Está en la página 1de 1

JEROGLFICOS DESCIFRADOS

Las principales fuentes de las matemticas egipcias de que disponemos son el Papiro Rhind y el Papiro de Mosc, escritos entre los aos 2060 y 1580 a.C. en alfabeto hiertico, una versin cursiva del ms antiguo sistema de escritura egipcio: el jeroglfico, utilizado sobre todo en monumentos y tumbas. En otra poca, los jeroglficos fueron un misterio para lingistas y arquelogos. An hoy perdura ese significado en la palabra. Un joven polglota francs enamorado de Egipto los descifrara en 1822, aos antes de pisar tierra egipcia.

por Lolita Brain


ara JEAN-FRANOIS CHAMPOLLION (1790-1832) descifrar los enigmticos jeroglficos fue una promesa de juventud, un empeo vital. Qued fascinado desde los siete aos por el antiguo Imperio Egipcio, cuando su hermano no pudo participar en la campaa de Egipto de Napolen. Ms tarde, a la edad de 11 aos tuvo el privilegio de conocer al eminente matemtico y cientfico francs Fourier y ste le ense su coleccin de antigedades egipcias. Al ver por primera vez papiros y estelas labradas en piedra y escritas en jeroglfico, Jean-Franois pregunt a Fourier: Se sabe leer esto? A lo que Fourier respondi negativamente. Yo lo leer algn da! -grit muy seriamente Champollion.Y sa fue la promesa a la que dedic toda su vida. Con xito. Pero no hay que olvidar que Champollion haba aprendido a leer l solo, a la edad de cinco aos, y con 11 era aficionado al griego y al latn, y comenzaba a estudiar hebreo. Con 13 estudi rabe, sirio, caldeo y copto, con el nico propsito de acercarse al objetivo que persigue. Ms an, continu con el chino antiguo buscando similitudes con los textos egipcios ms antiguos y se introdujo en los dialectos ms recnditos en busca de pistas. A los 17 aos era un experto en egiptologa y con dieciocho se encontr con lo que sera la perla de su vida: la Piedra Rosetta hampollion descifr los jeroglficos a partir de la famosa Piedra Rosetta aparecida fortuitamente en 1799 en las obras de una fortificacin a siete kilmetros de Rosetta, a orillas del Nilo. Es una losa basltica muy pulida, del tamao de un tablero de mesa pequeo, que contiene tres series de inscripciones en una de sus caras. En ellas aparecen 14 lneas en jeroglfico, 22 en demtico una lengua egipcia de uso comn y 54 lneas en griego! El griego se poda leer y tra-

8
DE EL

AULA

MUNDO

En un valo -cartouche- de la Piedra Rosetta aparece una inscripcin que Champollion atribuye al significado Ptolomeo. Era usual que los reyes aparecieran en cartouches. En el obelisco File hallado por Belzoni y que fue llevado a Inglaterra en 1815, contiene texto en griego tambin junto a jeroglficos. En l aparecen dos cartouches, uno refirindose a Ptolomeo y otro a Cleopatra.

ducir y por tanto era posible un camino para descifrar los jeroglficos. El texto es una dedicatoria de los sacerdotes de Menfis a Ptolomeo V en 196 a.C. en tono de alabanza. Pero los esfuerzos por descifrar el texto jeroglfico fracasaron. Todos se empeaban en explicar cada smbolo como una idea siguiendo al griego HORAPOLO (s. IV a.C.) y sus interpretaciones. Todo era en vano. Champollion imagin que los dibujos representaban sonidos traducibles a letras y que por tanto se podan asignar. Y descifr los jeroglficos.

Notas de Champollion de sus estudios del cartouche de Kleopatra del obelisco hallado cerca de File.

Una vez numerados los dibujos presentes en ambos cartouches, el primer smbolo de Ptolemaios y el quinto de Kleopatra coinciden. Supongamos que es la P. Lo mismo sucede con el cuarto y el segundo que podemos sustituir por L.

Si es cierto que representan las letras de los nombres griegos, el tercer smbolo de Ptolemaios coincide con el cuarto de Kleopatra y debe ser una vocal similar a la O.

La genialidad de Champollion fue establecer una comparacin sencilla entre los jeroglficos y las letras griegas, separndose as de la tradicin.

Como entre la P y la O hay una T, que aparece tambin en el jeroglifico de Kleopatra, podemos suponer que representa una T. Eso significa que en Kleopatra aparece una T al final que no tiene correspondencia. Sin embargo Champollion haba observado que la mano era un smbolo usado a veces para escribir Kleopatra. Podemos asumir que el smbolo anterior a la mano en Kleopatra es una vocal similar a A y que el primer smbolo es K.

La pluma debe ser una vocal similar a la E y cuando aparece repetida en Ptolemaios debe leerse como una I. Y el smbolo anterior, el quinto, la M. Slo faltara una O precediendo la S final de Ptolemaios. Champollion dedujo que los egipcios no tenian sonido para esa O final. Al final tradujo por Ptolomis.

Una arqueloga contempornea de Champollion haba observado que el smbolo undcimo de Kleopatra apareca siempre al final de los nombres de los dioses. As lo entendi Champollion que tradujo la inscripcin como Kleopatra divina, dando al smbolo octavo la representacin de la R.

Su GRAMMAIRE EGYPTIENNE apareci en 1836 publicada pstumamente.


www.lolitabrain.com

También podría gustarte