Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LABERINTO DE FORTUNA
Rafael Lapesa que fue el primero que señaló el elemento moral para la
organización estructural de la obra que divide en 7 partes.
INTRODUCCIÓN:
1. Dedicatoria a Juan II (copla I)
2. Exposición, invectiva contra Fortuna, rapto del poeta por Belona y
encuentro con la Providencia. (c. 2-31)
3. Descripción del mundo y de las ruedas. (32-62)
NÚCLEO CENTRAL
4. Descripción de los siete círculos (parte principal). (c. 63-267)
EPÍLOGO
5. Episodio de la hechicera de Valladolid. (237-267)
6. Profecías sobre Juan II: repaso de la Historia de España.
Desvanecimiento de la visión. (268-295)
7. Exhortación a Juan II (296-97)
PREÁMBULO
1. Exordio (coplas I-XXXIII): dedicatoria, declaración de intenciones,
caracterización de la Fortuna, inicio de la visión y encuentro con la
Providencia.
2. Ambientación (coplas XXXIV-LX): trasfondo físico del macrocosmos,
presentación de la armazón alegórica.
CONCLUSIÓN
5. Conclusión (coplas CCLXIX-CCXCVII): visión del futuro. Restauración del
orden, gloria de Juan II, su misión.
NOVEDAD DE LA PROPUESTA
FORTUNA Y PROVIDENCIA
La cuestión de las relaciones entre la Fortuna y la Providencia ocupan un lugar
destacado en la obra. Se podría considerar a ambas como las verdaderas
protagonistas del poema, aunque la Fortuna no aparece nunca personificada.
Ambos temas fueron recurrentes en la literatura medieval y en especial en el
siglo XV.
ASPECTOS LINGÜÍSTICOS
María Rosa Lida realizó el análisis más detallado de esta obra, en el destaca:
Tendencia a la yuxtaposición de latinismos y neologismos, con arcaísmos y
vocablos populares que conduce a una a una sensación de hibridismo. Aunque
algunos vocablos eran de uso corriente en el siglo XV.
así como no falta tampoco la elipsis del verbo. Se aprecia también un claro
predominio de la subordinación sobre la coordinación.
METRO
Esto se observa en la elección del metro: el verso de arte mayor fue considerado
en la Castilla del siglo XV como el metro docto por excelencia, el que mejor
convenía a un estilo elevado y a un contenido grave. Se trata de un verso de
medidas variable, pero con tendencia a las doces sílabas. Cada hemistiquio
presenta un núcleo invariable formado por dos sílabas tónicas separadas por
dos átonas; este núcleo puede constituir por sí solo todo el hemistiquio y puede
estar precedido y seguido por una o dos sílabas no acentuadas.
Hay que señalar que el mismo núcleo que caracteriza cada hemistiquio aparece
también entre los dos hemistiquios, de manera que, por ejemplo, si el primer
hemistiquio termina en vocal acentuada, el segundo no puede recibir el ictus en
su primera sílaba y suele recibirla en la tercera.
SANTIAGO ROCA MARÍN. OPOSICIONES DE LENGUA CASTELLANA SECUNDARIA.
Copla de arte mayor. También llamada Copla de Juan de Mena por ser el tipo de
estrofa empleada por el poeta en su Laberinto de Fortuna. Es procedente, a
través de Galicia, de la tradición provenzal. Los versos son generalmente,
dodecasílabos, con la siguiente combinación de rima: ABBAACCA.