Está en la página 1de 1

Para su seguridad en una Emergencia

For your safety in an emergency


Para su seguridad en caso de incendio For your safety in an emergency
• If you detect fire or smoke, call operator.
• Si usted detecta fuego o humo, llame al operador. • If you must leave your room, touch the door to feel if it´s hot.
• Si usted debe dejar su cuarto y la puerta está caliente, no • If it is not hot, open the door cau ously and proceed calmly to the
la abra y pida ayuda. nearest evacua on stairway (shown on the map)
• Si la puerta no está caliente, abra con cuidado y busque • Stay low to the floor and take your key.
la salida de emergencia más cercana (según se muestra • If the smoke is heavy, seal the door with wet towels.
en el plano), manténgase agachado y no olvide llevar su • Do not panic.
llave. • Do not use elevators.
• Si el humo es denso, selle la puerta con toallas húmedas.
• No entre en pánico.
• No use los elevadores.
RUTA DE EVACUACION

En caso de Sismo In case of earthquake


Ud. Esta aquí.
Habitación • Stay where you are.
• Quédese en donde está. • Lie down and curl up in fetal posi on next to a bed, sofa or large
• Acuéstese y póngase en posición fetal junto a la cama, sofá o 401 chair.
sillón. You are here
• Stay away from glass, windows and overhead ligh ng fixtures,
• Aléjese de las ventanas, vidrios y lámparas de techo que Room No. which could break and injure you.
puedan romperse y causarle heridas. • Do not use elevators.
• No use los elevadores.

Para su seguridad For your security


• Ponga el seguro de la cerradura y lira. • Be sure to secure your deadlock and doorguard.
• Use la mirilla de la puerta para iden ficar a los visitantes. Si PALAPA • Use peephole and fully iden fy all visitors.
ene duda de alguien, llame al operador para asistencia. • If you doubt anyone´s iden ty, please call “operator” for
• Todos los empleados deben portar gafete con su nombre. assistance.
• Revise que todas las ventanas y puertas de interconexión estén • All employees are required to wear name tags.
cerradas. • Make sure that all windows, connec ng doors, and sliding glass
• Este letrero explica las reglas de incendio y seguridad para los doors are locked.
huéspedes. • This placard explains guest fire safety, earthquake and security
• Si ene alguna pregunta llame al operador. regula ons.
• Para su propia seguridad revise la ubicación de las salidas de Plano de Conjunto • If you have any ques ons contact the operator.
emergencia cuando llegue al hotel. Master Plan • For your own safety please note where each exit is located upon
arrival.

Escalera de emergencia Ruta de Evacuación Extintor


Emergency Stairs Emergency Route Extinguisher

GSPublisherVersion 0.0.100.100

También podría gustarte