Está en la página 1de 116

Control industrial

Aparatos de maniobra
SIRIUS Módulos de función 3RA2711 para IO-Link

Manual de producto
Gerätehandbuch

Edición 09/2014

Answers for industry.


Módulos de función 3RA2711 para IO- Introducción 1
Link ___________________
Normas 2

___________________
Consignas de seguridad 3
Aparatos de maniobra y control
industriales ___________________
Descripción del producto 4
Aparatos de maniobra y control
Módulos de función 3RA2711 para ___________________
Planificación de la aplicación 5
IO-Link
___________________
Configuración de IO-Link 6
Manual de producto
___________________
Parámetro 7

___________________
Imagen del proceso 8

___________________
Montaje 9

___________________
Conexión 10

___________________
Manejo 11

Diagnóstico 12

___________________
Anexo A

09/2014
A8E96801709003A/RS-AB/004
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como
para evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un
triángulo de advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De
acuerdo al grado de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

PELIGRO
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales
leves.

ATENCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de
daños personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una
advertencia de daños materiales.
Personal calificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y
experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens
Tenga en cuenta lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella
descritos Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena
coincidencia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las
correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG 3ZX1012-0RA27-1AE1 Copyright © Siemens AG 2009.


Industry Sector Ⓟ 09/2014 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Índice de contenidos

1 Introducción ............................................................................................................................................ 9
1.1 Responsabilidad del usuario con respecto a la estructura del sistema y su
funcionamiento ............................................................................................................................... 9
1.2 Finalidad del manual de producto .................................................................................................. 9
1.3 Conocimientos básicos necesarios................................................................................................ 9
1.4 Ámbito de validez del manual de producto .................................................................................... 9
1.5 Documentación adicional .............................................................................................................10
1.6 Código DataMatrix .......................................................................................................................10
1.7 Reciclaje y eliminación .................................................................................................................12
1.8 Asistencia técnica ........................................................................................................................12
1.9 Hoja de correcciones ...................................................................................................................12
2 Normas ................................................................................................................................................. 13
2.1 Normas .........................................................................................................................................13
2.2 Homologaciones, certificados de ensayo, curvas características ...............................................14
3 Consignas de seguridad........................................................................................................................ 15
3.1 Consignas de seguridad específicas del producto ......................................................................15
4 Descripción del producto ....................................................................................................................... 17
4.1 Propiedades .................................................................................................................................17
4.2 Volumen de suministro ................................................................................................................18
4.3 Datos técnicos..............................................................................................................................21
5 Planificación de la aplicación................................................................................................................. 23
5.1 Combinación de productos ..........................................................................................................23
5.2 Diseño de los módulos de función para IO-Link, arranque directo..............................................34
5.3 Diseño de los módulos de función para IO-Link, arranque con ambos sentidos de giro ............35
5.4 Diseño de los módulos de función para IO-Link, arranque estrella-triángulo ..............................36
6 Configuración de IO-Link....................................................................................................................... 37
6.1 Posibilidades de combinación......................................................................................................37
6.2 Configuración con STEP 7 y la Port Configuration Tool S7-PCT ................................................38
6.2.1 Procedimiento básico y requisitos ...............................................................................................38
6.2.2 Configuración ...............................................................................................................................40
6.3 Configuración con la Port Configuration Tool S7-PCT (Stand-Alone) .........................................41
6.3.1 Caso de aplicación .......................................................................................................................41
6.3.2 Procedimiento básico y requisitos ...............................................................................................41

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 5
Índice de contenidos

6.3.3 Configuración .............................................................................................................................. 42


6.4 Intercambio acíclico de datos con el bloque de función IOL_Call .............................................. 43
6.5 Sustitución de un dispositivo IO-Link .......................................................................................... 44
6.5.1 Sustitución de un dispositivo IO-Link (según la especificación de comunicación IO-Link
V1.0) ............................................................................................................................................ 44
6.5.1.1 Procedimiento ............................................................................................................................. 44
6.5.1.2 Procedimiento con PG/PC .......................................................................................................... 44
6.5.1.3 Procedimiento sin PG/PC ........................................................................................................... 45
6.5.2 Sustitución de un dispositivo IO-Link (según la especificación de comunicación IO-Link
V1.1) ............................................................................................................................................ 46
6.6 Integración en el entorno SIMATIC ............................................................................................. 46
7 Parámetro ............................................................................................................................................. 47
7.1 Parámetros para arrancadores 1 a 4 .......................................................................................... 48
7.1.1 Parámetro "Tipo de arrancador" ................................................................................................. 48
7.1.2 Parámetro "Arrancador presente" ............................................................................................... 49
7.1.3 Parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <> real" ................................................. 50
7.2 Parámetros para el módulo de mando ........................................................................................ 51
7.2.1 Parámetro "Módulo de mando presente" .................................................................................... 51
7.2.2 Parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <> real" ................................................. 52
7.3 Parámetros para dispositivos IO-Link (según la especificación de comunicación IO-Link
V1.1) ............................................................................................................................................ 54
7.3.1 Parámetro "Bloqueo de acceso (y escritura) de parámetros" ..................................................... 54
7.3.2 Parámetro "Bloqueo de almacenamiento de datos" ................................................................... 54
8 Imagen del proceso .............................................................................................................................. 55
9 Montaje................................................................................................................................................. 57
9.1 Montaje de los módulos de función para IO-Link........................................................................ 57
9.2 Conexión de arrancadores IO-Link ............................................................................................. 61
9.3 Montaje del módulo de mando .................................................................................................... 63
9.4 Desmontaje de los módulos de función para IO-Link ................................................................. 64
9.5 Montaje de la cubierta de precinto .............................................................................................. 66
10 Conexión .............................................................................................................................................. 67
10.1 Conexión mediante bornes ......................................................................................................... 67
10.2 Conexión de los módulos de función para IO-Link ..................................................................... 70
10.3 Entrada para la desconexión local .............................................................................................. 72
10.4 PARADA DE EMERGENCIA ...................................................................................................... 74
11 Manejo.................................................................................................................................................. 75
11.1 Ajustes en los módulos de función para IO-Link......................................................................... 75
11.2 Manejo mediante el módulo de mando ....................................................................................... 76
12 Diagnóstico ........................................................................................................................................... 81

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


6 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Índice de contenidos

A Anexo ................................................................................................................................................... 85
A.1 Planos acotados (dimensiones en mm) .......................................................................................85
A.2 Diagramas ....................................................................................................................................89
A.2.1 Circuito principal...........................................................................................................................89
A.2.2 Circuito de mando ........................................................................................................................91
A.3 Registros de datos .......................................................................................................................93
A.3.1 Estructura de los registros de datos ............................................................................................93
A.3.2 Parámetros de comunicación IO-Link ..........................................................................................94
A.3.3 Parámetros de aparato ................................................................................................................95
A.3.4 Datos de identificación .................................................................................................................96
A.3.5 Diagnóstico colectivo, registro de datos (índice) 90 ....................................................................97
A.3.6 Configuración real, registro de datos (índice) 105 .....................................................................102
A.3.7 Configuración teórica, registro de datos (índice) 130 ................................................................105
A.4 Bibliografía .................................................................................................................................108
A.5 Directivas ESD ...........................................................................................................................109
A.6 Hoja de correcciones .................................................................................................................111
Índice alfabético .................................................................................................................................. 113

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 7
Índice de contenidos

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


8 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Introducción 1
1.1 Responsabilidad del usuario con respecto a la estructura del
sistema y su funcionamiento
Los módulos de función descritos han sido desarrollados para asumir funciones de
comunicación como parte de una instalación o máquina. Existen módulos de función para
IO-Link para arranque directo, arranque con ambos sentidos de giro y arranque estrella-
triángulo.
Ni Siemens AG ni sus sucursales o sociedades participadas (a continuación denominadas
"Siemens") están en condiciones de responder por todas las características de una máquina
o instalación completa, a no ser que ésta haya sido diseñada por Siemens.
Siemens tampoco se hace responsable por ninguna recomendación incluida en la siguiente
descripción o que se derive de la misma. Dichas especificaciones no constituyen ninguna
base para poder deducir de ellas nuevos derechos de garantía, ni derechos a saneamiento,
ni responsabilidades, que sean diferentes o más amplias que las condiciones generales de
suministro de Siemens.

1.2 Finalidad del manual de producto


En el presente manual de producto se describen los módulos de función para IO-Link. Se
incluye información general para la integración de los módulos de función en el entorno del
sistema y se describen los componentes de hardware y software de los módulos.
La información del presente manual de producto le permite poner en marcha los módulos de
función para IO-Link.

1.3 Conocimientos básicos necesarios


Para comprender el contenido del manual se requieren conocimientos generales en el
campo de la automatización y la aparamenta de baja tensión.

1.4 Ámbito de validez del manual de producto


El manual de producto es válido para los presentes módulos de función de IO-Link.
Contiene una descripción de los componentes válidos en el momento de su publicación.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 9
Introducción
1.5 Documentación adicional

1.5 Documentación adicional


Para el montaje y la conexión de los contactores se necesitan las instrucciones de servicio
de los contactores utilizados.
La lista de las instrucciones de servicio se encuentra en el anexo "Bibliografía (Página 108)".
Para más información sobre los maestros IO-Link de Siemens, consulte los
correspondientes manuales de los módulos electrónicos 4SI IO-Link y 4SI SIRIUS (IP20),
así como el de ET 200eco PN (IP65).
Encontrará la documentación técnica para los distintos productos y sistemas de
automatización SIMATIC en Internet (http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal). La
lectura y escritura de datos de proceso y datos de parametrización de maestros IO-Link y
aparamenta IO-Link se describe en este ejemplo de aplicación
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/38006560).

1.6 Código DataMatrix


Todos los aparatos de los módulos de función para IO-Link tienen un código DataMatrix
grabado al láser en la parte delantera del módulo básico de la izquierda, por encima del
borne.
En los módulos básicos y módulos de acoplamiento existe otro código DataMatrix detrás del
rótulo de identificación.
Los códigos DataMatrix están estandarizados en la norma ISO/IEC 16022. Los códigos
DataMatrix de los aparatos Siemens utilizan la codificación ECC200 para una corrección de
errores eficaz.
En el código DataMatrix de la parte delantera está codificada como flujo de bits la siguiente
información:
● Referencia (MLFB)
● Número de serie (abreviado)
Esta información se dispone en el código DataMatrix con el siguiente formato:

1P Referencia + S número de serie


(MLFB)
Identificador de datos Contenido útil Separador
En el código DataMatrix de la parte delantera, detrás del rótulo identificativo, está codificada
como flujo de bits la siguiente información:
● Referencia (MLFB)
● Número de serie
● Dirección MAC, en su caso
Esta información se dispone en el código DataMatrix con el siguiente formato:

1P Referencia + S número de serie


(MLFB) (+ 23S dirección MAC)
Identificador de datos Contenido útil Separador

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


10 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Introducción
1.6 Código DataMatrix

En la placa de características lateral está codificada como flujo de bits la siguiente


información:
● Referencia (MLFB)
● Número de serie
● Dirección MAC, en su caso
Esta información se dispone en el código DataMatrix con el siguiente formato:

1P Referencia + S número de serie


(MLFB) (+ 23S dirección MAC)
Identificador de datos Contenido útil Separador

Nota
El contenido de la información se representa sin espacios en blanco.

Esta información legible por máquina simplifica y agiliza el manejo de los aparatos en
cuestión.
Además de permitir un acceso rápido a los números de serie de estos aparatos para una
identificación inequívoca, los códigos DataMatrix simplifican la comunicación con el soporte
técnico de Siemens.

Aplicación de soporte de SIEMENS Industry


Los códigos DataMatrix permiten sobre todo un acceso muy rápido y cómodo a cualquier
información específica del aparato que esté disponible en el portal Service&Support de
SIEMENS en relación con una referencia (MLFB), como p. ej. instrucciones de servicio,
manuales, hojas de datos, FAQ, etc.
Para ello ofrecemos la aplicación gratuita SIEMENS Industry Support, que puede utilizarse
con cualquier smartphone o tableta convencional.
La aplicación SIEMENS Industry Support está disponible para terminales iOS y Android, y
puede obtenerse en los vínculos siguientes:

Vínculo para Android Vínculo para iOS

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 11
Introducción
1.7 Reciclaje y eliminación

1.7 Reciclaje y eliminación


Los presentes módulos de función para IO-Link están compuestos de sustancias poco
contaminantes, por lo que son aptos para el reciclaje. Diríjase a una empresa certificada de
eliminación de chatarra electrónica para desechar el aparato viejo y garantizar un reciclaje
respetuoso con el medioambiente.

1.8 Asistencia técnica

Información de actualidad
Para más información diríjase a:
Asistencia técnica:
Teléfono: +49 (911) 895-5900 (8:00 - 17:00 CET)
Fax: +49 (911) 895-5907
o en Internet:
Correo electrónico: (mailto:technical-assistance@siemens.com)
Internet: (http://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)

1.9 Hoja de correcciones


Al final del manual hay una hoja de correcciones. Indique en ella sus propuestas de mejora,
información adicional y correcciones, y envíenosla. De esta forma nos ayudará a mejorar la
siguiente edición.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


12 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Normas 2
2.1 Normas

Normas aplicadas
Los módulos de función cumplen las siguientes normas:

Tabla 2- 1 Normas: módulos de función

Normas de aparatos • IEC/EN 60947-1 "Aparamenta de baja tensión: reglas generales"


• IEC/EN 60947-4-1 "Contactores y arrancadores de motor: contactores y
arrancadores electromecánicos"
• IEC/EN 60947-5-1 "Aparatos y elementos de conmutación para circuitos
de mando: Aparatos de mando electromecánicos"; VDE 0660
"Aparamenta de baja tensión"
• DIN EN 50042 "Marcado de terminales"
Norma CEM1) • IEC/EN 61000-6-2 "Normas genéricas. Inmunidad en entornos
industriales"
• IEC/EN 61000-6-4 "Normas genéricas. Norma de emisión en entornos
industriales"
Resistencia al clima • IEC 60721-3-3 "Clasificación de las condiciones ambientales"
Los módulos de función son resistentes al clima según IEC 60721-3.
Protección contra • IEC/EN 60529 "Grados de protección proporcionados por las envolventes"
contactos directos Los módulos de función están protegidos contra el contacto involuntario
conforme a IEC/EN 60529.
1) Aparato de la clase A. Si se utiliza en áreas residenciales, el aparato puede causar
radiointerferencias. En caso necesario, el usuario debe adoptar las medidas adecuadas.

Referencia
Los componentes SIRIUS están homologados por los sectores más diversos (construcción
naval, etc.). El anexo del catálogo IC 10 - "Control industrial" SIRIUS
(http://www.siemens.com/sirius/catalogs) contiene los datos actuales. Encontrará
información adicional y certificados para su descarga en Internet
(http://www.siemens.com/sirius/support).

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 13
Normas
2.2 Homologaciones, certificados de ensayo, curvas características

IO-Link
Para más información sobre la comunicación a través de IO-Link y sobre las normas
vigentes en materia de relés de monitoreo para IO-Link, consulte en Internet (http://www.io-
link.com/en).

2.2 Homologaciones, certificados de ensayo, curvas características

Homologaciones, certificados de ensayo, curvas características


Encontrará un resumen de las homologaciones, certificados de ensayo y curvas
características para los productos de control y aparamenta de baja tensión en Internet
(http://www.siemens.com/sirius/approvals).
Para más información a este respecto, consulte el anexo del catálogo IC 10 "Control
industrial SIRIUS" (http://www.siemens.com/sirius/catalogs).

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


14 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Consignas de seguridad 3
3.1 Consignas de seguridad específicas del producto

Nota importante para preservar la seguridad de funcionamiento de su instalación

ADVERTENCIA
Tensión peligrosa
Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales.
Tenga en cuenta nuestra información actual
En el caso de las instalaciones con características de seguridad, el operador debe cumplir
requisitos especiales relativos a la seguridad de funcionamiento. El proveedor también está
obligado a respetar medidas especiales en lo que respecta al seguimiento del producto.
Por lo tanto, ofrecemos un newsletter especial sobre desarrollos y características del
producto que son o pueden ser importantes para el funcionamiento de instalaciones
atendiendo a aspectos de seguridad. Para contar siempre con la información más actual a
este respecto y, si es preciso, poder realizar modificaciones en su instalación, es necesario
suscribirse al newsletter correspondiente.
Newsletter de SIEMENS (http://www.siemens.com/sirius/newsletter)
Suscríbase en "Productos y soluciones" al siguiente newsletter:
• Control Components and System Engineering News

Consignas de seguridad

ATENCIÓN
Cumplimiento de las directivas ESD
Observe las directivas de manejo de componentes sensibles a las descargas
electrostáticas (ESD) al manipular y montar los aparatos.
La conexión solo está permitida con las fuentes de alimentación desconectadas (fuente de
alimentación MBTP/PELV según IEC EN 50178).

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 15
Consignas de seguridad
3.1 Consignas de seguridad específicas del producto

Directivas ESD
Los componentes sensibles a descargas electrostáticas se deterioran si se exponen a
tensiones y energías que están muy por debajo de los límites de percepción del ser
humano. Dichas tensiones se presentan cuando una persona que no se ha descargado
electrostáticamente toca un componente o un módulo. Los componentes sensibles a cargas
electrostáticas expuestos a tales sobretensiones por regla general no pueden detectarse
inmediatamente como defectuosos, porque el comportamiento anómalo aparece después
de un tiempo prolongado de servicio.

ATENCIÓN
¡Daños materiales en el módulo de función por descarga electrostática!
El módulo de función posee componentes sensibles a las descargas electrostáticas. Estos
componentes resultarán dañados o destruidos si no se manipulan con el debido cuidado.
• Descargue su cuerpo electroestáticamente justo antes de tocar un módulo electrónico.
A tal efecto debe tocar algún objeto conductor y puesto a tierra, p. ej. una pieza de
metal sin recubrir de un armario eléctrico o una tubería de agua.
• Agarre el módulo únicamente por la caja de plástico.
• Los módulos electrónicos no deben entrar en contacto con materiales eléctricamente
aislantes, como láminas de plástico, piezas de plástico, tableros de mesa aislantes o
ropa de fibras sintéticas.
• Deposite el módulo sólo sobre superficies conductoras.
• Almacene y transporte los componentes y módulos electrónicos únicamente en
embalajes conductores antiestáticos (p. ej., cajas de metal o cajas de plástico
metalizadas). Conserve el módulo en su embalaje hasta el momento del montaje.

Uso reglamentario

ADVERTENCIA
Uso reglamentario
Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales.
Los aparatos sólo pueden utilizarse para los casos de aplicación contemplados en el
catálogo y en la descripción técnica en combinación con los aparatos y componentes de
otros fabricantes recomendados o autorizados por Siemens.
Un funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un
almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena
ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos.
Antes de aplicar programas de ejemplo o programas de creación propia, asegúrese de que
no puedan producirse daños personales o materiales en las instalaciones en
funcionamiento.
Nota para la UE: la puesta en marcha queda prohibida hasta que se haya constatado que
la máquina en que se montará este componente cumple las especificaciones de la
directiva 89/392/CEE.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


16 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Descripción del producto 4
4.1 Propiedades

Módulos de función para IO-Link


Los módulos de función para IO-Link se integran en el sistema de control superior a través
de un maestro IO-Link. Se montan en contactores o combinaciones de contactores con
conexión de comunicación de la familia SIRIUS.
Los módulos de función para IO-Link son conformes con la especificación de
comunicación IO-Link V1.1.
Los módulos de función para IO-Link están disponibles para los siguientes contactores o
combinaciones de contactores:
● Para arranque directo
● Para arranque con ambos sentidos de giro
● Para arranque estrella-triángulo
En los módulos de función se distingue entre módulos básicos y módulos de acoplamiento.
Los módulos de acoplamiento se conectan con el módulo básico o con otro módulo de
acoplamiento mediante interconectores de módulos.
La imagen de proceso de las salidas de los módulos de función controla el arrancador. La
imagen de proceso de las entradas refleja el estado del arrancador.

Módulo de mando
Con el módulo de mando los arrancadores se pueden controlar manualmente. Además se
consultan los estados de aparato hasta de 4 arrancadores.
Por medio del cable de conexión de 10 polos, el módulo de mando se conecta a la última
interfaz libre de un grupo de arrancadores.
La alimentación del módulo de mando se efectúa mediante el cable de conexión de 2 m de
longitud.
Manejo mediante el módulo de mando (Página 76)

Nota
Si se interrumpe la comunicación entre el maestro IO-Link y el dispositivo IO-Link, los
dispositivos IO-Link desconectan los consumidores conectados por motivos de seguridad.
Sigue siendo posible el manejo en modo manual con el módulo de mando.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 17
Descripción del producto
4.2 Volumen de suministro

4.2 Volumen de suministro

Módulos de función para IO-Link


En el volumen de suministro de los módulos de función para IO-Link se incluyen los
siguientes componentes:

Tabla 4- 1 Volumen de suministro de los módulos de función para IO-Link

Referencia 1 Componentes suministrados Figura 2


3RA2711- . AA00 Módulo de función para
IO-Link, arranque directo
1 módulo básico para
arranque directo
1 interconector de módulos de
14 polos
2 cubiertas de interfaz

3RA2711- . BA00 Módulos de función para


IO-Link, arranque con ambos
sentidos de giro:
1 módulo básico, arranque
con ambos sentidos de giro
1 módulo de acoplamiento,
arranque con ambos sentidos
de giro
2 interconectores de módulos
de 14 polos
2 cubiertas de interfaz

3RA2711- . CA00 Módulos de función para


IO-Link, arranque estrella-
triángulo:
1 módulo básico, arranque
estrella-triángulo
2 módulos de acoplamiento,
arranque estrella-triángulo
3 interconectores de módulos
de 14 polos
2 cubiertas de interfaz

1 Número adicional en la referencia en función del tipo de conexión:


1: con bornes de tornillo, 2: con bornes de resorte
2 En la tabla se representan únicamente los módulos de función con bornes de tornillo.

Ver también
Combinación de productos (Página 23)

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


18 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Descripción del producto
4.2 Volumen de suministro

Accesorios
Además, también puede adquirir los componentes individualmente:

Tabla 4- 2 Accesorios

Referencia Componentes suministrados Imagen


3RA2711-0EE10 2 interconectores de módulos de
14 polos, de 35 mm de longitud,
para la conexión de arrancadores
2 cubiertas de interfaz
3RA2711-0EE06 Interconector de módulos de
14 polos, de 90 mm de longitud,
para la conexión de arrancadores y
de grupos de arrancadores

3RA2711-0EE07 Interconector de módulos de


14 polos, de 260 mm de longitud,
para la conexión de arrancadores y
de grupos de arrancadores
3RA2711-0EE08 Interconector de módulos de
14 polos, de 335 mm de longitud,
para la conexión de arrancadores y
de grupos de arrancadores
3RA2711-0EE16 Interconector de módulos de
14 polos (solo se ocupan 10 polos),
de 90 mm de longitud, para la
alimentación adicional de la tensión
auxiliar

3RA2910-0 5 cubiertas precintables

3RA2711-0EE15 5 cubiertas de interfaz

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 19
Descripción del producto
4.2 Volumen de suministro

Módulo de mando
Como accesorio adicional se ofrece un módulo de mando:

Tabla 4- 3 Volumen de suministro del módulo de mando

Referencia Componentes suministrados Imagen


3RA6935-0A Módulo de mando:
1 módulo de habilitación
1 cubierta de interfaz para módulo
de mando
4 escuadras de fijación

3RA2711-0EE11 Cable de conexión de 10 a


14 polos, longitud de 2 m (redondo)
para módulo de mando

3RA6936-0A Módulo de habilitación

3RA6936-... 5 cubiertas de interfaz para módulo


de mando

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


20 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Descripción del producto
4.3 Datos técnicos

4.3 Datos técnicos

Datos técnicos generales

Distancias mínimas y posición de montaje


Las distancias mínimas y la posición de montaje están predeterminadas en función del tipo
de montaje.
Para más información acerca de las distancias mínimas y la posición de montaje permitida,
consulte el manual "Innovaciones SIRIUS: contactores/combinaciones de contactores
SIRIUS 3RT2 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60306557)".

Referencia 3RA2711
Apropiado para contactores 3RT2 Sí
Adecuado para maestro IO-Link según
espec. 1.0/1.1
Grado de contaminación según IEC/EN 60664-1 3
Refrigeración convección No necesita refrigeración
adicional
Humedad del aire No admite condensación 3K6
Variación de temperatura máx. según IEC/EN 60068-2-14 K/min 1
Condiciones ambientales químicas 3C3
Temperatura ambiente admisible
Almacenamiento según IEC/EN 60721-3-1 °C -40 a +80
Transporte según IEC/EN 60721-3-2 °C -40 a +80
Servicio según IEC/EN 60947-1 °C -25 a +60
Grado de protección IP20
Altitud de instalación m 2000 sin limitaciones
Resistencia a vibraciones según IEC/EN 60068-2-6 g 2
Choque según IEC/EN 60068-2-27 15g/11 ms
Caída libre en el embalaje del producto m 0,8
Tensión de empleo
Uaux 24 V DC V 24 DC ± 20%

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 21
Descripción del producto
4.3 Datos técnicos

Referencia 3RA2711
Consumo
Uaux máx. corriente de atracción/corriente
de retención
• Tamaño S00
3RA2711- . AA00 mA 200 / 200
3RA2711- . BA00
3RA2711- . CA00 mA 400 / 400
• Tamaño S0
3RA2711- . AA00 mA 300 / 300
3RA2711- . BA00
3RA2711- . CA00 mA 600 / 600
• Tamaño S2
3RA2711- . AA00 mA 1300 / 50
3RA2711- . BA00
3RA2711- . CA00 mA 2600 / 100
Longitud máxima de los cables para la según EN 50295 m máx. 30
entrada Y1 - Y2
Inmunidad a perturbaciones CEM
Ráfaga según IEC/EN 61000-4-4 kV 2/1
Perturbaciones conducidas Impulso según IEC/EN 61000-4-5 V 500 / 1000
Descarga electrostática según IEC/EN 61000-4-2 kV 6/8
Perturbaciones radiadas según IEC/EN 61000-4-3 V/m 10 (80 MHz ... 3 GHz)
Alta frecuencia asimétrica según IEC/EN 61000-4-6 Vr.m.s 10 (150 kHz - 80 MHz)
Emisión de perturbaciones según IEC/EN 61000-6-4 industria
Inmunidad a perturbaciones según IEC/EN 61000-6-2 industria
Estabilidad a la tensión de impulso kV 6
asignada Uimp
Tensión de aislamiento asignada UI V 690
Separación segura entre el circuito según IEC/EN 60947-1 anexo N V 300
principal y los circuitos de mando
Durabilidad mecánica Ciclos de 10 millones
maniobra
Frecuencia de maniobra permitida Ciclos de 2500/h
maniobra

Ver también
Conexión mediante bornes (Página 67)

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


22 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Planificación de la aplicación 5
5.1 Combinación de productos

Ensamblaje con componentes individuales y arrancadores precableados


Los módulos de función para IO-Link están diseñados para contactores (24 V DC) de los
tamaños S0 y S00.
Los módulos de función para IO-Link pueden montarse en contactores o combinaciones de
contactores de la familia SIRIUS:
● Los módulos básicos en contactores para la conexión de comunicación
● Los módulos de acoplamiento en contactores estándar.
Además del ensamblaje con componentes individuales, están disponibles combinaciones
precableadas para inversión de giro sin módulos de función para IO-Link y combinaciones
precableadas estrella-triángulo con módulos de función para IO-Link.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 23
Planificación de la aplicación
5.1 Combinación de productos

Requisitos
Para ensambar un arrancador se necesitan los siguientes componentes:

Tabla 5- 1 Componentes de los arrancadores

Ensamblaje para... Componentes


Arranque directo Componentes individuales
• Contactor para la conexión de comunicación (24 V DC)
• Módulo de función para IO-Link, arranque directo
Arranque inversor Componentes individuales
• Contactor para la conexión de comunicación (24 V DC): sentido de giro 1
(sentido horario)
• Contactor estándar (24 V DC): sentido de giro 2 (sentido antihorario)
• Elementos de cableado para combinaciones para inversión de giro
• Módulos de función para IO-Link, arranque con ambos sentidos de giro
Combinación de contactores para inversión de giro precableada, compuesta
por:
• Combinación de contactores para inversión de giro con conexión de
comunicación (24 V DC)
• Módulos de función para IO-Link, arranque con ambos sentidos de giro
Arranque estrella- Componentes individuales
triángulo
• Contactor para la conexión de comunicación (24 V DC): contactor de red
• 2 contactores estándar: contactor estrella y triángulo
• Elementos de cableado para combinación estrella-triángulo
• Módulos de función para IO-Link, arranque estrella-triángulo
Combinación de contactores estrella-triángulo precableada:
• Combinación de contactores estrella-triángulo (compuesta por
contactores, elementos de cableado y módulos de función)

Nota
Ensamblaje con componentes individuales
Cuando se agrupan combinaciones de contactores a partir de componentes individuales, los
módulos de función para IO-Link asumen el control de los contactores. El montaje de los
elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente principales se realiza de la
manera habitual. Los elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente de
mando no son necesarios.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


24 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Planificación de la aplicación
5.1 Combinación de productos

Imagen 5-1 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando en
una combinación de contactores para inversión con bornes de tornillo y tamaño S00

Imagen 5-2 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente de
mando en una combinación de contactores para inversión con bornes de resorte y
tamaño S00

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 25
Planificación de la aplicación
5.1 Combinación de productos

Imagen 5-3 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente de
mando en una combinación de contactores para inversión con bornes de tornillo y
tamaño S0

Imagen 5-4 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente de
mando en una combinación de contactores para inversión con bornes de resorte y
tamaño S0

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


26 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Planificación de la aplicación
5.1 Combinación de productos

Imagen 5-5 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente de
mando en una combinación de contactores para inversión con bornes de tornillo y
tamaño S2

Imagen 5-6 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente de
mando en una combinación de contactores para inversión de giro con bornes de resorte
y tamaño S2

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 27
Planificación de la aplicación
5.1 Combinación de productos

Imagen 5-7 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando en
una combinación estrella-triángulo con bornes de tornillo y tamaño S00

Imagen 5-8 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando en
una combinación estrella-triángulo con bornes de resorte y tamaño S00

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


28 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Planificación de la aplicación
5.1 Combinación de productos

Imagen 5-9 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando en
una combinación estrella-triángulo con bornes de tornillo y tamaño S0

Imagen 5-10 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando en
una combinación estrella-triángulo con bornes de resorte y tamaño S0

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 29
Planificación de la aplicación
5.1 Combinación de productos

Imagen 5-11 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando en
una combinación estrella-triángulo con bornes de tornillo y tamaño S2

Imagen 5-12 Desmontaje de los elementos de cableado para la conexión del circuito de mando en
una combinación estrella-triángulo con bornes de resorte y tamaño S2

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


30 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Planificación de la aplicación
5.1 Combinación de productos

Contactores para módulos básicos y módulos de acoplamiento

Tabla 5- 2 Contactores homologados S0, S0 y S2 para módulos básicos y módulos de


acoplamiento

Tamaño Para módulo básico Para módulo de Potencia


acoplamiento
Contactor para conexión de Contactor estándar
comunicación
Referencia * Referencia
S00 3RT2015- . BB4x-0CC0 3RT2015- . BB4x 3 kW/400 V, 24 V DC
3RT2016- . BB4x-0CC0 3RT2016- . BB4x 4 kW/400 V, 24 V DC
3RT2017- . BB4x-0CC0 3RT2017- . BB4x 5,5 kW/400 V, 24 V DC
3RT2018- . BB4x-0CC0 3RT2018- . BB4x 7,5 kW/400 V, 24 V DC
S0 3RT2023- . BB40-0CC0 3RT2023- . BB40 4 kW/400 V, 24 V DC
3RT2024- . BB40-0CC0 3RT2024- . BB40 5,5 kW/400 V, 24 V DC
3RT2025- . BB40-0CC0 3RT2025- . BB40 7,5 kW/400 V, 24 V DC
3RT2026- . BB40-0CC0 3RT2026- . BB40 11 kW/400 V, 24 V DC
3RT2027- . BB40-0CC0 3RT2027- . BB40 15 kW/400 V, 24 V DC
3RT2028- . BB40-0CC0 3RT2028- . BB40 18,5 kW/400 V, 24 V DC
S2 3RT2035- . NB30-0CC0 3RT2035- . NB30 18,5 kW / 400 V,
AC/DC 20-33 V
3RT2036- . NB30-0CC0 3RT2036- . NB30 22 kW / 400 V,
AC/DC 20-33 V
3RT2037- . NB30-0CC0 3RT2037- . NB30 30 kW / 400 V,
AC/DC 20-33 V
3RT2038- . NB30-0CC0 3RT2038- . NB30 37 kW / 400 V,
AC/DC 20-33 V

* Número adicional en la referencia en función del tipo de conexión:


1 - con bornes de tornillo, 2 - con bornes de resorte (S00, S0), 3 - con bornes de
resorte (S2)
x Complemento a la referencia
1 - contacto aux. integrado: 1 NA; 2 - contacto aux. integrado: 1 NC

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 31
Planificación de la aplicación
5.1 Combinación de productos

Combinación de contactores para inversión de giro precableada

Tabla 5- 3 Combinaciones para inversión de giro con contactor para la conexión de comunicación,
sin módulo de función para IO-Link

Tamaño Referencia * Potencia


S00 3RA2315-8XE30- . BB4 3 kW/400 V, 24 V DC
3RA2316-8XE30- . BB4 4 kW/400 V, 24 V DC
3RA2317-8XE30- . BB4 5,5 kW/400 V, 24 V DC
3RA2318-8XE30- . BB4 7,5 kW/400 V, 24 V DC
S0 3RA2324-8XE30- . BB4 5.5 kW/400 V, 24 V DC
3RA2325-8XE30- . BB4 7,5 kW/400 V, 24 V DC
3RA2326-8XE30- . BB4 11 kW/400 V, 24 V DC
3RA2327-8XE30- . BB4 15 kW/400 V, 24 V DC
3RA2328-8XE30- . BB4 18,5 kW/400 V, 24 V DC
S2 3RA2335-8XE30-1NB3 18,5 kW / 400 V, AC/DC 20-33 V
3RA2336-8XE30-1NB3 22 kW / 400 V, AC/DC 20-33 V
3RA2337-8XE30-1NB3 30 kW / 400 V, AC/DC 20-33 V
3RA2338-8XE30-1NB3 37 kW / 400 V, AC/DC 20-33 V

* Número adicional en la referencia en función del tipo de conexión:


1 - con bornes de tornillo, 2 - con bornes de resorte

Nota
Las combinaciones de contactores para inversión de giro precableadas están compuestas
por contactores y elementos de cableado. Los módulos de función deben pedirse y
montarse por separado.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


32 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Planificación de la aplicación
5.2 Diseño de los módulos de función para IO-Link, arranque directo

Combinaciones de contactores estrella-triángulo precableadas

Tabla 5- 4 Combinaciones estrella-triángulo con contactor para la conexión de comunicación, con


módulo de función para IO-Link

Tamaño Referencia * Potencia


S00 3RA2415-8XE31- . BB4 AC3, 5,5 kW/400 V, 24 V DC
3RA2416-8XE31- . BB4 AC3, 7,5 kW/400 V, 24 V DC
3RA2417-8XE31- . BB4 AC3, 11 kW/400 V, 24 V DC
S0 3RA2423-8XE32- . BB4 AC3, 11 kW/400 V, 24 V DC
3RA2425-8XE32- . BB4 AC3, 15 / 18,5 kW / 400 V, 24 V DC
3RA2426-8XE32- . BB4 AC3, 22 kW/400 V, 24 V DC
S2 3RA2434-8XE32-1NB3 AC3, 20 / 30 kW / 400 V, AC/DC 20-33 V
3RA2435-8XE32-1NB3 AC3, 37 kW / 400 V, AC/DC 20-33 V
3RA2436-8XE32-1NB3 AC3, 45 kW / 400 V, AC/DC 20-33 V
3RA2437-8XE32-1NB3 AC3, 50 kW / 400 V, AC/DC 20-33 V

* Número adicional en la referencia en función del tipo de conexión:


1 - con bornes de tornillo, 2 - con bornes de resorte

Ver también
Volumen de suministro (Página 18)

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 33
Planificación de la aplicación
5.2 Diseño de los módulos de función para IO-Link, arranque directo

5.2 Diseño de los módulos de función para IO-Link, arranque directo


La siguiente figura muestra la configuración para el arranque directo.

① Módulo de función IO para IO-Link, arranque directo


Contactor para conexión de comunicación

Imagen 5-13 Diseño del módulo de función para IO-Link, arranque directo

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


34 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Planificación de la aplicación
5.3 Diseño de los módulos de función para IO-Link, arranque con ambos sentidos de giro

5.3 Diseño de los módulos de función para IO-Link, arranque con


ambos sentidos de giro
La siguiente figura muestra la confifuración para el arranque con ambos sentidos de giro.

① Módulo básico para IO-Link, arranque con ambos sentidos de giro


② Módulo de acoplamiento, arranque con ambos sentidos de giro
Contactor para la conexión de comunicación para el sentido de giro 1 (sentido horario)

Contactor estándar para el sentido de giro 2 (sentido antihorario)

Imagen 5-14 Diseño de los módulos de función para IO-Link, arranque con ambos sentidos de giro

Nota
¡No requiere cableado auxiliar!
Cuando se utiliza la combinación precableada para inversión de giro deben desmontarse los
elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente de mando.

Referencia
Encontrará más información acerca de los contactores en las instrucciones de servicio de
los contactores y las combinaciones de contactores utilizados. La lista de las instrucciones
de servicio relevantes se encuentra en el anexo "Bibliografía (Página 108)".

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 35
Planificación de la aplicación
5.4 Diseño de los módulos de función para IO-Link, arranque estrella-triángulo

5.4 Diseño de los módulos de función para IO-Link, arranque


estrella-triángulo
La siguiente figura muestra la configuración para arranque estrella-triángulo.

① Módulo básico para IO-Link, arranque estrella-triángulo


② Módulo de acoplamiento, arranque estrella-triángulo
③ Módulo de acoplamiento, arranque estrella-triángulo
Contactor para la conexión de comunicación (contactor de red Q11)

Contactor estándar (contactor triángulo Q13)

Contactor estándar (contactor estrella Q12)

Imagen 5-15 Diseño de los módulos de función para IO-Link, arranque estrella-triángulo

Nota
¡No requiere cableado auxiliar!
Cuando se utiliza la combinación precableada estrella-triángulo deben desmontarse los
elementos de cableado para la conexión de las vías de corriente de mando.

Referencia
Encontrará más información acerca de los contactores en las instrucciones de servicio de
los contactores y las combinaciones de contactores utilizados. La lista de las instrucciones
de servicio relevantes se encuentra en el anexo "Bibliografía (Página 108)".

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


36 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Configuración de IO-Link 6
6.1 Posibilidades de combinación
La tabla siguiente muestra las combinaciones de maestro IO-Link y dispositivo IO-Link.

Dispositivo IO-Link...
... según la especificación de comunicación ... según la especificación de comunicación
Maestro IO-Link... IO-Link V1.0 IO-Link V1.1
... según la especificación de Funcionamiento conforme a la Funcionamiento conforme a la
comunicación IO-Link V1.0 especificación V1.0 especificación V1.0
... según la especificación de Funcionamiento conforme a la Funcionamiento conforme a la
comunicación IO-Link V1.1 especificación V1.0 especificación V1.11)
1) Seleccionando el archivo IODD V1.0.1, el dispositivo puede utilizarse conforme a la especificación de comunicación
IO-Link V1.0.

Diferencias entre las especificaciones de comunicación IO-Link V1.0 y V1.1


● Longitud de telegrama IO-Link utilizable (no relevante)
● Nombre específico de aplicación: V1.0: máx. 64 bytes/V1.1: máx. 32 bytes
● LED del dispositivo IO-Link: V1.0: verde/V1.1: verde intermitente
● ID de dispositivo: V1.0: 0x00/V1.1: 0x01
● Funcionalidad de servidor de parámetros: en V1.0: no disponible/en V1.1: disponible

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 37
Configuración de IO-Link
6.2 Configuración con STEP 7 y la Port Configuration Tool S7-PCT

6.2 Configuración con STEP 7 y la Port Configuration Tool S7-PCT

6.2.1 Procedimiento básico y requisitos

Procedimiento básico para configurar el maestro IO-Link y los dispositivos IO-Link


La configuración se efectúa con STEP 7 V5.4 SP5 o superior, o con STEP 7 TIA Portal
V12.0 o superior, y requiere 2 pasos:
1. En HW Config se configura el maestro IO-Link. Encontrará el maestro IO-Link en Internet
(http://www.siemens.com/industrymall) en el apartado "Automatización" > "Comunicación
industrial" > "IO-Link" > "Maestro".
2. Con la Port Configuraton Tool S7-PCT se configuran los IO-Link-Devices conectados.

Nota
Encontrará un ejemplo de aplicación para la lectura y escritura de datos de proceso y
datos de parametrización de maestros IO-Link y dispositivos IO-Link en Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/38006560).

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


38 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Configuración de IO-Link
6.2 Configuración con STEP 7 y la Port Configuration Tool S7-PCT

Requisitos
● STEP 7 V5.4 SP5 o superior (puede descargar el Service Pack 5 en Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/36184684)) o STEP 7 TIA Portal
V12.0 o superior.
● La Port Configuration Tool S7-PCT está instalada en la PG o el PC.
S7-PCT puede instalarse adicionalmente de modo opcional al instalar STEP 7, o
descargarse de Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/37936752).
● En el catálogo de hardware de S7-PCT están instalados los archivos IODD (IO Device
Description) de IO-Link. Encontrará todos los archivos IODD actuales para los aparatos
SIRIUS en Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/29801139/133100).
Para la combinación de maestro IO-Link y dispositivo IO-Link conforme a la
especificación de comunicación IO-Link V1.1, se dispone de archivos IODD para las
versiones V1.0 y V1.1. Los archivos IODD según la especificación de
comunicación IO-Link V1.0 pueden ser necesarios en caso de sustitución de aparatos en
instalaciones ya existentes.
● En HW Config de STEP 7 ya están instalados los archivos GSD de los maestros IO-Link.
Encontrará todos los archivos GSD actuales para los maestros IO-Link de Siemens en
Internet (http://www.siemens.com/comdec).
● Opcionalmente: Instale el bloque de función IOL_Call para el
almacenamiento/restablecimiento de parámetros de maestro IO-Link y parámetros de
dispositivo IO-Link, la parametrización de dispositivos IO-Link durante el funcionamiento
y la lectura de funciones de puerto IO-Link.
Encontrará el bloque de función IOL_Call en Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/38487085).
Encontrará más información acerca del bloque de función IOL_Call en el capítulo
"Intercambio acíclico de datos con el bloque de función IOL_Call (Página 43)".

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 39
Configuración de IO-Link
6.2 Configuración con STEP 7 y la Port Configuration Tool S7-PCT

6.2.2 Configuración

Configuración del maestro IO-Link en HW Config


1. Inicie el SIMATIC Manager (STEP 7 ) o el TIA Portal y configure el proyecto como se
describe en la ayuda en pantalla de STEP 7.
2. Seleccione el maestro IO-Link en el catálogo de hardware de HW Config .
3. Arrastre el maestro IO-Link del catálogo de hardware a la tabla de configuración.
4. Seleccione el maestro IO-Link en la tabla de configuración (STEP 7 ) o en la vista de
dispositivos (TIA Portal).
5. Presione el botón secundario del mouse y seleccione "Propiedades del objeto" en el
menú contextual.
Resultado: Se abrirá la ventana "Propiedades" del maestro IO-Link.
6. Compruebe los ajustes de las direcciones.
Cada puerto de maestro IO-Link requiere un determinado intervalo de direcciones global
en función del dispositivo IO-Link utilizado.

Configuración de un dispositivo IO-Link con la Port Configuration Tool S7-PCT


1. Seleccione el maestro IO-Link configurado.
2. Presione el botón secundario del mouse y, en función de la herramienta de configuración
utilizada, seleccione en el menú contextual la opción "Iniciar Device Tool" (STEP 7 o
TIA Portal)/"Launch IO-Link Configurator" (STEP 7 o TIA Portal).
3. Seleccione el dispositivo IO-Link en el catálogo de componentes de la
Port Configuration Tool S7-PCT.
4. Arrastre el dispositivo IO-Link desde el catálogo de componentes hasta el puerto
deseado del maestro IO-Link.
5. Comience la parametrización del dispositivo IO-Link.
Para más información, consulte la ayuda en pantalla de S7-PCT.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


40 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Configuración de IO-Link
6.3 Configuración con la Port Configuration Tool S7-PCT (Stand-Alone)

6.3 Configuración con la Port Configuration Tool S7-PCT (Stand-Alone)

6.3.1 Caso de aplicación


La configuración con la Port Configuration Tool S7-PCT es necesaria siempre que no se
disponga de una SIMATIC CPU.

6.3.2 Procedimiento básico y requisitos

Procedimiento básico de configuración del maestro IO-Link y de los dispositivos IO-Link con la Port
Configuration Tool S7-PCT (Stand-Alone)
1. Con la Port Configuration Tool S7-PCT se configuran los dispositivos IO-Link
conectados.

Requisitos
● La Port Configuration Tool S7-PCT está instalada en la PG o el PC.
La S7-PCT puede instalarse adicionalmente de forma opcional al instalar STEP 7
V5.4 SP5 o superior o STEP 7 TIA Portal V12.0 o superior, o bien puede descargarse de
Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/37936752).
● En el catálogo de hardware de S7-PCT están instalados los archivos IODD
(IO Device Description) de IO-Link. Encontrará todos los archivos IODD actuales para los
aparatos SIRIUS en Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/29801139/133100).
Para la combinación de maestro IO-Link y dispositivo IO-Link según la especificación de
comunicación V1.1, se dispone de archivos IODD para las versiones V1.0 y V1.1. Los
archivos IODD según la especificación de comunicación V1.0 pueden ser necesarios en
caso de sustitución de aparatos en instalaciones ya existentes.

Nota
La configuración con S7-PCT Stand-Alone no es posible con las versiones de CPU de
ET 200.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 41
Configuración de IO-Link
6.3 Configuración con la Port Configuration Tool S7-PCT (Stand-Alone)

6.3.3 Configuración

Configuración de un dispositivo IO-Link con la Port Configuration Tool S7-PCT


1. Inicie la Port Configuration Tool S7-PCT.
2. Cree un nuevo proyecto o abra un proyecto existente tal como se describe en la ayuda
en pantalla.
3. Seleccione una categoría de bus (PROFIBUS DP/PROFINET IO).
4. Seleccione un maestro IO-Link.
5. Seleccione el dispositivo IO-Link en el catálogo de componentes de la
Port Configuration Tool S7-PCT.
6. Arrastre el dispositivo IO-Link desde el catálogo de componentes hasta el puerto
deseado del maestro IO-Link.
7. Cargue la configuración en el maestro IO-Link antes de efectuar la parametrización del
dispositivo IO-Link.
8. Comience la parametrización del dispositivo IO-Link.
Para más información, consulte la ayuda en pantalla de S7-PCT.

Nota
Para poder tener acceso online al maestro IO-Link o a un dispositivo IO-Link, debe estar
activa la comunicación entre ET 200 y el control superior (el LED BF del módulo
de interfaz ET 200 está apagado).

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


42 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Configuración de IO-Link
6.4 Intercambio acíclico de datos con el bloque de función IOL_Call

6.4 Intercambio acíclico de datos con el bloque de función IOL_Call


Para el intercambio acíclico de datos puede descargarse el bloque de función IOL_Call para
controladores de las familias S7.
El bloque le ayuda a realizar las siguientes tareas:
● Parametrización de un dispositivo IO-Link durante el funcionamiento
● Ejecución de funciones de puerto IO-Link
● Almacenamiento/restablecimiento de parámetros de dispositivo IO-Link
● Almacenamiento/restablecimiento de parámetros de maestro IO-Link

Requisitos
● Instale el bloque de función IOL_Call.
Encontrará el bloque de función IOL_Call y la descripción en Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/38487085).

Procedimiento para el uso del bloque de función IOL_Call


1. Copie el bloque de función IOL_Call (incluido el bloque de datos DB10) en un proyecto
STEP 7.
2. Utilice el bloque de función IOL_Call como se describe en la documentación.
3. Encontrará un ejemplo de aplicación para el uso de los dispositivos IO-Link con el bloque
de función IOL_Call en Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/38006560).

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 43
Configuración de IO-Link
6.5 Sustitución de un dispositivo IO-Link

6.5 Sustitución de un dispositivo IO-Link


Para sustituir los módulos 3RA27, los aparatos deben desconectarse de la comunicación y
desconectarse y aislarse de tensión. Todo el grupo de derivaciones a motor quedará
inactivo. Una vez eliminadas las conexiones entre las derivaciones a motor, puede
sustituirse el módulo en cuestión. Tras restablecerse las conexiones y reanudarse la
comunicación, podrá restablecerse también la parametrización conforme a la
correspondiente especificación de comunicación IO-Link:
● Especificación de comunicación IO-Link 1.0: Mediante el bloque de función IOL_Call
● Especificación de comunicación IO-Link 1.1: Mediante parametrización automática con la
ET 200SP

6.5.1 Sustitución de un dispositivo IO-Link (según la especificación de comunicación


IO-Link V1.0)

6.5.1.1 Procedimiento
En un IO-Link-Device se guardan datos de parámetros y datos de configuración optimizados
por el usuario para una aplicación determinada. Estos datos difieren en muchos casos de
los valores por defecto consignados en el IO-Link-Device.
En caso de sustitución de un IO-Link-Device (en lo sucesivo, "módulo"), los datos
optimizados deben transferirse al nuevo módulo, ya que los parámetros solo se guardan en
el propio dispositivo IO-Link.
La transferencia de datos puede tener lugar de dos maneras:
● Sustitución del módulo con PG/PC
● Sustitución del módulo sin necesidad de PG/PC

6.5.1.2 Procedimiento con PG/PC


En caso de sustitución se dispone de un PG/PC con el proyecto SIMATIC de la instalación.
Con los datos guardados en el proyecto SIMATIC y la Port Configuration Tool S7-PCT se
transfieren al nuevo IO-Link-Device los parámetros pertenecientes al IO-Link-Device
sustituido.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


44 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Configuración de IO-Link
6.5 Sustitución de un dispositivo IO-Link

6.5.1.3 Procedimiento sin PG/PC

Requisitos
● Instale el bloque de función IOL_Call.
Encontrará el bloque de función IOL_Call y la descripción en Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/33102519/133100).

Una vez concluida la puesta en marcha, no se dispone de PG/PC con el proyecto de la


instalación. Para almacenar en el módulo y restablecer desde él los datos de parámetros y
de configuración, los controladores SIMATIC de la familia S7 disponen del bloque de
función IOL_Call.
Con este bloque de función, después de la puesta en servicio se almacenan todos los
registros de datos relevantes de un módulo, p. ej. en un bloque de datos (DB). En caso de
sustitución, escriba con el bloque de función IOL_Call los datos correspondientes del bloque
de datos en el módulo sustituido.
Los registros de datos para almacenar en un módulo figuran en el anexo "Registros de
datos (Página 93)".

Procedimiento
1. Copie el bloque de función IOL_Call (incluido el bloque de datos DB10) en un proyecto
STEP 7.
2. Utilice el bloque de función IOL_Call como se describe en la documentación.
3. Encontrará un ejemplo de aplicación para el uso de los dispositivos IO-Link con el bloque
de función IOL_Call en Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/38006560).

Nota
Un IO-Link-Device es un módulo que se comunica con el maestro IO-Link a través de su
conexión para comunicaciones. En los casos especiales "Derivación compacta SIRIUS
3RA64/65" y "Módulos de función SIRIUS 3RA2711", en los que se pueden formar grupos
de hasta cuatro derivaciones, las indicaciones anteriores se refieren a la sustitución de la
primera derivación a motor. La sustitución de las derivaciones a motor 2 a 4 de un grupo de
4 no requiere medidas complementarias.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 45
Configuración de IO-Link
6.6 Integración en el entorno SIMATIC

6.5.2 Sustitución de un dispositivo IO-Link (según la especificación de comunicación


IO-Link V1.1)
Guardado automático de datos de parámetros
Si se dispone de maestros IO-Link y dispositivos IO-Link según la especificación de la
comunicación IO-Link V1.1, la función "Servidor de parámetros" permite guardar
automáticamente los datos de parámetros.
En caso de sustitución de un aparato, en el momento del arranque de la instalación se
reescriben automáticamente dichos datos de parámetros en el nuevo dispositivo IO-Link.

ADVERTENCIA
Peligro de arranque no controlado del motor
Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales.
La configuración teórica de un grupo de arrancadores se guarda en el arrancador que está
conectado al maestro IO-Link a través del borne desmontable.
Tras sustituir los arrancadores, asegúrese de que la configuración teórica guardada en el
nuevo arrancador es la correcta.

6.6 Integración en el entorno SIMATIC

Integración en el entorno SIMATIC


Para los IO-Link-Devices Siemens en combinación con SIMATIC y WinCC pueden
descargarse faceplates para el manejo/visualización y el diagnóstico integrados en ejemplos
de aplicación.
Los faceplates pueden transferirse a un proyecto WinCC propio desde los ejemplos de
aplicación.
Hay disponibles faceplates para los datos de proceso y para los datos de diagnóstico.
Los ejemplos de aplicación pueden descargarse gratuitamente de Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/38006560).

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


46 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Parámetro 7
Parámetro
Pueden definirse los siguientes parámetros:
● Tipo de arrancador
● Arrancador presente
● Funcionamiento con configuración teórica <> real
● Módulo de mando presente
● Bloqueo de acceso (y escritura) de parámetros (parámetro para dispositivos IO-Link
según la especificación de comunicación IO-Link V1.1)
● Bloqueo de almacenamiento de datos (parámetro para dispositivos IO-Link según la
especificación de comunicación IO-Link V1.1)
Los parámetros "Bloqueo de acceso (y escritura) de parámetros" y "Bloqueo de
almacenamiento de datos" pueden ajustarse en la "Port Configuration Tool S7-PCT" V3.0 o
superior.

Indicaciones para la parametrización


La parametrización solo es posible cuando los módulos de función no reciben señales de
mando, es decir, cuando el arrancador no recibe ninguna orden de mando.
La parametrización se guarda en el módulo de función de un grupo de arrancadores que
está conectado al maestro IO-Link a través del borne desmontable.
Al sustituir este arrancador, la configuración teórica del arrancador anterior debe transferirse
al nuevo arrancador.
Transferencia de la configuración teórica con la "Port Configuration Tool S7-PCT":
1. Transfiera manualmente la configuración teórica del arrancador a la PG.
2. Sustituya el arrancador.
3. Cargue manualmente la configuración teórica de la PG en el nuevo arrancador.
Transferencia de la configuración teórica con el bloque de función IOL_Call:
1. Guarde la configuración teórica del arrancador en el controlador.
2. Sustituya el arrancador.
3. Cargue la configuración teórica del controlador en el nuevo arrancador.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 47
Parámetro
7.1 Parámetros para arrancadores 1 a 4

Transferencia de la configuración teórica con la función "Parameterserver" en caso de


disponer de maestros IO-Link y dispositivos IO-Link según la especificación de
comunicación IO-Link V1.1:
1. La función "Servidor de parámetros" permite guardar los datos de parámetros de los
dispositivos IO-Link.
2. Sustituya el dispositivo IO-Link.
3. Al arrancar la instalación, los datos de parámetros se reescriben automáticamente en el
nuevo dispositivo IO-Link.

ADVERTENCIA
Peligro de arranque no controlado del motor
Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales.
La configuración teórica de un grupo de arrancadores se guarda en el arrancador que
está conectado al maestro IO-Link a través del borne desmontable.
Tras sustituir los arrancadores, asegúrese de que la configuración teórica guardada en
el nuevo arrancador es la correcta.

7.1 Parámetros para arrancadores 1 a 4

7.1.1 Parámetro "Tipo de arrancador"

Parámetro "Tipo de arrancador"


Mediante el parámetro "Tipo de arrancador" se especifica si a un módulo se le asigna un
arrancador o un puesto vacío. La siguiente tabla refleja los valores para el parámetro "Tipo
de arrancador".

Tabla 7- 1 Parámetro "Tipo de arrancador"

Valor Tipo de arrancador Predefinido


1 Cualquiera Cualquiera
110 Arrancador directo DS —
120 Arrancador inversor RS —
130 Arrancador estrella-triángulo YD —

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


48 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Parámetro
7.1 Parámetros para arrancadores 1 a 4

7.1.2 Parámetro "Arrancador presente"

Parámetro "Arrancador presente"


El parámetro "Arrancador presente" permite eliminar arrancadores concretos de la
configuración. Esto es especialmente útil si se reutilizan configuraciones existentes, pero no
se implementan módulos concretos.
La siguiente tabla refleja los valores de los parámetros.

Tabla 7- 2 Parámetro "Arrancador presente"

Valor Descripción Predefinido


0 Arrancador presente: no —
1 Arrancador presente: sí sí 1)
1)En el estado de fábrica hay 4 arrancadores configurados en el módulo de función. Si hay
un número menor de arrancadores, deben configurarse.
Tenga en cuenta que el parámetro "Arrancador presente" afecta a la comparación
teórica/real. Si parametriza 3 arrancadores o menos en un grupo de arrancadores, la
comparación teórica/real se activa automáticamente.

Implementación práctica
El maestro IO-Link se conecta al primer módulo de función para IO-Link realmente presente
de un grupo.
El módulo de mando se conecta al último módulo de función para IO-Link realmente
presente.
Si la falta de un módulo de función da lugar a huecos en la configuración, estos pueden
puentearse mediante un interconector de módulos largo de 14 polos:
● 90 mm (3RA2711-0EE06)
● 260 mm (3RA2711-0EE07)
● 335 mm (3RA2711-0EE08)

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 49
Parámetro
7.2 Parámetros para el módulo de mando

Vista

① Hueco (módulo de función para IO-Link no presente)


② Interconector de módulos, 14 polos, 90 mm, 260 mm o 335 mm de longitud
③ IO-Link
④ Tensión auxiliar Uaux
⑤ Máximo 1 m
Imagen 7-1 Configuración con parámetro "Arrancador presente" = no

Excepción
No se admiten 2 puestos vacíos consecutivos para 2 arrancadores estrella-triángulo.

7.1.3 Parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <> real"

Parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <> real"


El parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <> real" regula si los tipos de
arrancador de la configuración real se comparan con los de la configuración teórica.
La siguiente tabla refleja los valores de los parámetros.

Tabla 7- 3 Parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <> real"

Valor Descripción Por defecto


0 Funcionamiento con configuración teórica <> real: Bloquear Bloquear
1 Funcionamiento con configuración teórica <> real: Habilitar —

Para más información sobre los juegos de datos, consulte el punto "Registros de datos
(Página 93)" del anexo.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


50 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Parámetro
7.2 Parámetros para el módulo de mando

7.2 Parámetros para el módulo de mando

7.2.1 Parámetro "Módulo de mando presente"

Con el parámetro "Operator Panel present (Módulo de mando presente)" se especifica si


existe o no un módulo de mando para el funcionamiento del dispositivo IO-Link.
En interacción con el parámetro "Operation at set configuration/actual configuration
(Funcionamiento con configuración teórica <> real)" puede configurarse el funcionamiento
del dispositivo IO-Link con o sin módulo de mando (ver capítulo "Parámetro
"Funcionamiento con configuración teórica <> real" (Página 52)").
El módulo de mando resulta especialmente útil si la intervención manual en una aplicación
es un requisito imprescindible para el funcionamiento de la instalación o bien para poder
intervenir manualmente en caso de emergencia.
La siguiente tabla refleja los valores del parámetro "Operator Panel present (Módulo de
mando presente)".

Tabla 7- 4 Parámetro "Módulo de mando presente"

Valor Descripción Predefinido


0 Operator Panel present (Módulo de mando presente): no —
1 Operator Panel present (Módulo de mando presente): sí sí

El parámetro "Módulo de mando presente" solo se puede modificar a través de IO-Link. No


existe posibilidad de ajuste en el aparato.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 51
Parámetro
7.2 Parámetros para el módulo de mando

7.2.2 Parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <> real"

El parámetro "Operation at set configuration/actual configuration (Funcionamiento con


configuración teórica <> real)" ajusta la rigurosidad del parámetro "Operator Panel present
(Módulo de mando presente)".
La siguiente tabla refleja los valores del parámetro "Operation at set configuration/actual
configuration (Funcionamiento con configuración teórica <> real)".

Tabla 7- 5 Parámetro "Operation at set configuration/actual configuration (Funcionamiento con


configuración teórica <> real)"

Valor Descripción Predefinido


0 Operation at set configuration/actual configuration —
(Funcionamiento con configuración teórica <> real): Bloquear
1 Operation at set configuration/actual configuration enable (Habilitar)
(Funcionamiento con configuración teórica <> real): enable
(Habilitar)

Si el parámetro "Operation at set configuration/actual configuration (Funcionamiento con


configuración teórica <> real)" está ajustado a "Habilitar", el funcionamiento del dispositivo
IO-Link a través de IO-Link es posible tanto si hay un módulo de mando conectado como si
no lo hay.
Si el parámetro "Operation at set configuration/actual configuration (Funcionamiento con
configuración teórica <> real)" está ajustado a "Bloquear", el funcionamiento del dispositivo
IO-Link solo es posible si se cumple exactamente el ajuste del parámetro "Operator Panel
present (Módulo de mando presente)". Si no se cumple el ajuste del parámetro "Operator
Panel present (Módulo de mando presente)", el control emite el aviso de diagnóstico
"Configuración teórica <> real".

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


52 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Parámetro
7.2 Parámetros para el módulo de mando

La siguiente tabla muestra los efectos de los valores de los parámetros ajustados como ejemplo:

Tabla 7- 6 Ejemplo de ajuste de parámetros para el funcionamiento con módulo de mando

Valores de parámetros ajustados Implementación práctica


Módulo de mando Módulo de mando no Módulo de mando
presente presente retirado durante el
funcionamiento
"Operator Panel present (Módulo de El funcionamiento El funcionamiento El dispositivo IO-Link se
mando presente)" = "Sí" y del dispositivo del dispositivo desconecta. El aparato
"Operation at set IO-Link es posible. IO-Link no es no puede seguir
configuration/actual configuration posible. funcionando.
(Funcionamiento con configuración → Aviso de falla → Aviso de falla
teórica <> real)" = "Bloquear" "Configuración "Configuración teórica
teórica <> real" <> real"
"Operator Panel present (Módulo de El dispositivo IO-Link El funcionamiento La falla agrupada (SF)
mando presente)" = "No" y se desconecta. El del dispositivo se resetea
"Operation at set aparato no puede IO-Link es posible. automáticamente. El
configuration/actual configuration seguir funcionando. funcionamiento del
(Funcionamiento con configuración → Aviso de falla dispositivo IO-Link es
teórica <> real)" = "Bloquear" "Configuración posible.
teórica <> real"
"Operator Panel present (Módulo de El funcionamiento El funcionamiento El funcionamiento del
mando presente)" = "Sí" y del dispositivo del dispositivo dispositivo IO-Link es
"Operation at set IO-Link es posible. IO-Link es posible. posible.
configuration/actual configuration
(Funcionamiento con configuración
teórica <> real)" = "Habilitar"
"Operator Panel present (Módulo de El funcionamiento El funcionamiento El funcionamiento del
mando presente)" = "No" y del dispositivo del dispositivo dispositivo IO-Link es
"Operation at set IO-Link es posible. IO-Link es posible. posible.
configuration/actual configuration
(Funcionamiento con configuración
teórica <> real)" = "Habilitar"

El parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <> real" solo se puede modificar a través
de IO-Link. No existe posibilidad de ajuste en el aparato.

Nota
La parametrización de "Operation at set configuration/actual configuration (Funcionamiento con
configuración teórica <> real)" solo se refiere al módulo de mando conectable.
En cambio, el aviso de diagnóstico "(Set configuration/actual configuration (Configuración
teórica <> real)" puede tener diferentes causas:
• No se cumple la condición del parámetro "Operator Panel present (Módulo de mando
presente)".
• La combinación de distintos arrancadores de motor de un grupo conectados a un canal IO-Link
no se corresponde con la parametrización.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 53
Parámetro
7.3 Parámetros para dispositivos IO-Link (según la especificación de comunicación IO-Link V1.1)

7.3 Parámetros para dispositivos IO-Link (según la especificación de


comunicación IO-Link V1.1)

7.3.1 Parámetro "Bloqueo de acceso (y escritura) de parámetros"

Parámetro "Bloqueo de acceso (y escritura) de parámetros"


Con el parámetro "Bloqueo de acceso (y escritura) de parámetros" se define si es posible o
no tener acceso a todos los parámetros de escritura y lectura.
La siguiente tabla refleja los valores de los parámetros.

Tabla 7- 7 Parámetro "Bloqueo de acceso (y escritura) de parámetros"

Valor Descripción Predefinido


0 Bloqueo de acceso (y escritura) de parámetros desbloqueado sí
1 Bloqueo de acceso (y escritura) de parámetros bloqueado —

7.3.2 Parámetro "Bloqueo de almacenamiento de datos"

Parámetro "Bloqueo de almacenamiento de datos"


Con el parámetro "Bloqueo de almacenamiento de datos" se define si el mecanismo de
almacenamiento de datos está bloqueado o no.
La siguiente tabla refleja los valores de los parámetros.

Tabla 7- 8 Parámetro "Bloqueo de almacenamiento de datos"

Valor Descripción Predefinido


0 Bloqueo de almacenamiento de datos: desbloqueado sí
1 Bloqueo de almacenamiento de datos: bloqueado —

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


54 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Imagen del proceso 8
Imagen de proceso de las entradas (PAE)
La imagen de proceso de las entradas contiene la información de estado más importante de
los módulos de función para IO-Link (arranque directo, arranque con ambos sentidos de giro
y arranque estrella-triángulo).

Tabla 8- 1 PAE: información de estado

Módulo DI (2 bytes) PAE


1 DI0.0 1: Listo (Automático)
DI0.1 1: Motor CON
DI0.2 1: Falla agrupada
DI0.3 1: Advertencia agrupada
2 DI0.4 1: Listo (Automático)
DI0.5 1: Motor CON
DI0.6 1: Falla agrupada
DI0.7 1: Advertencia agrupada
3 DI1.0 1: Listo (Automático)
DI1.1 1: Motor CON
DI1.2 1: Falla agrupada
DI1.3 1: Advertencia agrupada
4 DI1.4 1: Listo (Automático)
DI1.5 1: Motor CON
DI1.6 1: Falla agrupada
DI1.7 1: Advertencia agrupada

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 55
Imagen del proceso

Imagen de proceso de las salidas (PAA)


La imagen de proceso de las salidas contiene las órdenes de mando para los módulos de
función de IO-Link (arranque directo, arranque con ambos sentidos de giro y arranque
estrella-triángulo).

Tabla 8- 2 PAA: órdenes de mando

Módulo DO (2 bytes) PAA


1 DO0.0 1: Sentido de giro del motor 1 (sentido horario)
DO0.1 1: Sentido de giro del motor 2 (sentido antihorario) -
sólo para arranque con ambos sentidos de giro
DO0.2 1: reservado
DO0.3 1: reservado
2 DO0.4 1: Sentido de giro del motor 1 (sentido horario)
DO0.5 1: Sentido de giro del motor 2 (sentido antihorario) -
sólo para arranque con ambos sentidos de giro
DO0.6 1: reservado
DO0.7 1: reservado
3 DO1.0 1: Sentido de giro del motor 1 (sentido horario)
DO1.1 1: Sentido de giro del motor 2 (sentido antihorario) -
sólo para arranque con ambos sentidos de giro
DO1.2 1: reservado
DO1.3 1: reservado
4 DO1.4 1: Sentido de giro del motor 1 (sentido horario)
DO1.5 1: Sentido de giro del motor 2 (sentido antihorario) -
sólo para arranque con ambos sentidos de giro
DO1.6 1: reservado
DO1.7 1: reservado

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


56 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Montaje 9
9.1 Montaje de los módulos de función para IO-Link
Las siguientes instrucciones describen el procedimiento para montar los módulos de función
para IO-Link en los contactores y conectarlos entre sí.

Distancias mínimas y posición de montaje


Las distancias mínimas y la posición de montaje están predeterminadas en función del tipo
de montaje.
Para más información acerca de las distancias mínimas, consulte el manual
"Innovaciones SIRIUS: contactores/combinaciones de contactores SIRIUS 3RT2
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60306557)".

Montaje del módulo de función para IO-Link en el contactor

PELIGRO
¡Tensión peligrosa!
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte los aparatos de la tensión eléctrica.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 57
Montaje
9.1 Montaje de los módulos de función para IO-Link

Paso Operación Imagen


1 Compruebe si el pasador está
enclavado en la posición superior.

2 Coloque el módulo básico/módulo


de acoplamiento para IO-Link
sobre el contactor por delante.
Para ello, inserte los contactos (a)
en los orificios del contactor.
Para el montaje de los módulos
básicos para IO-Link, inserte
simultáneamente los contactos
(b) en los orificios del contactor.

3 Empuje el pasador de
enclavamiento hacia abajo con un
destornillador hasta que encaje.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


58 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Montaje
9.1 Montaje de los módulos de función para IO-Link

Montaje de módulos de función para IO-Link, arranque con ambos sentidos de giro/arranque
estrella-triángulo
Para configurar módulos para arranque con ambos sentidos de giro o arranque estrella-
triángulo, conecte el módulo de acoplamiento al módulo básico o a otro módulo de
acoplamiento mediante interconectores de módulos.
En la figura siguiente se muestran los módulos que se deben conectar entre sí con los
interconectores de módulos.

① Módulo de función para IO-Link, arranque con ambos sentidos de giro: módulo básico y
módulo de acoplamiento
② Módulo de función para IO-Link, arranque estrella-triángulo: módulo básico y 2 módulos de
acoplamiento

Enchufe del interconector de módulos

Paso Operación Imagen


1 Enchufe el interconector de
módulos codificado en la posición
correcta en la ranura por arriba
hasta que enclave en el bloqueo.
El conductor de color (a) debe
señalar hacia el contactor.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 59
Montaje
9.1 Montaje de los módulos de función para IO-Link

Colocación de las cubiertas de interfaz


Utilice las cubiertas de interfaz para cerrar las interfaces que no estén en uso. De este modo
evitará daños y suciedad en las interfaces.

Paso Operación Imagen


1 Inserte la cubierta de interfaz en
la ranura por arriba hasta que
enclave en el bloqueo.

Referencia
Encontrará más información acerca del montaje de los contactores en las instrucciones de
servicio de los contactores utilizados. La lista de todas las instrucciones de servicio se
encuentra en el anexo "Bibliografía (Página 108)".

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


60 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Montaje
9.2 Conexión de arrancadores IO-Link

9.2 Conexión de arrancadores IO-Link

Maestro IO-Link con 4 arrancadores


En un maestro IO-Link se pueden conectar un máximo de 4 combinaciones de
arrancadores. La primera combinación de arrancadores se conecta directamente al maestro
IO-Link. Las otras 3 combinaciones de arrancadores se conectan entre sí con
interconectores de módulos. Los interconectores de módulos de 14 polos están disponibles
en longitudes de 35 mm, 90 mm, 260 mm y 335 mm.
La figura siguiente muestra un ejemplo de conexiones de combinaciones de arrancadores.

① Conexión al maestro IO-Link


② Interconector de módulos para puentear un puesto vacío
③ Interconector de módulos de 35 mm
A Arrancador directo
B Puesto vacío
C Arrancador inversor
D Arrancador estrella-triángulo

Imagen 9-1 Conexión de arrancadores

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 61
Montaje
9.2 Conexión de arrancadores IO-Link

Enchufe del interconector de módulos

Paso Operación Imagen


1 Enchufe el interconector de módulos
codificado en la posición correcta en la
ranura por arriba hasta que enclave en el
bloqueo.
El conductor de color (a) debe señalar
hacia el contactor.

Colocación de las cubiertas de interfaz


Utilice las cubiertas de interfaz para cerrar las interfaces que no estén en uso. De este modo
evitará daños y suciedad en las interfaces.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


62 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Montaje
9.3 Montaje del módulo de mando

9.3 Montaje del módulo de mando


El módulo de mando se ha concebido para uso, p. ej., en frentes de centros de control de
motores o en puertas de tableros.
Para más información sobre el manejo del módulo de mando, consulte el capítulo "Manejo
mediante el módulo de mando (Página 76)".

Montaje

Paso Operación Imagen


1 Realice una escotadura, p. ej. en el frente
o en la puerta del tablero.

2 Coloque el módulo de mando en la


escotadura.

3 Encaje las cuatro escuadras de fijación en


el módulo de mando.
4 Enclave el módulo de mando apretando
con fuerza los cuatro tornillos de las
escuadras de fijación.

ATENCIÓN

Para garantizar la hermeticidad IP54 y la correcta funcionalidad del módulo de mando, al


fijar con los tornillos suministrados se debe procurar no apretarlos con un par de apriete
excesivo.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 63
Montaje
9.4 Desmontaje de los módulos de función para IO-Link

9.4 Desmontaje de los módulos de función para IO-Link

Requisitos

PELIGRO
¡Tensión peligrosa!
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte los aparatos de la tensión eléctrica.

Separación de los módulos


Antes de desmontar los módulos de los contactores deben retirarse los interconectores de
módulos.

Paso Operación Imagen


1 Desenganche los bloqueos con
un destornillador.
2 Desenchufe el interconector de
módulos de la ranura hacia arriba.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


64 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Montaje
9.4 Desmontaje de los módulos de función para IO-Link

Desmontaje de los módulos

ATENCIÓN
¡Daños materiales en el módulo de función en caso de manejo incorrecto!
Si se desbloquea desde abajo, el módulo de función se destruirá o quedará dañado.

Paso Operación Imagen


1 Presione el destornillador en
dirección al contactor.
2 Empuje el pasador de
enclavamiento hacia arriba con
un destornillador.
No es posible efectuar el
desbloqueo desde abajo.

3 Extraiga el módulo de función


para IO-Link del contactor hacia
delante.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 65
Montaje
9.5 Montaje de la cubierta de precinto

9.5 Montaje de la cubierta de precinto


Usando una tapa precintable es posible proteger los móduolos de función contra cambios no
autorizados.

Montaje de la tapa precintable en el módulo de función para IO-Link

Paso Operación Imagen


1 Separe la lengüeta que lleva la tapa
precintable por el punto de rotura
contralada.

2 Coloque la tapa precintable en las


aberturas para ello previstas en el
módulo de función de IO-Link.

3 Levante la tapa precintable hacia arriba.

4 Inserte la lengüeta en la abertura al


efecto hasta que encaje.
5 Coloque un precinto en la lengüeta para
evitar que se retire la tapa sin
autorización.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


66 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Conexión 10
10.1 Conexión mediante bornes

Tipos de conexión
La conexión de los módulos de función para IO-Link se efectúa mediante bornes extraíbles
con las siguientes posibilidades de conexión:
● Cableado libre en bornes de tornillo
● Cableado libre en bornes de resorte
En el pedido de los módulos de función, indique el número adicional de la referencia en
función del tipo de conexión deseado.

Bornes de tornillo
Las secciones de conductor y las longitudes de pelado se pueden consultar en la tabla.

Tabla 10- 1 Secciones de conductor para bornes de tornillo

Tipo de conexión Sección de conductor

∅ 5 ... 6 mm/PZ 2
0,8 … 1,2 Nm
(7 a 10.3 lb·in)
1 x (0,5 … 4) mm2
2 x (0,5 … 2,5) mm2

1 x (0,5 … 2,5) mm2


2 x (0,5 … 1,5) mm2

AWG 2 x (20 a 14)

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 67
Conexión
10.1 Conexión mediante bornes

Bornes de resorte
Las secciones de conductor y las longitudes de pelado se pueden consultar en la tabla.

Tabla 10- 2 Secciones de conductor para bornes de resorte

Tipo de conexión Sección de conductor

3RA2908-1A
(3,0 x 0,5) mm

2 x (0,25 … 1,5) mm2

2 x (0,25 … 1,5) mm2

2 x (0,25 … 1,5) mm2

AWG 2 x (24 a 16)

Paso Operación
1 Introduzca el destornillador hasta el
tope en la abertura rectangular del
borne de resorte para aflojar el
resorte del borne.
2 Incline el destornillador hacia arriba
e insértelo en la abertura de
accionamiento hasta el tope.
La hoja del destornillador mantiene
abierto automáticamente el borne de
resorte.
3 Introduzca el cable hasta el tope en
la abertura oval y sostenga el cable
en el borne de resorte.
4 Extraiga el destornillador. De esta
manera el borne se cierra y el
conductor está sujeto con
seguridad.
Tire del cable para comprobar que
está aprisionado.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


68 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Conexión
10.1 Conexión mediante bornes

Sustitución de los bornes extraíbles

PELIGRO
¡Tensión peligrosa!
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte los aparatos de la tensión eléctrica.

Dado el caso, los bornes extraíbles de los módulos básicos facilitan la sustitución de los
aparatos.

Paso Operación Imagen


1 Presione el bloqueo.
2 Desmonte el borne.

3 Fije el nuevo borne e insértelo


en el aparato presionando
hasta que oiga cómo se
enclava el bloqueo.

Ver también
Datos técnicos (Página 21)

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 69
Conexión
10.2 Conexión de los módulos de función para IO-Link

10.2 Conexión de los módulos de función para IO-Link

Conexión de maestro IO-Link y tensión auxiliar (Uaux)

ATENCIÓN
Fuente MBTP/PELV (según IEC EN 50178)
Utilice una alimentación de 24 V DC que cumpla los requisitos de la pequeña tensión de
seguridad (PELV).
La protección contra impulsos de sobretensión en la alimentación aux. de 24 V DC puede
implementarse con un aparato externo.
Antes de la conexión, desconecte la instalación y el aparato de la tensión eléctrica.

El maestro IO-Link y la tensión auxiliar de 24 V DC se conectan mediante bornes extraíbles


a los módulos básicos para IO-Link (arranque directo, arranque con ambos sentidos de giro
y arranque estrella-triángulo).
Si se utilizan varios arrancadores, la conexión se efectúa en el primer módulo básico de la
configuraación. Los otros arrancadores se conectan a través de interconectores de módulos.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


70 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Conexión
10.2 Conexión de los módulos de función para IO-Link

Asignación de bornes de los módulos básicos para IO-Link


La siguiente asignación de bornes es válida para todos los módulos básicos de IO-Link con
bornes de tornillo o bornes de resorte.

Tabla 10- 3 Asignación de bornes de los módulos básicos para IO-Link

Rotulación Significado Imagen


L+ Conexión para maestro IO-Link
C/Q
L-
A4- Tensión auxiliar Uaux (PELV) ( - )
A3+/Y1 Tensión auxiliar Uaux (PELV) ( + )
Conexión opcional para contactos
normalmente cerrados
Y2 Conexión opcional para contactos
normalmente cerrados
① Puente premontado de fábrica

② Interruptor de final de carrera


opcional (máx. 30 m)

Ver también
Imagen del proceso (Página 55)
PARADA DE EMERGENCIA (Página 74)

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 71
Conexión
10.3 Entrada para la desconexión local

10.3 Entrada para la desconexión local


Los contactos normalmente cerrados opcionales para la desconexión local pueden
conectarse a todos los módulos básicos y a los módulos de acoplamiento para arranque con
ambos sentidos de giro.
La función "final de carrera derecha y final de carrera izquierda" provoca la desconexión
inmediata del contactor si se abren los contactos. La bobina del contactor se desconecta
mediante los bornes A3+/Y1 - Y2.

Nota
Longitud del cable
La longitud del cable desde el módulo de función para IO-Link hasta el contacto
normalmente cerrado opcional no debe superar los 30 m con una sección mínima de
0,5 mm2.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


72 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Conexión
10.3 Entrada para la desconexión local

Conexión para contactos normalmente cerrados opcionales para la desconexión local

Nota
Antes de la conexión de un contacto normalmente cerrado opcional
En el momento de la entrega, los bornes A3+/Y1 - Y2 están puenteados de serie con un
conductor. Este puente de conductor debe desmontarse antes de conectar un contacto
normalmente cerrado opcional.

Imagen 10-1 Contacto normalmente cerrado opcional: arranque directo

Imagen 10-2 Contacto normalmente cerrado opcional: arranque con ambos sentidos de giro

Imagen 10-3 Contacto normalmente cerrado: arranque estrella-triángulo

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 73
Conexión
10.4 PARADA DE EMERGENCIA

Ver también
Conexión mediante bornes (Página 67)

10.4 PARADA DE EMERGENCIA

Función PARADA DE EMERGENCIA


La función PARADA DE EMERGENCIA se lleva a cabo desconectando la tensión auxiliar
Uaux. Para ello se integra un contacto NC en el circuito de tensión auxiliar. El contacto NC se
abre por medio de un pulsador de PARADA DE EMERGENCIA e interrumpe la tensión
auxiliar. Si se corta la Uaux se desconectan los arrancadores de motor o los grupos de
arrancadores de motor.

Conexión de PARADA DE EMERGENCIA


La tensión auxiliar Uaux se aplica en los bornes A4-/A3+ del módulo de función del primer
arrancador de un grupo de arrancadores de motor. Los otros 3 arrancadores de motor
reciben la tensión auxiliar a través del cable de conexión de 14 polos.
Si se interrumpe la tensión auxiliar, se desconectan todos los arrancadores de motor que se
han agrupado por medio del interconector de módulos de 14 polos.
Para que en caso de PARADA DE EMERGENCIA no se desconecten todos los
arrancadores de motor de un grupo de arrancadores de motor, la tensión auxiliar Uaux
aplicada a un arrancador de motor en particular o a grupos de arrancadores de motor puede
provenir de redes diferentes. Los arrancadores de motor con alimentación propia de Uaux no
están conectados al arrancador de motor anterior por medio del interconector de módulos
de 14 polos, sino por medio del interconector de módulos de 10 polos (3RA2711-0EE16).

A Arrancador de motor 1 del grupo de arrancadores de motor


B Arrancador de motor 4 del grupo de arrancadores de motor
C 14 polos (conexión en grupo)
D 10 polos (seccionamiento en grupo)
① IO-Link para arrancadores de motor 1, 2 y 3
② Tensión auxiliar Uaux para arrancadores de motor 1, 2 y 3 (con contacto NC)
③ Tensión auxiliar Uaux para arrancador de motor 4 (con contacto NC)

Imagen 10-4 Conexión de PARADA DE EMERGENCIA

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


74 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Manejo 11
11.1 Ajustes en los módulos de función para IO-Link

Arrancador directo e inversor


Antes de la puesta en marcha no se deben realizar ajustes en el arrancador directo e
inversor.

Arrancador estrella-triángulo
En el módulo básico IO-Link para arranque estrella-triángulo el tiempo de arranque en el
modo estrella se ajusta en el regulador. Se puede seleccionar un tiempo de arranque entre
3 y 60 segundos. Una vez transcurrido el tiempo de arranque, el módulo básico conmuta al
modo triángulo.
El tiempo de conmutación del modo estrella al modo triángulo es como mínimo de 50 ms.

① Tiempo de arranque en modo estrella


② Tiempo de conmutación del modo estrella al modo triángulo
Imagen 11-1 Ajuste del tiempo de conmutación del modo estrella al modo triángulo

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 75
Manejo
11.2 Manejo mediante el módulo de mando

11.2 Manejo mediante el módulo de mando


Con el módulo de mando los arrancadores se pueden controlar manualmente. Además se
consultan los estados de aparato hasta de 4 arrancadores. Para ello los 4 arrancadores con
módulos de función deben estar conectados entre sí por medio de conectores de módulo,
así como a un maestro IO-Link.
Para más información sobre la conexión de varios arrancadores, consulte el capítulo
"Conexión de arrancadores IO-Link (Página 61)".

Conexión
Por medio del cable de conexión de 10 polos, el módulo de mando se conecta a la última
interfaz libre de un grupo de arrancadores.

Imagen 11-2 Conexión de módulo de mando a un arrancador estrella-triángulo

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


76 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Manejo
11.2 Manejo mediante el módulo de mando

Elementos de mando e indicación del módulo de mando


El siguiente diagrama explica los elementos de mando e indicación del módulo de mando.

Tabla 11- 1 Elementos de mando e indicación del módulo de mando

(1) LED DEVICE El LED DEVICE indica si el módulo de mando está listo para el servicio.
- Verde: el módulo de mando está listo para el servicio.
- Rojo: el módulo de mando no está listo para el servicio.
(2) LED FAULT El LED FAULT indica si la comunicación entre el arrancador y el módulo de mando
es correcta:
- Rojo: no hay comunicación entre el arrancador y el módulo de mando.
- Apagado: la comunicación entre el arrancador y el módulo de mando es correcta.
(3) LED SF El LED SF se enciende con luz roja cuando hay una falla agrupada.
(Nota: el pulsador SF/RESET no tiene ninguna función).
(4) LED 1-4 Los LED 1 a 4 indican qué arrancador está seleccionado:
- Amarillo: arrancador seleccionado.
- Apagado: el arrancador no está seleccionado.
Siempre hay un solo arrancador seleccionado.
(5) Pulsador SELECT Si el pulsador SELECT se acciona durante menos de 5 s, se cambia al siguiente
arrancador (1 a 4). Los huecos que haya se saltan. El arrancador seleccionado en
cada momento se indica por medio de los LED 1 a 4.
Si el pulsador SELECT se acciona durante más de 5 s, todo el grupo de
arrancadores cambia de modo JOG a modo continuo o viceversa. El cambio de
modo se confirma a través del parpadeo del LED "MANUAL MODE".
(6) Pulsador y LED MANUAL Con el pulsador MANUAL MODE se habilita el modo manual de un arrancador. La
MODE habilitación de un arrancador se confirma a través del encendido del LED "MANUAL
MODE".
(7) Pulsador y LED Con el pulsador se controla el sentido de giro 1 (sentido horario) del arrancador
actualmente seleccionado. La acción de control se confirma a través del encendido
del LED .
(8) Pulsador y LED Con el pulsador se controla el sentido de giro 2 (sentido antihorario) del
arrancador actualmente seleccionado. La acción de control se confirma a través del
encendido del LED .
(9) Puesto de enchufe para Inserte el módulo de habilitación en el puesto de enchufe para tomar el mando de los
módulo de habilitación arrancadores.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 77
Manejo
11.2 Manejo mediante el módulo de mando

Modo de observación
De manera predeterminada, el módulo de mando está siempre en modo de observación. El
usuario puede leer los estados de los arrancadores y detectar fallas agrupadas.

Tabla 11- 2 Modo de observación del módulo de mando

Acción Procedimiento
Lectura de la acción de 1. Seleccione un arrancador. Para ello accione el pulsador SELECT
control hasta que se encienda el LED que desee (1, 2, 3 ó 4).
2. Lea la acción de control:
– El LED se enciende en color amarillo: se activa el sentido
de giro 1 (sentido horario).
– El LED se enciende en color amarillo: se activa el sentido
de giro 2 (sentido antihorario).
– El LED y el LED están apagados: no hay acción de
control.
Detección de falla agrupada 1. Seleccione un arrancador. Para ello accione el pulsador SELECT
hasta que se encienda el LED que desee (1, 2, 3 ó 4).
2. Compruebe si hay una falla agrupada:
– El LED SF se enciende con una luz roja: hay una falla
agrupada
– El LED SF está apagado: no hay falla agrupada

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


78 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Manejo
11.2 Manejo mediante el módulo de mando

Modo manual
En el modo manual se puede tomar el mando de los módulos de función para IO-Link. Al
tomar el mando, es posible controlar los arrancadores a través del módulo de mando.
Para activar el modo manual se necesita un módulo de habilitación que proporcione la
autorización correspondiente.

Tabla 11- 3 Modo manual del módulo de mando

Acción Procedimiento
Activación del modo 1. Inserte el módulo de habilitación en el puesto de enchufe del módulo
manual de mando.
2. Seleccione un arrancador. Para ello accione el pulsador SELECT
hasta que se encienda el LED que desee (1, 2, 3 ó 4).
3. Accione el pulsador MANUAL MODE para activar el modo manual.
La activación se confirma a través del encendido del LED MANUAL
MODE.
Control del arrancador en 1. Para controlar el arrancador,
modo JOG – accione el pulsador para el sentido de giro 1 (sentido horario).
– accione el pulsador para el sentido de giro 2 (sentido
antihorario).
2. Mantenga el pulsador accionado mientras dure la acción de control.
En cuanto se suelta el pulsador, la acción de control termina.
Cambio de modo JOG 1) a Para cambiar a modo continuo, mantenga accionado el pulsador
modo continuo 2) SELECT durante más de 5 s. El cambio se confirma a través del
parpadeo del LED MANUAL MODE.
Control del arrancador en 1. Para controlar el arrancador,
modo continuo – accione el pulsador para el sentido de giro 1 (sentido horario).
– accione el pulsador para el sentido de giro 2 (sentido
antihorario).
2. Vuelva a accionar el pulsador o para terminar la acción de
control.
Cambio de modo Para cambiar a modo JOG, mantenga accionado el pulsador SELECT
continuo 2) a modo JOG 1) durante más de 5 s. El cambio se confirma a través del parpadeo del
LED MANUAL MODE.
Solamente puede trabajar en modo continuo el arrancador
seleccionado.
Regreso al modo 1. Asegúrese de que el arrancador no está controlado.
automático 2. Accione el pulsador MANUAL MODE para activar el modo
automático. Tras la activación, el LED MANUAL MODE se apaga.
3. Extraiga el módulo de habilitación del módulo de mando.

1) Modo JOG: el arrancador solo estará controlado mientras mantenga accionado el


pulsador o . En cuanto se suelta el pulsador, la acción de control se anula.
2) Modo continuo: si acciona el pulsador o , el arrancador estará controlado hasta que
vuelva a accionar el pulsador.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 79
Manejo
11.2 Manejo mediante el módulo de mando

Nota
¡Regreso al modo automático!
Si extrae el módulo de habilitación del módulo de mando estando en el modo manual, el
arrancador cambia al estado seguro y el LED "DEVICE" parpadea en color amarillo.
Por lo tanto, ponga otra vez el arrancador en modo automático antes de extraer el módulo
de habilitación.

ADVERTENCIA
¡Arranque de la máquina!
Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales
Si pone otra vez el módulo de mando en modo automático y simultáneamente existe una
orden ON/CON a través de IO-Link, el arrancador se conecta de inmediato y la máquina
arranca. Existe riesgo de daños personales si se permanece en la zona de peligro de la
máquina.
Asegúrese de que nadie permanezca en la zona de peligro de la máquina.

Ver también
Volumen de suministro (Página 18)

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


80 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Diagnóstico 12
Diagnóstico de IO-Link
Mediante el mecanismo de diagnóstico de IO-Link se comunican los diagnósticos
específicos del fabricante indicados en la tabla. La siguiente tabla proporciona indicaciones
sobre posibles causas y remedios:

Tabla 12- 1 Posibles causas y remedios

Diagnóstico y aviso Causa posible Remedio posible


Configuración teórica <> real Tipo de arrancador configurado o • Corregir el número físico de
número de arrancadores distinto a los arrancadores
arrancadores presentes físicamente
• Corregir el parámetro "Arrancador
presente"
• Corregir el parámetro "Tipo de
arrancador"
• Modificar el parámetro
"Funcionamiento con configuración
teórica <> real" a "habilitar"
Elemento de conmutación • Contactor soldado • Sustituir contactor
defectuoso
• Bobina de contactor defectuosa • Sustituir contactor
• Módulo de función defectuoso • Sustituir módulo de función
Falta alimentación/elemento de Tensión auxiliar Uaux (borne A3+/Y1) • Comprobar alimentación de 14 V DC
conmutación < 19,2 V (PELV)
• Tener en cuenta las indicaciones en
casos de grupos de 4 estrella-triángulo
(ver capítulo "Conexión de los módulos
de función para IO-Link (Página 70)")
No hay tensión de red Tensión principal demasiado baja o • Controlar el interruptor automático
inexistente
• Controlar la tensión principal
Desconexión - posición final a la Desconexión local en el módulo básico Cerrar puente A3+/Y1-Y2 (interruptor de
derecha final de carrera) (ver capítulo "Entrada
para la desconexión local (Página 72)")
Desconexión - posición final a la Desconexión local en el módulo de Cerrar puente Y1-Y2 (interruptor de final
izquierda acoplamiento de carrera) (ver capítulo "Entrada para la
desconexión local (Página 72)")
Error de imagen del proceso Imagen de proceso de las salidas: Corregir el control mediante la imagen de
sentido horario y sentido antihorario proceso
activos simultáneamente

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 81
Diagnóstico

Diagnóstico y aviso Causa posible Remedio posible


Interrupción de comunicación en Módulo de mando desenchufado en Volver a enchufar el módulo de mando y
modo manual "Modo manual local" efectuar "Regreso al modo automático"
(ver capítulo "Manejo mediante el módulo
de mando (Página 76)")
Modo manual local Módulo de mando conectado y "Modo • Ninguno si "Modo manual local" fuera
manual activado" ejecutado válido
• Ejecutar "Regreso al modo automático"
si el PLC debe asumir el control
Cambio de configuración Intento de modificación de parámetro • Desconectar arrancador
rechazado con arrancador conectado
• Repetir modificación de parámetro
Funcionamiento correcto mediante Mando a través de PLC —
PLC

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


82 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Diagnóstico

La siguiente tabla indica cómo se comunican los diagnósticos específicos del fabricante:

Tabla 12- 2 Diagnóstico y avisos

Diagnóstico y aviso Código de PAE 2) Registro LED


evento de 90
SF 3) SW 4) SF DEVICE
IO-Link 1)
Configuración teórica <> real 0x8CB0 X X Rojo Rojo
intermitente
Elemento de conmutación 0x8CA9 X X Rojo Rojo
defectuoso
Falta alimentación/elemento de 0x8CB1 X X Rojo Apagado
conmutación
No hay tensión de red — X X ○ Amarillo
intermitente
Desconexión - posición final a la 0x8CBA X X Rojo ○
derecha
Desconexión - posición final a la 0x8CBA X X Rojo ○
izquierda
Error de imagen del proceso 0x8CBA X X Rojo Amarillo
Interrupción de comunicación en — — X X ○ Amarillo
modo manual intermitente
Modo manual local — X X 5) ○ Amarillo
intermitente
Cambio de configuración rechazado 0x8CB3 — — — — —
Funcionamiento correcto mediante — — — — Apagado verde/verde
PLC intermitente
(en aparatos conformes a la
especificación de comunicación
IO-Link V1.0/V1.1)
1) Mediante el mecanismo de diagnóstico de IO-Link se comunican al maestro IO-Link los

eventos de diagnóstico específicos del fabricante indicados en la tabla.


2) Con "Imagen de proceso de las entradas" (ver capítulo "Imagen del proceso (Página 55)"), es

posible averiguar a través del programa de usuario si existe información detallada sobre
diagnósticos o avisos en el registro de datos de diagnóstico 90 mediante los bits Fallas
agrupadas (SF) o Advertencias generales (SW). Si está activado el bit ( = 1 ), al leer el registro
90 es posible averiguar qué información detallada ha llevado a activar "Falla agrupada" o
"Advertencia general". La siguiente tabla proporciona indicaciones sobre la causa y los
remedios posibles.
3)SF = Falla agrupada: se obtiene información detallada mediante el registro de datos de
diagnóstico 90 (ver capítulo "Diagnóstico colectivo, registro de datos (índice) 90 (Página 97)").
4)SW = Advertencia general: se obtiene información detallada mediante el registro de datos de
diagnóstico 90 (ver capítulo "Diagnóstico colectivo, registro de datos (índice) 90 (Página 97)").
5) Con rearranque
x: bit activado
○: sin relevancia
—: El estado no varía

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 83
Diagnóstico

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


84 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo A
A.1 Planos acotados (dimensiones en mm)
Los siguientes planos acotados muestran el tamaño S0 a modo de ejemplo.

Módulo de función para IO-Link, arranque directo con bornes de tornillo (con contactor)

① Módulo de función para IO-Link, arranque directo


② Contactor S0

Tabla A- 1 Dimensiones en mm

Tamaño a b c d e
S00 45 57,5 142 29 5
S0 45 85 176 43 5
S2 55 140,5 199 73 5

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 85
Anexo
A.1 Planos acotados (dimensiones en mm)

Módulo de función para IO-Link, arranque directo con bornes de resorte (con contactor)

① Módulo de función para IO-Link, arranque directo


② Contactor S0

Tabla A- 2 Dimensiones en mm

Tamaño a b c d e
S00 45 70 152 33 5
S0 45 101,5 176 43 5
S2 55 140,5 199 73 5

Módulo de función para IO-Link, arranque con ambos sentidos de giro con bornes de tornillo (con
contactores)

① Módulos de función para IO-Link, arranque con ambos sentidos de giro


② Contactores S0

Tabla A- 3 Dimensiones en mm

Tamaño a b c d e
S00 90 68 142 36 5
S0 90 101 176 53 5
S2 120 140,5 199 73 5

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


86 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo
A.1 Planos acotados (dimensiones en mm)

Módulo de función para IO-Link, arranque con ambos sentidos de giro con bornes de resorte (con
contactores)

① Módulos de función para IO-Link, arranque con ambos sentidos de giro


② Contactores S0

Tabla A- 4 Dimensiones en mm

Tamaño a b c d e
S00 90 84 142 43 5
S0 90 114 176 59 5
S2 120 140,5 199 73 5

Módulo de función para IO-Link, arranque estrella-triángulo con bornes de tornillo (con contactores)

① Módulos de función para IO-Link, arranque estrella-triángulo


② Contactores S0

Tabla A- 5 Dimensiones en mm

Tamaño a b c d e
S00 135 68 142 36 5
S0 135 101 166 53 5

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 87
Anexo
A.1 Planos acotados (dimensiones en mm)

Módulo de función para IO-Link, arranque estrella-triángulo con bornes de resorte (con contactores)

① Módulos de función para IO-Link, arranque estrella-triángulo


② Contactores S0

Tabla A- 6 Dimensiones en mm

Tamaño a b c d e
S00 135 84 142 43 5
S0 135 114 166 59 5

Módulo de función para IO-Link, arranque estrella-triángulo (con contactor S2)

① Módulos de función para IO-Link, arranque estrella-triángulo


② Contactor S2
③ Módulos de acoplamiento
④ Módulo básico

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


88 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo
A.2 Diagramas

A.2 Diagramas

A.2.1 Circuito principal

Arrancador directo

Imagen A-1 Circuito principal del arrancador directo

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 89
Anexo
A.2 Diagramas

Arrancador inversor

Imagen A-2 Circuito principal del arrancador inversor

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


90 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo
A.2 Diagramas

Arrancador estrella-triángulo

Imagen A-3 Circuito principal del arrancador estrella-triángulo

A.2.2 Circuito de mando

Arrancador directo

Imagen A-4 Circuito de mando del arrancador directo

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 91
Anexo
A.2 Diagramas

Arrancador inversor

Imagen A-5 Circuito de mando del arrancador inversor

Arrancador estrella-triángulo

Imagen A-6 Circuito de mando del arrancador estrella-triángulo

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


92 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo
A.3 Registros de datos

A.3 Registros de datos

A.3.1 Estructura de los registros de datos

Resumen de registros de datos

Tabla A- 7 Resumen de registros de datos

Registro Nombre Acceso Valor Longitud


(bytes)
Índice Índice Subíndice
(dec) (hex) admitido
0 0 sí Parameter Page 1 r — 16
1 1 sí Parameter Page 2 r/w — 16
16 10 no Vendor Name r Siemens AG 10
17 11 no Vendor Text r — 58
18 12 no Product Name r SIRIUS Function Module IO-Link 30
19 13 no Product ID r 3RA2711 8
20 14 no Product Text r — 2
21 15 no Serial number r — 8
22 16 no Hardware Revision r — 4
23 17 no Firmware Revision r — 4
24 18 no Application Specific Name r/w — máx. 321)/
máx. 642)
90 5A no Diagnóstico colectivo r — 53
105 69 no Configuración real r — 43
130 82 no Configuración teórica r/w — 43
1) Archivo IODD IO-Link V1.1
2) Archivo IODD IO-Link V1.0.1

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 93
Anexo
A.3 Registros de datos

A.3.2 Parámetros de comunicación IO-Link

Parameter Page 1, parámetros de comunicación IO-Link

Tabla A- 8 Parameter Page 1

Dirección Nombre del parámetro Acceso Descripción


0x00 Master Command r/w —
0x01 Master Cycle Time r/w —
0x02 Min. Cycle Time r 0x32
0x03 Frame Capability r 0x11
0x04 IO-Link Revision ID r 0x10 (IO-Link 1.0)/0x11 (IO-Link 1.1)
0x05 Process data IN r 0x10
0x06 Process data OUT r 0x10
0x07 Vendor ID 1 r 0x00
0x08 Vendor ID 2 r 0x2A
0x09 Device ID 1 r 0x09
0x0A Device ID 2 r 0x03
0x0B Device ID 3 r 0x00 (IO-Link 1.0)/0x01 (IO-Link 1.1)
0x0C Function ID 1 r 0x00
0x0D Function ID 2 — 0x00
0x0E reservado — —
0x0F reservado — —

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


94 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo
A.3 Registros de datos

A.3.3 Parámetros de aparato

Parameter Page 2, parámetros de aparato

Tabla A- 9 Parameter Page 2, parámetros de aparato (bytes 0 a 11)

Byte.Bit Significado
0.0...0.7 Familia de productos SIRIUS (0x62)
Estado del arrancador
1.0 Arrancador 1 0: Comparación teórica/real: sí
1: Comparación teórica/real: no
1.1 0: Arrancador presente: no
1: Arrancador presente: sí (ajuste por defecto)
1.2 Arrancador 2 Ver 1.0
1.3 Ver 1.1
1.4 Arrancador 3 Ver 1.0
1.5 Ver 1.1
1.6 Arrancador 4 Ver 1.0
1.7 Ver 1.1
2.0 Módulo de mando Ver 1.0
2.1 Ver 1.1
2.2 0: reservado
2.3 0: reservado
2.4 a 2.7 Versión de perfil 1: grupo de arrancadores
3 Arrancador 1 Tipo de arrancador 1)
4.0...4.7 Versión de arrancador
5 Arrancador 2 Tipo de arrancador 1)
6.0...6.7 Versión de arrancador
7 Arrancador 3 Tipo de arrancador 1)
8.0...8.7 Versión de arrancador
9 Arrancador 4 Tipo de arrancador 1)
10.0...10.7 Versión de arrancador
11 Módulo de mando 0: Módulo de mando presente: no
1: Módulo de mando presente: sí (ajuste por defecto)

1)Para más información sobre el parámetro "Tipo de arrancador", consulte el capítulo


"Parámetro "Tipo de arrancador" (Página 48)".

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 95
Anexo
A.3 Registros de datos

A.3.4 Datos de identificación

Datos de identificación
Los datos de identificación son datos almacenados en un módulo que ayudan al usuario a:
● Comprobar la configuración de la instalación.
● Localizar las modificaciones del hardware de una instalación.
● Eliminar fallas de una instalación.
Con los datos de identificación es posible identificar módulos de forma unívoca.

Datos de identificación

DPP 1) Registro Acceso Parámetro Longitud (bytes) Predefinido


Índice Índice Subíndice
0x07 — — r Vendor ID 2 0x00
0x08 — — r 0x2A
0x09 — — r Device ID 3 0x09
0x0A — — r 0x03
0x0B — — r 0x00
— 0x10 0 r Vendor Name 10 Siemens AG
— 0x11 0 r Vendor Text 58 —
— 0x12 0 r Product Name 30 SIRIUS Function Module
IO-Link
— 0x13 0 r Product ID 8 3RA2711
— 0x14 0 r Product Text 2 —
— 0x15 0 r Serial Number 8 —
— 0x16 0 r Hardware Revision 4 —
— 0x17 0 r Firmware Revision 4 —
— 0x18 0 r/w Application Specific Name máx. 322)/ —
máx. 643)
1) Direct Parameter Page
2) Archivo IODD IO-Link V1.1
3) Archivo IODD IO-Link V1.0.1

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


96 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo
A.3 Registros de datos

A.3.5 Diagnóstico colectivo, registro de datos (índice) 90

Registro de datos (índice) 90, diagnóstico colectivo

Nota
En las tablas siguientes, los "arrancadores de motor" se denominan "arrancadores".

Nota
Los bits que no están descritos en las tablas siguientes están reservados y no deben
tenerse en cuenta.

Tabla A- 10 Registro de datos (índice) 90, diagnóstico colectivo: grupo de arrancadores

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
Diagnóstico del grupo de arrancadores
90 1 4.0...4.6 Número de arrancadores (arrancadores y módulo de mando)
90 2 5.0 Configuración teórica <> real

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 97
Anexo
A.3 Registros de datos

Arrancador 1

Tabla A- 11 Registro de datos (índice) 90, arrancador 1

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
Diagnóstico de módulos específico, arrancador 1
90 3 9.0...9.6 Arrancador 1 (número de posición)
90 4 10.0 Error de módulo (fallo de aparato)
90 5 10.1 Arrancador presente
90 6 10.2 reservado
Diagnóstico específico, arrancador 1
90 7 15.0 Elemento de conmutación defectuoso
90 8 15.1 Falta alimentación/elemento de conmutación
90 9 15.2 No hay tensión de red
90 10 15.3 reservado
90 11 15.4 reservado
90 12 15.5 Desconexión - posición final a la derecha
90 13 15.6 Desconexión - posición final a la izquierda
90 14 15.7 Error de imagen del proceso
90 15 16.0 Modo manual local
90 16 16.1 Interrupción de comunicación en modo manual
90 17 16.2 reservado

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


98 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo
A.3 Registros de datos

Arrancador 2

Tabla A- 12 Registro de datos (índice) 90, arrancador 2

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
Diagnóstico de módulos específico, arrancador 2
90 18 18.0...18.6 Arrancador 2 (número de posición)
90 19 19.0 Error de módulo (fallo de aparato)
90 20 19.1 Arrancador presente
90 21 19.2 reservado
Diagnóstico específico, arrancador 2
90 22 24.0 Elemento de conmutación defectuoso
90 23 24.1 Falta alimentación/elemento de conmutación
90 24 24.2 No hay tensión de red
90 25 24.3 reservado
90 26 24.4 reservado
90 27 24.5 Desconexión - posición final a la derecha
90 28 24.6 Desconexión - posición final a la izquierda
90 29 24.7 Error de imagen del proceso
90 30 25.0 Modo manual local
90 31 25.1 Interrupción de comunicación en modo manual
90 32 25.2 reservado

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 99
Anexo
A.3 Registros de datos

Arrancador 3

Tabla A- 13 Registro de datos (índice) 90, arrancador 3

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
Diagnóstico de módulos específico, arrancador 3
90 33 27.0...27.6 Arrancador 3 (número de posición)
90 34 28.0 Error de módulo (fallo de aparato)
90 35 28.1 Arrancador presente
90 36 28.2 reservado
Diagnóstico específico, arrancador 3
90 37 33.0 Elemento de conmutación defectuoso
90 38 33.1 Falta alimentación/elemento de conmutación
90 39 33.2 No hay tensión de red
90 40 33.3 reservado
90 41 33.4 reservado
90 42 33.5 Desconexión - posición final a la derecha
90 43 33.6 Desconexión - posición final a la izquierda
90 44 33.7 Error de imagen del proceso
90 45 34.0 Modo manual local
90 46 34.1 Interrupción de comunicación en modo manual
90 47 34.2 reservado

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


100 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo
A.3 Registros de datos

Arrancador 4

Tabla A- 14 Registro de datos (índice) 90, arrancador 4

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
Diagnóstico de módulos específico, arrancador 4
90 48 36.0...36.6 Arrancador 4 (número de posición)
90 49 37.0 Error de módulo (fallo de aparato)
90 50 37.1 Arrancador presente
90 51 37.2 reservado
Diagnóstico específico, arrancador 4
90 52 42.0 Elemento de conmutación defectuoso
90 53 42.1 Falta alimentación/elemento de conmutación
90 54 42.2 No hay tensión de red
90 55 42.3 reservado
90 56 42.4 reservado
90 57 42.5 Desconexión - posición final a la derecha
90 58 42.6 Desconexión - posición final a la izquierda
90 59 42.7 Error de imagen del proceso
90 60 43.0 Modo manual local
90 61 43.1 Interrupción de comunicación en modo manual
90 62 43.2 reservado

Módulo de mando

Tabla A- 15 Registro de datos (índice) 90, módulo de mando

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
Diagnóstico de módulos específico, módulo de mando
90 63 45.0..45.6 Módulo de mando (número de posición)
90 64 46.0 Error de módulo de mando
90 64 46.1 módulo de mando presente

Para más información a este respecto, consulte el capítulo "Imagen del proceso
(Página 55)".

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 101
Anexo
A.3 Registros de datos

A.3.6 Configuración real, registro de datos (índice) 105

Registro de datos (índice) 105 (configuración real)

Nota
En la tabla siguiente, el "arrancador de motor" se denomina de forma genérica "arrancador".

Tabla A- 16 Registro de datos (índice) 105 (configuración real), diagnóstico del grupo de arrancadores

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
105 1 0.0...0.7 Valor fijo 0x21
105 2 1.0...1.7 Valor fijo 0x00
105 3 2.0...2.7 Valor fijo 0x00
105 4 3.0...3.7 Valor fijo 0x00
Diagnóstico del grupo de arrancadores de motor
105 5 4.0...4.6 Valor fijo 0x05
105 6 8.0...8.7 Valor fijo 0x07

Registro de datos (índice) 105 (configuración real), arrancador 1

Tabla A- 17 Registro de datos (índice) 105 (configuración real), arrancador 1

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
105 7 9.0...9.6 Arrancador 1 (número de posición)
105 8 10.0...10.7 Valor fijo 0x62
105 9 11.0 Error en arrancador
105 10 11.1 Arrancador presente 1)
105 11 12.0...12.7 Tipo de arrancador 2)
105 12 13.0...14.7 Versión de arrancador
(versiones diferentes con la misma referencia)
— 13 15.0...15.7 Valor fijo 0x07

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


102 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo
A.3 Registros de datos

Registro de datos (índice) 105 (configuración real), arrancador 2

Tabla A- 18 Registro de datos (índice) 105 (configuración real), arrancador 2

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
105 14 16.0...16.6 Arrancador 2 (número de posición)
105 15 17.0...17.7 Valor fijo 0x62
105 16 18.0 Error en arrancador
105 17 18.1 Arrancador presente 1)
105 18 19.0...19.7 Tipo de arrancador 2)
105 19 20.0...21.7 Versión de arrancador
(versiones diferentes con la misma referencia)
- 20 22.0...22.7 Valor fijo 0x07

Registro de datos (índice) 105 (configuración real), arrancador 3

Tabla A- 19 Registro de datos (índice) 105 (configuración real), arrancador 3

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
105 21 23.0...23.6 Arrancador 3 (número de posición)
105 22 24.0...24.7 Valor fijo 0x62
105 23 25.0 Error en arrancador
105 24 25.1 Arrancador presente 1)
105 25 26.0...26.7 Tipo de arrancador 2)
105 26 27.0...28.7 Versión de arrancador
(versiones diferentes con la misma referencia)
— 27 29.0...29.7 Valor fijo 0x07

Registro de datos (índice) 105 (configuración real), arrancador 4

Tabla A- 20 Registro de datos (índice) 105 (configuración real), arrancador 4

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
105 28 30.0...30.6 Arrancador 4 (número de posición)
105 29 31.0...31.4 Valor fijo 0x62
105 30 32.0 Error en arrancador
105 31 32.1 Arrancador presente 1)
105 32 33.0...33.7 Tipo de arrancador 2)
105 33 34.0...35.7 Versión de arrancador
(versiones diferentes con la misma referencia)
— 34 36.0...36.7 Valor fijo 0x07

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 103
Anexo
A.3 Registros de datos

Registro de datos (índice) 105 (configuración real), módulo de mando

Tabla A- 21 Registro de datos (índice) 105 (configuración real), módulo de mando

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
105 35 37.0...37.6 Módulo de mando (número de posición)
105 36 38.0...38.7 Valor fijo 0x60
105 37 39.1 Módulo de mando presente 1)
105 38 40.0...40.7 Valor fijo 0xD2
105 39 41.0...42.7 reservado
1) Para
más información sobre el parámetro "Arrancador presente", consulte el capítulo
"Parámetro "Arrancador presente" (Página 49)".
2)Para más información sobre el parámetro "Tipo de arrancador", consulte el capítulo
"Parámetro "Tipo de arrancador" (Página 48)".

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


104 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo
A.3 Registros de datos

A.3.7 Configuración teórica, registro de datos (índice) 130

ADVERTENCIA
Peligro de arranque no controlado del motor
Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales.
La configuración teórica de un grupo de arrancadores se guarda en el arrancador que está
conectado al maestro IO-Link a través del borne desmontable.
Tras sustituir los arrancadores, asegúrese de que la configuración teórica guardada en el
nuevo arrancador es la correcta.

Para más información sobre el procedimiento, consulte el capítulo "Parámetro


(Página 47)".

Registro de datos (índice) 130 (configuración teórica)

Tabla A- 22 Registro de datos (índice) 130 (configuración teórica), diagnóstico del grupo de arrancadores

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
130 1 0.0...0.7 Valor fijo 0x21
130 2 1.0...1.7 Valor fijo 0x00
130 3 2.0...2.7 Valor fijo 0x00
130 4 3.0...3.7 Valor fijo 0x00
Diagnóstico del grupo de derivaciones compactas
130 5 4.0...4.6 Valor fijo 0x05
130 6 8.0...8.7 Valor fijo 0x07

Registro de datos (índice) 130 (configuración teórica), arrancador 1

Tabla A- 23 Registro de datos (índice) 130 (configuración teórica), arrancador 1

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
130 7 9.0...9.6 Arrancador 1 (número de posición)
130 8 10.0...10.7 Valor fijo 0x62
130 9 11.0 Configuración teórica <> real 1)
130 10 11.1 Arrancador presente 2)
130 11 12.0...12.7 Tipo de arrancador 3)
130 12 13.0...14.7 Versión de arrancador
130 13 15.0...15.7 Valor fijo 0x07

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 105
Anexo
A.3 Registros de datos

Registro de datos (índice) 130 (configuración teórica), arrancador 2

Tabla A- 24 Registro de datos (índice) 130 (configuración teórica), arrancador 2

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
130 14 16.0...16.6 Arrancador 2 (número de posición)
130 15 17.0...17.7 Valor fijo 0x62
130 16 18.0 Configuración teórica <> real 1)
130 17 18.1 Arrancador presente 2)
130 18 19.0...19.7 Tipo de arrancador 3)
130 19 20.0...21.7 Versión de arrancador
130 20 22.0...22.7 Valor fijo 0x07

Registro de datos (índice) 130 (configuración teórica), arrancador 3

Tabla A- 25 Registro de datos (índice) 130 (configuración teórica), arrancador 3

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
130 21 23.0...23.6 Arrancador 3 (número de posición)
130 22 24.0...24.7 Valor fijo 0x62
130 23 25.0 Configuración teórica <> real 1)
130 24 25.1 Arrancador presente 2)
130 25 26.0...26.7 Tipo de arrancador 3)
130 26 27.0...28.7 Versión de arrancador
130 27 29.0...29.7 Valor fijo 0x07

Registro de datos (índice) 130 (configuración teórica), arrancador 4

Tabla A- 26 Registro de datos (índice) 130 (configuración teórica), arrancador 4

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
130 28 30.0...30.6 Arrancador 4 (número de posición)
130 29 31.0...31.4 Valor fijo 0x62
130 30 32.0 Configuración teórica <> real 1)
130 31 32.1 Arrancador presente 2)
130 32 33.0...33.7 Tipo de arrancador 3)
130 33 34.0...35.7 Versión de arrancador
130 34 36.0...36.7 Valor fijo 0x07

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


106 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo
A.3 Registros de datos

Registro de datos (índice) 130 (configuración teórica), módulo de mando

Tabla A- 27 Registro de datos (índice) 130 (configuración teórica), módulo de mando

Registro Byte.Bit Descripción


Índice Subíndice
130 35 37.0...37.6 Módulo de mando (número de posición)
130 36 38.0...38.7 Valor fijo 0x60
130 37 39.0 Configuración teórica <> real 1)
130 38 39.1 módulo de mando presente
1)Para más información sobre el parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <>
real", consulte el capítulo "Parámetro "Funcionamiento con configuración teórica <> real"
(Página 50)".
2) Para
más información sobre el parámetro "Arrancador presente", consulte el capítulo
"Parámetro "Arrancador presente" (Página 49)".
3)Para más información sobre el parámetro "Tipo de arrancador", consulte el capítulo
"Parámetro "Tipo de arrancador" (Página 48)".

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 107
Anexo
A.4 Bibliografía

A.4 Bibliografía

Bibliografía
Además de este manual, siga las instrucciones de servicio y los manuales de los
accesorios. Puede descargar de Internet (http://www.siemens.com/sirius/manuals) la
documentación correspondiente. Para ello, introduzca la referencia de la documentación
correspondiente en el campo de búsqueda.

Instrucciones de servicio

Título Referencia
Módulos de función para IO-Link
Módulos de función para IO-Link, arranque directo y con ambos 3ZX1012-0RA27-1AA1
sentidos de giro
Módulos de función para IO-Link, arranque estrella-triángulo 3ZX1012-0RA27-1CA1
Contactores
Contactor S00 3ZX1012-0RH21-1AA1
Contactor S0 3ZX1012-0RT22-1AA1
Contactor S2 3ZX1012-0RT20-3AA1
Combinaciones de contactores
Combinación para inversión S00 3ZX1012-0RA23-8AA1
Combinación para inversión S0 3ZX1012-0RA23-8BA1
Combinación para inversión S2 3ZX1012-0RA23-8CA1
Kit de montaje para combinación para inversión S00 3ZX1012-0RA20-4AA1
Kit de montaje para combinación para inversión S0 3ZX1012-0RA20-3AA1
Kit de montaje para combinación para inversión S2 3ZX1012-0RA20-2AA1
Kit de montaje para combinación estrella-triángulo S00 3ZX1012-0RA20-4BA1
Kit de montaje para combinación estrella-triángulo S0 3ZX1012-0RA20-3BA1
Kit de montaje para combinación estrella-triángulo S2 3ZX1012-0RA20-2BA1

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


108 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo
A.5 Directivas ESD

A.5 Directivas ESD

¿Qué significa ESD?


Todos los módulos electrónicos están equipados con componentes o chips altamente
integrados. Estos componentes electrónicos son por razones técnicas muy sensibles a las
sobretensiones y, con ello, también a las descargas electrostáticas.
En el contexto de estos componentes/módulos sensibles a las descargas electrostáticas se
ha normalizado la denominación abreviada ESD. El nombre ESD es de uso común a nivel
internacional y viene de "electrostatic sensitive device".
Los módulos sensibles a las descargas electrostáticas están identificados con el siguiente
símbolo:

ATENCIÓN

Los módulos sensibles a las descargas electrostáticas pueden deteriorarse si se exponen


a tensiones que están muy por debajo de los límites de percepción del ser humano. Estas
tensiones se presentan cuando una persona toca un componente o las conexiones
eléctricas de un módulo sin haberse descargado electrostáticamente. Los daños que sufre
un módulo debido a una sobretensión no suelen detectarse de inmediato, sino que no se
perciben hasta mucho tiempo después de estar en funcionamiento.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 109
Anexo
A.5 Directivas ESD

Carga
Cualquier persona que esté conectada con el potencial eléctrico de su entorno de forma no
conductora puede estar cargada electrostáticamente.
En la siguiente figura se muestran los valores máximos de las tensiones electrostáticas con
las que un operario puede cargarse cuando entra en contacto con los materiales indicados
en la figura. Estos valores corresponden a las especificaciones de la norma IEC 801-2.

Imagen A-7 Tensiones electrostáticas que pueden cargarse en una persona

Medidas de protección básicas contra descargas electrostáticas


● Garantizar una buena puesta a tierra:
Cuando se manipulen módulos sensibles a las descargas electrostáticas se debe
garantizar una buena puesta a tierra de la persona, del puesto de trabajo y de los
embalajes. De esta manera se evitarán cargas estáticas.
● Evitar el contacto directo:
Los módulos sensibles a las descargas electrostáticas solo deberán tocarse cuando sea
inevitable (p. ej. para tareas de mantenimiento). Los módulos deben tomarse sin tocar
los pines de los chips ni las pistas conductoras. De esta manera no se alcanza ni se
daña la energía de los componentes sensibles a las descargas.
Si debe realizar mediciones en un módulo, descargue su cuerpo antes de comenzar las
actividades previstas. Para ello, toque objetos metálicos con puesta a tierra. Utilice solo
instrumentos de medición con puesta a tierra.

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


110 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Anexo
A.6 Hoja de correcciones

A.6 Hoja de correcciones

Hoja de correcciones
¿Ha encontrado algún error en este manual? Le rogamos nos comunique los errores
encontrados utilizando el formulario adjunto. Le agradecemos cualquier comentario o
sugerencia de mejora.
Respuesta por fax

Remitente (por favor, rellenar):


Destinatario Nombre
SIEMENS AG
I IA CE MK&ST 3 Empresa / Departamento

92220 Amberg Dirección

_________________________________________________________________________________
Fax: +49 (0)9621-80-3337

Título del manual:

Tabla A- 28 Errores, comentarios y sugerencias de mejora

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 111
Anexo
A.6 Hoja de correcciones

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


112 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Índice alfabético

arranque estrella-triángulo, 36
Bloque de función IO-Link, 43
A con hueco, 50
Conocimientos básicos necesarios, 9
Accesorios, 19
Contactos normalmente cerrados opcionales, 72
Ámbito de validez
Correcciones, 12
manual de producto, 9
Cubierta de interfaz
Aplicación móvil
colocación, 62
SIEMENS Industry Support, 11
Cubiertas de interfaz
Arrancador estrella-triángulo
colocación, 60
montaje, 59
Curvas características, 14
Arrancador inversor
montaje, 59
Asignación de bornes
D
módulos básicos para IO-Link, 71
Asistencia técnica, 12 Datos de identificación, 96
Datos de proceso
escritura, 56
B lectura, 55
Datos técnicos, 21
Bibliografía, 108
Desconexión local, 72
Bornes A3+/Y1 - Y2, 72
Desmontar, 64
Bornes de resorte, 68
Directivas
Bornes de tornillo, 67
Directivas ESD, 109
Bornes extraíbles, 69
Directivas ESD, 109

C E
Características
Elementos de indicación
Módulo de función para IO-Link, 17
módulo de mando, 77
Certificaciones, 14
Elementos de mando
Certificados de ensayo, 14
módulo de mando, 77
Combinación de arrancadores
Eliminación de residuos, 12
montaje, 59
Ensamblaje
Combinación de contactores estrella-triángulo
combinaciones de arrancadores precableadas, 23
precableada, 33
con componentes individuales, 23
Combinación de contactores para inversión de giro
Ensamblaje de combinaciones de arrancadores
precableada, 32
resumen, 24
Combinaciones de arrancadores
Estado de módulo, 95
conexión, 61
Componentes individuales
para arranque con ambos sentidos de giro, 31
F
para arranque directo, 31
Conexión Fuente de alimentación PELV, 70
Maestro IO-Link, 70
tensión auxiliar, 70
Configuración
Arranque con ambos sentidos de giro, 35
arranque directo, 34

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004 113
Índice alfabético

H Configuración real, 102


Configuración teórica, 105
Hoja de correcciones, 111
Funcionamiento con configuración teórica <> real,
Homologaciones, 14
Funcionamiento con configuración teórica <> real
(IO-Link),
módulo de mando presente (IO-Link), 51
I
Tipo de arrancador, 48
Información de estado, 55 Parámetros de aparato
Instrucciones de servicio, 108 estado de módulo, 95
Interconector de módulos, 59 Parámetros de comunicación IO-Link, 94
enchufe, 59, 62 Parámetros de estación, 95
retirada, 64 Pasador de enclavamiento, 57

M R
MANUAL MODE, 79 Reciclaje, 12
Modo continuo, 79 Referencia
Modo de observación, 78 Módulos de función para IO-Link, 18, 19
Modo JOG, 79 Registro 90, 97
Modo manual, 79 Registros de datos
Módulo de habilitación, 79 Resumen, 93
Módulo de mando, 20
conectar, 76
elementos de mando e indicación, 77 S
Montaje, 63
Sustitución
utilización, 77
bornes, 69
Módulos de función para IO-Link
Montaje, 57
T
N Tapa precintable, 66
Normas, 13

O
Órdenes de mando, 56

P
PAA
Módulo de función para IO-Link, 56
PAE
Módulo de función para IO-Link, 55
PARADA DE EMERGENCIA
Conectar, 74
Parameter Page 0, 94
Parámetro
Arrancador presente, 49
Bloqueo de acceso (y escritura) de parámetros, 54
Bloqueo de almacenamiento de datos, 54

Módulos de función 3RA2711 para IO-Link


114 Manual de producto, 09/2014, A8E96801709003A/RS-AB/004
Servicio y Asistencia
Descargue fácilmente catálogos y material informativo:
www.siemens.com/sirius/infomaterial
Boletín informativo, siempre al día:
www.siemens.com/sirius/newsletter
E-Business en el Industry Mall:
www.siemens.com/sirius/mall
Asistencia en línea:
www.siemens.com/sirius/support

Para cuestiones técnicas diríjase a:


Asistencia Técnica
Tel.: +49 (911) 895-5900
Correo electrónico: technical-assistance@siemens.com
www.siemens.com/sirius/technical-assistance

Siemens AG Sujeto a cambios sin previo aviso


Industry Sector 3ZX1012-0RA27-1AE1
Postfach 23 55
90713 FUERTH © Siemens AG 2009
ALEMANIA
Industrial
Controls
SIRIUS

www.siemens.com/automation

También podría gustarte