Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
IM-PF 724596 PureFlow Water System (ES)
IM-PF 724596 PureFlow Water System (ES)
Índice
3 Manifolds Viega___________________________________________ 15
3.1 Marcado de los manifolds______________________________ 15
3.2 Adaptador de barrido ManaBloc_________________________ 15
13.5 Conexiones___________________________________________ 76
13.5.1 Conexiones de inodoro_________________________ 76
13.5.2 Conexiones de líneas verticales__________________ 77
13.5.3 Conexiones de hidrante de pared________________ 77
13.5.4 Conexiones de grifos de lavabo o cocina__________ 77
¡PELIGRO!
Este símbolo advierte contra lesiones que pueden resultar
mortales.
¡ADVERTENCIA!
Este símbolo advierte contra posibles lesiones graves.
¡PRECAUCIÓN!
Este símbolo advierte contra posibles lesiones.
¡AVISO!
Este símbolo advierte contra posibles daños materiales.
Viega ofrece tubería PEX de primera calidad, con la más alta clasificación de resistencia
al cloro y a la radiación UV. Los accesorios Viega PureFlow Press permiten a los
instaladores hacer conexiones prensadas seguras en segundos. Gracias a la tecnología
de prensado Viega, es posible realizar pruebas de presión inmediatamente después de
hacer las conexiones, porque se eliminan los tiempos de espera inherentes al secado
de adhesivos y solventes o de contracción de anillos de expansión. Los accesorios
Viega PureFlow Press están aprobados para uso en aplicaciones de agua potable y
calefacción hidrónica, y están disponibles en tamaños que van de ⅜" a 2", tanto en
materiales sin plomo (zero lead) como en polímeros de alto grado. Con una garantía
limitada de 25 años y una calidad inigualable en la industria, Viega le ofrece una
solución con un sistema integral para todas sus necesidades de plomería.
2
Una vez identificada
la conexión sin La revisión para detección de fugas utilizando Viega Smart
prensar, utilice la
herramienta de prensado Connect no sustituye las pruebas que deben realizarse
para prensar el
accesorio, realizando conforme a los requerimientos de los códigos o normas
una conexión segura y
hermética. locales. Para realizar la prueba con aire a presión, debe
utilizarse una solución aprobada para detección de fugas.
3
Las conexiones
de prensado Viega
PureFlow son
rápidas, sin llamas y
confiables.
2.3 PEX
PEX es un material que se compone de moléculas de alta densidad
(HDPE), enlazadas permanentemente entre sí por un proceso conocido
como reticulado. Este proceso permite que el PEX soporte temperaturas
y presiones más altas que las tuberías HDPE estándar, lo que lo hace
ideal para aplicaciones de agua potable caliente y fría y para sistemas
hidrónicos de enfriamiento y calefacción radiante. Hay tres métodos
comunes para reticular polietileno, dos de los cuales son métodos
químicos y el otro es un método físico.
■ Peróxido: presión/calor/químico
■ Silano: curado al vapor
■ Radiación: haz de electrones
$IMPSJOFSFTJTUBODF
67SFTJTUBODF
)%4!d'QTJ
Propiedad 0 1 2 3 4 5 6
HDS para
630
agua a 73 °F
El PEX reticulado con silano (PEX-b) de Viega tiene la más alta resistencia
al cloro y a la radiación UV en esta clasificación (PEX 5306). También tiene
la ventaja de ofrecer una resistencia más alta a las presiones de rotura que
el PEX reticulado con peróxido (PEX-a). Esto se debe al enlace molecular
tridimensional que se produce durante el proceso de reticulado.
2.5 Seguridad
Lea y comprenda las instrucciones antes de iniciar la instalación para
eliminar preocupaciones de seguridad y disminuir los riegos asociados
con el uso y la manipulación de los productos de Viega.
¡PRECAUCIÓN!
Con el fin de conservar su garantía limitada y cumplir con
el código, utilice solo accesorios aprobados por Viega
para conectar tubos Viega PureFlow PEX a un ManaBloc.
3 Manifolds Viega
Viega ofrece varios manifolds para satisfacer las necesidades en una gran variedad de aplicaciones,
ya sea en un sistema de distribución de agua paralelo o en instalaciones combinadas.
Resistencia al cloro:
■ PEX 5306 — condición de uso final: 100 % a 140 °F (aprobado para
sistemas domésticos de circulación continua de agua caliente)
Radio de curvatura:
■ Viega PureFlow PEX puede doblarse fácilmente con la mano o con
el uso de soportes de curvatura aprobados por Viega, a un radio tan
pequeño como 5 veces el diámetro exterior (D.E.) de la tubería.
La tubería Viega PureFlow PEX está marcada cada cinco pies con un
rótulo que contiene la siguiente información.
Con el fin de evitar los daños causados por esta exposición, toda
la tubería y los accesorios de polímero Viega PureFlow PEX deben
protegerse con un recubrimiento opaco (bolsas o planchas de polietileno
negro) inmediatamente después de instalarlos.
Bolsa o plancha
de polietileno
negro
La tubería PEX debe almacenarse bajo techo, sin exponerla a la luz solar
directa e indirecta, cuando el material deba almacenarse por un tiempo
determinado. Se permite la exposición de Viega PureFlow PEX, y de los
accesorios de polímero por períodos que, en su totalidad, no excedan la
recomendación de tiempo de exposición permitido.
Todas las tuberías, los accesorios y los manifolds Viega PureFlow tienen
la certificación NSF para uso en sistemas de agua potable.
Fabricante Viega
Norma ASTM ASTM F877/F3347 (bronce ZL ) / 3348 (polímero)
Clasificación de 180 °F (potable)
temperatura 200 °F (calefacción hidrónica)
Certificaciones cNSF®us pw-G, CSA B137.5, código UPC® o UP,
cULus®, ICC-ES PMG™ 1038/1015
Nota: Es posible que no todos los accesorios estén certificados por cada
organización mencionada.
Todas las tuberías, los accesorios y los manifolds Viega PureFlow PEX
tienen la certificación NSF para uso en sistemas de agua potable.
Fabricante Viega
Norma ASTM ASTM F1807 (metal)
F2159 (polímero)
Clasificación de 180 °F
temperatura
Certificaciones UPC®, o código U.P. NSF-pw, CSA B137.5,
cNSF®us pw-G, ICC-ES PMG™ 1038
Nota: Es posible que no todos los accesorios estén certificados por cada
organización mencionada.
Debe revisarse al menos una conexión al inicio y al final del trabajo para
asegurarse de que los engarces han quedado correctos. La mayoría de
las herramientas de engarce pueden recalibrarse.
▶ Cierre los mangos, usando el gatillo para reducir la distancia entre los
mangos, si se desea.
eFlow
Pur
1/ 2”
¡ADVERTENCIA!
La unión no queda a prueba de fugas cuando la
herramienta se ha abierto mediante la liberación de
emergencia. Debe usarse el anillo localizador para
garantizar una conexión PureFlow Press correcta.
¡PRECAUCIÓN!
PureF
low
No prensar dos veces.
1/2”
¡ADVERTENCIA!
Debe usarse el anillo localizador para garantizar una
conexión PureFlow Press correcta.
¡PRECAUCIÓN!
No prensar dos veces.
1
/8” to ¼”
¡PRECAUCIÓN!
No haga el engarce dos veces.
90°
Conexiones Alta
Tiempo de instalación Bajo
Eficiencia del sistema Bajo
6.4 ManaBloc
La información dimensional general que se muestra puede ser aplicable
a muchas instalaciones ManaBloc. Estas recomendaciones se basan en
caudales de instalaciones típicas que requieren una presión residual de
8 psi.
El sistema Viega ManaBloc está certificado de acuerdo con las normas ASTM F876/F877
para sistemas de distribución de polietileno reticulado (PEX). Los códigos de plomería
indicados a continuación reconocen y permiten el uso de sistemas de distribución PEX:
■ Código Internacional para Plomería (IPC)
■ Código Uniforme para Plomería (UPC)
■ Código Nacional para Plomería (NPC)
Los sistemas combinados PEX pueden dimensionarse del mismo modo que un sistema
típico en ramal y “T”. Consulte el código local o el código modelo de plomería para las
dimensiones requeridas para tubos y manifolds, con base en la demanda del sistema
(Unidades de Instalaciones de Servicio de Agua, WSFU). Si la presión de servicio es baja,
Viega suministra los factores de pies equivalentes de tubería PEX para las conexiones PEX a
fin de garantizar que se tenga en cuenta en su diseño cualquier pérdida de presión adicional.
Si el tubo debe pasar por una zona donde la excavación queda más profunda,
Manga hasta suelo la tubería debe protegerse con un tubo rígido más largo (PVC cédula 40 o
adecuado con tubo equivalente) hasta que llegue al terreno no excavado. El extremo del tubo
rígido.
rígido que entra al cimiento debe apoyarse sobre el muro del cimiento.
Los accesorios Viega PureFlow Press (bronce sin plomo (zero lead) y polímero) no
requieren ningún revestimiento de protección para instalación subterránea directa.
Los accesorios Viega PureFlow Crimp (Eco Brass y polímero) y sus anillos
de engarce deben revestirse con cinta, de acuerdo con los siguientes
criterios para instalación subterránea directa:
■ Autofusionable
■ Sin formaldehído
■ Cinta de silicona completamente curada
■ Grosor de 0.020" máx.
7.4 Hormigón
Las tuberías Viega PureFlow PEX pueden instalarse en el interior de losas de
hormigón. Todos los puntos de penetración deben protegerse con mangas para
evitar daños en la tubería (puntos de entrada/salida, juntas de expansión, etc.). Los
puntos de penetración en paredes, etc. pueden sellarse con masilla de silicona.
NO use masilla a base de aceite. Las mejores prácticas indican que solo se deben
tender tramos continuos de tubos en la losa. Viega no recomienda la instalación
de accesorios dentro de una losa como parte de un diseño. Solo se deben usar
accesorios en una losa si son necesarios para realizar una reparación. Si es necesario
utilizar accesorios enterrados en hormigón para reparaciones, todos deben revestirse
con cinta aislante no corrosiva (no adhesiva), o con mangas, para evitar la corrosión.
El revestimiento debe hacerse con cinta de silicona autofusionable, sin formaldehído,
completamente curada, con un grosor de mínimo 0.020". La cinta puede pedirse
a Viega (número de pieza 15320). Para más información sobre materiales de
revestimiento aprobados, comuníquese con su representante local de Viega.
Las tuberías PEX deben protegerse con mangas en todas las juntas de
expansión y cada punto de entrada, salida o penetración en las losas.
Para cortar las juntas de expansión, la tubería debe Para cortar las juntas de expansión, la tubería debe empujarse más abajo
empujarse más abajo de la losa para evitar dañarla
de la losa para evitar dañarla.
8.1 Generalidades
Un ManaBloc típico de 24 puertos incluye los componentes abajo
mencionados.
Entrada de
Llave de válvula suministro de
Placa divisora interna agua caliente
Puertos de agua caliente
Válvula de puerto
Puertos de agua fría Entrada o salida
Entrada o salida de suministro
de suministro de agua fría
de agua fría Soporte de fijación de plástico
8.2 Ubicación
Antes de instalar el ManaBloc, lea las siguientes instrucciones.
Suministro de agua
Suministro de agua fría fría al calentador Agua fría al calentador
Esta marca debe quedar a una altura entre cuatro y seis pies del
suelo, aunque puede quedar a cualquier altura que permita el acceso
Mida desde el suelo, por detrás de la
pared de travesaños. Marque un sitio para a todas las válvulas del ManaBloc. Utilizando una escuadra de
la parte superior del ManaBloc. carpintero o un nivel, marque la misma altura en el otro travesaño.
1⅝" 8. Mida 1⅝" desde la superficie de montaje. Trace una línea vertical en
los travesaños que cruce cada una de las líneas centrales horizontales
entre puertos que se marcaron en el paso 7 (vea la ilustración a la
izquierda). Asegúrese de marcar el interior de ambos travesaños.
2x4 2x4
Utilice una abrazadera por tubo para garantizar que la tubería quede
sujetada en forma segura. Colocar las abrazaderas a una distancia
NO MAYOR que 6" del extremo del puerto. NO tire demasiado de la
tubería para que no quede tensada.
3. Use dos tornillos de madera por soporte, de 1" o más de largo, para
evitar la desalineación.
Vertical
Mount
Montaje 4. Coloque la barra de acoplamiento metálica inferior en el clip inferior de
vertical
los soportes de fijación y luego gire el manifold hacia el clip superior.
El MiniBloc se puede montar vertical u horizontalmente.
Horizontal
Mount
Montaje
horizontal
Vertical
5. Complete el montaje empujando firmemente el MiniBloc hacia el clip
Mount Montaje superior de los soportes de fijación, que deben extenderse y encajar
vertical
en la barra de acoplamiento metálica superior.
Horizontal
Mount
Montaje
horizontal
2. Alinee los clips de cierre* de 1¼" (B) con las marcas transferidas en la
superficie de montaje en el paso 1 y fíjelos con ayuda de un tornillo de
1" o más largo, adecuado para la superficie de montaje.
B A
4. Empuje uniformemente en los dos extremos del manifold hasta que los
clips de cierre encajen firmemente en su sitio en el cuerpo del manifold.
Nota: Bloquee los clips en su segunda posición de bloqueo para
sujetar correctamente el manifold.
Se suministran rótulos autoadhesivos con Para garantizar un aspecto organizado, sujete los grupos con amarres de nilón
el ManaBloc. Marque los tubos atados (número de pieza 43714 o 43701) o correas de plástico a intervalos regulares.
en grupo, o los que no se conecten
inmediatamente, en los dos extremos con
un marcador de tinta permanente para Los grupos deben quedar adecuadamente amarrados
indicar la instalación que está conectada a para que soporten las tuberías, pero NO debe restringirse
la alimentación.
la expansión y la contracción producidas por las
variaciones de temperatura.
¡PRECAUCIÓN!
NO UTILICE CINTA DE TUBERÍA PARA AGRUPAR LOS
TUBOS. La cinta de tubería no permite el movimiento de
la tubería.
¡PRECAUCIÓN!
Use solamente los elementos selladores suministrados
con los adaptadores.
A
B 1. Asegúrese de que el elemento sellador (A) esté en su lugar y el anillo
localizador (B) esté en la posición en que se instala de fábrica.
¡PRECAUCIÓN!
Use solamente los elementos selladores suministrados
con los adaptadores.
C 5. Deslice el anillo de engarce (C) hasta que quede entre ⅛" y ¼" del
extremo del tubo. Engarce el anillo con una herramienta de engarce de
círculo completo del tamaño adecuado. NO HAGA EL ENGARCE DOS
VECES (vea "5.7 Realización de conexiones con la herramienta de
⅛"
⅛" -a ¼"
¼"
mano PureFlow Crimp" en la página 27).
¡ADVERTENCIA!
NO haga conexiones a tierra en este sistema.
¡PRECAUCIÓN!
Los accesorios giratorios deben ALINEARSE
CORRECTAMENTE antes de conectarlos al ManaBloc.
El material de la tubería no debe ejercer esfuerzos en el
ManaBloc porque se pueden causar fugas y daños.
APRIETE ÚNICAMENTE
A MANO ¡PRECAUCIÓN!
MANABLOC® Si se aprieta en exceso, pueden causarse daños.
Apriete únicamente a mano.
APRIETE ÚNICA-
MENTE A MANO
Uso de un Para reducir los esfuerzos perjudiciales a los que están sometidos los
soporte de L accesorios Viega PureFlow, deben usarse soportes de curvatura o sujetadores
curvatura cerca de tubería para sujetar todas las curvaturas que se hacen cerca de los
de una conexión
Viega PureFlow para accesorios. Se debe proporcionar soporte para las curvaturas situadas a una
disminuir el estrés distancia de los accesorios inferior al valor "L" de la tabla siguiente (consulte
en el accesorio algunos ejemplos de instalación típicos en los diagramas a la izquierda).
¡PRECAUCIÓN!
No reutilice los accesorios Viega PureFlow
11.5 Reparaciones
Las secciones deformadas de tubería deben repararse cortando la
sección dañada e instalando un acople de reparación.
11.6 Congelación
La flexibilidad de la tubería Viega PureFlow PEX le permite ser resistente a los
daños causados por congelación, pero deben tomarse precauciones para
evitar la congelación en caso de que se esperen temperaturas muy bajas.
No utilice una llama abierta o calor excesivo para descongelar las tuberías
PureFlow PEX. Podrían causarse daños o pueden presentarse fallas en la tubería.
11.8 C
alentadores, tiros de chimeneas, ventilaciones y luces empotradas
Mantenga la tubería Viega PureFlow PEX a una DISTANCIA MÍNIMA
de 12" verticales y 6" horizontales de las fuentes de calor, como
ventilaciones de gases, equipos de calefacción o motores eléctricos.
12" Con respecto a las luces empotradas (incluidas las de bajo voltaje) y el
espacio libre correcto para la instalación, Viega reconoce los siguientes
tipos de dispositivos de iluminación: tipo IC o inherentemente protegido,
que permite el contacto directo con el aislamiento térmico y otros
materiales combustibles, y tipo Non‑IC, que requiere una separación
mínima de 3" al aislamiento térmico. Si no es posible proporcionar el
espacio libre mínimo especificado por Viega, la tubería PEX debe aislarse
con un material aislante adecuado para tubos que tenga capacidad
para resistir las temperaturas máximas específicas generadas por el
dispositivo de iluminación. El espacio libre mínimo entre el aislante
de la tubería y el dispositivo de iluminación debe cumplir con los
requerimientos del dispositivo y de los códigos locales de construcción.
¡ADVERTENCIA!
Si se utiliza espuma pulverizada expandida para aislar paredes
en una estructura existen varias opciones. Viega recomienda
utilizar solo aislantes de células cerradas o abiertas a base
de uretano. NO utilice espumas pulverizadas de células
cerradas. Las espumas pulverizadas de células cerradas
pueden generar altas temperaturas durante el proceso de
expansión, especialmente si no se aplican correctamente,
lo que puede dañar los tubos PEX. Siga siempre las
instrucciones de instalación y las advertencias del fabricante
de la espuma pulverizada.
⅛" a 3/16"
de holgura por pie
A continuación se incluye un ejemplo de las compensaciones requeridas
para un tramo de tubería de 100 pies. Observe que la separación entre
Deje un poco de holgura en todos los
tramos para evitar los daños que puedan
los compensadores de expansión es menor de 50 pies.
causarse por la contracción de los tubos.
50' 50'
25' 50' 25'
100'
Por ejemplo:
40' de tubería Viega PureFlow PEX de 1" desde 70 °F a 130 °F
1.1"
∆L = x 60° x 40' = 2.64"
1000
∆L = 2.64"
L = C√OD x ΔL
Donde:
L = longitud de la distancia de compensación
C = 12 (constante específica del material PEX)
DE = diámetro exterior del tubo (⅛" + tamaño nominal del tubo)
ΔL = cambio de longitud debido a los cambios de temperatura
L = C√OD x ΔL
Punto de anclaje
Donde:
Compensación en esquina C = 12
DE = 1.125 (1" PEX)
ΔL = 2.64"
L = 12√1.125" x 2.64" = 20.7"
L = 20.7"
L2
∆L
Punto de
anclaje
L1
L2
∆L
Punto de anclaje
Compensación en Z
¾" 10.2 5.1 11.8 5.9 13.2 6.6 14.4 7.2 15.6 7.8 16.7 8.3 17.7 8.8 18.6 9.3
1" 11.6 5.8 13.4 6.7 15.0 7.5 16.4 8.2 17.7 8.8 18.9 9.5 20.1 10.0 21.1 10.6
Viega
PureFlow 1¼" 12.8 6.4 14.8 7.4 16.5 8.3 18.1 9.1 19.6 9.8 20.9 10.5 22.2 11.1 23.4 11.7
PEX
1½" 13.9 7.0 16.1 8.0 18.0 9.0 19.7 9.8 21.3 10.6 22.7 11.4 24.1 12.1 25.4 12.7
2" 15.9 8.0 18.4 9.2 20.5 10.3 22.5 11.3 24.3 12.2 26.0 13.0 27.6 13.8 29.1 14.5
4 - 6"
L3 = 4.14"
L4 = ⅖ (L)
L4 = 2(20.7")/5 = 8.28"
Punto de anclaje Punto de anclaje
L4 L4
L4 = 8.28"
L3
Compensación de circuito en U
¾" 4.1 8.2 4.7 9.4 5.3 10.5 5.8 11.6 6.2 12.5 6.7 13.3 7.0 14.2 7.5 14.9
1" 4.6 9.3 5.3 10.7 6.0 12.0 6.6 13.1 7.1 14.2 7.6 15.1 8.0 16.0 8.5 16.9
Viega
PureFlow 1¼" 5.1 10.2 5.9 11.8 6.6 13.2 7.2 14.5 7.8 15.6 8.4 16.7 8.9 17.7 9.4 18.7
PEX
1½" 5.6 11.1 6.4 12.9 7.2 14.4 7.9 15.7 8.5 17.0 9.1 18.2 9.6 19.3 10.2 20.3
2" 6.4 12.7 7.4 14.7 8.2 16.4 9.0 18.0 9.7 19.5 10.4 20.8 11.0 22.1 11.6 23.2
El sujetador que se muestra en el tramo L3 puede ser necesario para proporcionar soporte adicional, dependiendo de la forma en que se instale el
bucle de expansión (horizontal/vertical).
instalación
A la
A la
(o periódicamente durante el día, controlado por un temporizador) el agua
Suministro de agua caliente
Retorno de agua caliente a través de la línea de suministro de agua caliente de su sistema
caliente
de plomería.
Suministro de agua caliente
instalación.
Válvulas de
retención
Tapa de cierre
Fría
Calentador de agua
para ducha
Adaptador de
válvula
Soporte de curvatura
de oreja
¡PRECAUCIÓN!
Los adaptadores para accesorios PureFlow Crimp no
están diseñados para utilizarse con una conexión Viega
ProPress.
Adaptadores para accesorios de cobre
Las aleaciones sin plomo (zero lead) son más duras que las aleaciones estándar.
Limpiar y preparar la zona de soldadura sin plomo (zero lead) con un producto
abrasivo, como tela de esmeril, papel de lija o un cepillo de cerdas metálicas, es
un paso importante en el proceso de soldadura. No confíe solo en el fundente.
Esta preparación de la superficie permite eliminar la barrera oxidante natural
que tiende a formarse en las aleaciones sin plomo (zero lead). Inmediatamente
después debe hacerse la fundición y la soldadura, para garantizar que la
película de óxido no se regenere en la superficie recién limpiada.
¡PRECAUCIÓN!
Las conexiones soldadas zero lead deben hacerse con
soldadura sin plomo solamente.
13.2.1.3 Calentamiento
Igual que las aleaciones estándar (reforzadas con plomo), la junta soldada sin plomo
(zero lead) debe calentarse gradual y uniformemente, utilizando una punta de tamaño
adecuado, con un movimiento constante de la llama a lo largo de la junta. Tenga
cuidado para no sobrecalentar la aleación sin plomo (zero lead) durante la soldadura
de la junta. El sobrecalentamiento crea una decoloración marrón en el metal, lo que
indica que el fundente ha quemado más allá de la junta soldada y el cubrimiento de
soldadura puede resultar incompleto. Si sospecha que este es el caso, desarme la
junta, límpiela y repita el proceso, aplicando las técnicas correctas de calentamiento.
Dado que las aleaciones sin plomo (zero lead) tienen una conductividad
térmica inferior a la de las aleaciones estándar, no se enfrían rápidamente
una vez que se hace la conexión soldada. Si ha ocurrido un calentamiento
excesivo y se requiere un enfriado acelerado, aplique un paño húmedo sobre
la junta soldada recién hecha. Esto disminuirá el riesgo de desplazamiento
de la junta o de desprendimiento de soldadura de la junta mientras se enfría.
¡PRECAUCIÓN!
No deben utilizarse adaptadores metálicos roscados para
Adaptadores hembra hacer conexiones con roscas de polímero.
13.4 Válvulas
Hay disponibles válvulas esféricas en línea para su uso con tubería Viega
PureFlow PEX. Estas válvulas con acabado en latón pueden utilizarse en
cualquier sitio donde se necesita una válvula esférica en línea.
¼ de giro la válvula ¼ de giro la válvula Las válvulas de corte tienen admisiones PEX de ⅜" o ½" y salidas de
de cierre plana de cierre plana
PureFlow Press con PureFlow Crimp con líneas verticales CTS de ¼" (⅜" de D.E.), y están disponibles en versión
⅜" D.E. Riser ⅜" D.E. Riser recta y angulada, dependiendo de los requerimientos de instalación.
¡PRECAUCIÓN!
Deben utilizarse solo casquillos de plástico para conectar
tuberías/líneas verticales PEX. Los casquillos de latón
¼-de giro la válvula ¼-de giro la válvula están diseñados para ser usados con tuberías de cobre.
de cierre angular de cierre angular
PureFlow Press con PureFlow Crimp con
⅜" D.E. Riser ⅜" D.E. Riser
13.5 Conexiones
13.5.1 Conexiones de inodoro
Apriete la tuerca de instalación a mano más ¼ de vuelta adicional.
Verifique todas las conexiones para ver si hay fugas. Garantice la
alineación correcta usando suficiente tubería para que el adaptador para
inodoro no tire de la conexión.
NO APRIETE EN EXCESO.
Tuerca de
compresión
Casquillo de
plástico
NO APRIETE EN EXCESO.
14.1 Generalidades
Una vez finalizada la instalación de un sistema de plomería Viega
PureFlow, debe realizarse una prueba con presión hidrostática (de agua
potable). Si no se dispone de agua potable o existe la posibilidad de que
el agua se congele, las pruebas pueden hacerse con aire o nitrógeno a
presión* o puede utilizarse un anticongelante para vehículos de recreo**
para la prueba de presión.
¡ADVERTENCIA!
La prueba con agua debe evitarse cuando las condiciones
puedan producir congelación. En NINGUNA circunstancia
debe realizarse la prueba del sistema si la temperatura es
inferior a 10 °F (-12 °C).
¡ADVERTENCIA!
SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE ACERCA
DE LAS CONCENTRACIONES DEL ANTICONGELANTE.
Utilice solo un anticongelante no tóxico, aprobado para el
uso en sistemas de agua potable.
¡ADVERTENCIA!
¡LAS PRESIONES UTILIZADAS DURANTE LAS
PRUEBAS PUEDEN REVENTAR LAS CONEXIONES NO
TERMINADAS O INCOMPLETAS CON UNA FUERZA
CONSIDERABLE!
Esta fuerza es mucho mayor cuando se usa aire como medio de prueba.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, asegúrese de que todas las
conexiones estén terminadas antes de probar el sistema. Utilice solo la
presión y el tiempo necesarios para determinar si el sistema tiene fugas.
¡ADVERTENCIA!
Es responsabilidad del instalador leer y comprender
los criterios de prueba de presión y las precauciones
de seguridad que se indican a continuación. El aire
comprimido puede almacenar una energía extremadamente
alta en comparación con los sistemas de agua a presión.
Si no se siguen estos pasos, se pueden causar lesiones
personales o la muerte, y daños materiales.
Etapa 1:
Aumente gradualmente la presión del sistema hasta 10 psi (durante
aprox. 30 segundos).
■ Espere 10 minutos antes de leer el manómetro.
■ Si la presión se mantiene, continúe con la etapa 2.
■ Si la presión cae durante la prueba, busque fugas potenciales
con ayuda de una solución aprobada para identificación de fugas.
Después de aliviar la presión del sistema y eliminar la fuga, reinicie el
procedimiento de prueba.
Etapa 2:
Aumente gradualmente la presión del sistema hasta 50 psi (durante aprox. 1 minuto).
■ Espere 10 minutos antes de leer el manómetro.
■ Si la presión se mantiene, continúe con la etapa 3.
■ Si la presión cae durante la prueba, busque fugas potenciales con ayuda de
una solución aprobada para identificación de fugas. Después de aliviar la
presión del sistema y eliminar la fuga, reinicie el procedimiento de prueba.
Etapa 3:
Aumente gradualmente la presión del sistema hasta 100 psi (durante aprox. 1 minuto).
■ Lea el manómetro durante los siguientes 10 minutos para verificar que la
presión no disminuya un valor superior al de la variación permitida en "Prueba
de los sistemas PureFlow (ramales y principal/ManaBloc)" en la página 79.
■ Si no se supera la variación permitida, la prueba ha sido superada.
■ Si la presión cae más de lo permitido, la prueba ha fallado. Aplique
una solución aprobada para la detección de fugas (vea "Detección de
fugas") sobre las conexiones del accesorio y del manifold, para aislar
el sitio donde se produce la fuga. Después de aliviar la presión del
sistema y eliminar la fuga, reinicie el procedimiento de prueba.
15.1 Generalidades
Los sistemas públicos actuales de distribución de agua potable
generalmente requieren de alguna forma de desinfección residual para
eliminar al máximo o disminuir al mínimo los efectos nocivos de los
patógenos transportados por el agua, como la E.coli y la legionela. Algunos
métodos de desinfección comúnmente usados incluyen el uso de cloro,
cloraminas y dióxido de cloro a niveles que no exceden los establecidos por
la EPA. Pueden usarse en la cabecera municipal de suministro de agua como
tratamiento primario y en las edificaciones como tratamiento secundario.
Viega LLC no recomienda el uso de tubería Viega PureFlow PEX como parte de
ningún sistema de distribución de agua potable en edificaciones en las que se
use dióxido de cloro como desinfección secundaria o en las que existan sistemas
de inyección que usen dióxido de cloro. Esto se debe a que la información
disponible en la industria acerca de los efectos a largo plazo del dióxido de cloro
en las tuberías PEX a niveles controlados permitidos es muy limitada. Esto no
incluye la desinfección y puesta en servicio de un sistema nuevo o reparado.
Juntas y conexiones
■ Los cortes en los extremos de los tubos deben hacerse a escuadra y
deben quedar sin rebabas.
■ Las conexiones deben armarse siguiendo las instrucciones del fabricante del producto.
■ Los accesorios que no queden armados correctamente deben retirarse y sustituirse.
Pruebas
■ La presión de prueba debe ser al menos igual que la presión de trabajo
normal del sistema, pero no menor que 40 psi ni mayor que 100 psi.
■ La duración de la prueba no debe ser menor de 15 minutos.
■ Una leve pérdida de presión después de dos horas se considera normal.
17 Garantía limitada
Viega garantiza que las válvulas PureFlow, las líneas verticales PureFlow
para inodoro y lavabo y los accesorios para líneas verticales fabricados
y/o vendidos por Viega, estarán libres de defectos de fabricación por un
periodo de dos (2) años desde la fecha de instalación.
En caso de que Viega determine que la avería o fuga y todos los daños
resultantes fueron el resultado de un defecto de fabricación en los
productos cubiertos por las garantías limitadas de 10 años o de 25 años,
y que ocurrió durante los primeros diez (10) años cubiertos por estos
términos y condiciones del producto, Viega reembolsará al propietario
los cargos razonables de reparación o sustitución, que incluirán paneles
de yeso, piso y gastos de pintura, así como los daños a la propiedad
personal resultantes de la avería o fuga. En los 15 años restantes de la
garantía limitada para productos cubiertos por una garantía limitada de
25 años, solamente se cubrirán los costos de material de tubería y de
accesorios, vendidos por Viega, sin incluir ningún costo de mano de
obra o de instalación. Cualquier cambio en la titularidad de la propiedad
después de los primeros diez años anulará cualquier cobertura de
términos y condiciones del producto restante.