Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ZSMF Text Intertextualite Kristeva
ZSMF Text Intertextualite Kristeva
S.1
Kristevajeder Text als Bündel von Zitaten, Schauplatz von Permutation und Transformation
„Text“nicht stabil oder fest umrissen, sondern offen für Interpretation welche
bedeutungsstiftend sind
Text ist somit unkontrollierbarVerfasser/Interpret verunendlichen Text
S.2
Bajtínuno de los primeros en sustituir la segmentación estática de los textos por un
modelo en que la estructura literaria no es, sino que se elabora con respecto a otra
estructura.
Dinamización del estructuralismola palabra literaria no es un punto (sentido fijo) sino un
cruce de superficies textuales, un diálogo de varias escrituras: del escritor, del destinatario,
del context cultural actual o anterior
Status de la palabraunidad mínima de la estructuraBajtín sitúa el texto en la historia y en
la Sociedad, consideradas también como textos que el escritor lee
(Der Autor schreibt den Text, dieser ist mit dem historischen und gesellschaftlichen Text
verschwommen)
La diacronía se transforma en sincronía
La historia lineal aparece como una abstracción
Transgression de la abstracciónmediante una escritura-lecturaen oposición a otra
estructura
La historia+la moral se escriben y se leen en la infraestructura de los textos
Plurideterminadala palabra poética sigue una lógica que va más allá de la lógica del
discurso codificado
Bajtínel discurso carnavalesco rompe las leyes del lenguaje
Cruce del lenguaje (práctica real del pensamiento) y el espacio (única dimension en la cual la
significación se articula mediante una union de diferencias)
Estudiar el status de la palabra significa estudiar las articulaciones de esa palabra con las
otras palabras de la frasey hallar las mismas funciones en el nivel de las articulaciones de
secuencias mayores
Concepción especial del funcionamiento poético del lenguaje
1) el sujeto de la escritura
2) el destinatario
Textos exteriors
El status de la palabra:
Se define
a)horizontalmente: la palabra en el texto pertenece a la vez al sijeto de la escritura y al
destinatario
b)verticalmente:la palabra en el texto está orientada hacia el corpus literario anterior o
sincrónico
S.6
La ambivalencia
Inserción de la historia (de la Sociedad) en el texto, y del texto en la historiados vías que se
unen en el relato
Bajtín refiere a la escritura como lectura del corpus literario anteriorel texto como
absorción de y replica de otro texto
La necesidad de una ciencia que él llama “translingüística”comprender las relaciones
intertextuales, valor social, mensaje
Alta moralidadambivalencia de textos
El lenguaje poéticoes un doble (Saussure/Anagramas)el „uno“, la verdad no existe
La noción de “Signo” designa una division lineal vertical
LA noción de “doble”espacialización y puesty en correlación de la secuencia literaria
La unidad minima del lenguaje poéticodoble
El lenguaje poéticomodelo tabular
S.7
Potencia del continuode cero al doble
“la prohibición” (lingüística, psíquica,social) es el 1 (Dios, la ley, la definición) laa única
práctica lingüística que escapa a esa prohibición es el discuro poético
Tung-Sunen lugar de Dios vemos el diálogo Yin-Yang
Bajtín:trataba de superar a los formalistas mediante una teorización dinámica hecha en una
Sociedad revolucionaria
para el el discurso narrative es una prohibición una subordinación del código al 1, al Dios
La novela burguesa realistadogmática
Descripción realista+definición de un “carácter”+creación de un “personaje”+desarollo de
una “trama”(Handlung, Erzählung)+todos esos elementos descriptivos del relato narrative
pertenecen al interval 0-1, son monológicos
Único discurso en el que la lógica poética 0-2 se relizacarnaval
El dialogismo NO es “la libertad de decir todo“ es una „ broma“
S.8
La novela con estructura carnavalesca-novela polifónica (Rabelais, Swift, Dostoievski)
Toda la novela polifónica moderna
La novela polifónica de nuestro siglo se hace “ilegible”+se sitúa en el interior del
lenguajese sitúa en el interior del lenguaje
El término bajtiniano “dialogismo” como complejo sémico frnacés implicaría: el doble, el
lenguaje y otra lógica
La lógica que “el dialogismo“ implica:
1)una lógica de distancia y de relación
2)lógica de analogia y de oposición no excluyente
3)lógica de lo “transfinito”/”potencia del continuo” del lenguaje poético
El espacio ambivalente de la novela se presenta como ordenado por dos principios de
formación: el monológico (cada secuencia siguiente está determinada por la precendente) y
el diálogico (secuencias transfinitas inmediatamente superiors a la serie causal precedente)
Ambivalenciapermutación de dos espacios que observa en la estructura novelística1) el
espacio dialógico 2) el espacio monológico
La clasificación de las palabras del relato:
3 categorías de palabras en el relato:
A) La palabra directala palabra del autor,la palabra que anuncia, que enuncia, que expresa
(no es “consciente” de las influencias de las palabras extrañas)
B) la palabra objetual discurso directo de los “personajes”/palabra extraña/subordinada a
la palabra narrativa/
C) la palabra adquiere dos significaciones, que deviene ambivalente
Palabra ambivalenteunión de dos sistemas de signos
Imitación (repetición)->que toma lo imitado (repetido) en serio, lo Vuelve suyo
Parodíael autor introduce una significación opuesta a la significación de la palabra de otro
La polémica interior ocultainfluencia activa de la palabra de otro sobre la palabra del
autores el escritor el que “habla” pero un discurso extraño está presente constantemente