program) del Panel de control (Control Panel). Para obtener
instrucciones sobre cómo desinstalarlos, consulte la siguiente sección.
P.154 "Desinstalación del software cliente"
Los controladores de impresora y el controlador N/W-Fax no se pueden desinstalar con el instalador. Para obtener
instrucciones sobre cómo desinstalarlos, consulte la siguiente sección.
P.82 "Desinstalación de los controladores de impresora"
Para realizar la desinstalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de "administrador", que le permite
instalar y desinstalar software cliente.
Abra la carpeta [Desinstalar un programa (Uninstall a program)].
1 Haga clic con el botón derecho en [Inicio (Start)] y después haga clic en [Panel de control (Control Panel)] >
[Desinstalar un programa (Uninstall a program)].
Para Windows 8.1 o Windows Server 2012, haga clic en el acceso a Inicio (Start) y después en [Panel de control
(Control Panel)] > [Desinstalar un programa (Uninstall a program)].
Para Windows Vista, Windows 7 o Windows Server 2008, haga clic en [Inicio (Start)] > [Panel de control
(Control Panel)] > [Desinstalar un programa (Uninstall a program)].
En la lista, seleccione el software que desea quitar y haga clic en [Desinstalar (Uninstall)].
2
Hinweis
Si desea volver a instalar el software cliente más adelante, haga clic en [No] para conservar los archivos de
configuración. Puede restablecer los datos y la configuración cuando vuelva a instalar el software cliente.
MANTENIMIENTO DE LA INSTALACIÓN
Los controladores de impresora, el controlador N/W-Fax y el controlador WIA no se pueden reparar con el
instalador. Para repararlos, desinstálelos y vuelva a instalarlos.
Para reparar el software cliente, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de administrador.
MANTENIMIENTO DE LA INSTALACIÓN
Para realizar la instalación del controlador de impresora Universal Printer 2, debe iniciar sesión en Windows con la
cuenta de "administrador".
Aunque haya iniciado sesión en Windows con la cuenta de administrador, es posible que aparezca el cuadro de
diálogo [Control de cuentas de usuario (User Account Control)]. En ese caso, haga clic en un botón para permitir la
operación, por ejemplo en [Continuar (Continue)], y después continúe.
Aunque haya iniciado sesión con una cuenta de usuario que no sea de administrador, al introducir la contraseña
del administrador en el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario (User Account Control)] podrá realizar la
instalación cambiando temporalmente la cuenta de usuario.
Si se utiliza Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008 o Windows Server 2012,
puede realizar la instalación desde el instalador cambiando temporalmente la cuenta de usuario como se indica
en el procedimiento de abajo.
- Abra la carpeta "e-STUDIO" del disco de instalación y haga doble clic en "Setup.exe".
- Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario (User Account Control)], introduzca la
contraseña del administrador y haga clic en [Sí (Yes)] ([Aceptar (OK)]).
Si se utiliza Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008 o Windows Server 2012,
puede realizar la instalación cambiando temporalmente la cuenta de usuario como se indica en el procedimiento
de abajo.
- Haga clic en el vínculo del nombre de archivo del controlador de impresora.
- Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario (User Account Control)], introduzca la
contraseña del administrador y haga clic en [Sí (Yes)] ([Aceptar (OK)]).
Cuando se instalan el controlador de escaneado remoto, el controlador TWAIN o el controlador WIA, o todos ellos,
en un PC en el que está instalado Microsoft Office 2013, se instala automáticamente el complemento TOSHIBA
Office Scan Add-In.
Si se instala el controlador de impresora WS (servicios web) en Windows Vista o Windows Server 2008, el
controlador de escaneado WS (servicios web) también se instala junto con el software cliente.
Si aparece el siguiente mensaje, haga clic en [Instalar este software de controlador de todas formas (Install this driver
software anyway)] para continuar con la instalación.
Para realizar la desinstalación, debe iniciar sesión en Windows con la cuenta de administrador. Aunque haya
iniciado sesión con una cuenta de usuario que no sea de administrador, al introducir la contraseña del
administrador en el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario (User Account Control)] podrá realizar la
instalación cambiando temporalmente la cuenta de usuario.
Aunque haya iniciado sesión en Windows con la cuenta de administrador, es posible que aparezca el cuadro de
diálogo [Control de cuentas de usuario (User Account Control)]. En ese caso, haga clic en un botón para permitir la
operación, por ejemplo en [Continuar (Continue)], y después continúe.
Antes de utilizar el controlador de impresora para la impresión, configure las opciones instaladas del equipo, así
como el código de departamento (en caso necesario) en el controlador de impresora. Consulte la Guía de
Impresión para obtener instrucciones.
Ver01 F 2016-05
©2016 TOSHIBA TEC CORPORATION Reservados todos los derechos
Patente; http://www.toshibatec.co.jp/en/patent/