Está en la página 1de 2

NO OLVIDEN RESPONDER LA INTENCIÓN Y ENVIARME /LAS ACCIONES

TAMBIÉN TIENEN INTENCIONES.


Revolutionary Road / auto / noche
Frank: De verdad mi amor, eras la única persona en esa
obra. (INTENCIÓN)
April: Gracias. (INTENCIÓN)
Frank: Aunque en mi opinión no deberías involucrarte en
esas cosas. (INTENCIÓN)
April: te entiendo. (INTENCIÓN)
Frank: Son un montón de novatos nena. Tú estudiaste, por
dios. (INTENCIÓN)
April: ¿Quieres dejar de hablar de eso? (INTENCIÓN)
Frank: Claro. Es solo que no quiero que te sientas mal por
eso, y ya, porque no lo vale. Es suficiente con tener que
vivir con estas personas que.. (INTENCIÓN)
April: Si. (INTENCIÓN)
Frank: ¿Qué dijiste? (INTENCIÓN)
April: Dije sí, Frank. Quieres dejar de hablar sobre eso
ahora o vas a volverme loca, ya basta. (INTENCIÓN)
(Frank parquea el auto) (INTENCIÓN)
April: ¿Ahora qué haces? (INTENCIÓN)
Frank: April, mi amor. Es que tenemos que hablar de esto,
si? (INTENCIÓN)
April: No, por favor, deja de hacerlo. ¡Ya suéltame!
Podrías dejarme tranquila. (INTENCIÓN)
Frank: okey. Es algo obvio que hay una cantidad de suma de
estupidez en todo esto, y hay algunas cosas que quiero
aclarar de una vez. (INTENCIÓN)
Número 1, no es mi culpa que la obra fuera un asco.
Numero 2, es un hecho que no es mi culpa que no lograrás
convertirte en actriz, y cuando más rápido superes esa
porquería de telenovela será mejor para ambos.
Numero 3, yo, realmente no encajo en el rol del esposo de
suburbio insensible e idiota que has tratado de hacer de mi
desde que nos mudamos aquí, y jamás seré así.
Numero 4… (INTENCIÓN)
(April sale del auto) (INTENCIÓN)
Frank: ¿Qué crees que haces? Vuelve al auto (INTENCIÓN)
April: No, déjame estar aquí por un rato, iré en un minuto.
(INTENCIÓN)
Frank: que estupidez. April, te suplico que vuelvas al
auto, solo hay que hablar en lugar de recorrer la
carretera. (INTENCIÓN)
April: No había dejado claro que realmente no quiero
hablar. (INTENCIÓN)
Frank: Es increíble, trataba de ser amable respecto a esto.
(INTENCIÓN)
April: ¡que amable eres, que impresionantemente amable
eres! (INTENCIÓN)
Frank: Oye, espera. Yo no merezco esto. (INTENCIÓN)
April: Siempre eres muy bueno definiendo hablar de lo que
tú no te mereces. (INTENCIÓN)
Frank: Un momento. Espera. Maldita. April. Escúchame bien.
En esta ocasión no voy a dejar que voltees cada cosa que
te digo April. Tienes que comprender que por esta única
ocasión sé que no fui el que cometió el error. (INTENCIÓN)
April: ¡qué horror! Ojalá no hubieras venido. (INTENCIÓN)
Frank: ¿sabes que eres cuando actúas así April? Una loca,
literalmente una loca. (INTENCIÓN)
April: ¿te digo lo que tú eres Frank? Eres un asqueroso.
Realmente no vas a engañarme Frank. Solo porque me tienes
segura en esa casa crees que puedes y tienes derecho
hacerme sentir lo que tú me digas. (INTENCIÓN)
Frank: ¡tú atrapada! Que graciosa eres. No me hagas reír.
(INTENCIÓN)
April: Dime, con que milagro de la imaginación te
consideras a ti mismo un hombre. (INTENCIÓN)
Frank levanta su mano y golpea al carro. April se cubre la
cara. (INTENCIÓN)
Frank: Me lleva, infeliz. (se mira su puño) No me mires así
April. (INTENCIÓN)
April: ¿Nos podemos ir a casa ahora? (INTENCIÓN)
Suben al auto.

También podría gustarte