Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Dragon+III+2017.9.13+final +-+
Dragon+III+2017.9.13+final +-+
DRAGON III
MAQUINA DE CORTE CNC PORTÁTIL
PARA METAL TIPO PÓRTICO
Manual de Instalación
I-211703 Revisión 1
Visítenos en:
www.steeltailor.com
DRAGON III
MAQUINA DE CORTE CNC PORTÁTIL
PARA METAL TIPO PÓRTICO
Manual de instalación
I-211703 Revisión 1
Julio de 2017
Servicio de posventa:
Tel: + 86 15810673675 (24 x 7)
MSN: service@steeltailor.com
Email: service@steeltailor.com
Skype:service-steeltailor
Le agradecemos por la adquisición de su nuevo producto de
SteelTailor. Estamos orgullosos de tener a usted como nuestro
cliente y nos esforzaremos a brindarle el mejor servicio y el
producto más confiable de la industria.
Sección 1: Seguridad
Advertencia: Información de seguridad
➢ Este símbolo se utiliza para identificar los posibles riesgos. Cuando vea este símbolo
advertencia en este manual o en su máquina, entienda los posibles daños que le pueda
causar y siga las correspondientes instrucciones para evitar el peligro.
Descargas eléctricas
➢ La descarga eléctrica puede herir o matar al usuario.
➢ No toque nunca una parte viva.
➢ Repare o reemplace todas las partes deterioradas o dañadas.
➢ Desconecte la Fuente de energía antes de hacer algún servicio de
mantenimiento o de reparación.
➢ Lea y siga todas las instrucciones en el manual de operación.
Puesta a tierra
➢ Asegúrese de que usted haya conectado el cable de puesta a tierra en la caja
de desconexión.
➢ Ajuste todas las conexiones eléctricas para evitar un exceso de temperatura.
Partes móviles
➢ Mantenga lejos de las partes móviles.
➢ Tenga solamente personas cualificadas para quitar la cubierta, el panel o las
protecciones para realizar los trabajos de mantenimientos necesarios.
➢ Reinstale las cubiertas, paneles o protecciones cuando el trabajo de
mantenimiento haya terminado y antes de la reconexión de la fuente de
energía.
Sonido
➢ Un sonido prolongado durante el proceso de corte puede dañar su sentido
auditivo.
➢ Utilice auriculares aprobados o tapones para el oído si el nivel de ruido es muy
alto.
➢ Advierta a otros que estén cerca sobre los peligros.
Arco de plasma
➢ La temperatura del arco de plasma o la llama oxicombustible puede causar serias
quemaduras, la fuerza del arco incrementa el riesgo de quemaduras. La
intensidad del calor y de la potencia del arco puede cortar instantáneamente los
guantes y tejidos.
➢ Manténgase lejos de la punta de la antorcha.
➢ Utilice ropa ignífuga adecuada para cubrir todas las áreas del cuerpo que estén
expuestas.
Campo magnético
➢ Manténgase lejos de los marcapasos.
➢ Los operadores deben consultar con su médico antes de realizar sus operaciones
con arco de plasma.
Partes Calientes
➢ No toque las partes calientes con la mano directamente.
➢ Deje pasar el periodo de enfriamiento antes de empezar a trabajar en la antorcha.
➢ Para manejar las partes calientes, utilice las herramientas apropiadas.
➢ Nunca trate de enfriarlo empapándolo con oxígeno.
Interferencia
➢ La alta frecuencia puede tener interferencia con computadoras y equipos de
comunicación.
➢ Mantenga bien cerrado las puertas y los paneles que bloquea la fuente de la alta
frecuencia.
➢ La energía electromagnética puede tener interferencia con equipos electrónicos
sensibles.
➢ Para reducir las posibles interferencias, mantenga los cables lo más corto
posible.
➢ Ponga máquina de corte en un radio de 100 metros fuera de cualquier equipo
electrónico sensible.
Cilindros
➢ Los cilindros de gas contienen gas comprimido. Si se daña, el cilindro puede
explotar.
➢ Proteja los cilindros de gas comprimido del exceso de temperatura, daños físicos,
chispas y arcos.
➢ Instale y asegúrese que los cilindros estén atados y parados.
➢ Los conectores de las tuberías de gas y la antorcha deben estar sellados sin
ninguna fuga.
➢ Todas las válvulas deben cerrarse cuando SteelTailor no esté en uso.
Humos y Gases
➢ El proceso de corte produce humos y gases. Respirando estos humos y gases
puede ser un peligro para su salud.
➢ Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo.
Estático (ESD)
➢ Ponga la puesta a tierra antes de manipular las tarjetas de circuito impreso (PCB)
o partes.
➢ Utilice bolsas y cajas anti estáticas para el almacenamiento o transporte de las
tarjetas de circuito impreso (PCB).
3
Sección 2: Parámetros Técnicos
Frecuencia 60/50 Hz
Repetibilidad 0.2 mm
Llama:5-150mm,
Grosor de corte
Plasma: se sujeta al plasma
Longitud entre los pies 3500mm
4
Sección 3: Ensamblaje
Sección 3: Ensamblaje
Nota: todas las imágenes mencionados aquí en adelante son de referencia, los equipos son de
acuerdos con el producto actual. Vea el video de ensamblaje antes de que comience a ensamblar la
máquina.
X1
X
X
Z
Y
5
Sección 3: Ensamblaje
Más de 118mm
6
Sección 3: Ensamblaje
Guía
Fija la pieza
Cremallera
7
Sección 3: Ensamblaje
Guía X1
Guía X
Ajuste el perno
horizontal
Perno utilizado
para fijación
Figura 2
8
Sección 3: Ensamblaje
4. Con los dos puntos de fijación y un posicionador con nivelación para ajustar la guía X con el
fin de lograr que la maquina esté nivelada. Vea la imagen 3.
Imagen 3
9
Sección 3: Ensamblaje
5. Quite el posicionador con nivelación deslizándolo hacia los extremos, entonces los engranajes
del motor en las guías X/X1 estarán desconectados de la cremallera. Vea la imagen 4.
Combinación
de movimiento
direccional
Imagen 4
10
Sección 3: Ensamblaje
Posición de las
cubiertas izquierda
y derecha
Imagen 5
11
Sección 3: Ensamblaje
X X1
Ligeramente
hacia el lado
derecho
直角定位边
Posición del
Angulo de la
derecha
Para el lado X1, cuando el pórtico cae lentamente sobre la guía debe posicionarlo de una manera
apropiada, y luego ajuste los pernos del otro extremo del pórtico.
12
Sección 3: Ensamblaje
3. Coloque las tuercas de los costados de la guía X1, primero apriete en el tornillo del Angulo de la
derecha (2), luego ajuste los pernos de fijación (4) e instale el cable del motor. Vea la imagen 6.
Angulo de
posicionamiento
del lado derecho
Punto de fijación
Imagen 6
13
Sección 3: Ensamblaje
4. Ajuste las tuercas de fijación en los lados de la guía X (4) y conecte el cable del motor. Vea la
imagen 7.
Huecos de
Tuercas de ajuste posicionamiento
Imagen 7
14
Sección 3: Ensamblaje
Controlador CNC
Configurar voltaje del arco: distancia entre la antorcha y la hoja de metal en proceso de corte
Retraso de formación de arco: configura el tiempo de perforación de la antorcha
Retraso de posición: configure el tiempo para la llegar a la altura de posicionamiento inicial.
Ajuste de velocidad: ajusta la velocidad de respuesta de le elevación de THC (utilice 3 mm o menor, en sentido de las
agujas del reloj decrece, en sentido contrario incrementa).
15
Sección 3: Ensamblaje
3.6 Instrucciones de la interfaz
Hypertherm
Señal Cable Nota POWERMAX
45 serial
DIV_START Apertura normal; contactos 3
secos cerrados; usados
DIV_START para la ignición de la 4
antorcha
CNC Recibe la señal de voltaje
DIV ARC+ de arco del plasma, J15
normalmente, el valor del
DIV ARC- voltaje varía entre 50VDC a J16
300VDC
16
Sección 3: Ensamblaje
Entrada del
cable de Plasma
Imagen 8
Conector
17
Sección 3: Ensamblaje
Soporte para
la llama
Soporte para
el plasma Imagen 10
Imagen 10
18
Sección 4: Programa
Sección 4: Programa
NOTA
19
Sección 4: Programa
Introduzca una opción en la barra de títulos: “Trabajo / Configuraciones / Comenzar”, Vea las imágenes de a
continuación:
Referirse al manual de usuario del programa anidado para ver los detalles de instalación y de operación.
20
Sección 5: Panel de Control
5.1 Introducción
El controlador numérico (CNC) SteelTailor está diseñado para trabajar con máquinas para cortar metales por
llama/plasma y para la fabricación de publicidades. El panel de control SteelTailor posee principalmente tres
partes.
➢ Pantalla de LCD de 7”
➢ Teclas funcionales
➢ Teclas de comando
NOTA
Las teclas funcionales de “F1” a “F7” son utilizados para
Referirse a la sección 4
seleccionar funciones desde el menú principal / submenú.
para ver las instrucciones
La tecla “ESC” puede usarse para Salir de la interface
detalladas del uso de
actual.
cada una de las teclas.
21
Sección 5: Panel de Control
5.3 Teclas de comando
Las teclas de comando pueden dividirse en cuatro de acuerdo con
sus funciones.
NOTA
Para este modelo de controlador CNC SteelTailor, sólo la tecla de
Otras teclas de comando
comando de corte con oxigeno está disponible.
para la antorcha no están
En modo de corte con llamas, la válvula de provisión de
disponibles para esta
oxigeno se encenderá y se apagará.
versión de SteelTailor.
22
Sección 5: Panel de Control
5.3.4 Teclas para programación
Disminuye el brillo La tecla “Delete” en modo Antorcha abajo Pag Sig en modo
de la pantalla programción programación
23
Sección 6: Corte Plasma/Llama
1. Configure el modo de corte en los parámetros de control a modo plasma (PLASMA / FLAME = 1) como lo muestra en
la imagen 6.1.1.
Imagen 6.1.1
Imagen 6.1.2
24
Sección 6: Corte Plasma/Llama
3. Elija la velocidad apropiada de acuerdo con el grosor de la hoja de metal que desee cortar. Una Buena configuración
transferida al programa puede hacer que la máquina corte normalmente como lo muestra en la imagen 6.1.3.
Imagen 6.1.3
4. Configure el voltaje del arco y la altura de posicionamiento inicial (referirse a: Sección 3.5.2). Ajuste el grafico,
presione el botón “Comenzar” para empezar a cortar.
25
Sección 6: Corte Plasma/Llama
6.2 Configuración de la llama para el corte
1. Configure el modo de corte al modo de corte por llama (PLASMA/FLAME=0) en los parámetros de control y
seleccione una velocidad de corte apropiado de acuerdo con el grosor de la hoja metálica como lo muestra en la
imagen 6.2.1.
Imagen 6.2.1
2. Quite la antorcha de llama por completo desde el pórtico y ajuste bien las tuercas. (referirse a la sección 3.9)
3. Conecte correctamente el tubo de oxígeno y de gas. Ajuste el tamaño de la llama presionando el botón del
controlador (Referenciar a la sesión de descripción del controlador para más información como lo muestra en la imagen
6.2.2.
Oxígeno
Gas
Imagen 6.2.2
26
Sección 6: Corte Plasma/Llama
4. Abra la válvula del tanque de oxígeno y de gas, ajuste la presión apropiada del aire en el panel de control
abriendo las correspondientes llaves de acuerdo con el grosor de la hoja de metal (favor de referirse a la sesión 5.3.3).
El logo azul es el oxígeno y el rojo es el gas como lo muestra en la imagen 6.2.3
Imagen 6.2.3
5. Presione el botón “Comenzar” para empezar a calendar la llama presione el botón “Comenzar” nuevamente
cuando el precalentamiento haya completado.
No es posible configurar la llama para que se incremente y/o disminuya a través de los botones “Pag Prev” y “Pag Sig”
en el panel de control.
27
Sección 7: Diagrama por bloque
28
Sección 8: Mantenimiento
Sección 8: Mantenimiento
➢ Limpiar la máquina y sacar los polvos sobre las guías y los rieles
después de que haya terminado su trabajo.
➢ Asegurar que la máquina esté apagada y todas las válvulas de gas
estén cerradas después de que haya terminado su trabajo.
Diario
29
Sección 9: Apéndice 1
CÓDIGO FUNCIÓN
G20 Inch
G21 Métrico
30
Sección 10: Apéndice 2
CÓDIGO FUNCIÓN
Apagar
apagadas)
31
Sección 11: Apéndice 3
Presión Presión
Grosor Ancho del del Velocidad de
Nro.
(mm) (mm) Oxigeno Propano corte (mm/min)
(MPa) (MPa)
32
Sección 12: Preguntas frecuentes
N. PREGUNTA SOLUCIÓN
En cuanto al Fast CAM, los planos son hechos en el ordenador usando un
programa CAD (en el cual, por ejemplo, se puede guardar como .dxf y como
AUTOCAD) luego utilizando Fast CAM para cargar en el mismo ordenador
¿Cómo subir el programa traduciéndolo al programa de corte. Este se guarda en una memoria USB y
01
FAST CAM a la máquina? luego se carga en el SteelTailor vía puerto USB. La otra manera es que se
utilice el Fast CAM directamente para hacer planos, luego se traduce al
programa de corte con los códigos G y M, por último, se guarda en una
memoria USB para cargarlo luego en el puerto USB del SteelTailor.
En la instalación del
programa de FastCAM nos
pide elegir el tipo de control,
en donde la lista es: Si estas utilizando la máquina SteelTailor, por favor no elijas la opción
02
Burny 3 5 10,Edge EIA, "START".
ESSI,Fagor,Lynx EIA,
START,KangPu,Koike,
FastCNC
Haces un plano sobre las partes que quieres cortar con el programa
FastCAM, después de que hayas configurado el Fast Path, el plano será
traducido al programa de corte automáticamente. O también puedes utilizar
¿Cómo funciona la
03 el AutoCAD, haces un plano con un programa CAD, lo puedes procesar con
programación?
el FastCAM para tener un programa de corte. Además, si quieres hacer el
mismo corte varias veces en una sola hoja de metal, el programa posee
esta función.
1. En la nueva dirección de descarga: Download NestMaster 2 Nesting
Si se vence el programa de System (Hasp) está almacenado la nueva versión del instalador de
corte MTC y no puedo MTC.
04
actualizarlo. ¿Cómo se 2. Ejecutar C:\Program Files\MTC Software\License Manager> encuentre
resuelve? el archivo haspreinstall.bat, y ejecútelo. Luego reinicie el MTC
nuevamente.
33
Sección 12: Preguntas frecuentes
34
Sección 12: Preguntas frecuentes
Considerando que la causa fuera por las piezas no desplazables que podrían
llegar a bloquear la máquina. Si el movimiento de la antorcha se bloquea, esto
¿Qué debo hacer si el creará una sobre corriente en el motor, este corriente será detectado por el
10 movimiento de la antorcha circuito limitador de corriente y la maquina se apagará por sí mismo. Como es un
está bloqueado? apagado por accidente, aplicando el procedimiento correcto (descripto en el
manual de usuario), la máquina reinicializará en el punto cuando se apagó la
máquina. Debo decir que esta pregunta aplica a todas las máquinas de corte.
¿Cómo ajustar los
11 Para más información referirse al capítulo 7.7 sobre el modo PARA
parámetros de la máquina?
He probado el corte con
HyperthermPowermax 1000.
Tuve dificultades para
Configurar parámetros de velocidad correctamente:
configurar la velocidad. A
1: (a) presione PARA--SPED-- Machining speed limit
veces los arcos van
(ajuste la velocidad)—SAVE.
12 demasiado lentos y con
(b) Presione [F↓], [F↑] para ajustar la velocidad.
algunos parámetros la
2: (a) Agregar un directivo de control de velocidad en el programa –F***.
maquina vibra demasiado.
(b) Presione [F↓], [F↑] para ajustar la velocidad.
¿Podría ayudarme a
encontrar los parámetros
correctos para SteelTailor?
El proceso para comenzar a hacer el corte manual: abra la válvula de
combustible, la válvula de oxígeno de precalentamiento y con un encendedor
encienda la llama. Presione el botón “Oxigeno” en el teclado para abrir la válvula
de oxigeno después de tener abierto la válvula de la antorcha.
En modo automático, después de hacer todos los procedimientos del proceso
¿Puede describir el proceso
manual, en el programa tienes que introducir el comando M07. Antes tendrías
13 para comenzar el corte –
que haber configurado el flujo de oxígeno en el sistema. Este es el proceso para
Manual o Automático?
el corte por llama.
Si está utilizando el modo de corte por plasma, en modo manual abra y ajuste el
flujo del oxígeno y presione la tecla para encender la antorcha.
En modo automático inserte en el programa el comando M07 (M08 en ambos
casos cortará el oxígeno).
35
Sección 12: Preguntas frecuentes
Existe 3 posibilidades:
1) La antorcha no está montada completamente vertical a la superficie
de la hoja.
2) Verifique también si el corte es vertical a la hoja de metal (en caso de
plasma, el corte tiene un ángulo de entre 3 – 5 grados).
¿Por qué cuando pruebo
3) Si no es ninguno de los dos casos anteriores, el sistema de
cortar un cuadrado de 100 x
parámetros M y N necesita modificarse. Favor de verificar y enviarnos
16 100 mm, como resultado un
los parámetros M y N del sistema, aquí se detalla cómo obtener los
lado queda en 100mm y el
datos de M y N:
otro 99 mm?
Presione PARA – SYST, tome nota de estos cuatro valores y envíenos
por favor.
36