Está en la página 1de 86
g32 “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DESDE EL DESVIO EN EL PUENTE SANTA ROSA HASTA EL AH. AYANQUERA DEL DISTRITO DE COCACHACRA ISLAY, AREQUIPA” 337 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DESDE EL DESVIO EN EL PUENTE SANTA ROSA HASTA EL A.H. AYANQUERA DEL DISTRITO DE COCACHACRA ISLAY, AREQUIPA” AREQUIPA, FEBRERO 2022 p & 330 Contenido a 2 INTRODUCCION..__. CCONSIDERACIONES GENERALES nnn 21 GENERAUDADES. 22 OBVETIVOS nnn 23 CARACTERISTICAS DEL PROYECTO. 231 NOMBRE DEL PROYECTO: 232 UBICACION DEL PROYECTO 233. UMITES DEL DISTRITO DE COCACHACRA.. 234 DESCRIPCION DEL PROYECTO senvnennennm mmo ‘SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE 2.1 _ SISTEMA DE GESTION DF SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL... 311 PRINCIPIOS DEL SISTEMA... 312 _IMPLEMENTACION DEL SISTEMA DE GESTION. 3.13 PLANIFICACION Y APLICAGION DEL SISTEMA. 314 EVALUACION Y CONTROL DEL SISTEMA... 315 ACCION PARA LA MEORA CONTINUA, 3116 __INVESTIGAGION Y CONTROL DE INQDENTES. 3.17 _INVESTIGACION DE ACCIDENTES DE TRABAJO, ENFERMEDADES. 318 MECANISMOS ¥ CONTROL DEL SISTEMA DE GESTION... 319. PLANES DECONTINGENCIA...... 31110 CONTROL DE DOCUMENTACIONES. 31.11 __DESCRIPCION DE LAS ACCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS ACTIVIDADES PROGRAMADAS DEL PROYECTOIS 31112 EVACUACION EN PROYECTOS DE CONSTRUCCION = ee 31113 _PROCEDIVIENTO DE ASIGNACION DE TRABAIO SEGURO(ATS) 32. SISTEMADE GESTION DE MEDIO AMBIENTE... 321 IDENTIFICACION De IMPACTO. en 322 __ RECOMENDACIONES DE PREVENCION, CORRECCION ¥/0 MITIGACION end 323 MEDIDAS DE REDUCCION, MITIGACION 0 COMPENSACION.. 3.24 RECOMENDACIONES PARA EL PLAN DE CERRE. 325 PROGRAMA DE MONITOREO... PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. neem 41 DESCRIPCION DEL SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. ‘42 __ POLITICA GENERAL DE SEGURIDAD Y PREVENCION DE RIESGOS EN OBR oo pnonnnnnnnnnn ‘421 LIDERAZGO Y COMPROMISO --n-————— — - 422. DEFINICIONES oon 423 NORMAS DE PREVENCION DE RIESGOS.—.—.——. 2A RESPONSABILDADES nnn 425. CLIENTEO BENEFICIARIO oon 426 PARTICIPACION nn 143, _ RESPONSABILIDADES EN LAIMPLEMENTACION Y EIECUCION DEL PLAN DE SEGURIDAD. 431 DELAUNIDAD BECUTORA-DIRECCION TECNICA DE OBR. 43.2 DELOSTRABAIADORES.. 433 SUPERVISOR DE SEGURIDAD... 434 ACCIONES DISCIPUNARIAS. 435 POLITICA DE ACCIONES DISCIPLINARIAS... 436 CLASIFICAION DELAS FALTAS eo 437 PROGRESION DE LAS SANCIONES. 44 ELEMENTOS DEL PLAN. ‘441 IDENTIFICACION DE REQUISTTOS LEGALES ¥ CONTRACTUALES RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. 28 442 __ANAIISIS DE RIESGOS: IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION DE RIESGOS ¥ ACCIONES PREVENTIVAS. a) 443. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO PARA ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO IDENTIFICACION DE PELIGROS V EVALUACION DE RIESGOS ee AMA ESTIMACION DEL NIVEL DE RIESGO 445. RIESGOS ASOCIADOS A LA ACTIVIADES DE EJECUCION DEL PROVECTO 446 ___ PROCEDIMIENTOS DE TRABAIO PARA LAS ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO (IDENTIFICADOS EN EL ARALISIS DE RIESGO).. 447 CAPACITACION Y SENSIBILIZACION DEL PERSONAL DE OBRA-PROGRAMA DE CAPACITACION.... 448 GESTION DE NO CONFORMIDADES: PROGRAMA DE INSPECCIONES nnn 449 OBETIVOS Y METAS DE MBIORA EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 4430 MAPADE RIESGOS.. 5 __ ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN €1 PROCESO CONSTRUCTVO..... 5 SEGURIDAD EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO nnn 5:11 APLICACION DE LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS OPERACIONES ¥ PROCESOS UNITARIOS DE PRODUCCOON.. 52 PROTECCION DEL PERSONAL. 521 ROPADETRABAIO. 522 CASCODE SEGURIDAD 523 CORTAVENTO... 524 _ZAPATOS DE SEGURIDAD. 525 _TAPONES DE SEGURIDAD. 526 _LENTES DE SEGURIDAD... 527 GUANTES... 53. CONDICIONES AMBIENTALES 531 ILUMINAGIONY VENTLAGON.. SRaRAeeeeae B 532 COLORESY SEGURIDAD... 65 533 7 534 7 535 SERVICIOS ESPECIALES.. er {6 _ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS V ACTIVIDADES CONEXAS... 61 _SISTEMASDE MANIPULACION ¥ TRANSPORTE DE LOS MATERIALES.._. 62. RECEPCION DEMATERIALES. 7. _ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXSTENTES Y RIESGOS EVALUADOS on 71 PREVENCION Y PROTECCION CONTRA RIESGOS ELECTRICS. 72 CONDICIONES ESPECIFICAS DEINSTALACIONES. - - 73 ACODENTESDETRABAIO.-—___ 731. FACTORES TECNICOS ¥ HUMANOS EN LAS CAUSAS DE LOS ACCIDENTES. 732. INVESTIGACION DE ACCIDENTES ou. 733 NOTIFICACION DELOs ACCDENTES..— 734 —_ REGISTRO DE ACCIDENTES DE TRABAIO 7A ENFERMEDADES OCUPACONALES 18 PREPARACION Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIA..... 8.1 PREVENCIONY PROTECCION CONTRA INCENDIOS 2-1 82 SISTEMASDEALARMAS Y SIMULACRO DEINCENDIO. 83 AVISOSYSENALES DE SEGURIDAD... ‘831 SERALES DE SEGURIDAD, — 84 PRIMEROS AUXLIOS. ‘B41 GENERALIDAOES.... BA2 —_REGLAS GENERALES... 343 TRATAMEENTOS... B44 BOTIQUINES 9 PROCEDIMIENTOS nee nnn 19.1 PROCEDIMIENTO FSCRITO DE TRABAJO SEGURO EN SUS LABORES DE RIESGOS....__—_. 92 PROCEDIMIENTO PARA MEDIDAS CORRECTIVAS DISCIPLINARIAS xenon 30 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES... Bey [2 INTRODUCCION El proyecto: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DESDE EL DESVIO EN EL PUENTE SANTA ROSA HASTA EL AH. AYANQUERA DEL DISTRITO DE COCACHACRA ISLAY, AREQUIPA” considera que es de su entera responsabilidad la prevencién de accidentes y la seguridad de su personal y que esta responsabilidad debe ser compartida por cada trabajador mediante el estricto cumplimiento de disposiciones y reglas que contiene el presente documento. ‘Al hablar de la importancia de Seguridad y Salud en el Trabajo, estamos partiendo de la premisa que no se puede concebir tener una unidad ejecutora eficente y productiva mezclada con accidentes y lesiones del personal Las disposiciones contenidas en el presente plan han sido preparadas con el objeto de proporcionar al personal de la obra de los elementos necesarios para evitar accidentes y hacer el trabajo més seguro. Es imposible abarcar todas aquellas cicunstancias del trabajo diario que puedan dar lugar a accidentes, sin ‘embargo, se ha tratado de considerar todas las actividades de la obra que suponen agin riesgo y permanentemente estaremos vidos de alguna mejora adicional 2. GENERALIDADES presente Plan de Trabajo tiene por objeto establecer ls ineamientos para el desarrollo de una forma de vide en seguridad. E5 decir, una cultura que se logra con la educacién de individuo en aspectos de seguridad y prevencin. El empleador programara, delimitara desde el punto de vista en seguride y la ‘ald del trabajador, la zrifcacin del lugar de trabajo en el que se considere las siguientes reas: Alga de Servicios, Area de Operaciones, Area de Almacenamiento de materiales, Area de Residuos Sélidos, Atba de parqueo de equipos, Guardiania € garde abso dee reui sconione ncesaas pra gratia ln sega y Sno SE ‘trabajadores. Los sistemas de sefalizacion, se mantgnfrén, modificaran y adecuaran segin la evoludfon de lugares zonificados. 2F P2R ‘Se adoptardn todas las precauciones necesarias para proteger a las personas que se encuentren en la obra {Sus inmediaciones de todos los riesgos que puedan derivarse de la misma E ingreso y trénsito de personas ajenas a la obra deberd ser utilizando el equipo de proteccién del Personal necesario y seré reglamentado por el responsable de Seguridad de la Obra ‘Se debe prever medidas para evitar la produccién de polvo en la zona de trabsjo, y en el caso de no ser posible utiizando equipo de proteccién del personal y protecciones colectvas. ‘Se debe lograr el compromiso a todos los niveles jerarquicos, tal es asi que: GERENCIA ‘= Liderar la implementacion,difusién y practica del presente reglamento en todos los niveles de la ‘organizacion. = Coordinar con los Gerentes de Proyecto, Ingenieros y Capataces, las mejoras a ls précticas de seguridad y las correcciones del reglamento. + Disciplinar al personal con empatia para desarollr habilidades en identfcaci6n y eliminacion de riesgos en la zona de trabajo. * Practicar la seguridad con pro-acividad + Organizar la implementacin de las zonas de trabajo, campamentos,oficinas, etc. de forma segura, donde se reflejaran las metodologias de seguridad y salud acordes con los requerimientos de las tareas. INGENIEROS, GERENTES DE PROYECTOS ‘= Controlar el cumplimiento de las Polticas de Seguridad. = Difundirla Seguridad dentro y fuera de fos Limites de la zona de trabajo. ‘= Mejorar los programas y técnicas de prevencién de incidentes. ‘= Proporcionar a los trabajadores un ambiente de trabajo seguro. = Garantizar el cumplimiento de la Politica de Seguridad en campo, interactuando directamente con los trabajadores. ‘= Organizar los trabajos identificando aquellos que son de mayor riesgo, destinando al personal ‘mis calificado a cup con estas tareas. = Promover un ambiente de trabajo seguro, donde los riesgos para la salud y seguridad se ‘encuentren controlados ‘= Mejorar las técnicas de prevencién de riesgos, trabajando para ello en armor ‘trabajadores. = Capacitar a los trabajadores en la tarea de identificacion de riesgos potenciales. ‘TRABAJADORES = Cumplan con sus obligaciones trabajando sin riesqos innecesarios y sin exponer su integridad, es. decir, dela manera mas segura, = Respeten fos lineamientos de la Politica de Seguridad. © Identifiquen los riesgos potenciales, los comunique#us superiores y apoyen en yu eliminacién del entorno de trabajo. ‘= Apoyen en crear un ambiente seguro pat 2.2 OBETIVos censure ‘A. OBJETIVO GENERAL - El Objetivo general del presente Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo es establecer las directrices respecto a la Prevencién de Riesgos de Accidentes Laborales para garantizar un estado de vida saludable fisica, mental y social de los Trabajadores y de todas aquellas personas que no teniendo vinculo laboral prestan servicios 0 se encuentran dentro del mbito de érea de trabajo. B 23 23a ‘OBJETIVOS ESPECIFICOS Mantener un alto grado de bienestarfisico y mental de nuestros trabajadores. Que el trabajo se desarrolle en un ambiente seguro y saludable. Que las condiciones de trabajo sean compatibles con ol bienestar y la dignidad de los trabajadores Garantizar a los trabajadores que hayan suftide un accidente de trabajo 0 contraigan enfermedades ocupacionales, reciban las prestaciones de salud necesaria y suficiente hasta su recuperacién y rehabiltacién total, procurando su reinsercién laboral. Garantizar que los trabajadores reciban una oportuna y adecuada capacitacién preventiva en las tareas @ desarrollar, con énfasis en lo potencialmente riesgoso para la vida, la salud y el medio ambiente, Fomentar una cultura de prevencién de riesgos laborales, promoviendo comportamientos. seguros. Velar por el cumplimiento de las normas y procedimientos en materia de seguridad y salud. Lograr una coherencia entre lo que se planifica y lo que se realiza, Uslizar una metodologia que asegure un mejoramiento continuo en seguridad, salud y cuidado del medio ambiente en el trabajo. ‘Adoptar medidas técnicas y administrativas, para eliminar, tratar, controlar, alslar © minimizar los peligros y riesgos, adoptando sistemas de trabajo seguro. Identificar y facilitar, equipos de proteccién personal adecuados, ademas de asegurar que los trabajadores los utlcen y conserven en forma correcta. Evitar 0 prevenir dafios ala salud de los trabajadores, al medio ambiente como consecuencia de la actividad laboral CARACTERISTICAS DEL PROYECTO NOMBRE DEL PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DESDE EL DESVIO EN ELPUE 232 AH La INTE SANTA ROSA HASTA EL AH. AYANQUERA DEL DISTRITO DE COCACHACRA ISLAY, AREQUIPA” UBICACION DEL PROYECTO La zona del estudio se ubica en la zona noreste del Distrito de Cocachacra en la via Puente Santa Rosa ~ ‘Ayanquera Region ‘Arequipa Provincia ‘Arequipa ce Distrtos Cocachacra Ean: ZONAA INTERVEN 23.3. LIMITES DEL DISTRITO DE COCACHACRA El distrito de Cocachacra limita con los Siguientes Distitos Por el Norte Distrito de Yarabamba Por el Este Distrito de La Capilla Por el Sur Distito de Punta de Bombon Distrito de Mollendo Bey 2.3.4 — DESCRIPCION DEL PROYECTO H proyecto comprende lo siguiente: ‘© _Instalacién de Obras provisionales tales como oficina de residencia, aimacén de obra, caseta de guardiania ‘+ Implementacién de seguridad y salud en el trabajo, asi como implementacion y administracién del “Plan Para Vigilancia, Prevencién Y Control De Covid-19 En El Trabajo" ‘= Trabajos de Movimiento de tierras con maquinaria (cortes rellenos, explanaciones, y 6n de material excedente. '* Trabajos de pavimentacién, Conformacién de base granular E= 0.20 m, Imprimacion, y Carpeta asfltica en 2 pula ‘= Construccién de Muros de contencién de Concreto Armado. ‘= Pavimentacién adoquinado en la via circundante a la plaza del A-H. La Ayanquera. ‘= Sefializaci6n Vial Horizontal y Vertical ‘© Obras finales Limpieza de terreno {3 SISTEMA DE GESTION Dé SEGUmIBAD V SALUD OCUPAGONALY MEDIO AMBIENTE 3.1 _ SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL elimina La presente norma tiene por objeto establecer los lineamientos para el desarrollo de una forma de vida en. seguridad. Es decir, una cultura que se logra con la educacién de individuo en aspectos de seguridad y prevencién; tanto 2 nivel individual como grupal. Asi como en aspectos de salud ocupacional. ‘A pesar de que una buena politica es la mejora continua, esta no seré objeto de modificacién, pero si es susceptible de ser mejorada con la participacion de un Comité de seguridad, de acuerdo a la Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. ‘Todos los trabajadores, desde los niveles superiores hasta los inferiores esta obligados a cumplir ya hacer ccumplir el presente reglamento sin excepcién, Es obligacién de sus supervisores, capataces e ingenieros la de capacitar a todo tabajador nuevo que ingrese a trabajar, en los aspectos referentes a salud ocupacional y seguridad. Se tiene que hacer un seguimiento a todo trabajador nuevo y supervisario en su desempefo laboral hasta {que se involucre eficazmente con la cultura de trabajo de seguridad, ‘Se deberd contar con un Comité de Seguridad que tendra un Plan de Emergencias, destinado a enfrentar Jos imprevistos en obra BeP Need Cd Cee La Organizacién Internacional del Trabajo, hace mencién a las directrices sobre sistemas de gestion de ‘seguridad y salud en el trabajo, considerando los apartados que se aprecian en el siguiente gréfico. ae Sets saeco ees Fatad ‘ames | “ee Seen Sey | Saat Sree | gece Fercostn | Sn =. 3.12 _ IMPLEMENTACION DEL SISTEMA DE GESTION La Gestién de la seguridad y salud en el trabajo seré responsabilidad de la insttucién, quien asumird el liderazgo y compromiso de estas actividades en la organizacién. Por lo que delegara las funciones y la autoridad necesaria al personal encargado del desarrollo, aplicacién, control e resultados del sistema de gestion de la seguridad y salud en el trabajo. Se definiré los requisitos de competencias necesarios para cada puesto de trabajo y adoptara disposiciones para que todo trabajador de la organizacion esté capacitado para asumir deberes y obligaciones relativos a 322 la seguridad y salud, estableciendo programas de capacitacion y entrenamiento para que se logre y ‘mantenga las competencias establecidas. 3.1.3 PLANIFICACION Y APLICACION DEL SISTEMA. Para establecer un Sistema de Gestién de Seguridad y Salud en el Trabajo, se realizaré una evaluaci6n inicial 0 estudio de linea base como diagnéstico del estado de la salud y seguridad en el trabajo, estas, servirsn de base para planificar, apicar el sistema y como referencia para medir su mejora continua, La planificacién, desarrollo y aplicacin del Sistema de Gestién de la Seguridad y Salud en el Trabajo permitré al Proyecto: = Cumpli con las normas legales nacionales vigentes. ‘= Mejorar el desemperio laboral en forma segura. ‘= Mantener los procesos productivos y/o de servicios de manera que sean Seguros y saludables. Los objetivos de la seguridad y salud en el trabajo se centrarén en el logro de resultados, especifcos, realistas y posibles de aplicar por la institucién. La gestién de los riesgos comprendera: ‘© Medidas de identificacién, prevencién y control = La mejora continua de los procesos, la gestién del cambio, 1a preparacién y respuesta a situaciones de emergencia. 3.14 EVALUACION Y CONTROL DEL SISTEMA. La Vigilancia y control de la seguridad y salud en el trabajo comprendera procedimientos internos y lexternos a la obra, que permitita evaluar con regularidad los resultados logrados en materia de seguridad vy salud, La supervision permitir lo siguiente: ‘= _Identificar las fallas © deficiencias en el Sistema de Gestion de la Seguridad y Salud en el Trabajo. = Adoptar las medidas preventivas y correctivas necesarias para eliminar o controlar los peligros asociados al trabajo. = La inwestigaci6n de los accidentes, enfermedades e incidentes relacionados con el trabajo y sus efectos en la seguridad y salud, permitirin identifica los factores en la organizacion, las causas inmediatas (actos y condiciones sub estndares) las causas bésicas (factores personales y factores = No se liberarén los frenos en cuanto el equipo esta detenido sin antes haber instalado en las ruedas, tacos de inmovilizacion - No se abandonara la maquina sin antes haber apoyado el equipo de trabajo (cuchara, ‘etc) sobre e! suelo, y mucho menos con el motor en marcha, = Se circularé a una velocidad razonable y prudente dependiendo de las condiciones del terreno y de cada vehiculo, asi como de la carga que transport = Se construirén rampas de acceso a la excavacién teniendo en cuenta las pendientes ‘maximas para trabajar con seguridad = Sila maquina esté dotada de barra antivuelco, el conductor debera ponerse el cinturén de seguridad. ‘Atrapamientos con partes méviles ~ Se respetarn la distancia de seguridad cuando la maquina este en movimiento = No se realzaran ajustes 0 reparaciones con la maquina en movimiento © con el motor en funcionamiento. para evitarlesiones durante las operaciones de mantenimiento 0 reparacién, se apoyaré en el suelo el equipo, se para el motor, se pondré el freno de mano y bloquearén las ruedas con tacos; recién en ese momento se reaizarén los ajustes 0 reparaciones necesarias. = Se protegerin con carcasas todas ls partes méviles del motor. = Se utilizarén los implementos de seguridad necesaros, tales come: casco, anteojos, {uantes, monos de trabajo ajustados y otros de acuerdo als riesgos de entorno, ‘Atropellos ~ Se organizaré la circulacién en obra. separando el trinsito de vehiculos del de personal. ~ Se efectuaré los cambios de posicién de las retroexcavadoras situando el brazo en et sentido de la marcha, de tal modo de que no entorpezca la visién det conductor. = Se delimitaré la zona de seguridad del radio de accién de la méquina. con sefal de peligro y se prohibirs la presencia de personas dentro de esta zona, = No transportaré personas en la maquinaria pesada, salvo que tenga un asiento adicional al del operador. = Es obligatorio que las maquinas dispongan de un sistema de alarma sonora de retroceso, ~ Se adicionaré al equipo de proteccién personal un chaleco reflectante y paletas reflectantes si se emplearan cuadradores 0 sefialeros durante las operaciones noctumas. CChoques con otras maquinas, = Se organizaré y sefalizaré adecuadamente la circulac = Se respetaré las distancias de seguridad entre maquinas. = Antes de iniciar el movimiento de fa méquina, el operador se cercioraré de que no hay ninguna persona en las inmediaciones. = Ehoperador llevaré ajustado el cinturén de seguridad. dentro de obra. Proyecciones de tierra y piedras = Se respetarén los limites de velocidad establecidos en obra. = _ Se dispondran los camiones de forma tal que, al realizar la carga, esta no pase sobre la cabina slo en exceso de forma tal que el material pueda caer durante el transporte. 9 Zhe = Durante la carga de material grueso o muy pesado, el operador bloquearé el vehiculo y bajard de la cabina del camién,retirindose a lugar seguro. ~ Los equipos de proteccion personat Casco, gafas de protecci6n y calzado de seguridad. En algunos casos mascarillas contra polve ~ En las vias pablicas se usaré lonas o redes para evitar la caida de carga durante el trayecto. Caldas al subir 0 bajar de la maquit = Los peldafios y asideros para acceder @ la maquina serdn antideslizantes y se mantendrén limpios de aceite y barr. + Se usaré calzado adecuado, manteniéndolo impio. = Al subir y bajar de la maquinaria por el acceso previsto se haré de forma frontal, mirando hacia ella y asiéndose con ambas manos. Contactos ectricos = Se tendré especial cuidado en mantener la distancia de seguridad entre los puntos mas altos de las maquinas y las lineaseléctricas aéreas existentes. = Ante la presencia de conductores eléctricos vivos se, impedira el acceso a los lugares donde la maquina pudiera entrar en contacto con ellos. = En caso de contacto accidental con lineas eléctrcas vivas, el operador permaneceré en la cabina hasta que se deshaga el contacto o la red sea desconectada. Si fuera necesario, descender de I maquina se hard sakando y sin tocar simulténeamente al equipo y la tierra = Se informaré a los operadores y conductores sobre los riesgos y las medidas a seguir cuando se trabaja en la cercania de cabes 0 equipos eléctricas, sobre todo si son de alta tensién. Hacer mencin especifica al campo inductivo que se crea alrededor del cable. = Es importante que el paramédico de obra conozca la aplicacién de Respiracién de ‘Salvamento y Masaje Cardiaco. (RCP). Incendio y explosién = Se revisarén periédicamente los sistemas eléctricos y se hard respetar la prohibicion de fumar al abastecer de combustible al equipo y siempre que haya presencia de inflamables. = Si se detectard la presencia de conducciones 0 tuberias de gas se procederé a su identifcacién y sefializacién de su trazado. Recuerden que es posible la presencia de (gas en tuberias cegadas varios afios 0 aparentemente vacias. = Siempre se cambiara el aceite y los hide = Nose colocarén trapos grasientos ni combustible sobre la maquina. = Todas las maquinas poseerin extintor de capacidad adecuada y. el operador debe estar adiestrado en su uso. icos del vehiculo con el motor fio. Otros riesgos = Esté prohibide transportar 0 izar personas utllzando la cuchara de carga. = Se instalaré un botiquin de primeros auxlios en la maquina en un lugar de fécil acceso. el operador debe estar adiestrado en su uso. = Se revisaré periédicamente todos los puntos de escape del motor, cuidando especialmente que no ingrese Monéxido de Carbono a la cabina. 2k7 = No tocar baterias sin el empleo de guantes. (Acido Sulfirico) No provocar chispazos con los tapones abiertos de las celdas pues puede existir desprendimiento de Hidrégeno {gas explosivo). 3) Ruidos sonoros = Se realizarén mediciones para valorar los niveles de exposicén al ruido (80n dB como mismo), Se informaré y capacitaré alos trabajadores expuestos sobre los efectos del rudo y ls medias a adoptar. Se realizar’ un mantenimiento peribdico de las maquinas. No se arastrarin las cucharas por el suelo. Se usarén ademés se los equipos de proteccién personal tapones y orejeras de proteccién aueltiva si existiera mas de 80 8 Polo particulado ‘Se controlaré la velocidad de los vehiculos dentro de la obra. = Se regaré periédlica y moderadamente la zona de trabajo, ‘Se mantendrin cerradas. las cabinas de conduccién de los equipos pesados ‘Ademés de los equipos de proteccién personal usuales se usaré: gafas de ventilaci6n indirecta y mascarillas anti poWwo + Riesgos y medidas preventivas de transporte 2) Wuelcos y destizamientos, Los vehiculos de carga, antes de salir ala via pablica, contaran con un tramo horizontal de terreno consistente de longitud no menor de una vez y media la separacién entre jes, ni menor de seis metros. El trayecto hasta la zona de eliminacién de desperdicios se estudiar, haciendo el recorrido con el camién vacio ‘se dispondrin topes de seguridad al acercarse el vehiculo a los bordes de eliminacién de desperdicios (a no menos de 1m. del borde) ‘Antes de inicior la carga y descarga, instalar el freno de mano y los calzos de inmoviizacion. = Se impediré la circulacién por los bordes de la excavacién, demarcando un espacio conveniente al ancho de mayor vehiculo = Al comienzo de la jornade, se inspeccionarén: el motor, frenos, direccién, luces, sistema hidréulico, bocinas,alarma de retroceso y neumaticos = Es imprescindible cuidar los caminos, cubriendo baches y eliminando blandones. Los conductores comunicardn de inmediato al encargado de la obra de las deficiencias encontradas en el trayecto. = Enos camiones, ls cargas se repartrin sobre la tolva con suavidad, evitando descargas bruscas. = El.conductor debe levar puesto el cinturén de seguridad del vehiculo. 1b) Atrapamientos con partes méviles = Las partes méviles de ls méquins estarén protegidas con carcasas = No se realizar ningin ajuste o reparacién con el vehiculo en mavimiento 0 con el motor en marcha. = No serevisard ore ® ° 2 Fo = Alinflar un neumatico, situarse en un costado, fuera de la posible trayectoria del aro (si saliera despedido) Atropellos = Prohibir la circulacin de personal dentro de la zona de trinsito de vehiculos. = Separar el trnsito de vehiculos del de personas. = No realizar mediciones ni replanteos en las zonas donde estén trabajando méquinas pesadas. = Antes de iniciar la marcha hacer sonar el claxon. = Nunca transportar pasajeros fuera de la cabina. = Seinstalara sefalzacién de peligro en las zonas de riesgo = Utilizar chalecos reflectantes en operaciones nocturnas. CChoques con otros vehiculos = Laespera para la carga se haré en la zona asignada, sin salir de la cabina de conduccién. = Se organizaré y seializaré adecuadamente la crculacién en obra. ~ Todos los conductores tendrén licencia de conducir actualizada y el Certificado de capacitacién del equipo que operan = Se comprobarén los frenos después de un lavado 0 de haber atravesado zonas con agua. ~ Siempre se levara ajustado el cinturén de seguridad. Proyecciones de tierra y piedras = Nose debe sobrepasar las cargas maximas del vehiculo. = Se asegurara la estabilidad de la carga y cubriré con una lona, = Se deben respetar los limites de velocidad tanto dentro de la obra como en la via pblica = Durante la carga del camién el conductor abandonara la cabina y se situara fuera de la zona de carga (peligro) a menos que la cabina esté reforzada ~ El operador usaré casco de proteccién y botas de seguridad al abandona la cabina. Caldas al subir 0 bajar del vehiculo = Se utiizaré los peldafios y asideros antideslzantes. subiendo y bajando del vehiculo de ‘manera frontal. mirando hacia ly asiéndose con ambas manos. = Se usaré calzado adecuado. manteniéndolo limpio de barro y grasa Se utilzara en todo ‘momento calzado de seguridad Contacto electric = Se pond especial atencén alos punts més altos dels maquins y ls cstancis ls lneasecricas areas = Ante la presencia de conductores eléctricos vvos, se impedirs el acceso donde ta maquina puis entrar en contacto con estos = Encaso de contacto accidental con lines elécuicas, permanecer en la cabina hasta que se deshaga el contact ola ed sea desconectada. Si fuera necesario descender de a maquina, hacerlo de un salto hacia el suelo yevtand hacer contacto con la maquina y suet en forma simuténea. = Seinformer alos operadores y conductores sobre lo iesg0s las medidas a seguir en tos trabajos proximos pees eléctricas sobre todo en fo cancemiente alos campos inductivo. » dD Incendio y explosion = Tomar las precauciones habituales en el mantenimiento de un vehicul, = Nose quardarén trapos grasientos ni combustibles sobre el camién. = Los vehiculos estaban dotados de un extintor adecuado, y con las revisiones al dia. el ‘conductor debe estar adiestrado en su uso, Polvo ambiental = Realzar un riego perio y moderado de la zona de trabajo (sin formar barro) = Semantendr la puerta de la cabina cerrada, = Se egar supericialmente la carga. = Se controlar la velocidad de los vehiculos. = Ante la exstencia de polvo, el personal usaré de sus equipos personales de seguridad, una mascarila contra povo. Ruido ambiental = Se realizar ediciones periédicas de ruido para constatar que no pase de 80 dB. De pasar esta ciffa se usaré tapones contra ruid. = Se informard a los trabajadores sobre los riesgos derivados de la exposicin al ruido y sobre las medidas adoptadas. ~ Se realizaré el mantenimiento periédico de motores y escapes. = Se mantendré la cabina cerrada de los vehiculos. = Se procuraré hacer la carga y descarga sin brusquedad. Riesgos y medidas preventivas en cantera + Evitar la utlizaci6n de la maquinaria de explotacién, cuando, directa o indirectamente, se tenga conocimiento de que no ofrece las debidas garantias de seguridad para su = La puesta en marcha de la maquinaria de explotacién sélo sera posible cuando estén

También podría gustarte