Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MASSO
Documentación
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 1 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 2 of 675
MASSO Documentación MASSO
Tabla de contenido
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 3 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 4 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 5 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 6 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 7 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 8 of 675
MASSO Documentación MASSO
1. Documentación MASSO
Hemos preparado los siguientes enlaces rápidos para ayudarlo a encontrar la información adecuada para
su proyecto.
Instalación de MASSO
Obtener apoyo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 9 of 675
MASSO Documentación MASSO
Adquisitivo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 10 of 675
MASSO Documentación MASSO
2. Advertencias y precauciones
ADVERTENCIA: Indica circunstancias o prácticas que pueden provocar lesiones personales, así
como daños al controlador, la máquina u otros equipos.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 11 of 675
MASSO Documentación MASSO
3. miTaller
https://myworkshop.masso.com.au
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 12 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 13 of 675
MASSO Documentación MASSO
Haga clic en el cuadro Descargar software de la versión de software que desea descargar.
Puede ver qué ha cambiado en esta versión haciendo clic en Ver notas de la versión que se encuentra
debajo de la fecha de publicación.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 14 of 675
MASSO Documentación MASSO
Para enviar por correo electrónico la actualización de software Haga clic en el botón Correo electrónico
junto a la versión de software que desea descargar y se abrirá el cuadro Enlace de descarga de software
por correo electrónico. La dirección de correo electrónico ya se completará con su dirección de correo
electrónico registrada; sin embargo, puede ingresar una dirección diferente si desea que se le envíe a otro
lugar.
Haga clic en Enviar correo electrónico y recibirá un correo electrónico con el archivo de software adjunto.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 15 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 16 of 675
MASSO Documentación MASSO
¿Qué es MASSO?
Cuando compra su controlador MASSO, se crea una cuenta para MASSO myWorkshop para que pueda
administrar los controladores y el software. Si la unidad se compró a través de un fabricante de máquinas o
un distribuidor, ellos crearán su cuenta myWorkshop. Si por alguna razón no ha recibido los detalles de
myWorkshop, envíe un correo electrónico a soporte con su número de serie y dirección de correo
electrónico de MASSO. Le enviaremos los detalles de inicio de sesión de su cuenta myWorkshop donde
puede descargar su software. Todo el software actual y las futuras actualizaciones de software están
disponibles en Myworkshop https://docs.masso.com.au/my-workshop
MASSO es una unidad de hardware independiente y el software solo se puede ejecutar en el hardware del
controlador MASSO, por lo que el software no se puede ejecutar en una PC.
Sí, necesitará unidades de motor, salidas MASSO PASO/PULSO y señales de DIRECCIÓN que luego se
conectarán a sus unidades de motor paso a paso o servo. Cada uno de estos requiere diferentes
tecnologías de accionamiento y el accionamiento debe adaptarse al motor para un rendimiento óptimo.
MASSO Touch tiene una pantalla táctil integrada con MASSO G3 en su interior.
MASSO G3 no viene con una pantalla táctil.
Consulte nuestra página de preguntas frecuentes sobre MASSO Touch
https://docs.masso.com.au/MASSO-Touch-FAQ
Tengo una fresadora, un plasma y un torno, ¿puedo usar MASSO para hacer
funcionar varias máquinas?
Sí, MASSO se puede utilizar para ejecutar Mill, Plasma o Lathe. Cuando compra su MASSO, se le
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 17 of 675
MASSO Documentación MASSO
No, MASSO es un controlador CNC y solo usa Gcode. Necesitas escribir o usar software CAM para crear tu
Gcode
https://docs.masso.com.au/cam-post-procesadores
Sí, MASSO puede conectarse a su computadora a través de una red WiFi y usando el software
MASSO Link. Esto le permitirá enviar archivos a MASSO, descargar la tabla de herramientas de
MASSO y monitorear el progreso y las alarmas mientras se está mecanizando.
MASSO Link está disponible para PC, macOS y Linux https://docs.masso.com.au/getting-started-
guides/machining-with-masso/wi-fi-connectivity
Esta es una pregunta difícil de responder ya que depende de la persona que lo hace y su nivel de
comprensión. Para ayudar con la configuración inicial, hemos publicado guías de inicio rápido sobre
cada tipo de máquina y otros temas útiles. También tenemos un foro donde los usuarios pueden
hacer preguntas sobre sus compilaciones.
MASSO facilita las cosas ya que no es necesario que el usuario obtenga una PC, un controlador de
movimiento y tarjetas de interfaz, cargue el software y los controladores para cada uno y luego
resuelva los problemas de compatibilidad. MASSO proporciona todo esto en un solo paquete listo
para usar.
https://docs.masso.com.au/guias-de-inicio-rápido
¿Se puede utilizar MASSO para equipos que no sean máquinas CNC?
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 18 of 675
MASSO Documentación MASSO
Si. MASSO es un controlador fácilmente programable que tiene entradas, salidas y control de precisión del
motor. Si su aplicación necesita estas funciones, entonces MASSO puede ser adecuado. MASSO tiene la
capacidad de cargar automáticamente un programa en el encendido y ejecutar el programa en un ciclo
infinito, lo que lo hace adecuado para muchas aplicaciones.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 19 of 675
MASSO Documentación MASSO
El modelo MASSO Touch dispone de una electrónica especial para accionar y controlar la pantalla
LED. El modelo MASSO-G3 normal está diseñado para conectarse a pantallas VGA con un conector
VGA de 15 pines y no puede ejecutar pantallas LED/LCD y no se puede usar con MASSO Touch.
No, el modelo MASSO Touch cuenta con una electrónica especial para accionar y controlar la
pantalla LED. El modelo MASSO-G2 normal está diseñado para conectarse a pantallas VGA con un
conector VGA de 15 pines y no puede ejecutar pantallas LED/LCD.
NOTA: Incluso si hay disponible un pequeño módulo adicional para conectar el conector VGA del
controlador MASSO-G2 a la pantalla táctil MASSO, MASSO-G2 no tiene la memoria para agregar
controladores táctiles capacitivos MASSO Touch o diseños de pantalla compatibles. Funciones
táctiles completas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 20 of 675
MASSO Documentación MASSO
La unidad no tiene ni requiere ventiladores de enfriamiento, lo que significa que no hay presión
interna positiva o negativa para extraer partículas de polvo. El conjunto de la parte frontal con el
panel trasero tiene un labio para evitar que entre polvo o agua en el sistema, pero se debe evitar el
polvo o los líquidos directos.
El panel posterior también tiene orificios de montaje y un corte para el cableado; el usuario debe
asegurarse de cubrirlos o cerrarlos durante la instalación.
Ambos modelos tendrán exactamente las mismas características de software e interfaz de usuario.
MASSO Touch se desarrolló según las solicitudes del cliente y del OEM para tener un diseño
integrado y también para resolver problemas con pantallas táctiles de terceros que no funcionan.
Ambos modelos tendrán actualizaciones de software lanzadas al mismo tiempo con las mismas
funciones añadidas.
¿Se pueden usar los dos botones rojo y verde de la unidad solo para iniciar y
detener el ciclo?
Los botones están conectados a entradas normales y se les puede asignar cualquier función desde
la pantalla F1-Setup.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 21 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 22 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sí, enviamos nuestro producto a todo el mundo. Simplemente seleccione lo que desea comprar, agréguelo
al carrito y proceda a pagar. Aquí se te calculará el envío y podrás finalizar la compra.
Todas las unidades MASSO utilizan el mismo hardware. Cuando registre su MASSO, recibirá el software
Mill, Plasma y Lathe y podrá cargar el que desee en cualquier momento.
Todas las unidades MASSO utilizan el mismo hardware que es capaz de ejecutar hasta 5 ejes. Puede
comprar la actualización del eje en cualquier momento y se agregará un nuevo software a su portal
myWorkshop para descargarlo fácilmente.
La forma más fácil de determinar esto es ir a nuestra tienda en línea, agregar los artículos que desea al
carrito y cuando proceda al pago, puede ingresar su país y dirección. El envío se calculará para usted antes
de proceder al pago final.
Solicite al vendedor que nos envíe un correo electrónico desde su cuenta MASSO myWorkshop y
proporcione su dirección de correo electrónico y el número de serie de su controlador MASSO. Se le
enviarán nuevos datos de acceso a mi taller.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 23 of 675
MASSO Documentación MASSO
A menos que su máquina tenga más de 5 ejes o tenga requisitos inusuales, la respuesta
generalmente es sí.
No conocemos los detalles de su máquina CNC, cómo está conectada y qué hardware tiene. Es
responsabilidad de la persona que convierte la máquina evaluar la compatibilidad del hardware
existente.
La conversión de una máquina CNC debe tener en cuenta muchos factores.
Qué unidades tienes y qué conexiones tienen. Qué Spindle tienes y la conexión VFD. Qué entradas
y salidas necesitas. Debe evaluar cada elemento existente para ver si cumple con el estándar
MASSO y reemplazar aquellos elementos que no cumplen. Si no está seguro acerca de un equipo
específico, consulte la documentación del fabricante.
Para establecer sus requisitos, debe hacer un inventario de lo que su máquina tiene actualmente que
puede reutilizar y lo que le gustaría agregar.
Opcional
Tablero de relés MASSO utilizado para Estop externo a controladores de motor, luces de torre, etc.
Colgante
Codificador para husillo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 24 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO proporciona controladores CNC y los siguientes accesorios disponibles en nuestra tienda web
Módulo de relé
sensor de referencia
MPG colgante
Codificador óptico para husillo
interruptor de parada
Motores paso a paso de circuito cerrado
https://www.masso.com.au/product-category/sensors-accessories/
No proporcionamos otros productos y deberá obtenerlos de otros proveedores que se especialicen en estos
componentes.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 25 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sí, MASSO interactúa con motores paso a paso y servomotores mediante señalización PASO/PULSO y
DIRECCIÓN.
Si su unidad está diseñada para funcionar con señales de PASO/PULSO y DIRECCIÓN, entonces
funcionará con MASSO. Consulte el manual de su unidad para conocer los requisitos de la señal. Si tiene
un controlador de motor más antiguo que usa señales analógicas o PWM, esto no funcionará. Es posible
que pueda actualizar los variadores a los modernos utilizando la señalización de PASO/PULSO y
DIRECCIÓN y utilizarlos para impulsar sus motores existentes.
No es posible proporcionar diagramas para cada unidad; sin embargo, solo hay 2 métodos básicos
de conexión. Modos de tierra diferencial y común.
En la documentación de MASSO se proporcionan ejemplos de diagramas de conexión del variador.
https://docs.masso.com.au/wiring-and-setup/setup-and-calibration/axis-servo-stepper-examples
Quiero usar servos con MASSO, ¿cómo conecto los codificadores de motor a
MASSO?
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 26 of 675
MASSO Documentación MASSO
El tamaño del motor depende de varios factores. Tipo de máquina, velocidad máxima requerida, peso del
eje que se mueve. Esto está fuera del campo del controlador CNC. Consulte a un ingeniero que se
especialice en este campo del diseño de máquinas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 27 of 675
MASSO Documentación MASSO
4.6. Plasma
En el futuro, agregaremos un MASSO THC a la gama MASSO, diseñado específicamente para trabajar con
el controlador MASSO CNC. De momento, no hay una fecha de lanzamiento prevista.
MASSO utiliza cualquier THC que emita señales UP/Down y Arc OK, como Proma150 o Price AVHC;
cualquier sistema capaz de proporcionar estas señales se puede utilizar con MASSO.
https://docs.masso.com.au/wiring-and-setup/plasma-torch-height-control/how-thc-works
Lea nuestro Cómo funciona THC que detalla el proceso de conexión https://docs.masso.com.au/wiring-and-
setup/plasma-torch-height-control/how-thc-works
Para establecer sus requisitos, debe hacer un inventario de lo que su máquina tiene actualmente que
puede reutilizar y lo que le gustaría agregar.
Opcional
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 28 of 675
MASSO Documentación MASSO
THC
Colgante
https://docs.masso.com.au/quick-start-guides/setup-masso-plasma
https://docs.masso.com.au/wiring-and-setup/plasma-torch-height-control/how-thc-works
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 29 of 675
MASSO Documentación MASSO
4.7. Codificadores
MASSO no admite el uso de codificadores absolutos o lineales para determinar la posición o el inicio de la
máquina. Se requieren sensores o interruptores de referencia en cada eje para ubicar la máquina en la
posición inicial.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 30 of 675
MASSO Documentación MASSO
4.8. husillos
MASSO proporciona señales de 0~10v, CW y CCW para controlar la velocidad del husillo (RPM).
Dos interruptores ópticos de colector abierto para señales de avance (sentido horario) y retroceso
(sentido antihorario).
Si su VFD se ajusta a este formato, MASSO funcionará con su husillo.
https://docs.masso.com.au/wiring-and-setup/setup-and-calibration/spindle-vfd-examples
No es posible proporcionar diagramas de cableado para cada VFD ni brindar consejos sobre cómo
configurar VFD específicos. Consulte el manual de su VFD y su proveedor de VFD para conocer los ajustes
de configuración.
Nuestra documentación proporciona ejemplos de algunos VFD comunes y hemos producido un video paso
a paso que explica cómo conectar un VFD a MASSO.
https://docs.masso.com.au/wiring-and-setup/setup-and-calibration/spindle-vfd-examples
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 31 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO ha integrado una gama de lógica de cambiador de herramientas tanto para fresadoras como para
tornos. Consulte la lista actual de cambiadores de herramientas disponibles y compare su lógica con los
requisitos lógicos suyos para ver si hay uno adecuado para su máquina https://docs.masso.com.au/wiring-
and-setup/ cambiadores de herramientas
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 32 of 675
MASSO Documentación MASSO
4.10. Apoyo
Se puede contactar con el soporte de MASSO por correo electrónico o a través del portal de soporte de
MASSO
Para una fácil administración de sus tickets de soporte, pruebe el portal de soporte de MASSO
Cómo usar su ticket de soporte MASSO Portal https://youtu.be/2NE4DFL4_Ck
Página de inicio de sesión del portal de soporte https://hindtechnology.freshdesk.com/support/login
También se puede contactar con el soporte de MASSO por correo electrónico a
support@masso.com.au
Como tenemos clientes en todas partes del mundo, no podemos ofrecer soporte telefónico. Además, al
usar el portal de soporte de MASSO o el correo electrónico, se permite que los miembros del equipo de
soporte de MASSO tengan un registro de preguntas y respuestas para realizar un seguimiento y consultarlo
en una fecha futura. También elimina los problemas de las zonas horarias internacionales y ayuda con las
barreras del idioma mediante el uso de la traducción.
Para una fácil administración de sus tickets de soporte, pruebe el portal de soporte MASSO
Página de inicio de sesión del portal de soporte https://hindtechnology.freshdesk.com/support/login
Cómo usar su ticket de soporte MASSO Portal https://youtu.be/2NE4DFL4_Ck
También se puede contactar con el soporte de MASSO por correo electrónico a
support@masso.com.au
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 33 of 675
MASSO Documentación MASSO
El portal de soporte le permite crear y administrar tickets de soporte para cada pregunta, actualizar,
responder, verificar el progreso, cerrar un ticket y revisar los tickets antiguos que se han resuelto.
Página de inicio de sesión del portal de soporte https://hindtechnology.freshdesk.com/support/login
Cómo usar su ticket de soporte MASSO Portal https://youtu.be/2NE4DFL4_Ck
El siguiente video lo lleva a través de la configuración del portal de soporte de MASSO paso a paso y
muestra cómo usarlo.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 34 of 675
MASSO Documentación MASSO
5. Instalación de MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 35 of 675
MASSO Documentación MASSO
PRECAUCIÓN: Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar las piezas semiconductoras
del interior de la unidad. Al manipular, se debe tener cuidado para que los dispositivos no se
dañen. Los daños debidos a un manejo inadecuado no están cubiertos por la garantía.
Abra el gabinete quitando los cuatro pernos M5 HEX marcados. Retire completamente los cuatro pernos y
abra la parte superior hacia el lado izquierdo.
ADVERTENCIA: Al cerrar la caja e instalar los pernos HEXAGONALES M5, no los apriete
demasiado.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 36 of 675
MASSO Documentación MASSO
El botón E-Stop debe instalarse primero, siga los pasos para instalar el botón E-Stop.
Presione los dos clips y tire de la parte trasera del botón E-Stop
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 37 of 675
MASSO Documentación MASSO
Instale el botón de parada de emergencia, enchufe el interruptor trasero y enchufe los cables engarzados
en los dos pines del medio.
Para instalar el conector MPG, retire la carcasa de plástico del conector D e instálela como se muestra a
continuación.
Si por alguna razón el cable de la pantalla LCD debe retirarse e instalarse nuevamente, debe instalarse en
la dirección que se muestra a continuación, de lo contrario, la pantalla LCD o el controlador MASSO podrían
dañarse.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 38 of 675
MASSO Documentación MASSO
El conector de la fuente de alimentación MASSO Touch se encuentra en la esquina superior derecha del
controlador, como se muestra en la siguiente imagen. MASSO Touch requiere una fuente de alimentación
de 24 V CC con una salida mínima de 1,5 amperios . El voltaje no debe exceder los 25 V CC ni ser inferior
a los 23 V CC .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 39 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Hay múltiples energía (de color rojo) y tierra (de color negro) provistas en el
controlador y se pueden usar para cablear fácilmente unidades, sensores e interruptores.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 40 of 675
MASSO Documentación MASSO
Algunos ejemplos:
Los terminales de alimentación se pueden usar para proporcionar voltaje a los sensores o
interruptores para la búsqueda de la máquina.
Los terminales de tierra se pueden usar para cablear señales de tierra comunes entre motores
paso a paso o servomotores.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 41 of 675
MASSO Documentación MASSO
PRECAUCIÓN: Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar las piezas semiconductoras
del interior de la unidad. Al manipular, se debe tener cuidado para que los dispositivos no se
dañen. Los daños debidos a un manejo inadecuado no están cubiertos por la garantía.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 42 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Hay múltiples energía (de color rojo) y tierra (de color negro) provistas en el
controlador y se pueden usar para cablear fácilmente unidades, sensores e interruptores.
Algunos ejemplos:
Los terminales de alimentación se pueden usar para proporcionar voltaje a los sensores o
interruptores para la búsqueda de la máquina.
Los terminales de tierra se pueden usar para cablear señales de tierra comunes entre motores
paso a paso o servomotores.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 43 of 675
MASSO Documentación MASSO
PRECAUCIÓN: Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar las piezas semiconductoras
del interior de la unidad. Al manipular, se debe tener cuidado para que los dispositivos no se
dañen. Los daños debidos a un manejo inadecuado no están cubiertos por la garantía.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 44 of 675
MASSO Documentación MASSO
Si ha perdido la contraseña de nivel de usuario pero aún conoce la contraseña de administrador, puede
usar la función de restablecimiento de contraseña de usuario.
Para este proceso, necesitará el archivo de restablecimiento de contraseña y una copia de su software
MASSO que puede descargar desde su portal myWorkshop.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 45 of 675
MASSO Documentación MASSO
Al volver a encender el MASSO, presione inmediatamente la tecla F1 o, para MASSO Touch, toque
la pantalla repetidamente hasta que aparezca la pantalla de carga del software MASSO. Si la
pantalla de carga del software no aparece, vuelva a encender MASSO y comience de nuevo.
Seleccione el software MASSO de la lista en la pantalla de carga del software utilizando las teclas
de flecha arriba/abajo y presione la tecla Intro en su teclado.
Una vez que el software haya terminado de cargarse, presione la tecla ESC, su Masso se reiniciará
y las contraseñas de usuario y administrador se restaurarán a los valores predeterminados de HTG .
El archivo de configuración no se modifica.
Para este proceso, necesitará el archivo de restablecimiento de contraseña y una copia de su software
MASSO que puede descargar desde su portal my Workshop.
NOTA: Para el siguiente ejemplo, el número de serie del controlador será 5A-2192
ADVERTENCIA: Verifique que al copiar el archivo del correo electrónico, el nombre del archivo
no cambie de nombre y sea exactamente " 00002192.HTG"
Verifique que el nombre del archivo coincida con el número de serie del controlador.
Conecte una unidad flash USB a su PC/MAC y asegúrese de que se haya formateado en
formato FAT o FAT32 .
Copie el archivo de restablecimiento de contraseña que recibe, por ejemplo. "00002192.HTG" en el
directorio raíz de la unidad flash USB.
NOTA: Asegúrese de que no haya nada conectado en el conector de PlayStation en el MASSO
Inserte la unidad flash USB en el conector de la unidad flash USB del controlador y NO conecte un
concentrador USB.
Encienda el controlador y se mostrará una barra de progreso en la pantalla que muestra el estado
de actualización.
Una vez que la barra de progreso muestre 100 %, el proceso de actualización habrá finalizado.
Apague y encienda la unidad.
Aparecerá un mensaje solicitándole que cargue el software principal.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 46 of 675
MASSO Documentación MASSO
Copie todos los archivos que descargó de su portal my Workshop, por ejemplo. "00002192.HTG" y
el archivo Data1.HTG en el directorio raíz de la unidad flash USB.
Inserte la unidad flash USB en el conector de la unidad flash USB del controlador
Encienda el controlador y se mostrará una barra de progreso en la pantalla que muestra el estado
de actualización.
Una vez que la barra de progreso muestre 100 %, el proceso de actualización habrá finalizado.
Apague y encienda la unidad.
Después de que se inicie Masso, tanto la contraseña de usuario como la de administrador se
restaurarán al valor predeterminado de HTG .
El archivo de configuración no se modifica.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 47 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO utiliza un conector VGA hembra estándar de 15 pines (resolución de pantalla de 1024 x 768)
INFORMACIÓN: Si el monitor solo admite entrada HDMI, se puede usar un simple convertidor
de VGA a HDMI.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 48 of 675
MASSO Documentación MASSO
El teclado y el mouse USB estándar se pueden conectar a MASSO, se admiten tanto dispositivos con cable
como inalámbricos.
PRECAUCIÓN: evite usar teclado y mouse sin marca, ya que se sabe que causan problemas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 49 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 50 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se lanzan actualizaciones periódicas para agregar más funciones a las unidades. También se lanza
software personalizado para requisitos especiales de los clientes. El proceso de actualización de software
se puede realizar fácilmente en el sitio siguiendo las instrucciones a continuación:
Información: Evite el uso de unidades flash USB sin marca, ya que se sabe que dan problemas
con la instalación y las actualizaciones de software.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 51 of 675
MASSO Documentación MASSO
PRECAUCIÓN: Mantenga presionada la tecla F1 del teclado o toque la pantalla MASSO Touch
durante el encendido y no espere a que la pantalla muestre ningún mensaje.
Seleccione el software deseado de la lista en la pantalla de carga de software usando las teclas de
flecha arriba/abajo y presione la tecla Intro en su teclado.
Una vez que el software haya terminado de cargarse, presione la tecla ESC y su MASSO se
reiniciará con su nuevo software.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 52 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se lanzan actualizaciones periódicas para agregar más funciones a las unidades. También se lanzan
software personalizados para requisitos especiales de los clientes. El proceso de actualización del software
se puede realizar fácilmente en el sitio siguiendo las instrucciones a continuación:
Información: Evite el uso de unidades flash USB sin marca, ya que se sabe que dan problemas
con la instalación y las actualizaciones de software.
NOTA: Para el siguiente ejemplo, el número de serie del controlador será 5A-660
ADVERTENCIA: compruebe que al copiar el archivo del correo electrónico, el nombre del
archivo no cambia de nombre y es exactamente " 00000660.HTG"
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 53 of 675
MASSO Documentación MASSO
Verifique que el nombre del archivo coincida con el número de serie del controlador.
Conecte una unidad flash USB a su PC/MAC y asegúrese de que se haya formateado en
formato FAT o FAT32 .
Copie todos los archivos recibidos en el correo electrónico de actualización de software, incluidos
"00000660.HTG" y el archivo Data1.HTG , en el directorio raíz de la unidad flash USB.
Al copiar los archivos a la unidad flash USB, asegúrese de que su software de correo electrónico no
descargue los archivos como archivos ZIP.
Apague el controlador.
NOTA: Asegúrese de que no haya nada conectado en el conector de PlayStation en el MASSO
Inserte la unidad flash USB en el conector de la unidad flash USB del controlador y NO conecte un
concentrador USB.
Encienda el controlador y se mostrará una barra de progreso en la pantalla que muestra el estado
de actualización.
Una vez que la barra de progreso muestre 100 %, el proceso de actualización habrá finalizado.
Apague y encienda la unidad.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 54 of 675
MASSO Documentación MASSO
De manera predeterminada, la contraseña del sistema se establece en "HTG" (en letras mayúsculas) para
los inicios de sesión de administrador y de usuario .
INFORMACIÓN: Si desea bloquear Masso para evitar el uso no autorizado, presione CTRL + L
y se le pedirá que vuelva a ingresar las contraseñas de usuario y administrador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 55 of 675
MASSO Documentación MASSO
Para eliminar el inicio de sesión del usuario, deje en blanco las casillas Nueva contraseña y Confirmar
contraseña y presione Aceptar.
La próxima vez que inicie Masso, no aparecerá el cuadro de inicio de sesión de contraseña de usuario.
La contraseña de administrador se puede dejar en blanco al igual que la contraseña de usuario, pero no
eliminará el inicio de sesión.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 56 of 675
MASSO Documentación MASSO
Restablecimiento de contraseñas
Si pierde u olvida sus contraseñas, deberá comunicarse con el soporte de Masso con su número de serie
de Masso para obtener un archivo de restablecimiento de contraseña para su Masso que restablecerá las
contraseñas de usuario y administrador a los valores predeterminados.
Proceso de reinicio G3
Copie el archivo de reinicio suministrado en el directorio Masso de su unidad flash junto con la
versión actual del software que está ejecutando en su Masso.
Reinicie Masso presionando la tecla F1 varias veces hasta que aparezca la pantalla de carga del
software
Seleccione el archivo de restablecimiento de contraseña e instálelo. Esto restablecerá sus
contraseñas de usuario y administrador a la " HTG " predeterminada.
Reinicie Masso presionando la tecla F1 varias veces hasta que aparezca la pantalla de carga del
software
Seleccione el software Masso que está ejecutando en su Masso e instálelo.
Presione ESC una vez que se complete el proceso de instalación.
Ahora puede iniciar sesión con la contraseña predeterminada. " HTG "
Proceso de reinicio G2
Copie el archivo de reinicio suministrado en el directorio raíz de su unidad flash.
Reinicie Masso y el software se cargará automáticamente.
Espere a que el software termine de cargarse. Esto restablecerá sus contraseñas de usuario y de
administrador al valor predeterminado " HTG ".
Copie los archivos del software Masso en el directorio raíz de su unidad flash.
Reinicie Masso y el software se cargará automáticamente.
Espere a que el software termine de cargarse y reinicie Masso.
Ahora puede iniciar sesión con la contraseña predeterminada. " HTG "
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 57 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 58 of 675
MASSO Documentación MASSO
Ahora los accionamientos del eje y del husillo se pueden conectar a MASSO, seguido de la
calibración. Utilice los siguientes enlaces:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 59 of 675
MASSO Documentación MASSO
5.11. Escáner QR
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 60 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Esta función solo está disponible para MASSO G3 y MASSO Touch en la
versión 4.03 o superior.
INFORMACIÓN: Esta función requiere el uso de MASSO Link versión 2.1.02 o superior
Que hace
La función de escáner QR de MASSO permite al usuario escanear un código QR que luego cargará
automáticamente el archivo en la memoria, listo para que el usuario ejecute el programa.
Esta función requiere el uso de MASSO Link versión 2.1.02 o superior que se utiliza para crear el código
QR.
El usuario también puede crear sus propios códigos QR utilizando el protocolo MASSO.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 61 of 675
MASSO Documentación MASSO
Muchos lectores de códigos de barras vienen con un manual de usuario que incluye un conjunto de series
de códigos de barras que se pueden usar para programar el lector de códigos de barras.
No todos los lectores de códigos de barras están diseñados para leer códigos QR y solo leerán códigos 1D.
Estos son los códigos de una sola línea que se encuentran en el empaque del producto y no funcionarán
con los códigos QR de MASSO.
Los lectores de códigos de barras inalámbricos con receptor USB se pueden utilizar con MASSO siempre
que cumplan con los requisitos anteriores.
Los escáneres Bluetooth no funcionarán con MASSO, por lo que si compra un escáner inalámbrico,
asegúrese de que no sea Bluetooth, ya que pueden tener un aspecto similar.
Configuración de su escáner
La función QR Scanner es una función complementaria adicional que debe comprarse por separado.
Instalación de su escáner QR
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 62 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 3: conecte su escáner QR. Verá la identificación del proveedor y la identificación del producto.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 63 of 675
MASSO Documentación MASSO
Solución de problemas
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 64 of 675
MASSO Documentación MASSO
Si ve el siguiente mensaje, significa que el archivo no está presente en la unidad flash o que lo tiene
en la carpeta incorrecta de la unidad flash. Para esta prueba, el archivo debe estar en el directorio
raíz.
Si no ve ninguno de estos mensajes cuando escanea el código QR, confirme que el escáner está
configurado como un teclado virtual USB HID-KBW y está configurado para generar un retorno de
carro al final del escaneo.
Puede probar su escáner QR en una PC. Conecte el escáner a un puerto USB de su computadora y
abra el editor de texto de su elección. El Bloc de notas funciona bien en Windows. Escanee el código
QR 3 veces y verá lo siguiente en su pantalla.
Esto indica que el escáner está leyendo el código y tiene el retorno de carro activado.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 65 of 675
MASSO Documentación MASSO
La forma más sencilla de crear códigos QR es utilizar MASSO Link v2.1.02 o superior. Tiene un generador
de códigos QR incorporado
Sintaxis
^CS - Comienzo del código
LG - Cargar código G
/ - carpeta raíz seguida de la ruta del directorio y el nombre del archivo Gcode
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 66 of 675
MASSO Documentación MASSO
Masso G3
Masso G2
Enlace Massó
INFORMACIÓN: Para obtener más información sobre el uso de su portal myWorkshop, consulte
aquí: Uso de myWorkshop
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 67 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 68 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se lanzan actualizaciones periódicas para agregar más funciones a las unidades. También se lanza
software personalizado para requisitos especiales de los clientes. El proceso de actualización de software
se puede realizar fácilmente en el sitio siguiendo las instrucciones a continuación:
Información: Evite el uso de unidades flash USB sin marca, ya que se sabe que dan problemas
con la instalación y las actualizaciones de software.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 69 of 675
MASSO Documentación MASSO
IMPORTANTE: Al encender el MASSO Touch, toque la pantalla varias veces hasta que
aparezca la pantalla de carga del software MASSO. Si la pantalla de carga del software no
aparece, vuelva a encender MASSO y comience de nuevo.
PRECAUCIÓN: Mantenga presionada la tecla F1 del teclado o toque la pantalla MASSO Touch
durante el encendido y no espere a que la pantalla muestre ningún mensaje.
Seleccione el software deseado de la lista en la pantalla de carga de software usando las teclas de
flecha arriba/abajo y presione la tecla Intro en su teclado.
Una vez que el software haya terminado de cargarse, presione la tecla ESC y su MASSO se
reiniciará con su nuevo software.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 70 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se lanzan actualizaciones periódicas para agregar más funciones a las unidades. También se lanzan
software personalizados para requisitos especiales de los clientes. El proceso de actualización del software
se puede realizar fácilmente en el sitio siguiendo las instrucciones a continuación:
Información: Evite el uso de unidades flash USB sin marca, ya que se sabe que dan problemas
con la instalación y las actualizaciones de software.
NOTA: Para el siguiente ejemplo, el número de serie del controlador será 5A-660
ADVERTENCIA: Verifique que al copiar el archivo del correo electrónico, el nombre del archivo
no cambie y sea exactamente el nombre del archivo que se le envió. ejemplo " 00000660.HTG"
Verifique que el nombre del archivo coincida con el número de serie del controlador.
Conecte una unidad FLASH USB a su PC/MAC y asegúrese de que se haya formateado en
formato FAT o FAT32 .
Copie todos los archivos recibidos en el correo electrónico de actualización de software, incluidos
"00000660.HTG" y el archivo Data1.HTG , en el directorio raíz de la unidad FLASH USB.
Al copiar los archivos a la unidad flash USB, asegúrese de que su software de correo electrónico no
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 71 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 72 of 675
MASSO Documentación MASSO
De forma predeterminada, la contraseña del sistema se establece en "HTG" (en letras mayúsculas) para los
inicios de sesión de administrador y de usuario .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 73 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 74 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Puede navegar entre las pantallas presionando las teclas F1 - F6 o haciendo
clic en los botones en la parte inferior de la pantalla.
Pantalla F1
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 75 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F2
Esta es la pantalla Ejecutar donde ejecuta sus archivos GCode y supervisa el progreso.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 76 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F3
Esta es la pantalla Jog. Desde esta pantalla puede iniciar y mover su máquina.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 77 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F4
Aquí es donde se almacenan los datos de la herramienta para cada herramienta, incluido su
nombre, el desplazamiento Z y el diámetro de la herramienta.
Los correctores de trabajo G54 a G59 se almacenan en la tabla de correctores de trabajo. Estos
valores se almacenan automáticamente cuando pone a cero su eje y también puede cambiarlos
manualmente si es necesario.
Haga doble clic en una herramienta para cambiar sus parámetros según sea necesario
Las coordenadas de la ubicación del estacionamiento se almacenan aquí.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 78 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F5
Los asistentes están destinados a los trabajos más básicos y se recomienda el software CAM.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 79 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F6
Esta pantalla es donde seleccionará los archivos de su unidad flash USB y los cargará en MASSO.
Haga doble clic en el archivo que desea cargar o seleccione el archivo y presione la tecla de carga
Una vez cargado el archivo, dibujará las trayectorias en la pantalla para que las vea.
Si no desea esperar a que se cargue la impresión de pantalla o desea cancelar la carga del archivo
seleccionado, presione la tecla Escape
Haga clic derecho en un nombre de archivo para ver la función de eliminación de archivos
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 80 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 81 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Puede navegar entre las pantallas presionando las teclas F1 - F6 o haciendo
clic en los botones en la parte inferior de la pantalla.
formato vertical
Pantalla F1
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 82 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F2
Esta es la pantalla Ejecutar donde ejecuta sus archivos GCode y supervisa el progreso.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 83 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F3
Esta es la pantalla Jog. Desde esta pantalla puede iniciar y mover su máquina.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 84 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F4
Aquí es donde se almacenan los datos de la herramienta para cada herramienta, incluido su
nombre, el desplazamiento Z y el diámetro de la herramienta.
Los correctores de trabajo G54 a G59 se almacenan en la tabla de correctores de trabajo. Estos
valores se almacenan automáticamente cuando pone a cero su eje y también puede cambiarlos
manualmente si es necesario.
Haga doble clic en una herramienta para cambiar sus parámetros según sea necesario
Las coordenadas de la ubicación del estacionamiento se almacenan aquí.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 85 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F5
Los asistentes están destinados a los trabajos más básicos y se recomienda el software CAM.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 86 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F6
Esta pantalla es donde seleccionará los archivos de su unidad flash USB y los cargará en MASSO.
Haga doble clic en el archivo que desea cargar o seleccione el archivo o presione la tecla Cargar
Una vez cargado el archivo, dibujará las trayectorias en la pantalla para que las vea.
Si no desea esperar a que se cargue la impresión de pantalla o desea cancelar la carga del archivo
seleccionado, presione la tecla Escape
Para eliminar un archivo, seleccione y presione Eliminar
Para crear un nuevo archivo, presione Nuevo
Para editar un archivo, seleccione y presione Editar
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 87 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: La interfaz vertical está diseñada principalmente para MASSO touch, aunque
se puede utilizar con cualquier G3 con un monitor de pantalla táctil adecuado. Incluye un teclado
en pantalla que se muestra permanentemente.
Pantalla F1
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 88 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F2
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 89 of 675
MASSO Documentación MASSO
Esta es la pantalla Ejecutar donde ejecuta sus archivos GCode y supervisa el progreso.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 90 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 91 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F3
Esta es la pantalla Jog. Desde esta pantalla puede iniciar y mover su máquina.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 92 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 93 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F4
Aquí es donde se almacenan los datos de la herramienta para cada herramienta, incluido su
nombre, el desplazamiento Z y el diámetro de la herramienta.
Los correctores de trabajo G54 a G59 se almacenan en la tabla de correctores de trabajo. Estos
valores se almacenan automáticamente cuando pone a cero su eje y también puede cambiarlos
manualmente si es necesario.
Haga doble clic en una herramienta para cambiar sus parámetros según sea necesario
Las coordenadas de la ubicación del estacionamiento se almacenan aquí.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 94 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 95 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F5
Los asistentes están destinados a los trabajos más básicos y se recomienda el software CAM.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 96 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 97 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F6
Esta pantalla es donde seleccionará los archivos de su unidad flash USB y los cargará en MASSO.
Haga doble clic en el archivo que desea cargar o seleccione el archivo o presione la tecla Cargar
Una vez cargado el archivo, dibujará las trayectorias en la pantalla para que las vea.
Si no desea esperar a que se cargue la impresión de pantalla o desea cancelar la carga del archivo
seleccionado, presione la tecla Escape
Para eliminar un archivo, seleccione y presione Eliminar
Para crear un nuevo archivo, presione Nuevo
Para editar un archivo, seleccione y presione Editar
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 98 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 99 of 675
MASSO Documentación MASSO
Alarma de parada
Se emite una alarma EStop al iniciar Masso. Presione y suelte el botón EStop para probar que EStop está
funcionando y esto cancelará la alarma.
Alarma de referencia
Esta alarma indica que la máquina no ha sido referenciada. Para borrar la alarma de inicio de la máquina.
Si recibe una alarma de error de búsqueda, significa que algo salió mal durante la búsqueda. Reubicar la
máquina para despejar
Alarma de la puerta
Esta alarma indica que la puerta del gabinete está abierta. Cierre la puerta para borrar la alarma.
Puede configurar la máquina para que se detenga y arranque automáticamente cuando se abre o se cierra
la puerta.
Si tienes un G2 debes asignar una salida como alarma de puerta aunque no tengas puerta. Establecer esto
en lógica baja eliminará la alarma
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 100 of 675
MASSO Documentación MASSO
Límite suave
Los extremos de recorrido de cada eje se definen en la página de configuración de cada eje.
Si ejecuta un movimiento que excederá el límite de recorrido, se mostrará una alarma de límite suave.
límite duro
Estas alarmas son activadas por los sensores de referencia. Si ocurre una falla mecánica que hace que el
eje active un límite estricto, se mostrará la alarma de límite estricto.
Para borrar la alarma, encuentre y borre el problema que causó la alarma de límite duro y encienda la
máquina para borrar la alarma.
alarma de sondeo
Se produce una alarma de sondeo durante un ciclo de sondeo en el que Masso no recibe una señal del
sensor de sondeo dentro de la distancia especificada.
También obtendrá una alarma de sondeo si la sonda ya está en estado activo cuando se inicia un ciclo de
sondeo.
Para borrar, emita un nuevo comando de sondeo con una distancia válida, asegurándose de que el sondeo
no esté ya en un estado activo.
Esto ocurre si intenta cargar una herramienta no compatible con Masso. Por ejemplo, el número de
herramienta es mayor que 99 en el G3 o mayor que 31 en el G2
Alarma de conducción
Cuando un variador paso a paso o servo entra en una condición de alarma, el variador puede enviar una
señal a Masso, que pondrá el sistema en Feedhold y detendrá el husillo.
Para borrar la alarma, primero borre la falla con el variador y coloque la máquina en casa para borrar la
indicación de alarma en Masso.
Si tiene un recipiente de lubricante que tiene una salida de alarma, puede conectarlo a Masso y aparecerá
una alarma de Lubricación en Masso.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 101 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 102 of 675
MASSO Documentación MASSO
De acuerdo con las solicitudes especiales de los usuarios para agregar soporte de pantalla táctil con
MASSO, a partir de la versión de software 3.35 se agregó MASSO Touch Screen Interface USB.
NOTA: No todas las pantallas táctiles con interfaz USB HID son compatibles, así que consulte
la lista de pantallas compatibles a continuación.
Al ser una función de solicitud especial, la versión estándar del software MASSO solo permitirá 10
toques de pantalla para que pueda evaluar las funciones y verificar la compatibilidad de su pantalla
con MASSO. Una versión completa estará disponible para su compra.
Para comprar una actualización de software de pantalla táctil, comuníquese con el soporte de MASSO.
Eyoyo 15? Monitor de pantalla táctil LCD, tipo táctil: táctil resistivo de cuatro hilos. Los cambios
recientes en la interfaz interna de este monitor por parte del fabricante significan que algunos
de estos monitores no funcionarán. No hay forma de diferenciar las variantes, ya que parecen
idénticas y tienen el mismo número de pieza.
Eyoyo 15? Monitor de pantalla táctil LCD con HDMI P/N 1901W Tipo táctil: táctil resistivo de cuatro
hilos. Los cambios recientes en la interfaz interna de este monitor por parte del fabricante
significan que algunos de estos monitores no funcionarán. No hay forma de diferenciar las
variantes, ya que parecen idénticas y tienen el mismo número de pieza.
cocar monitor 15? 150S
Pantalla iChawk , Modelo: K120TC-DUV2
Monitor iChalk 19" Modelo: ZK190TC-592R
Monitor iChalk 15" Modelo: ZB150TC-59R
iCHAWK ZB190TC-591R
Monitor Beetronics 15TS5
Eyoyo ZXD15 SKU:A1210AG
Yashiteng YJ150QR-1 Monitor de 15" Pantalla táctil de resistencia de 1024 x 768 (versión VGA
HDMI USB) Tenga en cuenta que hay más de 10 versiones diferentes de este monitor, solo 1 ha
sido probada.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 103 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 104 of 675
MASSO Documentación MASSO
NOTA: ahora se puede acceder fácilmente a la mayoría de las funciones con el mouse, pero aún requerirá
algunos atajos de teclado como se muestra a continuación:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 105 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 106 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO tiene un reloj de tiempo real incorporado y para establecer la hora del sistema, se puede dar un
comando especial en la ventana MDI en este formato Time:HH:MM . Por favor, vea el siguiente video para
obtener instrucciones completas.
Al ingresar la hora, debe usar un reloj de 24 horas para especificar PM. Si es por la tarde,
agregue 12 horas a la hora actual, por ejemplo, las 3:20 p. m. son las 15:20 en un reloj de 24
horas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 107 of 675
MASSO Documentación MASSO
El inicio de la máquina es una de las partes más importantes de un CNC. Sin referenciar la máquina,
ninguna máquina CNC se puede utilizar en todo su potencial y puede provocar el bloqueo de la máquina, ya
que el controlador no conoce la posición del eje al encenderla.
INFORMACIÓN: Es una buena idea configurar para habilitar la opción "Solicitar inicio al
inicio" y "Solicitar inicio después de presionar E-Stop" en la ventana "Configuración de
inicio". Esto hará parpadear una alarma de solicitud de localización en la pantalla para indicarle al
usuario que coloque la máquina en la posición inicial antes de usarla y no permitirá que el usuario
ejecute y ejecute gcode sin colocar la máquina en la posición inicial.
Para volver a la posición inicial de la máquina, primero asegúrese de que ninguna alarma, como E-
Stop, parpadee en la pantalla.
A continuación, compruebe que es seguro ejecutar el ciclo de inicio en la máquina y que la
herramienta, la pieza de trabajo o las abrazaderas no se golpearán. Si necesita mover el eje a una
posición segura antes de volver a la posición inicial, se permite avanzar desde la pantalla F3 o MPG.
Una vez que esté listo para colocar la máquina en el inicio, presione la tecla CTRL+ALT+INICIO en
el teclado o mantenga presionado el botón INICIO en la pantalla F3 durante 3 segundos.
También puede asignar una de las entradas en Masso como una entrada de botón de inicio y
conectarle un botón para poner en inicio la máquina.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 108 of 675
MASSO Documentación MASSO
6.6.3. Rapido/Corriente
Presione F3 para ir a la pantalla “F3 – Jog/Rapid” . Para trotar, use las teclas de flecha y para el
movimiento rápido, mantenga presionada la tecla MAYÚS y use las teclas de flecha.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 109 of 675
MASSO Documentación MASSO
Cómo utilizar
Además de los métodos anteriores, MASSO G3 y MASSO Touch tienen una pestaña Anulaciones
en la ventana Gcode
El control deslizante de anulación de avance que se puede usar para cambiar la velocidad de
avance entre 20% y 100%.
Al mover el control deslizante, se ajustará la velocidad de avance en tiempo real mientras se está
mecanizando.
El botón Restablecer restablecerá Feed al 100%
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 110 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 111 of 675
MASSO Documentación MASSO
Cómo utilizar
Además de los métodos anteriores, MASSO G3 y MASSO Touch tienen una pestaña Anulaciones
en la ventana Gcode
El control deslizante de anulación de RPM que se puede usar para cambiar la velocidad del eje
entre 10% y 150%.
Al mover el control deslizante, se ajustará la velocidad del husillo en tiempo real mientras se está
mecanizando.
El botón Restablecer restablecerá RPM al 100%
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 112 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 113 of 675
MASSO Documentación MASSO
La ventana MDI se puede abrir desde F2 - Programa y pantalla MDI usando CTRL+M o haciendo clic en el
botón MDI hacia la parte inferior izquierda de la pantalla.
La ventana MDI se puede usar para ejecutar rápidamente cualquier comando gcode y los botones en
pantalla se pueden usar para controlar las salidas o mover el eje a la posición de inicio.
INFORMACIÓN: En MASSO G3, la tecla de flecha hacia arriba y hacia abajo se puede utilizar
para seleccionar y ejecutar comandos del historial. Los últimos 20 comandos se guardan en la
memoria.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 114 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 115 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Este editor solo está disponible en los controladores MASSO G3 que ejecutan
el software v4.02 y superior.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 116 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO tiene un contador de trabajos integrado que aumenta cada vez que se ejecuta un archivo gcode.
Este contador se puede utilizar para ver el número de piezas fabricadas en grandes trabajos de producción.
INFORMACIÓN: Para el modelo MASSO G2, el contador de trabajos puede contar hasta 4094 y
para el modelo MASSO G3, el contador de trabajos puede contar hasta 4.294.967.295 .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 117 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO ejecuta archivos gcode directamente desde la unidad flash USB. Consulte el video a continuación
para obtener instrucciones sobre cómo cargar y ejecutar archivos gcode.
Los archivos con extensiones .nc, .cnc, .tap, .wiz, .txt, .eia se muestran en la pantalla F6 - Cargar archivo
.
Después de cargar su archivo Gcode, debe presionar el botón Rebobinar antes de presionar Cycle Start
para ejecutar su programa.
INFORMACIÓN: Si está cargando un Gcode muy grande y no desea esperar a que se muestre
la vista previa de la trayectoria, puede presionar el botón Escape en la pantalla o la tecla ESC en
el teclado para cancelar la vista previa.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 118 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Esta función solo está disponible para las versiones de software de molino y
plasma.
Cuando se mecanizan trabajos complejos, como moldes o trabajos de grabado complejos, que pueden
tardar mucho tiempo en mecanizarse, un corte de energía o una herramienta rota significa que debe iniciar
todo el archivo gcode desde el principio. Reiniciar el archivo gcode desde el principio consume mucho
tiempo y recursos. Para poder reiniciar efectivamente su proceso de mecanizado desde donde lo dejó,
MASSO tiene un programa de reanudación o una función de salto a línea (desde el software v3.30).
Con esta función, el número de línea de gcode actual se guarda en una memoria interna de alta
velocidad e incluso si la máquina se apaga durante el mecanizado, MASSO almacenará
automáticamente ese último número de línea en la memoria.
Al encender, se muestra un mensaje en la lista de gcode con el último número de línea que se estaba
ejecutando
Después de esto, cargue el archivo gcode desde la pantalla F6-Load File y vaya a la pantalla
F2-Program & MDI
Ahora presione CTRL+J para abrir la ventana Reanudar programa .
El último número de línea se completará automáticamente y, según su programa, retroceda unas
líneas desde la última línea en curso para que el mecanizado se reanude unas líneas antes de
detenerse.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 119 of 675
MASSO Documentación MASSO
A continuación, haga clic en el botón Comenzar desde línea y MASSO procesará el archivo gcode
hasta el número de línea ingresado por usted. Cuando termine, MASSO calculará todos los
parámetros de mecanizado del archivo gcode como se muestra a continuación:
Calcule las posiciones de los ejes X, Y y Z para reanudar el mecanizado.
Avance de corte según gcode.
Número de herramienta.
RPM y dirección del husillo.
Estado del refrigerante/niebla.
Verifique cuidadosamente la información y haga clic en el botón Ejecutar .
A continuación, MASSO reanudará el ciclo de mecanizado de la siguiente manera:
Mueva el eje Z hacia arriba hasta la posición inicial.
Cambie la herramienta si se requiere una herramienta diferente.
Establece el estado de cualquier salida si se usa con códigos M62 o M63.
Inicie el husillo en las RPM y la dirección solicitadas.
Inicie Refrigerante/Niebla según gcode.
Ir a la posición de reanudación X e Y.
Mueva el eje Z hacia abajo hasta la posición de corte y comience a mecanizar a la velocidad de
avance según el archivo gcode.
INFORMACIÓN: Al usar Saltar a línea en el software Plasma, MASSO buscará hacia atrás en el
archivo Gcode para ubicar el último comando M5 y lo usará como su línea de inicio. Si la línea
que ha seleccionado es un comando M5, utilizará esa línea. Si no hay un comando M5 anterior,
volverá al inicio del archivo Gcode. El uso de Plasma Jump to line funciona igual que el software
Mill en su funcionamiento.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 120 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO viene con hardware y software Wi-Fi para conectar fácilmente su controlador MASSO a una red Wi-
Fi.
Con el software MASSO Link, los usuarios pueden ver fácilmente el estado en tiempo real de su controlador
MASSO de forma remota, transferir archivos gcode a MASSO desde su PC, obtener datos de herramientas
de la memoria de MASSO y generar un documento de lista de herramientas que se puede usar con el
software CAM.
INFORMACIÓN: El software Masso link utiliza los puertos UDP 11000 a 11050 para enviar datos
y 65535 para recibir datos.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 121 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 122 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 123 of 675
MASSO Documentación MASSO
Si no hay una red Wi-Fi disponible, MASSO se puede usar para crear una red Wi-Fi y una PC se puede
conectar directamente a MASSO a través de esta red Wi-Fi. Esta función se llama Mi red MASSO .
Marque la casilla Hacer "Mi red MASSO" , ingrese un nombre de red (SSID) que le gustaría llamar a esta
red e ingrese la clave de seguridad. Haga clic en el botón Habilitar .
En esta etapa, la red Wi-Fi aparecerá en su PC en la lista de redes Wi-Fi y podrá conectarse a esta red y
usar el software MASSO Link .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 124 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Tenga en cuenta que es necesario conectar una unidad flash USB a MASSO
para almacenar estos archivos.
Una vez conectados, los archivos gcode con extensiones .txt, .nc, .cnc, .tap, .eia se pueden
arrastrar y soltar en la ventana del software MASSO Link .
Se puede dar un nombre de carpeta y todos los archivos enviados a MASSO se guardarán en la
memoria USB en esta carpeta; de lo contrario, al dejar esto en blanco, se guardarán los archivos en
la carpeta raíz de la memoria USB.
Haga clic en Enviar archivo para enviar el archivo a MASSO.
Es necesario enchufar el módulo WiFi en el conector WiFi de MASSO antes de poder utilizar la función
WiFi. El cable de la antena y la antena también deben estar instalados.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 125 of 675
MASSO Documentación MASSO
Apague el MASSO y retire la cubierta principal de etiquetas y deslice el panel de etiquetas hacia el
lado izquierdo.
Después de instalar el módulo WiFi, se puede volver a instalar el panel de etiquetas y encender
MASSO.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 126 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: El módulo Wi-Fi de MASSO admite una frecuencia de 2,4 GHz (IEEE 802.11
b/g/n).
Ingrese el nombre (SSID) y la clave de seguridad de la red Wi-Fi a la que desea conectarse. Si desea
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 127 of 675
MASSO Documentación MASSO
utilizar una IP dinámica proporcionada por su red Wi-Fi, deje la dirección IP fija sin marcar y haga clic en el
botón Conectar . Una vez conectado, se muestra la dirección IP proporcionada por su red Wi-Fi.
INFORMACIÓN: Es una buena idea usar la opción Dirección IP fija ya que cada vez que se
conecta a su red Wi-Fi, el enrutador puede cambiar la dirección IP. Como el software MASSO
Link requiere la dirección IP, la nueva dirección IP debe actualizarse en la PC para poder
conectarse al MASSO. El uso de la dirección IP fija resuelve este problema.
El siguiente video muestra cómo configurar MASSO link en una PC; sin embargo, el método de
configuración y uso es el mismo en todas las plataformas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 128 of 675
MASSO Documentación MASSO
Utilice este método si no tiene una red Wi-Fi existente o si desea utilizar una conexión directa punto a punto
de MASSO a su PC
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 129 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 130 of 675
MASSO Documentación MASSO
Haga clic en los siguientes enlaces del sistema operativo de su elección para descargar el software MASSO
Link.
Notas de lanzamiento
1. Se agregó soporte para asignar carpetas en la computadora y generar códigos QR para escanear
en el controlador MASSO para cargar archivos gcode.
2. Corrección de errores menores y mejoras.
Si actualiza desde una versión anterior de MASSO Link, debe eliminar el archivo antiguo
MASSO_Link.dat. Se lanzará un mensaje de error si no se hace.
INFORMACIÓN: MASSO Link v2.10 requiere MASSO G3 v4.03 o superior o MASSO G2 v3.50
o superior. La mayoría de las funciones aún se pueden usar con versiones anteriores del
software del controlador MASSO 4.01 y también con las versiones Beta actuales.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 131 of 675
MASSO Documentación MASSO
Notas de lanzamiento
1. Solucionado el problema de escalado de Windows.
2. Resolución gráfica mejorada.
3. Se agregó soporte para enviar archivos .HTG de actualización de software MASSO al controlador.
4. Se corrigió un error por el que el tiempo de ejecución del trabajo no se mostraba correctamente en
algunas situaciones.
5. Mejoras menores y correcciones de errores.
INFORMACIÓN: MASSO Link v2.0 requiere MASSO G3 v 4.01 o superior o MASSO G2 v 3.49
o superior.
Notas de lanzamiento
1. La primera versión multiplataforma lanzada.
2. Admite la ejecución de varias copias de MASSO Link en una computadora para monitorear varias
máquinas al mismo tiempo.
3. Opción agregada para recordar la última posición de la ventana para que la próxima vez que
MASSO Link se abra en la misma ubicación.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 132 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 133 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 1
Después de descargar el archivo .dmg de MASSO Link, haga doble clic para montar la imagen.
Paso 2
Una vez montada la imagen, arrastre y extraiga el archivo del software MASSO Link en el escritorio o en
una carpeta.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 134 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 3
A continuación, presione el archivo de imagen a la derecha y haga clic en Expulsar . En esta etapa, el
archivo dmg también se puede mover a la papelera.
Etapa 4
Paso 5
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 135 of 675
MASSO Documentación MASSO
En la primera ejecución, macOS le advertirá que el desarrollador no puede ser verificado, haga clic en
Cancelar .
INFORMACIÓN: Deberá seguir los pasos a continuación una vez para permitir que MASSO Link
se ejecute en su Mac.
Paso 6
Paso 7
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 136 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 8
Verá el mensaje anterior, haga clic en el botón Abrir de todos modos y cierre la ventana.
Paso 9
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 137 of 675
MASSO Documentación MASSO
Haga doble clic en el ícono de MASSO Link, la primera vez que lo use verá el mensaje anterior, haga clic
en el botón Aceptar .
Paso 10
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 138 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 139 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 140 of 675
MASSO Documentación MASSO
A partir de la versión 2.1.02, MASSO Link tiene la capacidad de generar códigos QR para usar con MASSO
la función de escáner QR.
Para obtener información sobre cómo instalar MASSO QR Scanner, siga el enlace a continuación.
Escáner QR MASSO
Para obtener más información sobre la instalación de MASSO Link, consulte aquí
Haga clic en el
símbolo en la esquina superior izquierda de MASSO Link.
Se abrirá una ventana que le solicitará que arrastre y suelte la carpeta que contiene su archivo Gcode en la
ventana.
Después de colocar la carpeta en la ventana, verá el siguiente mensaje indicándole que la carpeta ha sido
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 141 of 675
MASSO Documentación MASSO
asignada.
Su carpeta ahora está asignada y puede usar cualquier archivo Gcode dentro de esa carpeta para hacer un
código QR.
Crear un código QR
Paso 1 : arrastre y suelte su archivo Gcode en la ventana de enlaces de MASSO. El nombre del archivo se
mostrará en la pantalla.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 142 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 2- Presiona el
en la parte inferior izquierda de la ventana de MASSO Link para generar el
Código QR.
El archivo de mapa de bits de código QR se colocará en la misma carpeta que el archivo de código G y
comenzará con el nombre del mismo nombre.
Puede agregar el archivo de mapa de bits a la documentación del proyecto y las hojas de trabajo para
optimizar su proceso de producción.
Es fundamental que el directorio de la unidad flash coincida con el de la carpeta asignada o el código QR
no funcionará.
Los archivos en la carpeta asignada irán al directorio raíz de su unidad flash y las subcarpetas aparecerán
como carpetas. Si los archivos no están en las carpetas correctas, MASSO no podrá encontrarlos ya que la
ruta del directorio es parte del código QR.
La forma más fácil de hacer esto es abrir la carpeta asignada y seleccionar todos los archivos y
subcarpetas en ella y seleccionar copiar.
por ejemplo, Windows CTRL+A para seleccionar todo y CTRL+C para copiar todos los archivos
seleccionados.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 143 of 675
MASSO Documentación MASSO
Abra su unidad flash y pegue todos los archivos copiados en el directorio raíz de la unidad flash.
por ejemplo, Windows CTRL+V para pegar todos los archivos copiados.
Solución de problemas
Si ve este mensaje, significa que el archivo que ha arrastrado a MASSO Link no procede de la carpeta
asignada.
Solución: Mueva el archivo a su carpeta asignada y vuelva a arrastrar el archivo a MASSO Link. Ahora
puede crear un código QR para este archivo.
Puede encontrar más información sobre el uso de su escáner MASSO QR y códigos QR aquí. ENLACE
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 144 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 145 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 1: Abra la ventana MDI usando el botón MDI en la pantalla F2 o CTRL+M y cargue la herramienta
que le gustaría calibrar, en este ejemplo estaremos calibrando la Herramienta No.1.
Paso 2: Mecanice una pequeña pieza de prueba o use una pieza existente.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 146 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 3: Vaya a la pantalla F3 – Jog/Rapid y toque la herramienta en la cara frontal de la pieza de prueba.
Paso 4: Vaya a la pantalla F4-Tools & Work Offset y abra el número de herramienta que desea calibrar.
Paso 5: Asigne un nombre a la herramienta para su referencia y haga clic en el botón Cero .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 147 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 6: Ahora vaya a F3 - Pantalla Jog/Rapid y toque la herramienta al costado de la pieza de prueba.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 148 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 149 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 150 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 8: Regrese a la pantalla F4-Tools & Work Offset e ingrese el valor del diámetro medido en el cuadro
Test Piece (Dia) y haga clic en el botón Touch .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 151 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 10: haga clic en el botón Guardar para guardar y completar la calibración de la herramienta.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 152 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Puede encontrar más información sobre la configuración de la sonda táctil y las
placas en este enlace HAGA CLIC AQUÍ
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 153 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 2: En MASSO, vaya a la pantalla F3-JOG , luego mueva la herramienta a su posición en la parte
superior del ajustador de herramientas y toque la herramienta hasta que el ajustador de herramientas
muestre exactamente 0,00.
Paso 3: En MASSO, vaya a la pantalla F4-Tools y seleccione el número de herramienta que le gustaría
asignar a esta herramienta. Ahora presione la tecla Intro para abrir la ventana de la herramienta de edición.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 154 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 4: En la ventana Editar herramienta , proporcione un nombre de herramienta según sus requisitos. A
continuación, haga clic en el botón Cero para calibrar automáticamente la herramienta, MASSO calculará la
altura de la herramienta y completará automáticamente el valor de compensación Z. Ahora se puede
ingresar el diámetro de la herramienta si es necesario y presionar el botón Guardar para guardar y
completar el proceso de calibración.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 155 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 5: Una vez que se haya calibrado la herramienta, vaya a la pantalla F3-JOG y aleje la herramienta del
configurador de herramientas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 156 of 675
MASSO Documentación MASSO
Las compensaciones de trabajo permiten al usuario colocar la pieza de trabajo y la herramienta de corte
para permitir el corte en la posición requerida. Existen diferentes tipos de compensaciones, como
compensaciones de trabajo y temporales, es muy importante comprender estos conceptos, ya que lo
ayudarán a generar gcode desde un software CAD/CAM y luego cómo colocar la pieza de trabajo en la
máquina.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 157 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 158 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO tiene asistentes conversacionales incorporados para generar fácilmente programas gcode para
operaciones de mecanizado básicas ingresando información básica.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 159 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 160 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 161 of 675
MASSO Documentación MASSO
mago enfrentado
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 162 of 675
MASSO Documentación MASSO
asistente de perforación
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 163 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 164 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 165 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO tiene asistentes conversacionales incorporados para generar fácilmente programas gcode para
operaciones de mecanizado básicas ingresando información básica.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 166 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 167 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 168 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 169 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 170 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO puede cargar automáticamente los archivos G-Code para series de producción especiales y, a
continuación, se muestran las diferentes formas de cargar automáticamente los archivos gcode.
INFORMACIÓN: Los archivos de carga automática deben estar en la carpeta raíz de la unidad flash USB.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 171 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Los archivos de carga automática deben estar en la carpeta raíz de la memoria
USB.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 172 of 675
MASSO Documentación MASSO
6.14. Sondeo
MASSO admite la opción de palpado de piezas interactivo que permite al usuario palpar piezas y establecer
compensaciones de trabajo. Están disponibles las siguientes funciones de sondeo:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 173 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 174 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Para obtener más información sobre cada ciclo de sondeo y cómo usarlo,
utilice los enlaces a continuación.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 175 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este ciclo de sondeo está disponible tanto para ciclos de sondeo internos como externos y se puede
iniciar presionando el cuadrado central en el bloque de sondeo grande.
Esto hará que el eje Z comience a palpar hacia abajo a la velocidad especificada en el cuadro
Velocidad de avance de palpado
Cuando la sonda encuentra la superficie, la coordenada DRO del eje Z se actualizará con el valor
especificado en el cuadro Posición Z
El eje Z luego regresará a la posición inicial donde comenzó el palpado y mostrará su nueva
coordenada basada en su posición relativa a la superficie palpada.
El ciclo de sondeo se puede detener presionando el mismo botón de ciclo de sondeo o uno
diferente.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 176 of 675
MASSO Documentación MASSO
Hay 8 ciclos de palpado lateral. 4 son ciclos de palpación interior y 4 son ciclos de palpación exterior.
El que elija estará determinado por si está palpando el interior o el exterior de una pieza y también qué eje
palpará X o Y
Primero seleccione Interior o exterior pulsando el botón Interior/Exterior en la pantalla de ciclos de palpado
Las compensaciones X e Y se pueden usar para compensar errores, por ejemplo. su sonda necesita
moverse 5 mm para registrar un contacto.
El ciclo de sondeo se puede detener presionando el mismo botón de ciclo de sondeo o uno diferente.
El punto rojo indica la posición de la sonda al comienzo del ciclo de sondeo y la sonda se moverá
hacia la línea amarilla que representa el objeto que se está sondeando.
El palpado ocurrirá a la velocidad ingresada en el cuadro Velocidad de avance de palpado
La sonda volverá a su posición inicial y mostrará su nueva coordenada en función de su posición relativa a
la superficie sondeada.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 177 of 675
MASSO Documentación MASSO
La sonda volverá a su posición inicial y mostrará su nueva coordenada en función de su posición relativa a
la superficie sondeada.
La sonda volverá a su posición inicial y mostrará su nueva coordenada en función de su posición relativa a
la superficie sondeada.
La sonda volverá a su posición inicial y mostrará su nueva coordenada en función de su posición relativa a
la superficie sondeada.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 178 of 675
MASSO Documentación MASSO
El punto rojo indica la posición de la sonda al comienzo del ciclo de sondeo y la sonda se moverá
hacia la línea amarilla que representa el objeto que se está sondeando.
El palpado ocurrirá a la velocidad ingresada en el cuadro Velocidad de avance de palpado
La sonda volverá a su posición inicial y mostrará su nueva coordenada en función de su posición relativa a
la superficie sondeada.
La sonda volverá a su posición inicial y mostrará su nueva coordenada en función de su posición relativa a
la superficie sondeada.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 179 of 675
MASSO Documentación MASSO
La sonda volverá a su posición inicial y mostrará su nueva coordenada en función de su posición relativa a
la superficie sondeada.
La sonda volverá a su posición inicial y mostrará su nueva coordenada en función de su posición relativa a
la superficie sondeada.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 180 of 675
MASSO Documentación MASSO
Hay 8 ciclos de palpado de esquinas. 4 son ciclos de palpación interior y 4 son ciclos de palpación exterior.
El que elija estará determinado por si está sondeando el interior o el exterior de una pieza.
Primero seleccione Interior o exterior pulsando el botón Interior/Exterior en la pantalla de ciclos de palpado
Las compensaciones X e Y se pueden usar para compensar errores, por ejemplo. su sonda necesita
moverse 5 mm para registrar un contacto.
Cada botón de sondeo de esquina muestra una línea blanca punteada que indica el orden en que se
realizará el sondeo.
El ciclo de sondeo se puede detener presionando el mismo botón de ciclo de sondeo o uno diferente.
El punto rojo indica la posición de la sonda al comienzo del ciclo de sondeo y la sonda se moverá
hacia la línea amarilla que representa el objeto que se está sondeando.
La línea blanca punteada que indica el orden en que se realizará el sondeo.
Cada ciclo de palpado es un ciclo de palpado automático de dos partes.
El palpado ocurrirá a la velocidad ingresada en el cuadro Velocidad de avance de palpado
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 181 of 675
MASSO Documentación MASSO
La sonda volverá a su posición inicial y mostrará sus nuevas coordenadas en función de su posición
relativa a las superficies sondeadas.
La sonda volverá a su posición inicial y mostrará sus nuevas coordenadas en función de su posición
relativa a las superficies sondeadas.
La sonda volverá a su posición inicial y mostrará sus nuevas coordenadas en función de su posición
relativa a las superficies sondeadas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 182 of 675
MASSO Documentación MASSO
La sonda volverá a su posición inicial y mostrará sus nuevas coordenadas en función de su posición
relativa a las superficies sondeadas.
Estos cuadros representan la distancia que recorrerán los ejes X e Y alrededor de la esquina antes
de iniciar el segundo sondeo.
El punto rojo indica la posición de la sonda al comienzo del ciclo de sondeo y la línea amarilla que
representa el objeto que se está sondeando.
La flecha blanca representa el orden en que ocurrirá el sondeo en el ciclo y también la dirección de
viaje que tomará la sonda
Cada ciclo de palpado es un ciclo de palpado automático de dos partes.
El palpado ocurrirá a la velocidad ingresada en el cuadro Velocidad de avance de palpado
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 183 of 675
MASSO Documentación MASSO
La sonda volverá al inicio del segundo sondeo y mostrará sus nuevas coordenadas en función de su
posición relativa a las superficies sondeadas.
La sonda volverá al inicio del segundo sondeo y mostrará sus nuevas coordenadas en función de su
posición relativa a las superficies sondeadas.
La sonda volverá al inicio del segundo sondeo y mostrará sus nuevas coordenadas en función de su
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 184 of 675
MASSO Documentación MASSO
La sonda volverá al inicio del segundo sondeo y mostrará sus nuevas coordenadas en función de su
posición relativa a las superficies sondeadas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 185 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este ciclo de sondeo está disponible en las páginas de ciclo de sondeo interno y externo.
El punto rojo indica la posición de la sonda al comienzo del ciclo de sondeo y la línea amarilla que
representa el objeto lateral que se está sondeando.
Sondear el centro de un objeto es un proceso automático de 4 ciclos de sondeo y después de cada toque
en el costado, la sonda volverá rápidamente a la posición inicial del siguiente sondeo antes de iniciar el
siguiente sondeo.
Las compensaciones X e Y se pueden usar para compensar errores, por ejemplo. su sonda necesita
moverse 5 mm para registrar un contacto.
El ciclo de sondeo se puede detener presionando el mismo botón de ciclo de sondeo o uno diferente.
INFORMACIÓN: Solo puede sondear el interior de una pieza para encontrar el centro. No puede
sondear el exterior de una pieza para encontrar el centro.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 186 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 187 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 188 of 675
MASSO Documentación MASSO
El propósito de este documento es proporcionar información sobre buenas prácticas de trabajo durante la
configuración y el cableado de su MASSO. Si no está seguro acerca del cableado de su máquina,
especialmente del equipo de tensión de red, consulte a un técnico de servicio certificado.
instalar un fusible
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 189 of 675
MASSO Documentación MASSO
General
Realice el cableado como un profesional, manteniendo los cables limpios donde se conectan a los
terminales de tornillo, ya que un cable suelto que no se captura puede tocar accidentalmente el
terminal contiguo y causar daños. Si bien no se requiere el uso de casquillos Bootlace, pueden
ayudar a mantener sus cables ordenados y eliminar este problema.
Utilice cables de colores y mantenga registros de cómo ha cableado su MASSO y los dispositivos
externos. Esto será de gran ayuda para la solución de problemas en caso de que tenga un problema
en una fecha posterior.
Los terminales de alimentación auxiliar son los terminales rojo y negro del MASSO G3 etiquetados como
POWER y GND.
Están ahí para proporcionar señales de nivel lógico y se pueden usar para alimentar dispositivos de baja
potencia.
Si no está seguro de si usar estos terminales o los +ve y -ve del punto de distribución de la fuente de
alimentación de CC, nunca se equivocará al usar el punto de distribución de la fuente de alimentación de
CC.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 190 of 675
MASSO Documentación MASSO
Un buen uso de los terminales de alimentación auxiliar rojos es conectar resistencias pull-up a las entradas.
Se recomienda proteger las resistencias contra contactos accidentales con otros circuitos. Usar
termorretráctil transparente como se muestra a continuación es una buena manera de hacerlo.
Molestar
Se proporciona una salida EStop en MASSO que le permitirá conectar un módulo de relé TTL para
deshabilitar sus unidades, husillo y otros equipos externos. La salida está etiquetada como ES en
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 191 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO.
PRECAUCIÓN: Este diagrama es solo para fines de demostración para ilustrar el concepto.
Consulte los manuales de su controlador paso a paso o servo y VFD para conocer el método
correcto de conexión.
INFORMACIÓN: A la salida ES se pueden conectar hasta dos de las entradas de relé MASSO.
Si se requieren más contactos de relé, use la salida de relé TTL para activar un relé con múltiples
contactos o conecte varios relés TTL de MASSO como se muestra en la página de cableado de
Estop aquí: Cableado de EStop
INFORMACIÓN: Tenga en cuenta que los relés funcionarán cuando se suelte el Estop y se
soltarán cuando se active el Estop.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 192 of 675
MASSO Documentación MASSO
Cableado VFD
ADVERTENCIA: tenga mucho cuidado al configurar su VFD y el eje. Estos no son juguetes y
pueden provocar lesiones o la muerte si no se manejan correctamente. Si tiene alguna duda,
comuníquese con un técnico eléctrico debidamente calificado para que lo ayude con su
instalación. Los VFD son dispositivos complejos que DEBEN ser instalados por una persona
certificada y tratados con respeto no solo porque contienen altos voltajes sino también porque la
configuración incorrecta de un VFD puede destruir tanto el VFD como el eje.
Cableado de plasma
ADVERTENCIA: El cableado de los dispositivos alimentados por la red eléctrica DEBE ser
instalado por una persona certificada de acuerdo con las normas eléctricas de su país.
Si bien el módulo de relé MASSO está clasificado para 240 V y 5 amperios, se recomienda que no
mezcle baja tensión y tensión de red en el mismo módulo de relé. Una mejor opción es usar la salida
de relé MASSO para operar un relé o relés separados ubicados en otro lugar dentro de su gabinete
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 193 of 675
MASSO Documentación MASSO
de control. Mantenga todos los relés de red juntos y protegidos contra contactos accidentales.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 194 of 675
MASSO Documentación MASSO
Estas notas se han creado para ayudar a los nuevos usuarios a establecer propiedades de configuración
clave en MASSO.
Esta no es una guía de configuración completa, pero busca proporcionar una guía de configuración.
Algunos elementos deben configurarse en el orden correcto o las cosas no funcionarán como se esperaba.
También señalará las trampas y sugerencias comunes para los usuarios primerizos. Entiendo que a los
usuarios les gusta ver que las cosas se mueven lo más rápido posible, pero por lo general ir despacio y con
cuidado en pequeños pasos es mucho más rápido que apresurarse.
Esta guía no pretende mostrar cómo conectar los diversos hardware que conectará a MASSO.
Empezando
Para configurar MASSO, primero debe conectar un mínimo de los siguientes elementos: fuente de
alimentación, monitor, teclado y mouse. Idealmente, también conectaría su interruptor Estop, unidades,
interruptores de límite, apagado automático y VFD, aunque puede conectarlos a medida que configura cada
uno de estos componentes.
Energía
Cargue su Software
Sugerencia: la mayoría de las personas tienen problemas para cargar el software porque no
presiona F1 repetidamente dentro de los primeros 4 segundos de encendido de MASSO. Si la
pantalla de carga del software no aparece en la pantalla, apáguelo y vuelva a intentarlo.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 195 of 675
MASSO Documentación MASSO
Interruptor de parada
Un interruptor Estop es importante y MASSO no funcionará sin uno. Asegúrese de tener su Estop
conectado.
Cableado EStop
Sugerencia: cuando se presiona Estop, el eje se desacelerará hasta detenerse. Si se desea una
parada instantánea en sus variadores, debe cablear el circuito de habilitación del variador a
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 196 of 675
MASSO Documentación MASSO
través de un contacto de relé de parada. Se proporciona una salida TTL llamada ES para
permitirle conectar un relé TTL que se liberará cuando se presione Estop. Esto se puede utilizar
para detener el hardware externo. p.ej. Deshabilitar VFD, deshabilitar unidades de motor, etc.
Configuración de ejes
Distancia por revolución: la distancia que recorre su eje en una revolución del motor.
Configuración de aceleración: determina qué tan rápido su eje acelera a la velocidad de avance elegida.
Recorrido mínimo: este valor determina la extensión del recorrido del eje en la dirección negativa
Recorrido máximo: este valor determina la extensión del recorrido del eje en la dirección positiva
Invertir dirección: si su eje se desplaza en la dirección incorrecta, marque esta casilla para invertirla.
Holgura: Ingrese la holgura de su eje. Tenga en cuenta que no debe exceder los 10 mm o 0,3937”
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 197 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sugerencia: el mayor error que cometen los nuevos usuarios es ignorar la configuración de
viaje máxima y mínima. Si los deja en 0, su eje no se moverá, ya que forman parte del sistema de
límite suave de MASSO. Tenga en cuenta que deshabilitar los límites flexibles en la configuración
general solo los deshabilita durante el mecanizado, pero aún está sujeto a ellos cuando se trata
de desplazar su eje. Se recomienda que ingrese valores máximos y mínimos muy grandes en su
eje hasta que esté listo para configurarlos correctamente. De esa manera, podrá trotar alrededor
de su mesa sin toparse con un límite. El recorrido máximo DEBE ser mayor que el valor de
recorrido mínimo o el eje se moverá en una sola dirección.
Eje Rotatorio
Para obtener información sobre cómo configurar y calcular un eje giratorio, consulte la guía de inicio rápido
sobre la configuración de un eje giratorio.
Trotar
Sugerencia: si el DRO del eje no muestra movimiento, el eje físico no se moverá. Verifique la
configuración de Axis anterior y, especialmente, los valores de viaje mínimo y máximo. Si alcanza
un límite de viaje, el botón se volverá rojo y se mostrará la palabra Límite en el botón para
avisarle.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 198 of 675
MASSO Documentación MASSO
Colgante
No se requiere configuración de software para que el colgante MASSO MPG funcione. Simplemente
conéctelo y funcionará. Para hacer que el botón Estop en el colgante funcione, debe conectar el Estop de
acuerdo con las Instrucciones de Estop según los enlaces a continuación. Una vez que el Estop esté
cableado a través del colgante, quitar el colgante activará la alarma de parada de emergencia y deberá
volver a enchufarlo para eliminar la condición de Estop.
Sugerencia: el mayor problema que tienen los nuevos usuarios con los colgantes proviene del uso de
colgantes de terceros con MPG incompatibles integrados. Pueden tener el mismo aspecto, pero
internamente usan diferentes componentes. El colgante MASSO se puede comprar aquí: colgante MASSO
MPG
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 199 of 675
MASSO Documentación MASSO
Límites duros
Las entradas de referencia se duplican como entradas de límite duro después de que la máquina ha sido
referenciada. Para que funcionen, todos los interruptores de límite rígidos deben estar fuera de la
envolvente del recorrido del eje o el límite rígido se disparará antes de alcanzar el recorrido completo de su
eje. Los límites blandos deben usarse primero y los límites duros como último recurso. Saltar un límite duro
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 200 of 675
MASSO Documentación MASSO
no detendrá instantáneamente el eje, pero se desacelerará hasta detenerse. Los límites estrictos se pueden
desactivar en la configuración general.
Límites blandos
La configuración de límites suaves es importante para evitar que su máquina se bloquee debido al
comando gcode que podría provocar un movimiento fuera de los límites físicos de su máquina.
Si se configura incorrectamente, restringirá el desplazamiento de la máquina y, en casos extremos,
evitará que la máquina se mueva.
Esta función se utiliza para calcular y ajustar automáticamente la longitud de cada herramienta. MASSO
toma una medida cuando regresa a su máquina y regresará al punto de contacto cuando se solicite un
cambio de herramienta.
Tenga en cuenta que el grosor de la herramienta automática cero es irrelevante ya que es solo un punto de
referencia. Utiliza la diferencia entre el punto en el que puso a cero su cortador y la medida inicial que tomó
al volver a la posición inicial para determinar la longitud de cada herramienta al realizar un cambio de
herramienta.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 201 of 675
MASSO Documentación MASSO
PRECAUCIÓN: Nunca cambie una herramienta después de que haya puesto la máquina en la
posición inicial a menos que MASSO se lo indique. Si debe cambiar una herramienta sin que
MASSO lo solicite, hágalo antes de la referencia o coloque la máquina en la posición inicial
inmediatamente después para obtener una nueva referencia. De lo contrario, su próximo cambio
de herramienta y todos los siguientes serán incorrectos.
Sondeo
Este documento solo cubre el palpado de altura Z, aunque hay muchas más rutinas de palpado integradas
en MASSO. El sondeo de altura Z se puede realizar con pantallas de sondeo interiores o exteriores.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 202 of 675
MASSO Documentación MASSO
Una vez que se complete el sondeo, MASSO actualizará automáticamente el DRO con el nuevo
valor.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 203 of 675
MASSO Documentación MASSO
ADVERTENCIA: tenga mucho cuidado al configurar su VFD y el eje. Estos no son juguetes y
pueden provocar lesiones o la muerte si no se manejan correctamente. Si tiene alguna duda,
comuníquese con un técnico eléctrico debidamente calificado para que lo ayude con su
instalación. Los VFD son dispositivos complejos que DEBEN ser instalados por una persona
certificada y tratados con respeto no solo porque contienen altos voltajes sino también porque la
configuración incorrecta de un VFD puede destruir tanto el VFD como el eje.
Hay varios ejemplos de conexión de VFD (proporcionados solo como referencia) dentro de la
documentación, tenga en cuenta que no es práctico proporcionar ejemplos de cada modelo de VFD y
consulte el que se adapte a su modelo de VFD.
MASSO proporciona una señal de 0-10v para controlar la velocidad del husillo (RPM).
Dos interruptores ópticos de colector abierto para señales de avance (sentido horario) y retroceso
(sentido antihorario).
SUGERENCIA: El mayor problema que tienen los usuarios al seguir el video de instalación de
VFD es que ignoran la primera instrucción del video para seguir todos los pasos. Algunos pasos
pueden parecer innecesarios, como configurar el VFD para que funcione manualmente, pero este
es uno de los más importantes. Si no puede hacer que funcione manualmente con simples
interruptores de encendido/apagado y un potenciómetro, no funcionará cuando esté conectado a
MASSO sin importar lo que haga. Por muy tentador que sea conectar todo a la vez, hágalo paso
a paso y pruebe sobre la marcha. Hacer esto puede llevar unos minutos adicionales, pero puede
ahorrarle horas o días de trabajo para averiguar qué es lo que está mal.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 204 of 675
MASSO Documentación MASSO
SUGERENCIA: El husillo no girará a menos que indique una velocidad para que funcione. por
ejemplo , S10000 y un comando M3 o M4 .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 205 of 675
MASSO Documentación MASSO
Estas notas se han creado para ayudar a los nuevos usuarios a establecer propiedades de configuración
clave en MASSO Plasma.
Esta no es una guía de configuración completa, pero busca proporcionar una guía de configuración.
Algunos elementos deben configurarse en el orden correcto o las cosas no funcionarán como se esperaba.
También señalará las trampas y sugerencias comunes para los usuarios primerizos. Entiendo que los
usuarios desean ver que las cosas se muevan lo más rápido posible, pero por lo general ir despacio y con
cuidado es mucho más rápido que apresurarse. Esto no pretende mostrar cómo conectar los diversos
hardware que conectará a MASSO Plasma, pero señalará varias referencias para ayudar.
INFORMACIÓN: MASSO Plasma no tiene un THC incorporado. Para obtener más información,
consulte la sección a continuación sobre la instalación de THC
Empezando
Para configurar MASSO, primero debe conectar un mínimo de fuente de alimentación, monitor, teclado y
mouse. Idealmente, también conectaría su interruptor Estop, unidades, interruptores de límite, apagado
automático y VFD, aunque puede conectarlos a medida que configura cada uno de estos componentes.
Energía
El cortocircuito accidental de los terminales de alimentación auxiliar integrados en MASSO provocará daños
en la placa principal si no se instala el fusible.
Cargue su Software
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 206 of 675
MASSO Documentación MASSO
Interruptor de parada
Un interruptor Estop es importante y MASSO no funcionará sin uno. Asegúrese de tener su Estop
conectado.
Cableado EStop
Sugerencia: cuando se presiona Estop, el eje se desacelerará hasta detenerse. Si se desea una
parada instantánea en sus variadores, debe cablear el circuito de habilitación del variador a
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 207 of 675
MASSO Documentación MASSO
través de un contacto de relé de parada. Se proporciona una salida TTL llamada ES para
permitirle conectar un relé TTL que se liberará cuando se presione Estop. Esto se puede utilizar
para detener el hardware externo. p.ej. Deshabilitar VFD, deshabilitar unidades de motor, etc.
Configuración de ejes
Calibración de ejes
Distancia por revolución: la distancia que recorre su eje en una revolución del motor.
Configuración de aceleración: determina qué tan rápido su eje acelera a la velocidad de avance elegida.
Recorrido mínimo: este valor determina la extensión del recorrido del eje en la dirección negativa
Recorrido máximo: este valor determina la extensión del recorrido del eje en la dirección positiva
Invertir dirección: si su eje se desplaza en la dirección incorrecta, marque esta casilla para invertirla.
Holgura: Ingrese la holgura de su eje. Tenga en cuenta que no debe exceder los 10 mm o 0,3937”
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 208 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sugerencia: el mayor error que cometen los nuevos usuarios es ignorar la configuración de
viaje máxima y mínima. Si los deja en 0, su eje no se moverá, ya que forman parte del sistema de
límite suave de Masso. Tenga en cuenta que deshabilitar los límites flexibles en la configuración
general solo los deshabilita durante el mecanizado, pero aún está sujeto a ellos cuando se trata
de desplazar su eje. Se recomienda que ingrese valores máximos y mínimos muy grandes en su
eje hasta que esté listo para configurarlos correctamente. De esa manera, podrá trotar alrededor
de su mesa sin toparse con un límite. El recorrido máximo DEBE ser mayor que el valor de
recorrido mínimo o el eje se moverá en una sola dirección.
Trotar
Si no puede Jog, use el mouse para hacer clic en los botones de jog, ya que los usuarios han tenido
problemas con teclados, colgantes y pantallas táctiles defectuosos en el pasado. Usar el mouse es la mejor
prueba para correr.
Sugerencia: si el DRO del eje no muestra movimiento, el eje físico no se moverá. Verifique la
configuración de su Axis arriba y especialmente su recorrido máximo y mínimo. Si alcanza un
límite de viaje, el botón se volverá rojo y el límite de palabras se mostrará en el botón para
informarle.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 209 of 675
MASSO Documentación MASSO
Colgante
colgante MPG
No se requiere configuración de software para que MASSO Pendant funcione. Simplemente conéctelo y
funcionará. Para hacer que el botón Estop en el colgante funcione, debe cablear el Estop de acuerdo con
las Instrucciones de Estop. Véase más arriba. Una vez que el Estop esté cableado a través del colgante,
quitar el colgante hará que MASSO se detenga y deberá volver a enchufarlo para eliminar la condición de
Estop.
Sugerencia: el mayor problema que tienen los nuevos usuarios con los colgantes proviene del uso de
colgantes de terceros con MPG incompatibles integrados. Pueden tener el mismo aspecto, pero
internamente usan diferentes componentes. El colgante MASSO se puede comprar aquí:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 210 of 675
MASSO Documentación MASSO
Cada eje debe tener un interruptor de referencia que incluya ejes esclavos de software que se utilizan para
el ajuste automático al cuadrado.
Lo único que todos tienen en común es que normalmente deben mostrar Bajo en la pantalla F1 y cambiar a
Alto cuando se activan. Usa la barra espaciadora para alternar la lógica de entrada si la tuya está invertida.
Recursos adicionales
Guía de inicio rápido del sensor de referencia
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 211 of 675
MASSO Documentación MASSO
Límites duros
Los interruptores de referencia se duplican como interruptores de límite duros. Para que funcionen, todos
los interruptores de límite rígidos deben estar fuera de la envolvente del recorrido del eje o el límite rígido se
disparará antes de alcanzar el recorrido completo de su eje. Los límites blandos deben usarse primero y los
límites duros como último recurso. Saltar un límite duro no detendrá instantáneamente el eje, pero se
desacelerará hasta detenerse. Los límites estrictos se pueden desactivar en la configuración general.
Límites blandos
Es importante configurar límites flexibles para evitar que su máquina se estrelle en los extremos del
recorrido.
Sondeo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 212 of 675
MASSO Documentación MASSO
Una gran parte del funcionamiento de su plasma incluirá el sondeo para establecer la altura de la antorcha
sobre el material.
Para los ciclos de sondeo, G38.2 se usa desde su Gcode para establecer la altura de la antorcha.
Saltar a la línea
INFORMACIÓN: Al usar Saltar a línea, MASSO buscará hacia atrás en el archivo Gcode para
ubicar el último comando M5 y lo usará como línea de inicio. Si la línea que ha seleccionado es
un comando M5, utilizará esa línea. Si no hay un comando M5 anterior, volverá al inicio del
archivo Gcode.
Escapada de la antorcha
La señal de ruptura de la antorcha se usa para detener los movimientos del plasma y del eje de la máquina
si se golpea la antorcha de plasma durante un corte.
Una entrada puede designarse Plasma On/Off y se utiliza para iniciar y detener el Plasma.
Puede configurar cualquiera de las salidas TTL de MASSO G3 como encendido/apagado de plasma y
conectarlo a su plasma a través del módulo de relé MASSO
Hypertherm 45, 65 y 85
instalación de THC
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 213 of 675
MASSO Documentación MASSO
No se requiere un THC para Plasma, pero es útil para mantener la antorcha a la distancia requerida del
material que está cortando. La distancia que mantenga la antorcha sobre el material influirá en la calidad del
corte y, dado que los metales están sujetos a deformaciones y se pueden doblar, un THC mantendrá
constante la distancia que establezca.
Esto lo guiará a través de los principios básicos de cómo el THC interactúa con MASSO y explica los
comandos Gcode específicos para la funcionalidad del THC.
El documento también muestra ejemplos de los 2 métodos para conectar su THC a MASSO y explica por
qué se prefiere un método sobre el otro.
MASSO DHC
INFORMACIÓN: Actualmente en pruebas Beta, MASSO DTHC es un módulo THC adicional que
está diseñado para funcionar específicamente con los controladores MASSO G3 y MASSO
Touch.
El módulo MASSO DTHC (Control digital de altura de la antorcha) está diseñado para proporcionar
información de voltaje de arco digital desde una fuente de plasma. El módulo está diseñado para conectarse
entre el controlador MASSO G3 y la fuente de plasma con una opción de salida de divisor de voltaje de
arco.
MASSO utiliza los datos de voltaje de arco digital para monitorear los niveles de voltaje de arco y para
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 214 of 675
MASSO Documentación MASSO
ajustar la altura de la antorcha mientras se cortan piezas. Al tener información digital completa sobre los
voltajes del arco, el usuario puede establecer y ajustar fácilmente los voltajes de corte para los trabajos
usando los comandos gcode, esto hace que sea muy flexible y fácil para el usuario configurar todos los
parámetros de corte de un trabajo en un archivo gcode, no hay requisito para configurar los voltajes de corte
manualmente en un THC externo, todo se carga automáticamente cuando se carga el archivo gcode.
INFORMACIÓN: El módulo DTHC solo es compatible con los controladores MASSO G3, ya que
el antiguo modelo G2 no tiene la electrónica de interfaz necesaria.
MASSO DHC
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 215 of 675
MASSO Documentación MASSO
Estas notas se han creado para ayudar a los nuevos usuarios a establecer propiedades de configuración
clave en MASSO.
Esta no es una guía de configuración completa, pero busca proporcionar una guía de configuración.
Algunos elementos deben configurarse en el orden correcto o las cosas no funcionarán como se esperaba.
También señalará las trampas y sugerencias comunes para los usuarios primerizos. Entiendo que los
usuarios desean ver que las cosas se muevan lo más rápido posible, pero por lo general, ir despacio y con
cuidado en pequeños pasos es mucho más rápido que apresurarse.
Esta guía no pretende mostrar cómo conectar los diversos hardware que conectará a MASSO.
Empezando
Para configurar MASSO, primero debe conectar un mínimo de los siguientes elementos: fuente de
alimentación, monitor, teclado y mouse. Idealmente, también conectaría su interruptor Estop, unidades,
interruptores de límite, apagado automático y VFD, aunque puede conectarlos a medida que configura cada
uno de estos componentes.
Energía
Cargue su Software
Sugerencia: la mayoría de las personas tienen problemas para cargar el software porque no
presiona F1 repetidamente dentro de los primeros 4 segundos de encendido de MASSO. Si la
pantalla de carga del software no aparece en la pantalla, apáguelo y vuelva a intentarlo.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 216 of 675
MASSO Documentación MASSO
Interruptor de parada
Un interruptor Estop es importante y MASSO no funcionará sin uno. Asegúrese de tener su Estop
conectado.
Cableado EStop
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 217 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sugerencia: cuando se presiona Estop, el eje se desacelerará hasta detenerse. Si se desea una
parada instantánea en sus variadores, debe cablear el circuito de habilitación del variador a
través de un contacto de relé de parada. Se proporciona una salida TTL llamada ES para
permitirle conectar un relé TTL que se liberará cuando se presione Estop. Esto se puede utilizar
para detener el hardware externo. p.ej. Deshabilitar VFD, deshabilitar unidades de motor, etc.
Configuración de ejes
Distancia por revolución: la distancia que recorre su eje en una revolución del motor.
Configuración de aceleración: determina qué tan rápido su eje acelera a la velocidad de avance elegida.
Recorrido mínimo: este valor determina la extensión del recorrido del eje en la dirección negativa
Recorrido máximo: este valor determina la extensión del recorrido del eje en la dirección positiva
Invertir dirección: si su eje se desplaza en la dirección incorrecta, marque esta casilla para invertirla.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 218 of 675
MASSO Documentación MASSO
Holgura: Ingrese la holgura de su eje. Tenga en cuenta que no debe exceder los 10 mm o 0,3937”
Sugerencia: el mayor error que cometen los nuevos usuarios es ignorar la configuración de
viaje máxima y mínima. Si los deja en 0, su eje no se moverá, ya que forman parte del sistema de
límite suave de MASSO. Tenga en cuenta que la desactivación de los límites suaves en la
configuración general solo los desactiva durante el mecanizado, pero aún está sujeto a ellos
cuando se trata de desplazar su eje. Se recomienda que ingrese valores máximos y mínimos muy
grandes en su eje hasta que esté listo para configurarlos correctamente. De esa manera, podrá
trotar alrededor de su eje sin toparse con un límite. El recorrido máximo DEBE ser mayor que el
valor de recorrido mínimo o el eje se moverá en una sola dirección.
Es importante comprender el sistema de coordenadas del torno MASSO y cómo funciona con herramientas
delanteras y traseras
El sistema de coordenadas es fijo sin importar si su herramienta está montada en la parte delantera
o trasera.
Para ayudar con la configuración del MASSO G2, los ejes +X, -X, +Z y -Z están marcados en la
pantalla. X0 está ubicado en el centro.
No hay marcas en la pantalla G3, así que tenga en cuenta que +X está en la parte superior, -X en la
parte inferior, -Z a la izquierda y +Z a la derecha. X0 está en el centro
Al crear Gcode, asegúrese de usar un posprocesador diseñado solo para una herramienta montada
en la parte trasera, independientemente de si su herramienta está montada en la parte delantera o
trasera.
Al definir su herramienta en la tabla de herramientas, debe especificar si la herramienta está
montada en la parte delantera o trasera. Si la herramienta está montada en la parte delantera,
MASSO realizará automáticamente los cálculos de coordenadas necesarios para mecanizar la pieza
de trabajo correctamente. Esto significa que puede usar el mismo archivo Gcode para mecanizar con
una herramienta montada en la parte delantera y trasera.
El torno MASSO funciona en modo diámetro
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 219 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 220 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 221 of 675
MASSO Documentación MASSO
Trotar
Sugerencia: si el DRO del eje no muestra movimiento, el eje físico no se moverá. Verifique la
configuración de Axis anterior y, especialmente, los valores de viaje mínimo y máximo. Si alcanza
un límite de viaje, el botón se volverá rojo y se mostrará la palabra Límite en el botón para
avisarle.
Colgante
No se requiere configuración de software para que el colgante MASSO MPG funcione. Simplemente
conéctelo y funcionará. Para hacer que el botón Estop en el colgante funcione, debe conectar el Estop de
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 222 of 675
MASSO Documentación MASSO
acuerdo con las Instrucciones de Estop según los enlaces a continuación. Una vez que el Estop esté
cableado a través del colgante, quitar el colgante activará la alarma de parada de emergencia y deberá
volver a enchufarlo para eliminar la condición de Estop.
Sugerencia: el mayor problema que tienen los nuevos usuarios con los colgantes proviene del uso de
colgantes de terceros con MPG incompatibles integrados. Pueden tener el mismo aspecto, pero
internamente usan diferentes componentes. El colgante MASSO se puede comprar aquí: colgante MASSO
MPG
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 223 of 675
MASSO Documentación MASSO
Límites estrictos
Las entradas de referencia se duplican como entradas de límite duro después de que la máquina ha sido
referenciada. Para que funcionen, todos los interruptores de límite rígidos deben estar fuera de la
envolvente del recorrido del eje o el límite rígido se disparará antes de alcanzar el recorrido completo de su
eje. Los límites blandos deben usarse primero y los límites duros como último recurso. Saltar un límite duro
no detendrá instantáneamente el eje, pero se desacelerará hasta detenerse. Los límites estrictos se pueden
desactivar en la configuración general.
Límites blandos
La configuración de límites suaves es importante para evitar que su máquina se bloquee debido al
comando gcode que podría provocar un movimiento fuera de los límites físicos de su máquina.
Si se configura incorrectamente, restringirá el desplazamiento de la máquina y, en casos extremos,
evitará que la máquina se mueva.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 224 of 675
MASSO Documentación MASSO
Huso
El husillo usa una señal de 0-10 voltios para controlar la velocidad normalmente a través de un VFD.
Si su husillo no tiene control de velocidad, aún puede roscar, ya que el codificador del husillo
rastreará la velocidad del husillo para la operación de roscado; sin embargo, la velocidad de
superficie constante no funcionará, ya que esto requiere un control de velocidad activo.
Control de husillo
Codificador de husillo
Lea y comprenda la información en la página del codificador de husillo. Preste especial atención a la
frecuencia máxima permitida y manténgase por debajo de este valor.
Puede encontrar información sobre cómo instalar su codificador utilizando el siguiente enlace.
Codificador de husillo
Siga el enlace a continuación para obtener más información sobre el proceso de calibración de
herramientas de torno.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 225 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 226 of 675
MASSO Documentación MASSO
Hay 2 tipos de ejes rotativos utilizados en una máquina CNC. Los ajustes de recorrido máximo y mínimo
cambiarán según el tipo o eje giratorio que esté configurando.
El primero y más común es un cuarto eje que se usa tradicionalmente en un molino. Este suele ser
el eje A y gira el material en un solo eje mientras que el eje Z se mueve a lo largo de su longitud a la
manera de un torno.
El segundo es como parte de una máquina de 5 ejes donde los ejes A y B se utilizan para mover el
stock en el espacio 3D para el mecanizado.
4º eje rotativo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 227 of 675
MASSO Documentación MASSO
5 ejes
Los ajustes del eje giratorio son angulares y no lineales. No hay ninguna ventaja en usar velocidades de
paso enormes con relaciones de transmisión grandes. Dividir una rotación en un millón de pasos no ayudará
a la precisión y le dará un eje de rotación lento. Un valor de 8000 a 10000 pulsos por revolución debería ser
más que suficiente para la mayoría de las aplicaciones. Solo cuando esté torneando diámetros enormes de
1 o 2 metros de diámetro, se beneficiará de las grandes tasas de Accionamiento: Pulso por revolución.
INFORMACION: Haz tu Motor: Grados por revolución = 360 y de esta manera siempre
obtendrás un número entero para el Drive: Pulsos por revolución. También es más fácil de
calcular y tendrá más sentido cuando lo estés leyendo.
El número de pasos por revolución de su motor. Por ejemplo, la mayoría de los motores paso a paso son
motores de 1,8 grados con 200 pasos.
La relación de reducción de engranajes entre el paso a paso y la salida del eje giratorio. Si no tiene ningún
engranaje, la relación es 1.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 228 of 675
MASSO Documentación MASSO
Velocidad de avance máxima = establezca un valor que se adapte a las capacidades de su eje
giratorio. Recuerda que esto es en grados por minuto y no en RPM
Aceleración = Este valor dependerá de las unidades de su máquina y no se puede calcular. Estos
se encuentran mediante pruebas reales en su máquina.
Recorrido máximo y mínimo = Si se trata de un 4.º eje giratorio de fresadora, establecer un recorrido
máximo y mínimo grande le permitirá utilizarlo como un torno de madera y lijar su obra maestra si su
pieza mecanizada tiene la forma adecuada y su velocidad de avance máxima es lo suficientemente
rápida. .
Recorrido máximo y mínimo = Si este eje giratorio se usa como parte de una máquina de 5 ejes, es
posible que deba limitar el recorrido del eje para evitar que se detenga bruscamente. Establezca los
valores de viaje en consecuencia.
Holgura = Mida y configure de acuerdo con la holgura medida de su máquina.
ADVERTENCIA: Siempre calcule la configuración del eje rotatorio. No ejecute la calibración del
eje. A diferencia de un eje lineal que puede variar debido a las tolerancias de los componentes,
un eje giratorio siempre calculará con precisión.
Esto se debe a que se confunden las velocidades lineales y rotativas. Su eje se moverá a la velocidad del
eje más lento y las velocidades lineales razonables pueden ser muy lentas cuando se cambian a grados por
minuto.
y en el peor de los casos puede hacer que parezca que la máquina no se mueve en absoluto. Una
velocidad de avance de 10 pulgadas por minuto tomará 36 minutos para que el eje giratorio complete 1
rotación. Consulte Rapid Rotary para obtener una mejor comprensión.
Recursos adicionales
https://www.ganotechnologies.com/cnc/rapidrotary/
Interruptor de referencia
Se puede configurar un interruptor de referencia en su eje giratorio para ubicar el eje en la posición inicial.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 229 of 675
MASSO Documentación MASSO
Límites duros
En un eje giratorio, el límite estricto no funciona, ya que un eje giratorio pasará el interruptor una vez por
revolución. Si necesita limitar el recorrido del eje, utilice sus límites de recorrido máximo y mínimo.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 230 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: El láser solo está disponible en las versiones de software MASSO G3 y MASSO
Touch con la función Multi-Head. Esto aún no se ha publicado y está sujeto a cambios.
Esta característica le permite agregar un láser a MASSO para grabar o cortar según sea necesario.
MASSO puede encender y apagar el láser, así como controlar la potencia del láser mediante PWM. (
Modulación de ancho de pulso )
Esto permitirá que el láser se utilice para cortar, grabar líneas generales, tramado y grabado en escala de
grises.
Cuando se trabaja con grabado en escala de grises, MASSO puede mostrar la imagen mediante la función
Mapa de profundidad.
Sintaxis y parámetros
T111 : el láser se define como herramienta 111 y no se puede cambiar. Para cambiar al modo
Láser, debe cargar la Herramienta 111
M03 - Activar láser Esto activa la salida de grabado/corte láser con intensidad 0.
S : controla el láser PWM utilizando cualquier número del 0 al 1000. 0 es 0 % y 1000 es 100 % de
potencia. El comando S debe incluirse con un G1 y está sincronizado con el movimiento.
M05 - Esto apaga el láser.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 231 of 675
MASSO Documentación MASSO
EJEMPLO Programa
N10 T111 M06 N20 S0 M03 N30 G00 X0 Y0 N40 G01 X100 Y0 F600 S350 N50 G01 X
100 Y100 N60 G01 X0 Y0 S0 N70 M05
Requisitos de hardware
Láser en 5 voltios
Láser apagado 0 voltios
Configuración de MASSO
No se puede usar ninguna otra salida para esta función, ya que incluye hardware especial para
generar una señal PWM.
Se puede asignar una salida para mover el láser a su posición cuando se selecciona Láser.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 232 of 675
MASSO Documentación MASSO
Configure la frecuencia PWM para su láser. Se recomienda que seleccione un valor de 10Khz,
aunque esto dependerá de la potencia de su láser y de la velocidad de avance máxima a la que se
moverá. Dado que la potencia se controla encendiendo y apagando el láser muy rápidamente, si
tiene una frecuencia PWM baja y se mueve rápidamente, podría obtener una línea que tenga áreas
donde el láser estaba encendido o apagado - - - - - - - - Una frecuencia de 10Khz debería ser un
buen equilibrio.
La compensación X, Y y Z es la distancia desde el husillo principal u otra herramienta principal si se
usa chorro de agua o plasma. Esto se puede medir poniendo a cero los DRO, haciendo un punto
con el láser y luego moviendo el eje principal hacia el centro del punto y leyendo las coordenadas
XYY en los DRO. Estas serán sus compensaciones. El desplazamiento Z estará determinado por el
punto de enfoque de su desplazamiento láser al punto cero Z de su herramienta de husillo. No sería
raro dejar el desplazamiento Z establecido en 0 y poner a cero manualmente el láser al realizar el
trabajo. Los desplazamientos solo son necesarios cuando se cambia entre el láser y otras
herramientas y solo si son parte del mismo archivo Gcode.
Configuración completa.
Para que un grabado en escala de grises pueda verse como escala de grises, el archivo Gcode
debe incluir T111 M06 al comienzo del archivo o la vista del mapa de profundidad estará en blanco.
Para cambiar entre la vista 2D y la vista de mapa de profundidad, presione el botón en la parte
superior derecha del área de visualización.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 233 of 675
MASSO Documentación MASSO
Cuando se selecciona Laser Tool 111, la pantalla cambia automáticamente para mostrar
información relacionada con el láser.
Esto mostrará la herramienta número 111
Estado de encendido/apagado del láser
Potencia láser
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 234 of 675
MASSO Documentación MASSO
Conexión de su láser
La forma en que conecte su láser dependerá del tipo de láser que tenga y de su interfaz.
Tenga en cuenta la resistencia de 5,6 K instalada entre la salida PWM y MASSO GND. Esto es importante
y debe instalarse para el correcto funcionamiento de PWM en todas las instalaciones de láser.
Las conexiones que se muestran a continuación son solo para fines de demostración. consulte el manual
del usuario que vino con su láser para establecer la conexión correcta.
MASSO usa solo TTL y controla la potencia del láser usando PWM. (Modulación de ancho de pulso)
Puede encontrar información sobre cómo el láser utilizado en las pruebas aquí: Opt Lasers
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 235 of 675
MASSO Documentación MASSO
La resistencia de 5,6 K instalada entre la salida PWM y MASSO GND es importante y debe
instalarse en todos los láseres que no incluyan una resistencia desplegable incorporada .
Esto es necesario para el correcto funcionamiento de PWM.
Si no está seguro de si su láser tiene una resistencia desplegable, no hay ninguna desventaja en
agregar la resistencia.
La resistencia se puede instalar en el láser o directamente en MASSO como se muestra a
continuación.
Es una buena idea aislar cualquier resistencia montada de esta manera para evitar contactos
accidentales. Aquí se ha puesto en termorretráctil transparente.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 236 of 675
MASSO Documentación MASSO
Molestar
Si su láser tiene una entrada de activación, puede conectar un relé Estop a su láser para desactivarlo en
caso de emergencia.
Si no tiene una habilitación como parte de su láser, puede enrutar la fuente de alimentación que alimenta el
láser a través del relé Estop, pero tenga en cuenta que al usar este método, cuando se restablezca el Estop,
la energía se volverá a conectar y el láser se encenderá. de nuevo en. Esto puede comenzar a quemar su
material si el láser no está desactivado antes de que se restablezca la energía.
Asistencia de aire
Se proporciona una salida para Air Assist si su láser lo admite. La asistencia de aire se utiliza para
aumentar la potencia de corte de su láser y mejorar la calidad del corte.
Un comando M8 Gcode encenderá el aire y un M9 lo apagará.
Se puede conectar un solenoide de aire para encender y apagar el aire según sea necesario.
LÁSER arriba/abajo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 237 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se proporciona una salida para permitir que el láser se baje automáticamente a su posición y se
vuelva a levantar una vez que se seleccione otra herramienta.
Tan pronto como se seleccione la herramienta Láser, la salida de láser arriba/abajo pasará a ser
alta. p.ej. T111 M6
Cuando se selecciona otra herramienta, el láser arriba/abajo bajará. p.ej. T1 M6
El láser se puede bajar mediante un cilindro neumático o un actuador lineal.
La salida también se puede usar para encender y apagar el láser para mayor seguridad.
Generación de código G
Los requisitos de MASSO Laser GCode son compatibles con muchos softwares GRBL Gcode.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 238 of 675
MASSO Documentación MASSO
Una de las mejores opciones de software láser es Lightburn, que le permitirá grabar fotos, dibujos lineales y
cortar piezas según sea necesario.
Para ver cómo configurar LightBurn para MASSO Laser, siga el enlace a continuación.
Configuración de Lightburn
La parte más importante de cualquier láser es un par de gafas de seguridad de calidad. A diferencia de
otras herramientas CNC, un láser puede causar daños oculares graves desde la distancia durante el uso
normal.
Las gafas de seguridad para láser son imprescindibles y pueden ayudar a reducir la probabilidad de que la
luz entre en el ojo del usuario procedente de una luz láser difusamente retrodispersada.
Utilice gafas de seguridad para láser de calidad adecuadas para el láser que está utilizando.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 239 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 240 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: El láser solo está disponible en las versiones de software MASSO G3 y MASSO Touch
con la función Multi-Head. Versión beta 4.02.77b
Esta página muestra cómo se conectó el láser PLH3D de 6 vatios con adaptador CNC a MASSO para
nuestras pruebas de láser.
Viene con cables prefabricados y solo se necesitan 2 cables para conectar el láser y ponerlo en
funcionamiento.
La adición de 2 cables más al relé Estop agrega otro nivel de seguridad a la configuración y es muy
recomendable.
El kit incluía el láser, un adaptador CNC y todos los cables necesarios para conectarlo al controlador CNC
MASSO, así como un par de gafas de seguridad adecuadas para usar con el láser.
También incluye una boquilla magnética y una estación de acoplamiento magnética para que pueda
quitarla cuando no esté en uso.
El adaptador CNC PLH3D proporcionado con el kit es una interfaz entre el láser y MASSO que tiene varios
enclavamientos de seguridad. Estos se pueden usar para ayudar a garantizar que el láser se pueda
bloquear cuando no esté en uso para evitar el uso no autorizado y proporciona otras características de
seguridad, como un lugar para conectar la parada de emergencia.
Configuración de MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 241 of 675
MASSO Documentación MASSO
No se puede usar ninguna otra salida para esta función, ya que incluye hardware especial para
generar una señal PWM.
Se puede asignar una salida para mover el láser a su posición cuando se selecciona Láser.
Configure la frecuencia PWM para su láser. Se recomienda que seleccione un valor de 10Khz,
aunque esto dependerá de la potencia de su láser y de la velocidad de avance máxima a la que se
moverá. Dado que la potencia se controla encendiendo y apagando el láser muy rápidamente, si
tiene una frecuencia PWM baja y se mueve rápidamente, podría obtener una línea que tenga áreas
donde el láser estaba encendido o apagado - - - - - - - - Una frecuencia de 10Khz debería ser un
buen equilibrio.
La compensación X, Y y Z es la distancia desde el husillo principal u otra herramienta principal si se
usa chorro de agua o plasma. Esto se puede medir poniendo a cero los DRO, haciendo un punto
con el láser y luego moviendo el eje principal hacia el centro del punto y leyendo las coordenadas
XYY en los DRO. Estas serán sus compensaciones. El desplazamiento Z estará determinado por el
punto de enfoque de su desplazamiento láser al punto cero Z de su herramienta de husillo. No sería
raro dejar el desplazamiento Z establecido en 0 y poner a cero manualmente el láser al realizar el
trabajo. Las compensaciones solo son necesarias cuando se cambia entre el láser y otras
herramientas y solo si forman parte del mismo archivo Gcode.
Configuración completa.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 242 of 675
MASSO Documentación MASSO
Conexión a MASSO
Puede usar cualquier conjunto de terminales GND para el cable amarillo. Use lo que sea conveniente para
usted
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 243 of 675
MASSO Documentación MASSO
Puede ver los colores de los cables utilizados para conectar el relé TTL y Estop.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 244 of 675
MASSO Documentación MASSO
Conexión de interrupción
Para conectar el Estop al láser se utilizó un relé MASSO y se conectó a la salida ES de MASSO. Los
contactos normalmente abiertos del relé se conectaron a una de las entradas del interruptor externo en el
adaptador CNC. Para hacer esto, retire uno de los enlaces preinstalados en el conector del interruptor a lo
largo de la parte superior del adaptador CNC y conecte los contactos de relé normalmente abiertos y
comunes de su relé Estop MASSO en lugar del enlace como se muestra arriba. Esto eliminará la energía del
láser cada vez que se opere el Estop o se apague MASSO.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 245 of 675
MASSO Documentación MASSO
Láser arriba/abajo
Se proporciona una salida para permitir que el láser se baje automáticamente a su posición y se
vuelva a levantar una vez que se seleccione otra herramienta.
Tan pronto como se seleccione la herramienta Láser, la salida de láser arriba/abajo pasará a ser
alta. p.ej. T111 M6
Cuando se selecciona otra herramienta, el láser arriba/abajo bajará. p.ej. T1 M6
El láser se puede bajar mediante un cilindro neumático o un actuador lineal.
La salida también se puede usar para encender y apagar el láser para mayor seguridad.
Asistencia de aire
Se proporciona una salida para Air Assist si su láser lo admite. La asistencia de aire se utiliza para
aumentar la potencia de corte de su láser y mejorar la calidad del corte.
Un comando M8 Gcode encenderá el aire y un M9 lo apagará.
Se puede conectar un solenoide de aire para encender y apagar el aire según sea necesario.
El adaptador CNC se puede configurar de muchas maneras y debe configurarse correctamente para que
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 246 of 675
MASSO Documentación MASSO
Verá el modo configurado siempre que encienda el láser en el primer segundo antes de que se encienda el
LED de encendido.
El adaptador CNC es correcto si ve que el LED láser se enciende solo antes de que se encienda el LED de
alimentación.
Las instrucciones para configurar el adaptador CNC se pueden encontrar en el sitio de Opt Lasers. Manual
del adaptador CNC
Estación de acoplamiento
El kit láser tiene una estación de acoplamiento. Ideal si no desea que su láser esté permanentemente
conectado a su máquina.
La estación de acoplamiento utiliza potentes imanes de tierras raras para lograr una buena conexión del
láser a la máquina y también transmite todas las señales eléctricas al cabezal del láser.
Cuando no está en uso, hay una cubierta para proteger la estación de acoplamiento.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 247 of 675
MASSO Documentación MASSO
Lentes de seguridad
Los anteojos de seguridad para láser suministrados con el kit son de alta calidad y ayudan a reducir la
probabilidad de que la luz entre en el ojo del usuario proveniente de una luz láser difusamente
retrodispersada.
Están clasificados como OD 7+ en el rango de 190 a 540 nm, bloqueando el ultravioleta profundo al verde,
incluida la luz violeta y azul.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 248 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 249 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: El láser solo está disponible en las versiones de software MASSO G3 y MASSO
Touch con la función Multi-Head. Versión beta 4.02.77b
¿Qué es Lightburn?
Lightburn es un paquete de software diseñado para usarse con láseres de todo tipo y puede usarse con
máquinas CNC.
Tiene una versión de prueba gratuita que le permite probarlo con su máquina antes de comprarlo.
quemadura de luz
Con Lightburn puede diseñar, editar y crear el Gcode que puede enviar a su controlador MASSO CNC.
Es un software muy poderoso que se puede usar con Windows, Mac OS y Linux.
Cuando esté satisfecho de que el software es lo que desea, deberá comprar una licencia para la versión
GCode del software Lightburn.
Este documento no pretende enseñarle cómo usar Lightburn, sino cómo configurarlo para usarlo con
MASSO.
Cuando abra Lightburn por primera vez, le pedirá que seleccione su dispositivo.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 250 of 675
MASSO Documentación MASSO
Al completar el paso 1
Paso 2
Configuración general
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 251 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 3
Configuración del dispositivo Pestaña Configuración
básica
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 252 of 675
MASSO Documentación MASSO
Etapa 4
Configuración del dispositivo Pestaña Gcode
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 253 of 675
MASSO Documentación MASSO
M5
Haga clic en Aceptar
Salida de Gcode
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 254 of 675
MASSO Documentación MASSO
Si bien hay muchas configuraciones que puede usar, los pasos anteriores son los mínimos necesarios para
comenzar a funcionar.
Una vez que haya creado su proyecto, seleccione Guardar Gcode para generar su archivo.
Recuerde agregar .nc al final de su nombre de archivo
Asegúrese de haber seleccionado GRBL-M3 (1.1e o anterior) para su dispositivo al guardar para
asegurarse de que genera el formato Gcode correcto. Esto es solo un problema si configura más de
un dispositivo.
Ignore el mensaje de desconexión en la pantalla, ya que solo se aplica cuando el láser está
conectado directamente a Lightburn.
sobreexploración
Permite que el láser se mueva más allá del final del objeto que está grabando.
Al usar la sobreexploración en su capa, el láser se moverá más allá del final del grabado y apagará el láser
y luego desacelerará.
Así mismo al acelerar arrancará fuera del grabado y se encenderá cuando llegue a la posición correcta.
Esto permitirá que el láser alcance la velocidad correcta antes de encenderse.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 255 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 256 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 257 of 675
MASSO Documentación MASSO
El escáner QR es una función adicional que se puede comprar para su MASSO G3 o MASSO Touch. No
está disponible para MASSO G2.
Utiliza un escáner de código de barras 2D estándar capaz de leer códigos QR para permitir a los usuarios
cargar sus archivos GCode desde la unidad flash listos para funcionar.
Funciona en conjunto con MASSO Link, que tiene la capacidad de generar el código QR requerido y puede
enviar el archivo directamente a MASSO a través de Wi-Fi.
Requisitos
Se necesita el complemento MASSO QR Scanner para MASSO para permitir el registro de su escáner.
Algunos escáneres solo pueden leer códigos de barras 1D, que son del tipo que se ve en los envases de
productos alimenticios en los supermercados, así que consulte con su proveedor si el escáner funciona con
códigos QR estándar.
El escáner también debe poder configurarse para simular un USB HID-KBW. En este modo, el módulo de
lectura en el escáner se convertirá en un teclado virtual para enviar datos al host.
El escáner también debe configurarse para enviar un CR (retorno de carro) al final del código escaneado.
Los escáneres de códigos de barras modernos vienen con un manual de usuario que incluye un conjunto
de series de códigos de barras que pueden ser escaneados por el lector que programará el escáner de
códigos de barras para obtener los resultados requeridos.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 258 of 675
MASSO Documentación MASSO
Carácter final: Ninguno, Agregar CR, Agregar CR + LF, Agregar LF, Agregar tabulador
Configuración de su escáner
El siguiente enlace lo guiará a través del proceso de configuración e instalación para conectar su escáner a
MASSO
https://docs.masso.com.au/getting-started-guides/installing-masso/qr_scanner
El siguiente enlace lo guiará a través de la configuración de MASSO Link y le mostrará cómo generar su
código QR
https://docs.masso.com.au/index.php/getting-started-guides/machining-with-masso/wi-fi-connectivity/qr-
code-generation
UTILIZANDO su Escáner QR
Después de crear su archivo Gcode, puede usar MASSO Link para enviar el archivo Gcode a su MASSO
G3
Es importante que envíe el archivo Gcode a la unidad flash usando la misma estructura de directorios que
en su carpeta asignada en MASSO Link
Si el archivo está en el directorio raíz de la carpeta asignada, debe ir al directorio raíz de la unidad flash
MASSO.
Si está en una subcarpeta en la carpeta asignada en MASSO Link, debe colocarse en una carpeta con el
mismo nombre en la unidad flash MASSO.
El código QR incluye la información de la ruta del archivo, por lo que si no coloca el archivo Gcode en la
ubicación correcta, MASSO no podrá encontrarlo.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 259 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 260 of 675
MASSO Documentación MASSO
El código QR se puede llevar a su máquina en forma impresa o se puede escanear directamente desde la
pantalla de un dispositivo, como una tableta de teléfono o la pantalla de una computadora.
Para aplicaciones domésticas o industriales, el equipo de CAD/CAM puede crear una hoja de trabajo con la
información relevante necesaria para que el maquinista corte el archivo.
El maquinista puede tener a mano un libro de trabajos estándar para que pueda elegir y escanear según
sea necesario.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 261 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 262 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este documento proporciona información sobre cableado y configuración de entrada según el tipo de
interruptor y cableado que esté utilizando. Debido a la gran variedad de interruptores en el mercado, no
podemos brindar asistencia individual para el sensor de su elección. Este documento lo ayudará a identificar
y conectar el sensor o interruptor elegido y brindará información sobre cómo conectarlo. Utilice esto junto
con la información que viene con el sensor. Este documento busca ayudar a identificar interruptores
electrónicos como los de proximidad, ópticos o de efecto hall con el uso de un voltímetro y algunas pruebas
básicas.
También se proporciona cableado para interruptores mecánicos como interruptores de palanca, botón
pulsador e interruptores de láminas magnéticas en la parte inferior de la página. Use un probador de
continuidad para identificar si sus interruptores están normalmente abiertos o cerrados y cablee según
corresponda. Siempre se usa normalmente cerrado si se tiene la opción de seguridad adicional.
SUGERENCIA: Todas las entradas MASSO están ópticamente aisladas y requieren un voltaje
de 5 V a 24 V de su sensor para registrar una entrada.
INFORMACIÓN: Para invertir la lógica de una entrada, resalte la entrada y presione la barra
espaciadora en su teclado. Todas las entradas de referencia deben mostrar BAJO cuando no se
operan y cambiar a ALTO cuando están activas.
La alimentación para los sensores de referencia del MASSO G2 puede provenir de:
La alimentación para los sensores de referencia en MASSO G3 o MASSO G3 Touch puede provenir de:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 263 of 675
MASSO Documentación MASSO
Una fuente de alimentación separada que comparte una tierra común (carril -ve) con su fuente de
alimentación MASSO
Los terminales de alimentación auxiliar integrados en MASSO. Estos son los terminales rojo y negro
que se encuentran entre los terminales de entrada y salida.
Paso 2: Con el sensor en estado normal, mida el voltaje entre la salida & +ve y la salida &-ve y registre los
resultados en la siguiente tabla. Si el voltaje es superior a 3,5 voltios, registre un 1; de lo contrario, registre
un 0. Ignore la polaridad que se muestra en el medidor.
Paso 3: Active el sensor y mida el voltaje entre la salida & +ve y la salida &-ve y registre los resultados en
la siguiente tabla. Si el voltaje es superior a 3,5 voltios, registre un 1; de lo contrario, registre un 0. Ignore la
polaridad que se muestra en el medidor.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 264 of 675
MASSO Documentación MASSO
Tipo 1
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 265 of 675
MASSO Documentación MASSO
Tipo 2
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 266 of 675
MASSO Documentación MASSO
tipo 3
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 267 of 675
MASSO Documentación MASSO
tipo 4
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 268 of 675
MASSO Documentación MASSO
Hay 2 formas de conectar los interruptores mecánicos, pero el método preferido es usar un interruptor
normalmente cerrado, que es el método más seguro contra fallas de los dos. Si se rompe un cable del
interruptor de referencia, la entrada de referencia aumentará, lo que hará que MASSO piense que el
interruptor de referencia ya está activo, por lo que intentará retroceder el interruptor y se detendrá después
de 10 mm.
En el caso de interruptores normalmente abiertos, un cable roto no cambiará la entrada y MASSO recorrerá
toda la distancia permitida antes de emitir una alarma de referencia.
Nota: Invierta las entradas MASSO cuando use interruptores normalmente cerrados
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 269 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 270 of 675
MASSO Documentación MASSO
Recursos adicionales
Para obtener información adicional sobre Homing y cómo configurarlo, consulte nuestra documentación
sobre cómo configurar Homing.
Configuración de búsqueda
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 271 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 272 of 675
MASSO Documentación MASSO
Mientras se cablea y configura una máquina o cualquier equipo eléctrico, se pueden formar bucles de
conexión a tierra entre diferentes dispositivos electrónicos, y la alta corriente que fluye a través de los bucles
de conexión a tierra puede causar que el equipo electrónico sensible funcione mal o falle.
Un bucle de tierra se forma cuando múltiples partes del equipo eléctrico que están conectadas entre sí
están conectadas a tierra en múltiples ubicaciones. La distancia y la resistencia en el flujo de corriente
desde el punto de conexión a tierra pueden causar estas diferencias de potencial. Incluso una pequeña
diferencia de potencial de 1v a 2v puede causar que fluyan grandes cantidades de corriente entre el equipo,
lo que puede dañar gravemente los componentes del equipo.
El siguiente es un excelente video que explica los bucles de tierra y cómo se pueden prevenir.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 273 of 675
MASSO Documentación MASSO
A continuación, se muestran los componentes quemados debido al bucle de tierra en la unidad táctil
MASSO G3.
En cualquier configuración de máquina, pueden ocurrir múltiples bucles de tierra donde los cables largos
conectan el equipo. Algunos ejemplos:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 274 of 675
MASSO Documentación MASSO
recibe alimentación del puerto USB del controlador, no se formará un bucle de tierra.
Si se utiliza un cable USB largo desde el controlador y el otro lado del cuerpo de la toma USB toca
otro suelo, como el cuerpo de una máquina.
Si el pin de tierra del controlador está conectado al marco de la máquina. Esto puede suceder en el
controlador MASSO G3 Touch a través de la placa de montaje trasera.
La mejor manera de evitar bucles de tierra es asegurarse de que toda la máquina esté conectada a tierra
en un solo punto. Lo mismo se aplica al cablear el marco de la máquina y otros componentes electrónicos.
Los bucles de tierra se pueden formar de muchas maneras diferentes y son difíciles de documentar, pero
tener este conocimiento puede ayudar a planificar el cableado de las máquinas y la resolución de
problemas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 275 of 675
MASSO Documentación MASSO
Esto puede afectar a una o más entradas cambiando de estado sin motivo aparente.
Comience con una inspección visual de la placa principal para detectar signos de daños.
Probar esto puede requerir el uso de equipos de prueba para probar la señal de entrada, el
reemplazo de una fuente de entrada y la investigación de su cableado asociado.
Tenga en cuenta que el ruido eléctrico y los bucles de tierra pueden causar síntomas similares.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 276 of 675
MASSO Documentación MASSO
Si se forma un bucle de tierra en el controlador MASSO G3, se espera que los siguientes componentes se
dañen debido al alto flujo de corriente.
A continuación, se muestran los componentes quemados debido al bucle de tierra en la unidad táctil
MASSO G3.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 277 of 675
MASSO Documentación MASSO
En cualquier configuración de máquina, pueden ocurrir múltiples bucles de tierra donde los cables largos
conectan el equipo. Algunos ejemplos:
La mejor manera de evitar bucles de tierra es asegurarse de que toda la máquina esté conectada a tierra
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 278 of 675
MASSO Documentación MASSO
en un solo punto. Lo mismo se aplica al cablear el marco de la máquina y otros componentes electrónicos.
Los bucles de tierra se pueden formar de muchas maneras diferentes y son difíciles de documentar, pero
tener este conocimiento puede ayudar a planificar el cableado de las máquinas y la resolución de
problemas.
En el controlador MASSO G3 Touch, si no se puede evitar el bucle de tierra del bastidor de la máquina, la
electrónica del controlador se puede aislar de la placa de montaje trasera de la carcasa siguiendo los pasos
que se indican a continuación.
ADVERTENCIA: Incluso después de seguir los pasos a continuación, el usuario debe verificar
que el bucle de tierra no esté formado por ningún otro cableado a la unidad.
El espaciador HEX de metal junto al conector USB conecta la conexión a tierra del conector USB de las
placas del controlador a la placa de montaje y, si la placa de montaje se montará en el cuerpo de la
máquina, lo que podría resultar en un bucle de tierra, entonces este espaciador se puede quitar y
reemplazar con un espaciador de plástico/nylon o no está instalado.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 279 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 280 of 675
MASSO Documentación MASSO
A continuación, con un multímetro, compruebe la continuidad entre la placa metálica trasera y las tomas
USB. No debe haber ninguna continuidad entre estos dos puntos.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 281 of 675
MASSO Documentación MASSO
Reparación
Si la unidad se dañó debido a un bucle de tierra y se pueden ver daños en los componentes marcados, se
pueden seguir los siguientes pasos.
Si SÓLO los componentes marcados a continuación están dañados, entonces estos componentes
dañados se pueden quitar fácilmente y los dos puntos se pueden unir con un poco de soldadura. Quitar
estos componentes dañados y reemplazarlos con juntas de soldadura no afectará la funcionalidad de la
unidad.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 282 of 675
MASSO Documentación MASSO
Si alguna de las entradas ópticamente aisladas del controlador no funciona, se pueden seguir los pasos a
continuación para encontrar la causa del problema.
Con un multímetro revisa la continuidad entre el conector negro y el pin de abajo marcado de la entrada del
optoacoplador que no funciona.
Conecte una señal de 5v a 24v a la entrada que se está probando y mida el voltaje en los puntos marcados
a continuación.
Este voltaje debe estar alrededor de 1.1v. Si no se recibe este voltaje, puede deberse a las siguientes
razones:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 283 of 675
MASSO Documentación MASSO
Conecte una señal de 5v a 24v a la entrada que se está probando y mida el voltaje en los puntos marcados
a continuación.
Este voltaje debe estar alrededor de 3.1v. Si no se recibe este voltaje, puede deberse a las siguientes
razones:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 284 of 675
MASSO Documentación MASSO
9. Códigos G compatibles
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 285 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se usa para mover uno o más ejes a la velocidad de avance máxima a una ubicación
específica. Si se llaman varios ejes, todos se moverán juntos a la ubicación deseada en línea recta y
llegarán al mismo tiempo. El eje puede ser lineal, angular o una combinación de ambos.
Sintaxis y parámetros
G00 seguido del eje que desea mover y su coordenada. Se pueden especificar varios ejes en la misma
línea.
Valor X, Y, Z, A, B : especifica el eje que desea mover siguiendo la distancia a moverse. El valor de la
distancia serán las unidades de máquina actuales en uso.
Programa de ejemplo
En el programa anterior, el comando de primera línea G21 primero configurará las unidades del controlador
en milímetros, luego moverá el eje desde su ubicación actual a la siguiente posición de X 10 mm, Y 20 mm y
Z30 mm en línea recta a la máxima velocidad. el eje de la máquina lo permitirá.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 286 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se usa para mover uno o más ejes a la velocidad de avance especificada a una ubicación
específica. Si se llaman varios ejes, todos se moverán juntos a la ubicación deseada en línea recta y
llegarán al mismo tiempo. El eje puede ser lineal, angular o una combinación de ambos.
Sintaxis y parámetros
G01 seguido del eje que desea mover y su coordenada. Se pueden especificar varios ejes en la misma
línea.
Valor X, Y, Z, A, B : especifica el eje que desea mover siguiendo la distancia a moverse. El valor de la
distancia serán las unidades de máquina actuales en uso.
Valor F: el valor F define la velocidad de avance a la que se moverá el eje. Si no se especifica el valor F, se
utiliza el avance utilizado desde el último comando G01.
Programa de ejemplo
N10 G21 N20 G01 X10 Y20 Z30 F100 N30 G01 X0 Y0 Z0
En el programa anterior, el comando de primera línea G21 primero configurará las unidades del controlador
en milímetros, luego moverá el eje a la siguiente posición de X 10 mm, Y 20 mm y Z 30 mm en línea recta a
una velocidad de avance de 100 mm/min. En la última línea, el eje se moverá a X 0 mm, Y 0 mm y Z 0 mm a
una velocidad de avance de 100 mm/min.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 287 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando ejecuta un movimiento circular en el sentido de las agujas del reloj. El arco comienza en la
posición actual y el centro está definido por los valores I, J como un desplazamiento de la posición actual o
R para el radio. Los valores X e Y definen el punto final. Masso usa valores incrementales de I y J para
arcos
Sintaxis y parámetros
G02 inicia un movimiento de arco que comienza en la ubicación de las coordenadas X e Y donde se
emitió el G02.
Valor X : esta es la coordenada X que define el punto final
Valor Y : esta es la coordenada Y que define el punto final
Valor I : son coordenadas relativas y definen la coordenada del centro X como un desplazamiento
de la coordenada X del punto inicial.
Valor J : son coordenadas relativas y definen la coordenada del centro Y como un desplazamiento
de la coordenada Y del punto inicial.
Valor Z : la adición de un valor Z describirá un movimiento helicoidal.
Valor R : se utiliza para definir el radio del arco para arcos de hasta 90 grados.
Precaución: el uso del valor R para arcos de más de 90 grados no funciona, ya que define
múltiples puntos centrales. Para arcos superiores a 90 grados, utilice valores IJK para los
comandos G02.
N10 G00 X50 Y40 Z-1 N20 G02 X20 Y10 I-30 J0
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 288 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 289 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando ejecuta un movimiento circular en sentido contrario a las agujas del reloj. El arco comienza
en la posición actual y el centro está definido por los valores I, J como un desplazamiento de la posición
actual o R para el radio. Los valores X e Y definen el punto final. Masso usa valores incrementales de I y J
para arcos
Sintaxis y parámetros
G03 inicia un movimiento de arco que comienza en la ubicación de las coordenadas X e Y donde se
emitió el G03.
Valor X : esta es la coordenada X que define el punto final
Valor Y : esta es la coordenada Y que define el punto final
Valor I : son coordenadas relativas y definen la coordenada del centro X como un desplazamiento
de la coordenada X del punto inicial.
Valor J : son coordenadas relativas y definen la coordenada del centro Y como un desplazamiento
de la coordenada Y del punto inicial.
Valor Z : la adición de un valor Z describirá un movimiento helicoidal.
Valor R : se utiliza para definir el radio del arco para arcos de hasta 90 grados.
Precaución: el uso del valor R para arcos de más de 90 grados no funciona, ya que define
múltiples puntos centrales. Para arcos superiores a 90 grados, utilice valores IJK para los
comandos G03.
N10 G00 X20 Y10 Z-1 N20 G03 X50 Y40 I0 J30
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 290 of 675
MASSO Documentación MASSO
N10 G00 X20 Y10 Z0 N20 G03 X50 Y40 Z-0.5 I0 J30
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 291 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 292 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para demorar (pausar) la ejecución del siguiente bloque de programa CNC por el
tiempo especificado.
Se puede crear un tiempo de permanencia del programa en cualquier punto dentro de un programa.
Sintaxis y parámetros
Valor P - El valor P se requiere con G04 y define el tiempo de permanencia/pausa. Este valor está
en milisegundos.
Programa de ejemplo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 293 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para establecer valores de compensación de trabajo en diferentes ubicaciones de
compensación.
Sintaxis y parámetros
Programa de ejemplo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 294 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se usa para establecer el plano de trabajo actual en XY. Este es el plano de trabajo
predeterminado al encender.
Sintaxis y parámetros
G17
Programa de ejemplo
N10 G17
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 295 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sintaxis y parámetros
G18
Programa de ejemplo
N10 G18
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 296 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sintaxis y parámetros
G19
Programa de ejemplo
N10 G18
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 297 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para configurar las unidades de la máquina en pulgadas. Todos los valores de
gcode después de este comando se procesarán como pulgadas.
Sintaxis y parámetros
G20
Programa de ejemplo
N10 G20
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 298 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para configurar las unidades de la máquina en milímetros. Todos los valores de
gcode después de este comando se procesarán como milímetros.
Sintaxis y parámetros
G21
Programa de ejemplo
N10 G21
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 299 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se usa para mover el eje de regreso a la posición de inicio del eje después de que la
máquina fue puesta en inicio. También se pueden combinar otros comandos de eje con G28 para
lograr una posición intermedia.
Sintaxis y parámetros
G28 : solo se puede usar G28, esto moverá todos los ejes rápidamente a la posición inicial.
Valor X, Y, Z, A, B : especifica la posición intermedia que desea mover siguiendo la distancia a
moverse. El valor de la distancia serán las unidades de máquina actuales en uso.
La combinación del G28 con un eje giratorio en modo incremental G91 permitirá que el eje se
desenrolle en 1 revolución o menos. Vea el ejemplo a continuación.
Ejemplo de programa para mover todos los ejes juntos a la posición inicial
N10 G28
El gcode anterior moverá todos los ejes de la máquina rápidamente a la posición inicial.
N10 G28 X0 Y0 Z0
El gcode anterior moverá todos los ejes a las coordenadas de trabajo X0 Y0 Z0 antes de moverse a la
posición de inicio.
El gcode anterior moverá todos los ejes a la posición de inicio ya que no hay una posición intermedia a la
que ir primero.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 300 of 675
MASSO Documentación MASSO
El gcode anterior primero moverá el eje Z 8.00 unidades y luego moverá todos los ejes a sus posiciones de
inicio
G00 A900 (Acelera el eje A a A900 (2,5 vueltas)) G91 (Cambio a modo Incremen
tal) G28 A0 (Mueve el eje 0 grados y luego se mueve a A0 dentro de una rotaci
ón) G90 (Volver al modo Absoluto)
En el ejemplo anterior, si especifica otra coordenada, por ejemplo: G28 A360, se moverá 360
grados adicionales llevando el eje a A1260 (3,5 vueltas) y luego se moverá a A0 en menos de 1
rotación.
En este caso sería 1/2 rotación adicional para volver a casa.
INFORMACIÓN: Si no cambia al modo incremental antes del G28 A0, el eje desenrollará las 2,5
revoluciones completas a A0 y luego se moverá a la posición inicial. En este caso no es
necesario realizar ningún otro movimiento.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 301 of 675
MASSO Documentación MASSO
A veces, los usuarios pueden desear tener una ubicación de estacionamiento dedicada para mover
el husillo, de modo que esté fuera del camino al cargar y descargar material.
Sintaxis y parámetros
G30 : esto primero acelera el eje Z a su posición de estacionamiento especificada y luego el eje
restante se moverá simultáneamente a sus posiciones de estacionamiento.
La posición de estacionamiento se define en la pantalla F4
N10 G30
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 302 of 675
MASSO Documentación MASSO
Comandos de estacionamiento
G30
CTRL+ALT+P
Haga clic en el botón Ir a posición de estacionamiento en la pantalla MDI
Ir al botón de posición de estacionamiento
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 303 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se usa en máquinas de torno para ejecutar el ciclo de roscado sincronizado con el husillo.
Sintaxis y parámetros
Valor Z (obligatorio) : especifica la ubicación final del eje Z para el roscado. El valor de la distancia
serán las unidades de máquina actuales en uso.
Valor F (obligatorio) : este es el valor de paso de rosca. El valor de la distancia serán las unidades
de máquina actuales en uso.
Programa de ejemplo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 304 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para palpar piezas o accesorios. El eje especificado en el comando G38.2 se
moverá hasta que la sonda toque, si la sonda no toca dentro de la distancia especificada, el programa se
detiene y se muestra una alarma en la pantalla.
Sintaxis y parámetros
Valor X, Y, Z, A, B: especifica el eje que desea mover para palpar y la coordenada máxima de la
máquina hacia la que moverse al palpar. El valor de la distancia serán las unidades de máquina
actuales en uso.
Valor F: el valor F define la velocidad de avance a la que se moverá el eje.
Programa de ejemplo
En el programa anterior, el eje Z se moverá hacia la coordenada de la máquina Z-10 y esperará a que el
palpador toque. Una vez que la sonda toque, el eje Z se detendrá y el programa se moverá a la siguiente
línea de gcode. Si la sonda no se toca antes de que llegue a la ubicación Z-10, el programa se detiene y se
muestra una alarma en la pantalla.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 305 of 675
MASSO Documentación MASSO
ADVERTENCIA: El uso incorrecto de este Gcode puede dañar su equipo de sondeo, el elemento
que se está sondeando y lesiones personales. Por favor, comprenda y tenga cuidado.
INFORMACIÓN: Esta función solo está disponible para MASSO G3 en la versión 4.03 o
superior.
Este comando se utiliza para digitalizar piezas mediante palpador o similar. Por lo general, se usa para
crear una captura de punto de nube de un objeto 3D o para mapear una superficie de material irregular para
grabar con el uso de un software de nivelación automática .
Sintaxis y parámetros
Valor X, Y, Z: especifica el eje que desea mover para palpar siguiendo la coordenada a la que se
mueve. El valor de la coordenada es una coordenada de trabajo.
Valor F: el valor F define la velocidad de avance a la que se moverá el eje.
Programa de ejemplo
El eje Z palpará hasta la coordenada de trabajo -3 y, si la sonda detecta un toque, se detendrá y registrará
las coordenadas de trabajo X, Y y Z en el archivo "MASSO Probe data.txt".
Si la sonda no registra cuando llega a Z -3, se detendrá y registrará el error de sonda en: 20.00000,
10.00000 en el archivo "MASSO Probe data.txt". Aparecerá una alarma de error de sondeo en la pantalla.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 306 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 307 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este es un software de código abierto que se puede usar para generar el archivo Gcode para hacer el
sondeo inicial del material y luego el archivo MASSO Probe data.txt resultante se puede cargar en el
software junto con el archivo Gcode de su proyecto para crear un nuevo Archivo Gcode con las
coordenadas ajustadas para adaptarse a la superficie del material.
Lo siguiente no pretende enseñarle cómo usar este software Auto Leveler, sino cómo configurar los
parámetros personalizados para usarlo con MASSO.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 308 of 675
MASSO Documentación MASSO
En este ejemplo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 309 of 675
MASSO Documentación MASSO
2 segundos de retraso
Comando de cambio de herramienta a ejecutar.
Reemplace Tx con el número de herramienta definido en la configuración de sonda táctil de la
pantalla F1. En el siguiente ejemplo, la sonda táctil es la herramienta 0, por lo que reemplazaría Tx
M06 con T0 M06
Se muestra el mensaje "Sondando el eje Z"
El eje Z sondea hasta la superficie a 200 mm/min. Cuando la sonda toca la superficie, se detiene.
(Es posible que deba cambiar el valor Z-150 para adaptarlo a su máquina. El valor Z en el ciclo de
palpado G38.2 es una coordenada de máquina)
Las coordenadas del eje Z se establecen en Z0 utilizando el corrector de trabajo temporal G92.
El eje Z se mueve 20 mm hacia arriba desde la superficie hasta Z20
Aparece el mensaje "El eje Z ahora está puesto a cero"
2 segundos de retraso
Aparece el mensaje "Presione Cycle Start para comenzar"
M00 Parada de programa y espera de inicio de ciclo.
G21 Sonda de carga MSG G04 P2000 Transmisor M06 MSG Sondeando el eje Z G
38.2 Z-150 F200 G92 Z0 G0 Z20 Eje MSG Z ahora puesto a cero G04 P2000 MSG
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 310 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: La rutina de prueba de cero automático utiliza G92 para establecer Z cero. Si
detiene el archivo antes de que finalice, puede eliminar la compensación de trabajo temporal
yendo a MDI y emitiendo un G92.1
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 311 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Si tiene valores que se muestran en los campos de parámetros que están
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 312 of 675
MASSO Documentación MASSO
Una vez que esté satisfecho con los parámetros, presione Generar PFG para crear el archivo Gcode de
sondeo.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 313 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Este software también se puede usar para crear capturas de puntos de nube
de objetos 3D usando el mismo proceso. Seleccione un espaciado de puntos que se adapte al
elemento que está sondeando. Un espaciado de puntos más fino generará una captura de datos
más detallada que puede pasar a otro software para generar un modelo 3D.
Resumen básico
ADVERTENCIA: El uso incorrecto de este Gcode puede causar daños a su equipo de sondeo,
al elemento que se está sondeando y lesiones personales. Por favor, comprenda y tenga
cuidado.
Establezca las coordenadas de inicio X e Y de la sonda para que coincidan con la posición X e Y
donde se realiza el corte o escaneará la posición incorrecta.
Configure la Profundidad de sondeo para que sea suficiente para sondear toda la profundidad de la
superficie. Siempre que sea posible, manténgase dentro del recorrido de su sonda táctil para reducir
la posibilidad de dañar la sonda.
Establezca la altura de espacio libre de la sonda al mínimo necesario para despejar cualquier parte
de la superficie que se está sondeando para el ciclo de sondeo más eficiente.
Establezca el Espaciado de puntos para adaptarse al tipo de superficie que está mapeando. Curso
para nivelación automática y fino para renderizado 3d.
Establezca la altura de la sonda segura lo suficientemente alta como para despejar abrazaderas y
otras obstrucciones al final de la lima.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 314 of 675
MASSO Documentación MASSO
Establezca el punto cero Z de la sonda sobre la superficie del sujeto que se está sondeando si está
utilizando el enrutamiento de sondeo de cero automático que se muestra en el ejemplo anterior.
Ejecute el archivo Gcode.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 315 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se usa para mover uno o más ejes a una ubicación específica. Si se llaman varios ejes, todos
se moverán juntos a la ubicación deseada en línea recta y llegarán al mismo tiempo. El eje puede ser lineal,
angular o una combinación de ambos.
Sintaxis y parámetros
G53 seguido del eje que desea mover y su coordenada. Se pueden especificar varios ejes en la
misma línea.
Valor X, Y, Z, A, B : especifica el eje que desea mover siguiendo la distancia a moverse. El valor de
la distancia serán las unidades de máquina actuales en uso.
G00 - G00 también se puede usar en combinación para moverse a una velocidad de avance rápida.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 316 of 675
MASSO Documentación MASSO
Los comandos G54 a G59 se utilizan para seleccionar el corrector de trabajo actual para su uso.
El usuario puede utilizar la pantalla F4 o el comando G10 para establecer los valores de
compensación.
Sintaxis y parámetros
G54 a G59
Programa de ejemplo
N10 G55
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 317 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando es un ciclo fijo que se usa para taladrado profundo a alta velocidad.
Sintaxis y parámetros
Programa de ejemplo
La primera línea mueve los ejes X e Y a la posición de 10 mm con el plano de retracción establecido
en 2 mm, taladrado en Z -8 mm, penetración de 1 mm a una velocidad de avance de 100 mm/minuto
y comienza a taladrar.
La segunda línea mueve el eje X a la posición de 20 mm y perfora un orificio según los mismos
valores.
La tercera línea mueve el eje X a la posición de 30 mm y perfora un agujero según los mismos
valores.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 318 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se usa para cancelar ciclos fijos como G73, G81, G82 y G83.
Sintaxis y parámetros
G80
Programa de ejemplo
N10 G99 G73 X10 Y10 Z-8 R2 Q1 F100 N20X20 N30 G80
La primera línea mueve los ejes X e Y a la posición de 10 mm con el plano de retracción establecido
en 2 mm, taladrado en Z -8 mm, penetración de 1 mm a una velocidad de avance de 100 mm/minuto
y comienza a taladrar.
La segunda línea mueve el eje X a la posición de 20 mm y perfora un orificio según los mismos
valores.
La tercera línea cancela el ciclo fijo G73.
INFORMACIÓN: Después de usar G80, el modo actual se cancela y se reemplaza con G00
Movimiento rápido hasta que se cambia en Gcode.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 319 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sintaxis y parámetros
Programa de ejemplo
La primera línea mueve los ejes X e Y a la posición de 10 mm con el plano de retracción establecido
en 2 mm, taladrando a Z -8 mm a una velocidad de avance de 100 mm/minuto y comienza a taladrar.
La segunda línea mueve el eje X a la posición de 20 mm y perfora un orificio según los mismos
valores.
La tercera línea mueve el eje X a la posición de 30 mm y perfora un orificio según los mismos
valores.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 320 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando es un ciclo fijo que se utiliza para el ciclo de perforación con permanencia (pausa) en el fondo
del pozo.
Sintaxis y parámetros
Programa de ejemplo
N10 G99 G82 X10 Y10 Z-8 R2 P1000 F100 N20X20 N30X30
La primera línea mueve los ejes X e Y a la posición de 10 mm con el plano de retracción establecido
en 2 mm, perforando a Z -8 mm con 1 segundo de permanencia en el fondo del orificio a una
velocidad de avance de 100 mm/minuto y comienza a perforar.
La segunda línea mueve el eje X a la posición de 20 mm y perfora un orificio según los mismos
valores.
La tercera línea mueve el eje X a la posición de 30 mm y perfora un orificio según los mismos
valores.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 321 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando es un ciclo fijo que se usa para taladrar agujeros más profundos.
Sintaxis y parámetros
Programa de ejemplo
La primera línea mueve los ejes X e Y a la posición de 10 mm con el plano de retracción establecido
en 2 mm, taladrado en Z -8 mm, penetración de 1 mm a una velocidad de avance de 100 mm/minuto
y comienza a taladrar.
La segunda línea mueve el eje X a la posición de 20 mm y perfora un orificio según los mismos
valores.
La tercera línea mueve el eje X a la posición de 30 mm y perfora un orificio según los mismos
valores.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 322 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para establecer el modo en absoluto. Este es el modo predeterminado en el
encendido.
Sintaxis y parámetros
G90
Programa de ejemplo
N10 G90
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 323 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sintaxis y parámetros
G91
Programa de ejemplo
N10 G91
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 324 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para establecer valores de compensación de trabajo temporales. Los decalajes de
trabajo temporales se utilizan en combinación con los decalajes de trabajo principales G54 a G59.
Sintaxis y parámetros
Programa de ejemplo
INFORMACIÓN: Cuando se usa una compensación de trabajo G92 y un DRO se pone a cero, el
valor de compensación se mostrará en el DRO en lugar de 0. Use G92.1 para borrar la
compensación de trabajo temporal.
INFORMACIÓN: Los correctores de trabajo G92 se pueden cancelar usando G92.1 en Gcode o
usando MDI
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 325 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para cancelar los valores de compensación de trabajo temporal G92.
Sintaxis y parámetros
G92.1
Programa de ejemplo
N10 G92.1
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 326 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para establecer el modo de velocidad de alimentación actual en modo de tiempo
inverso.
Sintaxis y parámetros
G93
X, Y, Z, A & B Estas son las coordenadas de destino del eje.
Valor F Esta es la velocidad de avance. El movimiento se completará en 1/F minutos o 60/F
segundos.
G01, G02 y G03 Es Obligatorio incluir un Feedrate para estos comandos
G00 No se requiere avance
Programa de ejemplo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 327 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para establecer el modo de velocidad de alimentación actual en el modo Unidades
por minuto. En este modo, el valor F de la velocidad de avance está en unidades por minuto.
Sintaxis y parámetros
G94
Programa de ejemplo
N10 G94
El programa anterior establece el modo de velocidad de avance en el modo Unidades por minuto.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 328 of 675
MASSO Documentación MASSO
G95 (Avance por revolución) es un código G modal que indica al control que interprete los comandos de
avance como mm por revolución (mm/rev) o pulgadas por revolución del husillo.
Sintaxis y parámetros
G95
Valor F El valor F especifica la distancia recorrida por revolución del husillo utilizado para calcular la
velocidad de avance G95.
Valor S Esto especifica la velocidad del husillo utilizada para calcular la velocidad de avance G95
Programa de ejemplo
N10 G21 N20 S800 M3 N30 G95 N40 G01 X20 F0.1
El código de programa anterior haría que el eje X avanzara 10 mm por cada revolución del husillo hasta que
el eje X alcance los 20 mm.
800x0,1 = 80mm
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que la velocidad del eje CSS no funciona con G95 Feed Per
Revolution.
Usar G95 y G96 juntos puede causar resultados inesperados si se usa incorrectamente.
Cuando se usa G95 con G96, se debe especificar un valor S para que G95 funcione.
El valor S debe darse antes que el G96.
El valor S como parte del comando G96 no es utilizado por G95.
La velocidad del cabezal calculada por G96 no es utilizada por G95.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 329 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para habilitar el modo de velocidad de superficie constante (CSS) en la versión de
torno.
Sintaxis y parámetros
Programa de ejemplo
N10 G21 N20 G0 X50 N30 G96 D12000 S200 N40 M3 N50 G1 X1 F80
En el ejemplo anterior, el modo CSS está habilitado con una velocidad de superficie de 200 metros
por segundo y las RPM máximas se establecen en 12000.
El eje X comienza en X 20 desde el centro y se mueve hacia el centro a una velocidad de avance
de 80 mm/min. La velocidad del husillo comienza a unas 3185 rpm calculadas y la velocidad
aumenta cuanto más se acerca al centro del husillo. Alcanza el máximo especificado de 12000 rpm a
5,2 mm del centro, momento en el que la velocidad permanece en 12000 rpm hasta que el eje X
alcanza la posición final de 1 mm.
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que la velocidad del eje CSS no funciona con G95 Feed Per
Revolution. Usar G96 y G95 juntos puede causar resultados inesperados si se usa
incorrectamente. Para obtener más información, consulte G95
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 330 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se usa para deshabilitar el modo de velocidad de superficie constante (CSS) y establecer el
modo RPM en la versión de torno.
Sintaxis y parámetros
G97
Programa de ejemplo
N10 G97
En el ejemplo anterior, el modo CSS está deshabilitado y el sistema vuelve al modo RPM.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 331 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza en combinación con los ciclos fijos para retraer el eje Z a la posición anterior al
inicio de los ciclos fijos.
Sintaxis y parámetros
G98
Programa de ejemplo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 332 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se usa en combinación con ciclos fijos para retraer el eje Z al valor del plano R.
Sintaxis y parámetros
G99
Programa de ejemplo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 333 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se puede colocar al comienzo del archivo Gcode y completará los parámetros de Plasma que se muestran
en la pestaña Plasma en la pantalla F2
Para acceder a la pantalla Plasma debe seleccionar la Herramienta 112. En MDI ingrese T112 M6 para
cambiar a la pantalla Plasma.
Sintaxis y parámetros
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 334 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 335 of 675
MASSO Documentación MASSO
Programa de ejemplo
G200
Un G200 sin parámetros después apagará la operación del G200 y el plasma funcionará en modo
heredado donde todas las operaciones deben realizarse manualmente usando Gcode.
La configuración predeterminada para G200 cuando MASSO está encendido es G200 encendido, por lo
que si se ejecutan archivos antiguos, se debe agregar un comando G200 al inicio del archivo para cambiar
MASSO al modo heredado.
Esto también se puede hacer emitiendo un G200 en MDI pero agregándolo mejor al archivo.
Una vez que se apague el G200, permanecerá apagado hasta que se vuelva a encender o se vuelva a
encender el MASSO.
El G200 se puede usar con una unidad THC analógica como Proma 150 y es obligatorio cuando se usa la
unidad MASSO DTHC.
Cuando G200 está activo, muchas de las operaciones de plasma estándar se automatizan, lo que simplifica
enormemente el Gcode requerido.
INFORMACIÓN: Se recomienda que GCode use las funciones de G200, ya sea que esté
usando un DTHC o una unidad THC heredada más antigua.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 336 of 675
MASSO Documentación MASSO
Esta es la velocidad de avance de Touch off utilizada en el palpado automático como parte de G200
cuando está activo
PAGS
Esto define la altura de perforación utilizada como parte de G200 cuando está activo.
Este es el retardo de penetración que se usa como parte de G200 cuando está activo.
Este es el tiempo que la antorcha esperará a que se perfore el material antes de continuar a la altura de
corte.
Esta es la altura de corte utilizada como parte de G200 cuando está activo.
Define la tensión de corte que utiliza el MASSO DTHC para establecer la altura de la antorcha al cortar.
El voltaje se puede modificar en tiempo real usando los botones Torch Up y Torch Down en la pantalla F2
Se puede escribir un nuevo valor en el cuadro de voltaje de corte en la pestaña Plasma en la pantalla F2
Si el valor de C está configurado en 0 en G200 MASSO utilizará la opción "Voltaje automático" donde el
sistema muestrea el voltaje a la altura de corte cada vez que se inicia el plasma y luego mantiene este
voltaje durante el resto de ese corte.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 337 of 675
MASSO Documentación MASSO
Tenga en cuenta que este parámetro aún no se ha implementado, pero se agregará en una fecha
futura)
Esta define el valor del porcentaje anti-hundimiento de la velocidad de avance. Se utiliza bloquear el eje Z
cuando el eje se ralentiza para evitar que la antorcha caiga en el material. Esto normalmente ocurre cuando
se cortan arcos.
Este valor es un porcentaje de la velocidad de avance de los ejes X e Y por debajo del cual el eje Z se
bloqueará cuando esté bajo el control de THC para evitar que la antorcha se mueva hacia el material. El eje
se desbloqueará y el THC reanudará la operación una vez que la velocidad de avance aumente por encima
de este valor.
MASSO tiene 2 entradas de toque que se pueden usar para toque de plasma. Plasma táctil y plasma
óhmico
Cuando se establece O0, se utiliza el Plasma-Touch. Por lo general, se trata de un interruptor integrado en
la antorcha que se activa y luego se presiona la antorcha contra la superficie del material.
Cuando se establece O1, se utiliza el Plasma-Ohmic. Este tipo de toque utiliza la conexión eléctrica entre la
punta del soplete y el material mismo para detectar la altura del soplete.
Puede configurar ambos tipos de toque en su máquina y seleccionar el más adecuado en ese momento.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 338 of 675
MASSO Documentación MASSO
Cuando se perfora un material más grueso, el metal fundido se mueve a la superficie del material hasta que
se corta el material.
Esto puede causar una acumulación en la superficie del material con el que puede tropezar la antorcha.
El uso del parámetro S en el G200 se puede usar al cortar material que presente este problema.
Cuando se establece S1, y se emite un comando M3, la antorcha tocará el material, se moverá a la altura
de perforación y, una vez finalizada la demora de perforación, el plasma se apagará y la antorcha
ascenderá a la posición inicial Z.
Ahora se puede limpiar la superficie del material y, cuando esté listo, se presiona el botón Inicio del ciclo.
El soplete descenderá rápidamente hasta la altura de corte, el plasma se encenderá y comenzará el corte.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 339 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Este gcode solo está disponible en MASSO G3 en la versión 4.02 o posterior
Este comando le permite al usuario agregar mensajes a su Gcode que se mostrarán en la pantalla en el
área de la ruta de la herramienta.
Estos se pueden utilizar como ayudas de formación, instrucciones o recordatorios de cuándo hacer algo.
Sintaxis y parámetros
Ejemplo de programa para mostrar el mensaje " Cargar Material " en la pantalla
La longitud del mensaje está limitada a una sola línea de 34 caracteres y los mensajes que excedan
esta longitud solo mostrarán los primeros 34 caracteres.
Los mensajes se pueden cancelar presionando el botón OK en la pantalla de mensajes o usando el
MSG Gcode solo.
Los mensajes permanecerán en la pantalla hasta que se cancelen, se sobrescriban con el siguiente
mensaje o un mensaje del sistema.
INFORMACIÓN: los mensajes se pueden borrar de la pantalla usando MSG y sin texto
siguiente.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 340 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Los mensajes se pueden usar con M00 y M01 para detener la máquina para
que el usuario pueda leer el mensaje antes de continuar si es necesario.
Programa de ejemplo para mostrar el mensaje " Change tool to V-Bit {90 deg 0.5"} " en la pantalla antes
de un cambio de herramienta
N10 MSG Herramienta de cambio a V-Bit {90 grados 0,5"} N20 M01 N30 T3 M06
Los mensajes se pueden escribir en el posprocesador para agregar automáticamente este tipo de
mensaje.
El M01 en el ejemplo detendrá la máquina hasta que se presione Cycle Start, lo que le dará tiempo
al usuario para leer el mensaje cuando esté listo. No es necesario presionar Aceptar en este caso
porque el mensaje de cambio de herramienta del sistema lo sobrescribirá inmediatamente.
Si la opción Parada opcional CTRL+O está desactivada, la máquina no se detendrá y el usuario no
verá el mensaje, ya que la herramienta Mensaje del sistema para cambiar lo sobrescribirá
inmediatamente.
INFORMACIÓN: Se pueden usar varios mensajes con las pausas G04 para mostrar mensajes
en una secuencia cronometrada.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 341 of 675
MASSO Documentación MASSO
DIAL DE LECTURA DE MSG N10 PARA MEDICIÓN DE RETROCESO N20 G04 P3000 N30 MSG
INGRESE ESTE VALOR EN MASSO BACKLASH N40 G04 P3000 PRUEBA N50 MSG COMPLETA
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 342 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 343 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sintaxis y parámetros
M00
Programa de ejemplo
N10 G00 X0 Y0 N20 G00 X10 N30 M00 N40 G00 Y10
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 344 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando detiene el programa si se activa la parada opcional. Al presionar inicio de ciclo se reanudará
el programa. Puede presionar CTRL + O cuando esté en la página de la pantalla F2-Program & MDI para
alternar entre Opcional Stop ON/OFF y el estado se muestra en la barra de estado inferior.
Sintaxis y parámetros
M01
Programa de ejemplo
N10 G00 X0 Y0 N20 G00 X10 N30 M01 N40 G00 Y10
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 345 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sintaxis y parámetros
M02
Programa de ejemplo
N10 G00 X0 Y0 N20 G00 X10 N30 M02 N40 G00 Y10
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 346 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando inicia el husillo en el sentido de las agujas del reloj a las RPM establecidas por el comando S
Sintaxis y parámetros
Programa de ejemplo
En este ejemplo, el husillo se inicia en el sentido de las agujas del reloj a 1200 RPM.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 347 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sintaxis y parámetros
M03
Programa de ejemplo
N10 M03
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 348 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando inicia el husillo en sentido contrario a las agujas del reloj a las RPM establecidas por el
comando S
Sintaxis y parámetros
Programa de ejemplo
En este ejemplo, el eje arranca en sentido contrario a las agujas del reloj a 1200 RPM.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 349 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sintaxis y parámetros
M05
Programa de ejemplo
N10 M05
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 350 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sintaxis y parámetros
M05
Programa de ejemplo
N10 M05
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 351 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se usa para cambiar de herramienta inmediatamente y se puede usar con el valor T.
Sintaxis y parámetros
M06
Valor T: especifica el número de herramienta a cambiar, este valor se puede usar antes de M06 o
después de M06 pero tendrá un proceso de carga de herramienta muy diferente.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 352 of 675
MASSO Documentación MASSO
Programa de ejemplo
En el programa anterior, M05 detiene el husillo, luego T5 le dice al sistema que nos gustaría cargar la
herramienta número 5 y M06 se usa para decirle al sistema que cargue la herramienta.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 353 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sintaxis y parámetros
M07
Programa de ejemplo
N10 M07
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 354 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sintaxis y parámetros
M08
Programa de ejemplo
N10 M08
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 355 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sintaxis y parámetros
M09
Programa de ejemplo
N10 M09
En este ejemplo, si alguno de los refrigerantes Mist o Flood Coolant estaba encendido, este código los
desactiva.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 356 of 675
MASSO Documentación MASSO
PRECAUCIÓN: Por seguridad, la salida BAJA significa que la abrazadera está encendida y se
debe cablear una señal de enclavamiento desde el accionamiento del husillo para que la
abrazadera no se abra mientras el husillo/mandril está girando.
Sintaxis y parámetros
M10
Programa de ejemplo
N10 M10
Si intenta poner en marcha el husillo mientras la abrazadera del mandril está abierta, verá el siguiente
mensaje.
Para continuar, debe cerrar la abrazadera del mandril e iniciar manualmente el husillo antes de presionar
Inicio de ciclo si está ejecutando el programa Gcode.
PRECAUCIÓN: Si no inicia manualmente el eje y presiona Cycle start cuando ejecuta un archivo
GCode, el programa continuará con el eje apagado. Esto puede causar daños a su máquina o
trabajo.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 357 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 358 of 675
MASSO Documentación MASSO
PRECAUCIÓN: Por seguridad, esta salida ALTA significa que la abrazadera está apagada y se
debe cablear una señal de enclavamiento desde el accionamiento del husillo para que la
abrazadera no se abra mientras el mandril está girando.
Sintaxis y parámetros
M11
Programa de ejemplo
N10 M11
Si intenta poner en marcha el husillo mientras la abrazadera del mandril está abierta, verá el siguiente
mensaje.
Para continuar, debe cerrar la abrazadera del mandril e iniciar manualmente el husillo antes de presionar
Inicio de ciclo si está ejecutando el programa Gcode.
PRECAUCIÓN: Si no inicia manualmente el eje y presiona Cycle start cuando ejecuta un archivo
GCode, el programa continuará con el eje apagado. Esto puede causar daños a su máquina o
trabajo.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 359 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 360 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando finaliza el programa y vuelve a la primera línea del archivo gcode.
Sintaxis y parámetros
M30
Valor L Cuando se agrega al comando M30, hace que el programa se repita durante el número de
ciclos especificado. L10 ejecutará el Gcode 10 veces antes de detener el rebobinado
Valor L0 Cuando se agrega L0 a M30, el programa retrocederá y se repetirá en un ciclo infinito.
Programa de ejemplo
N10 G00 X0 Y0 N20 G00 X10 N30 M30 N40 G00 Y10
Bucle infinito
Este programa ejecuta las líneas N10 a N30 antes de retroceder a N10 y comenzar de nuevo
automáticamente. Continuará hasta que se detenga manualmente.
Repetir 20 veces
Este programa ejecuta las líneas N10 a N30 antes de retroceder a N10 y comenzar de nuevo hasta
completar 20 ciclos, en cuyo momento retrocederá a N10 y se detendrá.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 361 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: A partir de la versión 3.47 del software MASSO, para usar el comando M62 ,
use el comando M64 ya que el comando M62 ha sido modificado.
Este comando se utiliza para encender cualquiera de las 16 salidas auxiliares sincronizadas con el inicio del
siguiente comando de movimiento.
Sintaxis y parámetros
M62
Valor P: se requiere el valor P y define el número de salida para encender. Este valor puede estar
entre 1 y 16.
Programa de ejemplo
En el ejemplo anterior, el eje X se mueve a la posición X0, luego la salida auxiliar 1 se enciende
cuando el eje X comienza a moverse hacia la posición X10. Una vez que el eje alcanza la posición
X10 y comienza a moverse a la posición X20, la salida auxiliar 1 se apaga.
INFORMACIÓN: Para que M62 P# funcione, debe asignar una salida como salida auxiliar en la
pantalla F1-Setup en la lista de SALIDAS .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 362 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: A partir de la versión 3.47 del software MASSO, para usar el comando M63 ,
use el comando M65 ya que el comando M63 ha sido modificado.
Este comando se utiliza para apagar cualquiera de las 16 salidas auxiliares sincronizadas con el inicio del
siguiente comando de movimiento.
Sintaxis y parámetros
M63
Valor P: se requiere el valor P y define el número de salida para encender. Este valor puede estar
entre 1 y 16.
Programa de ejemplo
En el ejemplo anterior, el eje X se mueve a la posición X0, luego la salida auxiliar 1 se enciende
cuando el eje X comienza a moverse hacia la posición X10. Una vez que el eje alcanza la posición
X10 y comienza a moverse a la posición X20, la salida auxiliar 1 se apaga.
INFORMACIÓN: Para que M63 P# funcione, debe asignar una salida como salida auxiliar en la
pantalla F1-Setup en la lista de SALIDAS .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 363 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para encender cualquiera de las 16 salidas auxiliares. Si este comando se usa entre
comandos de movimiento, el movimiento se detendrá por completo antes de encender la salida.
Sintaxis y parámetros
M64
Valor P: se requiere el valor P y define el número de salida para encender. Este valor puede estar
entre 1 y 16.
Programa de ejemplo
INFORMACIÓN: Para que M64 P# funcione, debe asignar una salida como salida auxiliar en la
pantalla F1-Setup en la lista de SALIDAS .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 364 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para apagar cualquiera de las 16 salidas auxiliares. Si este comando se usa entre
comandos de movimiento, el movimiento se detendrá por completo antes de apagar la salida.
Sintaxis y parámetros
M65
Valor P: se requiere el valor P y define el número de salida para encender. Este valor puede estar
entre 1 y 16.
Programa de ejemplo
INFORMACIÓN: Para que M65 P# funcione, debe asignar una salida como salida auxiliar en la
pantalla F1-Setup en la lista de SALIDAS .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 365 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para desactivar la función de control automático del eje Z THC en la versión de
plasma.
Sintaxis y parámetros
M666
Programa de ejemplo
N10 M666
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 366 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este comando se utiliza para activar la función de control automático del eje Z THC en la versión de plasma.
Sintaxis y parámetros
M667
Valor F: esta es la velocidad de avance del eje Z que se usará para mover la antorcha hacia
arriba/abajo cuando esté en modo THC.
Programa de ejemplo
El programa anterior activa la función THC y establece la velocidad de avance del eje Z durante el control
THC en 500.
Programa de ejemplo
N10 M667
El programa anterior enciende la función THC. La tasa de alimentación de THC utilizará la última tasa de
alimentación especificada para M667. Si no se ha especificado ninguna velocidad de avance anterior,
utilizará la velocidad de avance máxima del eje como la velocidad de avance de M667.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 367 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO admite la llamada de subprograma utilizando los códigos M98 y M99. Se admiten subprogramas
con hasta 5 niveles de anidamiento; con esta función, los subprogramas se pueden llamar desde el
programa principal sin necesidad de volver a escribir el mismo programa una y otra vez.
Cuando se llama a un subprograma, MASSO busca un archivo ".nc" separado y lo ejecuta como un
subprograma. Tener un enfoque de archivo separado significa que los programas que tienen características
comunes ahora se pueden usar con otros programas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 368 of 675
MASSO Documentación MASSO
Sintaxis y parámetros
M98
Valor P: el valor P se utiliza para definir el nombre del archivo del subprograma.
Valor L: el valor L se puede utilizar para ejecutar el subprograma varias veces.
Programa de ejemplo
El programa anterior buscará el archivo 10.nc según lo establecido por el valor P y lo ejecutará 5 veces
según lo establecido por el valor L.
Sintaxis y parámetros
M99
Programa de ejemplo
N10 M99
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 369 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 370 of 675
MASSO Documentación MASSO
Códigos G
Códigos M
M03 - Plasma On, encenderá la señal de salida para encender el arco de plasma.
M05 - Plasma Off, apagará la señal de salida para apagar el arco de plasma.
M666 - Apagar la función THC, apagará la lógica de control THC interna y durante este tiempo las
señales de altura de la antorcha no cambiarán la posición del eje Z, solo los comandos gcode
pueden cambiar la posición Z.
M667 - Activar la función THC, activará la lógica de control THC interna y durante este tiempo la
posición del eje Z será cambiada por las señales de altura de la antorcha. THC solo funcionará
cuando el arco de la antorcha se encienda por primera vez a través del comando M3.
Información importante
MASSO administra la distancia de compensación del interruptor de toque de antorcha para activar y
se configura durante la calibración de la máquina; no es necesario establecer este valor en CAM o
POST.
La velocidad de avance táctil y el recorrido Z máximo de la máquina durante el contacto para
encontrar la parte superior del material se pueden definir en CAM o POST. Por ejemplo, el valor
Z-120 puede ser una variable que el usuario puede configurar según el recorrido Z máximo de la
máquina en el código táctil de la antorcha G38.2 Z-120 F200
Ejemplos
Haciendo un arco en el sentido de las agujas del reloj desde la posición X10 e Y20 hasta la posición
X20 e Y10:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 371 of 675
MASSO Documentación MASSO
Para encontrar la parte superior de la pieza de trabajo, se requieren las dos líneas siguientes para
encontrar la parte superior de la pieza de trabajo y luego establecer el desplazamiento Z en 0,00 para
que las alturas de perforación y corte puedan referenciarse desde este punto:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 372 of 675
MASSO Documentación MASSO
11.2. artcam
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 373 of 675
MASSO Documentación MASSO
11.3. BobCAD-CAM
HAGA CLIC AQUÍ para descargar el último Postprocesador para Molino y Plasma directamente desde el
sitio de Bobcam. Los usuarios necesitarán una cuenta de soporte para el sitio web. Las publicaciones de
Masso se pueden encontrar en Mill_Router y en Plasma. Postprocesador MASSO para torno
HAGA CLIC AQUÍ para descargar el procesador Post Torno para BobCAD-CAM V29 (Lanzamiento:
15/05/2018)
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 374 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 375 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 376 of 675
MASSO Documentación MASSO
11.5. HojaCAM
HAGA CLIC AQUÍ para descargar el archivo del procesador POST versión 1.0 (14/02/2018)
HAGA CLIC AQUÍ para descargar el archivo del procesador POST versión 0.1 (09/11/2018) con M62 P1 /
M63 P1 encender/apagar el chorro de agua
HAGA CLIC AQUÍ para descargar el archivo del procesador POST versión 0.1 (09/11/2018)
HAGA CLIC AQUÍ para descargar el archivo del procesador POST versión 0.4 (08/09/2019)
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 377 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 378 of 675
MASSO Documentación MASSO
Postprocesadores para eje rotatorio Vectric Aspire y VCave Pro todas las versiones
HAGA CLIC AQUÍ para descargar (Lanzamiento: 11/01/2019)
Postprocesadores para Vectric Aspire y VCarve Pro V6.5
HAGA CLIC AQUÍ para descargar (Lanzamiento: 11/01/2019)
Postprocesadores para Vectric Aspire y VCarve Pro V7.5
HAGA CLIC AQUÍ para descargar (Lanzamiento: 11/01/2019)
Postprocesadores para Vectric Aspire y VCarve Pro V8.5
HAGA CLIC AQUÍ para descargar (Lanzamiento: 11/01/2019)
Postprocesadores para Vectric Aspire y VCarve Pro V9.5
HAGA CLIC AQUÍ para descargar (Lanzamiento: 11/01/2019)
Postprocesadores para Vectric Aspire y VCarve Pro V10.5
HAGA CLIC AQUÍ para descargar (Lanzamiento: 11/01/2019)
Postprocesadores para Vectric Cut 3D
HAGA CLIC AQUÍ para descargar (Lanzamiento: 11/01/2019)
Postprocesadores para Vectric PhotoVCarve
HAGA CLIC AQUÍ para descargar (Lanzamiento: 11/01/2019)
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 379 of 675
MASSO Documentación MASSO
Si no tienen uno disponible, deberían poder hacer uno para usted. Si necesitan ayuda o tienen preguntas,
pueden ponerse en contacto con el soporte de MASSO y estaremos encantados de ayudarle.
Como escritores del software CAM, tienen la experiencia en escribir Postprocesadores que se adapten a su
producto.
Si necesitan ayuda o tienen preguntas, pueden ponerse en contacto con el soporte de MASSO y estaremos
encantados de ayudarle.
Los postprocesadores están hechos por los escritores de software de Cam, ya que tienen la experiencia en
sus propios productos.
En el pasado, nos pusimos en contacto con varios fabricantes de software CAM y solicitamos
postprocesadores para MASSO, pero como no tenemos su producto o un contrato de soporte, no están
interesados.
El soporte de MASSO se complace en trabajar con los fabricantes de software CAM para ayudar con el
desarrollo de los posprocesadores.
Los posprocesadores fueron proporcionados por los usuarios de los diversos software o por el propio
fabricante de CAM y vinculados por conveniencia.
Póngase en contacto con el soporte de MASSO y se agregará una página con un enlace al nuevo
postprocesador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 380 of 675
MASSO Documentación MASSO
12. Multicabezal
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 381 of 675
MASSO Documentación MASSO
12.1. Introducción
¿Qué es Multicabezal?
Éstas incluyen:
Husillo principal
Husillos múltiples 1 - 4 (dando un total de 5 husillos)
Puntero láser de funcionamiento en seco
Grabador/cortador láser
antorcha de plasma
Antorcha oxi
Chorro de agua
Herramienta de escritura
Bolígrafo 1 y 2
Cámara
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 382 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 383 of 675
MASSO Documentación MASSO
Husillo principal
Este es el husillo principal en MASSO y no se incluye como parte del menú de configuración de
cabezales múltiples.
Este husillo es la coordenada de referencia principal para el desplazamiento de los 4 multihusillos.
El husillo principal usa las herramientas 1 a 100 y se puede usar con su cambiador de herramientas.
Este husillo se configura en la pantalla F1 mediante la pestaña Husillo principal
Hay una salida TTL del husillo principal que se puede configurar cuando se usa con los multihusillos
1 a 4, pero si este es el único husillo instalado, no es necesario.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 384 of 675
MASSO Documentación MASSO
12.3. Multihusillo 1 - 4
Multihusillo 1 - 4
Multi Spindle es una función adicional que se puede comprar para su MASSO G3 o MASSO Touch.
Herramientas 101 - 104
Los husillos múltiples 1 a 4 proporcionan 4 husillos adicionales para agregar al eje Z. Esto da un
total de 5 husillos que se pueden configurar en MASSO
Cada eje se configurará en la página Configuración de cabezales múltiples y se puede habilitar o
deshabilitar individualmente según sea necesario.
Cada husillo múltiple tiene compensaciones X, Y y Z definidas desde el husillo principal.
Cada husillo múltiple tiene un número de herramienta dedicado y una entrada de herramienta
correspondiente en la tabla F4 Tools & Work Offsets.
Luego, las herramientas 101 a 104 se seleccionan usando el comando M6 en lugar de que el husillo
principal seleccione la herramienta; en su lugar, se seleccionará el husillo dedicado.
Multi Husillo 1 - Herramienta 101
Multi Husillo 2 - Herramienta 102
Multihusillo 3 - Herramienta 103
Multi husillo 4 - Herramienta 104
Hay disponible una selección de husillo dedicada para cada husillo, incluido el principal, y se puede
asignar a cualquier salida MASSO TTL. Estos se utilizan para mover el husillo a su posición o
retraerlo cuando no se necesita. También cambia el control del husillo al husillo seleccionado.
Se proporciona una entrada de estado de ejecución VFD del husillo para monitorear cuando el
husillo está funcionando y evitar que cambie a un nuevo husillo hasta que se detenga.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 385 of 675
MASSO Documentación MASSO
Configuración
Seleccione Habilitar en cada husillo múltiple que desee usar. Habilite solo los ejes que utilizará.
El husillo principal siempre se usa en una configuración de husillo múltiple y puede habilitar hasta 5
husillos en total.
Asigne una salida TTL para la selección de varios husillos para cada husillo que habilite.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 386 of 675
MASSO Documentación MASSO
Asigne una entrada como Estado de ejecución del VFD del husillo.
Configure su VFD para emitir una señal cuando el VFD esté funcionando. Todos los VFD deben
tener esta opción y pueden proporcionar la salida como colector abierto o como salida de relé.
Configure la entrada de estado Rundle VFD Run para mostrar lógica baja cuando el VFD está
inactivo y lógica alta cuando el VFD está funcionando. La entrada de estado VFD Run se
proporciona para monitorear cuando el husillo está funcionando y evitar que cambie a un nuevo
husillo hasta que se detenga.
En la configuración de cabezales múltiples para cada husillo que habilite, ingrese el valor de
compensación X, Y y Z como se hace referencia desde el husillo principal
Lógica multihusillo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 387 of 675
MASSO Documentación MASSO
Esta salida es responsable de mover el husillo seleccionado a su posición y retraer el husillo cuando ya no
está seleccionado. Esto normalmente se hace usando cilindros neumáticos. Cuando la salida es alta, el
cilindro neumático empuja el husillo hacia abajo hasta su posición y cuando la salida baja, el cilindro se
retrae.
La salida también dirige el control del husillo al husillo requerido. Esto se puede hacer usando 2 métodos.
1. Las señales de control del husillo Velocidad, avance y retroceso podrían cambiarse al husillo
designado y cada husillo tendría su propio VFD dedicado.
2. La máquina tiene un VFD y la alimentación trifásica se cambia al husillo seleccionado mediante una
unidad de relé de contactor trifásico.
ADVERTENCIA: Cuando se utiliza un solo VFD, se debe asignar la entrada de estado del VFD
del husillo y configurar el VFD para emitir la señal de estado del VFD, ya que cambiar las cargas
en un VFD en funcionamiento puede dañar el VFD y otros equipos.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 388 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 389 of 675
MASSO Documentación MASSO
Herramienta 0
La herramienta de puntero láser se utiliza para proporcionar un punto de referencia para poner a
cero los ejes X e Y.
Seleccionar un punto en su material y poner a cero sus coordenadas X e Y las transferirá
automáticamente a los otros husillos de su máquina.
El puntero láser Dry Run se puede utilizar para hacer un funcionamiento en seco de su pieza
mecanizada para asegurarse de que se ajuste a su stock.
Al realizar una ejecución en seco de su archivo Gcode, ignorará los Gcodes de
activación/desactivación del refrigerante, así como los cambios de herramienta y los cambios en la
altura del eje Z.
Se puede asignar una salida TTL para encender y apagar el puntero láser y se encenderá
automáticamente cuando se seleccione el puntero láser. Esto se puede hacer usando un módulo de
relé MASSO si es necesario.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 390 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Para salir del modo Dry Run, debe presionar el botón Dry Run
y el
láser se apagará y volverás a la herramienta anterior. No puede salir de la ejecución en seco
cambiando a una herramienta diferente, ya que la ejecución en seco ignora las solicitudes de
cambio de herramienta.
El láser para esto es un láser pequeño de baja potencia, normalmente de 5 mW o menos, y puede
ser un punto o una cruz según sea necesario. En general, cuanto menor sea la potencia del láser,
más fácil será verlo para los ojos; sin embargo, esto debe equilibrarse con los niveles de luz
ambiental.
Conexión y configuración
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 391 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 392 of 675
MASSO Documentación MASSO
y el
láser se apagará y volverás a la herramienta anterior.
No puede salir del modo Dry Run cambiando a una herramienta diferente, ya que ignora las
solicitudes de cambio de herramienta.
No hay botones dedicados en la pantalla F2 asociados con esta herramienta.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 393 of 675
MASSO Documentación MASSO
Herramienta 111
Este láser se utiliza para grabar y cortar y requiere ser utilizado con un láser capaz de conectarse a
una salida TTL.
Su intensidad es controlada por PWM
PWM es controlado por el comando S cuando está en modo Láser.
El desplazamiento X, Y y Z en relación con el husillo principal se puede introducir en el Página de
configuración de varios cabezales
Se proporciona una salida PWM dedicada en la salida 11 de MASSO y debe configurarse como
grabado/corte láser. No se puede utilizar ninguna otra salida para la salida PWM.
Se proporciona una salida para mover el cabezal del láser a su posición o se puede usar para
habilitar/deshabilitar el láser para mayor seguridad. (Láser arriba/abajo)
Se proporciona una salida de asistencia de aire que se enciende y se apaga usando los comandos
M8 / M9 Gcode.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 394 of 675
MASSO Documentación MASSO
Puede encontrar información sobre la instalación y configuración de un láser en MASSO aquí: Guías de
inicio rápido grabado láser corte
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 395 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 396 of 675
MASSO Documentación MASSO
Herramienta 112
Esto integra Plasma y Mill en el mismo software para que un usuario con una máquina dual no
necesite cambiar entre software para usar uno u otro.
El desplazamiento X, Y y Z en relación con el husillo principal se puede ingresar en la página
Configuración de cabezales múltiples
Se proporciona una compensación Torch Touch para tener en cuenta la distancia de activación
requerida para activar un interruptor táctil.
El interruptor óhmico y táctil se puede utilizar para configurar la altura de la antorcha de plasma.
Se proporciona Plasma Up/Down para mover la antorcha de plasma a su posición si se trata de una
máquina de cabezales múltiples. por ejemplo, plasma y husillo.
Se proporciona un encendido/apagado de plasma para encender y apagar el arco de plasma.
Se registra un recuento de perforaciones en la pantalla F2 para permitir al usuario realizar un
seguimiento del desgaste de los consumibles. Este valor se retiene en la memoria cuando se apaga
la alimentación.
La antorcha de plasma se puede utilizar sin THC si no es necesario.
El soporte de THC se proporcionará a través del módulo MASSO DTHC y las unidades Up / Down
THC más antiguas.
El módulo MASSO DTHC se ha desarrollado para funcionar exclusivamente con el software Plasma
Torch Multi-Head e integrarse en él.
Para obtener más información sobre el DTHC, consulte MASSO_DTHC
Para obtener más información sobre la configuración de THC heredados, haga clic aquí
Se proporciona una entrada dedicada en la entrada 9 de MASSO para la entrada MASSO DTHC.
No se puede utilizar ninguna otra entrada para la entrada MASSO DTHC.
Se ha introducido un nuevo Gcode G200 para trabajar con Plasma y es una parte integral del
módulo MASSO DTHC, pero también se utilizará con THC heredados.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 397 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 398 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F2
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 399 of 675
MASSO Documentación MASSO
G200
El parámetro 6 se establece mediante el comando Gcode M667
Configuración
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 400 of 675
MASSO Documentación MASSO
Ingrese el valor de Compensación del toque de la antorcha si usa un toque de plasma con un
interruptor incorporado.
Lógica de plasma
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 401 of 675
MASSO Documentación MASSO
Puede encontrar información sobre la instalación y configuración del MASSO DTHC aquí
Información: Las unidades THC arriba/abajo más antiguas se pueden utilizar con el nuevo
software Multihead. Arc OK, THC Up y THC Down se pueden asignar como se muestra en la
sección Proma THC 150 de la documentación.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 402 of 675
MASSO Documentación MASSO
Herramienta 113
El soplete Oxy permite a MASSO trabajar con una configuración de soplete Oxy.
El desplazamiento X, Y y Z en relación con el husillo principal se puede ingresar en la página
Configuración de cabezales múltiples
Se han proporcionado salidas para permitir el control de los gases, la subida y bajada de la
antorcha, así como el encendido que se puede asignar a cualquiera de las salidas MASSO TTL.
Se ha proporcionado una entrada para monitorear la salida Oxy-Flame Out y se puede asignar a
cualquiera de las entradas MASSO. Esto apagará los gases si se detecta un apagado.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 403 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 404 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F2
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 405 of 675
MASSO Documentación MASSO
Herramienta 114
El desplazamiento X, Y y Z relativo a otro cabezal se puede ingresar en la página Configuración de
cabezales múltiples
Se ha proporcionado una variedad de entradas y salidas relacionadas con WaterJet y estas se
pueden asignar a una de las entradas o salidas TTL en MASSO según sea necesario.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 406 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 407 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F2
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 408 of 675
MASSO Documentación MASSO
Herramienta 115
Esta herramienta se usa comúnmente como parte de una configuración de antorcha de plasma para
marcar material.
El desplazamiento X, Y y Z relativo a otro cabezal se puede ingresar en la página Configuración de
cabezales múltiples
Se asigna una salida para mover la herramienta de trazado hacia arriba y hacia abajo según sea
necesario.
Se proporciona una salida para encender y apagar el escriba.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 409 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F2
Configuración
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 410 of 675
MASSO Documentación MASSO
configuración Scribe Multi-Head. Este sería el husillo principal o la antorcha de plasma en la mayoría
de las configuraciones.
Escriba la lógica
En este ejemplo, el Scribe se empuja hacia abajo a su posición usando un cilindro neumático controlado
por un solenoide de aire y el escriba es accionado por aire, por lo que se usa un segundo solenoide de aire
para encender el aire y hacer que el escriba vibre. Si el Scribe es eléctrico o el Scribe se mueve a su
posición usando un actuador lineal, los solenoides se quitarán y el actuador y el Scribe se accionarán
directamente desde el relé.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 411 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 412 of 675
MASSO Documentación MASSO
12.10. Bolígrafo 1 y 2
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 413 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F2
Configuración
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 414 of 675
MASSO Documentación MASSO
Lógica de pluma
cableado de un bolígrafo
Las plumas se mueven a su posición usando cilindros neumáticos con solenoides de aire que se usan para
suministrar aire a los cilindros.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 415 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 416 of 675
MASSO Documentación MASSO
12.11. Cámara
Herramienta 118
Se proporciona una salida para encender la luz de la cámara y se puede asignar a una de las
salidas TTL.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 417 of 675
MASSO Documentación MASSO
Pantalla F2
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 418 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 419 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO G3 táctil
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 420 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASA G3
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 421 of 675
MASSO Documentación MASSO
ADVERTENCIA: Para evitar daños al equipo o peligro para el personal, el instalador del sistema
debe cablear el botón de paro de emergencia de modo que al presionarlo se desactiven todos
los accionamientos y actuadores de la máquina. La salida de relé de paro de emergencia en el
MASSO debe cablearse para desactivar los circuitos de accionamiento del eje y del husillo.
El siguiente ejemplo de cableado muestra cómo cablear y usar solo un botón de parada de emergencia. El
botón de parada de emergencia está cableado al pin 2 del terminal de parada de emergencia .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 422 of 675
MASSO Documentación MASSO
El siguiente ejemplo de cableado muestra cómo cablear y usar solo el botón E-Stop en el colgante MPG. El
pin 1 en la terminal ESTOP está conectado al positivo de la fuente de alimentación para que funcione el
botón MPG E-Stop.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 423 of 675
MASSO Documentación MASSO
El siguiente ejemplo de cableado muestra cómo cablear y usar botones de paro de emergencia múltiples y
botón de paro de emergencia colgante MPG. Todos los botones de parada de emergencia están cableados
en serie al pin 1 del terminal de parada de emergencia a través del positivo de la fuente de alimentación.
Cuando se presiona cualquiera de los tres botones de parada de emergencia externos o el botón de
parada de emergencia colgante MPG, MASSO mostrará una alarma de parada de emergencia en la
pantalla y la señal "ES" (salida de parada de emergencia) pasará a BAJO.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 424 of 675
MASSO Documentación MASSO
Una señal de salida especial "ES" (salida de parada de emergencia) está disponible en el terminal de
salidas. Esta salida está cableada internamente a las señales del botón E-Stop y pasa a BAJO cuando se
presiona el botón E-Stop .
PRECAUCIÓN: Esta salida debe usarse para controlar un relé y luego el relé debe poder
desactivar todas las unidades y actuadores de la máquina. El usuario no debe confiar en el
software para detener el eje, el husillo u otros actuadores en caso de emergencia y debe
desactivar todos los accionamientos eléctricamente.
El estado normal del relé ES se energiza cuando la máquina no está en una condición EStop.
Se pueden usar varios relés si necesita más de 1 juego de contactos de relé
Se pueden conectar hasta 2 entradas de relé MASSO a la salida ES; sin embargo, si necesita más
de 2 relés, conéctelos como se muestra a continuación.
Puede conectar varios relés MASSO juntos como se muestra. Utilice este método de cableado si
necesita de 3 a 5 salidas de relé. El relé 1 está conectado a la salida ES en MASSO y la salida del
relé 1 operará todos los demás relés.
Una sola resistencia de 3,3 K funcionará para operar de 2 a 5 relés en el mismo módulo de relés
MASSO.
INFORMACIÓN: La información del módulo de relés MASSO está disponible aquí: Módulo de
relés MASSO
Precaución: Los métodos de desactivación de los dispositivos en el siguiente diagrama son solo
para fines de demostración, para mostrar varios métodos de conexión. Consulte su manual de
usuario para conocer el método correcto para deshabilitar y habilitar su dispositivo.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 425 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 426 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 427 of 675
MASSO Documentación MASSO
ADVERTENCIA : Las señales de paso y dirección del eje son señales de tipo diferencial y se
deben tomar las siguientes precauciones para cablear el controlador para evitar cualquier daño
eléctrico al sistema:
Todas las salidas de eje son señales diferenciales con señales de voltaje de -4 a +4 .
Nunca cortocircuite las señales entre sí o con cualquier otro voltaje.
Todas las señales deben estar aisladas de otras señales y conectadas directamente a los
variadores
Ejemplo de cableado
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 428 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 429 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 430 of 675
MASSO Documentación MASSO
Instrucciones de cableado
Los motores paso a paso de lazo cerrado MASSO requieren las siguientes señales:
Señales de salida diferenciales para PASO y DIRECCIÓN: estas señales las proporciona
directamente el controlador MASSO G3 en las salidas de los 5 ejes.
Señal de habilitación - Se requiere una señal de 5v a 24v para habilitar los motores, esta señal
puede ser proporcionada por un relé.
Señal de alarma: el motor proporciona una salida de señal de alarma para notificar al controlador si
el motor está en estado de alarma.
Alimentación - 24VDC a 36VDC.
Corriente : el paso a paso de 2 nm requiere 3,5 amperios y el paso a paso de 4 nm requiere 4
amperios
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 431 of 675
MASSO Documentación MASSO
Energía
El motor paso a paso de bucle cerrado MASSO se alimenta con una fuente de alimentación de CC de 24 a
36 voltios.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 432 of 675
MASSO Documentación MASSO
Abra los tornillos traseros marcados para abrir la cubierta del cable.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 433 of 675
MASSO Documentación MASSO
ADVERTENCIA: Solo cambie la configuración del interruptor cuando el motor esté apagado.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 434 of 675
MASSO Documentación MASSO
Los motores proporcionan dos indicaciones visuales del estado del motor.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 435 of 675
MASSO Documentación MASSO
Las alarmas pueden ser causadas por cualquiera de las siguientes razones:
Información de torsión
Los motores paso a paso proporcionan un alto par a bajas RPM, pero a medida que aumentan las RPM, el
par disponible se reduce. Los siguientes gráficos se pueden utilizar para calcular la velocidad de avance de
la máquina y el par.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 436 of 675
MASSO Documentación MASSO
Datos Mecánicos
Modelo: HT-SCL-2NM
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 437 of 675
MASSO Documentación MASSO
Modelo: HT-SCL-3NM
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 438 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 439 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Como el Gecko G340 utiliza una señal positiva común, el pin COMÚN debe
estar conectado a una fuente de alimentación positiva y el negativo de ambas fuentes de
alimentación debe estar conectado entre sí para completar el circuito.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 440 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 441 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 442 of 675
MASSO Documentación MASSO
13.3.5. Teknic-ClearPath
Consulte el Manual del usuario de ClearPath de Teknic para obtener más información.
INFORMACIÓN: con el software ClearPath, verifique que el motor esté configurado en el modo
de paso y dirección, como se muestra a continuación.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 443 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Dos motores en el mismo eje pueden ser esclavos en paralelo conectando las
señales de PASO y DIRECCIÓN en paralelo como se muestra a continuación. Como en la
mayoría de los casos, para hacer funcionar uno de los motores en la dirección opuesta, los
cables de señal de DIRECCIÓN +ve y -ve se pueden intercambiar en uno de los motores.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 444 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 445 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 446 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 447 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 448 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 449 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 450 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 451 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 452 of 675
MASSO Documentación MASSO
13.3.11. VACACIONES
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 453 of 675
MASSO Documentación MASSO
13.3.12. Víbora
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 454 of 675
MASSO Documentación MASSO
13.3.13. Mitsubishi-MR-J3
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 455 of 675
MASSO Documentación MASSO
13.3.14. PoStep60
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 456 of 675
MASSO Documentación MASSO
13.3.15. panasonic
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 457 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 458 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 459 of 675
MASSO Documentación MASSO
13.3.17. hiwin
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 460 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 461 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO proporciona señales de control de 0~10v , PWM y STEP/DIR para controlar una variedad de VFD y
husillo de CC y servoaccionamientos o paso a paso
En la ventana Configuración del husillo se puede seleccionar el modo de control del husillo. Además, se
pueden agregar valores de retardo de Spin UP y Spin DOWN . Los valores de retraso del husillo pausan la
máquina en los comandos ON y OFF del husillo para que el husillo alcance las RPM requeridas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 462 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 463 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Cuando se ejecuta en modo PWM, MASSO emite señales PWM unipolares.
INFORMACIÓN: Las salidas de modo de paso y dirección son señales GND comunes .
Para obtener información sobre el cableado del control del husillo a su VFD, consulte nuestra página de
ejemplos de VFD de husillo .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 464 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO admite señales de 0~10v, señales en el sentido de las agujas del reloj y en el sentido contrario a
las agujas del reloj para controlar directamente los VFD.
INFORMACIÓN: Como los VFD tienen diferentes parámetros de control, primero se debe
configurar correctamente el VFD para tomar señales de control de 0~10v, el siguiente video
proporciona pasos detallados sobre cómo instalar y configurar una unidad VFD.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 465 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Como los VFD tienen diferentes parámetros de control, primero se debe
configurar correctamente el VFD para tomar señales de control de 0~10v, el cableado del VFD
por sí solo no hará que funcione con el controlador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 466 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Como los VFD tienen diferentes parámetros de control, primero se debe
configurar correctamente el VFD para tomar señales de control de 0~10v, el cableado del VFD
por sí solo no hará que funcione con el controlador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 467 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 468 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 469 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Como los VFD tienen diferentes parámetros de control, primero se debe
configurar correctamente el VFD para tomar señales de control de 0~10v, el cableado del VFD
por sí solo no hará que funcione con el controlador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 470 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Como los VFD tienen diferentes parámetros de control, primero se debe
configurar correctamente el VFD para tomar señales de control de 0~10v, el cableado del VFD
por sí solo no hará que funcione con el controlador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 471 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 472 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Como los VFD tienen diferentes parámetros de control, primero se debe
configurar correctamente el VFD para recibir señales de control de 0~10v, el cableado del VFD
por sí solo no hará que funcione con el controlador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 473 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 474 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Como los VFD tienen diferentes parámetros de control, primero se debe
configurar correctamente el VFD para tomar señales de control de 0~10v, el cableado del VFD
por sí solo no hará que funcione con el controlador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 475 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Como los VFD tienen diferentes parámetros de control, primero se debe
configurar correctamente el VFD para tomar señales de control de 0~10v, el cableado del VFD
por sí solo no hará que funcione con el controlador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 476 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 477 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Como los VFD tienen diferentes parámetros de control, primero se debe
configurar correctamente el VFD para tomar señales de control de 0~10v, el cableado del VFD
por sí solo no hará que funcione con el controlador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 478 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 479 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Como los VFD tienen diferentes parámetros de control, primero se debe
configurar correctamente el VFD para tomar señales de control de 0~10v, el cableado del VFD
por sí solo no hará que funcione con el controlador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 480 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 481 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Como los VFD tienen diferentes parámetros de control, primero se debe
configurar correctamente el VFD para tomar señales de control de 0~10v, el cableado del VFD
por sí solo no hará que funcione con el controlador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 482 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Como los VFD tienen diferentes parámetros de control, primero se debe
configurar correctamente el VFD para tomar señales de control de 0~10v, el cableado del VFD
por sí solo no hará que funcione con el controlador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 483 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 484 of 675
MASSO Documentación MASSO
En el Masso G2, se debe asignar una entrada de sensor de puerta incluso si no hay puerta en su
máquina. Si no tiene una puerta, asigne una entrada de repuesto como entrada de sensor de
puerta y configure la lógica para que se muestre baja. Esto deshabilitará efectivamente la alarma
de la puerta.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 485 of 675
MASSO Documentación MASSO
Según los requisitos del usuario, las unidades predeterminadas de la máquina se pueden configurar entre
milímetros o pulgadas en la configuración del controlador. Todos los valores de calibración del controlador y
las unidades de pantalla se muestran según la unidad seleccionada.
INFORMACIÓN: Las unidades del controlador también se pueden cambiar temporalmente entre
milímetros o pulgadas utilizando los códigos g G20 y G21.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 486 of 675
MASSO Documentación MASSO
Una vez realizadas todas las conexiones eléctricas, se puede calibrar el sistema. La calibración del eje se
puede realizar en los siguientes pasos simples:
Primero anote el paso de su husillo de bolas. El paso define cuánto se mueve la tuerca de bolas
cuando el husillo de bolas se gira exactamente una rotación completa.
En la pantalla de configuración de F1 , abra la ventana de configuración del eje e ingrese la
médula del husillo de bolas en el cuadro Motor: Distancia por revolución .
Si los movimientos del eje de la máquina se controlan mediante correas de distribución o tiene una
configuración de piñón y cremallera, ingrese la cantidad de movimiento del eje cuando el eje del
motor gira exactamente en una rotación completa. Si este valor es desconocido o difícil de calcular,
se puede usar el asistente de calibración que se explica en la parte inferior de esta página.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 487 of 675
MASSO Documentación MASSO
Los servomotores y motores paso a paso tienen interruptores o herramientas de software para configurar
los ajustes de impulsos por revolución (PPR) de los impulsores. Estos ajustes definen cuántos pulsos
tomará el variador para girar el eje del motor una revolución completa.
Cada eje de la máquina tiene una limitación de la velocidad máxima permitida según el hardware y las
limitaciones de seguridad. El valor de la tasa de alimentación máxima se utiliza para verificar y asegurarse
de que el sistema no exceda este valor durante la operación. Este valor puede ser diferente para cada eje
dependiendo del diseño de ese eje.
Aceleración
Dependiendo de la masa en movimiento y del par motor, se puede establecer el valor de aceleración para
cada eje.
Estos valores definen el recorrido así como los valores mínimo y máximo del eje. En la mayoría de las
configuraciones, este valor está entre 0,00 y algún número positivo, pero en algunos casos, como el eje Z
de una fresadora, este valor puede ser negativo ya que el eje se dirige hacia la parte superior, que es 0,00,
pero el mecanizado real ocurre en la dirección negativa que está hacia la cama de la máquina.
NOTA: El recorrido mínimo y máximo también establece el límite suave del eje y es muy
importante establecer este valor con el recorrido exacto del eje.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 488 of 675
MASSO Documentación MASSO
Si este valor de distancia del eje por revolución es desconocido o difícil de calcular, entonces se puede
usar el Asistente de calibración del eje , HAGA CLIC AQUÍ para obtener más detalles.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 489 of 675
MASSO Documentación MASSO
El asistente de calibración de ejes se puede utilizar para calibrar ejes en los que los valores de calibración
de la configuración mecánica son desconocidos o difíciles de calcular. Esto puede deberse a múltiples
relaciones en el eje, como correas de distribución y diseños de cremallera y piñón.
Pasos de calibración
INFORMACIÓN: Para obtener los mejores resultados, mueva el eje de un extremo del eje al otro
extremo durante la calibración; cuanto mayor sea la distancia medida durante la calibración, más
precisa será la calibración.
INFORMACIÓN: Antes de comenzar la calibración del eje, asegúrese de que la holgura esté
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 490 of 675
MASSO Documentación MASSO
desactivada.
Vaya a la pantalla F3 y mueva el eje que desea calibrar a un extremo del recorrido del eje y marque el
punto de inicio. Esto podría ser tan simple como colocar un Vbit afilado en su husillo y marcar una X debajo
del cortador para mostrar el punto de inicio. Asegúrese de que, cuando se desplace al punto de partida,
corra en la misma dirección de desplazamiento en la que se desplazará hasta el punto final. Esto eliminará
la holgura del eje bajo prueba.
INFORMACIÓN: La forma más fácil de hacerlo es utilizar un trozo de cinta adhesiva con una X
ya marcada y deslizarlo por debajo de la punta del cortador.
Vuelva a la pantalla F1 y haga clic en el botón "Cero" en la pantalla del asistente de calibración.
Vaya a la pantalla F3 y avance hasta el otro extremo del eje elegido. Marque el punto final con otra X
Cuanto mayor sea la distancia recorrida para su calibración, más preciso será el resultado final.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 491 of 675
MASSO Documentación MASSO
Paso 4 Medida
Presione el botón "Calibración completa" en el asistente de calibración y el nuevo valor de distancia por
revolución se escribirá en la página de configuración del eje.
Pulse Guardar en la página de configuración del eje para completar la calibración del eje.
Si bien una regla dará buenos resultados con los ejes X e Y, se recomienda el uso de un
indicador de cuadrante para ejes como el eje Z, donde la cantidad de movimiento del eje es
pequeña.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 492 of 675
MASSO Documentación MASSO
No utilice el asistente de calibración en un eje giratorio. La configuración más precisa para un eje
rotativo se obtiene a través del cálculo.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 493 of 675
MASSO Documentación MASSO
La holgura del eje primero debe ajustarse mecánicamente de la mejor manera posible para encontrar
primero la fuente de la holgura y, si es necesario, reemplazar las piezas. Al igual que con cualquier sistema
mecánico, siempre habrá un contragolpe menor y la función de compensación de contragolpe de MASSO
solo debe gestionar un contragolpe muy pequeño.
Ingrese el valor de contragolpe del eje medido en el cuadro Contragolpe . Si no se usa, establezca este
valor en 0.00
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 494 of 675
MASSO Documentación MASSO
La opción de esclavo del eje del software se puede usar para esclavo del eje X con el eje A o del eje Y con
el eje B. Esta opción le permite al usuario tener dos interruptores de referencia o sensores separados en el
eje para poder alinear el eje.
El usuario puede elegir entre 2 métodos de esclavo, esclavo de hardware y esclavo de software.
Esclavitud de hardware.
Aquí es donde se conectan 2 accionamientos de motor al mismo eje para accionar 2 motores en el
pórtico. Un ejemplo de esto es un sistema de accionamiento de doble eje Y.
La ventaja de esta configuración es que se necesita un eje para accionar ambos motores. Para una
máquina X, Y, Z con doble eje Y, puede utilizar la versión de 3 ejes de MASSO.
Si necesita que un motor gire en la dirección opuesta, hay 3 métodos que puede usar para lograrlo
Ahorro de software
Aquí es donde se conectan 2 impulsores de motor al mismo eje para impulsar 2 motores en el
pórtico, pero cada motor tiene un eje separado para impulsarlo. Un ejemplo de esto es un sistema
de accionamiento de doble eje Y.
En este caso, el eje X se puede guardar en el eje A o el eje Y se puede subordinar al eje B.
La ventaja de esto es que su máquina cuadrará automáticamente el eje esclavo cada vez que la
máquina esté en la posición inicial.
Se requieren sensores en cada eje cuando se utiliza software esclavo. En un eje esclavo Y/B, tanto
el eje Y como el B deben tener sensores instalados o MASSO no se posicionará correctamente, ya
que depende de ambos sensores para la cuadratura automática.
Si uno de sus motores está funcionando en la dirección incorrecta, puede revertirlo marcando o
desmarcando la configuración Invertir dirección en la configuración del eje según sea necesario.
Es importante tener en cuenta que la relación de esclavo entre ejes es fija y no se puede cambiar.
El eje X solo puede ser esclavo del eje A. El requisito mínimo para hacerlo es la versión MASSO de
4 ejes.
El eje Y solo puede ser esclavo del eje B. El requisito mínimo para hacerlo es la versión MASSO de
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 495 of 675
MASSO Documentación MASSO
5 ejes.
Todas las unidades MASSO tienen el hardware para ejecutar 5 ejes, por lo que si compra un
MASSO de 3 ejes y necesita la versión de 4 o 5 ejes, puede comprar la actualización de eje que
necesite en cualquier momento. Es una simple actualización de software para habilitar el eje
adicional según sea necesario.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 496 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: El inicio de la máquina es una de las partes más importantes de un CNC. Sin
referenciar la máquina, ninguna máquina CNC se puede utilizar en todo su potencial y puede
provocar el bloqueo de la máquina, ya que el controlador no conoce la posición del eje al
encenderla.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 497 of 675
MASSO Documentación MASSO
Después de cablear los sensores/interruptores, el sistema debe configurarse para que funcione
correctamente, como se describe a continuación:
PRECAUCIÓN: Las entradas de referencia deben mostrar una señal BAJA cuando el
sensor/interruptor no está activado o la referencia fallará.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 498 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 499 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 500 of 675
MASSO Documentación MASSO
Durante el inicio, si alguno de los ejes comienza a alejarse del sensor/interruptor de inicio, presione
ESCAPE o el botón de retención de avance para detener el ciclo de inicio e invertir la dirección en la
configuración de inicio, como se muestra a continuación.
Al invertir la dirección de inicio de un eje esclavo, asegúrese de que ambos ejes tengan la misma
configuración para el eje que forma un par esclavo o viajarán en direcciones opuestas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 501 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 502 of 675
MASSO Documentación MASSO
Una vez que Masso encuentre el sensor de referencia, se detendrá y retrocederá el sensor hasta que la
lógica del sensor vuelva a Baja. Los alejará del sensor la distancia especificada en la configuración de
distancia de extracción en la pantalla de inicio. A la nueva posición se le asignará el valor de posición de
Inicio
Como los sensores/interruptores de referencia se pueden montar en cualquier lado del eje, es necesario
introducir la posición del sensor/interruptor de referencia. Si el sensor/interruptor está montado en la
ubicación 0.00 según el ejemplo anterior, ingrese la posición inicial como 0.00 . Si el sensor/interruptor
está montado en el otro lado, por ejemplo, el recorrido del eje es de 400 mm y el sensor/interruptor está
montado en una ubicación de 400 mm, entonces configure la Posición inicial como 400.0
INFORMACIÓN: Es una buena idea configurar para habilitar las opciones "Solicitar inicio al
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 503 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 504 of 675
MASSO Documentación MASSO
Límites blandos
Para cada eje se requiere un recorrido mínimo y máximo como parte del proceso de calibración del eje. El
sistema utiliza estos valores para comprobar si el comando de movimiento solicitado se encuentra dentro de
los límites de desplazamiento del eje. Si el movimiento solicitado está fuera de los límites de recorrido, el
movimiento no se ejecuta y una alarma de límite suave parpadea en la pantalla.
Límites duros
Todas las entradas de referencia en MASSO se utilizan automáticamente como entrada de límite duro.
Durante el inicio de la máquina, estas entradas se usan para poner en inicio cada eje y una vez que se
completa el inicio, estas entradas se usan para activar una alarma de límite duro que detiene todo el
movimiento y el husillo. Una alarma de límite duro parpadea en la pantalla.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 505 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se pueden asignar diferentes funciones a las entradas en la pantalla F1-Configuración . Estos se pueden
usar para configurar cosas como:
Sensores de búsqueda.
Botones de entrada para inicio de ciclo.
Botones de entrada para cargar automáticamente archivos gcode desde una unidad flash USB.
Entradas del sensor del cambiador de herramientas.
INFORMACIÓN: Todas las entradas de Masso están ópticamente aisladas y se disparan con
entradas de +5v a +24v
INFORMACIÓN: Algunas entradas utilizadas para botones externos requieren que el botón
permanezca presionado durante 1 segundo antes de que se acepte la entrada. Esto es para
protegerse contra una operación accidental.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 506 of 675
MASSO Documentación MASSO
Plasma-MASSO DTHC
Plasma óhmico
Plasma - Entrada de señal táctil de antorcha
Plasma - Señal de ruptura de la antorcha
Plasma - Plasma Arc OK Signal (Solo disponible en versiones anteriores a 4.02.77b)
THC UP (Solo disponible en versiones anteriores a la 4.02.77b)
THC Down (Solo disponible en versiones anteriores a la 4.02.77b)
Entradas Jog/Rapid X+ y X-.
Entradas Jog/Rapid Y+ e Y-.
Entradas Jog/Rapid Z+ y Z-.
Entradas Jog/Rapid A+ y A-.
Entradas Jog/Rapid B+ y B-.
Entrada de modo jog/rápido.
Entradas de código G de carga automática (1, 2, 3, 4, 5, 6).
Cambiador de Herramientas - Entradas.
Salida Auxiliar 1-6 (Alternar).
Entrada de alarma de motor X, Y, Z, A, B.
Entrada de alarma de lubricante.
Entrada de alarma de accionamiento del husillo.
Entrada del ajustador de herramientas.
Entrada de alarma de presión de aire baja.
Alarma de pulsos de refrigerante del husillo (se necesita un mínimo de 1 pulso cada 10 segundos)
Entrada de alarma de flujo de refrigerante del husillo.
Entrada del botón de rebobinado Gcode.
Estado de ejecución del VFD del husillo
Oxy Flameout
Sentido de corte por chorro de agua
Separación con cabeza de chorro de agua
WaterJet-Presión de aire baja
WaterJet-Presión de agua baja
Dosificación de abrasivo WaterJet
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 507 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se pueden asignar diferentes funciones a las salidas en la pantalla F1-Settings . Estos se pueden usar para
configurar cosas como:
Luces de la torre.
Control de refrigerante.
Señales de control del cambiador de herramientas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 508 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Cuando una salida muestra ALTO, generará 5 voltios en el pin de salida y
cuando la salida es baja, generará 0 voltios.
PRECAUCIÓN: Cuando Masso se enciende, establecerá las salidas en los niveles lógicos que
se muestran en la página F1. Asegúrese de tener esto en cuenta al configurar el nivel lógico
inicial de su salida, ya que determinará si la salida se encenderá o apagará cuando se encienda
Masso.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 509 of 675
MASSO Documentación MASSO
Hay 16 salidas de lógica transistor-transistor (TTL) disponibles en el controlador MASSO, a estas salidas
se les pueden asignar diferentes funciones en la pantalla de configuración de MASSO, consulte este enlace
HAGA CLIC AQUÍ
Estas salidas están diseñadas para interconectarse con otros dispositivos electrónicos para señales
de baja corriente. La carga de corriente máxima permitida en cada salida es de 5 (mA) .
Para controlar elementos como actuadores, motores o relés, utilice una placa de
controlador/amplificador o el módulo de relé MASSO que está diseñado para funcionar con estas
salidas.
Las salidas del MASSO G3 proporcionarán una señal de 5 voltios cuando la salida sea alta y 0
voltios cuando la salida sea baja. La salida se invierte si invierte la salida en la pantalla F1.
Las salidas MASSO G3 tienen una protección integrada que evita que la salida absorba corriente.
Las salidas MASSO G2 no incluyen y la protección en la salida puede generar y absorber corriente.
Para controlar la electrónica de alta carga utilice el módulo de relé MASSO HAGA CLIC AQUÍ
PRECAUCIÓN: No utilice módulos de relé baratos, ya que se sabe que retroalimentan voltajes a
MASSO y destruyen completamente el controlador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 510 of 675
MASSO Documentación MASSO
El módulo de relés MASSO se puede utilizar para controlar hasta 6 relés por módulo y se pueden conectar
varios módulos para controlar más relés.
Estos relés se pueden utilizar para controlar dispositivos de alta carga, como actuadores y motores.
INFORMACIÓN: Para más detalles sobre el módulo de relé MASSO, HAGA CLIC AQUÍ
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 511 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se puede conectar un MPG (generador manual de impulsos) con cable a MASSO para mover el eje de la
máquina y controlar elementos como la anulación del avance y del husillo.
Se puede comprar un colgante MASSO MPG listo para enchufar en este enlace HAGA CLIC AQUÍ
Para cablear un colgante MPG diferente o un volante MPG en su máquina, consulte las instrucciones a
continuación.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 512 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 513 of 675
MASSO Documentación MASSO
Resolución pendiente
Cable de extensión
Si desea utilizar un cable de extensión DB15 entre Masso y su colgante, verifique con su proveedor que
conecte no solo los 15 pines del enchufe, sino que el blindaje del enchufe también se conecte de extremo a
extremo o el colgante no funcionará.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 514 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 515 of 675
MASSO Documentación MASSO
Las luces de la torre se pueden conectar a las salidas MASSO para proporcionar una indicación visual del
estado de la máquina.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 516 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se requiere una batería de respaldo interna para que el controlador funcione correctamente.
Si la batería del controlador no está instalada o la batería falla y debe reinstalarse, se mostrará el siguiente
mensaje cuando se encienda el controlador.
Después de instalar una batería nueva, encienda la unidad y aún verá el mismo mensaje de error, luego
apague el controlador y vuelva a encenderlo después de 5 a 10 segundos y el mensaje se eliminará
automáticamente una vez que el controlador detecte la batería.
INFORMACIÓN: Se requiere una batería de respaldo (modelo CR2032) para que el controlador
funcione y DEBE instalarse en la unidad antes de su uso.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 517 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 518 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Estos ajustes están disponibles en la versión 3.47 y posteriores del software
MASSO G3.
Si esta opción está marcada, el usuario solo puede ingresar la contraseña para comenzar a usar la
máquina, pero no puede cambiar la contraseña. Esta opción puede ser útil si varios usuarios están
utilizando la máquina y un usuario puede cambiar la contraseña de bloqueo de acceso a otros usuarios.
Si esta opción está marcada, el usuario solo puede ver el estado de Wi-Fi y la dirección IP, pero no puede
cambiar ninguna configuración, incluida la desconexión o conexión de la red Wi-Fi. El usuario administrador
debe configurar y hacer clic en el botón de conexión para que MASSO se conecte a la red Wi-Fi y luego
marcar "Bloquear al usuario para que no pueda cambiar o ver la configuración de Wi-Fi" en la pantalla de
configuración de F1. Luego, si el controlador está encendido o un usuario inicia sesión, MASSO se
conectará automáticamente a la red Wi-Fi pero no permitirá que el usuario cambie ninguna configuración ni
se desconecte de la red.
Restablecer la contraseña
Si el usuario cambió u olvidó la contraseña, el administrador puede iniciar sesión y hacer clic en el botón
"Restablecer contraseña" para restablecer la contraseña del usuario a "HTG".
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 519 of 675
MASSO Documentación MASSO
Conexiones
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 520 of 675
MASSO Documentación MASSO
La alimentación para los sensores de referencia del MASSO G2 puede provenir de:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 521 of 675
MASSO Documentación MASSO
La alimentación para los sensores de referencia en MASSO G3 o MASSO G3 Touch puede provenir de:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 522 of 675
MASSO Documentación MASSO
Los codificadores ópticos de cuadratura sin contacto de MASSO se basan en un diseño no mecánico. Al
no tener partes móviles, los sensores tienen una precisión muy alta y una tasa de fallas muy baja. Los
codificadores se pueden montar fácilmente frente a la polea del husillo de su torno para proporcionar
señales de codificador de cuadratura completa para roscado de varias pasadas.
PRECAUCIÓN: Las señales de salida son 0v para señal BAJA y 10v para señal ALTA .
Simplemente haga clic en el enlace "Generar disco del codificador" a continuación para generar
rápidamente la etiqueta del disco del codificador ingresando el diámetro exterior (OD) y el diámetro
interior (ID) de la polea.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 523 of 675
MASSO Documentación MASSO
Dimensiones mecánicas
Instalación y cableado
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 524 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 525 of 675
MASSO Documentación MASSO
El módulo de relé MASSO 6 proporciona aislamiento óptico a las señales de alto voltaje/corriente del
controlador MASSO.
Los LED de varios colores para cada relé ayudan a solucionar problemas fácilmente.
El LED de color verde indica que se recibe una señal para encender el relé y el relé se ha
encendido.
El LED de color rojo indica que se ha recibido una señal para encender el relé, pero el relé ha
fallado y no funciona.
Cada relé se puede utilizar para controlar una carga de 5 Amp 28 V CC o 5 Amp 240 V CA.
Funciona con una sola fuente de alimentación de 24 V CC.
Dimensiones de la placa: 95 mm (3,74 pulgadas) x 25 mm (0,98 pulgadas)
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 526 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 527 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 528 of 675
MASSO Documentación MASSO
Ejemplo de cableado
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 529 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 530 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 531 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Esto describe el cableado de los ejes A y B en el Masso G2. Para el cableado
de los ejes X, Y y Z en el Masso G2, consulte los ejemplos en la sección G3 de esta
documentación.
ADVERTENCIA : Las señales de paso y dirección del eje son tierra común y se deben tomar
precauciones para cablear el controlador para evitar cualquier daño eléctrico al sistema:
Todas las salidas de los ejes son Gnd comunes con señales de voltaje +4 .
Nunca cortocircuite las señales entre sí o con cualquier otro voltaje.
Todas las señales deben estar aisladas de otras señales y conectadas directamente a los
variadores
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 532 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 533 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 534 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 535 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 536 of 675
MASSO Documentación MASSO
Cableado Panasonic-MCDHT3520
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 537 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Asigne la función deseada a la salida de relé que desea utilizar haciendo doble
clic en la salida y seleccionando la función requerida de la lista.
PRECAUCIÓN: La corriente máxima en cualquier salida de relé no debe exceder los 400 mA o
la salida se dañará.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 538 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 539 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 540 of 675
MASSO Documentación MASSO
13.26. Lubricación
Lubricación
Se puede asignar una salida como lubricación para encender una bomba a intervalos establecidos para
lubricar su máquina.
La lubricación funciona mientras el programa está en marcha y se detendrá cuando la máquina esté
inactiva o en una condición de paro ES.
Configuración
Complete el Intervalo y la duración. En este ejemplo, la salida aumentará cada 7 minutos durante 5
segundos.
La salida de lubricación se puede asignar a cualquiera de las salidas TTL en la pantalla F1.
Seleccione la salida que desea utilizar y haga doble clic con el ratón.
Seleccione Lubricación de la lista de salidas y haga doble clic con el mouse.
Su salida ahora se asigna como lubricación.
Conecte su bomba de lubricación a la salida TTL utilizando el módulo de relé Masso u otro módulo de
interfaz adecuado.
Si tiene un recipiente de lubricante que tiene una salida de alarma, puede conectarlo a Masso y aparecerá
una alarma de Lubricación en Masso.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 541 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 542 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 543 of 675
MASSO Documentación MASSO
Identificación de optoacopladores
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 544 of 675
MASSO Documentación MASSO
Ir a la pantalla F1
Usando su colgante, gire el generador de pulso manual (MPG) y verá que MPG-A y MPG-B
parpadean entre ALTO y BAJO al azar. Si los ve parpadear, los optoacopladores están bien y no es
necesario reemplazarlos.
Use el interruptor selector del eje colgante y gire a través de los ejes X, Y, Z, A y B y verá que la
entrada de selección del eje correspondiente cambia de BAJO a ALTO a medida que se selecciona
cada uno. Si las entradas cambian, no es necesario reemplazarlas. Si uno está defectuoso, solo
reemplace ese optoacoplador
Use el interruptor selector de resolución del colgante para seleccionar entre 1, 10 y 100 y verá que
las entradas de resolución 1, 2 y 3 cambian de BAJA a ALTA a medida que se seleccionan. Si las
entradas cambian, no es necesario reemplazarlas. Si uno está defectuoso, solo reemplace ese
optoacoplador
Probando la salida de CW
Retire los cables de los terminales de control del husillo 4 y 5
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 545 of 675
MASSO Documentación MASSO
Vaya a la pantalla F1 y asegúrese de que la salida CW no esté invertida. Si es así, retire la inversión
y recuerde volver a colocarla cuando termine de probar.
Vaya a la pantalla F2 y desactive el eje
Utiliza tu Multímetro Digital ajustado a continuidad 2K
Conecte un cable de su multímetro a la terminal 4 y el otro cable a la terminal 5 del control del eje
No debe leer continuidad en su multímetro.
Cambie los cables del medidor y aún no debería tener una lectura de continuidad en su medidor.
Si obtiene una lectura de continuidad en cualquier polaridad de su medidor, el optoacoplador está
defectuoso y necesita ser reemplazado.
Vaya a la pantalla F2 y configure el husillo en CW haciendo clic en el botón Spindle CW en la
pantalla
Debe leer 200 ohmios o menos en su medidor
Si no obtiene una lectura de continuidad, invierta los cables de su medidor y vuelva a probar, ya que
esta es una salida consciente de la polaridad.
Si todavía no obtiene una lectura de 200 ohmios o menos cuando el husillo está en el optoacoplador
está defectuoso y necesita ser reemplazado.
Proceso de reemplazo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 546 of 675
MASSO Documentación MASSO
Observe la polaridad del optoacoplador. Tome una foto si no está seguro. Cada optoacoplador tiene
un punto para identificar el pin 1
Con un par de pinzas o alicates de punta larga, extraiga suavemente el optoacoplador defectuoso
de su zócalo. Debería salir con facilidad.
Empuje el optoacoplador de reemplazo en su lugar hasta que esté correctamente asentado.
Asegúrese de que todos los pines estén en el zócalo.
Prueba para comprobar que ahora está funcionando.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 547 of 675
MASSO Documentación MASSO
Identificación de optoacopladores
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 548 of 675
MASSO Documentación MASSO
Ir a la pantalla F1
Usando su colgante, gire el generador de pulso manual (MPG) y verá que MPG-A y MPG-B
parpadean entre ALTO y BAJO al azar. Si los ve parpadear, los optoacopladores están bien y no es
necesario reemplazarlos.
Use el interruptor selector del eje colgante y gire a través de los ejes X, Y, Z, A y B y verá que la
entrada de selección del eje correspondiente cambia de BAJO a ALTO a medida que se selecciona
cada uno. Si las entradas cambian, no es necesario reemplazarlas. Si uno está defectuoso, solo
reemplace ese optoacoplador
Use el interruptor selector de resolución del colgante para seleccionar entre 1, 10 y 100 y verá que
las entradas de resolución 1, 2 y 3 cambian de BAJA a ALTA a medida que se seleccionan. Si las
entradas cambian, no es necesario reemplazarlas. Si uno está defectuoso, solo reemplace ese
optoacoplador
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 549 of 675
MASSO Documentación MASSO
Probando la salida de CW
Retire los cables de los terminales de control del husillo 4 y 5
Vaya a la pantalla F1 y asegúrese de que la salida CW no esté invertida. Si es así, retire la inversión
y recuerde volver a colocarla cuando termine de probar.
Vaya a la pantalla F2 y desactive el eje
Utiliza tu Multímetro Digital ajustado a continuidad 2K
Conecte un cable de su multímetro a la terminal 4 y el otro cable a la terminal 5 del control del eje
No debe leer continuidad en su multímetro.
Cambie los cables del medidor y aún no debería tener una lectura de continuidad en su medidor.
Si obtiene una lectura de continuidad en cualquier polaridad de su medidor, el optoacoplador está
defectuoso y necesita ser reemplazado.
Vaya a la pantalla F2 y configure el husillo en CW haciendo clic en el botón Spindle CW en la
pantalla
Debe leer 200 ohmios o menos en su medidor
Si no obtiene una lectura de continuidad, invierta los cables de su medidor y vuelva a probar, ya que
esta es una salida consciente de la polaridad.
Si todavía no obtiene una lectura de 200 ohmios o menos cuando el husillo está colocado, el
optoacoplador está defectuoso y debe reemplazarse.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 550 of 675
MASSO Documentación MASSO
Proceso de reemplazo
Observe la polaridad del optoacoplador. Tome una foto si no está seguro. Cada optoacoplador tiene
un punto para identificar el pin 1
Con un par de pinzas o alicates de punta larga, extraiga suavemente el optoacoplador defectuoso
de su zócalo. Debería salir con facilidad.
Empuje el optoacoplador de reemplazo en su lugar hasta que esté correctamente asentado.
Asegúrese de que todos los pines estén en el zócalo.
Prueba para comprobar que ahora está funcionando.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 551 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se utiliza un codificador incremental para controlar las RPM del husillo y también para el roscado
sincronizado en tornos.
Las señales A y B son una señal de cuadratura, es decir, 90 grados desfasadas entre sí. MASSO puede
utilizar esta señal para determinar la velocidad y en qué dirección gira el husillo.
A - Alto B - Bajo
A - Alto B - Alto
A - Bajo B - Alto
B - Bajo B - Bajo
La secuencia se repite.
La señal del índice Z emite un pulso una vez cada rotación del husillo.
El pulso de índice se usa en Torno para determinar el inicio del roscado y se usa junto con los pulsos A y B
para determinar la velocidad del eje Z durante el ciclo de roscado.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 552 of 675
MASSO Documentación MASSO
Los pulsos A, B y Z se pueden ver en la pantalla F1 girando lentamente el husillo con la mano y
observando la señal del codificador - A, la señal del codificador - B y las señales del índice del codificador.
Si usa el codificador de husillo MASSO, las indicaciones del LED en el codificador deben coincidir con los
valores máximos y mínimos que se muestran en la pantalla F1.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 553 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: La frecuencia de pulso máxima en las entradas del codificador para los
controladores MASSO G3 es de 60 kHz.
INFORMACIÓN: La frecuencia de pulso máxima en las entradas del encoder para los
controladores MASSO G2 es de 8Khz
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 554 of 675
MASSO Documentación MASSO
Para confirmar que la frecuencia del codificador estará dentro de la frecuencia de pulso máxima de Masso,
utilice la Calculadora de frecuencia del codificador
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 555 of 675
MASSO Documentación MASSO
De forma predeterminada, MASSO puede aceptar señales de codificador de hasta 8 kHz. Para
actualizar las entradas de forma que puedan admitir hasta 20 kHz, siga los procedimientos que se
indican a continuación.
Para verificar la frecuencia máxima según las RPM del husillo de su máquina y el PPR del
codificador, utilice ESTA CALCULADORA
Si la frecuencia calculada es inferior a 8Khz, no es necesario que realice la modificación.
Pedido de optoacopladores SFH615A:
https://www.digikey.com/product-detail/en/isocom-components-2004-ltd/SFH615A-2X/SFH615A-2X-
ND/5037024
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 556 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 557 of 675
MASSO Documentación MASSO
Para facilitar la configuración de máquinas en producción o para guardar los perfiles de calibración de la
máquina, todos los ajustes de configuración y calibración de la máquina se pueden guardar en un archivo
en la unidad flash USB. Estos ajustes se pueden cargar en otros controladores MASSO para finalizar rápida
y fácilmente el proceso de configuración de la máquina.
Compartir estos archivos es útil para diagnosticar problemas de configuración que pueda tener.
La opción de archivo de configuración imprimible está disponible solo en el MASSO G3. No se puede volver
a cargar en su MASSO, pero es su configuración en un archivo de texto legible que puede usar como una
copia de seguridad escrita o compartir con otros para ayudar a diagnosticar cualquier problema que pueda
tener. Es una de las piezas de información más valiosas que puede enviar al soporte de MASSO o compartir
con otros si tiene un problema.
El archivo de configuración imprimible se guardará como un archivo txt en su unidad flash en la carpeta
MASSO/Machine Settings.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 558 of 675
MASSO Documentación MASSO
PRECAUCIÓN: reinicie MASSO después de cargar la configuración desde la unidad flash USB
para que la configuración surta efecto.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 559 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 560 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se puede conectar una sonda de contacto cableada o inalámbrica a MASSO para usarla con la sonda
interactiva de piezas o con el comando gcode del ciclo de sonda G38.2.
INFORMACIÓN: Para obtener información sobre el palpado interactivo de piezas, HAGA CLIC
AQUÍ
INFORMACIÓN: Para obtener información sobre el uso del ciclo de sondeo G38.2, HAGA
CLIC AQUÍ
Cableado de la sonda
La señal de la sonda se puede conectar a una de las entradas del MASSO. La señal de voltaje de la sonda
debe estar entre 5 y 24v.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 561 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 562 of 675
MASSO Documentación MASSO
Una vez que la sonda se haya conectado a una de las entradas de MASSO, vaya a la pantalla F1 -
Configuración y asigne la entrada como Señal de entrada de sonda .
PRECAUCIÓN: El estado de entrada debe mostrar BAJO cuando la sonda no se toca y solo
debe mostrar ALTO cuando se activa.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 563 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Touch probe to skip está disponible en la versión 3.47 y posteriores del
software MASSO G3.
Al usar una sonda de contacto, si el cero automático de herramientas está habilitado, el controlador
intentará realizar automáticamente un cero automático de herramientas que puede dañar la sonda de
contacto. Si se ingresa un número de herramienta en la configuración anterior, MASSO omitirá
automáticamente el cero automático de la herramienta para este número de herramienta y el usuario puede
ingresar la longitud calibrada de la sonda táctil en la pantalla F4-Herramientas y compensaciones de trabajo.
Esto también desactiva el eje para que no se pueda encender accidentalmente cuando se carga la sonda
táctil.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 564 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 565 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se puede conectar un ajustador de herramientas o una placa táctil simple a MASSO para usar con el
palpado interactivo de piezas o con el comando gcode del ciclo de palpado G38.2.
INFORMACIÓN: Para obtener información sobre el palpado interactivo de piezas, HAGA CLIC
AQUÍ
INFORMACIÓN: Para obtener información sobre el uso del ciclo de sondeo G38.2, HAGA
CLIC AQUÍ
Una vez que la sonda se haya conectado a una de las entradas de MASSO, vaya a la pantalla F1 -
Configuración y asigne la entrada como Señal de entrada de sonda .
PRECAUCIÓN: El estado de entrada debe mostrar BAJO cuando la sonda no se toca y solo
debe mostrar ALTO cuando se activa.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 566 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 567 of 675
MASSO Documentación MASSO
Descripción general
Se puede conectar un ajustador de herramientas o una placa táctil simple a MASSO y se utiliza como
superficie de referencia con la función Auto Tool Zero.
Cuando MASSO está en la posición inicial, la herramienta instalada actualmente en el husillo se toca con el
dispositivo de ajuste de herramientas.
A partir de este toque, MASSO puede medir la longitud de la herramienta en el husillo y almacenar esta
longitud para usarla como comparación en futuros cambios de herramienta. Este valor seguirá siendo válido
hasta que la máquina sea reiniciada o apagada. La herramienta ahora se puede poner a cero en la
superficie del material según sea necesario.
Cuando se le pide a MASSO que cambie la herramienta usando el comando M06 GCode, medirá la nueva
longitud de la herramienta y la comparará con la herramienta medida original, luego ajustará la
compensación de la altura de la herramienta en consecuencia.
Por lo tanto, es fundamental que, una vez que se mide la herramienta, no se cambie ni se altere su
longitud, ya que esto dará alturas de herramienta incorrectas en todos los cambios de herramienta futuros.
Debido a que el ajustador de herramientas es una superficie de referencia, la altura del ajustador de
herramientas no importa siempre que no cambie su altura.
El ajustador de herramientas no debe confundirse con una placa de contacto de palpado que se utiliza para
medir la altura de la herramienta sobre la superficie del material, lo que requiere conocer la altura de la
placa de palpado.
requisitos previos
Para usar un ajustador de herramientas, debe tener una configuración de inicio en su máquina para que el
husillo pueda encontrar el ajustador de herramientas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 568 of 675
MASSO Documentación MASSO
Seleccione la entrada que desea usar para su entrada de configurador de herramientas y haga
doble clic
Seleccione Tool Setter Input desde el cuadro desde abajo y haga doble clic para asignar
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 569 of 675
MASSO Documentación MASSO
El estado normal del ajustador de herramientas cuando no está activo debe ser BAJO como se
muestra a continuación o no funcionará.
Si su entrada muestra ALTO , resalte la entrada haciendo clic con el mouse y presione la barra
espaciadora para invertir la lógica para mostrar BAJO .
El ajustador de herramientas se puede utilizar con el cambio manual de herramientas, así como con los
cambiadores automáticos de herramientas.
Cuando cambie manualmente una herramienta, MASSO se moverá al Tool Setter y tocará. Luego calculará
automáticamente la nueva altura de la herramienta y continuará el mecanizado compensando la diferencia
en la altura de la herramienta.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 570 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 571 of 675
MASSO Documentación MASSO
Una vez configurada, el usuario simplemente carga la herramienta en el husillo y MASSO moverá la
herramienta a la ubicación predefinida del ajustador de herramientas, calibrará la longitud de la herramienta
automáticamente antes de volver a la posición de mecanizado.
INFORMACIÓN: Touch probe to skip está disponible en la versión 3.47 y posteriores del
software MASSO G3.
Al usar una sonda de contacto, si el cero automático de herramientas está habilitado, el controlador
intentará realizar automáticamente un cero automático de herramientas que puede dañar la sonda de
contacto. Si se ingresa un número de herramienta en la configuración anterior, MASSO omitirá
automáticamente el cero automático de la herramienta para este número de herramienta y el usuario puede
ingresar la longitud calibrada de la sonda táctil en la pantalla F4-Herramientas y compensaciones de trabajo
.
Esto también desactiva el eje para que no se pueda encender accidentalmente cuando se carga la sonda
táctil.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 572 of 675
MASSO Documentación MASSO
En las máquinas en las que se utilizan portaherramientas precalibrados para cambiar herramientas, no se
requiere el cero automático de herramientas en cada cambio de herramienta y solo se requiere cuando se
calibra la herramienta en el portaherramientas.
Si la opción anterior está habilitada, MASSO no realizará un cero automático de herramienta en el cambio
de herramienta, pero el usuario puede ejecutar manualmente el ciclo de cero automático de herramienta
presionando el botón "Auto Tool Zero" en la pantalla F4-Tools & Work Offset debajo de editar. opciones de
herramientas Después de presionar el botón "Auto Tool Zero" , el sistema ejecutará el ciclo automático de
herramientas y la longitud de la herramienta se guardará automáticamente en la memoria.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 573 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 574 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 575 of 675
MASSO Documentación MASSO
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que a partir de las versiones 4.02.77b y posteriores del software
MASSO G3, los números de herramienta asignables por el usuario han cambiado y ahora son de
Herramienta 1 a 100. En versiones anteriores de G3, los números de herramienta van de
Herramienta 0 a 99.
Para las versiones de software 4.02.77b y posteriores, las herramientas asignables por el usuario
son de la herramienta 1 a la 100.
La herramienta 0 se asigna permanentemente como el software Dry run Laser in Mill.
En el software Mill, si llama a la Herramienta 0 en su archivo Gcode, ingresará al modo Dry Run
Laser. Una vez en el modo de ejecución en seco, se ignorarán todos los comandos de cambio de
herramienta a través del archivo gcode o MDI. Use el botón MDI Dry Run para salir de este modo.
Los números de herramientas asignables por el usuario están entre 1 y 100 para todos los
cambiadores de herramientas.
En un cambiador de herramientas de torno, la primera herramienta es la herramienta 1.
En el software de torno, se mostrará un mensaje de error si se solicita la herramienta 0.
Para los cambiadores de herramientas de torno, vuelva a numerar las etiquetas de posición del
cambiador de herramientas en la máquina para comenzar desde la herramienta 1 si actualmente
comienza en la herramienta 0.
PRECAUCIÓN: si tiene archivos Gcode existentes que usan la herramienta 0, edite los números
de herramienta en sus archivos gcode para cargar y usar los números de herramienta correctos.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 576 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 577 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 578 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: El chorro de aire del ajustador de herramientas se utiliza para limpiar el polvo
del ajustador de herramientas después de cambiar la herramienta y antes de medirla. No se
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 579 of 675
MASSO Documentación MASSO
Para poder cambiar de herramienta fácilmente, se puede configurar una posición de cambio de
herramienta. Esta opción también es útil si la bancada de su máquina es muy grande y desea mover el
husillo a una ubicación determinada para facilitar el cambio de herramienta, por ejemplo, en la parte
delantera de la máquina cada vez que se requiere un cambio de herramienta.
Haga doble clic en 1: Cambio de herramienta manual en la lista y se abrirá la ventana Posición de
cambio de herramienta a continuación, donde se puede ingresar la posición del eje para un cambio de
herramienta.
Numeración de herramientas
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que desde las versiones 4.02.77b y posteriores del software
MASSO G3 , las herramientas asignables por el usuario han cambiado y ahora son de la
herramienta 1 a la 100.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 580 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 581 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se admiten dos tipos de cambiadores de herramientas lineales con algunas entradas y salidas lógicas de
control diferentes. Consulte las explicaciones lógicas de Tipo 1 y Tipo 2 y busque la que mejor se adapte a
los requisitos de su máquina.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 582 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: El chorro de aire del ajustador de herramientas se utiliza para limpiar el polvo
del ajustador de herramientas después de cambiar la herramienta y antes de medirla. No se
utiliza durante el proceso de cambio de herramienta.
INFORMACIÓN: Para configurar la lógica del cambiador de herramientas, consulte esta página:
HAGA CLIC AQUÍ
INFORMACIÓN: Si su máquina no tiene un sensor para una o más de las siguientes entradas,
no asigne una entrada a esa función y la lógica de cambio de herramienta ignorará la entrada y
continuará.
ENTRADAS
1. Cambiador de herramientas: entrada 1 para el estado de la barra de tracción del husillo (bajo
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 583 of 675
MASSO Documentación MASSO
SALIDAS
1. Abrazadera de mandril M10/M11 para sujetar y soltar la barra de tiro del husillo (bajo para
sujetar y alto para soltar)
2. Cambiador de herramientas - Salida 1 para mover la cubierta antipolvo ARRIBA
3. Cambiador de herramientas - Salida 2 para mover la cubierta antipolvo hacia ABAJO
4. Cambiador de herramientas - Salida 3 para mover la bandeja de herramientas hacia ARRIBA
5. Cambiador de herramientas - Salida 4 para mover la bandeja de herramientas hacia ABAJO
1. El husillo está APAGADO y el sistema espera a que el husillo se detenga según el valor de
"Retraso de centrifugado" del husillo en la configuración del husillo.
2. El sistema verifica si la herramienta actual en el husillo está configurada en una ranura en la
pantalla F4-Tools , de lo contrario da un error.
3. El sistema verifica si la herramienta a cargar está configurada en una ranura es la pantalla
F4-Herramientas , de lo contrario da un error.
4. Z-Axis se mueve hacia arriba a la posición de inicio.
5. El "Cambiador de herramientas - Salida 1" pasa a ALTO para mover la cubierta antipolvo
ARRIBA, luego el sistema espera 6 segundos para que la señal "Cambiador de herramientas -
Entrada 2" (Cubierta antipolvo ARRIBA OK) pase a ALTO , de lo contrario da un error.
6. "Cambiador de herramientas - Salida 1" pasa a BAJO.
7. "Cambiador de herramientas - Salida 3" pasa a ALTO para mover la bandeja de herramientas
ARRIBA, luego el sistema espera 6 segundos para que la señal "Cambiador de herramientas -
Entrada 4" ( Bandeja de herramientas ARRIBA OK) pase a ALTO , de lo contrario da un error.
8. "Cambiador de herramientas - Salida 3" pasa a BAJO.
9. Los ejes X e Y se mueven a la posición de descarga de la herramienta.
10. " Chuck Clamp M10 / M11" pasa a ALTO para liberar la herramienta , luego el sistema espera 6
segundos para que la señal "Tool Changer - Input 1" (Spindle draw bar Status) pase a ALTO , de
lo contrario da un error.
11. Los ejes X e Y se mueven a la nueva posición de carga de la herramienta.
12. " Chuck Clamp M10 / M11" pasa a BAJO para sujetar la herramienta , luego el sistema espera 6
segundos para que la señal "Tool Changer - Input 1" (Estado de la barra de tracción del husillo)
pase a BAJO , de lo contrario da un error.
13. El eje se mueve para deslizar la nueva herramienta.
14. "Cambiador de herramientas - Salida 4" pasa a ALTO para mover la bandeja de herramientas
hacia ABAJO, luego el sistema espera 6 segundos para que la señal "Cambiador de herramientas
- Entrada 5" ( Bandeja de herramientas ABAJO OK) pase a ALTO , de lo contrario da un error.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 584 of 675
MASSO Documentación MASSO
Numeración de herramientas
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que desde las versiones 4.02.77b y posteriores del software
MASSO G3, las herramientas asignables por el usuario han cambiado y ahora son de la
herramienta 1 a la 100.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 585 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se admiten dos tipos de cambiadores de herramientas lineales con algunas entradas y salidas lógicas de
control diferentes. Consulte las explicaciones lógicas de Tipo 1 y Tipo 2 y busque la que mejor se adapte a
los requisitos de su máquina.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 586 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: El chorro de aire del ajustador de herramientas se utiliza para limpiar el polvo
del ajustador de herramientas después de cambiar la herramienta y antes de medirla. No se
utiliza durante el proceso de cambio de herramienta.
INFORMACIÓN: Para configurar la lógica del cambiador de herramientas, consulte esta página:
HAGA CLIC AQUÍ
INFORMACIÓN: Si su máquina no tiene un sensor para una o más de las siguientes entradas,
no asigne una entrada a esa función y la lógica de cambio de herramienta ignorará la entrada y
continuará.
ENTRADAS
Cambiador de herramientas: entrada 1 para el estado de la barra de tiro del husillo (bajo para
sujetar y alto para no sujetar)
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 587 of 675
MASSO Documentación MASSO
SALIDAS
Abrazadera de mandril M10/M11 para sujetar y soltar la barra de tiro del husillo (bajo para
sujetar y alto para soltar)
Cambiador de herramientas: salida 1 para mover la cubierta antipolvo ARRIBA/ABAJO (cuando
está ALTA, la cubierta se moverá hacia ARRIBA)
Cambiador de herramientas: salida 2 para retorno de aire (permanecerá alto durante 6 segundos
después del cambio de herramienta)
Cambiador de herramientas: salida 3 para chorro de aire limpio del husillo
INFORMACIÓN: A partir del software MASSO v3.48, si "Tool Changer - Output 2" no está
asignado como salida en la pantalla F1-Setup , la lógica ignora automáticamente el retraso de 6
segundos.
1. El husillo está APAGADO y el sistema espera a que se detenga según el valor de "Retraso de
centrifugado" del husillo en la configuración del husillo.
2. El sistema verifica si la herramienta actual en el husillo está configurada en una ranura en la
pantalla F4-Tools , de lo contrario da un error.
3. El sistema verifica si la herramienta a cargar está configurada en una ranura en la pantalla
F4-Tools , de lo contrario da un error.
4. El eje Z se mueve hacia arriba a la posición inicial.
5. El "Cambiador de herramientas - Salida 1" pasa a ALTO para mover la cubierta antipolvo
ARRIBA, luego el sistema espera 6 segundos para que la señal "Cambiador de herramientas -
Entrada 3" (Cubierta antipolvo ARRIBA OK) pase a ALTO , de lo contrario da un error.
6. Los ejes X e Y se mueven a la posición de descarga de la herramienta.
7. El eje Z se mueve hacia abajo a la posición de descarga de la herramienta.
8. " Chuck Clamp M10 / M11" pasa a ALTO para liberar la herramienta , luego el sistema espera 6
segundos para que la señal "Tool Changer - Input 1" (Estado de la barra de tracción del husillo)
pase a ALTO , de lo contrario da un error.
9. El eje Z se mueve hacia arriba hasta la posición de espacio libre para descargar la herramienta.
10. Los ejes X e Y se mueven a la nueva posición de carga de la herramienta.
11. El eje Z se mueve hacia abajo a la posición de carga de la herramienta.
12. " Chuck Clamp M10 / M11" pasa a BAJO para sujetar la herramienta , luego el sistema espera 6
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 588 of 675
MASSO Documentación MASSO
segundos para que la señal "Tool Changer - Input 1" (Estado de la barra de tracción del husillo)
pase a BAJO , de lo contrario da un error.
13. El eje se mueve para deslizar la nueva herramienta.
14. El eje Z se mueve hacia arriba a la posición inicial.
15. El "Cambiador de herramientas - Salida 1" cambia a BAJO para mover la cubierta antipolvo
hacia ABAJO, luego el sistema espera 6 segundos para que la señal "Cambiador de herramientas
- Entrada 3" (Cubierta antipolvo ARRIBA OK) baje , de lo contrario da un error.
16. El "Cambiador de herramientas - Salida 2" pasa a ALTO durante 6 segundos (para husillos con
requisito de retorno de aire).
INFORMACIÓN: A partir del software MASSO v3.48, si "Tool Changer - Output 2" no está
asignado como salida en la pantalla F1-Setup , la lógica ignora automáticamente el retraso de 6
segundos.
Numeración de herramientas
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 589 of 675
MASSO Documentación MASSO
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que desde las versiones 4.02.77b y posteriores del software
MASSO G3, las herramientas asignables por el usuario han cambiado y ahora son de la
herramienta 1 a la 100.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 590 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Esta lógica del cambiador de herramientas solo está disponible en los
controladores MASSO G3 que ejecutan la versión de software 4.02 y superior.
Introducción
La lógica del cambiador de herramientas lineal permite configurar fácilmente múltiples tipos de
configuraciones de cambiador de herramientas lineales. Cada herramienta se puede colocar de forma
independiente, lo que le da al usuario la opción de tener herramientas en filas únicas o múltiples.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 591 of 675
MASSO Documentación MASSO
Proceso de configuración
La siguiente ventana muestra todos los parámetros necesarios para configurar la lógica del cambiador de
herramientas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 592 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 593 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 594 of 675
MASSO Documentación MASSO
Este parámetro define la posición en la que el husillo comenzará a deslizarse hacia adentro o hacia
afuera de la ranura de la herramienta.
La velocidad de avance utilizada para el portaobjetos en el proceso se define mediante el parámetro
de velocidad de avance de cambio de herramienta.
En un cambio de herramienta deslizante, normalmente solo se utilizará uno de los valores de
posición y el otro se dejará en 0. Si ambas posiciones X e Y tienen valores definidos, la herramienta
entrará en la ranura en ángulo.
En un cambiador de herramientas Pick and place, este parámetro debe establecerse en X0, Y0.
La posición está definida por las coordenadas X e Y y estos son valores de coordenadas relativas
que se agregarán al valor de coordenadas de la posición de la ranura.
Puede utilizar valores positivos o negativos para determinar desde qué lado del portaherramientas
se aproxima.
Los valores se definen en la unidad de medida nativa, ya sea métrica o imperial, que haya
establecido en la configuración general en la pantalla F1.
Cálculos de coordenadas
Ejemplo 1
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 595 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 596 of 675
MASSO Documentación MASSO
Ejemplo: 2
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 597 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se reanuda el mecanizado.
Ejemplo: 3
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 598 of 675
MASSO Documentación MASSO
portaherramientas)
Movimiento rápido a X300 Y500 (coordenada de la ranura 7)
Z desciende a Z-85 y la abrazadera del mandril bloquea la herramienta en el husillo
El eje Z asciende a la altura máxima y rápidamente a la posición original del husillo
Se reanuda el mecanizado.
Ejemplo: 4
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 599 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 600 of 675
MASSO Documentación MASSO
ADVERTENCIA: Las siguientes instrucciones son para los controladores MASSO G3 que
ejecutan el software v4.02 y superior. Para cualquier otra versión de software, NO SE PUEDEN
usar las siguientes instrucciones ; comuníquese con el soporte si tiene otra versión de software
con cambiador de herramientas paraguas.
En la ventana del cambiador de herramientas, seleccione el cambiador de herramientas y haga doble clic
para la configuración.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 601 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: El chorro de aire del ajustador de herramientas se utiliza para limpiar el polvo
del ajustador de herramientas después de cambiar la herramienta y antes de medirla. No se
utiliza durante el proceso de cambio de herramienta.
Hay diferentes tipos de configuraciones de cambiador de herramientas paraguas según el diseño del
cambiador de herramientas. En la mayoría de los casos, un brazo externo mueve las herramientas a su
posición para cargarlas y descargarlas, pero en algunos diseños, el eje de la máquina se usa para colocar el
husillo sobre la posición de cambio de herramienta.
La lógica del cambiador de herramientas paraguas de MASSO ofrece opciones para configurar fácilmente
la lógica del cambiador de herramientas según los requisitos de su máquina.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 602 of 675
MASSO Documentación MASSO
Seleccione el eje de la máquina X o Y que se utilizará para posicionar el cabezal para el cambio de
herramienta.
Portaherramientas - posición: Las coordenadas de máquina del eje X o Y para posicionar el
portaherramientas en el centro del husillo.
Portaherramientas - holgura: La máquina del eje X o Y se coordina para colocar el
portaherramientas lejos de la abrazadera del portaherramientas.
ADVERTENCIA: Los pines de entrada y salida a continuación son para controladores MASSO
G3 que ejecutan el software v4.02 y superior. Para cualquier otra versión de software, NO SE
PUEDEN usar las siguientes instrucciones ; comuníquese con el soporte si tiene otra versión de
software con cambiador de herramientas paraguas.
INFORMACIÓN: Si su máquina no tiene un sensor para una o más de las siguientes entradas,
no asigne una entrada a esa función y la lógica de cambio de herramienta ignorará la entrada y
continuará.
ENTRADAS
Cambiador de herramientas: entrada 1 para el sensor de referencia (para usar para encontrar la
posición de la ranura 1 cuando la máquina está en la posición inicial)
Cambiador de herramientas: entrada 2 para el sensor del contador de pulsos (esta señal de
pulso es necesaria cuando cada herramienta pasa por el sensor)
Cambiador de herramientas: entrada 3 para la señal de OK de la cubierta antipolvo ARRIBA
(Alto significa que la cubierta ARRIBA)
Cambiador de herramientas: entrada 4 para Retracción correcta de herramientas (señal del
sensor o interruptor que indica al sistema que las herramientas se retraen del husillo)
Cambiador de herramientas: entrada 5 para Herramientas en posición OK (señal de un sensor
o interruptor que le dice al sistema que las herramientas están completamente extendidas y en la
posición de carga)
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 603 of 675
MASSO Documentación MASSO
Cambiador de herramientas: entrada 6 para husillo en posición ÍNDICE (señal de VFD, que le
dice al sistema que el husillo está indexado y bloqueado en posición)
Cambiador de herramientas: entrada 7 para barra de tiro bloqueada (señal del sensor o
interruptor que le dice al sistema que la barra de tiro está en la posición bloqueada)
Cambiador de herramientas: entrada 8 para barra de tiro desbloqueada (señal del sensor o
interruptor que le dice al sistema que la barra de tiro está en posición desbloqueada)
SALIDAS
Abrazadera de mandril M10/M11 para sujetar y soltar la barra de tiro del husillo (bajo para
sujetar y alto para soltar)
Cambiador de herramientas: salida 1 para mover la cubierta antipolvo ARRIBA/ABAJO (cuando
está ALTA, la cubierta se moverá hacia ARRIBA)
Cambiador de herramientas: salida 2 para girar la bandeja de herramientas
Cambiador de herramientas: salida 3 cuando BAJO retraerá las herramientas (lejos del
husillo) y cuando ALTO traerá las herramientas a su posición (para cambio de herramienta)
Cambiador de herramientas: la salida 4 cuando está en ALTO dará una señal al VFD para que
comience a MOVER el husillo a RPM muy bajas.
Cambiador de herramientas: la salida 5 cuando está ALTA dará una señal a VFD para que se
detenga automáticamente y se bloquee en la posición ÍNDICE.
Cambiador de herramientas: salida 6 para chorro de aire limpio del husillo
1. Después de que todos los ejes de la máquina hayan sido puestos en la posición inicial según la
secuencia de posición inicial, la lógica del cambiador de herramientas llevará al cambiador de
herramientas a la posición inicial.
2. Las herramientas se retraerán y el sistema esperará según el período de tiempo de espera
establecido en la configuración del cambiador de peaje de paraguas.
3. Una vez recorridas, las herramientas rotarán hasta que el sensor de referencia de las herramientas
no se active.
4. Luego, el sistema rotará automáticamente la herramienta a la última posición cargada (ranura de
herramienta vacía).
5. IMPORTANTE: La posición inicial del cambiador de herramientas debe marcarse como Ranura "1".
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 604 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Si su máquina no tiene un sensor para una o más de las siguientes entradas,
no asigne una entrada y la lógica de cambio de herramienta ignorará la entrada y continuará.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 605 of 675
MASSO Documentación MASSO
Numeración de herramientas
PRECAUCIÓN: Tenga en cuenta que, a partir de las versiones 4.02.77b y posteriores del
software MASSO G3, las herramientas asignables por el usuario han cambiado y ahora son de la
Herramienta 1 a la 100.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 606 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 607 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 608 of 675
MASSO Documentación MASSO
Numeración de herramientas
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 609 of 675
MASSO Documentación MASSO
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que desde las versiones 4.02.77b y posteriores del software
MASSO G3, las herramientas asignables por el usuario han cambiado y ahora son de la
herramienta 1 a la 100.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 610 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 611 of 675
MASSO Documentación MASSO
Numeración de herramientas
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que para las versiones de software 4.02.77b y posteriores, la
herramienta asignable por el usuario ha cambiado.
Usuarios de MASSO G3 y MASSO Touch con la versión de software 4.02.77b o superior, la primera
herramienta en su cambiador de herramientas será la Herramienta 1
Usuarios de MASSO G2, la primera herramienta en su cambiador de herramientas será la
Herramienta 0
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 612 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 613 of 675
MASSO Documentación MASSO
En una solicitud de cambio de herramienta, MASSO hará que el cambiador de herramientas - Salida 1
sea ALTO para girar el cabezal del cambiador de herramientas en el sentido de las agujas del reloj hasta
que la herramienta deseada se haya cargado en su posición. Una vez que la herramienta está en posición ,
el Cambiador de herramientas - Salida 1 pasa a BAJO y el Cambiador de herramientas - Salida 2 pasa
a ALTO para girar el cabezal del cambiador de herramientas en sentido contrario a las agujas del reloj
durante 400 ms para bloquear la herramienta en su posición.
Señales de entrada
Conecte las señales P1, P2, P3 y P4 a cualquier entrada libre en MASSO y, en la lista de ENTRADAS ,
asígnelas al Cambiador de herramientas - Entrada 1 al Cambiador de herramientas - Entrada 4.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 614 of 675
MASSO Documentación MASSO
Señales de salida
Cablee las señales CW y CCW de la electrónica de control de las torretas en cualquier salida libre de
MASSO y en la lista de SALIDAS , asígnelas a la señal CW al cambiador de herramientas - Salida 1 y a
la señal CCW al cambiador de herramientas - Salida 2.
Numeración de herramientas
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que para las versiones de software 4.02.77b y posteriores, la
herramienta asignable por el usuario ha cambiado.
Usuarios de MASSO G3 y MASSO Touch con la versión de software 4.02.77b o superior, la primera
herramienta en su cambiador de herramientas será la Herramienta 1
Usuarios de MASSO G2, la primera herramienta en su cambiador de herramientas será la
Herramienta 0
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 615 of 675
MASSO Documentación MASSO
Esta torreta de 6 estaciones emite dos señales de control. La primera señal es la señal de posición inicial
que le dice al sistema que la primera herramienta está en posición. La segunda señal es la señal de pulso,
esta señal aumenta una vez en cada cambio de herramienta y se utiliza para contar la posición del número
de herramienta a medida que gira la torreta.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 616 of 675
MASSO Documentación MASSO
En una solicitud de cambio de herramienta, MASSO hará que el cambiador de herramientas - Salida 1
sea ALTO para girar el cabezal del cambiador de herramientas en el sentido de las agujas del reloj hasta
que la herramienta deseada se haya cargado en su posición. Una vez que la herramienta está en posición ,
el cambiador de herramientas-salida 1 se vuelve BAJO .
Señales de entrada
Señales de salida
Cablee las señales CW de la electrónica de control de las torretas en cualquier salida libre de MASSO y, en
la lista de SALIDAS , asígnela al Cambiador de herramientas - Salida 1.
Numeración de herramientas
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 617 of 675
MASSO Documentación MASSO
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que para las versiones de software 4.02.77b y posteriores, la
herramienta asignable por el usuario ha cambiado.
Usuarios de MASSO G3 y MASSO Touch con la versión de software 4.02.77b o superior, la primera
herramienta en su cambiador de herramientas será la Herramienta 1
Usuarios de MASSO G2, la primera herramienta en su cambiador de herramientas será la
Herramienta 0
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 618 of 675
MASSO Documentación MASSO
La torreta del tipo de salida de 4 bits genera la posición de la herramienta de la torreta en una salida binaria
de 4 bits como se muestra a continuación:
La herramienta representada por el código binario dependerá de la versión de software que esté utilizando.
Consulte la sección sobre numeración de herramientas en la parte inferior de esta página para obtener más
información.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 619 of 675
MASSO Documentación MASSO
En una solicitud de cambio de herramienta, MASSO hará que el cambiador de herramientas - Salida 1
sea ALTO para girar el cabezal del cambiador de herramientas en el sentido de las agujas del reloj hasta
que la herramienta deseada se haya cargado en su posición. Una vez que la herramienta está en posición,
el Cambiador de herramientas - Salida 1 pasa a BAJO y el Cambiador de herramientas - Salida 2 pasa
a ALTO para girar el cabezal del cambiador de herramientas en sentido contrario a las agujas del reloj
durante 400 ms para bloquear la herramienta en su posición.
Señales de entrada
Conecte las señales Bit 1, Bit 2, Bit 3 y Bit 4 a cualquier entrada libre en MASSO y, en la lista de
ENTRADAS , asígnelas al Cambiador de herramientas - Entrada 1 al Cambiador de herramientas -
Entrada 4.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 620 of 675
MASSO Documentación MASSO
Señales de salida
Cablee las señales CW y CCW de la electrónica de control de las torretas en cualquier salida libre de
MASSO y en la lista de SALIDAS , asígnelas a la señal CW al cambiador de herramientas - Salida 1 y a
la señal CCW al cambiador de herramientas - Salida 2.
Numeración de herramientas
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que para las versiones de software 4.02.77b y posteriores, la
herramienta asignable por el usuario ha cambiado.
Usuarios de MASSO G3 y MASSO Touch con la versión de software 4.02.77b o superior, la primera
herramienta en su cambiador de herramientas será la Herramienta 1
Usuarios de MASSO G2, la primera herramienta en su cambiador de herramientas será la
Herramienta 0
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 621 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 622 of 675
MASSO Documentación MASSO
Señales de entrada
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 623 of 675
MASSO Documentación MASSO
Señales de salida
1. Cambiador de herramientas: salida 1 para girar la torreta para la rotación del cambio de
herramienta.
2. Cambiador de herramientas: salida 2 para girar la torreta en la dirección de bloqueo de la
herramienta.
Numeración de herramientas
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que para las versiones de software 4.02.77b y posteriores, la
herramienta asignable por el usuario ha cambiado.
Usuarios de MASSO G3 y MASSO Touch con la versión de software 4.02.77b o superior, la primera
herramienta en su cambiador de herramientas será la Herramienta 1
Usuarios de MASSO G2, la primera herramienta en su cambiador de herramientas será la
Herramienta 0
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 624 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Esta lógica de cambiador de herramientas está diseñada según los requisitos
de la torreta de herramientas de Pragati, que también se utiliza en otras marcas de torretas de
herramientas; consulte el documento PDF para obtener más detalles.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 625 of 675
MASSO Documentación MASSO
Después de que todos los ejes de la máquina hayan sido referenciados según la secuencia de referencia,
la lógica del cambiador de herramientas leerá los datos del codificador de la torreta para colocar la
herramienta actual en su posición.
PRECAUCIÓN: En MASSO G2, los números de herramienta comienzan con la herramienta n.°
0. Cuando se da un comando para cargar la herramienta n.° 0, en la torreta Pragati se carga la
herramienta n.° 1. Cuando se da el comando de carga de herramienta para la herramienta n.° 7,
en la torreta Pragati se carga la herramienta n.° 8. Esto ha cambiado para la versión de software
4.02.77b y superior. Consulte la sección sobre numeración de herramientas en la parte inferior de
la página.
Señales de entrada
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 626 of 675
MASSO Documentación MASSO
Señales de salida
Numeración de herramientas
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que para las versiones de software 4.02.77b y posteriores, la
herramienta asignable por el usuario ha cambiado.
Usuarios de MASSO G3 y MASSO Touch con la versión de software 4.02.77b o superior, la primera
herramienta en su cambiador de herramientas será la Herramienta 1
Usuarios de MASSO G2, la primera herramienta en su cambiador de herramientas será la
Herramienta 0
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 627 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 628 of 675
MASSO Documentación MASSO
Después de que todos los ejes de la máquina hayan sido referenciados según la secuencia de referencia,
la lógica del cambiador de herramientas leerá los datos del codificador de la torreta para colocar la
herramienta actual en su posición.
En una solicitud de cambio de herramienta, MASSO hará que el cambiador de herramientas - Salida 1
sea ALTO para girar el cabezal del cambiador de herramientas en el sentido de las agujas del reloj hasta
que la herramienta deseada se haya cargado en su posición. Una vez que la herramienta está en posición,
el Cambiador de herramientas - Salida 1 pasa a BAJO y el Cambiador de herramientas - Salida 2 pasa
a ALTO para girar el cabezal del cambiador de herramientas en sentido contrario a las agujas del reloj
durante 1000 ms para bloquear la herramienta en su posición.
Señales de entrada
El siguiente gráfico muestra la secuencia de señales según la documentación de EMCO. Verifique que su
torreta de herramientas proporcione las señales que se muestran a continuación para que funcione
correctamente con MASSO.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 629 of 675
MASSO Documentación MASSO
Señales de salida
Cablee las señales CW y CCW de la electrónica de control de las torretas en cualquier salida libre de
MASSO y en la lista de SALIDAS , asígnelas a la señal CW al cambiador de herramientas - Salida 1 y a
la señal CCW al cambiador de herramientas - Salida 2.
Numeración de herramientas
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que para las versiones de software 4.02.77b y posteriores, la
herramienta asignable por el usuario ha cambiado.
Usuarios de MASSO G3 y MASSO Touch con la versión de software 4.02.77b o superior, la primera
herramienta en su cambiador de herramientas será la Herramienta 1
Usuarios de MASSO G2, la primera herramienta en su cambiador de herramientas será la
Herramienta 0
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 630 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 631 of 675
MASSO Documentación MASSO
Después de que todos los ejes de la máquina hayan sido referenciados según la secuencia de inicio, la
lógica del cambiador de herramientas comenzará a girar el motor paso a paso para la torreta hasta que se
reciba una señal de inicio (herramienta 0).
Si se recibe una señal de inicio de herramienta válida en una revolución completa, el controlador mostrará
una alarma en la pantalla.
En una solicitud de cambio de herramienta, MASSO comenzará a girar el motor paso a paso de la torreta
hasta que la herramienta deseada se haya cargado en su posición.
Señales de entrada
Cablee la entrada del sensor de referencia y asígnela a MASSO como se muestra a continuación:
Señales de salida
Las señales de PASO y DIRECCIÓN del motor paso a paso de la torreta deben conectarse al conector de
PASO y DIRECCIÓN del eje Y de MASSO.
Numeración de herramientas
PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que para las versiones de software 4.02.77b y posteriores, la
herramienta asignable por el usuario ha cambiado.
Usuarios de MASSO G3 y MASSO Touch con la versión de software 4.02.77b o superior, la primera
herramienta en su cambiador de herramientas será la Herramienta 1
Usuarios de MASSO G2, la primera herramienta en su cambiador de herramientas será la
Herramienta 0
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 632 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 633 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 634 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: El módulo MASSO DTHC se encuentra en etapa BETA y puede ser solicitado
por OEM's o clientes que estén interesados.
El MASSO DTHC
El módulo MASSO DTHC (Digital Torch Height Control) está diseñado para proporcionar información de
voltaje de arco digital desde una fuente de plasma. El módulo está diseñado para conectarse entre el
controlador MASSO G3 y la fuente de plasma con una opción de salida de divisor de voltaje de arco.
MASSO utiliza los datos de voltaje de arco digital para monitorear los niveles de voltaje de arco y para
ajustar la altura de la antorcha mientras se cortan piezas. Al tener información digital completa sobre los
voltajes del arco, el usuario puede establecer y ajustar fácilmente los voltajes de corte para los trabajos
usando los comandos gcode, esto hace que sea muy flexible y fácil para el usuario configurar todos los
parámetros de corte de un trabajo en un archivo gcode, no hay requisito para configurar los voltajes de corte
manualmente en un THC externo, todo se carga automáticamente cuando se carga el archivo gcode.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 635 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: El módulo DTHC solo es compatible con los controladores MASSO G3, ya que
el antiguo modelo G2 no tiene la electrónica de interfaz necesaria.
Especificaciones
Requiere alimentación de 24v: la unidad se puede alimentar con una fuente de alimentación de
24v .
Interfaz ópticamente aislada: la unidad proporciona señales digitales ópticamente aisladas a
MASSO para inmunidad al ruido y protección contra altos voltajes de la fuente de plasma.
Admite múltiples relaciones de voltaje de arco: la unidad se puede usar con una fuente de
plasma con las siguientes relaciones de voltaje:
16:1
20:1
30:1
50:1
El módulo MASSO DTHC tiene un LED verde que puede indicarle el estado de su módulo DTHC.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 636 of 675
MASSO Documentación MASSO
Ejemplo de cableado
Instalación en MASSO
PRECAUCIÓN: Para usar Plasma, debe seleccionar la herramienta 112 o la pantalla de plasma
no se mostrará y las funciones de plasma no funcionarán. Para cambiar manualmente a Plasma
en MDI, ingrese el comando Gcode T112 M6 y esto lo cambiará a la pantalla de Plasa.
Paso 1
Una vez cableado el sistema, vaya a la pantalla F1-Setup y configure la Entrada 9, y asígnele la función
Entrada MASSO DTHC .
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 637 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: La señal de datos del módulo MASSO DTHC se debe cablear a la Entrada 9
de MASSO y asignarle la función Entrada MASSO DTHC, de lo contrario el módulo DTHC no
funcionará.
Paso 2
A continuación, vaya a Configuración de cabezales múltiples y seleccione la opción Antorcha de
plasma como se muestra a continuación, ingrese los valores de compensación de la antorcha de plasma en
referencia a la ubicación del husillo. Marque la opción Usar módulo MASSO DTHC para habilitar la lógica
MASSO DTHC.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 638 of 675
MASSO Documentación MASSO
Código G
Este Gcode se utiliza para abordar los parámetros en el módulo DTHC, así como para automatizar algunos
de los procesos de plasma, como sondeo, perforación y configuración de la altura de corte.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 639 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO admite señales de control de THC para conectar fácilmente diferentes tipos de THC. Los THC que
están diseñados para controlar el eje Z directamente mediante señales de PASO y DIRECCIÓN no son
compatibles.
Señales de control
Señal OK de arco de plasma: esta señal es necesaria para decirle a MASSO que el arco se ha
realizado correctamente. Esta señal debe pasar a ALTO por el THC en el inicio exitoso del arco.
Conéctelo a una de las entradas de MASSO y asigne la entrada como Señal correcta de arco de
plasma.
Señal arriba de Z: cuando esta señal pasa a ALTO, el eje Z se mueve hacia arriba. Conecte esto a
una de las entradas en MASSO y asigne la entrada como THC-1
Señal Z hacia abajo: cuando esta señal pasa a ALTO, el eje Z se mueve hacia abajo. Conecte esto
a una de las entradas en MASSO y asigne la entrada como THC-2
ADVERTENCIA: Use una fuente de alimentación separada para alimentar su unidad THC como
se muestra en el ejemplo a continuación. Si no lo hace, se pueden producir problemas
relacionados con el ruido y, en caso de que falle el THC, se dañe el MASSO, ya que al utilizar la
misma fuente de alimentación se omite el aislamiento óptico de entrada.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 640 of 675
MASSO Documentación MASSO
En Cabezal múltiple, habilite la casilla de la antorcha de plasma y deje la casilla requerida del módulo de
software MASSO DTHC sin marcar o no funcionará.
El valor Torch Touch Offset se usa para compensar la diferencia en la altura de la antorcha con respecto al
interruptor de apagado. Este valor no se utiliza para el toque óhmico.
Recuerde invertir las entradas según sea necesario para mostrar Low cuando no están activas. por
ejemplo, Plasma-Arc OK, THC-Up & THC-Down
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 641 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 642 of 675
MASSO Documentación MASSO
G200
Un G200 sin parámetros después apagará la operación del G200 y el plasma funcionará en modo
heredado donde todas las operaciones deben realizarse manualmente usando Gcode.
El valor Torch Touch Offset se usa para compensar la diferencia en la altura de la antorcha con respecto al
interruptor de apagado. Establézcalo en 0 si usa Ohmic.
Recuerde invertir las entradas según sea necesario para mostrar Low cuando no están activas. por
ejemplo, Plasma-Arc OK, THC-Up & THC-Down
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 643 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Este software no utiliza el Gcode G200 y todos los procesos, como el sondeo,
la perforación, el retraso de la perforación y la configuración de la altura de corte, deben
realizarse con instrucciones de Gcode individuales.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 644 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Una vez que se haya conectado un controlador de relé a una de las salidas de
MASSO, asigne esta salida como señal de encendido/apagado de plasma en la lista de
SALIDAS.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 645 of 675
MASSO Documentación MASSO
La señal táctil de la antorcha se utiliza para encontrar la parte superior de la pieza de trabajo antes de iniciar
un corte. Por lo general, un interruptor o sensor se monta en el cabezal flotante del eje Z; MASSO utiliza
esta entrada internamente para compensar automáticamente el espacio del eje Z desde el
interruptor/sensor. Esta entrada se usa con el comando G38.2.
Como el espacio del cabezal flotante de cada máquina entre el interruptor/sensor y la punta de la antorcha
es diferente, puede ingresar la distancia en la pantalla F1-Setup en la configuración de control de altura de
la antorcha .
Al configurar este valor, MASSO lo compensará internamente para posicionar automáticamente la posición
de toque de la antorcha, esto también ahorra tiempo y evita confusiones al configurar los valores de
compensación en el software CAM.
Ejemplo de cableado
A continuación se muestra un ejemplo de cableado simple que muestra cómo cablear un interruptor. Se
puede utilizar una señal de 5 a 24 V CC.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 646 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 647 of 675
MASSO Documentación MASSO
La señal de ruptura de la antorcha se usa para detener los movimientos del plasma y del eje de la máquina
si se golpea la antorcha de plasma durante un corte.
Para esta configuración, generalmente la antorcha se monta en soportes magnéticos y cuando la antorcha
golpea algo, como una pieza de metal cortada, la antorcha se desprende de los soportes magnéticos y
activa un interruptor o sensor.
Ejemplo de cableado
A continuación se muestra un ejemplo de cableado simple que muestra cómo cablear un interruptor de
ruptura de antorcha. Se puede utilizar una señal de 5 a 24 V CC.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 648 of 675
MASSO Documentación MASSO
ADVERTENCIA Trate su plasma con cuidado, ya que el cableado incorrecto del THC o el uso del
plasma pueden causar daños a MASSO o lesiones personales graves.
PRECAUCIÓN: Este documento proporciona una descripción general de cómo funciona THC
con MASSO, cómo conectarlo y cómo realizar la prueba. Dependiendo del THC que esté usando,
es posible que deba conectarlo de manera diferente a los dibujos que se muestran a
continuación. Por favor, consulte su manual de usuario.
En Control de altura de la antorcha en la pantalla MASSO F1, seleccione la opción 3 Proma Compact THC
Controller 150
Entradas
Arc ok : esto indica a MASSO cuando se activa el arco de plasma para informarle que está listo
para continuar con el corte.
THC-1 : permite que MASSO sepa que la antorcha está demasiado baja y debe subir. Se conecta a
la señal Up en el THC
THC-2 : permite que MASSO sepa que la antorcha está demasiado alta y debe descender. Se
conecta a la señal Down en el THC
Salidas
Una salida MASSO se configura como señal de encendido/apagado de plasma y se utiliza para encender y
apagar la antorcha de plasma según sea necesario.
M667 : este comando se utiliza para activar la función de control automático del eje Z del THC.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 649 of 675
MASSO Documentación MASSO
Puede especificar una tasa de avance que establece la velocidad a la que se mueve el eje Z mientras está
bajo el control de THC.
Sintaxis
M667 F50
M666 : este comando se utiliza para desactivar la función de control automático del eje Z del THC.
Sintaxis
M666
Sintaxis
M3
Sintaxis
M5
requisitos previos
Operación
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 650 of 675
MASSO Documentación MASSO
Se emite un comando M667 F## activando la función THC a una velocidad de alimentación de ##
dentro de MASSO
En el primer movimiento del eje, el botón THC se enciende en la pantalla MASSO.
A medida que se mueve, el THC enviará señales hacia arriba y hacia abajo en las entradas THC1 y
THC 2
Si la Entrada THC1 cambia a Alta, MASSO moverá la antorcha hacia arriba
Si la entrada THC2 cambia a Alta, MASSO moverá la antorcha hacia abajo
Si ambas entradas THC1 y THC2 son altas, MASSO ignorará el error y la antorcha no se moverá.
Si ambas entradas THC1 y THC2 son bajas, entonces el plasma está a la altura correcta y la
antorcha no se moverá.
MASSO continuará ajustando la altura de la antorcha hasta que reciba un comando M666 para
desactivar la función THC en el siguiente movimiento del eje.
Notas:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 651 of 675
MASSO Documentación MASSO
ADVERTENCIA: Use una fuente de alimentación separada para alimentar su unidad THC como
se muestra en el ejemplo a continuación. Si no lo hace, se pueden producir problemas
relacionados con el ruido y, en caso de fallo del THC, daños en MASSO, ya que al utilizar la
misma fuente de alimentación se omite el aislamiento óptico de entrada.
PRECAUCIÓN: Los plasma generan mucho ruido eléctrico e interfieren con los equipos
eléctricos cercanos. Asegúrese de conectar a tierra correctamente su máquina por seguridad y
para reducir el ruido eléctrico. Conecte a tierra su plasma de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y las mejores prácticas.
INFORMACIÓN: La siguiente sección explica 2 métodos para conectar el THC y por qué se
prefiere uno sobre el otro. La conexión real de sus entradas Arc ok, THC1 y THC2 a MASSO
dependerá de la unidad THC que esté utilizando y del tipo de salidas que utilice la unidad. Por
favor, consulte su manual de usuario.
Metodo preferido
El siguiente diagrama es la forma recomendada de conectar el proma Compact THC 150 a MASSO. El uso
de resistencias desde el positivo de la fuente de alimentación MASSO a las entradas MASSO encenderá las
entradas y el THC conectará a tierra MASSO a las entradas para apagarlas. Debido a que esta lógica es
incorrecta para MASSO, las entradas se invierten en la pantalla F1 para que muestren Low en el estado
normal y High cuando el THC envía una salida.
Cuando no hay señal procedente del THC, la entrada se activará, lo que reduce la posibilidad de que entre
ruido en la entrada y proporcione una señal falsa. Cuando el THC envía una señal a tierra, la señal apagará
la entrada y, de nuevo, la posibilidad de que entre ruido en la entrada se reduce considerablemente. Al
cablearlo de esta manera, las entradas tendrán una inmunidad al ruido muy alta. Cuando realice el cableado
de esta manera, use resistencias de 1/4 W o más y no las deje afuera y conecte el +ve directamente a las
entradas o dañará su THC y posiblemente MASSO. Es posible que sea necesario reducir los valores de
resistencia reales según el tipo de interruptor utilizado en el THC. El valor de resistencia final dependerá de
su configuración, el voltaje de la fuente de alimentación, los interruptores mecánicos o de estado sólido
dentro del THC.
Consulte el manual de usuario de su THC para obtener más detalles y el mejor método para conectar su
THC.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 652 of 675
MASSO Documentación MASSO
INFORMACIÓN: Para invertir la lógica de una entrada seleccione la entrada y presione la barra
espaciadora para invertir la lógica.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 653 of 675
MASSO Documentación MASSO
dependerá del tipo de interruptor utilizado en el THC. El propósito de la resistencia es limitar la corriente de
falla en caso de que una salida de THC se conecte a tierra accidentalmente. Con este método, las entradas
no se invierten.
Consulte su manual de usuario para obtener más detalles y el mejor método para conectar su THC.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 654 of 675
MASSO Documentación MASSO
MASSO G3, será una salida TTL y se conectará a una placa de relés TTL, como la
En el MASSO G2, puede usar un relé TTL como con el G3 en una de las 16 salidas TTL o puede
usar una de las 6 salidas de relé y conectar un relé adecuado directamente a la salida.
Conecte el contacto normalmente abierto o normalmente cerrado del relé a la unidad de plasma de
acuerdo con las instrucciones del fabricante. Esto se usa para encender y apagar la antorcha según
sea necesario bajo el control de los comandos M3 / M5.
En el siguiente ejemplo, se usa el contacto normalmente cerrado y la salida 18 está configurada como
Plasma encendido/apagado.
Pruebas
Desde la pantalla F1, vaya a Control de altura de la antorcha y seleccione la opción 1 Sin THC y Arc
Ok Signal
Haga clic en el botón Plasma on en la pantalla F2 para encender el plasma, el relé operará y el
plasma debería formar un arco.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 655 of 675
MASSO Documentación MASSO
Su unidad THC debe tener una función de prueba incorporada para generar las señales Arc Ok, UP y
DOWN necesarias para controlar MASSO.
Probando el cableado
En MASSO, vaya a la pantalla F1 y observe las 3 entradas. Todos deberían mostrar lógica Baja. Si
no, resalte las entradas e invierta las que muestran Alto en el estado inactivo.
Encienda la función de prueba de THC. Esto será automático como con el Proma Compact THC y
manual en algunas otras unidades THC.
Verifique que a medida que se envía cada salida en la señal THC, la entrada correspondiente en
MASSO cambia de baja a alta
Si todas las entradas muestran las señales correctas en la pantalla F1, su configuración es correcta.
De lo contrario, verifique su cableado y vuelva a probar.
Pruebas adicionales
Mientras mira la pantalla F1, active la antorcha de plasma y forme un arco. Asegúrese de ver el
cambio de entrada Arc Ok de Bajo a Alto. Tenga en cuenta que es posible que deba ajustar la
configuración de voltaje dentro del THC para obtener la señal Arc Ok en el THC. Su THC debe tener
una luz para cada señal y, si está conectado y configurado correctamente, debería ver que la luz del
arco se enciende en el THC y la entrada Arc Ok se pondrá alta en MASSO.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 656 of 675
MASSO Documentación MASSO
alterna las señales de arriba y abajo, cambiando automáticamente entre Arriba y Abajo cada
segundo. En otras unidades THC, es posible que deba seleccionar y enviar manualmente la
señal de prueba requerida.
INFORMACIÓN: Si mientras corta encuentra que el cabezal de la antorcha rebota hacia arriba y
hacia abajo de manera descontrolada, es posible que deba ajustar la configuración de voltaje de
THC o reducir la velocidad de avance del eje Z especificada en el comando M667 . Por ejemplo ,
M667 F150. En la versión 5 y superior del software, hay un control deslizante de velocidad de
alimentación THC Z que puede usar para ajustar la velocidad de alimentación en tiempo real.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 657 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 658 of 675
MASSO Documentación MASSO
Póngase en contacto con nosotros a través del correo electrónico support@masso.com.au para conocer los
costos de integración y proporcione los siguientes detalles:
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 659 of 675
MASSO Documentación MASSO
Las máquinas SHERLINE CNC se utilizan en la industria médica, espacial y muchas otras industrias de alta
precisión.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 660 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 661 of 675
MASSO Documentación MASSO
ADVERTENCIA: Verifique dos veces sus conexiones en los conectores DB9 macho y DB9
hembra , ya que estos pueden confundirse fácilmente y si se conectan en el conector incorrecto
pueden dañar todo el controlador.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 662 of 675
MASSO Documentación MASSO
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 663 of 675
MASSO Documentación MASSO
Con rieles lineales de alta precisión y construcción de aluminio de alta calidad, las máquinas brindan una
excelente calidad de corte y confiabilidad.
Para proporcionar una alta fiabilidad y facilidad de mecanizado, 3DTEK proporciona máquinas con
controladores MASSO integrados en sus máquinas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 664 of 675
MASSO Documentación MASSO
Con rieles lineales de alta precisión y un pórtico pesado, las máquinas brindan una excelente calidad de
corte y confiabilidad para diferentes industrias.
Para brindar una alta confiabilidad y facilidad de mecanizado, CanCam proporciona enrutadores CNC de
escritorio con controladores MASSO integrados con sus máquinas.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 665 of 675
MASSO Documentación MASSO
Las máquinas están construidas sobre una plataforma rígida y con piezas de alta calidad que otorgan una
calidad y velocidad de corte excepcionales.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 666 of 675
MASSO Documentación MASSO
Foros
Construir y operar una máquina CNC requiere tener conocimientos previos de electrónica, sistemas
mecánicos y software CAM/CAD. Si es nuevo en la construcción de máquinas CNC, hay muchos
fabricantes/usuarios de máquinas en nuestros foros. HAGA CLIC AQUÍ para visitar los foros de MASSO.
Puede ponerse en contacto con el soporte por correo electrónico de MASSO en support@masso.com.au .
Tenga en cuenta que debido al gran volumen de preguntas básicas relacionadas con CNC, no es posible
que respondamos a todos los correos electrónicos. Para que podamos hacer esto de manera efectiva y
justa para todos los usuarios, a continuación se muestra una lista de lo que podemos y no podemos admitir.
Construir y operar una máquina CNC requiere tener conocimientos previos de electrónica, sistemas
mecánicos y software CAM/CAD. Si es nuevo en la construcción de máquinas CNC, hay muchos
fabricantes/usuarios de máquinas en nuestros foros para obtener información excelente.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 667 of 675
MASSO Documentación MASSO
Si durante las operaciones el sistema se comporta de forma inesperada o se encuentran errores, el usuario
debe enviar un correo electrónico a SOPORTE con la siguiente información para que podamos
1. Tome una captura de pantalla de la pantalla actual presionando las teclas Prt Sc o CTRL + P en el
teclado y se guardará un archivo de imagen .bmp de la pantalla actual en la unidad USB FLASH.
2. A continuación, envíe por correo electrónico el archivo generado anteriormente a SOPORTE y una
descripción detallada del problema.
3. Si el problema está relacionado con un archivo de código G en particular, envíe un correo
electrónico con el archivo de código G para que podamos replicar el problema por nuestra parte.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 668 of 675
MASSO Documentación MASSO
27. Pago
Se pueden realizar pagos seguros y rápidos a través de PayPal y todos los principales créditos.
Se admiten tarjetas como Visa, MasterCard, American Express, Discover, JCB, Diner's Club. Todos los
pagos fuera de Australia solo se aceptan en dólares estadounidenses.
Si no tiene una cuenta de PayPal, pague directamente ingresando los detalles de su tarjeta de crédito en
PayPal. Cuando se le solicite iniciar sesión en PayPal, simplemente haga clic en "Pagar con tarjeta de
crédito o débito"
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 669 of 675
MASSO Documentación MASSO
Los pagos de los pedidos australianos deben realizarse mediante transferencia bancaria directa. Una vez
que realice un pedido en línea, se le mostrará una página de confirmación del pedido con los datos
bancarios y también se le enviará una notificación por correo electrónico con los datos bancarios. Los
pedidos solo se envían una vez que hemos recibido el pago en nuestra cuenta bancaria. Para evitar
demoras, envíenos un correo electrónico con el recibo de pago a support@masso.com.au
OEM / Distribuidores
Los pagos para OEM y distribuidores deben realizarse mediante transferencia bancaria directa y su
administrador de cuenta de MASSO puede ayudarlo con los datos bancarios.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 670 of 675
MASSO Documentación MASSO
La mayoría de los pedidos se procesan y envían al siguiente día hábil. Los pedidos no se envían ni se
entregan los fines de semana ni festivos. Si estamos experimentando un gran volumen de pedidos, los
envíos pueden retrasarse unos días y le notificaremos por correo electrónico cualquier retraso.
Los gastos de envío de su pedido se calcularán y se mostrarán al finalizar la compra. Si su pedido contiene
varios artículos que el sitio web no puede calcular y deben calcularse manualmente, envíenos un correo
electrónico a support@masso.com.au con su lista de pedidos, incluida la dirección de entrega, para que
podamos proporcionarle los costos de envío.
Nos hemos asociado con DHL para brindar servicio puerta a puerta líder en la industria
servicio para nuestros clientes. DHL Express proporciona entrega a casi todos
los paises.
Recibirá un correo electrónico de confirmación de envío con detalles de seguimiento una vez que se haya
enviado su pedido.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 671 of 675
MASSO Documentación MASSO
Tenga en cuenta que es responsabilidad del destinatario monitorear los envíos y comunicarse con su
equipo local de servicio al cliente de DHL para el seguimiento, la entrega, la demora en la entrega, el
despacho de aduana o cualquier otra pregunta o inquietud. Si su envío tarda demasiado, comuníquese con
su número local de DHL, ya que DHL podría estar esperando información adicional del destinatario.
DHL solo puede retener el envío durante generalmente dos semanas y después de eso, el envío será
devuelto o destruido según las reglas de los países de destino. Si el envío se devuelve o se destruye debido
a que el destinatario no se comunicó con el proceso de autorización o el problema de la dirección de
entrega, entonces es responsabilidad del cliente cubrir los costos involucrados para enviar el envío
nuevamente.
Cada país tiene sus propias reglas y tarifas de impuestos o aduanas, algunos países tienen acuerdos de
libre comercio y no cobran impuestos o aduanas en algunos artículos. Para obtener más información al
respecto, comuníquese con las autoridades aduaneras locales acerca de los cargos aplicables en su país.
Todas las aduanas e impuestos impuestos durante o después del envío son responsabilidad del cliente.
Daños y perjuicios
MASSO no se hace responsable de los productos dañados o perdidos durante el envío. Si recibió su pedido
dañado, comuníquese con el transportista del envío para presentar un reclamo. Guarde todos los materiales
de embalaje, fotos y productos dañados antes de presentar una reclamación. También puede enviarnos un
correo electrónico para cualquier ayuda en este asunto para que podamos ayudarlo en el proceso.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 672 of 675
MASSO Documentación MASSO
29. Garantía
Se garantiza que todas las unidades están libres de defectos de mano de obra, materiales
y están garantizados para cumplir con las especificaciones publicadas por la Compañía, pero el vendedor
no otorga ninguna otra garantía, expresa o implícita, a menos que se establezca expresamente. Hind
Technology garantiza su equipo por un (1) año contra defectos de mano de obra y materiales.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 673 of 675
MASSO Documentación MASSO
30. Devoluciones
Política de devoluciones
Definiciones
Politica de reembolso
Nuestra póliza tiene una duración de 30 días. Si han pasado 30 días desde su compra, lamentablemente no
podemos ofrecerle un reembolso o cambio. Siempre estamos aquí para escuchar y ayudar a nuestros
clientes y si cree que nuestros productos no están a la altura de sus expectativas o tiene algunos problemas
o características que le impiden utilizar nuestros productos, envíenos un correo electrónico a
support@masso.com.au para que podamos encontrar una solución si es posible.
Para ser elegible para una devolución, su artículo debe estar sin usar y en las mismas condiciones en que
lo recibió. También debe estar en el embalaje original.
Tarifa de PayPal
Según la nueva política de PayPal, las tarifas cobradas por PayPal en la compra de los artículos no serán
reembolsadas. El reembolso emitido por Hind no incluirá las tarifas cobradas por PayPal.
Si un artículo tiene que ser devuelto para reembolsos, el cliente es responsable de pagar los gastos de
envío de devolución. Ambos gastos de envío (coste de envío inicial cuando se compró el artículo y envío de
devolución) pagados por el cliente no son reembolsables.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 674 of 675
MASSO Documentación MASSO
PayPal o cualquier otro cargo bancario por la compra de los artículos no será reembolsado.
Una vez que se reciba e inspeccione su devolución, le enviaremos un correo electrónico para notificarle que
hemos recibido su artículo devuelto. También le notificaremos la aprobación o rechazo de su reembolso.
Envío de devolución
Para devolver su producto, envíe un correo electrónico a support@masso.com.au primero para que se
pueda generar un ticket de soporte que incluya las instrucciones de la dirección de devolución.
El cliente es responsable de pagar los costos de envío de devolución. Los gastos de envío no son
reembolsables.
Según el lugar donde viva, el tiempo que pueden tardar los productos devueltos en llegar a nosotros puede
variar.
Si envía un artículo de más de $ 75, debe considerar usar un servicio de envío rastreable o comprar un
seguro de envío. No garantizamos que recibiremos su artículo devuelto.
v5.36 - 14 Feb,2022
www.masso.com.au Page 675 of 675