Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
P r o g r a m a
2 0 2 2
J UE V E S 8 DICIEMBRE P r o y e c c i o n e s
C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O CA SA D E C U L T U R A J O S E FA V E R G A R A H E R N Á N D E Z
Celebramos el regreso de CutOut Fest proyectando algunos de los We celebrate the return of CutOut Fest by screening some of
cortometrajes más aplaudidos de las once ediciones anteriores. the most acclaimed short films from the eleven previous editions.
V IERNE S 9 DICIEMBRE P r o y e c c i o n e s
C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O
C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O
17:00-18:00 19:00-20:00
Proyección Especial: CutOut Fest Itinerante
Proyecciones | Screenings
CA SA D E C U L T U R A B I C E N T E N A R I O
V IERNE S 9 DICIEMBRE C o n f e r e n c i a s
17:30-18:50 19:00-20:00
CutOut Fest presenta su galería de arte de NFTs. Zachary Zezima
CutOut Fest NFT’s Art Gallery presentation
Artist Talks
Artist Talks | Con la participacion de
Zachary Zezima
Malitzin Cortés Samuel Martínez Miguel
(CNDSD) Andrade (Sammtza) del Moral Director de animación establecido en Los Ángeles. Su trabajo suele estar envuelto en aspectos psicológicos,
Músico, arquitecta especulativa, Artista transmedia y live-coder Director de CutOut Fest. del cuerpo, de las relaciones interpersonales, la ciencia-ficción y la autobiografía.
tecnóloga creativa
With the participation of Malitzin Cortés (CNDSD), musician, live-coder & speculative Zachary Zezima is an animation director based in Los Angeles. His work frequently
architect; Samuel Martínez Andrade Sammtza, transmedia artist and live-coder; and includes elements of psychology, the body, interpersonal relationships, science-fiction,
Miguel del Moral, Director of CutOut Fest. and autobiography.
V IERNE S 9 DICIEMBRE A c t i v i d a d e s
16:00-17:00
13:00-15:00 Psyop: revisión de portafolios
Psyop: portfolio feedback
LO B B Y C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O LO B B Y C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O
19:00-19:20 20:00-20:20
Malitzin & Sammtza Zachary Zezima
LO B B Y C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O
S ÁBAD O 1 0 DICIEMBRE P r o y e c c i o n e s
C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O
C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O
10:00-11:00 12:00-13:00
Proyección Especial: CutOut Fest Itinerante
Proyecciones | Screenings
C E N T R O C U L T U R A L C O M U N I TA R I O F E L I P E CA R R I L LO P U E R TO
S ÁBAD O 1 0 DICIEMBRE C o n f e r e n c i a s
18:30-19:30 19:45-20:45
Jack Gray Botto Project | Julia Pryde Thompson
Artist Talks Artist Talks
C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O
Jack Gray is an animation artist and filmmaker whose approach fuses traditional and Botto is a decentralized autonomous artist, governed by a collective of stakeholders
experimental techniques, often with playful characters and looping sequences. Graduated through a DAO (decentralized autonomous organization). Its artistic capabilities are based
with a BFA in Animation from the Rhode Island School of Design in 2017, he is currently on a proprietary blend of algorithmic models that have synthesized millions of images.
based in Philadelphia.
Julia Pryde Thompson is an artist and researcher who works at the intersection of art and
technology. Her work explores how we learn and share information, how perception shapes
understanding, and ways we can create collectively.
S ÁBAD O 1 0 DICIEMBRE A c t i v i d a d e s
13:00-14:00
Psyop: revisión de portafolios 16:00-18:00
Psyop: portfolio feedback
LO B B Y C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O LO B B Y C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O
19:30-19:50 20:45-21:05
Jack Gray Botto Project | Julia Pryde Thompson
LO B B Y C I N E T E CA R O SA L Í O S O L A N O
D OMI N GO 1 1 DICIEMBRE P r o y e c c i o n e s
10:00-11:00 12:00-13:00
Proyección Especial: CutOut Fest Itinerante
Proyecciones | Screenings
CA SA D E C U L T U R A D R . I G N A C I O M E N A R O SA L E S
Proyecciones especiales, organizadas en colaboración con la Secretaría de Cultura del Municipio de Querétaro.
Special screening organized in collaboration with the Culture Secretariat of the Municipality of Querétaro.
TA X I S
$60 promedio por trayecto. | $60 average per journey.
RADIO TAXI 25 JULIO RADIO TAXI UNIÓN BENITO JUÁREZ TAXI IMPERIO
245 58 53, 245 58 55 212 73 03, 212 82 99, 214 13 85 223 50 94, 213 90 93
D I R E C C I O N E S / LO CA T I O N S
Cineteca Rosalío Solano Casa de Cultura Josefa Vergara Hernández Kokoro Audio Café
16 de septiembre #44, Centro Av. Prol. Luis Pasteur S/N, zona dos extendida, Presidentes. Ignacio Allende Sur #17, Centro
C.P. 76000, Santiago de Querétaro, Qro. C.P. 76080, Santiago de Querétaro, Qro. C.P. 76000, Santiago de Querétaro, Qro.
Casa de la Cultura Bicentenario Centro Cultural Comunitario Felipe Carrillo Puerto Casa de Cultura Dr. Ignacio Mena Rosales
Calle Melchor Ocampo 3, Benito Juárez, Alfonso Reyes 500, Plutarco Elias Calles 5 de Mayo 40, Centro
C.P. 76000, Santa Rosa Jáuregui, Qro. C.P. 76134, Santiago de Querétaro, Qro. C.P. 76000 Santiago de Querétaro, Qro.
Dentro de Parque Bicentenario.