Está en la página 1de 3

The passive voice: present and past simple

Usamos la voz pasiva cuando queremos dar más importancia a lo que pasó, que a quién realizó la acción o cuando
no queremos decir quien la realizó, como es lo habitual. El sujeto es el elemento que realiza la acción, y el objeto, el
que se ve afectado por dicha acción.

Formamos la pasiva con be + participio pasado, be muestra el tiempo del verbo, p.ej: presente simple.

En voz activa: "The dog chased the cat". La parte central de esta oración es el verbo, «chased». El sujeto, es decir, el
que realiza la acción, es «the dog». Y finalmente el complemento directo que se ve afectado, es «the cat».

En voz pasiva: "The cat was chased by the dog". «The cat» se ha convertido en el sujeto de la acción «be chased».

La estructura es así de simple: cambia la posición de cada elemento en la frase y se modifica el verbo, igual que en
español. Si lo que te está dando problemas es precisamente el verbo, te será útil el esquema que verás a
continuación.

Formar la pasiva:

Sigue estos pasos mientras vas cogiendo práctica:

- identifica el sujeto de la oración activa

- identifica el objeto

- identifica el verbo y el tiempo en el que está

- conjuga el verbo «to be» en ese mismo tiempo

- averigua el past participle del verbo

Por ejemplo, si tengo que convertir esta frase en pasiva: The dog has chased the cat.

- sujeto: «the dog»

- objeto: «the cat»

- verbo: «has chased» (present perfect)

- conjugación de «to be» (en present perfect): has been

- past participle: chased

Y ahora no tienes más que colocar cada pieza en su sitio:

- El objeto de la oración activa pasa a ser el sujeto de la pasiva.

- El verbo principal se sustituye por el auxiliar “to be”, en su mismo tiempo, junto al verbo principal en participio.

- El sujeto de la oración principal pasa a ser complemento agente de la pasiva.

- Si hacemos mención en la oración del sujeto que realiza la acción (sujeto agente), este irá normalmente precedido
por la preposición “by”.

Estructura:

Objeto + verbo «to be» conjugado + past participle + by + sujeto

Ejemplo: The cat + has been + chased + by + the dog

Otros ejemplos:

La voz activa: Mark Twain wrote the book.(Mark Twain escribió el libro.)

La voz pasiva: The book was written by Mark Twain.(El libro fue escrito por Mark Twain.)

La voz activa: The housekeeper will clean the room.(La ama de casa limpiará la habitación.)

La voz pasiva: The room will be cleaned by the housekeeper.(La habitación será limpiada por la ama de casa.)

-----

Otros ejemplos:

La voz activa: Mark Twain wrote the book.(Mark Twain escribió el libro.)

La voz pasiva: The book was written by Mark Twain.(El libro fue escrito por Mark Twain.)
La voz activa: The housekeeper will clean the room.(La ama de casa limpiará la habitación.)

La voz pasiva: The room will be cleaned by the housekeeper.(La habitación será limpiada por la ama de casa.)

Voz activa: They make many movies in Hollywood.

Voz pasiva: Many movies are make in Hollywood

Voz activa: The students will give a presentation tomorrow.

Voz pasiva: A presentation will be given tomorrow by the students.

Voz activa: Someone has stolen my bike!

Voz pasiva: My bike has be stolen!

Voz activa: We receive the newspaper everyday.

Voz pasiva: The newspaper is received everyday.

Voz activa: The children have eaten the cookies.

Voz pasiva: The cookies have been eaten by the children.

Voz activa: The children have eaten the cookies.

Voz pasiva: The cookies have been eaten by the children.

Voz activa: They pay us every Friday.

Voz pasiva: We are paid every Friday.

Voz activa: Did they deliver your new sofa?

Voz pasiva: Was your new sofa delivered?

The speech is written for the president.(El discurso está escrito para el presidente.)

The house was built in 1975.(La casa fue construida en 1975.)

My wallet has been stolen.(Ha sido robada mi cartera.)

The room will be cleaned while we are out.(Se limpiará la habitación mientras estemos fuera.)
Present perfect with for and since

Empleando el "present perfect" podemos definir un periodo de tiempo anterior al momento presente,
considerando bien su duración, caso en el que utilizamos "for" + periodo temporal, o bien su inicio o punto de
partida, caso en el que utilizamos "since" + momento concreto.

Utilizamos “for”, “since” y “ago” para expresar una relación al tiempo. Los utilizamos con tiempos verbales
diferentes. Usamos “for” y “since” en respuesta a la pregunta de "¿Cuánto tiempo…?.

For

“For” indica duración o un período de tiempo, así se puede traducir como “durante” en español. No se puede
utilizar como “todo”, en el sentido de “todo el día” o “todo el tiempo”. Podemos utilizar "for*" con todos los
tiempos verbales.*

one minute (un minuto), a few hours (unas horas), two weeks (dos semanas), five months (cinco meses), 12 years
(12 años), a long time (mucho tiempo)…

Ejemplos:

We always run for at least one hour every day.(Siempre corremos durante al menos una hora cada día.)

Heather will be practicing the piano for a couple of hours this afternoon.(Heather practicará el piano
durante un par de horas esta tarde.)

I played tennis for years before I injured my knee.(Jugué al tenis durante años antes de que me lesionara
la rodilla.)

They have lived in Paris for ten years.(Han vivido en París durante diez años.)

He has been studying English for a long time.(Ha estado estudiando inglés durante mucho tiempo.)

Jane had only been working at the factory for three months when it closed.(Jane sólo había estado
trabajando en la fábrica durante tres meses cuando se cerró.)

Nota: Ten en cuenta que “durante” también puede ser traducido como “during”, sin embargo “during” es una
preposición de tiempo que significa “en el transcurso de una acción o evento.”

Since

“Since” se utiliza para indicar el principio de un período de tiempo que sigue al presente. Como tal, puede ser
traducido como “desde” en español y se usa como un punto de tiempo específico en el pasado. Como este período
de tiempo sigue al presente, solemos utilizar "since*" con los tiempos perfectos.*

10 o’clock (a las 10 en punto), Monday (lunes), March (marzo), 2005, this morning (esta mañana), the beginning of
the year (al principio del año), you called (llamaste)…

Ejemplos:

I have lived in Spain since April 2010.(He vivido en España desde abril de 2010.)

My brother has been sick since Friday.(Mi hermano está enfermo desde el viernes.)

They have been studying English since last year.(Ellos llevan estudiando inglés desde el año pasado.)

We have been waiting for you since 3 o’clock.(Te esperamos desde las 3.)

Nota: Ten en cuenta que “for” y “since” también tienen otros significados no relacionados con el tiempo.

También podría gustarte