Está en la página 1de 340

Concept 2.

6
Manual de usuario

Tomo 3
11/2007
33002207.10
II
Tabla de materias

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXIII


Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXV
Capítulo 1 Descripción general de Concept. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Capítulo 2 Nuevas prestaciones de Concept 2.6
frente a Concept 2.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Capítulo 3 Estructura de proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Capítulo 4 Creación de un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Capítulo 5 Configuración del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Capítulo 6 Principal estructura de la memoria del
PLC y optimización de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Capítulo 7 Lenguaje de bloques de función FBD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Capítulo 8 Ladder LD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Capítulo 9 Lenguaje de enlace SFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Capítulo 10 Lista de instrucciones IL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Capítulo 11 Literal estructurado ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Capítulo 12 Ladder Logic 984 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Capítulo 13 DFB (Bloques de función derivados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Capítulo 14 Macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Capítulo 15 Editor de variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Capítulo 16 Hojeador de proyectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
Capítulo 17 Tipos de datos derivados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571

III
Capítulo 18 Editor de datos de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
Generalidades sobre el editor de datos de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604
Convertir tablas RDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
modificar estados de señal de una variable located . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608
ubicación cíclica de variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610
Bloqueo incondicional de una sección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Animación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614
Reemplazar nombres de variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Cargar datos de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618

Capítulo 19 Editor de mensajes ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619


A primera vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619
19.1 Diálogo del editor de ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
A primera vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
Generalidades para el diálogo del editor ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623
Variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624
Código de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
Espacios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
Retorno de cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627
Ajuste (buffer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
Repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
19.2 Interfaz de usuario del editor de mensajes ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631
A primera vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631
Cómo utilizar el editor de mensajes ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632
Número de mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633
Texto de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634
Texto de simulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635
19.3 Cómo continuar después de recibir una advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
Cómo continuar después de recibir una advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
19.4 Editor ASCII en los modos fuera de línea, combinados y directos. . . . . . . . . . . 639
Editor de ASCII en los modos fuera de línea, combinados y directos. . . . . . . . 639

Capítulo 20 Funciones online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641
20.1 Generalidades acerca de las funciones online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
20.2 Conectar el PLC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
Preajustes para servicio EN ¨LÍNEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649
Conexión de red Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
Conexión de red Modbus Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651
Bridge Modbus Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656
Conexión de red TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658

IV
Conexión con simulador IEC (32 bits). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 659
Estado del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
20.3 Establecer y controlar el autómata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662
Predeterminación de tiempo para la ejecución de ciclos constantes . . . . . . . . 663
Ciclos únicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664
Borrar del autómata las zonas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666
Procesado LL984 con velocidad optimizada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667
Guardar en Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668
Reactivar Guardar en flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
Establecer contraseña de PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672
20.4 Leer informaciones de proceso (estado y memoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
Estado del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Estadísticas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
20.5 Carga de un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
Cargar modificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686
Leer dotación del PLC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689
Procedimiento durante la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
20.6 Animación de secciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695
Animación de secciones CEI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696
Modalidades de programación LL984 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 698
20.7 Diagnósticos Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Visualizador de diagnósticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
20.8 Protocolarización de los derechos de escritura al PLC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701
Protocolarización y protocolarización cifrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701

Capítulo 21 Importar/Exportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705


Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
21.1 Generalidades sobre importar/exportar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
Generalidades acerca de la importación y la exportación. . . . . . . . . . . . . . . . . 707
21.2 Exportación de secciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
Exportar secciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
21.3 Exportación de variables y tipos de datos derivados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
Exportación de variables y tipos de datos derivados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
21.4 Importar secciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
Importación de secciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
Procedimiento para la importación de secciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721

V
Importación de programas IL y ST a secciones
FBD, SFC, IL o ST (con conversión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
Importación (insertar fichero) de programas IL y
ST a secciones IL o ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731
Procedimiento para "Copiar" una sección IL de
un proyecto existente a un proyecto nuevo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732
Procedimiento para la conversión de secciones de
FBD a un proyecto IL de un proyecto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733
21.5 Importación de variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735
Importar variables en formato "Texto con caracteres de separación" . . . . . . . . 736
Importación de variables estructuradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739
Importación de variables en el formato "Factory Link". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743
Ocupación múltiple de direcciones tras importación de variables . . . . . . . . . . . 744
21.6 Importación/exportación de la configuración del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745
Importación /exportación de la configuración del PLC con Concept . . . . . . . . . 746
Importar/Exportar la Configuración PLC con el convertidor de Concept . . . . . . 747

Capítulo 22 Documentación y archivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
22.1 Documentación de proyectos, DFB y macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751
Contenido de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752
Layout de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753
Definición de cambios de página de secciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755
Utilización de palabras clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758
22.2 Administración de proyectos, DFB y macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Archivar proyectos, DFBs utilizados, EFBs y ficheros de tipo de datos . . . . . . 760
Borrar proyectos, DFB y macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763

Capítulo 23 Simulación de un PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
23.1 Simular un PLC (simulador de 16 bits) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Simulación de un PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
23.2 Simular un PLC (simulador de 32 bits) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769
PLCSIM32 de Concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Simulación de un PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Simulación de una tarjeta de interfase TCP/IP
en el entorno de Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
Simulación de una tarjeta de interfase TCP/IP
en el entorno de Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775

VI
Capítulo 24 Seguridad de Concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779
Descripción general de Concept Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780
Derechos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782
Modificación de contraseñas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792
Activación de los derechos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
Protección de proyectos/DFBs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794

Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797

Apéndice A Tablas de las prestaciones de los diferentes PLC . . . . . . . . 799


Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
Prestaciones de Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800
Prestaciones de Compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
Prestaciones de Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810
Prestaciones de Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816

Apéndice B Superficie de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823


Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823
B.1 Ventana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825
Tipos de ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
Elementos de una ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828
B.2 Comandos de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831
Comandos de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831
B.3 Cuadros de diálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
Cuadros de diálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
B.4 Generar un símbolo de proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
Creación de un símbolo de proyecto en un grupo de programas . . . . . . . . . . . 837
B.5 Ayuda online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
Estructura de la ayuda Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842

Apéndice C Barra de símbolos y teclas de acceso directo. . . . . . . . . . . . 845


Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845
C.1 Barra de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
Barra de estado general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
Barra de estado en el editor FBD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
Barra de estado en el editor SFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850
Barra de estado en el editor LD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852
Barra de estado en el editor IL y ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
Barra de estado en el editor LL984 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854

VII
Herramientas del configurador del PLC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
Barra de herramientas en el editor RDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856
Barra de herramientas del hojeador de proyectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
C.2 Teclas de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859
Teclas de acceso directo generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860
Teclas de acceso directo en el editor IL, ST y de tipo de datos . . . . . . . . . . . . 861
Teclas de acceso directo en el editor FBD SFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864
Teclas de acceso directo en el editor LD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868
Teclas de acceso directo en el editor LL984 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875

Apéndice D Conformidad de CEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
D.1 Qué es la norma CEI 1131-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
Generalidades acerca de la conformidad CEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880
Prueba de conformidad IEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882
D.2 Tablas para el cumplimiento de normas CEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
Elementos comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884
Elementos de lenguaje IL (AWL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
Elementos de lenguaje ST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893
Elementos gráficos comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895
Elementos de lenguaje LD (KOP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896
Parámetros dependientes de la implementación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898
Causas de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
D.3 Ampliaciones para CEI 1131-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905
Ampliaciones para CEI 1131-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905
D.4 Sintaxis de lenguajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 907
Sintaxis de los lenguajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 907

Índice ................................................ i
Los capítulos representados en gris no estén
contenidos en este tomo.
Apéndice E Ejemplos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909
Apéndice F Convertir proyectos /DFBs/macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1019
Apéndice G Concept ModConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1023
Apéndice H Conversión de programas Modsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1033
Apéndice I Modsoft y referencias 984. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1039

VIII
Apéndice J Preajustes durante el uso de Modbus Plus
en la primera puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045
Apéndice K Preajustes durante el uso de Modbus en la
primera puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1061
Apéndice L Primera puesta en servicio durante el uso de
Modbus con el EXECLoader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1067
Apéndice M Primera puesta a punto con la utilización de
Modbus con DOS-Loader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1089
Apéndice N Primera puesta en servicio durante el uso de
Modbus Plus con el EXECLoader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1105
Apéndice O Primera puesta a punto con la utilización de
Modbus Plus con Loader de DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1127
Apéndice P Archivos EXEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1145
Apéndice Q Ficheros INI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1149
Apéndice R Procesamiento interrupt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169
Apéndice S Conexión automática con el PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197

IX
X
Información de seguridad
§

Información importante

AVISO Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el
dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes
especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la
documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer
información que aclare o simplifique los distintos procedimientos.
La inclusión de este icono en una etiqueta de peligro o advertencia indica
un riesgo de descarga eléctrica, que puede provocar lesiones si
no se siguen las instrucciones.

Éste es el icono de alerta de seguridad. Se utiliza para advertir de posibles


riesgos de lesiones. Observe todos los mensajes que siguen a este icono
para evitar posibles lesiones o incluso la muerte.

PELIGRO
PELIGRO indica una situación inminente de peligro que, si no se evita,
provocará lesiones graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede
provocar daños en el equipo, lesiones graves o incluso la muerte.

AVISO
AVISO indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar
lesiones o daños en el equipo.

33002207 11/2007 XI
Información de seguridad

TENGA EN Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener
CUENTA el equipo eléctrico. Schneider Electric no asume las responsabilidades que
pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material.
© 2007 Schneider Electric. Todos los derechos reservados.

XII 33002207 11/2007


Acerca de este libro

Presentación

Objeto El presente manual de usuario le servirá de ayuda para la creación de un programa


de aplicación con Concept. Le aportará información general sobre los diferentes
lenguajes de programación y la configuración del hardware.

Campo de Esta documentación se refiere a Concept 2.6 en Microsoft Windows 98, Microsoft
aplicación Windows 2000, Microsoft Windows XP y Microsoft Windows NT 4.x.

Nota: Encontrará más información en el archivo README de Concept.

Documentos
relacionados
Título Reference Number
Instrucciones de instalación de Concept 840 USE 502 03
Biblioteca de módulos de Concept IEC 840 USE 504 03
Manual de usuario de EFB de Concept 840 USE 505 00
Biblioteca de módulos Concept LL984 840 USE 506 03

Comentarios del Envíe sus comentarios a la dirección electrónica techpub@schneider-electric.com


usuario

33002207 11/2007 XIII


Acerca de este libro

XIV 33002207 11/2007


Editor de datos de referencia

18
Introducción

Representación En este capítulo se describe el editor de datos de referencia (RDE) y su aplicación


cuando se activa la animación.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Generalidades sobre el editor de datos de referencia 604
Convertir tablas RDE 606
modificar estados de señal de una variable located 608
ubicación cíclica de variables 610
Bloqueo incondicional de una sección 613
Animación 614
Reemplazar nombres de variables 617
Cargar datos de referencia 618

33002207 11/2007 603


Editor de datos de referencia

Generalidades sobre el editor de datos de referencia

Introducción En el editor de datos de referencia (RDE) se pueden visualizar variables en la


modalidad de animación, bloquear (forzar) referencias 0x y 1x, y ajustar
cíclicamente elementos de estructuras o variables elementales Unlocated. El
comportamiento de las variables se puede seguir y modificar online mediante el
acceso directo a las variables y direcciones directas utilizadas en el programa IEC.
En la modalidad de animación se muestran los estados de las variables (bloqueada,
ajustada cíclicamente) representados con distintos colores.
En el editor de datos de referencia se admite un máximo de 250 entradas. Si se
excede este límite, aparece un mensaje de advertencia al guardar.

Crear tabla RDE Para crear una tabla RDE, utilice las variables declaradas en el editor de variables.
Para ello, hay disponibles varias posibilidades.
Si... Entonces...
hace clic en el correspondiente campo se abre el cuadro de diálogo Consultar
numérico de la primera columna, variables, en el que podrá seleccionar una
variable declarada o un componente de
estructuras.
introduce el nombre de una variable las magnitudes declaradas se copiarán en la
declarada en la columna Nombre de la tabla RDE.
variable,
introduce la dirección directa en la columna el valor, el formato y, en su caso, también el
Dirección, nombre definido de la señal correspondiente
se copiarán en la tabla RDE.
utiliza el comando de menú Insertar los valores y formatos de las señales
direcciones... para insertar bloques enteros correspondientes se copiarán en la tabla
de referencias en la columna Dirección, RDE.

Visualizar los Al abrir una tabla RDE, si la modalidad de animación está activada (Online →
estados de las Animación), los estados de las señales almacenados en la memoria siempre serán
señales sustituidos por los valores actuales del PLC.
Para ver los estados de las señales en el PLC, seleccione en la modalidad online el
comando de menú Estado del PLC.... Al iniciar el PLC, puede ver en la modalidad
de animación los estados de las señales a medida que se va ejecutando el
programa.

604 33002207 11/2007


Editor de datos de referencia

Imprimir tablas Para imprimir una tabla RDE abierta, haga clic en el comando de menú Imprimir
RDE del menú principal RDE. Se creará en papel una copia exacta de la pantalla de la
tabla RDE.

Nota: Se recomienda modificar antes las propiedades de la impresora en el


sistema operativo (Windows) para ajustar el papel a formato horizontal. De esta
forma, la tabla RDE cabrá en una página.

Utilización de la No se recomienda utilizar una tabla RDE en varios proyectos, ya que podrían
tabla RDE aparecer tanto nombres de variables repetidos como nombres de variables que no
estaban en la tabla RDE original. Las variables de la tabla RDE siempre se
muestran con las direcciones de referencia actuales.

Conversión de El procedimiento que debe seguir para ello se describe en "Conversión de tablas
tablas RDE RDE (véase Convertir tablas RDE, p. 606)".

33002207 11/2007 605


Editor de datos de referencia

Convertir tablas RDE

Introducción Las tablas RDE de las versiones anteriores de Concept se convierten automáti-
camente al formato de tabla de la nueva versión de Concept. Para diferenciar las
tablas RDE convertidas de las demás tablas RDE, se guardan con la extensión
*.RDF.

AVISO
Se generan tablas RDE incompletas.
Antes de proceder a la conversión, debería asegurarse de que las variables
recogidas en dicha tabla RDE estén declaradas en el proyecto abierto de la nueva
versión de Concept. Las nuevas variables se enumeran en un mensaje de error y
no se pueden visualizar en la tabla RDE generada con extensión *.RDF.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

606 33002207 11/2007


Editor de datos de referencia

Conversión La conversión automática se realiza al abrir una tabla RDE de una versión anterior
automática de Concept:
Paso Acción
1 Inicie la nueva versión de Concept y abra el proyecto.
2 Haga clic en el menú principal Online en el comando de menú Editor de datos de
referencia....
Resultado: Aparece el menú principal RDE en la barra de menús.
3 Haga clic en el menú principal RDE en el comando de menú Abrir tabla....
4 Seleccione el directorio en el que está guardada la tabla RDE *.RDE (p.ej.,
D:\CONCEPT_OLD).
Resultado: Se muestran todas las tablas RDE existentes (*.RDE o *.RDF).
Nota: Los archivos con la extensión *.RDF provienen de la conversión de las tablas
RDE generadas (*.RDE).
5 Seleccione la tabla RDE *.RDE que desee convertir.
6 Haga clic en el botón de comando OK.
Resultado: Aparece el mensaje Autoconversión RDE, que informa al usuario de
que la tabla *.RDE fue generada con una versión anterior de Concept y ahora se va
a guardar con otro formato nuevo para que sea posible utilizarla con esta versión de
Concept. La tabla convertida se guarda en un archivo con la extensión *.RDF.
7 Haga clic en el botón de comando OK.
Resultado: Aparece la tabla RDE *.RDF convertida.
Atención: Previamente hay que declarar todas las variables de la tabla RDE en el
proyecto. En caso de variables nuevas aparece en ese momento el mensaje de error
Errores de tabla RDE, en el que se enumeran todas las variables no existentes.
Después de cerrar la ventana se abre la tabla RDE convertida, pero ésta sólo
contiene las variables declaradas.
8 Con el comando de menú Guardar tabla... es posible guardar la tabla RDE
convertida en el directorio de Concept de la nueva versión (C:\CONCEPT_NEW).
Resultado: La tabla RDE convertida se almacena con la extensión *.RDF en el
directorio de Concept.

33002207 11/2007 607


Editor de datos de referencia

modificar estados de señal de una variable located

Introducción Se pueden modificar las variables located si se activa en la columna Bloquear la


casilla de verificación de la correspondiente señal con el símbolo de gancho y
editando el valor. Al efectuar el bloqueo se separa la variable del equipo y sólo se
vuelve a utilizar en la lógica, cuando se anule el bloqueo. Se tienen en cuenta los
estados de señal modificados de todos los editores (FBD, SFC, LD, IL, ST, LL984).

Establecimiento Confirme con la tecla Entrar los valores que se introducen en una tabla RDE. Sin
no deseado de embargo, los valores permitidos se aplicarán también si utiliza la tecla del cursor o
valores del ratón en otro campo de entrada, o bien si sale de la tabla RDE.
Podrá descartar una entrada con la tecla ESC.

ADVERTENCIA
Establecimiento no deseado de valores
No salga de la tabla RDE (por ejemplo, al hacer clic en otra ventana) si ya
introducido un valor permitido en un campo de entrada, de manera que, en caso
contrario, se aplicaría el valor y se podría llevar a cabo un establecimiento no
deseado de valores.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
graves o mortales o daños en el equipo.

Forzar entradas y Al forzar las entradas se aceptan los estados de señal hasta que se vuelva a
salidas modificar el valor en la tabla RDE. Al forzar las salidas aparece el nuevo valor al
comienzo de cada ciclo del programa. En caso de una posterior modificación
mediante la lógica de programa, se guarda este valor en la memoria de señal hasta
que se anule el bloqueo de la salida.

AVISO
Todos los estados de señal modificados se cargan directamente en el PLC.
Sin embargo, no es éste el caso de las variables located forzadas.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

608 33002207 11/2007


Editor de datos de referencia

Representación Las variables que están bloqueadas por la activación del símbolo de gancho,
de variables aparecen con un fondo de color en la representación de editor. Con la desactivación
bloqueadas. del símbolo de gancho desaparece también el fondo de color en la correspondiente
variable.

Cargar datos de Los valores ubicados cíclicamente y las variables bloqueadas se pueden cargar en
referencia el PLC con el comando de menú Cargar datos de referencia.
Estos ajustes se mantienen hasta que el usuario realiza una modificación en la tabla
RDE o si pierde los datos cargados en el autómata (por ejemplo al cargar otro
proyecto).

Nota: caso de una tabla RDE abierta se memorizan los datos modificados
automáticamente con el comando de menú Cargar datos de referencia. En tal
caso, no hace falta ejecutar el comando de menú Guardar tabla.

33002207 11/2007 609


Editor de datos de referencia

ubicación cíclica de variables

Introducción Las variables y los elementos de estructuras se pueden modificar introduciendo en


la columna Introducir valor un valor de ubicación que corresponda al tipo de datos
de la variable. Este valor se escribe una sola vez, si se activa a continuación en la
columna Ubicación cíclica la casilla de verificación de la señal correspondiente
con el símbolo de gancho. El nuevo estado de señal se carga directamente en el
PLC y se acepta en la gestión para variables ubicadas cíclicamente. El estado de
señal de la variable alcanzado tras el trabajado lógico al final del ciclo se indica en
la columna Valor. En el modo de animación se visualiza la ubicación cíclica de las
variables en secciones CEI.

Establecimiento Confirme con la tecla Entrar los valores que se introducen en una tabla RDE. Sin
no deseado de embargo, los valores permitidos se aplicarán también si utiliza la tecla del cursor o
valores del ratón en otro campo de entrada, o bien si sale de la tabla RDE.
Podrá descartar una entrada con la tecla ESC.

ADVERTENCIA
Establecimiento no deseado de valores
No salga de la tabla RDE (por ejemplo, al hacer clic en otra ventana) si ya
introducido un valor permitido en un campo de entrada, de manera que, en caso
contrario, se aplicaría el valor y se podría llevar a cabo un establecimiento no
deseado de valores.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
graves o mortales o daños en el equipo.

610 33002207 11/2007


Editor de datos de referencia

Ubicación cíclica
Nota: La ubicación cíclica de variables sólo se ejecuta EN LÍNEA y en el modo
IGUAL, pero no en el modo de animación. En función de la lógica puede diferir el
valor indicado del valor ubicado cíclicamente.

Si la casilla de verificación para la ubicación cíclica está activada con el símbolo de


gancho, aún se puede modificar el valor ubicado en la columna Introducir valor.
Si se desactiva la casilla de verificación en la columna Ubicación cíclica (sin
símbolo de gancho), se carga en el PLC y se utiliza en la lógica el estado de señal
en la columna Valor.
Cómo máximo se pueden ubicar cíclicamente 300 variables. La longitud de la
entrada está limitada durante la ubicación cíclica a 150 caracteres en la columna
Nombre de variable, ya que este nombre se transmite al control. Si se utiliza en el
editor de datos de referencia una variable repetidamente, durante la ubicación
cíclica se tiene en cuenta siempre el último valor indicado.

Nota: Todos los estados de señal modificados se cargan directamente en el PLC.

AVISO
La operación de remplazar no incluirá los nombres de variables
modificados.
Mientras se ubica una variable de forma cíclica, en el editor de variables no se
debe modificar la escritura del nombre de variable.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

Ubicación cíclica y bloqueo de estados de señal en los modos de servicio:


Modalidad Opción Significado
FUERA DE Bloquear En el modo offline se pueden escribir las variables declaradas en el editor de variables
LÍNEA en la tabla RDE. Los estados de señal determinados en el modo online se visualizan en
el modo offline, pero no se pueden modificar, o bien no muestran efecto alguno.
EN LÍNEA Bloquear Los estados de señal modificados de las variables located se importan directamente de
la lógica del programa.
FUERA DE Ubicación No se puede ejecutar la ubicación de las variables en el modo offline.
LÍNEA cíclica
EN LÍNEA Ubicación El estado de señal en la columna Introducir valor se utiliza con la activación de la casilla
cíclica de verificación (el símbolo de gancho aparece visible) para el trabajado lógico y
suministra al final del ciclo un valor que se visualiza en la columna Valor.

33002207 11/2007 611


Editor de datos de referencia

Introducir/ Los valores cíclicos ubicados en el modo de animación y estando la animación


eliminar lista de desconectada, se pueden insertar en la tabla RDE con el comando de menú
ubicación cíclica Introducir CSL.
Los valores ubicados cíclicamente en la tabla RDE se reconocen por el símbolo de
gancho en la columna Ubicación cíclica y se reconocen por líneas de tal manera
que se habla de la lista de ubicación cíclica. Con el comando de menú Online →
Introducir CSL se inserta esta lista de ubicación reconocida, a partir de la línea
seleccionada, en forma de anexo en la tabla RDE. La introducción, o bien inserción
de la lista de ubicación cíclica se puede repetir las veces que se desee. En el
portapapeles se encuentra siempre la lista de ubicación cíclica más actual y sólo se
elimina con el comando de menú Borrar CSL. Después, la introducción, o bien la
inserción no es posible hasta que la próxima animación vuelva a ubicar los valores
cíclicamente.

Nota: Siempre se introducen todos los valores ubicados cíclicamente.

Cargar datos de Los valores ubicados cíclicamente y las variables bloqueadas se pueden cargar en
referencia el PLC con el comando de menú Cargar datos de referencia.
Estos ajustes se mantienen hasta que el usuario realiza una modificación en la tabla
RDE o si pierde los datos cargados en el autómata (por ejemplo al cargar otro
proyecto).

Nota: En caso de una tabla RDE abierta se memorizan los datos modificados
automáticamente con el comando de menú Cargar datos de referencia. En tal
caso, no hace falta ejecutar el comando de menú Guardar tabla.

612 33002207 11/2007


Editor de datos de referencia

Bloqueo incondicional de una sección

Introducción Para la sección a bloquear, la lógica debe suministrar una "salida" del tipo de datos
BOOL y se debe prestar atención a que se bloquee la misma con "1" lógico.

AVISO
Peligro de estados de proceso no deseados.
El bloqueo de una sección no significa que se desactiven las salidas programadas
dentro de la sección. Si se ha ubicado una salida ya en un ciclo previo, se
mantiene este estado también después del bloqueo de la sección. El estado de
estas salidas no se puede modificar más después de bloquear la sección.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

Nota: A ser posible, no se debe bloquear una sección que contenga una lógica
para bloquear/habilitar otras secciones. Los estados de salida de las secciones
bloqueadas no se pueden modificar.

Procedimiento Proceder como sigue para bloquear de forma incondicional una sección en la tabla
para el bloqueo RDE.
incondicional de
Paso Acción
una sección
1 Con un doble clic en un campo de texto de la primera columna en la tabla (1 ... 100),
se abre el campo de diálogo Consultar variables.
2 Seleccionar en la zona Tipo de datos el botón de opción Derivado y en el campo de
la lista SECT_CTRL.
Resultado: Se visualizan los nombres de todas las secciones.
3 Seleccionar los nombres de la sección a bloquear y abrir con el botón de comando
Componentes... el campo de diálogo Seleccionar el elemento del tipo.
4 Seleccionar la línea disable : BOOL y confirmar con OK.
Resultado: Se registra en la tabla RDE la variable estructurada (nombre de
sección.disable), asignada a la sección que se va a bloquear.
5 Conectar el PLC y el terminal (Online → Conectar...) y cargar el programa de
usuario en el PLC (Online → Cargar...).
Resultado: El PLC se encuentra en el modo EN LÍNEA y ANIMACIÓN.
6 IntroducIR en la columna Valor un "1" lógico.
Resultado: La sección está bloqueada y no se va a procesar.

33002207 11/2007 613


Editor de datos de referencia

Animación

Introducción La animación sólo se puede efectuar en el modo EN LÍNEA. Con la activación de la


Animación se pueden visualizar los estados de señal de las variables en el Editor
de datos de referencia y observar así el comportamiento de las señales de salida
durante la secuencia de programa.
Durante la animación también se pueden modificar online los estados de señal. Los
nuevos valores se cargan automáticamente en el PLC y se tendrán en cuenta
durante la próxima pasada de ciclo.

Nota: Al modificar un valor se debe tener en cuenta que a continuación se vuelve


a anular el bloqueo de la variable. Una animación correcta para variables
bloqueadas no resulta posible.

Estado de La columna Estado de animación indica el estado de las variables unlocated


animación registradas durante la animación.
La siguiente tabla facilita una vista general sobre los posibles estados de animación.
Visualización Modo Causa
Sin utilizar EN LÍNEA, Una variable declarada en el editor de variables,
Nota: En el modo ANIMADO que no se utiliza en el programa de usuario, se ha
FUERA DE LÍNEA registrado en la tabla RDE.
esta visualización
cambia a "Programa
desigual"
Bits bloqueados ONLINE Se ha ubicado cíclicamente una variable unlocated
durante el modo de ANIMACIÓN.
Programa desigual EN LÍNEA Una variable modificada en el editor de variables,
que no se utiliza en el programa de usuario, se ha
registrado en la tabla RDE. EL programa se
encuentra en el modo MODIFICADO.
Programa desigual FUERA DE Una variable declarada en el editor de variables,
Nota: En el modo EN LÍNEA que no se utiliza en el programa de usuario, se ha
LÍNEA esta indicación registrado en la tabla RDE.
cambia a "Sin utilizar"

614 33002207 11/2007


Editor de datos de referencia

Representación Las variables forzadas o ubicadas cíclicamente en el editor de datos de referencia


de señales se identifican en los diferentes editores con un fondo de color.
forzadas y Las variables forzadas se representan como sigue:
ubicadas
cíclicamente en Editor Representación
el modo de Editores CEI (FBD, LD, SFC, IL, ST) Al forzar, el nombre de variable aparece con un fondo
ANIMACIÓN. de color ocre (amarillo sucio).
Editor LL984 Al forzar contactos se subraya el nombre de variable.
Al forzar bobinas se indica delante de la bobina un
contacto abierto ("Bloqueado").
Campos de control y Diálogo de Al forzar, el nombre de variable aparece con un fondo
indicación de color ocre (amarillo sucio).

Las variables ubicadas cíclicamente se representan como sigue:


Editor Representación
Editores CEI (FBD, LD, SFC, IL, ST) Durante la ubicación cíclica el nombre de variable
aparece con un fondo violeta.
Campos de control y Diálogo de Durante la ubicación cíclica el nombre de variable
indicación aparece con un fondo magenta.

Nota: En el LD (diagrama Ladder) se representan también las bobinas y los


contactos con color. No obstante, también es posible que debido al forzado y la
ubicación cíclica varíen los colores del nombre de variable de la representación de
color de las bobinas y de los contactos.

33002207 11/2007 615


Editor de datos de referencia

Representación Si se fuerza o se ubica cíclicamente un elemento de una variable estructurada,


de variables de existen diferentes posibilidades de representación:
elementos
Representación Causa
estructurados
forzados y El nombre de la variable En el editor se indica una variable de elementos
ubicados estructurada (por ejemplo motor) múltiples (por ejemplo motor), en la cual uno o varios
cíclicamente en aparece con un fondo de color. elementos están forzados o ubicados cíclicamente.
el modo de Todo el nombre del elemento de la En el editor se indica un elemento de una variable de
ANIMACIÓN. variable estructurada (por ejemplo elementos múltiples (por ejemplo motor a la derecha
motor a la derecha conectado) conectado), el cual ha sido forzado o ubicado
aparecerá con un fondo de color. cíclicamente.
El nombre de la variable En el editor se indica un elemento de una variable de
estructurada (por ejemplo motor a la elementos múltiples (por ejemplo motor a la derecha
derecha conectado) aparece con un conectado), el cual no está forzado o ubicado
fondo de color, pero no así el cíclicamente, pero otro elemento de esta variable de
nombre del elemento. elementos múltiples está ubicado cíclicamente o
forzado.

616 33002207 11/2007


Editor de datos de referencia

Reemplazar nombres de variables

Introducción En la tabla RDE abierta se ofrece la posibilidad de procesar al mismo tiempo el


editor de variables. Entonces, si se modifican los nombres de las variables con la
función Buscar/Reemplazar en el editor de variables, estas modificaciones se
aceptan automáticamente en la tabla RDE abierta. En este caso, primero se finaliza
la animación RDE y se debe volver a cargar la tabla RDE.

Procedimiento y Para aceptar automáticamente los nombres de las variables reemplazadas en la


resultado tabla RDE abierta al mismo tiempo se siguen los siguientes pasos:
Paso Acción
1 Abrir una sección y establecer el enlace EN LÍNEA.
Nota: El estado entre el PLC y el terminal debe ser IGUAL. En caso de que no lo sea,
se carga el programa en el PLC.
2 Iniciar la animación (Online → Animar valores binarios).
Resultado: Los estados de la señal de la sección aparecen coloreados.
3 Abrir una tabla RDE válida (RDE → Abrir tabla…).
Resultado: La animación RDE se inicia.
4 Abrir el editor de variables (Proyecto → Declaración de variables...).
5 Abrir con el botón de comando Buscar/Reemplazar el diálogo Buscar/Reemplazar.
6 Se reemplaza un nombre de variable válido por un nuevo nombre (Botón de comando
Reemplazar).
Resultado: El nombre de las variables se reemplazó en el editor de variables.
7 Con OK se abandona el editor de variables.
Resultado: La sección se actualiza automáticamente y se finaliza la animación RDE.
8 Cerrar la tabla RDE y guardar las modificaciones (Botón de comando Sí).
9 Abrir de nuevo la tabla RDE guardada (RDE → Abrir tabla…).
Resultado: La animación RDE se establece de nuevo con el nombre de la variable
modificado.

33002207 11/2007 617


Editor de datos de referencia

Cargar datos de referencia

Introducción Las variables modificadas en el editor de datos de referencia se transmiten con el


comando de menú Online → Cargar datos de referencia en el mismo ciclo al PLC.

Nota: La animación debe estar desconectada para la ejecución de la carga.

618 33002207 11/2007


Editor de mensajes ASCII

19
A primera vista

Introducción Este capítulo describe el editor de mensajes ASCII.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:


Sección Apartado Página
19.1 Diálogo del editor de ASCII 621
19.2 Interfaz de usuario del editor de mensajes ASCII 631
19.3 Cómo continuar después de recibir una advertencia 637
19.4 Editor ASCII en los modos fuera de línea, combinados y 639
directos.

33002207 11/2007 619


Editor de mensajes ASCII

620 33002207 11/2007


Editor de mensajes ASCII

19.1 Diálogo del editor de ASCII

A primera vista

Introducción Esta sección describe el diálogo de editor de ASCII.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Generalidades para el diálogo del editor ASCII 622
Texto 623
Variables 624
Código de control 625
Espacios 626
Retorno de cursor 627
Ajuste (buffer) 628
Repetición 629

33002207 11/2007 621


Editor de mensajes ASCII

Generalidades para el diálogo del editor ASCII

Introducción El editor de mensajes de ASCII se emplea para crear, editar y simular mensajes de
ASCII. El control/texto de mensajes de ASCII que está creado en el editor puede
transferirse al autómata seleccionado. También a la inversa, los mensajes de ASCII
internos para el controlador, se pueden cargar en el editor.
Un set de mensajes de ASCII consta sólo de una lista de mensajes que cumplen
determinadas reglas. El número de mensajes permitido y la máxima extensión del
set de mensajes de ASCII está definido como parte de la configuración del
autómata. Cada mensaje consta de una lista de campos de mensaje de ASCII
separados por comas.
Los siguientes campos son actualmente compatibles:
Texto, p. 623
Variables, p. 624
Código de control, p. 625
Espacios, p. 626
Retorno de cursor, p. 627
Ajuste (buffer), p. 628
Repetición, p. 629

Condiciones Esta función sólo está disponible cuando se emplea:


previas Concept para Quantum
Los módulos J892 ó P892
Lenguaje de programación LL984

622 33002207 11/2007


Editor de mensajes ASCII

Texto

Introducción Los mensajes de texto que definen los campos de texto adquieren el formato
’Hello World’ por medio del que Hello World pasa a ser el texto que se
expide. Las comillas simples son los delimitadores. El diálogo de desarrollo del
editor de mensajes ASCII proporciona una zona de desarrollo y una zona de
simulador en las que se interpreta y se visualiza el mensaje compuesto para realizar
cualquier edición antes de dejar el diálogo del editor.

Longitud del Un mensaje ASCII puede tener de longitud 134 palabras. Tres palabras son para el
mensaje encabezado más el mensaje real de 131 palabras como máximo (2 caracteres por
palabra).
Las palabras del mensaje se utilizan como sigue:
Tipo de campo Longitud del campo (en palabras)
Texto ASCII 1 + longitud del texto / 2 redondeados
Regreso 1
Ajuste 0, 1 1
Ajuste 2, 3 2
Control 1
Variable 1
Repetición 2
Espacio 1

33002207 11/2007 623


Editor de mensajes ASCII

Variables

Introducción A una variable se le da el formato NTF.


Esto significa que:
N representa el número decimal (1...99) de los campos de datos del tipo de datos
que define T.
T es el tipo de datos de la variable.
F es la anchura del campo decimal para la variable.

Tipos de datos Los tipos de datos compatibles son:


Tipo Factor de repetición
A = carácter ASCII 1
B = número binario 1 a 16
H = hexadecimal 1a4
I = entero 1a8
L = entero con los 0 a la 1a8
izquierda
O = octal 1a6

Ejemplo Por ejemplo: 2H2 significa:


2 registros (N)
en hexadecimal (T)
que contiene 2 números hexadecimales (F)
N se puede alojar en el número de los registros de datos requeridos, pero no es un
requisito indispensable.
La relación es:
Tipo Relación
A Número de registros = N/2 (valor entero superior siguiente)
B Número de registros = N
H para 1 ≤ F ≤ 4... Número de registros = N
para 5 ≤ F ≤ 8... Número de registros = 2 x N
IyL Ocurre lo mismo que con H
O Número de registros = N

624 33002207 11/2007


Editor de mensajes ASCII

Código de control

Significado del A un código de control se le da el formato "Null", siendo Null de tres caracteres OOO
código de y las comillas dobles delimitadores.
control Por ejemplo: "017"

33002207 11/2007 625


Editor de mensajes ASCII

Espacios

Significado de A un campo de espacios se le da el formato ddx, siendo dd un número decimal


los espacios (1..99) que se utiliza para determinar cuántos espacios se tienen que añadir al
mensaje.

Representación Muchos espacios entre texto:


del diálogo
Editor de mensajes ASCII

Borrar
Mensaje
Borrar todo
1 ´Hello´,10x,´World´
Vista

Exportar

Importar
Simulación:
Hello World

Palabras usadas: 12 Palabras libres: 8 Longitud: 12

OK Cancelar Ayuda

626 33002207 11/2007


Editor de mensajes ASCII

Retorno de cursor

Significado del Un campo del retorno de cursor añade un retorno de cursor a la información de
retorno de cursor salida y tiene el formato /.

Representación Retorno de cursor:


del diálogo
Editor de mensajes ASCII

Borrar
Mensaje

1 ´Hello´,/,´World´ Borrar todo

Vista

Exportar

Importar
Simulación:
Hello
World

Palabras usadas: 12 Palabras libres: 8 Longitud: 12

OK Cancelar Ayuda

33002207 11/2007 627


Editor de mensajes ASCII

Ajuste (buffer)

Significado del Especifica, expresamente sólo para P892, como se tiene que borrar el buffer del
ajuste mensaje de entrada. Este campo tiene el formato <*>/.
El * puede ser cualquiera de los siguientes:
* Significado
0 Retirar todos los caracteres del buffer. Un ejemplo es: <0> borra todo
1;bbb Se retira el número de caracteres especificados por bbb, por el cual bbb es un
número (1...255). Por ejemplo, <1;100> vacía los primeros 100 caracteres de
un buffer.
2;hhhh Se explora el mensaje para los 2 caracteres que especifican los números
hexadecimales hhhh. Si se encuentra una correspondencia, se eliminan todos
los caracteres superiores pero sin incluir la correspondencia.
Un ejemplo es: <2;5445> origina que el buffer ‘12TEST’ pase a ser "TEST".
3;rrr;hhhh Se explora el mensaje para los 2 caracteres que especifican los números
hexadecimales hhhh. Si se encuentra una correspondencia, se eliminan todos
los caracteres superiores pero sin incluir la correspondencia. La búsqueda se
lleva a cabo con la frecuencia que especifica rrr, por lo cual rrr representa un
número decimal 1...255.
Ejemplo: <3;2 5445> origina que el buffer ‘12TEST3456TEST789TEST’ pase
a ser ST789TEST.

628 33002207 11/2007


Editor de mensajes ASCII

Repetición

Significado de Este campo de mensaje se utiliza para especificar que un número de campos de
repetición mensaje se repite varias veces. Este campo tiene el formato dd(*), siendo dd un
factor de repetición decimal (1....99), ( ) son delimitadores, y * es una serie de
campos de mensaje.

Representación Texto repetido:


del diálogo
Editor de mensajes ASCII

Borrar
Mensaje
Borrar todo
1 3[´repeat´,2x]
Vista

Exportar

Importar
Simulación:
repetir repetir repetir

Palabras usadas: 10 Palabras libres: 10 Longitud: 10

OK Cancelar Ayuda

33002207 11/2007 629


Editor de mensajes ASCII

630 33002207 11/2007


Editor de mensajes ASCII

19.2 Interfaz de usuario del editor de mensajes ASCII

A primera vista

Introducción Esta sección describe el interfaz de usuario del editor de mensajes ASCII.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Cómo utilizar el editor de mensajes ASCII 632
Número de mensaje 633
Texto de mensaje 634
Texto de simulación 635

33002207 11/2007 631


Editor de mensajes ASCII

Cómo utilizar el editor de mensajes ASCII

Acceder al editor Se accede al editor de mensajes ASCII con el elemento del menú Mensajes
de mensajes ASCII... en el menú Project. Este editor permite añadir/modificar/eliminar mensajes
ASCII en un espacio de trabajo temporal y posteriormente guardar o cancelar los cambios.

Añadir mensajes Para añadir un nuevo mensaje se escribe el número del nuevo mensaje en el
nuevos cuadro de texto Mensaje y se escribe un mensaje sintácticamente correcto en el
cuadro de texto del mensaje. Al introducir un mensaje en el cuadro de texto del
mensaje, se visualiza su simulación correspondiente en el cuadro de texto
Simulación. Cuando el mensaje es sintácticamente incorrecto se visualiza en rojo.

Modicar los Para modificar un mensaje existente, se selecciona un mensaje desde la lista
mensajes Número de mensaje y se modifica el texto.
existentes

Eliminar Para eliminar un mensaje, se selecciona un mensaje desde la lista de número de


mensajes mensajes y se hace clic en Borrar.
Al hacer clic en el botón Borrar todo se retiran todos los mensajes que están en el
espacio de trabajo temporal. El botón está activo si por lo menos hay un mensaje
ASCII en el set de mensajes. Al seleccionar esta opción, se visualiza un diálogo de
confirmación.

Vista Hacer clic en el botón, Vista permite visualizar el diálogo Mensaje ASCII. La vista
del formato del mensaje es un número de mensaje seguido del texto del mensaje.
Se puede efectuar la selección entre las opciones disponibles. Para descargar el
editor desde la lista de vista, se hace clic en el mensaje y en OK.

Guardar cambios El botón OK se utiliza para guardar las operaciones ejecutadas mientras se trabaja
con el editor de ASCII y para cerrar el diálogo. Llegado a este punto, se verifica que
cada mensaje creado o modificado sea correcto sintácticamente. La verificación
comienza en el mensaje actual y continúa hasta que se hayan verificado todos los
mensajes. Si se detecta un error en la sintaxis, primero se visualiza una definición
del error y, tan pronto como se borra el diálogo del error, aparece el mensaje con el
cursor en el carácter del error. Todos los intentos de añadir caracteres ASCII que
provoquen que el tamaño del set de zona de todos los mensajes en la configuración
sea excesivo, generan un error.

Longitud, Estos campos muestran la longitud del mensaje actual (en palabras), el número de
utilizada y libre palabras utilizadas y el número de palabras que permanecen.

632 33002207 11/2007


Editor de mensajes ASCII

Número de mensaje

Introducción El cuadro combinado Número de mensaje es un diálogo que contiene una lista de
selección de mensajes con una marca de verificación al lado del mensaje
seleccionado en ese momento.
Este diálogo se utiliza para seleccionar los números de mensaje existentes y/o para
añadir nuevos números de mensaje. Cuando no hay mensajes, el cuadro de texto
y la lista están vacíos. Si hay mensajes, al principio se visualiza el editor con el
cuadro de texto que contiene el primer número de mensaje y una lista de números
de mensaje para los mensajes existentes. El número de mensaje que se vincula al
mensaje visualizado en el momento se registra encima del cuadro de lista.

Acción Seleccionar un mensaje existente haciendo clic en el botón de la lista y marcando


un número en la lista o introduciendo el mismo en el campo de texto. Insertar un
nuevo número de mensaje escribiendo el número en el campo de texto.

Efectos Si se modifica el número de mensaje asignado a un mensaje existente (la entrada


de texto o de lista), el cuadro de texto Mensaje permite visualizar el texto del
mensaje para el número de mensaje y el cuadro Simulación muestra la simulación
del mensaje. Si se ha introducido un número de mensaje nuevo, los cuadros de
texto Mensaje y Simulación se borran.

Tratamiento de Pueden aparecer los siguientes errores:


errores
Si... Entonces ...
se introduce un carácter no se visualiza un diálogo del campo del mensaje: "El número
autorizado en el campo del del mensaje contiene caracteres prohibidos".
número del mensaje. Después de reconocer el error, el número de mensaje se
pone a cero y el proceso continua en el cuadro de texto
Mensaje.
el cuadro de texto Mensaje no se visualiza un diálogo del campo del mensaje: "Para
está completo. poder introducir el texto tiene que haber
un número de mensaje".
Después de reconocer el error, el número de mensaje se
pone a cero y el proceso continua en el cuadro de texto
Mensaje.
el número es mayor que el se visualiza un diálogo del campo del mensaje: " El
conjunto de números máximo en número de mensajes es superior al set máximo
Configurar → Instalar ASCII.... en la configuración".
Después de reconocer el error, el número de mensaje se
pone a cero y el proceso continua en el cuadro de texto
Mensaje.

33002207 11/2007 633


Editor de mensajes ASCII

Texto de mensaje

Introducción El cuadro de texto Mensaje es un editor de texto con formato libre para introducir
mensajes ASCII. Este editor permite una línea arbitrariamente larga de texto con
formato libre. A pesar de que el texto debe seguir la sintaxis del mensaje ASCII, no
tiene que ser necesariamente correcto sintácticamente antes de activar el botón
Aceptar, aunque se visualiza una nota sobre la validez durante la introducción de
mensajes.

Acciones Un mensaje seleccionado en ese momento está disponible para la edición. En caso
de que no lo esté, se puede introducir un mensaje nuevo. Las operaciones estándar
de edición de Windows (Cortar, Pegar, Copiar, ...) están permitidas.

Efectos Si el mensaje es sintácticamente correcto, su texto se visualiza en el color de texto


normal, En caso contrario, será de color rojo. En caso de que el texto se visualice
así, nunca se dará el caso en el que se requiera el desplazamiento horizontal.

634 33002207 11/2007


Editor de mensajes ASCII

Texto de simulación

Introducción El cuadro de texto Simulación es un campo de varias líneas de sólo lectura. La


salida simulada del mensaje actual se visualiza en esta ventana. Al añadir o
modificar los mensajes, la salida simulada se visualiza en la ventana de simulación.

Considera- La simulación de los códigos de control se visualiza como el carácter ASCII que
ciones corresponde al controlador, excepto aquellos códigos de control que no están
especiales autorizados en el control de texto de Windows y que están escritos como un ’l’.

Nota: Cualquier simulación mayor que 32 k caracteres se reduce a este máximo.

33002207 11/2007 635


Editor de mensajes ASCII

636 33002207 11/2007


Editor de mensajes ASCII

19.3 Cómo continuar después de recibir una


advertencia

Cómo continuar después de recibir una advertencia

Introducción Unas pocas condiciones permiten continuar trabajando con el editor ASCII aunque
puede que la funcionalidad quede restringida.

Nota: Para casar una configuración se pueden eliminar los mensajes.

Exceso de Los números de mensaje que están por encima del límite máximo se configuran en
mensajes totales Configurar → Instalar ASCII.... sólo está disponible para visualizar o eliminar.
Estos mensajes aparecen de color gris.
La advertencia que los acompaña dice: "Advertencia: Algunos números de
mensaje superan el número de mensaje más alto xx, definido en
Configurar. Todos los mensajes que aparecen a continuación de
xx sólo se pueden visualizar o borrar."

Exceso de Si el tamaño del mensaje en la base de datos es mayor que el tamaño definido en
tamaño del área Configurar → Instalar ASCII..., aparecerá una advertencia. Se puede continuar
de mensajes visualizando, cambiando o eliminando pero los cambios no se pueden guardar a no
ser que el tamaño disminuya por debajo de la instalación de la configuración.
Esta advertencia dice: "Advertencia: El tamaño del área de mensajes
ASCII, xx, supera el tamaño máximo, xx, definido en
Configurar."

Consejos
Nota: Para casar una configuración se pueden eliminar los mensajes.

Nota: La información sobre el conjunto de caracteres ASCII se puede encontrar


en el manual del usuario del autómata.

33002207 11/2007 637


Editor de mensajes ASCII

638 33002207 11/2007


Editor de mensajes ASCII

19.4 Editor ASCII en los modos fuera de línea,


combinados y directos.

Editor de ASCII en los modos fuera de línea, combinados y directos.

Fuera de línea Cuando se utiliza Concept en el programa en modo fuera de línea, aparece el editor
de mensajes de ASCII con el set de mensajes guardados en la base de datos. Al
pulsar el botón OK, estos mensajes se guardan en la base de datos.

Directo Cuando se utiliza Concept en el programa en modo directo, aparece el editor de


mensajes de ASCII con el set de mensajes guardados en el controlador. Al hacer
clic en el botón OK, los cambios introducidos en los mensajes de ASCII se
descargan en el controlador.

Modo de Cuando se introduce el modo de combinación, Concept comprueba si la


combinación información del controlador coincide con la información de la base de datos. Si se
corresponden, se considera que el controlador es IGUAL a la base de datos. Si no
se corresponden, aparece el mensaje NO IGUAL. Si el estado es IGUAL, aparece
el editor de mensajes de ASCII con el set de mensajes de ASCII de la base de
datos. Si se modifica un mensaje de editor visualizado, estas modificaciones se
guardarán en la base de datos y en el controlador, después de hacer clic en el botón
OK.

33002207 11/2007 639


Editor de mensajes ASCII

640 33002207 11/2007


Funciones online

20
Introducción

Representación Este capítulo describe las diferentes funciones online.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:


Sección Apartado Página
20.1 Generalidades acerca de las funciones online 643
20.2 Conectar el PLC 645
20.3 Establecer y controlar el autómata 661
20.4 Leer informaciones de proceso (estado y memoria) 675
20.5 Carga de un proyecto 681
20.6 Animación de secciones 695
20.7 Diagnósticos Online 699
20.8 Protocolarización de los derechos de escritura al PLC 701

33002207 11/2007 641


Funciones online

642 33002207 11/2007


Funciones online

20.1 Generalidades acerca de las funciones online

Generalidades

Introducción Tras establecer con Modbus, Modbus Plus o TCP/IP, la conexión entre el equipo
programador y el PLC, se puede cargar el proyecto al PLC. En los diferentes
editores se encuentran ahora disponibles funciones online especiales para
visualizar y modificar los valores actuales en la memoria de señal del PLC. Además
se puede controlar el PLC.

AVISO
Se podría producir un timeout de comunicación o una caída general de
protección de memoria, si se modifica el reloj del sistema de su equipo
programador en el servicio online.
Si no se puede finalizar el programa en ejecución, se deberían cerrar todas las
secciones de programa animadas o desconectar la animación, a fin de reducir la
posibilidad de llegar a una operación crítica en el tiempo.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

33002207 11/2007 643


Funciones online

644 33002207 11/2007


Funciones online

20.2 Conectar el PLC

Introducción

Visión general En este apartado se ofrece información sobre la conexión del PLC.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Generalidades 646
Preajustes para servicio EN ¨LÍNEA 649
Conexión de red Modbus 650
Conexión de red Modbus Plus 651
Bridge Modbus Plus 656
Conexión de red TCP/IP 658
Conexión con simulador IEC (32 bits) 659
Estado del PLC 660

33002207 11/2007 645


Funciones online

Generalidades

Introducción Se puede establecer una conexión entre un equipo de programación y el PLC.


Las secciones IEC se pueden modificar en la modalidad de vigilancia (incompatible
con PLCs M1E), pero no se pueden cargar en el PLC. Al salir de Concept aparecerá
una advertencia.

Nota: No puede haber más de un equipo de programación conectado al PLC al


mismo tiempo.

Inicio de sesión Para el inicio de sesión en el PLC se aplican las siguientes limitaciones para las
(login) limitado CPU Quantum 140 434 12 A y 534 14 A/B:
en el PLC Si ya existe una unidad de programación conectada al PLC en modalidad de
programación, no será posible conectar ningún otro equipo de programación al
PLC.
Si ya existe una unidad de programación conectada al PLC en modalidad de
vigilancia, sólo será posible conectar otros equipos de programación al PLC si
éstos también se encuentran en modalidad de vigilancia. Los equipos de
programación que se encuentren en otra modalidad de servicio no podrán
establecer la conexión con el PLC.

Comprobación Si hay un proyecto abierto y se establece una conexión entre el equipo de


de coherencia programación y el PLC, se comprobará automáticamente la coherencia entre el
programa, los EFB y los DFB del equipo de programación y el PLC. El resultado de
esta comprobación (IGUAL, MODIFICADO o DIFERENTE) se indicará en la barra
de estado y se registrará en un fichero. Este fichero, que se encuentra en el
directorio del proyecto de Concept y se llama NOMBRE_DE_PROYECTO.RMK,
sólo sirve para su uso interno y su contenido se actualiza automáticamente. En el
gráfico inferior se explica el significado de las distintas entradas.

646 33002207 11/2007


Funciones online

Significado de Significado de los estados:


los estados IGUAL
El programa del equipo de programación y el del PLC son coherentes.
DIFERENTE
El programa del equipo de programación y el del PLC son incoherentes. Para
garantizar la coherencia, utilice el comando de menú Online → Cargar....
MODIFICADO
Se ha modificado el programa del equipo de programación. Puede transferir
estos cambios online al PLC con el comando de menú Online → Cargar
modificaciones.
Nota: También se indica temporalmente el estado MODIFICADO si existen
modificaciones no relevantes para el código (p. ej., crear/modificar comentarios
en IL/ST, mover objetos (sin efectos para la lógica) en FDB/LD/SFC). La próxima
vez que se analice la sección (Proyecto → Analizar proyecto, Proyecto →
Analizar sección u Online → Cargar modificaciones en PLC), el programa
volverá automáticamente al estado IGUAL (si entretanto no se han efectuado
modificaciones relevantes para el código). Si también se han efectuado modifica-
ciones relevantes para el código, en el cuadro de diálogo Cargar
modificaciones en PLC aparecerán sólo estas secciones.

33002207 11/2007 647


Funciones online

Relaciones entre El gráfico siguiente muestra las relaciones entre los distintos estados del programa.
los estados
Abrir prog. con IGUAL (EqS)
Abrir prog. con "flag cargado"

Cerrar prog. Modificar config.


Conectar prog. almacenado
con IGUAL
Con "flag modificado" Desconectar
Dis
Desconectar Conectar prog. no almacenado
con IGUAL
Con "flag modificado"

Modificar

Cerrar prog.,
no guardar
Cerrar prog., Abrir prog.
guardar Cerrar prog.

Abrir prog. después de


modificación de Abrir prog. después de Carga OK
DDT / FFB Unk modificación de DDT / FFB !Eq E!s

Abrir prog. Conectar Carga fallida

Desconectar

Conectar con Carga


Conectar con fallida
IGUAL MODIFICADO

Cargar /
Modificar cargar modificaciones OK
EqS Mod Modificar

Cerrar prog. con


Desconectar Guardar Guardar

Unk DESCONOCIDO
Dis SIN CONECTAR
!Eq DIFERENTE
Mod MODIFICADO
E!S IGUAL, pero sin guardar
EqS IGUAL y guardado

648 33002207 11/2007


Funciones online

Preajustes para servicio EN ¨LÍNEA

Introducción En el cuadro de diálogo Conectar con PLC se pueden definir las configuraciones
para el enlace de PLC y del modo EN LÍNEA resultante.

Derecho de Es posible definir las funciones que se ejecutan en modo de servicio EN LÍNEA, es
acceso decir, los comandos de menú que estarán disponibles en el menú principal Online.

Tipos de Para el enlace entre equipos de programación y autómatas, es importante conocer


protocolo la red en que se encuentra el participante, de modo que se seleccione el tipo de
protocolo correcto.
Se deberá decidir mediante las tablas el tipo de protocolo que corresponde a la
conexión de red:
Conexión del participante de la red Tipo de protocolo
Interfaces en serie Modbus
Adaptador SA85/PCI85 Modbus Plus
Módulo NOE (en el Ethernet-Bus SINEC H1) TCP/IP
Tarjeta de interfaz TCP/IP (simulación de 32 bits) Simulador IEC (32 bits)

Nota: Ahora puede conectar el equipo de programación a un PLC. Es decir, antes


de que crear un enlace con otro PLC, se debe salir de una unión ya existente con
el comando de menú Desconectar.

33002207 11/2007 649


Funciones online

Conexión de red Modbus

Introducción Para la conexión Modbus, los ajustes de la interfase Modbus deben coincidir con
los del PLC.
La interfase se edita en el cuadro de diálogo Ajustes en puerto Modbus
(Configuración del PLC → Ajustes en puerto Modbus).

Ajustes de Con la selección del tipo de protocolo Modbus introduzca más datos en el campo
protocolo para Ajustes de protocolo: Modbus. Determine la dirección de participante (Node No.)
Modbus en el PLC e introdúzcala en el campo de texto correspondiente. También puede
establecer el modo de transferencia para la comunicación entre el PLC y el equipo
de programación.
En función del tipo de comunicación que se vaya a establecer, se puede utilizar una
de estas modalidades:
Verwendung Modalidad
Comunicación con distintos dispositivos centrales (host). La ASCII
modalidad ASCII trabaja con 7 bits de datos.
Comunicación con un PC compatible con IBM. La modalidad RTU
RTU trabaja con 8 bits de datos.

Después de establecer el puerto serie para la conexión a la red Modbus, utilice el


botón Ajustes de puerto... para abrir el cuadro de diálogo Ajustes para COMx.
Introduzca aquí los ajustes para la interfase igual que en el cuadro de diálogo
Ajustes en puerto Modbus.
Con el botón OK se establece la conexión ONLINE.

650 33002207 11/2007


Funciones online

Conexión de red Modbus Plus

Introducción Para la conexión a una red Modbus Plus, indique en el área Ajustes de protocolo:
Modbus Plus si se va a utilizar el simulador IEC de 16 bits (puerto 0) o la interfase
Modbus Plus (puerto 1).
En el cuadro de lista se muestran todos los participantes de la red local. Además,
se muestra la ruta de acceso de la secuencia de rotación de token en la red, que
puede contener hasta 5 direcciones de participante. En una red se puede establecer
comunicación con hasta 64 participantes, es decir, una dirección de la ruta de
acceso puede estar entre 1 y 64. También es posible conectar varias redes a través
de un puente.

Nota: Para ver la lista de participantes de otra red, haga doble clic en uno de los
puentes que aparecen en la lista.

Para transferir la ejecución del programa al controlador de los equipos Modbus


Plus, Concept dispara un interrupt de software MS-DOS. El número de interrupt
predeterminado en este caso es 5C (hex).

Nota: Si no hay instalado ningún controlador Modbus Plus virtual, el entorno virtual
de MS-DOS tendrá problemas bajo Windows NT a la hora de reaccionar ante el
interrupt de software. Si en las circunstancias descritas se produce una
transgresión de la protección de acceso (exception), modifique el número de
interrupt a 5D (hex) en el fichero MODICON.INI.

[PORTS]
mbp0=5d
Cuando NTVDM.EXE procese el interrupt 5D, no debería producirse de nuevo la
transgresión de la protección de acceso.

Simulador IEC El simulador simula un PLC acoplado a través de Modbus Plus. En la ruta de acceso
(16 bits) del cuadro de lista se indica la dirección del equipo de programación.
El simulador estará activo si en el área Ajustes de protocolo: Modbus Plus: está
seleccionada la opción Puerto 0.

Nota: Si el simulador está activo, no se pueden visualizar más participantes.

El simulador está disponible para los lenguajes IEC (FBD, SFC, LD, IL y ST).

33002207 11/2007 651


Funciones online

PLC como Si un PLC actúa como participante de Modbus Plus, en el cuadro de lista se
participante de mostrará la dirección que el PLC ocupa en la ruta de acceso. Esta dirección
Modbus Plus corresponde a la dirección de participante que se ajusta mediante un conmutador
rotativo que hay en la parte posterior de la CPU.

SA85/PCI85 El módulo SA85/PCI85 es un adaptador Modbus Plus para ordenadores IBM-AT o


como compatibles.
participante de En el cuadro de lista se muestra la dirección del puerto. Esta dirección indica en qué
Modbus Plus red está instalado el SA85/PCI85.
Representación de una ruta de acceso con SA85/PCI85

Participante Participante Participante


A otros participantes
o a través de un puente
a otra red

MODBUS PLUS

AT/MC-984 SA85/PCI85

652 33002207 11/2007


Funciones online

Bridge Plus Un Bridge Plus (BP85) conecta a los participantes de dos redes Modbus Plus. Este
como puente aparece en el cuadro de lista, y haciendo clic sobre él se accede a la
participante de siguiente red Modbus-Plus.
Modbus Plus Representación de una ruta de acceso con Bridge Plus BP85
Red Modbus Plus A

Participante Participante Participante

22
BP85
BRIDGE
PLUS
Red Modbus Plus B
20
BP85
BRIDGE Participante Participante
PLUS

Red Modbus Plus C


12

Participante Participante Participante Participante

Conmutador de conexión
Conmutador de terminal

Ejemplo:
El ejemplo muestra una ruta de acceso a través de 3 redes Modbus Plus. La tarea
es enviar un mensaje del participante número 5 de la red A al participante número
12 de la red C.
En este caso, la ruta de acceso es 22.20.12.00.00 y está compuesta de la forma
que se describe a continuación.
Ruta Significado
22 La primera dirección contiene la dirección de Bridge Plus en la red A del participante
5, que origina el mensaje; es decir, el mensaje procedente del participante número
5 se transmite a través de este puente a la red B.
20 La segunda dirección contiene la dirección de Bridge Plus en la red B. Aquí, el
mensaje se transmite desde la red B hasta la red C.
12 La tercera dirección contiene la dirección del participante número 12, que constituye
el punto de destino.
00.00 Las direcciones cuatro y cinco están a 0 porque no hay más direcciones de reenvío.

33002207 11/2007 653


Funciones online

Bridge como Mediante el puente Modbus Plus Bridge se establece la conexión entre la red
participante de Ethernet y la red Modbus Plus, o entre dos redes Modbus Plus.
Modbus Plus Modbus Plus Bridge se debe considerar como el ordenador central y se debe
configurar en el área Ajustes de protocolo: TCP/IP. Indique la dirección IP o el
nombre de host del puente y, a continuación, cambie en el cuadro de texto Tipo de
protocolo: al ajuste de red Modbus Plus.
El puente Modbus Plus Bridge sólo aparecerá en la lista de participantes de la red
Modbus Plus con el nombre de host que se haya introducido previamente en el área
Ajustes de protocolo: TCP/IP. Si se hace doble clic en el nombre de host
correspondiente, se abrirá el cuadro de diálogo Modbus Plus Bridge para la
configuración de la ruta de acceso de 5 bytes.
En el capítulo "Bridge Modbus Plus, p. 656" encontrará más información acerca del
procedimiento que se debe seguir en este cuadro de diálogo.
Ejemplo:
En el cuadro de diálogo Modbus Plus Bridge (véase Bridge Modbus Plus,
p. 656), cree la ruta de acceso 25.8.17.33.0, que define la conexión descrita a
continuación (de A a D).

NOE

ETHERNET ETHERNET

Dirección IP:
205.167.8.10

Puente Modbus B Puente Modbus C


Plus 1 Plus 2
: : : :
Índice TCP 17: Índice MBP 33:
205.167.8.10 12.0.0.0.0
: : : :
25

MODBUS PLUS 12 MODBUS PLUS


Ordenador A D
Participante
central

Ruta de acceso Modbus Plus:


25.8.17.33.0

A El mensaje enviado por el ordenador central contiene la ruta de acceso de 5 bytes de


Modbus Plus. El primer byte con la dirección de participante del ordenador central remite
al puente Modbus Plus conectado a él. El puente Modbus Plus Bridge 1 recibe el mensaje
en la ruta interna 8, tal como se ha especificado en el segundo byte.
B El número de índice TCP 17 gestionado en el puente Modbus Plus (byte 3) transmite el
mensaje al participante configurado con la dirección IP 205.167.8.10. En este caso, el
participante con esta dirección IP es otro puente Modbus Plus.
C El puente Modbus Plus 2 recibe el mensaje. El número de índice MBP 33 indicado en el
4º byte y gestionado por el puente transmite el mensaje al participante Modbus Plus que
se haya configurado. En este caso, se trata del participante 12.0.0.0.0.
D El mensaje ha llegado a su punto de destino, el participante número 12 de Modbus Plus.

654 33002207 11/2007


Funciones online

Bridge El Bridge Multiplexer BM85 conecta hasta cuatro equipos o redes Modbus a una red
Multiplexer como Modbus Plus.
participante de Consulte también el manual "User’s Guide BM85 Modbus Plus Bridge/Multiplexer".
Modbus Plus
Representación de una ruta de acceso con un Bridge Multiplexer BM85
M Módem
Red Modbus Plus A
Conmutador de Modbus 5 22
Conmutador de terminal BM85
BRIDGE Participante
Conmutador de conexión MULTIPLEXER X
1 2 3 4

MASTER
A M 25
BP85
BRIDGE
SLAVE PLUS
A 24

SLAVE
DE RED M
50

SLAVE
DE RED M
80 Red Modbus Plus B

30 2

Participante Participante
Y Z

33002207 11/2007 655


Funciones online

Bridge Modbus Plus

Introducción En este campo de diálogo se introduce la ruta de acceso de 5 Bytes, que define el
enlace del ordenador principal al participante de Ethernet.

Realizar ajustes En la siguiente tabla se describe cómo definir la ruta de acceso.


Zona de ajustes Byte de ruta de Significado
acceso
Ruta del Bridge 2. Byte Del bridge pueden salir como máximo 8 nodos
de enlace a otros escalones, de los cuales se
debe seleccionar uno.
IP Routing Byte 3. Byte Introducir un número de índice asignado a una
dirección IP. Esta dirección IP debe
corresponder a una dirección de participante
de Ethernet, a la que entonces se envía el
mensaje. Si esta dirección IP indica otro Bridge
Modbus Plus en Ethernet, para la transferencia
al escalón de Modbus Plus se debe asignar
otra dirección de participante (MB+ Routing
Byte).
MB+ Routing Byte 4. Byte Si se realiza un enlace entre dos escalones
Modbus Plus por dos Bridge Modbus Plus, se
debe introducir aquí el número de índice del
participante Modbus Plus. También este
número de índice está asignado a un número
de participante. Si no se establece ningún
enlace mediante otro bridge, se introduce aquí
el valor "0".
Dirección completa 5. Byte Según el ajuste, se visualiza toda la ruta de
acceso de 5 Bytes. El primer Byte se ajusta
automáticamente a la dirección de participante
del ordenador principal.

656 33002207 11/2007


Funciones online

Número de Las asignaciones del número de índice de Modbus Plus están preajustadas y se
índice de pueden seleccionarse entre 0 y 25. Se debe tener en cuenta que el número de
Modbus Plus índice 255 está reservado para operaciones específicas. Con la selección de este
número de índice se permite la lectura de datos o la carga entre un participante
TCP/IP y el Bridge Modbus Plus mediante una orden interna. Los números de índice
250 hasta 253 están reservados y no se pueden ser utilizar.
La siguiente tabla muestra el índice en la ruta de acceso de Modbus Plus.
Índice Ruta de acceso Modbus Plus
1 ... 64 1.0.0.0.0 ... 64.0.0.0.0
65 ... 128 2.1.0.0.0 ... 2.64.0.0.0
129 ... 192 3.1.0.0.0 ... 3.64.0.0.0
193 ... 249 3.2.1.0.0 ... 3.2.57.0.0

Número de Las asignaciones del número de índice TCP se realizan automáticamente después
índice TCP/IP de haber determinado la dirección IP del Bridge Modbus Plus Bridge en el campo
de diálogo Conectar → Ajustes de protocolo: TCP/IP . A cada índice se le asigna
una dirección IP, en la cual los primeros 3 Bytes corresponden a los primeros 3
bytes de la dirección IP del Bridge Modbus Plus. El 4º Byte se computa de manera
ascendente desde 1 hasta un máximo de 255.
Ejemplo:
En caso de una dirección IP de Bridge Modbus Plus de 205.167.4.65, se preajustan
automáticamente las direcciones TCP/IP según la siguiente tabla.
Índice Dirección IP
1 205.167.4.1
2 205.167.4.2
... ...
255 205.167.4.255

Nota: En el manual de usuario"174 CEV 200 30 TSX Momentum Modbus Plus to


Ethernet Bridge User Guide", se encuentra una descripción detallada del Bridge
Ethernet.

33002207 11/2007 657


Funciones online

Conexión de red TCP/IP

Introducción Para la conexión Ethernet, seleccione el tipo de protocolo TCP/IP en el cuadro de


diálogo Conectar con PLC.

Ajustes de Para el acoplamiento con otros participantes Ethernet, introduzca en el campo


protocolo para Ajustes de protocolo: TCP/IP la dirección IP o el nombre de host del participante
TCP/IP Ethernet.
Para el acoplamiento con Ethernet a través de participantes Modbus Plus,
introduzca en el campo Ajustes de protocolo: TCP/IP la dirección IP o el nombre
de host de Modbus Plus Bridge (véase también "Bridge como participante de
Modbus Plus (véase Bridge como participante de Modbus Plus, p. 654)").

Acoplar Configurando el módulo NOE se puede establecer el acoplamiento de Quantum al


Quantum a bus Ethernet. De esta forma podrá comunicarse con otros componentes de
Ethernet automatización del sistema de bus Ethernet a través del equipo de programación.

658 33002207 11/2007


Funciones online

Conexión con simulador IEC (32 bits)

Introducción El simulador simula un PLC acoplado mediante TCP/IP, pudiéndose simular


también los estados de la señal de los módulos de E/S. Se pueden acoplar al PLC
simulado hasta 5 equipos de programación simultáneamente.
Para activar el simulador, en el cuadro de diálogo Conectar con PLC seleccione el
tipo de protocolo Simulador IEC (32 Bits).

Ajustes de El simulador estará activo si en el campo Ajustes de protocolo: Simulador IEC


protocolo para el (32 Bits) introduce la dirección de su tarjeta de interfase TCP/IP (p. ej.,
simulador IEC 138.200.156.183).
(32 bits) Encontrará la dirección TCP/IP en la barra de título del programa simulador
PLCSIM32 de Concept.

Nota: De momento, el simulador sólo está disponible para los lenguajes IEC (FBD,
SFC, LD, IL y ST).

33002207 11/2007 659


Funciones online

Estado del PLC

Introducción Con un enlace de escalón, se visualiza el estado del autómata en el cuadro de


diálogo Conectar con PLC en la lista de los participantes del escalón Modbus Plus.

Estados del PLC En la siguiente tabla figuran todos los estados que se pueden producir.
Estado Significado
En marcha Determina un PLC con el programa en marcha.
Detenido Determina un PLC con el programa parado.
Desconocido Determina un PLC desconocido.
Sin configurar Determina un autómata sin configuración de equipo, es decir, que
las funciones online no son posibles.

660 33002207 11/2007


Funciones online

20.3 Establecer y controlar el autómata

Introducción

Visión general En este capítulo se ofrece información sobre cómo establecer y controlar el PLC.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Generalidades 662
Predeterminación de tiempo para la ejecución de ciclos constantes 663
Ciclos únicos 664
Borrar del autómata las zonas de memoria 666
Procesado LL984 con velocidad optimizada 667
Guardar en Flash 668
Reactivar Guardar en flash 671
Establecer contraseña de PLC 672

33002207 11/2007 661


Funciones online

Generalidades

Introducción El PLC y la funcionalidad de la CPU se pueden controlar en la modalidad online.


Para establecer la modalidad online deberá conectar el PLC al equipo de
programación.
Los siguientes comandos le permitirán influenciar directamente el PLC:
Establecer tiempo de ciclo
Función de ciclos únicos
Borrar contenido de PLC
Ajustar hora
Ejecutar procesado optimizado
Guardar en flash
Ubicar contraseña de PLC
Los comandos para instalar y controlar el PLC se encuentran en Online → Control
online.

662 33002207 11/2007


Funciones online

Predeterminación de tiempo para la ejecución de ciclos constantes

Introducción En el cuadro de diálogo Online → Control Online → Conectar ciclo constante...


→ Ajustes para ciclo constante puede establecer un tiempo de ciclo constante
para el procesamiento del programa de aplicación.
Si el tiempo de ciclo real fuera más largo que el tiempo de ciclo constante definido
por el usuario, el sistema no tendrá en cuenta este ajuste y utilizará el tiempo de
ejecución de ciclo normal (tiempo de ciclo libre).
Si selecciona un tiempo de ciclo constante más largo que el tiempo de ciclo real, el
autómata esperará en cada ejecución de ciclo hasta que transcurra el tiempo de
ciclo ajustado.

Nota: Las entradas/salidas conectadas a través de expertos de comunicaciones


no se pueden utilizar para actualizar el sensado de E/S constante ya que, en este
caso, pueden darse tiempos de respuesta de E/S con variaciones considerables.

Nota: Esta función no se puede ejecutar durante una conexión con el simulador.

Condición de Este cuadro de diálogo sólo está disponible si el PLC y el equipo de programación
selección están conectados entre sí (modalidad ONLINE).

Ajustes para Para determinar el ciclo constante, primero hay que establecer un registro (4x).
ciclo constante También hay que indicar el tiempo de ciclo (10 - 200 ms) asignado al registro.

Nota: El tiempo de ciclo aumenta si hay varias ventanas abiertas en Concept, p.


ej., si se están visualizando varias secciones en la modalidad de animación. Por
eso, si utiliza varias ventanas, deberá reducir el tiempo de ciclo.

Finalizar la Al seleccionar la ejecución de ciclos constantes con el botón Conectar ciclo


ejecución de constante..., el nombre del botón cambia a Expl. const. desc.... Haga clic en este
ciclos botón para volver a desactivar la función.
constantes

33002207 11/2007 663


Funciones online

Ciclos únicos

Introducción En el cuadro de diálogo Online → Control Online → Ciclo único conectado... →


Ajustes para ciclo único puede establecer ciclos únicos para el procesado del
programa de aplicación.
Una vez ejecutada la cantidad de ciclos establecida, se detiene el procesamiento
lógico. Esta función es útil para los diagnósticos, ya que permite controlar la lógica
procesada, los datos modificados y los cálculos efectuados.

ADVERTENCIA
Puede causar operaciones inseguras, peligrosas y destructivas de las
herramientas o procesos conectados al autómata.
Los ciclos únicos no deberían utilizarse para buscar errores en autómatas de
herramientas de la maquinaria, procesos o sistemas de administración de
materiales mientras están en ejecución. Una vez procesado el número de ciclos
indicado, todas las salidas se mantienen en su último estado. Al no realizarse más
procesamiento lógico, el autómata no tendrá en cuenta ninguna información de
entrada. Por eso, la función de ciclos únicos sólo debería utilizarse para buscar
errores durante la puesta en servicio.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
graves o mortales o daños en el equipo.

Condición de Este cuadro de diálogo sólo está disponible si el PLC y el equipo de programación
selección están conectados entre sí (modalidad ONLINE). La ejecución de los ciclos únicos
sólo tiene lugar si el PLC está en la modalidad EN MARCHA.

Ajustes para Para determinar los ciclos únicos, hay que establecer el tiempo de ciclo (10 - 200
ciclos únicos ms) y la cantidad de ciclos que se van a ejecutar. Se permiten como máximo 15
ciclos únicos.

Ejecución de los Una vez establecido el tiempo de ciclo y la cantidad de ciclos, se pueden ejecutar
ciclos únicos los ciclos únicos con el botón Disparar.

Nota: El botón Disparar sólo está disponible si el PLC está en la modalidad EN


MARCHA.

664 33002207 11/2007


Funciones online

Finalizar la Después de iniciar la función de ciclos únicos con el botón Ciclo único conectado,
función de ciclos el nombre del botón cambia a Ciclo único desc.. Si hace clic en este botón, se
únicos vuelve a desactivar la función, y los botones Ajustes... y Disparar ya no aparecen
en el cuadro de diálogo.

33002207 11/2007 665


Funciones online

Borrar del autómata las zonas de memoria

Introducción Se pueden eliminar del autómata determinadas zonas de memoria cuando se activa
en el cuadro de diálogo Online → Control online → Borrar PLC... → Borrar PLC,
el correspondiente botón de opción.
Con el comando de menú Cargar... se pueden volver a cargar en el autómata las
zonas de memoria eliminadas.

Condición de Este cuadro de diálogo sólo se encuentra disponible cuando se ha establecido el


selección enlace entre el autómata y el terminal (servicio EN LÍNEA) y cuando el autómata se
encuentra en el modo de PARADA.

Borrar Si se borra la configuración de equipo de un autómata, no se pueden ejecutar otras


configuración funciones en línea. En la barra de estado se visualizan los modos SIN
CONFIGURAR y DESIGUAL.

Borrar programa Si se elimina el programa de usuario en el autómata, no se puede iniciar el


autómata. En la barra de estado, se visualiza el estado DESIGUAL.

Borrar memoria Si se elimina la memoria de señal, se ubican en 0 los Valores iniciales de las
de señal variables located en el autómata.

666 33002207 11/2007


Funciones online

Procesado LL984 con velocidad optimizada

Introducción Un procesado LL984 con velocidad optimizada se puede iniciar en el cuadro de


diálogo Online → Control online con el botón de comando Procesado optimizado
conectado.
Después de activar el botón de comando cambia la denominación a Procesado
optimizado desconectado. Esto significa que al hacer clic en este botón de
comando se vuelve a desactivar la optimización de velocidad en ejecución.

Nota: Esta función sólo influye en los programas LL984.

Condición de Este cuadro de diálogo sólo se encuentra disponible, cuando se ha establecido el


selección enlace entre el PLC y el terminal (servicio EN LÍNEA) y cuando el autómata se
encuentra en el modo de PARADA.

33002207 11/2007 667


Funciones online

Guardar en Flash

Introducción Para garantizar la seguridad de los datos es posible guardar parte de la memoria
RAM en la EPROM Flash del PLC. Después de un corte de suministro eléctrico se
vuelve a cargar el contenido de la EPROM Flash en la RAM de la CPU para el
reinicio.

ADVERTENCIA
El estado de proceso se modifica tras el reinicio.
Es muy importante elegir el momento apropiado para el almacenamiento en Flash,
ya que en la memoria Flash pueden existir valores de señal que no corresponden
al estado de proceso para el reinicio y que se cargarán después de un corte de
suministro eléctrico.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
graves o mortales o daños en el equipo.

Condición de Esta función está disponible cuando se utilizan todos los módulos TSX Compact,
selección Momentum y Quantum 140 CPU 434 12 y 140 CPU 534 14.
Esta función no está disponible para Quantum en la modalidad Hot Standby IEC.
La función de memoria Flash no está disponible si se utiliza el simulador.

668 33002207 11/2007


Funciones online

Procedimiento Para guardar en la memoria Flash, siga los pasos que se describen a continuación.
Paso Acción
1 En función del hardware, seleccionar en el área Tipo de Flash los botones de opción
Interno o Tarjeta PC.
Nota: Las aplicaciones que requieren más de 480 kbytes deben guardarse en la
memoria Flash Tarjeta PC.
2 Seleccionar en el área Estado del PLC la modalidad de servicio (EN MARCHA o
DETENIDO) en la que se va a encontrar el PLC después del reinicio.
3 Activar la casilla de verificación Admitir editado después de arrancar, si se desea
editar el programa de Flash cargado una vez restablecida la tensión de alimentación.
Atención: Dado que estas modificaciones posteriores no se han cargado en la
EPROM Flash, estos datos se pierden en caso de corte de suministro eléctrico.
4 Activar la casilla de verificación Guardar memoria de señal, si se desea guardar
todos los registros 4x en la EPROM Flash.
Nota: Esta opción no está disponible para la familia Momentum, es decir, todas las
aplicaciones se cargan siempre en la EPROM Flash.
5 Si está activada la casilla de verificación Guardar memoria de señal, hay que indicar
la cantidad de registros en el campo de texto Cantidad de Reg. 4x a guardar. El
rango de registros correspondiente que se va a cargar en la EPROM Flash se
determina partir de la dirección 400001.
6 Activar el botón de comando Guardar en Flash para cargar el programa de
aplicación, la configuración y los valores iniciales de la programación IEC de la RAM
en la EPROM Flash.

Edición del Siempre que esté activada la casilla de verificación Admitir editado después de
programa en arrancar, durante el almacenamiento en Flash se cargan informaciones en la
Flash EPROM Flash que permiten la edición del programa después de la carga del
contenido de la memoria Flash (p. ej., cuando se restablece la tensión de
alimentación). Dado que estas modificaciones posteriores no se han cargado en la
EPROM Flash, estos datos se pierden en caso de un posible corte de suministro
eléctrico. Para evitar estos casos, es necesario cargar las modificaciones en la
EPROM Flash con el botón de comando Guardar en Flash.

33002207 11/2007 669


Funciones online

Modificación no Siempre que la casilla de verificación Admitir editado después de arrancar esté
admitida del desactivada, es posible modificar el programa después de la carga del contenido de
programa en la memoria Flash (p. ej., cuando se restablece la tensión de alimentación), pero
Flash estos cambios no se pueden cargar en la EPROM Flash.
La modificación del programa causa los siguientes resultados durante la lectura de
EPROM Flash.
Procedimiento Modificaciones Modificaciones Después de la
guardadas con guardadas con conexión se activa el
Cargar Guardar proyecto estado
modificaciones...
a) Sí No IGUAL
b) Sí Sí DIFERENTE

Si en el caso anterior a) se establece el estado IGUAL, el contenido del equipo de


programación es distinto del contenido de la EPROM Flash. Después de un corte
de suministro eléctrico se carga la EPROM Flash, de forma que se pierden todas
las modificaciones.
Si en el caso anterior b) se establece el estado DIFERENTE, el contenido de la
EPROM Flash es distinto del contenido del equipo de programación. Después de
un corte de suministro eléctrico se carga la EPROM Flash, de forma que se pierden
todas las modificaciones.

Nota: Para cargar de nuevo una modificación del programa en EPROM Flash,
deberá estar disponible el botón de comando Guardar en Flash. Para ello, se
deben realizar determinados pasos que se describen en el apartado Reactivar
Guardar en flash, p. 671.

CPU Ethernet M1 La aplicación protegida mediante contraseña se cargará automáticamente en cada


ciclo de conexión/desconexión. No podrá deshacer este proceso si ha olvidado la
contraseña, por lo tanto, deberá enviar el PLC a revisión.

670 33002207 11/2007


Funciones online

Reactivar Guardar en flash

Introducción Si no ha activado la casilla de verificación Admitir editado después de arrancar


al guardar en flash, el programa guardado en EPROM Flash ya no se podrá
modificar. Después de un corte de suministro eléctrico se lee la EPROM Flash al
reiniciar el PLC, pero los botones de comando Guardar en Flash y Borrar Flash
no están disponibles.

Reactivar Para permitir de nuevo la opción de guardar en flash son necesarios los siguientes
Guardar en flash pasos:
Paso Acción
1 Desconecte el PLC.
2 CPU Compact: coloque el conmutador "Memory Protect" (protección de memoria) en
la posición ON.
CPU Quantum: coloque el conmutador en la posición "Stop".
3 Vuelva a conectar el PLC.
4 CPU Compact: coloque el conmutador "Memory Protect" (protección de memoria) en
la posición OFF.
CPU Quantum: coloque el conmutador en la posición "Start".
5 Establezca la conexión entre el equipo de programación y el PLC (Online →
Conectar...).
6 Abra el cuadro de diálogo Guardar en Flash (Online → Control online → Programa
en Flash...).
Resultado: Los botones de comando Guardar en Flash y Borrar Flash vuelven a
estar disponibles.

33002207 11/2007 671


Funciones online

Establecer contraseña de PLC

Introducción Utilizando una contraseña es posible evitar los accesos de escritura no autorizados
al PLC.
No obstante, antes de poder establecer una contraseña nueva es necesario cargar
la configuración en el PLC. A continuación, predetermine la contraseña que se
cargará en el PLC. La contraseña queda guardada de forma que al conectar el
equipo de programación con el PLC se efectúa la protección por contraseña. Para
tener acceso es necesario indicar dicha contraseña.

Nota: Si se establece una contraseña Quantum, en el cuadro de diálogo


Parámetros de seguridad Quantum se puede ajustar un tiempo determinado
para la función de fin de sesión automático. Esta función se encuentra en el
preajuste Nunca. Después de seleccionar un tiempo determinado, finaliza la
sesión del usuario si transcurre ese periodo de tiempo predefinido sin que se
detecte ninguna actividad de lectura o escritura desde el equipo de programación
al PLC a través de esa conexión.

Caracteres Junto a la longitud máxima de 6 a 16 caracteres, se permiten los siguientes


admitidos para la caracteres:
contraseña del a ... z
PLC y el nombre A ... Z
de usuario 0 ... 9
_

Nota: No se admiten los espacios en blanco, las diéresis y los caracteres


especiales.

Condiciones de Esta función está disponible si se utiliza cualquier CPU TSX Compact, una CPU
selección Quantum 434 12A/534 14 A/B o cualquier CPU Ethernet Momentum.

Nota En Concept se pueden asignar las siguientes contraseñas:


Contraseña del PLC
Contraseña de concept (véase Modificación de contraseñas, p. 792) (in
Concept-Security)

672 33002207 11/2007


Funciones online

Establecer nueva Para establecer una nueva contraseña del PLC, siga los pasos que se describen a
contraseña del continuación.
PLC
Paso Acción
1 Cargue con Online → Cargar... la configuración en el PLC.
2 Abra con Online → Control online... → Establecer contraseña de PLC... el cuadro
de diálogo Cambiar contraseña del PLC.
3 Introduzca la nueva contraseña en el campo de texto Ingresar contraseña nueva:.
4 Vuelva a introducir la contraseña nueva en el campo de texto Confirmar nueva
contraseña:.
5 Introduzca el nombre de usuario (p. ej., "alonso") en el campo de texto Nombre de
usuario.
6 Haga clic en el botón de comando OK.
Reacción: Se cerrará el cuadro de diálogo y se cargará automáticamente la
contraseña en el PLC.

Cambiar Para cambiar una contraseña antigua del PLC, siga los pasos que se describen a
contraseña continuación.
antigua del PLC
Paso Acción
1 Abra con Online → Control online → Establecer contraseña de PLC... el cuadro
de diálogo Cambiar contraseña del PLC.
2 Introducir la antigua contraseña en el campo de texto Ingresar contraseña anterior:.
3 Introduzca la nueva contraseña en el campo de texto Ingresar contraseña nueva:.
4 Volver a introducir la contraseña nueva en el campo de texto Confirmar contraseña:.
5 Introducir el nombre de usuario en el campo de texto Nombre de usuario.
6 Haga clic en el botón de comando OK.
Reacción: Se cierra el cuadro de diálogo.
7 Cargue con Online → Cargar... la configuración en el PLC.
Reacción: La contraseña se cargará en el PLC y será necesario indicarla en la
próxima conexión entre el PLC y el equipo de programación.

33002207 11/2007 673


Funciones online

Procedimiento si Si ha olvidado la contraseña del PLC, siga los pasos descritos a continuación en
olvida la función de la plataforma PLC utilizada.
contraseña del Quantum y Compact
PLC
Paso Acción
1 Desconecte la tensión eléctrica del PLC.
2 Coloque el conmutador de protección de memoria del módulo de hardware en la
posición MEM_PROT.
3 Retire la batería de litio del PLC.
4 Espere cinco minutos y después vuelva a conectar la tensión eléctrica del PLC.
Reacción: De este modo se borra la RAM de copia de seguridad de la batería sin
que se cargue el programa PLC de la EPROM Flash. De este modo se restablece el
estado inicial del PLC (sin configuración y sin contraseña de acceso).
5 Continuar con la tabla de pasos Establecer nueva contraseña del PLC, p. 673.

Momentum sin Flash


Paso Acción
1 Desconecte la tensión eléctrica del PLC.
2 Retire la batería del adaptador de interfase.
3 Espere cinco minutos y después vuelva a conectar la tensión eléctrica del PLC.
4 Continúe con la tabla de pasos Establecer nueva contraseña del PLC, p. 673.

Momentum con Flash


Paso Acción
1 Desconecte la tensión eléctrica del PLC.
2 Remita el módulo al fabricante del producto (Schneider Automation GmbH).

674 33002207 11/2007


Funciones online

20.4 Leer informaciones de proceso (estado y


memoria)

Introducción

Visión general En este capítulo se ofrece información sobre la lectura de la información de


proceso.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Generalidades 676
Estado del PLC 677
Estadísticas de memoria 679

33002207 11/2007 675


Funciones online

Generalidades

Introducción Durante la puesta en marcha de una instalación de automatización se pueden


controlar determinados procesos y su ocupación de memoria.

Nota: Durante la lectura de la configuración, generada por otra herramienta de


configuración (por ejemplo SyCon, CMD), se pueden producir errores. La lectura
se basa en una extracción de memoria, la cual no siempre es compatible con los
demás programas de software. Por tanto, se debe utilizar siempre el convertidor
de Modsoft para transmitir las aplicaciones Modsoft a Concept.

Lectura de los Los bits de estado informan sobre la comunicación del hardware con los demás
bits de estado módulos, así como sobre los errores que aparecen durante la secuencia del
programa. Ya durante la configuración, el usuario indica registros de estado. En
estos registros se reservan los bits de estado, los cuales modifican su estado,
cuando se ubica en el proceso una señal errónea o cuando no se cumple un valor
de timeout. Mediante los estados de status (0 ó 1), el usuario puede reconocer si el
proceso se ejecuta erróneamente.

Lectura de la En la estadística de memoria, el usuario puede controlar la ocupación de memoria


ocupación de para el proyecto actual. En una vista general se muestra la memoria total, el espacio
memoria de memoria disponible y la memoria utilizada para el programa de usuario, así como
los datos de usuario y las bibliotecas EFB.

676 33002207 11/2007


Funciones online

Estado del PLC

Introducción Todos los estados del autómata se visualizan en el campo de diálogo de varias
páginas.
El total de 67 páginas incluye información sobre el estado diferente.

Condición de Está función sólo se encuentra disponible cuando se ha establecido un enlace entre
selección el PLC y el terminal. Con el simulador activo no se pueden llamar los estados del
PLC.

Estados de la Se facilita la siguiente información de estado acerca de la programación:


programación Cantidad de los segmentos
Dirección del pointer de fin de lógica
Estado En marcha/Cargar/Depurar

Estados del Se facilita la siguiente información de estado acerca del equipo:


equipo Estado de la unidad central
Estado Hot Standby S911
Estado de la máquina
Estado del procesador E/S
Estado E/S Quantum
Estado DIO

Códigos de error Se facilita la siguiente información de estado acerca de la aparición de errores:


Código de parada de la máquina
Código de error de arranque S908 de Quantum

33002207 11/2007 677


Funciones online

Estados de Se facilita la siguiente información de estado acerca de las ejecuciones de


transferencia y transferencia y comunicación:
comunicación Estado de transferencia de datos
Estado de transferencia de mensajes
Estado de comunicación

Estados del Se facilita la siguiente información de estado acerca del cable A + B:


cable A + B Cable A + B contador de errores
Estado global A + B
Cable A + B contador de errores de comunicación

678 33002207 11/2007


Funciones online

Estadísticas de memoria

Introducción En el diálogo Estadísticas de memoria tendrá una vista general de los datos de
memoria del proyecto abierto. Además, si utiliza un PLC real (y no un simulador)
aparecerá el tiempo de ciclo actual.

Memoria total Las estadísticas de memoria contienen la siguiente información:


IEC
Memoria total IEC Significado
Configurado El valor que aparece corresponde al valor indicado en el diálogo
Selección del PLC.
Nota: Si utiliza un simulador, no aparecerá la visualización de la
memoria total.
Usado El valor que aparece corresponde al espacio de memoria de
programa IEC utilizado por el programa de aplicación.
Nota: Si utiliza un simulador, no aparecerá la visualización del
espacio de memoria utilizado.

Modificar el La memoria total IEC está compuesta por la memoria de programa IEC y los datos
tamaño de la globales. Para las extensiones de programa y para la gestión de modificaciones en
memoria total los programas será necesario disponer de espacio adicional en la memoria total
IEC IEC. Se recomienda ajustar el valor de modo que en el cuadro de texto Usado
quede libre además entre un 20% y un 30% del valor indicado.

Nota: Las modificaciones sólo podrán realizarse offline, y sólo se podrán llevar a
cabo si el programa se ha cargado en el PLC.

Memoria de Los valores que aparecen corresponden al espacio de memoria utilizado para
programa IEC Código de programa
Código EFB
Datos de programa (datos de sección y de instancia DFB)

33002207 11/2007 679


Funciones online

Datos globales Las estadísticas de memoria contienen la siguiente información:


Espacio de Significado
memoria
Configurado El valor que aparece corresponde al espacio de memoria para
Unlocated variables indicado en el diálogo Selección del PLC.
Usado El valor que aparece corresponde al espacio de memoria de programa
de las Unlocated variables declaradas utilizado por el programa de
aplicación.

Modificar el Puede modificar el tamaño del espacio de memoria para datos globales. Para ello
tamaño de deberá tener en cuenta que un aumento de los datos globales hará que disminuya
memoria para la memoria de programa IEC. Todos los objetos, como instancias FFB, variables,
datos globales pasos, etc. necesitan ciertos bytes en la memoria de programa IEC.
Dado que al borrar Unlocated variables no se genera automáticamente espacio de
memoria, es recomendable planificar con espacio de memoria suficiente. Se
recomienda ajustar el valor de modo que en el cuadro de texto Usado quede libre
además entre un 20% y un 30% del valor indicado.

Nota: Las modificaciones sólo podrán realizarse offline, y sólo se podrán llevar a
cabo si el programa se ha cargado en el PLC.

Desfragmen- El valor indicado corresponde al estado actual de desfragmentación, que se activa


tación en el cuadro de diálogo Selección del PLC. Se trata de un proceso en curso que
finaliza tras un momento con 100%. 100% quiere decir que no quedan huecos en
la memoria del PLC.
Como este proceso en curso afecta al tiempo de ciclo, se puede desactivar en el
cuadro de diálogo Selección del PLC.

Tiempo de ciclo El valor que aparece corresponde al tiempo de ciclo actual. Durante la primera
llamada se lleva a cabo una normalización de la estación de E/S, estableciéndose
un tiempo de ciclo de 0 ms/ciclo. El tiempo de ciclo se calcula en forma de valor
medio después de la inicialización.

Nota: Si utiliza un simulador, no aparecerá la visualización del tiempo de ciclo. La


marca na significa "not available", es decir, no disponible.

680 33002207 11/2007


Funciones online

20.5 Carga de un proyecto

Introducción

Visión general Este capítulo contiene la información relativa a la carga de proyectos.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Generalidades 682
Cargar 684
Cargar modificaciones 686
Leer dotación del PLC 689
Procedimiento durante la carga 692

33002207 11/2007 681


Funciones online

Generalidades

Introducción Para la ejecución de comandos online, se debe realizar una transferencia al PLC
después de confeccionar o modificar secciones. O se puede transferir un proyecto
completo del PLC al equipo programador. Si el programa de aplicación en el equipo
programador y el PLC son consistentes, se indica el estado IGUAL en la barra de
estado.
Con la indicación de estado MODIFICADO se identifica a un programa, en el cual
ha sido modificada mínimamente una sección o en el cual se han efectuado
modificaciones en el editor de variables. Con el comando de menú Cargar
modificaciones... se restaura la consistencia entre el equipo programador y el
PLC. Con la indicación de estado DESIGUAL se identifica a un programa, en el cual
se han efectuado modificaciones "críticas". Modificaciones críticas son por ejemplo
la modificación de EFB, DFB o tipos de datos derivados. Con el comando de menú
Cargar... se establece la consistencia entre el equipo programador y el PLC.
Cargar, cargar modificaciones y Leer dotación, no son posibles en la modalidad de
animación.
Con el comando de menú Leer dotación... se puede realizar la lectura de los
siguientes rangos de proyecto del PLC:
Configuración
Secciones CEI
Secciones 984 Ladder Logic
Mensajes ASCII
Memoria de señal
Valores de inicio
Memoria extendida

682 33002207 11/2007


Funciones online

Proceso durante La carga al PLC se puede realizar en dos partes:


la carga 1. El código ejecutable (código de máquina) se carga siempre al PLC.
2. Se carga todo el programa de aplicación de forma comprimida en el PLC.

Nota: El programa de aplicación, compuesto por EFBs, DFBs, tipos de datos


derivados, definidos por el usuario, y el programa (variables, secciones, etc.), sólo
se carga al PLC cuando previamente se ha activado en el diálogo Opciones para
generación de códigos (Proyecto → Opciones para generación de
códigos...), la casilla de control Incluir información de carga IEC.
Adicionalmente se puede seleccionar, si los comentarios incluidos en el programa
de aplicación también deben ser cargados en el PLC y si deben estar disponibles
como información de salida de lectura.
Con la lectura de la dotación se puede transferir todo el programa de aplicación
del PLC a un proyecto vacío al equipo programador.

33002207 11/2007 683


Funciones online

Cargar

Introducción Con el comando de menú Cargar... se pueden transmitir al PLC la configuración de


todo el programa de usuario (secciones CEI o LL984), mensajes ASCII (sólo en
Concept para Quantum) y la memoria de señal con los valores iniciales de un
proyecto. De esta manera, se establece la consistencia entre el programa de
usuario en el terminal y el PLC de tal manera que se pueden ejecutar las funciones
online.

Cargar partes Se pueden seleccionar las partes individuales que se deben cargar en el PLC.
individuales en el La siguiente tabla contiene las opciones disponibles y su significado:
PLC
Opción a cargar Significado
Configuración Con esta opción se transmite la configuración de equipo al PLC.
Nota: La configuración del equipo sólo se puede transmitir al PLC, si se ha dado la
correspondiente autorización en los Derechos de acceso. Esta opción no está disponible en
caso de un enlace Modbus-Plus.
Secciones CEI Con esta opción se transmite al PLC el código de todas las secciones confeccionadas en un
lenguaje de programación CEI (FBD, SFC, LD, IL, ST).
Ladder Logic 984 Con esta opción se transmite al PLC el código de todas las secciones confeccionadas en un
lenguaje de programación LL984.
Mensajes ASCII Con esta opción se transmiten al PLC los mensajes ASCII para Ladder Logic.
Nota: Esta función sólo está disponible en caso de utilizar Concept para Quantum.
Memoria de señal Con esta opción primero se copian todos los valores iniciales de las Located Variables 4x del
y valores iniciales editor de variables en la imagen de la memoria de señal (Image). A continuación, los valores
iniciales y todos los bits de E/S 0x y 1x bloqueados se cargarán desde la imagen de la memoria
de señal (Image) en el PLC.
Nota: Mientras el PLC está en funcionamiento, el firmware restablece en el PLC todas las
variables 0x no bloqueadas. Por lo tanto, los valores de las variables 0x y 1x no se cargan hasta
que las variables se encuentren en estado bloqueado.
Sólo memoria de Con esta opción, los valores iniciales de las Located variables 4x y todos los bits de E/S 0x y 1x
señal bloqueados se cargarán desde la imagen de memoria de señal (Image) en el PLC.
Sólo valores Con esta opción sólo se cargan los valores iniciales de las Located Variables 4x del editor de
iniciales variables en la memoria de señal del PLC.
Memoria extendida Con esta opción se asigna al PLC una memoria extendida (referencias 6x).
Nota: Esta función sólo está disponible en caso de utilizar Concept para Quantum.

684 33002207 11/2007


Funciones online

Cargar la Para conseguir con la lectura del PLC un proyecto completo, se debe activar antes
información de del proceso de carga en el diálogo Opciones para generación de código, la
lectura CEI casilla de verificación Incluir la información de lectura CEI. Si esta casilla de
verificación no está activada, sólo se carga el código ejecutable (código de
máquina) al PLC.

Si la carga no Existen varias posibilidades de por qué la carga resulta imposible:


resulta posible... Un protector de pantalla activado puede originar errores durante la carga. Por
tanto, se recomienda desactivar el protector de pantalla.
Si la carga del programa resulta imposible debido a una memoria de datos de
programa insuficiente, se puede optimizar el tamaño de la memoria Principal
estructura de la memoria del PLC y optimización de la memoria, p. 145.

Nota: Si durante la carga del programa, debido a versiones DFB inconsistentes,


se emite un aviso, debe ejecutarse el comando de menú Proyecto → Sincronizar
las versiones intercaladas de DFBs.

33002207 11/2007 685


Funciones online

Cargar modificaciones

Introducción La opción Cargar modificaciones se debe utilizar siempre que se modifiquen, se


agreguen o se borren secciones en la modalidad online u offline, y el programa se
encuentre por ello en el estado MODIFICADO. De este modo, las modificaciones se
visualizan y se pueden transferir al PLC.
Las modificaciones se cargan en el PLC y se restablece la coherencia entre el
programa de aplicación del equipo de programación y el del PLC.
Si se detectan modificaciones que no afectan a la lógica del programa (p. ej. una
modificación en un nombre de paso, el cambio de un nombre de sección, el cambio
de nombre de una variable, el desplazamiento gráfico de un módulo, etc.), el estado
del programa entre el PLC y el equipo de programación sigue siendo IGUAL y no
se puede cargar en el PLC con la funciónCargar modificaciones. Las modifica-
ciones no se pierden. Éstas pueden cargarse con la siguiente modificación que se
ha actualizado al estado MODIFICADO con la función Cargar modificaciones. O
con la función Online → Cargar se carga todo el proyecto con las modificaciones
en el PLC.

Nota: Si desea actualizar las modificaciones enseguida, simule una modificación


del código (p.ej. borrar y rehacer), para que el estado del programa cambie a
MODIFICADO. A continuación, ejecutar la función Cargar modificaciones.

Si no se pueden cargar las modificaciones debido a la falta de espacio en la


memoria del PLC, tiene dos posibilidades que le permitirán continuar:
Carga secuencial de secciones modificadas
Optimizar proyecto

Nota: Si al cargar el programa recibe un aviso de incoherencia de las versiones


DFB, ejecute el comando de menú Proyecto → Sincronizar las versiones
intercaladas de DFBs.

Identificador de Las siguientes secciones disponen de un identificador adicional ya que se


determinadas diferencian de las secciones activadas de forma cíclica:
secciones E para "Sección de eventos" (sección de eventos de tiempo y de eventos de
E/S = sección interrupt).
T para "Sección de transición".

686 33002207 11/2007


Funciones online

Carga secuencial Puede cargar sucesivamente en el PLC cada una de las secciones modificadas/
de secciones nuevas.
modificadas/ Para cargar secciones secuencialmente, tenga en cuenta los siguientes puntos:
nuevas Si se ha modificado el valor de las constantes, no será posible la carga
secuencial de las secciones modificadas.
Todas las secciones IEC borradas se borran de forma automática durante la
primera carga secuencial en el PLC.
Todos los valores iniciales de las nuevas variables y todos los valores
modificados de los literales se cargan automáticamente en el PLC durante la
primera carga secuencial.
Si las nuevas secciones ya contienen variables utilizadas, el valor de dichas
variables se mantendrá.
Si desea cerrar el proyecto actual antes de que se hayan cargado todas las
modificaciones en el PLC, recuerde que es imprescindible que guarde el
proyecto. De lo contrario, al volver a abrir este proyecto no podrá continuar con
la carga de las modificaciones que falten, ya que en el PLC habrá secciones
"más recientes" (modificaciones ya cargadas) que en el equipo de programación.

AVISO
Riesgo de estados del proceso no deseados y peligrosos
La carga secuencial de secciones puede provocar estados de proceso no
deseados y peligrosos si el PLC se encuentra en marcha. Por ello, recomendamos
detener siempre el PLC durante la carga secuencial.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

Valores iniciales Los valores iniciales modificados ya no se cargan en el PLC. El comando de menú
modificados (Cargar/Cargar modificaciones...) no permite sobrescribir el valor inicial
transferido al PLC en la primera carga Cargar modificaciones.... No obstante, el
valor inicial se puede modificar en el editor de datos de referencia.

33002207 11/2007 687


Funciones online

Procedimiento Para llevar a cabo una carga secuencial de las modificaciones, siga los pasos
para la carga descritos en la tabla que aparece a continuación.
secuencial
Paso Acción
1 Detener el PLC mediante Online → Control online → Detener PLC.
2 En el cuadro de lista, seleccionar las secciones que se desee cargar.
3 Confirmar con Aceptar.
4 Abrir de nuevo el cuadro de diálogo y repetir el procedimiento hasta que se hayan
cargado en el PLC todas las secciones modificadas/nuevas y se haya alcanzado la
modalidad IGUAL.
5 Iniciar el PLC mediante Online → Control online → Arrancar PLC.

Cargar Si en el cuadro de diálogo Opciones para generación de código se encuentra


información de activada la casilla de verificación Incluir información de carga IEC, también se
carga IEC cargará dicha información de carga IEC en el PLC si se ejecuta el comando de
menú Cargar modificaciones....

Optimizar El comando de menú Optimizar proyecto... permite eliminar los huecos que pueda
proyecto haber en la administración de memoria de los datos del programa del PLC y, de esta
forma, posibilitar de nuevo la carga. No obstante, para ello deberá detener el PLC
y cargar de nuevo el programa completo. Además, tal vez sea necesario adaptar el
tamaño de la memoria de datos del programa (consulte "Estadísticas de memoria
(véase Estadísticas de memoria, p. 679)").
También es posible optimizar la aplicación de la memoria de los datos del programa
con el comando de menú Online → Estadísticas de memoria.

AVISO
Las modificaciones no se aplicarán hasta que se haya cargado el programa
en el PLC.
Después de optimizar el proyecto o modificar el tamaño de memoria de los datos
del programa, hay que detener el PLC y volver a cargar el programa en el PLC.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

688 33002207 11/2007


Funciones online

Leer dotación del PLC

Introducción El comando de menú Leer dotación... envía desde el PLC al equipo de


programación la configuración, el programa de aplicación completo (secciones IEC
y/o LL984), los mensajes ASCII y la memoria de señal con los valores iniciales de
un proyecto.

Nota: La información de carga (configuración del PLC) generada desde otros


programas de software como si fueran Concept puede contener errores. La lectura
se basa en un extracto de memoria que no siempre es compatible con los demás
programas de software. Utilice el convertidor de Modsoft para la transferencia de
su aplicación Modsoft a Concept.

33002207 11/2007 689


Funciones online

690 33002207 11/2007


Funciones online

Cargar partes Puede seleccionar qué partes en concreto desea cargar del PLC al equipo de
determinadas del programación.
PLC La siguiente tabla contiene las opciones disponibles y su significado:
Opción a cargar Significado
Configuración Con esta opción se envía al equipo de programación la configuración del
hardware.
Nota: La configuración del hardware sólo se puede enviar desde el PLC
si se dispone del permiso correspondiente en Derecho de acceso. Esta
opción no está disponible en caso de un enlace Modbus-Plus.
Secciones IEC Con esta opción se envía al equipo de programación la información de
representación inversa de todas las secciones creadas con un lenguaje
de programación IEC (FBD, SFC, LD, IL, ST). Sin embargo, en este
proceso no se cargarán los valores de señal actuales de variables ni de
registros.
Ladder Logic 984 Con esta opción se envía al equipo de programación la información de
representación inversa de todas las secciones creadas con un lenguaje
de programación LL984.
Mensajes ASCII Con esta opción se envían al equipo de programación los mensajes
ASCII para Ladder Logic.
Nota: Esta función sólo está disponible en caso de utilizar Concept para
Quantum.
Leer memoria de Con esta opción, en primer lugar se leerán del PLC todos los valores 0x,
señal y actualizar 1x y 4x de Located Variables, y se guardarán en la imagen (Image) de la
valores iniciales memoria de señal. A continuación, los valores iniciales de las variables
4x se sobrescribirán con el valor de la imagen de la memoria de señal. A
continuación, con el proceso de lectura se abre el cuadro de diálogo Leer
valores iniciales. El botón de comando Sí confirma la sobrescritura del
valor inicial existente con el nuevo.
Nota: Los valores leídos desde la memoria de señal se pueden
sobrescribir en RDE por medio de operaciones online. Sin embargo, este
comportamiento se puede modificar en el fichero CONCEPT.INI (véase
Ajustes en el fichero INI para el comportamiento de RDE, p. 1163).
Actualizar sólo Con esta opción se sobrescriben los valores iniciales de las Located
valores iniciales Variables 4x del editor de variables con valores de la memoria de señal
del PLC.
Leer sólo Con esta opción, se leen del PLC todos los valores 0x, 1x y 4x de Located
memoria de señal Variables, y se guardan en la imagen (Image) de la memoria de señal.
Los valores iniciales del editor de variables no se sobrescribirán.
Memoria Con esta opción se transfiere a la configuración el espacio de memoria
extendida extendida existente (referencias 6x) del PLC.
Nota: Esta función sólo está disponible en caso de utilizar Concept para
Quantum.

33002207 11/2007 691


Funciones online

Procedimiento durante la carga

Introducción Si durante la carga en el PLC se ha tenido en cuenta la información de carga IEC


(Proyecto → Opciones para generación de código → Incluir información de
carga IEC), durante la lectura se genera un nuevo proyecto en Concept que
contiene dicha información de carga IEC. Durante este proceso se descarga
siempre el programa de aplicación completo y las bibliotecas EFB de usuario, es
decir, no se pueden seleccionar secciones o EFB individuales para dicha
transferencia.

Nota: Durante la carga (Online → Cargar en el PLC) de la información de carga


IEC se requiere un espacio de memoria adicional, por lo que esta función sólo
debe utilizarse cuando desee volver a leer el proyecto cargado en el PLC.

Condición Para poder leer la dotación del PLC, en primer lugar se debe crear un proyecto
vacío.
Para ello, dispone de varias posibilidades:
Selección Acción
1 Crear un proyecto vacío por medio de Fichero → Nuevo proyecto. A
continuación, ejecutar el comando de menú Online → Leer dotación....
Resultado: Se abre el cuadro de diálogo Cargar al proyecto. Aquí se indica el
lugar en que se debe cargar el proyecto (p. ej. D:\NEW\TESTPRJ.PRJ).
Nota: Puede seleccionar otro directorio o crear un directorio nuevo para que no
haya problemas con proyectos ya existentes. El nombre de proyecto
predeterminado equivale al nombre de proyecto que tiene en el PLC y no debe
modificarse sin motivo.
2 Crear un proyecto vacío con el comando de menú Fichero → Abrir... (p. ej.
D:\NEW\TESTPRJ.PRJ). A continuación, ejecutar el comando de menú Online
→ Leer dotación....
Resultado: Se abre el cuadro de diálogo Leer dotación del PLC.
3 Establecer una conexión con el PLC con el comando de menú Online →
Conectar... sin que haya ningún proyecto abierto. A continuación, ejecutar el
comando de menú Online → Leer dotación....
Resultado: Se abre el cuadro de diálogo Cargar al proyecto. Aquí se indica el
lugar en que se debe cargar el proyecto (p. ej. D:\NEW\TESTPRJ.PRJ).
Nota: Puede seleccionar otro directorio o crear un directorio nuevo para que no
haya problemas con proyectos ya existentes. El nombre de proyecto
predeterminado equivale al nombre de proyecto que tiene en el PLC y no debe
modificarse sin motivo.

692 33002207 11/2007


Funciones online

Procedimiento Para leer información IEC cargada, realice los siguientes pasos:
Paso Acción
1 Abra un proyecto nuevo.
Nota: Si durante la lectura hay un segundo proyecto abierto, tendrá que cerrarlo.
En ese caso, el sistema pregunta si desea guardar el proyecto antes de cerrarlo
para que no se pierdan los cambios.
2 Establezca una conexión entre el PLC y el equipo de programación (Online →
Conectar...).
3 Inicie el proceso de lectura (Online → Leer dotación del PLC...).
Resultado: Aparece una ventana en la que puede determinar la ruta del
proyecto que se va a cargar.

Denominación Durante el proceso de lectura pueden surgir conflictos con nombres ya existentes.
doble La denominación doble se evita de la siguiente forma dependiendo de la parte del
programa:
Parte del Proceso
programa
Biblioteca EFB de Aparece una interrogación en la que puede cancelarse la carga. Si no,
usuario el sistema pregunta si desea sobrescribir la biblioteca EFB de usuario y
generar una copia de seguridad de la biblioteca EFB de usuario antigua.
Fichero DTY Aparece una interrogación en la que puede cancelarse la carga. Si no,
(tipos de datos se sobrescribe automáticamente el fichero DTY que tiene el mismo
derivados) nombre. No se realiza ninguna copia de seguridad del antiguo archivo.
Biblioteca DFB Aparece una interrogación en la que puede cancelarse la carga. Si no,
se sobrescribe automáticamente el fichero DFB que tiene el mismo
nombre. No se realiza ninguna copia de seguridad del antiguo archivo.

33002207 11/2007 693


Funciones online

694 33002207 11/2007


Funciones online

20.6 Animación de secciones

Introducción

Vista general Este capítulo describe los fundamentos para la animación de secciones. Los
detalles al respecto figuran en los capítulos de los diferentes lenguajes de
programación.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Animación de secciones CEI 696
Modalidades de programación LL984 698

33002207 11/2007 695


Funciones online

Animación de secciones CEI

Introducción Las secciones CEI no se pueden animar, es decir, que se representan los estados
actuales en la sección del programa en el PLC / en el simulador
La animación es posible con el autómata parado y en marcha. Con el PLC en
marcha se actualizan continuamente los datos de indicación. Con el PLC parado se
visualiza el estado estático del programa en el PLC.
Cargar y Cargar modificaciones no es posible en el modo de animación. Si se
ejecutan estos comandos, se desconecta automáticamente la animación.

Condiciones Condiciones para la animación:


para la La sección que se va a animar en el terminal y la sección cargada en el PLC
animación deben ser consistentes. De otra manera, se debe establecer la consistencia con
Online → Cargar... (si modo DESIGUAL) o Online → Cargar modificaciones...
(si modo MODIFICADO).
Nota: Incluso cuando el modo programa es MODIFICADO se pueden animar las
secciones que no se han modificado. El modo indicado en el pie de página se
refiere al programa y no a la sección actual indicada.
El terminal y el PLC deben estar en línea para la animación. De otra manera, se
debe establecer el enlace con Online → Conectar... .

Visualización de El modo de animación activa se reconoce por:


la animación un símbolo de gancho delante del comando de menú, en el campo ANIMADO en
activa la barra de estado,
el botón de animación pulsado en la barra de herramientas y
el fondo gris de la ventana.

696 33002207 11/2007


Funciones online

Animación de Si hay varias secciones animadas, se actualiza en cada ciclo una sección animada.
varias secciones Esto significa que, cuantas más animaciones haya activadas, tanto "mayores"
serán los valores de las diferentes animaciones. Además, la animación carga sobre
el ciclo del PLC. Por este motivo, se deben finalizar las animaciones que no se van
a necesitar más. Lo mismo rige para la animación de muchas variables o tipos de
archivos derivados muy grandes.

Nota: En caso de un acoplamiento con Modbus Plus se recomienda no animar


más de 10 secciones a la vez.

Nota: En caso de un acoplamiento con Modbus se recomienda no animar más de


5 secciones a la vez.

Animación de Si se anima una sección bloqueada, se visualiza el estado en la línea de estado


una sección BLOQUEADO.
bloqueada

Animación de Si se utiliza la sección animada como sección de transición para el control


una sección de secuencial (SFC) y no se procesa la transición (y por tanto, tampoco la sección de
transición transición), aparece en la sección de transición animada el estado BLOQUEADO.

Convertir una Si se convierte una sección animada en un símbolo, se detiene la animación con los
sección animada últimos valores y se reinicia automáticamente tras el llamado de la sección.
en un símbolo

33002207 11/2007 697


Funciones online

Modalidades de programación LL984

Programación Hay dos situaciones que determinan cómo se aplica la modalidad directa de edición
directa ladder. La primera se produce cuando no hay ningún proyecto abierto y el usuario
está conectado a un PLC que dispone de un programa válido. Cuando se
seleccione el comando Direct Mode LL Editor (modalidad directa del editor LL)
se visualizará el primer programa en el primer segmento. Podrá ver el estado de
modalidad directa en la parte derecha de la barra de estado, así como la ventana
de red con la etiqueta 984 LL Direct.
El segundo caso se produce cuando hay un proyecto abierto y el usuario está
conectado al PLC (pero no IGUAL ). Cuando se selecciona Direct Mode LL Editor
se visualiza un diálogo con una lista de segmentos y con el número de redes que
cada uno de ellos contiene. Haga clic en el segmento deseado y, a continuación,
haga clic en OK; de este modo, se visualizará la ventana de edición de red con una
ventana que lleva la etiqueta 984 LL directo. Si hay una ventana de edición original,
ésta permanecerá en la visualización.

Modalidad de La programación de combinación se produce cuando el panel de programación se


combinación encuentra online. Los cambios válidos del programa se escriben inmediatamente y
de forma simultánea tanto al controlador como al banco de datos del programa.

698 33002207 11/2007


Funciones online

20.7 Diagnósticos Online

Visualizador de diagnósticos

Introducción Con el visualizador de diagnósticos de Concept (Online → Diagnósticos Online...)


se puede ver el contenido del búfer de error de diagnóstico del PLC.

Condición de El visualizador de diagnósticos sólo está disponible cuando el PLC se encuentra en


selección la modalidad online y se ha establecido el estado IGUAL entre el PLC y el equipo
de programación.
El visualizador de diagnósticos sólo funciona con los lenguajes de programación
SFC, FBD y LD y con los módulos de diagnóstico del grupo EXTENDED.

Condiciones Para activar el diagnóstico debe haberse establecido previamente un tiempo de


para el vigilancia para el paso (diagnóstico de transición) o para el módulo de diagnóstico
visualizador de (diagnóstico de reacción). Además, en el cuadro de diálogo Opciones para
diagnósticos generación de código (Proyecto → Opciones para generación de código...)
debe estar activada la casilla de verificación Incluir información de diagnóstico.
De esta forma, en el PLC queda disponible espacio de memoria (máx. 64 entradas
de diagnóstico) para el búfer de error de diagnóstico.

Comporta- Se pueden leer 64 eventos (errores) y 20 señales por evento como máximo. En
miento del búfer caso de desborde del búfer de error de diagnóstico se pierden todas las demás
de error señales (de la 21 en adelante). Hasta que no se confirma un evento (error) de salida
en el búfer de error, no se introduce el siguiente evento de entrada (error) a
continuación.
El desborde del búfer de error de diagnóstico se indica en la línea de estado del
cuadro de diálogo.

Nota: Dentro de una sección SFC se pueden gestionar 16 eventos (errores) como
máximo. Todos los demás eventos (del 17 en adelante) se pierden. Hasta que no
se confirma un evento (error) de salida en el búfer de error, no se introduce el
siguiente evento de entrada (error) a continuación.

Diagnóstico de Encontrará información al respecto en la sección Diagnóstico de transición, p. 309.


transición

33002207 11/2007 699


Funciones online

Diagnóstico de Encontrará información al respecto en el manual "Biblioteca de módulos de


reacción diagnóstico".

Visualizador de Tras el análisis, los eventos (errores) y las señales analizadas se escriben en el
diagnósticos búfer y se representan en el visualizador de diagnósticos de Concept.
En caso de diagnósticos de transición, recibirá las siguientes informaciones
específicas:
Denominación de la transición debido a la cual no se efectúa ninguna
conmutación de paso activo a paso siguiente.
Denominación de tipo TRANS para transición a una sección SFC.
Denominación del paso activo, que no se vuelve a conectar.
Si la transición citada es una sección de transición, se enumeran además las
señales analizadas.
En caso de diagnósticos de reacción, recibirá las siguientes informaciones
específicas:
Denominación del módulo de diagnóstico que no dispara ninguna reacción
debido a señales falsas.
Denominación de tipo ACT, PRE, GRP, LOCK, REA para módulos de
diagnóstico.
Número de estación del módulo de diagnóstico.
Se enumeran las señales analizadas.

700 33002207 11/2007


Funciones online

20.8 Protocolarización de los derechos de escritura al


PLC

Protocolarización y protocolarización cifrada

Introducción Mediante la protocolarización de los derechos de escritura al PLC se pueden


registrar, entre otros, los siguientes datos:
Nombre de sección
Nombre de instancia EFB/DFB, nombre de tipo FB
Nombre del pin
[Nombre de la variable] [literal] [dirección]
Valor antiguo
Valor nuevo
Nombre de usuario (si está activada la contraseña (de inicio de sesión) de
Concept en Concept Security).
Fecha y hora (consulte también Formato de direcciones en el fichero LOG
[Logging], p. 1161)
Durante el inicio de sesión puede tener lugar la protocolarización siguiente:
Modificaciones de los derechos de usuario
Usuario borrado
Inicios de sesión fracasados
Junto con la protocolarización legible del fichero *.LOG, también se puede realizar
una protocolarización cifrada en el fichero *.ENC. El nombre de fichero se forma a
partir de la fecha actual, p. ej., 20020723.LOG o 20020723.ENC.
El cifrado del fichero de protocolo debe proteger el contenido del fichero frente a
modificaciones realizadas de forma intencionada. Con la herramienta View, el
usuario sólo tiene la posibilidad de leer el fichero de protocolo. No es posible
guardar el fichero en modo de sólo lectura. Se excluye el procesamiento
inadvertido, ya que en el fichero ASCII sólo se visualizan caracteres desconocidos.

Nota: Concept no archiva los ficheros de protocolo, de los que tampoco se realiza
ninguna copia de seguridad.

33002207 11/2007 701


Funciones online

Protocolo *.LOG La protocolarización se activa en Concept en el cuadro de diálogo Opciones →


Preajustes → Común... → Preajustes comunes con la opción Fichero activada.
En el campo de texto Directorio para fichero de protocolo: se puede definir una
nueva ruta para el fichero de protocolo (p. ej. 20020723.LOG).
Cuadro de diálogo Preajustes comunes
Preajustes comunes

Lenguaje para secciones de transición Formato de direcciones


FBD Standard (400001)
LD Separador (4:00001)
ST Compacto (4:1)
IL IEC (QW00001)
Determinar durante la creación

Protocolarización
Fichero de protocolo cifrado
Bloquear
Formato de datos universal (22-Dec-2002)
LogServer (NT) Directorio para fichero de protocolo:
Fichero c:\concept\log|

Online
Establecer conexión con PLC en el arranque
Guardar proyecto luego de cargar
Backup online

OK Cancelar Ayuda

En Concept, es posible visualizar el protocolo actual mediante el comando de menú


Fichero → Visualizar protocolo.

702 33002207 11/2007


Funciones online

Protocolo Las cadenas de caracteres reiterativas se representan siempre en cadenas de


cifrado *.ENC caracteres cifradas distintas durante la protocolarización.
En Concept, el cifrado se puede activar mediante dos ajustes distintos:
Seleccionando el comando de menú Opciones → Preajustes → Común →
Preajustes comunes y activando la casilla de verificación Fichero de
protocolo cifrado.
Nota: Esta casilla de verificación sólo está disponible cuando no se ha abierto
ningún proyecto.
De forma indirecta, seleccionando el comando de menú Proyecto →
Propiedades... y activando la casilla de verificación Aplicación de seguridad.
Nota: Esta casilla de verificación sólo está disponible en la modalidad offline.
Cuadro de diálogo Propiedades del proyecto

Propiedades del proyecto

Versión de banco de datos: 09.07.02 09:34:04


Versión correspondiente del 09.07.02 09:34:04
Ruta de acceso de DFB C:\CC614~1\DFB\

Aplicación de seguridad

Descripción:
This is the project we always generate to test ConCept.
This project is really great.
Everybody knows it and we can always refer to it.

Have a nice ConCept!

The ConCept Development Team

OK Cancelar Ayuda

Si se activa el cifrado después de haber creado un fichero de protocolo sin cifrar


(*.LOG), se creará un segundo fichero de protocolo cifrado (*.ENC). El almacena-
miento del fichero *.ENC se configura en el cuadro de diálogo Preajustes comunes
(Directorio para fichero de protocolo:).

Nota: Para activar la protocolarización cifrada se requieren derechos de


supervisor.

33002207 11/2007 703


Funciones online

Herramienta La herramienta View permite leer protocolos cifrados. Sin embargo, no permite
View editar ni guardar en modo de sólo lectura. Los protocolos sólo se pueden imprimir.
Para ello, se requieren derechos de supervisor. View Tool se abre automáticamente
mediante el comando de menú Fichero → Visualizar protocolo si para el protocolo
actual se ha activado el cifrado.
El fichero de protocolo consta de una firma electrónica. Se comprueban los
siguientes factores:
El fichero de protocolo está generado a través de Concept.
El fichero de protocolo no está falsificado.

704 33002207 11/2007


Importar/Exportar

21
Introducción

Vista general Este capítulo describe las diferentes posibilidades de importación y exportación
para secciones, variables y configuraciones del PLC.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:


Sección Apartado Página
21.1 Generalidades sobre importar/exportar 707
21.2 Exportación de secciones 709
21.3 Exportación de variables y tipos de datos derivados 713
21.4 Importar secciones 715
21.5 Importación de variables 735
21.6 Importación/exportación de la configuración del PLC 745

33002207 11/2007 705


Importar/Exportar

706 33002207 11/2007


Importar/Exportar

21.1 Generalidades sobre importar/exportar

Generalidades acerca de la importación y la exportación

Funciones de Están disponibles las funciones de exportación enumeradas a continuación.


exportación
Programa Ruta Ficheros de exportación
Concept Fichero → Exportar Importar secciones de un proyecto fuente y a un proyecto de destino.
DFB Concept Importar secciones de un DFB fuente y a un DFB de destino.
Importar secciones de un DFB fuente y a un proyecto de destino.
Importar secciones de un proyecto fuente y a un DFB de destino.
Secciones FBD, SFC y LD a ficheros IL o ST.
Declaraciones de variables a un fichero ASCII (sólo en Concept).
Configuración del PLC (sólo en Concept).
Concept Editar → Guardar como Contenido de secciones IL o ST a un fichero ASCII.
fichero de texto... Definiciones de tipos de datos derivados del editor de tipos de datos.
Concept Fichero → Archivar... Ficheros de proyecto relevantes (compresión)
Convertidor Fichero → Exportar → Configuración del PLC
Concept Configuración

Funciones de Están disponibles las funciones de importación enumeradas a continuación.


importación
Programa Ruta Ficheros de importación
Concept Fichero → Importar Secciones exportadas de un proyecto fuente o un DFB fuente.
DFB Concept Ficheros IL/ST exportados o creados externamente a secciones IL/
ST.
Ficheros IL/ST exportados o creados externamente a secciones
FBD/SFC (con conversión).
Declaraciones de variables de un fichero ASCII (sólo en Concept).
Configuración del PLC exportada con Concept (sólo en Concept).
Concept Editar → Insertar Contenido de ficheros ASCII en secciones IL o ST.
fichero de texto... Definiciones de tipos de datos derivados en el editor de tipos de
datos.
Concept Fichero → Archivar... Ficheros de proyecto relevantes (descompresión)
Convertidor Fichero → Importar Configuración del PLC
Concept

33002207 11/2007 707


Importar/Exportar

708 33002207 11/2007


Importar/Exportar

21.2 Exportación de secciones

Exportar secciones

Introducción En Concept existe la posibilidad de exportar determinados proyectos o DFB de un


proyecto/DFB fuente y, si así se desea, importarlos inmediatamente después en el
proyecto de destino.

Condición El proyecto del que se va a exportar debe ser consistente consigo mismo
(comprobar con Proyecto → Analizar programa).

Nota: Al exportar la sección IL y ST, tenga en cuenta que los ajustes para los
comentarios intercalados (Opciones → Preajustes → Expansiones IEC →
Admitir comentarios intercalados) deben ser idénticos en el proyecto fuente y
en el de destino.

Alcance de la Se exportan:
exportación La sección seleccionada con sus correspondientes variables, DFB, EFB y tipos
de datos.
En el caso de SFC, también se exportan las secciones de transición
correspondientes.
La configuración del PLC no se exporta.

Exportación de Al exportar más de una sección se genera un "pseudo SFC" para mantener la
más de una secuencia de ejecución. Para ello se genera el siguiente código:
sección INITIAL_STEP SECTION_SCHEDULER:
Section1 (N);
Section2 (N);
:
SectionN (N);
END_STEP

33002207 11/2007 709


Importar/Exportar

Exportación de Con Fichero → Exportar → Programa: Texto IEC puede exportar secciones FBD,
secciones FBD, SFC y LD a IL y ST. Ambos lenguajes de texto de los ficheros de exportación siguen
SFC y LD la gramática de los lenguajes de texto IEC, tal como se muestra en IEC 1131-3 y en
las tablas de prestaciones 52 ... 56 de IEC 1131-3.
El código exportado se representa en un bloque de datos PROGRAM ...
END_PROGRAM o FUNCTION_BLOCK ... END_FUNKTION_BLOCK, y contiene
todas las variables del proyecto o del DFB en un bloque de datos VAR ... END_VAR
al principio del fichero.
Si se exporta más de una sección, la separación del código se expresará mediante
un bloque de datos SFC artificial que no es parte del programa original. Este bloque
sólo tiene un INITIAL_STEP para todas las secciones vinculadas a él como
acciones (con el descriptor N). Estas acciones (secciones) se ejecutarán siempre
que el paso esté activo, cosa que siempre sucede. Las acciones vienen después
como secciones sin declaraciones de variables.
El INITIAL_STEP artificial se llama SECTION_SCHEDULER. Representa la
secuencia de ejecución de las secciones tal como se ha establecido en el cuadro
de diálogo Secuencia de ejecuciones de las secciones. El bloque de datos SFC
artificial se dejará de lado en el caso de una reimportación en Concept. El criterio
para esta exclusión es el nombre especial SECTION_SCHEDULER.
El fichero ASCII se puede volver a importar en una sección FBD o SFC con ayuda
de la importación de texto IEC. La exportación e importación permiten, por ejemplo,
convertir una sección LD en una sección FBD. En cambio, no es posible importar
en una sección LD.
Si en las secciones FBD / LD ha utilizado las entradas o salidas opcionales EN y
ENO, éstas no se tendrán en cuenta durante la exportación a IL/ST.
Lógica de la sección FBD antes de la exportación:
Z1(1) Z2(2)
TON TON

IN1 EN ENO EN ENO OT1


IN2 IN Q IN Q OT2
t#11s PT ET %4:00001 t#11s PT ET %4:00002

Lógica de la sección FBD después de la importación:


FBI_1_2(1) FBI_1_3(2)
TON TON
IN1 EN ENO
IN2 IN Q FBI_1_2Q_1 FBI_1_2Q_1 IN Q OT2
t#11s PT ET %4:00001 t#11s PT ET %4:00002

Los elementos LD "Normal cerrado" y "Normal abierto" se transforman en AND y


ANDNOT.
No obstante, el fichero ASCII también se puede importar en una sección IL o ST con
ayuda de la función Insertar fichero de texto. Pero en este caso será necesario
efectuar una corrección manual, ya que hay que borrar del fichero los
complementos arriba descritos.

710 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Limitaciones de Durante la exportación SFC hay que tener en cuenta las siguientes limitaciones:
la exportación Como acciones sólo se permiten variables. Las direcciones directas no se
SFC pueden exportar.
Como variables de tiempo para descriptores sólo se admiten literales. Las
variables se transforman en literales con el valor 0.
Los nombres de la sección de transición se cambian por nombres standard.
Los tiempos de vigilancia de paso y los tiempos de retardo de paso se pierden
durante la exportación.

Exportación de Con Editar → Guardar como fichero de texto... puede exportar el contenido de
secciones IL y ST las secciones IL o ST a un fichero ASCII.
Esta función de exportación es una función de exportación de sólo texto, como la
que se efectúa a través del portapapeles (cortar/copiar/pegar). No se produce
ninguna conversión de los datos. Por este motivo, las declaraciones de variables
necesarias, por ejemplo, no se exportan con el contenido de la sección. Si hubiera
que convertir los archivos ASCII en una sección FBD o SFC mediante Fichero →
Importar → Programa: Texto IEC, habrá que introducir manualmente en el fichero
ASCII toda la información necesaria para el proyecto (p. ej., bloque de datos del
programa, nombre de la sección (véase también Importación (insertar fichero) de
programas IL y ST a secciones IL o ST, p. 731 y Procedimiento para "Copiar" una
sección IL de un proyecto existente a un proyecto nuevo., p. 732)).

33002207 11/2007 711


Importar/Exportar

712 33002207 11/2007


Importar/Exportar

21.3 Exportación de variables y tipos de datos


derivados

Exportación de variables y tipos de datos derivados

Exportación de Con Fichero → Exportar → Variables: Texto con caracteres de separación se


variables en el pueden exportar las declaraciones de variables de un proyecto a un archivo ASCII
formato "Texto en el formato "Texto con carácter de separación" (texto delimitado) (véase también
con carácter de Importar variables en formato "Texto con caracteres de separación", p. 736 e
separación" Importación de variables estructuradas, p. 739).
También se puede volver a importar a un proyecto de Concept el archivo ASCII con
la ayuda de la importación de texto con carácter de separación (véase también
Importar variables en formato "Texto con caracteres de separación", p. 736).

Exportación de Con Fichero → Exportar → Variables: Factory Link se pueden exportar las
variables para declaraciones de variables de un proyecto a un archivo ASCII en el formato "Factory
Factory Link Link".
Si Concept no soporta la versión de Factory Link, hay que dirigirse a nuestra hotline.
El archivo ASCII se puede volver a importar a un proyecto de Concept con la ayuda
de la Importación de Factory Link (véase Importación de variables en el formato
"Factory Link", p. 743).

Exportación de Con Fichero → Exportar → Variables: Modlink se puede generar un archivo de


variables para configuración, el cual se puede utilizar directamente en ModLink.
Modlink El archivo de configuración ModLink contiene todas las variables located que están
marcadas en el editor de variables para exportar.
Si no hay variables located marcadas para exportar, se emite un aviso de error y no
se genera el archivo de configuración.
Más informaciones acerca de Modlink figuran en la Modicon ModLink, User Guide.

Exportación de En el editor de tipos de datos se pueden exportar definiciones de tipos de datos


tipos de datos derivados a un archivo ASCII con Editar → Guardar como archivo de texto....
derivados

33002207 11/2007 713


Importar/Exportar

714 33002207 11/2007


Importar/Exportar

21.4 Importar secciones

Introducción

Vista general Esta sección describe la importación de secciones.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Importación de secciones 716
Procedimiento para la importación de secciones 721
Importación de programas IL y ST a secciones FBD, SFC, IL o ST (con 727
conversión)
Importación (insertar fichero) de programas IL y ST a secciones IL o ST 731
Procedimiento para "Copiar" una sección IL de un proyecto existente a un 732
proyecto nuevo.
Procedimiento para la conversión de secciones de FBD a un proyecto IL de un 733
proyecto nuevo

33002207 11/2007 715


Importar/Exportar

Importación de secciones

Introducción En Concept existe la posibilidad de exportar de forma concreta secciones


individuales de un proyecto / DFB fuente y, si así se desea, de importarlas
inmediatamente después en el proyecto / DFB de destino actual:
Exportar sección del proyecto fuente y, a continuación, importar sección al
proyecto de destino
De este modo se toman las informaciones de sección, incluyendo secciones de
transición en SFC, todos los DFB globales y locales utilizados, así como todas
las declaraciones de variables utilizadas.
En los ficheros de tipo de datos no se toman los tipos de datos definidos (véase
la nota).
Exportar sección del DFB fuente y, a continuación, importar sección al DFB de
destino
De este modo se toman las informaciones de sección, todos los DFB globales y
locales utilizados, así como todas las declaraciones utilizadas de variables,
entradas y salidas.
En los ficheros de tipo de datos no se toman los tipos de datos definidos (véase
la nota).
Exportar sección del proyecto fuente y, a continuación, importar sección al DFB
de destino
De este modo se toman las informaciones de sección, todos los DFB globales y
locales utilizados, así como todas las declaraciones utilizadas por Unlocated
variables.
Es necesario borrar la declaración de direcciones directas y Located variables
antes de la exportación, ya que no se admiten en un DFB. En los ficheros de tipo
de datos no se toman los tipos de datos definidos (véase la nota).
Exportar sección del DFB fuente y, a continuación, importar sección al proyecto
de destino
De este modo se toman las informaciones de sección, todos los DFB globales y
locales utilizados, así como todas las declaraciones utilizadas de variables.
Hay que borrar las declaraciones de las entradas / salidas de este DFB antes de
la exportación, porque no se admiten en un proyecto de Concept. En los ficheros
de tipo de datos no se toman los tipos de datos definidos (véase la nota).

716 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Notas Tenga en cuenta las siguientes indicaciones:


Las secciones importadas se insertan a continuación de las secciones ya
existentes.
La configuración del PLC no se importa de manera automática, sino que se debe
exportar explícitamente (véase también Importación /exportación de la
configuración del PLC con Concept, p. 746).
Si va a importar proyectos con estructuras de datos locales distintas (ficheros
DTY diferentes en los directorios DFB locales), deberá fusionarlos en un único
fichero DTY antes de importarlos. Deberá guardar este fichero común en los
directorios DFB locales del proyecto fuente y del de destino. Después deberá
reconocer estos ficheros abriendo cada uno de los proyectos.
Durante la importación de la sección IL y ST, asegúrese de que los ajustes para
los comentarios intercalados (Opciones → Preajustes → Expansiones IEC →
Admitir comentarios intercalados) sean idénticos en el proyecto fuente y en el
de destino.

Comprobación Antes de la importación en sí se comprueba si existen:


de las secciones un entorno del proyecto idéntico (DFBs, EFBs, definición de tipos de datos
que se van a derivados),
importar secciones ya existentes,
secciones SFC ya existentes (no admitidas en DFB Concept),
nombres de pasos ya existentes,
declaración de entradas / salidas (no admitidas en proyectos de Concept),
declaración de direcciones directas (no admitidas en DFB Concept).
Si se detecta un error, se cancela la importación.
Los errores que se produzcan a partir de entonces son "irreparables" y hacen que
se cierre el proyecto (es decir, se pierden todas las modificaciones realizadas desde
la última vez que se guardó el proyecto). Algunos errores posibles son:
colisiones de nombres en caso de variables con distinto tipo de datos,
colisión de nombre en caso de nombres de ejemplar,
otros errores.
Las colisiones de nombres en caso de variables con distinto valor inicial o dirección
directa (Located variable) originan una advertencia. El valor del proyecto de destino
permanece invariable.

Ajuste Se realiza un ajuste automático de los nombres predeterminados de manera


automático de standard en caso de:
los nombres nombres generados de manera standard, como p. ej., nombres de paso SFC
predeter- (S_x_y) y nombres de secciones de transición (TransSection_x_y),
minados de nombres de ejemplares generados de manera standard (FBI_x_y),
manera standard posición de entradas / salidas DFB nuevas (sólo en caso de importación en DFB
Concept).

33002207 11/2007 717


Importar/Exportar

Modificaciones Durante la importación, el usuario dispone de las siguientes posibilidades para


específicas realizar modificaciones específicas para adaptar individualmente las secciones que
se vayan a importar al proyecto / DFB de destino:
reemplazo de nombres (nombres de variables, nombres de secciones, nombres
de ejemplares, nombres en lenguajes de texto, comentarios, ...)
offset de dirección para Located variables y direcciones directas en lenguajes
gráficos (p. ej., %3:10 -> %3:20) y lenguajes de texto (%QW10 -> %QW20).
Los siguientes puntos se toman de la función de reemplazo:
nombres DFB
índice de matrices (p. ej., a[1])
elementos de variables de elementos múltiples (p. ej., un dummy)
en caso de EFBs, la función de reemplazo se utiliza sólo para los nombres no
generados (por ejemplo, nombres de instancias) automáticamente.

Sintaxis para el Para el reemplazo de nombres se aplica la siguiente sintaxis:


reemplazo de Sólo se buscan nombres completos. Si desea sustituir partes de nombres,
nombres y offset deberá utilizar comodines.
de dirección Como comodín se permite el carácter "?". Este carácter se utiliza como comodín
(desplazamiento para un carácter concreto. Si se deben ignorar varios caracteres deberá utilizar
de dirección) un número correspondiente de "?". El carácter "?" sólo se admite al principio del
nombre.
Como comodín se permite el carácter "*". Este carácter se utiliza como comodín
para cualquier número de caracteres. El carácter "*" sólo se admite en la
secuencia de caracteres que se va a buscar.
Los comodines sólo se admiten en la secuencia de caracteres de búsqueda.
No se distingue entre mayúsculas y minúsculas.
El nombre con el que se va a reemplazar el anterior se debe formular de acuerdo
con la nomenclatura IEC; de lo contrario, aparecerá un mensaje de error.
Según IEC1131-3, sólo se permite una letra como primer carácter de un nombre
de ejemplar. Sin embargo, si desea utilizar también una cifra como primer
carácter, deberá habilitar el comando de menú Opciones → Preajustes →
Expansiones IEC... → Admitir cifras antepuestas en identificadores.
El valor indicado para el desplazamiento de dirección (offset de dirección) se
añade a los rangos de direcciones correspondientes para Located variables y
direcciones directas.
La indicación del valor de offset se realiza de forma standard en formato decimal.
Si es preciso utilizar el formato hexadecimal, esto se puede identificar colocando
el prefijo "16#" delante del propio valor de offset (p. ej., 16#100).

Nota: El reemplazo de nombres afecta a todas las variables, los nombres de


instancia y los comentarios. Cuando se utilizan comodines existe el riesgo de
sustituir también nombres que casualmente contengan la misma secuencia de
caracteres que se va a buscar. Normalmente, esto provoca una anulación.

718 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Ejemplos de búsqueda y reemplazo:


Reemplazar: Por: Nombres existentes Resultado
Name1 Name2 Name1 Name2
Name1A Name1A
NameA NameA
NameB NameB
???123 456 abc123 abc456
cde123 cde456
abcd123 abcd123
abc1234 abc1234
Name1* Name2 Name1A Name2A
XName1B XName1B
NameAB NameAB
*123 456 abc123 abc456
cde123 cde456
abcde123 abcde456
abd123a abd123a
*123* 456 abc123abc abc456abc
cde123defghi cde456defghi
abcde123def abcde456def
???123* 456 abc123abc abc456abc
cde123defghi cde456defghi
abcde123def abcde123def

33002207 11/2007 719


Importar/Exportar

Sintaxis para Para la generación de la lista de reemplazo con un editor externo hay que tener en
generar la lista cuenta, además, la siguiente sintaxis:
de reemplazo La secuencia Reemplazar-Por (nombre antiguo-nombre nuevo) debe estar
con un editor separada por una coma (p. ej., Name1,Name2).
externo El procesado de la lista de reemplazo se realiza por líneas. Las instrucciones de
reemplazo individuales deben estar separadas por un retorno de carro.
Las instrucciones para el offset de dirección tienen la siguiente estructura:
Para añadir un offset de dirección:
<reg0>,www
<reg1>,xxx
<reg3>,yyy
<reg4>,zzz
Para sustraer un offset de dirección:
<reg0>,-www
<reg1>,-xxx
<reg3>,-yyy
<reg4>,-zzz
La indicación del valor se puede realizar también en formato hexadecimal, p.
ej.:
<reg1>,16#xxx

720 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Procedimiento para la importación de secciones

Introducción Como norma general, las secciones deben exportarse primero desde proyecto
fuente / DFB fuente a un archivo de exportación (*.sec) y, a continuación, importar
el mismo al proyecto destino/DFB destino. La exportación e importación de proyecto
a proyecto, o bien, de DFB a DFB se puede realizar en una sesión común o en
sesiones separadas. La exportación e importación de proyecto a proyecto, o bien,
de DFB a proyecto se debe realizar en sesiones separadas.

33002207 11/2007 721


Importar/Exportar

Exportación de Se deben realizar los siguientes pasos, para la exportación de sección de un


sección e proyecto fuente y posterior importación de sección a un proyecto destino:
importación de
sección
Paso Acción
1 Abrir el proyecto destino en Concept.
2 Activar Fichero → Exportar → Programa: Sección(es).
3 Seleccione en la ventana Abrir fichero el proyecto fuente, por ejemplo C:\QUELL_DIR\QUELL.PRJ
4 Seleccione en el proyecto fuente las secciones a exportar.
5 Introduzca en Guardar sección de exportación como, el nombre del archivo de exportación (*.SEC), por
ejemplo C:\ZIEL_DIR\ZIEL.SEC
Reacción: Se exportan las secciones y se guardan en el archivo *.SEC, por ejemplo en ZIEL.SEC.
Se emite la pregunta ¿Importar ahora sección en el proyecto?
6 Si se responde a la pregunta sobre si se deben importar las secciones, con OK, se realizará ahora la
importación.
Si se responde con Cancelar, se iniciará la importación más tarde, véase el procedimiento Continuar después
de una interrupción de importación (véase Continuar después de una interrupción de importación, p. 726).
7 Se debe responder a la pregunta, sobre si primero se debe guardar el proyecto, con OK.
Nota: La consulta ¿Guardar primero el proyecto? se debería responder con Sí, ya que en caso de un error
de importación se cierra el proyecto actual y se perderán todas las modificaciones realizadas desde que se
ha guardado el mismo por última vez.
8 Si así se desea o resulta necesario, en la tabla Reemplazar se pueden realizar reemplazos para nombres de
ejemplar de variables, de secciones, etc., así como definir desplazamientos de dirección para variables
located y direcciones directas (véase también Modificaciones específicas, p. 718).
9 Seleccione OK para continuar (con Cancelar se interrumpirá todo el proceso de importación).
Reacción: se importan al proyecto destino las Secciones, los DFB utilizados, los tipos de datos derivados
utilizados y las declaraciones de variables utilizadas, incluidos los comentarios.
En los siguientes casos se interrumpirá la importación y se cerrará el proyecto actual:
Las secciones a importar contienen DFB, que no existen en el proyecto destino.
Las secciones a importar contienen DFB, cuyas versiones se diferencian de los DFB ya existentes. (La
versión de DFB importada se puede aceptar o rechazar.)
durante la importación de otros errores.
Los errores se visualizan en la ventana de mensajes y deben ser confirmados.
10 Si se ha interrumpido la importación, se elimina la causa de interrupción y se realiza el procedimiento
Continuar después de una interrupción de importación (véase Continuar después de una interrupción de
importación, p. 726).

722 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Exportación de Se debenrealizar los siguientes pasos para la exportación de sección de un DFB


DFB e fuente y posterior importación de sección a un DFB destino:
importación de
DFB
Paso Acción
1 Abrir el DFB destino en Concept-DFB
2 Active Fichero → Exportar → Programa: Sección(es).
3 Seleccione en la ventana Abrir fichero el DFB fuente, por ejemplo C:\QUELL_DIR\QUELL.DFB
4 Seleccione en el DFB fuente las secciones a exportar.
5 Introduzca en Guardar sección de exportación como, el nombre del archivo de exportación (*.SEC), por
ejemplo C:\ZIEL_DIR\DFB\ZIEL.SEC
Reacción: Se exportan las secciones y se guardan en el archivo *.SEC, por ejemplo en ZIEL.SEC.
Se emite la pregunta ¿Importar ahora sección en el proyecto?
6 Si se responde a la pregunta sobre si se deben importar las secciones, con OK, se realizará ahora la
importación.
Si se responde con Cancelar, se iniciará la importación más tarde, véase el procedimiento Continuar después
de una interrupción de importación (véase Continuar después de una interrupción de importación, p. 726).
7 Se debe responder a la pregunta, sobre si primero se debe guardar el proyecto, con OK.
Nota: La consulta ¿Guardar primero el proyecto? se debería responder con Sí, ya que en caso de un error
de importación se cierra el proyecto actual y se perderán todas las modificaciones realizadas desde que se
ha guardado el mismo por última vez.
8 Si así se desea o resulta necesario, en la tabla Reemplazar se pueden realizar reemplazos para nombres de
ejemplar de variables, de secciones, etc., así como definir desplazamientos de dirección para variables
located y direcciones directas (véase también Modificaciones específicas, p. 718).
9 Seleccione OK para continuar (con Cancelar se interrumpirá todo el proceso de importación).
Reacción: se importan al DFB destino las Secciones, los DFB utilizados, los tipos de datos derivados
utilizados y las declaraciones de variables, entradas y salidas utilizadas.
En los siguientes casos se interrumpirá la importación y se cerrará el DFB actual:
Las secciones a importar contienen DFB que no existen en el DFB destino.
Las secciones a importar contienen DFB, cuyas versiones se diferencian de los DFB ya existentes. (La
versión de DFB importada se puede aceptar o rechazar).
Durante la importación se producen otros errores.
Los errores se visualizan en la ventana de mensajes y deben ser confirmados.
10 Si se ha interrumpido la importación, se elimina la causa de interrupción y se realiza el procedimiento
Continuar después de una interrupción de importación (véase Continuar después de una interrupción de
importación, p. 726).

33002207 11/2007 723


Importar/Exportar

Exportación de Se deben realizar los siguientes pasos para la exportación de sección de un


sección e proyecto fuente y posterior importación de sección a un DFB destino:
importación de
DFB
Paso Acción
1 Borrar en Concept todas las declaraciones de direcciones directas y variables located de las secciones a
exportar. (Éstas no son admisibles en un DFB.)
2 Abrir el proyecto fuente en Concept.
3 Activar Fichero → Exportar → Programa: Sección(es).
4 Seleccionar en la ventana Abrir fichero el proyecto fuente, por ejemplo C:\QUELL_DIR\QUELL.PRJ
5 Seleccionar en el proyecto fuente las secciones a exportar.
6 Introducir en Guardar sección de exportación como, el nombre del archivo de exportación (*.SEC), por
ejemplo C:\ZIEL_DIR\ZIEL.SEC
Reacción: Se exportan las secciones y se guardan en el archivo *.SEC, por ejemplo en ZIEL.SEC.
se emite la pregunta ¿Importar ahora sección en el proyecto?
7 Contestar a la pregunta sobre si se deben importar las secciones, con Cancelar.
8 Cerrar Concept.
9 Abrir Concept-DFB y el DFB destino.
10 Ejecutar el comando de menú Fichero → Importar → Programa: Sección(es).
11 Seleccione el archivo de exportación (por ejemplo ZIEL.SEC).
12 Se debe responder a la pregunta sobre si primero se debe guardar el proyecto, con OK.
Nota: La consulta ¿Guardar primero el proyecto? se debería responder con OK, ya que en caso de un error
de importación se cierra el proyecto actual y se perderán todas las modificaciones realizadas desde que se
ha guardado el mismo por última vez.
13 Si así se desea o resulta necesario, en la tabla Reemplazar se pueden realizar reemplazos para nombres de
ejemplar de variables, de secciones, etc., así como definir desplazamientos de dirección para variables
located y direcciones directas (véase también Modificaciones específicas, p. 718).
14 Seleccionar OK para continuar (con Cancelar se interrumpirá todo el proceso de importación).
Reacción: se importan al DFB destino las secciones, los DFB utilizados, los tipos de datos derivados
utilizados y las declaraciones de variables, entradas y salidas utilizadas.
En los siguientes casos se interrumpirá la importación y se cerrará el DFB actual:
Las secciones a importar contienen DFB, que no existen en el DFB proyecto destino.
Las secciones a importar contienen DFB, cuyas versiones se diferencian de los DFB ya existentes. (La
versión de DFB importada se puede aceptar o rechazar).
Durante la importación se producen otros errores.
Los errores se visualizan en la ventana de mensajes y deben ser confirmados.
15 Si se ha interrumpido la importación, se elimina la causa de interrupción y se realiza el procedimiento
Continuar después de una interrupción de importación (véase Continuar después de una interrupción de
importación, p. 726).

724 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Exportación de Se deben realizar los siguientes pasos para la exportación de sección de un DFB
DFB e fuente y posterior importación de sección a un proyecto destino:
importación de
sección
Paso Acción
1 Antes de la exportación a Concept DFB, se borra la declaración de las entradas/salidas en el DFB a exportar,
ya que las mismas no se admiten en un proyecto de Concept.
2 Abrir el DFB fuente en Concept-DFB
3 Activar Fichero → Exportar → Programa: Sección(es).
4 Seleccionar en la ventana Abrir fichero el DFB fuente, por ejemplo C:\QUELL_DIR\DFB\QUELL.DFB
5 Seleccionar en el DFB fuente las secciones a exportar.
6 Introducir en Guardar sección de exportación como, el nombre del archivo de exportación (*.SEC), p. ej.
C:\ZIEL_DIR\ZIEL.SEC
Reacción: Se exportan las secciones y se guardan en el archivo *.SEC, por ejemplo en ZIEL.SEC.
Se emite la pregunta ¿Importar ahora sección en el proyecto?
7 Contestar a la pregunta sobre si se deben importar las secciones, con Cancelar.
8 Cerrar Concept-DFB.
9 Abrir Concept y el proyecto destino.
10 Ejecutar el comando de menú Fichero → Importar → Programa: Sección(es).
11 Seleccionar el archivo de exportación (por ejemplo ZIEL.SEC).
12 Se debe responder a la pregunta sobre si primero se debe guardar el proyecto, con OK.
Nota: La consulta ¿Guardar primero el proyecto? se debería responder con OK, ya que en caso de un error
de importación se cierra el proyecto actual y se perderán todas las modificaciones realizadas desde que se
ha guardado el mismo por última vez.
13 Si así se desea o resulta necesario, en la tabla Reemplazar se pueden realizar reemplazos para nombres de
ejemplar de variables, de secciones, etc., así como definir desplazamientos de dirección para variables
located y direcciones directas (véase también Modificaciones específicas, p. 718).
14 Seleccionar OK para continuar (con Cancelar se interrumpirá todo el proceso de importación).
Reacción: se importan al proyecto destino las Secciones, los DFB utilizados, los tipos de datos derivados
utilizados y las declaraciones de variables utilizadas, incluidos los comentarios.
En los siguientes casos se interrumpirá la importación y se cerrará el proyecto actual:
Las secciones a importar contienen DFB, que no existen en el proyecto destino.
Las secciones a importar contienen DFB, cuyas versiones se diferencian de los DFB ya existentes. (La
versión de DFB importada se puede aceptar o rechazar.)
Durante la importación se producen otros errores.
Los errores se visualizan en la ventana de mensajes y deben ser confirmados.
15 Si se ha interrumpido la importación, se elimina la causa de interrupción y se realiza el procedimiento
Continuar después de una interrupción de importación (véase Continuar después de una interrupción de
importación, p. 726).

33002207 11/2007 725


Importar/Exportar

Continuar Para continuar después de una interrupción de importación, realizar los siguientes
después de una pasos:
interrupción de
Paso Acción
importación
1 Vueler a abrir el proyecto destino/DFB destino.
2 Ejecutar el comando de menú Fichero → Importar → Programa: Sección(es).
3 Seleccionar el archivo de exportación (por ejemplo ZIEL.SEC).
4 Contestar a la pregunta Salvaguardar proyecto: con Sí.
Nota: La consulta ¿Guardar primero el proyecto? se debería responder con Sí, ya
que en caso de un error de importación se cierra el proyecto actual y se perderán
todas las modificaciones realizadas desde que se ha guardado el mismo por última
vez.
5 Si así se desea o resulta necesario, en la tabla Reemplazar se pueden realizar
reemplazos para nombres de ejemplar de variables, de secciones, etc., así como
definir desplazamientos de dirección para variables located y direcciones directas
(véase también Modificaciones específicas, p. 718).
6 Seleccionar OK para continuar (con Cancelar se interrumpirá todo el proceso de
importación).
Reacción: se importan al proyecto destino las Secciones, los DFB utilizados, los tipos
de datos derivados utilizados y las declaraciones de variables utilizadas, incluidos los
comentarios.
En los siguientes casos se interrumpirá la importación y se cerrará el proyecto actual:
Las secciones a importar contienen DFB, que no existen en el proyecto destino.
Las secciones a importar contienen DFB, cuyas versiones se diferencian de los
DFB ya existentes. (La versión de DFB importada se puede aceptar o rechazar.)
Durante la importación se producen otros errores.
Los errores se visualizan en la ventana de mensajes y deben ser confirmados.

726 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Importación de programas IL y ST a secciones FBD, SFC, IL o ST (con


conversión)

Introducción Mediante Fichero → Importar → Programa: Texto IEC puede importar ficheros
ASCII con programas IL o ST, o secciones FBD, SFC, IL o ST. ST y IL pueden
aparecer con elementos SFC (durante la importación a la sección SFC). Ambos
lenguajes de texto deben cumplir la gramática para lenguajes de texto IEC, tal y
como figuran en IEC 1131-3 y en las tablas de rendimiento 52 a 56 de IEC 1131-3.

Unidades de La unidad de importación mínima es una unidad de organización de programa


importación (POE) según IEC (PROGRAM ... END_PROGRAM; FUNCTION_BLOCK ...
END_FUNCTION_BLOCK).
En Concept, el archivo ASCII puede contener varios POE. De un POE se forman
una o varias secciones con el nombre del POE, al cual se asigna un número
correlativo. Cuando gráficamente no existe suficiente espacio para depositar la
lógica se comienza una nueva sección. Las unidades FUNCTION_BLOCK ...
END_FUNCTION_BLOCK-POE se importan como DFB.
En DFB Concept, el archivo ASCII sólo puede contener un único POE. De este POE
(FUNCTION_BLOCK ... END_FUNCTION_BLOCK) se forma una sección.
Insertar los POE:
Tipo de POE Importación a un proyecto abierto Importación a un DFB abierto
PROGRAM ... END_PROGRAM Como sección en el proyecto actual. Imposible
FUNCTION_BLOCK Como DFB del proyecto. Como sección al DFB actual. Sólo se
...END_FUNCTION_BLOCK Se pueden importar varios POE a la vez. puede importar 1 POE.
FUNCTION ... END_FUNCTION Se convierte en DFB. El nombre de Se convierte en DFB. El nombre de
función se convierte en salida del DFB función se convierte en salida del DFB.

Comporta- Las secciones sólo se crean cuando el texto ST/IL es sintácticamente impecable.
miento en caso Los POE que no se pueden reproducir en FBD/SFC se ignoran por completo,
de error apareciendo un mensaje de error en la ventana de mensajes.

Nota: Si el fichero que se va a importar contiene más de 200 declaraciones


(declaraciones de variables y FFB) se provoca un error de programa. En tal caso
debe distribuir las declaraciones en varios bloques VAR..END_VAR.

Variables Las variables declaradas en el POE aparecen después de la importación en el


editor de variables (excepción: variables del tipo SFCSTEP_STATE y
SECT_CTRL).

33002207 11/2007 727


Importar/Exportar

EFB con juego Sólo se apoyan EFBs con juego de parámetros extendido (PRE_DIA, GRP_DIA,
de parámetros LOOKUP_TABLE, ..) hasta la cantidad predefinida de entradas/salidas.
extendido

"Función de Si se importan llamadas de una "Función de paréntesis" con cantidad extendida de


paréntesis" con entradas como por ejemplo MUX_INT(...), entonces trabajan todas las instancias de
cantidad esta función con la máxima cantidad de entradas que aparece.
extendida de
entradas

Conversión de La conversión a FBD conlleva las siguientes restricciones:


IL/ST en FBD La conversión a FBD conlleva las siguientes restricciones:
Los ejemplares de módulo sólo se pueden abrir una sola vez.
Sólo asignaciones y llamadas de bloques
pero sin:
RET (tabla 52, característica 20)
ELSIF (tabla 56, característica 4)
ELSIF (tabla 56, característica 4)
CASE (tabla 56, característica 5)
FOR (tabla 56, característica 6)
REPEAT (tabla 56, característica 8)
EXIT (tabla 56, característica 9)
IN no imbricado (IEC 1131-1 tabla 56, característica 4)

728 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Conversión de Durante la importación SFC desde un fichero de texto hay que tener en cuenta las
IL/ST en SFC siguientes limitaciones:
Como acciones sólo se permiten variables. Las direcciones directas no se
pueden importar.
Como variables de tiempo para descriptores sólo se admiten literales.
Los nombres de la sección de transición se cambian por nombres standard.
Los tiempos de vigilancia de paso y los tiempos de retardo de paso se pierden
durante la importación.
La conversión a SFC conlleva además las siguientes restricciones IEC 1131-3
(tabla = tabla IEC 1131-3):
Las condiciones de transición se depositan en secciones FBD especiales
(TC_secname) (tabla 41, característica 7a, 7c, 7d). La importación textual de
condiciones de transición no es posible.
Las acciones se convierten en secciones FBD y están unidas a los pasos.
Ningún signo de determinación SD y SL (tabla 45, característica 8, 10), se
importan como MOVE.
Se permiten componentes de estructura y variables de dirección directa como
acciones SFC. Ello se debe contemplar como ampliación de la norma
IEC 1131-3. La exportación ST e IL no soporta ninguno de los dos.
La utilización de variables de paso ’step.X’ ; ’step.T’ no se puede importar o
exportar y se debe generar nuevamente.

33002207 11/2007 729


Importar/Exportar

Conversión de Para la conversión a ST o IL, no realizadas en Concept, se dan las siguientes


IL/ST a ST o IL restricciones:
La declaración de FBs, de DFBs y de direcciones directas se realiza al inicio de
la sección (VAR...END_VAR)
El formateado fuente (sangrías, comentarios, etc.) sólo se acepta para la "parte
lógica" de las secciones, es decir, por ejemplo que no hay comentarios para
declaraciones (VAR...END_VAR)
Los módulos de función de contador se deben homogeneizar, por ejemplo se
debe cambiar CTU a CTU_INT
Sin palabras clave
TYPE_...END_TYP
VAR_INPUT...END_VAR
VAR_OUTPUT...END_VAR
VAR_IN_OUT...END_VAR
VAR_EXTERNAL...END_VAR
FUNCTION...END_FUNCTION
FUNCTION_BLOCK...END_FUNCTIONBLOCK
PROGRAM...END_PROGRAM
STEP...END_STEP
TRANSITION...END_TRANSITION
ACTION...END_ACTION
Sin instrucción RETURN (editor ST)
Sin instrucción RET (editor IL)

Conversión a Respecto a la importación de declaraciones de variables existen las siguientes


declaración de restricciones:
variable No se importan comentarios.
VAR_CONSTANT se importa como Located variable.
(VAR_CONSTANT
i : INT := 10;
END_VAR
se convierte en la Located variable "i" con el valor de inicio "10")
Las definiciones VAR_INPUT y VAR_OUTPUT se importan a los programas
como Located variables (VAR).
Las definiciones VAR_INPUT y VAR_OUTPUT se importan a los DFB como
variables de entrada/salida (VAR_INPUT, VAR_OUTPUT).

730 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Importación (insertar fichero) de programas IL y ST a secciones IL o ST

Introducción Con Editar → Insertar fichero de texto... se pueden importar archivos ASCII con
programas IL o ST a secciones IL o ST.
Esta función de importación es una pura función de importación de texto, tal y como
también resulta posible a través del portapapeles (cortar/copiar/insertar). No se
realiza conversión alguna de los datos. Por este motivo no se integran automáti-
camente en el editor de variables por ejemplo las declaraciones de variables
necesarias (incluso cuando las mismas están incluidas en el archivo ASCII). Las
declaraciones de variables necesarias se deben importar de un "Archivo de
variable" o generar de nuevo explícitamente con Fichero → Importar.... Si la
sección contiene declaraciones de variables, se deben borrar las mismas, ya que
generan errores durante la generación de código de la sección. Además se deben
borrar del programa todas las informaciones para el POE (p. ej. de la exportación
de una sección gráfica con Fichero → Exportar → Programa: Texto IEC).

Restricciones Respecto a la importación de programas IL y ST existen las siguientes restricciones:


Sin palabras clave
TYPE_...END_TYP
VAR_INPUT...END_VAR
VAR_OUTPUT...END_VAR
VAR_IN_OUT...END_VAR
VAR_EXTERNAL...END_VAR
FUNCTION...END_FUNCTION
FUNCTION_BLOCK...END_FUNCTIONBLOCK
PROGRAM...END_PROGRAM
STEP...END_STEP
TRANSITION...END_TRANSITION
ACTION...END_ACTION
VAR...END_VAR
Sólo para la declaración de módulos de función y DFBs
Sólo al inicio de la sección para todos los módulos de función y DFBs de la
sección
No para declaraciones de variables
Además para la homogeneización de direcciones directas: VAR %Q10:INT;
END_VAR
sin instrucción RETURN (editor ST)
sin instrucción RET (editor IL)

33002207 11/2007 731


Importar/Exportar

Procedimiento para "Copiar" una sección IL de un proyecto existente a un


proyecto nuevo.

Procedimiento Para "Copiar" una sección IL de un proyecto existente a una sección IL de un


proyecto nuevo, realizar los siguientes pasos:
Paso Acción
1 Abrir la sección IL a exportar.
2 Ejecutar el comando de menú Editar → Guardar como fichero de texto....
3 Seleccionar un directorio para el archivo de exportación y asigne un nombre.
Confirmar la entrada realizada con OK.
Reacción: El contenido de su sección IL se copia a un archivo ASCII.
4 Ejecutar el comando de menú Fichero → Exportar → Variables: Texto con
caracteres de separación.
5 Seleccionar los ajustes de filtro Exportar variables y Exportar constantes.
Seleccionar la coma como carácter de separación. Confirmar la entrada
realizada con OK.
6 Seleccionar un directorio para el archivo de exportación y asigne un nombre.
Confirmar la entrada realizada con OK.
Reacción: Se exportan las declaraciones de variables del proyecto a un fichero
ASCII.
7 Generar un nuevo proyecto con Fichero → Nuevo proyecto.
8 Abrir el configurador con Proyecto → Configuración del PLC.
9 Seleccionar un PLC con Configurar → Tipo de PLC. Confirmar la entrada
realizada con OK.
10 Generar una sección IL con Fichero → Nueva sección.
11 Importar el fichero IL con Editar → Insertar fichero de texto....
12 Con Fichero → Importar → Variables: Texto con caracteres de separación
(Atención: El carácter de separación debe volver a ser la coma) se importan las
declaraciones de variables al editor de variables de su proyecto.
13 Comprobar el proceso de importación con Proyecto → Analizar sección.
Reacción: Ahora el proceso de importación ha finalizado y se puede procesar
el nuevo proyecto de la forma habitual (Generación de otras secciones, finalizar
la configuración, etc.)

732 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Procedimiento para la conversión de secciones de FBD a un proyecto IL de un


proyecto nuevo

Procedimiento La conversión de sección FBD de un proyecto existente a secciones IL de un


proyecto nuevo se estructura en 3 pasos principales.
Paso Acción
1 Exportar la sección FBD (véase Exportar la sección FBD, p. 733).
2 Importar la sección FBD a una sección IL (véase Importar la sección FBD a una
sección IL., p. 734).
3 Corregir la sintaxis (véase Corregir la sintaxis, p. 734).

Exportar la Para exportar la sección FBD realizar los siguientes pasos:


sección FBD
Paso Acción
1 Abrir el proyecto existente.
2 Exportar la sección FBD deseada con Fichero → Exportar → Programa: Texto IEC.
3 Seleccionar un directorio para el archivo de exportación y asignar un nombre para el
mismo. Confirmar la entrada realizada con OK.
Reacción: La sección FBD se exporta a un archivo ASCII.
4 Ejecutar el comando de menú Fichero → Exportar → Variables: Texto con
caracteres de separación.
5 Seleccione los ajustes de filtro Exportar variables y Exportar constantes.
Seleccionar la coma como carácter de separación. Confirmar la entrada realizada
con OK.
6 Seleccionar un directorio para el archivo de exportación y asignar un nombre.
Confirmar la entrada realizada con OK.
Reacción: Se exportan las declaraciones de variables del proyecto a un archivo
ASCII.

33002207 11/2007 733


Importar/Exportar

Importar la Para importar la sección FBD a una sección IL se tienen que realizar los siguientes
sección FBD a pasos:
una sección IL.
Paso Acción
1 Generar un nuevo proyecto con Fichero → Nuevo proyecto.
2 Abrir el configurador con Proyecto → Configuración del PLC.
3 Seleccionar un PLC con Configurar → Tipo de PLC. Confirmar la entrada realizada
con OK.
4 Generar una sección IL con Fichero → Nueva sección.
5 Importar el fichero IL con Editar → Insertar fichero de texto....
6 Con Fichero → Importar → Variables: Texto con caracteres de separación
(Atención: El carácter de separación debe volver a ser la coma) se importan las
declaraciones de variables al editor de variables de su proyecto.
Reacción: Se importan la sección FBD (en formato IL) y las declaraciones de
variables.

Corregir la Para corregir la sintaxis se deben seguir los siguientes pasos:


sintaxis
Paso Acción
1 Borrar la línea PROGRAM. (Contiene el nombre del proyecto antiguo.)
2 Borrar todos los caracteres entre VAR y END_VAR, que no contengan módulos de
función o declaración DFB (por ejemplo declaraciones de variables).
3 Borrar la líneas de INITIAL_STEP hasta END_STEP. (Contienen la secuencia de
ejecuciones de las secciones en el proyecto antiguo.)
4 Convertir las líneas de ACTION onlines de comentario, por ejemplo (* ACTION xxx
*). (Contienen los nombres de las secciones FBD.)
5 Borrar las líneas END_ACTION.
6 Borrar la línea END_PROGRAM.
7 Comprobar el proceso de importación con Proyecto → Analizar sección y eliminar
eventuales errores.
Reacción: Ahora el proceso de importación ha finalizado y se puede procesar el
nuevo proyecto de la forma habitual (Generación de otras secciones, finalizar la
configuración, etc.)

734 33002207 11/2007


Importar/Exportar

21.5 Importación de variables

Introducción

Vista general Esta sección describe la importación de variables.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Importar variables en formato "Texto con caracteres de separación" 736
Importación de variables estructuradas 739
Importación de variables en el formato "Factory Link" 743
Ocupación múltiple de direcciones tras importación de variables 744

33002207 11/2007 735


Importar/Exportar

Importar variables en formato "Texto con caracteres de separación"

Introducción Con Fichero → Importar → Variables: Texto con caracteres de separación


puede importar las declaraciones de variables de un fichero ASCII en formato
"Texto con caracteres de separación" (Text delimited) en el editor de variables.

Importar valores Con este formato de importación no se pueden importar valores iniciales de
iniciales variables en tipos de datos derivados. Si desea importar valores iniciales de
variables en tipos de datos derivados, seleccione importación de texto IEC como
formato de importación/exportación.

Descripción Un fichero ASCII en formato "Texto con caracteres de separación" debe cumplir las
general del siguientes condiciones:
formato El conjunto de caracteres utilizado corresponde a ANSI (Windows).
Los parámetros de una variable aparecen en una línea.
Los distintos parámetros están separados por un carácter definido por el usuario.
En todos los campos se permiten espacios en blanco delante y detrás (a no ser
que se haya utilizado el espacio como carácter separador), ya que la función de
importación los elimina (con excepción del campo de comentario).
Ningún parámetro debe contener el carácter separador que se haya
seleccionado.
De acuerdo con la nomenclatura IEC, Concept no distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Tenga en cuenta este hecho en los nombres de las variables.
Se puede evitar el solapamiento entre las direcciones ya existentes y las
direcciones que se van a importar si en el cuadro de diálogo Opciones →
Preajustes → Analizar... → Preajustes para el análisis se activa la opción
Tratar los solapamientos de direcciones como error.

Orden de los Orden de los parámetros dentro de una línea:


parámetros Flag de la variable
dentro de una Nombre de la variable (nombre simbólico)
línea Tipo de datos
Dirección de hardware
Valor inicial
Comentario

736 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Significado del Los valores posibles del flag de la variable son:


flag de la variable 0 o N= El nombre simbólico hace referencia a una variable no exportable.
1 o E= El nombre simbólico hace referencia a una variable exportable.
2 o C = El nombre simbólico hace referencia a una constante.
3 o I = El nombre simbólico hace referencia a una entrada (véase Parámetros
formales, p. 489) (sólo en DFB Concept).
4 u O = El nombre simbólico hace referencia a una salida (véase Parámetros
formales, p. 489) (sólo en DFB Concept).
5 o M = El nombre simbólico hace referencia a una variable VARINOUT (véase
Variables combinadas de entrada / salida (variables VARINOUT), p. 490) (sólo
en DFB Concept).
S = Variable estructurada, véaseImportación de variables estructuradas, p. 739.
Sólo se importan como Located Variables aquellas variables cuyo flag tiene el valor
0/N o 1/E. El resto se importarán como Unlocated Variables.
Si el flag de la variable está ajustado como 2/C, se ignorará la dirección de
hardware.
Los valores 3/I y 4/O sólo se permiten en DFB Concept. En este caso, los valores
del campo de dirección se utilizarán como posición de las entradas y salidas
correspondientes. El valor 1/E del flag de la variable se importa en DFB Concept
como valor 0/N del flag de la variable.

Estructura del Estructura del campo de la dirección de hardware (ejemplo: %4:100):


campo de la Carácter para la dirección directa "%" (puede faltar)
dirección de Tipo de dirección
hardware 0 = salida, marca
1 = entrada
3 = palabra de entrada
4 = palabra de salida, palabra de marca
Carácter separador ":" o ".".
Si no se utiliza ningún separador, la dirección deberá tener 6 caracteres de
longitud.
Dirección

Ejemplo de una Palabra de marca 123 :


descripción de %400123 o
dirección %4.123 o
%4:123 o
400123 o
4.123 o
4:123

33002207 11/2007 737


Importar/Exportar

Notación IEC También se puede utilizar la notación IEC para direcciones (p. ej., %QX100
para direcciones corresponde a 000100):
Tipo de dirección Designación de Concept Designación de IEC
Salida, marca 0x %QX,%Q
Entrada 1x %IX,%I
Palabra de entrada 2x %IW
Palabra de salida, palabra 3x %QW
de marca

Campos vacíos Los campos vacíos se representan con dos caracteres de separación seguidos.
Los siguientes campos pueden estar vacíos:
Dirección de hardware
Valor inicial
Comentario

Campos Los siguientes campos pueden faltar:


ausentes Comentario
Comentario y valor inicial
Comentario, valor inicial y dirección de hardware

738 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Importación de variables estructuradas

Introducción La estructura principal del archivo corresponde al de las variables en el formato


"Texto con carácter de separación" (véase Importar variables en formato "Texto con
caracteres de separación", p. 736).

Descripciones Además se deben tener en cuenta los siguientes puntos:


de sintaxis Se necesitan varias líneas para describir una variable.
adicionales Cada una de estas líneas debe corresponder al formato de variables en el
formato "Texto con carácter de separación".
Una variable estructurada con valores de inicio se describe con una línea de
introducción con la siguiente estructura:
1. Flag de variable
2. Nombre de variable (nombre simbólico)
3. Nombre del tipo de datos derivado
4. Dirección de hardware
5. Campo vacío
6. Comentario
Esta línea de introducción va seguida de, por lo menos, una descripción de
componentes. Esta descripción de componentes se realiza mediante la
descripción del componente elemental (tipo de datos elemental) en forma de una
línea con la siguiente estructura (no hace falta describir un componente si su
valor de inicio es igual al valor estándar). La secuencia en la que se listan los
diferentes componentes, carece de importancia.
1. Carácter "S" (S significa estructurado)
2. Ruta de componente (no hace falta incluir el nombre de la variable)
3. Campo para el tipo de datos CEI (este campo se puede dejar en blanco)
4. Campo vacío
5. Valor de inicio
6. Campo vacío

33002207 11/2007 739


Importar/Exportar

Tratamiento de Tratamiento de errores de las descripciones de componentes.


errores de las Si se describe varias veces un componente de una variable, se utilizará la última
descripciones de descripción.
componentes Si el componente especificado no está incluido en la variable actual descrita, se
ignora la descripción de componentes y se emite una advertencia.
Si el campo para la ruta de los componentes está vacío, se ignora la descripción
de componentes y se emite una advertencia.
Si el campo para el tipo de datos CEI no está vacío, se comprueba el tipo de
datos especificado. Si el tipo de datos especificado y el tipo de datos de los
componentes no son iguales, se ignora la descripción de componentes y se
emite una advertencia.
Se ignoran los registros en el campo de dirección.
Se ignoran los registros en el campo de comentario.

Ejemplo: Definición del tipo de datos estructurado ESI_IN:


Variable ESI_In: (* ESI - input data *)
estructurada en STRUCT
el formato "Texto in: ESI_InOut; (* ESI input data *)
con carácter de esi: ESI_Status;
separación" dummy: BYTE; (* supplement to modulo 16 *)
slot: Exp_Status;
END_STRUCT;

ESI_InOut: +(* ESI input / output data structure *)


STRUCT
tstat: BYTE; (* transfer status, handshake *)
blocks: BYTE; (* number of used blocks *)
res: BYTE; (* reserved *)
block: ESI_BlockArr14; (* data block *)
END_STRUCT;

ESI_BlockArr14: ARRAY[1..14] OF ESI_Block;

ESI_Block: (* datas of ESI *)


STRUCT
func: BYTE; (* function *)
mux: WORD; (* distribution *)
attr: BYTE; (* attribute *)
cause: BYTE; (* reason *)
station: WORD; (* station number *)
object: WORD; (* objekt number *)
data: ByteArr9; (* data bytes *)
END_STRUCT;

740 33002207 11/2007


Importar/Exportar

ByteArr9: ARRAY [1..9] OF BYTE; (* 9 bytes *)

ESI_Status: (* Status of ESI *)


STRUCT
wdog: BYTE; (* expert watchdog-counter *)
stat1: BYTE; (* error status 1 *)
stat2: BYTE; (* error status 2 *)
stat3: BYTE; (* error status 3 *)
slot: WORD; (* slot number *)
user: WORD; (* virtual slot number *)
esitime: DPM_Time; (* time stamp *)
END_STRUCT;

DPM_Time: (* time stamp *)


STRUCT
sync: BOOL; (* sync clock *)
ms: WORD; (* milli-seconds *)
min: BYTE; (* minutes *)
hour: BYTE; (* hours; (hour AND 16#80) *)
(* = day light saving time *)
day: BYTE; (* days of week *)
mon: BYTE; (* month *)
year: BYTE; (* year *)
END_STRUCT;

STRUCT
Exp_Status: (* error status of transfer *)
ErrFlag1: BOOL; (* TRUE: epxert not pluged *)
ErrFlag2: BOOL; (* TRUE: Bit 7 of DPM *)
(* Identcode is set; *)
(* logical DMP-access-error *)
UserStatus: WORD; (* status of expert *)
ErrNo: WORD; (* errornumber *)
END_STRUCT;

33002207 11/2007 741


Importar/Exportar

Representación de la variable "demo" del tipo de datos ESI_IN en el formato


"Texto con carácter de separación".
1;demo;ESI_In;400002;;structured data type
S;in.tstat;BYTE;;16#0F;
S;in.blocks;BYTE;;16#0F;
S;in.res;BYTE;;16#0F;
S;in.block[1].func;BYTE;;16#0F;
S;in.block[1].mux;WORD;;16#000F;
S;in.block[1].attr;BYTE;;16#0F;
S;in.block[1].cause;BYTE;;16#0F;
S;in.block[1].station;WORD;;16#000F;
S;in.block[1].object;WORD;;16#000F;
S;in.block[1].data[1];BYTE;;16#0F;
S;in.block[1].data[5];BYTE;;16#0F;
S;in.block[3].func;BYTE;;16#0F;
S;in.block[3].mux;WORD;;16#000F;
S;in.block[3].attr;BYTE;;16#0F;
S;in.block[3].cause;BYTE;;16#0F
S;in.block[3].station;WORD;;16#000F
S;in.block[3].object;WORD;;16#000F
S;in.block[3].data[1];BYTE;;16#0F
S;in.block[3].data[2];BYTE;;16#0F
S;esi.wdog;BYTE;;16#0F
S;esi.stat1;BYTE;;16#0F
S;esi.stat2;BYTE;;16#0F
S;esi.stat3;BYTE;;16#0F
S;esi.slot;WORD;;16#000F
S;esi.user;WORD;;16#000F
S;esi.esitime.sync;BOOL;;TRUE
S;esi.esitime.ms;WORD;;16#000F
S;esi.esitime.min;BYTE;;16#0F
S;esi.esitime.hour;BYTE;;16#0F
S;esi.esitime.day;BYTE;;16#0F
S;esi.esitime.mon;BYTE;;16#0F;
S;esi.esitime.year;BYTE;;16#0F;
S;dummy;BYTE;;16#0F;
S;slot.ErrFlag1;BOOL;;FALSE;
S;slot.ErrFlag2;BOOL;;FALSE;
S;slot.UserStatus;WORD;;16#000F;
S;slot.ErrNo;WORD;;16#000F;

742 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Importación de variables en el formato "Factory Link"

Descripción Con Fichero → Importar → Variables: Factory Link se pueden importar


declaraciones de variables en el formato "Factory Link". A tal fin se debe realizar
una exportación en Factory Link e indicar durante la importación en Concept la
versión de Factory Link.
Si Concept no soporta su versión de Factory Link, hay que dirigirse a la hotline.

Nota: Factory Link diferencia entre letras mayúsculas y minúsculas respecto a los
nombres de variables. Concept no diferencia según las convenciones de nombres
CEI. Tener en cuenta esta característica durante la importación.

33002207 11/2007 743


Importar/Exportar

Ocupación múltiple de direcciones tras importación de variables

Descripción Al importar variables es posible realizar una ocupación múltiple de una única
dirección por medio de distintos nombres de variable. Para ello, antes de la
importación se debe cambiar el nombre de una variable utilizada previamente en
Concept en la lista de importación. Para no tener que cambiar después en Concept
cada nombre manualmente, tras la importación es posible abrir el cuadro de diálogo
Ocupación múltiple de direcciones y ejecutar los cambios o reemplazos de
nombres de variables automáticamente en todo el proyecto (en el editor de
variables, en las secciones, etc.).

Nota: Si se trabaja con grandes proyectos que, en consecuencia, tienen muchas


ocupaciones múltiples, la actualización de los nombres de variables puede llevar
algún tiempo.

744 33002207 11/2007


Importar/Exportar

21.6 Importación/exportación de la configuración del


PLC

Introducción

Vista general Esta sección describe la exportación e importación de la configuración del PLC con
Concept o con el convertidor Concept.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Importación /exportación de la configuración del PLC con Concept 746
Importar/Exportar la Configuración PLC con el convertidor de Concept 747

33002207 11/2007 745


Importar/Exportar

Importación /exportación de la configuración del PLC con Concept

Introducción La función Importar / Exportar permite exportar la configuración del PLC del
proyecto actual (abierto) para volverla a importar a continuación.

Exportar e Para la exportación y la subsiguiente importación de la configuración del PLC, siga


importar estos pasos:
configuración
Paso Acción
1 Para exportar la configuración del PLC del proyecto actual, inicie Concept, abra
el proyecto deseado y seleccione Fichero → Exportar → Configuración.
2 Seleccione en el cuadro Carpeta el directorio de destino para la configuración
del PLC que se va a exportar.
3 Indique en el cuadro Nombre de fichero un nombre para el fichero de
exportación (NAME.CCF) y haga clic en OK.
Resultado: La configuración del PLC se carga en formato ASCII en el directorio
seleccionado.
4 Para importar la configuración del PLC en un proyecto, abra el proyecto
deseado.
5 Seleccione en Concept el comando de menú Fichero → Importar →
Configuración.
6 Seleccione en el cuadro de lista Tipo de fichero la entrada Config. Concept
(*.CCF).
7 Seleccione el directorio deseado en el cuadro Carpeta.
8 Seleccione en el cuadro de lista Nombre de fichero la configuración del PLC
que desee importar (NAME.CCF) y haga clic en OK.
9 Atención: Se sobrescribe la configuración del PLC actual del proyecto abierto.
Responda a la pregunta con OK.
Resultado: Se importa la configuración del PLC.

746 33002207 11/2007


Importar/Exportar

Importar/Exportar la Configuración PLC con el convertidor de Concept

Introducción La función Importar/Exportar del convertidor de Concept le permitirá exportar la


configuración PLC de un proyecto A para importarlo a continuación en un proyec
to B.

Exportar Siga los siguientes pasos para exportar y después importar configuraciones PLC:
configuración y
Paso Acción
exportar
configuración 1 Inicie el convertidor de Concept para exportar la configuración PLC del proyecto
A y elija Fichero → Exportar → Configuración.
2 En el campo Carpeta seleccione el directorio de instalaciones del proyecto A.
3 Seleccione la configuración PLC que desee exportar (NOMBRE DE
PROYECTO.C1) y haga clic en OK.
Resultado: La configuración se guarda en el directorio de instalación como
archivo ASCII (NOMBRE DE PROYECTO.CON).
4 Copie el archivo exportado al directorio de instalación del proyecto B para
importar la configuración PLC a este proyecto.
5 Elija la el comando de menú Fichero → Importar en el convertidor de Concept.
6 Seleccione en el cuadro de lista desplegable Tipo de dato la entrada
Configuración (*.CON).
7 En el campo Carpeta seleccione el directorio de instalaciones del proyecto B.
8 Seleccione en el campo de lista desplegable Nombre de archivo la
configuración PLC que desee importar (NOMBRE DE PROYECTO.CON) y
haga clic en OK.
9 Atención: Se sobreescribirá la configuración PLC actual del proyecto
seleccionado.
Acepte el mensaje haciendo clic en OK.
Resultado: Se importa la configuración PLC.

33002207 11/2007 747


Importar/Exportar

748 33002207 11/2007


Documentación y archivación

22
Introducción

Visión general Este capítulo describe la documentación, el archivado y la eliminación de proyectos,


DFB y macros.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:


Sección Apartado Página
22.1 Documentación de proyectos, DFB y macros 751
22.2 Administración de proyectos, DFB y macros 759

33002207 11/2007 749


Documentación y archivación

750 33002207 11/2007


Documentación y archivación

22.1 Documentación de proyectos, DFB y macros

Introducción

Vista general Esta sección describe la documentación de proyectos, DFB y macros.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Contenido de la documentación 752
Layout de la documentación 753
Definición de cambios de página de secciones 755
Utilización de palabras clave 758

33002207 11/2007 751


Documentación y archivación

Contenido de la documentación

Introducción El contenido de la documentación puede ir desde una página de gráfico hasta una
documentación de proyecto completa. La secuencia de impresión de los diferentes
capítulos es la especificada en el cuadro de diálogo Fichero → Imprimir →
Contenido de documentos y no se puede modificar.

Documentación Los siguientes capítulos se pueden imprimir para una documentación de proyecto
de proyecto con el comando de menú Fichero → Imprimir:
Descripción de proyecto
Tipos de datos derivados
Utilización de memoria de señal
Valores de memoria de señal
Utilización de los DFB
Utilización de los EFB
Configuración del PLC
Dotación E/S
Secuencia de ejecuciones de las secciones
Estructura de proyecto
Mensajes
Mensajes ASCII sólo en Concept para Quantum
Lista de variables
Utilización de las variables
Contenido de las secciones
Índice para la documentación impresa

Documentación Los siguientes capítulos se pueden imprimir para una documentación DFB/macro
DFB/macro con el comando de menú Fichero → Imprimir:
Descripción DFB/macro
Tipos de datos derivados
Utilización de los DFB
Utilización de los EFB
Secuencia de ejecuciones de las secciones
Mensajes
Lista de variables
Utilización de las variables
Contenido de las secciones
Índice para la documentación impresa

752 33002207 11/2007


Documentación y archivación

Layout de la documentación

Formato de La impresión puede llevarse a cabo en modalidad vertical o modalidad horizontal.


impresión Realice los ajustes necesarios en el cuadro de diálogo Fichero → Instalar
impresora → Elegir impresora.

Numeración de La numeración de páginas se realiza de forma lineal. Podrá determinar libremente


página el número de página frontal de la impresión.

Tamaño de El borde izquierdo tiene 12 caracteres de ancho. El lugar destinado al texto y a los
página gráficos ocupa aproximadamente 132 caracteres de ancho; el alto depende del
encabezamiento y del pie de página. Si el encabezamiento y el pie de página no
están activados o no se encuentra la palabra clave "%PAGENO" en ellos, el número
de página se imprimirá automáticamente en la esquina inferior derecha de la
página.

Cambios de Si un gráfico no tiene suficiente espacio en una página, dicha sección gráfica se
página dividirá en partes y se imprimirá de forma similar a un mapa. En tal caso, se
imprimirán referencias de página en las cuatro esquinas del gráfico a fin de
especificar en qué página continúa dicho gráfico. Por medio del punto de menú
Vista → Cambio de página podrá visualizar el cambio de página correspondiente
a la impresora preajustada en Fichero → Instalar impresora y a la escala del
gráfico de la ventana de editor.
Consulte también la descripción que aparece en Definición de cambios de página
de secciones, p. 755.

Tamaño de En las secciones de texto no se puede modificar el tamaño de fuente para la


fuente impresión. El subrayado de las palabras clave se representa en negrita y cursiva en
la impresión.

33002207 11/2007 753


Documentación y archivación

Layout Layout predeterminado:


predeterminado
Borde superior
Encabezamiento (15 líneas máx.)
Línea vacía
Rango para la impresión

Borde de
izquier
do textos, tablas

Línea vacía [%PAGENO]


Pie de página (15 líneas máx.)
Borde inferior

Encabezamiento Dispone de la posibilidad de incluir un encabezamiento en su documentación. Este


encabezamiento se guarda en un archivo ASCII y puede generarse con cualquier
editor ASCII. El tamaño máximo del fichero será de 15 líneas o, lo que es lo mismo,
aprox. 2 kilobytes.
En el directorio de Concept encontrará un archivo de ejemplo con el nombre
"HEADER.TXT" que podrá modificar y modelar según sus preferencias. Para ello
puede utilizar palabras clave (véase Utilización de palabras clave, p. 758).

Pie de página Dispone de la posibilidad de incluir un pie de página en su documentación. Este pie
de página se guarda como archivo ASCII y puede generarse con cualquier editor
ASCII. El tamaño máximo del fichero será de 15 líneas o, lo que es lo mismo, aprox.
2 kilobytes.
En el directorio de Concept encontrará un archivo de ejemplo con el nombre
"FOOTER.TXT" que podrá modificar y modelar según sus preferencias. Para ello
puede utilizar palabras clave (véase Utilización de palabras clave, p. 758).

Página frontal Dispone de la posibilidad de incluir una página frontal en su documentación. Esta
página frontal se guarda como archivo ASCII y puede generarse con cualquier
editor ASCII. No se ha delimitado el tamaño de este fichero.
En el directorio de Concept encontrará un archivo de ejemplo con el nombre
"FRONTPG.TXT" que podrá modificar y modelar según sus preferencias. Para ello
puede utilizar palabras clave (véase Utilización de palabras clave, p. 758).
La impresión de la página frontal contiene también encabezado y pie de página, si
están activados.

754 33002207 11/2007


Documentación y archivación

Definición de cambios de página de secciones

Introducción Para la impresión de los gráficos en las secciones FBD, LD y SFC puede definir los
valores para el cambio de página o la vista de papel de los gráficos. Cuanto
mayores sean los valores que escoja, el gráfico aparecerá en un tamaño menor. Sin
embargo, así habrá más espacio en una sola página.

Ajustes Puede determinar tanto para el formato vertical como horizontal los valores para el
cambio de página. Aunque cambie el formato de papel, se asegurará el ajuste del
otro formato. Por medio del botón de comando Ubicar predeterminados puede
cargar los valores standard del fichero CONCEPT.INI.
Al definir los valores para el ancho y para la altura del papel deberá tener en cuenta
que los distintos editores presentan distintas unidades de reticulado.
Los valores mín. y máx. son:
Sección 1 unidad de reticulado Ancho de papel Altura de papel
corresponde al valor
FBD 10 30 - 300 30 - 230
LD 8 30 - 400 10 - 230
SFC 1 4 - 32 4 - 60

Ejemplo de Ajuste del diálogo


secciones FBD Opciones de secciones

FBD/LD/ ST/IL LL984


Propiedades Propiedade Propiedade
Gráfico Texto Gráfico

Descr. Obj. Coment. red

Utilización de variables Utilización de variables Utilización de variables

Utilización de memoria Utilización de Utilización de


de señal memoria memoria
Ajustes de cambio de página (reticulados por
Ancho Altura
Vertical FBD 75 100 Desde red
Horizontal LD 70 35 Hasta red
Ubicar
predeterminados SFC 11 20

OK Cancelar Ayud

33002207 11/2007 755


Documentación y archivación

Representación en la ventana del editor FBD


Concept [C:\CC25T1”1\TESTPAJ\TESTPAJ] - [FBD1]
Fichero Editar Vista Objetos Proyecto Online Opciones Ventana Ayuda

.1.1 (1) .1.4 (4)


AND_BOOL OR_BOOL

LampTest1 %0:00017
LampTest2

FBI_1_2 (3) .1.5 (5)


LIGHTS OR_BOOL

S 01 %0:00018
02
03
04 .1.6 (6)
05
OR_BOOL

%0:00019

.1.7 (7)
OR_BOOL

1 .1.3 (2) .1.8 (8)


%0:00020

OR_BOOL OR_BOOL

Manual1 %0:00021
ACT4

This section is used to demonstrate one instance of LIGHTS.

The output values of LIGHTS are mapped to LEDs.

The LEDs can be tested by switching on LampTest1 AND LampTest2.

For this purpose the output of LIGHTS and lamptest are ORed.

2 3a

3b

1 Sección FBD
2 Vista de reticulado (Vista -> Reticulado)
3a Cambio de página, ancho: 75 (Vista -> Cambio de página)
3b Cambio de página, altura: 100 (Vista -> Cambio de página)

756 33002207 11/2007


Documentación y archivación

Impresión

10 20 30 40 50 60 70 75
.1.1 (1) .1.4 (4)
AND_BOOL OR_BOOL

LampTest1 %0:00017
LampTest2

FBI_1_2 (3) .1.5 (5)


10
LIGHTS OR_BOOL

S 01 %0:00018
02
03
04 .1.6 (6)
05
OR_BOOL

%0:00019
20

.1.7 (7)
OR_BOOL

%0:00020

.1.3 (2) .1.8 (8)


OR_BOOL OR_BOOL 30

Manual1 %0:00021
ACT4

This section is used to demonstrate one instance of LIGHTS. 40

The output values of LIGHTS are mapped to LEDs.

The LEDs can be tested by switching on LampTest1 AND LampTest2.

For this purpose the output of LIGHTS and lamptest are ORed.

50

60

70

80

90

100

33002207 11/2007 757


Documentación y archivación

Utilización de palabras clave

Introducción Con las palabras clave se pueden insertar informaciones específicas de proyecto u
objeto en los archivos de encabezado, pie de página y página de título.

Palabras clave Tabla de las palabras clave utilizables:


utilizables
%PROJNAME Nombre del proyecto
%SECTNAME Nombre de la sección
%VERSION Versión del programa/DFB
%CREDATE Fecha de confección
%MODDATE Fecha de la última modificación del proyecto/DFB
%DATE_D Fecha actual (formato europeo, DD.MM.AA)
%DATE_US Fecha actual (formato americano, MM.DD.AA)
%PAGENO Número de las páginas actuales
%RECT(columna,anchura,altura) Dibuja un rectángulo con la esquina superior izquierda
en la línea actual
%HLINE(columna,longitud) Dibuja una línea horizontal en la línea actual
%VLINE(columna,longitud) Dibuja una línea vertical con comienzo en la línea actual

Nota: La cantidad de las líneas en el archivo de encabezado, pie de página o


página de título debe coincidir con la cantidad de líneas que se requieren para la
impresión de rectángulos y líneas verticales.

Ejemplo: Contenido del archivo ASCII:


Encabezado con %RECT (1,132,4) %VLINE (24,4) %VLINE (110,4)
palabras clave S A Comentario-de-proyecto Nombre
CONCEPT %DATE_D

Nota: No se introduce el carácter ¶; sólo sirve para indicar que el archivo termina
con una línea vacía.

Impresión

S A Comentario de proyecto Nombre


CONCEPT 01.04.99

758 33002207 11/2007


Documentación y archivación

22.2 Administración de proyectos, DFB y macros

Introducción

Visión general Esta sección describe el archivado y borrado de proyectos, DFB y macros.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Archivar proyectos, DFBs utilizados, EFBs y ficheros de tipo de datos 760
Borrar proyectos, DFB y macros 763

33002207 11/2007 759


Documentación y archivación

Archivar proyectos, DFBs utilizados, EFBs y ficheros de tipo de datos

Introducción Al archivar proyectos, DFBs utilizados, EFBs y ficheros de tipo de datos se reunirán
los datos completos del proyecto y se comprimirán. Para ello se creará el fichero
*.PRZ y se depositará en el mismo directorio en que se encuentra el proyecto.
Posteriormente se podrá volver a descomprimir el fichero en cualquier momento.

Nota: Al archivar DFBs no se tienen en cuenta sus ficheros de ayuda (*.DOC,


*.PDF, *.TXT), que se encuentran en el directorio Concept o en la ruta definida
(consulte CONCEPT.INI (véase Definir la ruta de acceso para DFB globales y
ficheros de ayuda [Path], p. 1155)). Si desea archivar estos ficheros de ayuda,
deberá copiarlos en el directorio DFB local/global.

Archivar Para archivar proyectos, siga los pasos que se describen a continuación.
proyectos
Paso Acción
1 Iniciar Concept.
Nota: Para realizar el archivado no puede haber ningún proyecto abierto, de lo
contrario, no podrá seleccionar el comando de menú Archivar....
2 Para realizar el archivado, seleccionar Fichero → Archivar....
Resultado: Aparecerá una ventana con los proyectos de Concept.
3 Seleccionar en la ventana el proyecto que se desee archivar y pulsar OK.
Resultado 1: Se comprobará si ya existe un fichero *.PRZ comprimido con el mismo
nombre. Si el sistema detecta una coincidencia, aparecerá una petición de
confirmación para sustituir el fichero existente con el fichero nuevo.
Resultado 2: Los datos de proyecto se depositarán comprimidos en el fichero *.PRZ
en el mismo directorio que el proyecto.

760 33002207 11/2007


Documentación y archivación

Desempaquetar Para desempaquetar proyectos archivados, siga los pasos que se describen a
proyectos continuación.
archivados
Paso Acción
1 Seleccionar Fichero → Abrir.
Resultado: Aparecerá una ventana con todos los proyectos de Concept.
2 En el cuadro de lista Tipo de fichero, seleccionar la opción Proyectos archivados
(*.prz).
Resultado: Aparecerán los proyectos archivados de Concept.
3 Seleccionar el proyecto que se desee abrir y hacer clic en OK.
Resultado 1: Se comprobará si ya existe un fichero *.PRZ con el mismo nombre. Si
el sistema detecta una coincidencia, aparecerá una petición de confirmación para
sustituir el fichero existente con el fichero nuevo.
Resultado 2: Se comprobará si ya existen DFBs, bibliotecas EFB o ficheros de tipo
de datos con el mismo nombre. Si el sistema detecta una coincidencia, aparecerá
una petición de confirmación para sustituir el fichero existente con el fichero nuevo.
Resultado 3: Se abrirá el cuadro de diálogo Contenido de archivos.
4 Seleccionar la opción Expandir.
Resultado 1: Se descomprimirán los datos de proyecto y se depositarán como un
proyecto normal de Concept. El proyecto se situará en el mismo directorio que el
fichero archivado.
Resultado 2: El proyecto se abrirá automáticamente en Concept.
5 Establecer una conexión entre el PC y el PLC por medio de Online → Conectar.
Resultado: Tanto el PC como el PLC se encontrarán en el mismo estado que tenían
antes del proceso de archivado.

33002207 11/2007 761


Documentación y archivación

Archivar/ Al archivar y desempaquetar los DFB globales utilizados se sigue el orden que se
desempaquetar describe a continuación.
DFB globales
Paso Acción
1 En el directorio del proyecto, se comprueba si existe un directorio GLB.
2 En el fichero CONCEPT.INI se comprueban los ajustes correspondientes.
Por ejemplo:
[Path]: GlobalDFBPath=x:\DFB
[Upload]: PreserveGlobalDFBs=0
En este ejemplo, los DFB globales se buscan en el directorio DFB de la ruta definida.
3 Se busca en el directorio DFB bajo x:\CONCEPT\DFB.

Sólo se utilizan los DFB globales de un directorio, y sólo se depositan en un


directorio. Es decir, si no se realiza el paso 1, se pasa al paso 2 y como última
posibilidad, se ejecuta el paso 3.

Información de Al descargar un proyecto se genera información de diagnóstico que se deposita en


diagnóstico el directorio correspondiente. Posteriormente se obtiene el estado IGUAL entre el
PC y el PLC. Al archivar el proyecto, esta información de diagnóstico se comprimirá
con el resto de datos de proyecto y se depositará en un fichero.
Para utilizar la información de diagnóstico incluso después de la expansión, deberá
asegurarse de que durante el archivado haya permanecido el estado IGUAL entre
el PC y el PLC. En tal caso, no será necesario realizar una descarga y podrá
utilizarse el diagnóstico inmediatamente.
Si durante el archivado se pasa a otro estado, p. ej. DIFERENTE, durante el
desempaquetado y después de la conexión (Online → Conectar...) se mostrará
ese estado. Será necesario realizar una descarga para poder poner en marcha la
instalación. Por medio de la descarga se creará una nueva información de
diagnóstico y se perderá la información antigua.

762 33002207 11/2007


Documentación y archivación

Borrar proyectos, DFB y macros

Borrar Para borrar proyectos, DFB y macros, realizar los siguientes pasos:
proyectos, DFB y
Paso Acción
macros
1 Borre el directorio de proyecto/DFB/macro (incluido el subdirectorio "dfb").
Si sólo se quieren borrar DFB/macros determinados de este directorio, se debe
abrir el subdirectorio y borrar todos los archivos con el nombre del DFB/macro
(nombre.*).
2 Si se utilizan en el proyecto/DFB, DFB globales, macros globales y se quieren
borrar estos, éstos también se deben borrar por separado.
A tal fin se debe abrir el subdirectorio "dfb" del directorio Concept y borrar todos
los archivos con el nombre del DFB/macro (nombre.*).

33002207 11/2007 763


Documentación y archivación

764 33002207 11/2007


Simulación de un PLC

23
Introducción

Representación Este capítulo describe la simulación de un PLC. Se puede verificar el modo de


funcionamiento de un programa sin el equipo requerido, si se utiliza un simulador.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:


Sección Apartado Página
23.1 Simular un PLC (simulador de 16 bits) 767
23.2 Simular un PLC (simulador de 32 bits) 769

33002207 11/2007 765


Simulación de un PLC

766 33002207 11/2007


Simulación de un PLC

23.1 Simular un PLC (simulador de 16 bits)

Simulación de un PLC

Introducción En este apartado se describe el simulador de 16 bits SIM Concept.

Rango de Mediante SIM Concept podrá simular cualquier PLC (Quantum, Compact,
aplicación Momentum, Atrium) y, de este modo, comprobar "online" un programa de aplicación
sin necesidad de utilizar el hardware.
El simulador está disponible para los lenguajes IEC (FBD, SFC, LD, IL y ST).
El simulador de 16 bits SIM Concept se utiliza para la comprobación de programas
que contienen EFBs de 16 bits generados con EFB Concept.

Nota: En caso de que el programa no contenga EFBs de 16 bits generados con


EFB Concept, deberá utilizar para la simulación de un PLC el simulador de 32 bits
(PLCSIM) que le resultará más cómodo.

Cantidad Para la utilización del simulador de 16 bits SIM Concept, no se debe sobrepasar una
máxima de cantidad determinada de referencias de la memoria de señal (Proyecto →
variables Configuración del PLC → Configurar → Partición de memoria).
La siguiente tabla muestra la cantidad máxima de estas referencias de la memoria
de señal:
Tipo de referencia Cantidad máxima
0x 60.000
1x 5.008
3x 4.000
4x 24.000

Concept SIM Concept y Concept no se podrán abrir de forma simultánea, es decir, para
versus SIM iniciar SIM Concept, Concept deberá estar cerrado. Por ello aconsejamos que
Concept decida si desea realizar la comprobación con el simulador o con el PLC antes de
iniciar Concept. En cualquiera de los dos casos, asegúrese de que el simulador esté
activado o desactivado según lo que haya decidido.

33002207 11/2007 767


Simulación de un PLC

Activación de Para activar SIM Concept, siga los pasos que se muestran a continuación:
SIM Concept
Paso Acción
1 Cierre Concept, en caso de que esté abierto.
2 Abra SIM Concept haciendo doble clic en el icono de SIM Concept.
3 Haga clic en el menú principal Fichero y active el comando de menú
Simulación CON.
Resultado: El simulador se activará.
4 Salga de SIM Concept mediante el menú principal Fichero con el comando de
menú Salir.
5 Inicie Concept.
6 A través de Online → Conectar..., abra la ventana de diálogo Conectar con
PLC.
7 En Tipo de protocolo:, seleccione en cualquier caso Modbus Plus, aun
cuando el PLC real vaya a acoplarse posteriormente por medio de otro bus.
Resultado: El simulador aparecerá en la lista de participantes en red Modbus
Plus como PLC.
8 Ahora podrá generar una conexión con el PLC que desee simular haciendo
doble clic en la entrada de la lista o haciendo clic en OK.
Resultado: Ya puede comprobar el comportamiento de su programa de
aplicación IEC.

Nota
Nota: Tenga en cuenta que, aunque reinicie el PC, el simulador permanecerá
activo. Para establecer una conexión con un PLC deberá cerrar el simulador
explícitamente.

Desactivación de Para desactivar SIM Concept, siga los pasos que se muestran a continuación:
SIM Concept
Paso Acción
1 Cierre Concept, en caso de que esté abierto.
2 Abra SIM Concept haciendo doble clic en el icono de SIM Concept.
3 Haga clic en el menú principal Fichero y active el comando de menú
Simulación DES.
Resultado: El simulador se activará.
4 Salga de SIM Concept mediante el menú principal Fichero con el comando de
menú Salir.

768 33002207 11/2007


Simulación de un PLC

23.2 Simular un PLC (simulador de 32 bits)

Introducción

Representación En esta sección se describe la simulación de un PLC mediante el simulador de 32


bit Concept-PLCSIM32.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
PLCSIM32 de Concept 770
Simulación de un PLC 772
Simulación de una tarjeta de interfase TCP/IP en el entorno de Windows 98 774
Simulación de una tarjeta de interfase TCP/IP en el entorno de Windows NT 775

33002207 11/2007 769


Simulación de un PLC

PLCSIM32 de Concept

Introducción Con PLCSIM32 de Concept se puede simular cualquier autómata (Quantum,


Compact, Momentum, Atrium) y sus estados de señal.

Campo de El simulador está disponible actualmente para los lenguajes IEC (FBD, SFC, LD, IL
aplicación y ST).

Nota: No se apoyan:
Lenguaje LL984
Instrucciones cargables, como por ejemplo ULEX
Registros 6x (memoria extendida)
RIO
DIO
Backplane Expander

Consejo para Debido a que el acoplamiento entre Concept y el simulador se lleva a cabo
Windows 98 y mediante una acoplamiento TCP/IP, es necesario (si se utiliza desde Windows 98
Windows NT o Windows NT) que el PC disponga de una tarjeta de interfase TCP/IP. En caso de
que no se disponga de este tipo de tarjeta, también es posible simularla. Para ello
se deben llevar a cabo los pasos para la Simulación de una tarjeta de interfase TCP/
IP en Windows 98 (véase Simulación de una tarjeta de interfase TCP/IP en el
entorno de Windows 98, p. 774) o Simulación de una tarjeta de interfase en
Windows NT (véase Simulación de una tarjeta de interfase TCP/IP en el entorno de
Windows NT, p. 775).
Si utiliza Windows 2000, no es necesario realizar la simulación de una tarjeta de
interfaz TCP/IP, puesto que los controladores necesarios están instalados de forma
automática para los PLCSIM32 de Concept.

770 33002207 11/2007


Simulación de un PLC

Estructura del En la barra de título se indica el nombre de la aplicación (PLC Sim32) y la dirección
diálogo de la tarjeta de interfase del PC.
El primer campo de texto en la ventana del simulador muestra el estado del PLC
que se está simulando. Este cuadro sólo puede leerse cuando Concept determina
el estado indicado como para un autómata real.
Pueden indicarse los siguientes estados:
DIM (Dim Awareness)
El simulador se encuentra en un estado indefinido.
STOPPED
El simulador (los autómatas simulados) se encuentra parado.
RUNNING
El simulador (los autómatas simulados) están en funcionamiento.
En el primer campo de lista se puede seleccionar el tipo de autómata que se quiere
simular.
Se encuentran disponibles los siguientes registros:
State RAM
Ofrece una visión general sobre la memoria de señales.
I/O Modules
Muestra la configuración cargada en ese momento o la memoria de señales de
un módulo seleccionado.
Connections
Muestra los acoplamientos actuales entre el simulador y el equipo o los equipos
de programación.

33002207 11/2007 771


Simulación de un PLC

Simulación de un PLC

Vista general La simulación de un PLC con el simulador PLCSIM32 se compone de cuatro pasos
principales:
Paso Acción
1 Creación del programa y de la configuración del PLC.
2 Activación del simulador.
3 Montaje de la conexión entre Concept y el simulador.
4 Carga del programa.

Creación del Los siguientes pasos describen la creación de un programa y la configuración del
programa y de la PLC:
configuración
Paso Acción
del PLC
1 Cree en Concept el programa y la configuración del PLC.
2 Guarde el proyecto con Fichero → Guardar.

Activación del Los siguientes pasos describen el proceso de activación del simulador:
simulador
Paso Acción
1 Inicie el simulador PLCSIM32 en el grupo de programas Concept.
2 Seleccione en el simulador un tipo de PLC que se corresponda con su proyecto.

Montaje de la Los siguientes pasos describen el montaje de la conexión entre Concept y el


conexión simulador:
Paso Acción
1 En Concept, abra el diálogo Conectar con PLC con Online → Conectar...
2 Seleccione en el cuadro de lista Tipo de protocolo la entrada Simulador IEC (32-Bit).
3 Active en el sector Derecho de acceso el botón de opción Modificar configuración.
4 Confirme la acción por medio de OK.
Resultado: Se montará una conexión entre el equipo de programación y el
simulador. También aparecerá una nota indicando que las configuraciones del equipo
de programación y del simulador son diferentes.

772 33002207 11/2007


Simulación de un PLC

Carga del Los siguientes pasos describen cómo cargar el programa:


programa
Paso Acción
1 Abra el diálogo Cargar en el PLC con Online → Cargar.
2 Confirme la acción por medio de Cargar.
Resultado: El programa y la configuración se cargarán en el simulador. Se le
preguntará si desea arrancar el PLC.
3 Confirme la acción por medio de Sí.
Resultado: Ahora puede comprobar el comportamiento del programa de aplicación
IEC.

33002207 11/2007 773


Simulación de un PLC

Simulación de una tarjeta de interfase TCP/IP en el entorno de Windows 98

Introducción Como el acoplamiento entre Concept y el simulador PLCSIM32 se realiza a través


de un acoplamiento TCP/IP, es necesario que su PC disponga de una tarjeta de
interfase TCP/IP. En caso de que su PC no disponga de esta tarjeta, también es
posible simularla.

AVISO
Peligro de problemas con el PC
NO lleve a cabo este proceso si su PC ya dispone de conexión TCP/IP. La
instalación de software de la conexión TCP/IP quedaría dañada durante el
proceso. Lleve a cabo este proceso una sola vez, puesto que de otro modo podrían
surgir problemas con el PC.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

Simulación de Siga los pasos que se ofrecen a continuación para simular una tarjeta de interfase
una tarjeta de TCP/IP en Windows 98:
interfase TCP/IP
Paso Acción
1 En Windows 98, seleccione Inicio → Configuración → Panel de control.
2 Acceda mediante Agregar o quitar programas a la configuración de
programas.
3 En el registro Instalación de Windows, seleccione la entrada
Comunicaciones y haga clic en el comando de menú Detalles....
4 Active la entrada Acceso telefónico a redes y confirme la entrada con OK. (es
posible que para llevar a cabo este proceso debe utilizar el CD de sistema de
Windows).
Resultado: El equipo se reiniciará.
Después de reiniciarse, tanto el acceso telefónico a redes como el protocolo
TCP/IP estarán a disposición del sistema (Concept podrá crear ahora la
conexión con el simulador).

774 33002207 11/2007


Simulación de un PLC

Simulación de una tarjeta de interfase TCP/IP en el entorno de Windows NT

Introducción Como el acoplamiento entre Concept y el simulador PLCSIM32 se realiza a través


de un acoplamiento TCP/IP, es necesario que su PC disponga de una tarjeta de
interfase TCP/IP. En caso de que su PC no se disponga de una tarjeta de este tipo,
puede simularla.

AVISO
Peligro de que se produzcan problemas con el PC
NO lleve a cabo este procedimiento, si su PC ya dispone de una conexión TCP/
IP. Mediante este procedimiento se anularía la instalación de la conexión TCP/IP.
Realice este procedimiento sólo una vez; de lo contrario podrían surgir problemas
con el PC.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales
o daños en el equipo.

Simulación de La simulación de una tarjeta de interfase TCP/IP en el entorno de Windows NT


una tarjeta de consta principalmente de los siguientes pasos:
interfase TCP/IP
Paso Acción
1 Determinación de la configuración básica.
2 Instalar un módem nuevo.
3 Determinar el grupo de trabajo.

33002207 11/2007 775


Simulación de un PLC

Determinar de la Siga los siguientes pasos para determinar la configuración básica:


configuración
Paso Acción
básica
1 En Windows NT, abra Inicio → Configuración → Panel de control → Red y
confirme el mensaje haciendo clic en Sí.
Resultado: Se abre el cuadro de diálogo Asistente para la instalación de red.
2 Desactive la opción Conectar directamente a la red.
3 Active la opción Acceso remoto a la red.
Resultado: Se abre el diálogo para instalar una tarjeta de red.
4 Active Siguiente (sin instalar una tarjeta de red).
Resultado: Se abre el diálogo para seleccionar un protocolo de red.
5 Active la opción Protocolo TCP/IP.
6 Desactive todas las demás opciones y active Siguiente.
Resultado: Se abre el diálogo para seleccionar los servicios.
7 Active Siguiente (sin realizar una modificación en el diálogo).
8 Confirme la pregunta por medio de Siguiente.
Resultado: Se abre el cuadro de diálogo Instalar Windows NT.

776 33002207 11/2007


Simulación de un PLC

Instalación de un Realice los siguientes pasos para instalar un nuevo módem:


nuevo módem
Paso Acción
1 Introduzca su CD de Windows NT e indique la ruta con los ficheros de instalación (p.
ej., D:\i386). Pulse Continuar.
Resultado: Se abre el cuadro de diálogo Instalar TCP/IP.
2 Pulse No.
Resultado: Se abre el cuadro de diálogo Instalar RAS.
3 Pulse Sí.
Resultado: Se abrirá el cuadro de diálogo Instalar nuevo módem.
4 Active la opción Seleccionar módem (sin reconocimiento automático) y active
Siguiente.
Resultado: Se abre el diálogo para seleccionar el módem.
5 Seleccione un módem estándar (p. ej., Módem estándar de 28800 bps) y pulse
Siguiente.
Resultado: Se abre el diálogo para seleccionar la conexión.
6 Active la opción Conexiones seleccionadas y la interfase COM. Pulse Siguiente.
Resultado: Se abre el cuadro de diálogo Información predeterminada.
7 Seleccione el país en el que se encuentre.
8 Introduzca el número de identificación de su distrito (su prefijo de teléfono) y active
Siguiente.
Resultado: Se abrirá el cuadro de diálogo Instalar nuevo módem.
9 Pulse Preparar.
Resultado: Se abre el cuadro de diálogo Agregar dispositivo RAS.
10 Pulse OK.
Resultado: Se abre el cuadro de diálogo Instalar RAS.
11 Pulse Siguiente.
Resultado: Se abre el cuadro de diálogo Asistente para la instalación de la red.
12 Pulse dos veces Siguiente.
Resultado: Se abre el diálogo para determinar el grupo de trabajo.

Establecer el Realice los siguientes pasos para establecer el grupo de trabajo:


grupo de trabajo
Paso Acción
1 Active la opción Grupo de trabajo e introduzca el nombre GRUPO DE TRABAJO.
Pulse Siguiente.
2 Pulse Preparar.
Resultado:Se abre el cuadro de diálogo Modificaciones de los ajustes de red.
3 Pulse Sí para realizar un rearranque.
Resultado: Su PC simulará a continuación una red TCP/IP y podrá utilizar el
simulador PLCSIM de 32 bits.

33002207 11/2007 777


Simulación de un PLC

778 33002207 11/2007


Seguridad de Concept

24
Introducción

Vista general Este capítulo describe la seguridad de Concept.

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Descripción general de Concept Security 780
Derechos de acceso 782
Modificación de contraseñas 792
Activación de los derechos de acceso 793
Protección de proyectos/DFBs 794

33002207 11/2007 779


Seguridad de Concept

Descripción general de Concept Security

Introducción Concept Security permite asignar derechos de acceso (véase Derechos de acceso,
p. 782) (definiciones de usuarios). Los derechos de acceso representan una
limitación de la funcionalidad de Concept y sus programas de ayuda en función de
cada usuario.

Nota: El editor LL984 no se puede proteger mediante Concept Security.

Concept Security también permite proteger (véase Protección de proyectos/DFBs,


p. 794) proyectos/DFBs contra el procesamiento.

Ámbito de Los derechos de acceso definidos para un usuario son válidos para todos los
validez proyectos de la instalación Concept. Si un usuario edita proyectos de diversas
instalaciones Concept, habrá que definirlo como usuario en cada una de dichas
instalaciones.

Cantidad Se pueden definir 128 usuarios como máximo.


máxima de
usuarios

Activación de Tras la instalación de Concept, Concept Security está desactivado y el


Concept Security administrador del sistema (supervisor) debe activarlo.

Administrador El administrador del sistema (nombre de usuario: Supervisor) se encarga de definir


del sistema los derechos de acceso y de activar/desactivar Concept Security.
Durante la instalación de Concept se genera automáticamente un fichero de
contraseñas con el nombre de usuario "supervisor" (administrador del sistema) y
una contraseña en blanco. Este usuario tiene los derechos de acceso de un
"supervisor".

Modificación Concept Security y Concept o DFB Concept se pueden iniciar de forma simultánea,
online de los es decir, los derechos de acceso se pueden modificar durante el tiempo de
derechos de ejecución de Concept/DFB Concept y tienen efecto con carácter inmediato.
acceso

780 33002207 11/2007


Seguridad de Concept

Creación de un Si en el cuadro de diálogo de Concept Opciones → Preajustes → Común... →


protocolo Preajustes comunes, en el apartado Protocolarización, activa la opción Fichero
e introduce un nombre de ruta, se activará la función de protocolo. En el directorio
que haya seleccionado se creará un fichero con el nombre AÑOMESDÍA.LOG (p.
ej. 19980926.LOG). Este fichero contendrá el protocolo de todas las modificaciones
críticas para el sistema (es decir, que afecten al tiempo de ejecución).
En el fichero ASCII se protocolizarán, entre otros, los siguientes datos:
Nombre de sección
Nombre de instancia EFB/DFB, nombre de tipo FB
Nombre del pin
[Nombre de la variable] [literal] [dirección]
Valor antiguo
Valor nuevo
Nombre de usuario (si está activada la protección por contraseña en Concept
Security)
Fecha y hora (consulte también Opciones → Preajustes → Común...).
Durante el inicio de sesión puede tener lugar la protocolarización siguiente:
Modificaciones de los derechos de usuario
Usuario borrado
Inicios de sesión fracasados
En Concept, es posible visualizar el protocolo actual mediante el comando de menú
Fichero → Visualizar protocolo.

Codificación del La protocolarización de los derechos de escritura al PLC se puede guardar


protocolo codificada en un fichero AÑOMESDÍA.ENC (p. ej., 20021025.ENC). Para ello,
active la casilla de verificación Aplicación de seguridad del cuadro de diálogo
Propiedades del proyecto (menú principal Proyecto). En Concept, es posible
visualizar el protocolo actual mediante el comando de menú Fichero → Visualizar
protocolo. Si el protocolo actual está codificado, el contenido del fichero ENC se
abrirá automáticamente en una herramienta View desde donde se podrá consultar
e imprimir. Para ello, se requieren derechos de supervisor.

33002207 11/2007 781


Seguridad de Concept

Derechos de acceso

Introducción Los derechos de acceso aparecen en una estructura jerarquizada. Si un usuario


dispone de derechos para un determinado nivel, también tendrá derechos en todos
los niveles inferiores.

782 33002207 11/2007


Seguridad de Concept

Niveles de los Los siguientes niveles están definidos (desde el inferior al superior):
derechos de
Nivel Derecho de Función asignada
acceso
acceso
1 Sólo leer El usuario puede visualizar proyectos tanto offline como online,
pero no puede modificarlos. Puede visualizar online la
conexión entre el equipo de programación y el autómata, así
como variables.
2 Resetear SFC Dispone de la mismas funciones que las descritas
anteriormente, además de: se puede utilizar el control de
animación para ejercer un control (p.e. bloqueo de pasos, de
transiciones, forzar pasos, etc.)
3 Modificar datos Dispone de la mismas funciones que las descritas
anteriormente, además de: el usuario puede modificar literales
online.
4 Forzar datos Dispone de la mismas funciones que las descritas
anteriormente, además de: posibilidad de forzar variables.
5 Cargar Dispone de la mismas funciones que las descritas
anteriormente, además de: el usuario puede cargar el
programa en el autómata.
Nota: Para cargar la configuración será necesario disponer
como mínimo del derecho de acceso Modificar
configuración.
6 Modificar programa Dispone de la mismas funciones que las descritas
anteriormente, además de: el usuario puede realizar todo tipo
de modificaciones en el programa, pero no en DFBs ni EFBs.
7 Modificar Dispone de la mismas funciones que las descritas
configuración anteriormente, además de: el usuario puede modificar la
configuración del autómata.
8 Herramientas Dispone de la mismas funciones que las descritas
anteriormente, además de: el usuario puede utilizar DFB
Concept, EFB Concept y el convertidor Concept.
9 Supervisor Dispone de la mismas funciones que las descritas
anteriormente, además de: el usuario puede utilizar Concept-
Security en el modo Supervisor (introducción de usuarios,
activación y desactivación de Concept-Security).

33002207 11/2007 783


Seguridad de Concept

Derechos de La siguiente tabla muestra el orden de los comandos de menú del menú principal
acceso al menú Fichero en Concept con los derechos de acceso mínimos necesarios para
principal Fichero ejecutarlos:
Comando del menú principal Archivo Derecho de acceso mínimo necesario
Nuevo proyecto Modificar programa
Abrir... / Cerrar Sólo leer
Abrir... / Cerrar Modificar programa
(Reemplazar/borrar EFBs/DFBs; mensajes
de error: FFB no existe; Se modificaron los
parámetros formales del FFB, Se modificó
internamente el DFB)
Guardar proyecto Modificar datos
Guardar proyecto como... Modificar datos
Optimizar proyecto... Modificar programa
Nueva sección... Modificar programa
Abrir sección... Sólo leer
Borrar sección... Modificar programa
Propiedades de sección... (Leer) Sólo leer
Propiedades de sección... (Escribir) Modificar programa
Memoria de sección Sólo leer
Importar... Modificar programa
Exportar... Sólo leer
Imprimir... Sólo leer
Instalar impresora... Sólo leer
Salir Sólo leer

784 33002207 11/2007


Seguridad de Concept

Derechos de La siguiente tabla muestra el orden de los comandos de menú del menú principal
acceso al menú Editar en Concept con los derechos de acceso mínimos necesarios para
principal Editar ejecutarlos:
Comando del menú principal Editar Derecho de acceso mínimo
necesario
Deshacer borrado Modificar programa
Cortar Modificar programa
Copiar Sólo leer
Pegar Modificar programa
Borrar Modificar programa
Seleccionar todo Sólo leer
Deshacer todas las selecciones Sólo leer
Ir a línea... (lenguajes de texto) Sólo leer
Ir a contraparte (lenguajes de texto) Sólo leer
Ampliar instrucción (lenguajes de texto) Modificar programa
Consultar variables... (lenguajes de texto) Modificar programa
Buscar... (lenguajes de texto) Sólo leer
Buscar siguiente (lenguajes de texto) Sólo leer
Reemplazar... (lenguajes de texto) Modificar programa
Insertar fichero de texto... (lenguajes de texto) Modificar programa
Guardar como fichero de texto... (lenguajes de texto) Sólo leer
Abrir columna (Editor LL984) Sólo leer
Abrir fila (Editor LL984) Sólo leer
Cerrar columna (Editor LL984) Sólo leer
Cerrar fila (Editor LL984) Sólo leer
Zoom DX... (Editor LL984) Sólo leer
ReferenceZoom (Editor LL984) Sólo leer
Referencias de offset... (Editor LL984) Sólo leer
Reemplazar referencias (Editor LL984) Sólo leer

33002207 11/2007 785


Seguridad de Concept

Derechos de La siguiente tabla muestra el orden de los comandos de menú del menú principal
acceso al menú Vista en Concept con los derechos de acceso mínimos necesarios para ejecutarlos:
principal Vista
Comando del menú principal Vista Derecho de acceso mínimo necesario
Vista general Sólo leer
Normal Sólo leer
Expandido Sólo leer
Zoom para acercar Sólo leer
Zoom para alejar Sólo leer
Reticulado Sólo leer
Cambio de página Sólo leer

786 33002207 11/2007


Seguridad de Concept

Derechos de La siguiente tabla muestra el orden de los comandos de menú del menú principal
acceso al menú Objetos en Concept con los derechos de acceso mínimos necesarios para
principal Objetos ejecutarlos:
Comando del menú principal Objetos Derecho de acceso mínimo
necesario
Propiedades... (Leer) (sólo para FBD, LD y SFC) Sólo leer
Propiedades... (Escribir) (sólo para FBD, LD y SFC) Modificar programa
Modalidad de selección Sólo leer
Texto Modificar programa
Reemplazar variables... Modificar programa
Conexión Modificar programa
Conexión vertical (Editor LD) Modificar programa
FFB: último tipo (Editor FBD, LD) Modificar programa
Invertir entrada/salida (Editor FBD, LD) Modificar programa
Insertar macro... (Editor FBD) Modificar programa
Elegir FFB... (Editor FBD, LD) Modificar programa
Reemplazar FFBs... (Editor FBD, LD) Modificar programa
Secuencia de ejecuciones de FFBs (Editor FBD) Sólo leer
Cambiar secuencia de ejecución de FFBs (Editor FBD) Modificar programa
Insertar contactos, bobinas (Editor LD) Modificar programa
Seleccionar estructura de columna (Editor SFC) Modificar programa
Seleccionar estructura de fila (Editor SFC) Modificar programa
Insertar contactos, transiciones (Editor SFC) Modificar programa
Insertar FFB, Cargar, Guardar etc. (Editor IL) Modificar programa
Insertar FFB, Asignación, Operadores, Declaración Modificar programa
etc. (Editor ST)
Insertar bobinas, contactos (Editor LL984) Modificar programa

33002207 11/2007 787


Seguridad de Concept

Derechos de La siguiente tabla muestra el orden de los comandos de menú del menú principal
acceso al menú Proyectos en Concept con los derechos de acceso mínimos necesarios para
principal ejecutarlos:
Proyectos
Comando del menú principal Proyectos Derecho de acceso mínimo necesario
Propiedades... (Escribir) Modificar programa
Predicción de memoria Sólo leer
Configuración del PLC Modificar configuración
Hojeador de proyectos (Escribir) Modificar programa
Secuencia de ejecución... (Escribir) Modificar programa
Declaración de variables... (Escribir) Modificar programa
Mensajes ASCII... Sólo leer
Buscar... Sólo leer
Trace Sólo leer
Buscar siguiente Sólo leer
Resultados de búsqueda... Sólo leer
Referencias utilizadas... Sólo leer
Analizar sección Sólo leer
Analizar programa Sólo leer
Sincronizar las versiones intercaladas de Sólo leer
DFBs
Opciones para generación de código... Supervisor

788 33002207 11/2007


Seguridad de Concept

Derechos de La siguiente tabla muestra el orden de los comandos de menú del menú principal
acceso al menú Online en Concept con los derechos de acceso mínimos necesarios para
principal Online ejecutarlos:
Comando del menú principal Online Derecho de acceso mínimo necesario
Conectar... (Sólo visualizar) Sólo leer
Conectar... (Modificar datos) Resetear SFC
Conectar... (Modificar programa) Cargar
Conectar... (Modificar configuración) Cargar
Desconectar... Sólo leer
Control online... (todos los comandos) Cargar
Disparo individual de ciclos Cargar
Estado del PLC... Sólo leer
Indicación de eventos... Sólo leer
Diagnósticos Online (Leer) Sólo leer
Diagnósticos Online (Confirmar entradas Modificar datos
manualmente)
Registrar modificaciones Modificar programa
Información de objeto... Sólo leer
Estadísticas de memoria... Sólo leer
Cargar... (programa IEC, Ladder Logic 984, Cargar
mensajes ASCII, memoria de señal, memoria
extendida)
Cargar... (Configuración) Modificar configuración
Cargar modificaciones... Modificar programa
Leer dotación... (Memoria de señal, Memoria Modificar datos
extendida)
Leer dotación... (programa IEC, Ladder Logic Modificar programa
984, mensajes ASCII, memoria de señal)
Leer dotación... (Configuración) Modificar configuración
Editor de datos de referencia (Sólo leer) Sólo leer
Editor de datos de referencia (Escribir) Modificar datos
Editor de datos de referencia (Forzar) Forzar datos
Bits bloqueados... Modificar datos
Activar animación (Animar valores binarios, Sólo leer
Animar selección)
Modificar literales durante la animación Modificar datos

33002207 11/2007 789


Seguridad de Concept

Comando del menú principal Online Derecho de acceso mínimo necesario


Comandos del control de animación... (Editor Control de animación SFC
SFC)
Comandos del control de animación... (forzar Control de animación SFC
pasos SFC)
Comandos del control de animación... Control de animación SFC
(restablecer una cadena SFC)
Guardar animación (Editor IL, ST) Sólo leer
Restaurar animación (Editor IL, ST) Sólo leer
Modalidad directa de editor LL984... (Editor Sólo leer
LL984)
Evolución de señal (Editor LL984) Sólo leer
Evolución de señal con estado de contactos Sólo leer
(Editor LL984)
Trace (Editor LL984) Sólo leer
ReTrace (Editor LL984) Sólo leer

Derechos de La siguiente tabla muestra el orden de los comandos de menú del menú principal
acceso al menú Opciones en Concept con los derechos de acceso mínimos necesarios para
principal ejecutarlos:
Opciones
Comando del menú principal Opciones Derecho de acceso mínimo necesario
Confirmaciones... Modificar programa
Preajustes → Común... Modificar programa
Preajustes → Editores gráficos... Modificar programa
Preajustes → Analizar... Modificar programa
Preajustes → Expansiones IEC... Modificar programa
Guardar ajustes Modificar programa
Guardar ajustes al cerrar Modificar programa

790 33002207 11/2007


Seguridad de Concept

Derechos de La siguiente tabla muestra el orden de los comandos de menú del menú principal
acceso al menú Ventana en Concept con los derechos de acceso mínimos necesarios para
principal ejecutarlos:
Ventana
Comando del menú principal Ventana Derecho de acceso mínimo necesario
Cascada Sólo leer
Mosaico, horizontal Sólo leer
Mosaico, vertical Sólo leer
Ordenar símbolos Sólo leer
Cerrar todo Sólo leer
Guardar mensajes Sólo leer
Nombre de la sección abierta Sólo leer

33002207 11/2007 791


Seguridad de Concept

Modificación de contraseñas

Introducción Esta sección describe los pasos necesarios para modificar la contraseña del
administrador del sistema e introducir un nuevo usuario.

Modificación de Los siguientes pasos sólo serán necesarios si Concept-Security se inicia por
la contraseña del primera vez tras la instalación de Concept. Descripción del procedimiento para la
administrador modificación de la contraseña del administrador del sistema.
del sistema
Paso Acción
1 Inicie la administración de acceso haciendo doble clic sobre el icono de Concept-Security.
2 Introduzca como nombre de usuario Supervisor y confírmelo con OK. En este caso, no es necesario
introducir una contraseña.
3 Pulse el botón de comando Cambiar contraseña....
4 Introduzca una contraseña en el campo de texto Contraseña.
Nota: La contraseña es sensible al uso de mayúsculas y minúsculas.
5 Para confirmar, introduzca la misma contraseña en el campo de texto Confirmar contraseña.
Reacción: Si las dos entradas son iguales, se activará el botón de comando OK.
6 Valide la modificación con el botón de comando OK.
7 Salga de la administración de acceso con el botón de comando Salir.

Introducción de Para introducir usuarios, asignar derechos de acceso y activar Concept-Security,


un usuario y de siga los siguientes pasos:
sus derechos de
acceso
Paso Acción
1 Inicie la administración de acceso haciendo doble clic sobre el icono de Concept-Security.
2 Introduzca un nombre de usuario con derechos de acceso del supervisor, introduzca una contraseña y
confirme con OK.
3 Seleccione el registro Usuario.
4 Pulse el botón de comando Agregar.
5 Introduzca el nombre de usuario (mínimo 2, máximo 16 caracteres) y confirme mediante OK.
6 Seleccione en el cuadro de lista Derecho de acceso: el derecho de acceso deseado y confírmelo con el botón
de comando OK.
7 Salga de la administración de acceso con el botón de comando Salir.
8 Para modificar la contraseña del nuevo usuario, siga el procedimiento de Modificación de la contraseña del
administrador del sistema. Introduzca como nombre de usuario el usuario que ha definido.

792 33002207 11/2007


Seguridad de Concept

Activación de los derechos de acceso

Activación de los Para activar los derechos de acceso, realice los siguientes pasos:
derechos de
Paso Acción
acceso
1 Inicie la administración de acceso haciendo doble clic sobre el icono de
Concept-Security.
2 Introduzca un nombre de usuario con derechos de acceso del supervisor,
introduzca una contraseña y confirme con OK.
3 Seleccione el registro Opciones.
4 Active la casilla de verificación Se requiere contraseña.
5 Salga de la administración de acceso con el botón de comando Salir.
Resultado: Sólo podrán iniciar Concept, DFB Concept, EFB Concept etc.
usuarios con permiso y con los derechos de acceso definidos para cada uno de
ellos.

33002207 11/2007 793


Seguridad de Concept

Protección de proyectos/DFBs

Introducción Con Concept-Security podrá proteger proyectos y DFBs contra posibles modifica-
ciones. Los proyectos protegidos podrán cargarse en el PLC, pero no se podrán
modificar. Los DFBs se podrán utilizar, pero no se podrán modificar.

Protección de Para proteger proyectos o DFBs, realice los siguientes pasos:


proyectos y
Paso Acción
DFBs
1 Inicie la administración de acceso haciendo doble clic sobre el icono de Concept-
Security.
2 Indique un nombre de usuario con derechos de acceso del supervisor, una
contraseña y confirme con OK.
3 Seleccione el registro Protegido.
4 Pulse el botón de comando Seleccionar y seleccione el proyecto o DFB que va a
proteger. Confirme mediante OK.
Resultado: Aparecerá el proyecto o DFB seleccionado en el cuadro de lista.
5 Seleccione el proyecto o DFB en el cuadro de lista y pulse Protegido.
Resultado: Se abrirá el diálogo Ingresar contraseña.
6 En Contraseña, escriba una contraseña y vuelva a indicarla para su confirmación en
Confirmar contraseña. Pulse OK.
Resultado: El proyecto o DFB quedará protegido. Aparecerá con una (c) en el cuadro
de lista.
7 Para facilitar la localización de proyectos o DFBs protegidos, es recomendable
guardar la lista creada en el cuadro de lista Programa/DFB mediante el botón
Guardar lista....

794 33002207 11/2007


Seguridad de Concept

Eliminación de la Para eliminar la protección de proyectos o DFBs, realice los siguientes pasos:
protección de
Paso Acción
proyectos/DFBs
1 Inicie la administración de acceso haciendo doble clic sobre el icono de Concept-
Security.
2 Indique un nombre de usuario con derechos de acceso del supervisor, una
contraseña y confirme con OK.
3 Seleccione el registro Protegido.
4 Pulse el botón de comando Seleccionar y seleccione el proyecto o DFB protegido
cuya protección desea eliminar. Confirme mediante OK.
Resultado: Aparecerá el proyecto o DFB seleccionado en el cuadro de lista.
o
Mediante Cargar lista..., cargue una lista guardada previamente.
Resultado: En el cuadro de lista aparecerán todos los proyectos o DFBs contenidos
en la lista que se ha cargado.
5 Seleccione el proyecto o DFB del cuadro de lista (aparecen marcados con una (c)) y
confirme la selección mediante Sin proteger.
Resultado: Se abrirá el diálogo Ingresar contraseña.
6 En Contraseña, indique la contraseña y pulse OK.
Resultado: El proyecto o DFB dejará de estar protegido. Aparecerá sin la (c) en el
cuadro de lista.

33002207 11/2007 795


Seguridad de Concept

796 33002207 11/2007


Apéndices

Introducción

Vista general Aquí figuran otras informaciones adicionales que no resultan imprescindibles para
la comprensión de la documentación.

Contenido Este anexo contiene los siguientes capítulos:


Capítulo Nombre del capítulo Página
A Tablas de las prestaciones de los diferentes PLC 799
B Superficie de Windows 823
C Barra de símbolos y teclas de acceso directo 845
D Conformidad de CEI 877
E Ejemplos de configuración 909
F Convertir proyectos /DFBs/macros 1019
G Concept ModConnect 1023
H Conversión de programas Modsoft 1033
I Modsoft y referencias 984 1039
J Preajustes durante el uso de Modbus Plus en la primera puesta en servicio 1045
K Preajustes durante el uso de Modbus en la primera puesta en servicio 1061
L Primera puesta en servicio durante el uso de Modbus con el EXECLoader 1067
M Primera puesta a punto con la utilización de Modbus con DOS-Loader 1089
N Primera puesta en servicio durante el uso de Modbus Plus con el EXECLoader 1105
O Primera puesta a punto con la utilización de Modbus Plus con Loader de DOS 1127
P Archivos EXEC 1145
Q Ficheros INI 1149
R Procesamiento interrupt 1169
S Conexión automática con el PLC 1197

33002207 11/2007 797


Apéndices

798 33002207 11/2007


Tablas de las prestaciones de los
diferentes PLC
A
Introducción

Vista general En las siguientes tablas encontrará las prestaciones de las distintas plataformas de
hardware (Quantum, Compact, Momentum y Atrium).

Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados:


Apartado Página
Prestaciones de Quantum 800
Prestaciones de Compact 805
Prestaciones de Momentum 810
Prestaciones de Atrium 816

33002207 11/2007 799


Prestaciones

Prestaciones de Quantum

Apoyo IEC y Disponibilidad del apoyo IEC y LL984:


LL984
Tipo de CPU
Prestaciones 113 02 113 03 213 04 424 0x 434 12 534 14
sólo LL984 x - - - - -
sólo IEC (Stripped Exec) x x x - - -
IEC y LL984 - x x x x x
x = disponible
- = no disponible

800 33002207 11/2007


Prestaciones

Prestaciones Disponibilidad de prestaciones especiales:


especiales
Tipo de CPU
Prestaciones 113 02 113 03 213 04 424 0x 434 12 534 14
Hot Standby LL984 x x x x x x
Hot Standby IEC - - - - x x
Procesamiento de Interrupt con HLI (sólo LL984) x x x x x x
Splitt-Memory (sólo LL984 con software aparte) - - - - - -
Apoyo de la instrucción cargable XMIT (sólo LL984) x x x x x x
Apoyo del EFB XMIT (sólo IEC) - - - - - -
Apoyo del EFB XXMIT (sólo IEC) x x x x x x
Carga (Upload) del programa de aplicación x x x x x x
Apoyo del código de función Modbus 42 (sólo IEC) x x x x x x
Protección por contraseña al establecer conexión con PLC - - - - - -
Apoyo PCMCIA - - - - - -
Memoria Flash para programa y configuración - - - - x x
Ampliación de configuración para Remote Terminal Unit - - - - - -
(RTU)
Ampliación de configuración para Profibus DP x x x x x x
Intercambio cíclico de datos para ampliación de x x x x x x
configuración
Opciones para generación de códigos: Incluir información de x x x x x x
diagnóstico
Opciones para generación de códigos: Código más rápido - - x x x x
Ampliación de configuración para Ethernet MMS x x x x x x
Mensajes ASCII x x x x x x
Peer Cop x x x x x x
RIO (Remote I/O) x x x x x x
DIO (Distributed I/O) x x x x x x
E/S SYMAX x x x x x x
E/S 800 x x x x x x
LonWorks x x x x x x
E/S A120 - - - - - -
x = disponible
- = no disponible

33002207 11/2007 801


Prestaciones

Buses Disponibilidad de los buses:


Tipo de CPU
Prestaciones 113 02 113 03 213 04 424 0x 434 12 534 14
Modbus x x x x x x
Modbus Plus x x x x x x
Ethernet (TCP/IP) x x x x x x
Ethernet (SY/MAX) x x x x x x
INTERBUS x x x x x x
INTERBUS: Instrucción x x x x x x
cargable PCP (sólo
LL984)
INTERBUS: EFB PCP x x x x - -
(sólo IEC)
INTERBUS G4 - x x - x x
(Generic Bus)
LonWorks (Echelon) mediante mediante mediante mediante mediante mediante
NOA 611 xx y NOA 611 xx NOA 611 xx NOA 611 xx y NOA 611 xx y NOA 611 xx y
LL984 y LL984 y LL984 LL984 LL984 LL984
MVB (MultiVehicleBus) - - - - - -
x = disponible
- = no disponible

802 33002207 11/2007


Prestaciones

Bibliotecas de Disponibilidad de las bibliotecas de módulos:


módulos
Tipo de CPU
Prestaciones 113 02 113 03 213 04 424 0x 434 12 534 14
AKFEFB (sólo IEC) x x x x x x
ANA_IO (sólo IEC) x x x x x x
COMM (sólo IEC) x x x x x x
CONT_CTL (sólo IEC) x x x x x x
DIAGNO (sólo IEC) x x x x x x
EXPERTS (sólo IEC) x x x x x x
EXTENDED (sólo IEC) x x x x x x
FUZZY (sólo IEC) x x x x x x
HANDTABLEAU (sólo IEC) x x x x x x
IEC (sólo IEC) x x x x x x
LIB984 (sólo IEC) x x x x x x
SYSTEM (sólo IEC) x x x x x x
LL984 (sólo LL984) x x x x x x
x = disponible
- = no disponible

Programas de Disponibilidad de los programas de ayuda:


ayuda
Tipo de CPU
Prestaciones 113 02 113 03 213 04 424 0x 434 12 534 14
DFB Concept x x x x x x
EFB Concept x x x x x x
SIM Concept x x x x x x
PLCSIM32 Concept x x x x x x
Concept-Security x x x x x x
Concept-EXECLoader x x x x x x
Convertidor Concept x x x x x x
Convertidor Modsoft x x x x x x
Herramienta x x x x x x
ModConnect
x = disponible
- = no disponible

33002207 11/2007 803


Prestaciones

Sistema de Sistema de tiempo de ejecución


tiempo de
Tipo de CPU
ejecución
Prestaciones 113 02 113 03 213 04 424 0x 434 12 534 14
CPU de 16 bits x x x x - -
CPU de 32 bits - - - - x x
x = disponible
- = no disponible

Memoria Memoria disponible para programas de aplicación:


disponible para
Tipo de CPU
programas de
Prestaciones 113 02 113 03 213 04 424 0x 434 12 534 14
aplicación
sólo sistema de tiempo de 125k 375k 612k - - -
ejecución IEC
Sistema de tiempo de - 160k 330k 460k 800k 2500k
ejecución IEC y LL984
sólo sistema de tiempo de - - - - - -
ejecución LL984
x = disponible
- = no disponible

Otras Disponibilidad de otras prestaciones:


prestaciones
Tipo de CPU
Prestaciones 113 02 113 03 213 04 424 0x 534 14 534 14
Se requiere adaptador de - - - - - -
batería para asegurar
programas IEC
Procesador de coma - - x x x x
flotante
Emulación de coma x x - - - -
flotante (IEC)
x = disponible
- = no disponible

804 33002207 11/2007


Prestaciones

Prestaciones de Compact

Apoyo IEC y Disponibilidad del apoyo IEC y LL984:


LL984
Tipo de CPU
Prestaciones 258 (512k) 265 (512k) 275 (512k) 285 (1M)
sólo LL984 - - - -
sólo IEC (Stripped Exec) - - - -
IEC y LL984 x x x x
x = disponible
- = no disponible

33002207 11/2007 805


Prestaciones

Prestaciones Disponibilidad de prestaciones especiales:


especiales
Tipo de CPU
Prestaciones 258 (512k) 265 (512k) 275 (512k) 285 (1M)
Hot Standby LL984 - - - -
Hot Standby IEC - - - -
Procesamiento de Interrupt con HLI (sólo LL984) - - - -
Splitt-Memory (sólo LL984 con software aparte) x x x x
Apoyo de la instrucción cargable XMIT (sólo LL984) x x x x
Apoyo del EFB XMIT (sólo IEC) - - - -
Apoyo del EFB XXMIT (sólo IEC) x x x x
Carga (Upload) del programa de aplicación x x x x
Apoyo del código de función Modbus 42 (sólo IEC) x x x x
Protección por contraseña al establecer conexión con PLC x x x x
Apoyo PCMCIA - - x x
Memoria Flash para programa y configuración x x x x
Ampliación de configuración para Remote Terminal Unit (RTU) x x x x
Ampliación de configuración para Profibus DP - - - -
Intercambio cíclico de datos para ampliación de configuración - - - -
Opciones para generación de códigos: Incluir información de x x x x
diagnóstico
Opciones para generación de códigos: Código más rápido x x x x
Ampliación de configuración para Ethernet MMS - - - -
Mensajes ASCII - - - -
Peer Cop - x x x
RIO (Remote I/O) - - - -
DIO (Distributed I/O) - - - -
E/S SYMAX - - - -
E/S 800 - - - -
LonWorks - - - -
E/S A120 x x x x
x = disponible
- = no disponible

806 33002207 11/2007


Prestaciones

Buses Disponibilidad de los buses:


Tipo de CPU
Prestaciones 258 (512k) 265 (512k) 275 (512k) 285 (1M)
Modbus x x x x
Modbus Plus a través de x x x
módulo
Bridge
Ethernet (TCP/IP) a través de a través de a través de a través
módulo módulo módulo de
Bridge Bridge Bridge módulo
Bridge
Ethernet (SY/MAX) - - - -
Interbus a través de a través de a través de a través
BKF xxx BKF xxx BKF xxx de BKF
xxx
Interbus: Instrucción cargable PCP (sólo - - - -
LL984)
Interbus: EFB PCP (sólo IEC) - - - -
LonWorks (Echelon) - - - -
MVB (MultiVehicleBus) x x x x
x = disponible
- = no disponible

33002207 11/2007 807


Prestaciones

Bibliotecas de Disponibilidad de las bibliotecas de módulos:


módulos
Tipo de CPU
Prestaciones 258 (512k) 265 (512k) 275 (512k) 285 (1M)
AKFEFB (sólo IEC) x x x x
ANA_IO (sólo IEC) x x x x
COMM (sólo IEC) - x x x
CONT_CTL (sólo IEC) x x x x
DIAGNO (sólo IEC) x x x x
EXPERTS (sólo IEC) x x x x
EXTENDED (sólo IEC) x x x x
FUZZY (sólo IEC) x x x x
HANDTABLEAU (sólo IEC) x x x x
IEC (sólo IEC) x x x x
LIB984 (sólo IEC) x x x x
SYSTEM (sólo IEC) x x x x
LL984 (sólo LL984) x x x x
x = disponible
- = no disponible

Programas de Disponibilidad de los programas de ayuda:


ayuda
Tipo de CPU
Prestaciones 258 (512k) 265 (512k) 275 (512k) 285 (1M)
DFB Concept x x x x
EFB Concept x x x x
SIM Concept x x x x
PLCSIM32 Concept x x x x
Concept-Security x x x x
Concept-EXECLoader x x x x
Convertidor Concept x x x x
Convertidor Modsoft x x x x
Concept-ModConnect - - - -
x = disponible
- = no disponible

808 33002207 11/2007


Prestaciones

Sistema de Sistema de tiempo de ejecución


tiempo de
Tipo de CPU
ejecución
Prestaciones 258 (512k) 265 (512k) 275 (512k) 285 (1M)
CPU de 16 bits - - - -
CPU de 32 bits x x x x
x = disponible
- = no disponible

Otras Disponibilidad de otras prestaciones:


prestaciones
Tipo de CPU
Prestaciones 258 (512k) 265 (512k) 275 (512k) 285 (1M)
Se requiere adaptador de - - - -
batería para asegurar
programas IEC
Procesado de coma flotante - - - -
Emulación de coma flotante x x x x
x = disponible
- = no disponible

33002207 11/2007 809


Prestaciones

Prestaciones de Momentum

Apoyo IEC y Disponibilidad del apoyo IEC y LL984:


LL984
Tipo de CPU
Prestaciones 700 00 760 00 760 10 960 20 960 30 970 30
700 10 780 10 980 20 980 30
780 00
sólo LL984 x x x x x x
sólo IEC - x x - x x
IEC y LL984 - - - - - -
x = disponible
- = no disponible

810 33002207 11/2007


Prestaciones

Prestaciones Disponibilidad de prestaciones especiales:


especiales
Tipo de CPU
Prestaciones 700 00 760 00 760 10 960 20 960 30 970 30
700 10 780 10 980 20 980 30
780 00
Hot Standby LL984 - - - - - -
Hot Standby IEC - - - - - -
Procesamiento de Interrupt con HLI (sólo LL984) - - - - - -
Splitt-Memory (sólo LL984 con software aparte) - - - - - -
Apoyo del módulo XMIT (sólo LL984) x x x x x x
Apoyo del EFB XMIT (sólo IEC) - - - - - -
Apoyo del EFB XXMIT (sólo IEC) x x x x x x
Carga del programa de aplicación x x x x x x
Apoyo del código de función Modbus 42 (sólo IEC) - x x - x x
Protección por contraseña al establecer conexión con - - - x x x
PLC
Apoyo PCMCIA - - - - - -
Memoria Flash para programa y configuración (LL984) x x x x x x
Memoria Flash para programa y configuración (IEC) - - x - x x
Ampliación de configuración para Remote Terminal Unit - - - - - -
(RTU)
Ampliación de configuración para Profibus DP - - - - - -
Intercambio cíclico de datos para ampliación de - - - - - -
configuración
Opciones para generación de códigos: Incluir - - - - - -
información de diagnóstico
Opciones para generación de códigos: Código más - - - - - -
rápido
Ampliación de configuración para Ethernet MMS - - - - - -
Mensajes ASCII - - - - - -
Peer Cop x x x x x -
RIO (Remote I/O) - - - - - -
DIO (Distributed I/O) - - - - - -
TIO (Terminal I/O) x x x x x -
E/S SYMAX - - - - - -
E/S 800 - - - - - -

33002207 11/2007 811


Prestaciones

Tipo de CPU
Prestaciones 700 00 760 00 760 10 960 20 960 30 970 30
700 10 780 10 980 20 980 30
780 00
LonWorks - - - - - -
E/S A120 - - - - - -
x = disponible
- = no disponible

Buses Disponibilidad de los buses:


Tipo de CPU
Prestaciones 700 00 760 00 760 10 960 20 960 30 970 30
700 10 780 10 980 20 980 30
780 00
Modbus (con tarjeta de anillo) x x x x x -
Modbus Plus (con tarjeta de anillo) x x x x x -
Ethernet (TCP/IP) - - - x (sólo x x
LL984)
Ethernet (SY/MAX) - - - - - -
INTERBUS x x x x x -
INTERBUS: Instrucción cargable PCP (sólo LL984) - - - - - -
INTERBUS: EFB PCP (sólo IEC) - - - - - -
LonWorks (Echelon) - - - - - -
MVB (MultiVehicleBus) - - - - - -
x = disponible
- = no disponible

812 33002207 11/2007


Prestaciones

Bibliotecas de Disponibilidad de las bibliotecas de módulos:


módulos
Tipo de CPU
Prestaciones 700 00 760 00 760 10 960 20 960 30 970 30
700 10 780 10 980 20 980 30
780 00
AKFEFB (sólo IEC) - x x - x x
ANA_IO (sólo IEC) - x x - x x
COMM (sólo IEC) - - - - x x
CONT_CTL (sólo IEC) - x x - x x
DIAGNO (sólo IEC) - x x - x x
EXPERTS (sólo IEC) - - - - x x
EXTENDED (sólo IEC) - x x - x x
FUZZY (sólo IEC) - x x - x x
HANDTABLEAU (sólo IEC) - - - - x x
IEC (sólo IEC) - x x - x x
LIB984 (sólo IEC) - x x - x x
SYSTEM (sólo IEC) - x x - x x
LL984 (sólo LL984) x x x x x x
x = disponible
- = no disponible

33002207 11/2007 813


Prestaciones

Programas de Disponibilidad de los programas de ayuda:


ayuda
Tipo de CPU
Prestaciones 700 00 760 00 760 10 960 20 960 30 970 30
700 10 780 10 980 20 980 30
780 00
DFB Concept - x x - x x
EFB Concept - x x - x x
SIM Concept - x x - x x
PLCSIM32 Concept - x x - x x
Concept-Security - x x - x x
Concept-EXECLoader x x x x x x
Convertidor Concept x x x x x x
Convertidor Modsoft x x x x x x
Concept-ModConnect x x x x x x
x = disponible
- = no disponible

Sistema de Sistema de tiempo de ejecución


tiempo de
Tipo de CPU
ejecución
Prestaciones 700 00 760 00 760 10 960 20 960 30 970 30
700 10 780 10 980 20 980 30
780 00
CPU de 16 bits x x x x x x
CPU de 32 bits - - - - - -
x = disponible
- = no disponible

814 33002207 11/2007


Prestaciones

Otras Disponibilidad de otras prestaciones:


prestaciones
Tipo de CPU
Prestaciones 700 00 760 00 760 10 960 20 960 30 970 30
700 10 780 10 980 20 980 30
780 00
Se requiere adaptador de - x - - - -
batería para asegurar
programas IEC
Procesador de coma - - - - - -
flotante
Emulación de coma flotante - x x - x x
(IEC)
x = disponible
- = no disponible

33002207 11/2007 815


Prestaciones

Prestaciones de Atrium

Apoyo IEC y Disponibilidad del apoyo IEC y LL984:


LL984
Tipo de CPU
Prestaciones 121 01 (2M)
241 01 (4M)
241 11 (4M)
sólo LL984 -
sólo IEC (Stripped Exec) x
IEC y LL984 -
x = disponible
- = no disponible

816 33002207 11/2007


Prestaciones

Prestaciones Disponibilidad de prestaciones especiales:


especiales
Tipo de CPU
Prestaciones 121 01 (2M)
241 01 (4M)
241 11 (4M)
Hot Standby LL984 -
Hot Standby IEC -
Procesamiento de Interrupt con HLI (sólo LL984) -
Splitt-Memory (sólo LL984 con software aparte) -
Apoyo de la instrucción cargable XMIT (sólo LL984) -
Apoyo del EFB XMIT (sólo IEC) -
Apoyo del EFB XXMIT (sólo IEC) -
Carga (Upload) del programa de aplicación x
Apoyo del código de función Modbus 42 (sólo IEC) x
Protección por contraseña al establecer conexión con PLC -
Apoyo PCMCIA -
Memoria Flash para programa y configuración -
Ampliación de configuración para Remote Terminal Unit (RTU) -
Ampliación de configuración para Profibus DP -
Intercambio cíclico de datos para ampliación de configuración -
Opciones para generación de códigos: Incluir información de -
diagnóstico
Opciones para generación de códigos: Código más rápido -
Ampliación de configuración para Ethernet MMS -
Mensajes ASCII -
Peer Cop x
RIO (Remote I/O) -
DIO (Distributed I/O) -
E/S SYMAX -
E/S 800 -
LonWorks -
E/S A120 -
x = disponible
- = no disponible

33002207 11/2007 817


Prestaciones

Buses Disponibilidad de los buses:


Tipo de CPU
Prestaciones 121 01 (2M)
241 01 (2M)
241 11 (4M)
Modbus -
Modbus Plus x
Ethernet (TCP/IP) -
Ethernet (SY/MAX) -
Interbus x
x
x
Interbus: Instrucción cargable PCP (sólo LL984) -
Interbus: EFB PCP (sólo IEC) -
Profibus -
-
-
LonWorks (Echelon) -
MVB (MultiVehicleBus) -
x = disponible
- = no disponible

818 33002207 11/2007


Prestaciones

Bibliotecas de Disponibilidad de las bibliotecas de módulos:


módulos
Tipo de CPU
Prestaciones 121 01 (2M)
241 01 (2M)
241 11 (4M)
AKFEFB (sólo IEC) x
ANA_IO (sólo IEC) x
COMM (sólo IEC) x
CONT_CTL (sólo IEC) x
DIAGNO (sólo IEC) x
EXPERTS (sólo IEC) x
EXTENDED (sólo IEC) x
FUZZY (sólo IEC) x
HANDTABLEAU (sólo IEC) x
IEC (sólo IEC) x
LIB984 (sólo IEC) x
SYSTEM (sólo IEC) x
LL984 (sólo LL984) -
x = disponible
- = no disponible

33002207 11/2007 819


Prestaciones

Programas de Disponibilidad de los programas de ayuda:


ayuda
Tipo de CPU
Prestaciones 121 01 (2M)
241 01 (2M)
241 11 (4M)
DFB Concept x
EFB Concept x
SIM Concept x
PLCSIM32 Concept x
Concept-Security x
Concept-EXECLoader x
Convertidor Concept x
Convertidor Modsoft x
Concept-ModConnect -
x = disponible
- = no disponible

Sistema de Sistema de tiempo de ejecución


tiempo de
Tipo de CPU
ejecución
Prestaciones 121 01 (2M)
241 01 (2M)
241 11 (4M)
CPU de 16 bits -
CPU de 32 bits x
x = disponible
- = no disponible

820 33002207 11/2007


Prestaciones

Otras Disponibilidad de otras prestaciones:


prestaciones
Tipo de CPU
Prestaciones 121 01 (2M)
241 01 (2M)
241 11 (4M)
Se requiere adaptador de batería para asegurar programas -
IEC
Procesador de coma flotante -
x
x
Emulación de coma flotante x
-
-
x = disponible
- = no disponible

33002207 11/2007 821


Prestaciones

822 33002207 11/2007


Superficie de Windows

B
Introducción

Representación El capítulo describe las propiedades más importantes de la superficie de Windows


de Concept. Para más detalles, véanse los manuales de Microsoft Windows.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:


Sección Apartado Página
B.1 Ventana 825
B.2 Comandos de menú 831
B.3 Cuadros de diálogo 833
B.4 Generar un símbolo de proyecto 837
B.5 Ayuda online 839

33002207 11/2007 823


Superficie de Windows

824 33002207 11/2007


Superficie de Windows

B.1 Ventana

Introducción

Visión general Esta sección describe los tipos de ventana y los elementos de ventana en Windows.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Tipos de ventanas 826
Elementos de una ventana 828

33002207 11/2007 825


Superficie de Windows

Tipos de ventanas

Introducción En Windows encontrará dos tipos de ventanas:


Ventana de la aplicación
Ventana de documento
Tipos de ventanas:
Ventana de la aplicación (proyecto)

Concept [TESTPRJ]
Fichero Editar Vista Objetos Proyecto Online Opciones Ventana Ayuda

Configuración del PLC


PLC
Selección del PLC
Tipo: 140 CPU 113 02 Rango lógico disponible: 8191
Partición de memoria del PLC Bloquear biblioteca IEC
Instrucciones cargables
Especiales Partición de memoria del PLC Instrucciones cargables
Extensiones de config. Bits de salida / marca: 000001 - 001536 Cantidad instalada: 0
Asignación de E/S Bits de entrada: 100001 - 101872
Administrador de segmentos Palabras de entrada: 300001 - 300512
Ajustes en puerto Modbus Palabras de salida / marca: 400001 - 401872
ASCII
Especiales SFC Administrador de segmentos
Vigilancia de batería: 1 2 .. 3 Segmentos:
4 5 32 6 7 8
Dirección de temporizador: ..
Fecha/Hora: 1 S_SFC_0001
..
Extensiones de config. ASCII
2
Protección de datos: T1 Bloquear Cantidad de mensajes: 0 T9

Peer Cop: Bloquear Tamaño del rango de mensajes: 0


Hot Standby: 3 S_SFC_0002Bloquear Cantidad
S_SFC_0102 de interfaces: 0 S_SFC_0302

Ethernet: 0
Profibus DP: 0
4 T6
T2

5 S_SFC_0003 S_SFC_0103 S_SFC_0103


Abrir Diálogo Ayuda

6 T7 T8
T3

7 S_SFC_0004 S_SFC_0104 S_SFC_0104

- Step sets ACT1, ACT1 is mapped to I/O but not read by any logic. Has a delay time of 2 sec. SIN CONECTAR

Ventana de documento (Configuración del PLC, sección)

Ventana de la Al iniciarse Concept se abre en el escritorio una ventana de aplicación. Puede


aplicación desplazar esta ventana de aplicación a cualquier lugar del escritorio, o minimizarlo
en la barra de tareas en forma de botón.
En estas ventanas de aplicación podrá abrir o crear proyectos. En la barra de títulos
aparecerá después el nombre del proyecto correspondiente.

826 33002207 11/2007


Superficie de Windows

Ventana de Una vez abierto o generado un proyecto, puede abrir varias ventanas de
documento documento. Son ventanas de documento, por ejemplo, las secciones en las que
crea sus programas de aplicación o la ventana de documento de la configuración
del PLC.
Puede tener abiertas varias ventanas de documento simultáneamente, aunque sólo
se encontrará activa una ventana de cada vez. Reconocerá la ventana de
documento que está activada por el color de la barra de títulos.
Los comandos de menú de los menús desplegables, así como la barra de
herramientas de las ventanas de aplicación, varían dependiendo de cuál es la
ventana de documento que se encuentra activada

33002207 11/2007 827


Superficie de Windows

Elementos de una ventana

Introducción Esta sección describe los elementos específicos de Concept de una ventana.
Elementos de una ventana:
Barra de símbolos Barra de menús Barra de títulos Barra de títulos
(proyecto) (sección)
Concept [TESTPRJ]
FicheroProcesar Vista Objetos Proyecto Online Opciones Ventana Ayuda

FBD
.1.1 (1) .1.4 (4)

AND_BOOL OR_BOOL

LampTest1 %0:00017
LampTest2

.1.5 (5)
FBI 1 2 (3)
OR_BOOL
LIGHTS
01 %0:00018
S 02
03
04 .1.6 (6)
05
SFC OR_BOOL
1 2
%0:00019 3 4 5 6 7 8

1 S_SFC_0001
.1.7 (7)

OR_BOOL
2 %0:00020
T1 T9

.1.3 (2) 3.1.8 (8)S_SFC_0002 S_SFC_0102 S_SFC_0302

AND_BOOL OR_BOOL

Manual1 4 %0:00021
T6
ACT4 T2

5 S_SFC_0003 S_SFC_0103 S_SFC_0103

6 T7 T8
T3

7 S_SFC_0004 S_SFC_0104 S_SFC_0104

- Step sets ACT1, ACT1 is mapped to I/O but not read by any logic. Has a delay time of 2 sec. NO ENLACE..

Barra de estado

Barra de título La barra de título del proyecto muestra el nombre de la aplicación activa (es decir,
Concept) y el nombre del proyecto. Si se ha acoplado un PLC, se indicará entre
paréntesis (<>) la dirección de participantes del PLC. Si este PLC se encuentra en
otro escalón, se indicará también la ruta de acceso.
Si una ventana de documento (por ejemplo una sección) está ampliada como
imagen completa, es decir, que la sección ocupa toda la ventana de la aplicación,
aparecerá también el nombre de la ventana de documento (por ejemplo el nombre
de la sección) en la barra de título.
Las ventanas, que no se han ampliado como imagen completa, tienen su propia
barra de título, en la cual se indica el nombre de la ventana de documento.

828 33002207 11/2007


Superficie de Windows

Barra de menús La barra de menús de la ventana de la aplicación contiene diferentes menús


principales. El contenido de esta barra de menús depende de la ventana de
documento activa.

Barra de La barra de herramientas está compuesta por botones, los cuales corresponden a
herramientas un comando del menú desplegable. El volumen y el contenido de la barra de
herramientas dependen de la ventana que esté activa.
Existen tres tipos diferentes de representación para los botones:
ocultos (gris)
El comando no está disponible actualmente. Se debe ejecutar primero otro u
otros comandos antes de poder accionar el botón deseado.
No pulsado
Se puede seleccionar el comando.
Pulsado
El comando está activo.

Barra de estado El aspecto de la barra de estado depende de si se ha abierto un proyecto o si se ha


abierto una sección y del lenguaje de programación utilizado en la sección.
La primera parte de la barra de estado muestra diferentes tipos de información en
función del objeto seleccionado.
Si se ha abierto un cuadro de diálogo o si se ha seleccionado un comando de
menú o un botón, se facilitará una breve ayuda para el cuadro de diálogo, el
comando de menú o el botón. Para visualizar la ayuda, se debe seleccionar un
comando de menú o un botón con el botón izquierdo del ratón y mantenerlo
pulsado. En la barra de estado aparece una breve descripción del comando de
menú o del botón. Si se desea ejecutar el comando de menú/botón, se deberá
soltar el botón del ratón. Si no se quiere ejecutar el comando de menú/botón, se
deberá retirar el puntero del ratón de la zona activa (la descripción de la barra de
estado desaparece) y soltar sólo entonces el botón del ratón.
Si se ha seleccionado un FFB, un parámetro en una entrada/salida, un paso o
una transición, se indicará el comentario del objeto seleccionado. Para
parámetros y transiciones se indica además la dirección directa asignada (sólo
para variables located).

33002207 11/2007 829


Superficie de Windows

La segunda parte de la barra de estado (estado de la sección activa) se indica si la


sección trabaja en el modo de animación o si la sección está bloqueada.
ANIMADA
La sección está animada.
BLOQUEADA
La sección está bloqueada y no se editará.
En la tercera parte de la barra de estado se indica el estado del PLC.
SIN ENLACE
El equipo programador no está acoplado a ningún autómata.
PARADO
El programa del PLC está parado.
EN MARCHA: MODIFICAR CONFIG
El programa del PLC está en marcha y se ha sido vinculado con los derechos de
acceso Modificar configuración.
La cuarta parte de la barra de estado muestra el estado del programa entre el PLC
y el equipo programador. Esta indicación se realiza sólo cuando hay un proyecto
abierto y el equipo programador se encuentra online con el PLC.
IGUALDAD
El programa del equipo programador y del PLC es consistente.
DESIGUALDAD
El programa del equipo programador y del PLC no es consistente. Se puede
establecer la consistencia con el comando de menú Online → Cargar...
MODIFICADO
Se ha modificado el programa en el equipo programador. Se pueden aceptar las
modificaciones online con el autómata con el comando de menú Online →
Cargar modificaciones.
Barra de estado:
T1 AT %1:00001 Transición T1 ANIMADO EN MARCHA:MODIFICAR CONFIG IGUAL

830 33002207 11/2007


Superficie de Windows

B.2 Comandos de menú

Comandos de menú

Introducción En la barra de menús se indican los títulos de los diferentes menús. Los comandos
de menús se listan en los menús desplegables. Además, cada ventana y cada
cuadro de diálogo en Concept cuenta con un menú de sistema, tal y como ocurre
en Windows. Este menú se abre con la casilla pequeña en la esquina de la ventana
superior izquierda.
Al hacer clic con el puntero del ratón en el título del menú (botón izquierdo del ratón)
se abre un menú desplegable. Si se quiere acceder directamente a un comando de
menú, se debe arrastrar el puntero del ratón hacia abajo y soltar entonces el botón
del ratón.
Se puede cerrar el menú haciendo clic en el título del menú o en cualquier punto
fuera del menú.
Menú desplegable típico:
Proyecto Enlínea Opciones Ventana Ayuda

Propiedades...

Configuración del PLC

Navegador del proyecto

Secuencia de ejecuciones...
Declaración de variables... F8
ASCII mensajes...

Búsqueda... F3
Trance MAYÚS+F3
Buscar siguiente F6
Resultados deBúsqueda... F5
Referencias utilizadas...

Analizar la sección ALT+F9


Analizar el programa

Opciones para generación de códigos...

Letra subrayada Es posible seleccionar un menú principal (título de menú) y a continuación un


comando de menú pulsando la tecla Alt y simultáneamente la letra subrayada del
título de menú, introduciendo a continuación la letra subrayada del comando de
menú. Si se quiere ejecutar, por ejemplo, en el menú Proyecto el comando de
menú Buscar..., para abrir el menú se debe pulsar Alt+P y a continuación Alt+S
para ejecutar el comando de menú.

33002207 11/2007 831


Superficie de Windows

Comando de El comando no está disponible actualmente. Se debe ejecutar primero otro u otros
menú oculto comandos antes de poder ejecutar el comando de menú deseado.
(gris)

Puntos Si se ejecuta este comando de menú, se abrirá un cuadro de diálogo con las
suspensivos (...) opciones, que se deben seleccionar antes de ejecutar el comando.
detrás del
comando de
menú

Gancho (√) El comando de menú está activo. Si se selecciona el comando de menú,


delante del desaparecerá el gancho y el comando de menú estará inactivo. El gancho se utiliza
comando de mayoritariamente para la identificación de los modos activos (por ejemplo
menú indicación normal, modo de selección, etc.).

Indicaciones de La indicación de tecla (por ejemplo F8) o las combinaciones de teclas (por ejemplo
teclas Alt+F9, Ctrl+R) detrás del comando de menú son una abreviación para la ejecución
de este comando de menú. Con esta tecla o combinación de teclas se puede
seleccionar el comando de menú sin tener que abrir previamente el menú.

832 33002207 11/2007


Superficie de Windows

B.3 Cuadros de diálogo

Cuadros de diálogo

Introducción En Concept se muestran los cuadros de diálogo cuando se requiere información


adicional para la realización de una tarea concreta. De esta manera se facilita
además información, que puede resultar necesaria.
La mayoría de los cuadros de diálogo contienen opciones que se pueden
seleccionar, cuadros de texto en los que se pueden introducir textos y botones que
se pueden accionar.
Las opciones ocultas (gris) no están disponibles en ese momento. Se debe ejecutar
primero otro u otros comandos o seleccionar o desactivar la selección de opciones
antes de poder activar la opción deseada.
Elementos básicos de una ventana específicos de Concept :
Cuadro de lista de una línea Cuadro de lista Casilla de verificación

Propiedades de los paso

Nombre del paso S_3_5 Paso inicial Comentario...


Acción
Duración Acción
Car.D: Variable Literal Variable Dirección directa
Ning. ACT5

Consultar Declaración de var.... Instancia sección...

Ninguna ACT5 Aceptar

Nuevo

Borrar

Hacia arriba

Hacia abajo

Tiempos de vigilancia y de retardo


Variable ’SCFSTEP_TIMES’ Literales Retardo t#2S

Máximo Mínimo

OK A la variable seleccionada... Cancelar Ayuda

Cuadro de texto Botón de opción Botón de comando

33002207 11/2007 833


Superficie de Windows

Botones de Con los botones de comando se introduce inmediatamente una acción, por ejemplo
comando para ejecutar o interrumpir un comando. Entre los botones de comando se
encuentran, por ejemplo OK, Cancelar y Ayuda.
Los botones de comando, seguidos por puntos suspensivos (...), abren otro cuadro
de diálogo. Un botón de comando, identificado con un carácter "Mayor que" (>>),
amplia el cuadro de diálogo activo.
El ajuste estándar se identifica por un borde más oscuro. Este botón de comando
se puede seleccionar pulsando la tecla Entrada.
Para cerrar un cuadro de diálogo sin ejecutar comando alguno, se debe seleccionar
el botón de comando Cancelar.

Cuadros de texto Introducción de información (textos) en un cuadro de texto.


Al desplazarse por un cuadro de texto vacío, aparecerá en el extremo izquierdo del
campo la marca de inserción. El texto que se introduce, comienza con esta marca
de inserción. Si el correspondiente cuadro contiene ya texto, estará marcado y se
reemplaza automáticamente por el nuevo texto que se introduce. También se
puede borrar el texto pulsando la tecla Supr o Retroceso.

Listas En una lista se indican las posibilidades de selección disponibles. Si hay más
posibilidades disponibles de las que caben en la lista, se puede efectuar el
desplazamiento por la lista mediante la barra de desplazamiento de imágenes o las
teclas de cursor.
Por regla general, sólo se puede seleccionar una entrada de una lista. No obstante,
existen algunos casos en los que se pueden seleccionar varias entradas, por
ejemplo al abrir secciones.

Listas de una Una lista de una sola línea aparece primero como un cuadro rectangular, en el cual
sola línea aparece marcada la selección actual (valor estándar). Si se selecciona la flecha en
la casilla derecha, se abre una lista con las posibilidades de selección disponibles.
Si hay más posibilidades disponibles de las que caben en la lista, se puede efectuar
el desplazamiento por la lista mediante la barra de desplazamiento de imágenes o
las teclas de cursor.

Botones de Los botones de opción representan opciones que se excluyen mutuamente. En


opción cada caso sólo se puede seleccionar una opción.
El botón de opción seleccionado se identifica por un punto negro.
Cuando el nombre de opción contiene una letra subrayada, se puede introducir la
letra subrayada manteniendo pulsada la tecla Alt, desde cualquier punto del cuadro
de diálogo para activar el botón de opción.

834 33002207 11/2007


Superficie de Windows

Casilla de Cuando existe una casilla de verificación al lado de una opción significa que se
verificación puede activar o desactivar dicha opción. Se puede activar una cantidad cualquiera
de opciones de casilla de verificación.
Las opciones activadas se identifican por una X o un gancho (√).
Cuando el nombre de opción contiene una letra subrayada, se puede introducir la
letra subrayada manteniendo pulsada la tecla Alt, desde cualquier punto del cuadro
de diálogo para activar la casilla de verificación.

33002207 11/2007 835


Superficie de Windows

836 33002207 11/2007


Superficie de Windows

B.4 Generar un símbolo de proyecto

Creación de un símbolo de proyecto en un grupo de programas

Introducción La creación de un símbolo de proyecto ofrece la posibilidad de cargar un


determinado proyecto o establecer una conexión a un PLC directamente al arrancar
Concept. De este modo es posible crear uno o varios grupos de programas que
contengan, por ejemplo, todos los proyectos de una instalación.

Nota: Sólo es posible crear símbolos para los proyectos ya existentes. De lo


contrario, aparecerá un mensaje de error al arrancar.

33002207 11/2007 837


Superficie de Windows

Creación de un Para generar un símbolo de proyecto, siga los pasos que se describen a
símbolo para continuación.
proyectos
Paso Acción
1 Abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Barra de tareas mediante Inicio → Configuración → Barra de
tareas....
2 En la ficha Programas en el menú Inicio/Opciones avanzadas (Win2000), seleccionar el botón de comando
Agregar....
3 En el cuadro de diálogo Crear acceso directo, seleccionar el botón de comando Examinar....
4 Cambiar al cuadro de diálogo Examinar en la ruta de instalación de Concept y seleccionar mediante doble
clic el fichero CONCEPT.EXE.
Resultado: Se cierra el cuadro de diálogo Examinar y se introduce el fichero CONCEPT.EXE con su ruta
incluida en el campo de texto Línea de comandos:, por ejemplo, C:\CONCEPT\CONCEPT.EXE.
5 Completar la línea de comandos con el nombre del proyecto, por ejemplo C:\CONCEPT\CONCEPT.EXE
PLANT1.PRJ, y confirmar los datos introducidos con el botón de comando Siguiente>.
Nota: Para establecer una conexión con un PLC cualquiera, ampliar la línea de comandos con parámetros
(véase Conexión automática mediante parámetros de líneas de comandos (Modbus, Modbus +, TCP/IP),
p. 1198) adicionales.
6 En el cuadro de diálogo Seleccionar grupo de programas, seleccionar un grupo de programas ya existente
para el símbolo o generar uno nuevo con Nueva carpeta....
Confirmar la los datos introducidos con el botón de comando Siguiente>.
7 En el cuadro de diálogo Seleccione un título para el programa, introducir el nombre del proyecto y confirmar
los datos introducidos con el botón de comando Finalizar.
8 Cerrar el cuadro de diálogo Propiedades de Barra de tareas con Aceptar.
Resultado: Se cerrará el cuadro de diálogo de propiedades, y el símbolo del proyecto estará disponible en la
carpeta seleccionada del menú Inicio.
9 En el Explorador de Windows -> menú Inicio, abrir la carpeta que contenga el símbolo del proyecto.
Seleccionar el símbolo del proyecto y hacer clic con el botón derecho del ratón.
Resultado: Se abrirá una ventana de menú.
10 Seleccionar el comando de menú Propiedades.
Resultado: Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de "Nombre del símbolo del proyecto".
11 Cambiar a la ficha Acceso directo y completar la línea de comandos Directorio de trabajo/Destino
(Win2000) con el nombre del directorio del proyecto, p. ej., C:\CONCEPT\PROJECTS.
Confirmar los datos introducidos con el botón de comando Aplicar.
12 Cerrar el cuadro de diálogo con Aceptar.
13 Abrir el proyecto haciendo clic en el símbolo del proyecto.

Creación de un De este modo se pueden generar también símbolos para DFBs. Para ello,
símbolo para seleccione el fichero CCEPTDFB.EXE en el paso 4 e indique el nombre y la ruta del
DFBs DFB en lugar del nombre y la ruta de proyecto en el paso 5.

838 33002207 11/2007


Superficie de Windows

B.5 Ayuda online

Introducción

Vista general Esta sección describe la utilización de la ayuda online.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Introducción 840
Estructura de la ayuda Online 842

33002207 11/2007 839


Superficie de Windows

Introducción

Generalidades Con la ayuda online se puede conseguir de forma sencilla y rápida información
acerca de la tarea que se está ejecutando en ese momento, acerca de un comando
desconocido que se quiere utilizar en ese momento, acerca de funciones y módulos
de función y acerca de módulos.
La ayuda online está disponible en todo Concept.

Nota: Si la tarjeta gráfica dispone de funciones de aceleración de equipo, no se


debe activar la opción Utilizar aceleración de polígono. Si a pesar de ello se
utiliza esta función, puede dar lugar a una representación incompleta de gráficos
en la ayuda en línea. La descripción detallada para finalizar la función de
acelerador figura en el manual de usuario de la tarjeta gráfica.

840 33002207 11/2007


Superficie de Windows

Iniciar la ayuda Existen varias posibilidades de abrir la ayuda en línea:


online Acceso al índice)
Existen dos posibilidades para acceder al índice de la ayuda online:
Seleccionar el comando de menú Ayuda → Contenido para acceder al índice
de la ayuda online.
Abrir el símbolo de ayuda en el grupo de programa Concept.
Ayuda acerca de un comando de menú que se desea ejecutar
Existen dos posibilidades para acceder a la ayuda para un comando de menú:
con el ratón)
Se debe seleccionar el comando de menú con el botón izquierdo del ratón,
mantener pulsado el botón del ratón, pulsar entonces la tecla F1 y soltar el
botón del ratón para conseguir una explicación acerca del comando de menú
seleccionado.
con el teclado)
Se debe seleccionar el comando de menú y pulsar a continuación la tecla F1
para conseguir una explicación acerca del comando de menú seleccionado.
Ayuda acerca de un cuadro de diálogo
Existen dos posibilidades para acceder a la ayuda acerca de un cuadro de
diálogo:
Pulsar en el cuadro de diálogo el botón de comando Ayuda para conseguir
una explicación acerca del comando de menú seleccionado.
Pulsar en un cuadro de diálogo la tecla F1 para conseguir una explicación
acerca del comando de menú seleccionado.
Ayuda acerca de un modo de funcionamiento de un EFB
Se debe pulsar en el diálogo con las propiedades EFB, el botón de comando
Ayuda acerca del tipo para conseguir una explicación acerca del modo de
funcionamiento del EFB.
Ayuda acerca del modo de funcionamiento de un módulo
Se debe pulsar en el cuadro de diálogo Seleccionar módulos E/S, el botón de
comando Ayuda acerca del módulo para conseguir una explicación acerca del
modo de funcionamiento del módulo.

33002207 11/2007 841


Superficie de Windows

Estructura de la ayuda Online

Introducción Cuando se ejecuta la ayuda Online, se abre el sistema de ayuda de Windows, que
contendrá:
el índice (si ha ejecutado la ayuda con Ayuda → Índice o con el icono),
la descripción de un cuadro de diálogo (si ha ejecutado la ayuda con el botón de
comando Ayuda),
la descripción de un EFB (si ha ejecutado la ayuda con el botón de comando
Ayuda para el tipo) o
la descripción de un módulo (si ha ejecutado la ayuda con el botón de comando
Ayuda para el módulo).
Esta sección describe los elementos básicos de la ventana de ayuda Online
específicos de Concept.
Ventana de la ayuda Online:
Barra de títulos

?
Manual de usuario de Concept

Fichero Editar Marcador Opciones ? Barra de menús


Barra de
Contenido Contenido Atrás Imprimir << >> Historial herramientas
+ Manual de usuario de Concept Navegador
+ Configuración del PLC
+ Configuración mínima imprescindible

+ Asignación de E/S Título del tema

Introducción
En la asignación de E/S, configure las estaciones de E/S (drops) con los
módulos utilizados. Después, realice el direccionamiento de E/S y
la parametrización de los módulos configurados. Superpuesto

Configurar la extensión del bastidor


Para extender el bastidor es necesario el módulo 140 XBE 100
00. Así, es posible conectar un segundo bastidor
y se obtienen 13 slots adicionales.

Podrá encontrar una descripción detallada de la configuración del bastidor


extendido con el módulo 140 XBE 100 00 en el
capítulo Configurar la extensión del bastidor.
Jump

Barra de título La barra de título contiene el nombre del archivo de ayuda activo, denominado
proyecto de ayuda.

842 33002207 11/2007


Superficie de Windows

Barra de menús Si desea una descripción de la barra de menús estándar, consulte el manual de
Windows.

Barra de En Concept encontrará los siguientes botones:


herramientas Contenido
Con este botón se abre el índice del contenido de la ayuda Online.
Encontrará detalles sobre esta función en el manual de Windows.
Nota: Si salta (véase Jump, p. 844) de un proyecto de ayuda a otro y pulsa el
botón Contenido, se mostrará el contenido del proyecto de ayuda desde el que
se accedió al actual. Se trata de un error de Microsoft. Por eso, para desplazarse
dentro del actual proyecto de ayuda existe el navegador (véase también
Navegador, p. 843).
Índice
Con este botón se abre el índice de términos para buscar determinados textos
de ayuda.
Encontrará detalles sobre esta función en el manual de Windows.
Nota: Si desea efectuar una búsqueda en todo el texto, pulse el botón Índice,
seleccione la ficha Buscar, seleccione la función de búsqueda deseada e
introduzca el concepto que desea buscar.
Atrás
Con este botón se abre el último texto de ayuda leído.
Imprimir
Con este botón de comando se imprime el actual tema de ayuda.
<<
Con este botón puede desplazarse al texto de ayuda anterior. Este botón permite
leer la ayuda Online como si fuera un libro. Cuando se llega a la primera "página"
de la ayuda Online (Contenido), el botón desaparece.
>>
Con este botón puede desplazarse al siguiente texto de ayuda. Este botón
permite leer la ayuda Online como si fuera un libro. Cuando se llega a la última
"página" de la ayuda Online, el botón desaparece.
Historial
Con este botón se abre una ventana en la que se muestran los temas de ayuda
consultados.

Título del tema El título del tema correspondería al título del capítulo de la documentación impresa.
El título del tema siempre está visible, incluso en el caso de temas largos si se
avanza hacia el final del texto.

Navegador El navegador está en el título del tema. Sirve para desplazarse por el proyecto de
ayuda.

33002207 11/2007 843


Superficie de Windows

Jump Un jump se distingue porque el texto está en verde y subrayado. Si hace clic en un
jump, saltará al texto de ayuda correspondiente a esta palabra clave o tema. Los
jumps corresponden a las entradas "véase también" de la documentación impresa,
sólo que aquí no necesita buscar la página. En este caso el texto de ayuda nuevo
sustituirá al texto desde el que se ha accedido.

Superpuesto Un superpuesto se distingue porque el texto está en verde y subrayado con línea
discontinua. Si hace clic en un superpuesto, saltará al texto de ayuda correspon-
diente a esta palabra clave. Los superpuestos corresponden a las entradas del
glosario de la documentación impresa, sólo que aquí no necesita buscar la página.
Para visualizar el texto se abre una ventana a la que se denomina ventana
superpuesta. Esta ventana superpuesta puede contener más superpuestos. La
ventana superpuesta desaparece cuando se hace otro clic o se pulsa cualquier
tecla. En la pantalla sigue estando el texto de ayuda desde el que se accedió a ella.

844 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de
acceso directo
C
Introducción

Descripción Cada editor y cada configuración de PLC tiene su propia barra de símbolos, que
facilita el acceso a las funciones que se utilizan con más frecuencia. Además,
muchas de las funciones pueden activarse a través de estas teclas de acceso
directo en lugar de a través de los comandos de menú.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:


Sección Apartado Página
C.1 Barra de estado 847
C.2 Teclas de acceso directo 859

33002207 11/2007 845


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

846 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

C.1 Barra de estado

Introducción

Descripción Esta sección describe los símbolos de las barras de estado. En las barras de estado
existen símbolos que dependen del Editor y otros que no dependen del mismo.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Barra de estado general 848
Barra de estado en el editor FBD 849
Barra de estado en el editor SFC 850
Barra de estado en el editor LD 852
Barra de estado en el editor IL y ST 853
Barra de estado en el editor LL984 854
Herramientas del configurador del PLC 855
Barra de herramientas en el editor RDE 856
Barra de herramientas del hojeador de proyectos 857

33002207 11/2007 847


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Barra de estado general

Símbolos La tabla muestra los símbolos disponibles y las órdenes de menú asignadas:
Símbolo Orden de menú ejecutada

Fichero → Abrir...

Fichero → Nueva sección... / Nueva sección DFB...

Fichero → Abrir sección...

Fichero → Guardar

Proyecto → Declaración de variable...

Proyecto → Buscar...

Online → Control online...

Online → Cargar modificaciones...

Editar → Deshacer: Borrar

Editar → Cortar

Editar → Copiar

Editar → Pegar

848 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Barra de estado en el editor FBD

Símbolos La tabla muestra los símbolos disponibles adicionalmente en el editor FBD y sus
órdenes de menú asignadas (véase también Barra de estado general, p. 848):
Símbolo Orden de menú ejecutada

Vista → Zoom para acercar

Vista → Zoom para alejar

Objetos → Modalidad de selección

Objetos → Conexión

Objetos → FFB: Último tipo

Objetos → Invertir entrada/salida

Objetos → Texto

Objetos → Seleccionar FFB...

Online → Animar selección

Online → Animar valores binarios

33002207 11/2007 849


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Barra de estado en el editor SFC

Símbolos La tabla muestra los símbolos disponibles adicionalmente en el editor SFC y sus
órdenes de menú asignadas (véase también Barra de estado general, p. 848):
Símbolo Orden de menú ejecutada

Vista → Zoom para acercar

Vista → Zoom para alejar

Objetos → Modalidad de selección

Objetos → Seleccionar estructura de columnas

Objetos → Seleccionar estructura de fila

Objetos → Paso

Objetos → Transición

Objetos → Bifurcación simultánea

Objetos → Conjunción simultánea

Objetos → Bifurcación alternativa

Objetos → Conjunción alternativa

Objetos → Salto

Objetos → Conexión

Objetos → Secuencia de transición de paso

Objetos → Cadena paralela estructurada

Objetos → Cadena alternativa estructurada

850 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Símbolo Orden de menú ejecutada

Objetos → Secuencia paso de transición

Objetos → Texto

Online → Animación

Online → Visualizar control de animación

33002207 11/2007 851


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Barra de estado en el editor LD

Símbolos La tabla muestra los símbolos disponibles adicionalmente en el editor LD y sus


órdenes de menú asignadas (véase también Barra de estado general, p. 848):
Símbolo Orden de menú ejecutada

Vista → Zoom para acercar

Vista → Zoom para alejar

Objetos → Modalidad de selección

Objetos → Conexión

Objetos → Conexión directa

Objetos → Conexión vertical

Objetos → FFB: Último tipo

Objetos → Invertir entrada/salida

Objetos → Texto

Objetos → Elegir FFB...

Objetos → Bobina

Objetos → Bobina - Negata

Objetos → Contacto - Normal abierto

Objetos → Contacto - Normal cerrado

Online → Animar selección

Online → Animar valores binarios

852 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Barra de estado en el editor IL y ST

Símbolos La tabla muestra los símbolos disponibles adicionalmente en el editor IL y ST y sus


órdenes de menú asignadas (véase también Barra de estado general, p. 848):
Símbolo Orden de menú ejecutada

Objetos → Insertar FFB

Online → Animar seleccionados

Online → Animar valores binarios

33002207 11/2007 853


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Barra de estado en el editor LL984

Símbolos La tabla muestra los símbolos disponibles adicionalmente en el editor LL984 y sus
órdenes de menú asignadas (véase también Barra de estado general, p. 848):
Símbolo Orden de menú ejecutada

Objetos → Modalidad de selección

Objetos → Bobina

Objetos → Bobina –Retentiva

Objetos → Conexión horizontal

Objetos → Conexión vertical

Objetos → Contacto - Normal abierto

Objetos → Contacto - Normal cerrado

Objetos → Contacto – Flanco positivo

Objetos → Contacto – Flanco negativo

Objetos → Instrucción: Último tipo

Objetos → Seleccionar instrucción...

854 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Herramientas del configurador del PLC

Herramientas En la tabla aparecen las herramientas adicionales disponibles en el configurador del


PLC y sus comandos de menú correspondientes (véase también Barra de estado
general, p. 848):
Herramienta Comando de menú ejecutado

Configurar → Tipo de PLC...

Configurar → Partición de memoria...

Configurar → Instalar ASCII...

Configurar → Instrucciones cargables...

Configurar → Ampliaciones de configuración...

Configurar → Administrador de segmentos...

Configurar → Asignación de E/S...

Configurar → Protección de datos...

Configurar → Peer Cop...

Configurar → Ethernet / Explorador de E/S...

Configurar → Hot Standby...

Configurar → Ajustes en puerto ASCII...

Configurar → Ajustes en puerto Modbus...

Configurar → Especiales...

33002207 11/2007 855


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Barra de herramientas en el editor RDE

Herramientas En la tabla aparecen las herramientas adicionales disponibles en el editor RDE y


sus comandos de menú correspondientes (véase también Barra de estado general,
p. 848):
Herramienta Comando de menú ejecutado

RDE → Nueva tabla...

RDE → Abrir tabla...

RDE → Guardar tabla

Online → Animación

Online → Cargar datos de referencia

Online → Procurar CSL

Online → Borrar CSL

856 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Barra de herramientas del hojeador de proyectos

Iconos En la tabla siguiente aparecen los iconos adicionales disponibles en el hojeador de


proyectos y sus comandos de menú correspondientes (consulte también "Barra de
estado general, p. 848").
Icono Comando de menú ejecutado
Menú contextual del proyecto → Animar estados de habilitación

Menú contextual del proyecto → Mostrar Vista detallada

33002207 11/2007 857


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

858 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

C.2 Teclas de acceso directo

Introducción

Descripción Esta sección describe las teclas de acceso directo disponibles. Existen teclas de
acceso directo que dependen del Editor y otras que no dependen del mismo.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Teclas de acceso directo generales 860
Teclas de acceso directo en el editor IL, ST y de tipo de datos 861
Teclas de acceso directo en el editor FBD SFC 864
Teclas de acceso directo en el editor LD 868
Teclas de acceso directo en el editor LL984 875

33002207 11/2007 859


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Teclas de acceso directo generales

Teclas de acceso La tabla muestra las teclas de acceso directo disponibles y los órdenes de menú
directo asignadas:
Tecla de acceso Orden de menú ejecutada
directo
F1 Llamada de la ayuda online sensitiva al contexto. Haga una llamada
con esta tecla a una explicación acerca de la orden de menú o
diálogo seleccionado. En caso de diálogos, esta tecla corresponde
al botón de comando Ayuda.
Ctrl+F4 Menú de sistema (de la ventana de documentación) → Cerrar la
ventana de documentación
Ctrl+F6 Menú de sistema (de la ventana de documento) → Siguiente
Ctrl+S Fichero → Guardar proyecto / guardar DFB
Alt+F4 Fichero → Salir (aplicación Concept)
F8 Proyecto → Declaración de variable...
F3 Proyecto → Buscar...
Mayús+F3 Proyecto → Trace
F5 Proyecto → Resultados de búsqueda
F6 Proyecto → Buscar siguiente
Alt+F9 Proyecto → Analizar sección
Ctrl+P Online → Control online...
F9 Online → Disparo individual de ciclos
Ctrl+R Online → Editor de datos de referencia...
Mayús+F5 Ventana → Cascada
Mayús+F4 Ventana → Mosaico, vertical

860 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Teclas de acceso directo en el editor IL, ST y de tipo de datos

Abrir los La tabla muestra las teclas de acceso directo disponibles en el editor IL, ST y de tipo
comandos del de datos, y sus órdenes de menú asignadas (véase también Teclas de acceso
menú directo generales, p. 860):
Tecla Orden de menú ejecutada
Ctrl+Z Editar → Deshacer borrado
Ctrl+X Editar → Cortar
Ctrl+C Editar → Copiar
Ctrl+V Editar → Pegar
Supr Editar → Borrar
Ctrl+G Editar → Ir a línea...
Ctrl+J Editar → Ir a contraparte
Ctrl+E Editar → Ampliar instrucción
Alt+F8 Editar → Consultar variables...
Ctrl+F Editar → Buscar siguiente
Ctrl+H Editar → Reemplazar...
Ctrl+Y Online → Animar valores binarios
Ctrl+I Online → Seleccionados en campo Inspect
Ctrl+W Online → Animar seleccionados

33002207 11/2007 861


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Desplazar la Desplazar la marca de inserción en el texto:


marca de
Tecla Desplazamiento
inserción en el
texto Hacia abajo A la siguiente línea
Hacia arriba A la línea anterior
Ctrl+G A una línea determinada
Fin Al final de la línea
POS1 Al comienzo de la línea
Figura hacia abajo A la siguiente ventana
Figura hacia arriba A la ventana anterior
Ctrl+Hacia-la derecha A la siguiente palabra
Ctrl+Hacia-la izquierda A la palabra anterior
Ctrl+Fin Al final del documento
Ctrl+POS1 Al comienzo del documento

Borrar texto Borrar texto:


Tecla Función
Tecla de retroceso (borrar desde atrás) Borrar el carácter (o el texto marcado) a la
izquierda de la marca de inserción:
Supr Borrar el carácter (o el texto marcado) a la
derecha de la marca de inserción:
Ctrl+Tecla de retroceso (borrar hacia atrás) Borrar una línea

862 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Marcar texto Marcar texto:


Tecla Ampliación de la marca
Mayús+Hacia-la derecha al siguiente carácter
Mayús+Hacia-la izquierda al carácter anterior
Ctrl+Mayús+Hacia-la derecha a la siguiente palabra
Ctrl+Mayús+Hacia-la izquierda a la palabra anterior
Mayús+Hacia-abajo A la siguiente línea
Mayús+Hacia-arriba A la línea anterior
Mayús+Fin hasta el final de la línea
Mayús+POS1 hasta el comienzo de la línea
Mayús+Figura-Hacia-abajo una ventana hacia abajo
Mayús+Figura-Hacia arriba una ventana hacia arriba
Ctrl+Mayús+Figura-Hacia-abajo hasta el final de la ventana actual
Ctrl+Mayús+Figura-Hacia-arriba hasta el comienzo de la ventana actual
Ctrl+Mayús+Fin hasta el final del documento
Ctrl+Mayús+POS1 hasta el comienzo del documento

Editar texto Editar texto:


Tecla Función
Ctrl+X Borrar texto marcado y guardar el mismo en
el portapapeles
Ctrl+C Copiar texto marcado y guardar el mismo en
el portapapeles
Entrada del texto nuevo Sustitución del texto marcado
Supr Borrar texto marcado (sin guardar el mismo
en el portapapeles)
Ctrl+V Sustitución del texto marcado por el texto del
portapapeles.
Ctrl+F Buscar texto
Ctrl+R Sustituir texto

33002207 11/2007 863


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Teclas de acceso directo en el editor FBD SFC

Introducción Concept apoya los trabajos con el teclado en los editores gráficos. A pesar de que
el ratón es el medio de entrada más adecuado, resulta posible, en particular en
ambientes de instalaciones, manejar Concept exclusivamente con el teclado. Los
editores se comportan de igual manera, independientemente de si son manejados
con el ratón o con el teclado.

Reglas Se deben respetar las siguientes reglas generales:


La tecla espaciadora corresponde al botón izquierdo del ratón, es decir, se utiliza
la tecla espaciadora para realizar selecciones y desplazamientos.
La tecla de entrada corresponde al doble clic con la tecla izquierda del ratón, la
tecla de entrada se utiliza p.ej., para abrir el diálogo de propiedades de objetos.
La tecla de mayúsculas se utiliza con el teclado de la misma forma que con el
ratón, la tecla de mayúsculas sirve p.ej., para ampliar una selección de objeto o
para volver a desactivar la selección de algunos objetos seleccionados.

Abrir las órdenes La tabla muestra las teclas de acceso directo disponibles en el editor FBD y SFC y
de menú sus órdenes de menú asignadas (véase también Teclas de acceso directo
generales, p. 860):
Tecla Orden de menú ejecutada
Ctrl+A Editar → Seleccionar todo
Ctrl+Z Editar → Deshacer borrado
Ctrl+X Editar → Cortar
Ctrl+C Editar → Copiar
Ctrl+V Editar → Pegar
Supr Editar → Borrar
Ctrl+O Vista → Vista general
Ctrl+N Vista → Normal
Ctrl+E Vista → Expandido (sólo en SFC)
Ctrl++ Vista → Zoom para acercar
Ctrl+- Vista → Zoom para alejar
Ctrl+Y Sólo Editor FBD: Online → Animar valores binarios
En el editor SFC: Online → Animación
Ctrl+W Online → Animar selección (en FBD)

864 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Desplazar el Desplazar el puntero del ratón:


puntero del ratón
Tecla Función
Teclas de Las teclas de desplazamiento mueven el puntero del ratón dentro de
desplazamiento la ventana de documento. En cada paso se avanza el puntero del
ratón un pixel. Si el puntero del ratón se encuentra en el borde de la
ventana de documento, al pulsar de nuevo la tecla de
desplazamiento, se desplaza el texto de la ventana en la
correspondiente dirección.
Ctrl+Teclas de Con la tecla Ctrl mueven las teclas de desplazamiento el puntero
desplazamiento del ratón dentro de la ventana de documento. El cursor del ratón se
mueve en cada paso, una unidad lógica (en función del editor activo).
Si el puntero del ratón se encuentra en el borde de la ventana de
documento, al pulsar de nuevo las teclas de desplazamiento se
desplaza el texto de la ventana en la correspondiente dirección.
Inicio La tecla Pos1 desplaza el puntero del ratón en el borde izquierdo de
la ventana de documento.
Fin La tecla Fin desplaza el puntero del ratón en el borde derecho de la
ventana de documento.

Desplazar el Desplazar el texto:


texto
Tecla Función
Ctrl+Inicio Con la tecla Ctrl pulsada, la tecla Pos1 desplaza el texto de la
ventana de documento hacia la esquina izquierda superior de la
sección.
Ctrl+Fin Con la tecla Ctrl pulsada, la tecla Fin desplaza el texto de la ventana
de documento hacia la esquina derecha superior de la sección.
Figura-Hacia arriba La tecla Figura-Hacia arriba desplaza el texto de la ventana de
documento una página de pantalla hacia arriba, el puntero del ratón
permanece en el mismo punto de la ventana de documento.
Figura-Hacia abajo La tecla Figura-Hacia abajo desplaza el texto de la ventana de
documento una página de pantalla hacia abajo, el puntero del ratón
permanece en el mismo punto de la ventana de documento.
Ctrl+Figura-Hacia Con la tecla Ctrl pulsada, la tecla Figura-Hacia arriba desplaza el
arriba texto de la ventana de documento una página hacia la izquierda, el
puntero del ratón permanece en el mismo punto de la ventana de
documento.
Ctrl+Figura-Hacia- Con la tecla Ctrl pulsada, la tecla Figura-Hacia-abajo desplaza el
abajo texto de la ventana de documento una página hacia la derecha, el
puntero del ratón permanece en el mismo punto de la ventana de
documento.

33002207 11/2007 865


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Editar Editar:
Tecla Función
Tecla espaciadora En la modalidad de selección se selecciona el objeto en la
posición del puntero del ratón, se desactiva la selección de
todos los demás objetos.
En la modalidad de posicionamiento se posiciona el
correspondiente objeto en la posición del puntero del ratón.
Tecla de En la modalidad de selección y con la tecla de mayúsculas
mayúsculas+Tecla pulsada, se seleccionan los objetos no seleccionados hasta el
espaciadora momento, en la posición del puntero del ratón o viceversa. La
selección de todos los demás objetos no se ve influida.
En la modalidad de posicionamiento se posiciona el
correspondiente objeto en la posición del puntero del ratón.
Tecla espaciadora+Teclas En la modalidad de selección – si no se encuentra objeto
de desplazamiento seleccionado alguno en la posición del puntero del ratón – se
desplaza el puntero y se traza un rectángulo de selección. Si
se encuentra un objeto seleccionado en la posición del
puntero del ratón, se desplazan todos los objetos en función
del desplazamiento del ratón.
La cantidad de entradas de un FFBs con número de entrada
variable se puede modificar en la modalidad de selección del
editor FBD, posicionando el puntero del ratón sobre el
rectángulo en el centro del borde inferior del marco de
selección, manteniendo pulsada la Tecla espaciadora y
pulsando las teclas Hacia-arriba o Hacia-abajo.
El ancho de bifurcaciones o convergencias se puede
modificar en la modalidad de selección del editor SFC,
posicionando el puntero del ratón en el rectángulo del marco
de selección, manteniendo pulsada la Tecla espaciadora y
pulsando las teclas Hacia-la derecha o Hacia-la izquierda.
En la modalidad de conexión se genera una conexión igual
que al arrastrar con el ratón.
Tecla de En la modalidad de selección genera esta combinación de
mayúsculas+Tecla teclas un marco de selección tal y como se ha descrito
espaciadora+Teclas de anteriormente, manteniéndose la selección de todos los
desplazamiento demás objetos.

866 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Asignar Seguir los siguientes pasos para asignar variables a un FFB:


variables a un
Paso Acción
FFB
1 Desplazar con las Teclas de desplazamiento o con la tecla de Mayúsculas+Teclas
de desplazamiento el puntero del ratón a la entrada/salida del FFB.
2 Pulse Entrada.
Reacción: Se abrirá el diálogo Conectar FFB de la entrada/salida seleccionada.

Modificar Seguir los siguientes pasos para modificar variables a un FFB:


variables a un
Paso Acción
FFB
1 Desplazar con las Teclas de desplazamiento o con la tecla de Mayúsculas+Teclas
de desplazamiento el puntero del ratón a la variable a modificar del FFB.
2 Pulsar Entrada.
Reacción: Se abrirá el diálogo Conectar FFB de la entrada/salida seleccionada.

Modificar la Seguir los siguientes pasos para modificar la cantidad de entradas/salidas para
cantidad de FFBs ampliables:
entradas/salidas
Paso Acción
1 Desplazar con las Teclas de desplazamiento o con la tecla de Mayúsculas+Teclas
de desplazamiento el puntero del ratón al centro de la línea inferior del marco de
módulo FFB.
2 Pulsar la Tecla espaciadora+Tecla de desplazamiento hacia-abajo para generar
otras entradas/salidas.
Pulsar la Tecla espaciadora+Tecla de desplazamiento hacia-arriba para ocultar
entradas/salidas.
Reacción: Se modificará la cantidad de entradas/salidas.

33002207 11/2007 867


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Teclas de acceso directo en el editor LD

Introducción Concept apoya los trabajos con el teclado en los editores gráficos. A pesar de que
el ratón es el medio de entrada más adecuado, resulta posible, en particular en
ambientes de instalaciones, manejar Concept exclusivamente con el teclado. Los
editores se comportan de igual manera, independientemente de si son manejados
con el ratón o con el teclado.

Reglas Se deben respetar las siguientes reglas generales:


La tecla espaciadora corresponde al botón izquierdo del ratón, es decir, se utiliza
la tecla espaciadora para realizar selecciones y desplazamientos.
La tecla de entrada corresponde al doble clic con la tecla izquierda del ratón, la
tecla de entrada se utiliza por ejemplo, para abrir el diálogo de propiedades de
objetos.
La tecla de mayúsculas se utiliza con el teclado de la misma forma que con el
ratón, la tecla de mayúsculas sirve por ejemplo, para ampliar una selección de
objeto o para volver a desactivar la selección de algunos objetos seleccionados.
La simple pulsación de una tecla sólo afecta al elemento situado en el centro de
la celda actual.
La pulsación de una tecla en combinación con la tecla Ctrl afecta a la parte
derecha de la celda actual.
La pulsación de una tecla en combinación la tecla Mayús afecta a la parte
izquierda de la celda actual.

868 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Abrir los La tabla muestra las teclas de acceso disponibles adicionalmente en el editor LD y
comandos del sus comando de menú asignados (véase también Teclas de acceso directo
menú generales, p. 860):
Tecla Orden de menú ejecutada
Ctrl+A Editar → Seleccionar todo
Ctrl+Z Editar → Deshacer borrado
Ctrl+X Editar → Cortar
Ctrl+C Editar → Copiar
Ctrl+V Editar → Pegar
Supr Editar → Borrar
Ctrl+O Vista → Vista general
Ctrl+N Vista → Normal
Ctrl++ Vista → Zoom para acercar
Ctrl+- Vista → Zoom para alejar
Esc Objetos → Modalidad de selección
Mayús+H Objetos → Conexión
H Objetos → Conexión directa
V Objetos → Conexión vertical
F Objetos → FFB: Último tipo
I Objetos → Invertir entrada/salida
T Objetos → Texto
Mayús+F Objetos → Elegir FFB...
C Objetos → Contacto - Normal abierto
L Objetos → Contacto - Normal cerrado
P Objetos → Contacto – Flanco positivo
N Objetos → Contacto – Flanco negativo
Mayús+C Objetos → Bobina
Mayús+L Objetos → Bobina - Negata
Mayús+S Objetos → Bobina - conexión
Mayús+R Objetos → Bobina - desconexión
Mayús+P Objetos → Bobina - Flanco positivo
Mayús+N Objetos → Bobina - Flanco negativo
Ctrl+Y Online → Animar valores binarios
Ctrl+W Online → Animar selección

33002207 11/2007 869


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Colocación de Para colocar objetos en el editor LD con ayuda del teclado, siga los siguientes
objetos pasos:
Paso Acción
1 Desplazar el campo con el fondo gris sobre el campo en el que se debe colocar
el objeto (desplazamiento del campo gris (selección de un campo)).
2 Pulsar la tecla asignada al objeto (véase Creación de objetos, p. 873).
Reacción: Los objetos booleanos próximos se vinculan automáticamente.
3 El enlace con objetos que no estén próximos y estradas/salidas no booleanas
se deben realizar con el puntero del ratón (véase Desplazamiento del puntero
del ratón, p. 872).
4 Para invertir entradas/salidas se debe utilizar en cualquier caso el puntero del
ratón (véase Desplazamiento del puntero del ratón, p. 872).

Desplazamiento Desplazamiento de un campo gris (selección de un campo):


de un campo gris
Tecla Función
(selección de un
campo) Hacia arriba Desplaza el campo gris a un campo situado
más arriba
Hacia abajo Desplaza un campo gris a un campo situado
más abajo
Hacia la derecha Desplaza el campo gris a un campo situado
a la derecha
Hacia la izquierda Desplaza el campo gris a un campo situado
a la izquierda
Inicio Desplaza el campo gris al borde izquierdo
Mayús+Pos1 Desplaza el campo gris al borde izquierdo
Fin Desplaza el campo gris al borde derecho
Mayús+Fin Desplaza el campo gris al borde derecho
Ctrl+Inicio Desplaza el campo gris a la esquina superior
izquierda
Ctrl+Fin Desplaza el campo gris a la esquina superior
derecha

870 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Selección de Selección de objetos


objetos
Tecla Función
Espacio Selección de objetos situados en medio de
un campo gris
Ctrl+Espacio Selecciona el objeto situado a la derecha del
campo gris
Mayús+Espacio Selecciona el objeto situado a la izquierda
del campo gris
Entrada En la modalidad de selección: Selecciona el
objeto situado en medio del campo gris y
abra su diálogo de selección (en caso de que
exista).
Ctrl+Entrada En la modalidad de selección: Selecciona el
objeto situado a la derecha del campo gris y
abra su diálogo de selección (en caso de que
exista)
Mayús+Entrada En la modalidad de selección: Selecciona el
objeto situado a la izquierda del campo gris y
abra su diálogo de selección (en caso de que
exista)

Desplazamiento Desplazamiento de un objeto seleccionado:


de un objeto
Tecla Función
seleccionado
Mayús+Hacia-arriba Desplaza hacia arriba el objeto seleccionado
por un campo
Mayús+Hacia-abajo Desplaza hacia abajo el objeto seleccionado
por un campo
Mayús+Hacia-la derecha Desplaza hacia la derecha el objeto
seleccionado por un campo
Mayús+Hacia-la izquierda Desplaza hacia la izquierda el objeto
seleccionado por un campo

33002207 11/2007 871


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Asignar Seguir los siguientes pasos para asignar variables a un FFB:


variables a un
Paso Acción
FFB
1 Desplazar el campo gris a la celda, que contiene la entrada/salida.
2 Para la asignación de variables a entradas, pulse la combinación Ctrl+Entrada.
Para la asignación de variables a salidas, pulse la combinación Mayús+Entrada.
Reacción: Se abrirá el diálogo Conectar FFB de la entrada/salida seleccionada.

Modificar Seguir los siguientes pasos para modificar variables a un FFB:


variables a un
Paso Acción
FFB
1 Desplazar el campo gris a la celda que contiene la variable que se va a modificar.
2 Para seleccionar la variable, pulse la combinación Mayús+Entrada.
Reacción: Se abrirá el diálogo Conectar FFB de la entrada/salida seleccionada.

Eliminación de Para eliminar enlaces verticales, siga los siguientes pasos:


enlaces
Paso Acción
verticales
1 Desplazar el campo gris a la celda en la que se desarrolla el enlace vertical.
2 Pulsar Ctrl+Suprimir.
Reacción: El enlace vertical se elimina.

Desplazamiento Desplazamiento del puntero del ratón:


del puntero del
Tecla Función
ratón
Ctrl+Hacia arriba Desplaza el puntero del ratón a un paso situado más abajo
Ctrl+Hacia abajo Desplaza el puntero del ratón a un paso situado más abajo
Ctrl+Hacia-la derecha Desplaza el puntero del ratón a un paso situado a la derecha
Ctrl+Hacia-la izquierda Desplaza el punteo del ratón a un paso situado más a la
izquierda

872 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Desplazamiento Desplazamiento de texto:


de texto
Tecla Función
Figura-hacia arriba Desplaza un recorte de imagen a una página situada más
arriba
Mayús+Figura-hacia arriba Desplaza un recorte de imagen a una página situada más
arriba
Figura-hacia abajo Desplaza un recorte de imagen a una página situada más
abajo
Mayús+Figura-hacia-abajo Desplaza un recorte de imagen a una página situada más
abajo
Ctrl+Figura-hacia arriba Desplaza un recorte de imagen a una página situada más a
la izquierda
Ctrl+Figura-hacia-abajo Desplaza un recorte de imagen a una página situada más a
la derecha

Creación de Creación de objetos


objetos
Tecla Función
C Crea un dispositivo de cierre en un campo gris
L Crea un dispositivo de apertura en un campo gris
P Crea un contacto para el reconocimiento del flanco positivo
en un campo gris
N Crea un contacto para el reconocimiento del flanco negativo
en un campo gris
Mayús+C Crea una bobina en un campo gris
Mayús+L Crea una bobina negativa en un campo gris
Mayús+S Crea una bobina de ubicación en un campo gris
Mayús+R crea una bobina de restauración en un campo gris
Mayús+P Crea una bobina para el reconocimiento del flanco positivo en
un campo gris
Mayús+N Crea una bobina para el reconocimiento del flanco negativo
en un campo gris
Ctrl+F Abre el diálogo de selección de FFB
F Crea el FFB actual en un campo gris

33002207 11/2007 873


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Creación de Creación de enlaces:


enlaces
Tecla Función
H Activa la modalidad de enlaces
V Crea un enlace vertical en la esquina inferior derecha del
campo gris (y desplaza a continuación el campo gris a un
campo situado a la derecha)
Mayús+V Crea un enlace vertical en la esquina inferior izquierda del
campo gris

Activación de Activación de distintas modalidades:


distintas
Tecla Función
modalidades
Espacio Activa la modalidad de selección
Esc Activa la modalidad de selección
H Activa la modalidad de enlaces
I Activa la modalidad para la inversión de entradas/salidas
T Activa la modalidad de texto

874 33002207 11/2007


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Teclas de acceso directo en el editor LL984

33002207 11/2007 875


Barra de símbolos y teclas de acceso directo

Teclas de acceso La tabla muestra las teclas de acceso disponibles adicionalmente en el editor LL984
directo y sus órdenes de menú asignadas (véase también Teclas de acceso directo
generales, p. 860):
Tecla de acceso directo Orden de menú ejecutada
Ctrl+Z Editar → Deshacer borrado
Ctrl+X Editar → Cortar
Ctrl+C Editar → Copiar
Ctrl+V Editar → Pegar
Supr Editar → Borrar
Ctrl+D Editar → Zoom DX...
Ctrl+H Editar → Referencias offset...
Ctrl+O Vista → Vista general
Ctrl+N Vista → Normal
Ctrl+E Vista → Expandido
Ctrl++ Vista → Zoom para acercar
Ctrl+- Vista → Zoom para alejar
( Objetos → Bobina
Ctrl+L Objetos → Bobina - Retentiva
" Objetos → Contacto - Normal abierto
/ Objetos → Contacto - Normal cerrado
P Objetos → Contacto – Flanco positivo
N Objetos → Contacto – Flanco negativo
= Objetos → Conexión horizontal
I Objetos → Conexión vertical
Ctrl+F Objetos → Instrucción por nombre...
Ctrl+G Redes → Ir a...
Ctrl+I Redes → Insertar
Ctrl+Q Redes → Insertar ecuación
Ctrl+A Redes → Acoplar
Ctrl+U Redes → Acoplar ecuación
Ctrl+K Redes → Borrar
AV PÁG Redes → Siguiente
RE PÁG Redes → Anterior
Ctrl+M Redes → Comentario
Ctrl+T Online → Trace
Ctrl+B Online → ReTrace

876 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

D
Introducción

Representación Este capítulo contiene las tablas extraídas del CEI 1131-3 para completar las
normas.

Contenido: Este capítulo contiene las siguientes secciones:


Sección Apartado Página
D.1 Qué es la norma CEI 1131-3 879
D.2 Tablas para el cumplimiento de normas CEI 883
D.3 Ampliaciones para CEI 1131-3 905
D.4 Sintaxis de lenguajes de texto 907

33002207 11/2007 877


Conformidad de CEI

878 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

D.1 Qué es la norma CEI 1131-3

Introducción

Vista general Esta sección facilita informaciones generales acerca de la CEI 1131-3 y la prueba
de conformidad IEC realizada.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Generalidades acerca de la conformidad CEI 880
Prueba de conformidad IEC 882

33002207 11/2007 879


Conformidad de CEI

Generalidades acerca de la conformidad CEI

Introducción El estándar CEI 1131-3 (compare su cap. 1.4) determina la sintaxis y semántica de
una secuencia normalizada de lenguajes de programación para controladores de
memoria programable (autómata). Éstas abarcan dos lenguajes de texto IL/AWL
(lista de instrucciones) y ST (texto estructurado) y los dos lenguajes gráficos LD/
KOP (ladder) y FBD/FBS (lenguaje de módulos de función).
Además están definidos los elementos del lenguaje de secuencia (SFC/ALS) para
la estructuración de la organización interna de programa PLC y módulos
funcionales. Además se han definido los elementos de configuración, que sirven
para la instalación de programas PLC en los sistemas PLC.

Nota: Concept utiliza las determinaciones breves inglesas para los lenguajes de
programación.

Además se definen medios que facilitan la comunicación entre el PLC y otros


componentes de sistemas automatizados.

Cumplimiento de La presente versión del sistema de programación Concept soporta, en


norma de cumplimiento de la norma, una cantidad inferior de elementos de lenguaje que se
Concept definen en la norma.
En este sentido, cumplimiento de norma significa lo siguiente:
La norma permite al instalador de un sistema de programación CEI seleccionar
o no seleccionar las tablas de selección, que representan una parte integrada de
las especificaciones de norma, determinadas propiedades de lenguaje o incluso
lenguajes completos; un sistema que reclama para sí el cumplimiento de la
norma, sólo debe implantar las propiedades seleccionadas en, exactamente, el
mismo modo en el que prescribe la norma.
Además, la norma permite al instalador introducir elementos de lenguaje
definidos en un entorno de programación interactivo. Como la norma hace
especial hincapié en que la especificación de estos entornos se halla fuera de su
zona de aplicación, el instalador tiene cierta libertad de ofertar, para el provecho
del usuario, unas formas de representación optimizadas y mecanismos de
manejo para determinados elementos de lenguaje.
Concept aprovecha estas libertades, por ejemplo para la introducción del término
"proyecto" para el manejo resumido de los elementos de lenguaje CEI
"configuración", "recurso" y "programa" (Concept soporta sólo un único
programa de desarrollo cíclico dentro de un único recurso dentro de la
configuración). Además aprovecha las mismas, por ejemplo para los
mecanismos de manejo puestos a disposición por los módulos de función para
la declaración de variables y las instancias.

880 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

Tablas para el Las propiedades soportadas y otras informaciones específicas de implantación


cumplimiento de figuran en la siguiente declaración respecto al cumplimiento de norma y las
normas CEI correspondientes tablas prescritas por la norma.

33002207 11/2007 881


Conformidad de CEI

Prueba de conformidad IEC

Comprobación Concept pone a su disposición una interfase para la importación de programas IEC
de la interfase de standard y DFBs de archivos ASCII (menú Fichero → Importar) y para la
importación/ exportación de estos programas en lenguajes gráficos a formato ASCII (menú
exportación Fichero → Exportar). La conformidad de esta interfase puede comprobarse a
través de los archivos que puede solicitar al IFAK, Institut für Automation y
Kommunikation e. V. (Instituto IFAK para Automación y Comunicación) de
Magdeburgo.
Scripts de pruebas de conformidad IEC
(c) 1994, IFAK Institit für Automation und Kommunikation e.V.
Magdeburgo
Steinfeldstraße 3
D-39179 Barleben

Notas Para alcanzar la conformidad de la interfase de importación, deberán respetarse los


siguientes puntos:
Concept permite operadores IL como identificadores.
R, S, LD, S1 y R1 son nombres de parámetros posibles. Por ello no se llevará a
cabo ningún tipo de modificación de las funciones standard/ de los módulos de
función. Concept no necesita ninguna modificación de la tabla IEC 54 con S para
SET, R para RESET, S1 para SET1, R1 para RESET1.
Todos los operadores IL, que no entren en conflicto con alguna de las funciones,
están permitidos en Concept como nombres de variables (N, S, R, S1, R1, CLK,
CU, CD, PV, IN, PT), frente a lo señalado por la tabla IEC 54.
Los contadores EFB deberán ser tipificados en Concept, por ejemplo, CTU
deberá convertirse en CTU_INT.
Los ejemplares de módulos de función no pueden ser llamados más que una
vez. Esto constituye una limitación lógica cuando se necesita la tabla IEC 53,
propiedad 3.
No se reconocerá el desborde de las variables de duración (por ejemplo, t#100s).
El sistema calcula correctamente el tiempo, de modo que no es necesario el
reconocimiento de dicho desborde.
Sólo se permiten comentarios IEC-IL como último elemento de una línea.
Concept permite la inserción de comentarios en cualquier lugar.

882 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

D.2 Tablas para el cumplimiento de normas CEI

Introducción

Vista general Este sistema cumple las exigencias de la CEI 1131-3 en las siguientes propiedades
del lenguaje.

Contenido Esta sección contiene los siguientes apartados:


Apartado Página
Elementos comunes 884
Elementos de lenguaje IL (AWL) 891
Elementos de lenguaje ST 893
Elementos gráficos comunes 895
Elementos de lenguaje LD (KOP) 896
Parámetros dependientes de la implementación 898
Causas de error 901

33002207 11/2007 883


Conformidad de CEI

Elementos comunes

Tabla para el Tabla para el cumplimiento de las normas IEC para los elementos comunes:
cumplimiento de
las normas IEC
Nº de Nº de Descripción de la propiedad
tabla propiedad
1 1 Conjunto de caracteres requerido - véase el capítulo 2.1.1 de la norma 1131-3
1 2 Minúsculas
1 3a Carácter número (#)
1 4a Carácter dólar ($)
1 5a Barra vertical (|)
1 6a Corchetes izquierdo y derecho "[ ]"
2 1 Mayúsculas y números
2 2 Mayúsculas y minúsculas, números, guiones bajos insertados
2 3 Mayúsculas y minúsculas, números, guiones bajos insertados e introductorios
3 1 Comentarios
4 1 Literales enteros
4 2 Literales reales
4 3 Literales reales con exponentes
4 4 Literales de base 2
4 5 Literales de base 8
4 6 Literales de base 16
4 7 Cero y uno boolearios
4 8 FALSE y TRUE boolearios
7 1a Duración sin guiones bajos: prefijo corto
7 1b Duración sin guiones bajos: prefijo largo
7 2a Duración con guiones bajos: prefijo corto
7 2b Duración con guiones bajos: prefijo largo
10 1 BOOL: booleario
10 3 INT: número entero (integer)
10 4 DINT: número entero doble (double integer)
10 7 UINT: número entero sin signo (integer)
10 8 UDINT: número entero doble sin signo (double integer)
10 10 REAL: número de coma flotante

884 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

Nº de Nº de Descripción de la propiedad
tabla propiedad
10 12 TIME: duración
10 17 BYTE: secuencia de bits 8
10 18 WORD: secuencia de bits 16
12 4 Tipos de datos para campos
12 5 Tipos de datos para estructuras
15 1 I: entrada (Nota 1, p. 889)
15 2 Q: salida (Nota 2, p. 889)
15 4 X: tamaño de bits (Nota 1, p. 889, Nota 2, p. 889)
15 5 Sin prefijo: tamaño de bits (Nota 1, p. 889, Nota 2, p. 889)
15 6 B: tamaño de bytes (Nota 1, p. 889, Nota 2, p. 889)
15 7 W: tamaño de word (Nota 1, p. 889, Nota 2, p. 889)
15 8 D: tamaño de palabra doble (Nota 1, p. 889, Nota 2, p. 889)
17 2 Declaración de variables representadas y guardadas directamente (Nota 5, p. 889, Nota 9,
p. 890)
17 3 Declaración de lugares de almacenamiento en variables simbólicas (Nota 5, p. 889)
17 4 Asignación de lugares de almacenamiento en campos (Nota 5, p. 889, Nota 11, p. 890)
17 5 Distribución automática de memoria para variables simbólicas (Nota 5, p. 889)
17 7 Declaración para campos guardados (Nota 5, p. 889, Nota 11, p. 890)
17 8 Declaración para variables estructuradas (Nota 5, p. 889)
18 2 Inicialización de variables representadas y guardadas directamente (Nota 5, p. 889, Nota 9,
p. 890, Nota 10, p. 890)
18 3 Asignación de lugares de memoria y valores iniciales para variables simbólicas (Nota 5, p. 889)
18 4 Asignación de lugares de almacenamiento y valores iniciales para campos (Nota 5, p. 889,
Nota 11, p. 890)
18 5 Inicialización de variables simbólicas (Nota 5, p. 889)
18 7 Declaración e inicialización de campos guardados (Nota 5, p. 889, Nota 11, p. 890)
18 8 Inicialización de variables estructuradas (Nota 5, p. 889)
18 9 Inicialización de constantes
19 1 Entrada negada
19 2 Salida negada
20 1 Utilización de "EN" y "ENO" - OBLIGATORIA para LD (esquema de contactos / KOP) (Nota 6,
p. 890)
20 2 Utilización de "EN" y "ENO" - OPCIONAL para FBD (lenguaje de módulo de función / FBS)
20 3 FBD sin "EN" y "ENO"

33002207 11/2007 885


Conformidad de CEI

Nº de Nº de Descripción de la propiedad
tabla propiedad
21 2 Funciones tipificadas (Nota 3, p. 889)
22 1 (*-TO-**) Funciones de transformación de tipo (Nota 4, p. 889)
22 2 Recortar en dirección cero: TRUNC (Nota 3, p. 889))
23 1 ABS: valor absoluto
23 2 SQRT: raíz cuadrada
23 3 LN: logaritmo natural
23 4 LOG: logaritmo a base 10
23 5 EXP: función exponencial
23 6 SIN: seno, entrada en radianes
23 7 COS: coseno, entrada en radianes
23 8 TAN: tangente, entrada en radianes
23 9 ASIN: arco seno, valor principal
23 10 ACOS: arco coseno, valor principal
23 11 ATAN: arco tangente, valor principal
24 12 ADD: sumar
24 13 MUL: multiplicar
24 14 SUB: sustraer
24 15 DIV: dividir
24 16 MOD: módulo
24 17 EXPT: exponenciación
24 18 MOVE: asignación
25 1 SHL: mover hacia la izquierda
25 2 SHR: mover hacia la derecha
25 3 ROR: rotar hacia la derecha
25 4 ROL: rotar hacia la izquierda
26 5 AND: "y" lógica
26 6 OR: "o" lógica
26 7 XOR: "o" exclusiva lógica
26 8 NOT: negación
27 1 SEL: selección binaria
27 2a MAX: máximo ampliable
27 2b MIN: mínimo ampliable
27 3 LIMIT: limitación
27 4 MUX: multiplexer ampliable

886 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

Nº de Nº de Descripción de la propiedad
tabla propiedad
28 5 GT: secuencia descendente
28 6 GE: secuencia monótona (hacia abajo)
28 7 EQ: igualdad
28 8 LE: secuencia monótona (hacia arriba)
28 9 LT: secuencia ascendente
28 10 NE: desigualdad
30 1 ADD: sumar TIME a TIME
30 4 SUB: sustraer TIME de TIME
30 10 MUL: multiplicar TIME por ANY_NUM
30 11 DIV: dividir TIME por ANY_NUM
33 1 Descriptores RETAIN para variables internas (Nota 5, p. 889)
33 2 Descriptores RETAIN para variables de salida (Nota 5, p. 889)
33 3 Descriptores RETAIN para módulos de función internos (Nota 5, p. 889)
34 1 Módulo de función biestable (establecer principal)
34 2 Módulo de función biestable (restablecer principal)
35 1 Detectar el flanco ascendente
35 2 Detectar el flanco descendente
36 1 Contador ascendente
36 2 Contador descendente
36 3 Contador ascendente descendente
37 1 TP: (temporizador de ) impulso
37 2a TON: retardo de conexión
37 3a TOF: retardo de desconexión
39 1 Descriptores RETAIN para variables internas (Nota 5, p. 889)
39 2 Descriptores RETAIN para variables de salida (Nota 5, p. 889)
39 3 Descriptores RETAIN para módulos de función internos (Nota 5, p. 889)
39 14 Asignación de lugares de almacenamiento en campos (Nota 5, p. 889)
39 18 Asignación de lugares de memoria y valores iniciales para campos (Nota 5, p. 889)
39 19 Utilización de variables representadas directamente (Nota 1, p. 889, Nota 2, p. 889)
40 1 Paso / paso inicial - forma gráfica con conexiones direccionales
40 2 Paso / paso inicial - forma textual sin conexiones direccionales (Nota 8)
40 3a Marcador de paso - forma general
40 4 Tiempo de paso transcurrido - forma general
41 1 Condición de transición en lenguaje ST dentro del gráfico (Nota 8, p. 890)

33002207 11/2007 887


Conformidad de CEI

Nº de Nº de Descripción de la propiedad
tabla propiedad
41 5 Condición de transición en lenguaje ST - referencia textual (Nota 9, p. 890)
41 6 Condición de transición en lenguaje IL - referencia textual (Nota 9, p. 890)
41 7 Utilización del nombre de transición
41 7b Condición de transición en lenguaje FBD
41 7c Condición de transición en lenguaje IL
41 7d Condición de transición en lenguaje ST
42 1 Cada variable boolearia puede ser una acción
43 1 Bloque de acción
43 2 Bloques de acción consecutivos
43 3 Cuerpo de paso en forma textual (Nota 8, p. 890)
44 1 Descriptores
44 2 Nombre de la acción
45 1 no guardado (ningún descriptor)
45 2 N: no guardado
45 3 R: restablecer principal
45 4 S: ubicar (guardado)
45 5 L: con límite temporal
45 6 D: con retardo de tiempo
45 7 P: impulso
45 9 DS: con retardo de tiempo y guardado
46 1 Cadena sencilla
46 2a Bifurcación durante la selección de cadena (prioridad de izquierda a derecha)
46 3 Conjunción de una selección de cadena
46 4 Cadenas simultáneas - bifurcación y conjunción
46 5a Salto de cadena (prioridad de izquierda a derecha)
46 6a Bucle de cadena (prioridad de izquierda a derecha)

888 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

Nota 1 En todos los lenguajes gráficos se utiliza el prefijo 3 de Quantum TSX Modicon en
lugar de los prefijos IB e ID.

Nota 2 En todos los lenguajes gráficos se utiliza el prefijo 4 de Quantum TSX Modicon en
lugar de los prefijos QB y QD.

Nota 3 Las siguientes funciones se transfieren en relación con los datos seleccionados,
multiplexados o asignados; la indicación de tipo se refiere a los parámetros de
selección.
Lista de funciones transferidas:
SEL
MUX
MOVE
Todas las demás funciones están tipificadas, como p.ej., REAL_TRUNC_INT.

Nota 4 Lista de las funciones de transformación de tipos:


BOOL_TO_BYTE, BOOL_TO_DINT, BOOL_TO_INT, BOOL_TO_REAL,
BOOL_TO_TIME, BOOL_TO_UDINT, BOOL_TO_UINT, BOOL_TO_WORD,
BYTE_TO_BOOL, BYTE_TO_DINT, BYTE_TO_INT, BYTE_TO_REAL,
BYTE_TO_TIME, BYTE_TO_UDINT, BYTE_TO_UINT, BYTE_TO_WORD,
DINT_TO_BOOL, DINT_TO_BYTE, DINT_TO_INT, DINT_TO_REAL,
DINT_TO_TIME, DINT_TO_UDINT, DINT_TO_UINT, DINT_TO_WORD,
INT_TO_BOOL, INT_TO_BYTE, INT_TO_DINT, INT_TO_REAL,
INT_TO_TIME, INT_TO_UDINT, INT_TO_UINT, INT_TO_WORD,
REAL_TO_BOOL, REAL_TO_BYTE, REAL_TO_DINT, REAL_TO_INT,
REAL_TO_TIME, REAL_TO_UDINT, REAL_TO_UINT, REAL_TO_WORD,
TIME_TO_BOOL, TIME_TO_BYTE, TIME_TO_DINT, TIME_TO_INT,
TIME_TO_REAL, TIME_TO_UDINT, TIME_TO_UINT, TIME_TO_WORD,
UDINT_TO_BOOL, UDINT_TO_BYTE, UDINT_TO_DINT, UDINT_TO_INT,
UDINT_TO_REAL, UDINT_TO_TIME, UDINT_TO_UINT, UDINT_TO_WORD,
UINT_TO_BOOL, UINT_TO_BYTE, UINT_TO_DINT, UINT_TO_INT,
UINT_TO_REAL, UINT_TO_TIME, UINT_TO_UDINT, UINT_TO_WORD,
WORD_TO_BOOL, WORD_TO_BYTE, WORD_TO_DINT, WORD_TO_INT,
WORD_TO_REAL, WORD_TO_TIME, WORD_TO_UDINT, WORD_TO_UINT
Las repercusiones de cada transformación están descritas en la biblioteca de
módulos y en los textos de ayuda disponibles para la biblioteca de las funciones
standard IEC.

Nota 5 El descriptor RETAIN se presupone implícitamente; no se soporta ningún elemento


de lenguaje representado en rangos de memoria no almacenados.

33002207 11/2007 889


Conformidad de CEI

Nota 6 Se ofrecen "EN" y "ENO" de forma predeterminada, pero pueden volver a hacerse
invisibles, y todas las demás entradas o salidas del tipo de datos BOOL se pueden
utilizar para conexiones.

Nota 7 Las expresiones están limitadas a variables boolearias sencillas individuales.

Nota 8 Sólo disponible durante la importación de forma textual IEC a representación gráfica
SFC.

Nota 9 Sólo disponible en declaraciones textuales en secciones IL o ST.

Nota 10 La inicialización sólo es posible para las salidas no boolearias.

Nota 11 La declaración de variables de campo sólo es posible si se utilizan nombres de tipos


de datos de campo definidos con anterioridad.

890 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

Elementos de lenguaje IL (AWL)

Tabla para el Tabla para el cumplimiento de normas CEI para elementos de lenguaje IL (AWL):
cumplimiento de
Número Propiedad Descripción de la propiedad
normas CEI
de tabla número
52 1 Operador LD Iguala el resultado actual al operando
52 2 Operador ST: guarda el resultado actual en la dirección de
operando
52 3 Operador S: Ubica el operando booleano en 1
Operador R: Ubica el operando booleano en 0
52 4 Operador AND
52 6 Operador OR
52 7 Operador XOR
52 8 Operador ADD
52 9 Operador SUB
52 10 Operador MUL
52 11 Operador DIV
52 12 Operador GT: Comparación >
52 13 Operador GE: Comparación >=
52 14 Operador EQ: Comparación =
52 15 Operador NE: Comparación <>
52 16 Operador LE: Comparación <=
52 17 Operador LT: Comparación <
52 18 Operador JMP: Salto a la marca (Nota 1, p. 892)
52 19 Operador CAL: Llamada bloque de función
52 21 Paréntesis de cierre ")": Procesamiento de operaciones retenidas
53 1 Operador CAL con lista de los parámetros de entrada
53 2 Operador CAL con cargar/guardar parámetros de entrada

33002207 11/2007 891


Conformidad de CEI

Nota 1 Los saltos sólo se admiten dentro de secciones, no más allá de los límites de
sección.

Nota 2 Las siguientes palabras clave no se encuentran disponibles:


TYPE...END_TYP
VAR_INPUT...END_VAR
VAR_OUTPUT...END_VAR
VAR_IN_OUT...END_VAR
VAR_EXTERNAL...END_VAR
FUNCTION...END_FUNCTION
FUNCTION_BLOCK...END_FUNCTION_BLOCK
PROGRAM...END_PROGRAM
STEP...END_STEP
TRANSITION...END_TRANSITION
ACTION...END_ACTION
SEGMENT_SCHEDULER
RET
&

892 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

Elementos de lenguaje ST

Tabla para el Tabla para el cumplimiento de normas CEI para elementos de lenguaje ST:
cumplimiento de
Número Propiedad Descripción de la propiedad
normas CEI
de tabla número
55 1 Paréntesis: ( término )
55 2 Llamada de función: Nombre de función ( lista de argumentos )
55 3 Potencialización: **
55 4 Negación: -
55 5 Complemento: NOT
55 6 Multiplicación: *
55 7 División: /
55 8 Módulo: MOD
55 9 Adición: +
55 10 Substracción: -
55 11 Comparación: <, >, <=, >=
55 12 Igualdad: =
55 13 Desigualdad: <>
55 14 Y booleano: &
55 15 Y booleano: AND
55 16 O booleano exclusivo: XOR
55 17 O booleano: OR
56 1 Asignación
56 2 Llamada de módulo de función y uso de salidas FB
56 4 Instrucción IF
56 5 Instrucción CASE
56 6 Instrucción FOR
56 7 Instrucción WHILE
56 8 Instrucción REPEAT
56 9 Instrucción EXIT
56 10 Instrucción vacía

33002207 11/2007 893


Conformidad de CEI

Nota 1 Las siguientes palabras clave no se encuentran disponibles:


TYPE...END_TYP
VAR_INPUT...END_VAR
VAR_OUTPUT...END_VAR
VAR_IN_OUT...END_VAR
VAR_EXTERNAL...END_VAR
FUNCTION...END_FUNCTION
FUNCTION_BLOCK...END_FUNCTION_BLOCK
PROGRAM...END_PROGRAM
STEP...END_STEP
TRANSITION...END_TRANSITION
ACTION...END_ACTION
SEGMENT_SCHEDULER
RETURN

894 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

Elementos gráficos comunes

Tabla para el Tabla para el cumplimiento de normas CEI para elementos gráficos comunes:
cumplimiento de
Número Propiedad Descripción de la propiedad
normas CEI
de tabla número
57 2 Líneas horizontales: Gráficas o semigráficas
57 4 Líneas verticales: Gráficas o semigráficas
57 6 Conexión horizontal/vertical: Gráficos o semigráficos
57 8 Cruzado de líneas sin conexión: Gráficas o semigráficas
57 10 Esquinas unidas y no unidas: Gráficas o semigráficas
57 12 Bloques con líneas de conexión: Gráficas o semigráficas

33002207 11/2007 895


Conformidad de CEI

Elementos de lenguaje LD (KOP)

Tabla para el Tabla para el cumplimiento de normas CEI para elementos de lenguaje LD (KOP):
cumplimiento de
Número Propiedad Descripción de la propiedad
normas CEI
de tabla número
59 1 Barra de alimentación izquierda (con conexión horizontal conectada)
60 1 Conexión horizontal
60 2 Conexión vertical (con conexiones horizontales conectadas)
61 1 Dispositivo de cierre
61 3 Dispositivo de apertura
61 5 Contacto para la detección de un traspaso positivo
61 7 Contacto para la detección de un traspaso negativo
62 1 Bobina (Nota 1, p. 897)
62 2 Bobina negativa (Nota 1, p. 897)
62 3 UBICAR bobina (Nota 1, p. 897)
62 4 RESTAURAR bobina (Nota 1, p. 897)
62 8 Bobina para la detección de un traspaso positivo
62 9 Bobina para la detección de un traspaso negativo

896 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

Nota 1 Respecto al comportamiento de arranque de los autómatas se diferencia entre


arranque en frío y arranque en caliente.
Arranque en frío
Después de un arranque en frío (carga de programa con Online → Cargar) se
ubican todas las variables (independientemente de su tipo) a "0", o en caso de
que exista, a su valor de inicio.
Arranque en caliente
En caso de un arranque en caliente (parar y arrancar el programa u Online →
Cargar modificaciones) rigen diferentes comportamientos de arranque para
variables located/direcciones directas y variables unlocated:
Variables located/direcciones directas
En caso de un arranque en caliente, se ubican todos los registros 0x, 1x y 3x
en "0",o en caso de que exista, a su valor de inicio.
Los registros 4x mantienen su valor actual (comportamiento para guardar).
Variables unlocated
En caso de un arranque en caliente mantienen todas las variables unlocated
su valor actual (comportamiento para guardar).
Este comportamiento diferente en caso de un arranque en caliente conlleva
particularidades respecto al comportamiento de arranque en caliente de funciones
de ubicación y restauración.
Set y reset en LD e IL
El comportamiento de arranque en caliente depende del tipo de variables
utilizado (comportamiento para guardar en caso de utilización de variables
unlocated, comportamiento para no guardar en caso de utilización de variables
located/direcciones directas)
Bloque de función SR y RS en FBD, LD, IL y ST
Estos bloques de función trabajan con una variable located interna, por lo que
siempre tienen un comportamiento para guardar.

33002207 11/2007 897


Conformidad de CEI

Parámetros dependientes de la implementación

Tabla para el Tabla para el cumplimiento de normas CEI para parámetros dependientes de
cumplimiento de implementación:
normas CEI
Parámetro Valores límite/comportamiento
Procedimiento de tratamiento de errores Véanse las Causas de error, p. 901 & Ayuda EFB
Caracteres nacionales utilizados Se soportan todos los caracteres del juego de caracteres
ANSI de Windows.
Máxima longitud de identificadores Nombre de programa: 8
Nombre de parámetro formal: 8
Nombre de tipo DFB: 8
Nombre de tipo EFB: 17
Nombre de tipo de datos: 24
Todos los demás: 32
Máxima longitud de comentario: Sólo restringido por los medios de servicio de Windows
Zona de valores para literal de duración 0s bis 49d_17h_2m_47.295s
Zona de valores para variables del tipo TIME
0s bis 49d_17h_2m_47.295s
Precisión en la representación de segundos para los No afirmativo
tipos TIME_OF_DAY y DATE_AND_TIME
Máximo número de índices de campo Prácticamente sin restricción
Máximo tamaño de campo 64 kB
Máximo número de elementos de estructura Sólo restringido por Windows o medios de servicio de PLC
Máximo tamaño de estructura 64 kB
Máximo número de variables por declaración Sólo restringido por Windows o medios de servicio del PLC
Máximo número de valores enumerados No afirmativo
Máxima longitud preajustada de variables STRING No afirmativo
Máxima longitud admitida de variables STRING No afirmativo
Máximo número de escalones de jerarquía 1
Representación lógica o física Representación lógica, representación física mediante
proyecto separado E/S
Parámetro Valores límite/comportamiento
Máximo número de índices Prácticamente sin restricción
Máxima zona de valores de índice Zona del tipo de datos INT
Máximo número de niveles de estructura Sólo restringido por Windows o medios de servicio del PLC

898 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

Parámetro Valores límite/comportamiento


Inicialización de entradas de sistema Cero de sistema, sin valores de inicio definibles por el
usuario
Máximo número de variables por declaración Sólo restringido por Windows o medios de servicio del PLC
Información para determinar los tiempos de ejecución de En preparación
unidades de organización del programa
Método de la representación de función (nombres o Nombres
símbolos)
Máximo número de especificaciones de función No afirmativo
Máximo número de entradas para funciones ampliables 32
Precisión de la conversión de tipo Véase la ayuda EFB
Precisión de funciones de una variable Procesador o emulación flotante INTEL
Implementación de funciones aritméticas Procesador o emulación flotante INTEL
Máximo número de especificaciones de bloque de Sólo restringido por Windows o medios de servicio del PLC
función
Máximo número de instancias de bloque de función 512 por sección; la cantidad de secciones por unidad de
organización de programa sólo está restringida por los
medios de servicio de Windows o del PLC
PVmín, PVmáx de contadores Restringuido por las zonas de los tipos de datos INT o
DINT
Efecto de una modificación del valor de una entrada PT Repercute directamente sobre el tiempo preajustado del
durante un proceso de medición de tiempo temporizador
Restricciones del tamaño de programa Sólo restringido por la memoria del PLC disponible
Comportamiento de tiempo y efectos de puerto de los La ejecución de escalones SFC en diferentes secciones se
elementos de control de ejecución realiza sucesivamente, es decir, en la sucesión indicada
para estas secciones
Precisión del tiempo de paso transcurrido 10 ms
Máximo número de pasos por SFC Restringido dentro de la sección por la superficie de
caracteres disponible; el número de secciones por unidad
de organización de programa sólo está restringido por los
medios de servicio de Windows o del PLC, la limitación
superior para el número de todos los objetos por SFC es
de 2000
Parámetro Valores límite/comportamiento
Máximo número de transiciones por SFC y por paso Restringido dentro de la sección por la superficie de
caracteres disponible; el número de secciones por unidad
de organización de programa sólo está restringido por los
medios de servicio de Windows o del PLC, la limitación
superior para el número de todos los objetos por SFC es
de 2000

33002207 11/2007 899


Conformidad de CEI

Parámetro Valores límite/comportamiento


Mecanismo de control de acción Igual funcionamiento que la especificación en la norma
Máximo número de acciones por paso Sólo restringido por Windows o medios de servicio del PLC
Visualización gráfica del estado de paso Verde = activo
Rojo = no activo
Tiempo de conmutación de transición En la magnitud de 10 ms
Máxima anchura de bifurcaciones/uniones Restringida por la superficie de caracteres disponible: 32
Contenido de las bibliotecas RESOURCE Véanse las bibliotecas EFB & Ayuda
Máximo número de tareas 1
Resolución de intervalo de tarea No afirmativo
Planificación de tiempo preferencial o no preferencial No afirmativo
Máxima longitud de términos Prácticamente sin restricción
Evaluación parcial de términos booleanos Sin evaluación parcial
Máxima longitud de instrucciones Prácticamente sin restricción
Máximo número de selección CASE Prácticamente sin restricción
Valor de la variable de control al finalizar el bucle FOR Sin definir
Representación gráfica/semigráfica Gráfica
Restricciones en la topología del escalón Sin restricciones
Secuencia de evaluación en caso de bucles de Dentro de un escalón se determina el punto de inicio de la
retroacoplamiento secuencia de ejecuciones FFB mediante "una" variable de
retroacoplamiento disponible
Medios para la determinación de la secuencia de 1: Secuencia de ejecución de las secciones en una unidad
ejecuciones de escalones de organización de programa
2: Dentro de las secciones se puede modificar la
secuencia de ejecuciones de escalones, conmutando con
un comando de menú la secuencia de ejecuciones de dos
ejemplares FFB seleccionados.

900 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

Causas de error

33002207 11/2007 901


Conformidad de CEI

Tabla para el Tabla para el cumplimiento de normas CEI para causas de error:
cumplimiento de
Causa de error Tratamiento (véase Nota 1,
normas CEI
p. 903)
El valor de una variable sobrepasa la zona determinada No afirmativo
La longitud de la lista de inicialización no coincide con el 2) Aviso de error durante la
número de los elementos de campo programación
Uso incorrecto de las variables representadas No afirmativo
directamente o externas en funciones
Error de conversión de tipo 4) Aviso de error durante la
ejecución
El resultado numérico sobrepasa la zona para el tipo de 4) Aviso de error durante la
datos ejecución
División entre cero 4) Aviso de error durante la
ejecución
Tipos de datos de entrada mixtos para una función de 2) Aviso de error durante la
selección programación
Selector (K) fuera de la zona de la función MUX 4) Aviso de error durante la
ejecución
Posición de carácter inválida No afirmativo
El resultado sobrepasa la máxima longitud de secuencia No afirmativo
El resultado sobrepasa la zona para el tipo de datos 4) Aviso de error durante la
ejecución
Cero o más de un paso de inicio en un escalón SFC 3) Aviso de error durante el
análisis/carga/enlace
El programa de usuario intenta modificar el estado de 2) Aviso de error durante la
paso o el tiempo de paso programación
Transiciones cumplidas simultáneamente sin prioridad No afirmativo
en una bifurcación de selección
Efectos secundarios durante la evaluación de una 3) Aviso de error durante el
condición de transición análisis/carga/enlace
Error de control de acción 1) Error no comunicado
SFC "inseguros" o "inalcanzables" 3) Aviso de error durante el
análisis/carga/enlace
Conflicto de tipo de datos en VAR_ACCESS No afirmativo
Las tareas requieren demasiados medios de servicio de 3) Aviso de error durante el
procesador análisis/carga/enlace
Transgresión del tiempo de ciclo 4) Aviso de error durante la
ejecución
Causa de error Tratamiento (véase la nota)

902 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

Causa de error Tratamiento (véase Nota 1,


p. 903)
Otros conflictos de plan de tiempo de la tarea No afirmativo
El resultado numérico sobrepasa la zona para el tipo de 4) Aviso de error durante la
datos ejecución
División entre cero 4) Aviso de error durante la
ejecución
Tipo de datos inválido para la operación 3) Aviso de error durante el
análisis/carga/enlace
Retorno de función sin valor asignado No afirmativo
La repetición no alcanza final alguno 4) Aviso de error durante la
ejecución
Se ha utilizado el mismo identificador como marca de No afirmativo
conector y nombre de elemento
Variable de retroacoplamiento no inicializada 1) Error no comunicado
(inicializada con cero de sistema)

Nota 1 Identificación para el tratamiento de causas de error según CEI 1131-3, capítulo
1.5.1, d):
1) Error no comunicado
2) Aviso de error durante la programación
3) Aviso de error durante el análisis/carga/enlace
4) Aviso de error durante la ejecución

33002207 11/2007 903


Conformidad de CEI

904 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

D.3 Ampliaciones para CEI 1131-3

Ampliaciones para CEI 1131-3

Introducción El entorno de programación de Concept pone a disposición la construcción de la


llamada sección, en todos los lenguajes de programación, que permite la
subdivisión de una unidad de organización de programa (POE). Esta construcción
facilita la posibilidad de mezclar varios lenguajes en el tronco de una POE (p. ej.
secciones FBD, secciones SFC), una propiedad que, si se utiliza para esta finalidad,
supone una ampliación de la sintaxis CEI. Las secciones no generan un propio
espacio de nombre, el espacio de nombre para todos los elementos de lenguaje es
la POE.
Las secciones, que aparecen en el tronco de una POE, que sólo está escrita en el
lenguaje FBD, no se deben considerar como una ampliación, sino como medio
permitido de determinar la secuencia de ejecuciones de varias redes FBD, provistas
de una marca igual que en el Corrigendum de 1131-3.

33002207 11/2007 905


Conformidad de CEI

Objetivo de las Las secciones sirven para diferentes objetivos:


secciones Las secciones permiten la repartición funcional de un tronco amplio de una POE:
El usuario tiene la posibilidad de repartir el tronco de su POE en partes
funcionales razonables. La lista de las secciones supone en tal caso una especie
de índice funcional de un gran tronco, por lo demás sin estructurar, de una POE.
Las secciones permiten la repartición gráfica de un tronco amplio de una POE:
El usuario tiene la posibilidad de introducir, según una forma de representación
gráfica prevista, subestructuras de un tronco amplio. Según el gusto del usuario
se pueden seleccionar estructuras parciales más pequeñas o más grandes.
La repartición de un tronco amplio de una POE facilita rápidas modificaciones
online. La sección sirve como unidad para modificaciones online en Concept. Si
se modifica durante el tiempo de ejecución del programa el tronco de una POE
en varios puntos, se considerarán todas las secciones afectadas por las
modificaciones, en caso de un recarga activada explícitamente.
Las secciones permiten influir sobre la secuencia de ejecuciones de
determinadas partes marcadas del tronco de una POE. El nombre de la sección
sirve como marca para aquella parte del tronco, que está incluida en la sección,
y desplazando las marcas, se puede modificar la secuencia de ejecuciones de
las secciones (véase también la última parte de la tabla "Parámetros
dependientes de implantación" que se refiere a la secuencia de ejecuciones de
redes en el lenguaje FBD).
Las secciones permiten el aprovechamiento paralelo de diferentes lenguajes en
la misma POE: Esta propiedad es una ampliación considerable de la sintaxis de
la norma CEI 1131-3, la cual sólo permite la utilización de un único lenguaje CEI
para el tronco de una POE. Sólo el lenguaje SFC brinda también la posibilidad
de formular partes del tronco en diferentes lenguajes, ya que las transiciones y
acciones pueden ser expresadas en cualquier lenguaje, siempre y cuando las
correspondientes propiedades sean soportadas por el sistema de programación.

906 33002207 11/2007


Conformidad de CEI

D.4 Sintaxis de lenguajes de texto

Sintaxis de los lenguajes de texto

Descripción El sistema de programación Concept apoya las sintaxis de lenguajes completas, tal
y como se describe en el Apéndice B de la norma de lenguajes de programación
IEC 1131-3, con las siguientes excepciones:
No se han implementado las producciones de sintaxis descritas en el apéndice
B de 1131-3 que pertenecen a las características que no apoya este documento
de Concept de acuerdo con las tablas para el cumplimiento de la normativa IEC
en Tablas para el cumplimiento de normas CEI, p. 883.
La utilización de algunas características apoyadas por Concept sólo se ha
restringido de acuerdo con las indicaciones de las tablas de la normativa IEC, o
están disponibles en otra forma. Por ello, las producciones de sintaxis correspon-
dientes sólo se han implementado en parte o con ligeras modificaciones.
En IL, Concept apoya el operador NOT para la inversión de los contenidos
boolearios del acumulador.
La implementación de algunas de las producciones de sintaxis con errores
contenidas en el apéndice B de la norma 1131-3, que se han mejorado en el
Corrigendum de 1131-3 o en el Amendment proyectado para 1131-3, se orientan
a las indicaciones de estos documentos.
Las producciones mejoradas se han implementado en Concept tal y como se
describe a continuación (los números de capítulo se refieren al apéndice B de la
norma 1131-3):
B.1.3.3:
array_initialization ::= ’[’ array_initial_elements {’,’
array_initial_elements} ’]’

initialized_structure ::= structure_type_name [’:=’


structure_initialization]
B.2.1:
il_operand_list ::= il_operand [’,’ [EOL] il_operand]

il_fb_call ::= (’CAL’ | ’CALC’ | ’CALCN’) fb_name ’(’


il_operand_list ’)’
B.2.2:
il_operator ::= ’LD’ | ’LDN’ | ’ST’ | ’STN’ | ’S’ | ’R’
| (’AND’ | ’ANDN’ | ’OR’ | ’ORN’ | ’XOR’ | ’XORN’) [’(’]
| (’ADD’ | ’SUB’ | ’MUL’ | ’DIV’) [’(’]
| (’GT’ | ’GE’ | ’EQ’ | ’NE’ | ’LT’ | ’LE’) [’(’]
| ’JMP’ | ’JMPC’ | ’JMPCN’ | ’)’ | function_name

33002207 11/2007 907


Conformidad de CEI

908 33002207 11/2007


Índice
B
AC
=> Asignación, 368, 439 Almacenamiento de variables
Ajustes del fichero INI, 1154
Ampliaciones de configuración, 115
A Amplificador del panel de fondo
Abrir Edición del mapa E/S, 127
Proyecto, 837 Generalidades, 126
proyecto, 837 Tratamiento de error, 128
Acceder Anillo de la cadena, 276
Proyecto, 837 Animación, 614, 767, 769
Acceso a módulo FBD, 219
IL, 363 Generalidades, 695
ST, 435 IL, 381
Acción, 269 IL/ST, 378
Acciones LD, 253
Procesar, 289 Sección, 695
Activar cuadros de diálogo, 115 Sección CEI, 696
Administrador de segmentos, 107 Sección LL984, 698
Ajuste de bobina SFC, 300, 302
LD, 234 Apertura de columnas
Ajuste de interfase en Windows NT LL984, 461
Preajustes de Modbus, 1064 Apertura de filas
Ajustes de la interfase en Windows 98/2000/ LL984, 461
XP Aplicación segura, 22
preajustes de Modbus, 1062 Aprendizaje de los tiempos de vigilancia
Ajustes especiales del PLC, 68 SFC, 306
Ajustes para la exportación de INTERBUS Archivar
en CMD, 984 DFB, 760
Ajustes para la exportación de Profibus DP EFB, 760
en SyCon, 957 proyecto, 760
Almacenamiento de DFB globales durante la Archivo INI
lectura ajustes para el menú Herramientas,
ajustes en el fichero INI, 1155 1164

33002207 11/2007 i
Index

Archivos EXEC, 1145 Borrar del autómata las zonas de memoria,


Arranque en caliente, 49 666
Arranque en frío, 49 Bridge Modbus Plus, 656
ARRAY Bucles
vigilancia de rango, 599 FBD, 216
ASCII, parametraje de interfaces, 120 LD, 250
Asignación Buscar e insertar
=>, 439 Nombres de variables y direcciones, 558
Asignación de E/S, 65, 109 Buscar e insertar nombres de variables y
Atrium direcciones, 558
Optimización de memoria, 191 Buscar y reemplazar
Autómata Nombres de variables y direcciones, 554
Estado, 828 Búsqueda en línea
Simulación, 765 LL984, 465
Simular, 767, 769
automático, cierre de sesión, 141
Ayuda, 839 C
Ayuda de contexto, 839 Cadena
Ayuda online, 839 Controlar, 302
Cadena simple, 275
Cambiar
B Bobina, LD, 247
Backup online Contacto, LD, 247
ajustes INI, 1168 FFB, FBD, 213
Barra de estado, 828, 847, 848, 849, 850, FFB, LD, 247
852, 853, 854 Cambios de página de secciones, 755
Barra de herramientas, 845, 847, 848, 849, Caracteres de definición, 291
850, 852, 853, 854, 856, 857 Carga de firmware, 1145
Barra de símbolos, 845 Carga de modificaciones, 686
Bibliotecas, 12 Carga de proyectos, 681
Bifurcación alternativa, 277 Carga de un proyecto, 681
Bifurcación simultánea, 280 Generalidades, 682
Bloqueo Cargar, 684
sección, 54 Cargar datos de referencia, 618
secciones interrupt, 54 Cargar modificaciones, 686
Bloqueo incondicional de una sección, 613 Ciclos únicos, 664
Bobina Cierre de columnas
Cambiar, LD, 247 LL984, 461
Reemplazar, LD, 247 Cifrar protocolo, 22
Bobinas Codificación del protocolo, 781
LD, 232 Comando IL
Borrar Adición, 345
DFB, 763 AND booleario, 338
Macro, 763 Carga, 332
Proyecto, 763 División, 349
Borrar contenidos del autómata, 666 Escribir, 334

ii 33002207 11/2007
Index

Comando IL Concept XL
Guardar, 333 Contenido del paquete del equipo, 7
invertir, 344 CONCEPT.INI, 1149, 1151
Llamada de módulo de función, 360, 364 Ajustes de impresión, 1153
Llamada DFB, 360, 364 ajustes de los mensajes de advertencia,
Multiplicación, 347 1161
OR booleario, 340 ajustes de seguridad, 1162
OR Exclusivo booleario, 342 ajustes para el almacenamiento de
Salto a Label, 357 variables, 1154
Substracción, 346 ajustes para el formato de dirección de
Comando ST registro, 1154
(), 396 ajustes para el formato de direcciones,
FUNCNAME, 397 1161
Instrucción vacía, 433 ajustes para el menú Herramientas,
llamada de función, 440 1164
Llamada de módulo de función, 436 ajustes para el procesamiento online,
Paréntesis, 396 1160
Comandos de menú, 831 Ajustes para la sección LD, 1159
Combinaciones de teclas, 845, 859, 860, ajustes para RDE, 1163
861, 864, 868, 875 almacenamiento de DFB globales
Comentario durante la lectura, 1155
Editor de tipo de datos, 591 definición del nombre del proyecto, 1154
Tipo de datos derivado, 591 exclusión de DFB globales/locales de la
Compact copia de seguridad online, 1155
Optimización de memoria, 175 Generalidades, 1152
Comportamiento de arranque lectura de DFB globales, 1155
variables, 49 Representación de datos internos, 1158
Comportamiento de arranque de las salidas ruta para DFB globales, 1155
digitales, 51 ruta para ficheros de ayuda, 1155
Comprobación de sintaxis Concept-DFB, 481, 525
IL, 374 Concept-PLCSIM32, 769
ST, 443 Concept-Security, 782, 792, 793, 794
Comunicación, 21 Concept-SIM, 767
Comunicación Modbus, 66 Condición para la configuración mínima
Comunicación Peer Cop, 67 imprescindible, 96
Concept M Conectar
Contenido del paquete del equipo, 7 PLC, 645
Concept ModConnect, 1023 Conectar el PLC, 645
Eliminar módulos, 1029 Conectar PLC
Integración de nuevos módulos, 1028 generalidades, 646
Uso de módulos de terceros en Concept, Conexión
1031 FBD, 206
Concept S LD, 240
Contenido del paquete del equipo, 7 Conexión automática, 1198, 1201
Concept Security, 780 Conexión con simulador IEC (32 bits), 659

33002207 11/2007 iii


Index

Conexión con un PLC Configurar, 63


de forma automática mediante la Configuración extendida de bastidor, 125
herramienta CCLaunch, 1201 Ethernet, 133
de forma automática mediante Extensión RTU, 135
parámetros de líneas de comandos, INTERBUS, 130
1198 Profibus DP, 131
Conexión de red Configurar Ethernet, 133
Modbus, 650 Configurar sistema INTERBUS, 130
Modbus Plus, 651 Configurar sistema Profibus DP, 131
TCP/IP, 658 Configurar sistemas de redes, 115, 129
Conexión de red Modbus, 650 Conformidad de CEI, 877
Conexión de red Modbus Plus, 651 Constante
Conexión de red TCP/IP, 658 ejecución de ciclo, 663
Configuración, 85 Constantes, 47
Generalidades, 87 Construcción de la conexión de hardware
Incondicional, 95 Preajustes de Modbus, 1065
Opcional, 113 Preajustes de Modbus Plus, 1059
Configuración de Compact Contacto
Extensión RTU, 135 Cambiar, LD, 247
Configuración de red Reemplazar, LD, 247
TCP/IP, 1005 Contactos
Configuración de sistemas de red diferentes, LD, 230, 231
129 Contenido del paquete del equipo del PLC
Configuración del PLC, 62, 63, 85 en Concept S, M y XL, 7
Explorador de E/S Ethernet, 136 Control online, 668, 672
Exportar, 746 Generalidades, 662
Generalidades, 88 Controlador decentral con DIO, 936
Importar, 746 Controlador decentral con RIO, 916
Configuración en la modalidad LOCAL y EN Controlador decentral con RIO (serie 800),
LÍNEA, 91 925
Configuración en la modalidad local y online Controlador INTERBUS, 942
Generalidades, 92 Controlador INTERBUS con Atrium, 983
Configuración extendida de bastidor Controlador MBX
Configurar, 125 Controlador para la conexión entre
Configuración incondicional, 95 adaptadores de interfases centrales de
Configuración mínima, 63 ModConnect y aplicaciones de 32 bits en
Configuración mínima imprescindible Windows 98/2000/NT, 1054
Condición, 96 Controlador MBX para Ethernet
Configuración opcional, 113 Controlador para la función de Modbus
Configuración PLC Plus a través de TCP/IP, 1056
Exportar, 747 Controlador MBX remoto
Importar, 747 Modbus Plus, 1055
Configurador del PLC Controlador para conexiones remotas
Herramientas, 855 (remote)
Controlador MBX remoto, 1055

iv 33002207 11/2007
Index

Controlador para el funcionamiento de Declarar


aplicaciones de 16 bits en Windows 98/ transición, 294
2000/NT Declarar variables, 551
controlador Virtual MBX, 1053 Definición de tipos de datos
Controlador para la conexión entre expandida (mayor que 64 kbytes), 578
adaptadores de interfases centrales de Definición del nombre del proyecto
ModConnect y aplicaciones de 32 bits en ajustes del fichero INI, 1154
Windows 98/2000/NT Definir colores
Controlador MBX, 1054 fichero INI, 1160
Controlador para la función de Modbus Plus Definir el número de columnas/campos de
a través de TCP/IP LD
Controlador MBX para Ethernet, 1056 Ajustes en el fichero INI, 1159
Controlador Profibus DP, 956 Definir la conexión de contacto de LD
Controlador Virtual MBX Ajustes en el fichero INI, 1159
Modbus Plus, 1053 Denegar bobina
Conversión LD, 233
Programas Modsoft, 1033 Denominaciones "Alias"
Convertir paso, 296
DFBs, 1019 transición, 296
Macros, 1019 Derechos de acceso, 782, 792, 793
Proyectos, 1019 Deshacer
Convertir tablas RDE, 606 LL984, 460
Creación DFB, 481, 484
DFB, 505 archivar, 760
Macro, 537 Ayuda contextual, 502
Programa, 59 Borrar, 763
Proyecto, 59 Creación, 505
Creación de programas Creación de variables globales, 498
FBD, 221 Documentación, 751
LD, 257 FBD, 204
ST, 448 Global, 486
Crear LD, 237
FFB, FBD, 213 Llamada, 360, 364, 436
FFB, LD, 246 Local, 486
símbolo de proyecto, 837 Protección, 794
Cuadros de diálogo, 833 DFB global, 486
DFB globales
almacenamiento, 1156
D definir ruta, 1155
Datos CEI Hot Standby, 103 Fichero INI, 1155
DDT, 578 lectura, 1157
Declaración DFB local, 486
Acciones, 289 DFBs
Propiedades de los pasos, 287 Convertir, 1019
Declaración de variables, 551 Diagnóstico
Diagnóstico de transición, 309

33002207 11/2007 v
Index

Diagnóstico de transición, 309 Editar


Diagnósticos Online, 699 Propiedades de los pasos, 287
DIFERENTE, 646 SFC, 283
Direcciones directas, 47 transición, 294
Dispositivo de apertura Editar estación local de E/S, 912
LD, 230 Editor de datos de referencia, 603
Dispositivo de cierre Convertir tablas RDE, 606
LD, 230 generalidades, 604
Documentación modificar estados de señal de una
Contenido, 752 variable located, 608
DFB, 751 Reemplazar nombres de variables, 617
Layout, 753 ubicación cíclica de variables, 610
Macro, 751 Editor de mensajes ASCII, 619, 627
Palabras clave, 758 Ajuste (buffer), 628
Proyecto, 751 Código de control, 625
DOS-Loader Cómo continuar después de recibir una
Primera puesta a punto con la utilización advertencia, 637
de Modbus, 1089 Cómo utilizar, 632
Primera puesta a punto con la utilización Espacios, 626
de Modbus Plus, 1127 Interfaz de usuario, 631, 632
Primera puesta en marcha de Atrium, Modo combinado, 639
1135 Modo directo, 639
Primera puesta en marcha de Compact, Modo fuera de línea, 639
1093, 1132 Número de mensaje, 633
Primera puesta en marcha de Repetición, 629
Momentum, 1097, 1100, 1138, 1141 Texto, 623
Primera puesta en marcha de Quantum, Texto de mensaje, 634
1090, 1128 Texto de simulación, 635
DTY, 571, 573, 574 Variables, 624
Duración del paso, 266 Editor de mensajes de ASCII, 621
Generalidades, 622
Modo de combinación, 639
E Modo directo, 639
E/S Modo fuera de línea, 639
forzar, 604 Editor de tipo de datos, 571, 573, 574
E/S decentrales, 66 Comentarios, 591
Edición Elementos, 582
LL984, 456, 460 Nombres, 588
Edición de redes ocupación de la memoria, 593
LL984, 461 palabras clave, 583
Edición del mapa E/S Separadores, 589
Amplificador del panel de fondo, 127 Sintaxis, 581
Edicitar Teclas de acceso directo, 861
Acciones, 289

vi 33002207 11/2007
Index

Editor de variables, 549 DIO, 931


Buscar e insertar, 558 Quantum-Controlador decentral con
Buscar y reemplazar, 554 RIO, 911
Declaración, 551 Quantum-Controlador decentral con RIO
Exportación de variables located, 562 (Serie 800), 919
Generalidades, 550 Quantum-Controlador INTERBUS, 941
Editor RDE Quantum-Peer Cop, 969
Barra de herramientas, 856 Ejemplo de configuración de hardware de
Editores, 14 Quantum
EFB Quantum-Controlador SY/MAX, 947
archivar, 760 Ejemplo de Momentum
FBD, 202 Bus de E/S decentral, 993
LD, 235 Sistema de bus Ethernet, 1003
EFBs para secciones interrupt, 1195 Ejemplo de Quantum
Ejecución de ciclo constante, 663 Controlador decentral con DIO, 931
ejecuciones, secuencia Controlador decentral con RIO (Serie
LD, 248 800), 919
Ejemplo acerca de la configuración de Controlador INTERBUS, 941
hardware Controlador Profibus DP, 955
Momentum-Sistema de bus Ethernet, Controlador SY/MAX, 947
1003 Peer Cop, 969
Ejemplo de Atrium Quantum-Controlador decentral con
Controlador INTERBUS, 982 RIO, 911
Ejemplo de Compact, 977 Elementos
Ejemplo de configuración Editor de tipo de datos, 582
Atrium-Controlador INTERBUS, 982 Tipo de datos derivado, 582
Controlador Compact, 977 Elementos de ventana, 828
Momentum-Bus de E/S decentral, 993 EN
Momentum-Sistema de bus Ethernet, FBD, 205
1003 LD, 239
Quantum-Controlador decentral con ENO
DIO, 931 FBD, 205
Quantum-Controlador decentral con LD, 239
RIO, 911 Error de ejecución
Quantum-Controlador decentral con RIO secciones de eventos de E/S, 1193
(Serie 800), 919 Establecer programa
Quantum-Controlador INTERBUS, 941 IL, 383
Quantum-Controlador Profibus DP, 955 Establecer y controlar el PLC, 661
Quantum-Controlador SY/MAX, 947 Establecer, cambiar contraseña del PLC,
Quantum-Peer Cop, 969 672
Ejemplo de configuración de hardware Estadísticas de memoria, 679
Atrium-Controlador INTERBUS, 982 Estado, 646
Controlador Compact, 977 Estado del PLC, 646, 660, 677
Controlador Profibus DP, 955 Estado PLC, 660
Momentum-Bus de E/S decentral, 993
Quantum-Controlador decentral con

33002207 11/2007 vii


Index

Estructura Exportar, 705


Memoria del PLC, 147 generalidades, 707
Programa, 39 Sección, 709
programa, 40 Expresiones
Proyecto, 39 ST, 389
proyecto, 40 Extensión RTU
Ethernet, 658 Configuración de Compact, 135
Ethernet con Momentum, 134 Configurar, 135
Ethernet con Quantum, 133
Ethernet MMS
Establecer módulos de acoplamiento, F
115 Factory Link, 743
Ethernet Symax Familia PLC
Establecer módulos de acoplamiento, Prestaciones, 799
115 Fase
Ethernet TCP/IP secciones de eventos de tiempo, 1177
Establecer módulos de acoplamiento, FBD, 197
115 Abrir macro, 546
Ethernet/explorador de E/S animación, 219
uso de Ethernet/explorador de E/S, 139 Barra de estado, 849
Exclusión de DFB globales/locales de la Bucles, 216
copia de seguridad online Conexión, 206
ajustes en el fichero INI, 1155 Creación de programas, 221
EXECLoader DFB, 204
Primera puesta en marcha de Atrium, EFB, 202
1114 EN, 205
Primera puesta en marcha de Compact, ENO, 205
1073, 1110 FFB, 202
Primera puesta en marcha de Flujo de datos, 214, 216
Momentum, 1078, 1083, 1118, 1122 Función, 202
Primera puesta en marcha de Quantum, Función elemental, 202
1068, 1106 Función elemental definida por el
Primera puesta en servicio durante el usuario, 205
uso de Modbus, 1067 funciones online, 219
Primera puesta en servicio durante el Generación de código, 217
uso de Modbus Plus, 1105 LD, 237
Explorador de E/S Ethernet Módulo de función, 203
Configuración del PLC, 136 Módulo de función derivado, 204
Exportación Módulo de función elemental, 203
Tipo de datos derivado, 713 Módulo de función elemental definida por
Variable, 713 el usuario, 205
Exportación de variables located, 562 Objeto de texto, 209
Exportar, 705 Parámetro actual, 207
Configuración del PLC, 746 Secuencia de ejecuciones, 214
Configuración PLC, 747 Teclas de acceso directo, 864
UDEFB, 205

viii 33002207 11/2007


Index

FFB copia de seguridad online, 1155


Cambiar, FBD, 213 Generalidades, 1152
Cambiar, LD, 247 generalidades, 1166
Crear, FBD, 213 lectura de DFB globales, 1155
Crear, LD, 246 Representación de datos internos, 1158
FBD, 202 ruta para DFB globales, 1155
Insertar, FBD, 213 ruta para ficheros de ayuda, 1155
Insertar, LD, 246 Fichero LOG, 701
LD, 235 Ficheros de ayuda
Llamada, 360, 364, 371, 436 definir ruta, 1155
llamada, 440 Ficheros INI, 1149
Reemplazar, FBD, 213 CONCEPT.INI, 1151
Reemplazar, LD, 247 Nombre de proyecto.INI, 1165
Ubicar, 213, 246 Flanco negativo de la bobina
Fichero ENC, 22, 701 LD, 233
Fichero EXEC Flanco positivo de la bobina
CPU 424 02, 156 LD, 233
CPU X13 0X, 156 Flujo de datos, 250
Momentum, 188 FBD, 216
Fichero Include Formato de dirección de registro
definición expandida de tipos de datos, ajustes en el fichero INI, 1154
578 Forzar
Fichero INI E/S, 604
Ajustes de impresión, 1153 Frecuencia de muestreo
ajustes de los mensajes de advertencia, sección de eventos de tiempo, 1175
1161 Función
ajustes de seguridad, 1162 FBD, 202
ajustes para el almacenamiento de LD, 235
variables, 1154 Función elemental definida por el usuario
ajustes para el formato de dirección de FBD, 205
registro, 1154 LD, 238
ajustes para el formato de direcciones, Funciones disponibles en la modalidad
1161 ONLINE y OFFLINE, 93
ajustes para el procesamiento online, Funciones elementales
1160 FBD, 202
ajustes para la copia de seguridad LD, 235
online, 1168 Funciones offline en el configurador, 93
ajustes para la indicación de eventos, Funciones online, 20, 641
1167 FBD, 219
Ajustes para la sección LD, 1159 Generalidades, 643
ajustes para RDE, 1163 IL, 377, 381
almacenamiento de DFB globales IL/ST, 378
durante la lectura, 1155 LD, 253
definición del nombre del proyecto, 1154 SFC, 300, 302
específico del proyecto, 1149 ST, 447
exclusión de DFB globales/locales de la Funciones online en el configurador, 93

33002207 11/2007 ix
Index

G I
Generación de código Iconos, 845, 847, 848, 849, 850, 852, 853,
FBD, 217 854, 857
LD, 251 Iconos_hojeador de proyectos, 857
Generación de códigos Icons, 855, 856, 857
IL, 376 IEC
ST, 445 Primera puesta en marcha de
Generalidades, 1 Momentum, 1078, 1118, 1138
Amplificador del panel de fondo, 126 IGUAL, 646
Carga de un proyecto, 682 IL, 311
conectar PLC, 646 Acceso a módulo, 363
Funciones online, 643 Animación, 378, 381
Lectura de informaciones de proceso, Barra de estado, 853
676 comprobación de sintaxis, 374
Generalidades acerca de la configuración en Establecer programa, 383
la modalidad offline y online, 92 Funciones online, 377, 378, 381
Generalidades acerca de las funciones Generación de códigos, 376
online, 643 Instrucción, 315, 316
Generalidades acerca del editor de Marca, 325
variables, 550 Modificador, 320
Generalidades sobre el control online, 662 Operadores, 322, 331
Generalidades sobre el editor de datos de Operandos, 318
referencia, 604 Teclas de acceso directo, 861
Generalidades sobre la configuración del Importación
equipo, 87 Ocupación múltiple de direcciones, 744
Generalidades sobre la configuración del Sección, 721, 731, 732, 733
PLC, 88 Variables, 735, 739, 743
Generar Variables estructuradas, 739
Símbolo de proyecto, 837 Importar, 705
Guardar en Flash, 668 Configuración del PLC, 746
Configuración PLC, 747
generalidades, 707
H Sección, 715
Hardware sección, 716, 727
Prestaciones, 799 Variables, 736
Herramientas, 855, 856 Importar configuración de Profibus DP, 963
ajustes del archivo INI, 1164 Importar configuración INTERBUS, 989
Hojeador de proyectos, 563 Impresión de secciones, 755
barra de herramientas, 857 Imprimir
Manejo con el ratón, 568 Ajustes en el fichero INI, 1153
Manejo con el teclado, 568 INC
fichero Include, 578

x 33002207 11/2007
Index

Indicación de eventos LD, 225


ajustes INI, 1167 Bobinas, 232
Insertar Bucles, 250
FFB, FBD, 213 Conexión, 240
FFB, LD, 246 Contactos, 230, 231
Instalación de los controladores Modbus Creación de programas, 257
Plus Denegar bobina, 233
Windows 98/2000/NT, 1052 Dispositivo de apertura, 230
Instalación de SA85/PCI85 Dispositivo de cierre, 230
preajustes de Modbus Plus, 1046, 1050 EFB, 235
Windows 98/2000/XP, 1046 EN, 239
Windows NT, 1050 ENO, 239
Instalación de un fichero EXEC, 1145 FFB, 235
Instalar las instrucciones cargables, 64 Flanco negativo de la bobina, 233
Instalar y controlar la ejecución del programa Flanco positivo de la bobina, 233
en el PLC flujo de datos, 248
Generalidades, 662 Función, 235
Instrucción Función elemental, 235
IL, 315, 316 Función elemental definida por el
Instrucciones usuario, 238
ST, 415, 416 Funciones online, 253
Instrucciones cargables, 104 Generación de código, 251
Atrium, 193 Módulo de función, 236
Compact, 178 Módulo de función derivado, 237
CPU 424 02, 161 Módulo de función elemental, 236
CPU 434 12, 168 Módulo de función elemental definida por
CPU 534 14, 168 el usuario, 238
CPU X13 0X, 161 Objeto de texto, 243
Interacción con cuadros de diálogo Parámetro actual, 241
LL984, 457 Restablecimiento de bobina, 234
Intercambio de datos entre los participantes secuencia de ejecuciones, 248
de la red Modbus Plus, 116 Teclas de acceso directo, 868
interfaces, parametraje UDEFB, 238
interfaces ASCII, 120 Lectura de DFB globales
interfaces Modbus, 120 ajustes en el fichero INI, 1155
Lectura de informaciones de proceso
Generalidades, 676
L Leer dotación del PLC, 689
Ladder, 225 Leer informaciones de proceso
Ladder Logic 984, 451 Estado y memoria, 675
LD, 225 Lenguaje de bloques de función, 197
Abrir macro, 546 Lenguajes de programación, 14
Ajuste de bobina, 234 Limitaciones
Animación, 253 LL984, 454
Barra de estado, 852 Lista de instrucciones, 311

33002207 11/2007 xi
Index

Literal estructurado, 385 M


Literales, 47
Macro, 525, 528
LL984, 451
Abrir desde FBD, 546
Apertura de columnas, 461
Abrir desde LD, 546
Apertura de filas, 461
Acceso desde SFC, 543
Barra de estado, 854
Ayuda contextual, 535
Búsqueda en línea, 465
Borrar, 763
Cierre de columnas, 461
Creación, 537
Deshacer, 460
Documentación, 751
Edición, 456, 460
Global, 530
Edición de redes, 461
Local, 530
Interacción con cuadros de diálogo, 457
Señalización de intercambio, 532
Modos de combinación, 479
Macro global, 530
Modos de programación, 479
Macro local, 530
Navegación, 456
Macros
Offset de referencia, 459
Convertir, 1019
Primera puesta en marcha de
Marca
Momentum, 1083, 1100, 1122, 1141
IL, 325
Programación directa, 479
Memoria, 145
Rastreo, 465
Estructura, 147
Red de ecuación, sintaxis y semántica,
Optimización, 149
474
Optimización de memoria
Red de la ecuación, 469, 470
independientemente del PLC, 150
Reemplazo de referencias, 465
Memoria del PLC, 145
References, 458
Estructura, 147
Requisitos, 456
Optimización, 149
Restricciones en línea, 457
Optimización de memoria
Sección, 453
independientemente del PLC, 150
Segmento, 453
Memoria del PLC y optimización
Selección, 461
Atrium, 191
Subrutinas, 467
Compact, 175
Teclas de acceso directo, 875
Quantum, 153, 165
Variables, 458
Memoria del PLC y optimizacioón
Zoom de referencias, 463
Momentum, 185
Zoom DX, 464
Memoria extendida, 159
Llamada
Memoria y optimización
DFB, 360, 364, 436
Atrium, 191
FFB, 360, 364, 371, 436, 440
Compact, 175
Llamar
Momentum, 185
proyecto, 837
Quantum, 153, 165
located, variables
Mensajes ASCII, 69, 114
modificar estados de señal en RDE, 608

xii 33002207 11/2007


Index

Modbus Módulo de función derivado, 484


Primera puesta a punto con DOS- FBD, 204
Loader, 1089 LD, 237
Primera puesta en marcha de Compact, Módulo de función elemental
1073, 1093 LD, 236
Primera puesta en marcha de Módulo de función elemental definida por el
Momentum, 1078, 1083, 1097 usuario
Primera puesta en marcha de Quantum, FBD, 205
1068, 1090 LD, 238
Primera puesta en servicio con el Módulo elemental
EXECLoader, 1067 FBD, 203
Modbus Plus Módulos para secciones interrupt, 1195
Controlador MBX remoto, 1055 Momentum
controlador Virtual MBX, 1053 Optimización de memoria, 185
limitación de acceso de escritura, 141
Primera puesta a punto con Loader de
DOS, 1127 N
Primera puesta en marcha de Atrium, Navegación
1114, 1135 LL984, 456
Primera puesta en marcha de Compact, NOM/NOE
1110, 1132 bloquear acceso de escritura, 141
Primera puesta en marcha de Nombre de proyecto.INI, 1165
Momentum, 1100, 1118, 1122, 1138, Ajustes para la indicación de eventos,
1141 1167
Primera puesta en marcha de Quantum, generalidades, 1166
1106, 1128 Nombre_del_proyecto.INI
Primera puesta en servicio con el ajustes para la copia de seguridad
EXECLoader, 1105 online, 1168
Modbus, parametraje de interfaces, 120 Nombre_proyecto.INI, 1149
ModConnect, 1023 Nombres
MODIFICADO, 646 Editor de tipo de datos, 588
Modificador Tipo de datos derivado, 588
IL, 320
modificar estados de señal de una variable
located O
Editor de datos de referencia, 608 Objeto de texto
Modos de programación FBD, 209
LL984, 479 LD, 243
Modsoft SFC, 282
Compatibilidad de funciones, 1043 Objetos
Conversión, 1033 Insertar, LD, 246
Referencias, 1039 SFC, 265
Módulo de función Offset de referencia
FBD, 203 LL984, 459
LD, 236

33002207 11/2007 xiii


Index

Online, 767, 769 Orden ST


fichero INI, 1160 División, 402
SFC, 299 ELSE, 422
Opciones de secciones, 755 ELSIF...THEN, 423
Opciones especiales, 122 EXIT, 432
Operación de lectura MSTR, 142 FOR...TO...BY...DO...END_FOR, 425
Operadores IF...THEN...END_IF, 421
IL, 322, 331 Igual, 408
ST, 392, 395 Mayor que, 406
Operandos Mayor/igual, 407
IL, 318 Menor, 410
ST, 390 Menor/igual, 411
Optimización MOD, 403
Memoria del PLC, 149 Módulo, 403
Optimización de memoria Multiplicación, 401
independientemente del PLC, 150 Negación, 399
Orden IL No igual, 409
Comentario, 329 NOT, 400
Comparaciones, 351, 352, 353, 354, OR, 413
355, 356 Potenciación, 398
Declaración, 327 REPEAT...UNTIL...END_REPEAT, 430
Llamada de función, 371 Resta, 405
Reiniciar, 336 Suma, 404
VAR...END_VAR, 327 VAR...END_VAR, 419
Orden ST WHILE...DO...END_WHILE, 428
, 409, 410, 411 XOR, 414
-, 399, 405
&, 412
*, 401 P
**, 398 Palabras clave
+, 404 editor de tipo de datos, 583
/, 402 tipo de datos derivado, 583
=, 408 Para configura proceda de la siguiente
>, 406 forma, 89
>=, 407 Parámetro actual
AND, 412 FBD, 207
Asignación, 417 LD, 241
Booleano O, 413 Parámetros para la conexión automática,
Booleano O exclusivo, 414 837
Booleano Y, 412 Partición de memoria, 64
CASE...OF...END_CASE, 424 Partición de memoria PLC, 103
Comentario, 434 Participantes de red Modbus Plus, 116
Construcción complementaria, 400 Paso, 266
Declaración, 419 denominaciones "Alias", 296

xiv 33002207 11/2007


Index

Paso de espera, 266 Primera puesta en marcha de Momentum


Paso inicial, 266 DOS-Loader, 1097, 1100, 1138, 1141
Peer Cop, 116, 970 EXECLoader, 1078, 1083, 1118, 1122
Preajustes de Modbus Modbus, 1078, 1083, 1097
Ajuste de interfase en Windows NT, Modbus Plus, 1100, 1118, 1122, 1138,
1064 1141
ajustes de la interfase en Windows 98/ Primera puesta en marcha de Quantum
2000/XP, 1062 DOS-Loader, 1090, 1128
Construcción de la conexión de EXECLoader, 1068, 1106
hardware, 1065 Modbus, 1068, 1090
Primera puesta en servicio, 1061 Modbus Plus, 1106, 1128
Problemas de transmisión, 1066 Primera puesta en servicio
Preajustes de Modbus Plus Preajustes para Modbus, 1061
Construcción de la conexión de Preajustes para Modbus Plus, 1045
hardware, 1059 Primera puesta en servicio con el
Instalación de los controladores Modbus EXECLoader
Plus en Windows 98/2000/NT, 1052 Modbus, 1067
instalación de SA85/PCI85, 1046 Modbus Plus, 1105
Primera puesta en servicio, 1045 Prioridad
preajustes de Modbus Plus secciones de eventos de E/S, 1192
instalación de SA85/PCI85, 1050 Problemas de transmisión
Preajustes para Modbus Preajustes de Modbus, 1066
Primera puesta en servicio, 1061 Procesado LL984
Preajustes para Modbus Plus con velocidad optimizada, 667
Primera puesta en servicio, 1045 Procesado LL984 con velocidad optimizada,
Preajustes para servicio EN LÍNEA, 649 667
Prestaciones Procesamiento
Familia PLC, 799 programa, 40
Hardware, 799 proyecto, 40
Primera puesta a punto con DOS-Loader Procesamiento interrupt, 1169
Modbus, 1089 generalidades, 1171
Primera puesta a punto con Loader de DOS Procesar
Modbus Plus, 1127 Acciones, 289
Primera puesta en marcha de Atrium Propiedades de los pasos, 287
DOS-Loader, 1135 SFC, 284
EXECLoader, 1114 transición, 294
Modbus Plus, 1114, 1135 PROFIBUS
Primera puesta en marcha de Compact Establecer módulos de acoplamiento,
DOS-Loader, 1093, 1132 115
EXECLoader, 1073, 1110 Programa
Modbus, 1073, 1093 Creación, 59
Modbus Plus, 1110, 1132 Estado, 828
Estructura, 39
estructura, 40
procesamiento, 40

33002207 11/2007 xv
Index

Programa de ayuda, 24 R
Programación, 9
Rastreo
Programas, 47
LL984, 465
Propiedades de los pasos
RDE, 603
Procesar, 287
ajustes en el fichero INI, 1163
Protección
Convertir tablas RDE, 606
DFB, 794
generalidades, 604
Proyecto, 794
ubicación cíclica de variables, 610
Protección con contraseña, 779, 782, 792,
Reactivar Guardar en flash, 671
793
Red de ecuación, sintaxis y semántica
Protección de datos, 67
LL984, 474
Protección de datos en la memoria de señal,
Red de la ecuación
119
LL984, 469, 470
Protección por contraseña, 780
Reemplazar
Protocolarización
Bobina, LD, 247
fichero LOG, 701
Contacto, LD, 247
Protocolarización cifrada
FFB, FBD, 213
fichero ENC, 701
FFB, LD, 247
Protocolarización de los derechos de
Reemplazar nombres de variables
escritura al PLC, 701
Editor de datos de referencia, 617
Protocolo cifrado, 22
Reemplazo de referencias
Proyecto
LL984, 465
Abrir, 837
Referencias
abrir, 837
LL984, 458
Acceder, 837
Requisitos
archivar, 760
LL984, 456
Borrar, 763
Restablecimiento de bobina
Creación, 59
LD, 234
Documentación, 751
Restricciones en línea
Estructura, 39
LL984, 457
estructura, 40
Ruta de acceso Modbus Plus
llamar, 837
conexión automática, 1198, 1201
procesamiento, 40
Ruta para DFB globales
Protección, 794
ajustes en el fichero INI, 1155
Proyectos
Ruta para ficheros de ayuda
Convertir, 1019
ajustes en el fichero INI, 1155

Q S
Quantum
Salidas ANY, 437
Optimización de memoria, 153, 165
Salto
Quantum, parámetros de seguridad, 141
SFC, 276
Salto de la cadena, 276

xvi 33002207 11/2007


Index

Sección, 52 Secuencia de ejecuciones


Animación, 695 FBD, 214
bloqueo, 54 Security, 780
Estado, 828 Segmento
Exportar, 709 LL984, 453
Importación, 721, 731, 732, 733 Seguridad, 779, 782, 792, 793, 794
Importar, 715 Seguridad de Concept, 779
importar, 716, 727 Selección
LL984, 453 LL984, 461
secuencia de ejecución, 53 Selección de CPU para el tipo de PLC, 98
Sección CEI Selección del PLC, 97
Animación, 696 Señalización de intercambio
Sección de eventos de E/S Macro, 532
manejo, 1169 Separadores
Sección de eventos de tiempo Editor de tipo de datos, 589
Ajuste de la frecuencia de muestreo, Tipo de datos derivado, 589
1175 Servicio EN LÍNEA
manejo, 1169 Preajustes, 649
secuencia de ejecución, 1180 SFC
Sección de transición, 273 Abrir macro, 543
Sección LL984 Acción, 269
Animación, 698 Acciones, 289
Secciones de eventos de E/S, 1190 Animación, 302
error de ejecución, 1193 animación, 300
prioridad, 1192 Aprendizaje de los tiempos de vigilancia,
Secciones de eventos de tiempo, 1174 306
ajuste de la fase, 1177 Barra de estado, 850
Ejemplos de parametrización, 1184 Bearbeiten, 283
Secciones de tiempo de ejecución Bifurcación alternativa, 277
sistema de ejecución, 1181 Bifurcación simultánea, 280
Secciones interrupt Cadena, 302
bloqueo, 54 Caracteres de definición, 291
EFBs, 1195 Conexión, 275
ejemplos de parametrización, 1184 Diagnóstico de transición, 309
error de ejecución, 1193 Duración del paso, 266
frecuencia de muestreo de las secciones En línea, 299
de eventos de tiempo, 1175 Funciones online, 302
prioridad, 1192 funciones online, 300
secciones de eventos de E/S, 1190 Objeto de texto, 282
secciones de eventos de tiempo, 1174, Objetos, 265
1177 Paso, 266
secuencia de ejecución, 1180 Paso de espera, 266
sistema de ejecución, 1181 Paso inicial, 266
Secuencia de ejecución Procesar, 284
sección, 53 Propiedades de los pasos, 287
sección de eventos de tiempo, 1180

33002207 11/2007 xvii


Index

SFC ST, 385


Salto, 276 Operandos, 390
Sección de transición, 273 Teclas de acceso directo, 861
Teclas de acceso directo, 864 Subrutinas
Tiempo de retardo, 266 LL984, 467
Tiempo de vigilancia máximo, 266
Tiempo de vigilancia mínimo, 267
Transición, 271 T
transición, 294 TCP/IP
Unión alternativa, 279 Configuración de red, 1005
Unión simultánea, 281 Teclas, 845, 859, 860, 861, 864, 868, 875
Variable ’SFCSTEP_STATE’, 268 Teclas de acceso directo, 845, 859, 860,
Variable ’SFCSTEP_TIMES’, 267 861, 864, 868, 875
Variable de acción, 269 Tiempo de retardo, 266
Variable de la transición, 274 Tiempo de vigilancia máximo, 266
Símbolo de proyecto Tiempo de vigilancia mínimo, 267
crear, 837 Tipo de datos derivado, 573, 574
Generar, 837 Comentarios, 591
Símbolos, 845, 847, 849, 850, 852, 853, 854 Elementos, 582
Simulación, 765, 767, 769 Global, 576
Simulador IEC (32 bits), conectar, 659 Local, 576
Simular Nombres, 588
Autómata, 767, 769 ocupación de la memoria, 593
Sintaxis palabras clave, 583
Editor de tipo de datos, 581 Separadores, 589
Tipo de datos derivado, 581 Sintaxis, 581
Sistema de bus Ethernet Utilización, 595
Establecer conexiones online, 1017 Tipo de datos derivado global, 576
Sistema de bus Ethernet (Momentum), 1004 Tipo de datos derivado local, 576
Sistema de ejecución Tipo de datos derivados, 571
secciones de eventos de tiempo, 1181 Tipos de datos derivados
ST, 385 Exportación, 713
Acceso a módulo, 435 Tipos de ventanas, 826
Animación, 378 Toolbar, 856, 857
Barra de estado, 853 Tools, 24
comprobación de sintaxis, 443 Transferencia de datos directos
Creación de programas, 448 Peer Cop, 975
Expresiones, 389 Transferencia de datos globales
Funciones online, 378, 447 Peer Cop, 973
Generación de códigos, 445 Transición, 271
Instrucciones, 415, 416 Declarar, 294
Operadores, 395 denominaciones "Alias", 296
operadores, 392 procesar, 294
Tratamiento de error
Amplificador del panel de fondo, 128

xviii 33002207 11/2007


Index

U W
ubicación cíclica de variables Windows, 823
Editor de datos de referencia, 610 Barra de estado, 828
Ubicar Botones de comando, 834
FFB, FBD, 213 Botones de opción, 834
FFB, LD, 246 Casilla de verificación, 835
UDEFB Comandos de menú, 831
FBD, 205 Cuadros de diálogo, 833
LD, 238 Cuadros de texto, 834
Únicos Elementos de ventana, 828
Ciclos, 664 Listas, 834
Unión alternativa, 279 Tipos de ventanas, 826
Unión simultánea, 281 Ventana, 825
Uso de Ethernet/explorador de E/S Scanner
Ethernet/explorador de E/S, 139
Z
Zoom de referencias
V LL984, 463
Variable Zoom DX
Exportación, 713 LL984, 464
Variable ’Paso’, 268
Variable ’SFCSTEP_STATE’, 268
Variable ’SFCSTEP_TIMES’, 267
Variable de acción, 269
Variable de la transición, 274
Variables, 47
comportamiento de arranque, 49
Editor de mensajes ASCII, 624
Importación, 735, 739, 743
Importar, 736
LL984, 458
Variables estructuradas
Importación, 739
Variables globales en DFBs, 498
Variables VARINOUT, 490
Ventana, 825
View-Tool, 701
Vigilancia de rango
ARRAY, 599
Visualizador de diagnósticos, 699

33002207 11/2007 xix


Index

xx 33002207 11/2007

También podría gustarte