Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com
ESTUDIAR
IDEAS
MERCEDES CLASE B
ne
GENERAL
L l estudio que se presenta en las páginas siguientes ha sido realizado con la colaboración de los Servicios Técnicos y
rg
Relaciones con la Prensa deMercedesa quienes agradecemos aquí su amable colaboración.
Bo
Este estudio incluye:
Le
• Un resumen detallado en las siguientes páginas
facilita la búsqueda de los diferentes capítulos
cubiertos.
MECÁNICO
• Se inserta una hoja Memento (horario de mecánica y
-
r.
EQUIPO ELÉCTRICO
cambios automática de variación continua AUTO-
TRONIC está disponible como opción en todas las
Motores motorizaciones.
de
CDI. Ambos están equipados con un estabilizadora. El conjunto resorte-amortiguador d'effort et d'appuie-tête actifs à l'avant, de points
intercambiador de calor aire/aire. Hay cuatro forma el elemento de suspensión. d'ancrage pour siège-enfant ISOFIX et d'un
motores de gasolina de inyección indirecta El eje trasero es del tipo parabólico esférico. Este détecteur de siège-enfant à transpondeur sur le
disponibles: motores de 1,5 l (B 150), 1,7 l (B 170), sistema contribuye en gran medida a la adherencia a siège passager avant ( en opción).
2,0 l (B 200) y 2,0 l turbo (B 200 Turbo). Motores la carretera, la precisión, el dinamismo y el confort en
1.5l y 1.7l desarrollan 70 kW/95 hp y 85 kW/116 hp carretera. Los resortes se montan por separado de los
respectivamente. El motor 2.0 de aspiración amortiguadores. multiplexación
ied
natural tiene una potencia de 100 kW/136 hp, En el Mercedes Clase B hay que distinguir entre
mientras que la versión sobrealimentada un CAN bus de datos del motor (CAN-C) rápido
desarrolla 142 kW/193 hp. Seguridad (500 kbit/s) para los sistemas de propulsión y
Los frenos son de doble circuito operados suspensión y un CAN bus de datos de la carrocería
hidráulicamente y el cilindro maestro está asistido por (CAN-B) más lento (83,3 kbit/s) para el habitáculo.
un servofreno de vacío que incorpora asistencia de Para el diagnóstico externo del vehículo con STAR
frenado de emergencia (BAS). El Clase B equipa de DIAGNOSIS, también existe un bus de datos CAN
op
serie, en toda la gama, sistema antibloqueo de ruedas de diagnóstico (CAN-D) con una velocidad de 500
(ABS) con control de estabilidad (ESP), incorporando kbit/s.
CUERPO
página 3
Resumen detallado
e
- MOTORES DIESEL
GE NERALES
n
Ingredientes ................................................. .................................................... ....................................23
Torsiones de apretado................................................ .. .................................................. .. ..........................24
Sustitución de la correa de accesorios ............................................... ....................................34
rg
Desmontaje y montaje de la cadena de distribución ........................................... ....................................................34
Circuito de lubricación .................................................. .. .................................................. .. ..................38
Sistema de refrigeración ............................................... . .................................................. . .............40
Suministro de combustible - Gestión del motor ............................................. . ....................................44
Impulso de aire ............................................... .... ............................................... .... .....................48
Bo
Intervenciones en la culata .................................................. ... ............................................................. ... .............50
Extracción-reposición de la unidad de motor-tractor ...................................... ....... .....................................54
Revisión del motor .................................................. .. .................................................. .. ................55
- EMBRAGUE
Características, ingredientes y pares de apriete ........................................... ...... ........58
Sustitución del disco o del mecanismo .................................................. ....................................59
Le
Mandos de embrague ................................................. .. .................................................. .. ...............60
vid
Controles de marcha ................................................ ............................................................ ............ ...............64
- TRANSMISIONES
Especificaciones y pares de apriete ............................................... .......................76
Extracción y montaje de un eje de transmisión ............................................... .. ....................77
Sustitución de un fuelle ............................................... ..................................................77
.
Sr
- SUSPENSIONES -
el
TRENES - GEOMETRÍA
EQUIPO ELÉCTRICO
- DIRECCIÓN
Especificaciones y pares de apriete ............................................... .............................92
é
- FRENOS
RROSS RE ES DECIR
página 4
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Resumen detallado
IDEAS
Pares de apriete e ingredientes ............................................... .................................................... 116
e
Precauciones a tomar .............................................. .................................................... ...................119
Vaciado-llenado del circuito ............................................... .. ................................................ .. ....119
Reemplazo del filtro de aire de la cabina ............................................... ..... .................................................119
GENERAL
Extracción y montaje del cartucho desecante/compresor/condensador ...............120
gn
Desmontaje y montaje de la válvula de expansión / del grupo de calefacción y aire acondicionado ........................................... 121
Desmontaje y montaje del evaporador/radiador de calefacción ........................................... ..... .........123
Extracción y montaje del panel de control.................................................. ... ...................................123
Desmontaje y montaje del ventilador del habitáculo ........................................... .... ...............................124
Desmontaje y montaje de los motorreductores de las compuertas de aire .................................. ...... .................................125
Extracción-posición conjunto resistencia ventilador habitáculo ...........................127
r
Bo
- AIRBAGS Y PRETENSORES
Características ................................................. .................................................... ..........................129
Torsiones de apretado................................................ .. .................................................. .. .................................131
Precauciones a tomar ............................................................. .................................................... ....................136
Desmantelamiento y puesta en servicio ............................................... . .................................................. ..................136
Desmontaje y montaje del airbag del conductor / interruptor giratorio /
del airbag del acompañante ................................ ............ ...................................... ............ ............137
Le
Extracción y montaje de un airbag lateral delantero .................................. ......................................................138
Desmontaje y montaje de un airbag lateral trasero / airbag de cortina ........................................... ........ .........139
Desmontar y volver a montar calculador de airbag / un sensor de impacto /
de un pretensor de cinturón de seguridad .......................................... .. .................................................. .. ..140
MECÁNICO
id
av
- EQUIPO ELÉCTRICO
Características ................................................. .................................................... ........142
Multiplexado .................................................. . .................................................. . ..............145
Batería y resets .............................................................. ... ............................................ Extracción del
alternador- reacondicionamiento ............................................... ............... ....................... Desmontaje y
r.
EQUIPO ELÉCTRICO
- ESQUEMAS ELÉCTRICOS
de
- CUERPO
Aberturas y afloramientos ............................................... ... ...............................167
Desmontaje y montaje del parachoques delantero ........................................... .......... ..........................168
Desmontaje y montaje de la rejilla ........................................... ........... ..........................169
Desmontaje y montaje de un grupo óptico / el capó del motor / un alerón delantero /
ied
ENTRENADOR
página 5
Presentación
e
GE NERALES
)
Desplazamiento (cm 3 Tipo de transmisión /
Nombre comercial Fecha de comercialización código modelo Tipo de motor
Potencia (kW/hp) Número de informes
rg
B 180 CDi 06/2005
Bo
711.640 / BVM 6
Le
B 180 CDi Autotronic 06/2005
722.800 / BVA
B 180 CDi Diseño Autotronic 09/2007
continuamente variable
MELLA
vid
B 200 CDi
TIPOPOSEE
06/2005 - 09/2007
711.640 / BVM 6
Da
B 200 CDi Sport 09/2007
722.800 / BVA
B 200 CDi Diseño Autotrónico 09/2007
continuamente variable
L ELÉCTRICO
lS
ad
ed
RROSS RE ES DECIR
i
op
QUE
Pr
página 6
Presentación
IDEAS
ne
- 3. El número de identificación del vehículo
- 4. El peso total autorizado a cargo
- 5. El peso rodante total autorizado
GENERAL
- 6. El peso máximo autorizado sobre el eje delantero
- 7. El peso máximo autorizado sobre el eje trasero
- 8. El código de la pintura.
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
CUERPO
Pr
página 7
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Presentación
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES
Y EL PESO
ne
PESOS (kg)
GE NERALES
DIMENSIONES
Longitud: 4270 mm.
Distancia entre ejes: 2778 B 180 CDi B 200 CDi
mm. Vía delantera: 1.556
Vacío en orden de marcha 1,470
rg
mm. Vía trasera: 1.551 mm.
Ancho: 1777 mm. Total autorizado en carga 1,880
Bo
Carga remolcada admisible (con remolque frenado) 1,500
Le
MECÁNICO
CARACTERÍSTICAS PRÁCTICAS
id
RENDIMIENTO Y CONSUMO
BVM
B 180 CDi
av BVA BVM
B 200 CDi
BVA
Velocidad máxima (km/h) 183 200
0-100 km/h 11.3 9.6
D
Consumo: (l/100km)
– Ciclo urbano 7.2 - 7.6 7.3 - 7.9 7.2 - 7.6 7,6 - 8,0
– Ciclo extraurbano 4.6 - 4.7 4.9 - 5.3 4.6 - 4.7 5.0 - 5.3
– Ciclo mixto 5.6 - 5.8 5.9 - 6.2 5.6 - 5.8 6,0 - 6,3
r.
Emisiones de CO2 (g/km) 146 - 151 157 - 164 146 - 151 159 - 165
lS
LLANTAS Y NEUMÁTICOS
EQUIPO ELÉCTRICO
Llantas y neumáticos
4.2
205 / 55 R16 2.0 2.0 2.2 2.6
B 200 CDi
215 / 45 R17 2.5 2.5 2.5 2.6
QUE
Pr
Par de apriete rueda: 13 daN.m. Etiqueta que menciona las presiones de inflado
página 8
Presentación
LEVANTAMIENTO
IDEAS
Está prohibido levantar el vehículo apoyándose
debajo de los brazos de suspensión delanteros o
ne
debajo del eje trasero.
GENERAL
CON EL GATO DE LA TARJETA
Se proporcionan puntos de elevación en la parte
delantera y trasera, a cada lado del vehículo. Están
rg
materializados por soportes bajo la carrocería, en los
que se posiciona el gato del vehículo.
Tenga cuidado de calzar la rueda opuesta a la que se va a
levantar, utilizando un calzo (suministrado con las
herramientas de a bordo), luego aplique el freno de
Bo
estacionamiento y engrane la primera marcha o la marcha
atrás, con el contacto cortado. En el caso de un vehículo con
transmisión automática, coloque el selector en la posición
“P” (Estacionamiento).
Le
Para levantar el vehículo lateralmente, monte el
gato con un bloque de madera o goma para no
dañar la parte inferior del vehículo y utilice los
lugares previstos para el gato de a bordo.
MECÁNICO
Para garantizar la estabilidad del vehículo, coloque soportes de
seguridad debajo de los puntos de elevación destinados a recibir
el gato del vehículo.
Si tiene que retirar componentes pesados del vehículo, utilice preferiblemente un elevador de cuatro columnas. En un elevador de dos columnas,
Da
después de retirar este tipo de componentes (cadena motriz, eje trasero, caja de cambios), existe el riesgo de que el vehículo vuelque. Instale
correas de seguridad.
REMOLQUE
lS
OJOS DE REMOLQUE Esta argolla sólo debe utilizarse para asegurar el vehículo o para remolcarlo en
Una tapa situada en el parachoques delantero proporciona acceso a un espárrago roscado en el distancias cortas, utilizando una barra rígida, con las 4 ruedas en el suelo.
EQUIPO ELÉCTRICO
que se enrosca una argolla de remolque. Este anillo se suministra con las herramientas de a bordo No utilice los puntos de remolque para sacar el vehículo de una zanja ni para
guardadas detrás de una tapa a la izquierda del respaldo del asiento trasero izquierdo. Para levantar el vehículo directa o indirectamente.
remolcar por la parte trasera, hay un punto de anclaje debajo de la parte trasera derecha del
de
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
Ubicación del gancho de remolque delantero Ubicación del gancho de remolque trasero
página 9
Presentación
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
ne
El fabricante no proporciona un plan de mantenimiento en sentido estricto. La frecuencia del mantenimiento normal se programa de acuerdo al uso del vehículo. El
intervalo entre 2 servicios se muestra en la pantalla multifunción.
GE NERALES
Pueden ser posibles dos niveles de revisión dependiendo del uso del vehículo, revisión A y revisión B. Una revisión
A siempre será seguida por una revisión B.
El intervalo de tiempo entre cada servicio depende del estilo de conducción. Un estilo de conducción moderado a velocidades medias del motor y un mínimo de
rg
viajes cortos puede extender este intervalo. La fecha de vencimiento del servicio se indica, cada vez que se conecta el encendido, mediante el indicador de
mantenimiento en la pantalla múltiple
Entrevista A
Bo
Reemplazo:
Aceite de motor
Nivel :
Limpiaparabrisas
Líquido de freno
Le
Control :
Alarma sonora
Indicador en el cuadro de instrumentos
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
Presión de llanta
id
Espesor de pastillas y discos de freno
cerrando el capo
Entrevista B av
Reemplazo:
Aceite de motor
Nivel :
D
Limpiaparabrisas
Líquido de freno
Batería
Control :
r.
Alarma sonora
Indicador en el cuadro de instrumentos
lS
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
EQUIPO ELÉCTRICO
Cinturón de seguridad
Presión de llanta
de
Juegos conjuntos
Correa de transmisión de accesorios
Ajuste de faros
ad
cerrando el capo
Trabajo adicional
Cada 30.000 km o 2 años
Limpiar, engrasar y comprobar el funcionamiento del enganche de remolque
ied
Reemplazo de refrigerante
cada 2 años
Pr
página 10
contraPASADO1
IDEAS
e
GENERAL
gn
motor diésel
or
CARACTERISTICAS
LB
Motor Turbo-Diesel, 4 tiempos, 4 cilindros en línea, 16 válvulas, dispuesto Antes de cada montaje, los tornillos deben cepillarse y cubrirse con aceite de motor
transversalmente en la parte delantera del vehículo. en las roscas y debajo de las cabezas.
Bloque de cilindros de hierro fundido y culata de aleación de aluminio.
Sistema de inyección directa tipo “Common Rail” con control electrónico Si la longitud de un perno está fuera de tolerancia, reemplace todos los pernos de la
de la bomba de inyección y turboalimentación de geometría fija en el culata.
B180 CDI y de geometría variable en el B200 CDI. Intercambiador de
calor aire/aire para ambos motores.
SVÁLVULAS
MECÁNICO
Distribución por doble árbol de levas en cabeza. La cadena de distribución
d
conecta el cigüeñal al árbol de levas de admisión que transmite el
Juego de válvulas
movimiento al árbol de levas de escape a través de engranajes.
Sin reglaje, retomar juego montando topes hidráulicos.
Motores
Poder maximo:
POSEEMANDRINADO DE CILINDROS
– ECO (kW) 80 103
lS
ELÉCTRICO
– DIN (canal) 109 140 Los pistones se identifican en relación con el bloque de cilindros por las letras A,
Velocidad a máxima potencia (rpm): 4200 4200 X o B(Figura 2).
Cabeza de cilindro
EQUIPO
Si la falla es mayor que el valor recomendado, reemplace la
ad
culata.
VES DE CULATA
10 tornillos Torx macho (M12) y 2 tornillos M8. Orden de apriete:
transversalmente y comenzando por los tornillos centrales. Longitud
ied
Marca
op
ENTRENADOR
HIGO. 1 concordancia
pistones/cilindros
en el bloque de cilindros
HIGO. 2
Pr
página 11
motor diésel
- Dimensión nominal estándar: 83.009 mm. - motor nuevo: 0,023 a 0,054 mm.
- Grupo A: 83 a 83.006 mm. - límite de desgaste: 0,8 mm.
- Grupo X: 83.006 a 83.012 mm. Juego radial del cigüeñal:
- Grupo B: 83.012 a 83.018 mm. - motor nuevo: 0,1 a 0,27 mm.
- 1Ddimensión de reparación: 83,05 mm. - límite de desgaste: 0,3 mm.
ne
- 2midimensión de reparación: 83,10 mm.
Límite de desgaste: 0,2 mm.
GE NERALES
g
- Pérdidas admisibles (en las válvulas y en la junta de culata):≤10
- Pérdidas admisibles (a nivel de segmentación):≤20
or
PRESIÓN DE FIN DE COMPRESIÓN (BARES)
- Valor de control: 27 a 32.
- Diferencia admisible entre los diferentes cilindros: 3.
eB
Øde diámetro básico: 59 a 59.019 mm.
Ancho del orificio base sobre el cojinete de empuje: 23,6-24 mm.
Ovalidad y conicidad admisibles del orificio inicial: 0,04 mm.
Tripulación móvil
VILEBREQUÍN
L
Cigüeñal de acero con 4 contrapesos y giratorio en 5 rodamientos(Fig. 3).
POSEE.Lado del bloque de cilindros
CI
vi
3.Calces de ajuste (cojinete de empuje) en las tapas de los
cojinetes principales del cigüeñal
4.Ajuste de cuñas (cojinete de empuje) en el bloque de cilindros
5.Cojinetes en el cárter. Flecha.Ranuras
Da
mirando hacia el lado del cigüeñal.
HIGO. 4
deben intercambiarse. La posición es correcta cuando las lamas (3) están orientadas
en sentido contrario a la marcha (flecha)(Figura 5). Pernos de la tapa del cojinete
del cigüeñal:
- ØPaso de rosca: M11.
lS
1.Tipo de designación
ad
2.Fecha de control
3.Dimensión de reparación (si cigüeñal remanufacturado)
4.Ancho del cojinete de empuje
5.Dígito de control del PLC.
HIGO. 3
ied
BAÑADOR
Diámetro del muñón del cigüeñal: HIGO. 5
- dimensión nominal: 54,965 a 54,94 mm.
- 1Ddimensión reparación (azul/B): 54,957 a 54,965 mm. BUJES DE COJINETE DE PASADOR
- 2midimensión reparación (amarillo/G): 54.948 a 54.957 mm.
RROSS rea
Los semicojinetes están ranurados en el bloque de cilindros mientras que los de las
- 1Ddimensión (incoloro/0): 24,50 a 24,54 mm. tapas de los cojinetes son lisos.(Figura 4).
- 2midimensión (rojo/1): 24,60 a 24,64 mm. La asignación al bloque de cilindros de los semicojinetes superiores del cigüeñal se
realiza mediante codificación de color en los cojinetes y punzonado estampado en
HOLGURA DEL CIGÜEÑAL el bloque de cilindros (flechas)(Figura 6):
QUE
Calzos de ajuste en media luna colocados en el cojinete central que determinan el juego - 1 punzón = marca de color azul
axial del cigüeñal(Figura 4). Están disponibles en dos espesores: 2,15 y 2,20 mm. Juego - 2 golpes = marca amarilla
Pr
pagina 12
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
motor diésel
CABEZA DE BIELA
Øorificio de cojinete de biela (D1)(Figura 7):53,6 a 53,614 mm.
BIELA
e
Øbuje del pie de biela interior (d)(Figura 7):30.028 a 30.034 mm. Ø
IDEAS
orificio de la base de la biela (d1)(Figura 7):32,5 a 32,525 mm.
gn
PAGSISTONES
GENERAL
Pistones de aleación de aluminio con muescas en la cabeza de la válvula y equipados con
una cámara de combustión(Figura 8).
or
eB
HIGO. 6
Referencias
Espesor de Agujero básico Ø
complementario a Códigos de colores
(mm)
MECÁNICO UE
almohadillas (mm)
piezas de repuesto
L
52 azul 2004 a 2011 59.000 a 59.006
POSEERBRES D'EQUILIBRIO
Ejes de hierro fundido, en número de 2. Los dos ejes están montados en un alojamiento
vi1.Marca de alineación pistón/cilindro en
el pistón
2.Posición de montaje del pistón
(lado distribución).
ubicado en el cárter de aceite y fijado al bloque de cilindros.
Su función es limitar las vibraciones generadas por el conjunto en
movimiento. Holgura (mm):
Saliente de los pistones (con bloque sin rectificar): 0,38 a 0,64 mm.
- calificación nominal: 0.09.
Los pistones se identifican en relación con el bloque de cilindros con las letras A, X o B. En
- mínimo: 0,045.
caso de reparación, asigne los pistones al orificio de los cilindros en el bloque de cilindros.
- máx.: 0,14.
Diámetro del pistón (mm):
BELLOS - grupo A: 82.869 a 82.875.
Distancia al centro (L)(Figura 7):147,82 a 147,88 mm.
- grupo X: 82.874 a 82.882.
Ancho de la biela en el orificio (B) del cojinete de biela y el orificio (b) del - grupo B: 82.881 a 82.887.
casquillo del pie de biela: 20,4 a 20,6 mm. - 1Dcalificación de reparación (+5): 82.912 a 82.962.
Desplazamiento admisible del orificio del cojinete de biela con respecto al orificio
.
Desviación admisible del paralelismo de los ejes del orificio del cojinete de biela con Coincidencia pistón/cilindro
EQUIPO ELÉCTRICO
respecto al orificio del casquillo del pie de biela en una longitud de 100 mm: 0,045
mm. Calificación código complementario
Calificación
Juego del bulón del pistón en el anillo del pie de biela: 0,028 a 0,034 mm. aburrir pistones autorizados para controlar
pistones
Diferencia máxima de peso entre bielas completas de un mismo motor: 2 g. cilindros pistones
l
HIGO. 7
RIEENTRENADOR
op
Pr
página 13
motor diésel
ne
Altura libre (mm) Distancia de corte (mm) Dimensiones (mm)
Turbocompresor tipo aletas, geometría fija en el B180 CDI y geometría
GE NERALES
rg
Distribución
Distribución por doble árbol de levas en cabeza accionado desde el cigüeñal
Bo
por una cadena cuya tensión es asegurada automáticamente por un tensor
hidráulico. La cadena de distribución conecta el cigüeñal al árbol de levas de
admisión que transmite el movimiento al árbol de levas de escape a través de
engranajes.
POSEEFRENOS DE LEVA
El árbol de levas de admisión es impulsado por la cadena de distribución del
Le
cigüeñal. El árbol de levas de escape es accionado por el árbol de levas de admisión
a través de engranajes.
Número de referencia del árbol de levas:
- admisión: A64026.
- escape: A64021. Turbo de geometría variable
MECÁNICO
id
contraGas de escape a rueda de turbina
D.Salida de gases de escape
Correa con rodillo tensor automático, que acciona el compresor del aire 1.Tramo de paso, álabes guía “cerrados”
acondicionado, la bomba de agua y el alternador desde el cigüeñal. 2.Tramo de paso, álabes guía “abiertos”
Dimensiones (mm): posee.Carcasa de turbina
admisión.
PAGSBOMBA DE ACEITE
lS
contra
La bomba de aceite está unida al bloque del motor y es accionada por el cigüeñal a través de una
cadena.
ELE
PAGSRESIÓN D'ACEITE
A 80°C:
de
MENT
Enfriamiento
ad
PAGSBOMBA DE AGUA
Bomba de agua alojada en el lado distribución y accionada por la correa de accesorios.
RROSS RE ES DECIR
TTERMOSTATO
Termostato colocado en una caja fijada en el lado volante.
circuito de refuerzo
1.Colector de escape
2.turbocompresor
VESA D'EXPANSIÓN
op
3.Cápsula de depresión
Ajuste del enchufe: 1,4 bar. 4.amortiguador de pulsaciones
5.Intercambiador de calor
6.colector de admisión
Suministro de aire 7.Transmisor de presión de carga
QUE
(Fig.10). HIGO. 10
página 14
motor diésel
IDEAS
rail e inyectores controlados electrónicamente por la computadora de gestión el dispositivo de diagnóstico.
del motor.
n
GENERAL
FFILTRO DE COMBUSTIBLE
Filtro de combustible montado en el compartimiento del motor, a la izquierda del filtro de aire.
rg
PAGSOMPE D'SUMINISTRO DE BAJA PRESIÓN
Bomba de combustible de baja presión sumergida en el depósito, que incorpora indicador
de nivel de combustible.
Bo
PRESIÓN DEL CIRCUITO DE BAJA PRESIÓN
8,5 bares.
Le
common rail. No requiere una operación de acuñamiento.
Está acoplado a la izquierda del motor y accionado a través del árbol de levas
de admisión.
Está equipado con un sensor de temperatura de combustible y un regulador de
flujo.
MECÁNICO
ORDEN DE INYECCIÓN
1-3-4-2 (n°1 lado distribución).
combustible(Figura 11). De tipo CTN, su resistencia eléctrica disminuye a medida que Instalado al final de la rampa(Figura 11), el sensor es del tipo piezoeléctrico que transmite
aumenta la temperatura. Cuando la temperatura del combustible es demasiado alta, la una señal de tensión representativa de la presión reinante en la rampa. El calculador de
presión del conducto de combustible disminuye. gestión del motor recupera esta señal para calcular los tiempos de inyección.
lS
REGULADOR DE PRESIÓN
Instalado al final de la rampa frente al sensor de presión(Figura 11), permite una
EQUIPO ELÉCTRICO
regulación rápida de la presión. La presión en el riel está regulada por el regulador
de presión controlado por la computadora del motor.
de
Mantenimiento de el motor
contraALCULADOR
La computadora está ubicada en el compartimiento del motor en la parte superior derecha del
faldón delantero.(Figura 13).
ad
ied
HIGO. 11 HIGO. 13
página 15
motor diésel
ne
SU
rg
Bo
Le
id
D av
r.
lS
de
B40.Sensor de aceite (nivel, temperatura y calidad del aceite) Y3/9n1.Ordenador CVT (si caja de cambios 722.8)
B50.Sensor de temperatura de combustible Y27/9.Actuador de válvula de recirculación de gases de escape
B60.Sensor de contrapresión de gases de escape (con filtro de partículas)
(con filtro de partículas) Y31/5.Válvula solenoide de control de presión de sobrealimentación
op
HIGO. 14
página 16
motor diésel
La centralita CDI controla, supervisa y coordina toda la gestión del motor. Para ello, intercambia datos con las demás unidades de control del vehículo, que
están conectadas entre sí a través del bus de datos CAN (Controller Area Network).
Según las señales entrantes(Figura 14), el ordenador CDI gestiona principalmente los siguientes sistemas:
- inyección de combustible,
- regulación de la presión de sobrealimentación,
IDEAS
e
- reciclaje de gases,
- pedal acelerador electrónico / control de crucero,
- inmovilizador,
GENERAL
gn
- refrigeración del motor,
- Filtro de partículas diésel (opcional),
- diagnóstico erroneo.
or
carriles
LB
6 Sonda lambda (medida de corriente) 81 Señal del sensor de contrapresión de gases de escape *
Masa del sensor de contrapresión de gases de escape * / 82 Señal del sensor de presión de refuerzo
8 sensor de presión diferencial *
83 1 * señal del sensor de temperatura del gas de escape
10 Masa de la película caliente caudalímetro másico de aire/sensor del árbol de levas
84 Señal del sensor de temperatura del aire de carga
12 Control del elemento de calefacción de ventilación del bloque de cilindros
86 Señal del medidor de flujo de masa de aire de película caliente
MECÁNICO
15 Alimentación del sensor del árbol de levas
87 Masa del sensor de presión de sobrealimentación
20
22
23
25
Control del motor del interruptor del conducto de admisión
89
90
Etapa de salida control alternador / control pre-postcalentamiento
34 Señal del sensor de aceite (nivel, temperatura y calidad del aceite) conector F
Sr
36 Masa del sensor de aceite (nivel, temperatura y calidad del aceite) 1 Alimentación desde el relé del motor a través de los fusibles 11 y 43
EQUIPO ELÉCTRICO
de
Tierra del sensor de temperatura del combustible/sensor de temperatura del líquido 32 Control del relé de la bomba de combustible
56 refrigeración / sensor de temperatura del aire de carga /
sensor de temperatura de gas delantero del turbocompresor * 34 Señal del interruptor del pedal del embrague (solo en BVM)
ed
57 Sonda lambda (tierra) 40 Masa del sensor 2 del pedal del acelerador
58 2 * Señal del sensor de temperatura del gas de escape 41 Alimentación tras el encendido por el calculador SAM (caja de relés del habitáculo)
61 Señal del sensor de temperatura del combustible 44 Mando del relé de arranque
RIE
i
62 1 * Tierra del sensor de temperatura del gas de escape 48 Señal de colisión de la unidad de control del sistema de retención (desde 06/2006)
op
64 Tierra del sensor de presión de combustible 52 Línea baja del bus de datos CAN del motor
sesenta y cinco Señal del sensor de presión de combustible 58 Control del ventilador de enfriamiento del motor
Sin filtro de partículas: mando mariposa/electroválvula EGR Canales no utilizados: 8 a 11, 13, 14, 16, 17, 19 a 23, 25 a 31, 33, 35 a 39, 43, 45 a 47, 49, 50, 53 a 57.
71
Pr
página 17
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
motor diésel
ne
rg
Bo
Le
id
METRO
av
Asignación de los terminales de los conectores del calculador de gestión del motor
F.conector de 58 vías
Señor.Conector de 96 vías.
D
HIGO. 15
r.
El sensor de temperatura del aire de carga tipo NTC está ubicado después de la
parte trasera izquierda de la culata. válvula de mariposa.
Resistencia entre vías M56 y M60: Resistencia entre vías M56 y M84 (a 27°C): 4630 Ω.
- a 20°C: 3090 Ω,
- a 27°C: 2290 Ω,
- a 80°C: 320 Ω. SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE
de
SOBREALIMENTAR
SENSOR DE TEMPERATURA
REFRIGERANTE
ad
ied
op
Pr
página 18
motor diésel
IDEAS
escape. Resistencia entre las vías M62 y M83 (a 0°C): 200 Ω.
Resistencia entre las vías M56 y M89 (a 0°C): 200 Ω.
n
SENSOR DE TEMPERATURA DE GASES
GENERAL
SENSOR DE TEMPERATURA DEL GAS DEL
TURBOCOMPRESOR DELANTERO (con filtro de partículas) FILTRO DE PARTÍCULAS DELANTERO
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
contraSENSOR DE TEMPERATURA DEL GAS DESPUÉS DEBITMETRO D'PELÍCULA CALIENTE MASA DE AIRE
DEL CATALIZADOR(CON FILTRO DE PARTÍCULAS) El medidor de masa de aire de película caliente se coloca en la entrada del colector de aire.
Da
El sensor de temperatura de los gases de escape, tipo PT200 (elemento de platino), Resistencia (a 20°C):
está ubicado en el tubo de escape detrás del convertidor catalítico. Resistencia - entre las pistas F3 y M86: 1,5 MΩ,
entre las vías M58 y M63 (a 0°C): 200 Ω. - entre vías F3 y M10: 209 kΩ,
- entre vías M10 y M86: 399 kΩ.
SENSOR DE TEMPERATURA DEL GAS DESPUÉS DEL CATALIZADOR
MEDIDOR DE FLUJO DE MASA DE AIRE DE PELÍCULA CALIENTE
(con filtro de partículas)
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
op
CUERPO
Pr
página 19
motor diésel
e
SENSOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL
(con filtro de partículas)
SENSOR DEL ÁRBOL DE LEVAS
n
rg
Bo
Le
MECÁNICO
contraAPTER D'ACEITE
El sensor de aceite se coloca en la parte superior del cárter de aceite del motor.
El nivel y la calidad del aceite se detectan a través de la capacidad del aceite del
motor (propiedades dieléctricas). id
av
La temperatura del aceite es captada por un sensor tipo CTN.
Resistencia (a 20°C):
- entre vías M34 y M36: 360,5 kΩ,
- entre las vías M34 y M44: 1,5 MΩ,
- entre vías M44 y M36: 1,4 MΩ.
contraCAPAZ DE CONTADOR-
contraSENSOR DE PRESION DE SOBREALIMENTACION
r.
Pr
página 20
motor diésel
IDEAS
La electroválvula de mariposa / EGR controla la cápsula de vacío para la
- entre vías M80 y M31:∞, mariposa del aire de admisión y, al mismo tiempo, la cápsula de vacío para la
- entre las vías M80 y M57:∞, apertura de la recirculación de gases de escape.
- entre las vías M6 y M31:∞,
n
Resistencia entre las vías F3 y M71 (a 27°C): 16,2 Ω.
GENERAL
- entre las vías M6 y M57:∞,
- entre las vías M57 y M31:∞.
rg
ACELERADOR / VALVULA SOLENOIDE EGR
SONDA LAMBDA (sin filtro de partículas)
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
El sensor de posición del cigüeñal, de tipo de inducción, está ubicado en la parte delantera (CON FILTRO DE PARTÍCULAS)
izquierda del cárter. El actuador del acelerador está dispuesto en el tubo de admisión, encima de
Resistencia entre las vías M53 y M77 (a 27°C): 1,1 kΩ. la culata.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
ACTUADOR MARIPOSA (con filtro de partículas)
de
ad
ied
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
página 21
motor diésel
ne
- entre los canales 1 y 2:∞,
ACTUADOR DE VÁLVULA DE RECIRCULACIÓN DE GAS - entre los canales 1 y 3:∞,
ESCAPE (con filtro de partículas) - entre los canales 2 y 3: 20 kΩ,
- entre los canales 5 y 6: 27,5 kΩ,
- entre las vías 5 y 7: 27,5 kΩ,
- entre las vías 5 y 8: 27,5 kΩ.
rg
TIEMPO DE PRECALENTAMIENTO FASE FINAL
Bo
Le
id
MECA
METROMOTOR DE CONMUTACIÓN
DE TUBO D'ADMISIÓN
av
El motor del interruptor del conducto de admisión está ubicado en el lado izquierdo
de la caja del interruptor del conducto de admisión.
El distribuidor de aire de sobrealimentación comprende, para cada cilindro,
D
un conducto de entrada de llenado y un conducto de entrada de turbulencia. BBUJÍA INCANDESCENTE
En el régimen inferior del motor y el rango de carga, los conductos de Las bujías incandescentes se colocan detrás de la culata.
entrada de llenado están cerrados por las aletas. Toda la masa de aire pasa Las bujías son alimentadas por la etapa final del tiempo de
exclusivamente a través de los conductos de entrada de turbulencia. La incandescencia con una tensión de 6 a 11 V.
importante mezcla de aire que resulta de ello hace más eficaz la mezcla del Resistencia (a 27°C): 0,6Ω.
r.
un mayor par motor y menos partículas de hollín en los gases de escape. A miELEMENTO DE CALEFACCIÓN
medida que aumenta la velocidad y la carga del motor, los conductos de
VENTILACIÓN EN BLOQUE-CILINDROS
lS
página 22
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
motor diésel
IDEAS
ne
- entre las pistas F15 y F40: 260,6 Ω,
- entre las pistas F15 y F7: 271,4 Ω,
- entre las pistas F15 y F24: 137,3 Ω,
GENERAL
- entre las pistas F12 y F40: 131,1 Ω,
- entre las pistas F7 y F24: 128,2 Ω.
rg
miVALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DE
PRESION DE SOBREALIMENTACION
La válvula solenoide de control de presión de sobrealimentación (llamada convertidor de
presión) está ubicada detrás de la carcasa del filtro de aire.
Bo
Resistencia entre las vías M22 y F3 (a 20°C): 16,1 Ω.
Le
MECÁNICO
vid
Da
r.
Ingredientes
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
Intervalo de servicio: del compartimiento del motor.
Sin periodicidad de reposición de la cadena.
Intervalo de servicio:
CORREAS DE SUJECIÓN Sustitución cada 120.000 km o 4 años.
de
drenaje.
Motores 180 y 200 CDI: 5,8 litros.
Intervalo de servicio: Sustitución cada
Recomendación :
80.000 km o 4 años.
Aceite de viscosidad multigrado:
- motores sin filtro de partículas: SAE 10W40 / 15W40 / 5W30 / 5W40. LÍQUIDO REFRIGERANTE
- motores con filtro de partículas: SAE 5W30.
ied
Recomendación :
Concentración de 50% agua y 50% anticongelante.
Intervalo de servicio:
CUERPO
Intervalo de servicio:
Pr
página 23
motor diésel
e
- 2mipasar: 1.3.
Deflector de aceite en el bloque de cilindros: 1.2.
ACCESORIOS ACCIONAMIENTO
gn
Trenza en cárter de aceite: 2.
GENERAL
or
Tapa del filtro de aceite: 2.5.
Enfriador de aceite en bloque de cilindros: 0.9.
DISTRIBUCIÓN
Tornillo de la rueda dentada de transmisión de la cadena de distribución: 1.8
Línea enfriador de aceite: 0.8.
Tornillos de la tapa de distribución: 1.
Sensor de nivel, temperatura y calidad del aceite: 0,5.
Tensor de cadena: 8.
Tornillo banjo de línea de alimentación turbo: 1.5.
B
Tornillo línea retorno turbo: 0,8.
CABEZA DE CILINDRO
Le
Cárter delantero (con bomba de vacío): 1.2.
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Carcasa trasera:
Ordenador motor: 0,5.
- Tornillos M6: 1.2.
Sensor de temperatura del colector de escape (filtro de partículas): 4.5. Sensor de
- Tornillos M8: 2.6.
oxígeno en el convertidor catalítico: 5.
Pernos de culata al bloque de cilindros(Figura 69): Tornillo banjo para línea de retorno de combustible en riel: 2.
MECÁNICO
- Tornillos M8: 2.
Brida de inyector (*):
- 1Dpasar: 0.7.
vd
- Tornillos M12:
• 1Dpasar: 1. - 2mipaso: 90°.
• 2mipasar: 8. - 3mipaso: 90°.
• 3mipaso: 90°. Bomba de alta presión en la culata: 1.4.
• 4mipaso: 90°. Línea de bombas de alta presión sobre carril:
Colector de escape en la culata: 3 - tuerca de 14 mm: 2,2 daN.m.
- Tuerca de 18 mm: 2,7 daN.m.
Da
BLOQUE CILÍNDRICO Riel de tubería de alta presión en el inyector:
Tapa de biela en la biela: - tuerca de 14 mm: 2,2 daN.m.
- 1Dpasar: 0.5. - Tuerca de 18 mm: 2,7 daN.m.
- 2mipase: 2.5. Tornillo hueco en bomba de alta presión: 2.
- 3mipaso: 90°. Riel de alta presión en la culata: 1.6.
Tapa de cojinete del cigüeñal: Placa de cubierta del inyector: 1.4.
- 1Dpase: 5.5. Sensor de alta presión de combustible en common rail: 7.
- 2mipaso: 90°. Variador de recirculación de gases de escape: 1.2.
r.
op
QUE
Pr
página 24
[ [
motor diésel
diagramas electricos
LEYENDA
IDEAS
e
Ver explicaciones y lectura de un esquema en el capítulo “Equipos eléctricos”.
GENERAL
gn
ABREVIATURAS U12. Válido para volante a la izquierda.
ARF. Reciclaje de gases. U13. Válido para volante a la derecha.
DPF. Filtro de partículas. U24. Válido para caja de cambios manual. U29. Válido
KAT. Catalizador. para indicador de temperatura exterior. U673. Válido
para comodidad KLA.
or
KLA. Aire acondicionado automático.
YO. ME inyección de combustible y sistema de encendido U857. Válido para motoventilador de serie.
(electrónica del motor). U858. Válido para motoventilador opcional.
O2. Oxígeno. U871. Válido para versión con filtro de partículas de hollín.
SE SENTÓ. Módulo de control y adquisición de señales. U872. Válido para versión sin filtro de partículas de hollín.
B
U835. Valido para motor 266.
ELEMENTOS U836. Válido para motor 640. W1/1.
A1. Combinación de instrumentos. A9. Masa del chasis de la cabina. W1/2.
compresor de aire acondicionado Masa del habitáculo.
Le
B2/5. Medidor de masa de aire de película caliente. W3/1. Masa del paso de rueda delantero derecho (bobina de encendido).
B4/6. Sensor de presión del riel. W3/2. Peso del paso de rueda delantero izquierdo.
B5/1. Transmisor de presión de sobrealimentación. Peso del maletero del paso de rueda derecho W7
B6/1. Transmisor Hall del árbol de levas. W10. Tierra de la batería.
B11/4. Sensor de temperatura del refrigerante. B17/8. W11. Masa motor (cable eléctrico atornillado).
Sensor de temperatura del aire de carga. B19/8. Sensor W43. Delantal de masas.
MECÁNICO
vid
de temperatura después de KAT X11/4. Toma de diagnóstico. X14/4.
B19/9. Sensor de temperatura antes del filtro de partículas Terminales del conector 50.
diésel B19/11. Sensor de temperatura delantero del X26/29. Conector mazo de cables motor/compartimento
turbocompresor B28/8. Transmisor de Presión Diferencial (DPF). motor.
B37. Transmisor del pedal del acelerador. X36/2. Conector del mazo de cables de la bomba
B40. Sensor de aceite (nivel, temperatura y calidad del aceite). B50. mazo de cables de combustible/luz trasera. Y27/9.
Sensor de temperatura de combustible. Variador de recirculación de gases de escape. Y31/5. Regulación
.D
B60. Transmisor de contrapresión de gases de escape. F55/1. de presión del convertidor de presión de
Bloque de fusibles 1, 9 veces. comer en exceso
F55/1f7. fusible 7 Y31/13. Convertidor de válvula de mariposa/presión ARF.
F55/2. Bloque de fusibles 2, 9 veces. X63/4. Conector de bus de datos CAN, 2 polos.
F55/3. Bloque de fusibles 3, 9 veces. Y74. Válvula reguladora de presión.
F55/3f21. Fusible 21. Y76. inyectores
Sr
F55/6. Bloque de fusibles 6, 9 veces. Z6/3. Manguito final 2mimasa del sensor. Z6/30.
F55/7. Bloque de fusibles 7, 9 veces. Casquillo del extremo de tierra.
F55/9. Bloque de fusibles 9. Z6/85. Toma de tierra del sensor 1. Z7/35.
EQUIPO ELÉCTRICO
F55/9f64. Fusible 64. Zócalo terminal 87 M1e. Z7/36. Casquillo
F55/9f68. Fusible 68. terminal 87 M2e. Z7/43. Zócalo del
or
BK: negro
es
PK: rosa
página 25
motor diésel
ne
rg
Bo
Le
id
av
CALCULADOR INYECCION DIESEL (conector F) (1/2)
D
r.
lS
de
ad
ied
op
RR
QUE
Pr
página 26
motor diésel
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
CALCULADOR INYECCION DIESEL (conector M) (1/2)
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
página 27
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
motor diésel
ne
rg
Bo
Le
id
av
ARRANQUE, ALTERNADOR Y PRECALENTAMIENTO (1/2)
D
r.
lS
de
ad
ied
op
RR
QUE
Pr
página 28
Pr
op
ied
ad
de
lS
r.
PLATOS Y BIELAS
ENFRIAMIENTO
Da
vid
Le
Bo
rg
ne
motor diésel
página 29
ENTRENADOR RIE EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL IDEAS
motor diésel
ne
rg
Bo
Le
id
METRO
av
SENSORES DE POSICIÓN DEL MOTOR Y DEL ACEITE
D
r.
lS
de
ad
ied
op
QUE
Pr
SUMINISTRO DE AIRE
página 30
Pr
op
ied
ad
de
lS
r.
SOBREALIMENTAR
Da
página 31
ENTRENADOR RIE EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL IDEAS
motor diésel
ne
rg
Bo
Le
id
av
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE (2/2)
D
r.
lS
de
ad
ied
op
RR
QUE
Pr
página 32
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
motor diésel
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
SISTEMA DE ESCAPE (2/2)
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
op
CUERPO
Pr
página 33
motor diésel
MÉTODOS DE REPARACIÓN
ne
La cadena de distribución se quita con el motor en su lugar en el vehículo. La culata se
GE NERALES
rg
Cinturón
accesorios
RUBICACIÓN DEL CINTURÓN
Bo
DEPÓSITO
• Archivar :
- la rueda delantera derecha,
- protección debajo del motor.
• Con una llave, girar el tornillo (1) del tensor automático HIGO. dieciséis
en el sentido de las agujas del reloj (flecha) para liberar la
Le
tensión de la correa (2)(Figura 16).
• Quitar la correa de accesorios (2).
DESCANSOS
id
siguientes puntos:
- comprobar el libre giro (sentido de juego, ruido excesivo
o punto duro) de los rodillos tensores y locos,
- volver a montar la correa respetando su recorrido de
montaje(Figura 17).
av
Asegúrese de que la correa esté
correctamente colocada en las ranuras
de las distintas poleas.
D
r.
Distribución
ELÉCTRICO
lS
contraODIO DE DISTRIBUCIÓN
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cinturón de accesorios - [1]. herramienta de guía
(referencia 604 589 01 40 00)(Figura 20).
de
ACCESO AL CANAL
• Archivar :
- la rueda delantera derecha,
- protección debajo del motor,
- el paso de rueda derecho,
op
página 34
motor diésel
IDEAS
• Retire la tapa del cojinete del árbol de levas (4) y coloque
la herramienta [1].
n
GENERAL
• Asegure la cadena de distribución con un collarín de plástico
en la rueda dentada del árbol de levas.
• Montar la herramienta de apertura del eslabón [2] con el
g
pasador de expulsión [3](Figura 21).
• Coloque la herramienta de apertura de cadena [2]
en la cadena de distribución.
or
Asegúrese de que el pasador de expulsión se
apoye en un pasador de un eslabón de la
cadena (flecha).
LB
• Enroscar el pasador de expulsión [3] y abrir la cadena.
vid
culata, en particular la abertura de la
TIPOANIC
tapa de distribucion y las de los inyectores.
CAMBIO DE CADENA
• Girar el cigüeñal para llevar el cilindro n° 1 al
PMS. La marca (1) en la polea del cigüeñal debe
Da
corresponder con la de la tapa inferior de
distribución (2)(Figura 19).
HIGO. 21
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
HIGO. 19
afuera).
página 35
motor diésel
e
gn
or
HIGO. 22
LB
HIGO. 27
vid
YO QUE
HIGO. 23 HIGO. 25
HIGO. 24
a
HIGO. 29
Asegúrese durante esta operación de que
los pernos del eslabón a remachar entren • Volver a montar las distintas piezas desmontadas.
Pr
en los orificios de la placa exterior. • Arrancar el motor y comprobar que funciona correctamente.
página 36
motor diésel
DISTRIBUCIÓN/VÁLVULAS/ÁRBOLES DE LEVAS
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
1.Cadena de distribución
2.Eje 14Alfiler
3.zapata guía 15.árbol de levas de admisión
4.Almohadilla de tensión dieciséis.árbol de levas de escape
5.Anillo estanco 17balancín
RIE
8.Primavera
op
página 37
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
motor diésel
ne
interfiriendo con el descenso del bastidor auxiliar. • Desconectar el sensor de nivel de aceite (3)
- [1]. Tornillo sujeción cuna (ref.
(Fig.31).
169 589 00 62 00)(Figura 30).
• Drene el aceite del motor. • Coloque un gato de taller debajo del motor y
• Archivar : levántelo para descargar los silentblocks del
DEPÓSITO
- la correa de accesorios (ver operación correspondiente), motor trasero.
• Baje la cuna:
- el compresor y fijarlo al cuerpo (sin • Quitar el tornillo (4) del silentbloc.
rg
- quitar el grupo filtro de aire,
- el actuador de la mariposa (vehículos con filtro de
partículas) o la mariposa del aire de admisión
(vehículos sin filtro de partículas),
- quitar el tornillo de la junta cardánica de la columna
Bo
de dirección y luego separarlo (bloquear el volante),
- apoyar el radiador,
- quitar la protección bajo el motor,
- apartar la parte trasera de los pasos de rueda,
- desenganchar los soportes de goma del
escape,
- quitar el tornillo de correa de masa del cárter de
Le
aceite,
- con caja de cambios manual, soltar el tubo de
mando del embrague hidráulico en la caja de
cambios y en el salpicadero,
- con faros de xenón, desconectar el conector
del sensor de altura y quitar estas últimas
id
fijaciones,
- instale un dispositivo de apoyo debajo de la
cuna,
- quitar los 4 tornillos de fijación del bastidor auxiliar (1) av
(Fig.30),
- apretar, en lugar de los tornillos de fijación del bastidor
auxiliar, los tornillos de fijación con los topes [1],
Pr
HIGO. 30
página 38
motor diésel
LUBRICACIÓN
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
7.Tornillo (M6):
- 1Dpaso: 0,6 daN.m 22Tornillo (M6): 0,8 daN.m
- 2mipaso: 1,3 daN.m. 23Caja del filtro de aceite
ENTRENADOR
op
página 39
motor diésel
ne
rg
Bo
HIGO. 32
Le
HIGO. 34
Enfriamiento
RUBICACIÓN
REFRIGERANTE
id
HERRAMIENTAS NECESARIAS
- [1]. Enchufe de control (ref. 169 589 00 91 00)
• Quitar los tornillos (6) de la bomba de aceite (7) y luego soltar ésta de su cadena para sacarla. (Fig.36).
DESCANSOS
av FUGA
Vuelva a montar los elementos previamente desmontados, respetando los siguientes puntos:
- sustituir las distintas juntas y limpiar las superficies de unión,
El motor debe estar frío.
- antes de montar, llenar la bomba de aceite con aceite de motor,
D
- respetar el orden de apriete del cárter de aceite(Figura 33),
• Desconecte la batería.
• Quitar el tapón del depósito de expansión.
• Levante y bloquee la parte delantera del vehículo.
r.
HIGO. 33
de
EQU
3.Tornillo M6x85
HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Apague el motor.
• Desconecte el manómetro.
- Manómetro.
• Volver a montar el tornillo (2).
op
(Fig.34).
• Conectar el manómetro provisto de su conector
Pr
página 40
motor diésel
• Deje que el refrigerante se drene por completo. • Encaje la unidad de prueba (2) en el enchufe de
• Cerrar los tornillos (1) y (2). prueba [1].
• Como se muestra, haga un montaje para
LLENADO Y PURGA crear un vacío para llenar y purgar el circuito
de refrigeración
IDEAS
Nunca reutilice el refrigerante usado cuando reemplace el radiador, la culata o la • Conectar una manguera de aire comprimido (3).
junta de la culata. • Abra la válvula de drenaje (4) (se crea vacío
en el sistema de refrigeración).
GENERAL
• Abra la válvula de entrada (5) el tiempo
• suficiente para que la manguera de entrada (6) se
llene de refrigerante.
rg
• Cierre la válvula de drenaje (4), cuando la
pantalla de la unidad de control (2) esté en el
rango verde.
• Retire la manguera de aire comprimido (3) y observe si el
vacío se mantiene estable durante 30 segundos.
• Abra la válvula de entrada (5) (el sistema de
refrigeración se llena).
LB
• Abra la válvula de drenaje (4) cuando ya no
se succione refrigerante.
• Retire el conjunto.
• Llene el depósito de expansión hasta la base
de la boca de llenado.
PAGSBOMBA DE AGUA
id
HERRAMIENTAS NECESARIAS
- [1]. Tornillo sujeción cuna (ref.
MECÁNICO
169 589 00 62 00)(Figura 37).
av DEPÓSITO
• Retire la caja del filtro de aire.
• Baje la cuna:
- quitar el grupo filtro de aire,
- el actuador de la mariposa (vehículos con filtro de
D
partículas) o la mariposa del aire de admisión (vehículos
sin filtro de partículas),
- quitar el tornillo de la junta cardánica de la columna de
dirección y luego separarlo (bloquear el volante),
HIGO. 36 - apoyar el radiador,
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIE
op
ENTRENADOR
Pr
HIGO. 37
página 41
motor diésel
- quitar la bandeja inferior del motor. BCARCASA TERMOSTÁTICA • Vaciar el circuito frigorífico (ver
- apartar la parte trasera de los pasos de rueda, funcionamiento correspondiente).
- desenganchar los soportes de goma del DEPÓSITO • Quitar las diversas mangueras conectadas a la
escape, • Retire la caja del filtro de aire. unidad termostática.
- quitar el tornillo de correa de masa del cárter de • Archivar(Figura 39): • Retire los tornillos (1) y luego la unidad termostática
aceite, - vehículo sin filtro de partículas,el restrictor de aire de (2)(Figura 40).
- con caja de cambios mecánica,soltar el tubo
GE NERALES
admisión,
de control del embrague hidráulico en la caja de - vehículo con filtro de partículas,el cuerpo de aceleración
gn
cambios y en el salpicadero, motorizado.
- con faros de xenón,desconectar el conector
del sensor de altura y quitar estas últimas
fijaciones,
- instale un dispositivo de apoyo debajo de la
cuna,
or
- quitar los 4 tornillos de fijación del bastidor auxiliar (1)
HIGO. 40
(Fig.37),
- apretar, en lugar de los tornillos de fijación del bastidor
auxiliar, los tornillos de fijación con los topes [1], DESCANSOS
B
- sustituir la junta (3),
Asegúrese de que los topes estén en el centro de
los tornillos de sujeción.
- llenar el circuito de refrigeración y
purgarlo.
Le
- quitar los 4 tornillos de fijación del bastidor auxiliar (2),
- bajar la cuna.
vid
• Vaciar el circuito frigorífico (ver
funcionamiento correspondiente). RADIADOR
• Quitar la correa de accesorios (ver operación REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
correspondiente).
• Retire los tornillos (3) de la polea de la bomba de agua (4) DEPÓSITO
(Fig.38). • Vehículo hasta número de identificación
Da
J176282,drenar el circuito de aire
acondicionado.
• Retire la bandeja inferior del motor.
• Vaciar el circuito frigorífico (ver
funcionamiento correspondiente).
• Quitar el paragolpes delantero (ver operación
POSEE.Vehículo sin filtro de partículas correspondiente en el capítulo “CARROCERÍA”).
mi
r.
HIGO. 41
HIGO. 38
DESCANSOS
purgarlo.
RROS
QUE
Pr
página 42
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
motor diésel
• Archivar(Figura 39):
- vehículo sin filtro de partículas,el restrictor de aire de admisión,
- vehículo con filtro de partículas,el cuerpo de aceleración motorizado,
- el tubo de aire de carga (3)(Figura 41).
• Retire el aire de carga/intercambiador de aire.
IDEAS
ne
• Sin desconectar sus líneas, apartar el depósito del lavaparabrisas.
• Cuelgue el radiador para que no se caiga.
• Vehículo con caja de cambios automática,quitar los tornillos (4) de los tubos de la caja de
GENERAL
cambios(Figura 42).
rg
Bo
HIGO. 43
Le
MECÁNICO
vid
Da
HIGO. 44
HIGO. 42
• Excepto vehículos hasta número de identificación J176282,desenganche el
• Desconecte o suelte los distintos conectores, sujetacables o tubos del condensador del radiador y cuélguelo para que no se caiga.
soporte del ventilador. • Retire el radiador desde abajo con el soporte del ventilador.
• Retire las mangueras del radiador.
• Vehículo hasta número de identificación J176282: DESCANSOS
- desconectar el conector del presostato del aire acondicionado (6)(Figura 43), - vehículo hasta número de identificación J176282,llenar el circuito de
- quitar el tubo (7), aire acondicionado,
- quitar el deshidratador (8). - llenar el circuito de refrigeración y purgarlo.
lS
ENFRIAMIENTO
EQUIPO ELÉCTRICO
de
1.Radiador
2.Tornillo de purga del radiador
3.guía de aire
ad
10Bomba de agua
11Tornillo (sustituir): 1,2 daN.m
12polea de bomba de agua
13Tornillo: 1,3 daN.m
14Empaquetadura
RIE
15.Carcasa termostática
dieciséis.Radiador de calefacción.
ENTRENADOR
op
Pr
página 43
motor diésel
Suministro de combustible -
Gestión del motor
PAGSPRECAUCIONES A TOMAR
ne
Antes de cualquier intervención en los circuitos de alimentación de combustible de
baja o alta presión, se deben observar las siguientes instrucciones:
• Antes de aflojar una unión de alta presión o desmontar un inyector, es
GENERAL
rg
recomienda aspirar las áreas así limpiadas y prohibir el uso de aire
comprimido. HIGO. 46
• Al aflojar el racor de un tubo de alta presión, se aconseja sujetar el
racor adaptador sobre el elemento en cuestión con una segunda
llave, para evitar que se afloje.
Bo
• Después de desconectar una tubería, es necesario taparla, así como
dejar libre la conexión, utilizando tapones adecuados para evitar la
introducción de impurezas en el circuito.
• Al final de la intervención, comprobar la estanqueidad del circuito. Para ello, pulverice un
producto detector de fugas adecuado sobre los accesorios que hayan sido objeto de una
intervención. Deje que el producto se seque, luego arranque el motor y verifique que no
haya fugas con el motor en marcha acelerándolo y luego realizando una prueba en
Le
carretera. Si es necesario, reemplace las piezas defectuosas.
contraALCULADOR • Archivar :
MANTENIMIENTO DE EL MOTOR - el tubo de alta presión (6),
- la manguera de alimentación de la bomba (7),
ANIC
d
• Desconecte la batería. • Quitar la bomba de alta presión (9) (3 tornillos).
• Sin desconectar sus mangueras, apartar el vaso de expansión.
• Desconectar los conectores (1) del ordenador (2)(Figura 45).
No abra la bomba de alta presión y no retire la válvula
• Dejar a un lado el conector (3). av solenoide de control de flujo (5).
• Quitar el ordenador quitando los tornillos (4).
DESCANSOS
ad
HIGO. 45 DEPÓSITO
• Desconecte la batería.
DESCANSOS
• Archivar(Figura 41):
Si la computadora ha sido reemplazada, el sistema debe reiniciarse - el tubo de entrada de aire (1),
usando una herramienta de diagnóstico. - el grupo filtro de aire (2).
• Retire los soportes (3) de la unidad de filtro de aire(Figura 47).
ied
op
DEPÓSITO HIGO. 47
• Archivar(Figura 41):
- el tubo de entrada de aire (1),
- la unidad de filtro de aire (2),
QUE
página 44
motor diésel
e
- desconectar el conector eléctrico (5),
- quitar los tornillos (6) y luego el actuador de la válvula de recirculación de gases de
IDEAS
escape.
gn
GENERAL
r
Bo
HIGO. 48
Le
eo
• Vehículo sin filtro de partículas,Retire el actuador de la válvula de recirculación
de gases de escape.(Figura 49):
- quitar el manguito (4),
MECÁNICO
- quitar los tornillos (5) y luego el actuador de la válvula de recirculación de gases de
escape (6).
Víd
• Archivar :
- el collar (9),
HIGO. 50
(Figura 50).
EQUIPO ELÉCTRICO
l
de
ad
HIGO. 51
ied
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
página 45
motor diésel
DESCANSOS • Quitar los tornillos (flechas) y luego la tapa (9) de los inyectores.
Observe los siguientes puntos: • Desconectar el conector (10) del inyector (11)(Figura 53).
- comprobar los conos de estanqueidad en los tubos. En caso de
pinchazo, sustituir los tubos,
- apretar la rampa de inyección sólo después de haber montado los tubos
e
inyectores (15) sin apretarlos,
- apretar al par los tubos de alta presión sólo cuando el conjunto esté en
GE NERALES
su sitio,
gn
- volver a colocar los sujetacables (13) en el mismo lugar en que los quitaron,
- respetar los pares de apriete prescritos,
- comprobar la estanqueidad del sistema de alimentación.
yoINYECTORES
r
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Bo
- [1]. Garra de extracción (ref. 640 589 00 33 00)(Figura 53).
DEPÓSITO
Le
colocarlos en su ubicación original.
• Archivar(Figura 41):
- el tubo de entrada de aire (1), • Quitar el tubo inyector (12).
- la unidad de filtro de aire (2), • Retire la línea de retorno de fuga de combustible (13) después de comprimir
- protección debajo del motor, (flecha) el clip (14).
- el turbocompresor (ver funcionamiento correspondiente).
• Retire los soportes (3) de la unidad de filtro de aire(Figura 47).
• Vehículo con filtro de partículas,Retire el actuador de la válvula de recirculación
de gases de escape.(Figura 48):
- quitar los manguitos de refrigeración de los tubos (4),
- desconectar el conector eléctrico (5),
D vi El clip (14) permanece en el inyector.
• Quitar el tornillo (15) de la brida del inyector (16) y luego esta última.
- quitar los tornillos (6) y luego el actuador de la válvula de recirculación de gases de
• Retire el inyector.
escape.
• Vehículo sin filtro de partículas,Retire el actuador de la válvula de recirculación
r.
de gases de escape.(Figura 49): Si el inyector está bloqueado, coloque la herramienta [1] en lugar de la
- quitar el manguito (4), brida (16) y extraiga el inyector con un extractor de impacto.
- quitar los tornillos (5) y luego el actuador de la válvula de recirculación de gases de
lS
escape (6).
• Si es necesario, desconecte el conector (7) del sensor de presión (8) en el riel DESCANSOS
ELÉCTRICO
(Figura 52). • Vuelva a montar todos los elementos previamente desmontados, respetando los
siguientes puntos:
- limpiar el inyector y su vaina con un cepillo de latón,
- comprobar los conos de estanqueidad en los tubos. En caso de
de
HIGO. 52
página 46
motor diésel
FFILTRO DE COMBUSTIBLE
DEPÓSITO
• Desconecte la batería.
IDEAS
• Desenchufe(Figura 54):
ne
- el tubo de entrada de combustible (1),
- el conducto de salida de combustible a la bomba
(2).• Abra los clips (3) que sujetan el filtro.
GENERAL
• Tire del filtro de combustible hacia arriba.
HIGO. 54
DESCANSOS
rg
Observe los siguientes puntos:
- sustituir las abrazaderas de tubo (1) y (2),
- comprobar la estanqueidad del sistema de alimentación.
Bo
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
Le
MECÁNICO
id
av
.D
Sr
EQUIPO ELÉCTRICO
el
or
ep
10Tornillo (reemplazar):
RIE
11Acortar
12Tubería alta presión raíl/inyector: 14Rampa de alta presión
- tuerca de 14 mm: 2,2 daN.m. 15.Tornillo: 1,6 daN.m
- Tuerca de 18 mm: 2,7 daN.m. dieciséis.Válvula solenoide de control de presión de combustible
Po
página 47
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
motor diésel
impulso de aire
PAGSPRECAUCIONES A TOMAR
ne
Es esencial observar los siguientes puntos al realizar
trabajos en el turbocompresor:
GE NERALES
rg
(preferiblemente use una hoja de plástico o papel, evite un paño esponjoso).
- No sacar repuestos de su embalaje hasta el último momento.
- No utilice piezas que hayan sido almacenadas fuera de su embalaje original.
- Evitar el uso de aire comprimido que puede transportar mucho polvo nocivo
Bo
para las piezas.
miCAMBIADOR DE AIRE/AIRE
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
Le
HIGO. 56
id
av
HIGO. 57
D
HIGO. 55
r.
fijaciones.
TURBOCOMPRESOR
de
DEPÓSITO
HIGO. 58
ad
• Archivar(Figura 56):
- la unidad de filtro de aire (1),
- el motor del ventilador,
- el precatalizador (2),
- la manguera de aire (3),
• Archivar(Figura 57):
- el tubo de alimentación de aceite (5),
- el soporte (6),
- la manguera de aire en el silenciador (7).
• Debajo del vehículo, depósito(Figura 58):
RROSS rea
- apretar los tubos de aceite sólo después de haber apretado el turbocompresor, fugas y que no estén obstruidos, en caso contrario sustituirlos,
- los pares de apriete prescritos, - controlar el nivel de aceite del motor y corregirlo si es necesario,
Pr
página 48
motor diésel
SUMINISTRO DE AIRE
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
página 49
motor diésel
gn
POSEEFRENOS DE LEVA - con faros de xenón, desconectar el conector
del sensor de altura y quitar estas últimas
HERRAMIENTAS NECESARIAS fijaciones,
- [1]. Tornillo sujeción cuna (ref. 169 589 00 62 00)(Figura 61). - instale un dispositivo de apoyo debajo de la
- [2]. Pasador de bloqueo del árbol de levas (ref. 111 589 03 15 00)(Figura 62). cuna,
- quitar los 4 tornillos de fijación del bastidor auxiliar (6)
or
DEPÓSITO (Fig. 61),
• Archivar : - apretar, en lugar de los tornillos de fijación del bastidor
- la rueda delantera derecha, auxiliar, los tornillos de fijación con los topes [1],
- protección debajo del motor,
- el paso de rueda derecho,
Asegúrese de que los topes estén en el centro de
LB
- la unidad de filtro de aire,
los tornillos de sujeción.
- el precatalizador,
- el turbocompresor (ver funcionamiento correspondiente),
- la rampa de inyección (ver operación correspondiente),
- quitar los 4 tornillos de fijación del bastidor auxiliar (7),
- los inyectores (ver funcionamiento correspondiente).
- bajar la cuna.
• Retire la tapa de la culata de cilindros en el orden inverso que se muestra(Figura 59).
id
interfiriendo con el descenso del bastidor auxiliar.
v
corresponder con la de la tapa de distribución
inferior (9)(Figura 62).
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
HIGO. 59
de
(Fig. 60):
- quitar los tornillos (1),
- quitar la carcasa delantera de los pernos de centrado (2)
(3) equipado con la bomba de vacío (4).
HIGO. 62
La carcasa frontal (3) debe retirarse con
ied
cuidado. En efecto, el tubo de aceite (5) • Verificar que las marcas (10) estén en la posición
puede deformarse y romperse en la correcta. Estas marcas en las ruedas dentadas del árbol de
culata. levas deben quedar una frente a la otra.
- apoyar el radiador,
Pr
página 50
motor diésel
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
ECANIC
vid
METRO
Da
HIGO. 61
• Quitar la parte trasera del paso de rueda delantero • Hacer marcas en la cadena de distribución (12) y en el piñón (13)(Figura 64).
correcto.
r.
ELÉCTRICO
lS
Nuevo Testamento
de
EQUIPO
ad
HIGO. 64
62),
- volver a montar el piñón (13) montado con la cadena (12) en el
árbol de levas de admisión,
• Retire las tapas de los cojinetes del árbol de levas. - quitar la herramienta [2] y el collarín de plástico,
(15) por pases sucesivos e identificar sus - volver a montar el tensor de cadena (11),
posiciones. - girar dos veces el cigüeñal y controlar la
Pr
HIGO. 63
• Quitar los árboles de levas (16). sincronización(Figura 65),
página 51
motor diésel
• Archivar(Figura 67):
- el manguito (9) del radiador EGR (10),
- la guía de la varilla de nivel de aceite (11),
- el manguito del separador de aceite (12),
- el tubo EGR (13),
ne
- el collar (14),
- la abrazadera de manguera superior (15),
- el enfriador de aceite (16) (10 tornillos).
• Retire el tubo de refrigerante
(17) soporte del motor(Figura 68).
rg
POSEE.Marca TDC en la polea contraMarca de alineación del árbol de levas
Bo
B.Marca en la tapa de distribución inferior [2].Pasador de bloqueo del árbol de levas.
Le
- el soporte (7), HIGO. 68
contraULASSE
- los tornillos de la tapa trasera (8) y luego esta última.
• Retire la zapata guía de la cadena de
DEPÓSITO distribución.
• Quitar el conjunto motor-subchasis (ver • Retire los silentblocks del motor en el bastidor auxiliar.
operación correspondiente).
YO CANICO
Preste atención a los pines (flechas). • Aflojar los tornillos de la culata uniformemente, en
• Archivar : varias pasadas y en orden inverso al de la figura. (Fig.
id
- el precatalizador, 69).
- el turbocompresor (ver funcionamiento correspondiente),
- la rampa de inyección (ver operación correspondiente),
- los inyectores (ver funcionamiento correspondiente). av
• Retire la tapa de la culata de cilindros en el orden inverso que se
muestra(Figura 59).
(Fig. 60):
ELÉCTRICO
HIGO. 67
op
Pr
HIGO. 66
página 52
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
motor diésel
• Levantar la culata para desengancharla de los pasadores de - respetar los pares de apriete prescritos, cantos que puedan dañar los planos de
centrado (18) del bloque motor(Figura 68)y apoye la culata - llenar, nivelar y purgar los distintos unión.
sobre bloques de madera colocados en un banco de trabajo. circuitos. - Usando un tinte de penetración, busque
grietas en las superficies de contacto de los
RESTADO DE LA CULATA tubos de admisión y escape y el bloque de
IDEAS
DESCANSOS cilindros.
• Limpiar las caras de junta de la culata, el bloque de - Comprobar todas las piezas de desgaste, el estado
Esta operación se realiza con la culata
cilindros y las carcasas delantera y trasera. Utilice un superficial de todos los planos de unión y los juegos
desmontada.
GENERAL
producto químico de limpieza y prohíba el uso de de funcionamiento (ver valores y tolerancias en el
herramientas afiladas que puedan dañar las apartado “Características”).
superficies de contacto. PUNTOS ESPECIALES PARA EL DESMONTAJE - Cambiar elementos fuera de tolerancia o
g
• Verificar la presencia de los tacos de centrado - Durante el desmontaje, tenga cuidado de rectificar los que lo estén.
y luego montar la junta de culata. identificar todas las piezas y sus posibles
• Coloque la culata en el bloque de cilindros y luego coincidencias para el montaje. PUNTOS ESPECIALES PARA EL MONTAJE
or
apriete los pernos uniformemente y en el orden - Desmontar cada válvula utilizando un - Soplar todos los tubos de la culata y en
indicado al par prescrito: levantaválvulas adecuado, teniendo cuidado de particular los que garantizan la lubricación de
- apretar los tornillos de (1) a (10) (M12) a 1 daN.m, posicionar la herramienta en el eje de la válvula los árboles de levas.
- apretar los tornillos de (1) a (10) (M12) a 8 daN.m, para comprimir el resorte con cuidado. Retire las - Lubrique sistemáticamente todas las piezas de contacto
- apretar los tornillos (11) (M8) a 2 daN.m, llaves, la copa superior y el resorte. (vástagos de válvula, cojinete del árbol de levas, cojinete
LB
- apretar los tornillos de (1) a (10) (M12) a 90°, - Limpiar la culata y todas las piezas que se de levas, balancines, etc.) con el aceite de motor
- controlar el apriete de los tornillos (11), montarán en ella. recomendado.
- apretar los tornillos de (1) a (10) (M12) a 90°. - Limpiar y desengrasar las superficies de las - Después de volver a colocar las válvulas, golpee
juntas de culata, así como las superficies de muy suavemente en cada retén de resorte
• Para la continuación del resto., observe los siguientes apoyo de los sombreretes. Para ello, utilice un superior para estabilizar las llaves, usando un
puntos: decapante químico para disolver los restos del mazo.
- sustituir las juntas, antiguo sello y prohíba el uso de trans- - Respetar los pares de apriete prescritos.
vid
MECÁNICO
CABEZA DE CILINDRO
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIE
2.Tornillo: 3 daN.m - M6: 1,2 m.daN. 17Tornillos tapa culata (M6 x 28): 1,2 daN.m
ENTRENADOR
9.corcho dieciséis.Tornillos tapa culata (M6 x 38): 1,2 daN.m - 4mipaso: 90°.
página 53
motor diésel
miENSAMBLAJE DEL MOTOR– • Instale un dispositivo de soporte debajo de la cuna. - quitar las transmisiones de la caja de cambios,
• Retire los pernos de montaje del bastidor auxiliar (1) y (2) - instalar una grúa de taller equipada con una
CAJA DE CAMBIOS (Fig.70). cadena enganchada en los anillos de elevación del
ES
gn
- la unidad de filtro de aire,
caja de cambios. - quitar los tornillos (4) de los silentblocks traseros,
- las protecciones debajo del motor.
- quitar las tuercas (5) de los silentblocks delanteros,
• Drene los circuitos de:
Antes de bajar el bastidor auxiliar, asegúrese de - quitar el manguito (6),
- refrigeración, que ningún arnés, manguera o manguera esté - levantar el conjunto motor-cambio y separarlo del
- motor. interfiriendo con el descenso del bastidor auxiliar. bastidor auxiliar (7).
• Archivar :
or
- las ruedas delanteras,
- todos los cables y conexiones eléctricas
adyacentes al motor y a la caja de cambios,
- los distintos manguitos (aire, vacío, aire
acondicionado, agua, combustible, etc.) que llegan a
B
los accesorios del motor,
- los cables de mando de la caja de cambios (ver
apartado correspondiente “CAJA DE CAMBIOS”).
• Bloquee el volante, luego quite el tornillo de la
junta universal de la columna de dirección y
Le
separe esta última.
• Quitar el compresor del aire acondicionado (sin
abrir el circuito) y colgarlo del chasis.
• Quitar el tornillo de la abrazadera de tierra del cárter de
aceite.
• Vehículos con caja de cambios manual,
vid
desconecte el cilindro receptor del embrague.
• Vehículos con caja de cambios automática, quitar
las mangueras de aceite.
• Vehículos sin filtro de partículas,retire el convertidor
catalítico ubicado debajo del vehículo.
• Vehículos con filtro de partículas,Retire el filtro de partículas
que se encuentra debajo del vehículo.
Da
• Apoyar el radiador de refrigeración del motor.
• Con faros de xenón,desconectar el conector
del sensor de altura y quitar estas últimas
fijaciones.
• De hacer :
- la barra estabilizadora de la cuna y los tirantes de la
barra estabilizadora,
r.
Pr
HIGO. 70
página 54
motor diésel
IDEAS
separado de la caja de cambios, tras la
extracción del arrancador. Durante el desmontaje,
- respetar los pares de apriete prescritos, tenga cuidado de identificar todas las piezas y sus PUNTOS ESPECÍFICOS DURANTE EL DESCANSO
- llenar y nivelar el aceite del motor, coincidencias para volver a montar. Observe los siguientes puntos:
GENERAL
n
- durante el montaje, lubrique sistemáticamente
- llenar y purgar el circuito de refrigeración, todas las partes en contacto con el aceite de
PUNTOS ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN
Observe los siguientes puntos: motor recomendado,
- purgar el circuito del embrague,
rg
- quitar y desmontar cada conjunto de biela y pistón, y - sustituir sistemáticamente las tuercas
- recubrir los puntos de contacto entre la cuna y el autoblocantes y las juntas,
almacenarlos sin desemparejarlos.
brazo transversal con pintura anticorrosiva, - respetar los pares de apriete y las secuencias
- aflojar gradualmente los sombreretes de los
- poner en marcha el motor y controlar que no haya fugas.
cojinetes de bancada del cigüeñal y quitarlos, con sus prescritas,
cojinetes y las calas de ajuste del juego axial, para - si es necesario, determinar la clase de cojinetes
almacenarlos sin desajustes. del cigüeñal a montar (ver “Características”),
- Limpiar cuidadosamente todas las piezas, los - colocar las arandelas de ajuste del juego axial colocadas
LB
planos de unión, las superficies de contacto, los en el cojinete central,
tornillos revestidos con bloqueador de roscas, los - comprobar el juego axial del cigüeñal y asegurarse
conductos de lubricación y refrigeración. Le de que gira libremente. Si el juego longitudinal es
recomendamos que evite rayar las piezas y que incorrecto, reemplace las lainas de ajuste,
utilice un decapante químico adecuado (por - posicionar los conjuntos biela-pistón
ejemplo, Loctite Décapjoint) para limpiarlas. convenientemente aceitados en el bloque motor.
id
BLOQUES DE CILINDROS Y EQUIPOS MÓVILES
MECÁNICO
D av
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
1.Bloque cilíndrico
2.Tornillo de vaciado del líquido refrigerante
en el bloque motor: 3 daN.m
3.corcho 23Tornillo :
4.Soporte del sello del cigüeñal - 1Dpaso: 4,5 daN.m
5.Tornillo: 0,9 daN.m 14piñón del cigüeñal - 2mipaso: 90°.
RIE
página 55
motor diésel
ne
rg
Bo
Le
id
D av
r.
lS
de
EQUIPAR
ad
ied
Pr
página 56
motor diésel
ESCAPE
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
1.hojas de calor
2.turbocompresor
3.Apoyo
ied
4.Tornillo: 3 daN.m
5.focas
6.Colector de escape
7.Tornillo: 1,4 daN.m
RIE
11Tranquilo
12Tubo trasero
13Sensor de presión diferencial
14tubo delantero
15.Filtro de partículas
dieciséis.Sensor de temperatura
17Línea del sensor de presión.
Pr
página 57
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
contraPASADO2
ne
GE NERALES
rg
Embrague
Bo
CARACTERISTICAS
Le
Embrague seco monodisco con control hidráulico.
El control hidráulico consta de un cilindro maestro, un cilindro esclavo y un depósito de compensación común al circuito de frenado.
Mecanismo de diafragma, tipo disco rígido y cojinete de bolas de empuje.
YO CANIQUE
DRIESGO Y MECANISMO
id
CARACTERÍSTICAS DEL DISCO
Ødel embrague (mm): 225 mm.
Grosor de la moldura: 3,7 mm.
Desgaste máximo: 2,9 mm. av
Salto lateral máximo: 0,5 mm.
D
r.
lS
LÍQUIDO DE FRENO
• 2mipasar: 0.9.
Intervalo de servicio: - Tornillos M8:
Sustitución del líquido con purga del circuito cada 2 años. • 1Dpasar: 0.4.
ad
• 2mipasar: 2.2.
Tornillos de rueda: 13.
ELEMENTOS HIDRÁULICOS
Tornillo cojinete embrague: 1.2.
Tornillo de purga: 0,5.
ied
RROSS RE ES DECIR
op
QUE
Pr
página 58
Embrague
MÉTODOS DE REPARACIÓN
IDEAS
e
Para quitar el disco o el mecanismo es necesario quitar la caja de cambios.
Cualquier intervención en el mando del embrague hidráulico que requiera la apertura del circuito requiere la purga de este
GENERAL
n
último.
rg
Pedidos DEPÓSITO
• Proceder a la extracción de la caja de cambios.
• Si hay aceite en la carcasa del embrague,
reemplace el sello del cigüeñal (después de
mecánico • Inmovilizar el volante en rotación. quitar el volante).
• Aflojar gradualmente los tornillos de fijación del • Limpie el eje primario con un cepillo de
DRIESGO Y MECANISMO mecanismo en pasadas sucesivas, luego soltar mano metálico para eliminar todo rastro de
estos últimos recuperando el disco. oxidación.
LB
HERRAMIENTAS ESPECÍFICAS • Respetar el sentido de montaje (indicado en el
[1]. Herramienta de centrado universal (ref. 589 47 31 00) mecanismo del lado del cambio).
(Figura 1)
Si se reutiliza el mecanismo, marque la • Montar el mecanismo y centrar el disco con la
posición del mecanismo en relación con el
herramienta de centrado universal [1].(Figura 1).
volante del motor.
• Apretar el mecanismo al par de apriete prescrito
y en pasadas sucesivas.
DESCANSOS
id
• Comprobar visualmente:
- la ausencia de golpes y arañazos en la superficie de apoyo del No reutilice un disco de embrague
volante del motor,
cuyo cubo muestre signos de
oxidación.
MECÁNICO
- desgaste del volante,
- el estado de la corona de arranque,
HIGO. 1
- el estado del mecanismo.
D av • Montar la caja de cambios.
EMBRAGUE
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIE
página 59
Embrague
DEPÓSITO
ne
GE NERALES
rg
Bo
HIGO. 4
contraCIRCUITO HIDRAULICO
Le
PURGA DEL CIRCUITO
id
emulsionado.
Evitar cualquier introducción de impurezas en el
circuito hidráulico.
• Tubo de desbloqueo (3) del cilindro maestro (4). En reposo,proceder en orden inverso a las operaciones de
remoción, respetando los siguientes puntos:
En la cabina - controlar la junta del manguito (1) y
ORL ELÉCTRICO
BUTE/RECEPTOR D'EMBRAGUE
HIGO. 5
DEPÓSITO
• Proceder a la extracción de la caja de cambios. • Abra el tornillo de purga (2) del cojinete de empuje/esclavo del
ied
DESCANSOS
remoción, respetando los siguientes puntos: • Cerrar el tornillo de purga cuando el líquido salga limpio
RROSS
HIGO. 3
- controlar el cojinete de empuje y sustituirlo si es necesario. y sin burbujas de aire.
• Girar la bomba de embrague hacia la - rellenar el líquido recomendado y purgar • Verificar el correcto funcionamiento del embrague.
izquierda y soltarla de la guía en el el circuito de frenado y el mando del • Retire el dispositivo de purga.
QUE
página 60
contraPASADO3
IDEAS
e
GENERAL
gn
Caja de cambios manual
or
CARACTERISTICAS
LB
Caja de cambios de 6 velocidades y una marcha atrás formando un conjunto con reductora y diferencial, dispuestas transversalmente a la izquierda en el extremo del
motor.
Caja de cambios de tres ejes con engranajes de dientes helicoidales y marcha atrás sincronizada. Mando
de marchas por cable y palanca de selección montada en el suelo.
POSEEASIGNACIÓN
Tipo 711.640: Motores 640.940 (B180 CDI) y 640.941 (B200 CDI).
MECÁNICO
RAPORTES DE DEMULTIPLICACIÓN
Caja de cambios 711.940
combinaciones Informes
Reducción completa de engranajes
con par de reducción de 0,3086
Velocidad en km/h
vid
Da
para
velocidades caja (1ejema las 4mi
1000 rpm */**
mi, 6mi(5
proporción) y 0.3704 y M.Ar)
2 .............................
mi 0.4500 0.1389 16.06/15.91
3 .............................
mi 0.7199 0.2222 25,70/25,45
4 .............................
mi 1.0256 0.3165 36,61/36,25
r.
5 .............................
mi 1.0818 0.4007 46,35/45,90
6 .............................
mi 1.2285 0.4550 52,64/52,12
Circunferencias de rodadura:
* Neumáticos 205/55 R 16: 1.928 mm.
EQUIPO ELÉCTRICO
* * Neumáticos 215/45 R 17: 1.909 mm.
de
Aceite 75W-80W
Referencia Mercedes MB 235.10 (A 001 989 2603). Arrancador: 1.9.
Tapón de drenaje (*): 3.5. Tapón de
Intervalo de servicio: llenado (*): 3.5. Interruptor de luz
No requiere drenaje ni control de nivel. Revise el sello en cada de marcha atrás: 2. Caja de la
revisión. palanca de cambios: 0,7.
i
CUERPO
Pr
página 61
Caja de cambios manual
MÉTODOS DE REPARACIÓN
e
Quitar la caja de cambios primero requiere quitar el bastidor auxiliar.
Antes de volver a montar la caja de cambios, es mejor comprobar el estado del embrague y sustituirlo, si es necesario.
GENERAL
rg
Caja de cambios • Deje que el aceite se drene en un recipiente.
• Vuelva a colocar un tapón de drenaje nuevo con el par de
Bo
• Retire el tapón de llenado (2).
• Rellene con aceite para engranajes hasta el borde
Cambie el aceite de la caja de cambios inferior de la boca de llenado.
cuando esté a la temperatura de • Vuelva a colocar un tapón de llenado nuevo con el
funcionamiento. par de apriete prescrito.
• Compruebe si hay fugas en la caja de cambios.
• Retire la bandeja inferior del motor.
• Retire el tapón de drenaje (1)(Figura 1).
Le
BGAMA DE ENGRANAJES
HIGO. 3
DEPÓSITO
• Quitar el motor de arranque (9) (flechas).
• Desconecte la batería.
• Apoyar la caja de cambios.
• Retire los pernos del eje de transmisión.
• Quitar los tornillos (10) que sujetan la caja de cambios al motor.
• Quitar el bastidor auxiliar (ver operación correspondiente
• Separar la caja de cambios del motor y sacarla
en el capítulo “SUSPENSIONES-TRENES-GEOMETRÍA”).
vid
desde abajo, teniendo cuidado con los diferentes
• Quitar el collar del catalizador (1) y su soporte mazos y tubos.
de goma(Figura 2).
• Quitar los cables de mando y selección de DESCANSOS
marchas. en reposo, proceda en orden inverso a las operaciones de
• Desconectar el interruptor de la luz de marcha atrás. remoción, respetando los siguientes puntos:
• Bajar el motor por el lado izquierdo hasta tener acceso a - controlar el correcto centrado del disco de embrague,
los tornillos (2) del soporte del motor (3)(Fig. 3). - sustituir sistemáticamente todas las tuercas o tornillos
• Retire los tornillos (4) y luego las barras de conexión (5) autoblocantes,
D
(Figura 2). - engrasar ligeramente los dientes del eje primario en todo
• Retire los tornillos (2) y luego el soporte del motor (3) el perímetro con pasta para altas temperaturas,
(Fig. 3). - respetar los pares de apriete prescritos,
• Quitar los árboles de transmisión (ver operación - controlar la presencia de los casquillos de centrado
correspondiente en el capítulo “TRANSMISIONES”). de la caja de cambios en el motor,
r.
• Coloque un gato de apoyo hidráulico con una - comprobar el nivel de aceite de la caja de cambios,
Instalación de tapones en
la caja de cambios. tabla adecuada debajo del cárter de aceite del - llenar y purgar el mando del embrague,
1.Tapón de drenaje motor.
lS
2.Tapa. • Quitar el soporte de la caja de cambios. - controlar que no haya fugas con el motor en marcha,
• Desconecte el tubo (6) del purgador (7) luego retire - si es necesario, ajuste el control de
HIGO. 1 el clip (8)(Figura 2). marchas.
de
ad
ied
op
Pr
HIGO. 2
página 62
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
IDEAS
ne
GENERAL
rg
1.Carcasa de embrague
2.Carcasa de piñón
3.Manguito de centrado
4.Empaquetadura
5.Tornillo (sustituir): 2,3 daN.m
6.Aspectos
Bo
7.pantallas de aceite
8.Tornillo: 2 daN.m
9.Tapón de vaciado (sustituir): 3,5 daN.m
10Tapón de llenado (reemplazar): 3,5 daN.m.
Le
MECÁNICO
vid ENGRANAJE
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
1.Rodamiento cilíndrico
2.Eje primario
ied
8.Cojinetes de agujas
9.ruedas dentadas impulsadas
10walkman
ENTRENADOR
op
11Concentradores sincronizadores
12Mecanismos de bloqueo del sincronizador
13Sincronizadores
14Anillo sincronizado
15.arandelas
mi
dieciséis.Eje secundario de 5miy 6
Pr
página 63
Caja de cambios manual
n
• Empuje los clips de seguridad (1) hacia atrás
(hacia el tablero) y bloquéelos en esta posición
girándolos hacia la derecha(Figura 6).
or
eB
HIGO. 4
L
HIGO. 6
MECÁNICO
vi
• Empujar los clips de seguridad (4) hacia atrás • Retire la caja del filtro de aire.
(hacia el salpicadero) y bloquearlos en esta • Soltar el manguito (6) de los cables de mando (1) y • Desconectar los cables de mando (2) y
posición girándolos hacia la derecha. selección (2) de la plataforma(Figura 5). selección (3) de los tensores (4).
• Mueva la palanca de cambios.
• Sacar los cables de mando (1) y de selección
(2) dispositivos de ajuste (5).
Da
Desenganche con cuidado el manguito Los cables (2) y (3) no deben
Preste atención a su posición de montaje.
(6), ya que si está dañado, los cables (1) moverse ni generar resistencia.
y (2) deben ser reemplazados.
puntos:
- antes de volver a montar la consola de suelo, ajustar ajuste (6) no está incluido en el suministro
los cables (1) y (2), del cable. El anillo de ajuste (6) solo debe
- comprobar que el mecanismo funcione correctamente y que
usarse para el ajuste.
las marchas se cambien correctamente.
de
DEPÓSITO
• Coloque la palanca de cambios en punto muerto.
• Archivar :
- los asientos delanteros.
en el apartado “CARROCERÍA”).
- los revestimientos del suelo delantero izquierdo y derecho.
• Soltar (flechas) los cables de mando (1) y
selección (2) del grupo palanca de cambios (3)
RROSS RE ES DECIR
(Fig.4).
HIGO. 5
• Empujar los clips de seguridad (4) hacia atrás
(hacia el salpicadero) y bloquearlos en esta HIGO. 7
pi
posición girándolos hacia la derecha. • Sacar juntos los cables (1) y (2) del salpicadero.
• Sacar los cables de mando (1) y de selección • Suelte las rótulas del dispositivo de ajuste (5) de la • Gire los clips de seguridad (1) hacia la izquierda
(2) dispositivos de ajuste (5). unidad de palanca de cambios. (Fig.6). Los cables (2) y (3) se bloquean
automáticamente.
DESCANSOS • Retire el anillo de ajuste (6).
QUE
Preste atención a su posición de montaje. •en reposo, proceda en orden inverso a las • Verifique que el mecanismo funcione correctamente y que los
Pr
operaciones de remoción, respetando los siguientes engranajes estén correctamente cambiados, si no, repita el
puntos: ajuste.
página 64
Caja de cambios manual
CONTROLES DE ENGRANAJES
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIE
3.Apoyo
4.absorción de sonido
5.Anillo de ajuste
6.cable de control
7.Cable de selección
8.Caja de control de caja de cambios
9.Interruptor de marcha atrás.
Pr
página 65
contraPASADO3BES
e
GE NERALES
gn
Caja de cambios automática
or
eB
CARACTERISTICAS
vid
YO CANIQUE
POSEEASIGNACIONES
Tipo 722.800: Motores 640.940 (B180 CDI) y 640.941 (B200 CDI).
COMPONENTES MECÁNICOS
Da
r.
lS
de
za
ue
riq
1.Alojamiento
RROSS RE ES DECIR
página 66
Caja de cambios automática
COMPONENTE HIDRÁULICO
1.bloque hidraulico
IDEAS
2.Carrete de control del embrague de bloqueo del convertidor
3.Corredera de regulación limitadora de presión primaria
4.Corredera de regulacion de alimentacion de valvula
5.Cajón de control de lubricación
GENERAL
6.Funcionamiento de emergencia de la corredera de control 1
7.Corredera de regulación de presión secundaria
8.Cajón de regulación de presión auxiliar
9.Funcionamiento de emergencia de la corredera de control 2
g
10Cajón de regulación de presión primaria
11Corredera de regulación del embrague
12Cajón de control de derivación del enfriador.
Bo
Gestión de transmisión
Le
automática
contraALCULADOR
MECÁNICO
El ordenador de gestión del cambio automático se encuentra en la caja de
cambios.
carriles
1
asignaciones
Masa
vid HIGO. 1
EQUIPO ELÉCTRICO
de
Arrancador: 1.9.
llenado de caja de cambios, convertidor y sistema de refrigeración
Tapón de vaciado del cárter de aceite: 2.2. Tapón de
(sin enfriador de aceite de caja de cambios externo antes del
drenaje del convertidor de par: 0,8 Cárter de aceite de la
radiador): 6,25 litros.
caja de cambios: 0,8.
Primer llenado de caja de cambios, convertidor y sistema de
Tornillo calculador en caja de cambios: 0,8.
refrigeración (con enfriador de aceite de caja de cambios externo antes
Tornillo calculador en bomba de aceite (*):
i
Recomendación :
- con arandela: 0,4 + 180°.
Tapa de caja de cambios: 0.8.
CUERPO
ATF 28-CVT o Fuchs Titan ATF CVT o Shell CVT Fluid 0282.
(*) Tornillos o tuercas a sustituir después de cada desmontaje.
Referencia Mercedes MB 236.20 (001 989 4603).
Intervalo de servicio:
Sustitución de aceite y filtro de transmisión automática cada
Pr
60.000 km.
página 67
[ [
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
diagramas electricos
LEYENDA
e
Ver explicaciones y lectura de un esquema en el capítulo “Equipos eléctricos”.
gn
GENERAL
Br
Bloque de fusibles 3, 9 veces
F55/3f26. fusible 26 Z81. Manguito terminal terminal 58d.
F55/3f27. Fusible 27
N15/5. Centralita de mando módulo selector electrónico
S16/5. Conmutador de programa de conducción
S16/5e1. Selector corredera iluminacion S16/5s1.
Le
Conmutador de programas de conducción W1/1. Masa
del marco de la cabina
W3/2. Contrapeso del paso de rueda delantero
CÓDIGOS DE COLOR
izquierdo X63/4. Conector de bus de datos CAN, 2
polos Y3/9. Centralita CVT eléctrica Y3/9b1. Sensor BK: negro RD: rojo
de rango de selección CVT Y3/9b2. Sensor de BN: Marrón TR: Claro
temperatura CVT BU: Azul VT: Púrpura
id
Y3/9b3. Y3/9b4 Sensor de velocidad primario GN: Verde Blanco: Blanco
MECÁNICO
v
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RROSS rea
op
QUE
Pr
página 68
Pr
op
ied
ad
de
lS
r.
BLOQUE HIDRÁULICO
Da
CALCULADORA Y SELECTOR
vid
Le
Bo
rg
ne
Caja de cambios automática
página 69
ENTRENADOR RIE EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL IDEAS
Caja de cambios automática
MÉTODOS DE REPARACIÓN
e
La caja de cambios automática se deposita con el motor y el eje delantero por debajo del vehículo.
GE NERALES
Es necesario un procedimiento de reinicio de la ECU de la caja de cambios después de reparar o reemplazar la caja de
gn
cambios.
or
• Reemplazar : misma cantidad de aceite que se vació.
HERRAMIENTAS NECESARIAS - la junta del tapón de vaciado, • Arranque el motor y déjelo funcionar a 2000 rpm
- [1]. Indicador de nivel de aceite (ref. 168 589 01 21 00). - el filtro (3), durante 3 segundos.
- las juntas (4), • Aplique el freno de mano.
CAMBIO DE ACEITE - los imanes de “gel” (5) y volver a colocar las • Motor al ralentí, engrane todas las marchas
Y REEMPLAZO DEL FILTRO tapas de los imanes. varias veces.
LB
• Quitar las protecciones debajo del motor. • Palanca selectora en posición “P”, hacer funcionar el
• Limpie alrededor del cárter de aceite y el tapón LLENADO Y NIVEL DE ACEITE motor al ralentí durante al menos 2 minutos.
de drenaje (1)(Figura 2). • Abra el capó. • Usando una herramienta de diagnóstico, verifique la temperatura
• Retire el tapón de drenaje (1) y deje que se drene • Retire la tapa (1) del tubo de llenado de aceite del aceite de la caja de cambios.
el aceite. (2)(Fig. 3). Para ello, rompa la placa (3) y • Controlar el llenado final de la caja de cambios con el
útil [1], observando la temperatura del aceite de la
caja de cambios y el régimen del motor indicado (ver
tabla abajo).
MECÁNICO
i
Comprobación del nivel de aceite de la transmisión automática (a 700 rpm ±50)
av
Temperatura del aceite de engranajes Valor mostrado en la varilla de nivel de aceite [1]
50°C 2a4
80°C 5a7
D
El nivel de aceite de la transmisión no debe comprobarse en el modo
de funcionamiento de emergencia.
Pr
HIGO. 2 HIGO. 3
página 70
Caja de cambios automática
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
1.Convertidor de par
2.Tapón de vaciado del convertidor de par: 1 daN.m 13Calculadora
3.focas 14Tornillos caja caja cambios: 0,8 daN.m
RIE
página 71
Caja de cambios automática
ne
rg
Bo
Le
HIGO. 4
MECÁNICO
d
BGAMA DE ENGRANAJES - sustituir sistemáticamente todas las tuercas o tornillos • Desconectar el conector eléctrico (2).
autoblocantes, • Retire los tornillos (3) y (4)(Figura 7).
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
- engrasar ligeramente las estrías del
• Quitar el conjunto motor-cambio-subchasis (ver
funcionamiento en el capítulo “MOTOR”).
ai
cigüeñal en el convertidor de par con pasta
multiusos,
• Archivar(Figura 4): - comprobar la altura de montaje del convertidor de
- los tornillos (1),
par(Figura 5),
- el motor de arranque (2),
- llenar y nivelar el aceite de la caja de
D
- la persiana (3), cambios si se ha drenado,
- los tornillos del convertidor de par, - leer la memoria de averías y borrarlas si es
- los tornillos (4),
necesario,
- el racor de conexión (5), - en caso de sustitución o reparación, será
- los tornillos (6) y (7) de la caja de cambios, necesario volver a aprender la caja de
r.
auxiliar.
• Coloque un gato de apoyo hidráulico debajo de
la caja de cambios. velocidades
EQUIPO ELÉCTRICO
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
Bloquee el convertidor de par para
evitar que se caiga. • Retire la batería.
• Vaciar el aceite de la caja de cambios (ver
operación correspondiente).
en reposo, proceda en orden inverso a las operaciones de • Quitar el cárter de aceite (1)(Figura 6).
remoción, respetando los siguientes puntos:
ad
HIGO. 7
ied
página 72
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
DEPÓSITO
(9), • Soltar el portabebidas de la consola del suelo.
- girar el manguito (8) en el sentido de las agujas del reloj
IDEAS
• Poner el selector en posición “N”.
• Tire del freno de mano.
hasta que encaje, • Presionar el perno de desbloqueo (flecha) y
• Cortar contacto. - mover la palanca selectora de la posición “D” a la simultáneamente soltar la palanca selectora de la
• Gire el anillo (1) en el sentido contrario a las agujas del
posición “R” sacando el cable selector (7) de las posición “P”(Figura 12).
GENERAL
n
reloj y luego retire la perilla selectora (2)(Figura 8).
garras de sujeción.
g
B or
HIGO. 10
Le
• Soltar el portabebidas de la consola del suelo.
MECÁNICO
HIGO. 8 (Fig.9).
• Suelte el almacenamiento en la parte trasera de la consola del
• Archivar : piso.
- el embellecedor (3),
- el cenicero.
• Desenchufe(Figura 9):
- los conectores (4) y (5),
vi
• Retire los tornillos (12)(Figura 11).
contraCABLE DE SELECCIÓN
HIGO. 12
Da
- el cable de mando del interruptor antirrobo (6).
DEPÓSITO
• Tire del freno de mano.
• Poner el selector en posición “N”.
• Cortar contacto.
• Archivar :
- los asientos delanteros.
r.
ELÉCTRICO
- empujar el manguito guía (1) contra el resorte
(2),
- girar el manguito de apriete (1) en el sentido de las
de
HIGO. 11
agujas del reloj hasta que encaje,
- llevar la palanca selectora de la posición “D” a la
• Levantar la consola central desde atrás y empujar
posición “R” sacando el cable selector de las
hacia delante la caja del selector (13) con el soporte de
garras de sujeción.
cojinetes (11).(Figura 9).
EQUIPO
Solo levante la consola central hasta
ad
HIGO. 13
op
ENTRENADOR
Pr
HIGO. 9
página 73
Caja de cambios automática
• En caso de sustitución del cable de selección, soltar la • Retire la caja del filtro de aire. AJUSTE
rótula (1) de la unidad selectora (2)(Figura 14). • Retire el manguito de sellado (5) del faldón (Fig.
16).
El ajuste del cable del selector sólo se
asegura desenganchando y enganchando
en la caja del selector.
gn
GENERAL
• Cortar contacto.
• Desenganchar:
B or
Le
vid
Da
HIGO. 18
HIGO. dieciséis
- girar el bloqueo (6) de la rótula (7) del cable de selección (3) en las garras de sujeción.
el sentido de las agujas del reloj, • Vuelva a conectar el cable selector (2) procediendo
- quitar la rótula (7) de la palanca selectora (8). en el orden inverso.
de
EQUIPO
HIGO. 17
ad
DESCANSOS
colocarlo,
- si la rótula (1)(Figura 14)se ha limpiado, cubra la
junta con una capa ligera de grasa,
- recubrir la junta (7) con una ligera capa de
grasa,
contra
página 74
Caja de cambios automática
CONTROLES DE ENGRANAJES
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
1.Carcasa del selector de marchas
2.Apoyo
vid 3.Mando
4.Cuadrícula de selección
5.Embellecedor
6.Cable de control antirrobo
7.Cabo de selección.
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
op
CUERPO
Pr
página 75
contraPASADO 4
ne
GE NERALES
rg
Transmisiones
Bo
CARACTERISTICAS
Le
La transmisión del movimiento a las ruedas delanteras se realiza mediante dos ejes
tubulares de longitudes desiguales que comprenden una junta homocinética en cada uno
Torsiones de apretado(en daN.m y en grados)
de sus extremos.
Y YOQUE
La transmisión derecha tiene un cojinete intermedio fijado al bloque de cilindros y Para los pares de apriete, consulte también la "vista detallada de las
montado sobre un cojinete de bolas. piezas" en los métodos.
id
Dimensión conjunto fuelle (mm) (Fig.1)
Tuerca de collarín de transmisión:
Caja de cambios mecánica Caja de cambios automática
- 1Dpaso: 10.
Guardapolvos del lado de la rueda 132 av - 2mipaso: 60°.
Fuelle lateral de caja de cambios, izquierdo 170 197 Tornillo de transmisión (*):
- 1Dpasar: 8.
Fuelle lateral de caja de cambios, derecho 173 200
- 2mipaso: 90°.
Cojinete intermedio en bloque de cilindros (*):
- Tornillos M6: 0.9.
D
- Tornillos M8: 3.
HIGO. 1
r.
lS
TELEVISOR contra
X.Dimensión de montaje.
de
EQUIPO
ad
ied
RROSS RE ES DECIR
op
QUE
Pr
página 76
Transmisiones
MÉTODOS DE REPARACIÓN
e
IDEAS
Se aconseja, cada vez que se desmonte la transmisión, sustituir el anillo de estanqueidad de salida del diferencial
GENERAL
correspondiente. La reparación de una transmisión se limita, en este vehículo, a la sustitución de los fuelles de las juntas
rg
homocinéticas.
Solo se puede considerar la sustitución de un fuelle de transmisión cuando se haya dañado recientemente para garantizar la
fiabilidad y el estado mecánico de la junta homocinética en cuestión.
B
• Soltar el sensor ABS del puntal del amortiguador.
DEPÓSITO • Separar la rótula inferior (2) del brazo inferior
• Levantar y bloquear el vehículo con las ruedas delanteras colgando. (3)(Fig. 3).
• Retire la rueda y luego la tapa (1)(Figura 2). • Retire la transmisión izquierda del cubo.
Le
• Retire la transmisión izquierda del diferencial
tirando hacia afuera.
DESCANSOS
id
- sustituir el circlip situado en el lado del diferencial,
MECÁNICO
- sustituir el anillo de estanqueidad de salida del
diferencial,
HIGO. 4
- controlar la geometría del eje delantero y
av ajustarla si es necesario (ver capítulo
“SUSPENSIONES-TRENES-GEOMETRÍA”).
SGIFLET EXTERIOR
.D
HIGO. 2
REEMPLAZO
• Según el montaje, aflojar la tuerca collar o el • Quitar la transmisión del lado afectado.
tornillo de transmisión. • Apretar la transmisión en un tornillo de banco provisto
• Retire la bandeja inferior del motor. de mordazas.
• Retire el sensor ABS y el indicador de desgaste de las • Quitar los dos collares (1) y (2) del fuelle a
Sr
ELÉCTRICO
(5) del eje (6) utilizando un mandril adecuado.
• Quitar el circlip (7) y sustituirlo.
• Montar el collarín (1) y el fuelle (3).
• Llene la junta homocinética (4) con grasa hasta el
l
EQUIPO
(1 y 2).
DEPÓSITO
ad
• Retire la rueda y luego la tapa (1)(Figura 2). Respetar la cota de montaje (X) para
• Según el montaje, aflojar la tuerca collar o el regular el fuelle(Figura 1)
tornillo de transmisión.
HIGO. 3
id
DESCANSOS
página 77
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Transmisiones
TRANSMISIONES
ne
rg
Bo
Le
1.Transmisión izquierda
2.Transmisión derecha
3.Juego de reparación
id
4.anillo de seguridad
5.Anillos de sellado
6.Apoyo
7.Tornillo (reemplazar):
- Tornillos M6: 0.9.
av
D
- Tornillos M8: 3.
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RROSS RE ES DECIR
op
QUE
Pr
página 78
contraPASADO5
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Suspensión - Trenes - Geometría
Bo
CARACTERISTICAS
Geometría VVALORES DE GEOMETRÍA
Le
VCONTROLES PRELIMINARES PARALELISMO FRONTAL (REGULABLE)
Convergencia: 0° 12' ± 10'.
Antes de comprobar o ajustar los ángulos del tren de rodaje, es
necesario examinar los siguientes puntos:
PARALELISMO TRASERO (no regulable)
- neumáticos: conformidad, presión de inflado y estado.
- ruedas: velas, resumen alineación (visual).
MECÁNICO
Nivel del eje trasero
- juntas: estado, estanqueidad. Paralelismo total del eje trasero
9.1
8.3
7.5
(en mm)
61.70
55.96
50.22
- 0° 13'
- 0° 10'
- 0° 07'
EQUIPO ELÉCTRICO
Tolerancia de convergencia parcial: 6' / -4'.
Nivel del eje trasero
Los valores de nivel se muestran en grados decimales (°) por el
medidor de nivel electrónico.
de
CUERPO
Pr
página 79
Suspensión - Trenes - Geometría
gn
Ejemplo: nivel del eje delantero (2,9°) = camber de -0° 42'.
GENERAL
or
(ajustable) Tolerancia de caza: 30'.
6.9 21.21 - 0° 40' Diferencia permisible en caster entre los lados derecho e izquierdo: 0°
6.5 19.06 - 0° 40' 30'. Los valores de nivel se muestran en grados decimales (°) por el
6.1 16.91 - 0° 40' medidor de nivel electrónico.
5.7 14.77 - 0° 41'
5.3 Medición del valor de caza
LB
12.62 - 0° 41'
4.9 10.47 - 0° 41' Mida los niveles del eje delantero y del eje trasero y luego anote el valor de
4.5 8.32 - 0° 41' caster correspondiente en la tabla.
4.1 6.17 - 0° 42'
Ejemplo: nivel del eje delantero (2,9°) y nivel del eje trasero (3,5°) = recorrido de 3°
3.7 4.03 - 0° 42'
25'.
3.3 1.88 - 0° 42'
2.9 - 2,07 - 0° 42'
2.5 - 2.42 - 0° 42'
2.1 - 4.56 - 0° 42'
id
1.7 - 6.71 - 0° 42'
1.3 - 8.86 - 0° 44'
0.9 - 11.01 - 0° 44'
v
Da
r.
lS
de
ad
ied
op
contra
Pr
página 80
Suspensión - Trenes - Geometría
IDEAS
Resorte helicoidal combinado y amortiguador de gas bitubo que forman el elemento de
e
suspensión.
gn
GENERAL
or
Torsiones de apretado(en daN.m y en grados)
Para los pares de apriete, consulte también las distintas SUSPENSIÓN TRASERA – EJE TRASERO
"partes explotadas" en los métodos. Tuerca de fijación del amortiguador en la carrocería: 2. Tuerca de
Reemplazar tornillos o tuercas autoblocantes.
LB
fijación del amortiguador en el eje trasero (*): 5. Tornillo de la
barra estabilizadora trasera en la carrocería (*): 2.8. Fijación de la
barra estabilizadora (*): 4.
SUSPENSIÓN DELANTERA – EJE DELANTERO Tornillo del cojinete central del eje trasero original en la carrocería (*):
Tuercas del elemento de suspensión en el pivote: - 1Dpase: 20.
- 1Dpase: 12. - 2mipasar: aflojamiento.
- 2mipaso: 90°. - 3mipase: 22.
Tornillos de fijación superiores de la unidad de suspensión en la carrocería: - 4mipaso: 90°.
- 1Dpasar: 2. - par de control: 23.
MECÁNICO
vid
- 2mipaso: 45°. Tornillos reparacion rodamiento central eje trasero en carroceria (*):
Tuerca de collarín de transmisión: - 1Dpase: 20.
- 1Dpaso: 10. - 2mipasar: aflojamiento.
- 2mipaso: 60°. - 3mipaso: 15.
Tornillo de transmisión (*): - 4mipaso: 180°.
- 1Dpasar: 8. - par de control: 25.
- 2mipaso: 90°. Perno de cojinete de acoplamiento del eje trasero en el cuerpo (*):
Tuerca de rótula inferior en horquilla inferior (*): 5,5. - 1Dpasar: 6.
D
Tuerca rótula inferior en pivote (*): - 2mipasar: aflojamiento.
- 1Dpasar: 5. - 3mipasar: 8.
- 2mipaso: 60°. Tuerca de tirante en cojinete de acoplamiento:
Tuerca fijación varilla amortiguador (*): 6.7. - 1Dpasar: 4.
Tornillos de la barra estabilizadora a la cuna: 2.8. - 2mipasar: aflojamiento.
- 3mipasar: 3.
r.
EQUIPO ELÉCTRICO
Tornillos de rueda: 13. (*) Tornillos o tuercas a sustituir después de cada desmontaje.
de
ad
ied
op
CUERPO
Pr
página 81
Suspensión - Trenes - Geometría
MÉTODOS DE REPARACIÓN
ne
Reemplazar sistemáticamente las contratuercas.
GE NERALES
En todos los ángulos de la geometría de los ejes delantero y trasero, solo son ajustables el paralelismo delantero, la inclinación
delantera y el caster delantero. Si se encuentran valores fuera de las tolerancias en los ángulos no regulables, comprobar el estado de
los componentes de los trenes.
rg
Geometría del tren • Comparar los valores leídos con los valores
configurados (ver “CARACTERÍSTICAS”).
OOPERACIÓN PRELIMINAR A LA • Si los valores están fuera de tolerancia, ajuste el nivel
Bo
reemplazando los resortes.
COMPROBACIÓN DE GEOMETRÍA
- Vehículo sin carga en orden de marcha con En la parte trasera
combustible completo (de lo contrario, se • Abatir la protección situada debajo de los muelles
compensa con peso adicional en el maletero). traseros izquierdo y derecho.
- Comprobar el nivel del vehículo en el eje delantero y • Instale el sensor de medición [1B](Fig. 3)en el retén de
en el eje trasero mediante el inclinómetro (Figura 1). resorte inferior (2) y almacene el valor medido en la parte
trasera izquierda y luego en la parte trasera derecha.
Le
NONIVELES DEL VEHICULO
El cable eléctrico del sensor debe mirar hacia
HERRAMIENTAS NECESARIAS HIGO. 4
la parte delantera del vehículo.
- [1]. Inclinómetro con sensor(Figura 1).
id
D av
[1A].Clinómetro.
r.
[1B].Sonda de medida.
HIGO. 1
lS
CONTROL
• Preparar el control de geometría de los trenes. HIGO. 5
• Instale el sensor de medición [1B](Figura 2)en el triángulo • Comprobar y ajustar si es necesario el paralelismo
inferior (1) y guarde el valor medido en la parte delantera HIGO. 3 (Fig.6).
ad
PAGSARALELISMO
HERRAMIENTAS NECESARIAS
- [2]. empujador de ruedas(Figura 4).
página 82
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
IDEAS
ne
rueda, ajuste la rueda antes de la
inclinación.
GENERAL
HERRAMIENTAS NECESARIAS
- [3]. Contrasoporte (ref. 169 586 00 03 00)(Figura 8).
rg
HIGO. 7
CONTROL Y AJUSTE
Control
• Controlar :
Bo
- el nivel del vehículo (ver operación correspondiente),
- la comba, comparar con los valores de la
tabla (ver “CARACTERÍSTICAS”),
- caza, comparar con los valores de la tabla.
Ajuste
• Quitar las tuercas (1) que sujetan la rótula (2) a la
horquilla inferior (3)(Figura 7).
Le
• Aflojar la tuerca (4).
• Ajuste la rueda.
• Vuelva a colocar las tuercas (1) y apriete las tuercas (1) y
(2) al par prescrito.
• Vuelva a controlar el nivel frontal del vehículo
(ver “CARACTERÍSTICAS”).
TIPOANIC
• Aflojar las tuercas (5)(Figura 8)hasta que pueda
mover el amortiguador (6) del pivote (7).
suspender -
entrenar antes
r.
miELEMENTO DE SUSPENSIÓN
lS
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
En el compartimiento del motor DESMONTAJE-REARMADO
ELÉCTRICO
• Levante y bloquee la parte delantera del vehículo con las ruedas colgando.
• Retire las fijaciones superiores (6)(Figura 10):
EQUIPO
• Colocar el elemento de suspensión en un tornillo de banco provisto
de mordazas.
• Comprimir el resorte de suspensión con un
compresor adecuado, hasta liberar las copas de
ad
su presión.
• Archivar(Figura 11):
HIGO. 10 - la tapa (1),
- la tuerca de la varilla del amortiguador (2),
• Comprima los clips (flechas) y luego retire el
RIE
página 83
Suspensión - Trenes - Geometría
- respetar la correcta colocación del resorte en sus • Levantar el radiador de refrigeración y quitar la
cazoletas, barra estabilizadora (1) hacia delante.
- controlar el estado de todos los componentes,
sustituirlos si es necesario. Gire la barra estabilizadora (1) hacia arriba,
pásela por encima de las mangueras de
freno izquierda y derecha y retírela.
BDETENCIÓN ESTABILIZADORA
HECHOS
n
• Sostenga el radiador de enfriamiento del motor remoción, respetando los siguientes puntos:
desde arriba. - vehículo con faros de xenón,compruebe la
• Quitar el conducto de entrada de aire del posición de los faros y ajústelos si es necesario,
- prestar atención a la posición de montaje de los cojinetes
rg
radiador.
de la barra estabilizadora,
• Levante y calce el vehículo con las ruedas colgando.
- los puntos de unión entre el soporte del radiador
• Retire la bandeja inferior del motor.
• Retire las ruedas delanteras.
(3) y la cuna debe estar limpia.
• Drene el refrigerante a través del radiador.
BARO
• Quitar el manguito inferior del radiador de
LB
DEPÓSITO
refrigeración.
• Archivar :
• Vehículo con caja de cambios automática, Retire
el soporte del tubo de aceite en la parte inferior del
- los pasos de rueda,
- la unidad de filtro de aire.
radiador.
• Coloque y bloquee el volante en la posición
• Levantar el soporte del motor del ventilador 5
media.
centímetros.
• Comprobar la posición media de la caja de dirección:
• Desacoplar la barra estabilizadora (1) de las varillas
la marca de la columna de dirección debe coincidir
id
(2) (flecha)(Figura 12).
con la de la caja de dirección(Figura 14).
• Vehículo con faros de xenón:
- desconectar el conector del sensor de nivel
QIN
HIGO. 11
delantero izquierdo,
- quitar el soporte del sensor de nivel de la barra
av
en el reensamblaje, proceda en orden inverso a las estabilizadora.
operaciones de remoción, respetando los siguientes • Retire los tornillos (flechas) del soporte del radiador
puntos: (3)(Figura 13).
- respetar el orden y la dirección de apilamiento de las partes • Quitar el soporte del radiador (3).
que constituyen el elemento de suspensión identificado • En cada lado, quite los 2 tornillos (4) y luego la pinza
D
durante el desmontaje, (5)(Figura 12).
r.
lS
HIGO. 12 HIGO. 14
HIGO. 13
op
Pr
HIGO. 15
página 84
Suspensión - Trenes - Geometría
• Quitar las tuercas que sujetan la rótula (4) al brazo • Instale un dispositivo de soporte debajo de la
inferior (5)(Figura 16). cuna.
• Instale otro dispositivo de apoyo equipado con una
cuña de madera debajo del cárter de aceite.
• En cada lado, quitar el tornillo (6) de los silentblocks (Fig.
IDEAS
17).
• Retire las tuercas (7)(Figura 18).
• Retire los tornillos (8).
n
GENERAL
• Baje lentamente la cuna, la horquilla inferior y el
conjunto de la caja de dirección.
g
Antes de bajar el bastidor auxiliar, asegúrese de
que ningún arnés, manguera o manguera esté
interfiriendo con el descenso del bastidor auxiliar.
or
LB
DESCANSOS
vid
MECÁNICO
- respetar los pares de apriete,
- controlar los reglajes del eje delantero y ajustarlos si es
HIGO. 17 necesario.
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
HIGO. 18
op
CUERPO
Pr
página 85
Suspensión - Trenes - Geometría
ne
GE NERALES
g
or
LB
1.Perno de sujeción del elemento de suspensión en
el pivote
2.Fijación de la barra estabilizadora al
elemento de suspensión
3.Fijación de la rótula inferior en la horquilla
inferior
4.Tuerca de bola de dirección en el pivote central
5.Fijación del enlace de la barra estabilizadora a
la barra estabilizadora
vid
6.Contratuerca de rótula de dirección
7.Tuerca de rótula inferior en pivote
8.Fijación frontal del trapecio inferior en la
cuna.
Da
r.
lS
re
BRAS INFERIOR
DEPÓSITO
• Levante y calce el vehículo con las ruedas colgando.
• Quitar la rueda delantera del lado correspondiente.
• Archivar :
po
DESCANSOS
Durante el montaje, tenga en cuenta los siguientes puntos:
- controlar la rótula inferior y los cojinetes de
goma del brazo inferior y sustituirlos si es
necesario,
- apriete los tornillos de fijación de la horquilla inferior al
bastidor auxiliar únicamente cuando el vehículo esté sobre sus
ruedas y se hayan girado hacia la izquierda y luego hacia la
derecha,
Pp
página 86
Suspensión - Trenes - Geometría
IDEAS
e
GENERAL
r gn
Bo
Le
id
av
MECÁNICO
.D
Sr
del
no
EQUIPO ELÉCTRICO
ra
ve
de
1.Cuna
2.Tornillo: 13 daN.m 17Tornillo de transmisión (*):
3.triángulo inferior - 1Dpaso: 8 daN.m.
4.Tornillo : - 2mipaso: 90°.
- 1Dpaso: 12 daN.m. 18Tuerca de collarín de transmisión:
ad
página 87
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
PAGSIVOT
DEPÓSITO
• Levante y calce el vehículo con las ruedas colgando.
• Quitar la rueda delantera del lado correspondiente.
e
• Según el montaje, aflojar la tuerca collar o el
tornillo de transmisión.
• Archivar(Figura 20):
gn
- el disco de freno (1) (ver funcionamiento en el capítulo
“FRENOS”),
- el soporte (2) del elemento de suspensión (3)
y apartarlo,
- la rótula de dirección (4) del pivote (5),
- el sensor de velocidad en el pivote,
or
HIGO. 20
- la tuerca (6) que fija la rótula inferior al pivote y
luego extraiga la rótula inferior,
- las fijaciones inferiores (7) del elemento de
suspensión (3).
• Extraer el pasador (5) de la transmisión (8).
B
DESCANSOS
Le
- respetar los pares de apriete,
- controlar los reglajes del eje delantero y ajustarlos si es
necesario.
vd
Cualquier rodamiento desmontado
debe ser reemplazado. • Posicionar el pivote (1) sobre una prensa.
• Extraiga el cubo (2) desde abajo con un mandril
suspender -
[1](Figura 21). Eje posterior
HERRAMIENTAS NECESARIAS • Extraer el rodamiento (3) hacia abajo.
- Prensa de taller. • Extraiga la pista de rodadura interior del POSEEAPAGADOR
- [1]. Ánima(Figura 21). cubo (2) con el extractor [2].
Da
- [2]. Extractor(Figura 21). DEPÓSITO
• Retire el circlip de retención del cojinete del cubo sensor de velocidad está integrado en el
delantero. rodamiento (3).
lS
de
ad
HIGO. 22
ied
DESCANSOS
página 88
Suspensión - Trenes - Geometría
DESCANSOS
TLLUVIA TRASERA
IDEAS
ne
DEPÓSITO
• Elevar y asegurar el vehículo en un elevador de 2 columnas.
GENERAL
• Retire las ruedas traseras.
• De cada lado :
- desconectar el conector del sensor de velocidad
rg
(1) en el paso de rueda(Figura 25),
- quitar los resortes (ver operación correspondiente).
Bo
HIGO. 23
RESORTES
Le
DEPÓSITO HIGO. 26
• Levante y calce el vehículo, las ruedas traseras colgando.
• Quitar la rueda trasera del lado correspondiente.
• Montar un compresor de muelles.
MECÁNICO
HIGO. 25
• Comprima el resorte hasta que se pueda
quitar.
• Retire los resortes de suspensión.
DESCANSOS
- la fijación (1) de la barra estabilizadora - el cojinete de enganche del eje trasero (6),
QUE
(2) en el eje trasero, - a cada lado, los amortiguadores del eje
- las fijaciones (3) de la pinza (4). trasero (7),
lS
• Sacar la barra estabilizadora (5). - quitar el tornillo (8) y la placa (9). HIGO. 27
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ed
HIGO. 28
RIE
DESCANSOS
op
ENTRENADOR
HIGO. 24
página 89
Suspensión - Trenes - Geometría
• Si se reutiliza el tornillo original (8): - usando una brocaØ17 mm, taladre la rosca del
- atornillar un grifo M16 x 1,5 en lugar del tornillo cojinete central dañado y limpie el orificio,
(8), - aplicar protección anticorrosión,
- limpiar las superficies de apoyo del soporte (13) del lado
del cojinete y del lado del tornillo,
No exceda un torque de
ne
- poner el eje trasero en posición,
aproximadamente 5 Nm; inserte un
tornillo de ajuste (reparación) si se - centrar el cuerpo portante en la carrocería y
GE NERALES
rg
- volver a colocar el tornillo (8) y luego
apretarlo, Atención :
No utilice una llave de impacto. No utilice una llave de impacto.
- volver a montar los amortiguadores,
Bo
- continuar con el resto del montaje en el orden - volver a montar los amortiguadores,
Le
DEPÓSITO
- quitar el asiento trasero, • Quitar el disco de freno (ver funcionamiento en el
- apartar la alfombrilla y quitar la tapa de capítulo “FRENOS”). DESCANSOS
acceso, • Retire el sensor de velocidad (1) del buje trasero Proceder en orden inverso a las operaciones de
- trazar el rebaje (11) en el piso trasero (Fig.30). desmontaje, sustituyendo el tornillo del captador de
(12), luego córtalo,
id
• Quitar los tornillos (2) y luego el buje trasero. velocidad y los del buje trasero.
D av
r.
posee.10 mm
b.58 mm
lS
contra42 mm
d.24 mm.
de
ad
HIGO. 29
ied
RROSS rea
op
QUE
Pr
página 90
Suspensión - Trenes - Geometría
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
1.Eje posterior
ad
página 91
contraPASADO 6
ne
GE NERALES
rg
Dirección
Bo
CARACTERISTICAS
Le
Dirección de piñón y cremallera fijada al bastidor auxiliar contraCARACTERÍSTICAS Y UBICACIÓN DE LOS
delantero. Volante regulable en altura de serie.
ELEMENTOS DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA
Dirección asistida electromecánica.
YO CANIQUE
SENSOR DE TORQUE
Gestión de la dirección asistida Este sensor inductivo está ubicado cerca del eje de entrada de la caja de dirección.
Detecta la deformación de la barra de torsión sin contacto y la convierte en una
id
La dirección es asistida eléctricamente. El cálculo de la ayuda a prestar se realiza en señal de tensión.
función de varios parámetros:
- el par de dirección aplicado, SERVO MOTOR
- velocidades de rotación de las ruedas, El servomotor se atornilla junto con la caja de dirección. Asiste al par de dirección
- el ángulo de dirección y la velocidad de dirección,
- la velocidad del motor,
av que ejerce el conductor e incorpora un sensor de posición que determina la
posición del rotor del servomotor.
- la posición del rotor del servomotor de la dirección asistida.
contraALCULADOR
D
Asignación del conector de 5 vías
carriles asignaciones
1 Masa
r.
de
EQUIPO
Para los pares de apriete, consulte también las "partes explosionadas" en los métodos.
Volante (*): 8.
ied
- 1Dpasar: 4.
- 2mipaso: 90°.
Unidad de control del motor de la caja de dirección: 2.3.
Tornillos de rueda: 13
QUE
página 92
[ [
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Dirección
diagramas electricos
LEYENDA
IDEAS
ne
Ver explicaciones y lectura de un esquema en el capítulo “Equipos eléctricos”.
GENERAL
ELEMENTOS
A91. A91b1 centralita electromecánica. Sensor de par
rg
de dirección asistida eléctrica A91m1. Servomotor de
dirección asistida eléctrica F55/3. Bloque de fusibles
3, 9 veces
F55/3f24. fusible 24
CÓDIGOS DE COLOR
Bo
F55/9. Bloque de fusibles 9
F55/9f65. Fusible 65 BK: negro RD: rojo
N68. Unidad de control de dirección asistida eléctrica BN: Marrón TR: Claro
N68x1. Conector 1 calculador de dirección asistida N68x2. BU: Azul VT: Púrpura
Conector 2 calculador de dirección asistida W3/2. GN: Verde Blanco: Blanco
Contrapeso del paso de rueda delantero izquierdo X63/4. GY: Gris YE: Amarillo
Conector de bus de datos CAN, 2 polos. PK: rosa
Le
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
DIRECCIÓN ASISTIDA
página 93
Dirección
MÉTODOS DE REPARACIÓN
e
Batería desconectada, esperar aproximadamente 1 minuto antes de realizar cualquier intervención para que el calculador de
GE NERALES
rn
Una bolsa de aire de bolsa de aire debe, cuando se retira, guardarse en un lugar seguro con el lado frontal hacia arriba.
B
sienta una ligera resistencia y luego devuélvalo
DEPÓSITO aproximadamente 2,5 vueltas.
• Quitar el airbag del conductor (ver funcionamiento en el apartado “AIRBAGS Y PRETENSORES”).
• Desconectar el conector (1)(Figura 1).
POSEEEJE DE LA
• Retire el tornillo (2) con una llave Allen de 10.
Le
COLUMNA DE DIRECCIÓN
• Retire el volante pasando el mazo de cables por la abertura.
• Inmovilizar el interruptor giratorio (4) con cinta adhesiva(Figura 2).
DEPÓSITO
• Coloque las ruedas en línea recta y bloquee el
DESCANSOS
volante en la posición media.
Observe los siguientes puntos:
• Compruebe la posición media de la caja de dirección:
- respetar la alineación de las marcas (3) y volver a colocar el tornillo (2),
la marca en el eje de la columna de dirección debe c
- respetar la alineación de las marcas (5).
v id
Da
HIGO. 1
r.
lS
HIGO. 3
de
HIGO. 2
op
Pr
HIGO. 4
página 94
Dirección
IDEAS
ne
GENERAL
rg
HIGO. 7
Bo
Le
HIGO. 5
MECÁNICO
DESCANSOS
EQUIPO ELÉCTRICO
• Retire el grupo de instrumentos. Por eso
(Fig.7):
- introducir ganchos (2) de unos 40 mm,
de
HIGO. 9
- girar los ganchos 90° hacia adentro para actuar
sobre las cerraduras,
- tirar hacia atrás del cuadro de instrumentos (3),
- desconectar el conector.
ad
ied
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
HIGO. 6
página 95
Dirección
• Desacoplar el eje de la columna de dirección del tubo de la columna de dirección(Figura 5). DESCANSOS
• Retire los tornillos (6)(Figura 10). Proceder en orden inverso a las operaciones de
remoción, respetando los siguientes puntos:
- sustituir la rótula de dirección (3) teniendo en cuenta la marca
o el número de vueltas de las roscas engranadas durante el
desmontaje,
- sustituir la tuerca (2),
- comprobar y ajustar el paralelismo.
n
BMANILLAR DE DIRECCIÓN
rg
Los tirantes están disponibles en
dos versiones. Se distinguen por
el ángulo cónico de la punta de
unión de la barra de dirección y la
cremallera.
HIGO. 10
LB
DEPÓSITO
• Quitar la rueda delantera del lado correspondiente.
• Archivar :
- la rótula de dirección (ver funcionamiento correspondiente),
- la contratuerca de ajuste del paralelismo,
- los dos collares del fuelle de dirección,
- el fuelle de dirección.
• Sostenga la rejilla (1) en (a) con una llave y
id
retire el tornillo (2)(Figura 12).
av
TIPO
DESCANSOS
D
Proceder en orden inverso a las operaciones de remoción, respetando los siguientes puntos:
- colocar correctamente el tubo de la columna de dirección en las guías,
- volver a colocar los tornillos (6) y la tuerca insertable en el travesaño,
- el eje de dirección y el tubo de la columna de dirección solo pueden montarse en una posición
específica que está predefinida,
r.
- sustituir la tuerca de fijación del eje de la columna de dirección en el tubo de la columna de dirección.
RBOLA DE DIRECCION
mi
lS
DEPÓSITO
• Quitar la rueda delantera del lado correspondiente.
• Aflojar la contratuerca de ajuste del paralelismo (1)(Figura 11).
de
HIGO. 12
ad
HIGO. 11
DESCANSOS
• Retire la tuerca (2), luego con un extractor de rótulas, extraiga la rótula (3) del pivote.
• Desenrosque la rótula de dirección (3) mientras sujeta la barra de dirección (4) en (a) con una llave de boca.
QUE
Haga una marca o cuente el número de vueltas de rosca engranadas para facilitar el preajuste del
Pr
página 96
Dirección
IDEAS
ne
DEPÓSITO
• Levante y calce la parte delantera del vehículo y luego retire las
GENERAL
ruedas delanteras.
• Retire la bandeja inferior del motor.
rg
dirección
• Retire la caja del filtro de aire.
• Coloque las ruedas en línea recta y bloquee el
volante en la posición media.
• Controlar la posición media de la caja de dirección: la HIGO. dieciséis
Bo
marca en el eje de la columna de dirección debe
coincidir con la de la caja de dirección(Figura 13). • Cortar el clip (9).
Le
penetración de humedad y por lo tanto causar
fallas en la dirección.
HIGO. 15
Bajar la cuna
MECÁNICO
• Retire el actuador del acelerador (vehículos con filtro
de partículas) o el restrictor de aire de admisión
id
Preste atención a la posición de montaje
del soporte (6) y el arnés eléctrico (7).
(vehículos sin filtro de partículas).
• Apoyar el radiador.
• Apartar la parte trasera de los pasos de rueda.
• Desenganchar los soportes de goma del
escape.
• Sacar la unidad de control del motor (5) con el • Quitar el tornillo de la abrazadera de tierra del cárter de
Da
calculador de dirección (3). aceite.
• Con caja de cambios mecánica,Suelte el tubo
de control del embrague hidráulico en la caja de
cambios y en el salpicadero.
Proteja la abertura en la unidad de
control del motor en la caja de • Con faros de xenón,desconectar el conector
dirección y en el acoplamiento de del sensor de altura y quitar estas últimas
dirección con un paño sin pelusa. fijaciones.
r.
ELÉCTRICO
• Retire la protección térmica (2). • Retire los 4 tornillos de montaje del bastidor auxiliar (10) (Fig.
• Suelte el clip (8)(Figura 16).
lS
17).
Nuevo Testamento
• Quitar el tornillo (1) y luego desacoplar el eje de la
de
EQUIPO
ad
ied
RIE
ENTRENADOR
op
HIGO. 14 HIGO. 17
Pr
página 97
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Dirección
ne
• Retire los 4 tornillos de fijación del bastidor auxiliar (11).
• Baje la cuna.
rg
Antes de bajar el bastidor auxiliar, asegúrese de
que ningún arnés, manguera o manguera esté HIGO. 18
interfiriendo con el descenso del bastidor auxiliar.
Bo
los silentblocks.
• Con caja de cambios automática,quitar el tornillo
(12)(Figura 18).
• Aflojar el tornillo (13).
• Quitar los tornillos (14) y luego el soporte izquierdo del motor
(15).
• Separar la rótula de dirección del pivote.
Le
• Aflojar la barra estabilizadora (16) de la cuna
(17)(Figura 19).
id
la protección térmica (20) en 1 daN.m respecto al
par prescrito,
- sustituir las fijaciones (18),
- en la centralita de dirección (5), controlar la junta
D av (22) y su correcta posición así como el
acoplamiento (23)(Figura 22),
r.
HIGO. 21
L ECTRIQ
HIGO. 19
lS
HIGO. 22
ad
HIGO. 20
op
Pr
página 98
COLUMNA DE DIRECCIÓN Y CREMALLERA
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
1.Volador
2.Recortar
3.Contactor rotativo
4.Control de control de crucero
RIE
5.Indicador de dirección, limpiaparabrisas, control de luz de carretera 13Unidad de control del motor y ordenador de la caja de dirección
6.Tubo de columna de dirección 14Tornillo: 2,3 daN.m
7.Tornillo (sustituir): 2 daN.m 15.Protección térmica
ENTRENADOR
op
página 99
contraPASADO 7
ne
GE NERALES
rg
Frenos
Bo
CARACTERISTICAS
Sistema de frenos de doble circuito controlado hidráulicamente, con
servofreno de vacío.
Frenos traseros
El servofreno incorpora asistencia de frenado de emergencia (BAS). Discos Frenos de disco macizo con pinzas flotantes de un pistón con compensación
Le
delanteros ventilados y traseros macizos. automática de desgaste y mecanismo de freno de mano incorporado.
Freno de estacionamiento controlado mecánicamente por palanca en el piso y cables que
DRIESGOS
YO CANIQUE
d
PAGSFILETE INOXIDABLE
Nuevo espesor (con soporte de plaquita): 14,4 mm. Límite
frenos delanteros
ai de desgaste (sin soporte de plaquita): 2 mm. Límite de
desgaste (con soporte de plaquita): 8 mm.
Frenos de disco ventilados con pinzas flotantes de un pistón. Límite de desgaste (sin soporte de plaquita) durante el servicio de mantenimiento: 3,5 mm.
DRIESGOS
Pedidos
D
Nuevo espesor:
- motor de gasolina: 22 mm,
SDEPÓSITO DE FRENO
- Motor diésel: 25 mm.
Servofreno de vacío con dispositivo mecánico de asistencia a la frenada en
Límite de desgaste:
toda la gama.
- motor de gasolina: 19,4 mm,
r.
PAGSFILETE INOXIDABLE
un interruptor de nivel.
Nuevo espesor (con soporte de plaquita):
Alimenta el circuito del embrague hidráulico de los vehículos equipados con
- motor de gasolina: 18,7 mm,
de
- Motor diésel: 5,5 mm. Reacción Bomba unida al cárter delantero e impulsada por el árbol de levas de escape
límite de desgaste: 3 mm. y que suministra vacío al servofreno.
ied
RROSS RE ES DECIR
op
QUE
Pr
página 100
Frenos
SSISTEMA ANTIBLOQUEOABS/ESP/BAS Asignación de los bornes del conector del calculador ABS/ESP (Fig.2)
IDEAS
El control de estabilidad Bosch ESP es estándar en toda la gama. Este
ne
sistema de seguridad activa mejora la estabilidad del vehículo en todas carriles asignaciones
GENERAL
una o varias ruedas y/o en la gestión del motor. Incluye varias funciones:
2 Alimentación a través del fusible 9
g
- control de tracción (ASR),
- regulación del par motor en desaceleración (MSR) durante cambios descendentes 13 Señal del sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda
or
- detección de la caída de presión de los neumáticos (RDW) comparando las
dieciséis Señal del sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda
velocidades de las ruedas en línea recta.
18 Señal del sensor de velocidad de la rueda trasera derecha
Se encuentra cerca del paso de rueda delantero izquierdo, debajo del depósito de líquido
eB
21 Sensor desgaste pastillas freno rueda delantera derecha
de frenos.(Figura 1).
25 Línea baja del sensor de velocidad de aceleración y guiñada
MECÁNICO
vid
34 Sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda
HIGO. 1 Canales no utilizados: 5 al 12, 14, 17, 19, 22 al 24, 26, 27, 31, 32, 35, 37, 42 y 43
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
IDENTIFICACIÓN DEL
TERMINAL DEL CONECTOR
CALCULADORA ABS/ESP.
ed
RIE
i
op
ENTRENADOR
Pr
HIGO. 2
página 101
Frenos
ne
UBICACIÓN DEL SENSOR DE ACELERACIÓN Y GUIÑADA
rg
Bo
Le
HIGO. 5
vid
TIPO
HIGO. 3
UBICACIÓN DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA UBICACIÓN DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN
r.
lS
de
ad
ied
RROSS RE ES DECIR
HIGO. 4 HIGO. 6
op
QUE
Pr
página 102
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Frenos
IDEAS
Recomendación :
Fluido sintético que cumple con las especificaciones DOT 4 plus.
gn
Capacidad : FRENOS DELANTEROS
GENERAL
0,6 litros Perno de la tija del calibrador (*): 3.5.
Observancia de las marcas de nivel "MIN" y "MAX" en el tanque. Tornillo soporte pinza (*): 11.5.
Manguera en pinza: 1.8.
Intervalo de servicio: Sustitución y Sensor de velocidad ABS: 0,6.
purga cada 2 años. Tornillo de purga: 0,7.
r
Tornillos de disco: 1.
Tornillos de rueda: 13.
Bo
(*) Tornillos o tuercas a sustituir después de cada desmontaje.
FRENOS TRASEROS
Perno de la tija del calibrador (*): 3.5.
Tornillo soporte pinza (*): 5.5.
Manguera en pinza: 1.8.
Sensor de velocidad ABS: 0,6.
Le
Tornillo de purga: 0,7.
Tornillos de disco: 1.
Tornillos de rueda: 13.
[ [
(*) Tornillos o tuercas a sustituir después de cada desmontaje.
ORDENADO
vi
MECÁNICO
Cilindro maestro en servofreno (*):
1,5. Líneas en el cilindro maestro: 1.8.
Servofreno en pedal (*): 2.
ra Bomba de vacío: 1.2.
Calculadora en unidad hidráulica: 0.3.
Tuberías en bloque hidráulico: 1.6.
(*) Tornillos o tuercas a sustituir después de cada desmontaje.
eM
diagramas electricos
LEYENDA
od
EQUIPO ELÉCTRICO
ABREVIATURAS U13. Válido para volante a la derecha
ABAJO. Asistente de freno U735. Valido para bi-xenon
SP. Programa electrónico de comportamiento dinámico U839. Válido para interruptor de luz de freno sin carga U840.
an
advertencia del freno de estacionamiento. Interruptor de la luz de freno GN: Verde Blanco: Blanco
GY: Gris YE: Amarillo
U12. Válido para volante a la izquierda PK: rosa
página 103
Frenos
ne
rg
Bo
Le
id
av
GESTIÓN DE ASISTENCIA A LA FRENADA (1/2)
D
r.
lS
de
ad
ied
op
RR
QUE
Pr
página 104
Frenos
MÉTODOS DE REPARACIÓN
IDEAS
Purgue el circuito del freno hidráulico cada vez que se haya abierto.
e
Reemplace siempre las pastillas y los discos como un conjunto y solo coloque piezas de la marca y calidad recomendadas.
GENERAL
gn
La sustitución de los discos implica la instalación de nuevas pastillas de freno. El entrehierro del sensor
de rueda ABS no es ajustable.
or
PAGSFILETE INOXIDABLE
- los clips (4).
REEMPLAZO
• Abra la tapa del depósito de compensación y
envuelva el depósito con un paño. • Controlar la estanqueidad del pistón, el estado del
LB
• Levantar y calzar el vehículo. guardapolvo que protege el pistón así como el desgaste
• Retire las ruedas delanteras.
del disco.
• En el lado derecho,desconectar el conector del sensor
de desgaste (1)(Figura 7). en reposo, proceda en orden inverso a las operaciones de
remoción, respetando los siguientes puntos:
- limpiar la pinza,
- limpiar el disco de freno con un disolvente
adecuado,
MECÁNICO
- engrasar los bordes de las pastillas de
ELÉCTRICO
lS
Nuevo Testamento
depósito de compensación al retroceder el
pistón de la pinza.
de
EQUIPO
ad
HIGO. 10
ed
RIE
i
op
ENTRENADOR
Pr
HIGO. 8
página 105
Frenos
ne
GE NERALES
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
Antes de aflojar la manguera, asegúrese de • Proceder al desmontaje de las pastillas de freno.
que el líquido fluya, luego tenga cuidado de • Sin desconectarlo, quitar la pinza de freno
tapar todas las aberturas que quedan libres
y colgarla en el paso de rueda para no
con tapones limpios y adecuados.
dañar el latiguillo.
g
• Retire el soporte de la pinza (1)(Figura 13).
B or
HIGO. 14
Le
• Saque el disco (2).
id
- respetar los pares de apriete prescritos,
- asegúrese de que las superficies de contacto del disco/cubo
estén limpias.
HIGO. 11
FRENOS DELANTEROS
r.
lS
de
HIGO. 12
ad
- el estribo (5).
d
DESCANSOS
di
página 106
Frenos
IDEAS
• Levantar y calzar el vehículo. Pise el pedal del freno varias veces
• Retire las ruedas traseras. para que las pastillas tomen su
• Inserte un destornillador plano entre la pinza y la posición de funcionamiento.
GENERAL
pastilla para hacer palanca y crear un ligero juego.
DRIESGO
rg
Si es necesario, aspirar con una jeringuilla el
líquido de frenos que pueda rebosar del
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
depósito de compensación al retroceder el
• Proceder al desmontaje de las pastillas de freno.
pistón de la pinza.
• Sin desconectarlo, quitar la pinza de freno
y colgarla en el paso de rueda para no
• Retire el perno de montaje de la pinza inferior.
dañar el latiguillo.
(Fig.15).
B
• Retire el soporte de la pinza (1)(Figura 19).
HIGO. 17
Enganche el soporte al cuerpo para
no dañar la manguera. en reposo, observe los siguientes puntos:
- respetar los pares de apriete prescritos,
Le
- sustituir el tornillo de fijación inferior de la pinza,
- pisar varias veces el pedal del freno para que
las pastillas vuelvan a su posición de
funcionamiento.
miORDENAR
MECÁNICO
d
DEPÓSITO
• Levantar y calzar la parte trasera del vehículo y luego quitar la
rueda del lado afectado.
i
• Soltar el tubo de líquido de frenos de la pinza.
Da
Antes de aflojar la manguera, asegúrese de
que el líquido fluya, luego tenga cuidado de
tapar todas las aberturas que quedan libres
con tapones limpios y adecuados. HIGO. 19
HIGO. 15
• Inserte un destornillador entre el pistón y la placa para • Quitar el tornillo (flecha) que sujeta el disco (2)
hacer palanca y crear una pequeña holgura. (Fig.20).
• Archivar(Figura 16):
• Archivar(Figura 18):
r.
ELÉCTRICO
de
EQUIPO
ad
HIGO. 20
ied
HIGO. 18
• Saque el disco (2).
HIGO. dieciséis
Tenga cuidado de no rebosar el líquido - comprobar la estanqueidad del pistón, el buen estado de - asegúrese de que las superficies de contacto del disco/cubo
de frenos de su vaso. los fuelles de protección, el desgaste de los discos y estén limpias.
pastillas,
- sustituir las piezas defectuosas,
• Controlar la estanqueidad del pistón, el estado del - respetar los pares de apriete prescritos, Pise el pedal del freno varias veces
- limpiar alrededor del pistón, la pinza y el disco de para que las pastillas tomen su
Pr
página 107
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Frenos
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
FRENOS TRASEROS
En el compartimiento del motor
• Quitar el cilindro maestro (ver operación correspondiente).
• Desconecte la manguera de vacío del servofreno.
• Desconectar los tubos hidráulicos (1) y
ne
(2) del bloque hidráulico (3)(Figura 22).
g
or
L eB
HIGO. 22
En la cabina
• Desconectar el conector del interruptor de luz de
vi
Da freno (4)(Figura 23).
Ordenado
freno
lS
METROAÎTRE-CILINDRO
EQUIPO ELÉCTRICO
DEPÓSITO
• Desconecte la batería.
• Apartar el depósito del lavaparabrisas sin
ad
maestro después de marcarlos(Figura 21). - purgar el circuito hidráulico de frenado (ver remoción, respetando los siguientes puntos:
• Archivar : operación correspondiente). - sustituir sistemáticamente la junta del
- las 2 tuercas de fijación del cilindro maestro (flechas), servofreno,
op
- el cilindro maestro (2). SDEPÓSITO DE FRENO - sustituir las tuercas de fijación del servofreno,
- asegurarse de la posición correcta del clip (5),
DESCANSOS - purgar el circuito de frenado (ver operación
Observe los siguientes puntos: Antes de aflojar las mangueras y tuberías, correspondiente),
- sustituir las tuercas de fijación del cilindro maestro, asegúrese de que el líquido salga, luego - controlar :
QUE
- respetar los pares de apriete prescritos, asegúrese de cerrar todas las aberturas • el nivel del líquido de frenos,
- sustituir la junta entre el cilindro maestro y que queden libres con tapones limpios y • estanqueidad del sistema de frenado,
Pr
página 108
Frenos
ORDENADO
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
CE ANIC
vid
METRO
1.Servofreno
2.Tuerca fijación servofreno (sustituir): 2 daN.m 10manguera de vacío
3.Empaquetadura 11Bomba de vacío
4.Cilindro maestro 12Tornillo: 1,2 daN.m
5.Tuerca de fijación del cilindro maestro (sustituir): 1,5 daN.m 13pedalera
6.Tamiz 14Pedal de freno
D
PAGSBOMBA ASPIRADORA - los inyectores (ver funcionamiento en el capítulo • Retire la carcasa frontal con la bomba de vacío
“MOTOR”). (Fig.25):
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN • Retire la tapa de la culata de cilindros en el orden inverso que se - quitar los tornillos (1),
• Archivar : muestra(Figura 24). - quitar la carcasa delantera de los pernos de centrado (2)
- protección debajo del motor, (3) equipado con la bomba de vacío (4).
EQUIPO ELÉCTRICO
- la unidad de filtro de aire, Cubra los orificios que quedan libres
de
RIE
op
ENTRENADOR
Pr
HIGO. 24 HIGO. 25
página 109
Frenos
ne
carcasa frontal (3).
GENERAL
g
- alinear el accionamiento de la bomba de
vacío con el árbol de levas de escape,
or
- prestar atención a los pernos de centrado (2).
FRIÑON DE LA MANO
AJUSTE
LB
• Afloje la contratuerca (1)(Figura 26).
• Aflojar el dispositivo de ajuste (2) hasta que los
cables (3) se puedan desenganchar.
• Retire las ruedas.
SPARTES • Retire los segmentos (3).
• Pase un destornillador plano adecuado a través del FRENO DE MANO • Desenganchar el resorte de retorno superior (4).
• Retire el dispositivo de ajuste (5).
orificio de fijación de la rueda (flecha), apriete la rueda
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN • Retire la palanca espaciadora (6) de los segmentos.
de ajuste con muescas (4) en cada lado.(Figura 27)
• Quitar los discos de freno traseros (ver operación
hasta que los segmentos lleguen a rozar contra el
correspondiente). •en reposo, proceda en orden inverso a las
interior del disco.
vid
operaciones de remoción, respetando los siguientes
ECANIC
• Tumbar(Figura 28):
- el muelle de recuperación inferior (1), puntos:
- los resortes (2). - recubrir las superficies de rodadura y
deslizamiento de la palanca espaciadora con una
ligera capa de grasa, así como la rosca de la pieza
de presión y el cilindro interior de la rueda de
ajuste del ajustador,
Da
- asegurarse de la posición correcta de los diversos resortes.
r.
lS
HIGO. 27
Purgue después de cualquier
• Aflojar la rueda dentada de ajuste (4) de cada operación durante la cual se abrió el
lado hasta que el disco gire libremente. circuito. En general, la purga debe
realizarse cuando el pedal se vuelve
EQUIPO
- rueda AR,
- rueda delantera,
- rueda delantera.
página 110
Frenos
FRENO DE MANO
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
1.El fregadero
MECÁNICO
4.cable de freno delantero
5.Dispositivo de recuperación
6.Cable de freno trasero derecho
7.Cable freno trasero izquierdo
8.Centro
9.Matraz
10Segmentos
vid
11Palanca esparcidora
12Eje
Da
13Resorte de retorno inferior
14Resorte de retorno superior
15.muelles
dieciséis.Dispositivo de recuperación
17Rueda de ajuste dentada.
Sistema antibloqueo
r.
GRAMOEQUIPO ELECTROHIDRÁULICO
lS
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
EQUIPO ELÉCTRICO
hidráulico y desconectar una conexión,
planifique el flujo de fluido y proteja el
medio ambiente. A continuación, cierre todas
de
• Desconecte la batería.
• Apartar el depósito del lavaparabrisas sin
desconectar los manguitos.
• Con una jeringa, aspirar la mayor cantidad
ad
• Soltar el soporte del grupo electrohidráulico en HIGO. 29 en reposo, operar en orden inverso al de desmontaje,
(a). respetando las siguientes instrucciones:
• Extraiga la unidad electrohidráulica hacia arriba. - verificar el daño y la correcta colocación
del sello; en caso de un sello suelto o
en reposo, operar en orden inverso al de desmontaje, contraALCULADOR dañado, reemplace la computadora,
respetando las siguientes instrucciones: - no rectificar la rosca en la unidad hidráulica.
- respetar los pares de apriete, EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN Si la rosca está dañada o no se alcanza el
op
• Apartar el depósito del lavaparabrisas sin - sustituir los tornillos de fijación del calculador,
- comprobar el nivel del líquido de frenos, desconectar los manguitos. - comprobar el nivel del líquido de frenos,
- leer y borrar si es necesario la memoria de • Desbloquear y desconectar el conector del - leer y borrar si es necesario la memoria de
averías, calculador ABS/ESP (1)(Figura 30). averías,
- comprobar la eficacia de la frenada así como el • Retire los 4 tornillos de montaje de la computadora (flechas). - comprobar la eficacia de la frenada así como el
Pr
funcionamiento del ABS. • Quitar el calculador de la unidad hidráulica. funcionamiento del ABS.
página 111
contraPASADO 8
ne
GE NERALES
rg
Calefacción Aire Acondicionado
Bo
CARACTERISTICAS
El aire acondicionado está equipado de serie en la Clase B. Hay dos variantes: la primera contraOMPRESOR
denominada Thermatic (semiautomática) y la segunda, disponible como opción, Compresor accionado desde el cigüeñal por una correa multipista
Le
denominada Thermotronic (automática) que permite la distribución del aire en varias común a todos los accesorios.
zonas.
circuitos de aire acondicionado Correa con rodillo tensor automático, que acciona el compresor del aire
acondicionado, la bomba de agua y el alternador desde el cigüeñal.
FFILTRO DE AIRE D'INTERIOR Dimensiones (mm):
id
El filtro de habitáculo está situado en el centro de la rejilla del capó y se puede - sin aire acondicionado: 17,80 x 1310.
acceder a él abriendo el capó. - con aire acondicionado: 17,80 x 1745.
av
Gestión de aire acondicionado
D
SINÓPTICO DE LA CLIMATIZACIÓN TERMÁTICA
Señales:
1.Control de calentador auxiliar PTC
2.señal de velocidad
lS
9.Presión de refrigerante
10Temperatura del evaporador
11Punto de rocío / grado de humedad.
Elementos:
A1.Combinación de instrumentos
A9.Compresor de refrigeración
ad
Pr
página 112
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
IDEAS
e
GENERAL
Elementos:
gn
A1.Combinación de instrumentos A9.Compresor
de refrigeración A32m1.motor del ventilador
A32n1.Regulador del soplador B10/6.Sensor de
temperatura del evaporador B11/4.Sensor de
temperatura de líquido
enfriamiento
or
B11/12.Sensor de punto de rocío B12.
Transmisor de presión de refrigerante
B14.Sensor de temperatura exterior B31.
Sensor de sustancias nocivas B32.captador
solar
M2/6.Actuador para válvula mezcladora izquierda
LB
M2/7.Actuador para válvula mezcladora derecha
M2/12.Servomotor de trampilla de bloqueo trasera
CAN-B.Bus CAN de cabina CAN-C. M2/15.Servomotor ventilación suelo
Compartimento del motor del bus CAN izquierda y derecha
M2/16.Servomotor de compuerta de desescarche
Señales: izquierda y derecha
1.Posición de la rueda de la boquilla trasera M2/22.Servomotor de aleta de tobera central
2.Intensidad de los rayos del sol
MECÁNICO UE
M4/7.ventilador de succión de motor
3.Sustancias nocivas y aire acondicionado con regulación integrada
4.señal de velocidad
vid
M13.Bomba de circulación de agua caliente M16/21.
5.Posición de la ventana Servomotor de compuerta de aire fresco
6.Control del regulador del soplador y aire reciclado
7.Control de servomotor de aleta de aire N3/9.calculadora CDI
8.Temperatura exterior N22/4.Selector electrónico de ventilador trasero N22/7.
9.Control del compresor de refrigeración Teclado y ordenador de aire acondicionado N22/7b1.
10Control del ventilador de succión Sensor de temperatura del aire de la cabina N69/1.
11Presión de refrigerante Ordenador puerta delantera izquierda N69/2.Calculadora
Da
12Temperatura del evaporador puerta delantera derecha N69/3.Calculadora puerta
13Posición del techo de lamas trasera izquierda N69/4.Calculadora puerta trasera
14Activación de la bomba de circulación de agua caliente derecha N70.Unidad de control de la unidad de control del
15.Temperatura refrescante techo N93.Calculadora de puerta de enlace central R22/3.
dieciséis.Punto de rocío / grado de humedad Calefacción auxiliar PTC.
17Control del calentador auxiliar PTC.
r.
SERVOMOTORES
EQUIPO ELÉCTRICO
Los actuadores están ubicados en la caja de calentamiento.(Figura 1).
INSTALACIÓN DE SERVOMOTORES
de
ad
HIGO. 1
ed
ENTRENADOR
página 113
Calefacción Aire Acondicionado
MOTOR SOPLADOR
La computadora controla, a través del grupo de resistencias, la potencia del motor del ventilador en 5 niveles(Figura 2).
ne
rg
Bo
HIGO. 2
Le
id
YO
lS
Pr
HIGO. 3 HIGO. 4
página 114
Calefacción Aire Acondicionado
IDEAS
conector de 18 vías
ne
carriles asignaciones
GENERAL
1 Masa
2 Tierra del sensor de presión del aire acondicionado
rg
4 Luz de advertencia de detección automática de asiento para niños, asiento del pasajero (opcional)
Bo
10 Línea alta de la red CAN del habitáculo
Le
Canales no utilizados: 7, 8, 15, 16 y 18
conector de 12 vías
MECÁNICO
2 Señal del sensor de temperatura del evaporador
Canales no utilizados: 1, 6 y 12
rD
Conector de 5 vías
EQUIPO ELÉCTRICO
5 Alimentación después del contacto a través del fusible 10
de
HIGO. 5
RIE
op
ENTRENADOR
Pr
página 115
Calefacción Aire Acondicionado
ne
Tubo en condensador: 0,8.
Manguera en regulador: 0.8.
REFRIGERANTE Tornillo compresor: 2. Presostato
GENERAL
rg
Motores B200 CDI y B200 Turbo: 840 gramos.
Recomendación :
R134a.
LUBRICACIÓN
Bo
[ [
Recomendación :
Caltex Capella WF 100.
MB 362.0.
Soliso 5GS.
Le
Circuito completo: 120. Suplemento en caso de
siniestro siguiente:
- Vaciado rápido del circuito: 40.
- Reemplazo del condensador: 20.
- Sustitución del evaporador: 40.
MECÁNICO
id
- Sustitución del compresor: 20.
- Sustitución de una línea de aspiración: 20.
- Sustitución de la línea de presión: 20.
av
diagramas electricos
LEYENDA
.D
B12. Transmisor de presión de refrigerante B31. U848. Válido para detección de silla infantil AKSE W1/1.
Sensor de sustancias peligrosas Masa del marco de la cabina
B32. captador solar W1/2. Masa de la cabina
F55/1. Bloque de fusibles 1, 9 veces W3/1 Masa del paso de rueda delantero derecho (bobina de encendido)
pa
de cierre trasero M2/14. Servomotor de compuerta de aire Z6/85. Zócalo del extremo de tierra del sensor 1
mixto M2/15. Dimmer de aleta de suelo izquierda y derecha Z7/60. Toma final salida 5 V
M2/16. Servomotor M2/22 trampilla desescarche izquierda y
RROSS rea
da
M16/21. Servomotor para trampilla de aire fresco y aire BK: negro RD: rojo
recirculado N18. teclado HAU BN: Marrón TR: Claro
N18s1. Conmutador calefacción luneta trasera N18s2. BU: Azul VT: Púrpura
QUE
GN: Verde
Pie
página 116
Calefacción Aire Acondicionado
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
BLOQUE DE AIRE ACONDICIONADO
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
CALEFACCIÓN AUTOMÁTICA
página 117
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
ne
rg
Bo
Le
id
av
CALCULADORA DE CLIMATIZACIÓN TERMÁTICA
D
r.
lS
de
ad
ied
RROSS RE ES DECIR
op
QUE
Pr
página 118
Calefacción Aire Acondicionado
MÉTODOS DE REPARACIÓN
IDEAS
e
Para trabajar en el circuito de refrigeración del aire acondicionado, es imprescindible disponer de una estación de llenado
adecuada y utilizarla, teniendo cuidado de seguir cuidadosamente las operaciones indicadas en el manual del usuario.
GENERAL
rg
circuito de calefacción- VVACIADO Y LLENADO DEL FFILTRO DE AIRE D'INTERIOR
CIRCUITO REFRIGERANTE
aire acondicionado
Bo
DEPÓSITO
• Abra el capó.
PAGSPRECAUCIONES A TOMAR CON La manipulación del refrigerante sólo puede ser • En la calandra, suelte la tapa (1) y retírela(
EL CIRCUITO DE AIRE realizada por personal competente que haya Figura 7).
recibido la formación adecuada y que haya sido
ACONDICIONADO REFRIGERANTE informado de las condiciones de reciclado de este
producto nocivo para el medio ambiente.
Le
Respete, en todo caso, estas
precauciones generales. VACIADO-LLENADO (Fig.6)
Reglas de seguridad
- Llevar guantes y gafas protectoras para evitar
vid
cualquier riesgo de congelación.
- No manipule el refrigerante cerca de una llama o de un cuerpo
muy caliente (por ejemplo: cigarrillo) para evitar cualquier
HIGO. 7
riesgo de liberación de vapores tóxicos.
MECÁNICO
- Trabajar en una habitación ventilada. • Soltar la tapa (2) y levantarla(Figura 8).
- Manipule con cuidado el aceite lubricante
usado para compresores, ya que puede
contener ácidos.
Precauciones a tomar
al abrir el circuito
Da
- Sellar rápidamente todos los conductos para 1.Alta presión -2.Baja presión.
r.
evitar la entrada de humedad (utilizando tapones
HIGO. 6
adecuados).
- Las piezas nuevas deben estar a temperatura ambiente, antes
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
frigorífico.
Precauciones a tomar
al colocar accesorios HIGO. 9
- Utilice únicamente juntas nuevas.
- Lubrique las juntas con aceite de
no
compresor.
- Apretar las uniones al par recomendado,
utilizando en lo posible una contrallave.
compresor cuando el circuito esté cargado. Las flechas del filtro deben apuntar hacia el habitáculo.
LMATERIAL
El circuito de refrigeración sólo puede llenarse
con equipos específicos. Cuando no tenga una
GSr
página 119
Calefacción Aire Acondicionado
contraARTOQUE DESHIDRATANTE
ne
de aire acondicionado para evitar la penetración de
humedad e impurezas en el circuito.
GENERAL
rg
intervención en el circuito frigorífico.
Debe instalarse un máximo de 20 minutos
después de abrir su embalaje.
Bo
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
Le
• Archivar : - los tornillos (2),
en reposo, proceda en orden inverso a las (6) sea accesible; separarlo de su soporte.
id
operaciones de remoción, respetando los • Termine de sacar el compresor.
siguientes puntos:
- sustituir todas las uniones de los tubos, DESCANSOS
correspondiente).
• Retire la bandeja inferior del motor. EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
• Aflojar la correa de accesorios (1)(Figura 11)y • Quitar el paragolpes delantero (ver apartado “CARROCERÍA-
extráigalo de la polea del compresor (ver capítulo CARROCERÍA”).
“MOTOR”). • Retire los clips (flechas)(Figura 12). HIGO. 13
ad
página 120
Calefacción Aire Acondicionado
IDEAS
e
GENERAL
gn
or
HIGO. 17
LB
• Quitar los tubos (5).
En la cabina
• Quitar el salpicadero y su travesaño (ver
capítulo “CARROCERÍA”).
• Retire la insonorización entre el bloque calefactor y
el faldón.
• Desenganche el arnés eléctrico a cada lado del
vid
bloque calefactor.
ECANIC
HIGO. 14 • Retire el pedal del acelerador (2 tuercas) después
de desconectar el conector del sensor del pedal.
DEXTENSOR en reposo, observe los siguientes puntos:
- apretar los tornillos (4) sucesivamente y • Vehículo con aire acondicionado Thermotronic,
METRO
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN recubrirlos con aceite de compresor, quitar el servomotor de la compuerta de aire mixto
- sustituir todas las uniones de los tubos, izquierdo (ver apartado “MOTOR”).
Da
humedeciéndolos con aceite de compresor, • A cada lado del bloque calefactor, retire el conducto
Tenga cuidado de cerrar todas las
conexiones de aire acondicionado - llenar el circuito frigorífico, de aire (6)(Figura 18).
rápidamente después de abrir el circuito - comprobar que no haya fugas de refrigerante y que el sistema
de aire acondicionado para evitar la penetración de de aire acondicionado funcione correctamente.
humedad e impurezas en el circuito.
transacción en cuestión).
• Retire el tornillo (1)(Figura 15).
La extracción de la unidad de calefacción y aire
ELÉCTRICO
acondicionado primero requiere:
lS
Nuevo Testamento
“CARROCERÍA”).
de
EQUIPO
humedad e impurezas en el circuito.
ad
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
ENTRENADOR
HIGO. 15
página 121
Calefacción Aire Acondicionado
ne
al bloque calefactor.
• Retire el tornillo (flecha) para quitar el distribuidor
de aire (7)(Figura 19).
GENERAL
rg
HIGO. 19
de la unidad de calefacción.
• Retire las tuercas (flechas) del lado izquierdo del
bloque calefactor(Figura 20).
Bo
Le
• Desconecte la manguera de drenaje de condensado • Retire el bloque calefactor (10) del soporte
(8) del bloque calefactor(Figura 22). (11) en la pared divisoria (12)(Figura 24).
• Levantar la parte trasera del bloque calefactor para • Con la ayuda de una segunda persona, retire la unidad
sacarlo de los conductos de aire (9) para los pasajeros de calefacción (10) del habitáculo.
traseros(Figura 23).
id
Asegúrese de que ningún arnés, manguera o
manguera esté obstruyendo la salida del bloque
av del calentador.
ad
HIGO. 21
HIGO. 24
ied
op
contra
Pr
HIGO. 22
página 122
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
miVAPORADOR
Tenga cuidado de cerrar todas las conexiones de aire acondicionado rápidamente después de abrir el circuito
de aire acondicionado para evitar la penetración de humedad e impurezas en el circuito.
IDEAS
ne
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
GENERAL
• Desmontar el grupo climatizador-calefacción (ver operación correspondiente).
• Retire los tornillos (1), (2) y (3)(Figura 25).
rg
HIGO. 26
Pedidos
Bo
y gestión
aire acondicionado
PAGSANILLO DE CONTROL DE
AIRE ACONDICIONADO
Le
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
MECÁNICO
• Según equipamiento (sistema Parktronic, asientos
calefactables, etc.), desconectar los conectores.
ELÉCTRICO
- aspirar el acondicionador de aire y llenar el
lS
circuito,
- comprobar el funcionamiento del aire acondicionado.
de
RADIADOR DE CALENTADOR
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
EQUIPO
• Vaciar el líquido refrigerante (ver capítulo
“MOTOR”).
• Soltar y hacer retroceder la consola del piso (ver
ad
capítulo “CARROCERÍA”).
• Quitar el embellecedor situado debajo del salpicadero,
en el lado izquierdo.
• Retire los tornillos de fijación del asiento del conductor e
inclínelo hacia atrás.
• Doble la alfombrilla hacia un lado para facilitar el
ied
página 123
Calefacción Aire Acondicionado
• Con unos ganchos, desbloquear las dos fijaciones del aireador central (3) y
e
extraerlo hacia atrás.(Figura 29).
n
rg
Bo
HIGO. 31
Le
en reposo, proceda en el orden inverso, asegurándose de que los cables de control estén
correctamente tendidos y de no pellizcar los mazos de cables eléctricos cuando vuelva a
montar el panel de control.
METROOTOFAN D'INTERIOR
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
id
• Archivar :
CE
HIGO. 29
- el guarnecido en la base del pie delantero derecho,
- la guantera (ver apartado “CARROCERÍA”).
• Desconectar el conector del interruptor de las luces de emergencia.
• Reservar el aislamiento acústico situado bajo el salpicadero, en el lado derecho.
• Retire los tornillos (4), actúe sobre los pernos (5) y extraiga la autorradio (6) hacia la parte trasera(
• Doble la alfombrilla del suelo hacia atrás.
Figura 30).
• Quitar el calculador del habitáculo (1) (3 tuercas) y apartarlo(Figura 32).
D
r.
HIGO. 32
lS
de
HIGO. 30
Por lo tanto, las palancas se colocan en una posición que facilita la extracción de
los cables.
op
• Actuar sobre los pestillos (7) y soltar el panel de control (8) hacia adelante,
girarlo y luego extraerlo desde abajo.
QUE
página 124
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
• Levante la lengüeta (4), gire el motor del ventilador (5) en el sentido de las agujas del reloj • Desconectar el conector (3)(Figura 36).
y retírelo del bloque calefactor (3). • Retire los tornillos (4).
• Desconecte los conectores y retire el conjunto del ventilador. • Quitar el motorreductor de las aletas del suelo (5).
en reposo, compruebe el correcto funcionamiento del soplador. en reposo, opere en el orden inverso al desmontaje y luego realice una prueba de
IDEAS
funcionamiento.
METROOTO-REDUCTORES D-FLAP'AIRE
n
GENERAL
Si se reemplaza un motorreductor, se debe calibrar con una
herramienta de diagnóstico.
rg
EXTRACCIÓN Y MONTAJE DEL MOTORREDUCTOR DE LAS TAPAS DE DESCONGELACIÓN
(Thermotronic)
• Quitar la guantera (ver apartado “CARROCERÍA”).
Bo
• Apartar la insonorización (1) situada bajo el salpicadero, en el lado derecho
(Fig.34).
Le
MECÁNICO
HIGO. 36
HIGO. 34
funcionamiento.
EQUIPO ELÉCTRICO
PERSIANAS DE PISO (Thermotronic)
• Debajo del tablero, en el lado derecho:
de
- quitar el embellecedor,
- dejar de lado la insonorización.
• Retire el tubo (1) del bloque calefactor (2)(Figura 35).
ad
HIGO. 35
ied
HIGO. 37
CUERPO
Pr
página 125
Calefacción Aire Acondicionado
DESMONTAJE-DESMONTAJE DEL MOTORREDUCTOR • Según equipamiento (sistema Parktronic, asientos calefactables, etc.), desconectar los
SALPICADERO MEZCLADOR DE AIRE IZQUIERDO (Thermotronic) conectores.
• Debajo del tablero, en el lado izquierdo: • Cierre la boquilla de aire superior con la rueda de ajuste (2)(Figura 40).
- quitar el embellecedor,
- dejar de lado la insonorización. La ventilación de aire superior debe estar cerrada, de lo contrario, la guía
ne
• Desconectar el conector (1)(Figura 38). de aire o la ventilación central pueden dañarse cuando se retira la
ventilación de aire central.
rg
Bo
Le
id
HIGO. 40
MECA
HIGO. 38
• Con unos ganchos, desbloquear las dos fijaciones del aireador central (3) y
• Retire los tornillos (2).
• Quitar el motorreductor de la trampilla izquierda del mezclador de aire (3).
av
extraerlo hacia atrás.(Figura 41).
• Desconectar el conector del interruptor de las luces de emergencia.
• Retire los tornillos (4), actúe sobre los pernos (5) y extraiga la autorradio (6) hacia la parte trasera(
en reposo, opere en el orden inverso al desmontaje y luego realice una prueba de Figura 42).
funcionamiento. • Desconectar los conectores de la radio del coche.
• Vehículo con aire acondicionado semiautomático (Thermatic),coloque la
D
perilla de distribución de aire en la posición de "ventilación general".
Por lo tanto, las palancas se colocan en una posición que facilita la extracción de
los cables.
r.
UE
HIGO. 39 HIGO. 41
QUE
Pr
página 126
Calefacción Aire Acondicionado
IDEAS
e
GENERAL
n
rg
Bo
HIGO. 42
Le
No es necesario desconectar los conectores del panel de
control climático.
MECÁNICO
• ) del soporte (11)(Figura 43). HIGO. 45
HIGO. 43
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
- quitar el embellecedor,
- dejar de lado la insonorización.
• Desconectar el conector (1)(Figura 46).
EQUIPO ELÉCTRICO
de
HIGO. 44
op
HIGO. 46
• Desconectar el conector (5).
CUERPO
• Quitar los tornillos (6) si es necesario sustituir el motorreductor de la trampilla del inyector central • Desbloquear (flecha) el grupo de resistencia (2) hacia arriba y retirarlo del
(4). lateral del bloque calefactor.
Pr
en reposo, opere en el orden inverso al desmontaje y luego realice una prueba de en reposo, opere en el orden inverso al desmontaje y luego realice una prueba de
funcionamiento. funcionamiento.
página 127
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
ne
rg
Bo
Le
id
D av
r.
lS
de
ad
ied
RROSS RE ES DECIR
1.Condensador
2.Empaquetadura 8.Válvula de baja presión
op
página 128
contraPASADO 9
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Airbags y pretensores
Bo
CARACTERISTICAS
El sistema de airbag y pretensores que equipa el Mercedes Clase B se POSEEBOLSA DE PASAJERO
compone de: Se encuentra debajo del salpicadero de cara al pasajero. Es accesible después
Le
- airbags frontales del conductor y del pasajero, de quitar la guantera.
- airbags laterales delanteros,
Tras el despliegue del airbag del pasajero, es necesario montar un
- pretensores de cinturones de seguridad delanteros,
nuevo airbag y sustituir el salpicadero.
- airbags de cortina (opcional),
- pretensores de cinturones de seguridad traseros,
MECÁNICO
- airbags laterales traseros (opcional). POSEEIRBAGS FRONTALES LATERALES
Están ubicados en los asientos delanteros.
Airbags y pretensores
POSEECONDUCTOR IRBAG
vid POSEEIRBAGS LATERALES TRASEROS
Se fijan al pilar trasero a la altura del cerradero de la puerta trasera.
Se encuentra en el volante, su tapa forma la superficie exterior del
tapacubos. Está equipado con un nivel de disparo doble. POSEEIRBAGS CORTINA
Tras el despliegue del airbag del conductor, es necesario montar un airbag nuevo, Están ubicados en el arco del techo a cada lado del vehículo. Se puede acceder a ellos
un volante, así como sus tornillos de fijación y el revestimiento que recibe las después de desmontar el revestimiento del techo y los revestimientos de los montantes
D
palancas. delantero, central y trasero.
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ed
Para obtener la lista de piezas, consulte "Descripción general del sistema de bolsas de aire y pretensores".
1.Conjunto de bolsa de aire del conductor
2.Conjunto de bolsa de aire del pasajero
RIE
ENTRENADOR
6.Unidad de bolsa de aire lateral trasera (con opción de bolsa lateral en la parte trasera izquierda y derecha)
7.Unidad retractora de la hebilla del cinturón delantero
8.Unidad retractora de la hebilla del cinturón trasero
9.Unidad de airbag de ventana (con opción Windowbag).
Pr
página 129
Airbags y pretensores
y pretensores
carriles asignaciones
1
Mando encendido airbag lateral trasero derecho
2
contraALCULADOR 3
Está ubicado en el habitáculo, debajo de la consola del piso y gestiona la Mando encendido airbag lateral trasero izquierdo
4
ne
activación de los airbags y pretensores mediante varios sensores.
GE NERALES
5
Mando encendido airbag luneta trasera izquierda
Asignación de vías del conector A (Fig.1) 6
7
asignaciones Mando encendido airbag luneta trasera derecha
carriles
8
1 Señal de detección de ocupación de asiento de pasajero (sin 9
Control de encendido del tensor de correa, conductor
og
opción Detección automática de asiento infantil ''AKSE'')
10
Señal de detección de ocupación de asiento de pasajero y asiento de niño 11
2 Control de encendido del tensor de correa, pasajero
(con opción Detección automática de asiento infantil ''AKSE'') 12
3 Línea alta del bus de datos CAN del cuerpo 13
Control de encendido del airbag lateral delantero izquierdo
14
4 Línea baja del bus de datos CAN del cuerpo
15
5 Señal de colisión
dieciséis
Control de encendido del airbag lateral delantero derecho
eB
6 Señal de colisión (desde 06/2006) 17 Alimentación después del encendido a través del fusible 20
8 Señal del interruptor de la hebilla del cinturón de seguridad central trasero 18 Alimentación después del encendido a través del fusible 37
19 —
9
Control de encendido del retractor del cinturón de seguridad trasero derecho 20
11 Masa
21
17 22 Señal del interruptor de la hebilla del cinturón de seguridad del conductor
Interruptor de encendido 1, airbag del conductor
18 23 Señal del interruptor de la hebilla del cinturón de seguridad del pasajero
iL
24 Señal del interruptor de la hebilla del cinturón de seguridad trasero izquierdo
19
25
MECÁNICO
Interruptor de encendido 1, airbag del acompañante Señal del interruptor de la hebilla del cinturón de seguridad trasero derecho
20 26 Señal de detección montada en el asiento, asiento del pasajero (con opción Maxi-Vario Pack)
21 27
Interruptor de encendido 2, airbag del conductor Señal sensor airbag lateral y airbag ventana izquierda
22 28
v
29
23 Señal sensor airbag lateral y airbag ventana derecha
Interruptor de encendido 2, airbag del acompañante 30
24 31
Da
Control de encendido del retractor del cinturón de seguridad trasero izquierdo
Canales no utilizados: 7, 10, 12 a 16, 32
r.
lS
de
CONECTORES DE LOS
CONECTORES DEL CALCULADOR
ad
DE AIRBAG Y PRETENSOR
ied
op
contra
Pr
HIGO. 1
página 130
Airbags y pretensores
IDEAS
N3/10.Unidad de control ME (motor de
gasolina) N10.calculadora SAM
N18.Calculadora HAU y teclado (sin opción
GENERAL
Aire acondicionado automático y sin opción
de aire acondicionado automático Confort)
N22.Calculadora KLA y teclado (con opción
Aire acondicionado automático)
N22/7.Unidad de control de confort KLA y aire acondicionado (con
e
Opción climatización automática confort)
N69/1.Ordenador puerta delantera izquierda N69/2.
Calculadora puerta delantera derecha N69/3.Ordenador
og
puerta trasera izquierda (con
opción elevalunas eléctricos traseros)
N69/4.Ordenador puerta trasera derecha (con
opción elevalunas eléctricos traseros)
N73.Calculadora EZS
N93.Calculadora de puerta de enlace central
(hasta el 31/05/06)
N123/4.Calculadora del sistema de llamada de emergencia
(con opción de sistema de llamada
LB
POSEE.Vehículos hasta el 30/11/05 de emergencia TELE AID)
B.Vehículos a partir del 12/01/05 CAN-B. R12/1.Encendido del retractor del cinturón, conductor R12/2.
Bus de datos CAN del cuerpo CAN-C.Bus Encendido del retractor del cinturón, pasajero R12/4.
de datos CAN del motor Encendedor 1 airbag pasajero R12/5.Bolsa de aire del pasajero
del encendedor 2 R12/6.Encendedor de retractor de cinturón
Señales:
MECÁNICO
1.Estado de los terminales lateral izquierdo
2.Señal de colisión R12/7.Encendido del retractor del cinturón de seguridad trasero derecho
3.Montado en el asiento del pasajero (con Maxi-Vario Pack opcional) R12/11.Módulo de encendido del airbag lateral trasero izquierdo
14Pantalla de corte de la unidad de airbag del pasajero izquierda (con opción Windowbag)
15.Activar la llamada de emergencia (con la opción del sistema de llamada de emergencia TELE AID) R12/23.encendedor de airbag de ventana
dieciséis.Cortar el motor (a partir del 06/01/06) trasera derecha (con opción Windowbag) S6.
Interruptor de luz de advertencia de peligro S68/1.
Elementos: Interruptor de hebilla de cinturón y
r.
(sin opción Detección automática de asiento para niños (AKSE)) B48. seguridad ARG S68/12.Interruptor de hebilla de
EQUIPO ELÉCTRICO
Detección de ocupación y detección de asientos para niños, asiento del pasajero cinturón ARD S68/14.Interruptor de hebilla de cinturón,
(con detección automática de asientos para niños (AKSE) opcional) espalda media
B48/1.Sensor de aceleración frontal del conductor (solo EE. UU.) B48/2. S100.Interruptor de detección de asiento montado, asiento
Sensor de aceleración frontal del pasajero (solo EE. UU.) pasajero (con opción Maxi-Vario Pack).
ad
Torsiones de apretado(daN.m)
BOLSAS DE AIRE
SENSORES Y CALCULADORA
Tuerca de montaje del calculador de airbag: 0,8.
Tornillo de montaje del sensor de impacto lateral: 0,8.
op
CORREAS Y PRETENSORES
Tornillos de fijación del pretensor delantero: 3.2.
CUERPO
ELEMENTOS PERIFÉRICOS
Pr
Volante (*): 8.
(*) Tornillos o tuercas a sustituir después de cada desmontaje.
página 131
[ [
Airbags y pretensores
diagramas electricos
LEYENDA
e
Ver explicaciones y lectura de un esquema en el capítulo “Equipos eléctricos”.
GENERAL
gn
ABREVIATURAS S68/11. Interruptor de hebilla del cinturón de seguridad trasero izquierdo S68/12.
AKSE. Detección automática de asiento infantil Conmutador de hebilla de cinturón de seguridad trasero derecho S68/14. Interruptor de
CAN. Red de Área de Control (Bus de datos). la hebilla del cinturón de seguridad del asiento trasero central S100. Interruptor de
detección de asiento montado en el asiento del pasajero U1. Válido para EE. UU.
ELEMENTOS
A53/1. A54/1 Sensor de airbag lateral izquierdo y U12. Válido para volante a la izquierda
or
windowbag. B41/1 Sensor de airbag lateral derecho y U13. Válido para volante a la derecha
windowbag. Detector de ocupación del asiento del pasajero U592. Válido para sistemas de retención con window bag
B48. Detector de ocupación y asiento para niños, asiento del U596. Valido para sidebag trasero
pasajero B48/1. Sensor de aceleración frontal del conductor U848. Válido para detección de silla infantil AKSE
B48/2. Sensor de aceleración frontal del pasajero U859. Válido para avisador de cinturón U860.
LB
F55/3. Bloque de fusibles 3, 9 veces Válido para pack Maxivario
F55/3f20. fusible 20 W26. X30/7 ordenador sistema de retención tierra.
F55/5. Bloque de fusibles 5, 9 veces Conector distribuidor de potencial (CAN) W36. Peso
F55/5f37. Fusible 37 del suelo derecho
N2/7. Calculadora de sistemas de retención W37. Masa del piso izquierdo
N80. Módulo faldón de dirección X55/3. Barra de conexión del asiento del conductor
R12/1. Encendido del retractor del cinturón de seguridad del X55/4. Barra de conexión del asiento del pasajero
conductor R12/2. Encendido del retractor del cinturón de seguridad X55/5. Barra de conexión de ajuste del asiento trasero izquierdo
MECÁNICO
vid
del pasajero R12/4. Encendedor 1 airbag pasajero X55/6. Barra de conexión de ajuste del asiento trasero derecho.
R12/5. Bolsa de aire del pasajero del encendedor 2
de
ad
ed
RROSS rea
i
op
QUE
Pr
página 132
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Airbags y pretensores
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
BOLSAS DE AIRE (1/2)
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
página 133
Airbags y pretensores
ne
rg
Bo
Le
id
av
RETRACTOR DE CINTURÓN
D
r.
lS
de
ad
ied
op
QUE
R
Pr
página 134
Airbags y pretensores
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
CALCULADORA DE AIRBAG Y PRETENSORES (2/3)
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
página 135
Airbags y pretensores
MÉTODOS DE REPARACIÓN
e
Batería desconectada, esperar aproximadamente 1 minuto antes de realizar cualquier intervención para que el calculador de
GE NERALES
gn
Despeje el área del airbag y del pretensor antes de volver a conectar la batería.
Bo
estado de los distintos contactos, la presencia de la su ubicación original.
contraINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD junta y el estado del bloqueo mecánico. - Destruir el cojín antes de enviar el vehículo al desguace
siguiendo la gama de operaciones recomendadas.
L.
El airbag es un dispositivo sujeto a la legislación - Transporte del cojín individualmente, bolsa hacia - Espere al menos 1 minuto antes de cualquier
en materia de explosivos, clasificado según las arriba. intervención para permitir que la computadora se
leyes vigentes en cada país. Por lo tanto, es - No rodear el cojín con los brazos. desactive.
importante que el personal que trabaje con estos - Llevar el cojín pegado al cuerpo, la bolsa mirando hacia el - Descargar la electricidad estática tocando el
dispositivos observe las siguientes normas de exterior. suelo del cuerpo.
id
seguridad:
- Los módulos de bolsas de aire y los pretensores PAGSPRECAUCIONES DE ALMACENAMIENTO METROISE EN USO
deben desconectarse siempre antes de utilizar - Guardar el cojín, con la bolsa hacia arriba (reposando el
instrumentos de medición, óhmetros u otros conector) en un armario.
El ambiente alrededor de las bolsas de
v
instrumentos de medición en vivo, para verificar - No utilice un ohmímetro ni ninguna otra fuente de
los componentes y cables eléctricos. aire y cinturones pirotécnicos debe estar
generación de corriente en el encendedor.
libre, sin objetos ni ocupantes.
- No se debe realizar ningún tipo de medición en - No exponer a una temperatura superior a
Da
los módulos de airbag y pretensores. 100°C ni a llamas.
- Queda terminantemente prohibida la reparación o - No desmonte, corte, taladre, suelde ni modifique - Conectar todos los componentes del sistema de
empalme de cables eléctricos (reemplazo de arneses). el conjunto. airbag.
- No deje caer ni exponga a impactos. - Vuelva a conectar la batería.
- - Del lado del conductor, puerta abierta, ponga el contacto
tú mientras despeja la zona de despliegue.
r.
lS
de
ad
ied
op
Pr
HIGO. 2
página 136
Airbags y pretensores
IDEAS
e
bolsas de aire
GENERAL
POSEEIRBAG DELANTERO DEL CONDUCTOR
gn
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
r
airbag del conductor (1)(Figura 2).
• Retire la unidad de airbag del conductor (1) del volante
Bo
(2) y darle la vuelta hasta que los conectores
eléctricos de los encendedores sean accesibles.
• Deslice los clips de seguridad (3) y luego levante
los soportes de tope (4) con un destornillador
adecuado.
• Desconecte los conectores eléctricos de los
encendedores.
Le
• Retire la unidad de airbag del conductor (1) del volante
(2).
MECÁNICO
desmontaje y observar los siguientes puntos:
- los conectores eléctricos de los encendedores
deben encajar audiblemente cuando se conectan,
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
ELÉCTRICO
• Mueva el asiento del pasajero lo más atrás posible.
• Quitar la guantera (ver apartado “CARROCERÍA”).
• Levantar los soportes de tope (1) con un destornillador adecuado(Figura 5).
lS
de
EQUIPO
ad
HIGO. 4
rid
página 137
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Airbags y pretensores
ne
rg
Bo
HIGO. 6
Le
vid
YO QUE
• Tire del tablero de instrumentos (4) hacia atrás POSEEIRBAGS FRONTALES LATERALES En reposo,proceder en el orden inverso al
en la parte superior y suelte la unidad de airbag desmontaje y observar los siguientes puntos:
del pasajero (5) hacia abajo. EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN - asegúrese de que los ganchos de bloqueo del airbag (5)
• Apague el sistema de bolsas de aire.
D
estén correctamente colocados en los asientos en el
En reposo,proceder en el orden inverso al • Antes del asiento delantero al máximo. marco del respaldo,
desmontaje y observar los siguientes puntos: • Retire la parte trasera del respaldo del asiento
- el ojal del cable de tierra (6) está asegurado con el airbag
- los conectores eléctricos de los encendedores delantero.
lateral,
deben encajar audiblemente cuando se conectan, • Retire los tornillos (1)(Figura 7).
- poner en marcha el sistema de airbag,
r.
HIGO. 7
op
Pr
página 138
Airbags y pretensores
IDEAS
• Pliegue el respaldo del asiento trasero.
ne
• Fijado al airbag lateral trasero (1)(Figura 8):
- quitar la junta del marco de la puerta (2),
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
HIGO. 8
• Quitar el tornillo (4). - conectar el sistema de diagnosis y leer la • Desbloquear y desconectar el conector
• Extraer el airbag lateral (1) hasta acceder a memoria de averías. eléctrico (4).
la toma de tierra (5) y al conector eléctrico • Saque la abrazadera (5) del marco del techo hacia arriba.
(6). POSEEIRBAGS CORTINA • Soltar los soportes (6).
• Desconectar la conexión a tierra (5). • Quitar el airbag de cortina (7) del habitáculo.
• Desbloquear y desconectar el conector
r.
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
eléctrico (6). • Apague el sistema de bolsas de aire. En reposo,proceder en el orden inverso al
• Quitar el airbag lateral (1) del habitáculo. • Quitar el techo interior (ver apartado desmontaje y observar los siguientes puntos:
“CARROCERÍA”). - sustituir el clip (1),
lS
En reposo,proceder en el orden inverso al • En el pie delantero, retire el clip (1) y retire la brida - poner en marcha el sistema de airbag,
desmontaje y observar los siguientes puntos: (2)(Figura 9). - conectar el sistema de diagnosis y leer la
EQUIPO ELÉCTRICO
- poner en marcha el sistema de airbag, • Retire los tornillos (3). memoria de averías.
de
ad
ied
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
HIGO. 9
página 139
Airbags y pretensores
ne
• Apague el sistema de bolsas de aire.
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
• Retire el revestimiento del pilar central inferior.
• Apague el sistema de bolsas de aire. • Quitar la tapa (1)(Figura 12).
• Quitar la consola del piso (ver apartado
“CARROCERÍA”).
• Desbloquear y desconectar los conectores
rg
eléctricos (1)(Figura 10).
Bo
Le
id
HIGO. 10
av
• Retire los tornillos (2).
• Retire la computadora (3).
D
En reposo,proceder en el orden inverso al HIGO. 12
desmontaje y observar los siguientes puntos:
- la flecha del adhesivo del ordenador (3) debe • Quitar el tornillo (2) del racor (3).
apuntar en el sentido de la marcha, • Desconectar el conector (4).
- poner en marcha el sistema de airbag, • Quitar el tornillo (5).
r.
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
Pr
HIGO. 11
página 140
Airbags y pretensores
PAGSRETENSORES TRASEROS • Quitar el tornillo (3) y luego el racor (4). - colocar el pretensor (6) en el alojamiento
• Desbloquear y desconectar el conector (5). (8),
• Apartar el embellecedor (6) hasta que se pueda acceder - asegurarse de la correcta colocación del bloqueo (9) en el
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
al tornillo (7), luego quitar este último. montante trasero de la carrocería,
• Apague el sistema de bolsas de aire.
• Sacar el pretensor (2). - poner en marcha el sistema de airbag,
IDEAS
ne
• Quitar el guarnecido superior de la aleta trasera.
• En el lado derecho,desenganchar el mazo de cables electrico En reposo,proceder en el orden inverso al - conectar el sistema de diagnosis y leer la
(1) del pretensor (2)(Figura 13). desmontaje y observar los siguientes puntos: memoria de averías.
GENERAL
rg
Bo
Le
HIGO. 13
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
op
CUERPO
Pr
página 141
contraPASADO10
e
GE NERALES
gn
Equipo eléctrico
r
Bo
CARACTERISTICAS
Arranque y carga Iluminación y señalización
BATERÍA miILUMINACIÓN EXTERIOR
Le
Está ubicado en el compartimiento de pasajeros, debajo de los pies del pasajero delantero.
LUCES DELANTERAS Y LATERALES
YO CANIQUE
Tensión : Faros:
12 voltios - cruce (halógeno): H7 55 vatios
- cruce (xenón): D2S 35 vatios
Habilidad inicial: 680 - carretera: H7 55 vatios
amperios.
vi
Faros antiniebla: H11 55 W Luces
de posición: W 5 W
Capacidad :
Luces indicadoras de dirección: PY 21 vatios
74 amperios/hora.
Luces repetidoras en el espejo retrovisor: diodos emisores de luz
Da
LUCES TRASERAS
Luces de posición: P 21 / 5 vatios
Luces de freno: P 21 vatios
Luz antiniebla: P 21 vatios
Luces indicadoras de dirección: PY 21 vatios Luz de
marcha atrás: P 21 vatios
POSEEALTERNADOR Luz de freno adicional: diodos emisores de luz
r.
Alternador trifásico con regulador electrónico integrado, accionado desde el Luces de matrícula: C 5 vatios
cigüeñal por una correa común para todos los accesorios. Está ubicado en la parte
trasera derecha del motor y es accesible desde debajo del vehículo después de
protecciones electricas
lS
HIGO. 1
Pr
página 142
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Equipo eléctrico
IDEAS
1 10 Interruptor de luz de freno (S9/1)
ne
2 25 Luneta trasera térmica (R1)
GENERAL
3 7.5 Grupo de instrumentos (A1) — Cerradura de encendido electrónico EZS (N73)
4 15 Cerradura electrónica de encendido EZS (N73) — Unidad de control de bloqueo de dirección eléctrica (N26/5)
5 7.5 Ordenador y teclado HAU (N18) (aire acondicionado manual) o teclado y ordenador KLA (N22) (aire acondicionado automático)
rg
7 25 Relé de la bomba de combustible (relé K)
Bo
Ventilador de la unidad de calefacción/aire acondicionado
Le
dieciséis 10 Conector de diagnóstico (X11/4) — Ordenador PTS (N62) (sistema Parktronic)
18 7.5
MECÁNICO
Interruptor de luz de marcha atrás (S16/2) (en BVM 711 y 716)
22
23
7.5
7.5
id Cuadro de instrumentos (A1)
26 7.5 Ordenador del módulo de selección electrónica (N15/5) (en BVA 722)
31 5
lS
Unidad de control central Gateway (N93) (vehículos hasta el 30.11.05) — Interruptor giratorio de luces (S1)
32 — —
33 15 Radio (A2) o Unidad de radio y navegación (A2/56) o Unidad de manejo, visualización y control COMAND (A40/3)
EQUIPO ELÉCTRICO
35 25 Ordenador puerta trasera derecha (N69/4) (con elevalunas eléctrico)
de
36 7.5 Bloque de conexión de teléfono móvil (X39/37) (con preparación para teléfono) — Unidad de control de remolque (N28/3) (con dispositivo de remolque)
37 7.5 Ordenador del sistema de retención (N2/7) — Sensor de ocupación del asiento del pasajero (B41/1) o Sensor de ocupación del asiento del pasajero con detección de asiento para niños (B48)
Iluminación de la guantera con interruptor (E13/2) — Iluminación de los espejos de cortesía izquierdo y derecho (E14/5) — Interruptor de iluminación del espacio para los pies (S18/7)
42 7.5 e interruptor indicador de activación del pedal (S146) (en autoescuela)
43 7.5 Unidad de control CDI (N3/9) (mediante puntera terminal 87M1e (Z7/35))
ied
46 7.5 Calculadora UHI (interfaz universal portátil) (N123/1) y compensador de red E (A28/3) (con preparación para teléfono)
Calculadora UHI (interfaz universal portátil) (N123/1) y bloque de conexión para teléfono móvil (X39/37) (con preparación para teléfono) —
47 7.5
RIE
48 7.5 Centralita EDW/protección de remolque/protección volumétrica (N26/6) y bocina de aviso con batería adicional (H3/1) (con alarma antirrobo)
op
ENTRENADOR
Unidad de control Unidad de control en el techo (N72/1) y Cojín térmico asiento delantero izquierdo (R13/1) y Cojín térmico respaldo delantero izquierdo (R13/2)
49 25 y Cojín térmico del asiento delantero derecho (R13/3) y Cojín térmico del respaldo del asiento delantero derecho (R13/4) (con calefacción del asiento delantero)
52 7.5 Reservar
Pr
53 30 Encendedor de cigarrillos con iluminación del cenicero, trasero (R3/1) — Enchufe del maletero (X58/1)
página 143
Equipo eléctrico
57 — —
58 25 Unidad de control de remolque (N28/3) (con dispositivo de acoplamiento)
e
GE NERALES
59 25 Unidad de control de remolque (N28/3) (vehículos hasta el 31/05/2005) o enchufe AHV, 13 polos (X58) (vehículos desde el 1/06/2005) (con dispositivo de remolque)
gn
61 20 Barra de conexión del asiento del pasajero (X55/4)
63 — —
64 80 Conector cableado motor/compartimento motor (X26/29)
80
or
sesenta y cinco Unidad de control de dirección asistida eléctrica (ES) (N68)
67 50 Terminal de relé 15R (2) (relé A) (toma de corriente del maletero — Asientos delanteros)
LB
Terminal de relé 15R (1) (relé B) (Ordenador del sistema de retención (N2/7) — Encendedor con iluminación del cenicero, delantero (R3) —
69 50 Iluminación de la guantera — Limpiaparabrisas delantero y trasero — Espejos de cortesía — Unidad de control montada en el techo)
Terminal de relé 15 (1) (Relé G) (Sistema de sujeción — Calefacción de la boquilla del lavaparabrisas — Aire acondicionado — Grupo de instrumentos — Interruptor giratorio de luces — Arrancador —
70 60 Dirección asistida eléctrica — Enganche de remolque — Sistema ESP — Retroceso de las luces de marcha — Soplador del grupo de calefacción/refrigeración — Teléfono)
id
INSTALACIÓN DE FUSIBLES DE CABINA
v
Da
HIGO. 2
r.
lS
de
RELÉ (K100)
INSTALACIÓN DE RELÉS DE CABINA
EQUIPO
Relé asignaciones
ad
H —
RROSS RE ES DECIR
yo —
k relé de la bomba de combustible
i
página 144
Equipo eléctrico
multiplexación
GRAMOGENERAL
El bus de datos CAN consta de un cable de datos trenzado de dos hilos, que conecta todos los participantes CAN (unidades de control) en un circuito paralelo. Los dos cables
IDEAS
del bus de datos no deben intercambiarse (nivel bajo o alto). La unidad de control CDI siempre representa un terminal en la configuración del bus. Por lo tanto, en la unidad
de control CDI siempre se monta una resistencia de terminación de 120 Ω.
En este vehículo hay que distinguir entre un bus de datos CAN motor (CAN-C) rápido (500 kbit/s) para los sistemas de tracción y suspensión y un bus de datos
n
más CAN carrocería (CAN-B) lento (83,3 kbit/s). /s) para el habitáculo. Para el diagnóstico externo del vehículo con STAR DIAGNO-SIS, también existe un bus de
GENERAL
datos CAN de diagnóstico (CAN-D) con una velocidad de 500 kbit/s(Figura 4).
La interfaz (puerta de enlace) para los tres buses de datos CAN se encuentra en la unidad de control central de la puerta de enlace.
rg
El grupo de instrumentos, el módulo de la columna de dirección y la unidad de control EZS están conectados tanto al bus de datos CAN de la carrocería como al bus de
datos CAN del motor e intercambian datos con ambos sistemas de bus de datos. Sin embargo, no sirven como interfaz (puerta de enlace) entre los dos sistemas de bus de
datos.
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
HIGO. 4
4 Masa
r.
Las fallas registradas se pueden leer con STAR DIAGNOSIS o con un lector estándar
(herramienta de escaneo genérico). 5 Masa
6 Diagnóstico CAN alto
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
dieciséis Fuente de alimentación permanente
de
ad
RIEENTRENADOR
op
Pr
HIGO. 5
página 145
Equipo eléctrico
diagramas electricos
miEXPLICACIÓN DE ESQUEMAS ELÉCTRICOS
ne
HECHOS
rg
Bo
Le
vid
Da
r.
lS
de
ad
ied
RROSS RE ES DECIR
op
QUE
Pr
página 146
[ [
Equipo eléctrico
diagramas electricos
LEYENDA
IDEAS
ABREVIATURAS
ne
E1. Grupo óptico delantero izquierdo
ABDOMINALES. Sistema antibloqueo E1e1. faro izquierdo
AGW. interfaz de audio E1e2. Código izquierdo
GENERAL
APS. Sistema de navegación E1e3. Luz de posición y luz de posición izquierda E1e5. Señal
ABAJO. Asistente de freno de giro a la izquierda
CDI. Sistema de inyección diésel Common Rail EDW. E1e9. Iluminación adaptativa
Alarma anti-robo E1l1. Bobina magnética E1m1 de la luz de carretera
rg
EPC. Control electrónico de potencia izquierda. E1m2 motor corrector elevación faro
SP. Programa electrónico de comportamiento dinámico EZS. izquierdo. E1n1 Motor luz curva dinámica izquierda.
Centralita electrónica IR de interruptor de encendido-arranque. Calculadora de faros de xenon
Infrarrojo E1n2. Encendedor de faros de xenón E2.
KLA. acondicionador de aire automatico Grupo óptico delantero derecho E2e1.
Bo
YO. ME inyección de combustible y sistema de encendido (electrónico faro derecho
motor) E2e2. código de ley
PTS. sistema parktronic E2e3. Luz de posición y luz de posición derecha E2e5.
SE SENTÓ. Módulo de adquisición y control de señales SDAR. Señal de girar a la Derecha
Satellite Digital Audio Radio (radio de coche por satélite) WSS. E2e9. Iluminación adaptativa
Sistema de detección de peso E2l1. Bobina magnética luz de carretera derecha
ZV. Cierre centralizado E2m1. Motor corrector sitio proyector derecho E2m2.
Luz de curva dinámica derecha motor E2n1.
iL
ELEMENTOS Ordenador de faros con bombillas de xenón E2n2.
A1. Combinación de instrumentos Encendedor de faros con bombilla de xenón
A1e1. Lámpara de control intermitente E3. Piloto trasero izquierdo E3/1. Luz trasera
MECÁNICO
izquierda A1e2. Lámpara de control, indicador del portón trasero izquierdo E3/1e3. Luz de
derecho A1e3. A1e4 Indicador de luz de marcha atrás izquierda
carretera. Testigo de reserva de combustible
A1e7. Testigo de líquido de frenos y freno de mano A1e8.
Iluminación del salpicadero
A1e9. Testigo de cinturón de seguridad A1e15.
Testigo y mando airbag A1e16. Lámpara de
av E3/1e5. Luz antiniebla trasera izquierda E3e1.
Señal de giro a la izquierda
E3e2. Luz de freno, luz trasera y luz de posición izquierda E3e4. Luz
de freno izquierda
E4. Luz trasera derecha E4/1. Luz
control de precalentamiento A1e17. Lámpara trasera del portón derecho E4/1e3. Luz
D
de control ABS de marcha atrás derecha
A1e26. Luz indicadora de COMPROBAR EL MOTOR E4/1e5. Luz antiniebla trasera derecha E4e1.
A1e33. Lámpara de función LIM (límite de velocidad variable) Señal de girar a la Derecha
A1e41. Luz de advertencia ESP E4e2. Luz de freno, luz trasera y luz de posición derecha E4e4.
A1e43. Lámpara de control EPC Luz de freno derecha
r.
A1e54. Testigo temperatura agua A1e58. Luz de E5/1. Faro antiniebla izquierdo
advertencia de diagnóstico del motor E5/2. Luz antiniebla derecha E6/1.
A1h1. zumbador Luz lateral AVG (EE. UU.) E6/2. Luz
A1h2. Indicador de dirección, acústico
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
A1p6. Reloj electrónico A1p8. E17/4. Luz arriba y abajo y luz de advertencia de la puerta delantera
de
página 147
[ [
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Equipo eléctrico
e
relé del limpiaparabrisas 1/2 K100kF. N123/1. Compatible con UHI (interfaz universal portátil)
Limpiaparabrisas de relé encendido/apagado N123/4. Ordenador del sistema de llamada de emergencia
GENERAL
gn
M1. Inicio R2/11. Calentamiento de manguera de chorro de
M3/3b1. Indicador de combustible lavadora R3. Encendedor con cenicero delantero
M5/1. Bomba agua lavaparabrisas iluminado R3/1. Encendedor con cenicero trasero
M5/2. bomba RAS iluminado R3/1e1. Encendiendo
M6/1. Motor limpiaparabrisas M6/4. Motor del R3/1r1. Elemento de calefacción
limpiaparabrisas del portón trasero M10/3. R3/1x1. Conector de mechero con iluminación de cenicero
or
Motor elevalunas delantero izquierdo M10/4. espalda
Motor elevalunas delantero derecho M10/5. R3e1. Encendiendo
Motor luneta trasera izquierda M10/6. Motor R3r1. Elemento de calefacción
luneta trasera derecha R3x1. Conector mechero delantero
M14/5. Motor cierre centralizado puerta delantera derecha M14/5s1. R9. Bujías de incandescencia
B
Microinterruptor pestillo puerta delantera derecha M14/6. Motor ZV S4/1. contactor SRA
puerta delantera izquierda S9/1. Interruptor de la luz de freno
M14/6s1. Microinterruptor cerrojo puerta delantera izquierda M14/7. S15/1. Interruptor de apertura del portón trasero
Motor de cinco puertas ZV S15/1e1. Piloto de matrícula izquierdo S15/1e2. Piloto
Le
M14/7s1. Microinterruptor cerrojo puerta trasera M14/8. de matrícula derecho S16/2. Interruptor de luz de
Motor ZV puerta trasera izquierda M14/8s1. marcha atrás
Microinterruptor cerrojo puerta trasera izquierda M14/9. S16/5. Conmutador de programas de conducción
Motor ZV puerta trasera derecha S18/7. Interruptor de luz del espacio para los pies
MECÁNICO
M14/9s1. Microinterruptor cerrojo puerta trasera derecha M14/10. S20/1. Grupo de interruptores de elevalunas eléctricos, ajuste de espejos
Tapa del depósito de combustible del motor ZV exteriores y ZV, conductor S20/1s1.
M21/1. Retrovisor exterior calefactable y regulable eléctricamente Conmutador elevalunas delantero izquierdo S20/1s2.
izquierda
M21/1m1. Motor de ajuste espejo arriba y abajo
M21/1m2. Motor reglaje retrovisor interior y exterior
M21/1m3. Motor de plegado de espejos
M21/1r1. Calentamiento de espejos
M21/1x1. Conector retrovisor exterior regulable eléctricamente y
vid
Conmutador elevalunas delantero derecho S20/1s3.
Conmutador luneta trasera izquierda S20/1s4.
Interruptor de la ventana trasera derecha
S20/1s5. Interruptor de seguridad para niños de la luneta
trasera S20/1s9. Interruptor retrovisor exterior abatible
S20/1s10. Conmutador reglaje retrovisor exterior izquierdo
Da
calefacción izquierda S20/1s11. Conmutador reglaje retrovisor exterior derecho
M21/2. Retrovisor exterior derecho regulable eléctricamente y calefactado S20/1s12. Interruptor basculante de ajuste del espejo
M21/2m1. Motor de ajuste del espejo hacia arriba y hacia abajo. exterior
M21/2m2. Motor reglaje retrovisor interior y exterior S20/1s13. Contactor interior ZV abierto S20/1s14.
M21/2m3. Motor de plegado de espejos Contactor interior ZV cierre S21/2. Conmutador
M21/2r1. Calentamiento de espejos elevalunas eléctrico acompañante S21/2s1.
M21/2x1. Conector retrovisor exterior eléctrico y calefactable Interruptor de ventana eléctrica
S21/2s2. Contactor ZV abierto
.
correcto
M27/1. Motor reglaje longitudinal asiento delantero izquierdo S21/2s3. Contactor ZV cerrado
Sr
M27/2. Motor de altura del asiento trasero izquierdo S21/3. Interruptor de la luneta trasera izquierda
M27/3. Motor altura asiento delantero izquierdo M27/4. Motor S21/4. Interruptor de la ventana trasera derecha
reposacabezas delantero izquierdo M27/5. Motor basculante S22/1. Conmutador de ajuste de asiento semieléctrico, conductor S23/1.
EQUIPO ELÉCTRICO
respaldo delantero izquierdo M28/1. Motor reglaje longitudinal Interruptor de ajuste de asiento semieléctrico, pasajero S34. selector de
asiento delantero derecho M28/2. Motor de altura del asiento radio
trasero derecho S42. S93/3 Interruptor indicador de nivel de líquido
el
M28/3. Motor altura asiento delantero derecho M28/4. Motor lavaparabrisas. Interruptor de botón SOS
reposacabezas delantero derecho M28/5. Motor basculante S93/6. Grupo de contactores MB-Info y telediagnóstico S146.
respaldo delantero derecho M28/6. Motor respaldo Interruptor de luz de advertencia de accionamiento del pedal U1.
multicontorno conductor M28/13. Motor respaldo pasajero Válido para EE. UU.
N2/13 multicontorno. Calculadora N3/9 WSS (sistema de U2. Válido para todos excepto USA U12.
or
Centralita de mando módulo selector electrónico N22. U52. Válido para Japón
teclado KLA U144. Válido para despliegue del espejo
N22/7. Teclado y calculadora para KLA comfort U145. Válido para memoria espejo U520.
N26/6. Unidad de control EDW/protección de remolque/protección Válido para taxi
st
Ordenador sintetizador de voz (SBS) N47-5. U679. Válido para versión sin faros de xenón
Calculadora ESP y BAS U735. Valido para bi-xenon
op
página 148
[ [
Equipo eléctrico
U835. Válido para motor 266 X88/2. Conector motor limpiaparabrisas/3ª luz de freno Y3/9.
U836. Valido para motor 640 Unidad de control eléctrico CVT (caja de cambios
U838. Válido para CVT (cambio automático variable) automático continuamente variable)
continúa) Y3/9n1. Ordenador CVT (caja de cambios automática variable)
U839. Válido para interruptor de luz de freno sin carga U842. continúa)
IDEAS
ne
Válido para calefacción jets lavadora inteligente U849. Válido Z3/31. Zócalo terminal 15R protegido, maleta lateral Z3/60.
para opción encendedor trasero Conductor terminal 15R de la manga del extremo
U855. Válido para AGW Z5. Casquillo final (conexión soldada en el mazo de cables) Z6/1.
GENERAL
U864. Válido para autorradio CD Entry Audio Manguito de extremo esmerilado
U865. Válido para autorradio Entry Audio Z6/8. Toma de tierra del sensor Z6/94. Base
U866. Válido para teclado APS CPU, Audio 50 W1/1. terminal terminal 31 asiento conductor Z6/95.
rg
Masa del marco de la cabina Zócalo terminal 31 asiento pasajero Z7/5.
W1/2. Masa de la cabina Casquillo terminal 87
W3/1. Masa del paso de rueda delantero derecho (bobina de encendido) Z7/36. Base terminal terminal 87 M2e Z7/41. Zócalo del
W3/2. Peso del paso de rueda delantero izquierdo extremo de alimentación del sensor Z35/10. Señal de
W7. Peso del maletero del paso de rueda derecho W8. Masa despertador de enchufe final MOST Z81. Manguito
Bo
del portón trasero terminal terminal 58d
W8/3. Masa del portón trasero en la parte
Le
relé/cabina
X14/4. Conector terminales 50, 61 X26/27.
Conector PTS, parachoques delantero
X26/29. Conector mazo de cables motor/compartimento
motor
MECÁNICO
X30/4. Conector distribuidor de potencial (CAN) derecho X30/7.
Conector distribuidor de potencial (CAN) X35/3. Bloque de
conexión de la puerta trasera izquierda
X35/4. Bloque de conexión de la puerta trasera derecha X35/28.
Conector PTS, parachoques trasero Z36/1. Z36/2 Toma de tierra del
sensor PTS trasero. Z36/3 Zócalo del extremo de alimentación del
vid CÓDIGOS DE COLOR
sensor PTS trasero. Z36/4 Zócalo del extremo de la masa del sensor
PTS delantero. Conector hembra del extremo de alimentación del BK: negro RD: rojo
TR: Claro
Da
sensor PTS delantero X39/37. Bloque de conexión de teléfono móvil BN: Marrón
BU: Azul VT: Púrpura
X55/3. Barra de conexión del asiento del conductor GN: Verde Blanco: Blanco
X55/4. Barra de conexión del asiento del pasajero GY: Gris YE: Amarillo
X63/4. Conector de bus de datos CAN, 2 pines PK: rosa
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIEENTRENADOR
op
Pr
página 149
Equipo eléctrico
ne
rg
Bo
Le
vid
Da
ARRANQUE, ALTERNADOR (2/2)
r.
lS
de
ad
ied
op
RR
QUE
Pr
página 150
Pr
op
ied
ad
de
lS
r.
Da
MOTOR CAN BUS (2/2)
ne
página 151
ENTRENADOR RIE EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL IDEAS
Equipo eléctrico
ne
rg
Bo
Le
vid
Da
CAN BUS CABINA (2/4)
r.
lS
de
ad
ied
op
RR
QUE
página 152
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Equipo eléctrico
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
CAN BUS CABINA (4/4)
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIEENTRENADOR
op
Pr
página 153
Equipo eléctrico
ne
rg
Bo
Le
vid
Da
MAS BUS (FIBRA ÓPTICA) (2/2)
r.
lS
de
ad
ied
op
RR
QUE
Pr
página 154
Equipo eléctrico
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
GRUPO LUZ DELANTERO IZQUIERDO (2/2)
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIEENTRENADOR
op
Pr
página 155
Equipo eléctrico
ne
rg
Bo
Le
vid
Da
GRUPO DE LUCES TRASERAS (1/2)
r.
lS
de
ad
ied
op
RR
QUE
Pr
página 156
Equipo eléctrico
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS (1/2)
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIEENTRENADOR
op
Pr
página 157
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Equipo eléctrico
ne
GE NERALES
rg
Bo
Le
vid
METRO
Da
LUNETA TRASERA TÉRMICA
r.
QUE
lS
de
ad
ied
op
RR
QUE
página 158
Equipo eléctrico
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
ESPEJO EXTERIOR DERECHO
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIEENTRENADOR
op
Pr
página 159
Equipo eléctrico
ne
rg
Bo
Le
vid
Da
CUADRO DE INSTRUMENTOS (2/2)
r.
lS
de
ad
ied
op
RR
QUE
CIERRE CENTRALIZADO
Pr
página 160
Equipo eléctrico
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
ORDENADOR PUERTA DELANTERA IZQUIERDA (1/2)
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIEENTRENADOR
op
Pr
página 161
Equipo eléctrico
ne
rg
Bo
Le
vid
Da
ORDENADOR PUERTA DELANTERA DERECHA (1/2)
r.
lS
de
ad
ied
op
RR
QUE
Pr
página 162
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Equipo eléctrico
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
ORDENADOR PUERTA TRASERA IZQUIERDA
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIEENTRENADOR
op
Pr
página 163
Equipo eléctrico
ne
rg
Bo
Le
vid
Da
AJUSTE ELÉCTRICO DEL ASIENTO
r.
lS
de
ad
ied
op
RROS
QUE
Pr
página 164
Equipo eléctrico
MÉTODOS DE REPARACIÓN
IDEAS
e
Antes de realizar cualquier trabajo en un dispositivo eléctrico o en el mazo de cables, desconecte la batería.
Después de volver a conectar la batería, es necesario realizar algunos reinicios.
GENERAL
gn
Batería RRESTABLECIMIENTOS
DESPUÉS DE RECONECTAR LA BATERÍA
y restablecer
VENTANAS ELÉCTRICAS
DRAMIFICACIÓN Y • Encienda el encendido y opere el interruptor de la ventana en cuestión hasta que
or
RECONEXIÓN DE LA BATERÍA se cierre, luego mantenga presionado el interruptor durante otro 1 segundo.
LB
• Apague todos los consumidores eléctricos, desconecte el encendido y retire la llave del transmisor del
interruptor de encendido antirrobo. RADIO DE COCHE
• Desbloquear el tornillo de fijación (1) 90° en sentido contrario a las agujas • Introduzca el código de la radio del coche (según versión).
del reloj, levantar la tapa (2) y retirarla del piso del pasajero(Figura 6). • Reprogramar estaciones de radio.
• Quitar la cubierta insonorizante encima de la batería.
RELOJ
• Ajuste el reloj en el cuadro de instrumentos (excepto en vehículos con sistema de audio
Espere a que el ventilador se detenga. Audio 50 APS o sistema de navegación COMAND APS). Para hacer esto, acceda al menú
MECÁNICO
"Configuración" y luego al submenú "Hora / Fecha".
• Desconecte la batería.
Vuelva a conectar la batería, comenzando siempre por el cable de alimentación (6). • Quitar la correa de accesorios (ver funcionamiento en el capítulo
“MOTOR”).
r.
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RIE
op
HIGO. 7
ENTRENADOR
página 165
Equipo eléctrico
DINICIO Asegúrese de que los topes estén en el centro de los tornillos de sujeción.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
- [1]. Tornillo sujeción cuna (ref. 169 589 00 62 00)(Figura 8).
- quitar los 4 tornillos de fijación del bastidor auxiliar (2),
rg
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
- bajar la cuna.
• Desconecte la batería.
• Baje la cuna:
- quitar el grupo filtro de aire, Antes de bajar la cuna, asegúrese de que ningún arnés, manguera o
manguera esté interfiriendo con el descenso de la cuna.
- el actuador de la mariposa (vehículos con filtro de partículas) o la mariposa del aire de
Bo
admisión (vehículos sin filtro de partículas),
- quitar el tornillo de la junta cardánica de la columna de dirección y luego separarlo
(bloquear el volante),
- apoyar el radiador, • Retire los arneses eléctricos (3) y (4)(Figura 9).
- quitar la protección bajo el motor, • Retire los tornillos (5).
- apartar la parte trasera de los pasos de rueda, • Saque el motor de arranque (6) no la parte inferior.
Le
- quitar el tornillo de correa de masa del cárter de aceite, en reposo, prestar atención :
- con caja de cambios manual, soltar el tubo de mando del embrague - al paso de arneses eléctricos,
hidráulico en la caja de cambios y en el salpicadero, - el estado de los terminales eléctricos; limpiarlos si es necesario,
- con faros de xenón, desconectar el conector del sensor de altura y - apretar los tornillos (5) del motor de arranque a 1,9 daN.m,
quitar estas últimas fijaciones, - apretar los tornillos del bastidor auxiliar (1) y (2) a 13 daN.m.
vid
Da
r.
lS
de
ad
HIGO. 8
ied
op
HIGO. 9
Pr
página 166
contraPASADO11
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Cuerpo
Bo
CARACTERISTICAS
Le
Juegos de apertura
VD VALORES DE AJUSTE DE JUEGO'APERTURA
MECÁNICO
vid
Da
POSEE.4 ± 1
B.4 ± 1
contra4 ± 1
lS
D.6 -1.5/+2
MI.4 ± 1
EQUIPO ELÉCTRICO
F.4 ± 1
GRAMO.6,5±1
h4 ± 1
de
YO.4 ± 1
j4 ± 1
k6,5 -1,5/+1
l6,5 -1,5/+1
Señor.4 ± 1
NO.6,5±1
o2,5±1
pags.4 ± 1
q4±0.5
ad
r2,5±1
S.3,5±1
t5 ± 2
tu4,5 ± 1
v.4±1,5.
ied
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
página 167
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
ne
GE NERALES
rg
parte delantera
BOLVIDARAV
Bo
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
• Abra el capó.
• Retire los tornillos (1)(Figura 1).
• Archivar(Figura 2):
- los tornillos (2),
Le
• De cada lado :
- quitar los clips (4)(Fig. 3),
- quitar la parte delantera de los
guardabarros delanteros,
- quitar el tornillo (5)(Figura 4),
- girar la pinza (6) hacia adentro y luego quitarla.
vid
Da
r.
RIQUE
HIGO. 3
lS
de
HIGO. 2
ad
HIGO. 4 en reposo, tenga cuidado de alinear correctamente el escudo con las guías laterales.
RROSS RE ES DECIR
op
QUE
Pr
página 168
Cuerpo
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
ELÉCTRICO
5. Cubierta del lavafaros 11Yugo 14Recuperación
12Protectores de paso de rueda 15.Apoyo.
lS
6.Puerta
contraALANDRE
de
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
• Abra el capó.
• Desde el exterior de la rejilla (1), desbloquee los clips
(2)(Figura 5).
EQUIPO
• Girar la rejilla (1) hacia el radiador.
• Soltar la rejilla (1) de las guías (3) y el
escudo (4).
ad
CUERPO
Pr
HIGO. 5
página 169
Cuerpo
OTIC
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
• Desconecte la batería.
• Abra el capó.
ne
• Quitar el parachoques delantero (ver operación correspondiente).
• Retire los tornillos (1)(Figura 6).
rg
HIGO. 7
Bo
HIGO. 6
Le
• Desconectar los conectores eléctricos y el tubo
neumático del corrector de elevación de faros.
vid
contraPUNTO DE MOTOR
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
• Abra el capó.
• Retire las grapas (1)(Figura 7).
• Sin abrir su circuito, apartar el depósito del
Da
lavaparabrisas.
• Quitar el manguito de la bomba del lavaparabrisas y
tapar los agujeros.
• Aflojar, sin quitarlos, los tornillos de fijación de la
tapa del motor (2) de cada lado.
• Obtenga ayuda de otro operador.
• Sostenga el capó y luego suelte el puntal del capó.
• Terminar de quitar los tornillos (2) y quitar la tapa del
motor.
r.
POSEEISLA DELANTERA
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
• Retire la cubierta ubicada entre el guardabarros delantero y el
pilar delantero (4 clips).
• Abra el capó.
de
• Archivar(Figura 8):
- los tornillos (1),
- la parte trasera de los guardabarros
delanteros,
- el tornillo (2).
• Después de soltarlo, apartar la parte delantera de la
protección de los bajos hasta tener acceso al tornillo
ad
(3) y quitarlo.
• Quitar el tornillo (4).
• Gire la pinza (5) hacia adentro y luego retírela.
• Quitar el embellecedor (6) (4 clips) y luego la tuerca (7).
HIGO. 8
• Retire el alerón delantero.
GRAMORILLA D'PABELLÓN
RROSS RE ES DECIR
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
• Compruebe que el motor del limpiaparabrisas esté
parado. HIGO. 9
• Desconecte la batería.
op
• Sacar la rejilla del capó (2). en reposo, proceda en el orden inverso al desmontaje.
página 170
Cuerpo
METROMECANISMO D'LIMPIAPARABRISAS-VENTANA
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
IDEAS
correspondiente).
ne
• Desconectar el conector eléctrico (1)(Figura 10).
• Retire los tornillos (2).
• Extraiga el mecanismo del limpiaparabrisas hacia adelante.
GENERAL
en reposo, apretar el mecanismo limpiaparabrisas a 2
daN.m y asegurarse de que el mecanismo limpiaparabrisas
rg
esté correctamente colocado en la guía (flecha) y luego
comprobar que el mecanismo limpiaparabrisas funciona
correctamente.
Bo
HIGO. 10
Le
• Soltar el fuelle de la palanca de cambios (1) y enrollarlo sobre el pomo
(Fig.11).
MECÁNICO
vid
Da
r.
HIGO. 13
lS
HIGO. 11
EQUIPO ELÉCTRICO
• Soltar el guarnecido (2) y quitarlo tirando hacia atrás.
• Después de soltar sus dos fijaciones, levante el cenicero (3) y luego desconecte el
de
RIE
ENTRENADOR
op
HIGO. 14
HIGO. 12 estacionamiento.
página 171
Cuerpo
Para facilitar la operación, se recomienda quitar el mango de la palanca del freno de estacionamiento. Para ello, desbloquee el clip de bloqueo en la parte inferior
del mango hacia abajo. Este clip es accesible a través de la costura del revestimiento de cuero.
e
CONSOLA DE PISO
gn
or
LB
1.Consola de suelo
2.Red
3.Contraportada
4.Cenicero
5.tapa del cenicero
6.Toma de 12 voltios
7.Recubrimiento de cambio de marchas
8.Apoyo
id
9.ceniceros
10Revestimiento
11Encendedor
12Funda apoyabrazos
13Funda apoyabrazos
v 14posavasos
15.Recubrimiento de interruptores.
Da
r.
lS
ECTR
Pr
página 172
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
• Quitar las tapas y los tornillos (4). • Girar los ganchos 90° hacia adentro para actuar sobre las cerraduras.
• Soltar la guantera ligeramente hacia atrás y desconectar los conectores (5) y • Tire del cuadro de instrumentos (1) hacia atrás.
(6) así como el tubo de refrigeración (7)(Figura 17). • Desconecte el conector.
• Extraiga el cuadro de instrumentos (1).
IDEAS
en reposo, el grupo de instrumentos debe encajar audiblemente.
e
PAGSLANZAMIENTO
GENERAL
g
HERRAMIENTAS NECESARIAS
- [1]. Herramienta de extracción (ref. 140 589 02 33 00)(Figura 24).
or
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
LB
Eliminación de molduras bajo el salpicadero
• Del lado del conductor(Figura 20):
- si está instalada, suelte la luz de piso y empújela hacia atrás a través del embellecedor,
- quitar el tornillo (1) y luego soltar la palanca de desbloqueo del capó del motor,
- quitar los tornillos (2) y luego bajar el tapizado,
- separar el conector de diagnosis de su soporte.
id
MECÁNICO
HIGO. 17
• Retire la guantera.
HIGO. 18
EQUIPO ELÉCTRICO
HIGO. 20
de
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
• Lado del pasajero(Figura 21):
• Introducir las herramientas [1] aproximadamente 40 mm(Figura 19).
- si está instalada, suelte la luz de piso y empújela hacia atrás a través del embellecedor,
- quitar los tornillos (3) y luego bajar el tapizado.
ad
ied
RIE
op
ENTRENADOR
Pr
HIGO. 19 HIGO. 21
página 173
Cuerpo
Quitar piezas de la consola central • Desconectar el conector del interruptor de las luces de emergencia.
• Soltar a la altura de las flechas, empezando por abajo, el embellecedor (4) de la • Retire los tornillos (7), actúe sobre las cerraduras (8) y extraiga la autorradio (9) hacia la parte
consola central(Figura 22). trasera(Figura 25).
ne
rg
Bo
Le
HIGO. 22
• Según equipamiento (sistema Parktronic, asientos calefactables, etc.), desconectar los HIGO. 25
conectores.
• Vehículo equipado con aire acondicionado automático,cierre la boquilla de aire
vid
superior con la rueda de ajuste (5)(Figura 23).
HIGO. 23
• Utilizando los ganchos [1], desbloquee las dos fijaciones de la rejilla de ventilación central (6) y
extráigala hacia atrás.(Figura 24).
ad
ied
HIGO. 26
op
Pr
HIGO. 24
página 174
Cuerpo
• Desconectar los conectores de la placa de aire acondicionado. • Desenrosque el anillo (18) y empuje el interruptor de encendido (19) hacia adelante
• Quitar el airbag del conductor (ver apartado “AIRBAGS Y (Fig.29).
PRETENSORES”).
• Quitar el volante (ver capítulo “DIRECCIÓN”).
• Destornillar el tornillo ubicado en el lado derecho del conjunto palanca -
IDEAS
ne
interruptor giratorio (14). Tirar bien del conjunto en el eje de la columna de
dirección (Fig.27).
GENERAL
rg
Bo
HIGO. 29
Le
• Desacoplar el mando de regulación de altura de la columna de dirección. Para ello,
empuje la palanca de bloqueo (20) hacia adelante y empújela hacia abajo con un
destornillador (21) del tamaño adecuado.(Figura 30).
MECÁNICO
HIGO. 27
vid
Da
• Retire el interruptor de la luz. Por eso(Figura 28):
- quitar la tapa (15),
- quitar el botón de regulación del alcance de los faros (16) y pasarlo con sus
tubos por el orificio del salpicadero,
- deslice el interruptor de luces (17) hacia la derecha y empújelo hacia
adelante,
r.
EQUIPO ELÉCTRICO
HIGO. 30
de
• Quitar el guarnecido (22) de los montantes del parabrisas. Para hacer esto, empuje la
moldura hacia arriba hasta el tope y luego tire de la parte superior de la moldura hacia
adentro para soltarla. Si está equipado, desconecte el conector del tweeter (Fig.31).
ad
ied
HIGO. 28
op
CUERPO
Pr
HIGO. 31
página 175
Cuerpo
• Quitar la rejilla superior (23) del salpicadero(Figura 32). • Quitar los tornillos (25) a ambos lados del salpicadero(Figura 34).
e
r gn
Bo
Le
HIGO. 32 HIGO. 34
MECÁNICO
vi
Da
• Quitar el airbag del pasajero (ver apartado “AIRBAGS Y PRETENSORES”).
• Retire el tornillo (24) en el lado izquierdo(Figura 33).
r.
lS
de
HIGO. 35
ad
• Tirar hacia atrás del salpicadero prestando atención a que no queden cables
conectados.
op
QUE
Pr
página 176
Cuerpo
SALPICADERO
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
1.Salpicadero
2.Sello
ied
3.Aireadores
4.Cubiertas laterales
5.Rejilla superior
6.Bolsa de aire lateral
7.Embellecedor bajo el salpicadero
RIE
página 177
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
TTABLERO DE SALPICADERO
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
ne
• Archivar(Figura 36):
- el tornillo (1),
rg
Bo
Le
vid
Da
r.
lS
de
CABALLO
HIGO. 36
• Saque ligeramente el travesaño hasta que tenga acceso a los clips del cable del arnés eléctrico ubicados en los extremos del tablero, luego retírelos.
• Sacar completamente el travesaño del salpicadero.
en reposo, proceder en sentido inverso al desmontaje apretando los tornillos (1) y (2) de la columna de dirección a 2 daN.my los tornillos del travesaño (3), (4) y (6) a 2,3 daN.m.
RROSS rea
op
QUE
Pr
página 178
Cuerpo
IDEAS
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
ne
• Retire la cubierta del espejo retrovisor (1)(Figura 37). extraiga el arnés de la puerta.
• Soltar el fuelle (2).
• Retire las tapas (3) y luego los tornillos ubicados
GENERAL
detrás.
• Extraiga la puerta de las bisagras.
rg
en reposo, proceda en orden inverso y
respete los juegos iniciales.
Bo
Le
HIGO. 39
MECÁNICO
HIGO. 37
revestimiento de la puerta.
Da
• Retire los tornillos (3)(Figura 38).
r.
ELÉCTRICO
lS
de
EQUIPO
HIGO. 38
ad
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN 10botín
• Soltar el cristal del espejo hacia fuera.
CUERPO
11Tornillo: 1 daN.m
• Desconecte los dos terminales. 12Fuelle
• Retire el cristal del espejo. 13Bisagras
14Tornillo: 3,2 daN.m
en reposo, vuelva a colocar el vidrio en su lugar, 15.Tapas.
Pr
página 179
Cuerpo
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
ne
exteriores.
• Soltar la tapa (1)(Figura 40).
rg
HIGO. 42
Bo
Le
METROMECANISMO DE ELEVACIÓN-CRISTAL PUERTA DELANTERA
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
HIGO. 41
(3).
• Retire la guía (4) de la manija exterior de la
puerta; por eso(Figura 44):
- quitar el tapón (5),
• Suelte el revestimiento de la puerta (4) con unos alicates
- aflojar el tornillo (6) hasta que se suelte la
de desmontaje.(Figura 42).
guía (4),
ied
umbral de puerta.
• Desenganchar el cable del mando interior de
apertura de puertas.
op
el habitáculo. HIGO. 44
página 180
Cuerpo
IDEAS
• Retire el sello de la ventana interior.
ne
• Retire los tapones (1)(Figura 47).
GENERAL
rg
Bo
HIGO. 47
Le
MECÁNICO
HIGO. 45
los orificios.
vid
• Vuelva a conectar el control de la ventana eléctrica y baje la
ventana hasta que los tornillos (2) sean accesibles a través de
• Vuelva a conectar el control de la ventana eléctrica y baje la en reposo, antes de apretar los tornillos (2), la luna
ventana completamente hacia abajo mientras la sostiene para debe descansar completamente en los soportes del
Da
evitar que se caiga. elevalunas (3).
• Quitar el tornillo (9).
• Empujar el soporte de cojinetes (10) hacia delante y CRISTAL PUERTA DELANTERA CON MECANISMO
desengancharlo de la puerta delantera.
• Aflojar los tornillos (11)(Figura 46).
r.
ELÉCTRICO
lS
de
EQUIPO
1.Sello de ventana exterior
2.Sello del marco de la puerta
ad
(Fig.43).
página 181
Cuerpo
PAGSPUERTA TRASERA
PUERTA TRASERA (bisagras y cerradura)
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
ne
SU
rg
Bo
Le
HIGO. 48
11Tornillo: 1 daN.m
• Vehículo sin elevalunas eléctricos traseros,
5.Oculto 12Tapas
quite la manivela.
lS
6.reforzamiento 13Bisagras
• Soltar la tapa (1)(Figura 49). 7.Cable de apertura interior 14Tornillo: 3,2 daN.m
de
ad
HIGO. 50
ied
HIGO. 49
elevalunas.
• Desenganchar el cable del mando interior de en reposo, proceder en el orden inverso al desmontaje y sustitución de las grapas de fijación dañadas del
Pr
página 182
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
IDEAS
e
en reposo, proceda en orden inverso al
desmontaje, observando los siguientes puntos:
- coloque correctamente la manija de la puerta,
GENERAL
- antes de apretar el tornillo (2), empuje la ventana hacia
delante hasta el tope en la junta de la ventana. La luna
g
debe descansar completamente en el soporte (12) del
elevalunas(Figura 51).
or
VHOJA PUERTA TRASERA
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
LB
HIGO. 51 • Quitar la placa de apoyo con el elevalunas eléctrico
(ver operación correspondiente).
• Retire el sello de la ventana interior.
• Baje la ventana en la parte inferior de la caja.
id
• Gire la ventana 90° (ventana izquierda en el sentido de las agujas del
CE ANIC
reloj y ventana derecha en el sentido contrario a las agujas del reloj) y
retírela de la caja en la parte superior.
METRO
la luna hasta que el perno (2) sea accesible a través del ella.
orificio. • Retire los tornillos (8)(Figura 53).
• Quitar el tornillo (2).
• Vuelva a colocar el elevalunas eléctrico, levante
D
el elevalunas hasta el tope y fíjelo con cinta
adhesiva al marco de la puerta.
• Soltar el fuelle del pilar central y
desconectar el conector. Bandera
• Soltar el capuchón (3) y extraer el cableado
TOIT DE LAMAS
r.
correspondiente).
ELÉCTRICO
- aflojar hasta el tope el tornillo situado detrás de
• Coloque un clip de retención (1) en cada uno de los lados
la tapa (6),
izquierdo y derecho del marco del techo corredizo (2) (Fig.
- tire de la manija de la puerta (7) y retire la cubierta (5) de la
55).
Nuevo Testamento
puerta.
de
EQUIPO
ad
HIGO. 53
Figura 54).
RIE
op
ENTRENADOR
Pr
página 183
Cuerpo
e
contrario cambiará la configuración del
IDEAS
rg
• Con ayuda de otro operador, quitar los clips de
sujeción (1), desmontar el techo corredizo y retirarlo
hacia atrás pasándolo por una puerta trasera.
• Si no se va a reemplazar el techo solar, extraiga
completamente el sello secundario (9) del marco
del techo solar (2), elimine completamente los
Bo
residuos de sellador del marco del techo solar (2)
y limpie cuidadosamente la superficie.(Figura 57).
• Retire completamente los residuos de sellador
de la superficie de la junta del techo del vehículo y
límpiela.
DESCANSOS
vehículo.
• Desconectar el conector eléctrico del motor del • Verificar la posición del sello secundario (9),
techo corredizo. particularmente en las esquinas del marco del
• En cada lado, quitar los tornillos (4) y la techo solar (2).
fijación trasera de la empuñadura (5). • Volver a montar los tornillos (6) en el marco (2) hasta el tope.
• Aflojar los tornillos (6) hasta que se separen las • Volver a montar y apretar los tornillos (7) en el marco (2).
uniones roscadas(Figura 56).
ad
Pr
HIGO. 57
página 184
Cuerpo
IDEAS
ne
techo corredizo y ajústelos si es necesario.
• Controlar la estanqueidad del techo corredizo.
GENERAL
CONTROL Y AJUSTE juegos de ajuste
rg
B.4-5 mm
contra4-5 mm
Las lamas se pueden ajustar por
X.80 mm aprox.
separado.
Bo
• Con un juego de galgas de espesores, verifique las
holguras de ajuste en (A), (B) y (C)(Figura 58).
HIGO. 58
de lo contrario, el techo de lamas podría
dañarse al abrirlo y cerrarlo.
Le
• Con otro operario, quitar los clips de sujeción (1),
desmontar el techo panorámico y retirarlo hacia
La medida de referencia de la posición de atrás haciéndolo pasar por una puerta trasera.
medición (X) para comprobar la holgura de
ajuste (C) corresponde a unos 80 mm. • Retire completamente la junta vieja (9) del techo del
MECÁNICO
vehículo, así como los restos de sellador en la
• A cada lado, quitar los tornillos de la tira
deflectora (1), sustituirlos por otros nuevos
y atornillarlos para poder mover la tira
deflectora (1).
• Realizar la misma operación para las lamas
vid superficie de la junta del techo del vehículo y
límpielos.(Figura 62).
DESCANSOS
Techo corredizo
correspondiente).
• Coloque un clip de retención (1) en los orificios
ELÉCTRICO
Para ajustar el techo corredizo, se debe izquierdo y derecho del marco del techo panorámico
quitar el revestimiento del techo(ver (2) (Fig. 61).
lS
EQUIPO
contrario cambiará la configuración del techo
panorámico. HIGO. 62
ad
ied
Ajuste de altura
Lama deflectora (1) más baja que la
superficie exterior del techo en 0,2 mm
Lama trasera (2) más alta que la superficie
exterior del techo en 0,2 mm.
HIGO. 59
op
HIGO. 61
página 185
Cuerpo
ne
GE NERALES
rg
Bo
Le
vid
Da
r.
lS
de
ad
ied
POSEE.Techo panorámico
op
11Articulación trasera
página 186
Cuerpo
• Coloque un clip de retención (1) en los orificios en reposo, proceda en orden inverso al
izquierdo y derecho del marco del techo panorámico desmontaje, observando los siguientes puntos:
(2) (Fig. 61). - vehículo sin techo solar o techo panorámico:
• Con la ayuda de otro operador, coloque primero • quitar el cordón viejo de cola y volver a colocar el
el techo solar panorámico de un lado en el techo revestimiento del techo,
IDEAS
del vehículo y sujételo con un clip de retención, • limpiar el panel del techo,
luego fije el otro lado del techo solar con otro clip • aplicar una gota de cola (ancho: 7 mm y
de retención. alto: 8 mm).
gn
GENERAL
- no apoyar las piezas intermedias (1) sobre las
fijaciones (2)(Figura 66),
La posición del techo panorámico montado y
aún no sujetado por los clips de sujeción ya
no debe modificarse porque, de lo contrario,
la junta de estanqueidad queda adherida al techo
del vehículo. Si se cambia la posición del techo
or
panorámico, el cordón de sellado ya no cumplirá su HIGO. 64
función.
B
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
techo panorámico (2).
• Volver a montar los tornillos (5) y (6) en el marco (2) hasta el
• Vehículo Con Techo Solar,abrir el techo de
listones.
tope.
• Archivar :
• Volver a montar y apretar los tornillos (7) en el marco (2).
Le
- las luces de techo delanteras y traseras,
- las viseras parasol,
No gire los tornillos espaciadores (8), de lo - en el revestimiento del techo y en el lado del conductor, el
contrario cambiará la configuración del techo portaobjetos para gafas,
panorámico.
- en el revestimiento del techo, todas las
agarraderas,
ECANIC
• Apretar los tornillos (5) y (6). - los embellecedores de los montantes central y trasero.
• Retire las abrazaderas de sujeción.
• El resto del montaje se realiza en orden inverso
al del desmontaje.
revestimiento del techo. vd
• Retire las juntas del marco de la puerta del
METRO
• Compruebe la configuración del techo panorámico y aparcamiento,quite la luz de advertencia.
ajústelo si es necesario. • Desconecte los distintos conectores que se encuentran junto al
• Comprobar la estanqueidad del techo panorámico. revestimiento del techo.
• Vehículo sin techo solar o techo panorámico:
Da
CONTROL Y AJUSTE - cortar, con un hilo cortante, el techo
interior,
Para ajustar el techo corredizo, se debe - con la ayuda de otro operario, quitar el revestimiento del
quitar el revestimiento del techo(ver techo por una puerta trasera.
operación en cuestión). • Vehículo con techo solar o techo panorámico: HIGO. 66
- soltar el revestimiento del techo(Figura 65),
• Comprobar el ajuste de altura (flechas) del techo - con la ayuda de otro operario, quitar el revestimiento del
r.
panorámico(Figura 63). techo por una puerta trasera. - sustituir los distintos clips dañados.
ELÉCTRICO
lS
Nuevo Testamento
de
EQUIPO
ad
Ajuste de altura
Techo panorámico más bajo que la superficie
exterior del techo en 0,2 mm
Techo panorámico más alto que la superficie
exterior del techo en 0,2 mm.
ied
HIGO. 63
página 187
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
Parte trasera
HAYÓN
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
ne
• Quitar el guarnecido del portón trasero (ver operación correspondiente).
• Si está instalado, retire el módulo amplificador de antena a la izquierda oa la derecha del portón trasero.
• Desenchufe(Figura 67):
- el tubo del lavaparabrisas (1),
- el conector del motor del lavaparabrisas (2),
- los conectores de la luz trasera (3),
rg
- el conector de la manilla de apertura del portón (flecha),
- el conector de la pantalla térmica (4),
- el cable de tierra (5).
Bo
Le
vid
Da
r.
lS
de
HIGO. 67
EQUIPO
op
QUE
Pr
página 188
Cuerpo
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
IDEAS
ne
• Soltar el embellecedor (2) de la cerradura.
• Retire la tapa (3).
• Soltar el embellecedor superior derecho (4) y luego el
GENERAL
izquierdo (5).
• Quitar los clips (flechas) del guarnecido
inferior (6).
rg
• Soltar el embellecedor inferior (6).
Bo
Le
MECÁNICO
HIGO. 68
vid
Da
METROMECANISMO D'LIMPIAPARABRISAS-VENTANA TRASERA BOLVIDARArkansas
EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN EXTRACCIÓN-EXTRACCIÓN
• Retire el brazo del limpiaparabrisas. • Soltar la parte trasera del guarnecido (1) del paso de rueda trasero.
• Retire la escotilla (1)(Figura 69). • En cada lado, quitar el tornillo (2)(Figura 70).
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
HIGO. 69
HIGO. 70
página 189
Cuerpo
ESCUDO AR
e
gn
1.parachoques trasero
2.Guías laterales
3.Umbral de carga
4.cubierta de gancho de remolque
5.Oculto
6.Protecciones
or
7.Moldura de salida de escape
8.escudos de barro
9.Sensor de asistencia al estacionamiento
10Arnés eléctrico
11Recubrimiento del sensor de
asistencia al estacionamiento
LB
12Recubrimiento inferior.
vid
MECÁNICO
LUNETAArkansas
Acristalamiento encolado
DEPÓSITO
PAGSSON-ROTO • Abra la ventanilla de la puerta del conductor.
• Desconecte la batería.
Da
DEPÓSITO • Archivar :
• Abrir : - el revestimiento del portón trasero.
- la luna de la puerta del conductor. - la tercera luz de freno.
- la tapa del motor. • Desconectar los distintos conectores y masa en el
• Desconecte la batería. portón trasero.
• Desenganche con cuidado los canalones montados en • Cortar el pegamento de la luneta trasera.
los montantes del parabrisas • Retire la luneta trasera con ventosas.
• Quitar la rejilla del carenado (ver operación correspondiente). Higo. 1
r.
: • Retire la ventanilla lateral con ventosas. • El resto del montaje se realiza en orden inverso a las
- colocar el parabrisas (1) sobre las gomas operaciones de desmontaje.
distanciadoras. PREPARACIÓN
a
- regular la cota de distancia “a = 4 mm” entre el borde • Preparar el borde de la carrocería para la instalación
superior del parabrisas (1) y el borde delantero del techo de los cristales.
(2). • Preparar la ventana del panel lateral para el montaje.
ed
- colocar cinta adhesiva en dos lugares entre el borde • Aplicar un cordón de cola de unos 13 mm en el
superior del parabrisas (1) y el borde delantero del techo borde de la carrocería.
(2).
RROSS RE ES DECIR
- quitar el parabrisas.
• Aplicar un cordón de cola (3) de unos 13 mm en
op
• Centre y vuelva a montar el parabrisas. • El resto del montaje se realiza en orden inverso a las
QUE
cortadas. Higo. 2
página 190
Cuerpo
COMPOSICIÓN CORPORAL
IDEAS
ne
1 escudo frontal 21 pie medio
2 Reja 22
GENERAL
debajo de la carrocería
rg
4 delantero 24 Bandera
5 Faro antiniebla delantero 25 Primer caso
6 Capó 26 Pabellón de travesaños delanteros
Bo
7 Ala frontal
27 Travesaño trasero Pavilion
8 Marco frontal
28 ala trasera
29
9
parte inferior Aleta trasera Revestimiento del panel
viga inferior AV
30 del cuarto de la aleta trasera
10
Le
Consola ext. Larguero delantero Consola delantera
+ paso de rueda ext.
11 int. Larguero delantero delantero Reparación de
31 Carcasa de luz trasera
12 larguero delantero + paso de rueda delantero
32 faldón trasero
MECÁNICO
13 Larguero delantero + paso de rueda delantero
completo
vid
33 Piso trasero (bandeja de rueda de
34 repuesto) Piso trasero lateral
35 Cierre piso trasero lateral trasero Paso
14 Refuerzo superior paso de rueda delantero
36 de rueda ext. Arkansas
Da
15 cuna delantera 37 Paso de rueda interior. Larguero
dieciséis Parabrisas 38 trasero trasero completo
17 Puerta principal 39 Reparación de larguero trasero
18 puerta trasera 40 Larguero trasero delantero
r.
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
op
CUERPO
Pr
página 191
QUE
RROSS RE ES DECIR EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GE NERALES
página 192
Cuerpo
e
rgn
Bo
Le
vid
Da
r.
lS
de
ad
ied
op
Pr
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
ELEMENTOS SOLDADOS
IDEAS
ne
en caso de reparación, esta regla solo puede respetarse parcialmente, las soluciones de sustitución se
General indicarán en los métodos de reparación. Los métodos solo describen las especificidades de soldadura
que difieren del original, los puntos de soldadura por resistencia eléctrica no están indicados. Además se
GENERAL
indicará en caso de ser necesario:
PAGSPRECAUCIONES - las dimensiones para el posicionamiento de ciertos elementos.
Para evitar dañar los componentes eléctricos y - la ubicación de las líneas de corte para reemplazos parciales.
g
electrónicos del vehículo, es imprescindible - la ubicación de las zonas de encolado específicas de la reparación.
desconectar la batería y las masas de los cables Cuando una parte es simétrica (lado derecho e izquierdo idénticos), habrá en el método un solo lado del tratado.
situados cerca de la zona de soldadura. Coloque la Esto significa que el lado opuesto se debe hacer usando el mismo método (número de puntos de soldadura,
or
masa de la máquina de soldar lo más cerca posible de etc.), de lo contrario se indican los detalles.
la zona de soldadura.
Para la sustitución parcial de piezas que constituyen
un mismo elemento estructural, es imprescindible
OOPERACIONES A REALIZAR DESPUÉS DE RECONECTAR LA BATERÍA
• Programar la hora del reloj del cuadro de instrumentos.
desplazar las líneas de soldadura de cada uno de los
B
• Introduzca el código de la radio del coche si es necesario.
elementos.
• Inicializar los mandos de los elevalunas eléctricos:
Si las soldaduras por puntos no son posibles con
- ponerse en contacto.
un soldador por puntos eléctrico como
- baje la ventanilla hasta el tope.
originalmente, las soldaduras por puntos se
- levante la ventanilla hasta el tope y mantenga el mando en posición “cerrado” durante un segundo.
Le
reemplazarán por puntos de tapón después de
- proceder de la misma manera para los demás elevalunas eléctricos.
perforar la primera hoja.
- compruebe que las ventanillas funcionan correctamente (deben abrirse y cerrarse automáticamente sin mantener
Como norma general y por motivos estéticos y de
pulsado el mando de las ventanillas).
seguridad, en la sustitución de un elemento de
• Inicializar los retrovisores exteriores eléctricos:
carrocería soldado, la reparación debe ser idéntica al
- ponerse en contacto.
MECÁNICO
original tanto en número de puntos como en tipo de
- pulse brevemente el botón de plegado de los retrovisores exteriores.
soldadura. Si por razones de factibilidad
yoIDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS
vid
• Verificar el correcto funcionamiento de todos los equipos eléctricos.
.a
parte delantera
RUBICACIÓN DEL JUEGOAVDE LA VELAAV
Sr
ELÉCTRICO
el
DEPÓSITO
• Archivar :
Nuevo Testamento
- la fachada delantera,
- el bastidor auxiliar delantero.
EQUIPO
yp
iet
GSr
RIE
4.Soldadura de enchufe
5.Soldadura en línea continua (arco • Caliente la parte delantera del larguero con una pistola de aire caliente.
bajo protección de gas) • Soltar la parte delantera del larguero delantero.
6.Soldadura de línea completa
7.Soldadura de línea sólida discontinua
PREPARACIÓN
8.Soldadura dura.
• Preparar las áreas de atraque.
página 193
Cuerpo
SOLDADURA
• Adaptar la parte delantera del larguero al vehículo.
• Soldar la parte delantera del larguero al larguero, zona (A)(Figura 2).
e
gn
HIGO. 4
or
PREPARACIÓN
• Preparar las zonas de acoplamiento para el montaje de las piezas.
HIGO. 2
• Retire el elemento de suspensión.
• Colocar la plantilla de inspección y soldadura (ver operación correspondiente).
LB
• Montar y fijar la chapa de cierre del larguero. • Coloque el revestimiento del ala (1), ajústelo con la plantilla de inspección y
• Soldar los puntos en las zonas (C) y (D)(Fig. 3). soldadura y asegúrelo con los sujetadores (2)(Figura 5).
• Coloque el nuevo revestimiento del ala (1) y fíjele la plantilla (2).
id
av
HIGO. 3
HIGO. 5
• Soldar los puntos de las zonas (B), (E) y (F).
• Realizar protección anticorrosión.
r.
• Taladrar agujeros (Ø6,5 mm) en las zonas (A), (B), (C) y (D).
• Vuelva a montar todo el vehículo y compruebe que funciona correctamente.
SOLDADURA
• Remache el forro del ala (remache Polygrip con cabeza plana, cabeza redonda deØ6,4 x
lS
DEPÓSITO
• Archivar :
- la tapa del motor y la brújula del lado correspondiente,
- el parachoques delantero,
- el proyector,
ad
- el alerón delantero,
- la fachada principal.
• Pelar el paso de rueda y el revestimiento del guardabarros del lado correspondiente.
• Proteja el entorno del motor de cualquier proyección. HIGO. 6
• Fresar los puntos de soldadura, áreas (C), (D), (E), (F), (G) y (H)(Figura 4).
• Soldar los puntos de las zonas (E), (F), (G) y (H).
ied
• Taladrar agujeros (Ø6,5 mm) en las zonas (A) y (B). • Retire la plantilla de inspección y soldadura.
• Calentar el revestimiento del ala en las partes pegadas con una pistola de aire • Rectificar el cordón de soldadura.
caliente. • Realizar protección anticorrosión.
• Extraiga el revestimiento del guardabarros. • Vuelva a montar todo el vehículo y compruebe que funciona correctamente.
RROSS RE ES DECIR
op
QUE
Pr
página 194
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
Y SOLDADURA DEL LINER D'ALA • Coloque el brazo [1a] o [01b] (según el lado) contra la cúpula del puntal de
suspensión y contra el revestimiento del ala(Figura 8).
e
HERRAMIENTAS ESPECÍFICAS
IDEAS
[1]. Plantilla de control y soldadura(Figura 7)(169 589 01 23 00).
gn
GENERAL
r
Bo
HIGO. 8
• Asegure el brazo con los tornillos [1f] sobre el domo de la pata de apoyo.
• Fije el brazo con el tornillo [1h].
Le
• Coloque la placa de ajuste [1i] debajo del brazo y fíjela con el tornillo [1g].
RMEDIA POSICIÓN-BLOQUEAR
MECÁNICO
Para esta operación, es imprescindible colocar el vehículo
id
sobre un banco de medición y enderezado.
DEPÓSITO
• Quitar (ver capítulo “DESMONTABLE”):
- la tapa del motor,
- el alerón delantero del lado afectado,
- la fachada delantera,
- el sistema de escape,
- la cuna,
- el motor,
- el asiento delantero del lado afectado,
- la pedalera,
- la moqueta del lado afectado.
• Desnudar y/o proteger los elementos en las zonas de intervención.
• Fresar los puntos de soldadura en las áreas (A), (B), (B1), (C), (D), (E), (F), (G),
(H) y (yo)(Figura 9).
.
Sr
EQUIPO ELÉCTRICO
l
de
[01f].Tornillo de ajuste
[01g].Tornillo HIGO. 9
[01h].Tornillo
[01i].Placas de ajuste
[01j].Arandelas de compensación. Cruce dos espesores de chapa fresando los puntos de soldadura en
las zonas (A), (B1) y (C).
ied
FIG.7
op
CUERPO
Pr
página 195
Cuerpo
e
r gn
Bo
HIGO. 10
HIGO. 13
• Taladrar un agujero (Ø7 mm) en la zona (J) (Se debe perforar un orificio para
Le
realizar el corte). PREPARACIÓN
• Preparar las zonas de acoplamiento para el montaje de las piezas.
• Cortar siguiendo la línea de corte dibujada anteriormente.
• Fresar los puntos de soldadura en las áreas (L), (M), (N), (N1), (O)(Figura 11).
No aplicar pintura en polvo de zinc en la zona (X) (Fig. 14).
vid
Da
HIGO. 11
r.
HIGO. 15
HIGO. 12
ad
• Fresar los puntos de soldadura en las áreas (U), (V), (W)(Figura 13).
zona (U).
Po
• Doble hacia atrás y hacia arriba (flecha) la pierna (1) en la zona (U).
• Calentar el área sombreada con una pistola de aire caliente.
• Extraiga el medio bloque. HIGO. dieciséis
página 196
Cuerpo
• Taladrar agujeros (Ø6,5 mm) de área (D)(Figura 17). - en las zonas (A) y (B)(Figura 21),
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
HIGO. 21
Le
HIGO. 17
MECÁNICO
vid
HIGO. 22
D
- en el área (D)(Figura 23),
HIGO. 18
SOLDADURA
• Soldar los puntos en las zonas (F) y (G)(Figura 19).
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
HIGO. 23
HIGO. 19
ed
• Remache el medio bloque (Remache Polygrip con cabeza plana, cabeza redonda deØ6,4 x 14 mm): - en área (E)(Figura 24).
- en el área (I)(Figura 20),
RIE
i
op
ENTRENADOR
Pr
HIGO. 20 HIGO. 24
página 197
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
• Soldar los puntos en la zona (J)(Figura 25). • Monte provisionalmente la parte inferior del paso de rueda, ajústelo y
sujételo con mordazas.
• Taladrar agujeros (Ø6,5 mm) en las zonas (M) y (N)(Figura 29).
n e
rg
Bo
HIGO. 29
HIGO. 25
Le
• Soldar los puntos en la zona (H)(Figura 26).
id
av
HIGO. 30
Taladre agujeros para remaches a través del lado interior del vehículo.
r.
HIGO. 26
• Quitar la parte inferior del paso de rueda, limpiarlo y prepararlo.
• Monte la parte inferior del paso de rueda, ajústelo y sujételo con
mordazas y clips de tornillo.
• Remache el medio bloque (Remache Polygrip con cabeza plana, cabeza redonda deØ6,4 x 14 mm)
lS
• Doble hacia abajo la pestaña (1)(Figura 27). en las zonas (M), (N) y (R).
• Soldar los puntos en la zona (Q)(Figura 31).
de
ad
HIGO. 27
HIGO. 31
ied
HIGO. 28
página 198
Cuerpo
IDEAS
e
GENERAL
gn
or
LB
HIGO. 34
• Fresar los puntos de soldadura en las áreas (C), (D), (E), (F), (G), (H), (I), (J) y
HIGO. 32 (K)(Figura 35).
MECÁNICO
Partes laterales
RUBICACIÓN DEL PERNOuna (pagIED DELANTERO)
HERRAMIENTAS ESPECÍFICAS
HIGO. 35
[1]. Plantilla de corte (169 589 04 23 00)(Figura 33).
• Caliente las áreas sombreadas con una pistola de aire caliente(Figura 36).
lS
HIGO. 33
EQUIPO ELÉCTRICO
de
DEPÓSITO
• Archivar :
- la tapa del motor,
- el alerón delantero del lado afectado,
ad
(b): 50 mm.
La dimensión (a) debe ser de al menos 100 mm para evitar
i
ENTRENADOR
HIGO. 37
página 199
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
• Realice el corte siguiendo la línea de corte dibujada anteriormente. • Levantar la brida (X1).
• Fresar los puntos de soldadura en las zonas (N) y (O). • Dibujar la línea de corte en el área (AF)(Figura 42).
• Fresar las soldaduras por puntos en las áreas (Q), (R), (S) y (T)(Figura 38).
ne
rg
(b): 50 mm.
Bo
HIGO. 42
HIGO. 38
• Realice el corte siguiendo la línea de corte dibujada anteriormente.
• Fresar los puntos de soldadura en las áreas (AA), (AB), (AC), (AD) y (AE).
• Taladrar agujeros (Ø6,5 mm) de área (U).
• Caliente las áreas sombreadas con una pistola de aire caliente(Figura 43)y (Fig.44)
• Fresar las soldaduras por puntos en las áreas (P), (V) y (W)(Figura 39).
.
Le
vid
Da
HIGO. 39
• Caliente las áreas sombreadas con una pistola de aire caliente(Figura 40).
HIGO. 43
lS
de
ad
HIGO. 40
HIGO. 44
• Fresar las soldaduras por puntos en las áreas (X), (X1), (Y) y (Z)(Figura 41). PREPARACIÓN
• Preparar las zonas de acoplamiento para el montaje de todas las piezas.
HIGO. 41
página 200
Cuerpo
IDEAS
ne
GENERAL
(a): 186 mm.
HIGO. 48
rg
• Soldar los puntos en la zona (K).
• Quitar la parte central del pilar A y la sección del larguero.
Bo
• Taladrar agujeros (Ø6,5 mm) de área (E2)(Figura 49).
Le
HIGO. 45
MECÁNICO
• Coloque la parte interior del pilar A, ajústela y asegúrela con
vid HIGO. 49
EQUIPO ELÉCTRICO
HIGO. 46
de
HIGO. 50
- en la zona (E1), • Remache la parte central del pilar A (Remache Polygrip cabeza plana, cabeza
- en las zonas (B), (C), (D), (E), (G) y (H), redonda deØ6,4 x 14 mm) de área (E2).
- en la zona (F). • Soldar los puntos(Figura 51):
• Soldar los puntos(Figura 47): - en la zona (M1),
- en el área (I), - en la zona (O),
- en el área (J). - en las zonas (N) y (N1).
ied
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
HIGO. 47 HIGO. 51
página 201
Cuerpo
ne
• Soldar los puntos en la zona (U)(Figura 52).
GE NERALES
rg
HIGO. 54
Bo
• Soldar los puntos en la zona (AC)(Figura 55).
Le
vid
Da
HIGO. 55
HIGO. 52
HIGO. 56
• Remache la parte exterior del pilar A (Remache Polygrip con cabeza plana, cabeza
ied
redonda deØ6,4 x 14 mm) en las zonas (V), (W), (X), (X1) y (G2)(Figura 57).
op
RROSS
HIGO. 53
página 202
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
• Rectifique las soldaduras visibles y termine con peltre. • Fresar los puntos de soldadura en las áreas (D1), (D2), (D3), (D4), (D5), (E1), (E2),
• Realizar protección anticorrosión, así como acabados estéticos. (E3), (E4), (E5) y (H )(Figura 60).
• Vuelva a montar todo el vehículo.
• Verificar el correcto funcionamiento de todo el vehículo.
IDEAS
ne
GENERAL
RUBICACIÓN DEL PERNOsegundoIED MEDIO)
rg
Para esta operación, es imprescindible colocar el vehículo
sobre un banco de medición y enderezado.
Bo
DEPÓSITO
• Quitar las 2 puertas del lado correspondiente.
• Desnude el área de trabajo.
• Proteja el área de trabajo de salpicaduras con una cubierta ignífuga.
• Dibujar las líneas de corte (A), (B) y (C)(Figura 58).
HIGO. 60
Le
• Fresar las soldaduras por puntos en las áreas (D), (E), (F) y (G)(Figura 61).
MECÁNICO
vid
Da
HIGO. 58
• Cortar la placa exterior del pilar B por las líneas (A), (B) y (C) trazadas
anteriormente.
r.
EQUIPO ELÉCTRICO
HIGO. 61
(zona B1)(Figura 59);por eso :
- dibujar la línea de corte (B1),
- cortar la placa exterior del pilar B a lo largo de la línea (B1).
de
• Caliente las áreas sombreadas con una pistola de aire caliente(Figura 62).
ad
ied
RIE
ENTRENADOR
op
HIGO. 59
Pr
página 203
Cuerpo
e
gn
(y): 5 mm
(z): 5 mm.
HIGO. 67
or
HIGO. 63
LB
• Fresar los puntos de soldadura en la zona (J)(Figura 64).
v id
• Fresar los puntos de soldadura en las zonas (B) y (C).
• Retire la parte interior del pilar B.
Da
HIGO. 64
• Taladrar un agujeroØ12 mm para la protección posterior de cuerpos huecos(Figura 68).
HIGO. 68
(x): 30 mm.
• Transferir la línea de corte del lado exterior al lado interior (A)(Figura 66).
ad
PREPARACIÓN
• Preparar las zonas de acoplamiento para el montaje de todas las piezas.
ed
• Hacer una plantilla (1) en la parte antigua del pilar B(Figura 69).
i
op
MMR
HIGO. 66
QUE
página 204
Cuerpo
• Ajustar la plantilla (1) de la pieza antigua mediante el orificio (2) y • Instale y ajuste con un banco de medición y enderezado, el pilar B.
posicionarla con abrazaderas. • Taladre agujeros en el pilar B (Ø6,5 mm) de área (J)(Figura 74).
• Trace la línea de corte (I).
• Cortar por la línea trazada anteriormente.
• Dibujar la línea de corte (A)(Figura 70).
IDEAS
ne
GENERAL
rg
(x): 55 mm
Bo
HIGO. 70
HIGO. 74
• Cortar por la línea trazada anteriormente.
• Trace las líneas de corte (D) y (E).
• Remache el pilar B (remache Polygrip con cabeza plana, cabeza redondaØ6,4 x 14 mm)
Al sustituir la parte interior del larguero, se sustituye por de área (J)(Figura 75).
completo la parte interior del pilar B, lo que elimina los • Soldar el montante B, zona (I).
Le
recortes en las zonas (D) y (E).
SOLDADURA
MECÁNICO
• Instalar y ajustar con un banco de medir y enderezar, la parte
interior del pilar B.
• Taladrar agujeros (Ø6,5 mm) en las zonas (B) y (C)(Figura 71).
vid
Da
HIGO. 75
EQUIPO ELÉCTRICO
• Taladre agujeros en la parte exterior del pilar B (Ø6,5 mm) de área (H)(
Figura 76).
de
ad
HIGO. 72
ied
HIGO. 73
página 205
Cuerpo
• Posicionar y ajustar la parte de la parte exterior del pilar B (1.1) y • Retire el banco de medición y enderezado y termine de soldar la parte
sujetarlo con abrazaderas. exterior del pilar B, zonas (D), (E)(Figura 79).
• Taladre un agujero (1.1) en la parte exterior del pilar B (Ø
6,5 mm) de área (H1)(Figura 77).
e
GE NERALES
gn
or
eB
HIGO. 79
iL
• Soldar la parte exterior del pilar B, zonas (D1) y (E1)(Figura 79).
• Remache la parte exterior del montante B (Remache Polygrip cabeza plana, cabeza
redonda deØ6,4 x 14 mm) de área (H).
• Soldar la parte exterior del pilar B, zonas (A), (B) y (C)(Figura 80).
r.
lS
de
HIGO. 77
• Soldar la parte exterior del pilar B, zonas (D), (E), (F) y (G)(Figura 78).
HIGO. 80
ied
Para garantizar la resistencia mínima necesaria de las soldaduras de • Quite todos los cordones de soldadura visibles.
Pr
montaje, los nuevos puntos de soldadura por resistencia deben • Aplique un acabado de peltre a todos los cordones de soldadura.
colocarse exactamente en la posición de los puntos de soldadura. • Realizar protección anticorrosión, así como acabados estéticos.
daños por resistencia de fábrica debido a que estas zonas fueron previamente soldadas, • Vuelva a montar todo el vehículo.
zonas (F) y (G).
• Verificar el correcto funcionamiento de todo el vehículo.
página 206
Cuerpo
IDEAS
• Recortar la parte inferior del cuerpo siguiendo las líneas (B), (E) y (F) dibujadas anteriormente.
ne
El punto de separación debe separarse por debajo de la bisagra,
GENERAL
zona (B).
og
debajo.
B
Le
MECÁNICO
HIGO. 83
PREPARACIÓN
• Prepare las áreas de acoplamiento en el cuerpo.
Da
• Trace los cortes (B), (E) y (F)(Figura 84)en los bajos nuevos.
r.
lS
HIGO. 81
EQUIPO ELÉCTRICO
RUBICACIÓN BAJO CARROCERÍA
de
DEPÓSITO
• Quitar las 2 puertas del lado correspondiente.
• Desnude el área de trabajo.
• Proteja el área de trabajo de salpicaduras con una cubierta ignífuga.
• Dibujar las líneas de corte (B), (E) y (F)(Figura 82).
HIGO. 84
ad
SOLDADURA
• Ajuste, coloque y asegure temporalmente el panel del umbral.
ied
• Taladre agujeros en la parte inferior del cuerpo (Ø6,5 mm) de área (D)(Figura 85).
RIE
op
ENTRENADOR
Pr
HIGO. 82 HIGO. 85
página 207
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
ne
rg
Bo
HIGO. 86
Le
resistencia de fábrica debido a que estas áreas fueron previamente soldadas
(áreas A y C).
• Remache los bajos (Remache Polygrip cabeza plana, cabeza redonda deØ6,4
x 14 mm) de área (D). • Fresar los puntos de soldadura, área (B)(Figura 89).
• Soldar los bajos, zonas (B), (E) y (F)(Figura 87).
vid
Da
r.
lS
HIGO. 89
HIGO. 87
de
Bandera
RUBICACIÓN DEL PABELLÓN
op
HERRAMIENTAS ESPECÍFICAS
[1]. Cuña de ajuste: 169 589 03 23 00.
QUE
DEPÓSITO
• Retire el parabrisas y la puerta trasera.
Pr
página 208
Cuerpo
• Vehículo Con Techo Solar,Fresar los puntos de soldadura, área (E)(Figura 91). • Soldar el techo, zona (A)(Figura 94).
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
HIGO. 91 HIGO. 94
MECÁNICO
PREPARACIÓN • Vehículo Con Techo Solar,soldar el techo, zona (E).
• Preparar las zonas de acoplamiento para el montaje de las piezas.
SOLDADURA
• Ajuste (usando las cuñas de ajuste [1]) y asegure temporalmente el techo
(Fig. 92).
vid
• Soldar el techo, zona (B)(Figura 95).
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
HIGO. 92
• Perforar desde abajo, con un taladroØ5 mm, en las zonas (C) y (D).
de
HIGO. 95
Repita la eliminación de los orificios para remaches existentes en el marco del techo.
• Realizar protección anticorrosiva y acabados estéticos.
• Vuelva a montar todo el vehículo y compruebe que funciona correctamente.
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
HIGO. 93
página 209
Cuerpo
Parte trasera • Fresar los puntos de soldadura en las áreas (D), (E), (G), (H), (H1), (J), (K), (K1), (K2),
(L) y (M) .
RUBICACIÓN DEL'ALA TRASERA
Cruce dos espesores de chapa fresando los puntos de soldadura en
ES
Para esta operación, es imprescindible colocar el vehículo las zonas (H1), (K1) y (K2).
e
sobre un banco de medición y enderezado.
• Fresar los puntos de soldadura en las áreas (F), (N) y (N1)(Figura 99).
gn
DEPÓSITO
• Archivar :
Cruzar dos espesores de chapa fresando los puntos de soldadura en la
- la puerta trasera del lado afectado,
zona (N1).
- el parachoques trasero,
- la luz trasera del lado afectado,
- la luneta trasera del lado afectado,
r
- el respaldo trasero del lado afectado.
• Desnude el área de trabajo.
Bo
• Proteja el área de trabajo de salpicaduras con una cubierta ignífuga.
• Dibujar las líneas de corte (A) y (B)(Figura 96)y(Figura 97).
Le
HIGO. 99
• Caliente las áreas sombreadas con una pistola de aire caliente(Figura 100).
(x): 240 mm
vi
Da
HIGO. 96
• Cortar el alerón trasero por las líneas (A) y (B) dibujadas anteriormente.
HIGO. 100
PREPARACIÓN
• Preparar las zonas de acoplamiento para el montaje de las piezas.
ied
• Dibujar las líneas de corte (A) y (B)(Figura 101)en el nuevo alerón trasero.
op
RR
HIGO. 98
QUE
página 210
Cuerpo
• Cortar el alerón trasero por las líneas (A) y (B) dibujadas anteriormente. • Soldar el alerón trasero, zonas (E) y (E1).
• Poner : • Remache el guardabarros trasero (Remache Polygrip con cabeza plana, cabeza redonda deØ6,4 x 14 mm)
- el ala, de área (A)(Figura 104).
- la puerta,
- las luces traseras.
IDEAS
ne
• Verifique los espacios de apertura y luego bloquee el alerón trasero con
abrazaderas.
• Retire las luces traseras.
GENERAL
• Taladre un agujero en el alerón trasero (Ø6,5 mm) de área (A)(Figura 102).
rg
Bo
HIGO. 104
Le
Figura 105).
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
HIGO. 105
de
SOLDADURA
• Soldar el alerón trasero, zonas (B), (C), (D) y (D1)(Figura 103).
ied
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
HIGO. 106
página 211
Cuerpo
RUBICACIÓN DEL PASO DE RUEDA EXTERIOR • Taladrar agujeros (Ø6,5 mm) en el paso de rueda exterior en las zonas (H2),
(M), (N), (N1) y (O)(Figura 109).
DEPÓSITO
• Quitar el alerón trasero (ver operación correspondiente).
• Atravesar (Ø6,5 mm) las soldaduras por puntos en el revestimiento de los bajos en el área
ne
A(Figura 107).
rg
Bo
HIGO. 109
HIGO. 107
Le
SOLDADURA
• Remache el paso de rueda exterior (Remache Polygrip con cabeza plana, cabeza redonda
• Fresar los puntos de soldadura del revestimiento del estribo en las zonas de Ø6,4 x 14 mm) en las zonas (H2), (M), (N) y (O)(Figura 110).
QUE
(B) y (B1).
vid
Cruzar dos espesores de chapa fresando los puntos de soldadura en la
zona (B1).
• Fresar los puntos de soldadura del revestimiento del estribo en la zona (C).
• Calentar las áreas sombreadas con una pistola de aire caliente.
• Retire el revestimiento de los bajos.
Da
No deseche el revestimiento del panel de balancines, lo necesitará cuando vuelva a
colocarlo.
• Remache el paso de rueda exterior (remache Polygrip con cabeza hundida deØ6,4
lS
abrazaderas.
• Taladrar agujeros (Ø6,5 mm) en el revestimiento de los bajos en la zona (P) (Fig.
111).
CABALLO
HIGO. 108
ad
• Atravesar (Ø6,5 mm) los puntos de soldadura en el paso de rueda exterior en las
zonas (M), (N) y (O).
• Fresar los puntos de soldadura en el paso de rueda exterior en las áreas
ied
PREPARACIÓN
• Preparar las zonas de acoplamiento para el montaje de las piezas.
• Poner : HIGO. 111
- el paso de rueda,
op
- el ala,
- la puerta,
- las luces traseras.
QUE
• Controlar las jugadas de apertura. • Remache el revestimiento de los bajos (remache Polygrip con cabeza hundida deØ6,4 x
• Asegure el paso de rueda exterior con abrazaderas. 14 mm) de área (A1).
Pr
• Archivar : • Desbaste la perforación del agujero en el revestimiento del panel de balancines, zona (B1).
- el ala, • Soldar el revestimiento de bajos, zonas (B), (B1) y (C).
- la puerta, • Realizar protección anticorrosión.
- las luces traseras. • Montar el alerón trasero.
página 212
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
jfuente de alimentaciónArkansas
Cruce dos espesores de chapa fresando los puntos de soldadura en
las zonas (N1), (O1), (O2), (P1), (P2) y (Q1).
DEPÓSITO
• Quitar todas las piezas que unen el faldón trasero.
• Pelar el interior de la bota. • Caliente las áreas sombreadas con una pistola de aire caliente(Figura 116).
IDEAS
ne
• Proteja el área de trabajo de salpicaduras con una manta ignífuga.
• Fresar los puntos de soldadura (B), (C), (D), (D1), (D2), (D3), (E), (E1), (E2), (E3),
(F) y (L)(Figura 112)y(Figura 114).
GENERAL
rg
Bo
Le
HIGO. 112 HIGO. 116
Cruce dos espesores de chapa fresando los puntos de soldadura en • Extraiga el faldón trasero dañado.
las zonas (D), (D1), (D2), (D3), (E), (E1), (E2) y (E3).
PREPARACIÓN
MECÁNICO
• Preparar las zonas de acoplamiento para el montaje de las piezas.
• Fresar los puntos de soldadura (A), (F), (G), (G1), (G2), (G3), (H), (H1), (H2), (H3),
(J) y (K)(Figura 113)y(Figura 114).
vid
• Ajuste y asegure temporalmente la faldilla trasera.
• Monte las luces traseras.
• Comprobar y ajustar las holguras entre la aleta trasera y la puerta trasera, entre la
aleta trasera y la luz trasera, entre la puerta trasera y la luz trasera y entre la puerta
trasera y el techo.
• Retire las luces traseras.
• Taladrar agujeros (Ø6,5 mm) en las zonas (A), (B), (C), (C2), (D), (D2), (M) y (M1)(
Da
Figura 117).
r.
HIGO. 113
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
HIGO. 117
SOLDADURA
• Soldar el faldón trasero, zonas (E), (F) y (G)(Figura 118).
ad
HIGO. 114
• Fresar los puntos de soldadura (M), (N), (N1), (O1), (O2), (P1), (P2), (Q) y (Q1) (Fig.
115).
ied
RIE
HIGO. 118
ENTRENADOR
op
página 213
Cuerpo
• Remache el faldón trasero (Remache Polygrip con cabeza plana, cabeza redonda deØ6,4 x 14 • Retire la consola izquierda para asegurar el parachoques.
mm) en las zonas (A) y (B)(Figura 119). • Proceda de la misma manera en el otro lado.
• Atravesar (Ø6,5 mm) los puntos de soldadura en la bandeja de la rueda de repuesto en la zona (A)
(Figura 122).
ne
rg
HIGO. 119
• Remache el faldón trasero (Remache Polygrip con cabeza hundidaØ6,4 x 14 mm) en las
Bo
zonas (J1), (J3), (H1) y (H3).
• Soldar el faldón trasero, zonas (A1), (A2), (B1), (B2), (H), (H2), (H4), (J), (J2) y (J4).
• Remache el faldón trasero (Remache Polygrip con cabeza plana, cabeza redonda deØ6,4 x 14
mm) en las zonas (C), (D) y (M)(Figura 120). HIGO. 122
Le
HIGO. 120
vid
• Fresar los puntos de soldadura (B), (C), (D) y (E)(Figura 123).
Da
• Remache el faldón trasero (Remache Polygrip con cabeza hundidaØ6,4 x 14 mm) de área
(M1).
• Soldar el faldón trasero, zonas (K), (L), (N), (P), (Q) y (R).
• Realizar protección anticorrosión.
• Vuelva a montar todo el vehículo.
• Verificar el correcto funcionamiento de todo el vehículo.
r.
parachoques se tratan allí. Sin embargo, la bandeja de la rueda de repuesto se HIGO. 123
puede quitar sola.
• Caliente las áreas sombreadas con una pistola de aire caliente(Figura 124).
DEPÓSITO
• Retire la aleta trasera.
• Fresar los puntos de soldadura (A), (B), (C), (D), (E) y (F)(Figura 121).
ad
ied
HIGO. 124
op
HIGO. 121
página 214
Cuerpo
PREPARACIÓN
• Preparar las zonas de acoplamiento para el montaje de las piezas.
• Ajuste y fije la bandeja de la rueda de repuesto.
• Taladrar agujeros (Ø6,5 mm) en las zonas (B1), (B2), (C) y (E)(Figura 125).
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
HIGO. 125
Le
• Remache la bandeja de la rueda de repuesto (Remache Polygrip con cabeza hundida deØ6,4 x 14
mm) de área (A1).
• Ajuste y asegure la consola izquierda para el accesorio del parachoques.
• Soldar la consola izquierda para la fijación del escudo, zonas (A) y (B) (Fig.
MECÁNICO
129).
vid
Da
r.
HIGO. 129
HIGO.
lS
SOLDADURA • Soldar la consola izquierda para la fijación del escudo, zonas (C), (D), (E) y (F) (Fig.
130).
EQUIPO ELÉCTRICO
• Remache la bandeja de la rueda de repuesto (Remache Polygrip con cabeza plana, cabeza
redonda de Ø6,4 x 14 mm) en las zonas (C) y (E)(Figura 127).
de
ad
ied
HIGO. 127
op
HIGO. 130
CUERPO
página 215
Cuerpo
RUBICACIÓN DE LA VELA TRASERA EN LA SECCIÓN • Caliente las áreas sombreadas con una pistola de aire caliente(Figura 134).
ne
DEPÓSITO
• Quitar todas las piezas que unen el faldón trasero.
• Pelar el interior de la bota.
• Proteja el área de trabajo de salpicaduras con una manta ignífuga.
• Archivar :
rg
- el faldón trasero,
Bo
Le
HIGO. 134
vid
HIGO. 131
La posición de la línea de corte debe dibujarse justo delante del borde de la PREPARACIÓN
moldura en la parte trasera del larguero. • Preparar las zonas de acoplamiento para el montaje de las piezas.
• Dibujar la línea de corte, área (A)(Figura 135).
Da
• Cortar el larguero trasero siguiendo las líneas de corte dibujadas anteriormente.
• Fresar los puntos de soldadura en las áreas (B), (C) y (D)(Figura 132).
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
HIGO. 132
SOLDADURA
ied
• Soldar la consola de fijación del escudo, zonas (B), (C) y (D)(Figura 136).
HIGO. 133
op
Pr
HIGO. 136
página 216
Cuerpo
• Soldar el extremo del larguero, zona (A)(Figura 137). • Remache el piso trasero (remache Polygrip de cabeza plana, cabeza redonda de Ø
6,4 x 14 mm) en las zonas (D) y (E)(Figura 140).
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
HIGO. 140
Le
HIGO. 137
• Soldar el piso trasero, zonas (C) y (H).
• Montar y ajustar el piso trasero, el revestimiento del paso de rueda trasero, la • Soldar el piso trasero, zona (G)(Figura 141).
parte exterior del paso de rueda trasero, el elemento de cierre del paso de rueda
trasero, el alerón trasero, la puerta trasera, las luces traseras.
MECÁNICO
• Comprobar y ajustar las holguras entre la puerta trasera y la aleta trasera, entre la aleta
trasera y la puerta trasera, entre la aleta trasera y la luz trasera, entre la puerta trasera y la
luz trasera, entre la puerta trasera y el techo, en la tapa del depósito de combustible
delantera y en la tapa del depósito de combustible trasera.
• Fije el piso trasero, el revestimiento del paso de rueda trasero, la parte
exterior del paso de rueda trasero y el elemento de cierre del paso de
rueda trasero con abrazaderas.
vid
• Retire el alerón trasero, la puerta trasera, las luces traseras.
Da
• Taladrar agujeros (Ø6,5 mm) en las zonas (A) y (B)(Figura 138).
HIGO. 141
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
HIGO. 138
RIE
ENTRENADOR
op
Pr
página 217
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
• Coloque la parte exterior del paso de rueda trasero y la pieza de • Coloque la parte exterior de la parte trasera del larguero, ajústelo
cierre del paso de rueda trasero, ajústelos y fíjelos con grapas, y sujételo con tornillos y abrazaderas.
tornillos y abrazaderas. • Remache la parte exterior de la parte trasera del larguero (Remache Polygrip cabeza
• Remache la parte exterior del paso de rueda trasero (Remache Polygrip cabeza plana, cabeza redonda deØ6,4 x 14 mm) de área (R)(Figura 144).
plana, cabeza redonda deØ6,4 x 14 mm) en las zonas (A) y (B)(Figura 143).
n
rg
Bo
HIGO. 143 HIGO. 144
• Soldar la parte exterior del paso de rueda trasero y la pieza de cierre del • Ejecutar el remache (flecha 1) como remache avellanado Polygrip deØ6,4 x 14,
paso de rueda trasero en las zonas (I), (J), (K), (L), (M), (P) y (Q) . área (R).
L
• Desbastar la perforación de un agujero en la parte exterior de la parte trasera del
Coloque el doble de puntos de resistencia en las áreas que larguero (flecha 2).
se pegaron antes, áreas (J) y (K). • Soldar la parte exterior de la parte trasera del larguero en las zonas (S) y (T).
MECÁNICO
vi
• Ajustar las holguras de apertura.
• Soldar la parte exterior del paso de rueda trasero en las zonas (N) y • Montar el alerón trasero.
(O). • Realizar protección anticorrosión.
• Igualar la soldadura de arco con protección de gas, zona (O). • Vuelva a montar todo el vehículo.
• Aplicar la abrazadera (1) en la parte exterior del paso de rueda trasero.
Da • Verificar el correcto funcionamiento de todo el vehículo.
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
RROSS RE ES DECIR
op
QUE
Pr
página 218
Cuerpo
CHEQUEO CORPORAL
IDEAS
ne
GENERAL
rg
General
Se pueden considerar tres tipos de controles antes de pasar un vehículo al plato:
* El control de aperturas y brechas de afloramiento que pueden ayudar a determinar la importancia de las deformaciones así como su ubicación. Esta comprobación también sirve
Bo
como base de referencia a la hora de desmontar/instalar o cambiar elementos extraíbles.
* Comprobaciones por cuenta propia tomando como referencia el plano del sótano, las dimensiones de la estructura o por simetría.
* La verificación del eje delantero también es una excelente manera de verificar si la parte inferior de la carrocería se ha visto afectada o no. Sin embargo, no descuide el control de los
componentes del tren de rodaje que también podrían haber sufrido deformaciones y distorsionar el diagnóstico.
Le
MECÁNICO
vid
Control independiente
Este control para ser efectivo requiere la precisión de una regla rígida y graduada.
Para ello, hemos elegido la herramienta ligera Car-o-liner MC por la precisión (al mm) de su lectura directa, su facilidad de aplicación y la ergonomía de
su uso.
Da
Las costillas solo se indican como control. Las medidas realizadas con el juego de soportes de enderezamiento son decisivas.
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
op
CUERPO
Pr
página 219
Cuerpo
ne
rg
Bo
Le
posee=1264 mm yo=923 mm
b=1281 mm k=1157 mm
contra=935 mm. yo=1285 mm.
MECÁNICO
vid
PAGSARTÍCULO LATERAL
Da
r.
lS
de
ad
ied
d =1004 mm gramo=1065 mm
RROSS RE ES DECIR
mi=842 mm h=775 mm
F=1346 mm. yo=1223 mm.
op
QUE
Pr
página 220
Pr
op
ied
ad
de
lS
r.
BHALCÓN
Da
Control de caja en home plate
vid
Le
Bo
rg
ne
Cuerpo
página 221
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL IDEAS
GENERAL
página 222
Cuerpo
Pr
op
ied
ad
de
lS
r.
Da
vid
Le
Bo
rg
ne
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
DATALINE
IDEAS
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
MECÁNICO
vid
Da
r.
lS
EQUIPO ELÉCTRICO
de
ad
ied
op
CUERPO
1.Fijación del parachoques, perno INFERIOR EXT hacia el AV 6.Camilla, perno trasero (arandela) 11Camilla trasera, perno central AV
2.Camilla, perno delantero (arandela) 7.Viga delantera, último agujero 12Viga trasera, agujero ovalado
3.Guardabarros delantero, orificio de 8 mm 8.Travesaño, agujero pequeño EXT 13Viga trasera, orificio trasero
4.Viga delantera, 1er agujero al EXT 9.Caja minúscula, agujero trasero 14Fijación del parachoques, tornillo INF hacia atrás
Pr
5.Larguero delantero, agujero a EXT 10Refuerzo de larguero trasero, orificio central 15.Travesaño AR, orificio EXT.
página 223
GE NERALES
página 224
Cuerpo
Pr
op
ied
ad
de
lS
r.
contraArkansas-OLINER
Da
vid
Le
Bo
rg
ne
Pr
op
ied
ad
de
lS
r.
Da
vid
Le
Bo
rg
ne
Cuerpo
página 225
ENTRENADOR RIE EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL IDEAS
Cuerpo
contraELETTE
FUNCIÓN DE LAS PIEZAS Posicionar el vehículo y fijar los centradores 8 a las piezas 5-6 con los tornillos HM 12-20 y
MZ141-MZ142 1-2-3-4: Comprobación de la fijación del travesaño de absorción delantero. MZ260 5-6: arandelas LU12 suministrados.
Comprobación del montaje frontal del bastidor auxiliar delantero mecánico retirado. 7: Centralizadores de
la fijación delantera del bastidor auxiliar delantero mecánico desmontados. Sin quitar la mecánica (diagnóstico):
MZ080 5-6: Comprobación del montaje frontal del bastidor auxiliar delantero sin quitar la mecánica. 8: En el plato de home, instale torres MZ080 equipadas con 5-6 piezas.
gn
Centralizadores del bastidor auxiliar delantero montaje frontal sin desmontar el mecanismo. MZ601-MZ602 Fijar los centradores 8 en las piezas 5-6 utilizando las tuercas HM12X1,50 y las arandelas LU 12
GENERAL
MZ260 12-13: Control e inspección del montaje medio del bastidor auxiliar delantero mecánico
retirado. Comprobación de la fijación del travesaño de absorción delantero
14: Pasadores de control central del bastidor auxiliar delantero. Según el modelo de vehículo controlado W169/C169 o CST245 ver posición y rotación de
las piezas 1-2-3-4.
or
15: Centralizadores de la fijación media y trasera del bastidor auxiliar delantero mecánico desmontados.
MZ080 12-13: Comprobación del montaje medio del bastidor auxiliar delantero sin quitar la mecánica. 16:
Comprobación del montaje central del bastidor auxiliar delantero
Centralizadores del montaje medio del bastidor auxiliar delantero sin quitar el mecanismo.
Mecánica presentada:
MZ200 17-18: Comprobación del montaje trasero del bastidor auxiliar delantero mecánico retirado. MZ080
Fijar el dispositivo de centrado 15 en el larguero.
17-18: Comprobación del montaje trasero del bastidor auxiliar delantero sin quitar la mecánica.
Sobre el mármol, montar los tornos MZ260 equipados con piezas 12/13 y
LB
20: Centralizadores de la fijación trasera del bastidor auxiliar delantero sin desmontar el mecanismo.
centrador 14.
Bajar el vehículo que se centrará en las piezas 12/13 mediante los centradores 15 y
21-22: Soportes para dirección lateral delantera.
los pasadores 14.
23: Centralizadores para control lateral delantero. MZ260
Fijar los centradores 15 en las piezas 12/13 con los tornillos HM12-20 y las arandelas LU12
24: control de referencia central. 25: Pin para control de
suministradas. Sin quitar la mecánica (DIAG).
referencia central. MZ140 26: Control delantero derecho del
En el plato de home, instale las torres MZ080 equipadas con las piezas 12/13.
larguero trasero. MZ14D 27: Mando delantero izquierdo del
Fijar los centradores 16 en las piezas 12/13 con los tornillos HM12-20 y las arandelas LU12
larguero trasero. 28-29: Soportes para dirección lateral
suministradas. Bajar el vehículo que será centrado sobre los centradores 16 mediante las cabezas
trasera.
vid
de los tornillos de fijación de la cuna.
MECÁNICO
44: Dispositivo de centrado para la fijación central delantera del eje trasero Con mecánica (a utilizar Esta operación debe hacerse de un lado al otro.
cuando la rosca original está dañada y se reemplaza por la adaptación original MERCE-DES).
lS
En el plato de home, instale las torres MZ080 equipadas con las piezas 17/18.
45: Centralizadores para el control de la cuna en la placa (fijación frontal). 46:
Bajar el vehículo que será centrado en las piezas 17/18 utilizando los centradores 20. Fijar los
Centralizadores para el control de la cuna en la placa (fijación trasera). 47:
centradores 20 en las piezas 17118 con los tornillos HM12-20 y las arandelas LU12 suministradas.
Cuña móvil para travesaño modular (modelo ensayado CST 245). 48: Cuña
móvil para travesaño modular (modelo ensayado CST 245). 49: Bloque móvil
EQUIPO ELÉCTRICO
Para cualquier pedido de repuestos, referirse al plano de montaje 420-D-32A Mecánica presentada:
ad
para especificar la referencia de 8 dígitos “7169.7—-”. En la placa, coloque la torre MZ260 equipada con la pieza 31 y el dispositivo de centrado 19. Baje el
vehículo que se centrará en el dispositivo de centrado 19.
Fijar el vehículo con el tornillo 52 o el tornillo HM16x1,50-130 según la configuración del vehículo controlado.
Retire el tornillo del vehículo y apriete el dispositivo de centrado 32 o 44 según la configuración del vehículo
Al verificar, use el diámetro pequeño (7,5 mm) del pasador 11.
controlado.
Comprobación del montaje frontal del bastidor auxiliar En el plato de home, instale la torre MZ140 equipada con la parte 31.
delantero Mecánica presentada: Baje el vehículo que se centrará en la pieza 31 a través del dispositivo de centrado 32 o 44.
Atornille el centrador 7 en el larguero, bloquee las partes 5-6 en las torres MZ260 como se
muestra, coloque el vehículo y fije los centradores 7 a las partes 5-6 con los tornillos HM 12-20 y las Fijar el centrador 32 o 44 en la pieza 31 con el tornillo HM16-25 suministrado.
RROSS rea
Todos los tornillos del vehículo que se hayan quitado deben reemplazarse con
Pr
página 226
Pr
op
ied
ad
de
lS
r.
Da
vid
Le
Bo
rg
ne
Cuerpo
página 227
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL IDEAS
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
Cuerpo
ne
rg
Bo
Le
vid
Da
r.
lS
de
ad
ied
op
Pr
página 228
Pr
op
ied
ad
de
lS
r.
Da
vid
Le
Bo
rg
ne
Cuerpo
página 229
CUERPO EQUIPO ELÉCTRICO MECÁNICO GENERAL IDEAS
Cuerpo
contraELETTEMETROETRO2000MYGALE
ne
GENERAL
rg
Bo
Le
UE
vid
Da
r.
lS
de
ad
ied
op
Pr
página 230
GUÍA DE REPARACIÓN AUTOMOTRIZ
para uso de expertos y técnicos automotrices
MERCEDES Clase B
e
Este memento incluye tiempos de referencia, establecidos porMercedes. Los peritos y los reparadores deberán detener amistosamente y contradictoriamente
n
los tiempos necesarios para una buena reparación, según el estado del vehículo y en el marco de una buena relación calidad/precio.
Carrocería monovolumen
rg
Tipos de motores estudiados: Gasolina:
B150 1.5 95ch (Tipo 245231)
B170 1.7 115 hp (Tipo 245232) B200
2.0 136 hp (Tipo 245233) B200T 2.0
Bo
193 hp (Tipo 245234) B180 2.0 CDI
diésel: 109 hp (Tipo 245207) B200 2.0 CDI
140 hp (Tipo 245208)
MECÁNICO
Le
Designación de la operación Velocidad codificado Tiempo
Los tiempos de reparación son indicativos, se expresan en horas y centésimas de hora en este estudio. Las tasas de
tecnicidad se establecen de la siguiente manera:
T1: para operaciones básicas de reparación
T2: para operaciones de reparación mecánica y eléctrica.
T3: para operaciones altamente técnicas, el uso de equipos sofisticados y personal altamente calificado. id
En las operaciones siguientes no están incluidos en el tiempo de reparación: cambios de aceite, llenados, purgas, revisiones y ajustes.
av
MOTOR
MOTOR + BVM - Desmontaje-instalación.......................................... ....... ........................ T1 01 2400
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... .......... 5.60
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ 6.00
.D
+ 0,90
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ VOLANTE - + 1,30
Desmontaje-montaje(embrague quitado)..................................... DISCO DE TRANSMISIÓN T2 03 8001 + 0,30
DE LA CAJA DE CAMBIOS - Extracción e instalación(BVA presentado)................... POLEA DEL T2 03 8221 + 0,40
CIGÜEÑAL - Desmontaje y montaje(motor quitado) (todos los tipos)............. T2 03 1280 + 0,30
ied
©EL EXPERTO AUTOMOTRIZ-20 rue de la Saussière - 92641 Boulogne Billancourt CEDEX - Prohibida la reproducción 2008.
Designación de la operación Velocidad codificado Tiempo
CABEZA DE CILINDRO
e
CULATA TRASERA - Extracción-reposición ....................................... ... ......................... T2 01 5014
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ 2.80
TAPA DELANTERA en CULATA - Extracción-Posición .................................. . ............. T2 01 5700
n
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ 6.90
CUBIERTA TRASERA en CULATA - Desmontaje -colocado .............................................. T2 01 5735
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ CULATA - 6.60
rg
Desmontaje-montaje . .................................................. ..................................... T2 01 5760
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... .......... 6.00
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ CULATA - 10.40
Desmontaje-montaje(quitado el motor).................................................... .......... T2 01 5760
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ +5.70
Bo
CULATA - Reemplazo(culata quitada).................................................... .................. T2 01 7102
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... .......... n/A
Le
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... .......................................... SELLOS + 1,60
DE VÁSTAGO DE VÁLVULA(todos)-reemplazar(culata quitada)............................ T2 05 3514
-1,5/1,7/2,0/2,0; turbo.................................................. .................................. + 0,80
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ + 1,40
VÁLVULAS INT + ESC - Desmontaje -establecido(culata quitada).................................. T2 05 4101
-1,5/1,7/2,0/2,0; turbo.................................................. .................................. + 1.00
vid
DISTRIBUCIÓN
CADENA DE DISTRIBUCIÓN - Repl.(tapa de la culata desmontada)............................ T2 05 7601
- 1.5 / 1.7 / 2.0 / B 180 CDI / B 200 CDI .................................. ....................... + 1,20
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ +4.80
CADENA DE DISTRIBUCIÓN - Repl.(culata quitada).......................................... T2 05 7603
Da
-1,5/1,7/2,0/2,0; Turbo / B 180 CDI / B 200 CDI...................................... + 0,70
CADENA DISTRIBUCION TENSOR - Repl. ................................................ T2 05 7800
-1,5/1,7/2,0/2,0; turbo.................................................. .................................. 0.50
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... .......................................... CORREDERA 2.20
DE TENSIÓN DE LA CADENA - reemplazar(cubierta de distribución quitada). T2 05 8126
-1,5/1,7/2,0/2,0; turbo.................................................. .................................. + 0,30
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ + 0,40
ÁRBOL DE LEVAS - Reemplazo(tapa de la culata desmontada)........................................ T2
r.
05 6292
-1,5/1,7/2,0/2,0; turbo.................................................. .................................. + 1.00
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ + 1,30
ÁRBOL(ES) DE LEVAS - Reemplazo.(tapas de culata quitadas).................................... T2
lS
LUBRICACIÓN
SENSOR DE PRESION DE ACEITE MOTOR - Desmontaje-montaje ........................... T2 18 4131
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... ......... 0.50
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ 2.40
ad
ESCAPE
Pr
2
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
e
DELANTERO + CATALIZADOR TRASERO - reemplazar .................................................... ........... T2 49 5594
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ TUBO 1.00
T2
n
DELANTERO + CATALIZADOR - Reemplazar ........................... ..... ............................ 49 5594
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ 0.70
SILENCIADOR CENTRAL - Reemplazo .................................................... ................... T1 49 4820
rg
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ 0.90
SILENCIADOR TRASERO - representante .................................................... ................................ T1 49 4831
-1,5/1,7/2,0/2,0; turbo.................................................. .................................. 0.70
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ 0.80
ESCAPE COMPLETO - Repl. .................................................... ............. T1 49 7140
Bo
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... ......... 0.70
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ 1.10
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ 1.60
Filtro de partículas(DPF)-reemplazar .................................................... ......... T2 49 8800
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ 0.90
TURBOCOMPRESOR - Desmontaje e instalación. .................................................... ........... T2 09 6020
- 2,0; turbo(con colector ESC.).................................................... ..................... 5.00
2.70
Le
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................
- Suplemento: Turbocargador - Repl. (todos los tipos) ..................................... T2 09 6043 + 0,30
RADIADOR DE AIRE TURBOALIMENTADO - Reemplazo. ............................................ T2 09 6820
- 2,0; Turbo / B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ....................... 1.10
ENFRIAMIENTO
En las operaciones siguientes, el vaciado y llenado de
vid
refrigerante están incluidos en el tiempo de reparación.
REFRIGERANTE - Reemplazo y control de fugas .............. RADIADOR DE T1 20 1140 0,60
AGUA - Repl. .................................................... ................................ T1 20 4000
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... ......... 1.80
- 2,0; Turbo / B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ....................... 2.00
BOMBA DE AGUA - Recarga...................... . .................................................. . .................. T2 20 1290
Da
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... ......... 3.00
- 2,0; Turbo / B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ....................... 3.20
TERMOSTATO - Reemplazar ........................ . .................................................. . ............... T1 20 2470
-1,5/1,7/2,0/2,0; turbo.................................................. .................................. 1.40
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... .......................................... DEPÓSITO DE 1.70
EXPANSIÓN - Recarga .(todos los tipos).................................................... ....... VENTILADOR - T1 20 5410 0.70
Repl. .................................................... .................................... T1 20 5660
- 1.5 / 1.7 / 2.0 / B 180 CDI / B 200 CDI .................................. ......................... 0.50
r.
ALIMENTO
lS
3
Designación de la operación Velocidad codificado Tiempo
ne
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ 07 9010 2.10
INYECTORES(todos)-Retiro e instalación ............................................... ....... T2
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... ......... 07 6520 1.00
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ - 1.70
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ 07 6932 5.00
T2
rg
BOMBA DE ALTA PRESIÓN DIESEL - Reemplazar ................................................ 07 5732
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ 1.30
CALCULADOR DE INYECCION - Reemplazo .................................................... ........... T2 07 1628
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... ......... 0.40
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ 0,60
Bo
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ AV 0.50
SENSOR LAMBDA - Reemplazo .................................................... .......................... T2 07 5207
-1,5/1,7/2,0/2,0; TURBO................................................. ............................ AR 0.40
SONDA LAMBDA - Repl. .................................................... ......................... T2 07 5209
-1,5/1,7/2,0/2,0; turbo.................................................. .................................. SONDA 0,60
LAMBDA - Reemplazo .................................................... ................................ T2 07 5303
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ 0.40
Le
SENSOR PINKING - Reemplazo .................................................... .................. T2 15 2183
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... ......... 0.50
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ SENSOR DE 2.30
POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL - Reemplazo. ............................................................. T2 15 2133
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... ......... 0.30
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ 0.90
id
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ 0.50
TRANSMISOR DE ÁRBOL DE LEVAS HALL - Llenar . ............................... T2 15 2149
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... ......... 0.30
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ 0.30
v
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ 1.70
INICIO DE CARGA
Da
BUJÍAS DE INCANDESCENCIA - Reemplazo ........................................... .................... T2 15 4110
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ 2.30
PRECALENTAMIENTO ETAPA FINAL - Repl. .................................................... .... T2 15 4422
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ 0.30
VELAS - Repl.(motor de gasolina).................................................... ................... T1 15 1010
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... ......... 0.80
r.
...................................................................................
CORREA DE RETORNO DEL RODILLO TRASERO - Repl.(todos los tipos)...... ACCESORIOS 13 3355
AMORTIGUADOR DE TENSIÓN DE LA CORREA - Repl. .............. T1 13 4000
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... ......... 0.40
EMBRAGUE Y MANDOS
En las operaciones anteriores el tiempo de purga no está incluido en la
reparación.
PURGA DEL EMBRAGUE .............................................. .. ............................................ T2 29 1010 0.30
PEDAL DE EMBRAGUE / FRENO SOPORTE DEL COJINETE .................................. T2 29 4515 1.60
CILINDRO MAESTRO DEL EMBRAGUE - Reemplazar...... ... ................................... T2 29 1310 0.90
4
Designación de la operación Velocidad codificado Tiempo
e
CAJA DE CAMBIOS
CAJA DE CAMBIOS
n
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ........ T1 26 1200
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... ...... 5.60
- 2,0; Turbo .................................................. . .................................................. . .... 5.90
rg
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ........................................ 7.70
- Suplementos:
- BV - Rep. (Archivo BV) .............................................. ... .......................... T2 26 2250 + 0,40
- Carter AV BV - Repl. (Archivo BV).................................................. .. .......... T2 26 4995 +2.50
- Desvestimiento de elementos BV(BV presentado).......................................... T2 26 4227
Bo
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... ...... + 2,00
- 2,0; Turbo / B 180 CDI / B 200 CDI ............................................... ................... +2.50
- Suplementos: tras el desmontaje de los elementos BV ............................... T2 26 5011 + 0,80
- Carter AV BV - Repl. .................................................... .......................... T2 26 4995 + 0,60
- Carter AR BV - Rep. .................................................... ......................... T2 26 5010 + 0,60
PALANCA DE CONTROL DE VELOCIDAD + SOPORTE - Repl. ................................... POMO DE T2 26 6603 0.40
LA PALANCA DE CAMBIOS - Reemplazo .................................................... .......... CABLES DE T1 26 6605 0.10
Le
CONTROL DE ENGRANAJES - Reemplazo. .................................................... ... T2 26 6636 3.50
vid
- Suplemento: - BVA - Repl. (archivo BVA) ............................................... .. MÓDULO DE 27 2150 + 0,80
SELECCIÓN DE INFORMES ELECTRÓNICOS - Repl. .......... CÁRTER DE ACEITE DE LA CAJA DE T2 27 2355 0.90
CAMBIOS - Reemplazar ........................... ................................... VARILLA DE LA PALANCA T2 27 7030 1.50
DEL SELECTOR DE VELOCIDAD - Reemplazo ............................................. CABLE DE BLOQUEO T2 27 6800 0,60
DE POSICIÓN DE APARCAMIENTO - Reps. ............................ POMO DE LA PALANCA DE T2 27 6868 0.80
CAMBIOS - Reemplazo .................. ............................................ T1 27 6655 0.20
Da
EJE DELANTERO - SUSPENSIÓN
Las siguientes operaciones no están incluidas en el tiempo de reparación: revisión del
eje delantero y trasero y sangrado de los frenos. CUNA DELANTERA -
Repl. .................................................... .......................................... CUBO DE RUEDA T2 33 1835 4.20
DELANTERA - Desmontaje y montaje ..... ............................................. ..... .................. T2
- 1 Lado ............................................... .................................................... .................. 33 2150 2.10
- 2 Lados ............................................... .................................................... ................ 33 2155 3.30
r.
5
Designación de la operación Velocidad codificado Tiempo
CUNA TRASERA COJINETE CENTRAL - Repl. .................................................... ... BRAZO DE T2 35 6030 2.80
EMPUJE DE CUNA - Desmontaje-instalación o sustitución. ..................................... T2
- 1 Lado ............................................... .................................................... .................. 35 6000 1.50
- 2 Lados ............................................... .................................................... ................. COJINETE 35 6010 1.60
DEL BRAZO DE EMPUJE DE LA CUNA - Extracción-reposición o Sustitución .......................... T2 35 6020 0.80
CUBO RUEDA TRASERA - Reemplazo(1 lado).................................................... .................. T2 35 5731/40 1.20
AMORTIGUADORES DE SUSPENSIÓN TRASERA - Repl.(2 lados).................................... MUELLE T1 32 1062 1.00
e
DE SUSPENSIÓN TRASERA - Reemplazo(2 lados).......................................................... BARRA T2 32 4469 0.80
ESTABILIZADORA TRASERA - Reemplazar ........................................... .. ................. COJINETES T2 32 2210 1.10
n
BARRA ESTABILIZADORA TRASERA(todos)-reemplazar ................................ T2 32 2860 0.50
TRANSMISIONES DELANTERAS
rg
TRANSMISION DELANTERA - Desmontaje-montaje o Sustitución. .................................................... . T2
- Lado izquierdo ............................................... .................................................. ....... 33 6500 1.00
- Lado derecho ............................................... .................................................. ........... 33 6530
- Motor de gasolina ............................................... .......................................................... 1.20
- Motor diésel................................................... .................................................... .. 1.50
Bo
- 2 Lados ............................................... .................................................... ................ 33 6560
- Motor de gasolina ............................................... .......................................................... 1.80
- Motor diésel................................................... .................................................... .. 2.00
- Suplementos: .................................................. .................................................... ...... T2
- Fuelle exterior. transmisión - Reemplazo .................................................... .................. 33 7619 + 0,40
- En t. transmisión - Reemplazo .................................................... ................... 33 7620 + 0,30
Le
LLANTAS - LLANTAS - NEUMÁTICOS - GEOMETRÍA DEL EJE DELANTERO Y TRASERO
GEOMETRÍA DEL EJE DELANTERO Y TRASERO - Control........................................... .... .............. T3 40 6500 0.70
- Suplemento: después del control ............................................. .................................... T3
- Convergencia delantera - Ajuste .......................................... ......... ............................... RUEDA - + 0,20
Desmontaje-montaje .......................................... ........... ............................................. T1
- 1 rueda ............................................... .................................................... .................. 40 1580 0.20
vid
- 2 ruedas ............................................... .................................................... ............... 40 1590 0.30
- 4 Ruedas ............................................ ... ............................................................. ... ............ 40 1450 0.50
- Suplementos: (rueda desmontada)
- 1 Llanta o neumático - Reemplazo .................................................... .................................. T1 40 2410 + 0,30
- 2 Llantas o neumáticos - Reemplazo. .................................................... ............................... T1 40 2420 + 0,40
- 4 Llantas o neumáticos - Reemplazo. .................................................... ............................... T1 40 2440 + 0,70
T2
Da
- Equilibrar 1 rueda (rueda desmontada) ........................................... ..... .......................... 40 2055 + 0,20
DIRECCIÓN
En las operaciones siguientes, el ajuste del paralelismo no está incluido
en el tiempo de reparación.
VOLANTE DE DIRECCIÓN - Reemplazo. .................................................... ........................ T2 46 8220 0,60
BLOQUEO ELÉCTRICO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN - Reemplazar............... ..... T2 46 8070 0.30
T2 46 8062 0.40
r.
FRENOS Y LÍNEAS
En las operaciones siguientes, la purga de los frenos no está incluida en el
tiempo de reparación.
SISTEMA DE FRENOS - Purga ............................................... ............................ LÍQUIDO DEL SISTEMA T2 42 1350 0.30
DE FRENOS - Reemplazo .................................................... ..... CILINDRO MAESTRO - T2 42 1420 0.70
Reemplazo. .................................................... ......................... REFUERZO DE FRENO - T2 42 1505 0.70
Reemplazo. .................................................... ................................... BOMBA DE VACÍO DE FRENO - T2 43 1035 1.60
op
6
Designación de la operación Velocidad codificado Tiempo
e
ZAPATAS DE FRENO TRASERO DE ESTACIONAMIENTO - Repl. ..................................... T2 42 3301/... 1.70
GRUPO HIDRÁULICO “ESP” - Repl. .................................................... ..... ORDENADOR T2 42 8590 1.40
T2 0.70
n
GRUPO HIDRAULICO "ESP" - Repl. ....................... SENSOR DE VELOCIDAD "ESP" 42 8236
DELANTERO - Repl.(a)............................................................. SENSOR DE VELOCIDAD T2 42 8824 0.50
TRASERO “ESP” - Reemplazo(a).......................................................... T2 42 9876 0.50
rg
CUERPO
Bo
Operaciones agrupadasrelativo a la sustitución de elementos soldados.
No incluir en los tiempos de las operaciones realizadas en este estudio:
- El desmontaje y montaje de la mecánica delantera y trasera y de los ejes delantero y trasero.
- El tiempo puesto en mármol del vehículo en las operaciones.
- Decapado – recubrimiento o reparación de componentes mecánicos removidos.
- Desmontaje: recorte o enderezado de carrocerías desmontables retiradas.
- Enderezado de elementos soldados no sustituidos.
Le
- Controles de tren delantero y trasero
- purgar los frenos
- Drenaje del circuito frigorífico.
- Drenaje del circuito de aire acondicionado
- Ajuste de faros
- Pruebas de carretera.
vid
Para facilitar la facturación de la tarifa T3 (alta tecnicidad), se han especificado los tiempos de chapa necesarios para la sustitución de los elementos soldados para
operaciones en banco (T3). A esto se suman, si es necesario, los tiempos de enderezado de los elementos soldados.
Los tiempos de reparación son indicativos, se expresan en horas y centésimas de hora en este estudio. Las tasas de
tecnicidad se establecen de la siguiente manera:
T1: para operaciones de reparación básica (elemento de carrocería desmontable) T2:
Da
para operaciones de chapa (elemento de carrocería soldado) y pegado de lunas. T3:
Para operaciones de chapa sobre mármol.
TP: para operaciones de pintura.
CORRECCIÓN DEL LUGAR DEL FARO DE XENÓN DEL EJE DELANTERO - Repl. .. 82 4083
SENSOR CORRECTOR DEL LUGAR DEL FARO XENON DEL EJE TRASERO - Repl. .. LUZ T1 82 4084 0.40
ANTINIEBLA DELANTERA - Repl. (incluido el ajuste) .............................................. .. T1
- 1 Lado ............................................... .................................................... ................... 82 5101 0.50
- 2 Lados ............................................... .................................................... ................. 82 5103 0.70
UNIDAD DE LAVAFAROS - Reemplazo .................................................... ......................... T1
- 1 Lado ............................................... .................................................... ................... 82 7081 0.80
1.10
op
7
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
ALETA DELANTERA (sin desmontar, parachoques delantero instalado) .................................. .... ........................ T1
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ........ 88 3814 + 0,70
- representante .................................................... .................................................... ............ 88 3818 + 0,80
EMBELLECEDOR SUPERIOR ALETA DELANTERA - Recarga ........................................... ... ........... CIERRE T1 88 5442 0.10
TRASERO DE ALA DELANTERA- Repl. .................................................... ................... GUARDABARROS T1 88 4712 0.20
DELANTERO - Repl. .................................................... ........................ T1
ne
- Sección delantera ............................................... .................................................... ............ 88 4702 0.40
- Parte trasera............................................... . .................................................. . ............ 88 4706 0.40
- Parte delantera + trasera ............................................. . .................................................. . .... CAPÓ 88 4666 0,60
DELANTERO ........................................... . .................................................. . ................ T1
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ........ 88 2503 0.90
rg
- representante .................................................... .................................................... ............. 88 2506 1.80
- Suplementos:
- Bisagra del capó delantero - Cambiar ........................................... ........ .......................... T1
- 1 Lado ............................................... .................................................... .............. 88 2647 + 0,30
- 2 Lados ............................................... .................................................... ............. 88 2657 + 0,50
Bo
REJILLA DELANTERA DEL CAPÓ - Repl. .................................................... ............................. BLOQUEO T1 88 2472 0,60
DEL CAPÓ DELANTERO - Reemplazo .................................................... ........................ MANDO T1 88 2572 0,60
APERTURA CAPOT DELANTERO - Desmontaje-montaje .................. ................ CABLE DE APERTURA T1 88 2641 0.10
DEL CAPO - Reemplazo .................................................... .......... T1
- Sección delantera ............................................... .................................................... ............ 88 2620 0.70
- Parte trasera............................................... . .................................................. . ............ 88 2621 0.40
Le
IMPACTO FRONTAL 2do grado
id
reemplazar(incluida la extracción e instalación del parachoques delantero, faros).................................................... ........ PARTE DELANTERA 62 1266
VELA DELANTERA - Repl.(incluida la extracción e instalación del bastidor auxiliar delantero, bastidor delantero) 62 1437
- (T1: 4,30; T2: 4,20; T3: 2,70) .................................... .................................. Paso de rueda 11.20
delantero parcial + larguero delantero(corte al delantal)-reemplazar
v
- Lado izquierdo(T1: 9.30; T3: 9,60).................................................... ................ 62 1866 18.90
- Lado derecho(T1: 7,80; T3: 9,60).................................................... ..................... ACCESO 62 1872 17.40
RUEDA DELANTERA COMPLETA + JUNTA DELANTERA + PILAR DELANTERO
(Corte en el pilar del parabrisas en la parte inferior de la carrocería+REFUERZO + FORRO DEL PIE
Da
DELANTERO - Repl.
(incluye desmontaje e instalación del parabrisas, travesaño del salpicadero, capó delantero, parachoques delantero, alerón
delantero)
- Lado izquierdo(T1: 14:00 horas; T2: 5,70; T3: 19.20)............................................ 62 1867 38.90
- Lado derecho(T1: 12.50; T2: 5,70; T3: 19.20).......................................................... 62 1873 37.40
- Complementos a las operaciones anteriores:
r.
PUERTAS PRINCIPALES
PUERTAS TRASERAS
PUERTA TRASERA ................................................ .................................................... ............. T1
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ....... 72 1200 0.50
- representante .................................................... .................................................... ............. 72 1590 2.90
- Carga extra : .............................................. . .................................................. . ....... T1
pr
- Bisagra superior + inferior - representante (1 lado) .................................................. .. .............. PANEL 72 2670 + 0,40
DE SOPORTE DE LA LUNETA DE LA PUERTA TRASERA -
reemplazar(moldura de la puerta quitada).................................................... .......................... T1 72 58910 + 1.00
CRISTAL PUERTA TRASERA - Reemplazo. .................................................... ............................. T1 72 5000 1.40
EXT. + INT. PUERTA TRASERA - Reemplazo .............................. JUNTA DEL MARCO DE LA T1 72 5176 0,60
PUERTA TRASERA - Reemplazo .................................................... GUARNECIDO DE PUERTA T1 72 7935 0.30
TRASERA ............................................... ... .................................................. T1
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ........ 72 6420 0.40
- representante .................................................... .................................................... ............. 72 6685 1.00
TIRA DE PROTECCIÓN DE LA PUERTA TRASERA - Repl. ............................................ T1 72 6975 0.20
8
MERCEDES Clase B
Designación de la operación Velocidad codificado Tiempo
CONTROLES DE PUERTA
BARRIL(a)-reemplazar .................................................... ..................................... MANGO EXTERIOR T1 72 4691 0.30
PUERTA DELANTERA - Reemplazo .................................................... ............... MANGO EXTERIOR T1 72 7241 0.30
PUERTA TRASERA - Reemplazo .................................................... ............... CERRADURA DE LA PUERTA T1 72 7291 0.30
DELANTERA - Reemplazo(moldura de la puerta quitada).................................... CERRADURA DE T1 72 4360 + 1.10
PUERTA TRASERA - Reemplazo(moldura de la puerta quitada).................................... CERRADURA DE T1 72 4380 + 1.00
e
LA PUERTA DELANTERA - Repl. .................................................... ......... CERRADURA DE PUERTA T1 72 4551 0.20
TRASERA - Repl. .................................................... ........ T1 72 4570 0.30
gn
CONTROL DE VENTANA
REGULADOR DE ELEVALUNAS DE PUERTA DELANTERA - Repl. .................................................... ................. T1 72 4955 0.80
MOTOR DEL ELEVALUNAS DE LA PUERTA DELANTERA - Reemplazo.(moldura de la puerta quitada)........ T1 72 5711 + 0,20
REGULADOR DE ELEVALUNAS DE PUERTA TRASERA - Reemplazo. .................................................... ................. T1 72 5000 1.40
MOTOR DE LA LUNETA DE LA PUERTA TRASERA - Reemplazo.(moldura de la puerta quitada)....... T1 72 5715 + 0,20
or
EXT. CAJA
EXTENSIÓN DE ACABADO BAJO CARROCERÍA - Repl.(1 lado).......................... T1 88 5205 0,60
MOLDURA DE CANALÓN DE TECHO - Repl.(1 lado)............................ T1 88 88950 0.20
B
ESPEJOS EXTERIORES
ESPEJO EXTERIOR .................................................... ............................................ T1
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ........ 88 3223 0.30
- representante .................................................... .................................................... ............. 88 3222 0.50
T1 0.10
Le
CRISTAL ESPEJO EXTERIOR - representante .................................................... ........... 88 3321
CARCASA DEL ESPEJO EXTERIOR - representante .................................................... ........ T1 88 3424 0.30
CARCASA DEL ESPEJO EXTERIOR DEL MOTOR - representante ....................................... T1 88 3476 0.20
INTERMITENTES LATERALES RETRO - Desmontaje e instalación.... ........................................ T1 82 5015 0.20
TECHO PANORÁMICO
TECHO PANORÁMICO FIJO - Repl. .................................................... ............ T2 77 7504/68 3.20
d
TOLDO DE TECHO PANORÁMICO - Repl. .................................................... ......... T2 77 7551/68 2.70
TECHO CORREDIZO
LAMAS DEL TECHO SOLAR - Regulación ........................................... .. ...............
MARCO LAMAS DEL TECHO SOLAR(incluida la eliminación del techo)...
ai
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ........
- representante .................................................... .................................................... .............
T1
T1
77 2115
77 2203/68
77 2203/68
0.30
3.70
3.30
T1 77 2671 1.30
.D
RESBALONES(todas)T/O - Reemplazo .................................................... ...................... JUNTA T/O -
Reemplazo(incluyendo desmontaje e instalación de lamas).................................................... .. MARCO T1 77 2001 1.40
T/O LAMAS - Reemplazo .................................................... ................ GUÍA(todos)DESLIZADORES T/O - T1 77 2117 2.50
Reemplazo(T/O archivado)............................... T/O MOTOR - T1 77 2690 + 2,20
Reemplazar .......................................... .......... .................................... 2 CABLES T-DRIVE /O - T1 77 2510 0.40
Reemplazo(lamas depositadas).................. HOJA T/O CIEGA - Desmontaje- T1 77 2545 + 1,30
T1
Sr
tiempo de reparación.
CRISTAL DEL PARABRISAS ............................................. .. ............................................ T2
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ........ 67 1500 2.80
- representante .................................................... .................................................... ............. 67 1700 2.60
Para las operaciones siguientes, es imprescindible poner el vehículo sobre mármol. PIE
DELANTERO - Reemplazo(corte en el pilar del parabrisas en la parte inferior de la carrocería)
ad
(incluida la extracción e instalación del alerón delantero, el travesaño del salpicadero, el parabrisas, el capó delantero y la moldura).. 63 1322
- (T1: 4,70; T2: 5,70; T3: 12,70) .................................... ............................... 23.10
PIE DELANTERO + REFUERZO + FORRO DEL PIE - Repl.(Corte en el pilar del parabrisas en la parte inferior de la
carrocería) (incluidos el desmontaje y la instalación del parabrisas, el travesaño del salpicadero, el capó
ied
PATA MEDIA + FORRO PATA MEDIA + BAJO + FORRO BAJO + PISO LATERAL
Pr
- Repl.
- Lado izquierdo(T1: 6,50; T3: 31,90) ............................................... .................. 63 1260 38.40
- Lado derecho(T1: 6,50; T3: 36.00).............................................. ...................... 63 1261 42.50
- Suplementa las operaciones anteriores:
- Forro parcial de bombo - Rempl........................................... ...................... T3 63 1145 + 3,60
- Parte delantera Aleta trasera - Repl. (recargo en la parte inferior del cuerpo) .................................. T2 63 1995 +5.60
9
Designación de la operación Velocidad codificado Tiempo
Las siguientes operaciones no requieren que el vehículo esté conectado a tierra. PABELLÓN - Rep.
(incluida la extracción e instalación del parabrisas, la escotilla trasera, molduras, asientos, alfombras)
e
CARROCERÍA - Reemplazo.(incluida la extracción e instalación del parabrisas, el cuarto de vidrio, el portón
trasero, la moldura,
- Sin algo para(T1: 6,30; T2: 19.70).................................................... ..................... 65 1108 26.00
gn
- Con T/A(T1: 7,20; Q2: 20.50).................................................... ..................... 65 1112 27.70
- Suplementos al funcionamiento del pabellón: ............................................... ...................... T2
- Travesaño delantero de techo - Repl. .................................................... ......................... 65 1172 + 0,90
- Travesaño trasero de techo - Repl. .................................................... ......................... 65 1178 + 1,20
- Revestimiento lateral delantero del techo - Repl. (1 lado) .................................................. .. . 65 1222 + 1,40
- Refuerzo bandera ARG - Repl.................................................. ............................... 65 2000 + 1.00
r
- Refuerzo de techo ARD - Repl................................................ ............................... 65 2001 + 1.00
Bo
IMPACTO TRASERO 1er grado
ESCUDO AR .................................................. .................................................... .... T1
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ........ 88 8802 0,60
- representante .................................................... .................................................... ............ 88 8844/8802 1.00
- Carga extra : .............................................. . .................................................. . ........ T1
- Travesaño escudo trasero - Repl. .................................................... ......................... 88 8956 0.30
MATRÍCULA AR - Repl. .................................................... STAR MERCEDES AR - T1 88 1052 0.20
Le
Repl. .................................................... ................... GUARDABARROS DE LAS ALETA T1 88 3501 0.10
TRASERA(1 lado)-reemplazar .................................................... ........... CUBIERTA DEL T1 88 6976 0.40
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE - Reemplazo. .......................................... PLACA DE LUZ T1 88 6023 0.20
AR - Rep. .................................................... .................. T1
- 1 Lado ............................................... .................................................... .................. 82 5162 0.10
- 2 Lados ............................................... .................................................... ................ UNIDAD 82 5161 0.20
vid
DE LUZ TRASERA(en el ala)-reemplazar .................................................... ..................... T1
- 1 Lado ............................................... .................................................... .................. 82 4901 0.30
- 2 Lados ............................................... .................................................... ................ UNIDAD DE LUZ 82 4905 0.40
TRASERA(en el portón trasero)-reemplazar .................................................... .................. T1
- 1 Lado ............................................... .................................................... .................. 82 4914 0.50
- 2 Lados ............................................... .................................................... ................ 82 4916 0,60
BOMBILLA DE LUZ TRASERA - Reemplazo .................................................... .......................... T1 82 1203 0.20
Da
3er LUZ DE FRENO CENTRAL - Reemplazo .................................................... .................... T1 82 5375 0.30
CUARTO DE VIDRIO - Repl. .................................................... ............................... T2
- 1 Lado ............................................... .................................................... .................. 67 2251 1.30
- 2 Lados ............................................... .................................................... ................ PUERTA 67 2270 1,90
TRASERA ................................ .................................................... ............................
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ........ T1 72 1901 1.40
- representante(T1: 1,70; T2: 2,00).................................................... ......................... 72 1904 3.70
r.
- Carga extra :
- Bisagras del portón trasero (2 lados) - Repl. (puerta trasera desmontada) ............................... T1 72 2667 + 0,40
BISAGRAS DE PUERTA TRASERA(2 lados)-Reps................................................. .... VIDRIO DE LA T1 72 2666 0.70
lS
LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS TRASERO
10
Designación de la operación Velocidad codificado Tiempo
- Piso trasero lateral + cierre trasero - Repl. (al reemplazar el faldón trasero o el
alerón) ....................................... . .................................................. . ................... T2 64 1880 +2.50
- Cierre piso trasero lateral trasero - Repl. (al reemplazar la falda) ....... T2 - + 1.00
- Piso trasero - Reemplazo. (al volver a colocar la falda) .................................. T3 64 1205 +5.60
- Travesaño sobre el eje trasero - Repl. .................................................... ......... T3 64 1155 + 15.20
- Forro Custode + paso de rueda exterior. AR - Rep. ............................................ T3 63 1475 +7.50
ne
- Paso de rueda ext. AR - Rep. .................................................... ......................... T2 63 1770 + 4.70
- Larguero trasero + piso trasero + piso lateral trasero + piso trasero de cierre
trasero + faldón trasero - Repl. .................................................... ..................... T3 64 1375 + 16.50
- Larguero trasero delantero - Repl. .................................................... .......................... T2 64 1455 + 1.10
rg
VENTILACIÓN - AIRE ACONDICIONADO"
SALPICADERO - CONSOLA
SALPICADERO ................................................ . .................................................. . T2
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ........ 68 4605 2.50
Bo
- representante .................................................... .................................................... ............. 68 4605/35 3.20
TRAVESAÑO DEL SALPICADERO - Repl. .................................................... .......... CUBIERTA T2 68 4710 2.90
INFERIOR SALPICADERO - Reemplazo .......................................... T1
- Lado izquierdo ............................................... .................................................. ....... 68 4726 0.20
- Lado derecho ............................................... .................................................. ........... 68 4727 0.20
FAÇADE SUP. SALPICADERO - Recarga .......................................... .... ........ FRONTAL T1 68 3436
INFERIOR. SALPICADERO - Reemplazo .................................................. ....... Caja de T1 68 3437
Le
guantes........................................ .................................................. ........... T1
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ........ 68 4901 0.40
- representante .................................................... .................................................... ............. 68 4905 0.50
CONSOLA CENTRAL .................................... .................................................... ... T1
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ........ 68 5113 0,60
- representante .................................................... .................................................... ............. 68 5124 0.80
id
CENICERO DELANTERO - Repl. .................................................... .......................................... T1 68 5190 0.20
BOLSAS DE AIRE
BOLSA DE AIRE DEL CONDUCTOR - Reemplazo. .................................................... .................... T2 91 2157 0.40
v
PRETENSOR DEL CINTURÓN DEL AIRBAG - Repl. .......................................... BOLSA DE AIRE T2 91 1833 0.50
DEL PASAJERO - Reemplazo .................................................... .......................... BOLSA DE AIRE T2 91 2162 0.80
T2 0.30
DE TECHO(1 lado)-reemplazar(encabezado eliminado).................. ORDENADOR DE AIRBAG -
Da 91 2102
Reemplazo .................................................... ................ T2 91 1910 0.20
TABLERO Y DISPOSITIVOS
COMBINACIÓN DE INSTRUMENTOS ................................................ ... .................................. T2
- Desmontaje e instalación ............................................. ................ .................................. ........ 54 6015 0.10
- representante .................................................... .................................................... ............. 54 6023 0.30
T2 54 2800 0.80
r.
LIMPIA PARABRISAS
ESCOBILLAS DE LIMPIAPARABRISAS DELANTERO(2 lados)- representante ................................................. T1 82 6913 0.10
PORTÓN -CEPILLO DELANTERO + CEPILLO - Repl. .................................................... ............... T1
- Lado izquierdo ............................................... .................................................. ....... 82 6951 0.40
- Lado derecho ............................................... .................................................. ........... 82 6953 0.40
- 2 Lados ............................................... .................................................... ................. MECANISMO 82 6955 0.50
ied
CALEFACCIÓN - VENTILACIÓN
En las operaciones siguientes, el vaciado y llenado del circuito
frigorífico y del aire acondicionado no están incluidos en los tiempos de
reparación.
REFRIGERANTE - Aspiración / llenado ............................................... .. ......... CONTROL DE T2 83 1762 0.90
CALEFACCIÓN - Repl. .................................................... ............... UNIDAD DE CALEFACCIÓN - T2 83 1917 0,60
Extracción-instalación ............................... ................................... CLIM. EVAPORADOR - T2 83 3215 4.70
representante (caja de calefacción desmontada) ............................ RADIADOR DE T2 83 6636 + 0,30
CALEFACCIÓN - Reemplazo. (unidad de calentamiento extraída) .............. T2 83 3415 + 1,90
11
Designación de la operación Velocidad codificado Tiempo
e
CINTURONES DE SEGURIDAD DELANTEROS
CINTURÓN DE SEGURIDAD DELANTERO - Reemplazar .................................. .. ....................... T1
n
- 1 Lado ............................................... .................................................... .................. 91 1012 0,60
- 2 Lados ............................................... .................................................... ................ ANCLAJE 91 1072 1.00
SUPERIOR. AJUSTE DE LA CORREA DELANTERA - Repl. ................................... BLOQUEO DEL T1 91 1384 0.40
rg
CINTURÓN DE SEGURIDAD DELANTERO - Repl. .......................................................... T1
- 1 Lado ............................................... .................................................... .................. 91 1516 0.70
- 2 Lados ............................................... .................................................... ................ 91 1524 1.20
CINTURONES DE SEGURIDAD TRASEROS
Bo
CINTURON DE SEGURIDAD LATERAL TRASERO - Repl. ............................................ T1
- 1 Lado ............................................... .................................................... .............. 91 1087 0,60
- 2 Lado ............................................... .................................................... .............. 91 1097 0.90
CINTURÓN DE SEGURIDAD TRASERO CENTRAL - Repl.(asiento de banco eliminado).......... T1 91 1109 0,60
HEBILLA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD TRASERO o ARD o CENTRAL - Reemplace... T1 91 1528 0.30
ASIENTOS DELANTEROS
ASIENTO DELANTERO - Desmontaje e instalación. .................................................... ..................................... T1
Le
- 1 lado.................................................. .... ............................................................. .... ............... 91 3512 0.50
- 2 lados ............................................... .................................................... ................. ESTRUCTURA 91 3873 0.70
COJÍN DEL ASIENTO DELANTERO ........................... .. ................................................ T1
- Desmontaje-instalación(asiento eliminado).................................................... ............................... 91 5207 + 0,20
- representante(tapizado del asiento quitado).................................................... ...................... ADORNO DEL 91 5207 + 0,10
COJÍN DEL ASIENTO DELANTERO - Repl.(asiento eliminado)............................. CHASIS RESPALDO DEL ASIENTO T1 91 8106 + 0,30
vid
DELANTERO - Repl.(tapizado del asiento quitado)....................... GUARNECIDO DE RESPALDO DE ASIENTO T1 91 5755 + 0,80
DELANTERO - Desmontaje e instalación .................................. T1 91 8659 0.50
- Suplemento: Tapizado del respaldo - Repl. (depósito) ............................................ DESLIZANTES + T1 91 8755 + 0,40
SOPORTE ASIENTO DELANTERO - Repl.(asiento eliminado)........................ MOTOR DE AJUSTE DEL T1 91 6601 + 0,70
ASIENTO DELANTERO - Reemplazo.(asiento eliminado).................................. T1
- Regulación de los asientos delanteros ............................................. ... ............................................ 91 6092 + 0,70
- Ajuste lumbar del asiento delantero 91 6610 + 0,50
Da
.............................................................................
ASIENTOS TRASEROS
ESTRUCTURA DEL ASIENTO DE LA BANCO TRASERA - Extracción e instalación ............................... ... T1
- Lado izquierdo ............................................... .................................................. ....... 91 5058 0.10
- Lado derecho ............................................... .................................................. ........... 91 5063 0.10
CADRE ASSISE BANQUETTE AR - Rempl.(ajuste eliminado)..................... T1
- Lado izquierdo ............................................... .................................................. ....... 91 5232 + 0,10
r.
12
Traducido del francés al español - www.onlinedoctranslator.com
ACCESORIOS DE INTERIOR
ESPEJO INTERIOR - Rempl................................................ ............................... T1 68 5455 0.10
VISERA(1 lado)-reemplazar .................................................... ......................... T1 68 5501 0.20
CAJA
EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO MECÁNICO(para colocar sobre mármol) No están
e
incluidos en los siguientes tiempos de reparación: cambios de aceite,
llenados, purgas, revisiones y ajustes.
EJE DELANTERO - Desmontaje-montaje ........................................... ........................................ T2 60 1200
n
- Motor gasolina todos los tipos ................................................ . .................................... 6.50
- Motor diesel todos los tipos ............................................. . ...................................... PUENTE TRASERO - 6.70
Extracción-posición..... . .................................................. . .............................. ELEMENTOS PORTADORES T2 60 1210 3.00
rg
DELANTERO + TRASERO - Extracción-reposición ........... . .................................................. . .............. T2 60 1220
- Motor gasolina todos los tipos ................................................ . .................................... 8.60
- Motor diesel todos los tipos ............................................. . .......................................... MOTOR / CAJA DE 8.80
CAMBIOS + EJE DELANTERO - Desmontaje e instalación . . .................................................. . ... T2 60 1230
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... .......... 8.30
Bo
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ 8.60
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ MOTOR / CAJA DE 9.30
CAMBIOS + EJE DELANTERO + EJE TRASERO - Extracción-reposición .................................. T2 60 1240
- 1,5 / 1,7 / 2,0 ................................................ .................................................... .......... 10.40
- 2,0; turbo.................................................. .................................................... ........ 10.70
- B 180 CDI / B 200 CDI ........................................... ............................................ PUESTA A 11.40
TIERRA ... .. .................................................. .. ........................................ MÓDULOS T3 60 1050 1.70
Le
TRANSVERSALES PARA MÁRMOL .... .. .................................................. .. PLANTILLAS PARA T3 60 1065 1.00
JUEGOS DE HERRAJES PARA MÁRMOL ........................................... .... ...... CAJA - T3 60 1082 0.90
Reemplazo .................................................... .................................................... . n/A
PINTAR
vid
Da
INDICACIONES PARA EL USO DE TIEMPOS DE PINTURA Hay 4
categorías de pintura:(pintura de doble capa)
- Columna A: Pintura sin nivel(Preocupaciones por las partes pequeñas del cuerpo de metal o plástico eliminadas)
- Columna B:Pintura nivel 1(Se trata de un nuevo elemento sustituido desmontable o soldado)
- Columna C:Pintura nivel 2 (Se refiere a un artículo renovado)
- Columna D:Pintura nivel 3 (Se refiere a un artículo reparado)
r.
MÉTODO PARA EL CÁLCULO DE LOS TIEMPOS DE PINTURA DE ELEMENTOS DE CARROCERÍA ADYACENTES. Debe
hacerse de la siguiente manera:
Facturación de 2 elementos contiguos : una reducción del 15%. Facturación de
lS
SOPORTADO
de
98 1520 - Pintura de la carrocería exterior completa del vehículo, todo tipo de pintura 6.50
op
98 1506 - Pintura de carrocería exterior completa del vehículo con T/O todo tipo de pintura 7.10
INGREDIENTES-El precio de los ingredientes, por hora de trabajo, debe ser calculado por cada reparador teniendo en cuenta los productos
utilizados, sus propias condiciones de compra y su propio consumo. Depende de las lacas utilizadas.
La facturación se obtiene de multiplicar el precio por hora de ingredientes por el tiempo total de la mano de obra de "pintura"
Los productos antichip deben facturarse por separado de los ingredientes y según la aplicación realizada.
13
EJEMPLO DE COTIZACIÓN DE “PINTURA”
Caso de impacto lateral y elementos traseros adyacentes y no adyacentes en el vehículo.
e
PUERTA ARG (adyacente) 1 98 4115 1.20
ALA DE PLATA (adyacente) 1 98 7015 3.50
gn
TOTAL PARCIAL 6.00
REDUCCIÓN 3 elementos: 20% - 1,20
r
ESCUDO AR (eliminado) 98 1735 1.20
Bo
sin que
Soportado
elemento de pintura en el vehículo 98 1340 1.50
- Complementar otros artículos. 98 1492 0.30
TOTAL 11.30
Le
TIEMPOS INDICATIVOS DE FACTURACIÓN Expresados en horas y centésimas de hora
vi
Pintura de elementos codificado GST codificado GST codificado GST codificado GST
PARTE DELANTERA
ESCUDO DELANTERO
CAPOTA DELANTERA
98 1731 1.30 Da 98 2805 2.00 98 2806 1.5 98 2807 2.70
ALA FRONTAL 98 2415 0.40 98 2416 0.50 98 2417 0.90
VELA DELANTERA Parte DELANTERA 0.20
r.
ESPACIO RUEDA DELANTERA 98 3085 0.30
DELANTAL CON TOLDO 98 3065 1.00
lS
FALDA TRASERA
DIVERSO
14