Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com
kia, la empresa
Ahora que eres el dueño de un KIA Vehículo, probablemente se
le harán muchas preguntas sobre su vehículo y la empresa,
como "¿Qué es un KIA ?," "Quién es KIA ?," "Que hace 'KIA
' ¿significar?"
Gracias por elegir un vehículo KIA. La información y las especificaciones proporcionadas en este
Cuando necesite servicio, recuerde que su distribuidor es el que manual eran precisas en el momento de la impresión. KIA se
mejor conoce su vehículo. Su distribuidor cuenta con técnicos reserva el derecho de interrumpir o cambiar las especificaciones o
capacitados en fábrica, herramientas especiales recomendadas, el diseño en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en
repuestos originales de KIA y está dedicado a su completa ninguna obligación. Si tiene alguna pregunta, consulte siempre
satisfacción. con su distribuidor KIA autorizado.
Debido a que los propietarios posteriores también requieren esta Le aseguramos nuestro continuo interés en su placer
importante información, esta publicación debe permanecer con el de conducir y satisfacción en su vehículo KIA.
vehículo si se vende.
Este manual lo familiarizará con la información operativa, de
mantenimiento y de seguridad de su nuevo vehículo. Se complementa
con un libro de garantía y mantenimiento que proporciona
información importante sobre todas las garantías relacionadas con su
vehículo. Le recomendamos que lea atentamente estas publicaciones y
siga las recomendaciones para garantizar un funcionamiento seguro y © 2007 KIAMOTORS Corp.
agradable de su nuevo vehículo.
Reservados todos los derechos. No se permite la reproducción por
KIA ofrece una gran variedad de opciones, componentes y ningún medio, electrónico o mecánico, incluidas fotocopias,
características para sus distintos modelos. Por lo tanto, grabaciones o mediante cualquier sistema de almacenamiento y
algunos de los equipos descritos en este manual, junto con las recuperación de información o traducción total o parcial sin la
diversas ilustraciones, pueden no ser aplicables a su vehículo autorización por escrito de KIAMOTORS Corporation.
en particular.
Impreso en Corea
I
Introducción 1
Su vehículo de un vistazo 2
Características de seguridad de su 3
vehículo Características de su vehículo 4
ii
Introducción 1
Cómo utilizar este manual / 1-2
Requisitos de combustible / 1-2
Proceso de rodaje del vehículo / 1-5
Símbolos indicadores en el grupo de instrumentos / 1-6
Introducción
12
Introducción
A020102ASA A020103AUN
PRECAUCIÓN Con plomo (si está equipado) Gasolina que contiene alcohol y
NUNCA USE COMBUSTIBLE CON PLOMO. En algunos países, su vehículo está metanol.
El uso de combustible con plomo es diseñado para usar gasolina con plomo. El gasohol, una mezcla de gasolina y
perjudicial para el convertidor catalítico Cuando vaya a utilizar gasolina con plomo, etanol (también conocido como alcohol de
y dañará el sensor de oxígeno del pregunte a un distribuidor autorizado de grano) y gasolina o gasohol que contiene
sistema de control del motor y afectará KIA si hay o no disponible gasolina con metanol (también conocido como alcohol
el control de emisiones. plomo en su vehículo. de madera) se comercializa junto con o en
Nunca agregue ningún agente de limpieza del El octanaje de la gasolina con plomo es el mismo que lugar de gasolina con o sin plomo.
sistema de combustible al tanque de combustible el de la gasolina sin plomo. No use gasohol que contenga más de un 10% de
que no sea el especificado. (Consulte a un etanol y no use gasolina o gasohol que contenga
distribuidor autorizado de KIA para obtener más metanol. Cualquiera de estos combustibles
detalles). puede causar problemas de conducción y daños
al sistema de combustible.
Deje de usar gasohol de cualquier tipo si ocurren
problemas de conducción.
ADVERTENCIA
Es posible que la garantía del fabricante no
• No "rellene" después de que la
cubra los daños del vehículo o los problemas
boquilla se apague automáticamente
de conducción si son el resultado del uso de:
al repostar.
• Compruebe siempre que la tapa de combustible
1. Gasohol que contenga más del 10% de
esté instalada de forma segura para evitar
etanol.
derrames de combustible en caso de accidente.
2. Gasolina o gasohol que contenga
metanol.
3. Combustible con plomo o gasohol con plomo.
PRECAUCIÓN
Nunca use gasohol que contenga metanol.
Suspenda el uso de cualquier producto de
gasohol que perjudique la capacidad de
conducción.
13
Introducción
14
Introducción
15
Introducción
Luz de advertencia del cinturón de seguridad Luz de advertencia de airbag (si está equipado)
Indicador ESP OFF (si está equipado) Luz de advertencia del filtro de combustible (solo diésel)
SOBREDOSIS
Freno de estacionamiento y luz de advertencia de líquido de frenos Indicador O / D OFF (si está equipado)
APAGADO
Luz de advertencia del sistema de dirección asistida electrónica (EPS) (si está
Luz de advertencia de presión de aceite del motor EPS
equipado)
Luz de advertencia del sistema de carga Indicador de temperatura del refrigerante del motor
dieciséis
Tu vehículo de un vistazo 2
Vista general del interior / 2-2 Vista general
del panel de instrumentos / 2-3
Compartimiento del motor / 2-4
Tu vehículo de un vistazo
* : Si está equipado
OSA017001
B010000ASA
22
Tu vehículo de un vistazo
OSA017002
B020000ASA
23
Tu vehículo de un vistazo
■ Motor de gasolina
OSA017003
B030000ASA
24
Tu vehículo de un vistazo
■ Motor diesel
OSA077002
25
Asientos / 3-2
ASIENTOS
C010000ASA
Asiento del conductor
(5) reposacabezas
(9) Reposacabezas
Asiento trasero
* : Si está equipado
OSA037001
32
Funciones de seguridad de su vehículo
ADVERTENCIA: objetos sueltos ADVERTENCIA: responsabilidad del ADVERTENCIA - Asiento del conductor
Los objetos sueltos en el área de los pies del conductor por los pasajeros • Nunca intente ajustar el asiento mientras
conductor podrían interferir con el Viajar en un vehículo con el respaldo del el vehículo está en movimiento. Esto
funcionamiento de los pedales y posiblemente asiento reclinado podría provocar lesiones podría resultar en la pérdida de control
provocar un accidente. No coloque nada graves o fatales en un accidente. Si un y un accidente que cause la muerte,
debajo de los asientos delanteros. asiento se reclina durante un accidente, lesiones graves o daños a la propiedad.
las caderas del ocupante pueden deslizarse
debajo de la parte del regazo del cinturón • No permita que nada interfiera con la
de seguridad aplicando una gran fuerza posición normal del respaldo. Almacenar
ADVERTENCIA: en posición vertical
sobre el abdomen desprotegido. Pueden artículos contra el respaldo del asiento o
asiento
producirse lesiones internas graves o de cualquier otra manera que interfiera
Cuando regrese el respaldo a su fatales. El conductor debe aconsejar al con el bloqueo adecuado del respaldo
posición vertical, sostenga el respaldo y pasajero que mantenga el respaldo en del asiento podría resultar en lesiones
vuelva a colocarlo lentamente y posición vertical siempre que el vehículo graves o fatales en una parada
asegúrese de que no haya otros esté en movimiento. repentina o colisión.
ocupantes alrededor del asiento. Si se • Siempre conduzca y viaje con el respaldo del
devuelve el respaldo sin sujetarlo ni asiento en posición vertical y la parte de la
controlarlo, el respaldo del asiento cintura del cinturón de seguridad ajustada
podría saltar hacia adelante y provocar y baja a la altura de las caderas. Esta es la
lesiones accidentales a una persona mejor posición para protegerte en caso de
golpeada por el respaldo. accidente.
• Con el fin de evitar lesiones
innecesarias y quizás graves con
las bolsas de aire, siéntese
siempre lo más alejado posible
del volante mientras mantiene
un control cómodo del vehículo.
Recomendamos que su pecho
esté al menos a 250 mm (10
pulgadas) del volante.
33
Funciones de seguridad de su vehículo
(Continuado)
ADVERTENCIA - Asiento trasero- ADVERTENCIA
• Cuando vuelva a colocar el respaldo en
espaldas Después de ajustar el asiento, siempre
la posición vertical, asegúrese de que
• El respaldo del asiento trasero debe estar verifique que esté bloqueado de forma
esté bien trabado empujándolo hacia
bien cerrado. De lo contrario, los segura en su lugar intentando mover el
adelante y hacia atrás.
pasajeros y los objetos podrían salir asiento hacia adelante o hacia atrás sin
• Para evitar la posibilidad de
despedidos hacia adelante y provocar usar la palanca de desbloqueo. El
quemaduras, no retire la alfombra
lesiones graves o la muerte en caso de movimiento repentino o inesperado del
del área de carga. Los dispositivos de
una parada repentina o una colisión. asiento del conductor podría hacer que
control de emisiones debajo de este
• El equipaje y otras cargas deben colocarse en pierda el control del vehículo y provocar
piso generan altas temperaturas.
posición horizontal en el área de carga. Si un accidente.
los objetos son grandes, pesados o deben
apilarse, deben asegurarse. Bajo ninguna
circunstancia la carga debe apilarse más
arriba que los respaldos de los asientos. El
incumplimiento de estas advertencias
podría provocar lesiones graves o la muerte
en caso de una parada repentina, una
colisión o un vuelco.
• Ningún pasajero debe viajar en el área de carga
o sentarse o acostarse en los respaldos de los
asientos plegados mientras el vehículo está en
movimiento. Todos los pasajeros deben estar
debidamente sentados en los asientos y
sujetos correctamente mientras conducen.
(Continuado)
34
Funciones de seguridad de su vehículo
1. Inclínese ligeramente hacia adelante y levante la Para cambiar la altura del cojín del asiento,
Para mover el asiento hacia adelante o hacia atrás:
palanca de reclinación del respaldo ubicada en la empuje la palanca que se encuentra en la
1. Tire hacia arriba de la palanca de ajuste del
parte exterior del asiento en la parte trasera. parte exterior del cojín del asiento hacia
deslizamiento del asiento que está debajo del borde
2. Con cuidado, recuéstese en el asiento y arriba o hacia abajo.
delantero del cojín del asiento y sosténgala.
ajuste el respaldo a la posición que • Para bajar el cojín del asiento, empuje la
2. Deslice el asiento a la posición que palanca hacia abajo varias veces.
desee.
desee.
3. Suelte la palanca y asegúrese de que el • Para levantar el cojín del asiento, tire de la palanca
3. Suelte la palanca y asegúrese de que el asiento
respaldo esté bloqueado en su lugar. (La varias veces hacia arriba.
esté bloqueado en su lugar.
palanca DEBE volver a su posición original
Ajuste el asiento antes de conducir y asegúrese de
para que el respaldo se bloquee).
que el asiento esté bloqueado de forma segura
tratando de moverse hacia adelante y hacia atrás sin
usar la palanca. Si el asiento se mueve, no está
bloqueado correctamente.
35
Funciones de seguridad de su vehículo
C010104ASA
Reposacabezas
ADVERTENCIA
• Para obtener la máxima eficacia en caso
de accidente, el reposacabezas debe
ajustarse de modo que el centro del
reposacabezas esté a la misma altura OSA037033 OSA037034
que la parte superior de los ojos del
Ajustar la altura hacia arriba y hacia abajo Eliminación
ocupante. También ajuste el
Para levantar el reposacabezas, tire de él hasta la Para quitar el reposacabezas, levántelo todo lo que
reposacabezas para que su distancia
posición deseada (1). Para bajar el pueda y luego presione el botón de liberación (1)
desde la cabeza sea tan amplia como su
reposacabezas, presione y mantenga presionado mientras tira del reposacabezas hacia arriba (2).
puño. Por esta razón, no se recomienda
el botón de liberación (2) y baje el reposacabezas
el uso de un cojín que mantenga el
a la posición deseada (3).
cuerpo alejado del respaldo del asiento.
• No opere el vehículo sin los
reposacabezas ya que pueden ocurrir
lesiones graves a los ocupantes en
caso de accidente. Los reposacabezas
pueden brindar protección contra
lesiones en el cuello cuando se
ajustan correctamente.
• No ajuste la altura del reposacabezas
mientras el vehículo esté en movimiento.
36
Funciones de seguridad de su vehículo
✽ AVISO
Con el interruptor del calentador del asiento en la
posición ON, el sistema de calefacción del asiento
se apaga o enciende automáticamente según la
temperatura del asiento.
37
Funciones de seguridad de su vehículo
C010303AUN
ADVERTENCIA Ajuste del asiento trasero
• Dado que los elementos almacenados Reposacabezas (si está equipado)
pueden moverse mientras conduce,
El reposacabezas no solo brinda comodidad a los
asegúrese de colocarlos en la bandeja para
pasajeros, sino que también ayuda a proteger la
que no hagan ruido o causen un peligro
cabeza y el cuello en caso de colisión.
potencial para la seguridad cuando el
vehículo esté en movimiento.
• Mantenga siempre la bandeja cerrada mientras ADVERTENCIA
conduce. No coloque muchos elementos en la • Para obtener la máxima eficacia en
bandeja que la bandeja no pueda cerrar de caso de accidente, el reposacabezas
forma segura. debe ajustarse de modo que el centro
OSA037035
del reposacabezas esté a la misma
C010109AUN altura que la parte superior de los
Asiento del pasajero debajo de la
PRECAUCIÓN
ojos del ocupante. No se recomienda
bandeja (si está equipado) el uso de un cojín que mantenga el
Para evitar posibles robos, no deje objetos
Para abrir la bandeja, tire hacia arriba de la palanca y tire de la cuerpo alejado del respaldo del
de valor en la bandeja.
bandeja hacia adelante. asiento.
La bandeja se puede utilizar para almacenar
• No opere el vehículo sin los
pequeños artículos requeridos por el conductor o
reposacabezas ya que pueden ocurrir
ADVERTENCIA - Inflamable los pasajeros.
lesiones graves a un ocupante en
materiales caso de accidente. Los reposacabezas
No guarde encendedores de cigarrillos, pueden brindar protección contra
cilindros de propano u otros materiales lesiones graves en el cuello cuando se
inflamables / explosivos en la bandeja. ajustan correctamente.
Estos elementos pueden incendiarse y / o
explotar si el vehículo se expone a altas
temperaturas durante períodos
prolongados.
38
Funciones de seguridad de su vehículo
C010307ASA
Plegar el asiento trasero
Los respaldos de los asientos traseros (o cojines) se
pueden plegar para facilitar el transporte de artículos
largos o para aumentar la capacidad de equipaje del
vehículo.
ADVERTENCIA
El propósito de los respaldos de los
asientos traseros abatibles (o cojines) es
permitirle llevar objetos más largos que
OSA037020 OSA037021 no se pueden acomodar en el área de
carga.
Ajustar la altura hacia arriba y hacia abajo Eliminación
Nunca permita que los pasajeros se sienten
Para levantar el reposacabezas, tire de él hasta la Para quitar el reposacabezas, levántelo todo lo que
encima del respaldo abatido mientras el
posición deseada (1). Para bajar el pueda y luego presione el botón de liberación
automóvil está en movimiento, ya que esta no
reposacabezas, presione y mantenga presionado (1) mientras tira del reposacabezas hacia arriba (2).
es una posición adecuada para sentarse y no
el botón de liberación (2) y baje el reposacabezas
hay cinturones de seguridad disponibles para
a la posición deseada (3).
su uso. Esto podría provocar lesiones graves o
la muerte en caso de accidente o parada
repentina. Los objetos que se lleven en el
respaldo del asiento plegado no deben
extenderse más alto que la parte superior de
los respaldos de los asientos delanteros. Hacer
esto podría permitir que la carga se deslice
hacia adelante y cause lesiones o daños
durante las paradas repentinas.
39
Funciones de seguridad de su vehículo
3 10
Funciones de seguridad de su vehículo
OSA037037 OSA037038
3. Levante la parte trasera del cojín del asiento. 4. Mueva el cojín del asiento firmemente hasta que haga
(2). (Si está equipado) clic (3). (Si está equipado)
3 11
Funciones de seguridad de su vehículo
Escribe un Escribe un
ADVERTENCIA
Después de plegar el asiento trasero, a menos que
la posición del conductor esté correctamente
establecida de acuerdo con la figura física del
conductor, no doble el asiento trasero. Puede
aumentar las lesiones corporales en una frenada
repentina o una colisión.
OSA037019 OSA037039
6. Tire hacia arriba de la palanca de desbloqueo (4), (5). 7. Doble el respaldo hacia adelante y hacia abajo con
firmeza (5), (6).
3 12
Funciones de seguridad de su vehículo
OSA037022 RSAE2038
Ajuste del sillón reclinable del respaldo 2. Ajuste el respaldo del asiento a la posición que
(solo asiento dividido 6: 4) desee.
Para reclinar el respaldo del asiento; 3. Asegúrese de que el respaldo esté bloqueado
1. Tire hacia arriba de la palanca de desbloqueo. de forma segura tratando de moverse hacia
adelante y hacia atrás sin usar la palanca de
desbloqueo. Si el respaldo se mueve, no está
bloqueado correctamente.
3 13
Funciones de seguridad de su vehículo
3 14
Funciones de seguridad de su vehículo
CINTURONES DE SEGURIDAD
C020100AUN
(Continuado) (Continuado)
Sistema de sujeción del cinturón de seguridad
• Evite usar cinturones de seguridad torcidos. Se debe tener cuidado para evitar la
Un cinturón retorcido tampoco puede hacer contaminación de las correas con
ADVERTENCIA su trabajo. En caso de colisión, incluso abrillantadores, aceites y productos
• Para una máxima protección del sistema de podría atravesarlo. Asegúrese de que la químicos y, en particular, con el ácido de la
retención, los cinturones de seguridad deben cinta del cinturón esté recta y no torcida. batería. La limpieza se puede realizar de
usarse siempre cuando el automóvil esté en forma segura con agua y un jabón suave.
movimiento. • Tenga cuidado de no dañar las correas o La correa debe reemplazarse si las correas
• Los cinturones de seguridad son más efectivos los herrajes del cinturón. Si la correa o el se deshilachan, se contaminan o se dañan.
cuando los respaldos de los asientos están en hardware del cinturón están dañados, Es esencial reemplazar todo el conjunto
posición vertical. reemplácelos. después de que se haya desgastado en un
impacto severo, incluso si el daño al
• Los niños menores de 12 años siempre
conjunto no es obvio. Los cinturones no
deben estar correctamente sujetos en el
deben usarse con las correas torcidas.
asiento trasero. Nunca permita que los
ADVERTENCIA Cada conjunto de cinturón de seguridad
niños viajen en el asiento del pasajero
delantero. Si un niño mayor de 12 años
Los cinturones de seguridad están debe ser utilizado por un solo ocupante; Es
debe estar sentado en el asiento
diseñados para apoyarse sobre la peligroso poner un cinturón alrededor de
delantero, debe estar correctamente
estructura ósea del cuerpo y deben un niño que se lleva en el regazo del
abrochado y el asiento debe estar lo más
usarse por debajo de la parte delantera ocupante.
atrás posible.
de la pelvis o la pelvis, el pecho y los
hombros, según corresponda; Se debe
• Nunca use el cinturón de hombro
evitar llevar la sección del regazo del
debajo del brazo o detrás de la ADVERTENCIA
cinturón a través del área abdominal.
espalda. Un cinturón de hombro El usuario no debe realizar
Los cinturones de seguridad deben
mal colocado puede causar lesiones modificaciones o adiciones que impidan
ajustarse lo más firmemente posible, de
graves en un choque. El cinturón de que los dispositivos de ajuste del
acuerdo con la comodidad, para brindar la
hombro debe colocarse a la mitad cinturón de seguridad funcionen para
protección para la que han sido diseñados.
de su hombro a través de la eliminar la holgura o que el conjunto
clavícula. Un cinturón flojo reducirá en gran
del cinturón de seguridad se ajuste para
(Continuado) medida la protección brindada al
eliminar la holgura.
ocupante.
(Continuado)
3 15
Funciones de seguridad de su vehículo
Escribe un
de advertencia del cinturón de seguridad sonará durante Para abrocharse el cinturón de seguridad:
aproximadamente 100 segundos después de la
Como recordatorio para el conductor, la luz de advertencia del Para abrocharse el cinturón de seguridad, pu llévalo fuera del
la luz de advertencia parpadea durante aproximadamente 1
cinturón de seguridad parpadeará durante aproximadamente 6 retractor e inserte la lengüeta de metal (1)
minuto.
segundos cada vez que encienda el interruptor de encendido, en la hebilla (2). Habrá un "clic" audible
Si se desconecta el cinturón de seguridad del conductor cuando la pestaña se bloquee en la hebilla.
independientemente de que se haya abrochado el cinturón.
después de que el interruptor de encendido está en ON y
Si el cinturón de seguridad del conductor se desabrocha después de El cinturón de seguridad se ajusta automáticamente a la
conduce a más de 9 km / h (6 mph), la campanilla de
que el interruptor de encendido está en ON, la luz de advertencia del longitud adecuada solo después de que la parte del cinturón
advertencia del cinturón de seguridad sonará durante
de regazo se ajusta manualmente para que se ajuste
cinturón de seguridad vuelve a parpadear durante
aproximadamente 100 segundos.
cómodamente alrededor de sus caderas. Si se inclina hacia
aproximadamente 6 segundos.
Pero, si el cinturón de seguridad del conductor se conecta y adelante con un movimiento lento y suave, el cinturón se
Si el cinturón de seguridad del conductor no está abrochado
desconecta dos veces dentro de los 9 segundos posteriores a extenderá y le permitirá moverse. Sin embargo, si hay una
cuando el interruptor de encendido está en ON o si se
que se abrocha el cinturón, la luz de advertencia del cinturón parada o un impacto repentino, el cinturón se bloqueará en su
desabrocha después de que el interruptor de encendido está
de seguridad del conductor y el timbre no funcionarán. posición. También se bloqueará si intenta inclinarse hacia
en ON, la campanilla de advertencia del cinturón de seguridad
adelante demasiado rápido.
sonará durante aproximadamente 6 segundos. En este
momento, si el cinturón de seguridad está abrochado, el
timbre se detendrá de inmediato. (Si está equipado)
3 16
Funciones de seguridad de su vehículo
ADVERTENCIA
• Verifique si el ancla del cinturón de hombro
está bloqueado en su posición a la altura
OSA037040 adecuada. Nunca coloque el cinturón de B200A02NF
Ajuste de altura (si está equipado) hombro a través de su cuello o cara. Los
cinturones de seguridad mal colocados
Puede ajustar la altura del ancla del cinturón de ADVERTENCIA
pueden provocar lesiones graves en caso de
hombro a una de las 4 posiciones para una Debe colocar la parte del cinturón de regazo lo
accidente.
máxima comodidad y seguridad. más bajo posible y ajustada a la altura de las
• No reemplazar los cinturones de seguridad
La altura del cinturón de seguridad de ajuste caderas, no a la cintura. Si el cinturón de
después de un accidente podría dejarlo con
no debe estar demasiado cerca de su cuello. regazo está ubicado demasiado alto en su
cinturones de seguridad dañados que no
La parte del hombro debe ajustarse de modo cintura, puede aumentar la posibilidad de
brindarán protección en caso de otra
que quede a través de su pecho y a la mitad lesiones en caso de una colisión. Ambos
colisión que provoque lesiones personales o
de su hombro cerca de la puerta y no de su brazos no deben estar por debajo o por
la muerte. Reemplace sus cinturones de
cuello. encima del cinturón. Más bien, uno debe estar
seguridad después de sufrir un accidente lo
Para ajustar la altura del anclaje del cinturón encima y el otro debajo, como se muestra en
antes posible.
de seguridad, baje o suba el ajustador de la ilustración.
altura a una posición adecuada. Nunca use el brazo cerca del lado de la puerta
debajo del cinturón de seguridad.
3 17
Funciones de seguridad de su vehículo
está equipado). botón de liberación (1) de la hebilla. Cuando se Para abrocharse el cinturón de seguridad:
3 18
Funciones de seguridad de su vehículo
OEN036030
OSA037042 B210A02NF-1
Al usar el cinturón de seguridad trasero central, Para soltar el cinturón de seguridad:
se debe usar la hebilla con la marca “CENTER” (si Cuando desee soltar el cinturón de seguridad,
Demasiado alto
está equipado). presione el botón (1) de la hebilla.
ADVERTENCIA
El mecanismo de enganche central del cinturón de
Correcto Acortar regazo es diferente de los de los cinturones de
hombro de los asientos traseros. Al abrocharse los
B220B01NF
cinturones de hombro de los asientos traseros o el
Con un cinturón de seguridad de tipo estático de 2 cinturón de regazo central, asegúrese de que
puntos, la longitud debe ajustarse manualmente estén insertados en las hebillas correctas para
para que se ajuste perfectamente a su cuerpo. obtener la máxima protección del sistema de
Abróchese el cinturón y tire del extremo suelto para cinturones de seguridad y asegurar un
apretarlo. El cinturón debe colocarse lo más bajo funcionamiento adecuado.
posible en las caderas, no en la cintura. Si el cinturón
está demasiado alto, podría aumentar la posibilidad
de lesiones en un accidente.
3 19
Funciones de seguridad de su vehículo
3 20
Funciones de seguridad de su vehículo
✽ AVISO
ADVERTENCIA ?? Tanto los cinturones de seguridad del
Para obtener el máximo beneficio de un cinturón pretensor del conductor como del pasajero
de seguridad con pretensor: delantero pueden activarse en ciertas
1. El cinturón de seguridad se debe usar colisiones frontales. ?? Cuando se activan los
correctamente y se debe ajustar en la cinturones de seguridad del pretensor, se
posición adecuada. Lea y siga toda la puede escuchar un ruido fuerte y se puede ver
información importante y las precauciones un polvo fino, que puede parecer humo, en el
sobre las características de seguridad de compartimiento de pasajeros. Estas son
los ocupantes de su vehículo, incluidos los condiciones de funcionamiento normales y no
cinturones de seguridad y las bolsas de aire. son peligrosas.
- que se proporcionan en este manual. ?? Aunque es inofensivo, el polvo fino puede
1LDE3100 causar irritación de la piel y no se debe
El sistema de pretensor del cinturón de 2. Asegúrese de que usted y sus pasajeros siempre respirar durante períodos prolongados.
seguridad consta principalmente de los usen correctamente los cinturones de Lave todas las áreas de la piel expuestas a
siguientes componentes. Sus ubicaciones se seguridad. fondo después de un accidente en el que se
muestran en la ilustración: activaron los cinturones de seguridad del
1. Luz de advertencia del airbag SRS pretensor.
2. Conjunto del pretensor del retractor
3. Módulo de control SRS
3 21
Funciones de seguridad de su vehículo
✽ AVISO (Continuado)
Debido a que el sensor que activa el ADVERTENCIA
• El manejo inadecuado de los conjuntos de
airbag SRS está conectado con la • Los pretensores están diseñados para funcionar
cinturones de seguridad del pretensor y el
asiento tensor sea lt, la bolsa de aire SRS una sola vez. Después de la activación, se
incumplimiento de las advertencias de no
luz de alerta en el instrumento deben reemplazar los cinturones de seguridad
golpear, modificar, inspeccionar, reemplazar,
El panel se iluminará durante aproximadamente del pretensor. Todos los cinturones de
dar servicio o reparar los conjuntos de
6 segundos después de que el interruptor de seguridad, de cualquier tipo, deben
cinturones de seguridad del pretensor pueden
encendido se haya colocado en la posición ON, y reemplazarse siempre después de haber sido
provocar un funcionamiento incorrecto o una
luego debería apagarse. usados durante una colisión.
activación involuntaria y lesiones graves.
• Los mecanismos del conjunto del cinturón de
• Utilice siempre los cinturones de seguridad
seguridad del pretensor se calientan
cuando conduzca o viaje en un vehículo
PRECAUCIÓN durante la activación. No toque los
motorizado.
Si el cinturón de seguridad del pretensor no conjuntos de cinturones de seguridad del
funciona correctamente, esta luz de pretensor durante varios minutos después
advertencia se iluminará incluso si no hay un de que se hayan activado.
mal funcionamiento de la bolsa de aire SRS. Si • No intente inspeccionar o reemplazar los
la luz de advertencia de la bolsa de aire SRS no cinturones de seguridad del pretensor
se enciende cuando el interruptor de usted mismo. Esto debe hacerlo un
encendido está en ON, o si permanece distribuidor autorizado de KIA.
iluminado después de iluminarse durante • No golpee los conjuntos de cinturones de
aproximadamente 6 segundos, o si se ilumina seguridad del pretensor.
mientras se conduce el vehículo, solicite a un
• No intente dar servicio o reparar el
distribuidor autorizado de KIA que inspeccione sistema de cinturón de seguridad del
el -Cinturón de seguridad tensor y sistema de pretensor de ninguna manera.
airbag SRS lo antes posible.
(Continuado)
3 22
Funciones de seguridad de su vehículo
C020300AUN C020306AUN
✽ AVISO
Precauciones con el cinturón de seguridad Bebé o niño pequeño
Los niños pequeños están mejor protegidos
Debe conocer los requisitos específicos de su contra lesiones en un accidente cuando están
país. Los asientos para niños y / o bebés correctamente sujetos en el asiento trasero
ADVERTENCIA deben colocarse e instalarse correctamente mediante un sistema de retención infantil que
Todos los ocupantes del vehículo deben usar sus en el asiento trasero. Para obtener más cumpla con los requisitos de las Normas de
cinturones de seguridad en todo momento. Los información sobre el uso de estos sistemas seguridad de su país. Antes de comprar cualquier
cinturones de seguridad y los sistemas de de sujeción, consulte "Sistema de sujeción sistema de retención infantil, asegúrese de que
retención infantil reducen el riesgo de lesiones para niños" en esta sección. tenga una etiqueta que certifique que cumple
graves o mortales para todos los ocupantes en
con las normas de seguridad de su país. El
caso de colisión o frenado repentino. Sin el
sistema de sujeción debe ser apropiado para la
cinturón de seguridad, los ocupantes podrían ADVERTENCIA
altura y el peso de su hijo. Consulte la etiqueta
desplazarse demasiado cerca de una bolsa de aire Todas las personas en su vehículo deben del sistema de retención infantil para obtener
que se despliega, golpear la estructura interior o estar debidamente aseguradas en todo esta información. Consulte "Sistema de retención
salir despedidos del vehículo. Los cinturones de momento, incluidos los bebés y los infantil" en esta sección.
seguridad usados correctamente reducen en niños. Nunca sostenga a un niño en sus
gran medida estos peligros. brazos o regazo cuando viaje en un
Siga siempre las precauciones sobre vehículo. Las fuerzas violentas creadas
cinturones de seguridad, bolsas de aire y durante un choque arrancarán al niño
asientos para los ocupantes que se incluyen de sus brazos y lo arrojarán contra el
en este manual. interior. Utilice siempre un sistema de
sujeción infantil adecuado para la
altura y el peso de su hijo.
3 23
Funciones de seguridad de su vehículo
3 24
Funciones de seguridad de su vehículo
3 25
Funciones de seguridad de su vehículo
3 26
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
(Continuado) (Continuado)
ADVERTENCIA
• Nunca deje a los niños desatendidos en • Nunca use un portabebés o un asiento de
Para reducir la posibilidad de lesiones
un vehículo, ni siquiera por un tiempo seguridad para niños que se "enganche" sobre
graves o fatales:
breve. El automóvil se puede calentar el respaldo del asiento, ya que puede no
• Los niños de todas las edades están más muy rápidamente y provocar lesiones brindar la seguridad adecuada en caso de
seguros cuando están sujetos en el asiento graves a los niños en el interior. Incluso accidente.
trasero. Un niño que viaja en el asiento del los niños muy pequeños pueden hacer • Los cinturones de seguridad pueden calentarse
pasajero delantero puede ser golpeado con que el vehículo se mueva mucho, especialmente cuando el automóvil está
fuerza por una bolsa de aire inflada y inadvertidamente, enredarse en las estacionado bajo la luz solar directa. Siempre revise
provocar lesiones graves o fatales. ventanas o encerrarse a sí mismos oa las hebillas de los cinturones de seguridad antes de
• Siga siempre las instrucciones del otras personas dentro del vehículo. abrocharlos sobre un niño.
fabricante del sistema de sujeción • Nunca permita que dos niños o dos
para niños para la instalación y el uso personas usen el mismo cinturón de
de la sujeción para niños. seguridad.
• Asegúrese siempre de que el asiento para • Los niños a menudo se retuercen y se
niños esté bien sujeto en el automóvil y reposicionan incorrectamente. Nunca
de que su hijo esté bien sujeto en el permita que un niño viaje con el
asiento para niños. cinturón de seguridad bajo el brazo o
• Nunca sostenga a un niño en sus brazos o detrás de la espalda. Coloque y asegure
regazo cuando viaje en un vehículo. Las siempre a los niños correctamente en el
fuerzas violentas creadas durante un asiento trasero.
choque arrancarán al niño de sus brazos • Nunca permita que un niño se ponga de
y lo arrojarán contra el interior del pie o se arrodille en el asiento o el piso
automóvil. de un vehículo en movimiento. Durante
• Nunca se ponga el cinturón de seguridad una colisión o una frenada repentina, el
sobre usted y un niño. Durante un choque, niño puede ser arrojado violentamente
el cinturón podría presionar contra el interior del vehículo y provocar
profundamente al niño y causarle lesiones lesiones graves.
internas graves. (Continuado)
(Continuado)
3 27
Funciones de seguridad de su vehículo
Sistema de retención infantil orientado hacia atrás Por razones de seguridad, recomendamos que se
utilice el sistema de retención infantil en los asientos ADVERTENCIA - Asiento para niños
traseros. instalación
• Un niño puede sufrir lesiones graves o morir
ADVERTENCIA en una colisión si el asiento de seguridad
para niños no está debidamente anclado al
Nunca coloque un asiento de seguridad para
automóvil y el niño no está correctamente
niños que mire hacia atrás en el asiento del
sujeto en el asiento de seguridad para
pasajero delantero, debido al peligro de que una
niños. Antes de instalar el sistema de
bolsa de aire del lado del pasajero inflada pueda
retención infantil, lea las instrucciones
impactar el asiento de seguridad para niños que
proporcionadas por el fabricante del
CRS mire hacia atrás y matar al niño.
Sistema de retención infantil orientado hacia adelante sistema de retención infantil.
• Si el cinturón de seguridad no funciona
como se describe en esta sección, haga
que su distribuidor KIA autorizado
revise el sistema inmediatamente.
• No seguir las instrucciones de
este manual con respecto a niños
sistemas de sujeción y el
Las instrucciones proporcionadas con el
sistema de retención infantil podrían
aumentar la probabilidad y / o la
OUN026150 gravedad de lesiones en un accidente.
C030100AEN
Usar un sistema de retención infantil
Para niños pequeños y bebés, se requiere el uso
de un asiento para niños o un asiento para
bebés. Este asiento para niños o asiento para
bebés debe ser del tamaño apropiado para el
niño y debe instalarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
3 28
Funciones de seguridad de su vehículo
1GHA2260 E2MS103005
C030101AUN C030102AUN
Instalación de un sistema de retención infantil con Instalación de un sistema de retención infantil mediante
cinturón de regazo (en el asiento trasero central) (si cinturón de regazo / hombro
está equipado) - Excepto Europa
Para instalar un sistema de retención infantil en los
Para instalar un sistema de retención infantil en los asientos traseros exteriores o centrales, haga lo
asientos traseros centrales, haga lo siguiente:
siguiente:
1. Coloque el sistema de retención infantil en el
1. Coloque el sistema de sujeción infantil en el
asiento trasero central.
asiento y pase el cinturón de regazo / hombro
2. Extienda la lengüeta de la placa de cierre del cinturón
alrededor o a través del sistema de sujeción,
de regazo.
siguiendo las instrucciones del fabricante del
sistema de sujeción. Asegúrese de que la cinta del
cinturón de seguridad no esté torcida.
3 29
Funciones de seguridad de su vehículo
OEN036101 OEN036104
2. Ajuste el pestillo del cinturón de regazo / 3. Abroche el cinturón de seguridad y deje que el
hombro en la hebilla. Escuche el sonido cinturón de seguridad se afloje. Después de la
distintivo de "clic". instalación del sistema de retención infantil,
Coloque el botón de liberación de modo que intente moverlo en todas las direcciones para
sea de fácil acceso en caso de emergencia. asegurarse de que el sistema de retención infantil
esté bien instalado.
3 30
Funciones de seguridad de su vehículo
3 31
Funciones de seguridad de su vehículo
ADVERTENCIA
Un niño puede sufrir lesiones graves o
morir en una colisión si el asiento de
seguridad para niños no está debidamente
anclado al automóvil y el niño no está
correctamente sujeto en el asiento de
seguridad para niños. Siga siempre las
instrucciones del fabricante del asiento
para niños para la instalación y el uso.
OSA037046 2GHA3300L
ADVERTENCIA: correa de sujeción
C030103ASA 1. Pase la correa del asiento de seguridad para niños
Nunca monte más de un sistema de
Asegurar un asiento de seguridad para niños con sobre el respaldo.
retención infantil en una sola correa o en
el sistema "Tether Anchor" (si está equipado) Para vehículos con reposacabezas ajustable, pase
un solo punto de anclaje inferior. El
Los soportes del gancho del sistema de seguridad para niños están la correa de sujeción debajo del reposacabezas y
aumento de carga causado por varios
ubicados en la moldura transversal detrás de los asientos traseros. entre los postes del reposacabezas; de lo
asientos puede hacer que las correas o los
contrario, pase la correa de sujeción por encima
puntos de anclaje se rompan, provocando
del respaldo del asiento.
lesiones graves o la muerte.
2. Conecte el gancho de la correa de sujeción al soporte
del gancho del sistema de sujeción infantil apropiado
y apriete para asegurar el asiento.
3 32
Funciones de seguridad de su vehículo
3 33
Funciones de seguridad de su vehículo
La instalación y el uso de un asiento para Para asegurar el asiento de seguridad para niños:
(Continuado)
niños debe realizarse de acuerdo con el 1. Para acoplar el asiento de seguridad para
manual de instalación, que se agrega al No haga un mal uso de los anclajes
niños al anclaje ISOFIX, inserte el pestillo
asiento ISOFIX. ISOFIX al intentar colocar un asiento
del asiento de seguridad para niños en el
de seguridad para niños en el medio
anclaje ISOFIX. Escuche el sonido de "clic"
del asiento trasero a los anclajes
ADVERTENCIA audible.
ISOFIX.
Al usar el sistema "ISOFIX" del vehículo para En un choque, los accesorios ISOFIX del asiento
instalar un sistema de retención infantil en el PRECAUCIÓN
de seguridad para niños pueden no ser lo
asiento trasero, todas las placas o lengüetas No permita que las correas del cinturón de suficientemente fuertes para asegurar el
metálicas del cinturón de seguridad trasero del seguridad trasero se rayen o pellizquen con asiento de seguridad para niños correctamente
vehículo que no se utilicen deben estar bien el pestillo del asiento ISOFIX y el anclaje en el centro del asiento trasero y pueden
aseguradas en las hebillas del cinturón de ISOFIX durante la instalación. romperse, causando lesiones graves o la
seguridad y la correa del cinturón de seguridad muerte.
debe estar retraída detrás del niño. sujeción para
2. Conecte el gancho de la correa de sujeción al • No monte más de un sistema de sujeción
evitar que el niño alcance y agarre los cinturones
soporte del gancho del sistema de sujeción infantil en un sistema de sujeción infantil
de seguridad que no están retraídos. Las pestañas
infantil y apriete para asegurar el asiento. punto de anclaje inferior. los
o placas de cierre de metal desenganchadas
(Consulte la página anterior). carga aumentada inadecuada mayo
pueden permitir que el niño alcance los
hacer que los puntos de anclaje o el
cinturones de seguridad no retraídos, lo que
anclaje de sujeción se rompan,
puede resultar en estrangulamiento y lesiones
ADVERTENCIA provocando lesiones graves o la muerte.
graves o la muerte del niño en el asiento de
• No instale un asiento de seguridad • Coloque el asiento de seguridad para niños
seguridad para niños.
para niños en el centro del asiento compatible con ISOFIX o ISOFIX solo en las
trasero con los anclajes ISOFIX del ubicaciones adecuadas que se muestran en
vehículo. Los anclajes ISOFIX solo la ilustración.
se proporcionan para los asientos • Siga siempre las instrucciones de
traseros exteriores izquierdo y instalación y uso proporcionadas
derecho. por el fabricante del niño.
(Continuado) restricción.
3 34
Funciones de seguridad de su vehículo
C030106ASA
Aptitud del sistema de retención infantil para las posiciones ISOFIX del vehículo: para Europa
posiciones ISOFIX del vehículo
F ISO / L1 - X X -
Capazo
GRAMO ISO / L2 - X X -
0: hasta 10 kg mi ISO / R1 - X UITA -
mi ISO / R1 - X UITA -
0+: hasta 13 kg D ISO / R2 - X UITA -
C ISO / R3 - X UITA -
D ISO / R2 - X UITA -
C ISO / R3 - X UITA -
I: de 9 a 18 kg B ISO / F2 - UITA UITA -
B1 ISO / F2X - UITA UITA -
A ISO / F3 - UITA UITA -
IUF = Adecuado para sistemas de retención infantil delanteros ISOFIX de B - ISO / F2: CRS para niños pequeños orientado hacia adelante de altura reducida
categoría universal aprobada para su uso en el grupo de masas. (altura 650 mm)
X = Posición ISOFIX no adecuada para el sistema de retención infantil ISOFIX. B1 - ISO / F2X: Superficie posterior de la segunda versión de altura reducida
tem en este grupo masivo y / o esta clase de tamaño. Forma CRS para niños pequeños orientado hacia adelante (altura 650 mm)
C - ISO / R3: CRS de tamaño completo para niños pequeños orientado hacia atrás
* Para la posición de ISO / R1, ISO / R2 e ISO / R3, no se puede utilizar el D - ISO / R2: CRS para niños pequeños orientado hacia atrás de tamaño reducido
asiento del pasajero delantero. E - ISO / R1: CRS orientado hacia atrás de tamaño infantil
* Clases y accesorios de tamaño del sistema de retención infantil ISOFIX F - ISO / L1: Posición de orientación lateral izquierda CRS (capazo) G -
A - ISO / F3: CRS de altura completa para niños pequeños mirando hacia adelante (altura ISO / L2: Posición de orientación lateral derecha CRS (capazo)
720 mm)
3 35
Funciones de seguridad de su vehículo
ADVERTENCIA
Incluso en vehículos con bolsas de
aire, usted y sus pasajeros siempre
deben usar los cinturones de
seguridad provistos para minimizar
el riesgo y la gravedad de lesiones en
caso de una colisión o vuelco.
OSA037099
3 36
Funciones de seguridad de su vehículo
3 37
Funciones de seguridad de su vehículo
C040902AEN
Ruido y humo ADVERTENCIA
Cuando las bolsas de aire se inflan, hacen un Cuando se despliegan las bolsas de aire, las partes
ruido fuerte y dejan humo y pólvora en el aire relacionadas con las bolsas de aire en el volante
dentro del vehículo. Esto es normal y es el y / o panel de instrumentos y / o en ambos lados
resultado de la ignición del inflador del de los rieles del techo sobre las puertas delantera
airbag. Después de que se infla la bolsa de y trasera están muy calientes. Para evitar
aire, es posible que sienta una incomodidad lesiones, no toque los componentes internos del
considerable al respirar debido al contacto de área de almacenamiento de la bolsa de aire
su pecho con el cinturón de seguridad y la inmediatamente después de que la bolsa de aire
bolsa de aire, así como por respirar el humo y se haya inflado.
el polvo.Abra sus puertas y / o ventanas lo
antes posible después del impacto para 1JBH3051
reducir las molestias y evitar la exposición C040903ASA
prolongada al humo y el polvo. No instale un sistema de retención infantil en el
asiento del pasajero delantero.
Aunque el humo y el polvo no son Nunca coloque un asiento de seguridad para niños orientado
tóxicos, pueden causar irritación en la hacia atrás en el asiento del pasajero delantero. Si la bolsa de
piel (ojos, nariz y garganta, etc.). Si este aire se despliega, impactaría el asiento de seguridad para
es el caso, lavar y enjuagar con agua fría niños que mira hacia atrás, causando lesiones graves o fatales.
inmediatamente y consultar a un
médico si el síntoma persiste. Además, tampoco coloque asientos de seguridad
para niños que miren hacia adelante en el asiento
del pasajero delantero. Si la bolsa de aire del
pasajero delantero se infla, podría causar lesiones
graves o fatales al niño.
3 38
Funciones de seguridad de su vehículo
3 39
Funciones de seguridad de su vehículo
C040100ASA El SRSCM monitorea continuamente todos los Airbag delantero del conductor (1)
pasajero * • La luz no se enciende brevemente cuando en el panel del pasajero delantero encima de la
* : Si está equipado
enciende el encendido. guantera. Cuando el SRSCM detecta un impacto
• La luz permanece encendida después de iluminarse durante suficientemente severo en la parte delantera del
aproximadamente 6 segundos. vehículo, automáticamente desplegará las bolsas
• La luz se enciende mientras el vehículo está en de aire delanteras.
movimiento.
3 40
Funciones de seguridad de su vehículo
Airbag delantero del conductor (2) Airbag delantero del conductor (3) Airbag frontal del pasajero
3 41
Funciones de seguridad de su vehículo
3 42
Funciones de seguridad de su vehículo
3 43
Funciones de seguridad de su vehículo
Impacto trasero
(Continuado) (Continuado)
• No permita que un pasajero viaje en el • Las bolsas de aire solo se pueden usar una vez:
asiento delantero cuando el indicador haga que un distribuidor autorizado de KIA
de apagado de la bolsa de aire delantera reemplace las bolsas de aire inmediatamente
del pasajero esté iluminado, porque la después de su despliegue.
bolsa de aire no se desplegará en caso • El SRS está diseñado para desplegar las
de un choque frontal moderado o bolsas de aire delanteras solo cuando un
severo. (Si está equipado) impacto es lo suficientemente severo y
• No se deben colocar objetos sobre o cerca cuando el ángulo de impacto es inferior
OPA037039
de los módulos de la bolsa de aire en el a 30 ° desde el eje longitudinal delantero Impacto lateral
volante, el panel de instrumentos y el del vehículo. Además, las bolsas de aire
panel del pasajero delantero encima de solo se activarán una vez. Los cinturones
la guantera, ya que cualquier objeto de de seguridad deben usarse en todo
este tipo podría causar daños si el momento.
vehículo sufre un choque lo • Las bolsas de aire delanteras no están
suficientemente grave como para diseñadas para desplegarse en choques de
causar la bolsas de aire para desplegar. impacto lateral, impacto trasero o vuelco.
• No manipule ni desconecte el Además, las bolsas de aire delanteras no se
cableado del SRS u otros desplegarán en choques frontales por
OVQ036018N
componentes del sistema SRS. Si lo debajo del umbral de despliegue. Dese la vuelta
3 44
Funciones de seguridad de su vehículo
(Continuado) (Continuado)
• Nunca se debe colocar un sistema de • Sentarse incorrectamente o fuera de
retención infantil en el asiento posición puede resultar en lesiones
delantero. El bebé o el niño pueden graves o fatales en un choque. Todos los
sufrir lesiones graves o incluso la ocupantes deben sentarse erguidos con
muerte debido al despliegue de una el respaldo del asiento en posición
bolsa de aire en caso de accidente. vertical, centrado en el cojín del asiento
• Los niños menores de 12 años siempre con el cinturón de seguridad puesto, las
deben estar correctamente sujetos en el piernas cómodamente extendidas y los
asiento trasero. Nunca permita que los pies en el piso hasta que el vehículo esté
niños viajen en el asiento del pasajero estacionado y se retire la llave de
delantero. Si un niño mayor de 12 años encendido.
OSA037106
debe estar sentado en el asiento • El sistema de bolsa de aire SRS debe
C040501ASA
delantero, debe estar correctamente desplegarse muy rápidamente para brindar
Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO del airbag
abrochado y el asiento debe estar lo más protección en caso de choque. Si un
delantero del pasajero (si está equipado)
atrás posible. ocupante está fuera de posición debido a
que no usa el cinturón de seguridad, la La bolsa de aire delantera del pasajero se puede
• Para una máxima protección de seguridad en
bolsa de aire puede hacer contacto con el desactivar mediante el interruptor de ENCENDIDO /
todo tipo de choques, todos los ocupantes,
ocupante con fuerza y causar lesiones APAGADO de la bolsa de aire delantera del pasajero si se
incluido el conductor, deben usar siempre
graves o fatales. instala un asiento de seguridad para niños en el asiento
sus cinturones de seguridad, ya sea que se
del pasajero delantero o si el asiento del pasajero
proporcione o no una bolsa de aire en su
delantero no está ocupado por una persona.
posición de asiento para minimizar el
riesgo de lesiones graves o la muerte en Para garantizar la seguridad de su hijo, el
caso de choque. . No se siente ni se incline airbag delantero del pasajero debe
innecesariamente cerca de la bolsa de aire desactivarse cuando sea necesario instalar un
mientras el vehículo está en movimiento. asiento para niños orientado hacia atrás en el
asiento del pasajero delantero en
(Continuado) circunstancias excepcionales.
3 45
Funciones de seguridad de su vehículo
✽ AVISO (Continuado)
??Cuando el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO Si esto ocurre, solicite a un distribuidor
de la bolsa de aire delantera del pasajero está en la autorizado de KIA que inspeccione el
posición de ENCENDIDO, la bolsa de aire delantera interruptor de ENCENDIDO / APAGADO del
del pasajero se activa y el asiento para niños o airbag delantero del pasajero, el sistema de
bebés no debe instalarse en el asiento del pasajero cinturones de seguridad del pretensor y el
delantero. sistema de airbag SRS lo antes posible.
??Cuando el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO de la • Si la luz de advertencia de la bolsa de aire
bolsa de aire delantera del pasajero está en la posición SRS no se enciende cuando el interruptor de
APAGADO, la bolsa de aire delantera del pasajero se encendido se gira a la posición ON, o si se
desactiva. enciende mientras se conduce el vehículo,
haga que un distribuidor autorizado de KIA
OSA037107
inspeccione el interruptor de ENCENDIDO /
Para desactivar o reactivar el airbag PRECAUCIÓN APAGADO de la bolsa de aire delantera del
delantero del pasajero: • Si el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO de pasajero, tensor del cinturón de seguridad y
Para desactivar la bolsa de aire delantera del pasajero, la bolsa de aire delantera del pasajero no el sistema de airbag SRS lo antes posible.
inserte la llave maestra en el interruptor de ENCENDIDO / funciona correctamente, la luz de advertencia
APAGADO de la bolsa de aire delantera del pasajero y de la bolsa de aire en el panel de instrumentos
gírela a la posición APAGADO. El indicador APAGADO de se iluminará.
la bolsa de aire delantera del pasajero se iluminará y Y, el indicador APAGADO de la bolsa de aire
permanecerá encendido hasta que se reactive la bolsa de delantera del pasajero no se iluminará, el
aire delantera del pasajero. módulo de control SRS reactivará la bolsa
Para reactivar la bolsa de aire delantera del pasajero, de aire delantera del pasajero y la bolsa de
inserte la llave maestra en el interruptor de aire delantera del pasajero se inflará en
ENCENDIDO / APAGADO de la bolsa de aire choques de impacto frontal incluso si el
delantera del pasajero y gírela a la posición de interruptor de ENCENDIDO / APAGADO de la
ENCENDIDO. Se apagará el indicador OFF del airbag bolsa de aire delantera del pasajero está en
delantero del pasajero. la posición de Posición OFF.
(Continuado)
3 46
Funciones de seguridad de su vehículo
(Continuado)
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
• Aunque su vehículo esté equipado con el
• El conductor es responsable de la posición • La bolsa de aire delantera del pasajero es
interruptor de ENCENDIDO / APAGADO
correcta del interruptor de ENCENDIDO / mucho más grande que la bolsa de aire
de la bolsa de aire delantera del
APAGADO del airbag delantero del pasajero. del volante y se infla con mucha más
pasajero, no instale un sistema de
• Desactive la bolsa de aire delantera del fuerza. Puede herir gravemente o matar
retención infantil en el asiento del
pasajero solo cuando el interruptor de a un pasajero que no esté en la posición
pasajero delantero. Nunca se debe
encendido esté apagado, o el mal adecuada y que no esté usando el
colocar un sistema de retención infantil
funcionamiento puede ocurrir en el cinturón de seguridad correctamente.
en el asiento delantero. Los niños que
módulo de control del SRS. Los pasajeros delanteros siempre deben
son demasiado grandes para los
Y puede existir el peligro de que la mover su asiento hacia atrás tanto como
sistemas de retención infantil siempre
bolsa de aire del conductor y / o del sea posible y sentarse hacia atrás en su
deben ocupar el asiento trasero y usar
pasajero delantero y / o lateral y de asiento.
los cinturones de regazo / hombro
cortina no se active o no se active • Es esencial que los pasajeros delanteros
disponibles. Los niños tienen la mayor
correctamente durante una colisión. siempre usen sus cinturones de seguridad
seguridad en caso de accidente cuando
• Nunca instale un asiento para niños cuando el vehículo está en movimiento,
están sujetos por un sistema de sujeción
orientado hacia atrás en el asiento del incluso cuando el vehículo se está
adecuado en el asiento trasero.
pasajero delantero a menos que la bolsa de moviendo en un estacionamiento o en un
• Tan pronto como el asiento para niños
aire delantera del pasajero esté camino de entrada a un garaje.
ya no sea necesario en el asiento del
desactivada. El bebé o el niño pueden sufrir (Continuado)
acompañante, reactive el airbag del
lesiones graves o incluso la muerte debido
acompañante.
al despliegue de una bolsa de aire en caso
de accidente.
(Continuado)
3 47
Funciones de seguridad de su vehículo
(Continuado) (Continuado)
• Si un conductor frena fuertemente el • Nunca permita que niños / ancianos y
vehículo en una situación de urgencia, personas débiles / mujeres embarazadas se
los ocupantes saldrán despedidos hacia sienten en el asiento del acompañante.
adelante. Si los pasajeros delanteros no Tampoco coloque un sistema de retención
usan los cinturones de seguridad, infantil en el asiento del pasajero
estarán directamente frente a las bolsas delantero. Pueden resultar gravemente
de aire cuando se infle. En esa situación, heridos por el inflado del airbag cuando se
es posible que se produzcan lesiones despliega el airbag.
graves o la muerte. • No coloque objetos ni pegatinas en el
• Nunca permita que un pasajero panel de instrumentos. No aplique OSA037103 / OSA037104
delantero ponga sus manos o pies en ningún accesorio en el vidrio del
el panel de instrumentos o acerque parabrisas delantero ni instale
su cara al panel de instrumentos. La espejos o accesorios del mercado de
bolsa de aire impactará al pasajero accesorios en el espejo retrovisor
delantero cuando se infla. instalado de fábrica. Estos pueden
(Continuado) interferir con el despliegue del
inflado de la bolsa de aire o pueden
golpear su cuerpo a alta velocidad y
causar lesiones corporales graves e
incluso la muerte.
1SAA2169
C040600ASA
Bolsa de aire de impacto lateral (si está equipado)
3 48
Funciones de seguridad de su vehículo
3 49
Funciones de seguridad de su vehículo
(Continuado)
• Nunca intente abrir o reparar ningún
componente del sistema de airbag
lateral. Esto solo debe hacerlo un
distribuidor autorizado de KIA.
El incumplimiento de las instrucciones
anteriores puede provocar lesiones o la
muerte de los ocupantes del vehículo en
un accidente.
C040800APA
¿Por qué no se disparó mi bolsa de
aire en una colisión? (Condiciones de
inflación y no inflación del airbag)
Hay muchos tipos de accidentes en
los que no se espera que el airbag
proporcione protección adicional. 1 2
Estos incluyen impactos traseros, segundas o
terceras colisiones en accidentes de impacto
múltiple, así como impactos a baja velocidad.
En otras palabras, solo porque su vehículo
está dañado e incluso si está totalmente
inutilizable, no se sorprenda de que las bolsas
de aire no se hayan inflado.
3 50
Funciones de seguridad de su vehículo
(Continuado)
ADVERTENCIA
• Pueden surgir problemas si se cambian
• No golpee ni permita que ningún objeto
los ángulos de instalación del sensor
impacte en los lugares donde están
debido a la deformación del
instalados los airbags o los sensores.
parachoques delantero, la carrocería o
Esto puede causar un despliegue los pilares B donde están instalados los
inesperado de la bolsa de aire, lo que sensores de colisión lateral. Haga que un
podría resultar en lesiones personales concesionario autorizado de KIA revise y
graves o la muerte. repare el vehículo.
• Si la ubicación de instalación o el ángulo de • Su vehículo ha sido diseñado para absorber
los sensores se altera de alguna manera, impactos y desplegar las bolsas de aire en
las bolsas de aire pueden desplegarse ciertas colisiones. La instalación de
OPA037040
cuando no deberían o pueden no protectores de parachoques o la sustitución
desplegarse cuando deberían, causando C040801APA
de un parachoques con piezas no originales
lesiones graves o la muerte. puede afectar negativamente el Condiciones de inflado de la bolsa de aire
Por lo tanto, no intente realizar desempeño de la colisión y el despliegue de Bolsas de aire delanteras
mantenimiento en o alrededor de los la bolsa de aire de su vehículo. Las bolsas de aire delanteras están diseñadas para
sensores de la bolsa de aire. Haga que inflarse en una colisión frontal dependiendo de la
un concesionario autorizado de KIA intensidad, velocidad o ángulos de impacto de la
revise y repare el vehículo. colisión frontal.
(Continuado)
3 51
Funciones de seguridad de su vehículo
1SAA2169
Bolsas de aire de impacto lateral (si está equipado)
3 52
Funciones de seguridad de su vehículo
3 53
Funciones de seguridad de su vehículo
3 54
Funciones de seguridad de su vehículo
C041100AUN
(Continuado)
Cuidado SRS ADVERTENCIA
• Si las bolsas de aire se inflan, deben ser
El SRS prácticamente no necesita mantenimiento, • La modificación de los componentes o el
reemplazadas por un distribuidor
por lo que no hay piezas que pueda reparar usted cableado del SRS, incluida la adición de
autorizado de KIA.
mismo de manera segura. Si la luz de advertencia de cualquier tipo de distintivo a las cubiertas
de las almohadillas o modificaciones a la • No manipule ni desconecte el
la bolsa de aire SRS no se enciende, o permanece
estructura de la carrocería, puede afectar cableado del SRS u otros
encendida continuamente, haga que un
negativamente el rendimiento del SRS y componentes del sistema SRS. Si
concesionario autorizado de KIA inspeccione su
provocar posibles lesiones. lo hace, podría provocar lesiones
vehículo inmediatamente.
• Para limpiar las cubiertas de las almohadillas de debido al inflado accidental de
las bolsas de aire, use solo un paño suave y las bolsas de aire o al dejar
Cualquier trabajo en el sistema SRS, como inoperativo el SRS.
seco o uno que haya sido humedecido con agua
quitar, instalar, reparar o cualquier trabajo • Si los componentes del sistema de
corriente. Los disolventes o limpiadores
en el volante debe ser realizado por un pueden afectar negativamente a las cubiertas bolsas de aire deben desecharse, o si
distribuidor autorizado de KIA. El manejo de las bolsas de aire y al despliegue adecuado el vehículo debe desecharse, deben
inadecuado del sistema SRS puede resultar del sistema. observarse ciertas precauciones de
en lesiones personales graves. seguridad. Un distribuidor autorizado
• No se debe colocar ningún objeto sobre o
cerca de los módulos de la bolsa de aire en de KIA conoce estas precauciones y
el volante, el panel de instrumentos y el puede brindarle la información
panel del pasajero delantero encima de la necesaria. El incumplimiento de estas
guantera, ya que cualquier objeto de este precauciones y procedimientos
tipo podría causar daños si el vehículo sufre podría aumentar el riesgo de lesiones
un choque lo suficientemente grave como personales.
para causar el bolsas de aire para inflar. • Si su automóvil se inundó y se empapó
(Continuado) la alfombra o agua en el piso, no debe
intentar arrancar el motor; Remolque
el automóvil a un concesionario
autorizado de KIA.
3 55
Funciones de seguridad de su vehículo
3 56
Funciones de seguridad de su vehículo
1 Tipo A
Tipo B
C041200ASA
Etiqueta de advertencia de bolsa de aire
Se adjuntan etiquetas de advertencia de bolsas de aire para alertar al conductor y a los pasajeros del riesgo potencial del sistema de bolsas de aire.
3 57
Teclas / 4-2
Entrada remota sin llave / 4-4
Windows / 4-12
Capucha / 4-15
Tapa de llenado de combustible / 4-17
Características de su vehículo 4
Volante / 4-20
Espejos / 4-22
Cuadro de instrumentos / 4-25
Sistema de asistencia de estacionamiento trasero / 4-38
Iluminación / 4-41
Limpiaparabrisas y lavadoras /
4-46 Luz interior / 4-49
Desempañador / 4-50
TECLAS
42
Características de su vehículo
D010300CUN
✽ AVISO
Sistema inmovilizador (si está equipado) ADVERTENCIA Si necesita llaves adicionales o las pierde,
Su vehículo puede estar equipado con un Para evitar el robo de su vehículo, consulte con un distribuidor autorizado de KIA.
sistema de inmovilizador de motor electrónico no deje llaves de repuesto en
para reducir el riesgo de uso no autorizado del ningún lugar de su vehículo. Su
vehículo. contraseña de inmovilizador es una PRECAUCIÓN
Su sistema inmovilizador se compone de un contraseña única del cliente y debe El transpondedor de su llave de encendido
pequeño transpondedor en la llave de encendido mantenerse confidencial. No deje es una parte importante del sistema
y dispositivos electrónicos dentro del vehículo. este número en ningún lugar de su inmovilizador. Está diseñado para brindar
Con el sistema inmovilizador, cada vez que
vehículo. años de servicio sin problemas; sin
inserta la llave de encendido en el interruptor embargo, debe evitar la exposición a la
de encendido y la coloca en ON, comprueba, humedad, la electricidad estática y el
determina y verifica si la llave de encendido
✽ AVISO manejo brusco. Podría producirse un mal
es válida o no. Al arrancar el motor, no utilice la llave con otras funcionamiento del sistema inmovilizador.
llaves inmovilizadoras alrededor. De lo contrario,
Si se determina que la llave es válida, el
es posible que el motor no arranque o que se
motor arrancará.
detenga poco después de arrancar. Mantenga
Si se determina que la llave no es válida, el PRECAUCIÓN
cada llave separada para evitar un mal
motor no arrancará. D o no cambiar, alterar o ajustar el
funcionamiento del arranque.
sistema inmovilizador porque podría
Para desactivar el sistema causar un mal funcionamiento del
inmovilizador: PRECAUCIÓN sistema inmovilizador y solo debe ser
Inserte la llave de encendido en el cilindro de No coloque accesorios metálicos cerca del reparado por un distribuidor autorizado
la llave y gírela a la posición ON. interruptor de encendido. de KIA.
Es posible que el motor no arranque Los fallos de funcionamiento causados
Para activar el sistema inmovilizador: porque los accesorios metálicos pueden por alteraciones, ajustes o
interrumpir la transmisión normal de la modificaciones incorrectos del sistema
Gire la llave de encendido a la posición
señal del transpondedor. inmovilizador no están cubiertos por la
APAGADO. El sistema inmovilizador se activa
garantía del fabricante de su vehículo.
automáticamente. Sin una llave de encendido
válida para su vehículo, el motor no arrancará.
43
Características de su vehículo
44
Características de su vehículo
45
Características de su vehículo
46
Características de su vehículo
El sistema de alarma antirrobo mediante llave puede Etapa de alarma antirrobo Escenario desarmado
ser activado por un distribuidor autorizado de KIA. La alarma se activará si ocurre algo de lo El sistema se desactivará cuando las puertas
siguiente mientras el sistema está (y el portón trasero) se desbloqueen con el
Si desea esta función, consulte a un armado. transmisor.
distribuidor autorizado de KIA. • Se abre una puerta delantera o trasera Después de presionar el botón de desbloqueo, las
sin usar el transmisor. luces de advertencia de peligro parpadearán dos
No active el sistema hasta que todos los • El portón trasero se abre sin usar el veces para indicar que el sistema está desarmado.
pasajeros hayan abandonado el vehículo. transmisor. Después de presionar el botón de desbloqueo, si
Si el sistema está armado mientras un • El capó del motor está abierto. alguna puerta (o portón trasero) no se abre en
pasajero (s) permanece en el vehículo, la La sirena sonará y las luces de advertencia de 30 segundos, el sistema se volverá a activar.
alarma puede activarse cuando los peligro parpadearán continuamente durante
pasajeros restantes abandonen el vehículo. aproximadamente 30 segundos (para Europa, el ✽ AVISO
área de Oriente Medio y China) y repetirán la
?? Evite intentar arrancar el motor mientras la
alarma 3 veces a menos que el sistema esté
alarma está activada. El motor de arranque del
desarmado (excepto Europa, el área de Oriente
vehículo se desactiva durante la etapa de
Medio y China). Para apagar el sistema,
alarma antirrobo.
desbloquee las puertas con el transmisor.
Si el sistema no está desarmado con el
transmisor, inserte la llave en el
interruptor de encendido, gire el
interruptor de encendido a la posición
ON y espere 30 segundos. Entonces el
sistema se desarmará. (Excepto China)
?? Si pierde sus llaves, consulte a su
distribuidor KIA autorizado.
47
Características de su vehículo
✽ AVISO
?? En climas fríos y húmedos, es posible que la
cerradura de la puerta y los mecanismos de la
OSA047003 OSA047004
puerta no funcionen correctamente debido a
D050100ASA • Para bloquear una puerta sin la llave, empuje la
las condiciones de congelación. ?? Si la puerta
Operar las cerraduras de las puertas desde el se bloquea / desbloquea varias veces en rápida palanca de bloqueo de la puerta interior (1) a la
exterior del vehículo sucesión con la llave del vehículo o el posición “Lock” y cierre la puerta (2).
interruptor de bloqueo de la puerta, el sistema • Si bloquea la puerta con la palanca de bloqueo de la puerta
• Gire la llave hacia la parte trasera del vehículo para
puede dejar de funcionar temporalmente para del conductor (1), todas las puertas del vehículo se
desbloquear y hacia la parte delantera del
proteger el circuito y evitar daños a los bloquearán automáticamente. (si está equipado con
vehículo para bloquear.
componentes del sistema. sistema de bloqueo de puerta central)
• Si bloquea / desbloquea la puerta del conductor con una
llave, todas las puertas del vehículo se bloquearán /
desbloquearán automáticamente. (si está equipado con ✽ AVISO
sistema de bloqueo de puerta central) Siempre quite la llave de encendido, ponga el
freno de mano, cierre todas las ventanas y
trabe todas las puertas cuando deje su
vehículo desatendido.
48
Características de su vehículo
49
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Características de su vehículo
4 10
Características de su vehículo
PORTÓN
✽ AVISO D070200AUN
ADVERTENCIA
El portón trasero se abre hacia arriba. ADVERTENCIA - Escape
Asegúrese de que no haya objetos ni personas vapores
cerca de la parte trasera del vehículo al abrir Si conduce con la puerta trasera
la puerta trasera. abierta, atraerá gases de escape
peligrosos hacia su vehículo que pueden
OSA0470215 causar lesiones graves o la muerte a los
D070100ASA ocupantes del vehículo.
PRECAUCIÓN
Abriendo el portón trasero Si debe conducir con la puerta trasera
Asegúrese de cerrar la puerta trasera antes abierta, mantenga las salidas de aire y
• La puerta trasera se bloquea o desbloquea de conducir su vehículo. Es posible que se todas las ventanas abiertas para que
girando la llave a la posición "Bloquear" o produzcan daños en los cilindros de entre aire exterior adicional al vehículo.
"Desbloquear". elevación de la puerta trasera y los
• La puerta trasera se bloquea o desbloquea cuando accesorios adjuntos si la puerta trasera no
todas las puertas se bloquean o desbloquean con la está cerrada antes de conducir.
llave, el transmisor o la palanca de bloqueo de la ADVERTENCIA: carga trasera
puerta del conductor. (si está equipado con sistema zona
de bloqueo de puerta central) Los ocupantes nunca deben viajar en el
• Si está desbloqueado, el portón trasero se puede área de carga trasera donde no haya
abrir presionando la manija y luego tirando hacia restricciones disponibles. Para evitar
arriba de la escotilla. lesiones en caso de accidente o paradas
repentinas, los ocupantes siempre deben
estar correctamente sujetos.
4 11
Características de su vehículo
VENTANAS
D080000APA
(1) Interruptor de la ventana eléctrica de la puerta del conductor
(izquierda) *
* : Si está equipado
✽ AVISO
En climas fríos y húmedos, es posible que los elevalunas
eléctricos no funcionen correctamente debido a las
condiciones de congelación.
OSA047007
4 12
Características de su vehículo
✽ AVISO
Mientras conduce, si nota golpes y
pulsaciones (golpe de viento) con cualquiera
de las ventanas laterales abiertas, debe abrir
ligeramente la ventana opuesta para reducir
la condición.
4 13
Características de su vehículo
4 14
Características de su vehículo
CAPUCHA
Para subir o bajar la ventana, gire la manija 1. Tire de la palanca de liberación para (1) dentro del centro del capó y levante
del regulador de la ventana en sentido abrir el capó. El capó debe abrirse el capó (2).
horario o antihorario. ligeramente.
ADVERTENCIA
Al abrir o cerrar las ventanas,
asegúrese de que los brazos, las
manos y el cuerpo de su pasajero
estén fuera del camino.
4 15
Características de su vehículo
D090200AUN
Cerrando el capó ADVERTENCIA
1. Antes de cerrar el capó, verifique lo • Siempre verifique dos veces para asegurarse
siguiente: de que el capó esté bien cerrado antes de
• Todos los tapones de llenado del compartimento del alejarse. Si no está asegurado, el capó
motor deben estar instalados correctamente. podría abrirse mientras se conduce el
• Se deben quitar guantes, trapos o vehículo, causando una pérdida total de
cualquier otro material combustible visibilidad, lo que podría resultar en un
del compartimiento del motor. accidente.
2. Vuelva a colocar la varilla de soporte en su clip • La varilla de soporte debe insertarse
para evitar que vibre. completamente en el orificio provisto
3. Baje el capó hasta que esté a unos 30 cm (1 en el capó siempre que inspeccione el
OSA047008 compartimiento del motor. Esto
pie) por encima de la posición cerrada y
3. Levante el capó y manténgalo abierto con la déjelo caer. Asegúrese de que encaje en su evitará que el capó se caiga y
varilla de soporte insertando el extremo libre lugar. posiblemente le cause lesiones.
de la varilla en la ranura (1). • No mueva el vehículo con el capó
en posición elevada, ya que la
ADVERTENCIA visión está obstruida y el capó
ADVERTENCIA: piezas calientes • Antes de cerrar el capó, asegúrese podría caerse o dañarse.
Sujete la varilla de soporte en el área de eliminar todas las obstrucciones
envuelta en plástico. El plástico de la abertura del capó. Cerrar el
ayudará a evitar quemaduras con capó con una obstrucción presente
metal caliente cuando el motor esté en la abertura del capó puede
caliente. resultar en daños a la propiedad o
lesiones personales graves.
• No deje guantes, trapos o cualquier otro
material combustible en el compartimiento
del motor. Si lo hace, puede provocar un
incendio provocado por el calor.
4 16
Características de su vehículo
D100200ASA
Cerrar la tapa del depósito de combustible
D100300AUN
ADVERTENCIA: repostaje
OSA047022 OSA047009 • Si se pulveriza combustible a presión,
D100100ASA 1. Detenga el motor. puede cubrir su ropa o su piel y, por lo
Abrir la tapa del depósito de combustible
tanto, exponerlo al riesgo de incendio y
2. Para abrir la tapa de llenado de combustible, tire del abridor de la tapa de llenado
quemaduras. Retire siempre la tapa de
La tapa de llenado de combustible debe abrirse desde el de combustible hacia arriba.
combustible con cuidado y lentamente.
interior del vehículo tirando hacia arriba del abridor de la tapa 3. Abra la tapa de llenado de combustible (1).
Si la tapa está ventilando combustible o
de llenado de combustible ubicado en el área del piso
4. Para quitar la tapa, gire la tapa del tanque de si escucha un silbido, espere hasta que
delantero debajo del asiento del conductor.
combustible (2) en sentido antihorario. la condición se detenga antes de quitar
5. Reposte según sea necesario. la tapa por completo.
✽ AVISO • No "rellene" después de que la
Si la tapa del depósito de combustible no se abre boquilla se apague automáticamente
porque se ha formado hielo a su alrededor, golpee al repostar.
ligeramente o empuje la tapa para romper el hielo y
• Compruebe siempre que la tapa de combustible
soltar la tapa. No hagas palanca en la tapa. Si es
esté instalada de forma segura para evitar
necesario, rocíe alrededor de la tapa con un líquido
derrames de combustible en caso de accidente.
anticongelante aprobado (no use anticongelante para
radiadores) o mueva el vehículo a un lugar cálido y
deje que el hielo se derrita.
4 17
Características de su vehículo
(Continuado) (Continuado)
ADVERTENCIA - Peligro de repostaje
gers • No regrese a un vehículo una vez que • Cuando usas un aprobado
haya comenzado a repostar, ya que contenedor de combustible portátil,
Los combustibles para automóviles son
puede generar electricidad estática al asegúrese de colocar el contenedor en el
materiales inflamables. Al repostar,
tenga en cuenta las siguientes pautas. tocar, frotar o deslizar contra suelo antes de repostar. La descarga de
El incumplimiento de estas pautas cualquier artículo o tela (poliéster, electricidad estática del contenedor puede
puede provocar lesiones personales satén, nailon, etc.) capaz de producir encender los vapores del combustible y
graves, quemaduras graves o la muerte electricidad estática. La descarga de provocar un incendio. Una vez que ha
por incendio o explosión. electricidad estática puede encender comenzado el repostaje, se debe mantener
disponible, en las instalaciones de la estación descarga de electricidad estática para transportar y almacenar gasolina.
• Antes de tocar la boquilla de combustible, una parte metálica del vehículo, lejos corriente eléctrica y / o la interferencia
debe eliminar la descarga de del cuello de llenado de combustible, electrónica de los teléfonos móviles pueden
electricidad estática potencialmente la boquilla u otra fuente de gasolina. potencialmente encender los vapores del
del vehículo, a una distancia segura del • Al repostar, siempre apague el motor. Las
cuello de llenado de combustible, la chispas producidas por componentes
boquilla u otra fuente de gas. eléctricos relacionados con el motor
(Continuado) pueden encender los vapores del
combustible y provocar un incendio. Una
vez que se completa el reabastecimiento de
combustible, verifique que la tapa de
llenado y la puerta de llenado estén bien
cerradas antes de arrancar el motor.
(Continuado)
4 18
Características de su vehículo
(Continuado) PRECAUCIÓN
• NO use fósforos o un encendedor y NO FUME ni
• Asegúrese de repostar sólo con combustible
deje un cigarrillo encendido en su vehículo
sin plomo.
mientras esté en una estación de servicio,
• Si es necesario reemplazar el tapón de llenado
especialmente durante el reabastecimiento de
de combustible, use solo un tapón KIA genuino
combustible. El combustible para automóviles
o el equivalente especificado para su vehículo.
es altamente inflamable y, cuando se enciende,
Un tapón de llenado de combustible incorrecto
puede provocar un incendio.
puede provocar un mal funcionamiento grave
• Si se produce un incendio durante el
del sistema de combustible o del sistema de
reabastecimiento de combustible, abandone
control de emisiones.
las inmediaciones del vehículo y comuníquese
• No derrame combustible en las superficies
inmediatamente con el gerente de la estación
exteriores del vehículo. Cualquier tipo de
de servicio y luego comuníquese con el
combustible derramado sobre superficies
departamento de bomberos local. Siga las
pintadas puede dañar la pintura.
instrucciones de seguridad que le proporcionen.
• Después de repostar, asegúrese de que la tapa
de combustible esté instalada de forma segura
para evitar derrames de combustible en caso de
accidente.
4 19
Características de su vehículo
VOLANTE
D130200ASA
✽ AVISO D130300AUN
Dirección asistida electrónica (si Los siguientes síntomas pueden ocurrir durante el Dirección inclinable (si está equipada)
está equipada) funcionamiento normal del vehículo: La dirección inclinada le permite ajustar el
La dirección asistida utiliza el motor para ?? La luz de advertencia del EPS no se volante antes de conducir. También puede
ayudarlo a conducir el vehículo. Si el motor enciende. levantarlo para que sus piernas tengan más
está apagado o si el sistema de dirección ?? El volante se vuelve más pesado espacio cuando salga y entre en el vehículo.
asistida deja de funcionar, el vehículo aún después de encender el interruptor de
puede manejarse, pero requerirá un encendido. Esto sucede cuando el El volante debe colocarse de manera que le
mayor esfuerzo de dirección. sistema realiza los diagnósticos del resulte cómodo conducir y, al mismo tiempo,
La dirección asistida accionada por motor sistema EPS. Cuando se complete el le permita ver las luces de advertencia y los
está controlada por la unidad de control de la diagnóstico, el volante volverá a su indicadores del panel de instrumentos.
dirección asistida que detecta el par del condición normal.
volante, la posición del volante y la velocidad ?? Es posible que se escuche un clic desde el relé
del vehículo para controlar el motor. EPS después de que el interruptor de encendido ADVERTENCIA
El volante se vuelve más pesado a medida se coloque en la posición ON o LOCK. ?? Es • Nunca ajuste el ángulo del volante
que aumenta la velocidad del vehículo y se posible que se escuche ruido del motor cuando mientras conduce. Puede perder el
vuelve más ligero a medida que la velocidad el vehículo está detenido o a baja velocidad de control de la dirección y provocar
del vehículo disminuye para un mejor control conducción. lesiones personales graves, la
del volante. ?? El esfuerzo de dirección puede aumentar muerte o accidentes.
repentinamente si se detiene el • Después de ajustar, empuje el volante hacia
Si nota algún cambio en el esfuerzo requerido
funcionamiento del sistema EPS para evitar arriba y hacia abajo para asegurarse de que
para conducir durante el funcionamiento normal
accidentes graves cuando el esté bloqueado en su posición.
del vehículo, haga que un concesionario
autodiagnóstico detecta el mal
autorizado de Kia revise la dirección asistida.
funcionamiento del sistema EPS.
4 20
Características de su vehículo
✽ AVISO
Para hacer sonar la bocina, presione el
área indicada por el símbolo de la bocina
en su volante (vea la ilustración). La bocina
funcionará solo cuando se presione esta
área.
PRECAUCIÓN
No golpee la bocina con fuerza para
operarla, ni la golpee con el puño.
No presione la bocina con un objeto
OSA047035 OSA047036 puntiagudo.
D130301AEN D130500AUN
Para cambiar el ángulo del volante, jale bocina
hacia abajo la palanca de desbloqueo Para hacer sonar la bocina, presione el
(1), ajuste el volante al ángulo deseado símbolo de la bocina en el volante.
(2), luego tire hacia arriba de la palanca de
Revise la bocina con regularidad para asegurarse de que
desbloqueo para bloquear el volante en su
funcione correctamente.
lugar. Asegúrese de ajustar el volante a la
posición deseada antes de conducir.
4 21
Características de su vehículo
ESPEJOS
D140100ASA D140200ASA
Espejo retrovisor interior Espejo retrovisor exterior
Ajuste el espejo retrovisor de modo que se Asegúrese de ajustar los ángulos de los espejos
vea la vista central a través de la ventana antes de conducir.
Noche
trasera. Realice este ajuste antes de Su vehículo está equipado con espejos retrovisores
comenzar a conducir. exteriores tanto para el lado izquierdo como para el
derecho. Los espejos se pueden ajustar de forma
remota con las palancas de control o el interruptor
ADVERTENCIA - Visibilidad trasera remoto, dependiendo del tipo de control de espejo
No coloque objetos en el asiento instalado.Los cabezales de los espejos se pueden
trasero o en el área de carga que Día plegar para evitar daños durante un lavado
puedan interferir con su visión a automático de autos o al pasar por una calle
OSA047037
través de la ventana trasera. estrecha.
D140101ASA
Espejo retrovisor día / noche
Realice este ajuste antes de comenzar a conducir ADVERTENCIA - Espejo retrovisor
y mientras la palanca de día / noche está en la rors
posición de día. • El espejo retrovisor exterior derecho es
Tire de la palanca de día / noche hacia usted para reducir convexo. En algunos países, el espejo
el resplandor de los faros de los vehículos que vienen retrovisor exterior izquierdo también es
detrás de usted durante la conducción nocturna. convexo. Los objetos que se ven en el
Recuerde que puede perder algo de claridad en espejo están más cerca de lo que
la vista trasera en la posición nocturna. parecen.
• Utilice su espejo retrovisor interior
o la observación directa para
determinar la distancia real de los
vehículos que le siguen al cambiar
de carril.
4 22
Características de su vehículo
PRECAUCIÓN
No raspe el hielo de la cara del espejo;
esto puede dañar la superficie del
vidrio. Si el hielo restringe el
movimiento del espejo, no fuerce el
espejo para ajustarlo. Para quitar el
hielo, use un descongelador en
aerosol o una esponja o un paño
suave con agua muy tibia.
OSA0470216 B510A01E
PRECAUCIÓN
D140201APA Control remoto manual (si está equipado)
Si el espejo está atascado con hielo, no
lo ajuste a la fuerza. Use un Ajuste del espejo retrovisor exterior Para ajustar un espejo exterior, mueva la palanca
descongelador en aerosol aprobado (no Control manual (si está equipado) de control que se encuentra en el área interior
anticongelante para radiadores) para Para ajustar un espejo exterior, mueva el delantera del marco de la ventana.
liberar el mecanismo congelado o espejo.
mueva el vehículo a un lugar cálido y
permita que el hielo se derrita.
ADVERTENCIA
No ajuste ni pliegue los espejos
retrovisores exteriores mientras el
vehículo está en movimiento. Esto podría
resultar en la pérdida de control y un
accidente que podría causar la muerte,
lesiones graves o daños a la propiedad.
4 23
Características de su vehículo
PRECAUCIÓN
• Los espejos dejan de moverse cuando
alcanzan los ángulos de ajuste
máximos, pero el motor continúa
funcionando mientras se presiona el
interruptor. No presione el
interruptor más de lo necesario, el
motor puede resultar dañado.
• No intente ajustar el espejo
retrovisor exterior con la mano.
Hacerlo puede dañar las piezas.
OSA047042 B510E01E
Control remoto eléctrico (si está equipado) D140202AEN
El interruptor de espejo con control remoto eléctrico le Plegar el espejo retrovisor exterior
permite ajustar la posición de los espejos retrovisores Para plegar el espejo retrovisor exterior,
exteriores izquierdo y derecho. Para ajustar la posición agarre la carcasa del espejo y luego dóblelo
de cualquiera de los espejos, mueva la palanca (1) hacia R hacia la parte trasera del vehículo.
o L para seleccionar el espejo del lado derecho o el
espejo del lado izquierdo, luego presione el punto
correspondiente en el control de ajuste del espejo para
colocar el espejo seleccionado hacia arriba, hacia abajo,
hacia la izquierda o hacia la derecha.
Después del ajuste, coloque el interruptor en
la posición neutra (central) para evitar un
ajuste accidental.
4 24
Características de su vehículo
COMBINACIÓN DE INSTRUMENTOS
★
★
4 25
Características de su vehículo
■ Diésel (tipo A)
3. Velocímetro
4. Indicador de temperatura del motor
5. Luces indicadoras y de advertencia
6. Cuentakilómetros / cuentakilómetros parcial
8. Indicador de combustible
OSA047054 / OSA047055
4 26
Características de su vehículo
Medidores
D150201AUN
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad de
avance del vehículo.
El velocímetro está calibrado en
kilómetros por hora y / o millas por hora.
OSA047056 OSA047057
D150205ASA Cuentakilómetros
4 27
Características de su vehículo
D150202ASA D150204AUN
Tacómetro (si está equipado) Indicador de combustible
Utilice el tacómetro para seleccionar los puntos El indicador de combustible se complementa con una luz de
de cambio correctos y para evitar arrastrar y / o advertencia de nivel bajo de combustible, que se iluminará
Cuando la puerta está abierta, o si el motor En pendientes o curvas, el indicador del indicador de
no se enciende en 1 minuto, el indicador del combustible puede fluctuar o la luz de advertencia de
tacómetro puede moverse levemente a la nivel bajo de combustible puede encenderse antes de lo
posición de ENCENDIDO con el motor habitual debido al movimiento del combustible en el
OSA047058 APAGADO. Este movimiento es normal y no tanque.
Medidor de recorrido afectará la precisión del tacómetro una vez
TRIP A: Cuentakilómetros parcial A que el motor esté funcionando.
ADVERTENCIA - Indicador de combustible
TRIP B: Cuentakilómetros parcial B
Quedarse sin combustible puede exponer a los
El cuentakilómetros parcial indica la distancia de los PRECAUCIÓN ocupantes del vehículo a un peligro.
viajes individuales seleccionados por el conductor. Los
No opere el motor dentro de la Debe detenerse y obtener combustible
cuentakilómetros parcial A y B se pueden restablecer a 0
ZONA ROJA del tacómetro. adicional lo antes posible después de que
presionando el botón de restablecimiento durante 1
Esto puede causar graves daños al se encienda la luz de advertencia o cuando
segundo o más y luego soltándolo.
motor. el indicador del medidor se acerque al
nivel E.
4 28
Características de su vehículo
4 29
Características de su vehículo
4 30
Características de su vehículo
D150304APA Pero, si el cinturón de seguridad del conductor se conecta y Timbre de advertencia del cinturón de seguridad (si está equipado)
Advertencia de cinturón de seguridad desconecta dos veces en un período de 9 segundos después Escribe un
de abrocharse el cinturón, la luz de advertencia del cinturón Si el cinturón de seguridad del conductor no está abrochado
de seguridad del conductor no funcionará. cuando el interruptor de encendido está en ON o si se
Luz de advertencia del cinturón de seguridad
Si el sistema no funciona como se describe, desabrocha después de que el interruptor de encendido está
Escribe un
consulte a un distribuidor autorizado de KIA para en ON, la campanilla de advertencia del cinturón de seguridad
Como recordatorio para el conductor, la luz de advertencia del sonará durante aproximadamente 6 segundos. En este
obtener ayuda.
cinturón de seguridad parpadeará durante aproximadamente 6 momento, si el cinturón de seguridad está abrochado, el
segundos cada vez que encienda el interruptor de encendido, timbre se detendrá de inmediato.
independientemente de que se haya abrochado el cinturón.
4 31
Características de su vehículo
D150305ASA D150307AUN
Indicador de señal de giro Presión de aceite del motor PRECAUCIÓN
luz de alerta Si la luz de advertencia de presión de aceite
permanece encendida mientras el motor
Las flechas verdes parpadeantes en el panel Esta luz de advertencia indica que la presión del aceite está en funcionamiento, se pueden
de instrumentos muestran la dirección del motor es baja. producir daños graves en el motor. La luz
indicada por los intermitentes. Si la flecha se Si la luz de advertencia se enciende mientras de advertencia de presión de aceite se
enciende pero no parpadea o parpadea más conduce: enciende cuando la presión de aceite es
rápido de lo normal o no se ilumina en insuficiente. En funcionamiento normal,
1. Conduzca con seguridad al costado de la carretera y
absoluto, indica un mal funcionamiento en el debe encenderse cuando se enciende el
deténgase.
sistema de intermitentes. Debe ser revisado interruptor de encendido y luego apagarse
2. Con el motor apagado, verifique el nivel de aceite del
por un distribuidor autorizado de KIA. cuando se enciende el motor. Si la luz de
motor. Si el nivel es bajo, agregue aceite según sea
advertencia de presión de aceite
necesario.
permanece encendida mientras el motor
D150306AUN Si la luz de advertencia permanece encendida después de está funcionando, hay una falla grave.
Indicador de luz de carretera agregar aceite o si no hay aceite disponible, llame a un
Si esto sucede, detenga el automóvil tan
distribuidor autorizado de KIA.
pronto como sea seguro hacerlo, apague el
motor y verifique el nivel de aceite. Si el
Este indicador se ilumina cuando los faros nivel de aceite es bajo, llene con aceite de
PRECAUCIÓN
delanteros están encendidos y en la posición de motor hasta el nivel adecuado y vuelva a
luces altas o cuando la palanca de la señal de Si el motor no se detiene inmediatamente
después de que se enciende la luz de arrancar el motor. Si la luz permanece
giro se coloca en la posición Flash-to-Pass. encendida con el motor en marcha,
advertencia de presión de aceite del motor, se
pueden producir daños graves. apáguelo inmediatamente. En cualquier
caso en el que la luz de aceite permanezca
encendida cuando el motor está en
funcionamiento, un concesionario
autorizado de KIA debe revisar el motor
antes de volver a conducir el automóvil.
4 32
Características de su vehículo
4 33
Características de su vehículo
Esta luz de advertencia indica un mal Esta luz de advertencia se enciende cuando el portón Esta luz se enciende cuando se inserta la
funcionamiento del generador o del trasero no está bien cerrado con el interruptor de llave inmovilizadora y se gira a la posición
sistema de carga eléctrica. encendido en cualquier posición. ON para arrancar el motor.
Si la luz de advertencia se enciende mientras el En este momento, puede arrancar el motor. La
vehículo está en movimiento: D150316AUN luz se apagará cuando el motor comience a
1. Conduzca hasta el lugar seguro más cercano. Testigo de puerta entreabierta funcionar.
2. Con el motor apagado, verifique que la correa Si esta luz parpadea cuando el interruptor de
de transmisión del generador no esté floja o encendido está en la posición ON antes de
rota. Esta luz de advertencia se enciende cuando una arrancar el motor, haga que un distribuidor
3. Si la correa está ajustada correctamente, puerta no está bien cerrada con el interruptor de autorizado de KIA revise el sistema.
existe un problema en algún lugar del sistema encendido en cualquier posición.
de carga eléctrica. Tener un autorizado D150318AUN
El concesionario KIA problema como Luz de advertencia de nivel de combustible bajo
corrija lo antes posible.
4 34
Características de su vehículo
D150320AUN-EU D150323AUN-EE
Indicador de avería (MIL) PRECAUCIÓN Indicador ESP (programa ESP
(compruebe la luz del motor) Prolongado conduciendo con los electrónico de estabilidad)
(Si está equipado) Emisión Control Sistema (Si está equipado)
Esta luz indicadora es parte del sistema de Funcionamiento defectuoso Luz indicadora iluminada El indicador ESP se iluminará cuando el
control del motor que monitorea varios nado puede causar daños a los sistemas de interruptor de encendido esté en ON, pero
componentes del sistema de control de control de emisiones que podrían afectar la debería apagarse después de aproximadamente
emisiones. Si esta luz se enciende mientras capacidad de conducción y / o el ahorro de 3 segundos. Cuando el ESP está encendido,
conduce, indica que se ha detectado un combustible. monitorea las condiciones de conducción y, en
posible mal funcionamiento en algún lugar condiciones normales de conducción, la luz ESP
del sistema de control de emisiones. permanecerá apagada. Cuando se encuentra
Esta luz también se iluminará cuando el una condición resbaladiza o de baja tracción, el
PRECAUCIÓN
interruptor de encendido se coloque en la ESP funcionará y el indicador ESP parpadeará
Si se enciende la luz indicadora de mal para indicar que el ESP está funcionando.
posición ON y se apagará unos segundos
funcionamiento del sistema de control de
después de arrancar el motor. Si se enciende
emisiones, es posible que se produzcan
mientras conduce, o no se enciende cuando D150324AUN
el interruptor de encendido se coloca en la
daños en el convertidor catalítico, lo que
Indicador ESP OFF ESP
podría provocar la pérdida de potencia del
posición ON, lleve su vehículo al (Si está equipado) APAGADO
motor. Haga que un distribuidor
concesionario KIA autorizado más cercano y
autorizado de KIA inspeccione el sistema
haga que revisen el sistema. El indicador ESP OFF se iluminará cuando el
de control del motor lo antes posible.
Generalmente, su vehículo seguirá siendo interruptor de encendido esté en ON, pero
manejable, pero haga que un distribuidor debería apagarse después de aproximadamente
autorizado de KIA revise el sistema de inmediato. 3 segundos. Para cambiar al modo ESP OFF,
presione el botón ESP OFF. El indicador ESP OFF
se iluminará indicando que el ESP está
desactivado. Si este indicador permanece
encendido cuando no se selecciona ESP OFF, es
posible que el ESP tenga un mal funcionamiento.
Lleve su automóvil a un concesionario autorizado
de KIA y haga que revisen el sistema.
4 35
Características de su vehículo
PRECAUCIÓN
Si la luz indicadora de precalentamiento
continúa encendida o parpadeando
después de que el motor se haya calentado
o mientras conduce, verifique el sistema
con un distribuidor autorizado de KIA lo
antes posible.
4 36
Características de su vehículo
D150329AUN D150330ASA
Luz de advertencia del filtro de Advertencia de exceso de velocidad 120
combustible (motor diesel) (Si está equipado) km / h
Esta luz de advertencia se enciende durante 3 Si conduce a una velocidad de 120 km / ho más,
segundos después de que el interruptor de la luz de advertencia de exceso de velocidad
encendido se coloca en la posición ON y luego se parpadeará. Esto es para evitar que acelere
apaga. Si se enciende mientras el motor está demasiado.
funcionando, indica que se ha acumulado agua
dentro del filtro de combustible. Si esto sucede,
retire el agua del filtro de combustible. Para
obtener más información, consulte "Filtro de
combustible" en la sección 7.
PRECAUCIÓN
Cuando se enciende la luz de advertencia
del filtro de combustible, la potencia del
motor (velocidad del vehículo y ralentí)
puede disminuir. Si continúa conduciendo
con la luz de advertencia encendida, puede
dañar las piezas del motor de su vehículo y
el sistema de inyección del Common Rail. Si
esto ocurre, haga que un concesionario
autorizado de KIA revise su vehículo lo
antes posible.
4 37
Características de su vehículo
4 38
Características de su vehículo
4 39
Características de su vehículo
✽ AVISO D170400BUN
4 40
Características de su vehículo
ENCENDIENDO
D190100AUN
Función de ahorro de batería
(Si está equipado)
• El propósito de esta función es evitar
que la batería se descargue. El
sistema apaga automáticamente las
luces exteriores cuando el conductor
saca la llave de encendido y abre la
puerta del lado del conductor.
• Con esta función, las luces de estacionamiento se
apagarán automáticamente si el conductor
estaciona al costado de la carretera por la noche.
Si es necesario, para mantener las luces OSA047090 OSA047091
encendidas cuando se quita la llave de D190400ASA D190401AEN
encendido, realice lo siguiente: Control de iluminación Posición de la luz de estacionamiento ( )
1) Abra la puerta del lado del conductor. El interruptor de luz tiene un faro y una posición de Cuando el interruptor de la luz está en la posición de luz
2) APAGUE y ENCIENDA las luces de luz de estacionamiento. de estacionamiento (1ª posición), las luces traseras, de
estacionamiento usando el interruptor de luz Para operar las luces, gire la perilla al final matrícula y del tablero de instrumentos están
en la columna de dirección. ENCENDIDAS.
de la palanca de control a una de las
siguientes posiciones:
(1) posición OFF
(2) Posición de la luz de estacionamiento
4 41
Características de su vehículo
4 42
Características de su vehículo
✽ AVISO
Si el destello de un indicador es
anormalmente rápido o lento, una bombilla
OSA047095 OSA047080
puede quemarse o tener una mala conexión
D190600AUN eléctrica en el circuito. D190700ASA
Intermitentes y señales de cambio de Luz antiniebla delantera (si está equipada)
carril Las luces antiniebla se utilizan para mejorar la visibilidad
El interruptor de encendido debe estar encendido para cuando la visibilidad es escasa debido a la niebla, la lluvia
que funcionen las señales de giro. Para encender los o la nieve, etc. Las luces antiniebla se encenderán cuando
intermitentes, mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo se presione el botón de la luz antiniebla después de que
(A). Los indicadores de flecha verde en el panel de el interruptor de encendido esté en la posición ON y la
instrumentos indican qué señal de giro está luz de estacionamiento esté encendida .
funcionando. Se cancelarán automáticamente Para apagar las luces antiniebla, presione el botón
después de completar un turno. Si el indicador nuevamente.
continúa parpadeando después de un giro, regrese
manualmente la palanca a la posición APAGADO.
PRECAUCIÓN
Cuando están en funcionamiento, las luces
antiniebla consumen grandes cantidades de
energía eléctrica del vehículo. Utilice las luces
antiniebla solo cuando la visibilidad sea escasa.
4 43
Características de su vehículo
✽ AVISO D190900AUN
4 44
Características de su vehículo
Cargando en
OSA047082
1 conductor - -
D191001ASA 0
2 personas - -
Dispositivo de nivelación de faros (si
1 2 personas 3 personas -
está equipado)
2 2 personas 3 personas 55 kilogramos
4 45
Características de su vehículo
LIMPIAPARABRISAS Y LAVADORAS
✽ AVISO
Si hay una gran acumulación de nieve o hielo
en el parabrisas, descongele el parabrisas
durante unos 10 minutos, o hasta que la nieve
OSA047083 OSA047084
y / o el hielo se eliminen antes de usar los
D200100ASA D200102ASA
limpiaparabrisas para garantizar un
Limpia parabrisas funcionamiento adecuado. Limpiaparabrisas intermitentes variables
Funciona de la siguiente manera cuando el interruptor de Coloque la palanca en la posición INT y elija el
encendido está en ON. intervalo de limpiaparabrisas deseado
: Para un solo ciclo de limpieza, empuje la girando el anillo (1).
palanca hacia arriba y suéltela con la
palanca en la posición de APAGADO. Los
limpiaparabrisas funcionarán
continuamente si la palanca se empuja hacia
arriba y se mantiene.
APAGADO: Limpiaparabrisas no está en funcionamiento
4 46
Características de su vehículo
✽ AVISO
?? Para evitar posibles daños a los
limpiaparabrisas o al parabrisas, no utilice los
limpiaparabrisas cuando el parabrisas esté
seco. ?? Para evitar daños a las escobillas del
limpiaparabrisas, no utilice gasolina,
queroseno, diluyente de pintura u otros
disolventes sobre ellas o cerca de ellas.
?? Para evitar daños en los brazos del
limpiaparabrisas y otros componentes, no intente
mover los limpiaparabrisas manualmente.
OSA047085 OSA047086
D200103ASA D200200ASA
4 47
Características de su vehículo
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
Para evitar posibles daños a la bomba • Para evitar posibles daños a los
de la lavadora, no opere la lavadora limpiaparabrisas o al parabrisas, no
cuando el depósito de líquido esté utilice los limpiaparabrisas cuando el
vacío. parabrisas esté seco.
• Para evitar daños a las escobillas del
limpiaparabrisas, no utilice gasolina,
queroseno, diluyente de pintura u otros
ADVERTENCIA disolventes sobre ellas o cerca de ellas.
No use la lavadora en • Para evitar daños en los brazos del
temperaturas bajo cero sin antes limpiaparabrisas y otros componentes,
calentar el parabrisas con los no intente mover los limpiaparabrisas OSA047087
descongeladores; la solución de manualmente. D200300APA
lavado podría congelarse en el Interruptor de limpiaparabrisas y lavaparabrisas de la
parabrisas y oscurecer su visión. ventana trasera (si está equipado)
4 48
Características de su vehículo
LUZ INTERIOR
D210000AEN
PRECAUCIÓN
No utilice las luces interiores durante
períodos prolongados cuando el motor no
esté funcionando.
Puede provocar la descarga de la batería.
OSA047088 OSA047096
D210200ASA D210300APA
Lampara de cuarto Lámpara de equipaje
(1) APAGADO: la luz permanece apagada incluso cuando la La luz se enciende cuando se abre el portón
puerta está abierta. trasero.
(2) PUERTA - La luz se enciende o apaga
cuando se abre o se cierra una
puerta.
(3) ENCENDIDO: la luz se enciende y permanece
encendida incluso cuando las puertas están
cerrado.
4 49
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Características de su vehículo
DISPOSITIVO ANTIHIELO
D220000AUN D220101AUN
Desempañador de espejo exterior
PRECAUCIÓN (si está equipado)
Para evitar daños a los conductores Si su vehículo está equipado con
adheridos a la superficie interior de la desempañadores de espejos exteriores, estos
ventana trasera, nunca use funcionarán al mismo tiempo cuando encienda
instrumentos afilados o el desempañador de la ventana trasera.
limpiacristales que contengan
abrasivos para limpiar la ventana.
✽ AVISO
OSA047089
Si desea descongelar y desempañar el
parabrisas delantero, consulte D220100ASA
“Desempañar y desempañar el parabrisas” Ventana trasera
en esta sección.
El descongelador calienta el ventana a
quite la escarcha, la niebla y el hielo fino de la
ventana trasera, mientras el motor está en marcha.
Para activar el desempañador de la ventana trasera,
presione el botón del desempañador de la ventana
trasera. El indicador del botón del desempañador de
la ventana trasera se ilumina cuando el
desempañador está ENCENDIDO.
Si hay una gran acumulación de nieve en la
ventana trasera, cepíllela antes de operar el
desempañador trasero.
Para apagar el desempañador, presione nuevamente el botón
del desempañador de la ventana trasera.
4 50
Características de su vehículo
OSA047100
D230000ASA
4 51
Características de su vehículo
D230100AEN
Calefacción y aire acondicionado
1. Arranque el motor.
2. Establezca el modo en la posición deseada.
Para mejorar la efectividad del
calentamiento y enfriamiento;
- Calefacción:
- Refrigeración:
OSA047104
4 52
Características de su vehículo
El flujo de aire se dirige hacia la parte superior La mayor parte del flujo de aire se dirige al piso y al
del cuerpo y la cara. Además, cada salida se parabrisas y una pequeña cantidad se dirige a los
puede controlar para dirigir el aire descargado desempañadores de las ventanas laterales.
desde la salida.
4 53
Características de su vehículo
4 54
Características de su vehículo
✽ AVISO
El funcionamiento prolongado del calefactor en la
posición de recirculación de aire (sin aire
acondicionado seleccionado) puede ocasionar que
el parabrisas y las ventanillas laterales se
empañen y el aire dentro del compartimiento de
pasajeros puede volverse viciado.
Además, el uso prolongado del aire
acondicionado con la posición de aire
recirculado seleccionada resultará en
aire excesivamente seco en el
habitáculo.
OSA047123 OSA047124
Posición de aire recirculado Posición de aire exterior (fresco)
Con la posición de aire recirculado Con el exterior (fresco) posición aérea
seleccionada, el aire del habitáculo seleccionado, el aire entra al vehículo
pasará a través del sistema de desde el exterior y se calienta o enfría
calefacción y se calienta o enfría según según la función seleccionada.
la función seleccionada.
4 55
Características de su vehículo
ADVERTENCIA
• El funcionamiento continuo del sistema de
control de clima en la posición de aire
recirculado puede permitir que la humedad
aumente dentro del vehículo, lo que puede
empañar el vidrio y oscurecer la visibilidad.
0 - Ventilador apagado
1 - Baja velocidad
2 - Velocidad media 3
- Velocidad alta
4 - Velocidad máxima
4 56
Características de su vehículo
4 57
Características de su vehículo
4 58
Características de su vehículo
✽ AVISO D230400AUN
✽ AVISO
Al realizar el mantenimiento del sistema de aire
acondicionado, es importante que se utilice el tipo y
la cantidad correctos de aceite y refrigerante. De lo
contrario, se pueden producir daños en el compresor
y un funcionamiento anormal del sistema.
ADVERTENCIA
El sistema de aire acondicionado debe ser
reparado por un distribuidor autorizado de
KIA. Un servicio inadecuado puede causar
lesiones graves a la persona que realiza el
servicio.
4 59
Características de su vehículo
1. Botón AUTO (control automático) 4. Perilla de control de velocidad del ventilador 7. Botón de selección de modo
3. Pantalla de aire acondicionado 6. Botón de descongelación del parabrisas delantero 9. Botón de control de entrada de aire
OSA047108
D240000ASA
4 60
Características de su vehículo
4 61
Características de su vehículo
D240200AUN
Calefacción y aire acondicionado Nivel facial (B, D)
manual
El sistema de calefacción y refrigeración se El flujo de aire se dirige hacia la parte superior
puede controlar manualmente presionando del cuerpo y la cara. Además, cada salida se
otros botones que no sean el botón AUTO. En puede controlar para dirigir el aire descargado
este caso, el sistema funciona secuencialmente desde la salida.
según el orden de los botones seleccionados.
Al presionar cualquier botón (o girar cualquier
botón) excepto el botón AUTO durante el Dos niveles (B, D, C)
funcionamiento automático, las funciones no
seleccionadas se controlarán automáticamente. El flujo de aire se dirige hacia la cara y el
OSA047114
1. Arranque el motor. suelo.
D240201AUN
2. Establezca el modo en la posición deseada.
Selección de modo
3. Coloque el control de temperatura en la
posición deseada. El botón de selección de modo controla la
dirección del flujo de aire a través del sistema
4. Coloque el control de entrada de aire en la posición de
de ventilación.
aire exterior (fresco).
El puerto de salida del flujo de aire se convierte de la siguiente
5. Fije el control de velocidad del ventilador a la
manera:
velocidad deseada.
6. Si desea aire acondicionado, encienda el
sistema de aire acondicionado.
Presione el botón AUTO para convertir el
sistema en un control totalmente
automático. Consulte la ilustración en el “Sistema de
control de clima manual”.
4 62
Características de su vehículo
La mayor parte del flujo de aire se dirige al Las rejillas de ventilación se pueden abrir o cerrar
parabrisas y una pequeña cantidad de aire se dirige por separado utilizando la ruedecilla horizontal. Para
a los desempañadores de las ventanas laterales. cerrar la ventilación, gírela hacia la izquierda hasta la
posición máxima. Para abrir la ventilación, gírela
hacia la derecha hasta la posición deseada.
Además, puede ajustar la dirección del suministro de aire
desde estas rejillas de ventilación usando la palanca de control
de ventilación como se muestra.
4 63
Características de su vehículo
Conversión de temperatura
Si la batería se ha descargado o
desconectado, la pantalla del modo de
temperatura se restablecerá a Centígrados.
Esta es una condición normal. Puede
cambiar el modo de temperatura entre
Centígrados a Fahrenheit de la siguiente manera;
Mientras presiona el botón AUTO,
presione el botón OFF durante 3
segundos o más. La pantalla cambiará
de Centígrados a Fahrenheit, o de
Fahrenheit a Centígrados.
OSA047111 OSA047125
D240202AUN D240207AUN
Control de temperatura Tempómetro exterior
La temperatura aumentará al máximo La temperatura exterior actual se muestra
(HI) girando la perilla a la derecha en incrementos de 1 ° C (1 ° F). El rango de
extremadamente. temperatura está entre -40 ° C ~ 60 ° C (-40
La temperatura disminuirá al mínimo ° F ~ 140 ° F).
(Lo) girando la perilla a la izquierda
extremadamente.
Al girar la perilla, la temperatura aumentará o
disminuirá en 0.5 ° C / 1 ° F. Cuando se
establece en la configuración de temperatura
más baja, el aire acondicionado funcionará
continuamente.
4 64
Características de su vehículo
4 65
Características de su vehículo
4 66
Características de su vehículo
4 67
Características de su vehículo
4 68
Características de su vehículo
D250300AUN
Lógica de desempañado
OSA047122
D250302AUN
Sistema de control de clima automático
1. Gire el interruptor de encendido a la posición
ON.
2. Seleccione la posición de descongelamiento presionando el
botón de descongelamiento ().
Si la batería se ha descargado o
desconectado, se restablece al estado lógico
de desempañado.
4 69
Características de su vehículo
COMPARTIMIENTO DE ALMACENAJE
D270000AUN
Estos compartimentos se pueden utilizar para ADVERTENCIA - Inflamable
almacenar pequeños artículos requeridos por el materiales
conductor o los pasajeros. No almacene encendedores de
cigarrillos, cilindros de propano u otros
PRECAUCIÓN materiales inflamables / explosivos en
el vehículo. Estos elementos pueden
• Para evitar posibles robos, no deje
incendiarse y / o explotar si el vehículo
objetos de valor en el compartimento
se expone a altas temperaturas durante
portaobjetos.
períodos prolongados.
• Mantenga siempre cerradas las cubiertas
del compartimento portaobjetos mientras
conduce. No intente colocar tantos OSA047135
elementos en el compartimento de
D270200AUN
almacenamiento que la tapa del
Caja de guantes
compartimento de almacenamiento no
pueda cerrarse de forma segura. Para abrir la guantera, tire del asa y la
guantera se abrirá automáticamente.
Cierre la guantera después de su uso.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones en un
accidente o una parada repentina, mantenga
siempre cerrada la puerta de la guantera
mientras conduce.
4 70
Características de su vehículo
ADVERTENCIA
• No guarde objetos excepto gafas de
sol dentro del soporte de gafas de sol.
Dichos objetos pueden salir
despedidos del soporte en caso de
una parada repentina o un accidente,
y posiblemente lesionar a los
pasajeros del vehículo.
• No abra el soporte para gafas de sol
mientras el vehículo esté en
movimiento. El espejo retrovisor del
OSA0470221 vehículo se puede bloquear con un
D270300ASA soporte para gafas de sol abierto.
Soporte para gafas de sol (si está equipado)
4 71
Características de su vehículo
CARACTERÍSTICAS INTERIORES
ADVERTENCIA
• No sujete el encendedor después de que
ya se haya calentado porque se
sobrecalentará.
• Si el encendedor no se apaga en 30
segundos, retírelo para evitar el
sobrecalentamiento.
PRECAUCIÓN
OSA047141 Solo debe utilizarse un encendedor KIA OSA047142
D280100AUN genuino en el enchufe del encendedor de D280200AUN
Encendedor de cigarrillos (si está equipado) cigarrillos. El uso de accesorios enchufables Cenicero (si está equipado)
(afeitadoras, aspiradoras manuales y
Para que el encendedor de cigarrillos funcione, el
cafeteras, etc.) puede dañar la toma de
interruptor de encendido debe estar en la posición
ACC o en la posición ON.
corriente o provocar descargas eléctricas. ADVERTENCIA - Cenicero y uso
falla cal. • No utilice los ceniceros del
Para usar el encendedor de cigarrillos, empújelo
hasta el fondo en su receptáculo. Cuando el vehículo como basureros.
elemento se haya calentado, el encendedor • Poner cigarrillos encendidos o fósforos en
saldrá a la posición "listo". un cenicero con otros materiales
Si es necesario reemplazar el encendedor de combustibles puede provocar un
cigarrillos, use solo un reemplazo original de incendio.
KIA o su equivalente aprobado.
D280201ASA
Para usar el cenicero, abra la tapa.
Para quitar el cenicero para vaciarlo o limpiarlo, tire de él hacia
arriba y hacia afuera.
4 72
Características de su vehículo
posavasos
4 73
Características de su vehículo
D280601ASA
Hora:
Gire la perilla hacia la izquierda (H), avanzará
el tiempo mostrado en una hora.
D280602ASA
Minuto:
Gire la perilla hacia la derecha (M),
avanzará el tiempo mostrado en un
minuto.
D280603ASA
OSA047140 OSA047132
Reiniciar
D281400AFD D280600ASA
Para borrar los minutos, presione la perilla
Puerto auxiliar, USB y iPod (si Reloj digital (si está equipado)
durante más de 1 segundo.
está equipado)
Entonces el reloj se ajustará exactamente a la
Si su vehículo tiene un puerto auxiliar y / o USB ADVERTENCIA hora.
(bus serie universal) o un puerto iPod, puede
No ajuste el reloj mientras conduce.
usar un puerto auxiliar para conectar
Puede perder el control de la Por ejemplo, si se presiona la perilla mientras la
dispositivos de audio y un puerto USB para
dirección y causar lesiones hora está entre las 9:01 y las 9:29, la pantalla se
conectar un USB y también un puerto iPod para
personales graves o accidentes. restablecerá a las 9:00.
conectar un iPod.
Pantalla de 9:01 ~ 9:29 cambiada a 9:00
Siempre que se desconecten los terminales Pantalla de 9:30 ~ 9:59 cambiada a 10:00
✽ AVISO de la batería o los fusibles relacionados, debe
Cuando se usa un dispositivo de audio portátil restablecer el tiempo.
conectado a la toma de corriente, el ruido puede
Cuando el interruptor de encendido está en la posición
ocurren durante la reproducción. Si esto sucede,
ACC u ON, los botones del reloj funcionan de la siguiente
utilice la fuente de alimentación del dispositivo de
manera:
audio portátil.
4 74
Características de su vehículo
PRECAUCIÓN
• Utilice la toma de corriente solo cuando
el motor esté en funcionamiento y retire
el enchufe accesorio después de su uso.
El uso del enchufe accesorio durante
períodos prolongados con el motor
apagado podría provocar la descarga de
la batería.
• Utilice únicamente accesorios eléctricos de
12 V que tengan una capacidad eléctrica
inferior a 10 A.
OSA047144 OSA047133
• Ajuste el aire acondicionado o el
D280500AUN calentador al nivel de funcionamiento D280800AEN
Tomacorriente (si está equipado) más bajo cuando utilice la toma de Percha para ropa (si está equipada)
La toma de corriente está diseñada para corriente.
proporcionar energía a teléfonos móviles u otros • Cierre la tapa cuando no esté en uso.
PRECAUCIÓN
dispositivos diseñados para funcionar con • Algunos dispositivos electrónicos
sistemas eléctricos de vehículos. Los dispositivos pueden causar interferencias
No cuelgue ropa pesada, ya que
deben consumir menos de 10 amperios con el electrónicas cuando se conectan a la
puede dañar el gancho.
motor en marcha. toma de corriente de un vehículo.
Estos dispositivos pueden causar ❈ La característica real puede diferir de la
estática de audio excesiva y fallas en ilustración.
otros sistemas electrónicos o
dispositivos usados en su vehículo.
4 75
Características de su vehículo
PRECAUCIÓN
No coloque artículos frágiles,
voluminosos o en cantidad excesiva
en la red para equipaje. Podrían
dañarse.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones en los ojos, NO
estire demasiado la red.
1SAA2162 SIEMPRE mantenga su cara y cuerpo fuera de la
D281000ASA trayectoria de retroceso de la red de equipaje.
Red de equipaje (si está equipado) NO use la red para equipaje cuando la
Para evitar que los artículos se muevan en la sala correa tenga signos visibles de desgaste
de equipajes, puede utilizar los dos ganchos o daño.
ubicados en la sala de equipajes para sujetar la
red de carga.
4 76
Características de su vehículo
SISTEMA DE AUDIO
PRECAUCIÓN
• Antes de ingresar a un lugar con un espacio
libre de poca altura, asegúrese de que la
antena esté completamente doblada o
retirada.
• Asegúrese de quitar la antena
antes de lavar el automóvil en un
túnel de lavado automático o
podría dañarse.
• Al reinstalar su antena, es importante
que esté completamente apretada para
OSA0470220 asegurar una recepción adecuada.
Antena
D300102ASA
Antena de techo (si está equipada)
Si su vehículo tiene un sistema de audio, se
instala una antena amplificadora en su
vehículo.
Esta antena se puede ajustar hacia arriba y
hacia abajo o quitarse del vehículo cuando
sea necesario, como lavar el vehículo.
4 77
Características de su vehículo
¢¢¢
¢¢¢ ¢¢¢
4 78
Características de su vehículo
PRECAUCIÓN
JBM004 JBM005 Cuando utilice un sistema de
• Atenuación: a medida que su automóvil se aleja • Cambio de estación: cuando la señal de FM comunicación como un teléfono celular
de la estación de radio, la señal se debilitará y se debilita, puede comenzar a reproducirse o un aparato de radio dentro del
el sonido comenzará a atenuarse. Cuando esto otra señal más potente cercana a la misma vehículo, debe instalarse una antena
ocurra, le sugerimos que seleccione otra frecuencia. Esto se debe a que su radio está externa separada. Cuando se usa un
estación más fuerte. diseñada para bloquear la señal más clara. teléfono celular o un aparato de radio
Si esto ocurre, seleccione otra estación con con una antena interna solamente,
• Flutter / Static: las señales de FM débiles o
una señal más fuerte. puede interferir con el sistema eléctrico
las grandes obstrucciones entre el
del vehículo y afectar adversamente la
transmisor y su radio pueden perturbar la • Cancelación de múltiples rutas: las señales
operación segura del vehículo.
señal y causar ruidos estáticos o de de radio que se reciben desde varias
vibración. Reducir el nivel de agudos puede direcciones pueden causar distorsión o
disminuir este efecto hasta que aleteo. Esto puede ser causado por una
desaparezca la perturbación. señal directa y reflejada de la misma ADVERTENCIA
estación, o por señales de dos estaciones No use un teléfono celular cuando esté
con frecuencias cercanas. Si esto ocurre, conduciendo. Debe detenerse en un lugar
seleccione otra estación hasta que pase la seguro para usar un teléfono celular.
condición.
4 79
Características de su vehículo
1. Botón de selección de FM / AM
3. Encendido / apagado
4. Botón preestablecido
6. Botón SCAN
SA-M445
4 80
Características de su vehículo
4 81
Características de su vehículo
1. Ranura de carga de CD
2. Botón de selección de CD
3. Botón de expulsión de CD
5. Botón REW / FF
6. Botón RANDOM
7. Botón REPEAT
8. Botón SCAN
SA-M445
4 82
Características de su vehículo
3. Botón de expulsión de CD
• Pulse el botón [SEEK] durante menos de
Presione el botón para expulsar el CD durante la 6. Botón RANDOM (RDM) 0.8 segundos y presione nuevamente dentro de 1
segundo para reproducir la canción anterior.
reproducción de CD. Puede escuchar las pistas en orden
Este botón está habilitado cuando el interruptor de encendido aleatorio, en lugar de secuencial. • Pulse el botón [SEEK] para 0,8 o
está apagado. Para usar aleatorio, haga lo siguiente: más tiempo para rebobinar la canción actual.
• Pulse el botón [SEEK] durante menos de
Presione el botón RDM para escuchar la grabación. 0,8 segundos para reproducir la siguiente canción.
4. Botón de selección AUX
edita pistas en secuencia aleatoria. RDM prensa • Pulse el botón [SEEK] durante menos de
Si el dispositivo auxiliar está conectado, nuevamente para cancelar.
cambia al modo AUX para reproducir el 0.8 o más para avanzar rápidamente a la canción
sonido del reproductor auxiliar. actual.
4 83
Características de su vehículo
✽ AVISO (Continuado)
?? Para asegurar el funcionamiento adecuado de la
PRECAUCIÓN
• Evite el uso de discos compactos grabados
unidad, mantenga la temperatura interior del • No inserte discos deformados o de mala
en su unidad de audio. Se recomiendan
vehículo dentro de un rango normal utilizando el calidad en el reproductor de CD, ya que
discos compactos originales para obtener
sistema de aire acondicionado o calefacción del pueden producirse daños en la unidad.
mejores resultados.
vehículo. • No inserte nada, como monedas, en
?? Cuando reemplace el fusible, reemplácelo la ranura del reproductor, ya que
con un fusible que tenga la capacidad podría dañar la unidad.
correcta. • No coloque bebidas cerca del ADVERTENCIA
?? Todos los marcadores almacenados se borran sistema de audio. Puede dañar el Cuando conduzca su vehículo, asegúrese de
cuando se desconecta la batería del automóvil mecanismo de reproducción si los mantener el volumen de la unidad lo
o se pierde la energía del vehículo. Si esto derrama. suficientemente bajo como para permitirle
ocurre, los marcadores deberán restablecerse. • No golpee ni permita que nada impacte escuchar sonidos provenientes del exterior.
en el sistema de audio, ya que podrían
?? Este equipo está diseñado para ser utilizado producirse daños en los mecanismos del
únicamente en un sistema de batería de CC de 12 sistema.
voltios con tierra negativa.
• La conducción fuera de la carretera o en
?? Esta unidad está hecha de piezas de superficies irregulares puede hacer que el
precisión. No intente desmontar ni disco compacto se salte. No utilice el disco
ajustar ninguna pieza. compacto cuando conduzca en condiciones
?? No exponga este equipo (incluidos los tales que podrían producirse daños en la
altavoces y el CD) al agua ni a una cara del disco compacto.
humedad excesiva.
• No intente agarrar o sacar el disco
compacto mientras el disco se introduce
en la unidad de audio mediante un
mecanismo de carga automática.
Se pueden producir daños en la unidad
de audio y en el disco compacto.
(Continuado)
4 84
Características de su vehículo
1. Botón de selección de FM
2. Botón de selección AM
3. Botón de selección de CD
4. Encendido / apagado
6. Botón INFO
9. Botón SET UP
SA-PA710A
4 85
Características de su vehículo
4 86
Características de su vehículo
4 87
Características de su vehículo
1. Ranura de carga de CD
2. Botón de expulsión de CD
3. Botón de selección de CD
5. Botón INFO
7. Botón REPEAT
8. Botón RANDOM
SA-PA710B
4 88
Características de su vehículo
1. Ranura de carga de CD
• Pulse [SEEK ] botón para 0.8 o 7. Botón REPEAT
Inserte el CD con la etiqueta hacia arriba. más tiempo para rebobinar la canción actual. Repite la canción actual cuando se presiona el
botón durante menos de 0,8 segundos.
• Pulse el botón [SEEK] durante menos de
Cuando el interruptor de encendido está en 0,8 segundos para reproducir la siguiente canción.
Repite todo el disco cuando se presiona el
ACC u ON y la energía está apagada, la botón durante 0,8 segundos o más.
• Pulse [SEEK ] botón por menos de
energía se enciende automáticamente si el
0.8 o más para avanzar rápidamente a la canción
CD está cargado. 8. Botón RANDOM (RDM)
actual.
Este CDP admite CD de 12 cm. Pero si se Puede escuchar las pistas en orden
cargan VCD, CD de datos, CD MP3, aleatorio, en lugar de secuencial.
aparecerá el mensaje "Er6" y se 5. Botón INFO Para usar aleatorio, haga lo siguiente:
expulsará el CD. Muestra la información de la PISTA DE CD
actual en el orden de TÍTULO DEL DISCO➟ Presione el botón RDM para escuchar las pistas
ARTISTA DE DISCO➟TÍTULO DE LA PISTA➟ grabadas en secuencia aleatoria. Presione RDM
2. Botón de expulsión de CD
ARTISTA DE PISTA➟PISTA TOTAL➟ Pantalla de nuevamente para cancelar.
Empujar para expulsar el CD durante la reproducción
reproducción➟TÍTULO DEL DISCO➟···. (No se
de CD. Este botón está habilitado cuando el interruptor
muestra si la información no está disponible 9. Botón AST (CD SCAN)
de encendido está apagado.
en el disco).
Reproduce los primeros 10 segundos de cada
canción del disco.
3. Botón de selección de CD 6. Botón ENTER / TUNE Para cancelar el modo, presione la tecla una vez
Si hay un CD en la platina CDP, cambia Gire este botón en el sentido de las agujas del reloj para mostrar las más.
al modo CD cuando se presiona el botón canciones después de la canción actual.
cada vez. Además, gire este botón en sentido antihorario para 10. Botón MARK Play
mostrar las canciones antes de la canción actual. Presione el botón durante 0,8 segundos o
4. Botón de selección automática de pistas Para escuchar la canción mostrada, presione el más para marcar o desmarcar la canción
• Pulse el botón [SEEK] durante menos de botón para saltar a la canción y reproducirla. actual.
0,8 segundos para reproducir desde el Presione el botón durante menos de 0,8 para reproducir la
principio de la canción actual. canción marcada actualmente.
4 89
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Características de su vehículo
✽ AVISO (Continuado)
?? Para asegurar el funcionamiento adecuado de la
PRECAUCIÓN
• Evite el uso de discos compactos grabados
unidad, mantenga la temperatura interior del • No inserte discos deformados o de mala
en su unidad de audio. Se recomiendan
vehículo dentro de un rango normal utilizando el calidad en el reproductor de CD, ya que
discos compactos originales para obtener
sistema de aire acondicionado o calefacción del pueden producirse daños en la unidad.
mejores resultados.
vehículo. • No inserte nada como monedas en la
?? Cuando reemplace el fusible, reemplácelo ranura del reproductor, ya que podría
con un fusible que tenga la capacidad dañar la unidad.
correcta. • No coloque bebidas cerca del ADVERTENCIA
?? Las frecuencias de las estaciones preestablecidas se sistema de audio. Puede dañar el Cuando conduzca su vehículo, asegúrese de
borran todas cuando se desconecta la batería del mecanismo de reproducción si los mantener el volumen de la unidad lo
automóvil. Por lo tanto, todos los datos deberán derrama. suficientemente bajo como para permitirle
configurarse nuevamente si esto ocurriera. • No golpee ni permita que nada impacte escuchar sonidos provenientes del exterior.
?? No agregue aceite a las partes giratorias. en el sistema de audio, ya que podrían
Mantenga los imanes, destornilladores y producirse daños en los mecanismos del
otros objetos metálicos alejados del sistema.
mecanismo de la cinta y la cabeza.
• La conducción fuera de la carretera o en
?? Este equipo está diseñado para ser utilizado
superficies irregulares puede hacer que el
únicamente en un sistema de batería de CC de 12
disco compacto se salte. No utilice el disco
voltios con tierra negativa.
compacto cuando conduzca en condiciones
?? Esta unidad está hecha de piezas de tales que podrían producirse daños en la
precisión. No intente desmontar ni cara del disco compacto.
ajustar ninguna pieza.
• No intente agarrar o sacar el disco
?? No exponga este equipo (incluidos los
compacto mientras el disco se introduce
altavoces y la cinta) al agua ni a una
en la unidad de audio mediante un
humedad excesiva.
mecanismo de carga automática.
Se pueden producir daños en la unidad
de audio y en el disco compacto.
(Continuado)
4 90
Características de su vehículo
(Continuado) (Continuado)
PRECAUCIÓN AL UTILIZAR
• Dependiendo de la condición del • Si desmonta el dispositivo USB
DISPOSITIVO USB
dispositivo USB externo, el externo durante la reproducción en
• Para usar el dispositivo USB externo, dispositivo USB externo conectado modo USB, el dispositivo USB
asegúrese de que el dispositivo no puede ser irreconocible. externo puede dañarse o funcionar
esté montado al arrancar el vehículo. mal. Por lo tanto, monte el
• Cuando la configuración de byte /
Monte el dispositivo después de dispositivo USB externo cuando el
sector VHAPTTL de los dispositivos
comenzar. motor esté apagado o en otro modo.
USB externos no es de 512 bytes o
• Si enciende el vehículo cuando el 2048 bytes, el dispositivo no será • Según el tipo y la capacidad del dispositivo
dispositivo USB está montado, reconocido. USB externo o el tipo de archivos
puede dañar el dispositivo USB.
• El dispositivo USB solo debe almacenados en el dispositivo, existe una
(USB no es ESA)
formatearse en FAT 12/16/32. diferencia en el tiempo necesario para el
• Si el vehículo se enciende o apaga reconocimiento del dispositivo, por lo que
• Es posible que el dispositivo USB sin
mientras el dispositivo USB externo está es posible que deba esperar.
autenticación USB I / F (IMPLEMENTERS
conectado, es posible que el dispositivo •
FORUM) no sea reconocible. No utilice el dispositivo USB para otros fines que no
USB externo no funcione. sean la reproducción de archivos de música.
• Asegúrese de que el terminal de
• Es posible que no reproduzca archivos MP3 o WMA
• El uso de accesorios USB, como un
conexión USB no entre en contacto con
no auténticos.
el cuerpo humano ni con ningún objeto. cargador o un calentador con USB
1) Solo puede reproducir archivos MP3 I / F (IMPLEMENTERS FORUM) puede
• Si repite el montaje o desmontaje
con una tasa de compresión entre reducir el rendimiento o causar
del dispositivo USB en un corto
8 Kbps ~ 320 Kbps. problemas.
período de tiempo, puede romper el
2) Solo puede reproducir archivos de dispositivo. • Si utiliza dispositivos como un
música WMA con una tasa de concentrador USB que compró por
• Es posible que escuche un ruido
compresión entre 8 Kbps ~ 320 Kbps. separado, es posible que el sistema de
extraño al montar o desmontar un
• Tenga cuidado con la electricidad dispositivo USB. audio del vehículo no reconozca el
estática al montar o desmontar el dispositivo USB. Conecte el dispositivo
(Continuado)
dispositivo USB externo. USB directamente al terminal
• El REPRODUCTOR MP3 codificado no es multimedia del vehículo.
reconocible.
(Continuado)
4 91
Características de su vehículo
3. Botón INFO
6. Botón RANDOM
7. Botón REPEAT
8. Botón SCAN
SA-PA710C
4 92
Características de su vehículo
El USB está conectado al terminal • Presione el botón [SEEK ] botón por menos 5. Botón ENTER / TUNE
múltiple dentro de la consola. Cuando el de 0,8 segundos para pasar a la siguiente Gire este botón en el sentido de las agujas del reloj para mostrar las
USB está conectado, el icono 'USB' se pista. Presione el botón durante 0,8 segundos canciones junto a la canción que se reproduce actualmente.
mostrará en la esquina superior Gire el botón en sentido antihorario para mostrar las
o más para reproducir la canción en dirección
derecha de la pantalla. canciones antes de la canción que se reproduce
de avance a alta velocidad.
actualmente.
1. Botón de selección AUX (USB) Presione el botón para saltar a la canción
3. Botón INFO
Si el USB está conectado, cambia al modo USB seleccionada.
Muestra la información del archivo que se está reproduciendo
desde el modo CD para reproducir los archivos
actualmente en el orden de NOMBRE DE ARCHIVO
de canciones almacenados en el USB. 6. Botón RANDOM
➟TÍTULO➟ARTISTA➟ÁLBUM➟CARPETA➟
Si no hay CD ni USB en el modo RADIO, Presione el botón durante menos de 0,8
ARCHIVO TOTAL➟NOMBRE DEL ARCHIVO➟… (No
muestra "NO MEDIA". segundos para iniciar o detener la reproducción
muestra información si el archivo no tiene
Si no hay AUX (USB) en el modo RADIO o información de la canción). aleatoria de las canciones en la carpeta actual.
CD, muestra "NO MEDIA". Presione el botón durante más de 0,8 segundos para
4. Botón de movimiento de carpeta
reproducir aleatoriamente todas las canciones en el
2. Botón de seguimiento de movimiento dispositivo USB.
• Si se presiona el botón [FLDR],
• Presione el botón [SEEK ] botón para jugar se mueve a la carpeta secundaria de la carpeta
Presione el botón nuevamente para cancelar el modo.
de 0.8 segundos menos desde el actual y muestra la primera canción de la
principio de la canción que se reproduce actualmente.
carpeta. Presione el botón ENTER / TUNE para 7. Botón REPEAT
Presione el botón durante menos de 0,8 segundos moverse a la carpeta mostrada. Reproducirá la Presione el botón durante menos de 0,8 segundos para repetir
y vuelva a presionarlo dentro de 1 segundo para primera canción de la carpeta. la canción que se está reproduciendo actualmente.
reproducir la pista anterior. Presione el botón durante más de 0,8
• Si se presiona el botón [FLDR],
Presione el botón durante 0,8 segundos o se mueve a la carpeta principal y muestra segundos para repetir todas las canciones en
más para reproducir la canción en la primera canción de la carpeta. Presione el dispositivo USB.
dirección inversa a alta velocidad. el botón ENTER / TUNE para moverse a la
carpeta mostrada. Reproducirá la primera
canción de la carpeta.
4 93
Características de su vehículo
8. Botón SCAN
(Continuado)
Reproduce 10 segundos de cada canción en el PRECAUCIÓN AL UTILIZAR
• Cuando el cable del i-Pod está
dispositivo USB. DISPOSITIVO i-Pod
conectado, el sistema se puede
Presione el botón una vez más para cancelar el • Necesita un cable de alimentación cambiar al modo AUX incluso sin el
escaneo. exclusivo para i-Pod (se compra por dispositivo i-Pod y puede causar
separado) para operar el i-Pod con los ruido. Desconecte el cable del i-Pod
✽
✽ AVISO PARA UTILIZAR botones del sistema de audio. El cable cuando no esté usando el
para PC proporcionado por Apple puede dispositivo i-Pod.
DISPOSITIVOS i-Pod
provocar un mal funcionamiento. No lo
?? Es posible que algunos modelos de i-Pod no utilice para vehículos.
admitan el protocolo de comunicación y los
• Cuando conecte el dispositivo con un
archivos no se reproducirán. (Modelos de i-
cable i-Pod, presione el conector
Pod compatibles: Mini, 4G, Photo, Nano, 5G)
completamente para no interferir con la
comunicación.
?? El orden de búsqueda o reproducción de
canciones en el i-Pod puede ser diferente
• Al ajustar los efectos de sonido del i-
Pod y el sistema de audio, los efectos
al orden de búsqueda en el sistema de
de sonido de ambos dispositivos se
audio.
superpondrán entre sí y podrían
?? Si el i-Pod se bloquea debido a su propio
reducir o distorsionar la calidad del
problema, reinícielo. (Restablecer: consulte
sonido.
el manual del i-Pod)
?? Es posible que el i-Pod no funcione normalmente • Desactive (apague) la función de
con batería baja. ecualizador del i-Pod cuando
ajuste el volumen del sistema de
audio, y apague el ecualizador del
sistema de audio cuando utilice
el ecualizador del i-Pod.
(Continuado)
4 94
Características de su vehículo
3. Botón INFO
6. Botón RANDOM
7. Botón REPEAT
SA-PA710D
4 95
Características de su vehículo
El cable exclusivo de i-Pod se conecta al • Presione el botón [SEEK ] botón por menos 5. Botón ENTER / TUNE
terminal múltiple dentro de la consola. de 0,8 segundos para pasar a la siguiente Gire este botón en el sentido de las agujas del reloj para mostrar las
Cuando el i-Pod está conectado, el icono 'i- canciones junto a la canción que se reproduce actualmente.
pista. Presione el botón durante 0,8 segundos
Pod' se mostrará en la esquina superior Gire el botón en sentido antihorario para mostrar las
o más para reproducir la canción en dirección
derecha de la pantalla. canciones antes de la canción que se reproduce
de avance a alta velocidad.
actualmente.
1. Botón de selección AUX (USB) Presione el botón para saltar a la canción
3. Botón INFO
Si el USB está conectado, cambia al modo USB seleccionada.
Muestra la información del archivo que se está reproduciendo
desde el modo CD para reproducir los archivos
actualmente en el orden de NOMBRE DE ARCHIVO
de canciones almacenados en el USB. 6. Botón RANDOM
➟TÍTULO➟ARTISTA➟ÁLBUM➟CARPETA➟
Si no hay CD ni USB en el modo RADIO, Presione el botón durante menos de 0,8
ARCHIVO TOTAL➟NOMBRE DEL ARCHIVO➟… (No
muestra "NO MEDIA". segundos para iniciar o detener la reproducción
muestra información si el archivo no tiene
Si no hay AUX (USB) en el modo RADIO o información de la canción). aleatoria de las canciones en la carpeta actual.
CD, muestra "NO MEDIA". Presione el botón durante más de 0,8 segundos para
4. Botón de selección de categoría reproducir aleatoriamente todas las canciones en el
2. Seguimiento de Butto en movimiento dispositivo USB.
Pasa a la categoría superior de la categoría
norte
• Presione el botón [SEEK ] botón para jugar del i-Pod que se reproduce actualmente. Presione el botón nuevamente para cancelar el modo.
de 0.8 segundos menos desde el Para moverse a (reproducir) la categoría (canción)
principio de la canción que se reproduce actualmente. mostrada, presione el botón ENTER / TUNE. 7. Botón REPEAT
Presione el botón durante menos de 0,8 segundos Podrá buscar a través de la categoría Repite la canción que se reproduce actualmente.
y vuelva a presionarlo dentro de 1 segundo para inferior de la categoría seleccionada.
reproducir la pista anterior. El orden de la categoría del i-Pod es
Presione el botón durante 0,8 segundos o CANCIÓN, ÁLBUMES, ARTISTAS,
más para reproducir la canción en GÉNEROS e i-Pod.
dirección inversa a alta velocidad.
4 96
Características de su vehículo
1. Botón de selección de FM / AM
2. Botón de selección de CD
3. Botón de selección TA
4. Encendido / apagado
6. Botón INFO
9. Botón SET UP
SA-H000A
4 97
Características de su vehículo
4 98
Características de su vehículo
4 99
Características de su vehículo
1. Ranura de carga de CD
2. Botón de expulsión de CD
3. Botón de selección de CD
5. Botón INFO
7. Botón REPEAT
8. Botón RANDOM
SA-PA710E
4 100
Características de su vehículo
1. Ranura de carga de CD
• Pulse [SEEK ] botón para 0.8 o 7.Botón REPEAT
Inserte el CD con la etiqueta hacia arriba. más tiempo para rebobinar la canción actual. Repite la canción actual cuando se presiona el
botón durante menos de 0,8 segundos.
• Pulse el botón [SEEK] durante menos de
Cuando el interruptor de encendido está en 0,8 segundos para reproducir la siguiente canción.
Repite todo el disco cuando se presiona el
ACC u ON y la energía está apagada, la botón durante 0,8 segundos o más.
• Pulse [SEEK ] botón por menos de
energía se enciende automáticamente si el
0.8 o más para avanzar rápidamente a la canción
CD está cargado. 8. Botón RANDOM (RDM)
actual.
Este CDP admite CD de 12 cm. Pero si se Puede escuchar las pistas en orden
cargan VCD, CD de datos, CD MP3, aleatorio, en lugar de secuencial.
aparecerá el mensaje "Er6" y se 5. Botón INFO Para usar aleatorio, haga lo siguiente:
expulsará el CD. Muestra la información de la PISTA DE CD
actual en el orden de TÍTULO DEL DISCO➟ Presione el botón RDM para escuchar las pistas
ARTISTA DE DISCO➟TÍTULO DE LA PISTA➟ grabadas en secuencia aleatoria. Presione RDM
2. Botón de expulsión de CD
ARTISTA DE PISTA➟PISTA TOTAL➟ Pantalla de nuevamente para cancelar.
Empujar para expulsar el CD durante la reproducción
reproducción➟TÍTULO DEL DISCO➟···. (No se
de CD. Este botón está habilitado cuando el interruptor
muestra si la información no está disponible 9. Botón de reproducción AST (CD SCAN)
de encendido está apagado.
en el disco).
Reproduce los primeros 10 segundos de cada
canción del disco.
3. Botón de selección de CD 6. Botón ENTER / TUNE Para cancelar el modo, presione la tecla una vez
Si hay un CD en la platina CDP, cambia Gire este botón en el sentido de las agujas del reloj para mostrar las más.
al modo CD cuando se presiona el botón canciones después de la canción actual.
cada vez. Además, gire este botón en sentido antihorario para 10. Botón MARK Play
mostrar las canciones antes de la canción actual.
Presione el botón durante 0,8 segundos o
4. Botón de selección automática de pistas Para escuchar la canción mostrada, presione el más para marcar o desmarcar la canción
• Pulse el botón [SEEK] durante menos de botón para saltar a la canción y reproducirla. actual.
0,8 segundos para reproducir desde el
Presione el botón durante menos de 0,8 para reproducir la
principio de la canción actual.
canción marcada actualmente.
• Pulse el botón [SEEK] durante menos de
0.8 segundos y presione nuevamente dentro de 1
segundo para reproducir la canción anterior.
4 101
Características de su vehículo
✽ AVISO (Continuado)
?? Para asegurar el funcionamiento adecuado de la
PRECAUCIÓN
• Evite el uso de discos compactos grabados
unidad, mantenga la temperatura interior del • No inserte discos deformados o de mala
en su unidad de audio. Se recomiendan
vehículo dentro de un rango normal utilizando el calidad en el reproductor de CD, ya que
discos compactos originales para obtener
sistema de aire acondicionado o calefacción del pueden producirse daños en la unidad.
mejores resultados.
vehículo. • No inserte nada como monedas en la
?? Cuando reemplace el fusible, reemplácelo ranura del reproductor, ya que podría
con un fusible que tenga la capacidad dañar la unidad.
correcta. • No coloque bebidas cerca del ADVERTENCIA
?? Todos los marcadores almacenados se borran sistema de audio. Puede dañar el Cuando conduzca su vehículo, asegúrese de
cuando se desconecta la batería del automóvil mecanismo de reproducción si los mantener el volumen de la unidad lo
o se pierde la energía del vehículo. Si esto derrama. suficientemente bajo como para permitirle
ocurre, los marcadores deberán restablecerse. • No golpee ni permita que nada impacte escuchar sonidos provenientes del exterior.
en el sistema de audio, ya que podrían
?? Este equipo está diseñado para ser utilizado producirse daños en los mecanismos del
únicamente en un sistema de batería de CC de 12 sistema.
voltios con tierra negativa.
• La conducción fuera de la carretera o en
?? Esta unidad está hecha de piezas de superficies irregulares puede hacer que el
precisión. No intente desmontar ni disco compacto se salte. No utilice el disco
ajustar ninguna pieza. compacto cuando conduzca en condiciones
?? No exponga este equipo (incluidos los tales que podrían producirse daños en la
altavoces y el CD) al agua ni a una cara del disco compacto.
humedad excesiva.
• No intente agarrar o sacar el disco
compacto mientras el mecanismo
de carga automática lo introduce
en la unidad de audio. Se pueden
producir daños en la unidad de
audio y en el disco compacto.
(Continuado)
4 102
Características de su vehículo
(Continuado) (Continuado)
PRECAUCIÓN AL UTILIZAR
• Dependiendo de la condición del • Si desmonta el dispositivo USB
DISPOSITIVO USB
dispositivo USB externo, el externo durante la reproducción en
• Para usar el dispositivo USB externo, dispositivo USB externo conectado modo USB, el dispositivo USB
asegúrese de que el dispositivo no puede ser irreconocible. externo puede dañarse o funcionar
esté montado al arrancar el vehículo. mal. Por lo tanto, monte el
• Cuando la configuración de byte /
Monte el dispositivo después de dispositivo USB externo cuando el
sector VHAPTTL de los dispositivos
comenzar. motor esté apagado o en otro modo.
USB externos no es de 512 bytes o
• Si enciende el vehículo cuando el 2048 bytes, el dispositivo no será • Según el tipo y la capacidad del dispositivo
dispositivo USB está montado, reconocido. USB externo o el tipo de archivos
puede dañar el dispositivo USB.
• El dispositivo USB solo debe almacenados en el dispositivo, existe una
(USB no es ESA)
formatearse en FAT 12/16/32. diferencia en el tiempo necesario para el
• Si el vehículo se enciende o apaga reconocimiento del dispositivo, por lo que
• Es posible que el dispositivo USB sin
mientras el dispositivo USB externo está es posible que deba esperar.
autenticación USB I / F (IMPLEMENTERS
conectado, es posible que el dispositivo •
FORUM) no sea reconocible. No utilice el dispositivo USB para otros fines que no
USB externo no funcione. sean la reproducción de archivos de música.
• Asegúrese de que el terminal de
• Es posible que no reproduzca archivos MP3 o WMA
• El uso de accesorios USB, como un
conexión USB no entre en contacto con
no auténticos.
el cuerpo humano ni con ningún objeto. cargador o un calentador con USB
1) Solo puede reproducir archivos MP3 I / F (IMPLEMENTERS FORUM) puede
• Si repite el montaje o desmontaje
con una tasa de compresión entre reducir el rendimiento o causar
del dispositivo USB en un corto
8 Kbps ~ 320 Kbps. problemas.
período de tiempo, puede romper el
2) Solo puede reproducir archivos de dispositivo. • Si utiliza dispositivos como un
música WMA con una tasa de concentrador USB que compró por
• Es posible que escuche un ruido
compresión entre 8 Kbps ~ 320 Kbps. separado, es posible que el sistema de
extraño al montar o desmontar un
• Tenga cuidado con la electricidad dispositivo USB. audio del vehículo no reconozca el
estática al montar o desmontar el dispositivo USB. Conecte el dispositivo
(Continuado)
dispositivo USB externo. USB directamente al terminal
• El REPRODUCTOR MP3 codificado no es multimedia del vehículo.
reconocible.
(Continuado)
4 103
Características de su vehículo
3. Botón INFO
6. Botón RANDOM
7. Botón REPEAT
8. Botón SCAN
SA-H000B
4 104
Características de su vehículo
El USB está conectado al terminal • Presione el botón [SEEK ] botón por menos 5. Botón ENTER / TUNE
múltiple dentro de la consola. Cuando el de 0,8 segundos para pasar a la siguiente Gire este botón en el sentido de las agujas del reloj para mostrar las
USB está conectado, el icono 'USB' se pista. Presione el botón durante 0,8 segundos canciones junto a la canción que se reproduce actualmente.
mostrará en la esquina superior Gire el botón en sentido antihorario para mostrar las
o más para reproducir la canción en dirección
derecha de la pantalla. canciones antes de la canción que se reproduce
de avance a alta velocidad.
actualmente.
1. Botón de selección AUX (USB) Presione el botón para saltar a la canción
3. Botón INFO
Si el USB está conectado, cambia al modo USB seleccionada.
Muestra la información del archivo que se está reproduciendo
desde el modo CD para reproducir los archivos
actualmente en el orden de NOMBRE DE ARCHIVO
de canciones almacenados en el USB. 6. Botón RANDOM
➟TÍTULO➟ARTISTA➟ÁLBUM➟CARPETA➟
Si no hay CD ni USB en el modo RADIO, Presione el botón durante menos de 0,8
ARCHIVO TOTAL➟NOMBRE DEL ARCHIVO➟… (No
muestra "NO MEDIA". segundos para iniciar o detener la reproducción
muestra información si el archivo no tiene
Si no hay AUX (USB) en el modo RADIO o información de la canción). aleatoria de las canciones en la carpeta actual.
CD, muestra "NO MEDIA". Presione el botón durante más de 0,8 segundos para
4. Botón de movimiento de carpeta
reproducir aleatoriamente todas las canciones en el
2. Botón de seguimiento de movimiento dispositivo USB.
• Si se presiona el botón [FLDR],
• Presione el botón [SEEK ] botón para jugar se mueve a la carpeta secundaria de la carpeta
Presione el botón nuevamente para cancelar el modo.
de 0.8 segundos menos desde el actual y muestra la primera canción de la
principio de la canción que se reproduce actualmente.
carpeta. Presione el botón ENTER / TUNE para 7. Botón REPEAT
Presione el botón durante menos de 0,8 segundos moverse a la carpeta mostrada. Reproducirá la Presione el botón durante menos de 0,8 segundos para repetir
y vuelva a presionarlo dentro de 1 segundo para primera canción de la carpeta. la canción que se está reproduciendo actualmente.
reproducir la pista anterior. Presione el botón durante más de 0,8
• Si se presiona el botón [FLDR],
Presione el botón durante 0,8 segundos o se mueve a la carpeta principal y muestra segundos para repetir todas las canciones en
más para reproducir la canción en la primera canción de la carpeta. Presione el dispositivo USB.
dirección inversa a alta velocidad. el botón ENTER / TUNE para moverse a la
carpeta mostrada. Reproducirá la primera
canción de la carpeta.
4 105
Características de su vehículo
8. Botón SCAN
(Continuado)
Reproduce 10 segundos de cada canción en el PRECAUCIÓN AL UTILIZAR
• Cuando el cable del i-Pod está
dispositivo USB. DISPOSITIVO i-Pod
conectado, el sistema se puede
Presione el botón una vez más para cancelar el • Necesita un cable de alimentación cambiar al modo AUX incluso sin el
escaneo. exclusivo para i-Pod (se compra por dispositivo i-Pod y puede causar
separado) para operar el i-Pod con los ruido. Desconecte el cable del i-Pod
✽
✽ AVISO PARA UTILIZAR botones del sistema de audio. El cable cuando no esté usando el
para PC proporcionado por Apple puede dispositivo i-Pod.
DISPOSITIVOS i-Pod
provocar un mal funcionamiento. No lo
?? Es posible que algunos modelos de i-Pod no utilice para vehículos.
admitan el protocolo de comunicación y los
• Cuando conecte el dispositivo con un
archivos no se reproducirán. (Modelos de i-
cable i-Pod, presione el conector
Pod compatibles: Mini, 4G, Photo, Nano, 5G)
completamente para no interferir con la
comunicación.
?? El orden de búsqueda o reproducción de
canciones en el i-Pod puede ser diferente
• Al ajustar los efectos de sonido del i-
Pod y el sistema de audio, los efectos
al orden de búsqueda en el sistema de
de sonido de ambos dispositivos se
audio.
superpondrán entre sí y podrían
?? Si el i-Pod se bloquea debido a su propio
reducir o distorsionar la calidad del
problema, reinícielo. (Restablecer: consulte
sonido.
el manual del i-Pod)
?? Es posible que el i-Pod no funcione normalmente • Desactive (apague) la función de
con batería baja. ecualizador del i-Pod cuando
ajuste el volumen del sistema de
audio, y apague el ecualizador del
sistema de audio cuando utilice
el ecualizador del i-Pod.
(Continuado)
4 106
Características de su vehículo
3. Botón INFO
6. Botón RANDOM
7. Botón REPEAT
SA-PA710F
4 107
Características de su vehículo
El cable exclusivo de i-Pod se conecta al • Presione el botón [SEEK ] botón por menos 5. Botón ENTER / TUNE
terminal múltiple dentro de la consola. de 0,8 segundos para pasar a la siguiente Gire este botón en el sentido de las agujas del reloj para mostrar las
Cuando el i-Pod está conectado, el icono 'i- canciones junto a la canción que se reproduce actualmente.
pista. Presione el botón durante 0,8 segundos
Pod' se mostrará en la esquina superior Gire el botón en sentido antihorario para mostrar las
o más para reproducir la canción en dirección
derecha de la pantalla. canciones antes de la canción que se reproduce
de avance a alta velocidad.
actualmente.
1. Botón de selección AUX (USB) Presione el botón para saltar a la canción
3. Botón INFO
Si el USB está conectado, cambia al modo USB seleccionada.
Muestra la información del archivo que se está reproduciendo
desde el modo CD para reproducir los archivos
actualmente en el orden de NOMBRE DE ARCHIVO
de canciones almacenados en el USB. 6. Botón RANDOM
➟TÍTULO➟ARTISTA➟ÁLBUM➟CARPETA➟
Si no hay CD ni USB en el modo RADIO, Presione el botón durante menos de 0,8
ARCHIVO TOTAL➟NOMBRE DEL ARCHIVO➟… (No
muestra "NO MEDIA". segundos para iniciar o detener la reproducción
muestra información si el archivo no tiene
Si no hay AUX (USB) en el modo RADIO o información de la canción). aleatoria de las canciones en la carpeta actual.
CD, muestra "NO MEDIA". Presione el botón durante más de 0,8 segundos para
4. Botón de selección de categoría reproducir aleatoriamente todas las canciones en el
2. Seguimiento de Butto en movimiento dispositivo USB.
Pasa a la categoría superior de la categoría
norte
• Presione el botón [SEEK ] botón para jugar del i-Pod que se reproduce actualmente. Presione el botón nuevamente para cancelar el modo.
de 0.8 segundos menos desde el Para moverse a (reproducir) la categoría (canción)
principio de la canción que se reproduce actualmente. mostrada, presione el botón ENTER / TUNE. 7. Botón REPEAT
Presione el botón durante menos de 0,8 segundos Podrá buscar a través de la categoría Repite la canción que se reproduce actualmente.
y vuelva a presionarlo dentro de 1 segundo para inferior de la categoría seleccionada.
reproducir la pista anterior. El orden de la categoría del i-Pod es
Presione el botón durante 0,8 segundos o CANCIÓN, ÁLBUMES, ARTISTAS,
más para reproducir la canción en GÉNEROS e i-Pod.
dirección inversa a alta velocidad.
4 108
Antes de conducir / 5-3
Posiciones de llave / 5-4
Arranque del motor / 5-5
Transmisión manual / 5-7
Transmisión automática / 5-10
Sistema de frenos / 5-16
Funcionamiento económico / 5-26
Remolque de remolque /
Conducir su vehículo 5
Conducir su vehículo
E010000AUN
• Evite dejar el motor en ralentí durante períodos prolongados con personas dentro del automóvil.
Si es necesario dejar el motor en ralentí durante un período prolongado con personas dentro del automóvil, asegúrese de hacerlo solo en un área abierta con la entrada de aire
configurada en "Fresco" y el ventilador funcionando a una de las velocidades más altas para que entre aire fresco. dibujado en el interior.
Si debe conducir con el portón trasero abierto porque lleva objetos que lo hacen necesario:
1. Cierre todas las ventanas.
2. Abra las rejillas de ventilación laterales.
3. Ajuste el control de entrada de aire en "Fresco", el control de flujo de aire en "Piso" o "Cara" y el ventilador en una de las velocidades más altas.
Para asegurar el funcionamiento correcto del sistema de ventilación, asegúrese de que las tomas de aire de ventilación ubicadas justo en frente del parabrisas se
mantengan libres de nieve, hielo, hojas u otras obstrucciones.
52
Conducir su vehículo
ANTES DE CONDUCIR
E020100AUN E020300AUN
Antes de entrar al vehículo Antes de empezar ADVERTENCIA
• Asegúrese de que todas las ventanas, espejos • Cierre y bloquee todas las puertas. Siempre revise las áreas circundantes
exteriores y luces exteriores estén limpias. • Coloque el asiento de modo que se pueda acceder fácilmente a cerca de su vehículo en busca de personas,
• Verifique el estado de los neumáticos. todos los controles. especialmente niños, antes de poner un
automóvil en D (Conducir) o R (Reversa).
• Revise debajo del vehículo para ver si hay signos de • Ajuste los espejos retrovisores interiores y
fugas. exteriores.
• Asegúrese de que no haya obstáculos detrás de usted si • Asegúrese de que todas las luces funcionen.
tiene la intención de retroceder. • Revise todos los medidores.
ADVERTENCIA: Conducir bajo
• Compruebe el funcionamiento de las luces de
los efectos del alcohol o las
E020200AUN advertencia cuando el interruptor de encendido se
drogas.
Inspecciones necesarias coloca en la posición ON.
Beber y conducir es peligroso. Conducir
• Suelte el freno de mano y asegúrese de que se
Los niveles de líquido, como el aceite del motor, en estado de ebriedad es el factor que
apague la luz de advertencia del freno.
el refrigerante del motor, el líquido de frenos y el más contribuye al número de muertos
líquido lavaparabrisas, deben comprobarse de Para una operación segura, asegúrese de estar en las carreteras cada año. Incluso una
forma regular, con el intervalo exacto según el familiarizado con su vehículo y su equipo. pequeña cantidad de alcohol afectará
líquido. Se proporcionan más detalles en la sus reflejos, percepciones y juicio.
sección 7, “Mantenimiento”. Conducir bajo la influencia de drogas es
ADVERTENCIA
tan peligroso o más peligroso que
Todos los pasajeros deben llevar el cinturón
conducir ebrio.
correctamente abrochado siempre que el vehículo esté
Es mucho más probable que tenga
en movimiento. Consulte “Cinturones de seguridad” en
un accidente grave si bebe o toma
la sección 3 para obtener más información sobre su
drogas y conduce.
uso adecuado.
Si está bebiendo o consumiendo drogas, no
conduzca. No viaje con un conductor que
haya estado bebiendo o consumiendo
drogas. Elija un conductor designado o
llame a un taxi.
53
Conducir su vehículo
POSICIONES CLAVE
E030202AUN E030204AUN
ACC (accesorio) COMIENZO
(Continuado)
54
Conducir su vehículo
55
Conducir su vehículo
1. Asegúrese de que el freno de mano esté 2. Después de una conducción prolongada o a alta velocidad,
aplicado. que requiera una carga pesada del motor, deje el motor en
ralentí durante aproximadamente 1 minuto antes de
2. Transmisión manual - Presione el pedal del
apagarlo.
embrague completamente y cambie la
transmisión a Neutral. Mantenga presionado Este tiempo de inactividad permitirá que el
W-60 turbocompresor se enfríe antes de apagar
el pedal del embrague y el pedal del freno
mientras gira el interruptor de encendido a la 3. Gire el interruptor de encendido a la posición el motor.
posición de inicio. ON para precalentar el motor. Entonces se
Transmisión automática - Coloque la palanca de
iluminará la luz indicadora de brillo.
PRECAUCIÓN
cambios del transeje en P (estacionamiento). Pise 4. Si la luz indicadora incandescente se apaga,
gire el interruptor de encendido a la posición
No apague el motor inmediatamente
el pedal del freno a fondo.
de ARRANQUE y manténgalo allí hasta que el
después de haber sido sometido a
También puede arrancar el motor cuando la una carga pesada. Hacerlo puede
palanca de cambios está en la posición N (neutral). motor arranque (un máximo de 10 segundos),
luego suelte la llave.
causar daños severos al motor o al
turbocompresor.
✽ AVISO
Si el motor no arranca dentro de los 10
segundos posteriores a la finalización del
precalentamiento, gire el interruptor de
encendido una vez más a la posición LOCK
durante 10 segundos y luego a la posición ON
para precalentar de nuevo.
56
Conducir su vehículo
E050000ASA
57
Conducir su vehículo
58
Conducir su vehículo
59
Conducir su vehículo
✽ AVISO
Los primeros cambios en un vehículo
nuevo, si se ha desconectado la batería,
pueden ser algo bruscos. Esta es una
condición normal, y la secuencia de
cambios se ajustará después de que el TCM
(Módulo de control del transeje) o el PCM
(Módulo de control del tren motriz)
realicen varios ciclos de cambio.
5 10
Conducir su vehículo
PRECAUCIÓN
La transmisión puede dañarse si cambia a
P (estacionamiento) mientras el vehículo
está en movimiento.
5 11
Conducir su vehículo
5 12
Conducir su vehículo
5 13
Conducir su vehículo
5 14
Conducir su vehículo
E060203ASA
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Subiendo una pendiente empinada desde un
• ¡Siempre abroche el cinturón! En una colisión, un Si su vehículo se atasca en la nieve, el comienzo parado
ocupante que no lleva el cinturón de seguridad barro, la arena, etc., puede intentar Para subir una pendiente empinada desde un
tiene muchas más probabilidades de sufrir lesiones sacudir el vehículo para liberarlo arranque parado, presione el pedal del freno
graves o morir que un ocupante que lleva el moviéndolo hacia adelante y hacia y cambie la palanca de cambios a D (Avance).
cinturón correctamente. atrás. No intente este procedimiento Seleccione la marcha adecuada según el peso
• Evite las altas velocidades al tomar si hay personas u objetos cerca del de la carga y la pendiente de la pendiente, y
curvas o girar. vehículo. Durante la operación de suelte el freno de mano. Presione el
balanceo, el vehículo puede moverse acelerador gradualmente mientras suelta los
• No realice movimientos rápidos del
repentinamente hacia adelante o frenos de servicio.
volante, como cambios bruscos de
carril o giros rápidos y bruscos. hacia atrás a medida que se despega, Al acelerar desde una parada en una colina
causando lesiones o daños a empinada, el vehículo puede tener
• El riesgo de vuelco aumenta
personas u objetos cercanos. tendencia a rodar hacia atrás. Cambiar la
considerablemente si pierde el control
palanca de cambios a 2 (segunda marcha)
de su vehículo a velocidad de autopista.
ayudará a evitar que el vehículo se
• La pérdida de control a menudo ocurre
desplace hacia atrás.
si dos o más ruedas se salen de la
calzada y el conductor sobrevira para
volver a entrar en la calzada.
• En caso de que su vehículo se salga de la
carretera, no gire bruscamente. En
cambio, reduzca la velocidad antes de
regresar a los carriles de circulación.
• Nunca exceda los límites de velocidad indicados.
5 15
Conducir su vehículo
SISTEMA DE FRENOS
E070100AUN E070101AUN
Frenos de potencia ADVERTENCIA - Frenos En caso de falla de los frenos
Su vehículo tiene frenos asistidos por potencia • No conduzca con el pie apoyado en el Si los frenos de servicio no funcionan mientras el
que se ajustan automáticamente con el uso pedal del freno. Esto creará vehículo está en movimiento, puede hacer una
normal. temperaturas anormales en los parada de emergencia con el freno de mano. Sin
frenos, un desgaste excesivo del forro embargo, la distancia de frenado será mucho
En caso de que los frenos asistidos por
y de las pastillas de los frenos y un mayor de lo normal.
energía pierdan potencia debido a un motor
parado o alguna otra razón, aún puede aumento de las distancias de frenado.
detener su vehículo aplicando mayor fuerza al • Al descender una pendiente larga o ADVERTENCIA - Freno de estacionamiento
pedal del freno de lo que haría normalmente. empinada, cambie a una marcha más
Aplicar el freno de mano mientras el
Sin embargo, la distancia de frenado será baja y evite la aplicación continua de
vehículo se mueve a velocidad
mayor. los frenos. La aplicación continua de
normal puede causar una pérdida
Cuando el motor no está en marcha, la potencia los frenos hará que los frenos se
repentina de control del vehículo. Si
del freno de reserva se agota parcialmente cada sobrecalienten y podría resultar en
debe usar el freno de mano para
vez que se aplica el pedal del freno. No bombee una pérdida temporal del
detener el vehículo, tenga mucho
el pedal del freno cuando se haya interrumpido rendimiento de frenado.
cuidado al aplicar el freno.
la asistencia eléctrica. • Los frenos mojados pueden afectar la
Bombee el pedal del freno solo cuando sea capacidad del vehículo para reducir la
necesario para mantener el control de la dirección velocidad de manera segura; el vehículo
en superficies resbaladizas. también puede tirar hacia un lado cuando
se aplican los frenos. Aplicar los frenos a la
ligera indicará si se han visto afectados de
esta manera. Siempre pruebe sus frenos de
esta manera después de conducir en aguas
profundas. Para secar los frenos, aplíquelos
ligeramente mientras mantiene una
velocidad de avance segura hasta que el
rendimiento de los frenos vuelva a la
normalidad.
5 16
Conducir su vehículo
E070102AUN
Indicador de desgaste de frenos de disco ADVERTENCIA: desgaste de los frenos
Su vehículo tiene frenos de disco. Este sonido de advertencia de desgaste de
Cuando las pastillas de freno están gastadas y los frenos significa que su vehículo
se necesitan pastillas nuevas, escuchará un necesita servicio. Si ignora esta
sonido de advertencia agudo de los frenos advertencia sonora, eventualmente
delanteros o traseros. Es posible que escuche perderá la capacidad de frenado, lo que
este sonido ir y venir o puede ocurrir cada vez podría provocar un accidente grave.
que presione el pedal del freno.
Recuerde que algunas condiciones de
E070106APA
conducción o climas pueden provocar un
Frenos traseros de tambor (si está equipado)
chirrido de los frenos cuando los aplica por
primera vez (o aplica ligeramente) los frenos. Sus frenos de tambor traseros no tienen OSA057021
Esto es normal y no indica un problema con indicadores de desgaste. Por lo tanto, haga que
Freno de mano
los frenos. inspeccionen los forros de los frenos traseros si
escucha un ruido de fricción en los frenos E070201ASA
traseros. También haga que le inspeccionen los Aplicar el freno de mano
PRECAUCIÓN frenos traseros cada vez que cambie o gire las Para aplicar el freno de estacionamiento, tire de la manija
• Para evitar costosas reparaciones de frenos, no llantas y cuando cambie los frenos delanteros. del freno de estacionamiento completa y firmemente
continúe conduciendo con las pastillas de freno hacia arriba mientras aplica el freno de servicio.
gastadas.
• Reemplace siempre las pastillas de freno como PRECAUCIÓN
juegos completos de eje delantero o trasero.
Conducir con el freno de mano aplicado
provocará un desgaste excesivo de la pastilla
(o revestimiento) y del rotor del freno.
5 17
Conducir su vehículo
ADVERTENCIA
• Para evitar movimientos involuntarios
cuando se detiene y abandona el
vehículo, no use la palanca de cambio de
velocidades en lugar del freno de mano.
Ponga el freno de mano Y asegúrese de
que la palanca de cambio de velocidades
esté bien colocada en 1ra (Primera)
marcha o R (Reversa) para vehículos
equipados con transmisión manual y en
P (Estacionamiento) para vehículos
OSA057022 equipados con transmisión automática. W-75
E070202ASA Compruebe la luz de advertencia del freno
Soltar el freno de estacionamiento • Nunca permita que nadie que no esté encendiendo el interruptor de encendido (no
Para soltar el freno de mano, tire ligeramente familiarizado con el vehículo toque el arranque el motor). Esta luz se iluminará cuando se
de la manija hacia arriba y presione el botón freno de mano. Si el freno de mano se aplique el freno de mano con el interruptor de
de liberación, luego baje la manija a la suelta involuntariamente, pueden encendido en la posición ARRANQUE o ENCENDIDO.
posición liberada mientras mantiene ocurrir lesiones graves. Antes de conducir, asegúrese de que el freno de mano esté
presionado el botón. • Todos los vehículos siempre deben tener completamente liberado y que la luz de advertencia del freno
el freno de mano completamente puesto esté apagada.
al estacionarse para evitar movimientos Si la luz de advertencia del freno permanece
involuntarios del automóvil que pueden encendida después de soltar el freno de mano,
lesionar a los ocupantes o peatones. es posible que haya una falla en el sistema de
frenos. Es necesaria una atención inmediata.
Si es posible, deje de conducir el vehículo
inmediatamente. Si eso no es posible, tenga
mucho cuidado mientras opera el vehículo y
solo continúe conduciendo el vehículo hasta
que pueda llegar a un lugar seguro o al taller
de reparaciones.
5 18
Conducir su vehículo
(Continuado)
5 19
Conducir su vehículo
✽ AVISO
Es posible que se escuche un clic en el PRECAUCIÓN
compartimiento del motor cuando el vehículo • Cuando maneja en una carretera que
comienza a moverse después de arrancar el tiene poca tracción, como una carretera
motor. Estas condiciones son normales e con hielo, y tiene que accionar los frenos
indican que el sistema de frenos antibloqueo continuamente, el ABS estará activo
está funcionando correctamente. continuamente y la luz de advertencia
del ABS puede iluminarse. Detenga su
• Incluso con el sistema de frenos antibloqueo, automóvil en un lugar seguro y detenga
su vehículo aún requiere suficiente distancia el motor.
de frenado. Mantenga siempre una distancia • Reinicie el motor. Si la luz de
segura del vehículo que está delante de usted. advertencia del ABS está apagada,
W-78 entonces su sistema ABS es normal.
• Reduzca siempre la velocidad en las curvas. De lo contrario, es posible que tenga un
El sistema de frenos antibloqueo no puede problema con el ABS. Póngase en contacto
PRECAUCIÓN
evitar accidentes resultantes de con un distribuidor autorizado de KIA lo
• Si la luz de advertencia del ABS está encendida
antes posible.
velocidades excesivas.
y permanece encendida, es posible que tenga
• En superficies de carreteras sueltas o irregulares, la
un problema con el ABS. En este caso, sin
operación del sistema de frenos antibloqueo
puede resultar en una distancia de frenado más
embargo, sus frenos habituales funcionarán
✽ AVISO
con normalidad.
larga que para los vehículos equipados con un Cuando arranca su vehículo con puente
sistema de frenos convencional.
• La luz de advertencia del ABS permanecerá debido a una batería descargada, es posible
encendida durante aproximadamente 3 que el motor no funcione con tanta suavidad
segundos después de que el interruptor de y que la luz de advertencia del ABS se
encendido esté en ON. Durante ese tiempo, encienda al mismo tiempo. Esto sucede
el ABS pasará por un autodiagnóstico y la debido al bajo voltaje de la batería. No
luz se apagará si todo es normal. Si la luz significa que su ABS esté funcionando mal.
permanece encendida, es posible que tenga ?? ¡No bombee los frenos!
un problema con su ABS. Póngase en ?? Recargue la batería antes de
contacto con un distribuidor autorizado de conducir el vehículo.
KIA lo antes posible.
5 20
Conducir su vehículo
5 21
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Conducir su vehículo
5 22
Conducir su vehículo
E070504AEN-EE
■ Luz indicadora ESP (parpadea)
PRECAUCIÓN Uso de ESP OFF
Conducir con diferentes tamaños de llantas o Al conducir
ESP ruedas puede hacer que el sistema ESP no • Es una buena idea mantener encendido el ESP para
funcione correctamente. Cuando reemplace los la conducción diaria siempre que sea posible.
neumáticos, asegúrese de que sean del mismo
• Para apagar el ESP mientras conduce, presione el
■ Luz indicadora ESP OFF (se enciende) tamaño que sus neumáticos originales.
botón ESP OFF mientras conduce sobre una
superficie plana.
ESP Nunca presione el botón ESP OFF mientras el ESP
APAGADO está funcionando (la luz indicadora ESP
ADVERTENCIA
parpadea).
El sistema del Programa de estabilidad electrónica
E070503AEN-EE Si el ESP se apaga mientras el ESP está
es solo una ayuda para la conducción; Tome las
Luz indicadora funcionando, el vehículo puede salirse de control.
precauciones necesarias para conducir con
Cuando el interruptor de encendido está en ON, seguridad reduciendo la velocidad en carreteras
la luz indicadora se enciende y luego se apaga si con curvas, nevadas o heladas. Conduzca despacio ✽ AVISO
el sistema ESP está funcionando normalmente. y no intente acelerar cuando la luz indicadora ESP ?? Cuando opere el vehículo en un
La luz indicadora del ESP parpadea cuando el ESP esté parpadeando o cuando la superficie de la dinamómetro, asegúrese de que el ESP
está funcionando. carretera esté resbaladiza. esté apagado (luz ESP OFF encendida). Si
La luz indicadora ESP OFF se enciende se deja encendido el ESP, puede evitar
cuando el ESP se apaga con el botón o el que la velocidad del vehículo aumente y
ESP no funciona cuando se enciende. provocar un diagnóstico falso.
?? Apagar el ESP no afecta el funcionamiento
del ABS o del sistema de frenos.
5 23
Conducir su vehículo
5 24
Conducir su vehículo
• No descienda cuesta abajo con el coche fuera de marcha. • Si su automóvil está equipado con una transmisión • En algunas condiciones, el freno de mano
Esto es extremadamente peligroso. Mantenga el automóvil automática, no deje que se mueva hacia adelante. puede congelarse en la posición acoplada. Es
en una marcha en todo momento, use los frenos para Para evitar arrastrarse hacia adelante, mantenga más probable que esto suceda cuando hay
reducir la velocidad, luego cambie a una marcha más baja el pie firmemente en el pedal del freno cuando el una acumulación de nieve o hielo alrededor o
para que el frenado del motor lo ayude a mantener una automóvil esté detenido. cerca de los frenos traseros o si los frenos
velocidad segura. • Tenga cuidado al estacionarse en una colina. están mojados. Si existe el riesgo de que el
• No "pise" el pedal del freno. Apoyar el pie Aplique firmemente el freno de mano y coloque la freno de mano se congele, aplíquelo solo
en el pedal del freno mientras conduce palanca selectora de cambios en P (transmisión temporalmente mientras coloca la palanca
puede ser peligroso porque los frenos automática) o en primera o reversa (transmisión selectora de cambios en P (transmisión
pueden sobrecalentarse y perder su manual). Si su automóvil está mirando cuesta automática) o en primera o reversa
eficacia. También aumenta el desgaste abajo, gire las ruedas delanteras hacia el borde de (transmisión manual) y bloquee las ruedas
de los componentes del freno. la acera para ayudar a evitar que el automóvil traseras para que el automóvil no pueda
• Si una llanta se desinfla mientras conduce, aplique ruede. Si su automóvil está mirando hacia arriba, rodar. Luego suelte el freno de mano.
los frenos suavemente y mantenga el automóvil gire las ruedas delanteras en dirección opuesta a • No sujete el vehículo en la actualización con
apuntando hacia adelante mientras reduce la la acera para evitar que el automóvil se mueva. Si el pedal del acelerador. Esto puede hacer
velocidad. Cuando se esté moviendo lo no hay bordillo o si otras condiciones lo requieren que la transmisión se sobrecaliente. Utilice
suficientemente lento para que sea seguro para evitar que el automóvil se mueva, bloquee siempre el pedal de freno o el freno de
hacerlo, salga de la carretera y deténgase en un las ruedas. mano.
lugar seguro.
5 25
Conducir su vehículo
FUNCIONAMIENTO ECONOMICO
E100000ASA • No "pise" el pedal del freno. Esto puede • Mantenga su automóvil en buenas condiciones.
La economía de combustible de su vehículo depende aumentar el consumo de combustible y Para una mejor economía de combustible y costos
principalmente de su estilo de conducción, dónde también aumentar el desgaste de estos de mantenimiento reducidos, mantenga su
conduce y cuándo conduce. componentes. Además, conducir con el automóvil de acuerdo con el programa de
Cada uno de estos factores afecta la cantidad de pie apoyado en el pedal del freno puede mantenimiento en la sección 7. Si conduce su
kilómetros (millas) que puede obtener con un litro (galón) provocar que los frenos se automóvil en condiciones severas, se requiere un
de combustible. Para operar su vehículo de la manera sobrecalienten, lo que reduce su eficacia mantenimiento más frecuente (consulte la sección
más económica posible, utilice las siguientes sugerencias y puede tener consecuencias más graves. 7 para obtener más detalles).
de manejo para ayudar a ahorrar dinero tanto en • Cuide sus neumáticos. Manténgalos inflados a • Mantenga su auto limpio. Para un servicio
combustible como en reparaciones: la presión recomendada. El inflado incorrecto, máximo, su vehículo debe mantenerse
• Conduzca con suavidad. Acelere a un ritmo ya sea demasiado o muy poco, provoca un limpio y libre de materiales corrosivos. Es
moderado. No haga arranques de "conejo" desgaste innecesario de los neumáticos. especialmente importante que no se
o cambios a toda velocidad y mantenga Compruebe la presión de los neumáticos al acumule barro, suciedad, hielo, etc. en la
una velocidad de crucero constante. No menos una vez al mes. parte inferior del automóvil. Este peso
corra entre semáforos. Trate de ajustar su • Asegúrese de que las ruedas estén alineadas correctamente. adicional puede resultar en un mayor
velocidad al tráfico para no tener que La alineación incorrecta puede resultar de golpear bordillos consumo de combustible y también
cambiar de velocidad innecesariamente. o conducir demasiado rápido sobre superficies irregulares. contribuir a la corrosión.
Evite el tráfico pesado siempre que sea Una mala alineación provoca un desgaste más rápido de • Viaja a la ligera. No lleve peso innecesario en su
posible. Mantenga siempre una distancia los neumáticos y también puede provocar otros automóvil. El peso reduce el ahorro de
segura de otros vehículos para evitar problemas, así como un mayor consumo de combustible. combustible.
frenadas innecesarias. Esto también reduce • No deje el motor en ralentí más de lo
el desgaste de los frenos. necesario. Si está esperando (y no en el
• Conduzca a una velocidad moderada. Cuanto más tráfico), apague el motor y reinicie solo
rápido conduzca, más combustible utilizará su cuando esté listo para comenzar.
automóvil. Conducir a una velocidad moderada,
especialmente en la carretera, es una de las
formas más efectivas de reducir el consumo de
combustible.
5 26
Conducir su vehículo
5 27
Conducir su vehículo
5 28
Conducir su vehículo
✽ AVISO
El sistema ESP (si está equipado) debe OUN056051 OCM053010
APAGARSE antes de balancear el vehículo. E110300AUN E110400AUN
Curvas suaves Conducir de noche
ADVERTENCIA Evite frenar o cambiar de marcha en las curvas, Debido a que conducir de noche presenta más
Si su vehículo se atasca en la nieve, el especialmente cuando las carreteras están peligros que conducir a la luz del día, aquí hay
barro, la arena, etc., puede intentar mojadas. Idealmente, las curvas deben tomarse algunos consejos importantes que debe recordar:
sacudir el vehículo para liberarlo siempre con una suave aceleración. Si sigue • Reduzca la velocidad y mantenga más
moviéndolo hacia adelante y hacia estas sugerencias, el desgaste de los neumáticos distancia entre usted y otros vehículos, ya
atrás. No intente este procedimiento se reducirá al mínimo. que puede ser más difícil ver de noche,
si hay personas u objetos cerca del especialmente en áreas donde puede que
vehículo. Durante la operación de no haya luces de la calle.
balanceo, el vehículo puede moverse
repentinamente hacia adelante o
hacia atrás a medida que se despega,
causando lesiones o daños a
personas u objetos cercanos.
5 29
Conducir su vehículo
• Ajuste sus espejos para reducir el resplandor de • Si sus llantas no están en buenas condiciones, hacer
los faros de otros conductores. una parada rápida en el pavimento mojado puede
• Mantenga los faros delanteros limpios y causar un derrape y posiblemente provocar un
correctamente orientados en vehículos que no accidente. Asegúrese de que sus neumáticos estén en
estén equipados con la función de orientación buen estado.
automática de faros. Los faros sucios o mal • Encienda las luces delanteras para que los demás
orientados harán que sea mucho más difícil puedan verlo con mayor facilidad.
ver de noche. • Conducir demasiado rápido a través de
• Evite mirar directamente a los faros de charcos grandes puede afectar sus frenos.
los vehículos que se aproximan. Podría Si debe atravesar charcos, intente
quedar ciego temporalmente y sus ojos atravesarlos lentamente.
tardarán varios segundos en reajustarse • Si cree que puede haberse mojado los
a la oscuridad. 1VQA3003 frenos, aplíquelos ligeramente mientras
E110500AUN conduce hasta que vuelva a funcionar con
Conduciendo bajo la lluvia normalidad.
La lluvia y las carreteras mojadas pueden hacer que
conducir sea peligroso, especialmente si no está E110600AUN
preparado para el pavimento resbaladizo. A Conducir en áreas inundadas
continuación, se indican algunas cosas a tener en cuenta
Evite conducir por áreas inundadas a menos que
al conducir bajo la lluvia:
esté seguro de que el agua no está más alta que
• Una lluvia intensa hará que sea más difícil ver y la parte inferior del cubo de la rueda. Conduzca
aumentará la distancia necesaria para detener lentamente por el agua. Deje una distancia de
su vehículo, así que reduzca la velocidad. frenado adecuada porque el rendimiento de los
frenos puede verse afectado.
• Mantenga su equipo limpiaparabrisas Después de conducir por el agua, seque los
en buen estado. Reemplace las frenos aplicándolos suavemente varias veces
escobillas del limpiaparabrisas cuando mientras el vehículo se mueve lentamente.
muestren señales de rayas o áreas
faltantes en el parabrisas.
5 30
Conducir su vehículo
✽ AVISO
Nunca exceda la presión máxima de inflado de llantas
que se muestra en las llantas.
5 31
Conducir su vehículo
CONDUCIR EN INVIERNO
E120100AUN E120101AUN
Condiciones de nieve o hielo Neumáticos para nieve
Para conducir su vehículo en nieve profunda, Si monta neumáticos para nieve en su vehículo, asegúrese de
puede ser necesario usar llantas para nieve o que sean neumáticos radiales del mismo tamaño y rango de
instalar cadenas para llantas en sus llantas. Si se carga que los neumáticos originales. Monte neumáticos para
necesitan llantas para nieve, es necesario nieve en las cuatro ruedas para equilibrar el manejo de su
seleccionar llantas equivalentes en tamaño y tipo vehículo en todas las condiciones climáticas. Tenga en cuenta
a las llantas del equipo original. No hacerlo que la tracción proporcionada por los neumáticos para nieve
puede afectar negativamente la seguridad y el en carreteras secas puede no ser tan alta como los neumáticos
manejo de su automóvil. Además, el exceso de del equipo original de su vehículo. Debe conducir con
velocidad, la aceleración rápida, las aplicaciones precaución incluso cuando las carreteras estén despejadas.
repentinas de los frenos y los giros bruscos son Consulte con el distribuidor de neumáticos para obtener
1VQA3005 prácticas potencialmente muy peligrosas. recomendaciones de velocidad máxima.
5 32
Conducir su vehículo
Instalación de cadena
PRECAUCIÓN Cuando instale cadenas, siga las instrucciones
• Asegúrese de que las cadenas para la nieve del fabricante y móntelas con la mayor fuerza
sean del tamaño y tipo correctos para sus posible. Conduzca despacio con las cadenas
neumáticos. Las cadenas para la nieve instaladas. Si oye que las cadenas hacen contacto
incorrectas pueden dañar la carrocería y la con la carrocería o el chasis, deténgase y
suspensión del vehículo y es posible que no apriételas. Si todavía hacen contacto, reduzca la
estén cubiertas por la garantía del fabricante velocidad hasta que se detenga. Quite las
del vehículo. Además, los ganchos de conexión cadenas tan pronto como comience a conducir
de la cadena para la nieve pueden dañarse si por carreteras despejadas.
entran en contacto con los componentes del
vehículo, lo que hace que las cadenas para la
1VQA3007 nieve se suelten del neumático. Asegúrese de ADVERTENCIA - Montaje
E120102AUN que las cadenas para la nieve tengan la cadenas
certificación SAE clase “S”. Cuando monte cadenas para la nieve,
Cadenas para llantas
• Siempre verifique la instalación de la cadena para estacione el vehículo en un terreno nivelado
Dado que las paredes laterales de los
asegurarse de que el montaje sea correcto después alejado del tráfico. Encienda las luces
neumáticos radiales son más delgadas, se
de conducir aproximadamente de 0,5 a 1 km (0,3 a intermitentes de advertencia de peligro del
pueden dañar si se les colocan algunos tipos de
0,6 millas) para garantizar un montaje vehículo y coloque un dispositivo triangular
cadenas para la nieve. Por lo tanto, se
seguro. Vuelva a apretar o vuelva a montar de advertencia de emergencia detrás del
recomienda el uso de neumáticos para nieve en
las cadenas si están sueltas. vehículo, si está disponible. Coloque siempre
lugar de cadenas para nieve. No instale cadenas
el vehículo en P (estacionamiento), aplique el
para neumáticos en vehículos equipados con
freno de mano y apague el motor antes de
ruedas de aluminio; las cadenas para la nieve
instalar las cadenas para la nieve.
pueden dañar las ruedas. Si es necesario utilizar
cadenas para la nieve, utilice cadenas de tipo
alambre con un grosor inferior a 15 mm (0,59
pulg.). La garantía del fabricante de su vehículo
no cubre los daños a su vehículo causados por
el uso inadecuado de la cadena para la nieve.
Instale cadenas para llantas solo en las llantas delanteras.
5 33
Conducir su vehículo
E120200AUN E120400AUN
ADVERTENCIA: cadenas para neumáticos Utilice refrigerante de etilenglicol de Cambie a aceite de "peso de invierno" si es
• El uso de cadenas puede afectar alta calidad necesario
negativamente el manejo del vehículo. Su vehículo se entrega con refrigerante de En algunos climas, se recomienda utilizar un
• No exceda los 30 km / h (20 mph) o el etilenglicol de alta calidad en el sistema de aceite de "peso de invierno" de viscosidad más
límite de velocidad recomendado por enfriamiento. Es el único tipo de refrigerante baja durante el clima frío. Consulte la sección 9
el fabricante de la cadena, el que sea que debe usarse porque ayuda a prevenir la para obtener recomendaciones. Si no está
menor. corrosión en el sistema de enfriamiento, seguro de qué aceite de peso debe utilizar,
• Conduzca con cuidado y evite baches, lubrica la bomba de agua y evita la consulte a un distribuidor autorizado de KIA.
hoyos, giros bruscos y otros peligros congelación. Asegúrese de reemplazar o
en la carretera que pueden hacer que reponer el refrigerante de acuerdo con el E120500AUN
el vehículo rebote. programa de mantenimiento de la sección 7.
Revise las bujías y el sistema de
• Evite giros bruscos o frenado con las Antes del invierno, haga que prueben su
encendido (para motor de gasolina)
ruedas bloqueadas. refrigerante para asegurarse de que su punto
de congelación sea suficiente para las Inspeccione sus bujías como se describe en la sección 7 y
temperaturas previstas durante el invierno. reemplácelas si es necesario. También revise todo el
cableado y los componentes de encendido para
PRECAUCIÓN asegurarse de que no estén agrietados, desgastados o
E120300AUN
• Las cadenas del tamaño incorrecto o dañados de ninguna manera.
Revise la batería y los cables
mal instaladas pueden dañar las
líneas de freno, la suspensión, la El invierno impone cargas adicionales al sistema
carrocería y las ruedas de su vehículo. de baterías. Inspeccione visualmente la batería y
los cables como se describe en la sección
• Deje de conducir y vuelva a apretar
7. El nivel de carga de su batería puede ser
las cadenas cada vez que las oiga
verificado por un distribuidor autorizado de KIA
golpear el vehículo.
o una estación de servicio.
5 34
Conducir su vehículo
5 35
Conducir su vehículo
5 36
Conducir su vehículo
E140100ASA
Enganches
Es importante tener el equipo de enganche correcto. Los
vientos cruzados, los camiones grandes que pasan y las
carreteras en mal estado son algunas de las razones por
las que necesitará el enganche adecuado. Aquí hay
algunas reglas a seguir:
• ¿Tiene que hacer agujeros en la carrocería
de su vehículo cuando instala un enganche
de remolque? Si es así, asegúrese de sellar
los orificios más tarde cuando retire el
enganche.
Si no los sella, el monóxido de carbono
(CO) mortal del escape puede entrar en
su vehículo, así como también suciedad
y agua.
• Los parachoques de su vehículo no están
diseñados para enganches. No coloque
enganches de alquiler u otros enganches de
tipo parachoques. Utilice solo un enganche
montado en el marco que no se adhiera al
parachoques.
1SAE5001A
• El accesorio de enganche de remolque KIA está
disponible en un distribuidor KIA autorizado.
5 37
Conducir su vehículo
5 38
Conducir su vehículo
5 39
Conducir su vehículo
E140407ASA
PRECAUCIÓN Estacionamiento en colinas ADVERTENCIA - Freno de estacionamiento
• Cuando arrastre un remolque en Por lo general, no debe estacionar su vehículo con Puede ser peligroso salir de su
pendientes empinadas (superiores al un remolque en una colina. Las personas pueden vehículo si el freno de mano no
6%), preste mucha atención al indicador sufrir lesiones graves o mortales, y tanto su vehículo está bien puesto.
de temperatura del refrigerante del como el remolque pueden resultar dañados si Si ha dejado el motor en marcha, el
motor para asegurarse de que el motor comienzan una trayectoria cuesta abajo. vehículo puede moverse repentinamente y
no se sobrecaliente. Si la aguja del usted u otras personas podrían sufrir
indicador de temperatura del lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA: estacionamiento en una
refrigerante se mueve a través del dial
hacia "H (o 130 ° C / 260 ° F)" (HOT), Cerro
deténgase tan pronto como sea seguro Estacionar su vehículo en una colina con Cuando esté listo para salir después de
hacerlo y deje que el motor funcione en un remolque acoplado podría causar estacionarse en una colina
ralentí. hasta que se enfríe. Puede lesiones graves o la muerte porque el 1. Con la transmisión manual en neutral o la
continuar una vez que el motor se haya remolque podría soltarse. transmisión automática en P (estacionamiento),
enfriado lo suficiente. aplique los frenos y mantenga presionado el
• Debe decidir la velocidad de conducción Sin embargo, si alguna vez tiene que estacionar su remolque pedal del freno mientras:
según el peso del remolque y la en una colina, aquí le mostramos cómo hacerlo: • Encienda su motor;
pendiente cuesta arriba para reducir la 1. Aplique los frenos, pero no cambie a una • Ponga una marcha; y
posibilidad de sobrecalentamiento del marcha.
• Suelte el freno de mano.
motor y del transeje. 2. Pídale a alguien que coloque calzos debajo de las
2. Retire lentamente el pie del pedal del
ruedas del remolque.
freno.
3. Cuando los calzos de las ruedas estén en su
3. Conduzca lentamente hasta que el remolque no
lugar, suelte los frenos hasta que los calzos
tenga las cuñas.
absorban la carga.
4. Deténgase y pida a alguien que recoja y
4. Vuelva a aplicar los frenos. Aplique el freno de
guarde los calzos.
mano y luego cambie a R (Reversa) para una
transmisión manual o P (Estacionamiento)
para una transmisión automática.
5. Suelte los frenos.
5 40
Conducir su vehículo
E140500ASA
Mantenimiento al remolcar un remolque PRECAUCIÓN
Su vehículo necesitará servicio con más frecuencia • Debido a la mayor carga durante el uso del
cuando arrastre un remolque con regularidad. Los remolque, puede ocurrir un sobrecalentamiento en
elementos importantes a los que se debe prestar especial días calurosos o durante la conducción cuesta
atención incluyen el aceite del motor, el líquido de la arriba. Si el indicador de refrigerante indica
transmisión automática, el lubricante del eje y el líquido sobrecalentamiento, apague el aire acondicionado y
del sistema de enfriamiento. El estado de los frenos es detenga el vehículo en un área segura para enfriar
frecuencia. Cada elemento está cubierto en este manual • Al remolcar, revise el líquido de la
y el índice le ayudará a encontrarlos rápidamente. Si está transmisión con más frecuencia.
remolcando, es una buena idea revisar estas secciones • Si su vehículo no está equipado con
antes de comenzar su viaje. aire acondicionado, debe instalar un
No olvide también mantener su remolque y ventilador de condensador para
enganche. Siga el programa de mantenimiento que mejorar el rendimiento del motor al
acompaña a su remolque y revíselo periódicamente. remolcar un remolque.
Preferiblemente, realice la verificación al comienzo
de la conducción de cada día. Lo más importante es
que todas las tuercas y pernos de enganche deben
estar apretados.
5 41
Conducir su vehículo
E140600ASA
Motor Motor de gasolina
Si decides tirar de un remolque
Aquí hay algunos puntos importantes si Manual Automático Motor diesel
decide tirar de un remolque: transeje transeje
Artículo
• Considere usar un control de balanceo. Puede preguntarle a un
distribuidor de enganches sobre el control de balanceo. Máximo Sin freno
400 (882) 0 (0) 400 (882)
• No remolque su automóvil durante las remolque Sistema
primeras 1.200 millas (2.000 km) para
permitir que el motor se adapte peso Con freno
700 (1543) 400 (882) 700 (1543)
correctamente. No prestar atención a esta kg (libras) Sistema
precaución puede provocar daños graves
en el motor o en la transmisión. Máximo permitido
• Cuando arrastre un remolque, asegúrese de carga vertical estática en el
consultar a un distribuidor KIA autorizado para 28 (62) 25 (55) 28 (62)
dispositivo de acoplamiento
obtener más información sobre requisitos
adicionales, como un kit de remolque, etc. kg (libras)
• Conduzca siempre su vehículo a una
Distancia recomendada
velocidad moderada (menos de 100 km /
h / 60 mph). desde el centro de la rueda trasera
565 (22,2) 565 (22,2) 565 (22,2)
• En una pendiente larga cuesta arriba, no exceda los
hasta el punto de acoplamiento
70 km / h (45 mph) o el límite de velocidad de
remolque indicado, el que sea menor. mm (pulgadas)
5 42
Conducir su vehículo
5 43
Conducir su vehículo
Esta sección lo guiará sobre la carga Peso de la carga GVWR (clasificación de peso bruto del vehículo)
adecuada de su vehículo y / o remolque, para Esta cifra incluye todo el peso agregado Este es el peso máximo permitido del vehículo
mantener el peso del vehículo cargado dentro al peso en vacío base, incluida la carga y completamente cargado (incluidas todas las
de su capacidad nominal de diseño, con o sin el equipo opcional. opciones, equipos, pasajeros y carga). El GVWR
remolque. La carga adecuada de su vehículo se muestra en la etiqueta de certificación
proporcionará el máximo rendimiento del E160400AUN ubicada en el umbral de la puerta del conductor
diseño del vehículo. Antes de cargar su (o del pasajero delantero).
GAW (peso bruto del eje)
vehículo, familiarícese con los siguientes
Este es el peso total colocado en cada eje
términos para determinar las clasificaciones E160800AUN
(delantero y trasero), incluido el peso en vacío
de peso de su vehículo, con o sin remolque, a Sobrecarga
del vehículo y toda la carga útil.
partir de las especificaciones del vehículo y la
etiqueta de certificación:
E160500AUN ADVERTENCIA: peso del vehículo
GAWR (clasificación de peso bruto del eje) La clasificación de peso bruto por eje
E160100AUN
Peso en vacío base Este es el peso máximo permitido que (GAWR) y la clasificación de peso bruto del
puede soportar un solo eje (delantero o vehículo (GVWR) de su vehículo se
Este es el peso del vehículo, incluido el
trasero). Estos números se muestran en la encuentran en la etiqueta de certificación
tanque lleno de combustible y todo el
etiqueta de certificación. adherida a la puerta del conductor (o del
equipo estándar. No incluye pasajeros,
carga ni equipo opcional. La carga total en cada eje nunca debe pasajero delantero). Excesivo
exceder su GAWR. estas clasificaciones pueden causar
un accidente o daños al vehículo.
E160200AUN Puede calcular el peso de su carga
E160600AUN
Peso en vacío del vehículo pesando los artículos (y las personas)
GVW (peso bruto del vehículo)
Este es el peso de su vehículo nuevo cuando antes de colocarlos en el vehículo.
lo recogió en su concesionario más cualquier Este es el peso en vacío base más el peso real Tenga cuidado de no sobrecargar su
equipo del mercado de accesorios. de la carga más los pasajeros. vehículo.
5 44
Advertencia de carretera / 6-2
62
Que hacer en una emergencia
SI EL MOTOR NO ARRANCA
F020300AUN F030100AUN F030200ASA
Si el motor se para mientras conduce Si el motor no gira o gira Si el motor gira normalmente pero
1. Reduzca su velocidad gradualmente, manteniendo una lentamente no arranca
línea recta. Salga de la carretera con cautela y diríjase 1. Si su automóvil tiene transmisión automática, 1. Verifique el nivel de combustible.
a un lugar seguro. asegúrese de que la palanca selectora de cambios 2. Con el interruptor de encendido en la
2. Encienda las luces intermitentes de emergencia. esté en N (Neutral) o P (Estacionamiento) y que el posición LOCK, revise todos los conectores
3. Intente arrancar el motor nuevamente. Si su freno de emergencia esté puesto. en las bobinas de encendido y bujías.
vehículo no arranca, comuníquese con un 2. Verifique las conexiones de la batería para asegurarse Vuelva a conectar cualquiera que pueda
distribuidor autorizado de KIA o busque otra de que estén limpias y apretadas. estar desconectado o suelto.
asistencia calificada. 3. Encienda la luz interior. Si la luz se atenúa o 3. Verifique la línea de combustible en el compartimiento
se apaga cuando opera el motor de del motor.
arranque, la batería está descargada. 4. Si el motor aún no arranca, llame a un
4. Verifique las conexiones del motor de arranque para distribuidor autorizado de KIA o busque
asegurarse de que estén bien apretadas. otra asistencia calificada.
5. No empuje ni tire del vehículo para arrancarlo. Consulte las
instrucciones para "Arranque con puente".
ADVERTENCIA
Si el motor no arranca, no empuje ni tire
del automóvil para arrancarlo. Esto
podría resultar en una colisión o causar
otros daños. Además, el arranque de
empuje o tracción puede hacer que el
convertidor catalítico se sobrecargue y
crear un riesgo de incendio.
63
Que hacer en una emergencia
ARRANQUE DE EMERGENCIA
F040100AUN
Cables de salto
Saltar a partir ADVERTENCIA - Batería
El arranque con puente puede ser peligroso si se • Mantenga todas las llamas o chispas
hace incorrectamente. Por lo tanto, para evitar alejadas de la batería. La batería
lastimarse a sí mismo o dañar su vehículo o produce gas hidrógeno que puede
batería, siga los procedimientos de arranque con explotar si se expone a llamas o
(-) chispas.
(+) puente. En caso de duda, le recomendamos
(-) encarecidamente que cuente con un técnico • No intente arrancar el vehículo con
competente o un servicio de remolque que puente si la batería descargada está
(+) Descargado arranque su vehículo. congelada o si el nivel de electrolito
Aumentador de presión
batería
batería
es bajo; la batería puede romperse o
explotar.
1VQA4001 PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA - Batería
Nunca intente verificar el nivel de
electrolito de la batería, ya que esto
puede hacer que la batería se rompa
o explote y cause lesiones graves.
64
Que hacer en una emergencia
sesenta y cinco
Que hacer en una emergencia
SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA
F050000ASA 4. Verifique si falta la correa de transmisión 6. Si no puede encontrar la causa del
Si su indicador de temperatura indica un de la bomba de agua. Si no falta, verifique sobrecalentamiento, espere hasta que la
sobrecalentamiento, experimenta una pérdida que esté apretado. Si la correa de temperatura del motor haya vuelto a la
de potencia o escucha un sonido fuerte o un transmisión parece ser satisfactoria, normalidad. Luego, verifique si se ha perdido el
golpeteo, es probable que el motor esté verifique si hay fugas de refrigerante del refrigerante, agregue con cuidado refrigerante al
demasiado caliente. Si esto sucede, debe: radiador, las mangueras o debajo del depósito para llevar el nivel de líquido en el
automóvil. (Si el aire acondicionado ha depósito hasta la marca de la mitad.
1. Salga de la carretera y deténgase tan pronto como estado en uso, es normal que salga agua 7.Proceda con precaución y manténgase alerta a posibles
sea seguro hacerlo. fría cuando se detiene). signos de sobrecalentamiento. Si vuelve a producirse
2. Coloque la palanca selectora de cambios en P un sobrecalentamiento, llame a un distribuidor
(transmisión automática) o Neutral (transmisión autorizado de KIA para obtener ayuda.
ADVERTENCIA
manual) y ponga el freno de mano. Si el aire
Mientras el motor está funcionando, mantenga el
acondicionado está encendido, apáguelo.
cabello, las manos y la ropa alejados de las piezas PRECAUCIÓN
3. Si el refrigerante del motor se está móviles como el ventilador y las correas de Una pérdida grave de refrigerante indica
agotando debajo del automóvil o si sale transmisión para evitar lesiones.
vapor del capó, detenga el motor. No abra que hay una fuga en el sistema de
el capó hasta que el refrigerante haya enfriamiento y esto debe ser revisado lo
dejado de correr o se haya detenido el 5. Si la correa de transmisión de la bomba de agua antes posible por un distribuidor
vapor. Si no hay pérdida visible de está rota o hay una fuga de refrigerante del autorizado de KIA.
refrigerante del motor ni vapor, deje el motor, detenga el motor inmediatamente y llame
motor en marcha y verifique que el al distribuidor KIA autorizado más cercano para
ventilador de enfriamiento del motor esté obtener ayuda.
funcionando. Si el ventilador no está
funcionando, apague el motor.
ADVERTENCIA
No quite la tapa del radiador cuando el
motor esté caliente. Esto puede permitir
que el refrigerante salga por la abertura
y cause quemaduras graves.
66
Que hacer en una emergencia
67
Que hacer en una emergencia
(Continuado)
• Asegúrese de utilizar las posiciones de
elevación delanteras y traseras
correctas en el vehículo; No utilice
nunca los parachoques ni ninguna
otra parte del vehículo como soporte
del gato.
• El vehículo puede rodar fácilmente
del gato y causar lesiones graves o
la muerte. Ninguna persona debe
colocar ninguna parte de su cuerpo OSA067021 1VQA4022
debajo de un vehículo que esté F070200ASA F070300ASA
sostenido únicamente por un gato;
Extracción y almacenamiento de la llanta de Cambio de llantas
utilice soportes para vehículos.
refacción 1. Estacione en una superficie nivelada y aplique
• No arranque ni haga funcionar el
Gire el perno de ala de sujeción de la llanta en el freno de mano firmemente.
motor mientras el vehículo esté en el
sentido antihorario. 2. Coloque la palanca de cambios en R (Reversa) con
gato.
Guarde el neumático en el orden inverso al de transmisión manual o P (Estacionamiento) con
• No permita que nadie permanezca
desmontaje. transmisión automática.
en el vehículo mientras está en el
gato. Para evitar que la llanta de refacción y las 3. Active la luz intermitente de advertencia de peligro.
herramientas “traqueteen” mientras el vehículo está
• Asegúrese de que los niños
en movimiento, guárdelas adecuadamente.
presentes estén en un lugar
seguro lejos de la carretera y
del vehículo que se va a
levantar con el gato.
68
Que hacer en una emergencia
4. Quite la llave para tuercas de las ruedas, el está siendo levantado. 6. Afloje la orejeta de la rueda cuenta de nueces
gato, la manija del gato y la llanta de en el sentido de las agujas del reloj, una vuelta
repuesto del vehículo. cada uno, pero no retire ninguna tuerca hasta
5. Bloquee la rueda delantera y trasera que la llanta se haya levantado del suelo.
69
Que hacer en una emergencia
6 10
Que hacer en una emergencia
6 11
Que hacer en una emergencia
6 12
Que hacer en una emergencia
6 13
Que hacer en una emergencia
6 14
Que hacer en una emergencia
6 15
Que hacer en una emergencia
F120200AUN
Qué hacer cuando se pincha un
neumático
Un neumático pinchado se repara en dos
etapas. En la 1ª etapa, el compuesto de
sellado y el aire se inflan en el neumático y
el vehículo se recorre una distancia corta
(3 km / 2 millas) para esparcir el
compuesto dentro del neumático. En la
segunda etapa, se verifica la presión de
inflado y, si es necesario, se agrega más
aire al neumático. Entonces es posible OUN066100L OUN066101L
conducir con precaución con el neumático F120201ASA 2. Retire la manguera (2) y el
hasta 200 km (120 millas) a una velocidad Primera etapa: bombear compuesto de sellado cable de alimentación (3) del
máxima de 80 km / h (50 mph) para llegar y aire en el neumático TireMobilityKit.
a un vehículo o distribuidor de neumáticos 1. Abra la tapa y retire la etiqueta de
para que le cambien el neumático. Si es velocidad (1) de la
así, informe a otros conductores que se ha TireMobilityKit y colóquelo en el
utilizado TireMobilityKit y proporcione automóvil, a la vista del conductor.
consejos y advertencias sobre cambios en
el comportamiento de conducción.
6 16
Que hacer en una emergencia
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA
Atornillar la botella de sellador en Monóxido de carbono envenenamiento
el casquillo romperá el sello de la y la asfixia es posible si el
botella. No desenrosque la botella motor se deja en marcha en un
llena del enchufe, ya que podría lugar mal ventilado o sin
salir sellador. ventilación (como dentro de un
edificio).
6 17
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
6 18
Que hacer en una emergencia
6 19
Que hacer en una emergencia
17. No desenrosque la botella. Guarde el 18. Conduzca hasta el siguiente vehículo o distribuidor de
TireMobilityKit de forma segura en el llantas para reemplazar la llanta.
vehículo.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Después de un largo período sin
Después de que se haya usado el conducir, se debe controlar la presión
compuesto sellante, el máx. La de inflado antes de conducir.
velocidad permitida es de 80 km / h
(50 mph) y la llanta dañada debe
reemplazarse rápidamente, al menos 19. Después de usar TireMobilityKit para
dentro de una distancia de 200 km sellar su llanta, reemplace la
OUN066103L (120 millas). Mientras conduce, si manguera, el compuesto sellante y
15. Si la presión de inflado es de 1,3 bar experimenta alguna vibración las partes conectadas. Vea la última
(19 psi) o más, gire el interruptor de inusual, molestias o ruido en la página de esta instrucción. Cuando
encendido / apagado a la posición conducción, reduzca la velocidad y reemplace la llanta dañada, informe
"I" y ajuste la presión de inflado a la conduzca con precaución hasta que al mecánico de llantas que se usó un
presión de inflado recomendada pueda apartarse con seguridad a un compuesto sellante antes de
(consulte "Neumáticos y ruedas" en lado de la carretera. Llame al servicio desmontar la llanta.
la sección 9 ). Reduzca cualquier de remolque o al lado de la carretera.
presión excesiva utilizando la
válvula de alivio de presión (10).
16. Apague el kit presionando "O".
Desenrosque la manguera de la
válvula del neumático y desenchufe el
enchufe eléctrico del enchufe.
6 20
Que hacer en una emergencia
6 21
Que hacer en una emergencia
6 22
Que hacer en una emergencia
6 23
Que hacer en una emergencia
REMOLQUE
Es aceptable remolcar el vehículo con las ruedas
traseras en el suelo (sin plataformas rodantes) y
las ruedas delanteras sin tocar el suelo.
Si alguna de las ruedas cargadas o los componentes
de la suspensión están dañados o si el vehículo está
siendo remolcado con las ruedas delanteras en el
suelo, use una plataforma de remolque debajo de las
ruedas delanteras.
Cuando sea remolcado por una grúa comercial y no OPA067016
se utilicen plataformas rodantes, la parte delantera
del vehículo siempre debe estar levantada, no la
parte trasera.
muñequita
PRECAUCIÓN
Antes de remolcar, verifique el nivel del
líquido de la transmisión automática. Si está
por debajo del rango "CALIENTE" en la varilla,
OPA067015 OPA067017
agregue líquido. Si no puede agregar líquido,
F080100AUN debe usar una plataforma de remolque.
Servicio de grúa
PRECAUCIÓN
Si es necesario un remolque de emergencia,
• No remolque el vehículo hacia atrás
recomendamos que lo haga un concesionario
con las ruedas delanteras en el
autorizado de KIA o un servicio de remolque
suelo, ya que esto puede causar
comercial. Los procedimientos adecuados de
daños al vehículo.
elevación y remolque son necesarios para
evitar daños al vehículo. Se recomienda el uso
• No remolque con equipo tipo eslinga. Utilice
un elevador de ruedas o un equipo de
de plataformas rodantes o plataformas.
plataforma.
Para obtener información sobre las pautas de arrastre de
remolques, consulte “Arrastre de remolques” en la sección 5.
6 24
Que hacer en una emergencia
OSA067028 OSA067030
PRECAUCIÓN
No colocar la palanca de cambios de la
transmisión en N (Neutral) puede causar
daños internos a la transmisión.
OSA067029 OSA067031
F080400AUN F080200APA
Gancho de amarre Gancho de remolque extraíble (delantero) (si
(para remolque de plataforma) (si está equipado) está equipado)
1. Abra la puerta trasera y retire el gancho de
PRECAUCIÓN remolque de la caja de herramientas.
No use los ganchos debajo de la parte 2. Retire la tapa del orificio presionando la
delantera y trasera del vehículo para parte inferior de la tapa en el parachoques
remolcar. Estos ganchos están delantero (1).
diseñados ÚNICAMENTE para amarre de 3. Instale el gancho de remolque girándolo en el sentido de las
transporte. Si los ganchos de amarre se agujas del reloj en el orificio hasta que esté
utilizan para remolcar, los ganchos de completamente asegurado (2).
amarre se dañarán y esto podría 4. Retire el gancho de remolque e instale la
provocar lesiones graves. cubierta después de su uso.
6 25
Que hacer en una emergencia
• Evite remolcar un vehículo más pesado que el • Sujete el cable o la cadena de remolque
vehículo que lo remolca. firmemente al gancho.
• Los conductores de ambos vehículos • No mueva bruscamente el gancho. Aplícalo de manera
6 26
Que hacer en una emergencia
F080301AUN
ADVERTENCIA Precauciones de remolque de emergencia
Tenga mucho cuidado al remolcar • Gire el interruptor de encendido a ACC para
el vehículo. que el volante no se bloquee.
• Evite arranques repentinos o maniobras • Coloque la palanca de cambios del transeje en N
de conducción erráticas que ejercerían (Neutral).
una tensión excesiva en el gancho de • Suelte el horneado de estacionamiento.
remolque de emergencia y el cable o • Presione el pedal del freno con más
cadena de remolque. El gancho y el fuerza de lo normal, ya que habrá
cable o la cadena de remolque pueden reducido el rendimiento de los frenos.
romperse y causar lesiones o daños • Se requerirá más esfuerzo en la dirección
graves. porque el sistema de dirección asistida
OPA067014
• Si el vehículo averiado no puede moverse, se desactivará.
no continúe remolcando a la fuerza. • Utilice una correa de remolque de menos de 5 m
• Si está bajando una pendiente larga, los frenos
Comuníquese con un distribuidor (16 pies) de largo. Coloque un paño blanco o rojo
pueden sobrecalentarse y el rendimiento de los
autorizado de KIA o un servicio de grúa (de unos 30 cm (12 pulgadas) de ancho) en el
frenos se reducirá. Deténgase con frecuencia y
comercial para obtener ayuda. centro de la correa para facilitar la visibilidad.
deje que los frenos se enfríen.
• Remolque el vehículo lo más recto • Conduzca con cuidado para que la correa de
posible. remolque no se suelte durante el remolque.
• Manténgase alejado del vehículo durante el
PRECAUCIÓN
remolque. Si el automóvil se remolca con las cuatro
ruedas en el suelo, solo se puede remolcar
desde la parte delantera. Asegúrese de que el
transeje esté en neutral. No remolque a
velocidades superiores a 40 km / h (25 mph) y
durante más de 25 km (15 millas). Asegúrese
de que la dirección esté desbloqueada
colocando el interruptor de encendido en la
posición ACC. Un conductor debe estar en el
vehículo remolcado para operar la dirección y
los frenos.
6 27
Que hacer en una emergencia
6 28
Compartimento del motor / 7-2 Servicios de
mantenimiento / 7-4 Mantenimiento por el
propietario / 7-6 Servicio de mantenimiento
programado / 7-8
Explicación de los elementos de mantenimiento programados / 7-21
Aceite de motor / 7-23 Refrigerante del
motor / 7-25 Frenos / líquido de embrague /
7-27 Líquido de transmisión automática /
7-29 Líquido de lavado / 7-31
Mantenimiento 7
■ Motor de gasolina
4. Filtro de aire
5. Caja de fusibles
OSA017003
G010000ASA
72
Mantenimiento
■ Motor diesel
4. Filtro de combustible
5. Filtro de aire
6. Caja de fusibles
OSA077002
73
Mantenimiento
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
G020000AUN G020100AUN G020200AUN
Debe tener sumo cuidado para evitar Responsabilidad del propietario Precauciones de mantenimiento del propietario
daños a su vehículo y lesiones a usted Un servicio inadecuado o incompleto
mismo siempre que realice cualquier
procedimiento de mantenimiento o
✽ AVISO puede provocar problemas. Esta sección da
74
Mantenimiento
75
Mantenimiento
76
Mantenimiento
refrigerante del motor. • Revise las mangueras del radiador, calentador y aire • Lubrique las bisagras y los controles de las puertas y las
• Compruebe el funcionamiento de todas las luces acondicionado en busca de fugas o daños. bisagras del capó.
exteriores, incluidos los semáforos, los intermitentes y • Verifique el funcionamiento del limpiaparabrisas y el rociador • Lubrique las cerraduras y pestillos de la puerta y el
las luces intermitentes de emergencia. del limpiaparabrisas. Limpie las escobillas del capó.
• Compruebe las presiones de inflado de todos los limpiaparabrisas con un paño limpio humedecido con
• Lubrique los burletes de goma de la puerta.
neumáticos, incluido el de repuesto. líquido limpiaparabrisas.
• Verifique el sistema de aire acondicionado.
• Verifique la alineación de los faros.
• Inspeccione y lubrique el varillaje y los
• Compruebe el silenciador, los tubos de escape, los controles de la transmisión automática.
escudos y las abrazaderas.
• Limpiar la batería y los terminales.
• Verifique el uso y funcionamiento de los cinturones de
• Compruebe el nivel del líquido de frenos / embrague.
regazo / hombro.
77
Mantenimiento
78
Mantenimiento
G040100ASA
* Para su conveniencia, se puede reemplazar antes de su intervalo cuando realiza el mantenimiento de otros elementos.
3:
79
Mantenimiento
MANTENIMIENTO
Millas × 1000 10 20 30 40 50 60 70 80
ARTÍCULO Km × 1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Holgura de válvulas *4 I I I I
Manguera de vapor y tapón de llenado de combustible I I I I
Manguera de vacío y mangueras de ventilación del cárter I I I I
Manguera de vacío (para VGT y cuerpo del acelerador y SCV)
I I I I I I I I
(si está equipado)
Filtro de combustible R R
Conductos, mangueras y conexiones de combustible I I I I I I I I
Inspeccione "Nivel de refrigerante y fugas" cotidiano
Sistema de refrigeración
Inspeccione la "bomba de agua" cuando reemplace la correa de transmisión o la correa de distribución
7 10
Mantenimiento
MANTENIMIENTO
Millas × 1000 10 20 30 40 50 60 70 80
ARTÍCULO Km × 1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Al principio, reemplace a los 100,000 km (62,500 millas) o 60 meses:
Para Europa después de eso, reemplace cada 40,000 km (25,000 millas) o 24 meses * 6
Una mezcla inadecuada de refrigerante puede provocar un mal funcionamiento grave o daños en el motor.
* Para su conveniencia, se puede reemplazar antes de su intervalo cuando realiza el mantenimiento de otros elementos.
6:
7 11
Mantenimiento
MANTENIMIENTO
Millas × 1000 10 20 30 40 50 60 70 80
ARTÍCULO Km × 1000 15 30 45 60 75 90 105 120
Cremallera de dirección, varillaje y botas Eje I I I I I I I I
de transmisión y botas I I I I
Neumático (presión y desgaste de la banda de I I I I I I I I
rodadura) Rótulas de suspensión delantera I I I I I I I I
Pernos y tuercas en chasis y carrocería I I I I I I I I
Refrigerante del aire acondicionado (si está equipado) Compresor I I I I I I I I
del aire acondicionado (si está equipado) Filtro de aire del control de I I I I I I I I
clima - Tipo de malla (si está equipado) Líquido de transmisión I I I I I I I I
manual (si está equipado) I I I I I I I I
Líquido de transmisión automática (si Para Europa I I I I I R I I
está equipado) Excepto Europa I I I I I I I I
7 12
Mantenimiento
G040200ASA
MANTENIMIENTO BAJO CONDICIONES DE USO SEVERAS - MOTOR DE GASOLINA
Los siguientes elementos deben ser reparados con más frecuencia en automóviles que se utilizan principalmente en condiciones de conducción severas.
Mantenimiento
ARTÍCULO DE MANTENIMIENTO Intervalos de mantenimiento Condición de conducción
operación
A B C D E,
Aceite de motor y filtro de aceite de motor R Cada 7.500 km (4.500 millas) o 6 meses
F, G, H, I, K
Reemplazar con más frecuencia
Filtro de depurador de aire R C, E
dependiendo de la condición
7 13
Mantenimiento
Mantenimiento
ARTÍCULO DE MANTENIMIENTO Intervalos de mantenimiento Condición de conducción
operación
Filtro de aire de control de clima - Tipo de malla (si Inspeccione con más frecuencia
I C, E, G
está equipado) dependiendo de la condición
B: ralentí prolongado I: Conducción para patrullas, taxis, vehículos comerciales o remolques de vehículos
D: Conducir en áreas que usan sal u otro corrosivo J: Conducir en climas muy fríos Conducir a más de 170 km /
materiales o en climas muy fríos E: K: h (106 millas / h) Conducir con frecuencia en condiciones
7 14
Mantenimiento
G040300ASA
Para China, India, Medio Oriente transmisión Reemplace cada 15,000 km (10,000 millas)
Filtro de depurador de aire
excepto China, India, Medio Oriente I R IRIR I R
7 15
Mantenimiento
7 16
Mantenimiento
Una mezcla inadecuada de refrigerante puede provocar un mal funcionamiento grave o daños en el motor.
* Para su conveniencia, se puede reemplazar antes de su intervalo cuando realiza el mantenimiento de otros elementos.
5:
7 17
Mantenimiento
7 18
Mantenimiento
G040400ASA
MANTENIMIENTO BAJO SEVERAS CONDICIONES DE USO - MOTOR DIESEL
Los siguientes elementos deben ser reparados con más frecuencia en automóviles que se utilizan principalmente en condiciones de conducción severas.
Mantenimiento
ARTÍCULO DE MANTENIMIENTO Intervalos de mantenimiento Condición de conducción
operación
Aceite de motor y Para Europa R Cada 10,000 km (6,200 millas) o 6 meses A, B, C, F, G,
filtro de aceite de motor Excepto Europa R Cada 5,000 km (3,000 millas) o 6 meses H, I, J, K, L
Reemplazar con más frecuencia
Filtro de depurador de aire R C, E
dependiendo de la condición
Líquido de transmisión manual (si está equipado) R Cada 100.000 km (62.500 millas) Do, re, mi, sol, alto, yo, k
7 19
Mantenimiento
Mantenimiento
ARTÍCULO DE MANTENIMIENTO Intervalos de mantenimiento Condición de conducción
operación
Inspeccione con más frecuencia
Rótulas de suspensión delantera I dependiendo de la condición
Do, re, mi, fa, sol
Filtro de aire de control de clima - Tipo de malla (si Inspeccione con más frecuencia
I C, E, G
está equipado) dependiendo de la condición
7 20
Mantenimiento
El aceite del motor y el filtro deben cambiarse en y conexiones La manguera de vapor y el tapón de llenado de combustible
los intervalos especificados en el programa de Revise las líneas de combustible, las mangueras de deben inspeccionarse en los intervalos especificados en el
mantenimiento. Si el automóvil se conduce en combustible y las conexiones en busca de fugas y daños. programa de mantenimiento. Asegúrese de que se reemplace
condiciones severas, se requieren cambios de Haga que un distribuidor autorizado de KIA reemplace correctamente una nueva manguera de vapor o un tapón de
aceite y filtro más frecuentes. inmediatamente las piezas dañadas o con fugas. llenado de combustible.
G050200AUN G050700AUN
Correas de transmisión ADVERTENCIA: solo diésel Mangueras de ventilación del cárter de
Inspeccione todas las correas de transmisión en busca de Nunca trabaje en el sistema de inyección con vacío (si está equipado)
evidencia de cortes, grietas, desgaste excesivo o el motor en marcha o dentro de los 30 Inspeccione la superficie de las mangueras en
saturación de aceite y reemplácelas si es necesario. Las segundos después de apagar el motor. La busca de evidencia de calor y / o daño mecánico.
correas de transmisión deben revisarse periódicamente bomba de alta presión, el raíl, los inyectores y El caucho duro y quebradizo, el agrietamiento,
para ver si tienen la tensión adecuada y ajustarse según las tuberías de alta presión están sujetos a los desgarros, los cortes, las abrasiones y la
sea necesario. alta presión incluso después de que el motor hinchazón excesiva indican deterioro. Se debe
se haya parado. El chorro de combustible prestar especial atención a examinar las
G050300AUN producido por fugas de combustible puede superficies de las mangueras más cercanas a las
causar lesiones graves si se toca. Las personas fuentes de calor, como el colector de escape.
Filtro de combustible (cartucho)
que usan marcapasos no deben acercarse más Inspeccione la ruta de la manguera para asegurarse
Un filtro obstruido puede limitar la velocidad a la que de 30 cm a la ECU o al mazo de cables dentro de que las mangueras no entren en contacto con
se puede conducir el vehículo, dañar el sistema de de la sala de máquinas mientras el motor está ninguna fuente de calor, bordes afilados o
emisiones y causar múltiples problemas, como un en funcionamiento, ya que las altas corrientes componentes móviles que puedan causar daños por
arranque difícil. Si se acumula una cantidad excesiva en el sistema Common Rail producen campos calor o desgaste mecánico. Inspeccione todas las
de materias extrañas en el tanque de combustible, magnéticos considerables. conexiones de las mangueras, como abrazaderas y
es posible que sea necesario reemplazar el filtro con
acoplamientos, para asegurarse de que estén
más frecuencia.
seguras y de que no haya fugas. Las mangueras
Después de instalar un filtro nuevo, haga funcionar el deben reemplazarse inmediatamente si hay alguna
motor durante varios minutos y verifique que no haya evidencia de deterioro o daño.
fugas en las conexiones. Los filtros de combustible deben
ser instalados por un distribuidor KIA autorizado.
7 21
Mantenimiento
Se recomienda un filtro limpiador de aire original El refrigerante debe cambiarse en los Compruebe el nivel de líquido de frenos en el
de KIA cuando se reemplaza el filtro. intervalos especificados en el programa de depósito de líquido de frenos. El nivel debe estar
mantenimiento. entre las marcas "MIN" y "MAX" en el costado del
G050900AUN depósito. Utilice únicamente líquido de frenos
hidráulico que cumpla con las especificaciones
Bujías (para motor de gasolina) G051300AUN
DOT 3 o DOT 4.
Asegúrese de instalar bujías nuevas del Fluido de transmisión manual
rango de calor correcto. (Si está equipado)
G051700AUN
Inspeccione el líquido de la transmisión manual
de acuerdo con el programa de mantenimiento.
Freno de mano
G051000AUN
Inspeccione el sistema de freno de estacionamiento, incluidos
Holgura de válvulas (si está equipado)
el pedal y los cables del freno de estacionamiento.
G051400AUN
Inspeccione el ruido excesivo de la válvula y / o la
vibración del motor y ajuste si es necesario. Un Líquido de transmisión automática
G051800APA
distribuidor autorizado de KIA debe realizar la (si está equipado)
operación. Tambores y forros de freno trasero (si
El nivel de líquido debe estar en el rango "CALIENTE"
está equipado)
de la varilla medidora, después de que el motor y la
G051100AUN transmisión estén a la temperatura normal de Revise los tambores y forros de los frenos traseros
funcionamiento. Verifique el nivel de líquido de la en busca de rayones, quemaduras, fugas de líquido,
Sistema de refrigeración
transmisión automática con el motor en marcha y la piezas rotas y desgaste excesivo.
Revise los componentes del sistema de enfriamiento,
transmisión en neutral, con el freno de
como el radiador, el depósito de refrigerante, las
estacionamiento aplicado correctamente. G051900AUN
mangueras y las conexiones en busca de fugas y
daños. Reemplace cualquier pieza dañada. Discos de freno, pastillas, pinzas y
G051500AUN rotores
Mangueras y conductos de freno Compruebe que las pastillas no tengan un desgaste excesivo, que los discos
Verifique visualmente que la instalación sea no estén desgastados y desgastados, y que las pinzas no tengan fugas de
7 22
Mantenimiento
ACEITE DE MOTOR
G052100AUN G052400AUN
Pernos de montaje de suspensión Ejes de transmisión y botas
Revise las conexiones de la suspensión para ver Revise los ejes de transmisión, las botas y las
si están flojas o dañadas. Vuelva a apretar al par abrazaderas en busca de grietas, deterioro o
especificado. daños. Reemplace las piezas dañadas y, si es
necesario, reempaque la grasa.
G052200AUN
Caja de cambios de dirección, varillaje G052500AUN
y botas / rótula del brazo inferior Refrigerante de aire acondicionado
Con el vehículo parado y el motor (si está equipado)
apagado, compruebe si hay un juego libre Revise las líneas y conexiones del aire
excesivo en el volante. acondicionado en busca de fugas y daños. OSA077003
Revise la articulación para ver si está doblada o G060100AUN
dañada. Compruebe si los guardapolvos y las rótulas Comprobación del nivel de aceite del motor
deterioro, grietas o Reemplace daño.
1. Asegúrese de que el vehículo esté en terreno nivelado.
cualquier pieza dañada.
2. Arranque el motor y deje que alcance la
temperatura normal de funcionamiento.
G050500AUN
Correa de distribución (si está equipada)
7 23
Mantenimiento
7 24
Mantenimiento
REFRIGERANTE DE MOTOR
G070000AUN
(Continuado)
El sistema de enfriamiento de alta presión tiene
un depósito lleno de refrigerante anticongelante • Apague el motor y espere hasta que se
durante todo el año. El depósito se llena en enfríe. Tenga mucho cuidado al quitar
fábrica. la tapa del radiador. Envuélvalo con
una toalla gruesa y gírelo lentamente
Compruebe la protección anticongelante y el
en sentido antihorario hasta el
nivel de refrigerante al menos una vez al año,
primer tope. Retroceda mientras se
al comienzo de la temporada de invierno y
libera la presión del sistema de
antes de viajar a un clima más frío.
enfriamiento. Cuando esté seguro de
que se ha liberado toda la presión,
G070100ASA presione la tapa con una toalla
Comprobación del nivel de refrigerante gruesa y continúe
OSA077005
torneado en sentido anti-horario para
eliminarlo. Verifique el estado y las conexiones de todas las
ADVERTENCIA - Extracción
• Incluso si el motor no está funcionando a- mangueras del sistema de enfriamiento y las mangueras
tapón de radiador del calentador. Reemplace las mangueras hinchadas o
No quite la tapa del radiador ni el
• Nunca intente quitar la tapa del radiador tapón de drenaje mientras el motor y deterioradas.
mientras el motor esté funcionando o el radiador estén calientes. El El nivel de refrigerante debe llenarse entre
caliente. Si lo hace, podría dañar el refrigerante caliente y el vapor aún las marcas F y L en el costado del depósito
sistema de enfriamiento y el motor, y el pueden salir bajo presión y causar de refrigerante cuando el motor está frío.
refrigerante o el vapor calientes podrían lesiones graves.
causar lesiones personales graves. Si el nivel de refrigerante es bajo, agregue suficiente
refrigerante especificado para brindar protección
(Continuado) contra la congelación y la corrosión. Lleve el nivel a F,
pero no sobrellene. Si se requieren adiciones
frecuentes, consulte a un distribuidor KIA autorizado
para una inspección del sistema de enfriamiento.
7 25
Mantenimiento
7 26
Mantenimiento
7 27
Mantenimiento
7 28
Mantenimiento
FRÍO
OSA077008 OSA077009
G100100ASA 3.Confirme si el nivel de líquido está en el rango
Comprobación del nivel de líquido de la transmisión "CALIENTE" en el indicador de nivel. Si el nivel de
automática líquido es más bajo, agregue el líquido
especificado por el orificio de llenado. Si el nivel
El nivel de líquido de la transmisión automática debe
de líquido es más alto, drene el líquido por el
comprobarse con regularidad.
orificio de drenaje.
Mantenga el vehículo en un terreno nivelado con el
4. Si se verifica el nivel de líquido en condiciones
freno de estacionamiento aplicado y verifique el
frías [temperatura del líquido 20 ~ 30 ° C (68 ~
nivel de líquido de acuerdo con el siguiente
86 ° F)], agregue el líquido a la línea "COLD" y
procedimiento.
luego vuelva a verificar el nivel de líquido de
1. Coloque la palanca de cambios en la acuerdo con el paso 2 anterior.
posición N (Neutral) y confirme si el motor
está funcionando al ralentí normal.
7 29
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
✽ AVISO
• El bajo nivel de líquido provoca el deslizamiento
El nuevo líquido de la transmisión automática debe
del transeje. El sobrellenado puede causar
rojo. El tinte rojo se agrega para que la planta de
espuma, pérdida de líquido y mal
ensamblaje pueda identificarlo como fluido de
funcionamiento del transeje.
transmisión automática y distinguirlo del aceite
• El uso de un líquido no especificado de motor o anticongelante. El tinte rojo, que no
podría causar un mal funcionamiento es un indicador de la calidad del fluido, no es
y falla del transeje. permanente. A medida que se conduce el
vehículo, el líquido de la transmisión automática
comenzará a verse más oscuro. Eventualmente, el
color puede aparecer marrón claro.
Por lo tanto, solicite a un concesionario
autorizado de KIA que cambie el líquido de la
transmisión automática de acuerdo con el
Mantenimiento programado al principio de esta
sección.
7 30
Mantenimiento
ADVERTENCIA - Refrigerante
• No utilice refrigerante del radiador ni
anticongelante en el depósito de líquido
lavaparabrisas.
• El refrigerante del radiador puede oscurecer
gravemente la visibilidad cuando se rocía sobre
el parabrisas y puede provocar la pérdida del
control del vehículo o daños en la pintura y el
revestimiento de la carrocería.
• Los agentes líquidos limpiaparabrisas
contienen algunas cantidades de
OSA077010 OSA057021
alcohol y pueden ser inflamables en
G120100ASA determinadas circunstancias. No G140100ASA
Comprobación del nivel de líquido lavaparabrisas permita que chispas o llamas entren Comprobación del freno de estacionamiento
El depósito es translúcido para que pueda en contacto con el líquido de lavado o Compruebe la carrera del freno de mano
comprobar el nivel con una rápida el depósito de líquido de lavado. contando el número de "clics" que se escuchan
inspección visual. Pueden producirse daños al vehículo mientras lo aplica por completo desde la
oa los ocupantes. posición liberada. Además, el freno de mano por
Verifique el nivel de líquido en el depósito de líquido
de lavado y agregue líquido si es necesario. Se puede
• El líquido limpiaparabrisas es sí solo debería sujetar el vehículo de forma
usar agua corriente si no se dispone de líquido
venenoso para los seres humanos y segura en una pendiente bastante empinada. Si
limpiador. Sin embargo, use solvente para lavadoras
los animales. No beba y evite el la carrera es mayor o menor que la especificada,
con características anticongelantes en climas fríos
contacto con el líquido haga que un distribuidor autorizado de KIA
para prevenir la congelación.
limpiaparabrisas. Pueden producirse ajuste el freno de mano.
lesiones graves o la muerte.
7 31
Mantenimiento
7 32
Mantenimiento
G150300ASA G150200AUN
Extracción de aire del filtro de combustible Reemplazo del cartucho del filtro de combustible
OSA077011
2. Bombee hacia arriba y hacia abajo hasta que el combustible
salga por la abertura del tapón.
✽ AVISO
• Utilice paños cuando extraiga aire para que
el combustible no salpique.
• Limpie el combustible alrededor del filtro de
combustible o la bomba de inyección antes de
arrancar el motor para evitar incendios.
• Finalmente, revise cada parte si hay fugas de
combustible.
7 33
Mantenimiento
FILTRO DE AIRE
OSA077014
OSA077012 OSA077013
G160100AUN 1. Afloje los clips de sujeción de la tapa del
Reemplazo de filtro filtro de aire y abra la tapa.
Debe reemplazarse cuando sea necesario
y no debe limpiarse ni reutilizarse.
OSA077015
2. Reemplace el filtro del depurador de aire.
3. Bloquee la cubierta con los clips de sujeción de la
cubierta.
7 34
Mantenimiento
7 35
Mantenimiento
OSA077017 OSA077018
2. Extraiga los ganchos de la caja del filtro de aire 3. Limpie el filtro de aire del control de clima (2)
del control de clima (1). usando una pistola de aire o una aspiradora.
✽ AVISO
Después de limpiar el filtro de aire del control de
clima, instálelo correctamente. De lo contrario, el
sistema puede producir ruido.
7 36
Mantenimiento
LIMPIAPARABRISAS
La contaminación del parabrisas o de las G180200AUN
escobillas del limpiaparabrisas con materias Reemplazo de la hoja
extrañas puede reducir la eficacia de los
Cuando los limpiaparabrisas ya no limpian
limpiaparabrisas. Las fuentes comunes de
adecuadamente, las cuchillas pueden estar
contaminación son los insectos, la savia de los
gastadas o agrietadas y deben reemplazarse.
árboles y los tratamientos con cera caliente que
se usan en algunos lavados de autos
comerciales. Si las hojas no se limpian PRECAUCIÓN
correctamente, limpie tanto la ventana como las Para evitar daños en los brazos del
hojas con un buen limpiador o detergente suave limpiaparabrisas u otros componentes, no
y enjuague bien con agua limpia. intente mover los limpiaparabrisas
manualmente.
1JBA5122
PRECAUCIÓN
G180100AUN
Para evitar daños a las escobillas del
Inspección de la hoja PRECAUCIÓN
limpiaparabrisas, no utilice gasolina,
✽ AVISO queroseno, diluyente de pintura u otros El uso de una escobilla de limpiaparabrisas no
Ceras calientes comerciales aplicadas por auto- especificada podría provocar un mal funcionamiento y
disolventes sobre ellas o cerca de ellas.
Se sabe que los lavados de automóviles matic avería del limpiaparabrisas.
7 37
Mantenimiento
G180202AUN
Escobilla del limpiaparabrisas de la ventana trasera
1JBA7037
1LDA5023
G180201AUN
Limpiaparabrisas delantero
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas y gire el conjunto de la
escobilla del limpiaparabrisas para exponer el clip de
bloqueo de plástico.
PRECAUCIÓN
No permita que el brazo del limpiaparabrisas
caiga contra el parabrisas, ya que podría 1JBA7038
astillar o agrietar el parabrisas.
2. Comprima el clip y deslice el conjunto de
cuchillas hacia abajo.
3. Levántelo del brazo.
4. Instale el conjunto de cuchillas en el orden
inverso al de desmontaje.
7 38
Mantenimiento
BATERÍA
(Continuado)
WADVERTENCIA - Batería
peligros Si le entra electrolito en los
Siempre lea atentamente las ojos, lávelos con agua
siguientes instrucciones cuando limpia durante al menos 15
manipule una batería. minutos y busque atención
médica de inmediato.
Mantenga los cigarrillos encendidos Si el electrolito entra en
y todas las demás llamas o chispas contacto con su piel, lave
lejos de la batería. bien el área de contacto. Si
El hidrógeno, un gas altamente siente dolor o ardor,
combustible, siempre está presente busque atención médica de
OSA077020 en las celdas de la batería y puede inmediato.
G190100AUN explotar si se enciende. Use protección para los ojos
Para un mejor servicio de batería cuando cargue o trabaje cerca de
Mantenga las baterías fuera del
• Mantenga la batería montada de forma segura. alcance de los niños porque las una batería. Siempre proporcione
• Mantenga la parte superior de la batería limpia y seca. baterías contienen ÁCIDO SULFÚRICO ventilación cuando trabaje en un
espacio cerrado.
• Mantenga los terminales y conexiones altamente corrosivo. No permita que el
limpios, apretados y cubiertos con vaselina ácido de la batería entre en contacto • Al levantar una batería con carcasa de
o grasa para terminales. con la piel, los ojos, la ropa o el plástico, la presión excesiva sobre la
• Enjuague inmediatamente cualquier electrolito acabado de la pintura. carcasa puede provocar una fuga de
derramado de la batería con una solución de agua (Continuado) ácido de la batería y provocar lesiones
y bicarbonato de sodio. personales. Levante con un portapilas o
• Si el vehículo no se va a utilizar durante un con las manos en las esquinas opuestas.
tiempo prolongado, desconecte los cables de • Nunca intente recargar la batería
la batería. cuando los cables de la batería
estén conectados.
(Continuado)
7 39
Mantenimiento
(Continuado) (Continuado)
ADVERTENCIA: recarga
• El sistema de encendido eléctrico • Antes de realizar el
batería
funciona con alto voltaje. Nunca mantenimiento o recargar la
toque estos componentes con el Al recargar la batería, observe las
batería, apague todos los
motor en marcha o el encendido siguientes precauciones:
accesorios y detenga el motor.
conectado. • La batería debe retirarse del
• El cable negativo de la batería debe
vehículo y colocarse en un área
El incumplimiento de las advertencias retirarse primero e instalarse al
con buena ventilación.
anteriores puede provocar lesiones corporales final cuando se desconecta la
graves o la muerte. • No permita cigarrillos, chispas o batería.
llamas cerca de la batería.
• Observe la batería durante la carga y
G190200AUN detenga o reduzca la velocidad de carga G190300ASA
7 40
Mantenimiento
NEUMÁTICOS Y RUEDAS
G200100AUN
Cuidado de llantas PRECAUCIÓN
7 41
Mantenimiento
G200300AUN
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN - Presión de los neumáticos Comprobación de la presión de inflado de los neumáticos
• Los neumáticos calientes Siempre observe lo siguiente: Revise sus neumáticos una vez al mes o
normalmente exceden las presiones • Compruebe la presión de los neumáticos más.
recomendadas para neumáticos fríos cuando estén fríos. (Después de que el Además, verifique la presión de la llanta de
en 28 a 41 kPa (4 a 6 psi). No libere vehículo haya estado estacionado refacción.
aire de los neumáticos calientes para durante al menos tres horas o no se
ajustar la presión o los neumáticos haya conducido más de 1,6 km (una
estarán desinflados. G200301AUN
milla) desde el arranque).
• Asegúrese de volver a instalar las tapas
Como revisar
• Verifique la presión de su llanta de
de las válvulas de inflado de los Use un manómetro de buena calidad para verificar la
refacción cada vez que verifique la
neumáticos. Sin la tapa de la válvula, la presión de los neumáticos. No puede saber si sus
presión de otras llantas.
suciedad o la humedad podrían ingresar neumáticos están inflados correctamente con solo
• Nunca sobrecargue su vehículo. mirarlos. Los neumáticos radiales pueden parecer
al núcleo de la válvula y causar fugas de
Tenga cuidado de no sobrecargar el inflados correctamente incluso cuando no están
aire. Si falta una tapa de válvula, instale
portaequipajes del vehículo si su inflados.
una nueva lo antes posible.
vehículo está equipado con uno.
Compruebe la presión de inflado de los
• Las llantas gastadas y viejas pueden causar neumáticos cuando estén fríos. - "Frío"
accidentes. Si su banda de rodadura está significa que su vehículo ha estado parado
ADVERTENCIA: Inflado de neumáticos muy gastada o si sus neumáticos se han durante al menos tres horas o no ha
El inflado excesivo o insuficiente puede dañado, reemplácelos. conducido más de 1,6 km (1 milla).
reducir la vida útil de las llantas, afectar
negativamente el manejo del vehículo y
provocar una falla repentina de las llantas.
Esto podría resultar en la pérdida del
control del vehículo y lesiones potenciales.
7 42
Mantenimiento
7 43
Mantenimiento
Con una llanta de repuesto de tamaño completo Las pastillas de freno de disco deben inspeccionarse para ver G200500AUN
si están desgastadas siempre que se giren los neumáticos. Alineación de ruedas y equilibrio de neumáticos
CBGQ0707A
7 44
Mantenimiento
(Continuado)
Indicador de desgaste de la banda de rodadura
ADVERTENCIA - Reemplazo
llantas • El uso de llantas y rines de tamaños
Para reducir la posibilidad de lesiones distintos a los recomendados podría
graves o fatales por un accidente provocar características de manejo
causado por la falla de una llanta o la inusuales y un control deficiente del
pérdida del control del vehículo: vehículo, lo que podría provocar un
accidente grave.
• Reemplace los neumáticos que estén
gastados, muestren un desgaste desigual o
• Las ruedas que no cumplen con las
estén dañados. Los neumáticos gastados
especificaciones de KIA pueden
pueden provocar la pérdida de la eficacia
encajar mal y causar daños al
OEN076053 de frenado, el control de la dirección y la
vehículo o un manejo inusual y un
G200600AUN tracción.
control deficiente del vehículo.
Reemplazo de llantas • No conduzca su vehículo con muy poca o
Si la llanta está desgastada de manera uniforme, aparecerá un demasiada presión en los neumáticos.
indicador de desgaste de la banda de rodadura como una Esto puede provocar un desgaste
banda sólida a lo largo de la banda de rodamiento. Esto desigual y la falla de los neumáticos.
muestra que queda menos de 1,6 mm (1/16 de pulgada) de • Cuando reemplace los neumáticos, nunca mezcle
huella en el neumático. Reemplace el neumático cuando esto neumáticos radiales y de capas diagonales en
suceda. el mismo automóvil. Debe reemplazar todos los
llanta. diagonales.
(Continuado)
7 45
Mantenimiento
está equipado)
Cuando reemplace las ruedas de metal por La tracción de las llantas se puede reducir si conduce
Una llanta de repuesto compacta tiene una vida cualquier motivo, asegúrese de que las ruedas con llantas gastadas, llantas infladas
útil más corta que una llanta de tamaño normal. nuevas sean equivalentes a las unidades incorrectamente o en superficies resbaladizas de la
Reemplácelo cuando pueda ver las barras originales de fábrica en diámetro, ancho de carretera. Los neumáticos deben reemplazarse
indicadoras de desgaste de la banda de llanta y compensación. cuando aparezcan los indicadores de desgaste de la
rodamiento en el neumático. La llanta de banda de rodadura. Para reducir la posibilidad de
repuesto compacta de repuesto debe ser del perder el control, reduzca la velocidad siempre que
mismo tamaño y diseño de llanta que la que se ADVERTENCIA llueva, nieve o hielo en la carretera.
proporciona con su nuevo vehículo y debe Una rueda que no es del tamaño correcto
montarse en la misma rueda de llanta de puede afectar negativamente la vida útil de la
repuesto compacta. La llanta de repuesto G200900ASA
rueda y el rodamiento, las capacidades de
compacta no está diseñada para montarse en Mantenimiento de llantas
frenado y frenado, las características de
una rueda de tamaño regular y la rueda de llanta manejo, la distancia al suelo, la distancia Además de un inflado adecuado, la alineación correcta
de repuesto compacta no está diseñada para entre la carrocería y la llanta, la distancia de las ruedas ayuda a reducir el desgaste de las llantas. Si
montar una llanta de tamaño regular. entre cadenas de nieve, etc. encuentra una llanta desgastada de manera desigual,
Calibración del velocímetro, objetivo de pídale a su distribuidor que verifique la alineación de las
los faros y altura del parachoques. ruedas.
7 46
Mantenimiento
7 47
Mantenimiento
La tabla a continuación enumera muchas de las 3. Comprobación de la vida útil de los neumáticos (TIN: ADVERTENCIA - Edad de los neumáticos
Número de identificación del neumático)
diferentes clasificaciones de velocidad que se utilizan Los neumáticos se degradan con el
actualmente para los neumáticos de los automóviles Todas las llantas que tengan más de 6 tiempo, incluso cuando no se utilizan.
de pasajeros. La clasificación de velocidad es parte años, según la fecha de fabricación
Independientemente de la banda de
de la designación del tamaño de la llanta en la pared (incluida la llanta de refacción) deben
rodamiento restante, se recomienda
lateral de la llanta. Este símbolo corresponde a la reemplazarse por otras nuevas. Puede
que los neumáticos se reemplacen
máxima velocidad de funcionamiento segura encontrar la fecha de fabricación en el
generalmente después de seis (6) años
diseñada para ese neumático. costado de la llanta (posiblemente en el
de servicio normal. El calor causado por
interior de la rueda), mostrando el código
climas cálidos o condiciones frecuentes
DOT. El código DOT es una serie de
Velocidad de alta carga puede acelerar el proceso
Velocidad máxima números en un neumático que consta de
Clasificación
de envejecimiento. El incumplimiento
Símbolo números y letras en inglés. La fecha de
de esta advertencia podría causar una
fabricación se designa con los últimos
S 180 km / h (112 mph) 190 falla repentina de las llantas, lo que
cuatro dígitos (caracteres) del código DOT.
T km / h (118 mph) 210 km / h
podría provocar la pérdida de control y
un accidente con lesiones graves o la
H (130 mph) 240 km / h (149
PUNTO: XXXX XXXX OOOO muerte.
V mph) Por encima de 240 km /
La parte delantera del DOT significa un número
Z h (149 mph) de código de la planta, el tamaño de la llanta y el
dibujo de la banda de rodadura y los últimos G201004AEN
cuatro números indican la semana y el año de 4. Composición y material de las capas de los neumáticos
Este número indica la carga máxima en reales de su uso y puede desviarse El grado de tracción asignado a
kilogramos y libras que puede significativamente de la norma debido a este neumático se basa en pruebas
transportar la llanta. Cuando reemplace variaciones en los hábitos de conducción, de tracción de frenado en recta y
las llantas del vehículo, use siempre una prácticas de servicio y diferencias en las no incluye las características de
llanta que tenga la misma capacidad de características de la carretera y el clima. aceleración, curvas, hidroplaneo o
carga que la llanta instalada de fábrica. tracción máxima.
Estos grados están moldeados en las paredes
laterales de los neumáticos de los vehículos de
pasajeros. Los neumáticos disponibles como
equipo estándar u opcional en su vehículo
pueden variar con respecto a la pendiente.
7 49
Mantenimiento
Temperatura -A, B y C
Los grados de temperatura son A (el más ADVERTENCIA - Neumático
alto), B y C, que representan la resistencia temperatura
del neumático a la generación de calor y su El grado de temperatura de esta llanta
capacidad para disipar el calor cuando se se establece para una llanta que esté
prueba en condiciones controladas en una correctamente inflada y no
rueda de prueba de laboratorio interior sobrecargada. La velocidad excesiva, el
especificada. inflado insuficiente o la carga excesiva,
La temperatura alta sostenida puede hacer ya sea por separado o en combinación,
que el material de la llanta se degenere y pueden provocar la acumulación de
reduzca la vida útil de la llanta, y una calor y la falla repentina de los
temperatura excesiva puede provocar una neumáticos. Esto puede provocar la
falla repentina de la llanta. Los grados B y A pérdida del control del vehículo y
representan niveles más altos de desempeño lesiones graves o la muerte.
en la rueda de prueba de laboratorio que el
mínimo requerido por la ley.
7 50
Mantenimiento
Normal Estropeado
1VQA4037
G210000AUN
El sistema eléctrico de un vehículo está protegido
contra daños por sobrecarga eléctrica mediante
fusibles.
7 51
Mantenimiento
OSA077019 OSA077044
G210100ASA 3. Extraiga el fusible sospechoso Recto.
Reemplazo del fusible del panel de Utilice la herramienta de extracción proporcionada en el
1. Apague el interruptor de encendido y todos los demás 4. Verifique el fusible extraído; reemplácelo si está
interruptores. quemado.
7 52
Mantenimiento
✽ AVISO
• Si se quita el fusible de memoria del panel de
fusibles, la campanilla de advertencia, el
audio, el reloj y las luces interiores, etc., no
funcionarán. Algunos elementos deben
reiniciarse después del reemplazo. Consulte
"Batería" en esta sección.
• Aunque se haya retirado el fusible de memoria,
la batería aún se puede descargar mediante la
operación del cabezal.
luces u otros dispositivos eléctricos.
8SAA4004 OSA077046
G210101ASA G210200AUN
Fusible de memoria Reemplazo del fusible del
Su vehículo está equipado con un fusible de compartimiento del motor
memoria para evitar la descarga de la batería 1. Apague el interruptor de encendido y todos los demás
cuando su vehículo está estacionado sin ser interruptores.
operado por períodos prolongados. Utilice los
2. Retire la cubierta del panel de fusibles
siguientes procedimientos antes de estacionar el
presionando la pestaña y tirando hacia arriba.
vehículo durante períodos prolongados.
1. Apague el motor.
2. Apague los faros y las luces traseras.
3. Abra la tapa de la caja de fusibles del
compartimento del motor y tire hacia arriba de la
“LUZ DE LA HABITACIÓN 10A / AUDIO 15A”.
7 53
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
Después de revisar el panel de fusibles en el
compartimiento del motor, instale OSA077047
firmemente la cubierta del panel de fusibles. G210201AUN
De lo contrario, pueden ocurrir fallas Fusible principal
eléctricas por contacto con el agua. Si el fusible principal está fundido, debe retirarse de
la siguiente manera:
1. Desconecte el cable negativo de la batería.
2. Retire las tuercas que se muestran en la imagen
de arriba.
3. Reemplace el fusible por uno nuevo del mismo
valor nominal.
4. Vuelva a instalar en el orden inverso al de
extracción.
7 54
Mantenimiento
G210300ASA
Descripción del panel de fusibles / relés
Dentro de las cubiertas del panel de fusibles / relés, puede encontrar la etiqueta del fusible / relé que describe el nombre y la capacidad del fusible / relé.
Panel de fusibles del panel de instrumentos Panel de fusibles principal del compartimento del motor
✽ AVISO
No todas las descripciones del panel de fusibles en
este manual pueden ser aplicables a su vehículo. Es
precisa en el momento de la impresión. Cuando
inspeccione el panel de fusibles de su vehículo,
consulte la etiqueta del panel de fusibles.
Panel de fusibles secundarios del compartimento del Panel de fusibles secundarios del compartimento del
motor (solo gasolina, si está equipado) motor (solo diésel)
7 55
Mantenimiento
Descripción Evaluacion del fusible Componente protegido Descripción Evaluacion del fusible Componente protegido
INICIO SIG 10 A Arranque del motor BLOQUEO C / DR 20A Cerradura de puerta central
7 56
Mantenimiento
Descripción Evaluacion del fusible Componente protegido Descripción Evaluacion del fusible Componente protegido
ECU1 20A (30A) Unidad de control del motor RAD 30A Ventilador del radiador
ECU2 10 A Unidad de control del motor COMIENZO - Arranque del relé del motor
REPUESTO 15A fusible de repuesto RAD2 - Relé del ventilador del radiador
ABS2 40A Sistema de anti bloqueo de frenos RR NIEBLA - Relé de luz antiniebla trasera
ABS1 40A Sistema de anti bloqueo de frenos COLA - Relé de luz trasera
B+ 30A En el panel B +
SOPLADOR 30A Soplador Panel de fusibles secundarios del compartimento del motor (motor de gasolina)
IGN1 30A Encendido
Descripción Evaluacion del fusible Componente protegido
IGN2 30A Encendido
MDPS 80A Dirección asistida motorizada
COLA LH 10 A Luz trasera (izquierda)
DRL 10 A Luz de circulación diurna Panel de fusibles secundarios del compartimento del motor (motor diésel)
7 57
Mantenimiento
BOMBILLAS
G220000AUN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA - Trabajando en Si no tiene las herramientas
las luces necesarias, las bombillas adecuadas y
la experiencia, consulte a un
Antes de trabajar en la luz, aplique
distribuidor autorizado de KIA. En
firmemente el freno de mano, asegúrese
muchos casos, es difícil reemplazar
de que el interruptor de encendido esté en
las bombillas del vehículo porque se
la posición LOCK y apague las luces para
deben quitar otras partes del
evitar movimientos repentinos del
vehículo antes de poder llegar a la
vehículo y quemarse los dedos o recibir
bombilla. Esto es especialmente
una descarga eléctrica.
cierto si tiene que quitar el conjunto
del faro para llegar a la (s) bombilla OSA077030
(s). Quitar / instalar el conjunto del G220100ASA
Utilice únicamente bombillas de la potencia faro puede causar daños al vehículo.
Faro, luz de posición, luz de señal de giro,
especificada.
reemplazo de bombilla de luz antiniebla
delantera
quemada por una de la misma faros delanteros y las luces traseras pueden parecer heladas. (3) Luz antiniebla delantera (si está equipada)
7 58
Mantenimiento
(Continuado)
• Si una bombilla se daña o agrieta,
reemplácela inmediatamente y
deséchela con cuidado.
• Use protección para los ojos cuando cambie
una bombilla. Deje que la bombilla se enfríe
antes de manipularla.
OHD076046 OSA077037
G220101ASA 1. Abra el capó.
Bombilla del faro 2. Quite la tapa de la bombilla del faro
girándola en sentido antihorario.
ADVERTENCIA - Bombillas halógenas 3. Desconecte el conector del portalámparas
del faro.
• Las bombillas halógenas contienen gas
4. Desenganche el cable de retención de la bombilla
presurizado que producirá pedazos de
del faro presionando el extremo y empujándolo
vidrio voladores si se rompen.
hacia arriba.
• Manéjelos siempre con cuidado y evite
5. Quite la bombilla del conjunto del
rayones y abrasiones. Si las bombillas
faro.
están encendidas, evite el contacto con
líquidos. Nunca toque el vidrio con las 6. Instale una nueva bombilla del faro y coloque
manos desnudas. El aceite residual el cable de retención de la bombilla del faro
puede hacer que la bombilla se en su posición alineando el cable con la
sobrecaliente y explote cuando se ranura de la bombilla.
enciende. Una bombilla debe funcionar 7. Conecte el conector del casquillo de la
solo cuando está instalada en un faro. bombilla del faro.
(Continuado) 8. Instale la tapa de la bombilla del faro girándola en el sentido
de las agujas del reloj.
7 59
Mantenimiento
Tipo B
Si la bombilla no funciona, haga que un
distribuidor autorizado de KIA revise el
vehículo.
OSA077029
G220200ASA
Reemplazo de la bombilla de luz del repetidor
lateral (si está equipado)
Escribe un
1. Retire el conjunto de luces de la
carrocería del vehículo haciendo palanca
en la lente y extrayendo el conjunto.
7 60
Mantenimiento
OSA077033 OSA077035
OSA077032
G220300ASA
Reemplazo de la bombilla de luz de
combinación trasera
(1) Luz de freno y trasera
(2) Luz de señal de giro trasera
(3) Luz de marcha atrás / Luz antiniebla trasera
(si está equipado)
OSA077034 OSA077038
1. Abra el portón trasero. 4. Quite la bombilla del portalámparas
2. Retire el conjunto de la luz de presionándola y girándola hasta que las
combinación trasera girando el tornillo lengüetas de la bombilla se alineen con las
en sentido antihorario y extrayendo el ranuras del portalámparas. Saque la bombilla
conjunto. del casquillo.
3. Retire el zócalo del conjunto girando el 5. Inserte una bombilla nueva insertándola en
zócalo en sentido antihorario hasta que el casquillo y girándola hasta que encaje
las pestañas del zócalo se alineen con en su lugar.
las ranuras del conjunto.
7 61
Mantenimiento
OSA077036 1SAE5036
G220400AUN G220500ASA
Reemplazo de la luz de freno Reemplazo de la bombilla de la luz de la
montada en alto (si está equipado) matrícula
Si la luz no funciona, haga que un 1. Afloje los tornillos de retención del conjunto de la
concesionario autorizado de KIA revise luz con un destornillador de punta cruzada.
el vehículo. 2. Desconecte el conector eléctrico de la bombilla.
7 62
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Antes de trabajar en las luces
OSA077059
Lámpara de maletero
interiores, asegúrese de que el botón
"OFF" esté presionado para evitar
quemarse los dedos o recibir una
descarga eléctrica.
OSA077060 PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no ensuciar o dañar la lente,
la pestaña de la lente y las carcasas de plástico.
7 63
Mantenimiento
CUIDADO DE LA APARIENCIA
7 64
Mantenimiento
7 65
Mantenimiento
G230105ASA G230106AUN
Mantenimiento de bajos ADVERTENCIA Mantenimiento de llantas de aluminio
Los materiales corrosivos utilizados para eliminar el hielo Después de lavar el vehículo, pruebe los Las ruedas de aluminio están recubiertas con un acabado
y la nieve y el control del polvo pueden acumularse en la frenos mientras conduce lentamente para protector transparente.
parte inferior de la carrocería. Si estos materiales no se ver si han sido afectados por el agua. Si el • No use ningún limpiador abrasivo,
eliminan, se puede producir una oxidación acelerada en rendimiento de los frenos se ve afectado, compuesto de pulido, solvente o cepillos
las partes inferiores de la carrocería, como las líneas de seque los frenos aplicándolos ligeramente de alambre en las ruedas de aluminio.
combustible, el bastidor, la bandeja del piso y el sistema mientras mantiene una velocidad de Pueden rayar o dañar el acabado.
de escape, aunque hayan sido tratados con protección avance lenta. • Use solo un jabón suave o detergente neutro y
contra el óxido. enjuague bien con agua. Además, asegúrese
Lave a fondo los bajos del vehículo y las de limpiar las ruedas después de conducir por
aberturas de las ruedas con agua tibia o fría carreteras con sal. Esto ayuda a prevenir la
una vez al mes, después de conducir fuera de corrosión.
la carretera y al final de cada invierno. Preste • Evite lavar las ruedas con cepillos de lavado de
especial atención a estas áreas porque es autos de alta velocidad.
difícil ver todo el barro y la suciedad. Hará
• No utilice ningún detergente ácido. Puede
más daño que bien mojar la suciedad de la
dañar y corroer las ruedas de aluminio
carretera sin quitarla. Los bordes inferiores
recubiertas con un acabado protector
de las puertas, los paneles de balancines y los
transparente.
miembros del marco tienen orificios de
drenaje que no deben obstruirse con
suciedad; el agua atrapada en estas áreas
puede causar oxidación.
7 66
Mantenimiento
7 67
Mantenimiento
Para ayudar a prevenir la corrosión • Al limpiar debajo del automóvil, preste Mantenga la pintura y las molduras en buenas condiciones.
Puede ayudar a evitar que se inicie la especial atención a los componentes Los rayones o astillas en el acabado deben
corrosión observando lo siguiente: debajo de los guardabarros y otras cubrirse con pintura de "retoque" lo antes
áreas que están ocultas a la vista. Haz un posible para reducir la posibilidad de
trabajo minucioso; simplemente corrosión. Si se ve el metal desnudo, se
Mantenga su auto limpio
humedecer el lodo acumulado en lugar recomienda la atención de un taller de
La mejor manera de prevenir la corrosión es
de lavarlo acelerará la corrosión en lugar pintura y carrocería calificado.
mantener su automóvil limpio y libre de materiales
de prevenirla. El agua a alta presión y el
corrosivos. La atención a la parte inferior del
vapor son particularmente efectivos
automóvil es particularmente importante. Excrementos de pájaros: los excrementos de pájaros
para eliminar el lodo acumulado y los
son altamente corrosivos y pueden dañar las
materiales corrosivos.
superficies pintadas en tan solo unas horas. Elimine
• Si vive en un área de alta corrosión, donde se • Cuando limpie los paneles inferiores de las puertas, los
siempre los excrementos de aves lo antes posible.
usan sales de carreteras, cerca del océano, paneles de balancines y los miembros del marco,
áreas con contaminación industrial, lluvia asegúrese de que los orificios de drenaje se mantengan
ácida, etc., debe tener especial cuidado para abiertos para que la humedad pueda escapar y no quede
evitar la corrosión. En invierno, lave con atrapada en el interior para acelerar la corrosión.
No descuides el interior
manguera la parte inferior de su automóvil al La humedad puede acumularse debajo de los
menos una vez al mes y asegúrese de limpiar tapetes y alfombras y causar corrosión. Revise
Mantenga su garaje seco
la parte inferior a fondo cuando termine el debajo de las alfombrillas periódicamente para
invierno. No estacione su automóvil en un garaje húmedo asegurarse de que la alfombra esté seca. Tenga
y mal ventilado. Esto crea un entorno favorable especial cuidado si lleva fertilizantes, materiales de
para la corrosión. Esto es particularmente cierto limpieza o productos químicos en el automóvil.
si lava su automóvil en el garaje o lo conduce al
Estos deben transportarse solo en
garaje cuando aún está húmedo o cubierto de
contenedores adecuados y cualquier derrame
nieve, hielo o barro. Incluso un garaje con
o fuga debe limpiarse, enjuagarse con agua
calefacción puede contribuir a la corrosión a
limpia y secarse completamente.
menos que esté bien ventilado para dispersar la
humedad.
7 68
Mantenimiento
G230201AUN
Limpieza de tapicería y molduras Limpieza de las correas del cinturón de regazo /
interiores hombro
Precauciones generales interiores
Vinilo Limpie las correas del cinturón con cualquier
Evite que las soluciones cáusticas como el
Quite el polvo y la suciedad suelta del vinilo con solución de jabón suave recomendada para
perfume y el aceite cosmético entren en
una escoba o una aspiradora. Limpia las limpiar tapizados o alfombras. Siga las
contacto con el tablero porque pueden causar
superficies de vinilo con un limpiador de vinilo. instrucciones proporcionadas con el jabón.
daños o decoloración. Si entran en contacto
No blanquee ni vuelva a teñir las correas
con el tablero, límpielos inmediatamente.
porque esto puede debilitarlas.
Consulte las instrucciones para conocer la Tela
forma correcta de limpiar el vinilo. Quite el polvo y la suciedad suelta de la tela
con una escoba o una aspiradora. Limpiar con G230204AUN
una solución de jabón suave recomendada Limpieza del vidrio de la ventana interior
PRECAUCIÓN
para tapizados o alfombras. Elimine las Si las superficies interiores de vidrio del vehículo
Nunca permita que el agua u otros líquidos
manchas frescas de inmediato con un se empañan (es decir, se cubren con una película
para venir en contacto con limpiador de manchas de tela. Si las manchas aceitosa, grasosa o cerosa), deben limpiarse con
componentes eléctricos / electrónicos
frescas no reciben atención inmediata, la tela un limpiador de vidrios. Siga las instrucciones del
dentro del vehículo, ya que esto puede
puede mancharse y su color puede verse recipiente del limpiacristales.
dañarlos.
afectado. Además, sus propiedades de
resistencia al fuego se pueden reducir si el
PRECAUCIÓN
material no se mantiene adecuadamente.
No raspe ni raye el interior de la
ventana trasera. Esto puede dañar
PRECAUCIÓN la rejilla del desempañador de la
Usar cualquier cosa que no sean los luneta trasera.
limpiadores y procedimientos recomendados
puede afectar la apariencia de la tela y sus
propiedades resistentes al fuego.
7 69
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Mantenimiento
7 70
Mantenimiento
7 71
Mantenimiento
• No opere el motor en áreas confinadas G270303AUN • No haga mal uso ni abuse del motor. Ejemplos de uso
o cerradas (como garajes) más de lo Precauciones de funcionamiento para indebido son deslizarse por inercia con la ignición
necesario para mover el vehículo convertidores catalíticos apagada y descender pendientes empinadas en una
dentro o fuera del área. marcha con la ignición apagada.
• Cuando el vehículo se detiene en un área • No haga funcionar el motor a alta velocidad en
ADVERTENCIA - Fuego
abierta durante más de un corto período de vacío durante períodos prolongados (5
Un sistema de escape caliente puede
tiempo con el motor en marcha, ajuste el minutos o más).
encender elementos inflamables debajo
sistema de ventilación (según sea necesario) • No modifique ni altere ninguna parte del
de su vehículo. No estacione el vehículo
para que entre aire exterior al vehículo. motor o del sistema de control de
sobre o cerca de objetos inflamables,
• Nunca se siente en un vehículo estacionado o emisiones. Todas las inspecciones y ajustes
como césped, vegetación, papel, hojas,
detenido por un tiempo prolongado con el deben ser realizados por un distribuidor
etc.
motor en marcha. autorizado de KIA.
• Cuando el motor se cala o no arranca, los • Evite conducir con un nivel de
intentos excesivos de volver a arrancar Su vehículo está equipado con un dispositivo de combustible muy bajo. Si se queda sin
el motor pueden dañar el sistema de control de emisiones de convertidor catalítico. gasolina, el motor podría fallar y
control de emisiones. Por lo tanto, deben observarse las provocar una carga excesiva del
siguientes precauciones: convertidor catalítico.
• Utilice únicamente COMBUSTIBLE SIN PLOMO para motores El incumplimiento de estas precauciones
de gasolina. podría resultar en daños al convertidor
• No opere el vehículo cuando haya signos de catalítico y a su vehículo.
mal funcionamiento del motor, como un fallo Además, tales acciones podrían anular sus
de encendido o una pérdida notable de garantías.
rendimiento.
7 72
Número de identificación del vehículo (VIN) / 8-2
Etiqueta de certificación del vehículo / 8-2
Etiqueta de presión y especificación de neumáticos / 8-2
Información al consumidor 8
Información al consumidor
1SAA6001 OSA087003
Etiqueta VIN (si está equipado)
OSA087005
H030000AUN
Los neumáticos suministrados con su nuevo vehículo
se eligen para proporcionar el mejor rendimiento
para una conducción normal.
La etiqueta de la llanta ubicada en el pilar central del
lado del conductor indica las presiones de llanta
recomendadas para su automóvil.
OSA087002 OSA087004
H010000AUN H020000ASA
El número de identificación del vehículo (VIN) es el La etiqueta de certificación del vehículo proporciona el
número que se utiliza para registrar su automóvil y número de identificación del vehículo (VIN).
en todos los asuntos legales relacionados con su
propiedad, etc.
82
Información al consumidor
NÚMERO DE MOTOR
Motor de gasolina
OSA087006
Motor diesel
OSA087007
H04000AUN-EE
El número de motor está grabado en el bloque
del motor como se muestra en el dibujo.
83
Dimensiones / 9-2
Potencia de la bombilla / 9-2
Especificaciones 9
Especificaciones
DIMENSIONES BOMBILLA
I010000ASA I030000ASA
* Luces de matrícula 5
Luces de cúpula 10
Lámpara de equipaje 5
* : Si está equipado
92
Especificaciones
NEUMÁTICOS Y RUEDAS
I020000ASA
Llantas
Presión de inflación
Par de torsión de las tuercas de rueda
Artículo Motor Neumático Rueda bar (psi, kPa)
kg • m (libras • pies, N • m)
Parte delantera Trasero
2. 2 2. 2 9 ~ 11
Diesel 175/60 R14 5,0J x 14
(32, 220) (32, 220) (65 ~ 79, 88 ~ 107)
93
Especificaciones
* Los aceites de motor etiquetados como Energy Conserving Oil ya están disponibles. Junto con otros beneficios adicionales, contribuyen a la economía de
2
combustible al reducir la cantidad de combustible necesaria para superar la fricción del motor. A menudo, estas mejoras son difíciles de medir en la
conducción diaria, pero en el plazo de un año pueden ofrecer importantes ahorros de costes y energía.
94
Especificaciones
I040100AUN La viscosidad (espesor) del aceite del motor tiene un Al elegir un aceite, considere el rango de
Número de viscosidad SAE efecto sobre el ahorro de combustible y el temperatura en el que operará su vehículo
recomendado funcionamiento en clima frío (arranque del motor y antes del próximo cambio de aceite.
fluidez del aceite del motor). Los aceites de motor de Proceda a seleccionar la viscosidad de
menor viscosidad pueden proporcionar una mejor aceite recomendada de la tabla.
PRECAUCIÓN
economía de combustible y rendimiento en climas
Asegúrese siempre de limpiar el área fríos; sin embargo, se requieren aceites de motor de
alrededor del tapón de llenado, el tapón de mayor viscosidad para una lubricación satisfactoria
drenaje o la varilla antes de revisar o en climas cálidos. El uso de aceites de cualquier
drenar cualquier lubricante. Esto es viscosidad diferente a los recomendados podría
especialmente importante en áreas dañar el motor.
polvorientas o arenosas y cuando el
vehículo se utiliza en carreteras sin Rango de temperatura para números de viscosidad SAE
pavimentar. La limpieza de las áreas de la
bujía y la varilla de nivel evitará que la
° C -30 - 20 - 10 0 10 20 30 40 50
Temperatura
suciedad y la arena entren en el motor y (° F) - 10 0 20 40 60 80 100 120
otros mecanismos que podrían dañarse. 20W-50
Gasolina 15W-40
Aceite de motor *1 10W-30
5W-20, 5W-30
15W-40
Diesel 10W-30
Aceite de motor 5W-30
0W-30 *2
1. Para una mejor economía de combustible, se recomienda utilizar aceite de motor de grado de viscosidad SAE 5W-
20,5W-30 (API SJ, SL / ILSAC GF-3). Sin embargo, si el aceite de motor no está disponible en su país, seleccione el
aceite de motor adecuado utilizando la tabla de viscosidad del aceite de motor.
2. Es solo para áreas extremadamente frías y debe estar restringido por la condición y el área de conducción.
(Especialmente, no se recomienda para operación sostenida a alta carga y alta velocidad).
95
Índice I
Índice
A mi
Bolsa de aire: sistema de sujeción suplementario ······················· 3-36 Filtro de aire Funcionamiento económico
·····································································································································································································································································
···················································································································································································································· ····
··················· 7-64 Sistema de audio ········· 6-28 Arranque de emergencia ··········································································································· ····················· 6-4 Sistema de
····································· 4-77 Sistema de climatización automático ··· ····························· 4-60 Transmisión automática ·········································································································································································································································································.
del motor ······································ 5-10 Fluido del cambio automático ···· ······································· 7-29
···························································································································································································································································
C
H
Sistema de retención infantil
····························································································································································································································································································
D ··· 4-40 Capucha ······································································································································································································ ································· 4-15 Cómo utilizar este manual ······ ········································· 1-2
Desempañador
I
·························································································································································································································································································
······················ 4-50 Dimensiones ·········································································································································································································································································· ············································ 9-2 Cerraduras de las puertas················································ ······················· 4-8
Si el motor se sobrecalienta ··················································································································································································································································· ······· 6-6
I2
Índice
caso de emergencia mientras conduce ················ ············ 6-2 Símbolos indicadores en el cuadro de instrumentos ··················· 1-6 Mantenimiento del propietario ················································ ········· 7-6
Cuadro de instrumentos ·····
·································································································································································································································
PAG
··· 4-25 Descripción general del panel de instrumentos
K ························· 9-4 Entrada remota sin llave ············· ········································ 4-4 Advertencia de carretera ···
·································································································································································································································
S
L
Servicio de mantenimiento programado ····································· 7-8 Cinturones de seguridad ···
·········································································································································································································· ································································
4 -41 3-15 Asientos
······················································································································································································································································
·································································································································································································································
METRO
···· 3-2 Condiciones especiales de conducción ····································································································································· ·····
Servicios de mantenimiento················································ ······· 7-4 Sistema de climatización manual 5-28 Arranque del motor ················································································································································································ ··················· 5-5 Volante · ·····················································································································
··················································································································································································································· ··
I3
Índice
····························································································································································································································································································
·················································································································································································································································· ·········· 7-41, 9-3 Remolque ···································································································· ········································ 6-24 Remolque de remolque ·· ················································································································································
V
Proceso de rodaje del vehículo
W
Liquido de limpieza················································ ··················· 7-31 Ventanas
················································································································································································································
·········································· 4-12 Descongelación del parabrisas y desempañar ··························· 4-67 Conducción en invierno
·····················································································································································································································································
I4