Está en la página 1de 24

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

A2Inversor (0,75-30kW)

Prefacio

Versión:1.78

Muchas gracias por elegir un producto de alta calidad,


multifunción, bajo nivel de ruido y costo de energía de Isacon
Power Control Tech. Co., Ltd --inversores de la serie A2.
Este manual contiene la configuración del usuario, la configuración de
parámetros, el diagnóstico de fallas, el mantenimiento diario y las
precauciones de seguridad. Lea atentamente este manual antes de instalar y
utilizar los productos. Este manual está contenido en los accesorios de las
producciones. Guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.
Si hay algún problema que no se menciona en este manual, comuníquese
con el distribuidor local o con el centro de servicio personalizado de Isacon.

Teléfono:057687161633(10 Líneas)-Fax del Departamento de


Tecnología.:057687161633-8005
A2Inversor (0,75-30kW)

Contenido

Capítulo 1. Precauciones de seguridad 2


Capítulo 2. Configuración del usuario 4
Capítulo 3. Panel de control Capítulo 4. Método de 7
configuración de parámetros Capítulo 5. Tabla de parámetros 8
de configuración Capítulo 6. Descripción de los puertos de 9
control Capítulo 7. Descripción de los parámetros de 11
configuración Capítulo 8. Ejemplos de operación 12
17
Capítulo 9. Mensaje de error y diagnóstico de fallas 18
Capítulo 10. Mantenimiento y reparación 20
Capítulo 11. Tipo Descripción 23

1
A2Inversor (0,75-30kW)

Capítulo 1 Precauciones de seguridad

1.1 Precauciones de seguridad


- El medio ambiente no puede contener ningún gas explosivo.
- Debe ser cableado por personal de cableado profesional. De lo contrario, puede
causar una descarga electrónica.
- Corte la fuente de alimentación antes de escurrir. De lo contrario, puede causar
una descarga electrónica.
- No toque ningún puerto de control, tableros internos y sus
componentes electrónicos mientras la electricidad esté encendida. De
lo contrario, puede causar una descarga electrónica.
- Asegúrese de que el puerto de cableado a tierra del producto esté
correctamente conectado de acuerdo con las normas nacionales de
seguridad eléctrica u otras normas relacionadas.
- No toque ninguna placa o componente interno hasta 10 minutos después
del apagado de energía. Realice una verificación de electricidad antes del
mantenimiento de la placa interna. De lo contrario, puede causar una
descarga electrónica.
- Está prohibido conectar la alimentación de CA al puerto de salida del
producto (U, V, W) u otros puertos de control excepto Lk, Lb, Lz. De lo
contrario, puede causar daños al inversor.
- Dado que el circuito integrado interno puede ser destruido por la electrostática,
no toque ningún componente de PCB, circuito integrado o IGBT sin ninguna
protección. De lo contrario, puede causar una falla desconocida.
- Asegúrese de que ningún conductor inesperado, como tornillos,
juntas, etc., quede dentro del inversor durante el mantenimiento. De lo
contrario, podría causar daños al inversor o incluso un incendio.
- Si ocurre una sobrecorriente durante el arranque, verifique el
cableado y vuelva a arrancar.
- No detenga la máquina cortando la energía. La energía se puede cortar después de
que el motor se detenga.
- No deje el inversor a la luz del sol. De lo contrario, puede
causar daños al inversor.

2
A2Inversor (0,75-30kW)

1.2 Inspección de paquetes


La producción de inversores de la serie A2 se somete a una estricta prueba
de calificación. Verifique el daño causado por la entrega y la especificación
del tipo durante la inspección del paquete.

- Accesorios: 1 Inversor, 1 manual de usuario.


- Si falta algo, póngase en contacto con el distribuidor local o
Centro de atención personalizada de Isacon.

3
A2Inversor (0,75-30kW)

Capítulo 2 Configuración de usuario

2.1 Requisito ambiental


- Sin gas corrosivo, vapor y polvo aceitoso. Sin sol directo. Sin
- polvo flotante o partícula mental.
- Humedad del aire 20%~90%.
- Vibración < 5,8 m/s2 (0,6 g). Sin
- interferencias electromagnéticas.
- Temperatura:-10℃~50℃,asegúrese de que haya una ventilación adecuada si el
la temperatura es superior a 40℃.
- Sin ningún gas inflamable o explosivo, líquido y sólido. Utilice un gabinete
- eléctrico o una operación remota en un entorno no estándar. Asegúrese de
que haya una ventilación adecuada.
2.2 Espacio de instalación

2.3 Cableado básico


Hay dos partes de cableado: bucle principal y bucle de control. Realice el cableado
correctamente de acuerdo con las dos figuras siguientes.

4
A2Inversor (0,75-30kW)

Figura de cableado (monofásico)

tu
L
Entrada monofásica V SOY
norte

ADELANTE/PARADA
0.1uF
41 48 5k 1
12 voltios

W
ADELANTE

REV/PARAR director general

RVDO D
Normalmente cerrado Lb
REINICIAR Normalmente
Multivelocidad D0 / PRIMERA salida cerrada
5k 1

Salida de relé
Frecuencia digital
D0/+
arriba

Multivelocidad D1 / Lk normalmente abierto


Frecuencia digital abajo Normalmente
Multivelocidad D2 / D1/- salida abierta
Activación de movimiento de punto externo
D2/JOG
Señal de control común Medio Lz
TIERRA puerto común

5V_IN
La señal analógica externa dada 10 V_ ENTRADA salida 5V
0-20 mA_ENTRADA Frecuencia de 5V
0-5 V, 0-10 V, 0-20 mA TIERRA salida de señal
TIERRA
12V 200mA de potencia
AFUERA producción
1

5V_SALIDA
externo 2 5V Para exterior
po diez tiómetro 5V_IN AFUERA potencia del potenciometro
1-5K
TIERRA
3

puerto de bucle principal

puerto de lazo de control

Nombre del puerto Descripción


L norte Entrada de alimentación monofásica。

tu V W Los puertos de salida de CA trifásicos solo se pueden conectar a puro


carga de resistencia o inductancia como motores o calentadores
eléctricos.

5
A2Inversor (0,75-30kW)

Figura de cableado (trifásico)

R PAGS B tu
S
V SOY
entrada trifásica
T
ADELANTE/PARADA
0.1uF
41 48 5k 1
12 voltios

W
CORRER
REV/PARAR
RVDO D director general
Normalmente cerrado Lb
REINICIAR Normalmente
Multivelocidad D0 / PRIMERA salida cerrada
Frecuencia digital
5k 1

Salida de relé
D0/+
arriba

Multivelocidad D1 / Lk normalmente abierto


Frecuencia digital abajo Normalmente
Multivelocidad D2 / D1/- salida abierta
Activación de movimiento de punto externo
D2/JOG
Señal de control común Medio Lz
TIERRA puerto común

5V_IN
La señal analógica externa dada 10 V_ ENTRADA salida 5V
0-20 mA_ENTRADA Frecuencia de 5V
0-5 V, 0-10 V, 0-20 mA TIERRA salida de señal
TIERRA
12V 200mA de potencia
AFUERA producción
1

5V_SALIDA
externo 2 5V Para exterior
po diez tiómetro 5V_IN AFUERA potencia del potenciometro
1-5K
TIERRA
3

puerto de bucle principal

puerto de lazo de control

Nombre del puerto Descripción


PRIMERA Alimentación monofásica 220V conectar R y T.
Conexión de alimentación trifásica de 220V R , S , T .
Especificaciones de voltaje: 8xxx, conexión de entrada
monofásica 220 R y T
UVW Los puertos de salida de CA trifásicos solo se pueden conectar a una carga de
inductancia o resistencia pura, como motores o calentadores eléctricos.

6
A2Inversor (0,75-30kW)

Capítulo 3 Panel de control

Botón Descripción
CORRER Cambie entre el estado de ejecución y parada con una sola pulsación.

DETÉNGASE

DETÉNGASE Tiene diferentes significados presionar este botón durante


REINICIAR diferentes modos: 1.si el inversor está funcionando, se
detendría; 2. Si ocurre una falla, el inversor se reiniciará; 3.
Si se opera en menús, regresa al menú principal.
RVDO Cambie la dirección del inversor. También funciona durante el tiempo
de ejecución.
ESTABLECER Ingrese al modo de menú. Si está en el elemento, los datos se
guardarán y se mostrará el menú de nivel inferior.
▲▼ Cambie los elementos del menú o modifique los datos de los
parámetros.
◄► Modifique el contenido del menú y mueva el punto en el panel.
Potenciómetro Cambiar la frecuencia del tiempo de ejecución.

7
A2Inversor (0,75-30kW)

Contenido Descripción
ERROR Indicador de falla.
ADELANTE Indicador de rotación en el sentido de las agujas del reloj.

RVDO Indicador de giro antihorario.


COSA ANÁLOGA Indicador de frecuencia de entrada analógica.

SEGMENTO Indicador de frecuencia de entrada de segmento.

PANEL Indicador de frecuencia de entrada del panel.

Digital Frecuencia de tiempo de ejecución del inversor. Si el inversor se detiene, parpadea.

tubo Los datos de visualización vienen dados por los datos “Pn01”.

Capítulo 4 Método de conjunto de parámetros


4.1 Ajuste de parámetros y modificación
Establece el parámetro cuando el inversor está parado y el parámetro no está
bloqueado (Pn32=1). Primero, ingrese al menú de configuración de parámetros presionando el
botón "SET". En segundo lugar, presione el botón▲/▼para elegir el elemento determinado. En
tercer lugar, presione el botón "SET" nuevamente para ingresar el elemento. Cuarto, presione el
botón ◄/► para elegir cierto bit y presione▲/▼para modificar el valor. Finalmente, presione el
botón "SET" para guardar el nuevo parámetro o presione el botón "STOP" para acceder al menú
principal sin guardar nada.

Presione el botón "SET" para guardar el nuevo parámetro o presione el botón


"STOP" para acceder al menú principal sin guardar nada.

4.2 Aviso de botón


Cuando modifique los parámetros, presione prolongadamente▲/▼al número
rodante del bit actual entre 0-9.

8
A2Inversor (0,75-30kW)

Capítulo 5 Tabla de parámetros de configuración


Artículo Descripción Rango Valor por defecto
Modificar por botón modificar por Defecto Defecto
▲ o▼ botón▲o▼ (3) (6)
n° 01 Contenido de visualización predeterminado 1—30000 1 1
n° 02 Frecuencia de arranque inicial 0.01-400.00.00 400Hz 50
por panel u otro método
n° 03 Fuente de frecuencia de tiempo de ejecución 1-7 2 1
04 Fuente del comando de tiempo de ejecución 1-2 1 1
n° 05 deshabilitar en sentido horario / 1-3 3 3
antihorario

n° 06 Método para detener el inversor 1-2 2 2


n° 07 Empezar de nuevo por señal 1-2 1 1
externa
08 Tiempo de aceleración 000.01S-650.00S 50S 10S
n° 09 Tiempo de desaceleración 000.01S-650.00S 50S 10S
n 10 Máximo tiempo de ejecución 000.10Hz-400,00 Hz 400Hz 50Hz
frecuencia
11 Mínimo tiempo de ejecución 000.10Hz-400,00 Hz 1,5 Hz 1,5 Hz
frecuencia
Pn 12 Frecuencia nominal del motor 010.00Hz-400,00 Hz 400Hz 50Hz
13 compensación de par 0,0—4,0 0.0 0.0
14 Esfuerzo de torsión compensación 0,01 Hz—600,00 Hz 500Hz 80Hz
frecuencia
15 Tensión de frenado CC de arranque 1V—100V 30V 30V
16 Tiempo de frenado de CC de arranque 000.00S—650.00S 0S 0S
17 Detener la tensión de frenado de CC 1V—100V 30V 30V
18 Detener el tiempo de frenado de CC 000.00S—650.00S 0S 0S
19 Fuente de velocidad 1—5 1 1
multisegmento 0
n 20 multisegmento velocidad 1 000,10 Hz—400,00 Hz 10 10
frecuencia
n° 21 multisegmento velocidad 2 000,10 Hz—400,00 Hz 20 20
frecuencia
Parte 22 multisegmento velocidad 3 000,10 Hz—400,00 Hz 30 30
frecuencia
Parte 23 multisegmento velocidad 4 000,10 Hz—400,00 Hz 40 40
frecuencia

9
A2Inversor (0,75-30kW)

Artículo Descripción Rango Valor por defecto


Modificar por botón modificar por Defecto Defecto
▲ o▼ botón▲o▼ (3) (6)
n° 24 Velocidad multisegmento 5 000,10 Hz— 50 50
frecuencia 400,00 Hz
25 Velocidad multisegmento 6 000,10 Hz— 60 60
frecuencia 400,00 Hz
n° 26 Velocidad multisegmento 7 000,10 Hz— 70 70
frecuencia 400,00 Hz
n° 27 Frecuencia de movimiento de punto 000,10 Hz— 10Hz 10Hz
400,00 Hz
Parte 28 Elección de salida de relé 1—6 3 3
n° 29 2º tiempo de aceleración 000.01S—650.00S 2S 2S
PN 30 2º tiempo de desaceleración 000.01S—650.00S 2S 2S
31 2ª parada de deceleración 000,01 Hz— 1Hz 1Hz
frecuencia 400,00 Hz
32 Gestión de parámetros 1—6 1 1
33 Versión del software 32029 ***** *****

34 Recuperación automática mientras se pierde 0-99Hz 0 0


energía repentinamente

Pn 35 Fecha de producción * ***** *****

Consulte el Capítulo 7 para obtener una descripción detallada de cada elemento.

Observación:Si ocurre una sobretensión durante la desaceleración, se detendrá.


Nota:
Si ocurre un sobrevoltaje durante la desaceleración, el inversor detendrá
la desaceleración hasta que el voltaje vuelva al nivel normal. Si se necesita
una mejor desaceleración, cambie a inversor con frenado.

10
A2Inversor (0,75-30kW)

Capítulo 6 Descripción de los puertos de control

Nombre del puerto Descripción del puerto

SALIDA 12V Salida 12V, con divisa máxima 200mA.


SALIDA 5V Salida 5V, con divisa máxima 50mA.
ENTRADA DE 5V Entrada de 5V, entrada analógica, con voltaje efectivo
máximo de 5V, no más de 6V
ENTRADA DE 10V Entrada de 10V, entrada analógica, con voltaje efectivo
máximo de 10V, no más de 12V
20mA EN Entrada de 20mA, entrada analógica, con moneda efectiva
máxima de 20mA, no más de 25mA
salida 5V Salida de señal de frecuencia, voltaje de salida máximo 5V
TIERRA Fuente de alimentación tierra 0V.
ADELANTE Entrada de rotación externa en el sentido de las agujas del reloj

RVDO Entrada de giro antihorario externo


PRIMERA Señal de reinicio externa
D0 + Entrada D0 de velocidad multisegmento,señal externa "+" significa entrada de

movimiento en el sentido de las agujas del reloj

D1- Entrada D1 de velocidad multisegmento,Señal externa "-" significa entrada de movimiento

de punto en sentido contrario a las agujas del reloj

AVANCE D2 Entrada D2 de velocidad multisegmento, entrada de señal de habilitación


externa
Lk Retransmitir en

Libra Relé APAGADO


LZ Relé ENCENDIDO/APAGADO

11
A2Inversor (0,75-30kW)

Capítulo 7 Descripción de los parámetros de configuración


n° 01 Contenido de visualización predeterminado:1——30000

CORRER:1 significa que mostrará la frecuencia de tiempo de ejecución

De lo contrario, muestra la velocidad de sincronización del motor. 2


——30000 es la velocidad de sincronización del motor
DETÉNGASE:mostrará la frecuencia dada por la señal externa.

n° 02 Frecuencia de arranque inicial por panel u otro método


Rango:000.01Hz-400,00 Hz,los datos del panel inicial y
frecuencia de la señal externa durante el arranque.

n° 03 Fuente de frecuencia de tiempo de ejecución con rango:1—7


1 potenciómetro Botón de 2 paneles
3 Señal externa 0-5V 5 4 Señal externa 0-10V
Señal externa 0-20mA 7 6 Señal digital externa
Señal multisegmento

04 Fuente del comando de tiempo de ejecución con rango:1—2


Control de botón de 1 panel 2 control de señal externa

n° 05 Deshabilitar en sentido horario / antihorario con rango:1—3


1 solo habilitación en sentido horario 2 habilitación en sentido antihorario solo
3 habilitación en sentido horario / antihorario

n° 06 Método para detener el inversor con rango:1—2


1 parada por sí mismo 2 parada por desaceleración

n° 07 Empezar de nuevo por señal externa con rango:1—2


1 deshabilitar 2 habilitar
Descripción: cuando se permite que la energía en la operación
externa de la señal comience de manera efectiva.

08 Tiempo de aceleración con rango:000.01S-650.00S


Tiempo de aceleración (de 0 Hz a Pn10).
12
A2Inversor (0,75-30kW)

n° 09 Tiempo de desaceleración con rango:000.01S-650.00S


Tiempo de desaceleración (de Pn10 a 0Hz).

n 10 Frecuencia máxima de tiempo de ejecución con rango:000.10Hz-400,00 Hz


Frecuencia máxima de salida por inversor.

11 Frecuencia mínima de tiempo de ejecución con rango:000.10Hz-400,00 Hz


Si la frecuencia del comando está por debajo de este valor, el inversor se
detendrá. No se recuperaría hasta que la frecuencia del comando suba
este valor.

Pn 12 Frecuencia nominal del motor con rango:010.00Hz-400,00 Hz


Se utiliza para modificar la curva V/F.

13 Compensación de par con rango:0,0—4,0


Un parámetro grande puede causar daños al motor.

pn14 Frecuencia de compensación de par:0,01 Hz—400,00,00 Hz


El inversor no proporciona compensación de par si la frecuencia de
funcionamiento es mayor que este valor.

13
A2Inversor (0,75-30kW)

15 Tensión de frenado CC de arranque:1V—100V


Mediante el ajuste adecuado de este parámetro, el motor puede arrancar
normalmente desde el estado de parada total sin ninguna dificultad causada por
el movimiento libre y la dirección de rotación del motor.

16 Tiempo de frenado de CC de arranque:000.00S—650.00S


Tiempo de frenado de CC antes del arranque del motor para garantizar que el motor

arranque desde el estado de parada total.

17 Detener la tensión de frenado de CC:1V—100V


Voltaje de frenado durante el período de frenado de CC para garantizar que el motor se

detenga por completo en el tiempo de frenado.

18 Detener el tiempo de frenado de CC:000.00S—650.00S


Tiempo de frenado de CC para evitar que el deslizamiento se mueva después de detenerse.

19 Fuente de velocidad multisegmento 0:1—5


Modo de velocidad multisegmento Fuente de frecuencia de segmento 0:
1 potenciómetro Botón de 2 paneles
3 Señal externa 0-5V 5 4 Señal externa 0-10V
Señal externa 0-20mA

n 20 Velocidad multisegmento 1 frecuencia:000,10 Hz—400,00 Hz


Modo de velocidad multisegmento Frecuencia de 1 segmento

n° 21 Multisegmento velocidad 2 frecuencia:000,10 Hz—400,00 Hz


Modo de velocidad multisegmento Frecuencia de 2 segmentos

Parte 22 Velocidad multisegmento 3 frecuencia:000,10 Hz—400,00 Hz


Modo de velocidad multisegmento Frecuencia de 3 segmentos

14
A2Inversor (0,75-30kW)

Parte 23 Velocidad multisegmento 4 frecuencias:000,10 Hz—400,00 Hz


Modo de velocidad multisegmento Frecuencia de 4 segmentos

n° 24 Velocidad multisegmento 5 frecuencia:000,10 Hz—400,00 Hz


Modo de velocidad multisegmento Frecuencia de 5 segmentos

25 Velocidad multisegmento 6 frecuencia:000,10 Hz—400,00 Hz


Modo de velocidad multisegmento Frecuencia de 6 segmentos

n° 26 Velocidad multisegmento 7 frecuencia:000,10 Hz—400,00 Hz


Modo de velocidad multisegmento Frecuencia de 7 segmentos

n° 27 Frecuencia de movimiento de punto:000,10 Hz—400,00 Hz


Frecuencia de movimiento de punto

Parte 28 Elección de salida de relé:1—6


1 Detener inversor 2 Ejecutar inversor
3 Fallo inversor 4 Aumento de frecuencia
5 Frecuencia decreciente 6 Frecuencia alcanzada
Si se cumple la condición de salida, los estados ON/OFF se invierten.

n° 29 2º tiempo de aceleración:000.01S-650.00S
2º tiempo de aceleración

PN 30 2º tiempo de desaceleración:000.01S-650.00S
2º tiempo de desaceleración

31 Frecuencia de parada de 2ª deceleración:000,10 Hz—400,00 Hz


Cuando la frecuencia de tiempo de ejecución es mayor que este valor,

El tiempo de aceleración/desaceleración está definido por Pn08, Pn09


Cuando la frecuencia de tiempo de ejecución es menor que este valor,
El tiempo de aceleración/desaceleración está definido por Pn29,Pn30 como
se muestra en la figura:

15
A2Inversor (0,75-30kW)

32 Gestión de parámetros:1—3
1 modificación habilitada 2 modificación deshabilitar
3 inicialización para parámetros de 400 Hz 4
lectura de parámetro de inicialización OEM 5
escritura de parámetro de inicialización OEM 6
inicialización para parámetros de 50 Hz
Nota: la contraseña para el parámetro OEM es: 61633
33 Versión de software
34 Recuperación automática mientras se pierde energía repentinamente

0 deshabilitar esta función


99 significa que se recupera automáticamente en un tiempo infinito, a partir de

baja frecuencia
Otro valor:
Si el indicador muestra LU-X (cualquier código) durante el tiempo de
ejecución y la fuente de alimentación se recupera en 2 segundos, el
inversor se iniciará nuevamente y reducirá la frecuencia del tiempo de
ejecución con la magnitud del tiempo de bajo voltaje multiplicando la
frecuencia de este componente (Hz).
El tiempo máximo de pérdida de potencia es de 2,5 s. Más allá de este
tiempo, se vería como sobrevoltaje sin recuperación automática. Fecha de
Pn 35 producción
dieciséis
A2Inversor (0,75-30kW)

Capítulo 8 Ejemplos de operaciones


8.1 Funcionamiento por panel
Pn 04 = 1 (Comando desde panel),Pn 03 = 1 (Frecuencia del potenciómetro)。 Presione el botón "RUN"
en el panel, el inversor arranca y el indicador de funcionamiento está encendido. Presione el botón
nuevamente, el inversor se detendría.

8.2 Funcionamiento por señal externa


Pn 04=2 (comando desde puerto “FWD/REV”) Pn
03=3 (frecuencia desde puerto “5V”)

8.3 Velocidad multisegmento


Pn 04=2 (comando del puerto “FWD/REV”) Pn
03=7 (frecuencia de multisegmento 0-7)

8.4 Mover puntos por panel


Dominio(04)debe venir del panel(=1).Frecuencia(n° 03)debe ser especificado por el botón(=2).Después de

que el inversor se detenga, presione el botón “←”para mover el punto en el sentido de las agujas del reloj y “→”

para mover el punto en sentido contrario a las agujas del reloj.

8.5 Movimiento de puntos por señal externa


Dominio(04)debe venir del puerto “FWD/REV”(=2).Frecuencia (n° 03)debe provenir
de un puerto digital externo(=6).Después de que el inversor se detenga,
conecte "D0" y "JOG" a "GND" para mover el punto en el sentido de las agujas del reloj, conecte "D1" y "JOG" a "GND" para

mover el punto en el sentido contrario a las agujas del reloj.

17
A2Inversor (0,75-30kW)

Capítulo 9 Mensaje de error y diagnóstico de fallas

9.1 Tabla de fallas


Monitor Sentido Causa Diagnóstico
OU-o Sobretensión Sobretensión de Compruebe el voltaje de la fuente de

fuente de alimentación alimentación

OU-u Aceleración Sobretensión de Compruebe el voltaje de la fuente de

sobretensión fuente de alimentación alimentación

OU –d Desaceleración Sobretensión de Sobretensión de potencia


sobretensión fuente de poder o fuente, aumento
gran inercia tiempo de desaceleración, agregue

componentes de freno
Nuestro Estado estable Sobretensión de Compruebe el voltaje de la fuente de

Sobretensión fuente de alimentación alimentación

LU-o Estado de parada bajo voltaje de Compruebe el voltaje de la fuente de

bajo voltaje fuente de alimentación alimentación

LU-u Aceleración subtensión de Compruebe el voltaje de la fuente de

bajo voltaje fuente de alimentación, alimentación, aumente

pequeña tiempo de aceleración


tiempo de aceleración
LU-d Desaceleración bajo voltaje de Compruebe el voltaje de la fuente de

bajo voltaje fuente de alimentación alimentación

LU-r Estado estable subtensión de Compruebe el voltaje de la fuente de

bajo voltaje fuente de poder o alimentación, reduzca la carga

gran inercia
OC-o Estado de parada falla del componente, Presione "RESET".
exceso de moneda interferencia El componente falla si
vuelve a suceder.

18
A2Inversor (0,75-30kW)

Monitor Sentido Causa Diagnóstico


OC-u Aceleración Pequeña aceleración Aumentar la aceleración
exceso de moneda tiempo o componente tiempo

fallar

OC –d Desaceleración Pequeña desaceleración Aumentar la desaceleración


exceso de moneda tiempo o componente tiempo

fallar

OC –r Estado estable sobrecarga o Comprobar la carga del motor

exceso de moneda falla del componente

OT-o Sobrecalentar Ambiente alto Compruebe si el aire


mientras para temperatura o falla la temperatura es superior a 50,
sensor de temperatura verifique la conexión CZ55
OT –u Sobrecalentar Ambiente alto Compruebe si el aire
tiempo temperatura, pequeña la temperatura es superior a 50,
aceleración tiempo de aceleración aumente la aceleración
tiempo

AT –d Sobrecalentar Ambiente alto Compruebe si el aire


tiempo temperatura, pequeña la temperatura es superior a 50,
desaceleración tiempo de desaceleración aumente la desaceleración
tiempo

OT –r sobrecalentamiento en Ambiente alto Compruebe si el aire


estado estable la temperatura, la temperatura es superior a 50,

sobrecarga verifique la sobrecarga

9.2 Otro fallo inesperado


1、El inversor está en condiciones normales pero sin ninguna salida.
1. Fallo del fusible interno
2. Fallo del módulo de la unidad interna

19
A2Inversor (0,75-30kW)

Capítulo 10 Mantenimiento y Reparación


Debido a la influencia del entorno, como la temperatura, la humedad, el polvo y las
vibraciones, etc., y el envejecimiento de los componentes, el inversor puede fallar en algún
momento. Por lo tanto, necesita mantenimiento y reparación periódicos.
Aviso: compruebe los siguientes elementos antes del mantenimiento y la
reparación. De lo contrario, puede causar una descarga electrónica.
1.La fuente de alimentación está cortada.

2.El indicador en el panel está APAGADO.


3.El mantenimiento es realizado por profesionales.
10.1 Mantenimiento y reparación diarios
El inversor debe instalarse en el entorno estándar según este manual.
Puede haber alguna situación inesperada durante el tiempo de ejecución. Realice
el trabajo de mantenimiento diario de acuerdo con la siguiente tabla. Mantenga
un buen entorno de tiempo de ejecución, registre datos diarios y detecte la causa
de la falla lo antes posible. Puede extender la vida útil del inversor.
Controlar

Artículo Contenido Período Método Criterio


ambiente (1) temperatura, cualquier momento (1) termómetro, (1) temperatura
humedad higrómetro rango -10℃
(2) polvo, agua (2) reloj ~+40℃
(3) corrosivo (3) olor (2) cualquier marca de
gas agua
(3) olor
inversor (1) calor, cualquier momento (1) carcasa táctil (1) estable
vibración (2) sonido vibración, normales
(2) ruido la temperatura
(2) anormal
sonido
motor (1) calor cualquier momento (1) toque (1) anormal
(2) ruido (2) sonido calefacción

(2) anormal
sonido

20
A2Inversor (0,75-30kW)

10.2 Mantenimiento periódico


El inversor necesita un mantenimiento periódico cada 1 o 3 meses, lo que
depende del entorno de tiempo de ejecución.
Aviso: El mantenimiento de la máquina o el reemplazo de componentes debe ser
realizado por profesionales. Si se deja algún objeto metálico,
como tornillos o arandelas, dentro de la máquina, podría
causar daños fatales al inversor.!
Comprobar artículos:

1、Si los tornillos del puerto de control están sueltos o no;


2、Si el puerto de bucle principal está suelto o no. o hay
cualquier signo de sobrecalentamiento en la línea del circuito principal;

3、¿Hay algún trauma en el cable de alimentación y control? Especialmente,


compruebe la piel del ladrón en el contacto con otro metal; 4、
¿Está suelto el vendaje aislante del cable de alimentación;
5、Use una aspiradora para limpiar el polvo a bordo y la ventilación.
canal;
6、Si es necesario examinar el motor, desconecte el
cable del motor del puerto U,V,W del inversor. De lo contrario, puede
causar daños fatales al inversor.
Aviso: El inversor ya pasó la prueba de presión. Ningún
una prueba incorrecta puede causar daños fatales al inversor!
10.3 Sustitución de las piezas de desgaste
Las piezas de desgaste contienen un ventilador de refrigeración y un
condensador electrolítico de filtro cuya vida útil depende del entorno y la carga.
Cuando la temperatura es de 25℃,la vida útil del ventilador de refrigeración es de
20~40Kh y la del condensador es de 30~50Kh. El usuario puede decidir cuándo
reemplazar estos componentes.
1. Ventilador de refrigeración

Causa del daño: rodamiento desgastado, ventilador envejecido, polvo pesado

ambiente.
Criterio: rasgaduras en ventiladores, vibración anormal durante
tiempo de ejecución

21
A2Inversor (0,75-30kW)

2.condensador electrolítico de filtro


Causa del daño: temperatura ambiente alta,
Cambio de carga frecuente, carga completa durante

mucho tiempo.

Criterio: fuga de líquido, posición incorrecta de la válvula de seguridad,


medida de la capacidad
10.4 Almacenamiento del inversor Precauciones para el

almacenamiento del inversor:

1. No se puede almacenar a alta temperatura, húmedo, polvoriento,


polvo de metal, lugares de gas corrosivo.
2. Acelerará el envejecimiento del condensador durante el almacenamiento prolongado.

Asegúrese de encender el inversor una vez al año. El tiempo de operación no


puede ser inferior a 8 horas. Y el voltaje de entrada aumenta lentamente hasta el
valor nominal.
10.5 Garantía
Rango: propio inversor;
Si ocurre alguna de las siguientes situaciones, Isacon proporcionará garantía:
Cualquier falla o daño ocurre durante el uso estándar en 18 meses.
Más allá de los 18 meses, Isacon cobrará por el mantenimiento y
reparación;
Si ocurre alguna de las siguientes situaciones, incluso en 18 meses, Isacon aún puede
cobrar por el mantenimiento y la reparación:
a、daños causados por una operación incorrecta;
b、daños causados por voltaje anormal y desastres naturales como
incendios e inundaciones, etc.;
c、aplicar inversor en caso de usuario no estándar. Los costos se
pueden contar como se enumeran en el contrato o como costo real.

22
A2Inversor (0,75-30kW)

Capítulo 11 Tipo Descripción


11.1 Descripción del tipo
A2-xxxB
A2 es la serie vfd,
xxxx Para niveles de potencia y voltaje. es
B unidad de freno

11.2 Descripción de potencia


1XXX 1: entrada trifásica 220V, salida trifásica 220V 2:
2XXX entrada monofásica 220V, salida trifásica 220V 3:
3XXX entrada trifásica 380V, salida trifásica 380V 5:
5XXX entrada monofásica 220V, salida trifásica 380V 6:
6XXX entrada monofásica 380V, salida trifásica 380V
Nota: la entrada trifásica también puede
8XXX ser. 8: entrada 1-3fase 220V, salida 3fase 220V

XXX Especificación de potencia:


007 0.75kW
015 1.5kW
300 30kW

11.3 ejemplos de modelos


A2-2022 entrada monofásica 220, salida trifásica 220, 2.2kw
A2-2022B entrada monofásica 220, salida trifásica 220, 2,2kW, con
unidad de frenado.
A2-3075 entrada trifásica 380, salida trifásica 380, 7.5kw
A2-3075B entrada trifásica 380, salida trifásica 380, 7,5kW, con
unidad de frenado.

23

También podría gustarte