Está en la página 1de 96
Abalos & Herreros ” Introdueci6n/ Introduction Alejandro Zaera ee al | is as e I i I. — ar aa ap j Abalos & Herreros jjandro Zaera GG Catalogos de Arquitectura Contemporénea (Current Architecture Catalogues ‘A cargo de/Eiditor of the series Xavier Gill “Traduocién’ Translation: Graham Thomson Eltexto, a excepcién de las introducciones, es de Abalos & Herreros The text, wth exception ofthe introductions, is by Abalos & Herreros NNinguna parte de esta publicacién,incluido el disefo de la cubierta, puede reproductrse, almacenarse o transmitrse de ninguna forma, ni por ningun ‘medio, sea éste eléctico, quimico, mecénico, pico, de grabacion o de fotocopia, sin la previa autorizacion escrta por parte dela Editorial ‘Alig reserves Nopartot is wrk covery the copyright ereon may ‘be rpreduced or used many form ory ary means “grap, OCton«. Of ‘mechanical, neudng photocopying, record, lang, or hlormalion storage {nd retieval ystoms~ mihoutwrton permision of the publaher © Editorial Gustavo Gil, S.A, Barcelona, 1993, Printed in Spain ISBN: 84-252-1598-6 Deposito legal: B. 31.626-1903 Impresién: Grafos, S.A. Arte sobre papel fas practica significativa, ‘Alejandro Zaera 'y proyectos Plaza de Castilla, Madrid Tres depuradoras de Aguas Residuales, Majadahonda, Guadarrama y Villalba, Madrid NNMQ. Reconversién de Instalaciones Siderirgicas, Santander Centro de Célculo para Telefénica, Madrid Housing & City, Barcelona Viviendas en la M-30, Madrid Cityvips, Madrid Tres polideportivos: Valladolid, Simancas y Madrigal de las Altas Torres Centro del Sur, Madrid Renfe, Direccién de Material Rodante, Fuencarral, Madrid Parque Europa, Palencia Edificio administrativo, Ministerio det interior, Madrid Proyecto Nomada, Malaga, Madrid y Sevilla trabajos Centro Cultural, Cobefia, Madrid Nudo Puerta de Hierro, Madrid Plaza, Intercambiador, Viviendas, Opera, Madrid Renfe, Direccién de Compras, Fuencarral, Madrid Torre de Agua Instituto Francés de Cultura, Madrid Sede de la Caja de Ahorros de Granada, Granada rafia, escrito, libros, premios res, fotografos XB 88 SSSER 882 8 888 Contents A significative practice, by Alejandro Zaera Works and Projects 1986 1986-1988 1987-1992 1988 1988 1989-1992 1989 1990-1991 1991 1991 1992 1992 1992 Other works 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 Biographies Plaza de Castila, Madrid Three residual water treatment plants, Majadahonda, Guadarrama and Villalba, Madrid NMQ. Reconversion of Instalaciones Siderirgicas, Santander Calculation centre for Telefénica, Madrid Housing & City, Barcelona Housing on the M-30, Madr Cityvips, Madrid Three sports complexes, Valladolid, Simancas and Madrigal de las Altas Torres Centro del Sur, Madrid Renfe, Rolling Stock Executive, Fuencarral, Madrid Parque Europa, Palencia Administrative building, Ministry ofthe Interior, Madrid ‘Nomadic Project, ‘Mélaga, Madrid and Seville Cuttural centre, Coberia, Madrid Puerta de Hierro intersection, Madril ‘Square, Intersection, Housing, Opera, Madrid Renfe, Purchasing Executive, Fuencarral, Madrid Water tower French Cultural Institute, Madrid Head office for the Caja de Ahorros de Granada, Granada Bibliography, writings, books, awards Collaborators, photographers NB RW SSSRK 83 Abalos & Herreros: una préctica significativa ‘Alejandro Zaera Ingenieria de la prictica significativa Cuando conoct a Abalos & Herreros, alla por el aho 1984, los jévenes arquitectos madrilenos se dedicaban a ejerctarse en los virtuosismos del disefo y a vivir con frenesi los citimos coletazos de la «movida madrilefia». Abalos & Herreros anda- ban por los pasillos de la escuela con portes mas descuidados de los habituales entre sus congéneres, repartiendo entre los alumnos pildoras que excedian claramente sus competencias académicas. Ya se veia que aquellos dos nobles brutos tenian algo que decir. Tuve la oportunidad de colaborar con ellos en sus prime- ras andaduras. Por encima de las mesas circulaban libros mo- hhosos de exéticos ingenieros, catalogos técnicos, y otros ma- teriales gtises que a los que habfamos crecido escépticos en el glamour rosado de la «nueva arquitectura espafola» nos resuitaban casi pomogréticos. Lomés cistintivodel estudio en aquellos tiempos era la co- existencia permanente de una investigacion tedrica paralela al desarrollo de una actividad mas especificamente profesional ‘que comenzaba por aquel entonces a afimmarse. En gran parte dicha investigacion coincidia con la que Abalos & Herreros desarrollaban paralelamente en su labor docente en a Escuela de Arquitectura de Madrid. La investigacién y la protesion se constituian en facetas complementarias de un mismo proceso, ‘no s6lo en cuanto a la materia de investigaci6n, sino también & la poblacién, puesto que los colaboradores eran por lo general Teclutados entre fos alumnos de la escuela. Entre ambas es- feras se producian constantes descargas de potencial que all mentaban la evolucisn permanente del sistema. Se trabajaba muchisimo, con alegria y desentado, ylasje- rarquias tendian a dluirse en favor del trabajo de grupo y lain- tegracién de las iniciativas personales; a Abalos & Herreros hay que reconoceries el mérito de haber producido notables ‘vances en la psicologia del estudio madrieio, caracterizado ‘mas bien por el egocentrismo del «artista» y la exaltacion del suftimiento. Tiempo después pude comprobar que la investi gacién sistematica, el trabajo en equipo -o «contingencia del Sujeto»— y la desjerarquizacion de los procesos de toma de de- cisiones son, desde hace ya mucho tiempo, técnicas de incre- mento de la productividad es decir, de incremento dela creat Vidad-, en el mundo civlizado. ‘Ocho arios han pasado desde entonces y aquellos dos pa- titos feos se han convertido en cisnes. Con la piel, han cambia- do de discurso, o mejor dicho, han ampliado el foco para alcan- 6 Abalos & Herreros: a significative practice Alejandro Zaera Engineering of the significative prai When | frst became acquainted with Abalos & Herreros, sometime back in 1984, these young Madrid architects were wholeheartedly exercising themselves inthe virtuositis of do- sign at the same time as being frenetically involved in the final fling of the “movida madrilena”, the famous Madrid “scene”. Abalos & Herreros were to be seen in the corridors of the ‘school, their whole air appreciably less neat and tidy than was then normal amongst their fellows, handing out pills amongst the students ina way that was patently above and beyond their purely academic responsible. twas already clear that these two noble brutes had something to say. 1 had the opportunity to work alongside them on thet first ventures. The books that were being openly passed back and forth trom desk to desk were the mildewed tomes of exotic engineers, technical catalogues, and other grey matter that for those of us who had grown up deeply sceptical of the rose- tinted “glamour” of “new Spanish architecture” were almost pomographic. The most distinctive thing about the studio in those days was the permanent coexistence of theoretical researches in parelleto the pursuit ofa more specifically professionalattitude that was then beginning to assert itself. To a considerable extent these researches overlapped with what Abalos & Herreros were endeavouring to achieve in their teaching at ETSAM. Research and professional activity were, in effec, ‘complementary facets ofthe same process, not only in terms of what was being studied, but of the people involved as well, since their assistants were for the most part recruited from amongst the students at the school of architecture. There were Constant discharges of potential between these two spheres which fed the permanent evolution of the system. ‘A vast amount of work was done, in a happy and carefree spin, and any notions of hierarchy tended to be dissolved away in favour of teamwork and the incorporation of individual initiatives; Abalos & Herreros deserve credit for having dome ‘much to enhance the psychology of the Madrid architecture studio, otherwise largely characterized by the egocentrism of the “artist” and the exaltation of suffering. lwas later to discover that systematic research, teamwork or ‘the contingency ofthe subject" and the democratization of the decision-making process had been recognized for a number of years as techniques for increasing productivity —in other words, for increasing creativity throughout the civilized word. Zar formulaciones més integradoras. Ya no tienen libros grises or encima de las mesas, sino revistas japonesas, folletos de publicidad y otros desechos de la sociedad posindustrial. Para Jos que ya nos hemos hecho adictos a la pornografia, es uno de los pocos sitios en Madrid donde encontrar material decente. ‘La obra que tengo el placer de introducir a continuacion es. ‘una obra completa en sentido estricto: un fotograma de una pe- ficula que continua, No hay proyectos «alimenticios» que ocul- far, ni grandes esfuerzos de presentacién: todos los dibujos, ‘son, por voluntad explicta de los autores, reales de proyecto, Un verdadero prodigio del espiritu holistico del que puedo dar fe, porque puesto en el brete de introducir su obra, me es muy dificil decir nada que ellos no hayan dicho ya: la evidencia de tuna practica realmente consciente y significatva. El pragmatismo como sistema operativo Otro de los méritos que hay que reconocerles a Abalos & Herreros es el de haber estado en la proa de lo que se esta con- ‘Solidando ya como un cambio epistemoldgico generacional: la eapertura de la cuestién técnica como problema fundamental ‘Gel proyecto. Una investigacion que tiene su mejor referencia fenla publicacicn del libro Técnica y Arquitectura en la Ciudad ‘Contempordnea, una rigurosa sintesis de los avances técnicos yysualcance dentro de la actividad proyectual. Este texto nos Feyela el «secreto» desarrollo de la técnica como problema de ‘proyecto, desde los inicios de la modemidad hasta nuestros