Está en la página 1de 14

-07P1 -17P1

Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage /Istruzioni di montaggio


montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi /
Nàvod na montaz / Instructiune de montaj / / Montaj talimatina / Monteringsanvisningar
Upute za montažu / Instrucciones de Montaje / Navodila za montažo
12

SLIM 9

1.5 h
6
3

-07 -17

D – bitte lesen sie diese montageanleitung gut durch, Nl – leest u alstublieft deze montagehandleiding goed door,
Da wir für fehler, die durch falsche montage entstehen, Voor fouten door verkeerde montage zijn wij niet verantwoordelijk.
Keine haftung übernehmen!
Pl – prosze uwaznie zapoznac sie z instrukcja montazu,
Gb – please read these installation instructions Poniewaz nie ponosimy odpowiedzialnosci za niewlasciwy montaz.
Through carefully as we cannot accept any liability
For faults occurring as a result of incorrect installation! HU – Kérjük, olvassa el figyelmesen
Cz – přečtěte si prosim pozorně tento návod k montáži, ezt az összeszerelési útmutatót,
Aby jste předešli chybám vzniklých špatnou montáži, mert a helytelen összeszerelésböl
Za kterě neručime! a dódó hibákért nem vállalunk felelösséget!
F – veuillez lire attentivement cette notice de montage,
Car nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs SK – Prosime, dobre preèítajte si tento návod na montáž,
Découlant d'un montage erroné ! pretože nepreberáme žiadne ruèenie za chyby,
I – prego leggere attentamente le istruzioni per il montaggio, ktoré vzniknú na základe chybnej montáže!
Poiché decliniamo qualsiasi responsabilità RO – Vā rugām sā cititi cu atentie aceste instructiuni
Per difetti derivanti da montaggio errato. de montaj deoarece nu preluăm garantia pentru defecte
S - läs monteringsanvisningarna noggrant. ce apar datoritā unui montaj incorect!
Vi avsäger oss allt ansvar för defekter som
Uppstår p.g.a. Felaktig montering. RUS – Пожалуйста, внимательно ознакомтесь ù
Hr – pažljivo pročitajte upute za montažu, с данной инструкцией по монтажу, поскольку мы не
Jer otklanjamo svaku odgovornost za pogreške несем ответственности за ошибки, причиной которых
Nastale uslijed pogrešne montaže. является неправильный монтаж.
Slo – prosimo, da pozorno preberete navodila za montažo, TU – Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun,
Saj zavračamo vsakršno odgovornost za napake,
Ki bi nastale zaradi napačne montaže.
yalnis montaj yapasaniz bunun sorumlusu biz degiliz.
LC S.p.A ES – Se ruega leer con atención las instrucciones
Via del Piano s.n de montaje deibido a que declinamos cualquier
61030 Isola del Piano (PU) responsabilidad
Italia por defectos derivados de un montaje erróneo.
http://www.lcmobili.com/
1
SCAN ME

ECO-FRIENDLY
ASSEMBLY
E-INSTRUCTIONS

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

También podría gustarte