Está en la página 1de 23

INSTRUCCION

Título: Página:
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y 1 de 23
MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÒN Código:
PERSONAL (EPP’S) I-SI-010
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Versión:
Supervisor SSOMA Jefe de SSOMA Dirección Técnica 02
MARCIA CÁRDENAS MANUEL NEYRA JESÚS GRIMALDO Inicio Vigencia:
2018-05-04
Fecha de próxima
Gerente de Aseguramiento Gerente General revisión:
MICHAEL CORDERO JAVIER RUBINA Mayo – 2021

1. OBJETIVO
Establecer las instrucciones a seguir para el correcto uso, limpieza, desinfección y mantenimiento de
los Equipos de Protección Personal (EPP’s) que utilizan los colaboradores en los procesos
productivos de las distintas áreas de Laboratorios AC FARMA S.A.

2. ALCANCE
A todos los Equipos de Protección Personal usados por los colaboradores en los procesos
productivos en las distintas áreas de Laboratorios AC Farma S.A.

3. REFERENCIA
• Ley N°29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
• D.S. 005-2012-TR. Reglamento de Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
• Manual de Buenas Prácticas de Manufactura de Productos FarmacéuticosM-AC-001, MANUAL
DE NORMAS DE BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA.
• Manual de fabricante / proveedor de los equipos de protección personal.

4. SIMBOLOS Y ABREVIATURAS
EPP: Equipo de Protección Personal.
SSOMA: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.

5. INFORMACIÓN BÁSICA
Método de limpieza y desinfección: • Manual
• Paño absorbente o antipelusa.
• Agua para Inyección.
• Bolsas plásticas.
• Jabón Líquido neutro
Materiales a usar para la limpieza:
• Agua Potable.
• Agua Purificada
NOTA: No realizar la limpieza con materiales abrasivos
(esponja lava vajilla, etc).
• Alcohol Etílico 70 %
Desinfectantes (Aplicable solo en la zona en • Alcohol Isopropílico 70 %
exposición) NOTA: No recomendado para limpieza de EPP´s, porque
los puede dañar y acortar su vida útil.
 Todos los Equipos de Protección Personal se deberán colocar y retirar fuera del área de
exposición, para evitar que pueda contaminarse la parte interna del equipo que va en contacto con
la parte del cuerpo a proteger, así mismo previamente a colocárselos, deberán ser inspeccionados
por el propio usuario verificando que se encuentre en buenas condiciones para usarlo.
 Es obligación de todo trabajador utilizar el EPP en la jornada de trabajo en las áreas donde se
encuentre señalizado.
 Cuidar y mantener el EPP en buenas condiciones sin alterar su estructura.
 Devolver al área de SSOMA los EPP’s asignados en caso de cambio de puesto, cambio de área o
término del vínculo laboral con la empresa.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 2 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: AUDITIVA
Orejera
EQUIPO DE
PROTECCIÓN
OREJERA diadema o vincha. vincha

PERSONAL: OREJERA para Casco.


TIEMPO DE USO 3 años 2 años
(dependiendo de uso)
(previa evaluación del Orejera
A: Personal que realiza trabajos B: En Campo. Personal casco
equipo): eventuales en campo. Operativo.
Uso de Orejera vincha:
o Colocarse las orejeras.
o Remover todo el cabello que quede debajo de las almohadillas de las
orejeras.
o Ajuste la vincha para la cabeza deslizándola hacia arriba o hacia abajo.
o Verificar que las copas estén ubicadas simétricamente y cubran las orejas
completamente.
Uso de Orejera para casco:
o Ajustar los adaptadores en cada lateral del casco al deslizarlos en las ranuras.
o Colocarse el casco en la cabeza y ajustar las orejeras al deslizar el casco
CORRECTO USO y
MANTENIMIENTO: hacia arriba y hacia abajo.
o Asegurarse que la orejera se encuentre bien ajustada firmemente al deslizar
el brazo hacia arriba y hacia abajo.
• Las orejeras deberán de limpiarse y mantenerse periódicamente, sobre todo
cuando se está expuesto a ambientes muy sucios.
• Antes de colocarse las orejeras verificar completamente su correcto estado:
o Vincha o banda superior (diadema), sujetador para casco.
o Copas.
o Almohadillas de espuma.
• Las orejeras no deberán ser alteradas por los colaboradores ocasionándole
cambios en su estructura (perforaciones, parches, etc.).
Una vez culminado el uso de las orejeras:
• Retirar todo resto de partículas existentes con un paño antipelusa o absorbente
seco.
• Luego proceder a pasar por toda la superficie un paño antipelusa o absorbente
humedecido con agua (tener cuidado de no dañar las almohadillas). Repetir 2
veces consecutivas.
o Áreas Estériles: Agua para inyección en ambos enjuagues.
LIMPIEZA,
o Áreas No Estériles: Agua potable en 1er enjuague y agua purificada o para
DESINFECCIÓN Y
ALMACENAMIENTO: inyección en 2do enjuague.
• En caso aplique, pasar un paño antipelusa o absorbente humedecido con el
desinfectante en uso o inactivador correspondiente, por toda la superficie externa
de las orejeras, dejar evaporar y secar al aire libre, evitando tocar las
almohadillas.
• Una vez limpio el EPP, guardar en bolsa plástica y almacenar en lugar limpio y
adecuado asignado dentro del área, hasta su nuevo uso.
• Cambiar la bolsa plástica cada vez que se realiza una nueva limpieza.
Cambio de partes:
• Almohadilla dañada, rota, sucia y dura.
CRITERIO DE
• Falta almohadilla.
RENOVACIÓN Y
REEMPLAZO: Reemplazo total:
• Faltan partes del equipo que no cuenta con repuesto.
• Equipo roto, rajado.
LUGARES DE USO Áreas de Fabricación, Producción, Zonas Técnicas donde indique su uso
OBLIGATORIO: obligatorio mediante señalética y/o se superen los LMP de ruido.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 3 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: AUDITIVA Tapón
reutilizable
EQUIPO DE TAPONES reutilizables (Insertores de silicona)
PROTECCIÓN TAPONES desechables (Insertores de espuma
PERSONAL: expandible)
TIEMPO DE USO Según frecuencia de uso 4 – 6 meses
(dependiendo de uso) Tapón
REUTILIZABLES desechable
(previa evaluación A: Personal que realiza trabajos B: En Campo. Personal
del equipo): eventuales en campo. Operativo.
Instrucciones de colocación:
• Limpie bien sus manos.
• Tapones desechables:
o Apriete el extremo redondo girándolo entre las yemas de
sus dedos.
o Pase el brazo opuesto por detrás de su cabeza y tire la
oreja hacia arriba y afuera (alineando el canal auditivo).
o Insertar en el oído el extremo apretado. Espere hasta
que se expanda totalmente (30 segundos).
CORRECTO USO y
Tapones reutilizables:
MANTENIMIENTO: o Sostenga el vástago.
o Pase el brazo opuesto por detrás de su cabeza y tire la
oreja hacia arriba y afuera (alineando el canal auditivo).
o Insertar en el oído el tapón hasta que ingrese la aleta de
mayor tamaño.
• Para retirar, tuerza el tapón sobre sí mismo para liberar el vacío y retírelo con
cuidado. No debe tirar bruscamente el tapón.

Nota: Los tapones auditivos desechables (espuma) no deben lavarse y no son


reutilizables. Una vez que el usuario deje de utilizarlos, los mismos deberán ser
desechados.
Una vez culminado el uso de los tapones de oídos reutilizables:
• Lavar los tapones de oídos utilizando jabón líquido.
• Enjuagar con abundante agua potable.
• Realizar un segundo enjuague con agua para inyección y dejar secar.
LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN:
• Guardar los tapones de oídos en bolsa plástica y ubicarlos en el lugar
asignado dentro del área.
• Cambiar la bolsa plástica cada vez que se realice una nueva limpieza.
• No usar alcohol sobre la superficie de los tapones de oído.
Nota: NO guardar los tapones húmedos.
Reemplazo total:
CRITERIO DE • Resecación.
REEMPLAZO: • Impregnado con sustancia tóxica.
• Canaletas o aletas deformadas.

LUGARES DE USO Áreas de Fabricación, Producción, Zonas Técnicas donde indique su uso
OBLIGATORIO: obligatorio mediante señalética y/o se superen los LMP de ruido.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 4 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: OCULAR
EQUIPO DE LENTES DE SEGURIDAD
PROTECCIÓN SOBRELENTES DE SEGURIDAD
PERSONAL: (Contra proyección de partículas y químicos)
TIEMPO DE USO 2 años 1 año
(dependiendo de uso)
(previa evaluación A: Personal que realiza trabajos B: En Campo. Personal
del equipo): eventuales en campo. Operativo.
Antes de utilizar los lentes de seguridad:
• Revisar si los lentes de seguridad tuviesen daños, rayaduras y rajaduras
antes de cada uso.
• Colocarse los lentes, revise el ajuste del puente con la nariz y mangos de los
lentes con las orejas. Los lentes deben de quedar bien ajustados contra la
cara y no deslizarse por la nariz, para esto asegurarse de que los mangos
CORRECTO USO y
MANTENIMIENTO:
estén correctamente reguladas en longitud y ángulo para conseguir un buen
ajuste.
• No modificar ni alterar los lentes de seguridad.
• Utilice los lentes adecuados según los riesgos a los que se está expuesto.
Nota: Todos los lentes de seguridad cuentan con Protección Anti-
Empañamiento, Anti-ralladuras, anti-ataque químico, anti-estático y filtran los
rayos UV al 99.9% según ficha técnica del fabricante.
Una vez culminado el uso de los lentes.
• Antes de limpiar inspeccione detalladamente.
• Si es posible nunca limpie los lentes en seco.
• Lávelos bajo agua corriente con jabón neutro (nunca solventes)
• Luego proceder a pasar por toda la superficie un paño anti pelusa o toallita
de limpieza pre humedecida con agua. Repetir 2 veces consecutivas.
LIMPIEZA Y
o Áreas Estériles: Agua para inyección en ambos enjuagues.
DESINFECCIÓN:
o Áreas No Estériles: Agua potable en 1er enjuague y agua purificada o
para inyección en 2do enjuague.
• Séquelos con pequeños toques con un paño suave o dejar secar a
temperatura ambiente y guardarlos en el lugar designado en el área.
• NO usar aire comprimido para la limpieza y secado de los lentes.
• NO usar alcohol sobre la luna de los lentes.
Reemplazo Total:
CRITERIO DE
RENOVACIÓN:
• Rayaduras o rajaduras.
• Partes faltantes.
Lugares donde se realicen tareas con proyección de partículas, exposición a
partículas, salpicadura de productos químicos en estado líquido, gaseoso o de
LUGARES DE USO
OBLIGATORIO:
vapor, manipulación de productos oncológicos, luz ultravioleta, sustancia
biológica sin organismos vivos u otras fuentes bilógicas con riesgo para la
salud. Zonas Técnicas donde indique su uso obligatorio mediante señalética

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 5 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: OCULAR / FACIAL
EQUIPO DE
PROTECCIÓN
CARETA DE SEGURIDAD
PERSONAL: (contra proyección de partículas y químicos)
3 años 2 años
TIEMPO DE USO (dependiendo de uso)
(previa evaluación A: Personal que realiza trabajos B: En Campo. Personal
del equipo): eventuales en campo. Operativo.
Antes de utilizar la careta de seguridad:
• Revisar si la careta tuviese daños y desgaste antes de cada uso.
CORRECTO USO y • Colocarse la careta, revisar el ajuste del soporte de cabeza.
MANTENIMIENTO: • No modificar ni alterar la careta de seguridad.
Nota: Todos las caretas de seguridad son de material de policarbonato, con
protección para impactos y filtro UV.
Una vez culminado el uso de la careta.
• Si es posible nunca limpie la careta en seco.
• Lávela bajo agua corriente con jabón neutro (nunca solventes)
LIMPIEZA Y • Luego proceder a pasar por toda la superficie un paño absorbente
DESINFECCIÓN: humedecido con agua. Repetir 2 veces consecutivas.
• Dejar secar a temperatura ambiente y guardarlos en el lugar designado en el
área.
• NO usar alcohol sobre el visor de la careta.

Reemplazo Total:
CRITERIO DE
RENOVACIÓN:
• Rayaduras o rajaduras.
• Faltan partes.

Lugares donde se realicen tareas con proyección de partículas, exposición a


LUGARES DE USO partículas, salpicadura de productos químicos en estado líquido, gaseoso o de
OBLIGATORIO: vapor; salpicadura de líquidos a altas temperaturas. Zonas Técnicas donde
indique su uso obligatorio mediante señalética

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 6 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: CABEZA
EQUIPO DE
PROTECCIÓN CASCO DE SEGURIDAD
PERSONAL:
3 años 2 años
(dependiendo de uso)
TIEMPO DE USO
(previa evaluación A: Personal que realiza trabajos B: En Campo. Personal
del equipo): eventuales en campo. Operativo.

Antes de utilizar el casco de seguridad:


• Utilice el casco adecuado al riesgo de la tarea o tareas que realiza.
• Revisar si el casco tuviese daños y desgaste antes de cada uso. No debe
presentar rajaduras ni cambios de color o de brillo, que pueden indicar
pérdida de las propiedades resistentes del casco.
• Verificar el sistema de suspensión y de sujeción: el arnés y el barbiquejo
deben de encontrarse en buen estado y debidamente insertados en la copa.
CORRECTO USO y • Colocarse el casco, revisar el ajuste del soporte de cabeza. Colocárselo
MANTENIMIENTO: adecuadamente.
• No modificar ni alterar el casco de seguridad.
• La limpieza y desinfección son importantes si los portadores transpiran en
abundancia.
• Se debe desechar cualquier casco que haya sufrido un fuerte golpe, aunque
no presenten señales evidentes de daños.
Nota: Los casco utilizados son Tipo I, Clase C (Protección Conductiva), G
(Protección General) y E (Protección Eléctrica).
Para realizar la limpieza del casco luego del uso:
• Retirar todo resto de partículas existente con un paño absorbente seco.
• Luego proceder a pasar por toda la superficie un paño absorbente
LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN:
humedecido con agua. Repetir 2 veces consecutivas.
• Dejar secar a temperatura ambiente y guardarlos en el lugar designado en el
área.
• NO usar alcohol sobre la superficie del casco.
Renovación y reemplazo Total:
• Los accesorios dañados o deteriorados se podrán reemplazar (arnés,
barbiquejo).
CRITERIO DE
• Se reemplazará el casco cuando presente daños o rotura producto de haber
RENOVACIÓN Y
REEMPLAZO: sufrido golpes o impactado por objetos contundente,
• Los cascos deben ser reemplazados a acuerdo a la sugerencia del
fabricante, respecto de su vida útil estimada.
• Cuando tenga abolladuras o deformaciones
• Áreas con posibilidad de caída de objetos desde alturas determinadas.
• Áreas en las que pueda ser golpeado o golpear contra objetos o estructuras.
• Materiales o equipos en altura (sobre la cabeza del colaborador).
• Posibilidad de caer de altura (*) o golpear con objetos.
• Cables eléctricos sobre la cabeza.
LUGARES DE USO Colores de Casco según puesto de trabajo:
OBLIGATORIO:  Casco Blanco: Gerentes, Jefes, Supervisores.
 Casco Verde: Personal de Almacén Central.
 Casco Azul: Personal de Mantenimiento.
 Casco Amarillo: Visitas.
Áreas de almacenes, zonas técnicas, y en donde se indique su uso obligatorio
mediante señalética o procedimiento.
(*) En este caso el casco se usa con barbiquejo.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 7 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: RESPIRATORIA
EQUIPO DE
PROTECCIÓN RESPIRADOR CARA COMPLETA
PERSONAL:
3 años 2 años
TIEMPO DE USO (dependiendo de uso y estado del equipo)
(previa evaluación A: Personal que realiza trabajos B: En Campo. Personal
del equipo): eventuales en campo. Operativo.
CORRECTO USO y • Los respiradores de cara completa son dispositivos de protección respiratoria,
MANTENIMIENTO: facial y ocular.
• Es de suma importancia verificar el buen estado del respirador y accesorios
antes del uso (no debe contar con partes flojas, faltantes o dañadas).

• Nunca sustituya ni
modifique partes del
respirador. Si se
encuentran dañadas
solicite reemplazo de
pieza o un respirador
completo, según sea el
caso.
• Una vez revisado y
verificado el óptimo
estado del respirador
proceder a colocar los
filtros o cartuchos.

• El respirador de cara completa deberá estar siempre ceñida a la cara para


obtener la máxima seguridad.
• NO colocarlo sobre el gorro o redecilla para cabello, mascarillas descartables,
lentes de medida u otra condición que impida el buen sello entre la cara y la
superficie del sello del respirador.
El vello facial, como la barba o los bigotes, puede afectar la capacidad de
protección de su respirador. Todo lo que esté entre su cara y el sello del
respirador, o se meta en las válvulas de inhalación o exhalación, puede permitir
que ingrese aire contaminado en el respirador, y usted no estará protegido.
• Si el respirador se daña dentro del área contaminada, abandone de inmediato
el lugar y gestione su renovación o reemplazo.
Nota: El visor de material de policarbonato es resistente a impactos y la radiación
UV, según ficha técnica del fabricante.
A recomendación del fabricante no utilizar en atmósferas con deficiencia de
oxígeno (menos del 19.5% de Oxigeno – Atmósferas peligrosas), se requiere
equipos de mayor protección.
COLOCACIÓN ADECUADA DEL RESPIRADOR
• Afloje las cuatro bandas para la cabeza. Lleve el cabello, gorro, redecilla hacia
atrás con una mano. Coloque la barbilla en la copa para barbilla del respirador.
Con la pieza facial en su lugar, jale la correa o arnés hacia la parte posterior de
la cabeza.
• Mientras sostiene las bandas por detrás de su cabeza, coloque el respirador
sobre su rostro.
• Ajuste primero las bandas inferiores y luego las superiores. No apriete
demasiado las bandas.
• Asegúrese que la parte trasera del arnés esté centrada en la parte trasera de la
cabeza.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 8 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

• Cada vez que se coloque el respirador, realice una revisión de presión positiva
y negativa.

REVISIÓN DEL SELLO DEL RESPIRADOR – PRUEBA DE PRESIÓN


a. Revisión de la presión positiva:
• Coloque la palma de la mano sobre la válvula de
exhalación, cubra y exhale con cuidado.
• Ha logrado un ajuste adecuado, si la pieza facial se
abulta un poco y no se detectan fugas de aire entre la
cara y la pieza facial.
• Si detecta una fuga de aire en el sello facial, vuelva a
posicionar el respirador en la cara y/o vuelva ajustar la
tensión de las bandas elásticas para eliminar la fuga.
b. Revisión de la Presión Negativa
• En caso de cartucho coloque las palmas de la mano de
modo que cubran la cara del cartucho o el área abierta
del soporte e inhale con suavidad. En caso de filtro
coloque los pulgares en la parte central de los filtros,
restringiendo el flujo de aire a través de los filtros e
inhale con suavidad.
• Ha logrado un ajuste adecuado si siente que la pieza
facial se colapsa un poco y se pega a su cara sin
ninguna fuga entre la cara y la pieza facial.
• Si detecta una fuga de aire en el sello facial, vuelva a posicionar el respirador
en la cara y/o vuelva a ajustar la tensión de las bandas elásticas para eliminar
la fuga.
NO entre a la zona contaminada si NO PUEDE lograr un buen sello.
LIMPIEZA Y Una vez terminado el uso del respirador de cara completa, retirarse el respirador
DESINFECCIÓN: con sumo cuidado sin tocar los filtros o cartuchos, siguiendo las siguientes
instrucciones:
• Aflojar las cuatro bandas de la cabeza.
• Sujetar el respirador por la copa nasal (válvula de exhalación).
• Retirar la correa de la cabeza para extraer el respirador.

Luego de retirado el respirador, proceder a la limpieza y desinfección:


• Retirar con guantes de látex los filtros o cartuchos.
• En caso de requerir el respirador ser inactivado de acuerdo a procedimiento
especifico, se limpiará la superficie externa del respirador con un paño
absorbente pre humedecido con la “solución inactivadora”, de acuerdo a la
cartilla C-CC-031 “Lista de productos hormonales, oncológicos, betalactámicos

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 9 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

y antirretrovirales con sus soluciones inactivadoras”, y/o biológicas sin


organismos vivos.
• Luego proceder a realizar el lavado y/o limpieza del respirador. Desarmar el
respirador, lavar con agua y jabón las piezas y partes internas del mismo, y
secar con suaves toques usando un paño seco.
En las áreas de producción de Estériles, luego de la inactivación proceder a
pasar por toda la superficie interna y externa un paño humedecido con agua
para inyección teniendo cuidado. Repetirlo 2 veces.
• Secar y guardar en una bolsa plástica limpia.
• Guardar el respirador de cara completa en el lugar seguro asignado en el área.
• Cambiar la bolsa plástica cada vez que se realiza una nueva limpieza
IMPORTANTE:
• Al retirarse el respirador, la sustancia química o biológica sin organismos vivos
EVITAR tener contacto directo con la piel u otra parte del cuerpo.
• Siempre realizar la limpieza del respirador después de cada uso.
• NO se debe de aplicar alcohol sobre el visor y demás superficies.
• NO limpiar el respirador directamente con solventes, ya que puede dañar y
degradar los componentes de éste y reducir su efectividad.
• NO limpiar el exceso de polvo del respirador con aire comprimido, debido a que
uno se expone directamente a la sustancia química o biológica.
• Almacenar el respirador lejos de las áreas contaminadas en un lugar seguro.
Cambio de Partes:
• Componentes del respirador en mal estado: Válvulas de inhalación, válvulas de
exhalación, Empaque de puerto de inhalación, arnés o correa, copa nasal,
CRITERIO DE adaptador central.
RENOVACIÓN Y Reemplazo total:
REEMPLAZO: • Equipo roto y dañado
• Presente endurecimiento de las partes flexibles.
• La careta / marco presenten ralladura, golpes.
• Se haya sobrepasado el nivel de protección.
• Áreas con presencia de polvo, humos, nieblas, vapores, gases, agentes
biológicos.
• Áreas donde se manipulen sustancias especiales, debiendo tener MUCHO
LUGARES DE USO
OBLIGATORIO:
CUIDADO en la colocación y retiro del equipo de protección personal.
• Labores de mantenimiento, de dispensación, Fabricación y Envasado de
sustancias químicas y biológicas sin organismos vivos – Áreas de Producción
No Estéril y Estéril.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 10 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: RESPIRATORIA
EQUIPO DE
PROTECCIÓN RESPIRADOR MEDIA CARA
PERSONAL:
3 años 2 años
TIEMPO DE USO (dependiendo de uso)
(previa evaluación A: Personal que realiza trabajos B: En Campo. Personal
del equipo): eventuales en campo. Operativo.
CORRECTO USO y • Es de suma importancia verificar el buen estado del respirador y accesorios
MANTENIMIENTO: antes del uso (no debe contar con partes flojas, faltantes o dañadas).

• Nunca sustituya
ni modifique
partes del
respirador. Si se
encuentran
dañadas solicite
reemplazo de
pieza o
respirador
completo, según
sea el caso.

• Una vez revisado y verificado el óptimo estado del respirador proceder a


colocar los filtros o cartuchos correspondientes.
• El respirador de media cara deberá estar siempre ceñida a la cara para
obtener la máxima seguridad, retirar el cabello u otra condición que evite el
buen sello entre la cara y la superficie del sello del respirador.
El vello facial, como la barba o los bigotes, puede afectar la capacidad de
protección de su respirador. Todo lo que esté entre su cara y el sello del
respirador, o ingrese en las válvulas de inhalación o exhalación, puede
permitir que ingrese aire contaminado en el respirador y usted no estará
protegido
• Si el respirador se daña dentro del área contaminada, abandone de inmediato
el lugar y repárelo o reemplácelo.
• A recomendación del fabricante no utilizar en atmósferas con deficiencia de
oxígeno (menos del 19.5% de Oxigeno – Atmósferas peligrosas), se requiere
equipos de mayor protección.

COLOCACIÓN ADECUADA DEL RESPIRADOR

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 11 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

• Coloque el respirador cubriendo la boca y nariz, con las correas sueltas.


• Pase la correa superior sobre la cabeza, colocando el arnés para la cabeza
sobre su coronilla.
• Enganche las correas inferiores detrás del cuello.
• Ajuste la tensión de las correas hasta obtener un ajuste correcto.

• Cada vez que se coloque el respirador, realice una revisión de presión


positiva y negativa.
REVISIÖN DEL SELLO DEL RESPIRADOR – PRUEBA DE PRESIÓN
a. Revisión de la presión positiva:
• Coloque la palma de la mano sobre la válvula de
exhalación, cubra y exhale con cuidado.
• La pieza facial debe de hincharse ligeramente, lo que
indica que ha logrado un ajuste adecuado, y no se
detectan fugas de aire entre la cara y la pieza facial.
• Si detecta una fuga de aire en el sello facial, vuelva a
colocarse el respirador en la cara y/o vuelva ajustar las
correas para eliminar la fuga y lograr un mejor ajuste.
b. Revisión de la Presión Negativa
• En caso de cartucho coloque las palmas de la mano de
modo que cubran la cara del cartucho o el área abierta del
soporte e inhale con suavidad.
• En caso de filtro coloque los pulgares en la parte central
de los filtros, restringiendo el flujo de aire a través de los
filtros e inhale con suavidad.
• Ha logrado un ajuste adecuado si siente que la pieza facial
se colapsa un poco y se pega a su cara sin ninguna fuga
entre la cara y la pieza facial.
• Si detecta una fuga de aire en el sello facial, vuelva a
posicionar el respirador en la cara y/o vuelva a ajustar la tensión de las
bandas elásticas para eliminar la fuga.
NO entre a la zona contaminada si NO PUEDE lograr un buen sello.
LIMPIEZA Y Una vez terminado el uso del respirador de media cara, retirarse el respirador
DESINFECCIÓN: con sumo cuidado sin tocar los filtros o los cartucho, siguiendo las siguientes
instrucciones:
• Aflojar la correa del respirador de media cara.
• Desenganchar la correa inferior ubicada detrás del cuello.
• Sujetar el respirador por la copa nasal.
• Retirar el respirador

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 12 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

Luego de retirado el respirador, proceder a la limpieza y desinfección:


• Retirar con guantes de látex los filtros o cartuchos.
• En caso de haber trabajado con sustancias especiales (oncológicas,
betalactámicas, hormonales, antirretrovirales) y/o biológicas sin organismos
vivos con un paño absorbente aplicar por toda la superficie externa la
“solución inactivadora”, de acuerdo a la cartilla C-CC-031 “Lista de productos
hormonales, oncológicos, betalactámicos y antirretrovirales con sus
soluciones inactivadoras”.
• Luego proceder a realizar el lavado y/o limpieza del respirador. Desarmar el
respirador, lavar con agua y jabón las piezas y partes internas del mismo, y
secar.
En las áreas de producción de Estériles, luego de la inactivación proceder a
pasar por toda la superficie interna y externa un paño humedecido con agua
para inyección teniendo cuidado. Repetirlo 2 veces.
• Secar y guardar en una bolsa plástica limpia y rotular como LIMPIO.
• Guardar el respirador de cara completa en el lugar asignado en el área.
• Cambiar la bolsa plástica cada vez que se realiza una nueva limpieza.
IMPORTANTE:
• Al retirarse el respirador, la sustancia química o biológica NO DEBE tener
contacto directo con la piel u otra parte del cuerpo.
• Realizar la limpieza del respirador después de cada uso.
• NO se debe de aplicar alcohol sobre las superficies del respirador.
• NO limpiar el respirador directamente con solventes, ya que puede degradar
los componentes de éste y reducir su efectividad.
• NO limpiar el exceso de polvo del respirador con aire comprimido, debido a
que uno se expone directamente a la sustancia química o biológica.
• Almacenar el respirador lejos de las áreas contaminadas.
Cambio de Partes:
• Componentes del respirador en mal estado: Válvulas de inhalación, válvulas
de exhalación, Empaque de puerto de inhalación, arnés o correa.
CRITERIO DE Reemplazo total:
RENOVACIÓN: • Presente endurecimiento.
• La copa buconasal presenten rayadura, golpes.
• Equipo roto y dañado.
• Se haya sobrepasado el nivel de protección
• Presencia de polvo, humos, nieblas, vapores, agentes biológicos o deficiencia
de oxígeno.
LUGARES DE USO • Área de Laboratorio: Control de Calidad, PID y Estabilidades.
OBLIGATORIO: • Áreas de Producción donde los niveles de polvo o vapores sean mínimos.
• Áreas de mantenimiento, y durante labores de mantenimiento de los equipos
de producción, según aplique.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 13 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: RESPIRATORIA
EQUIPO DE
PROTECCIÓN FILTRO PARA POLVO P100, N95
PERSONAL:
• Antes de colocar los filtros en el respirador verificar que se encuentren en
óptimo estado: sin agujeros, duros, descocidos, húmedos, flácidos, etc. o
cualquier condición que disminuya o anule la eficiencia del filtro.
• Los filtros se deben de utilizar antes de la fecha de caducidad señalada en el
empaque.
• Al utilizarse los filtros por productos (según la cartilla C-CC-031 “Listado de
Productos Oncológicos, Hormonales, Betalactámicos y Antirretrovirales con
CORRECTO USO y sus Soluciones Inactivadoras), después del uso, deberán ser rotulados
MANTENIMIENTO: correctamente en bolsas indicando el nombre del Principio Activo, tipo de
filtro y rótulo de LIMPIO. En los procesos de productos hormonales,
oncológicos, antirretrovirales, coloreados, corticoides y antibióticos
betalactámicos y no betalactámicos estériles y no estériles se registrará el
uso y cambio de filtros o cartuchos en el formato R-PR-047 “Uso y cambio
de filtros o cartucho del Respirador de Cara Completa y media cara”.
• Si los filtros se dañan o se dificulta la respiración por saturación proceda a
reemplazar los filtros inmediatamente.
• Al finalizar el uso del equipo retirar los filtros del respirador (cara completa o
media cara), utilizando guantes de látex:
o Si se van a volver a utilizar en el mismo proceso, sacudirlos suavemente
y guardarlos en una bolsa, rotulándola.
NO limpiar usando aire comprimido.
LIMPIEZA Y NO limpiar con paños húmedos, ni echar alcohol o agua.
DESINFECCIÓN: • En caso contrario proceder a la eliminación, inactivándolo y colocándolo en
una bolsa correctamente rotulada como “Desecho Peligroso”.
IMPORTANTE:
• NO Manipular los filtros contaminados sin guantes de seguridad.
• NUNCA debe dejar que los filtros contaminados entren en contacto directo
con su piel o cabello.
Reemplazo Total:
• Los filtros se cambiarán cuando se encuentren dañados, sucios (productos
distinto al usado en la fabricación), presenten resistencia a la respiración por
saturación del mismo.
CRITERIO DE • En atmósferas que contengan aerosoles (o neblinas) de aceite el fabricante
RENOVACIÓN: recomienda que los filtros para partículas (serie P) sean usados o
reutilizados como máximo 40 horas de uso o 30 días, lo que suceda primero.
• Los filtros se reemplazan por daño, suciedad, contaminación, o saturación, y
se deberán desechar correctamente identificados de acuerdo al P-MA-005
“Eliminación de desechos en la Planta de Producción”.
• Áreas con presencia de polvo, humos, nieblas, vapores, agentes biológicos.
• Áreas donde se manipulen sustancias especiales, evitando el contacto
directo con el filtro contaminado.
LUGARES DE USO • Labores de Dispensación, Fabricación y Envasado de sustancias químicas y
OBLIGATORIO: biológicas – Áreas de Producción No Estéril y Estéril.
• Labores de Laboratorio Físico químico – Microbiológico.
• Labores de mantenimiento y limpieza de equipos, máquinas de producción,
servicios críticos.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 14 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: RESPIRATORIA
EQUIPO DE
PROTECCIÓN CARTUCHO PARA VAPORES Y GASES
PERSONAL:
• Antes de colocar los cartuchos en el respirador verificar que se encuentren
en óptimo estado: sin agujeros, duros, descocidos, húmedos, flácidos, etc. o
cualquier condición que disminuya o anule la eficiencia del filtro.
• Los cartuchos se deben de utilizar antes de la fecha de caducidad señalada
en el empaque.
• Al utilizarse los cartuchos por productos (según la cartilla C-CC-031 “Listado
de Productos Oncológicos, Hormonales, Betalactámicos y Antirretrovirales
con sus Soluciones Inactivadoras), después del uso, deberán ser rotulados
correctamente en bolsas indicando el nombre del Principio Activo, tipo de
cartucho y rótulo de LIMPIO. En los procesos de productos hormonales,
oncológicos, antirretrovirales, coloreados, corticoides y antibióticos
betalactámicos y no betalactámicos estériles y no estériles se registrará el
uso y cambio de filtros o cartuchos en el formato R-PR-047 “Uso y cambio de
filtros o cartucho del Respirador de Cara Completa y media cara”.
• Si los cartuchos se dañan o se saturan proceda a reemplazarlos
inmediatamente.

COLOCACIÓN DE CARTUCHOS:
Gire el cartucho ¼ de
Alinear la
vuelta en sentido de
muesca del
las manecillas del
cartucho en
reloj hasta que se
CORRECTO USO y la orilla del
detenga. Para retirrar
MANTENIMIENTO: adaptador
el cartucho, girar en
del
sentido contrario a las
respirador.
manecillas del reloj.

COLOCACIÓN DE LOS CARTUCHOS CON FILTROS PARA POLVO:

Con Filtro para Polvo N95:


Colocar el filtro con el soporte
501 con la impresión mirándo
hacia el cartucho. Asegurese que
el sello del filtro no esté arrugado
o tenga espacios.

Con Filtro para Polvo P100:


Colocar el filtro para polvo con el soporte 502.
Asegurarse que el sello del filtro no esté arrugado o tenga
espacios.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 15 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

• Al finalizar el uso del equipo retirar los cartuchos del respirador (cara
completa o media cara), utilizando guantes de látex:
o Si se van a volver a utilizar en el mismo proceso, sacudirlos suavemente y
guardarlos en una bolsa, rotulándola.
NO limpiar usando aire comprimido.
LIMPIEZA Y NO limpiar con paños húmedos, ni echar alcohol o agua.
DESINFECCIÓN: • En caso contrario proceder a la eliminación, inactivándolo y colocándolo en
una bolsa correctamente rotulada como “Desecho Peligroso”.
IMPORTANTE:
• NO manipular los cartuchos contaminados sin guantes de seguridad.
• NUNCA debe dejar que los cartuchos contaminados entren en contacto
directo con su piel o cabello.
Reemplazo Total:
• Los cartuchos se cambiarán cuando se encuentren dañados, sucios
(productos distinto al usado en la fabricación), o alcancen su punto de
CRITERIO DE
RENOVACIÓN:
saturación (sentido de gusto y olfato del contaminante).
• Los cartuchos se reemplazan por daño, suciedad, contaminación, o
saturación, se deberán desechar correctamente identificados de acuerdo al
P-MA-005 “Eliminación de desechos en la Planta de Producción”.
• Áreas con presencia de vapores orgánicos y gases ácidos.
• Áreas donde se manipulen sustancias especiales, evitando el contacto
directo con el cartucho contaminado.
LUGARES DE USO • Labores de Dispensación, Fabricación y Envasado de sustancias químicas y
OBLIGATORIO: biológicas – Áreas de Producción No Estéril y Estéril.
• Labores de Laboratorio Físico químico – Microbiológico.
• Labores de mantenimiento y limpieza de equipos, máquinas de producción,
servicios críticos.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 16 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: RESPIRATORIA

EQUIPO DE RESPIRADOR DE LIBRE


PROTECCIÓN MANTENIMIENTO
PERSONAL: (Para polvos o vapores /gases)
Antes de usar el respirador de libre mantenimiento:
• Verifique el estado de las ligas.
• Coloque la copa del respirador en su palma con las tiras colgando hacia
debajo de la mano.
• Posiciónelo bajo el mentón y sobre la nariz. Sosténgalo y firmemente
coloque las tiras atrás de su cabeza.
• Ajuste las tiras de forma que la de arriba quede en su cabeza y la otra
debajo de sus orejas.
• Usando ambas manos al mismo tiempo moldee la pieza metálica a la forma
CORRECTO USO y
MANTENIMIENTO: de la nariz.
• Cubra el frente con ambas manos. Inhale profundamente. Si penetra aire por
las orillas reajuste la banda metálica y las tiras y repita el chequeo.

• Una vez terminado el uso del respirador de libre mantenimiento:


o Si se va a volver a utilizar en el mismo proceso (sin haber llegado al límite
LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN:
de su capacidad), sacudirlos suavemente y guardarlos en una bolsa.
o Caso contrario desecharlos (inactivarlos de ser necesario), y rotularlos
como “Desecho Peligroso”.
Reemplazo total:
• Se haya sobrepasado el nivel de protección.
• Las ligas se encuentren gastadas, no se estiren más.
CRITERIO DE • Equipo manchado, dañado, roto o con ligas rotas.
RENOVACIÓN: Los respiradores libres de mantenimiento están diseñados para que los
descarte cuando se haya usado al límite de su capacidad.
Su eficiencia puede depender de la concentración del contaminante y del
tiempo de exposición.
• Áreas con presencia de vapores orgánicos y gases ácidos.
• Áreas donde se manipulen sustancias especiales, evitando el contacto
directo con el cartucho contaminado.
LUGARES DE USO • Labores de Dispensación, Fabricación y Envasado de sustancias químicas y
OBLIGATORIO: biológicas – Áreas de Producción No Estéril y Estéril.
• Labores de Laboratorio Físico químico – Microbiológico.
• Labores de mantenimiento y limpieza de equipos, máquinas de producción,
servicios críticos.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 17 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: PIES
EQUIPO DE
PROTECCIÓN
ZAPATOS DE SEGURIDAD CON PUNTA
PERSONAL: REFORZADA
2 años 1 años
TIEMPO DE USO (dependiendo de uso)
(previa evaluación A: Personal que realiza trabajos B: En Campo. Personal
del equipo): eventuales en campo. Operativo.

• Verificar regularmente el buen funcionamiento y correcto estado higiénico


(interno y externo) de los zapatos de seguridad antes del uso.
CORRECTO USO y • Mantenerlos limpios y ubicarlos en un lugar adecuado luego de su uso,
MANTENIMIENTO: evitando su deterioro por incorrecto almacenamiento.
• Respetar las instrucciones de mantenimiento del proveedor.
• Realizar controles periódicos de los zapatos de seguridad.

• Al terminar las labores del día se debe de retirar el exceso de polvo


acumulado.
• Realizar el mantenimiento de los zapatos de seguridad con sus respectivos
limpiadores para cuero, para así evitar su deterioro.
• En caso de ser necesario lavar los zapatos con agua y jabón. Dejar secar a la
LIMPIEZA Y sombra para evitar resequedad en la piel del zapato.
DESINFECCIÓN: • Retirar las plantillas y ventilarlas después de cada jornada. Si es necesario
lavarlas 1 vez al mes.
IMPORTANTE:
• El uso de los zapatos es estrictamente personal.
• Es DEBER del usuario el cuidar el perfecto estado y conservación de los
zapatos de seguridad

• La caducidad del calzado de seguridad viene determinada por el tiempo en


que conserva su función protectora.
• La renovación del zapato de seguridad se realizará en base a:
o Rotura o deformación de la puntera o plantilla.
o Roturas de cualquier parte componente del calzado.
o Grietas o alteraciones de montaje.
CRITERIO DE
RENOVACIÓN: o Deformaciones permanentes que impidan una correcta adaptación al pie.
o Aumento considerable del peso debido a las condiciones de uso.
• En el caso de haber sufrido el calzado consecuencias derivadas de un
accidente, las pautas anteriormente descritas deberán ser observadas con
extrema minuciosidad.
• En caso de que el zapato pueda ser arreglado, este no debe de modificar el
grado de protección ofrecido por el calzado nuevo.
Áreas de trabajo con posibilidad de caída de objetos.
Existencia de rodantes, punzo cortantes o derrame de líquidos o productos
LUGARES DE USO
OBLIGATORIO:
químicos.
Áreas de Fabricación, Almacén central.
El personal de mantenimiento usará zapatos de seguridad dieléctricos.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 18 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: PIES
EQUIPO DE
PROTECCIÓN
BOTAS CON PROTECCIÓN CONTRA
PERSONAL: LÍQUIDOS Y PRODUCTOS QUÍMICOS
2 años 1 años
TIEMPO DE USO (dependiendo de uso)
(previa evaluación A: Personal que realiza trabajos B: En Campo. Personal
del equipo): eventuales en campo. Operativo.

• Verificar regularmente el buen funcionamiento y correcto estado higiénico


(interno y externo) de las botas de seguridad antes del uso.
CORRECTO USO y • Mantenerlos limpios y ubicarlos en un lugar adecuado luego de su uso,
MANTENIMIENTO: evitando su deterioro por incorrecto almacenamiento.
• Respetar las instrucciones de mantenimiento del proveedor.
• Realizar controles periódicos de las botas de seguridad.

• Al terminar las labores del día se debe realizar una limpieza adecuada de la
bota de seguridad.
• Realizar el lavado de las botas con agua y jabón. En caso haya entrado en
contacto con algún principio activo se deberá realizar la inactivación
respectiva, según aplique.
LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN:
• Retirar las plantillas y ventilarlas después de cada jornada. Si es necesario
lavarlas 1 vez al mes.
IMPORTANTE:
• El uso de las botas de seguridad es estrictamente personal.
• Es DEBER del usuario el cuidar el perfecto estado y conservación de las
botas de seguridad que se le han asignado.

• La caducidad del calzado de seguridad viene determinada por el tiempo en


que conserva su función protectora.
• La renovación de las botas de seguridad se realizará en base a:
o Rotura o deformación de la puntera o plantilla.
CRITERIO DE o Roturas de cualquier parte componente del calzado.
RENOVACIÓN: o Grietas o alteraciones de montaje.
o Deformaciones permanentes que impidan una correcta adaptación al pie.
• En el caso de haber sufrido el calzado consecuencias derivadas de un
accidente, las pautas anteriormente descritas deberán ser observadas con
extrema minuciosidad.

• Áreas de trabajo con posibilidad de caída de objetos.


• Existencia de rodantes, punzo cortantes o derrame de líquidos o productos
LUGARES DE USO
OBLIGATORIO:
químicos.
• Áreas de Fabricación, Almacén central.
• El personal de mantenimiento usará zapatos de seguridad dieléctricos.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 19 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: MANOS
EQUIPO DE
PROTECCIÓN GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA QUÍMICOS
PERSONAL:
GUANTES DE NITRILO GUANTES DE NEOPRENO

TIPO DE
GUANTES:

TIEMPO DE USO Guantes de Nitrilo: Un solo uso.


(previa evaluación
del equipo): Guantes de Neopreno: 2 años.

• Antes de empezar a manipular cualquier producto químico revisar la hoja de


seguridad (SDS).
• Verificar el buen estado (no roto, gastado o dañado) y limpieza de los guantes
a utilizar. No use guantes resistentes a productos químicos que se encuentren
dañados.
CORRECTO USO y
MANTENIMIENTO:
• Lavarse las manos con agua y jabón antes de colocarse los guantes. Ponga
venda en las heridas o cortes de sus manos.
Durante el uso:
• Quitarse inmediatamente los guantes si le entra algún producto químico.
Lavarse bien las manos y colocarse guantes limpios. Avisar al supervisor de
lo ocurrido.
• Antes de quitarse los guantes, lavar por fuera con agua y jabón e inactivar de
ser necesario. Siempre lávelos cuando tome un descanso y cuando termine el
trabajo del día.
• Luego de quitarse los guantes, lavarse bien las manos.
o Guantes de nitrilo: Deséchelos adecuadamente luego de ser utilizados.
LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN:
o Guantes de Neopreno: Limpiarlos con un paño húmedo por la parte
externa. Inactivarlos de ser necesario y proceder a la limpieza.
IMPORTANTE:
• Nunca debe dejar que su piel toque los guantes contaminados.
• No guarde los guantes vueltos al revés. Guarde los guantes en un lugar frío y
seco, lejos de los productos químicos.

CRITERIO DE Reemplazo total:


RENOVACIÓN: • Guantes dañados, rotos, gastados.

LUGARES DE USO • Áreas donde se realicen labores de manipulación de productos químicos.


OBLIGATORIO: • Áreas de Fabricación, Envasado, Dispensación, Laboratorios, Mantenimiento.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 20 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: MANOS
EQUIPO DE
PROTECCIÓN GUANTES PARA MANIPULACIÓN DE CARGAS
PERSONAL:
GUANTES
GUANTES DE GUANTES DE GUANTES DE TEJIDOS CON GUANTES
CUERO BADANA HILO REVESTIMIENTO ANTICORTE
DE NITRILO
TIPO DE
GUANTES:

TIEMPO DE USO
(previa evaluación El tiempo de duración depende del uso que se le dé al guante.
del equipo):
• Antes de empezar a manipular cualquier carga que contenga algún producto
químico revisar la hoja de seguridad (SDS).
• Verificar el buen estado (no roto, gastado o dañado) y limpieza de los guantes
a utilizar. No use guantes de seguridad que se encuentren dañados.
• Los guantes deben de mantenerse en todo momento limpios y secos en la
zona interior.
• Lavarse las manos con agua y jabón antes de colocarse los guantes. Ponga
venda en las heridas o cortes de sus manos.
• Los guantes siempre deben de usarse con las manos secas y limpias.
CORRECTO USO Durante el uso:
y • Quitarse inmediatamente los guantes si le entra algún producto químico.
MANTENIMIENTO: Lavarse bien las manos y colocarse guantes limpios. Avisar al supervisor de
lo ocurrido.
• No emplee guantes demasiado ajustados o sueltos.
• Nunca debe dejar que su piel toque los guantes contaminados.
Después del uso:
• No guarde los guantes vueltos al revés.
• Guarde los guantes en un lugar frío y seco, lejos de los productos químicos y
alejados de la luz directa del sol y/o fuentes de calor. Una exposición directa y
prolongada al sol o a una fuente de calor excesiva reducirá su vida útil y
resultará en su desgaste, decoloración y agrietamiento.
• Guantes de cuero y badana: Pueden ser limpiados con trapos secos. NO
lavarse completamente pues tienden a ponerse rígidos cuando han sido
expuestos al sol.
LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN:
• Guantes de hilo: Pueden lavarse con agua tibia y detergente regular o jabón.
Secar en bajo o sin calor.
• Guantes tejidos con revestimiento y anticorte : Pueden lavarse con agua fría y
detergente regular o jabón. Secar en bajo sin calor.
CRITERIO DE Reemplazo total:
RENOVACIÓN: • Guantes dañados, sucios, rotos, gastados, descocidos.
LUGARES DE
• Áreas donde se realicen labores de manipulación de cargas (El tipo de
USO
OBLIGATORIO: guante se designa dependiendo de las labores a realizar).

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 21 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: MANOS
EQUIPO DE
PROTECCIÓN GUANTES PARA TEMPERATURA
PERSONAL:
TIEMPO DE USO 2 años
(dependiendo de uso)
(previa evaluación
del equipo): B: En Campo. Personal Operativo.

• Verificar el buen estado y que no presente ninguna deformación,


decoloración y pinchaduras y limpieza de los guantes a utilizar.
• No use guantes de seguridad que se encuentren dañados.
• Los guantes deben de mantenerse en todo momento limpios y secos en la
CORRECTO USO y
MANTENIMIENTO:
zona interior y exterior.
• Lavarse las manos con agua y jabón antes de colocarse los guantes. Ponga
venda en las heridas o cortes de sus manos.
IMPORTANTE:
• Los guantes siempre deben de usarse con las manos secas y limpias.

LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN:
• Limpiar con un paño húmedo de agua y jabón la superficie sucia.

CRITERIO DE Reemplazo total:


RENOVACIÓN: • Guantes dañados, sucios, rotos, gastados.

LUGARES DE USO • Labores donde se tenga contacto directo con altas temperaturas (Uso de
OBLIGATORIO: autoclaves, muestreo a altas temperaturas, etc).

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 22 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

TIPO DE
PROTECCIÓN: CORPORAL

EQUIPO DE
PROTECCIÓN TRAJE DE SEGURIDAD
PERSONAL:

CORRECTO USO y Diseñados para brindar protección contra la contaminación proveniente de


MANTENIMIENTO: posibles peligros en el ambiente de trabajo.
Colocación del Traje de Seguridad:
• El traje de seguridad se debe colocar en un espacio libre de contaminación
(vestuarios, esclusas de ingreso de personal, etc.).
• Sentarse en un lugar seguro.
• Colocarse el traje de seguridad con cuidado empezando por los pies y las
piernas.
• En ese momento colocarse los guantes adecuados para el trabajo a realizar.
Si se utiliza dos pares de guantes, colocarse solo el primer par.
• Póngase de pie, levante el traje hasta la cintura y coloque los brazos en las
mangas.
• Antes de cerrar el traje, colocarse las gafas, respiradores (media cara o cara
completa) y demás accesorios y asegúrese que calce bien.
• Luego, póngase la capucha sobre la cabeza cierre el traje de seguridad
hasta arriba y empuje la cremallera hacia abajo para asegurarlo.
• Si usa un segundo par de guantes, póngaselos sobre el primer par y cubra
las muñecas y mangas del traje de seguridad.
• De ser necesario asegurar con cinta adhesiva todos los espacios y uniones,
incluso el extremo de los guantes y alrededor de la cara donde la capucha
entra en contacto con el respirador facial.
• El compañero presente debe de controlar que el traje se haya colocado de
la manera correcta y que todos los espacios estén sellados.

Retiro del Traje de Seguridad:


• El retiro del traje de seguridad debe de realizarse con sumo CUIDADO,
debido a que existe un riesgo de contaminación cruzada de la superficie de
la prenda a la piel o el cabello del usuario
• Retirarse el traje de seguridad en un espacio libre de contaminación
(vestuarios, esclusas de salida de personal, etc.).
• Antes de quitarse el traje de seguridad se recomienda limpiar los guantes y
las botas para evitar la caída de polvo (desinfectar o inactivar según sea el
caso). También debe de limpiarse los respiradores y la cubierta de la
cremallera.
• Con los guantes de protección aún puestos el usuario debería comenzar a
quitarse la capucha y evitar que la parte externa del traje de seguridad entre
en contacto con la cabeza.
• Baje la cremallera del traje de seguridad y comience a empujarlo hacia
afuera y debajo de los hombros.
• Coloque las manos detrás de la espalda y baje cada manga hasta que se
las haya quitado por completo.
• Empuje el traje de seguridad hacia abajo (asegúrese de que el lado
contaminado no toque ni entre en contacto con su ropa) por debajo de las
rodillas, hasta que se lo haya quitado por completo.
• Desechar el traje de seguridad en una bolsa rotulada y quítese los guantes.
• Al desechar el traje de seguridad es importante que lo sostenga de la
superficie interna no contaminada, para evitar el contacto con sustancias

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.
Inicio de Vigencia
Código Título Versión Página
2018-05-04
USO CORRECTO, LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y Próxima fecha de
I-SI-010 MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE 02 Revisión 23 de 23
PROTECCIÒN PERSONAL (EPP’S) Mayo – 2021

peligrosas

• En caso de haber trabajado con sustancias especiales (oncológicas,


betalactámicas, hormonales, antirretrovirales) y/o biológicas sin organismos
vivos, se realizará la inactivación del traje aplicando en la superficie externa
LIMPIEZA Y la “solución inactivadora”, de acuerdo a la cartilla C-CC-031 “Lista de
DESINFECCIÓN: productos hormonales, oncológicos, betalactámicos y antirretrovirales con
sus soluciones inactivadoras”.
• Posteriormente se deberá desechar correctamente identificado de acuerdo
al P-MA-005 “Eliminación de desechos en la Planta de Producción”.

CRITERIO DE
RENOVACIÓN:
• Renovación para cada uso.

• Áreas donde hay riesgo de salpicaduras y exposición directa de sustancias


LUGARES DE USO
OBLIGATORIO:
químicas y agentes biológicos.
• Áreas de Dispensación y Fabricación de Sustancias Especiales.

6. REGISTROS
No Aplica.

7. HISTORIAL DEL DOCUMENTO


 Se adicionó en el ítem 5 tres párrafos indicando la obligatoriedad de uso y correcto cuidado de los
epp’s.
 En la ficha Protección ocular/facial - Lentes de seguridad / Sobrelentes de seguridad: Se adicionó
una nota indicando las características del EPP’s según ficha técnica del fabricante.
 En la ficha Protección ocular/facial - Careta de Seguridad: Se adicionó una nota indicando las
características del EPP’s según ficha técnica del fabricante.
 En la ficha Cabeza - Casco de Seguridad: Se adicionó una nota indicando las características del
EPP’s según ficha técnica del fabricante.
 En las fichas Respiratoria – Filtro para polvo P100, N95 y Cartucho para vapores y gases: Se
adicionó se adicionó el siguiente párrafo: “En los procesos de productos hormonales, oncológicos,
antirretrovirales, coloreados, corticoides y antibióticos betalactámicos y no betalactámicos
estériles y no estériles se registrará el uso y cambio de filtros o cartuchos en el formato R-PR-047
“Uso y cambio de filtros o cartucho del Respirador de Cara Completa y media cara”.
 En la ficha Respiratoria – Cartucho para vapores y gases: Se adicionó los ítems “Colocación de
cartuchos” y “Colocación de cartuchos con filtros para polvo”.

El documento adquiere el estado de “Copia No Controlada” cuando es impreso y no presenta sello de “Copia Controlada”. Es responsabilidad de
cada usuario trabajar con la versión vigente.
© Laboratorios AC FARMA se reserva los derechos de autor de este documento y las informaciones contenidas en el mismo. Está estrictamente
prohibida su entrega a terceros o uso con fines no laborales.

También podría gustarte