Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
BMW X5
2007 - 2013
2007-08 ACCESORIOS Y CARROCERÍA, CABINA
11 RADIO MONO
El funcionamiento es idéntico a:
Extracción e instalación / sustitución del cambiador de DVD. Ver 65 11 075 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN /
REEMPLAZO DEL CAMBIADOR DE DVD.
NOTA: Siga las instrucciones para manipular fibras ópticas. Ver 61 00 ... NOTAS SOBRE EL MANEJO DE
FIBRAS ÓPTICAS.
Guantera abierta.
Instalación:
Extraiga el cambiador de DVD (2) y desconecte la conexión de enchufe asociada. Par de apriete. Ver AUDIO, NAVEGACIÓN Y ANTI -ROBO
98 de 3160
- TORSIONES DE APRETADO - X5 .
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
Suelte los tornillos (1) de ambos lados y retire el soporte (2). Par de apriete. Ver AUDIO, NAVEGACIÓN Y ANTI -ROBO - TORSIONES
DE APRETADO - X5 .
Retire la moldura de la consola central trasera. Ver 51 16 163 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MOLDURO DE LA CONSOLA
CENTRAL TRASERA.
Soltar los tornillos (1) de ambos lados. Par de apriete. Ver AUDIO, NAVEGACIÓN Y ANTI -ROBO - TORSIONES DE APRETADO -
99 de 3160
X5 .
2008 BMW X5 48i
Levante el montaje (2) en ambos lados sobre el pestillo (3) y saque el reproductor de DVD (4).
100 de 3160
Desconecte la conexión del enchufe (1).
2008 BMW X5 48i
Suelte los tornillos (2) y extraiga el altavoz central de graves. Par de apriete. Ver AUDIO, NAVEGACIÓN Y ANTI -ROBO - TORSIONES
DE APRETADO - X5 .
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
NOTA: Cumpla con las notas e instrucciones sobre el manejo de guías de ondas ópticas. Ver 61
00 ... NOTAS SOBRE EL MANEJO DE FIBRAS ÓPTICAS.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Quite la tapa del panel del maletero a la izquierda. Ver 51 47 172 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SOLAPA EN LA MOLDURA
DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE, IZQUIERDA O DERECHA.
Desconecte la conexión del enchufe (2) y deslice el amplificador (3) en la dirección de la flecha fuera del montaje.
101 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reemplazo:
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) . 102 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Cumpla con las notas e instrucciones sobre el manejo de guías de ondas ópticas. Ver 61
00 ... NOTAS SOBRE EL MANEJO DE FIBRAS ÓPTICAS.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Quite la tapa del panel del maletero a la izquierda. Ver 51 47 172 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SOLAPA EN LA MOLDURA
DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE, IZQUIERDA O DERECHA.
Suelte el tornillo (2) y deslice el amplificador (3) en la dirección de la flecha fuera del montaje.
Instalación:
103 de 3160
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
Retire la moldura de la consola central trasera. Ver 51 16 163 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MOLDURO DE LA CONSOLA
CENTRAL TRASERA.
Soltar los tornillos (1) de ambos lados. Par de apriete. Ver AUDIO, NAVEGACIÓN Y ANTI -ROBO - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Levante
el montaje (2) en ambos lados sobre el pestillo (3) y saque el reproductor de DVD (4).
104 de 3160
Fig. 11: Identificación del soporte del reproductor de DVD Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
13 ALTAVOZ Y PORTADA
Quite la moldura de la puerta delantera. Ver 51 41 000 QUITAR E INSTALAR EL PANEL DE ACABADO DE LA PUERTA DELANTERA
IZQUIERDA O DERECHA.
NOTA: Para mayor claridad, la ilustración muestra la cubierta retirada del marco de la ventana de la puerta.
Retire la cuña de espuma (1) de la cubierta del marco de la ventana de la puerta (2).
Destrabe los pestillos (1) y retire el altavoz (2) de la cubierta del marco de la ventana de la puerta (3).
00 9 317
Instalación:
106 de 3160
Las orejetas de retención (1) no deben dañarse
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
65 13070 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL ALTAVOZ (ALTAVOZ DE RANGO MEDIO EN EL PANEL DE ACABADO DE LA PUERTA
AL FRENTE)
Quite la moldura de la puerta delantera. Ver 51 41 000 QUITAR E INSTALAR EL PANEL DE ACABADO DE LA PUERTA DELANTERA
IZQUIERDA O DERECHA.
65 13080 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL TWEETER TRASERO (EN EL PANEL DE ACABADO DE LA PUERTA)
Retire el panel de la puerta trasera. Ver 51 42 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA MOLDURA DEL ALTAVOZ
(TWEETER) EN EL PANEL DE LA PUERTA TRASERA IZQUIERDA O DERECHA.
Instalación:
108 de 3160
Fig.19: Identificación del altavoz y tacos de retención
2008 BMW X5 48i
65 13090 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL ALTAVOZ (ALTAVOZ DE RANGO MEDIO, PUERTA TRASERA)
Retire la moldura de la puerta trasera. Ver 51 42 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL PANEL DE ACABADO DE LA PUERTA TRASERA
IZQUIERDA O DERECHA.
Desconecte la conexión del enchufe (1) y suelte los tornillos (2). Par de apriete. Ver AUDIO, NAVEGACIÓN Y ANTI -ROBO - TORSIONES
DE APRETADO - X5 .
65 13 110 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL ALTAVOZ (ALTAVOZ DE GAMA MEDIA EN D-PILAR)
Retire el soporte del altavoz trasero. Ver 65 13 160 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PORTADOR DE
ALTAVOCES (D -PILAR) .
109 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el panel del pilar del techo en la parte trasera. Ver 51 43259 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MORDE DEL PILAR DEL
TECHO TRASERO (D - PILAR), IZQUIERDA O DERECHA.
110 de 3160
2008 BMW X5 48i
20 ANTENA AÉREA
65 2 010
Maneje la herramienta especial correctamente y asegúrese de que esté colocada sin inclinarse o resbalar sobre el
vehículo.
¡Riesgo de daños!
Para evitar abolladuras en el techo, no ejerza ninguna presión sobre el techo.
Enmascare el techo (2) alrededor de la carcasa vacía para la antena montada en el techo (3) con cinta adhesiva plástica amarilla (1). Para ello, deslice la cinta
adhesiva de plástico debajo de la carcasa vacía (3) ligeramente.
111 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 24: Cinta adhesiva plástica deslizante debajo de la carcasa vacía Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
El tirador siempre debe estar por delante de la mano que guía (2).
Corte todo el cordón adhesivo con la herramienta especial 65 2 010. Tire del mango
Instalación
La carcasa vacía para la antena montada en el techo está asegurada con adhesivo para vidrio de ventana. Todas las operaciones preparatorias corresponden a
las instrucciones de cementación de ventanas.
NOTA: Reemplace la carcasa vacía de la antena montada en el techo si las clavijas de centrado (1) de la carcasa vacía
están dañadas.
La superficie de unión (2) debe estar limpia y libre de grasa.
113 de 3160
2008 BMW X5 48i
A. 10 mm
B. 14 mm
Aplique rastros de cordón adhesivo en todo el contorno exterior de la siguiente manera. Distancia
A. 6,5 mm ± 1 mm
El inicio y el final de la traza del cordón deben tener una longitud de superposición de máx. 10 mm.
IMPORTANTE: Para evitar que el adhesivo se escape, el diámetro del cordón de adhesivo no debe
exceder max. 1,5 mm a 2,5 mm.
114 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Coloque la carcasa vacía recubierta con adhesivo a mano. Para esparcir mejor el adhesivo, mueva la carcasa
hacia adelante y hacia atrás horizontalmente ligeramente al presionar hacia abajo.
Después de la unión, deje el vehículo en reposo durante al menos 3 horas a temperatura ambiente.
Separe la carcasa vacía para la antena / antena montada en el techo. Suelte el tornillo (1) y
Retire el panel del marco de la ventana trasera. Ver 51 49 017 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PANEL DE MOLDURA DEL MARCO DE
LA VENTANA TRASERA EN (INTERIOR) IZQUIERDA O DERECHA.
Fig. 32: Identificación de las conexiones del enchufe del amplificador de antena
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire el panel de revestimiento del maletero izquierdo. Ver 51 47151 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL GUARNICION DEL ARCO DE
RUEDA DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE IZQUIERDO o 51
47 151 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL GUARNICION DEL ARCO DE RUEDA DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE
IZQUIERDO (CON 3ª FILA DE ASIENTOS).
Retire las agarraderas traseras. Ver 51 16 450 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA MANIJA TRASERA IZQUIERDA /
DERECHA.
Retire ambas secciones del lado de descanso en el asiento trasero. Ver 52 26008 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LOS LADOS
IZQUIERDO / DERECHO DEL RESPALDO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO (A TRAVÉS -CARGANDO) .
Retire el panel de moldura del pilar C a la izquierda y a la derecha. Ver 51 43251 EXTRACCIÓN Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL PANEL DE MOLDURAS PARA EL PILAR DEL TECHO TRASERO IZQUIERDO O DERECHO (C - PILAR) .
Retire el panel del pilar del techo en la parte trasera. Ver 51 43259 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MORDE DEL PILAR DEL
TECHO TRASERO (D - PILAR), IZQUIERDA O DERECHA.
117 de 3160
Desconecte la conexión del enchufe (1).
2008 BMW X5 48i
50 EQUIPOS DE VIDEO Y TV
Instalación:
118 de 3160
Fig.35: Identificación de capturas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
Desconecte la conexión del enchufe (1) y retire la moldura (2) del CID.
Retire la rejilla de aire fresco central. Ver 64 22164 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR MIDDLE FRESH - REJILLA
DE AIRE.
Instalación:
Retire la rejilla de aire fresco en la cabina trasera. Ver 64 22191 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CABINA TRASERA FRESCA - REJILLA
DE AIRE.
Retire la moldura de la base del monitor de la cabina trasera en la parte delantera. Ver 65 50 150 DESMONTAJE, INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN DE LA MOLDURA DE LA BASE DEL MONITOR DE LA CABINA TRASERA DELANTERA.
Soltar los tornillos (1) y quitar el monitor de cabina trasero con soporte (2). Desconecte las conexiones de enchufe asociadas y alimente los
cables. Par de apriete. Ver AUDIO, NAVEGACIÓN Y ANTI -ROBO - TORSIONES DE APRETADO - X5 .
120 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
65 50150 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA MOLDURA DE LA BASE DEL MONITOR DE LA CABINA TRASERA DELANTERA
00 9 340
121 de 3160
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
Los adornos solo se pueden reemplazar en pares para evitar diferencias de color.
65 50155 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN MORDAZA DE CABINA TRASERA BASE DEL MONITOR TRASERO
00 9 340
122 de 3160
Con la herramienta especial 00 9 340, suelte la moldura (1) en ambos lados.
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
Los adornos solo se pueden reemplazar en pares para evitar diferencias de color.
65 50160 EXTRACCIÓN, INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL MORDE DE LA CABINA TRASERA PANTALLA DEL MONITOR FRONTAL
00 9 340
Soltar los embellecedores (1) en ambos lados con la herramienta especial 00 9340.
123 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Asegúrese de que la moldura (1) esté asentada de forma segura en la moldura del monitor de la cabina trasera en la parte delantera.
124 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire con cuidado la moldura (2) y desconecte la conexión del enchufe (3).
Instalación:
Reemplazo:
Los adornos solo se pueden reemplazar en pares para evitar diferencias de color.
65 50165 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA MOLDURA DE LA CABINA TRASERA PANTALLA DEL MONITOR TRASERO
125 de 3160
Herramientas especiales necesarias:
2008 BMW X5 48i
00 9 340
Soltar los embellecedores (1) con la herramienta especial 00 9 340 del monitor de la cabina trasera.
Instalación:
Asegúrese de que las molduras (1) estén bien asentadas en la moldura del monitor de la cabina trasera en la parte delantera.
126 de 3160
Reemplazo:
2008 BMW X5 48i
Los adornos solo se pueden reemplazar en pares para evitar diferencias de color.
Retire la moldura de la pantalla del monitor de la cabina trasera en la parte trasera. Ver 65 50 160 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO
DE LA MOLDURA DE LA PANTALLA DEL MONITOR DE LA CABINA TRASERA AL FRENTE.
Par de apriete. Ver AUDIO, NAVEGACIÓN Y ANTI -ROBO - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Suelte el tornillo (3) y retire la
Instalación:
127 de 3160
2008 BMW X5 48i
65 77 ... NOTAS SOBRE EL DESGUACE DE VEHÍCULOS BMW CON GENERADORES DE GAS (UNIDAD DE CONTROL DE AIRBAG
CENTRAL, SISTEMA DE AIRBAG)
Módulo de airbag
Airbags laterales
Airbag de cabeza
Airbag de rodilla
Pretensor de cinturón
Los generadores de gas que no se han encendido constituyen un peligro (también para el medio ambiente).
De acuerdo con las normas de prevención de accidentes y las normativas nacionales específicas, los generadores de gas deben inutilizarse antes de
desecharlos. Esto es necesario porque los objetos pirotécnicos pueden causar lesiones si se activan incorrectamente (por ejemplo, desguace con cortadores de
llama).
Con los vehículos mencionados anteriormente que están programados para el desguace, siempre es esencial antes de los trabajos de drenaje y decapado para
asegurarse de que todos los generadores de gas en el vehiculo son despedidos. Los generadores de gas encendidos se pueden desguazar junto con el vehículo.
Disparo de falla
Si no es posible un disparo correcto, los componentes relevantes deben (respetando las normas de seguridad para el manejo de los componentes del
sistema de airbag) ser retirados y eliminados por empresas de eliminación especiales.
Los componentes de un sistema de airbag siempre deben desecharse. Dichos componentes no deben venderse como piezas usadas.
Activando
La activación de los generadores de gas solo puede ser realizada por personal experto y bajo la supervisión de una persona responsable. También deben
observarse otras normas estándar de prevención de accidentes (gafas de seguridad, protectores auditivos, etc.).
Los generadores de gas deben encenderse desde el exterior en el vehículo programado para desguace con las puertas cerradas pero con el portón trasero, las
ventanas de las puertas y el techo corredizo abiertos. Para encender los generadores de gas, utilice el dispositivo de activación desarrollado por BMW con los cables
correspondientes.
ADVERTENCIA: Una vez que se hayan encendido los generadores de gas, observe un período de ventilación de 10
minutos con las puertas abiertas. Solo entonces se permite continuar trabajando dentro del vehículo.
La quema de combustible sólido calentará la unidad de airbag - ¡peligro de quemarse las manos!
¡Lávese la piel con agua después del contacto con generadores de gas encendidos!
1. Vehículos con unidad central de control de airbag (todos los airbags, pretensores de cinturones de seguridad, batería de seguridad
terminal)
1.1 Exponer la unidad de control del airbag. Ver sesenta y cincof 1376260 EMOVAR
7 9R
1 0o1 E INSTALAR / REEMPLAZAR
UNIDAD DE CONTROL AIRBAG.
2008 BMW X5 48i
1.2 Conecte "Airbagmaster". Para el procedimiento posterior, consulte las instrucciones de funcionamiento de SEDA.
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Desconecte el cable negativo de la batería y la tapa. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Retire la consola central completa. Ver 51 16 165 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA CONSOLA CENTRAL COMPLETA.
Par de apriete. Ver AUDIO, NAVEGACIÓN Y ANTI -ROBO - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Desconecte las conexiones de enchufe
(2).
Instalación:
Fig. 54: Identificación de las conexiones y tuercas del enchufe de la unidad de control del airbag
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Reemplazo:
65 77055 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SIRENA ELÉCTRICA DE EMERGENCIA CON SENSOR DE INCLINACIÓN
9 fMOVER
Retire el guarnecido del paso de rueda delantero izquierdo. Ver 51 7 1 1 3 0 1 3 o60 3 R 1 mi E INSTALAR / REEMPLAZAR
CUBIERTA DEL ARCO DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA (SECCIÓN TRASERA).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reemplazo:
Suelte la tuerca (1) y retire la sirena de energía de emergencia con sensor de inclinación (2).
132 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Retire el conducto de aire del radiador. Ver 51 71 099 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN GUÍA DE AIRE DEL
RADIADOR.
133 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el sensor (2) y desconecte la conexión de enchufe asociada. Par de apriete. Ver AUDIO, NAVEGACIÓN Y ANTI -ROBO - TORSIONES
DE APRETADO - X5 .
Instalación:
IMPORTANTE: Durante el montaje, la inscripción (1) debe ser legible desde el frente.
4o UN 3 norte
60 INSTALACIÓN
1 re / REEMPLAZO DELANTERO IZQUIERDO
El funcionamiento es idéntico a: Ver 65 77 532 REMOVI 1 norte 3 GRAMO F
SENSOR .
2008 BMW X5 48i
Desconecte el cable negativo de la batería y la tapa. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Retire la tira de la cubierta de la entrada delantera. Ver 51 47 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DE LA
CUBIERTA DELANTERA (INTERIOR) IZQUIERDA O DERECHA.
Retire el asiento delantero. Ver 52 14000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
ASIENTO .
Suelte los tornillos (1), saque el sensor y desconecte la conexión de enchufe asociada. Par de apriete. Ver AUDIO, NAVEGACIÓN Y
Instalación:
Establecer la posición correcta del sensor del pilar B (1) 1 segundo 3 y 5 metro de mi 3 un 1 norte 6 s 0 del pasador guía (2) y el tornillo (3).
2008 BMW X5 48i
Separe parcialmente el aislamiento acústico. Ver 51 48 060 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL AISLAMIENTO ACÚSTICO EN LA
PUERTA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA.
Par de apriete. Ver AUDIO, NAVEGACIÓN Y ANTI -ROBO - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Retire el sensor con la clavija (2) del ajuste del panel
Instalación:
136 de 3160
2008 BMW X5 48i
Esta operación se describe en 65 77 740 QUITAR E INSTALAR (REEMPLAZAR) SENSOR DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA.
72 12 ... DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÓDULOS DEL AIRBAG, UNIDAD DE CONTROL DEL AIRBAG, TENSORES DE CORREA
137 de 3160
2008 BMW X5 48i
81 ORDENADOR DE A BORDO
Retire el revestimiento del parachoques delantero. Ver 51 11156 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL PARACHOQUES DELANTERO
PODAR .
Instalación:
138 de 3160
seguro después de la instalación.
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
NOTA: Cumpla con las notas e instrucciones sobre el manejo de guías de ondas ópticas. Ver 61
00 ... NOTAS SOBRE EL MANEJO DE FIBRAS ÓPTICAS.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Retire la moldura intermedia del panel de instrumentos. Ver 51 45 310 DESMONTAJE E INSTALACIÓN (SUSTITUCIÓN) MOLDURA
CENTRAL PARA PANEL DE INSTRUMENTOS.
139 de 3160
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
65 83550 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL VENTILADOR DEL ORDENADOR DE COMUNICACIONES DEL COCHE
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Levante el gancho de retención (1) y gire el ventilador de la computadora de comunicación del automóvil (2) en la dirección de la flecha. Retire el
140 de 3160
2008 BMW X5 48i
12 7 192
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion)! Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
¡Riesgo de daños!
Coloque la computadora de comunicación del automóvil sobre la herramienta especial 12 7 192 (alfombra antiestática) y tierra.
141 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, desenganche las orejetas de retención (2) y retire con cuidado la moldura delantera (1).
Abra el cierre del enchufe LIF (1) en la dirección de la flecha y saque el cable LIF (2). Quite la moldura delantera
(3).
142 de 3160
2008 BMW X5 48i
12 7 192
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion)! Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
¡Riesgo de daños!
Coloque la computadora de comunicación del automóvil sobre la herramienta especial 12 7 192 (alfombra antiestática) y tierra.
Quite la moldura frontal de la computadora de comunicación del automóvil. Ver 65 83 560 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
MOLDURA DELANTERA PARA ORDENADOR DE COMUNICACIONES DE COCHE.
143 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
El pasador de retención (1) debe adaptarse para encajar en el orificio guía (2).
Instalación:
Las lengüetas de guía (1) deben estar correctamente insertadas en el soporte de la moldura frontal.
144 de 3160
2008 BMW X5 48i
12 7 192
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion)! Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
¡Riesgo de daños!
Coloque la computadora de comunicación del automóvil sobre la herramienta especial 12 7 192 (alfombra antiestática) y tierra.
Retire el soporte de la moldura frontal para la computadora de comunicación del automóvil. Ver 65 83 560 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN MOLDURA DELANTERA PARA ORDENADOR DE COMUNICACIONES DE COCHE.
Instalación:
145 de 3160
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
tornillo (2).
Levante la cubierta lateral para sacarla del montaje (3) y colóquela con cuidado a un lado.
Instalación:
Instalación:
12 7 192
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion)! Ver 61 35 ... NO 1 mi 47 S fo3 O
norte0 PROTECCIÓN
dieciséis mi SD (ELECTRO ESTÁTICA
DESCARGA) .
2008 BMW X5 48i
¡Riesgo de daños!
Coloque la computadora de comunicación del automóvil sobre la herramienta especial 12 7 192 (alfombra antiestática) y tierra.
Retire parcialmente la unidad de CD para CCC. Ver 65 83 570 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DE UNIDAD DE CD PARA
ORDENADOR DE COMUNICACIÓN DE COCHE.
Suelte los tornillos (1) y retire la tapa (2) con la unidad de CD.
Instalación:
148 de 3160
Fig.79: Identificación de los tornillos de la unidad de CD
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
65 83590 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL ACCIONAMIENTO DEL SENSOR GYRO PARA COMPUTADORA DE
COMUNICACIÓN DE COCHE
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NO 1 mi 49 S fo3 O
norte dieciséis mi 0 PROTECCIÓN SD (ELECTRO ESTÁTICA
DESCARGA) .
2008 BMW X5 48i
tornillos (1).
IMPORTANTE: La tira de resorte de contacto (3) en la bandeja del piso (2) no debe doblarse: de lo contrario, existe riesgo de
cortocircuito!
Cuando vuelva a instalar la bandeja del piso (2), asegúrese de que los resortes individuales de la tira de resorte de contacto (3)
estén asentados correctamente.
Desconecte el sensor giroscópico para la computadora de comunicación del automóvil (2) en la dirección de la flecha del contacto de enchufe (3).
150 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.83: Desmontaje del sensor giroscópico para la computadora de comunicación del automóvil
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
IMPORTANTE: La tira de resorte de contacto (3) en la bandeja del piso (2) no debe doblarse: de lo contrario, existe riesgo de
cortocircuito!
Cuando vuelva a instalar la bandeja del piso (2), asegúrese de que los resortes individuales de la tira de resorte de contacto (3)
estén asentados correctamente.
151 de 3160
2008 BMW X5 48i
Presione los pestillos (1) y saque el módulo HIP (2) en la dirección de la flecha.
Instalación:
Asegúrese de que las guías delanteras (3) del módulo HIP (2) estén asentadas correctamente.
Desconecte la conexión del enchufe (1) en la dirección de la flecha y retire el módulo HIP (2).
152 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Después de reemplazar el módulo HIP, programe la computadora de comunicación del automóvil. Luego, lleve el automóvil para una conducción de
inicialización.
Después de reemplazar el módulo HIP, lleve el automóvil para una unidad de inicialización. Unidad de
inicialización:
Conduzca durante 15-20 minutos a 50 km / hy con buena recepción GPS hasta que se logre la posición correcta del vehículo en la pantalla de navegación.
NOTA: Durante este tiempo, el puntero de posición del sistema de navegación puede estar inmóvil o
moverse por el país.
90 SISTEMAS DE NAVEGACIÓN
modelos:
153 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Para garantizar el pleno funcionamiento de todos los componentes de comunicaciones, en los coches nuevos es necesario
insertar un CD de hoja de ruta en la computadora de navegación.
Esto es absolutamente esencial ya que ciertas funciones están deshabilitadas para los canales de distribución.
Estas funciones solo estarán disponibles nuevamente después de que se haya insertado un CD de hoja de ruta. El modo
predeterminado de fábrica se restablece automáticamente cuando se inserta este CD.
Instalación de software:
El software de navegación debe cargarse con el terminal 15 activado y el sistema de navegación listo para funcionar.
Asegúrese de que haya una fuente de alimentación estable. Si es necesario, conecte un cargador de batería al vehículo. La operación de
Realice la codificación del ordenador de navegación con ayuda del sistema de diagnóstico e información a través de "CIP". Hacia E65 / 66:
Realice la codificación del ordenador de navegación con ayuda del Sistema de Información y Diagnóstico en la ruta "1 Recodificación".
encendido.
Seleccionar vehículo.
Seleccione los idiomas deseados siguiendo las indicaciones del usuario. Inicie la
o 1sistema
Después de la indicación del diagnóstico e Inf 1 o 5 rm board 4 o un F ti 3 0 norte 6 S "Ahora siga las instrucciones en el
"Con la navegación por radio, inserte el CD del software operativo en el ordenador y espere hasta que se expulse. A continuación, siga las
instrucciones de la pantalla. Este procedimiento tarda varios minutos".
NOTA: El encendido no debe apagarse y encenderse nuevamente durante este procedimiento. El software se
carga cuando se expulsa el CD del software operativo.
Realice la codificación del ordenador de navegación con ayuda del Sistema de Información y Diagnóstico en la ruta "1 Recodificación".
Si el software se actualiza en una etapa posterior, el último paso se omite si el ordenador de navegación ya está configurado para un sistema de
navegación (radionavegación o sistema de navegación).
155 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 toneladas
TRREAL
UN NS
SMMIISSSDE
ACADEMIA ENN / AAu
SIIO
BELLAS uttoom
ARTES attiicc TTrraunnssm
mamá miissssiioenn - RReepPensilvania
aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
TRANSMISIÓN 2007-08
00 CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
¡Ingerir aceite o absorberlo a través de la piel puede causar intoxicación! Los posibles
síntomas son:
Dolores de cabeza
Mareo
Dolores de estómago
Vómitos
Diarrea
Calambres / ataques
Inconsciencia
No vierta aceite en recipientes para beber (botellas de bebidas, vasos, tazas o tazones) Observe las normas de
No induzca el vomito.
Si la persona afectada aún está consciente, debe enjuagarse la boca con agua, beber mucha agua y consultar
inmediatamente a un médico.
Si la persona afectada está inconsciente, no administre nada por vía oral, coloque a la persona en posición de recuperación y
busque atención médica inmediata.
00 RIESGO DE LESIONES SI EL ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL ¡Peligro de lesiones!
Vista deteriorada
áspera y agrietada
Contacto con los ojos: Enjuague los ojos inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 minutos; si está disponible, use una botella de enjuague
de ojos. Si persiste la irritación de los ojos, consulte a un médico.
Contacto con la piel: Lávese con agua y jabón inmediatamente. Si la irritación persiste, consulte a un médico.
ADVERTENCIA: ¡Peligro de intoxicación por ingestión / absorción de aceite a través de la piel! Ver 00
PELIGRO DE ENVENENAMIENTO SI SE INGIERE / ABSORBE ACEITE A TRAVÉS DEL
PIEL .
¡Riesgo de lesiones si el aceite entra en contacto con los ojos y la piel! Consulte 00 RIESGO DE LESIONES SI EL
ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL.
Reciclaje:
Medidas de precaución personales: ¡Peligro de resbalones! Mantenga a las personas no involucradas alejadas del área de trabajo. Use ropa /
equipo de protección personal.
Medidas de protección del medio ambiente: Evitar que el aceite se escurra por los canales de drenaje, alcantarillado, fosas, sótanos,
agua y suelo.
Limitación de la propagación: use bloques de aceite para evitar la propagación de aceite en la superficie.
Instalación:
1. Llave hexagonal 8 A / F
2. llave dinamométrica
3. Toma 8 A / F
Coloque el vehículo en una superficie nivelada y asegúrelo para que no se salga. Soltar el
Instalación:
Rellene el líquido de la transmisión hasta que salga por el orificio de llenado. Arrancar el
motor.
158 de 3160
2008 BMW X5 48i
Rellene el líquido de la transmisión hasta que salga por el orificio de llenado. Enrosque el tapón
de llenado (1).
Presione el pedal del freno hasta el piso y cambie todas las velocidades varias veces al ralentí. Luego cambie a la posición "P" (estacionamiento).
23 DESIGNACIONES DE TRANSMISIÓN
S = transmisión manual
UN Tipo de transmisión
A = transmisión automática
5 Número de marchas adelante S
D = marcha directa
Tipo de marcha superior
S = engranaje de sobremarcha
G = Getrag
2008 BMW X5 48i
J = Jatco
J Letra de código del fabricante de la transmisión R = GMPT (tren motriz de General Motors)
26 = transmisión D
31 = transmisión C
39 = transmisión F
37 Tipo de transmisión 37 = transmisión H
53 = transmisión G
17 = transmisión I
47 = transmisión J
G = Getrag
Z Letra de código del fabricante de la transmisión
Z = ZF (Zahnradfabrik Friedrichshafen)
Transmisión manual:
GS6-37BZ ZF Transmisión H
GS6S37BZ (SMG) ZF Transmisión H
GS6-37DZ ZF Transmisión H
GS6-37BG Getrag Transmisión H
GS6-53BZ ZF Transmisión G
GS6-53DZ ZF Transmisión G
GS6-17BG Getrag I-transmisión
GS7S47BG (SMG) Getrag Transmisión en J (247) SMG de 7 velocidades
Transmisión automática:
necesarias:
00 2030
23 0 132
23 4050
NOTA: Se introduce el soporte de transmisión universal para el E60 AWD Adecuado para
transmisiones manuales y automáticas
IMPORTANTE: Los soportes delantero y trasero (1) se pueden ajustar lateralmente mediante tornillos (2).
0 regulado longitudinalmente mediante
Portador (3) de soportes traseros ( 1 1 6) 1 C o un F norte 31 segundo 6 mi
2008 BMW X5 48i
tornillo.
Los soportes deben adaptarse en largo y ancho a la transmisión.
Transmisión de apoyo:
Fig. 4: Identificación de la correa tensora y las herramientas especiales (23 4 050, 23 0 132, 00 2 030) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
necesarias:
162 de 3160
00 1450
2008 BMW X5 48i
24 0200
Adaptar los adaptadores (1) y el husillo con pieza de empuje (3) a la transmisión. Adapte la longitud
24 00 023 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (GA6HP26Z) N62TU Se requieren herramientas especiales:
00 2030
23 0 132
23 4050
24 1110
163 de 3160
24 2 390
2008 BMW X5 48i
24 4 160
23 4 161
24 4 165
IMPORTANTE: Después de completar el trabajo, verifique el nivel de aceite de la transmisión. Ver 00 11 500
CONTROL / REPOSICIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO EN TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
(GA6HP26Z) .
Utilice únicamente el líquido de transmisión aprobado. Ver TRANSMISION AUTOMATICA -
FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
¡El incumplimiento de este requisito resultará en daños graves a la transmisión automática!
Retire la protección de los bajos. Ver 51 47 491 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN PROTECCIÓN
INFERIOR TRASERA.
Retire la placa de refuerzo. Ver 31 10 010 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA PLACA DE
REFUERZO.
Retire el sistema de escape. Ver 18 00 020 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE COMPLETO (N52K).
Retire el eje de la hélice del diferencial delantero. Ver 26 11 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL EJE HÉLICE
(INSERTADO) COMPLETAMENTE.
Retire el eje de la hélice
Apoye el motor con el elevador al quitar la transmisión
Afloje la tuerca.
164 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Afloje la tuerca.
Ajustar el cable mediante el soporte (2) hasta obtener una distancia A = 1 mm. Apretar la tuerca.
Aflojar los tornillos (1 y 2). Par de apriete. Ver TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA - TORSIONES DE
APRETADO .
Instalación:
167 de 3160
2008 BMW X5 48i
Transmisión de apoyo:
168 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 14: Identificación de la correa tensora y las herramientas especiales (23 4 050, 23 0 132, 00 2 030) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Haga girar el motor en el amortiguador de vibraciones en la dirección de rotación hasta que el tornillo sea visible en la abertura. Suelte
todos los tornillos del convertidor de par con la herramienta especial 24 1110.
Haga girar el motor más y suelte los 3 pernos restantes. Par de apriete. Ver TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA - TORSIONES
DE APRETADO .
169 de 3160
2008 BMW X5 48i
Prepare la herramienta especial (1) 24 4 161 (A) con sección perfilada (2) 24 4 165 lado (A) a (A).
Inserte la herramienta especial 24 4 160 en la abertura de la caja de la transmisión y apriete ligeramente con el tornillo (1). Levante girando el
170 de 3160
2008 BMW X5 48i
Desbrida la transmisión.
Instalación:
El orificio (1) del disco impulsor debe ser accesible desde la abertura del cárter de aceite del motor.
171 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Gire el convertidor de par hasta que el orificio del convertidor de par esté al mismo nivel que el orificio del disco impulsor. Brida de
f 3 norte
dieciséis - 0 TORSIONES DE APRETADO .
apriete. Ver TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA 1 yo 7 S 2 SI o O
2008 BMW X5 48i
Reciclaje:
IMPORTANTE: Antes de instalar la transmisión de reemplazo, siempre enjuague el enfriador de líquido de la transmisión
junto con las líneas. Ver 17 21 500 ENFRIADOR DE ACEITE DE LAVADO CON LÍNEAS (TRANSMISIÓN
AUTOMÁTICA).
Después de completar el trabajo, verifique el nivel de líquido de la transmisión. Ver 00 11500 COMPROBACIÓN /
RELLENO DEL NIVEL DE LÍQUIDO EN TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
(GA6HP26Z) .
Utilice únicamente el líquido de transmisión aprobado. Ver TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA - FLUIDOS
DE FUNCIONAMIENTO.
Convertir la palanca selectora (1). Par de apriete. Ver TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA - TORSIONES DE APRETADO
173 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Después de quitar el bloqueo de transporte, asegure el convertidor de par contra deslizamientos.
fuera.
Identificación de transmisión:
en la placa de características
FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
¡El incumplimiento de este requisito resultará en daños graves a la transmisión automática!
Retire el tapón de drenaje de aceite (1). Par de apriete. Ver TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA - TORSIONES DE
APRETADO .
Instalación:
Reciclaje:
los tornillos.
175 de 3160
Retire el cárter de la transmisión (1).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Inserte los tornillos (2) hasta que las cabezas de los tornillos hagan contacto.
Inserte todos los tornillos adicionales en secuencia diagonal de adentro hacia afuera hasta que las cabezas de los tornillos hagan contacto. Par de
Limpie las superficies de sellado y la ranura con un paño. Inserte una junta
176 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 27: Identificación del anillo de sellado en el tubo del filtro de aceite
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
La junta está correctamente instalada cuando se acopla en la abertura de ubicación del cárter de la transmisión.
00 1450
24 0200
24 2 351
24 2 352
24 2 353
24 2 360
IMPORTANTE: Después de completar el trabajo, verifique el nivel de aceite de la transmisión. Ver 00 11 500
CONTROL / REPOSICIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO EN TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
(GA6HP26Z) .
Utilice solo aceite de transmisión aprobado. Ver TRANSMISION AUTOMATICA -
FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
El incumplimiento de esta instrucción resultará en daños graves a la transmisión.
Retire el convertidor de par. Ver 24 40 010 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL CONVERTIDOR DE PAR
(GA6HP26Z).
Atornille la herramienta especial 24 2 351 hasta que esté firmemente conectada con el sello del eje. Atornille
Introduzca el sello del eje (1) con la herramienta especial 24 2 360 hasta el tope.
179 de 3160
2008 BMW X5 48i
24 13012 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE DE BRIDA DE SALIDA (GA6HP26Z) Se requieren herramientas
especiales:
23 0 490
24 4 310
IMPORTANTE: Después de completar el trabajo, verifique el nivel de líquido de la transmisión. Ver 00 11 500
CONTROL / REPOSICIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO EN TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
(GA6HP26Z) .
Utilice únicamente el líquido de transmisión aprobado. Ver TRANSMISION AUTOMATICA -
FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
¡El incumplimiento de este requisito resultará en daños graves a la transmisión automática!
Retire la protección de los bajos traseros Ver 51 47 491 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN PROTECCIÓN
INFERIOR TRASERA.
Retire el sistema de escape. Ver 18 00 020 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE COMPLETO (N52K).
Soporte de transmisión.
Retire la caja de transferencia. Ver 27 10 010 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ATC 700 (TRANSMISIÓN
AUTOMÁTICA).
180 de 3160
2008 BMW X5 48i
Haga un agujero en el sello del eje radial (1) con un punzón de centro.
IMPORTANTE: No utilice un taladro ya que las perforaciones pueden provocar un mal funcionamiento de la transmisión.
Enroscar la herramienta especial 23 0 490 en el retén radial del eje (1). Saque el
Fig. 33: Identificación del sello del eje radial con una herramienta especial (23 0 490)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Recubra los labios de sellado del sello radial nuevo con aceite de transmisión limpio. El sello
14 ACCESORIOS MECÁNICOS
2008 BMW X5 48i
24 14001 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE SELECTOR (GA6HP26Z) Se requieren herramientas
especiales:
24 5 361
24 5 362
24 5 364
24 5 366
Retire la protección de los bajos. Ver 51 47 491 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN PROTECCIÓN
INFERIOR TRASERA.
Afloje la tuerca.
Instalación:
Cable de ajuste:
Tuerca de liberación
182 de 3160
2008 BMW X5 48i
Afloje la tuerca.
Quitar soporte (1). Par de apriete. Ver TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA - TORSIONES DE APRETADO .
Atornille la herramienta especial 24 5 361 hasta que esté firmemente conectada con el sello del eje.
Atornille la herramienta especial 24 5 362 en la herramienta especial 24 5 361 y apriete. Esto saca el
Atornille el sello del eje (1) con las herramientas especiales 24 5 366 y 24 5 364 hasta el tope.
31 BOMBA DE ACEITE
24 31 010 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE DEL CONVERTIDOR DE PAR (GA6HP26Z) Se requieren herramientas
especiales:
00 1450
24 0200 184 de 3160
24 2 351
2008 BMW X5 48i
24 2 352
24 2 353
24 2 360
IMPORTANTE: Después de completar el trabajo, verifique el nivel de aceite de la transmisión. Ver 00 11 500
CONTROL / REPOSICIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO EN TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
(GA6HP26Z) .
Utilice solo aceite de transmisión aprobado. Ver TRANSMISION AUTOMATICA -
FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
El incumplimiento de esta instrucción resultará en daños graves a la transmisión.
Retire el convertidor de par. Ver 24 40 010 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL CONVERTIDOR DE PAR
(GA6HP26Z).
185 de 3160
2008 BMW X5 48i
Atornille la herramienta especial 24 2 351 hasta que esté firmemente conectada con el sello del eje. Atornille
Introduzca el sello del eje (1) con la herramienta especial 24 2 360 hasta el tope.
186 de 3160
2008 BMW X5 48i
32 REGULADOR
En el caso de una interrupción del suministro de energía, por ejemplo, batería descargada o falla eléctrica, el bloqueo de la transmisión debe liberarse
manualmente; de lo contrario, la rueda se bloqueará y el vehículo no podrá moverse.
NOTA: La herramienta de liberación se encuentra en el juego de herramientas debajo del panel del piso en el maletero.
Deslice el tapete de la cubierta trasera (1) del soporte para bebidas y retírelo.
187 de 3160
2008 BMW X5 48i
Abra la tapa (1) en la base del soporte para bebidas con la herramienta de liberación en la dirección de la flecha.
188 de 3160
2008 BMW X5 48i
En el caso de una interrupción del suministro de energía, por ejemplo, batería descargada o falla eléctrica, el bloqueo de la transmisión debe liberarse
manualmente; de lo contrario, la rueda se bloqueará y el vehículo no podrá moverse.
de lo contrario, existe el riesgo de que el vehículo ruede cuando se suelta manualmente el bloqueo de la transmisión.
NOTA: La herramienta de liberación se encuentra en el juego de herramientas debajo del panel del piso en el maletero.
Deslice el tapete de la cubierta trasera (1) del soporte para bebidas y retírelo.
Abra la tapa (1) en la base del soporte para bebidas con la herramienta de liberación en la dirección de la flecha.
Esto se puede hacer desde el interior o debajo del vehículo. Desde el interior del
vehículo:
Retire la protección de los bajos. Ver 51 47 491 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN PROTECCIÓN
INFERIOR TRASERA.
Presione la palanca (1) hacia atrás.
especiales:
24 2 390
Revise el nivel de líquido de la transmisión. Consulte 00 11 500 COMPROBACIÓN / RELLENO DEL NIVEL DE
LÍQUIDO EN TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (GA6HP26Z).
192 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
24 2 390
IMPORTANTE: Después de completar el trabajo, verifique el nivel de aceite de la transmisión. Ver 00 11 500
CONTROL / REPOSICIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO EN TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
(GA6HP26Z) .
Utilice únicamente líquido de transmisión aprobado. Ver TRANSMISION AUTOMATICA -
FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
¡El incumplimiento de este requisito resultará en daños graves a la transmisión automática!
Retire la protección de los bajos. Ver 51 47 491 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN PROTECCIÓN
INFERIOR TRASERA.
Retire el cárter de aceite de la transmisión. Ver 24 11 010 QUITAR E INSTALAR / SELLAR O REEMPLAZAR EL CUBIERTO DE
LA TRANSMISIÓN (GA6HP26Z).
194 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Enrosque parcialmente el casquillo de sellado (orejeta en la zona superior) Gire hasta que la orejeta encaje en la ranura de la transmisión. Deslice el manguito de
sellado.
195 de 3160
2008 BMW X5 48i
necesarias:
24 2 390
IMPORTANTE: Después de completar el trabajo, verifique el nivel de aceite de la transmisión. Ver 00 11 500
CONTROL / REPOSICIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO EN TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
(GA6HP26Z) .
Utilice únicamente líquido de transmisión aprobado. Ver TRANSMISION AUTOMATICA -
FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
¡El incumplimiento de este requisito resultará en daños graves a la transmisión automática!
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Retire el sistema de escape en el colector y baje. Ver 18 00 020 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE
ESCAPE COMPLETO (N52K).
Asegure la palanca (1) con una brida para cables (2) o alambre en posición vertical.
IMPORTANTE: Las descargas estáticas pueden destruir la mecatrónica. Por lo tanto, los contactos
el interior del enchufe no debe tocarse. Inserte la herramienta especial inmediatamente después del paso de trabajo.
Inserte la herramienta especial 24 2 390 en el manguito de sellado (1). Retire el cárter de aceite de la transmisión. Ver 24 11010 QUITAR E
197 de 3160
INSTALAR / SELLAR O
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Enrosque parcialmente el casquillo de sellado (orejeta en la zona superior) Gire hasta que la orejeta encaje en la ranura de la transmisión. Deslice el manguito de
sellado.
1 = M6 x 58 mm
2 = M6 x 20 mm
Elimina la mecatrónica.
199 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Revise las juntas (1 y 2) en busca de daños, reemplace las juntas si es necesario. Cubra los sellos
200 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Inserte los tornillos (3) alternativamente hasta que se haga contacto con cada cabeza de tornillo. Inserte
todos los tornillos adicionales que se haga contacto con cada cabeza de tornillo.
201 de 3160
2008 BMW X5 48i
40 CONVERTIDOR DE PAR
24 40010 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL CONVERTIDOR DE PAR (GA6HP26Z) Se requieren herramientas especiales:
00 2 550
24 4000
IMPORTANTE: Después de completar el trabajo, verifique el nivel de líquido de la transmisión. Ver 00 11 500
CONTROL / REPOSICIÓN DEL NIVEL DE LÍQUIDO EN TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
(GA6HP26Z) .
Utilice solo aceite de transmisión aprobado. Ver TRANSMISION AUTOMATICA -
FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
El incumplimiento de esta instrucción resultará en daños graves a la transmisión.
el convertidor de par.
202 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Si el convertidor de par no está instalado correctamente, el impulsor del impulsor de la bomba puede dañarse cuando la transmisión está
embridada al motor.
Instalación:
Empuje el convertidor de torsión a través del sello del eje hasta el eje de la transmisión hasta donde llegue.
Presione el convertidor de par con la mano en la carcasa del convertidor y gírelo en el proceso. La abertura del cubo del convertidor debe encajar en su lugar en el
impulsor del impulsor de la bomba. Torque conv 2 mi 0 r 3 te o r F metro 31 tu 6 S t 0 sentir que se desliza hacia adentro.
2008 BMW X5 48i
Determine la distancia entre la superficie de contacto y la superficie (1) del orificio roscado en el convertidor de par con una herramienta especial
00 2 550.
Fig. 72: Identificación del convertidor de par con herramienta especial (00 2 550) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
204 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 SSUNOS
SPEDUCACIÓN
ESNSSIIO
ENNF Frroenntt AAxxllee - RReepPensilvania
FÍSICA aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
SUSPENSIÓN 2007-08
00 GENERAL
¡Ingerir aceite o absorberlo a través de la piel puede causar intoxicación! Los posibles
síntomas son:
Dolores de cabeza
Mareo
Dolores de estómago
Vómitos
Diarrea
Calambres / ataques
Inconsciencia
No vierta aceite en recipientes para beber (botellas de bebidas, vasos, tazas o tazones) Observe las normas de
No induzca el vomito.
Si la persona afectada aún está consciente, debe enjuagarse la boca con agua, beber mucha agua y consultar
inmediatamente a un médico.
Si la persona afectada está inconsciente, no administre nada por vía oral, coloque a la persona en posición de recuperación y
busque atención médica inmediata.
00 RIESGO DE LESIONES SI EL ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL ¡Peligro de lesiones!
Vista deteriorada
áspera y agrietada
Contacto con los ojos: Enjuague los ojos inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 minutos; si está disponible, use una botella de enjuague
de ojos. Si persiste la irritación de los ojos, consulte a un médico.
Contacto con la piel: Lávese con agua y jabón inmediatamente. Si la irritación persiste, consulte a un médico.
Reciclaje:
Medidas de precaución personales: ¡Peligro de resbalones! Mantenga a las personas no involucradas alejadas del área de trabajo. Use ropa /
equipo de protección personal.
Medidas de protección del medio ambiente: Evitar que el aceite se escurra por los canales de drenaje, alcantarillado, fosas, sótanos,
agua y suelo.
Limitación de la propagación: use bloques de aceite para evitar la propagación de aceite en la superficie.
IMPORTANTE: Observe las siguientes instrucciones relacionadas con el gato con trole:
1. Utilice únicamente gatos de carro distribuidos / aprobados por BMW que tengan puntos de contacto con placas de goma.
2. ¡Los gatos de la carretilla deben someterse a un mantenimiento regular y siempre debe comprobarse su
fiabilidad funcional antes de su uso!
3. Verifique la placa de goma en el gato de la carretilla antes de cada uso y reemplácela si es necesario.
ADVERTENCIA: El vehículo puede elevarse con un gato de carro solo en los siguientes gatos
¡puntos!
3. Diferencial trasero
Riesgo de daños: ¡No está permitido levantar el vehículo por la tapa del diferencial trasero!
207 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 2: Identificación del punto de elevación del vehículo, el punto de elevación del vehículo lateral y el diferencial trasero
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
208 de 3160
2008 BMW X5 48i
209 de 3160
2008 BMW X5 48i
210 de 3160
2008 BMW X5 48i
31 00 ... EJE DELANTERO + DIRECCIÓN: LA COMPROBACIÓN DE LA ALINEACIÓN DE RUEDAS / CHASIS SE DEBE REALIZAR
DESPUÉS DE LOS SIGUIENTES TRABAJOS
211 de 3160
2008 BMW X5 48i
Se debe realizar una verificación de la alineación de la rueda / chasis después del siguiente trabajo. Ver 32 00 ... PROCEDIMIENTO DE
COMPROBACIÓN DE ALINEACIÓN DE CHASIS / RUEDAS.
2. Engranaje de dirección
3. Cojinete giratorio
6. Barra de acoplamiento
12 C fo3 K
UN
dieciséis segundo 0 SORBERS
31 00 ... INFORMACIÓN SOBRE SUSTITUCIÓN DE SH 2 O
2008 BMW X5 48i
Hechos:
Cuando un amortiguador está defectuoso en un lado (fugas, ruidos, valores límite excedidos en el probador de golpes), a menudo se reemplazan ambos
amortiguadores en el eje en cuestión.
Consecuencia:
Esto no es necesario por razones técnicas y hace que el fabricante no reconozca los amortiguadores extraídos innecesariamente como
piezas dañadas. Se pueden evitar costos innecesariamente altos para el cliente reemplazando el amortiguador en un solo lado.
Procedimiento:
Los amortiguadores se pueden reemplazar en un solo lado hasta que hayan completado el servicio de 50 000 km.
Excepción: En todos los modelos de M-GmbH, cuando se excede un valor límite en un lado, siempre es necesario reemplazar ambos amortiguadores
en el eje correspondiente.
Debido a las características químicas y de corrosión del aluminio, siempre cumpla con los siguientes puntos al manipular componentes de
aluminio:
¡No limpiar con cepillos de alambre de latón o hierro! Utilice siempre cepillos de alambre con cerdas de acero inoxidable.
¡No exponga a chispas voladoras al esmerilar / separar! ¡Cubra los componentes! ¡No golpee con salpicaduras
¡No exponer a temperaturas> 80 ° C, ni siquiera por períodos breves! Las temperaturas en las instalaciones de pintura no tienen el mismo impacto
IMPORTANTE: Instale los insertos de rosca Heli-coil de manera que queden alineados con la rosca original.
NOTA: Las roscas dañadas en el soporte del motor se pueden reparar con inserciones de roscas Heli-coil. Cumpla con el
procedimiento descrito en el ejemplo.
213 de 3160
2008 BMW X5 48i
Procedimiento:
214 de 3160
2008 BMW X5 48i
3. Saque el inserto de rosca Heli-coil de acuerdo con la tabla y atorníllelo en la rosca de posicionamiento hasta que quede al ras con la rosca
original. Ver EJE FRONTAL - DATOS TÉCNICOS .
215 de 3160
2008 BMW X5 48i
51 71505 FIJACIÓN DE FIJACIÓN DE MONTAJE PARA VEHÍCULO SOBRE PLATAFORMA ELEVADORA Se requieren herramientas
especiales:
00 2 261
00 2 262
1. Antes de cada uso, verifique las herramientas especiales para detectar defectos, modificaciones y confiabilidad
operativa.
metro s o yo F re 3 mi 1 F 6 r 0 ame.
Retire el accesorio del gato del vehículo con una herramienta adecuada para 2dieciséis
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Fig. 12: Identificación del accesorio del gato del vehículo Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
A. Vehículo no asegurado
NOTA: El siguiente procedimiento debe realizarse siempre en los lados izquierdo y derecho.
Inserte la herramienta especial 00 2 261 en la abertura del marco lateral con una extensión de 3/8 "y asegure el trinquete al cuerpo. Para hacerlo, gire el seguro 90 °
hacia arriba hasta el tope.
217 de 3160
Compruebe la parada de la herramienta especial 00 2 261 en el bastidor lateral, corrija la fijación si es necesario.
Ate la herramienta especial 00 2 261 con la correa tensora 00 2 262 en forma transversal (como se muestra en la imagen) al brazo de la plataforma elevadora.
Suelte los tornillos (1) para la protección de la parte inferior del conjunto en la parte
Instalación:
NOTA: Ilustración creada usando X5 3.0i como ejemplo. Puede haber diferencias de detalle en el caso de
otros modelos.
Tire hacia adelante la protección de la parte inferior del conjunto (2) debajo del revestimiento del parachoques (3) y retírela.
Instalación:
219 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 17: Identificación del borde del parachoques, la protección de la parte inferior y los tornillos
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Ilustración creada usando X5 3.0i como ejemplo. Puede haber diferencias de detalle en el caso de
otros modelos.
Instalación:
11 SUB-MARCO FRONTAL
Soporte del eje delantero inferior. Ver 31 11506 BAJAR / ELEVAR EL PORTADOR DEL EJE DELANTERO (HERRAMIENTA ESPECIAL SWZ00 -2040)
o 31 11 506 BAJAR / LEVANTAR EL PORTADOR DEL EJE DELANTERO (ELEVADOR UNIVERSAL).
Retire ambos brazos de control inferiores del portador del eje delantero. Ver 31 12 004 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR
EL BRAZO DE CONTROL INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO.
Retire ambos puntales de tensión del portador del eje delantero. Ver 31 12 050 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR
EL PUNTAL DE TENSIÓN IZQUIERDO O DERECHO.
Retire ambos soportes del motor del portador del eje delantero. Ver 22 11001 REEMPLAZO DEL SOPORTE DERECHO DEL MOTOR (N62TU) y 22 11
110 REEMPLAZO DEL BRAZO DE SOPORTE DEL MOTOR IZQUIERDO (N62TU).
Instalación:
Utilice el portador del eje delantero anterior como plantilla para modificar o reemplazar piezas pequeñas.
Después de la instalación:
AJUSTE PARA DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE
DIRECCIÓN.
31 11506 BAJAR / LEVANTAR EL PORTADOR DEL EJE DELANTERO (HERRAMIENTA ESPECIAL SWZ00-2040) Se requieren herramientas
especiales:
00 2030
00 2040
31 4051
31 4 100
31 4 170
Monte el dispositivo de sujeción del vehículo en la plataforma elevadora. Ver 51 71 505 MONTAJE FIJACIÓN PARA VEHÍCULO SOBRE
PLATAFORMA ELEVADORA.
ruedas delanteras
IMPORTANTE: Utilice una herramienta especial para evitar daños preliminares en la rótula del brazo de control superior.
y la necesaria extracción del cojinete giratorio.
Presione el tapón de la izquierda y la derecha para sacarlo del domo del puntal de resorte.
Asegure el cojinete giratorio (1) a izquierda y derecha con la herramienta especial 31 4 170 en la posición de instalación.
222 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 20: Identificación del cojinete giratorio y la herramienta especial (31 4 170)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire la protección de los bajos. Ver 51 47 490 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN INFERIOR DEL
CONJUNTO DELANTERO.
Retire la cubierta del mecanismo de dirección en la parte superior izquierda y derecha. Ver 51 71 ... RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA
DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN SUPERIOR IZQUIERDA y 51 71 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ENGRANAJE DE
DIRECCIÓN SUPERIOR DERECHA.
Retire el brazo de control inferior del soporte del puntal de resorte. Ver 31 12 004 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR
EL BRAZO DE CONTROL INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO.
Desconecte la conexión del enchufe (1) y suelte el hilo (2) del portaeje delantero.
Suelte las tuercas y quite los tornillos (1) hacia abajo. Ate el mecanismo de
Instalación:
Reemplace tornillos y tuercas. Par de apriete. Ver DIRECCIÓN Y ALINEACIÓN DE RUEDAS - TORSIONES DE APRETADO .
Si es necesario, coloque la herramienta especial 00 2 040 con una segunda persona que ayude en el gato de taller 00 2 030. Inserte las
herramientas especiales 31 4051 y 31 4100 en los soportes correspondientes de la herramienta especial 00 2040. Herramienta especial inferior 33
3274.
Alinee las herramientas especiales 31 4 051 y 31 4 100 con el soporte del eje delantero. Sujete
Instalación:
Revise las roscas en busca de daños; si es necesario, repare con insertos de rosca Heli-coil. Apriete primero
Retire el intercambiador de calor del portador del eje delantero y átelo. Consulte 17 22 010 DESMONTAJE E
INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR PARA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
(N52K)).
Retire el estabilizador (convencional) del portador del eje delantero y átelo. Consulte 31 35 000 DESMONTAJE E
INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL ESTABILIZADOR DELANTERO.
Desconecte todas las líneas hidráulicas del portador del eje delantero y ate
Retire ambas líneas de control (para el motor oscilante del eje delantero) en las barras de retención del
estabilizador activo y ate
Versión con dirección delantera activa: exponer la línea de conexión hasta el mecanismo de dirección asistida y atar
hacia atrás
Después de la instalación:
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
31 11506 BAJAR / LEVANTAR EL PORTADOR DEL EJE DELANTERO (ELEVADOR UNIVERSAL) Se requieren herramientas
especiales:
00 2030
31 2 255
31 2 256
31 4 170
31 5250
31 5 255
31 5 256
226 de 3160
Tareas preliminares necesarias:
2008 BMW X5 48i
Monte el dispositivo de sujeción del vehículo en la plataforma elevadora. Ver 51 71 505 MONTAJE FIJACIÓN PARA VEHÍCULO SOBRE
PLATAFORMA ELEVADORA.
ruedas delanteras
IMPORTANTE: Utilice una herramienta especial para evitar daños preliminares en la rótula del brazo de control superior.
y la necesaria extracción del cojinete giratorio.
Presione el tapón de la izquierda y la derecha para sacarlo del domo del puntal de resorte.
Asegure el cojinete giratorio (1) a izquierda y derecha con la herramienta especial 31 4 170 en la posición de instalación.
Fig. 26: Identificación del cojinete giratorio y la herramienta especial (31 4 170)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire la protección de los bajos. . Ver 51 47 491 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN PROTECCIÓN INFERIOR
TRASERA.
Retire la cubierta del mecanismo de dirección en la parte superior izquierda y derecha. Ver 51 71 ... RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA
DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN SUPERIOR IZQUIERDA y 51 71 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ENGRANAJE DE
DIRECCIÓN SUPERIOR DERECHA.
Retire el brazo de control inferior del soporte del puntal de resorte. Ver 31 12 004 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR
EL BRAZO DE CONTROL INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO.
Desconecte la conexión del enchufe (1) y suelte el hilo (2) del portaeje delantero.
227 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte las tuercas y quite los tornillos (1) hacia abajo. Ate el mecanismo de
Instalación:
Reemplace tornillos y tuercas. Par de apriete. Ver DIRECCIÓN Y ALINEACIÓN DE RUEDAS - TORSIONES DE APRETADO .
Active la herramienta especial 31 5250 con una segunda persona que ayude completamente en el gato de taller 00 2030. Insertar herramientas
NOTA: 31 unde
En un par de rieles de perfil dos perfiles 2 mi 28 real academia 6 rbellas
0 e conectado
artes o yo F alscada uno por dentado.
2008 BMW X5 48i
Insertar herramientas especiales 31 5 256 en soportes telescópicos de otro par de rieles perfilados.
Alinee las herramientas especiales 31 2 255 y 31 2 256 con el soporte del eje delantero. Sujete
Instalación:
Revise las roscas en busca de daños; si es necesario, repare con insertos de rosca Heli-coil. Apriete primero
Retire el intercambiador de calor del portador del eje delantero y átelo. Consulte 17 22 010 DESMONTAJE E
INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR PARA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
(N52K)).
Retire el estabilizador (convencional) del portador del eje delantero y átelo. Consulte 31 35 000 DESMONTAJE E
INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL ESTABILIZADOR DELANTERO.
Desconecte todas las líneas hidráulicas del portador del eje delantero y ate
Retire ambas líneas de control (para el motor oscilante del eje delantero) en las barras de retención del
estabilizador activo y ate
Versión con dirección delantera activa: exponer la línea de conexión hasta el mecanismo de dirección asistida y atar
hacia atrás
Después de la instalación:
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
31 5220
NOTA: Los brazos de control con marca + o - (ver ilustración) son brazos de corrección de curvatura:
- Variante de subdimensión
+ Variante de sobredimensión
Estos brazos de corrección de curvatura se utilizan para corregir los valores de curvatura en 30 minutos. ¡Utilizar solo si los valores de tolerancia se
superan o no se alcanzan!
Fig. 32: Identificación de la marca de variante de dimensión insuficiente y excesiva en los brazos de control Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Monte el dispositivo de sujeción del vehículo en la plataforma elevadora. Ver 51 71 505 MONTAJE FIJACIÓN PARA VEHÍCULO SOBRE
PLATAFORMA ELEVADORA.
Quite la pared divisoria izquierda del compartimento del equipo. Ver 51 71 ... RETIRO E INSTALACIÓN /
REEMPLAZO DE LA PARED DEL COMPARTIMIENTO DEL ENSAMBLE.
Separe el tanque de expansión de refrigerante y colóquelo a un lado. Ver 17 11 100 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR
EL TANQUE DE EXPANSIÓN DE REFRIGERANTE (N62TU / N52K).
Instalación:
Instalación:
232 de 3160
2008 BMW X5 48i
Asegure la herramienta especial 31 5 220 a la brida de accionamiento con pernos de rueda. Apoyar el
Instalación:
Mantenga el brazo de control a la conexión del cojinete giratorio limpio y libre de aceite y grasa. Observe la dirección de
Quite los tornillos (1); si es necesario, baje / suba el cojinete giratorio y el puntal de resorte con un gato de taller. Retire el brazo de control
Instalación:
Apriete la conexión roscada en posición normal. Par de apriete. Ver EJE FRONTAL - TORSIONES
DE APRETADO .
Después de la instalación:
Realice la calibración de la altura de conducción. Ver 37 12012 REALIZACIÓN DEL VIAJE -ALTURA- CALIBRACION .
NOTA: Los brazos de control con marca + o - (ver ilustración) son brazos de corrección de curvatura:
- Variante de subdimensión
+ Variante de sobredimensión
Estos brazos de corrección de curvatura se utilizan para corregir los valores de curvatura en 30 minutos. ¡Utilizar solo si los valores de tolerancia se
superan o no se alcanzan!
Fig. 38: Identificación de la marca de variante de dimensión insuficiente y excesiva en los brazos de control Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Monte el dispositivo de sujeción del vehículo en la plataforma elevadora. Ver 51 71 505 MONTAJE FIJACIÓN PARA VEHÍCULO SOBRE
PLATAFORMA ELEVADORA.
Quite la pared divisoria derecha del compartimento del equipo. Ver 51 71 ... RETIRO E INSTALACIÓN /
REEMPLAZO DE LA PARED DEL COMPARTIMIENTO DEL ENSAMBLE.
235 de 3160
Retire la cubierta del paso de rueda trasera derecha. Ver 51 71041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Al instalar, asegúrese de que la penetración del mazo de cables (3) esté en la posición correcta.
Fig. 39: Identificación de la pieza auxiliar, la penetración del arnés de cableado y los pernos Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
El procedimiento adicional es idéntico al 31 12 002 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL BRAZO DE CONTROL SUPERIOR IZQUIERDO.
31 2240
31 2 247
31 5220
NOTA: Si el brazo de control inferior se separa del soporte del eje delantero, es necesario después de la reinstalación para
llevar a cabo ou
23 t 6 un
f 3ohw
1 mi
6 0 comprobación de alineación el / chasis.
2008 BMW X5 48i
Retire la cubierta del mecanismo de dirección en la parte inferior lateral. Ver 51 71 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA
INFERIOR IZQUIERDA O DERECHA DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN.
Asegure la herramienta especial 31 5 220 a la brida de accionamiento con pernos de rueda. Apoyar el
Instalación:
Apriete la conexión del perno en la posición normal. Par de apriete. Ver EJE FRONTAL - TORSIONES
DE APRETADO .
237 de 3160
2008 BMW X5 48i
Quite el tornillo (2) y quite el brazo de control (3) del portador del eje delantero.
Instalación:
Apriete la conexión roscada en posición normal. Par de apriete. Ver EJE FRONTAL - TORSIONES
DE APRETADO .
IMPORTANTE: No suelte el brazo de control f 2 ro 38 metro de s 3 wiv 0 el cojinete con herramienta de impacto.
dieciséis
Asegúrese de que la herramienta especial descanse correctamente sobre el buje de acero del cojinete giratorio. los
2008 BMW X5 48i
El cojinete giratorio se debe quitar si se mueve el buje de acero. ¡No se debe dañar
el fuelle de goma del brazo de control! No saque el anillo de acero inoxidable del
diario.
Si es necesario, reemplace la sección inferior 31 2 242 con la sección inferior 31 2 247. Presione el brazo de
control (2) con la herramienta especial 31 2 240 para quitar el cojinete giratorio. Desatornille la tuerca (1) y
Instalación:
Mantenga el brazo de control a la conexión del cojinete giratorio limpio y libre de aceite y grasa. Reemplace la tuerca
autoblocante.
Fig. 43: Identificación del brazo de control, la tuerca y la herramienta especial (31 2 247)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Después de la instalación:
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
31 12007 SUSTITUCIÓN DE LOS SOPORTES DE GOMA DEL PORTADOR DEL EJE DELANTERO EN AMBOS BRAZOS DE CONTROL INFERIORES
239 de 3160
31 4 151
31 4 152
31 4 153
IMPORTANTE: Por motivos de dinámica de conducción, los soportes de goma solo pueden sustituirse en
pares (se refiere a los brazos de control izquierdo y derecho)!
Compruebe la rótula de ambos brazos de control mientras están instalados, reemplace el brazo de control inferior si es necesario. Ver 31 12004
QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL CONTROL INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO
BRAZO .
Retire ambos brazos de control inferiores. Ver 31 12 004 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL BRAZO DE CONTROL INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO.
Presione el soporte de goma con las herramientas especiales 31 4 151 y 31 4 152 fuera del brazo de control.
240 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Mantenga el soporte de goma (1) y el buje del brazo de control limpios y sin aceite ni grasa.
Presione el soporte de goma (1) (desde el extremo biselado del buje del brazo de control) con las herramientas especiales 31 4 152 y 31 4 153 en el buje del brazo
de control hasta el tope.
Fig. 46: Identificación del soporte de goma y la herramienta especial (31 4 153)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Después de la instalación:
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
BRAZOS DE CONTROL
2008 BMW X5 48i
31 4 151
31 4 152
31 4 154
IMPORTANTE: Por motivos de dinámica de conducción, los soportes de goma solo pueden sustituirse en
pares (se refiere a los brazos de control izquierdo y derecho)!
Compruebe la rótula de ambos brazos de control mientras están instalados, reemplace el brazo de control inferior si es necesario. Ver 31 12004
QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL CONTROL INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO
BRAZO .
Retire ambos brazos de control inferiores. Ver 31 12 004 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL BRAZO DE CONTROL INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO.
Presione el soporte de goma con las herramientas especiales 31 4 151 y 31 4 152 fuera del brazo de control.
Instalación:
Mantenga el soporte de goma (1) y el buje del brazo de control limpios y sin aceite ni grasa.
Presione el soporte de goma (1) (desde el extremo biselado del buje del brazo de control) con las herramientas especiales 31 4 152 y 31 4 154 en el buje del brazo
de control tanto como sea posible.
242 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
31 12043 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL SOPORTE DEL PUNTAL DE RESORTE DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
COMPLETO
31 2230
31 5220
Monte el dispositivo de sujeción del vehículo en la plataforma elevadora. Ver 51 71 505 MONTAJE FIJACIÓN PARA VEHÍCULO SOBRE
PLATAFORMA ELEVADORA.
Retire el eslabón estabilizador del cojinete giratorio. Ver 31 35005 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA VARILLA DE
EMPUJE (ESLABÓN ESTABILIZADOR) PARA IZQUIERDA / DERECHA
ESTABILIZADOR .
243 de 3160
Asegure la herramienta especial 31 5 220 a la brida de accionamiento con pernos de rueda. Apoyar el cojinete giratorio con herramienta especial 31 5220
2008 BMW X5 48i
y gato de taller.
Instalación:
Mantenga el brazo de control a la conexión del cojinete giratorio limpio y libre de aceite y grasa. Observe la dirección de
Expanda el soporte del puntal de resorte (3) con la herramienta especial 31 2230.
Baje el cojinete giratorio hasta que el soporte del puntal de resorte (3) esté debajo del puntal de resorte. Retire el
soporte del puntal de resorte (3), teniendo cuidado de no dañar el eje de salida.
Instalación:
Mantenga el soporte del puntal de resorte a la conexión del puntal de resorte limpio y libre de aceite y grasa.
Versión con gestión de dinámica vertical: alinee el soporte del puntal de resorte por medio del espacio con el pasador de posicionamiento en la parte posterior del
puntal de resorte.
Apriete el primer perno (4) y luego el perno (2) en la posición normal. Apriete el puntal de
resorte.
Apriete el brazo de control inferior. Par de apriete. Ver EJE FRONTAL - TORSIONES DE
245 de 3160
APRETADO .
2008 BMW X5 48i
Fig. 52: Soporte de identificación, tuerca, perno y herramienta especial (31 2230) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
31 12050 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PUNTAL DE TENSIÓN IZQUIERDO O DERECHO Se requieren herramientas especiales:
31 2240
31 2 247
Retire la protección de la parte inferior del conjunto frontal. Ver 51 47 490 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA
PROTECCIÓN INFERIOR DEL CONJUNTO DELANTERO.
Retire la cubierta del mecanismo de dirección en la parte inferior lateral. Ver 51 71 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA
INFERIOR IZQUIERDA O DERECHA DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN.
Retire la cubierta del paso de rueda delantera (2) del revestimiento del parachoques.
Instalación:
246 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 53: Identificación de la cubierta y los pernos del arco de la rueda delantera
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Apriete la conexión del perno en la posición normal. Par de apriete. Ver EJE FRONTAL - TORSIONES
DE APRETADO .
IMPORTANTE: No suelte el puntal de tensión del cojinete giratorio con la herramienta de impacto.
Asegúrese de que la herramienta especial descanse correctamente sobre el buje de acero del cojinete giratorio. El cojinete
giratorio debe quitarse 24 v 7
deed
yo 3 F 1 t 6 h 0 El buje de acero se mueve.
Si es necesario, reemplace la sección inferior 31 2 242 con la sección inferior 31 2 247. Presione el montante
tensor (2) con la herramienta especial 31 2 240 para sacar el cojinete giratorio. Desatornille la tuerca (1) y
Instalación:
Mantenga limpia la conexión de la barra de tensión al cojinete giratorio y libre de aceite y grasa. Reemplace la tuerca
autoblocante.
Fig. 55: Identificación del puntal de tensión, la tuerca y la herramienta especial (31 2 247)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
herramientas especiales:
31 3 032
33 3 322
Revise las juntas de control de las ruedas de los puntales de tensión mientras están instalados, reemplace los puntales de tensión si es necesario. Ver 31 12
050 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PUNTAL DE TENSIÓN IZQUIERDO O DERECHO.
48 V o yo F norte 3EGRAMO
dieciséis INSTALAR
0 / REEMPLAZAR EL IZQUIERDO O
Retire los puntales de tensión. Ver 31 12050 REM 2 O
2008 BMW X5 48i
Con una prensa y herramientas especiales 33 3 322 y 31 3 032, presione el soporte de goma para sacarlo del montante tensor.
NOTA: La herramienta especial 33 3 322 debe quedar exactamente al ras con el casquillo de montaje de goma.
Instalación:
Mantenga limpios y sin grasa el soporte de goma y el buje del puntal tensor.
Alinee los soportes de goma entre sí utilizando marcas y presione hacia adentro. La desviación (A) no debe exceder ± 5 °.
Instalación:
249 de 3160
Protuberancia (A) igualmente grande.
2008 BMW X5 48i
Retire el cojinete de la rueda. Ver 31 21 180 SUSTITUCIÓN COJINETE (COJINETE DE RUEDA) POR RUEDA DELANTERA.
Solo reemplazo: Retire la placa de anclaje del freno / placa protectora del freno. Ver 34 11 250 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR UN
PORTADOR DE FRENO / PLACA DE PROTECCIÓN DE FRENO DELANTERO.
Retire el eslabón estabilizador del cojinete giratorio. Ver 31 35 005 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA VARILLA DE EMPUJE (ENLACE
ESTABILIZADOR) PARA ESTABILIZADOR IZQUIERDO / DERECHO.
Retire el brazo de control superior del cojinete giratorio. Ver 31 12002 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL BRAZO DE
CONTROL SUPERIOR IZQUIERDO y 31 12 003 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL BRAZO DE CONTROL SUPERIOR
DERECHO.
Retire el montante de tensión del cojinete giratorio. Ver 31 12 050 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PUNTAL DE TENSIÓN IZQUIERDO
O DERECHO.
Retire el extremo de la barra de dirección del cojinete giratorio. Ver 32 21151 SUSTITUCIÓN DE LA BARRA DE CORTE IZQUIERDA O DERECHA.
Retire el brazo de control inferior del cojinete giratorio. Ver 31 12 004 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR
EL BRAZO DE CONTROL INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO.
Después de la instalación:
IMPORTANTE: Expanda el bloqueo de giro lo suficiente para evitar dañar el hilo al soltarlo.
tuerca de collar.
Suelte la tuerca del collar (1), presione el pedal del freno hasta el piso para este propósito.
Instalación:
Reemplace la tuerca del collar, aceite de la tuerca del collar / superficie de contacto del cojinete de la rueda solamente y apriete.
No se permite aceite en la rosca del muñón del eje o en la tuerca del collar.
Asegure la tuerca de collar mediante un granallado positivo en las áreas planas del eje de salida.
251 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el disco de freno. Ver 34 11 220 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN AMBOS DISCOS DE FRENO DELANTERO.
Instalación:
Limpiar el orificio del generador de impulsos y lubricar con grasa Staburags NBU 12 / K. Par de apriete.
Instalación:
Separe el cojinete de la rueda del eje de salida (consulte PRESIONANDO EL EJE DE SALIDA FUERA DEL ACCIONAMIENTO
BRIDA ).
Instalación:
Mantenga la superficie de contacto del rodamiento giratorio y el rodamiento de la rueda limpia y libre de aceite y grasa.
31 PUENTE DE MUELLE
Cuando un amortiguador está defectuoso en un lado (fugas, ruidos, valores límite excedidos en el probador de golpes), a menudo se reemplazan ambos
amortiguadores en el eje en cuestión.
Consecuencia:
Esto no es necesario por razones técnicas y hace que el fabricante no reconozca los amortiguadores extraídos innecesariamente como
piezas dañadas. Se pueden evitar costos innecesariamente altos para el cliente reemplazando el amortiguador en un solo lado.
Procedimiento:
Los amortiguadores se pueden reemplazar en un solo lado hasta que hayan completado el servicio de 50 000 km.
Excepción: En todos los modelos de M-GmbH, cuando se excede un valor límite en un lado, siempre es necesario reemplazar ambos amortiguadores
en el eje correspondiente.
31 12043 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL SOPORTE DEL PUNTAL DE RESORTE DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
COMPLETO
31 2230
31 5220
Monte el dispositivo de sujeción del vehículo en la plataforma elevadora. Ver 51 71 505 MONTAJE FIJACIÓN PARA VEHÍCULO SOBRE
PLATAFORMA ELEVADORA.
Retire el eslabón estabilizador del cojinete giratorio. Ver 31 35005 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA VARILLA DE
EMPUJE (ESLABÓN ESTABILIZADOR) PARA IZQUIERDA / DERECHA
ESTABILIZADOR .
Asegure la herramienta especial 31 5220 para impulsar la brida con w 2 h 5 mi 4 el de S t 3 tu 1 re 6 s 0. Apoyar el cojinete giratorio con herramienta especial 31 5220
2008 BMW X5 48i
y gato de taller.
Instalación:
Mantenga el brazo de control a la conexión del cojinete giratorio limpio y libre de aceite y grasa. Observe la dirección de
Expanda el soporte del puntal de resorte (3) con la herramienta especial 31 2230.
Baje el cojinete giratorio hasta que el soporte del puntal de resorte (3) esté debajo del puntal de resorte. Retire el
soporte del puntal de resorte (3), teniendo cuidado de no dañar el eje de salida.
Instalación:
Mantenga el soporte del puntal de resorte a la conexión del puntal de resorte limpio y libre de aceite y grasa.
Versión con gestión de dinámica vertical: alinee el soporte del puntal de resorte por medio del espacio con el pasador de posicionamiento en la parte posterior del
puntal de resorte.
Apriete el primer perno (4) y luego el perno (2) en la posición normal. Apriete el puntal de
Fig. 67: Soporte de identificación, tuerca, perno y herramienta especial (31 2230) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire la pared divisoria del compartimento de montaje lateral. Ver 51 71 ... RETIRO E INSTALACIÓN /
REEMPLAZO DE LA PARED DEL COMPARTIMIENTO DEL ENSAMBLE.
Retire el soporte del puntal de resorte. Ver 31 12 043 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL SOPORTE DEL PUNTO DE
RESORTE DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO COMPLETO.
Instalación:
257 de 3160
2008 BMW X5 48i
Versión con Gestión de Dinámica Vertical: Desconecte ambas conexiones de enchufe (1). Desconecte la conexión de
258 de 3160
2008 BMW X5 48i
31 31 031 REEMPLAZO DEL AMORTIGUADOR DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO DEL PUNTO DE RESORTE DELANTERO Se
31 3 341
31 3 351
31 3 353
ADVERTENCIA: Observe las siguientes instrucciones para evitar cualquier riesgo de lesión por la bobina.
muelles.
1. Antes de cada uso, verifique las herramientas especiales para detectar defectos, modificaciones y confiabilidad
operativa.
IMPORTANTE: Manipule el puntal de resorte con cuidado para no dañar la centralita (1)
y válvula de control (2).
259 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el puntal de resorte delantero. Ver 31 31 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL AMORTIGUADOR COMPLETO DE MUELLE
IZQUIERDO O DERECHO.
Eliminando:
Monte las herramientas especiales 31 3 351 y 31 3 353 desde arriba en la herramienta especial 31 3 341 hasta que los pasadores de bloqueo (1) se sientan y se
escuchen encajar en su lugar.
Fig. 72: Identificación del pasador de bloqueo y la herramienta especial (31 3 351)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Limpiar el muelle helicoidal para eliminar la contaminación gruesa a 2 norte 6 re 0 o ejército de reserva F k 3 mi dieciséis tu 0 p con herramientas especiales 31 3351 y 31 3353.
2008 BMW X5 48i
Gire el puntal del resorte hasta que el extremo del resorte helicoidal (1) apunte hacia arriba.
Fig. 73: Identificación del resorte helicoidal y la herramienta especial (31 3 353)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
ADVERTENCIA: Las bobinas de muelle helicoidal deben ubicarse completamente en huecos de especial
herramientas 31 3 351 y 31 3 353 cuando se tensan!
Comprima el resorte helicoidal hasta que se alivie la tensión en el vástago del pistón.
Retire el disco de unión (2), la sección superior del cojinete de apoyo (3) y la brida del cojinete de apoyo (4).
261 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 75: Identificación del disco de unión, la sección superior del cojinete de soporte, la brida y la tuerca del cojinete de soporte Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire el resorte helicoidal con puntal de resorte de las herramientas especiales 31 3351 y 31 3353. Retire el puntal de
262 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el amortiguador auxiliar (1) y la almohadilla del resorte inferior (2) del puntal del resorte.
Montaje:
Revise el amortiguador auxiliar (1) y la almohadilla del resorte inferior (2) en busca de daños, reemplácelos si es necesario.
Compruebe si la almohadilla de resorte superior (1), la sección inferior del cojinete de soporte (2), el tubo protector (3) y la sección superior del cojinete de soporte
(4) están dañados, reemplácelos si es necesario.
NOTA: Alinee la almohadilla del resorte superior (1) mediante la codificación para soportar la brida del cojinete (5).
263 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 79: Identificación de la almohadilla del resorte superior y la brida del cojinete de soporte
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Recoja el resorte helicoidal con puntal de resorte en las herramientas especiales 31 3351 y 31 3353.
NOTA: El extremo del resorte helicoidal (1) debe apuntar hacia arriba.
Fig. 80: Identificación del resorte helicoidal y la herramienta especial (31 3 351)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
ADVERTENCIA: Las bobinas de muelle helicoidal deben ubicarse completamente en huecos de especial
herramientas 31 3 351 y 31 3 353 cuando se tensan!
Comprima el resorte helicoidal hasta que se pueda montar la brida del cojinete de soporte.
264 de 3160
2008 BMW X5 48i
Conecte el recipiente de soporte (1) y el tubo protector (2) al vástago del pistón.
IMPORTANTE: Para la instalación del puntal de resorte, es esencial que el perno prisionero (1) y el posicionamiento
los pasadores (2) están alineados entre sí!
265 de 3160
2008 BMW X5 48i
Alinee la sección superior del cojinete de soporte (3) como se ilustra y fíjela a la sección interior (2) de la brida del cojinete de soporte (1).
Vuelva a colocar la tuerca (2), atorníllela al vástago del pistón y apriete. Par de apriete. Ver EJE
266 de 3160
2008 BMW X5 48i
Alinee la brida del cojinete de soporte (1) y el puntal del resorte (3) mediante almohadillas de resorte a los extremos del resorte helicoidal. Alivie
NOTA: Asegúrese de que las bobinas superior e inferior del resorte helicoidal descansen correctamente contra la brida del rodamiento
de soporte o la placa del resorte.
Fig. 86: Identificación de la brida del cojinete de soporte, el puntal de resorte y el tubo protector Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Después de la instalación:
Codifique el puntal de resorte con DIS Tester y verifique el estado del software
Realice el ajuste del sensor de aceleración vertical. Ver 37 .. ... EJECUTAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE
ACELERACIÓN VERTICAL
26 norte 731 miV 60 GESTIÓN
T de( DE DINÁMICA RTICAL).
2008 BMW X5 48i
31 33005 REEMPLAZO DEL COJINETE DE SOPORTE DEL RESORTE DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO Se requieren herramientas
especiales:
31 3 341
31 3 351
31 3 353
ADVERTENCIA: Observe las siguientes instrucciones para evitar cualquier riesgo de lesión por la bobina.
muelles.
1. Antes de cada uso, verifique las herramientas especiales para detectar defectos, modificaciones y confiabilidad
operativa.
IMPORTANTE: Manipule el puntal de resorte con cuidado para no dañar la centralita (1)
y válvula de control (2).
Retire el puntal de resorte delantero. Ver 31 31 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL AMORTIGUADOR COMPLETO DE MUELLE
IZQUIERDO O DERECHO.
Eliminando:
Monte las herramientas especiales 31 3 351 y 31 3 353 desde arriba en la herramienta especial 31 3 341 hasta que los pasadores de bloqueo (1) se sientan y se
escuchen encajar en su lugar.
Fig. 88: Identificación del pasador de bloqueo y la herramienta especial (31 3 351)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Limpie el muelle helicoidal para eliminar la suciedad más gruesa y recoja con herramientas especiales 31 3 351 y 31 3 353. Gire el puntal del resorte hasta
269 de 3160
ADVERTENCIA: Las bobinas de muelle helicoidal deben ubicarse completamente en huecos de especial
herramientas 31 3 351 y 31 3 353 cuando se tensan!
Comprima el resorte helicoidal hasta que se alivie la tensión en el vástago del pistón.
Retire el disco de unión (2), la sección superior del cojinete de apoyo (3) y la brida del cojinete de apoyo (4).
Fig. 91: Identificación del disco de la junta, la sección superior del cojinete de soporte, la brida y la tuerca del cojinete de soporte Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Montaje:
Reemplace la sección inferior del cojinete de soporte (2), soporte 2 segundo 7 mi 0 un o Rhode Island F norte 3 gramo dieciséis tu 0 sección de pper (4) y brida de cojinete de apoyo (5)
2008 BMW X5 48i
Revise la almohadilla del resorte superior (1) y el tubo protector (3) en busca de daños, reemplácelos si es necesario.
NOTA: Alinee la almohadilla del resorte superior (1) mediante la codificación para soportar la brida del cojinete (5).
Fig. 92: Identificación de la almohadilla del resorte superior y la brida del cojinete de soporte
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Para la instalación del puntal de resorte, es esencial que el perno prisionero (1) y el posicionamiento
los pasadores (2) están alineados entre sí!
Alinee la sección superior del cojinete de soporte (3) como se ilustra y fíjela a la sección interior (2) de la brida del cojinete de soporte (1).
271 de 3160
NOTA: Preste atención al borde (4) que se muestra en la ilustración.
2008 BMW X5 48i
Vuelva a colocar la tuerca (2), atorníllela al vástago del pistón y apriete. Par de apriete. Ver EJE
Alinee la brida del cojinete de soporte (1) y el puntal del resorte (3) mediante almohadillas de resorte a los extremos del resorte helicoidal. Alivie
NOTA: Asegúrese de que las bobinas superior e inferior del resorte helicoidal descansen correctamente contra la brida del rodamiento
de soporte o la placa del resorte.
272 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 96: Identificación de la brida del cojinete de soporte, el puntal de resorte y el tubo protector Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Determine la altura real de manejo (A); para hacerlo, coloque una cinta métrica en el borde de la llanta (2) en la parte inferior central y mida hasta el borde inferior del
paso de rueda (1).
31 33105 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL RESORTE ESPIRAL PARA EL PUNTAL DEL RESORTE DELANTERO IZQUIERDO O
DERECHO
NOTA: El procedimiento se describe en 31 31 031 SUSTITUCIÓN DEL ABS DE AMORTIGUADOR DE MUELLE DELANTERO
IZQUIERDO O DERECHO 2 O 73 31 R 6.0F mi
R o segundo
2008 BMW X5 48i
35 BARRA ESTABILIZADORA
Retire la protección de los bajos delanteros. Ver 51 47 490 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN INFERIOR
DEL CONJUNTO DELANTERO.
Retire la cubierta del paso de rueda delantera derecha (sección delantera). Ver 51 71038 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA
CUBIERTA DEL ARCO DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA
SECCIÓN) .
Retire el conducto de aire del radiador. Ver 51 71 099 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN GUÍA DE AIRE DEL
RADIADOR.
Retire la cubierta del ventilador. Ver 17 11 035 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL CAPO DEL VENTILADOR CON VENTILADOR
ELÉCTRICO (N52K).
Retire el intercambiador de calor del portador del eje delantero y átelo. Ver 17 22010 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR PARA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
(N52K)) .
Desconecte la línea de presión para la dirección asistida del portador del eje delantero
Retire ambos enlaces estabilizadores del estabilizador. Ver 31 35005 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA VARILLA DE
EMPUJE (ESLABÓN ESTABILIZADOR) PARA IZQUIERDA / DERECHA
ESTABILIZADOR .
Instalación:
Alinee el soporte de retención (1) de modo que los orificios roscados queden situados en el medio del orificio alargado. Par de
Retire la caja del radiador del soporte del motor, extiéndala, presione hacia arriba y apóyela con un gato de taller.
Instalación:
Verifique que el montaje de goma de la caja del radiador esté correctamente asentado.
31 35005 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA VARILLA DE EMPUJE (ESLABÓN DEL ESTABILIZADOR) PARA ESTABILIZADOR IZQUIERDO /
DERECHO
Fig. 101: Identificación del enlace del estabilizador para estabilizador convencional y activo Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
276 de 3160
Fig.102: Identificarse a sí mismo - Tuerca de bloqueo
2008 BMW X5 48i
Instalación:
ADVERTENCIA: ¡Peligro de intoxicación por ingestión / absorción de aceite a través de la piel! Ver 00
PELIGRO DE ENVENENAMIENTO SI SE INGIERE / ABSORBE ACEITE A TRAVÉS DEL
PIEL .
¡Riesgo de lesiones si el aceite entra en contacto con los ojos y la piel! Consulte 00 RIESGO DE LESIONES SI EL
ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL.
IMPORTANTE: Use solo el aceite para diferencial delantero aprobado en este diferencial delantero. Ver FRENTE
EJE - FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
¡El incumplimiento de este requisito resultará en daños graves al diferencial!
NOTA: Solo cambie el aceite cuando el diferencial delantero esté a la temperatura de funcionamiento normal.
277 de 3160
Tareas preliminares necesarias:
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, vierta aceite del diferencial delantero hasta el borde inferior de la abertura del tapón de llenado de aceite (1).
Instalación:
Reemplace el tapón de llenado de aceite. Par de apriete. Ver EJE FRONTAL - TORSIONES DE
APRETADO .
Instalación:
278 de 3160
Reemplace el tapón de drenaje de aceite.
2008 BMW X5 48i
Vierta aceite del diferencial delantero hasta el borde inferior de la abertura del tapón de llenado de aceite (2).
Instalación:
Reemplace el tapón de llenado de aceite. Par de apriete. Ver EJE FRONTAL - TORSIONES DE
APRETADO .
Retire el eje de salida izquierdo. Ver 31 60 003 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR EL EJE DE SALIDA IZQUIERDO.
Asegure el eje de salida derecho con una herramienta especial. Ver 31 60 004 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL EJE DE
SALIDA DERECHO.
Soporte del eje delantero inferior. Ver 31 11506 BAJAR / ELEVAR EL PORTADOR DEL EJE DELANTERO (HERRAMIENTA ESPECIAL
279 de 3160
SWZ00 -2040) .
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Durante la remoción e instalación: Reemplace la junta tórica. Ver 31 51060 SUSTITUCIÓN O - ANILLO PARA DIFERENCIAL DELANTERO
DERECHA.
Compruebe el nivel de aceite del diferencial delantero, corríjalo si es necesario. Ver 31 50 ... CAMBIO DEL DIFERENCIAL DELANTERO
PETRÓLEO .
Después de la instalación:
280 de 3160
2008 BMW X5 48i
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
31 51010 REEMPLAZO DEL SELLO RADIAL DE LA BRIDA DE ACCIONAMIENTO DEL DIFERENCIAL DELANTERO Se requieren herramientas
especiales:
23 0 020
31 5 130
33 1150
Marque la posición de la tuerca con respecto al eje con marcas de punzón (flecha). Saque la placa de
Asegure la brida de accionamiento con la herramienta especial 23 0 020 contra el giro y suelte la tuerca (1).
281 de 3160
2008 BMW X5 48i
Extraiga la brida de transmisión del eje de transmisión con la herramienta especial 33 1150.
Saque el sello del eje de la palanca (1) del diferencial delantero con un destornillador adecuado (2).
282 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Introduzca el sello del eje con la herramienta especial 31 5 130 hasta el tope. Recubra los labios
de sellado del nuevo sello del eje (1) con aceite para diferencial delantero.
Apriete la tuerca hasta que las marcas de perforación en la tuerca y sha 2 F 8 t 3 un o re f 3 un 1 l 6 yo G 0 ned.
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Compruebe el nivel de aceite del diferencial delantero, corríjalo si es necesario. Ver 31 50 ... CAMBIO DE ACEITE DEL DIFERENCIAL
DELANTERO.
31 51015 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE DEL EJE DE SALIDA IZQUIERDO Se requieren herramientas
especiales:
31 4 160
Retire el eje de salida izquierdo. Ver 31 60 003 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR EL EJE DE SALIDA IZQUIERDO.
Saque el sello del eje de la palanca (1) del diferencial delantero con un destornillador (2).
284 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: El anillo protector de instalación (1) sirve para proteger los labios de sellado en el sello del eje (2)
cuando se instala el eje de salida.
IMPORTANTE: ¡El anillo protector de instalación no debe deslizarse fuera del sello del eje!
Introduzca el sello del eje con la herramienta especial 31 4 160 hasta el tope. Retire con
Fig. 115: Identificación del anillo protector y la herramienta especial (31 4 160) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire la junta tórica (1) con una herramienta adecuada del diferencial delantero.
Instalación:
Inserte la junta tórica (1) en la ranura y cubra con aceite para diferencial delantero.
31 51020 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE DEL EJE DE SALIDA DERECHO Se requieren herramientas
especiales:
31 4 160
Retire el eje de salida derecho. Ver 31 60 004 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL EJE DE SALIDA DERECHO.
Saque el sello del eje de la palanca (1) del bloque de cojinetes con un destornillador (2).
NOTA: El anillo protector de instalación (1) sirve para proteger los labios de sellado en el sello del eje (2)
cuando se instala el eje de salida.
287 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: ¡El anillo protector de instalación no debe deslizarse fuera del sello del eje!
Introduzca el sello del eje con la herramienta especial 31 4 160 hasta el tope. Retire con
Después de la instalación:
Compruebe el nivel de aceite del diferencial delantero, corríjalo si es necesario. Ver 31 50 ... CAMBIO DE ACEITE DEL DIFERENCIAL
DELANTERO.
Retire el bloque de cojinetes. Ver 31 53 040 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL BLOQUE DE COJINETE DEL EJE DE
SALIDA DERECHO.
Retire la junta tórica (1) con una herramienta adecuada del bloque de cojinetes (2).
Instalación:
Inserte la junta tórica (1) en la ranura y cubra con aceite para diferencial delantero.
288 de 3160
2008 BMW X5 48i
31 53040 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL BLOQUE DE COJINETES DEL EJE DE SALIDA DERECHO
ADVERTENCIA: N62:
¡Peligro de explosión!
Existe peligro de cortocircuito debido a la pequeña distancia entre la conexión roscada
del bloque de cojinetes y el motor de arranque. Desconecte el cable negativo de la
batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA BATERÍA.
Retire el eje de salida derecho. Ver 31 60 004 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL EJE DE SALIDA DERECHO.
Instalación:
Reemplace la junta tórica. Ver 31 51065 SUSTITUCIÓN O - ANILLO PARA BLOQUE DE RODAMIENTOS.
289 de 3160
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
60 EJE DE SALIDA
31 51015 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE DEL EJE DE SALIDA IZQUIERDO Se requieren herramientas
especiales:
31 4 160
Retire el eje de salida izquierdo. Ver 31 60 003 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR EL EJE DE SALIDA IZQUIERDO.
Saque el sello del eje de la palanca (1) del diferencial delantero con un destornillador (2).
290 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: El anillo protector de instalación (1) sirve para proteger los labios de sellado en el sello del eje (2)
cuando se instala el eje de salida.
IMPORTANTE: ¡El anillo protector de instalación no debe deslizarse fuera del sello del eje!
Introduzca el sello del eje con la herramienta especial 31 4 160 hasta el tope. Retire con
Fig. 124: Anillo protector de identificación y herramienta especial (31 4 160) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
31 51020 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE DEL EJE DE SALIDA DERECHO Se requieren herramientas
especiales:
31 4 160
Retire el eje de salida derecho. Ver 31 60 004 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL EJE DE SALIDA DERECHO.
Saque el sello del eje de la palanca (1) del bloque de cojinetes con un destornillador (2).
NOTA: El anillo de protección de instalación (1) sirve para proteger los labios obturadores en el eje.
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: ¡El anillo protector de instalación no debe deslizarse fuera del sello del eje!
Introduzca el sello del eje con la herramienta especial 31 4 160 hasta el tope. Retire con
Fig. 127: Anillo protector de identificación y herramienta especial (31 4 4160) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Después de la instalación:
Compruebe el nivel de aceite del diferencial delantero, corríjalo si es necesario. Ver 31 50 ... CAMBIO DE ACEITE DEL DIFERENCIAL
DELANTERO. 293 de 3160
2008 BMW X5 48i
31 60 ... NOTAS SOBRE LA EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE ABRAZADERAS DE BANDA DE PERFIL BAJO Se requieren
herramientas especiales:
31 5 200
IMPORTANTE: Durante la extracción, la abrazadera de banda de perfil bajo (línea de puntos) está demasiado estirada y debe
no ser reutilizado!
Eliminando:
NOTA: Asegúrese de que la pieza móvil (3) de la herramienta especial esté colocada en la orejeta (1).
Comprima la abrazadera de banda de perfil bajo con la herramienta especial 31 5 200 hasta que el extremo de la abrazadera de banda (1) se
levante. Alivie la tensión en la herramienta especial y retire la abrazadera de banda de perfil bajo.
Montaje:
Coloque la abrazadera de banda de perfil bajo en la posición de instalación (A) en el fuelle. Coloque la
NOTA: Asegúrese de que la pieza móvil (3) de la herramienta especial esté colocada en la orejeta (1).
Compruebe y, si es necesario, corrija la posición de la polaina a 2 norte 9 re 5 L de o 3 w dieciséis PAGS 0 abrazadera de banda de rofile.
2008 BMW X5 48i
Comprima la abrazadera de banda de perfil bajo con la herramienta especial 31 5 200 y presione el extremo de la abrazadera de banda (1). Alivie
Compruebe el cierre de gancho (H); si es necesario, repita la operación con una nueva abrazadera de banda de perfil bajo.
31 60 ... PRESIONAR EL EJE DE SALIDA DE LA BRIDA DE TRANSMISIÓN (CUBO DE RUEDA) Y ENTRAR Herramientas especiales necesarias:
33 2 111
33 2 115
33 2 116
33 2 117
33 2 118
33 2160
33 2 201
33 2 202
33 2 203
33 2205
33 2 207
33 2 208
33 5070
IMPORTANTE: Para evitar dañar la funda antipolvo, utilice la herramienta especial 33 2160 para presionar y
extraiga el eje de salida después de quitar el disco de freno.
NOTA: El borde interior redondeado de la herramienta especial 33 2 160 debe apuntar a la brida impulsora.
Atornille la herramienta especial 33 2 203, 33 2 207 y 33 2 201 con todos los pernos de rueda para impulsar la brida.
Presione el eje de salida para sacarlo de la brida de transmisión; al hacerlo, sujete el cuerpo básico 33 2201 con herramientas especiales 33 2202 y 33 5
070.
297 de 3160
2008 BMW X5 48i
Monte la herramienta especial 33 2 201 con tres pernos de rueda para impulsar la brida.
Introduzca el eje de salida con la herramienta especial 33 2 208 hasta el tope; Al hacerlo, sujete el cuerpo básico 33 2 201 con las herramientas especiales 33 2
202 y 33 5 070.
298 de 3160
2008 BMW X5 48i
Atornille la herramienta especial 33 2 111, 33 2 117 y 33 2 116 con todos los pernos de rueda para impulsar la brida.
Presione el eje de salida para sacarlo de la brida de transmisión; Al hacerlo, sujete el cuerpo básico 33 2116 con herramientas especiales 33 2202 y 33 5
070.
Monte la herramienta especial 33 2 116 con tres pernos de rueda para impulsar la brida.
Introduzca el eje de salida con la herramienta especial 33 2 115 hasta el tope; Al hacerlo, sujete el cuerpo básico 33 2116 con las herramientas especiales 33 222 y
33 5070.
31 600003 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR EL EJE DE SALIDA IZQUIERDO Se requieren herramientas especiales:
31 4 170
300 de 3160
IMPORTANTE: Expanda el bloqueo de giro lo suficiente para evitar dañar el hilo al soltarlo.
2008 BMW X5 48i
tuerca de collar.
Suelte la tuerca del collar (1), presione el pedal del freno hasta el piso para este propósito.
Retire la tapa izquierda de la carcasa del microfiltro. Ver 64 31 101 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA TAPA IZQUIERDA DE LA
CARCASA DEL MICROFILTRO.
IMPORTANTE: Utilice una herramienta especial para evitar daños preliminares a la rótula en el brazo de control superior.
Presione los tapones para sacarlos del domo del puntal de resorte.
Asegure el cojinete giratorio (1) con la herramienta especial 31 4 170 en la posición de instalación.
Fig. 141: Identificación del cojinete giratorio y la herramienta especial (31 4 170)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire la cubierta del mecanismo de dirección en la parte superior e inferior. . Ver 51 71 ... RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL
ENGRANAJE DE DIRECCIÓN SUPERIOR IZQUIERDA y 51 71 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN
SUPERIOR DERECHA.
Retire el soporte del puntal de resorte delantero del brazo de control inferior y el soporte del eje delantero. Ver 31 12 004 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR
EL BRAZO DE CONTROL INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO.
Presione el eje de salida para sacarlo de la brida de transmisión. Ver PRESIONANDO EL EJE DE SALIDA DE LA BRIDA DE ACCIONAMIENTO.
Presione el cojinete giratorio ligeramente hacia un lado y retire el eje de salida del cojinete de la rueda.
Presione el eje de salida con una herramienta adecuada fuera del diferencial delantero y retírelo entre el soporte del puntal de resorte y el brazo de control.
Fig. 142: Extracción del eje de salida del cojinete de rueda Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Reemplace el sello del eje en el diferencial delantero. Ver 31 51015 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE DE SALIDA IZQUIERDA
EJE o 31 51 020 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE DEL EJE DE SALIDA DERECHO.
Compruebe el nivel de aceite del diferencial delantero, corríjalo si es necesario. Ver 31 50 ... CAMBIO DEL DIFERENCIAL DELANTERO
PETRÓLEO .
IMPORTANTE: Las fuerzas de instalación altas indican que los dientes estriados del eje de salida están dañados
o deformado! 302 de 3160
2008 BMW X5 48i
Recubra la superficie de contacto resaltada (2) del eje de salida con aceite para diferencial delantero aprobado. Ver EJE FRONTAL -
FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
Fig. 143: Identificación del anillo de seguridad y la superficie de contacto del eje de salida
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Presione el cojinete giratorio ligeramente hacia un lado e inserte el eje de salida en el diferencial delantero.
Extraiga el anillo de protección del conjunto en la orejeta (1) hasta que ceda uno de los dos puntos de ruptura programados. Deslice el eje de salida
hasta el fondo del diferencial delantero. El eje de salida debe encajar de forma audible en su lugar.
Presione el cojinete giratorio ligeramente hacia un lado e inserte el eje de salida en el cojinete de la rueda.
2008 BMW X5 48i
Fig. 145: Extracción del eje de salida del cojinete de rueda Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Introduzca el eje de salida en la brida de transmisión. Ver 31 60 ... PRESIONAR EL EJE DE SALIDA DE LA BRIDA DE TRANSMISIÓN (CUBO DE
RUEDA) Y ENTRAR.
Instale el brazo de control inferior. . Ver 31 12 004 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL BRAZO DE CONTROL INFERIOR IZQUIERDO O
DERECHO.
Retire la cubierta del mecanismo de dirección en la parte superior e inferior. Ver 51 71 ... RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL
ENGRANAJE DE DIRECCIÓN SUPERIOR IZQUIERDA y 51 71 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN
SUPERIOR DERECHA.
Instale la tapa izquierda de la carcasa del microfiltro. Ver 64 31 101 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA TAPA IZQUIERDA DE LA CARCASA DEL
MICROFILTRO.
304 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 146: Identificación del cojinete giratorio y la herramienta especial (31 4 170)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Reemplace la tuerca del collar (1), aceite de la tuerca del collar / superficie de contacto del cojinete de la rueda y apriete. No se permite
Asegure la tuerca de collar mediante un granallado positivo en las áreas planas del eje de salida.
Después de la instalación:
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección activa. Ver 32 1005 AJUSTE
PARA ACTIVE FRONT S 3 T 0 mi o yoGRAMO
5 mi F R 360 1 norte y 61 31996 REALIZAR LA DIRECCIÓN
Retire el puntal de resorte derecho. Ver 31 31 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL AMORTIGUADOR COMPLETO DE MUELLE
IZQUIERDO O DERECHO.
El procedimiento adicional es idéntico al 31 60 003 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR EL EJE DE SALIDA IZQUIERDO.
31 60530 REEMPLAZO DE UNA POLAINAS DEL EJE DE SALIDA (EN EL LADO DE LA TRANSMISIÓN) (EJE DE SALIDA QUITADO)
NOTA: El procedimiento se describe en 31 60 535 REEMPLAZO DE AMBAS POLAINAS DE IZQUIERDA Y DERECHA DEL
EJE DE SALIDA (EJE DE SALIDA QUITADO).
31 60535 REEMPLAZO DE AMBAS POLAINAS A IZQUIERDA Y DERECHA DEL EJE DE SALIDA (EJE DE SALIDA QUITADO)
Sujete el eje de salida (1) en un tornillo de banco con mordazas de sujeción de aluminio.
Fig.148: Identificación del eje de salida, la junta, la rueda y el lado de la transmisión Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Suelte la abrazadera de banda de perfil bajo (1) y la abrazadera de banda (2). Ver 31 60 ... NOTAS SOBRE LA EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE
ABRAZADERAS DE BANDA DE PERFIL BAJO.
306 de 3160
Instalación:
Presione la junta (1) mediante la presión de contacto del anillo de retención en el eje (2).
Instalación:
Empuje la junta hasta que se escuche que el anillo de retención encaja en su lugar.
NOTA: Vuelva a engrasar la junta de velocidad constante con la grasa del kit de reparación.
Instalación:
Alinee la abrazadera de la banda (1) de modo que el sujetador de gancho quede como en el extremo plano del elemento de tulipa (4).
Instalación:
309 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
El lado plano (2) del elemento del trípode (1) debe apuntar al anillo de retención.
NOTA: Vuelva a engrasar la junta de velocidad constante (elemento de trípode) con la grasa del kit de reparación.
90 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Explosión amortiguada
Soporte hidráulico del puntal de tensión Examinar el soporte hidráulico en busca de fugas, grietas
NOTA: y problema o goma, reemplace el puntal de tensión si es
defectuosas (sin líquido de montaje)
Frenado por impulso repetido o irregularidades necesario
en la carretera
Goma del brazo de control superior Examine el soporte de goma en busca de grietas y monte
problema de goma, reemplace el brazo de control superior si
defectuoso
es necesario
Sin ruidos llamativos
Goma del brazo de control inferior Examine el soporte de goma en busca de grietas y
mount (en spri 3 norte 1 gramo 1 s o t F ru 3 t 160 problema de goma, reemplace el soporte del brazo de control
inferior) defectuoso si necesario
2008 BMW X5 48i
NOTA: El soporte de goma del montante de tensión tiene un tope de sobrecarga, que puede causar ruidos de golpe con
cargas elevadas.
Lea y cumpla con la información sobre la sustitución de amortiguadores. Ver 31 00 ... INFORMACIÓN SOBRE SUSTITUCIÓN DE
AMORTIGUADORES.
Porque Remedio
Inspeccione visualmente el resorte auxiliar en busca
Resorte auxiliar defectuoso
Golpe de ruedas (tocar fondo) de grietas, reemplace el resorte auxiliar
312 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 SSUNOS
SPEDUCACIÓN
ESNSSIIO
ENNRReeaarr AAxxllee - RReepPensilvania
FÍSICA aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
SUSPENSIÓN 2007-08
00 GENERAL
¡Ingerir aceite o absorberlo a través de la piel puede causar intoxicación! Los posibles
síntomas son:
Dolores de cabeza
Mareo
Dolores de estómago
Vómitos
Diarrea
Calambres / ataques
Inconsciencia
No vierta aceite en recipientes para beber (botellas de bebidas, vasos, tazas o tazones) Observe las normas de
No induzca el vomito.
Si la persona afectada aún está consciente, debe enjuagarse la boca con agua, beber mucha agua y consultar
inmediatamente a un médico.
Si la persona afectada está inconsciente, no administre nada por vía oral, coloque a la persona en posición de recuperación y
busque atención médica inmediata.
00 RIESGO DE LESIONES SI EL ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL ¡Peligro de lesiones!
Vista deteriorada
áspera y agrietada
Contacto con los ojos: Enjuague los ojos inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 minutos; si está disponible, use una botella de enjuague
de ojos. Si persiste la irritación de los ojos, consulte a un médico.
Contacto con la piel: Lávese con agua y jabón inmediatamente. Si la irritación persiste, consulte a un médico.
Reciclaje:
Medidas de precaución personales: ¡Peligro de resbalones! Mantenga a las personas no involucradas alejadas del área de trabajo. Use ropa /
equipo de protección personal.
Medidas de protección del medio ambiente: Evitar que el aceite se escurra por los canales de drenaje, alcantarillado, fosas, sótanos,
agua y suelo.
Limitación de la propagación: use bloques de aceite para evitar la propagación de aceite en la superficie.
4 o C F K 160
00 .. ... ELEVACIÓN DE VEHÍCULO CON CARRO 3 J 1 UN 3
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Observe las siguientes instrucciones relacionadas con el gato con trole:
1. Utilice únicamente gatos de carro distribuidos / aprobados por BMW que tengan puntos de contacto con placas de goma.
2. ¡Los gatos de la carretilla deben someterse a un mantenimiento regular y siempre debe comprobarse su
fiabilidad funcional antes de su uso!
3. Verifique la placa de goma en el gato de la carretilla antes de cada uso y reemplácela si es necesario.
ADVERTENCIA: El vehículo puede elevarse con un gato de carro solo en los siguientes gatos
¡puntos!
3. Diferencial trasero
Riesgo de daños: ¡No está permitido levantar el vehículo por la tapa del diferencial trasero!
315 de 3160
2008 BMW X5 48i
316 de 3160
2008 BMW X5 48i
317 de 3160
2008 BMW X5 48i
318 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 5: Descripción general de los componentes del soporte del eje trasero con soportes de goma Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
319 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 6: Descripción general de los componentes del diferencial trasero / ejes de salida
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
320 de 3160
2008 BMW X5 48i
Cuando un amortiguador está defectuoso en un lado (fugas, ruidos, valores límite excedidos en el probador de golpes), a menudo se reemplazan ambos
amortiguadores en el eje en cuestión.
E32, E34, E38, E39: En el caso de los puntales de resorte traseros con control de altura de manejo, siempre hay un ligero derrame de aceite en el vástago del
pistón. Estos puntales de resorte pueden mojarse con aceite en un máximo de la mitad de la longitud del amortiguador en el tubo exterior, es decir, pueden
"sudar".
Consecuencia:
Esto no es necesario por razones técnicas y hace que el fabricante no reconozca los amortiguadores extraídos innecesariamente como
piezas dañadas. Se pueden evitar costos innecesariamente altos para el cliente reemplazando el amortiguador en un solo lado.
321 de 3160
2008 BMW X5 48i
Procedimiento:
Los amortiguadores se pueden reemplazar en un solo lado hasta que hayan completado el servicio de 50 000 km.
Excepción: En todos los modelos de M-GmbH, cuando se excede un valor límite en un lado, siempre es necesario reemplazar ambos amortiguadores
en el eje correspondiente.
Debido a las características químicas y de corrosión del aluminio, siempre cumpla con los siguientes puntos al manipular componentes de
aluminio:
¡No limpiar con cepillos de alambre de latón o hierro! Utilice siempre cepillos de alambre con cerdas de acero inoxidable.
¡No exponga a chispas voladoras al esmerilar / separar! ¡Cubra los componentes! ¡No golpee con salpicaduras
¡No exponer a temperaturas> 80 ° C, ni siquiera por períodos breves! Las temperaturas en las instalaciones de pintura no tienen el mismo impacto
IMPORTANTE: Instale los insertos de rosca Helicoil de manera que queden alineados con la rosca original.
NOTA: Las roscas dañadas en el larguero del bastidor se pueden reparar con insertos de rosca Helicoil.
Cumpla con el procedimiento descrito en el ejemplo. Ver 31
00 ... NOTAS SOBRE LA REPARACIÓN DE HILOS.
33 00 ... EJE TRASERO: LA COMPROBACIÓN DE LA ALINEACIÓN DE RUEDAS / CHASIS DEBE REALIZARSE DESPUÉS DE LOS SIGUIENTES
TRABAJOS
Fig. 9: Identificación de los componentes de alineación de la rueda del eje trasero / chasis
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Una verificación de alineación de la rueda / chasis (ver 32 00 ... PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN DE ALINEACIÓN DE CHASIS / RUEDAS)
debe realizarse después del siguiente trabajo:
siguientes piezas:
2. Brazo oscilante
3. Enlace integral
323 de 3160
4. Soporte de rueda / rótula
2008 BMW X5 48i
5. Brazo de control
6. Brazo guía
51 71505 FIJACIÓN DE FIJACIÓN DE MONTAJE PARA VEHÍCULO SOBRE PLATAFORMA ELEVADORA Se requieren herramientas
especiales:
00 2 261
00 2 262
1. Antes de cada uso, verifique las herramientas especiales para detectar defectos, modificaciones y confiabilidad
operativa.
Retire el accesorio del gato del vehículo con una herramienta adecuada del marco lateral.
Instalación:
324 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 10: Identificación del accesorio del gato del vehículo Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
A. Vehículo no asegurado
Fig. 11: Identificación del accesorio y la herramienta especial del gato del vehículo (00 2 261)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: El siguiente procedimiento debe realizarse siempre en los lados izquierdo y derecho.
Inserte la herramienta especial 00 2 261 en la abertura del marco lateral con una extensión de 3/8 "y asegure el trinquete al cuerpo. Para hacerlo, gire el seguro 90 °
hacia arriba hasta el tope.
325 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ate la herramienta especial 00 2 261 con la correa tensora 00 2 262 en forma transversal (como se muestra en la imagen) al brazo de la plataforma elevadora.
10 DISCO FINAL
326 de 3160
IMPORTANTE: Riesgo de daños.
2008 BMW X5 48i
Para evitar daños graves al diferencial trasero, es esencial utilizar únicamente aceites de transmisión
aprobados en el diferencial trasero. Ver TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA - FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
Si es necesario, vierta aceite del diferencial trasero hasta el borde inferior de la abertura del tapón de llenado de aceite (1).
Instalación:
Reemplace el tapón de llenado de aceite (1) con una junta tórica. Par de apriete. Ver EJE POSTERIOR - TORSIONES
DE APRETADO .
NOTA: No es necesario cambiar el aceite en los diferenciales traseros que llevan la etiqueta "Life-Time-Oil".
327 de 3160
Solo cambie el aceite cuando el diferencial trasero esté a la temperatura de funcionamiento normal.
2008 BMW X5 48i
Reciclaje:
Agregue aceite diferencial hasta el borde inferior de la abertura del tapón de llenado de aceite (1); si es necesario, rellene con aceite.
Instalación:
Reemplace el tapón de llenado de aceite (1) con una junta tórica. Par de apriete. Ver EJE POSTERIOR - TORSIONES
DE APRETADO .
33 5120
33 5 122
33 5 125
33 5 200
33 5 206
Retire el eje de la hélice del diferencial trasero. Ver 26 11 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL EJE HÉLICE
(INSERTADO) COMPLETAMENTE.
Ate el diferencial trasero con la correa de apriete 33 5206 a la herramienta especial 33 5200.
IMPORTANTE: La correa de apriete 33 5206 debe pasar entre los ejes de salida y
cubierta diferencial!
329 de 3160
Soltar los tornillos (1).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Siga la secuencia de instalación al final del documento para evitar la distorsión del diferencial trasero durante la
instalación y así evitar posibles quejas por ruido.
Instalación:
Siga la secuencia de instalación al final del documento para evitar la distorsión del diferencial trasero durante la
instalación y así evitar posibles quejas por ruido.
Bajar el diferencial trasero lentamente con ayuda de un gato de taller y presionar hacia un lado.
IMPORTANTE: Las herramientas especiales 33 5 120 y 33 5125 deben insertarse en toda la ranura redonda (1) en
¡eje de salida!
Presione el eje de salida con tirones y sacudidas con la herramienta especial 33 5 120 fuera del diferencial trasero. Aquí, la pieza de empuje del perno 33 5 122 debe
descansar sobre el diferencial trasero.
331 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Para asegurar el correcto bloqueo del eje de salida en el diferencial trasero,
¡Al conducir el eje de salida, asegúrese de que la correa de apriete 33 5 206 no esté situada entre el
diferencial trasero y la placa guardapolvo!
Instalación:
Introduzca el eje de salida con la herramienta especial 33 5 125 y un mazo de goma en el diferencial trasero.
Instalación:
Reemplace el (los) sello (s) del eje de los ejes de salida. Ver 33 10 021 REEMPLAZO DEL SELLO (S) DE EJE DE EJE DE SALIDA, DIFERENCIAL
DEL EJE TRASERO.
332 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Las fuerzas de instalación altas indican que los dientes estriados del eje de salida están dañados
o deformado!
Instalación:
Recubra la superficie de contacto resaltada (3) del eje de salida con aceite para diferencial trasero aprobado. Ver EJE POSTERIOR -
FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
333 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Extraiga el anillo de protección del conjunto en la orejeta (1) hasta que ceda uno de los dos puntos de ruptura programados.
NOTA: Repita el procedimiento en el otro lado, retire el diferencial trasero con una segunda persona que lo ayude con la
herramienta especial y colóquelo en una superficie adecuada.
Secuencia de instalación:
1. Instale el diferencial trasero con el elevador de taller y la herramienta especial 33 5 200 en el portador del eje trasero
334 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Compruebe el nivel de aceite del diferencial trasero, corríjalo si es necesario. Ver 00 11 ... COMPROBACIÓN / RELLENO NIVEL DE ACEITE EN
DIFERENCIAL TRASERO.
33 10021 REEMPLAZO DE LOS SELLO (S) DE EJE PARA EJE (S) DE SALIDA, DIFERENCIAL DEL EJE TRASERO Herramientas especiales necesarias:
00 5010
32 1060
33 1 308
33 5 130
33 5 140
Retire el sello del eje con las herramientas especiales 00 5010 y 32 1060/33 1308.
335 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.27: Identificación de herramientas especiales (00 5 010), (32 1 060) y (33 1 308) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: El anillo protector de instalación (1) sirve para proteger los labios de sellado en el sello del eje (2)
cuando se instala el eje de salida.
IMPORTANTE: ¡El anillo protector de instalación no debe deslizarse fuera del sello del eje!
Recubra la brida de la placa de la carcasa del sello del eje con aceite diferencial trasero aprobado. Ver EJE POSTERIOR - FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO .
Introduzca el sello del eje tanto como sea posible con las siguientes herramientas especiales (según el diferencial trasero / diámetro exterior).
336 de 3160
33 5130: 188K / L / LW - 90x44x10
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Compruebe el nivel de aceite del diferencial trasero, corríjalo si es necesario. Ver 00 11 ... COMPROBACIÓN / RELLENO NIVEL DE ACEITE EN
DIFERENCIAL TRASERO.
33 10021 REEMPLAZO DE LOS SELLO (S) DE EJE PARA EJE (S) DE SALIDA, DIFERENCIAL DEL EJE TRASERO Herramientas especiales necesarias:
00 5010
32 1060
33 1 308
33 5 130
33 5 140
Fig.30: Identificación de herramientas especiales (00 5 010), (32 1 060) y (33 1 308) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: El anillo protector de instalación (1) sirve para proteger los labios de sellado en el sello del eje (2)
cuando se instala el eje de salida.
IMPORTANTE: ¡El anillo protector de instalación no debe deslizarse fuera del sello del eje!
Recubra la brida de la placa de la carcasa del sello del eje con aceite diferencial trasero aprobado. Ver EJE POSTERIOR - FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO .
Introduzca el sello del eje tanto como sea posible con las siguientes herramientas especiales (según el diferencial trasero / diámetro exterior).
338 de 3160
33 5130: 188K / L / LW - 90x44x10
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Compruebe el nivel de aceite del diferencial trasero, corríjalo si es necesario. Ver 00 11 ... COMPROBACIÓN / RELLENO NIVEL DE ACEITE EN
DIFERENCIAL TRASERO.
IMPORTANTE: Para evitar fugas de la cubierta del diferencial trasero, no utilice una junta de papel en
coches con juntas líquidas!
Para evitar que el aceite del diferencial se forme espuma, asegúrese de que no queden restos de la
junta líquida en la carcasa del diferencial trasero.
Par de apriete (M10x75) 33 11 1AZ. Par de apriete. Ver EJE POSTERIOR - TORSIONES
DE APRETADO .
Par de apriete (M10x25) 33 11 1AZ. Par de apriete. Ver EJE POSTERIOR - TORSIONES
DE APRETADO .
339 de 3160
Quite la tapa.
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, retire los restos de la junta líquida con un raspador. Limpiar la superficie
Instalación:
Si se colocó una junta de papel, se puede utilizar una junta de papel o líquido.
IMPORTANTE: Para evitar fugas de la cubierta del diferencial trasero, no utilice una junta de papel en
coches con juntas líquidas!
Para evitar que el aceite del diferencial se forme espuma, asegúrese de que no queden restos de la
junta líquida en la carcasa del diferencial trasero.
Par de apriete (M10x60) 33 11 1AZ. Par de apriete. Ver EJE POSTERIOR - TORSIONES
DE APRETADO .
Par de apriete (M10x25) 33 11 1AZ. Par de apriete. Ver EJE POSTERIOR - TORSIONES
DE APRETADO .
Quite la tapa.
Instalación:
Si se colocó una junta de papel, se puede utilizar una junta de papel o líquido.
IMPORTANTE: Para evitar fugas de la cubierta del diferencial trasero, no utilice una junta de papel en
coches con juntas líquidas!
Para evitar que el aceite del diferencial se forme espuma, asegúrese de que no queden restos de la
junta líquida en la carcasa del diferencial trasero.
Quite la tapa.
Si es necesario, retire los restos de la junta líquida con un raspador. Limpiar la superficie
Instalación:
341 de 3160
Si se colocó una junta de papel, se puede utilizar una junta de papel o líquido.
2008 BMW X5 48i
33 11021 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE DE LA BRIDA DE TRANSMISIÓN DEL DIFERENCIAL TRASERO (EJE DE LA
HÉLICE INSERTADO)
00 5010
33 5050
33 5060
33 5070
33 5080
Retire el eje de la hélice. Ver 26 11 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL EJE HÉLICE (INSERTADO)
COMPLETAMENTE.
Retire el clip de retención (1) e inserte la tuerca (2) con el sello de diafragma.
342 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar la tuerca con brida con herramientas especiales 33 5 050 y 33 5 070; Para ello, sujete el piñón cónico con las herramientas especiales 33 5060 y 33 5070.
343 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.38: Identificación de herramientas especiales (33 5 050), (33 5 070) y (33 5 0 60) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Fig. 39: Identificación del sello del eje con una herramienta especial (00 5 010)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Recubra los labios de sellado del nuevo sello del eje y la superficie de sellado del piñón biselado con aceite diferencial. Introduzca
344 de 3160
2008 BMW X5 48i
Limpie a fondo el piñón biselado para eliminar los restos del agente de bloqueo de tornillos.
IMPORTANTE: Limpie la tuerca con brida a fondo para eliminar los restos de grasa y tornillos de bloqueo.
agente.
Empaque el inserto de collar (1) de la tuerca con brida con grasa.
Aplique una fina capa de grasa al área sombreada (2) de la tuerca con brida.
Recubra al menos cuatro vueltas de rosca de la tuerca con brida con "adhesivo DREI BOND tipo 1385".
345 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 42: Identificación del inserto del collar y el área sombreada de la tuerca de brida
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
346 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
IMPORTANTE: En caso de pérdida de aceite, siempre revise el diferencial trasero para ver si hay rastros de desgaste y
dañar.
Drene y recoja o extraiga el aceite del diferencial trasero. Ver 00 11 259 CAMBIO ACEITE DIFERENCIAL TRASERO INCL.
ELIMINACIÓN DEL ACEITE USADO.
NOTA: Leer y cumplir el documento "Diferencial trasero: Asignación a serie de modelos". Ver 33 10 ...
DIFERENCIAL TRASERO: ASIGNACIÓN A SERIE DE MODELOS.
188 mil
188L / 188LW
215L / 215LW (con mayor peso del remolque)
Después de la instalación:
Agregue aceite del diferencial trasero. Ver EJE POSTERIOR - FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
347 de 3160
33 17004 REEMPLAZO DE TODOS LOS SOPORTES DE GOMA DELANTEROS PARA EL MONTAJE DEL DIFERENCIAL TRASERO Se requieren herramientas
especiales:
33 4 465
33 4 466
33 5 105
33 5 161
33 5 162
33 5 163
33 5 164
33 5 165
33 5 166
IMPORTANTE: Baje el soporte del eje trasero para evitar alargar demasiado el nuevo soporte de goma.
al deslizar el tornillo.
Retire el soporte de goma con herramientas especiales 33 5 166, 33 5 163, 33 5 162, 33 5 161, 33 4 466 y 33 4 465.
NOTA: El rebaje fresado de la herramienta especial 33 5 162 debe apuntar hacia fuera al portaeje trasero. Utilice una llave de anillo
con carraca 33 5105.
348 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.45: Identificación de herramientas especiales (33 5 166), (33 5 163), (33 5 162) y (33 4 465) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Cubra el buje del cojinete en el portador del eje trasero y el soporte de goma con Circolight
(consulte el Servicio de repuestos de BMW).
El soporte de goma debe alinearse mediante ranuras (1) con la dirección transversal del vehículo.
Fig. 46: Identificación del soporte de goma alineado con las ranuras
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Dibuje el soporte de goma (1) con las herramientas especiales 33 5 165, 33 5 164, 33 5 163, 33 4 466 y 33 4 465 hasta donde llegue.
349 de 3160
2008 BMW X5 48i
33 17005 SUSTITUCIÓN DEL SOPORTE DE GOMA DEL MONTAJE DEL DIFERENCIAL TRASERO EN LA PARTE TRASERA Se requieren herramientas
especiales:
33 3 103
33 3104
33 5 105
33 5 151
33 5 152
33 5 153
33 5 154
33 5 155
33 5 156
Retire el soporte de goma con las herramientas especiales 33 5 153, 33 5 152, 33 5151, 33 3103 y 33 3104.
NOTA: Asegúrese de que la herramienta especial 33 5 152 contacte correctamente con el portador del eje trasero.
Utilice una llave de anillo con carraca 33 5105.
350 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.48: Identificación de herramientas especiales (33 5 153), (33 5 152), (33 5 151), (33 3103) y (33 3104) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Cubra el buje del cojinete en el portador del eje trasero y el nuevo soporte de goma con Circolight
(consulte el Servicio de repuestos de BMW).
Alinee el soporte de goma mediante el orificio alargado (1) con la dirección transversal del vehículo.
Fig. 49: Identificación del orificio alargado de alineación del soporte de goma
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Dibuje el soporte de goma (1) con las herramientas especiales 33 5 155, 33 5 154, 33 5 156, 33 3 103 y 33 3 104 hasta el tope.
NOTA: Asegúrese de que las herramientas especiales 33 5 154 y 33 5 156 entren en contacto correctamente con el portador del eje trasero.
Utilice una llave de anillo con carraca 33 5105.
351 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.50: Identificación del soporte de goma y herramientas especiales (33 5 155), (33 5 154) (33 5 156) y (33 3104) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
21 EJES DE SALIDA
33 21 ... PRESIONAR EL EJE DE SALIDA DE LA BRIDA DE ACCIONAMIENTO Y ENTRAR (EJE DE SALIDA QUITADO
DEL DIFERENCIAL TRASERO)
33 2 111
33 2 115
33 2 116
33 2 117
33 2 118
33 2 119
33 2160
33 2 201
33 2 202
33 2 203
33 2205
33 2 206
33 2 207
33 5070
352 de 3160
IMPORTANTE: Riesgo de daños.
2008 BMW X5 48i
Para evitar dañar el eje de salida y las partes adyacentes, es esencial durante el proceso de
extracción comprobar repetidamente y, si es necesario, corregir la posición del eje de salida.
IMPORTANTE: Para evitar dañar la funda antipolvo, utilice la herramienta especial 33 2160 para presionar y
extraiga el eje de salida después de quitar el disco de freno.
NOTA: El borde interior redondeado de la herramienta especial 33 2 160 debe apuntar a la brida impulsora.
Atornille la herramienta especial 33 2 203, 33 2 207 y 33 2 201 con todos los pernos de rueda para impulsar la brida.
Presione el eje de salida para sacarlo de la brida de transmisión; al hacerlo, sujete el cuerpo básico 33 2201 con herramientas especiales 33 2202 y 33 5
070.
353 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.52: Identificación de herramientas especiales (33 2 203), (33 2 207) y (33 2 201) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Monte la herramienta especial 33 2 201 con tres pernos de rueda para impulsar la brida.
Introduzca el eje de salida con la herramienta especial 33 2 205 hasta el tope; Al hacerlo, sujete el cuerpo básico 33 2 201 con las herramientas especiales 33 2
202 y 33 5 070.
354 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.54: Identificación de herramientas especiales (33 2 201), (33 2 205) y (33 5 070) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Atornille la herramienta especial 33 2 111, 33 2 117 y 33 2 116 con todos los pernos de rueda para impulsar la brida.
Presione el eje de salida para sacarlo de la brida de transmisión; Al hacerlo, sujete el cuerpo básico 33 2116 con herramientas especiales 33 2202 y 33 5
070.
Fig.55: Identificación de herramientas especiales (33 2111), (33 2117) y (33 2116) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Monte la herramienta especial 33 2 116 con tres pernos de rueda para impulsar la brida.
Introduzca el eje de salida con la herramienta especial 33 2 115 hasta el tope; Al hacerlo, sujete el cuerpo básico 33 2116 con las herramientas especiales 33 222 y
33 5070.
Fig.57: Identificación de herramientas especiales (33 2116), (33 2115) y (33 5070) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Expanda el bloqueo de giro lo suficiente para evitar dañar el hilo al soltarlo.
tuerca de collar. 356 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar la tuerca del collar (1), activar el freno de estacionamiento para este propósito.
Instalación:
Reemplace la tuerca del collar, aceite de la tuerca del collar / superficie de contacto del cojinete de la rueda solamente y apriete.
No se permite aceite en la rosca del muñón del eje o en la tuerca del collar.
Asegure la tuerca de collar mediante un granallado positivo en las áreas planas del eje de salida.
Retire el diferencial del eje trasero. Ver 33 10010 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN TRASERA
DIFERENCIAL .
Presione el eje de salida fuera de la brida de transmisión y retírelo hacia el centro del vehículo. Ver 33 21 ... PRESIONAR EL EJE DE
SALIDA DE LA BRIDA DE ACCIONAMIENTO Y ENTRAR (EJE DE SALIDA QUITADO DEL DIFERENCIAL TRASERO).
357 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Compruebe el nivel de aceite del diferencial trasero, corríjalo si es necesario. Ver 00 11 ... COMPROBACIÓN / RELLENO NIVEL DE ACEITE EN
DIFERENCIAL TRASERO.
31 SUB-MARCO TRASERO
33 31000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL PORTA EJE TRASERO COMPLETO Herramientas especiales
necesarias:
00 2030
31 5250
31 5 253
31 5 256
ADVERTENCIA: ¡Peligro de muerte! Ver 51 71 505 FIJACIÓN DE FIJACIÓN DE MONTAJE PARA VEHÍCULO
SOBRE PLATAFORMA ELEVADORA para evitar que el vehículo se resbale o se incline.
Monte el dispositivo de sujeción del vehículo en la plataforma elevadora. Ver 51 71 505 MONTAJE FIJACIÓN PARA VEHÍCULO SOBRE
PLATAFORMA ELEVADORA.
Tense ambos resortes helicoidales (y déjelos en el vehículo). Ver 33 53 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN RESORTE
ESPIRAL TRASERO IZQUIERDO O DERECHO.
Exponga el cable para desbloqueo de emergencia hasta el portador del eje trasero. Ver 34 41 280 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN GRUPO DE ACTUACIÓN CON GRUPO DE CONTROL FRENO DE ESTACIONAMIENTO (EMF).
Desconecte la conexión del enchufe en la unidad de accionamiento (EMF). Ver 34 41 280 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
GRUPO DE ACTUACIÓN CON GRUPO DE CONTROL FRENO DE ESTACIONAMIENTO (EMF).
Suelte las líneas para el generador de impulsos, el sensor de la pastilla de freno o el amortiguador sobre el soporte del eje trasero de los soportes
Quite ambos amortiguadores traseros en el soporte de la rueda (suelte los retenedores de la manguera de freno). Ver 33 52 000 DESMONTAJE E
INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN AMORTIGUADOR TRASERO IZQUIERDO O DERECHO.
Desactive y drene el sistema de suspensión / resorte neumático. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
IMPORTANTE: No utilice ninguna herramienta para quitar la sección inferior de la cámara de aire (1).
Incline la sección inferior de la cámara de aire (1) con la mano hacia el frente / lateral.
Instalación:
Presione la sección inferior de la cámara de aire (1) con la mano en el soporte de la rueda hasta que se pueda ver y escuchar cuando encaja en su lugar.
Separe parcialmente la cubierta del paso de rueda trasera. Ver 51 71 041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE RUEDA
TRASERA IZQUIERDA O DERECHA.
359 de 3160
2008 BMW X5 48i
Solo en el lado derecho: Desconecte la conexión del enchufe (1) para el sensor de desgaste de las pastillas de freno y exponga la línea al brazo de control.
Desconecte la conexión del enchufe (2) para el generador de impulsos y exponga las líneas hasta el brazo de control.
Versión con gestión de dinámica vertical: desconecte ambas conexiones de enchufe (3) para amortiguador y exponga las líneas hasta el brazo de control.
Presione el pedal del embrague hasta el piso y asegúrelo con el soporte del pedal.
IMPORTANTE: Para evitar que el líquido de frenos se escape del tanque de expansión cuando el freno
las líneas están abiertas, no retire el soporte del pedal hasta que las líneas de freno se hayan vuelto a conectar.
Coloque una bandeja de aceite debajo para recoger el líquido de frenos 3. 60 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte los pernos banjo (1), sujetando las mangueras de freno (2) en la cabeza cuadrada en el proceso. Desconecte
Instalación:
Asegúrese de que la manguera de freno esté colocada sin tensión y con suficiente espacio a los componentes contiguos. Par de apriete. Ver EJE
Active la herramienta especial 31 5250 con una segunda persona que ayude completamente en el gato de taller 00 2030. Insertar herramientas
NOTA: En un par de rieles de perfil, dos rieles de perfil están conectados entre sí mediante dentado. Insertar herramientas
especiales 31 5 256 en soportes telescópicos de otro par de rieles perfilados.
3
1 60 0)
Fig.64: Identificación de herramientas especiales (31 5250) y 36 (1 00 de 2 3 0
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
Alinee la herramienta especial 31 5 256 con la abertura del soporte del eje trasero.
Alinee las herramientas especiales 31 5 253 con los brazos del travesaño del soporte del eje trasero.
Retire los paneles de los bajos (sección trasera). Ver 51 47 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR PANELES INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO.
IMPORTANTE: Preste atención a las líneas de control (2) al subir y bajar. Lineas hidraulicas
¡No se debe doblar / tensar / doblar!
Suelte los tornillos banjo (1). Par de apriete. Ver EJE POSTERIOR - TORSIONES DE
APRETADO .
362 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire los puntales de compresión delanteros y traseros y baje con cuidado el portador del eje trasero. Ver 33 32153 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN DEL PUNTAL DE COMPRESIÓN DELANTERO y 33 32 155 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL PUNTAL DE
COMPRESIÓN TRASERO.
Después de la instalación:
Activar y llenar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
Sistema de frenos de purga. Ver 34 00 050 PURGA DEL SISTEMA DE FRENOS CON DSC.
Realice la operación inicial de Dynamic Drive. Ver 37 1001 FUNCIONAMIENTO INICIAL CON PRUEBA DE ACCIONAMIENTO DINÁMICO.
IMPORTANTE: Si se quita el soporte del pedal o se desliza antes de conectar las líneas de freno,
¡Será necesario purgar el sistema de frenos en la parte delantera y trasera!
ADVERTENCIA: ¡Peligro de muerte! Ver 51 71 505 FIJACIÓN DE FIJACIÓN DE MONTAJE PARA VEHÍCULO
SOBRE PLATAFORMA ELEVADORA para evitar que el vehículo se resbale o se incline.
Versión con Dynamic Drive: Desconecte las líneas de control del motor de oscilación del eje trasero del soporte del eje trasero.
Retire la unidad de accionamiento (EMF). Ver 34 41 280 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN GRUPO DE ACTUACIÓN CON
GRUPO DE CONTROL PARA FRENO DE ESTACIONAMIENTO (EMF).
Retire ambos discos de freno. Ver 34 21 320 DESMONTAJE E INSTALACIÓN O SUSTITUCIÓN AMBOS DISCOS DE FRENO TRASERO.
363 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire los sensores de altura de manejo. Ver 37 14512 SUSTITUCIÓN DEL CONDUCTOR TRASERO - SENSOR DE ALTURA.
Retire ambos brazos oscilantes del portador del eje trasero. Ver 33 32 064 QUITAR E INSTALAR /
REEMPLAZAR EL BRAZO OSCILANTE IZQUIERDO O DERECHO.
Retire ambos brazos de control en el portador del eje trasero. Ver 33 32071 SUSTITUCIÓN DE UN CONTROL SUPERIOR
BRAZO .
Retire ambos brazos de guía en el portador del eje trasero. Ver 33 32 091 SUSTITUCIÓN DE UN BRAZO GUÍA.
Retire ambos soportes de rueda con eje de salida, brazo oscilante y brazos de suspensión.
Fig. 68: Identificación de portadores de ruedas con eje de salida, brazo oscilante y brazos de suspensión Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Baje el soporte del eje trasero de la herramienta especial con la ayuda de una segunda persona y colóquelo en una superficie adecuada.
364 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Utilice el soporte del eje trasero anterior como plantilla para modificar o reemplazar piezas pequeñas.
Después de la instalación:
Activar y llenar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
Realice la calibración de la altura de conducción. Ver 37 12012 REALIZACIÓN DEL VIAJE -ALTURA- CALIBRACION .
Sistema de frenos de purga. Ver 34 00 050 PURGA DEL SISTEMA DE FRENOS CON DSC.
Si es necesario, realice la operación inicial de Dynamic Drive. Ver 37 1001 FUNCIONAMIENTO INICIAL CON PRUEBA DE
ACCIONAMIENTO DINÁMICO.
33 31503 BAJAR / LEVANTAR EL PORTADOR DEL EJE TRASERO (HERRAMIENTA ESPECIAL SWZ00-2040) Se requieren herramientas
especiales:
00 2030
00 2040
33 5 181
33 5 182
ADVERTENCIA: ¡Peligro de muerte! Ver 51 71 505 FIJACIÓN DE FIJACIÓN DE MONTAJE PARA VEHÍCULO
SOBRE PLATAFORMA ELEVADORA para evitar que el vehículo se resbale o se incline.
365 de 3160
Monte el dispositivo de sujeción del vehículo en la plataforma elevadora.
2008 BMW X5 48i
Tense ambos resortes helicoidales (y déjelos en el vehículo). Ver 33 53 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN RESORTE
ESPIRAL TRASERO IZQUIERDO O DERECHO.
Retire el sistema de escape completo y separe parcialmente el aislamiento térmico trasero. Ver 18 00 020 DESMONTAJE E INSTALACIÓN
DEL SISTEMA DE ESCAPE COMPLETO (N52K).
Desconecte la conexión del enchufe en la unidad de accionamiento (EMF). Ver 34 41 280 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
GRUPO DE ACTUACIÓN CON GRUPO DE CONTROL FRENO DE ESTACIONAMIENTO (EMF).
Suelte las líneas para el generador de impulsos, el sensor de la pastilla de freno o el amortiguador sobre el soporte del eje trasero de los soportes
Desactive y drene el sistema de suspensión / resorte neumático. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
IMPORTANTE: No utilice ninguna herramienta para quitar la sección inferior de la cámara de aire (1).
Incline la sección inferior de la cámara de aire (1) con la mano hacia el frente / lateral.
Instalación:
Presione la sección inferior de la cámara de aire (1) con la mano en el soporte de la rueda hasta que se pueda ver y escuchar cuando encaja en su lugar.
Presione el pedal del embrague hasta el piso y asegúrelo con el soporte del pedal.
IMPORTANTE: Para evitar que el líquido de frenos se escape del tanque de expansión cuando el freno
las líneas están abiertas, no retire el soporte del pedal hasta que las líneas de freno se hayan vuelto a conectar.
366 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte los pernos banjo (1), sujetando las mangueras de freno (2) en la cabeza cuadrada en el proceso. Desconecte
Instalación:
Asegúrese de que la manguera de freno esté colocada sin tensión y con suficiente espacio a los componentes contiguos. Par de apriete. Ver EJE
Si es necesario, coloque la herramienta especial 00 2 040 con una segunda persona que ayude en el gato de taller 00 2 030. Inserte las
367 de 3160
herramientas especiales 33 5 181 y 33 5 182 en los soportes correspondientes de la herramienta especial 00 2040.
2008 BMW X5 48i
Fig.73: Identificación de herramientas especiales (00 2 040), (00 2 030), (33 5 182) y (00 2 040) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Alinee las herramientas especiales 33 5 181 y 33 5 182 con el soporte del eje delantero. Sujete
Retire los paneles de los bajos (sección trasera). Ver 51 47 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR PANELES INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO.
IMPORTANTE: Preste atención a las líneas de control (2) al subir y bajar. Lineas hidraulicas
no debe doblarse / tensarse 3 re 6/8 segundo o mi F norte 3 t 1! 60
2008 BMW X5 48i
1 = tornillos de banjo
IMPORTANTE: Baje el portador del eje trasero solo hasta que los soportes de goma puedan
cambiado.
Retire los puntales de compresión delanteros y traseros y baje con cuidado el soporte del eje trasero aprox. 50 mm. Ver 33 32153 DESMONTAJE E
INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL PUNTAL DE COMPRESIÓN DELANTERO o 33 32 155 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL
PUNTAL DE COMPRESIÓN TRASERO.
Después de la instalación:
Activar y llenar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
Sistema de frenos de purga. Ver 34 00 050 PURGA DEL SISTEMA DE FRENOS CON DSC.
IMPORTANTE: Si se quita el soporte del pedal o se desliza antes de conectar las líneas de freno,
¡Será necesario purgar el sistema de frenos en la parte delantera y trasera!
33 31503 BAJAR / LEVANTAR EL PORTADOR DEL EJE TRASERO (ELEVADOR UNIVERSAL) Se requieren herramientas
especiales:
00 2030
31 5250
31 5 253
31 5 256
ADVERTENCIA: ¡Peligro de muerte! Ver 51 71 505 FIJACIÓN DE FIJACIÓN DE MONTAJE PARA VEHÍCULO
369 a de pags 30r evitar
1 mi 6 v que el vehículo se resbale o se incline
SOBRE PLATAFORMA ELEVADORA
2008 BMW X5 48i
abajo.
Tense ambos resortes helicoidales (y déjelos en el vehículo). Ver 33 53 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN RESORTE
ESPIRAL TRASERO IZQUIERDO O DERECHO.
Retire el sistema de escape completo y separe parcialmente el aislamiento térmico trasero. Ver 18 00 020 DESMONTAJE E INSTALACIÓN
DEL SISTEMA DE ESCAPE COMPLETO (N52K).
Desconecte la conexión del enchufe en la unidad de accionamiento (EMF). Ver 34 41 280 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
GRUPO DE ACTUACIÓN CON GRUPO DE CONTROL FRENO DE ESTACIONAMIENTO (EMF).
Suelte las líneas para el generador de impulsos, el sensor de la pastilla de freno o el amortiguador sobre el soporte del eje trasero de los soportes
Desactive y drene el sistema de suspensión / resorte neumático. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
IMPORTANTE: No utilice ninguna herramienta para quitar la sección inferior de la cámara de aire (1).
Incline la sección inferior de la cámara de aire (1) con la mano hacia el frente / lateral.
Instalación:
Presione la sección inferior de la cámara de aire (1) con la mano en el soporte de la rueda hasta que se pueda ver y escuchar cuando encaja en su lugar.
Presione el pedal del embrague hasta el piso y asegúrelo con el soporte del pedal.
IMPORTANTE: Para evitar que el líquido de frenos se escape del tanque de expansión cuando el freno
las líneas están abiertas, no retire el soporte del pedal hasta que las líneas de freno se hayan vuelto a conectar.
Suelte los pernos banjo (1), sujetando las mangueras de freno (2) en la cabeza cuadrada en el proceso. Desconecte
Instalación:
Asegúrese de que la manguera de freno esté colocada sin tensión y con suficiente espacio a los componentes contiguos. Par de apriete. Ver EJE
371 de 3160
2008 BMW X5 48i
Active la herramienta especial 31 5250 con una segunda persona que ayude completamente en el gato de taller 00 2030. Insertar herramientas
NOTA: En un par de rieles de perfil, dos rieles de perfil están conectados entre sí mediante dentado. Insertar herramientas
especiales 31 5 256 en soportes telescópicos de otro par de rieles perfilados.
Alinee la herramienta especial 31 5 256 con la abertura del soporte del eje trasero.
Alinee las herramientas especiales 31 5 253 con los brazos del travesaño del soporte del eje trasero.
Retire los paneles de los bajos (sección trasera). Ver 51 47 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR PANELES INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO.
IMPORTANTE: Preste atención a las líneas de control (2) al subir y bajar. Lineas hidraulicas
¡No se debe doblar / tensar / doblar!
1 = tornillos de banjo
IMPORTANTE: Baje el portador del eje trasero solo hasta que los soportes de goma puedan
cambiado.
Retire los puntales de compresión delanteros y traseros y baje con cuidado el soporte del eje trasero aprox. 50 mm. Ver 33 32153 DESMONTAJE E
INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL PUNTAL DE COMPRESIÓN DELANTERO y 33 32 155 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL
PUNTAL DE COMPRESIÓN TRASERO.
Después de la instalación:
Activar y llenar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
Sistema de frenos de purga. Ver 34 00 050 PURGA DEL SISTEMA DE FRENOS CON DSC.
IMPORTANTE: Si se quita el soporte del pedal o se desliza antes de conectar las líneas de freno,
¡Será necesario purgar el sistema de frenos en la parte delantera y trasera!
33 32 051 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / RE 3 ENLACE P 73 L o UN F C6 norte 0 G VARILLA DE EMPUJE IZQUIERDA O DERECHA / INTEGRAL
31 yo
2008 BMW X5 48i
NOTA: Si el enlace integral se separa del soporte de la rueda o del brazo oscilante, es necesario realizar una
verificación de alineación de la rueda / chasis después de la reinstalación.
Tense el resorte helicoidal (y déjelo en el vehículo). Ver 33 53 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN RESORTE
ESPIRAL TRASERO IZQUIERDO O DERECHO.
Versión con control de altura de conducción: desactivar y vaciar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00 100 DRENAJE /
LLENADO DE AIRE RESORTE.
Instalación:
Primero instale el brazo oscilante con la mano y luego apriete el tornillo (2). Apriete las
Apriete el perno y la tuerca. Par de apriete. Ver EJE POSTERIOR - TORSIONES DE APRETADO
Después de la instalación:
374 de 3160
Activar y llenar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
2008 BMW X5 48i
SISTEMA .
Realizar VERIFICACIÓN DE LA ALINEACIÓN DEL CHASIS
NOTA: Si el brazo oscilante se separa del enlace integral / soporte de rueda o soporte del eje trasero, es necesario realizar
una verificación de alineación de rueda / chasis después de la reinstalación.
Desactive y vacíe el sistema de resorte neumático. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
Retire el eslabón estabilizador del brazo oscilante. Ver 33 55040 SUSTITUCIÓN DE ENLACES ESTABILIZADORES
ESTABILIZADOR .
Marque la posición del tornillo excéntrico (3) en el portador del eje trasero.
Instalación:
375 de 3160
Desenroscar la tuerca (1).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
La palanca del sensor (3) debe apuntar desde el sensor de altura de manejo a la rueda trasera respectiva.
Retire el amortiguador trasero del brazo oscilante. Ver 33 52 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN AMORTIGUADOR TRASERO IZQUIERDO O DERECHO.
Instalación:
Soltar la tuerca (1), quitar la arandela excéntrica (2) y sacar el tornillo excéntrico (3) hacia el frente.
Instalación:
Alinear el tornillo excéntrico mediante la marca con el soporte del eje trasero. Vuelva a colocar
la arandela excéntrica.
Apriete la conexión del perno en la posición normal. Par de apriete. Ver EJE POSTERIOR - TORSIONES
DE APRETADO .
377 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.87: Tuerca de identificación, arandela excéntrica, tornillo excéntrico y tuerca de bloqueo Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Apriete la conexión del perno en la posición normal. Par de apriete. Ver EJE POSTERIOR - TORSIONES
Activar y llenar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
Realice la calibración de la altura de conducción. Ver 37 12012 REALIZACIÓN DEL VIAJE -ALTURA- CALIBRACION .
NOTA: Si el brazo de control se separa del soporte del eje trasero, es necesario realizar una verificación de alineación
de la rueda / chasis después de la reinstalación.
Desactive y vacíe el sistema de resorte neumático. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA . 378 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Instalación:
Mantenga limpia la conexión del brazo de control al soporte de la rueda y sin aceite ni grasa. Reemplace la tuerca
autoblocante.
379 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Apriete la conexión del perno en la posición normal. Par de apriete. Ver EJE POSTERIOR - TORSIONES
DE APRETADO .
NOTA: Si el brazo guía se separa del soporte del eje trasero, es necesario realizar una verificación de
alineación rueda / chasis después de la reinstalación.
Desactive y vacíe el sistema de resorte neumático. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
Instalación:
Mantenga limpia la conexión del brazo guía a la portadora de la rueda y sin aceite ni grasa. Reemplace la tuerca
autoblocante.
Marque la posición del tornillo excéntrico (4) en el portador del eje trasero. Soltar la tuerca
(1) y quitar la arandela excéntrica (2). Extraiga el tornillo excéntrico (4) y retire el brazo
Instalación:
Alinear el tornillo excéntrico mediante la marca con el soporte del eje trasero. Apriete la
Fig. 92: Tuerca de identificación, arandela excéntrica, brazo guía y tornillo Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Después de la instalación:
33 32125 SUSTITUCIÓN DE UNA JUNTA DE BOLA EN LA MANIJA DE DIRECCIÓN INFERIOR / PORTA RUEDAS Se requieren herramientas especiales:
33 3 333
33 4 191
33 4 192
33 4 193
33 4 194
Retire el eslabón estabilizador del brazo oscilante. Ver 33 55040 SUSTITUCIÓN DE ENLACES ESTABILIZADORES
ESTABILIZADOR .
Extraiga la rótula con herramientas especiales 33 4 193, 33 4 191, 33 4 192 y 33 3333. El lado ranurado de la herramienta especial 33 4 191 debe apuntar al soporte de
la rueda.
Instalación:
383 de 3160
Dibuje la nueva rótula (1) con las herramientas especiales 33 3 333, 33 4 192, 33 4 191 y 33 4 194 hasta el tope.
Después de la instalación:
IMPORTANTE: Expanda el bloqueo de giro lo suficiente para evitar dañar el hilo al soltarlo.
tuerca de collar.
Soltar la tuerca del collar (1), activar el freno de estacionamiento para este propósito.
Instalación:
Reemplace la tuerca del collar, aceite de la tuerca del collar / superficie de contacto del cojinete de la rueda solamente y apriete.
No se permite aceite en la rosca del muñón del eje o en la tuerca del collar.
Asegure la tuerca de collar mediante un granallado positivo en las áreas planas del eje de salida.
384 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el bloqueo del expansor para las zapatas del freno de mano. Ver 34 41 250 QUITAR, INSTALAR / REEMPLAZAR EL
CERRADURA DEL EXPANSOR PARA ZAPATAS DE FRENO DE MANO.
Retire el cable Bowden del freno de mano del soporte de la rueda (consulte 34 41280 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN GRUPO DE
ACTUACIÓN CON GRUPO DE CONTROL PARA FRENO DE ESTACIONAMIENTO
(EMF) ).
Retire el cojinete de la rueda (no extraiga la brida de transmisión). Ver 33 41 151 SUSTITUCIÓN DEL COJINETE DE RUEDA IZQUIERDO O
DERECHO DEL EJE TRASERO.
Retire el generador de impulsos del portarruedas. Ver 34 52 535 SUSTITUCIÓN DE UN GENERADOR DE IMPULSOS TRASERO.
Tense el resorte helicoidal trasero y déjelo en el vehículo en la parte trasera. Ver 33 53 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN RESORTE
ESPIRAL TRASERO IZQUIERDO O DERECHO.
Desactive y drene el sistema de suspensión / resorte neumático. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
IMPORTANTE: No utilice ninguna herramienta para quitar la sección inferior de la cámara de aire (1).
Incline la sección inferior de la cámara de aire (1) con la mano hacia el frente / lateral.
Instalación:
Presione la sección inferior de la cámara de aire (1) con la mano en el soporte de la rueda hasta que se pueda ver y escuchar cuando encaja en su lugar.
385 de 3160
2008 BMW X5 48i
Quite el enlace integral. Ver 33 32 051 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA VARILLA DE EMPUJE IZQUIERDA O DERECHA / ENLACE
INTEGRAL.
Retire el brazo guía del soporte de la rueda. Ver 33 32 091 SUSTITUCIÓN DE UN BRAZO GUÍA.
Retire el brazo de control superior del portarruedas. Ver 33 32071 SUSTITUCIÓN DE UN CONTROL SUPERIOR
BRAZO .
Retire el portarruedas.
Reemplazo:
IMPORTANTE: Asegúrese de que la almohadilla del resorte esté instalada correctamente para evitar que el resorte helicoidal
de saltar.
Modifique la almohadilla de resorte inferior (1). Para ello, levante la sección superior (2) con una herramienta adecuada.
Después de la instalación:
Activar y llenar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
Ajuste del freno de estacionamiento. Ver 34 41 006 REGULACIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO.
Retire los paneles de los bajos (sección trasera). Ver 51 47 ... QUITAR E INSTALAR /
REEMPLAZAR PANELES INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO.
Instalación:
Revise las roscas en busca de daños; si es necesario, repare con insertos de rosca Helicoil. Par de
Instalación:
Revise las roscas en busca de daños; si es necesario, repare con insertos de rosca Helicoil. Par de
388 de 3160
2008 BMW X5 48i
33 MONTAJE EJES
Retire los paneles de los bajos (sección trasera). Ver 51 47 ... QUITAR E INSTALAR /
REEMPLAZAR PANELES INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO.
Instalación:
Revise las roscas en busca de daños; si es necesario, repare con insertos de rosca Helicoil. Par de
389 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Revise las roscas en busca de daños; si es necesario, repare con insertos de rosca Helicoil. Par de
39 tr 0 tu o t f 3160
Fig. 103: Identificación de tornillos y compresión S Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
33 33111 SUSTITUCIÓN DE TODOS LOS SOPORTES DE GOMA DEL PORTA EJE TRASERO Herramientas especiales
necesarias:
33 4 140
33 4 155
33 4 156
33 5 171
33 5 172
33 5 173
ADVERTENCIA: ¡Peligro de muerte! Ver 51 71 505 FIJACIÓN DE FIJACIÓN DE MONTAJE PARA VEHÍCULO
SOBRE PLATAFORMA ELEVADORA para evitar que el vehículo se resbale o se incline.
Retire el soporte de goma con las herramientas especiales 33 4 140, 33 4 155, 33 4 156 y 33 5 171 del manguito portador del eje trasero.
NOTA: Asegúrese de que la herramienta especial 33 5 171 esté colocada correctamente en relación con el soporte de goma.
Asegúrese de que la herramienta especial 33 4 140 esté correctamente apoyada en el manguito portador del eje trasero.
Usando un soplador de aire caliente, caliente el casquillo del cojinete a máx. 600 ° C de temperatura de salida durante aprox. 2
minutos.
391 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.104: Identificación de herramientas especiales (33 4 140), (33 4 155) y (33 5 171) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Fig. 105: Muesca de identificación, abertura de montaje de goma redonda y montaje de goma Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Introduzca el soporte de goma (1) con las herramientas especiales 33 5 173, 33 5 172, 33 4 155 y 33 4 156 hasta el fondo del manguito portador del eje trasero.
Fig.106: Identificación del soporte de goma y herramientas especiales (33 5 173), (33 5 172) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
392 de 3160
Después de la instalación:
2008 BMW X5 48i
Activar y llenar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
Sistema de frenos de purga. Ver 34 00 050 PURGA DEL SISTEMA DE FRENOS CON DSC.
IMPORTANTE: Si se quita el soporte del pedal o se desliza antes de conectar las líneas de freno,
¡Será necesario purgar el sistema de frenos en la parte delantera y trasera!
41 RODAMIENTOS DE RUEDAS
especiales necesarias:
33 2 116
33 2160
33 2 201
33 4200
IMPORTANTE: Expanda el bloqueo de giro lo suficiente para evitar dañar el hilo al soltarlo.
tuerca de collar.
Soltar la tuerca del collar (1), activar el freno de estacionamiento para este propósito.
Instalación:
Reemplace la tuerca del collar, aceite de la tuerca del collar / superficie de contacto del cojinete de la rueda solamente y apriete.
No se permite aceite en la rosca del muñón del eje o en la tuerca del collar.
Asegure la tuerca de collar mediante un granallado positivo en las áreas planas del eje de salida.
393 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el disco de freno. Ver 34 21 320 DESMONTAJE E INSTALACIÓN O SUSTITUCIÓN AMBOS DISCOS DE FRENO TRASERO.
Forzar la brida de transmisión con herramientas especiales 33 2116/33 211, 33 2160, 33 4200 y 5 tornillos de rueda para sacarlos del cojinete de rueda.
NOTA: El borde interior redondeado de la herramienta especial 33 2 160 debe apuntar a la brida impulsora.
Fig.108: Identificación de herramientas especiales (33 2 116), (33 2 201) y (33 4 200) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Reemplace el cojinete de la rueda. Ver 33 41 151 SUSTITUCIÓN DEL COJINETE DE RUEDA IZQUIERDO O DERECHO DEL EJE TRASERO.
394 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Engrase ligeramente la brida de transmisión y fíjela a las estrías del eje de salida.
Introduzca la brida de transmisión en el cojinete de la rueda. Ver 33 21 ... PRESIONANDO EL EJE DE SALIDA FUERA DE LA BRIDA DE
ACCIONAMIENTO Y ENTRANDO (EJE DE SALIDA QUITADO DEL DIFERENCIAL TRASERO).
Después de la instalación:
Ajuste del freno de estacionamiento. Ver 34 41 006 REGULACIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO.
Retire la brida de transmisión del semieje trasero. Ver 33 41 000 REEMPLAZO DE LA BRIDA DE IMPULSIÓN EN EL EJE TRASERO
IZQUIERDO / DERECHO.
Instalación:
Vuelva a colocar los tornillos / reemplácelos. Par de apriete. Ver EJE POSTERIOR - TORSIONES DE
APRETADO .
395 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Mantenga la superficie de contacto (2) del cojinete de la rueda / soporte de la rueda limpia y libre de aceite y grasa. Excepto cuando se
Fig. 111: Identificación de los orificios roscados y la superficie de contacto del cojinete de rueda / soporte de rueda Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Después de la instalación:
Ajuste del freno de estacionamiento Ver 34 41 006 REGULACIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO.
Cuando un amortiguador está defectuoso en un lado (fugas, ruidos, valores límite excedidos en el probador de golpes), a menudo se reemplazan ambos
amortiguadores en el eje en cuestión.
E32, E34, E38, E39: En el caso de los puntales de resorte traseros con control de altura de manejo, siempre hay un ligero derrame de aceite en el vástago del
pistón. Estos puntales de resorte pueden mojarse con aceite en un máximo de la mitad de la longitud del amortiguador en el tubo exterior, es decir, pueden
"sudar".
Consecuencia:
Esto no es necesario por razones técnicas y hace que el fabricante no reconozca los amortiguadores extraídos innecesariamente como
piezas dañadas. Se pueden evitar costos innecesariamente altos para el cliente reemplazando el amortiguador en un solo lado.
Procedimiento:
Los amortiguadores se pueden reemplazar en un solo lado hasta que hayan completado el servicio de 50 000 km.
Excepción: En todos los modelos de M-GmbH, cuando se excede un valor límite en un lado, siempre es necesario reemplazar ambos amortiguadores
en el eje correspondiente.
NOTA: Lea y cumpla con la información sobre la sustitución de amortiguadores. Ver 33 00 ... INFORMACIÓN SOBRE
SUSTITUCIÓN DE AMORTIGUADORES.
IMPORTANTE: Manipule el puntal de resorte con cuidado para no dañar la centralita (1)
y válvula de control (2).
397 de 3160
2008 BMW X5 48i
Tense ambos resortes helicoidales (y déjelos en el vehículo). Ver 33 53 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN RESORTE
ESPIRAL TRASERO IZQUIERDO O DERECHO.
Versión con control de altura de conducción: desactivar y vaciar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00 100 DRENAJE /
LLENADO DE AIRE RESORTE.
Separe parcialmente la cubierta del paso de rueda trasera. Ver 51 71 041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE RUEDA
TRASERA IZQUIERDA O DERECHA.
Desconecte ambas conexiones de enchufe (3) y exponga las líneas hasta el amortiguador.
398 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte el retenedor (1) y retire la manguera de freno (2) del amortiguador (4).
Instalación:
Al instalar el amortiguador, asegúrese de que el soporte del latiguillo de freno (2) apunte hacia el centro del vehículo.
el perno (3).
IMPORTANTE: Antes de apretar la conexión tornillo / perno, verifique que el pasador del amortiguador esté
colocado correctamente en el brazo oscilante.
El tornillo no debe utilizarse como ayuda para la instalación del amortiguador.
Instalación:
Reemplace el tornillo.
Apriete el perno en posición normal. Par de apriete. Ver EJE POSTERIOR - TORSIONES DE
APRETADO .
Instalación:
400 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 116: Identificación de los clips de expansión y la bandeja del compartimento para equipaje Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: En la imagen: el bote de apoyo para suspensión de muelles de acero o 5 plazas con control de altura de conducción hasta
09/2007, tanto para amortiguadores convencionales como para amortiguadores controlados. A partir del 09/2007, este
recipiente de soporte solo se instalará en vehículos con suspensión de muelles de acero.
Instalación:
Retire el amortiguador si es necesario con las líneas de conexión en dirección hacia abajo.
401 de 3160
2008 BMW X5 48i
Limpiar la superficie de contacto del cuerpo para la brida del cojinete de soporte en todo su contorno.
Reemplazo:
Modifique el cojinete de soporte. Ver 33 52 161 SUSTITUCIÓN DEL COJINETE DE EMPUJE TRASERO IZQUIERDO O DERECHO DEL PUNTAL DE
RESORTE / AMORTIGUADOR.
Modifique la compuerta auxiliar (1) y el tubo protector (2) incl. olla de apoyo ().
Instalación:
Después de la instalación:
Activar y llenar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00100 RESORTE DE AIRE DE DRENAJE / LLENADO
SISTEMA .
Solo reemplazo: codifique el amortiguador con DIS Tester y verifique el estado del software
Solo reemplazo: Realice el ajuste del sensor de aceleración vertical. Ver 37 .. ... REALIZAR EL AJUSTE DEL
SENSOR DE ACELERACIÓN VERTICAL (DINÁMICA VERTICAL
ADMINISTRACIÓN) .
33 52161 SUSTITUCIÓN DEL COJINETE DE EMPUJE TRASERO IZQUIERDO O DERECHO DEL PUNTAL DE RESORTE / AMORTIGUADOR
Retire el amortiguador trasero. Ver 33 52 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN AMORTIGUADOR TRASERO
IZQUIERDO O DERECHO.
Retire el disco de unión (2), la sección superior del cojinete de apoyo (3) y la brida del cojinete de apoyo (4).
Instalación:
Inserte la sección superior del cojinete de apoyo (3) correctamente en la brida del cojinete de apoyo (4). Reemplace la
tuerca autoblocante.
403 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 121: Tuerca de identificación, disco de unión, sección superior del cojinete de soporte y brida del cojinete de soporte Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire el casquillo espaciador (1) con la sección inferior del cojinete de soporte (2). Compruebe
Instalación:
Inserte correctamente el casquillo espaciador (1) en la sección inferior del cojinete de soporte (2).
Fig. 122: Identificación de la manga espaciadora, la sección inferior del cojinete de soporte y el tubo protector Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
f 31 O06ING
V VEHÍCULO EN POSICIÓN NORMAL.
Mueva el vehículo a la posición normal. Ver 32 0 4 0 04 ... o METRO
2008 BMW X5 48i
Determine la altura real de manejo (A); para hacerlo, coloque una cinta métrica en el borde de la llanta (2) en la parte inferior central y mida hasta el borde inferior del
paso de rueda (1).
33 53000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL RESORTE TRASERO IZQUIERDO O DERECHO Herramientas especiales necesarias:
33 5 100
33 5 101
33 5 102
33 5 103
33 5 104
33 5 105
IMPORTANTE: Utilice el tensor de resorte 33 5100 para quitar e instalar el resorte helicoidal para
Evite alargar demasiado los soportes de goma (brazo de control, brazo guía, brazo oscilante).
ADVERTENCIA: Observe las siguientes instrucciones para evitar cualquier riesgo de lesión por la bobina.
muelles.
1. Antes de cada uso, verifique las herramientas especiales para detectar defectos, modificaciones y confiabilidad operativa.
4. Estas herramientas especiales están diseñadas únicamente para apretar y aliviar resortes de suspensión cilíndricos y cónicos.
405 de 3160
5. Mantenga las herramientas especiales secas, limpias y sin grasa.
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Ambos resortes helicoidales en el eje relevante deben ser reemplazados solo en caso de
rotura por corrosión!
Evite dañar el revestimiento del resorte helicoidal.
Retire el eslabón estabilizador del brazo oscilante. Ver 33 55040 SUSTITUCIÓN DE ENLACES ESTABILIZADORES
ESTABILIZADOR .
Retire el amortiguador trasero del brazo oscilante (retire la manguera del freno). Ver 33 52 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN AMORTIGUADOR TRASERO IZQUIERDO O DERECHO.
Eliminación:
Saque la tapa cónica (1) con una herramienta adecuada de la almohadilla de resorte inferior.
Introduzca el eje 33 5 103 en el muelle helicoidal y gire la pieza de empuje 33 5 104 hacia abajo.
406 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inserte el retenedor de resorte inferior 33 5102 en el resorte helicoidal y gírelo hacia abajo sobre el eje 33 5103.
Fig.126: Identificación del retenedor de resorte inferior (33 5 102) y (33 5 103) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Inserte el retenedor de resorte superior 33 5 101 lateralmente en el resorte helicoidal y gírelo completamente hacia arriba.
407 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.127: Identificación de la tapa hexagonal y el retén superior del resorte (33 5 101) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Fig. 128: Identificación de la posición del resorte helicoidal en las placas del resorte
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
408 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.129: Identificación del pasador de retención y el retén del resorte inferior (33 5 102) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Compruebe la posición de instalación del tensor de resorte (33 5 100), corrija si es necesario.
NOTA: Asegúrese de que haya suficiente espacio libre (A = 7 cm) entre el eje 33 5 103 y la almohadilla de resorte inferior.
Tense el muelle helicoidal con la herramienta especial 33 5 105; si es necesario, agarre el resorte helicoidal.
Fig. 130: Identificación del espacio libre entre el eje (33 5 103) y la almohadilla del resorte inferior Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Presione un poco el soporte de la rueda hacia abajo y retire el muelle helicoidal lateralmente.
409 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire la almohadilla del resorte superior (1) del resorte helicoidal, verifique si está dañada y reemplácela si es necesario. Si es
Instalación:
IMPORTANTE: Asegúrese de que la almohadilla del resorte esté instalada correctamente para evitar que el resorte helicoidal
de saltar.
Si es necesario, levante la sección superior (2) con una herramienta adecuada y reemplace la almohadilla de resorte con la sección superior.
410 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Asegúrese de que la almohadilla del resorte esté instalada correctamente para evitar que el resorte helicoidal
de saltar.
Instale la almohadilla de resorte superior (1) en el localizador o en el larguero del marco y gire en el sentido de las agujas del reloj tanto como sea posible.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el resorte helicoidal esté asentado correctamente en las almohadillas del resorte.
Inserte el resorte helicoidal con el tensor de resorte 33 5 100 entre las almohadillas de resorte superior e inferior y libere la tensión. Alivie la tensión en el
411 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Compruebe el ajuste de los faros, corríjalo si es necesario. Ver 63 10 004 AJUSTE DE LOS FAROS DELANTEROS.
55 BARRA ESTABILIZADORA
Retire ambos enlaces estabilizadores del estabilizador. Ver 33 53 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN RESORTE
ESPIRAL TRASERO IZQUIERDO O DERECHO.
Reemplazo solamente: Quite ambos soportes de goma del estabilizador. Ver 33 55 021 SUSTITUCIÓN DE AMBOS SOPORTES DE GOMA
PARA MONTAJE ESTABILIZADOR.
Instalación:
Compruebe ambos soportes de goma en busca de daños, reemplácelos si es necesario. Ver 33 55 021 SUSTITUCIÓN DE AMBOS SOPORTES DE GOMA PARA
MONTAJE ESTABILIZADOR.
412 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el estabilizador del portador del eje trasero. Ver 33 55 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN ESTABILIZADOR TRASERO.
Instalación:
Cubra el soporte de goma con Circo Light para instalar el soporte de retención.
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Monte el soporte de goma (1) por medio de la ranura (2) como se muestra en el estabilizador.
Instalación:
414 de 3160
2008 BMW X5 48i
90 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Porque Remedio
Ruido de chirrido (solo cuando Solucionar problemas del sistema de frenos.
curva) Cojinetes de rueda defectuosos Reemplace los cojinetes de las ruedas. Ver 41
COJINETES DE LAS RUEDAS.
Soporte de goma del eje trasero Reemplace el soporte de goma. Ver 33 17 004
portador defectuoso REEMPLAZO TODO EL FRENTE
SOPORTES DE GOMA TRASERO
MONTAJE DIFERENCIAL o
33 17005 REEMPLAZO DEL MONTAJE DEL
MONTAJE PARA TRASERO
DIFERENCIAL DE GOMA EN
POSTERIOR .
Soporte de goma del eje trasero Revise el asiento, reemplace el soporte de goma si
2008 BMW X5 48i
Mala estabilidad en carrera recta Soporte de goma del eje trasero Reemplace el soporte de goma. Ver 33 17 004
(inclinación del volante) portador defectuoso REEMPLAZO TODO EL FRENTE
SOPORTES DE GOMA TRASERO
MONTAJE DIFERENCIAL o
33 17005 SUSTITUCIÓN DE GOMA
MONTAJE PARA TRASERO
MONTAJE DIFERENCIAL EN
POSTERIOR .
Soporte de goma / rótula del control o Reemplace el brazo de control o guía. Ver 33
brazo guía defectuoso 32091 SUSTITUCIÓN DE UNA GUÍA
BRAZO .
Alineación incorrecta del eje trasero Realice la comprobación de alineación del chasis /
equilibrado rueda, alinee el eje trasero si es necesario. Ver 32
00 ... VERIFICACIÓN DE ALINEACIÓN DE
CHASIS / RUEDAS
PROCEDIMIENTO .
Toma inestable de curvas debido a la Soporte de goma del eje trasero Reemplace el soporte de goma. Ver 33 17 004
autodirección o la mala estabilidad de la vía portador defectuoso REEMPLAZO TODO EL FRENTE
trasera SOPORTES DE GOMA TRASERO
MONTAJE DIFERENCIAL o
33 17005 SUSTITUCIÓN DE GOMA
MONTAJE PARA TRASERO
MONTAJE DIFERENCIAL EN
POSTERIOR .
Lea y cumpla con la información sobre la sustitución de amortiguadores. Ver 33 00 ... INFORMACIÓN SOBRE SUSTITUCIÓN DE
AMORTIGUADORES.
Porque Remedio
Golpe de ruedas (tocar fondo) Amortiguador auxiliar averiado Inspeccione visualmente los amortiguadores auxiliares en
busca de grietas, reemplace los amortiguadores
auxiliares. Ver 33 52000 DESMONTAJE E
INSTALACIÓN / REEMPLAZO TRASERO
CHOQUE IZQUIERDO O DERECHO
AMORTIGUADOR .
Áreas desgastadas (áreas aplanadas) en Fugas en el amortiguador (gas / aceite) Reemplace el amortiguador. Ver 33 52
el perfil del neumático 000 ELIMINANDO Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO TRASERO
CHOQUE IZQUIERDO O DERECHO
AMORTIGUADOR .
Las ruedas saltan incluso en superficies Fugas en el amortiguador Reemplace el amortiguador. Ver 33 52
normales de carreteras (amortiguador insuficiente 000 ELIMINANDO Y
efecto) INSTALACIÓN / REEMPLAZO TRASERO
CHOQUE IZQUIERDO O DERECHO
AMORTIGUADOR .
418 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 AC.A.
CCCEESSSENTONCES
O RIIEESSAUN DBBO
DAKOTA DELDYY ,, C
sobredosis
NORTE ABcama
California Boysobredosis
dyy - RReepPensilvania
desayuno aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
00 CUERPO
41 0 CONTENIDO DEL CUERPO, GENERAL Información general -> Calidad estandar . Ver 41 00 ...
ESTÁNDAR DE CALIDAD.
-> Información sobre protección de vehículos. Ver 41 00 ... INFORMACIÓN SOBRE PROTECCIÓN DE VEHÍCULOS.
-> Uso de materiales en calota exterior. Ver 41 00 ... USO DE MATERIALES EN CARCASA EXTERIOR.
Manipulación de equipos eléctricos / electrónicos, airbags y sistemas de retención -> Manejo de equipos de circuitos eléctricos y
electrónicos y fibras ópticas. Ver 41 00 ... MANIPULACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS.
-> Manejo de airbags y sistemas de retención. Ver 41 00 ... MANEJO DE AIRBAGS Y SUJECIÓN
SISTEMAS .
Mamparo de cavidad -> Instalación de piezas perfiladas. Ver 41 00 ... INSTALACIÓN DE UN SELLO DE CAVIDAD CON ESPUMA DE
CAVIDAD, 41 00 ... INSTALACIÓN DE UN MOLDEO DE CAVIDAD (EXPANDIDO) o 41 00 ... INSTALACIÓN DE UNA CAVIDAD MASCULINA
(NO EXPANDIDA).
-> Posición de las piezas moldeadas. Ver 41 00 ... POSICIÓN DE PIEZAS FORMADAS PARA CAVIDAD ACÚSTICA
DEFLECTOR .
Número de identificación del vehículo -> Número de identificación del vehículo, general. Ver 41 00 ... NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO, GENERAL
-> Sellado del número de identificación del vehículo. Ver 41 00 ... ESTAMPADO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO
NÚMERO .
419 de 3160
2008 BMW X5 48i
Técnicas de reparación -> Enderezado -> Enderezado de piezas de aluminio. Ver 41 00 ... ALISADO DE PIEZAS DE ALUMINIO.
-> Rectificado -> Rectificado de piezas de aluminio. Ver 41 00 ... MOLIENDA DE PIEZAS DE ALUMINIO.
-> Reparaciones de corte -> Soldadura en placa de refuerzo (placa de acero). Ver 41 00 ... SOLDADURA
PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
-> Soldadura y soldadura de piezas de acero. Ver 41 00 ... SOLDADURA Y SOLDADURA DE PIEZAS DE ACERO.
-> Pegado -> Pegado de piezas de aluminio. Ver 41 00 ... UNIÓN DE PIEZAS DE ALUMINIO.
-> -> Piezas de acero de unión por puntos. Ver 41 00 ... PUNTO - SOLDAR PIEZAS DE ACERO.
-> Remachado -> Remachado de piezas de aluminio. Ver 41 00 ... REMACHADO DE PIEZAS DE ALUMINIO.
- 41 00 ... NOTAS SOBRE LA REPARACIÓN DE HILOS> Protección contra la corrosión . Ver 41 00 ... CORROSIÓN
PROTECCION .
IMPORTANTE: ¡Cumpla con las precauciones de seguridad! Ver 41 00 ... SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Resumen de temas:
420 de 3160
1. Equipo
2008 BMW X5 48i
3. Molienda y limpieza
4. Recubrimiento de llama
5. Capa de imprimación
6. Pegar abrigo
7. Tiempos de endurecimiento
1.0 Equipo
Papel de lija
Agente de limpieza: Cepillo de isopropilo, acetona o alcohol,
Cartucho de adhesivo (referencia de origen a través de la placa de imágenes de BMW Parts Service 83-0371 Aluminio y acero / unión y
soldadura)
Cebador
El cartucho de adhesivo, la imprimación y el cartucho de gas especial están marcados con una fecha. No utilice el adhesivo,
Limpiar las áreas adhesivas con isopropilo, acetona o alcohol. Deje secar las
Las estrías de las piezas de reparación (piezas de sujeción) aprox. 0,5 mm de altura sirven para orientar el mínimo espesor
de adhesivo. ¡Las crestas no deben rectificarse!
Aparece agua de condensación en el área que aún no está recubierta. El agua de condensación en la línea de la llama debe evaporarse
completamente.
Inmediatamente después del flameado, cubra las áreas adhesivas aún calientes (aprox. 50 ° C) con imprimación.
Aplicar la imprimación con brocha, guata de algodón o similar. Deje que las superficies
60 inutos.
recubiertas se sequen durante un 4 pags 2 r 1 o o X f.3 5 1 metro
2008 BMW X5 48i
Inserte el cartucho de adhesivo en la pistola de cartuchos, retire la tapa y deje que salgan ambos componentes del adhesivo. Pele los
componentes adhesivos de manera uniforme y coloque el tubo de mezcla.
Deje aprox. 10 cm de adhesivo mixto para emerger y luego aplique el adhesivo mezclado primero en un lado del área
adhesiva.
Después de aplicar el adhesivo, compruebe si ha emergido un componente adhesivo en la parte posterior del cartucho. Si es así, interrumpa el
procedimiento de unión. Limpiar componente nuevo. Utilice un cartucho de adhesivo nuevo. Póngase en contacto con la línea directa nacional.
Use una espátula para esparcir el adhesivo sobre el área adhesiva. Espesor de capa aprox. 2 mm (depende del espacio de
adhesivo).
Vida útil del adhesivo mezclado aprox. 2 horas. Un cambio de mezclador solo es necesario si durante un período de 1 hora no ha fluido
material a través del mezclador.
Las piezas de sujeción son piezas de forma especial para conectar nuevas piezas de sección extruida con la sección extruida en el
cuerpo.
Las piezas de sujeción se expanden cuando se inserta un tornillo especial. Esto establece una conexión positiva con la sección
extruida relevante.
Asegúrese de que haya un espacio suficiente entre el adhesivo y las roscas de los tornillos expansores (aprox. 10 - 15 mm).
Extender el adhesivo sobre la pieza de sujeción con una espátula hasta la altura de las crestas.
Los remaches de punzón estándar siempre se reemplazan por remaches ciegos junto con la unión.
La fuerza requerida de la conexión solo se logra mediante una combinación de unión y remachado.
Se permite levantar el vehículo con la plataforma elevadora desde el banco de enderezamiento directamente después de pegar / remachar. Eleve
el vehículo únicamente por los puntos de elevación previstos para este fin.
No someta las piezas adheridas a la carga durante 12 horas a una temperatura mínima de 15 ° C (temperatura ambiente).
422 de 3160
La resistencia del vehículo para aplicaciones de conducción se logra después de:
2008 BMW X5 48i
No use calentadores radiantes para endurecer. Riesgo de destrucción del adhesivo a temperaturas> o = 120 ° C.
Los adhesivos no endurecidos y las mezclas de adhesivos y solventes y similares deben eliminarse como desechos peligrosos.
Para otros países, cumpla con las normativas nacionales aplicables (posiblemente diferentes).
IMPORTANTE: ¡Cumpla con las precauciones de seguridad! Ver 41 00 ... INFORMACIÓN SOBRE PELIGROS
y 41 00 ... SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Resumen de temas:
1. Equipo
2. Fecha de caducidad del adhesivo
3. Molienda y limpieza
4. Pegar abrigo
5. Tiempos de endurecimiento
1.0 Equipo
Papel de lija
Agente de limpieza: isopropanol, acetona o alcohol
Cartucho de adhesivo (referencia de origen a través de la placa de imagen del servicio de piezas de BMW Aluminio y acero / unión y
soldadura)
Limpiar las áreas adhesivas con isopropilo, acetona o alcohol. Deje secar las
Inserte el cartucho de adhesivo en la pistola de adhesivo, retire la tapa y deje que salgan ambos componentes del adhesivo. Pele los
componentes adhesivos de manera uniforme y coloque el tubo de mezcla.
Deje aprox. 10 cm de adhesivo mixto para emerger y luego aplique el adhesivo mezclado primero en un lado del área
adhesiva.
Después de aplicar el adhesivo, compruebe si ha emergido un componente adhesivo en la parte posterior del cartucho. Si es así, interrumpa el
procedimiento de unión. Limpiar componente nuevo. Utilice un cartucho de adhesivo nuevo. Póngase en contacto con la línea directa nacional.
Use una espátula para esparcir el adhesivo sobre el área adhesiva. Espesor de capa aprox. 2 mm (depende del espacio de
adhesivo).
Vida útil del adhesivo mezclado aprox. 2 horas. Un cambio de mezclador solo es necesario si durante un período de 1 hora no ha fluido
material a través del mezclador.
Una, asegure y remache y / o suelde las piezas nuevas de acuerdo con las instrucciones de reparación. Retire el exceso de
O 1 hora en la cabina de pulverización (temperatura de la cabina 80 ° C / temperatura del objeto 60 ° C) hasta la fuerza operativa del vehículo.
No use calentadores radiantes para endurecer. Riesgo de destrucción del adhesivo a temperaturas> o = 120 ° C.
¡No aplique carga a las piezas pegadas hasta que se hayan endurecido!
Pequeñas cantidades de residuo de adhesivo mezclado y endurecido se pueden eliminar como basura doméstica.
Para otros países, cumpla con las normativas nacionales aplicables (posiblemente diferentes).
NOTA: Después de las reparaciones, el trabajo de protección contra la corrosión ya comienza con la eliminación correcta de la
capa base de PVC, el compuesto antirruido y las juntas de sellado.
Retire el material de PVC con un cepillo de acero giratorio o caliente el PVC a un máximo de 180 ° C con un soplador de aire caliente y raspe con una
espátula.
Todas las uniones soldadas selladas con compuesto sellador de carrocería en su estado original deben imprimarse y sellarse de nuevo completamente
después de la reparación. Reemplace los compuestos antirruido dañados o eliminados.
NOTA: Se requiere pistola de pulverización para el sellador de carrocería (nº de pedido 81 49 0 300 887).
La protección de la cavidad final es la parte más importante de todas las medidas de protección contra la corrosión.
Utilice el spray protector de cavidades solo para trabajos de enderezamiento de menor escala donde las piezas en cuestión sean fácilmente accesibles.
Utilice la pistola pulverizadora HRS con recipiente a presión para todas las demás reparaciones. El agente protector de cavidades está disponible en
diferentes tamaños de envases.
Utilice las sondas con tubos correspondientes para las diferentes áreas de la cavidad. Las herramientas necesarias se incluyen en la CD
La mejor reparación no vale nada si las siguientes medidas de protección de la cavidad no se llevan a cabo a conciencia.
Las piezas o cavidades de chapa nueva, las soldaduras y los pliegues formados por piezas de chapa nuevas deben sellarse con un agente protector de
cavidades después de pintar.
Las cavidades afectadas deben sellarse con un agente protector de cavidades después de todos los trabajos de enderezamiento.
Las puertas, tapas y paneles laterales nuevos de aluminio no están sellados con agente protector de cavidades.
Después de todos los trabajos de enderezamiento de los componentes de aluminio, las cavidades afectadas deben sellarse con un agente protector de
cavidades después de ser pintadas.
Después de todos los trabajos de soldadura (solo E52) en componentes de aluminio, las cavidades afectadas deben sellarse con un agente protector de
cavidades después de ser pintadas.
Las cavidades, uniones y pliegues formados a partir de nuevas piezas de chapa metálica deben sellarse con un agente protector de cavidades después de
pintar.
Dimensiones en mm.
Tolerancias de medida:
Los puntos de control mostrados sirven para controlar el cuerpo y el accesorio de enderezamiento.
Las dimensiones / medidas especificadas siempre se refieren al punto central del orificio / tornillo.
Vista de bajos 1
426 de 3160
2008 BMW X5 48i
Vista de bajos 2
427 de 3160
2008 BMW X5 48i
428 de 3160
2008 BMW X5 48i
Vista, pilar B
429 de 3160
2008 BMW X5 48i
Las dimensiones especificadas en este documento son aplicables a una temperatura del objeto de 20 ° C. El objetivo del ajuste es lograr una
unión uniforme.
La simetría de los espacios entre los lados izquierdo y derecho del vehículo tiene la máxima prioridad.
Los espacios de la puerta no deben desviarse entre el espacio delantero y trasero en más de 1,0 mm. No se especifica ninguna
Dimensiones en mm
430 de 3160
2008 BMW X5 48i
431 de 3160
2008 BMW X5 48i
432 de 3160
2008 BMW X5 48i
1. Cubierta, umbral
1. Puerta trasera
Fig. 9: Identificación de las dimensiones del hueco de la puerta trasera del cuerpo
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
434 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 10: Identificación de las dimensiones de la moldura, el arco de la rueda y el espacio trasero de la carrocería
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2. Spoiler trasero
2. Spoiler trasero
Fig. 11: Identificación de las dimensiones del hueco del panel lateral trasero de la carrocería
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1. Ventana trasera
IMPORTANTE: ¡Cumpla con las precauciones de seguridad! Ver 41 00 ... INFORMACIÓN SOBRE PELIGROS
y 41 00 ... SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
436 de 3160
2008 BMW X5 48i
Las superficies de unión deben mantenerse libres de todo tipo de suciedad y contaminación. Evite dejar huellas dactilares. ¡La limpieza es la regla de oro
Inserte el cartucho de adhesivo en la pistola de adhesivo, retire la tapa y deje que salga un poco de adhesivo. Pele los componentes adhesivos de manera
uniforme y coloque el tubo de mezcla.
Deje aprox. 1 mezclador de largo de adhesivo mezclado para emerger (no debe haber manchas de colores). Solo entonces aplique el adhesivo
mezclado a un lado de la superficie de unión.
Eliminación de adhesivo:
Los adhesivos no endurecidos y las mezclas de adhesivos y solventes y similares deben eliminarse como desechos peligrosos.
Para otros países, cumpla con las normativas nacionales aplicables (posiblemente diferentes).
Para realizar trabajos de rectificado de la carcasa exterior a mano o con máquina, debe utilizar las herramientas y el equipo recomendados.
El área de trabajo se puede limpiar con sistemas de extracción convencionales (baja concentración de polvo). Estructura frontal de
Para realizar trabajos de rectificado a mano o con máquina, debe utilizar las herramientas y equipos recomendados.
El área de trabajo se puede limpiar con sistemas de extracción convencionales (baja concentración de polvo). Estructura del Spaceframe
Z 8:
437 de 3160
Para realizar el rectificado de la estructura a máquina, debe utilizar el dispositivo recomendado con
2008 BMW X5 48i
El área de trabajo debe limpiarse con el sistema de extracción a prueba de explosiones recomendado. Alta concentración de
No utilice abrasivos (muelas abrasivas, papel, etc.) que contengan hierro (riesgo de corrosión). Sustituya siempre los abrasivos que ya
se hayan utilizado para tratar el acero (riesgo de corrosión). Utilice únicamente cepillos de alambre de acero inoxidable (riesgo de
corrosión).
Reducir la velocidad de las rectificadoras. Las velocidades excesivas provocan un efecto de mancha. No utilice
Sustituya siempre los abrasivos que ya se hayan utilizado para tratar el aluminio (riesgo de corrosión). No triture el material en
forma fina.
En vehículos con airbags y sistemas de retención, observe las instrucciones de seguridad pertinentes.
Durante los trabajos de enderezamiento del cuerpo, estará expuesto al riesgo de que el airbag se active accidentalmente cuando
se conecte la batería.
Debido a este peligro potencial, es esencial desconectar el cable negativo de la batería antes de soldar y enderezar. Antes de
desconectar el cable negativo, interrogue las memorias de fallas de las unidades de control si es necesario.
38 31Fnorte
ToR O 6 0 EQUIPO IC
41 00 ... MANEJO ELÉCTRICO Y ELE 4 C
2008 BMW X5 48i
1.0 batería
Existe riesgo de explosión cuando se realizan trabajos de soldadura o esmerilado cerca de la batería. Se debe quitar la batería.
Antes de retirar la batería, consulte las memorias de averías de las unidades de control si es necesario.
Debido a estos peligros potenciales, es esencial desconectar el cable negativo de la batería antes de realizar trabajos de soldadura y enderezamiento.
Antes de desconectar el cable negativo, interrogue las memorias de fallas de las unidades de control si es necesario.
Las unidades de control están diseñadas para una temperatura de 65 ° C. Las temperaturas en una cabina de pulverización no plantean ningún
problema. Si un vehículo está dentro de la cabina de pulverización a una temperatura indicada de 80 ° C, la temperatura real del vehículo será <o =
60 ° C (temperatura del objeto).
Protege las unidades de control contra los efectos del calor a temperaturas> 65 ° C (por ejemplo, durante la soldadura y el secado con un
radiador de infrarrojos o un soplador de aire caliente).
Proteja los cables eléctricos y los mazos de cables contra daños (p. Ej. Durante trabajos de enderezamiento y rectificado).
Proteja los cables eléctricos y los mazos de cables contra los efectos del calor a temperaturas> 65 ° C (por ejemplo, durante la soldadura y el
secado con un radiador de infrarrojos o un soplador de aire caliente).
Siga las instrucciones para manipular fibras ópticas. Ver 61 00 ... NOTAS SOBRE EL MANEJO DE FIBRAS ÓPTICAS.
Las etiquetas de información / advertencia que falten o estén dañadas (por ejemplo, presión de inflado de los neumáticos) deben reemplazarse.
1.0 Aluminio
Peligro de explosión debido a la formación de remolinos de polvo Evite la acumulación de polvo al limpiar el área de trabajo.
fino de aluminio en las cavidades.
Los componentes del vehículo que están situados en el área de reparación o expuestos al calor, chispas voladoras o polvo deben quitarse o cubrirse.
IMPORTANTE: La espuma de la cavidad solo se puede usar para sellar cavidades en los puntos en los que la cavidad
el sellado está presente de serie!
La siguiente reparación representa el reemplazo de una pieza moldeada para el sello de la cavidad mediante el uso de espuma para cavidades. Este tipo de sellado
de cavidades se utiliza en puntos en los que las piezas moldeadas no se pueden utilizar para reparaciones.
Este es el caso cuando se producen grandes cantidades de calor (por ejemplo, debido a soldadura, soldadura o estañado) en las inmediaciones o en el punto del
sellado de la cavidad estándar.
Para reemplazar piezas moldeadas con espuma de cavidad en otros lugares, adopte el procedimiento que se muestra aquí y adáptelo a las condiciones relevantes.
NOTA: Compruebe la accesibilidad del tubo de pulverización de la espuma de la cavidad a la cavidad afectada después
de retirar la parte dañada.
Excelente capacidad de flujo que permite el sellado completo de las cavidades. Buena
IMPORTANTE: ¡Observe las instrucciones de procesamiento y las precauciones de seguridad en la lata de aerosol!
No use la lata de aerosol después de que la fecha de caducidad haya expirado ya que las propiedades de la espuma de la cavidad ya no cumplirían con
los requisitos de BMW Group.
Antes de aplicarlo al vehículo, llene una cavidad claramente visible del tamaño correspondiente con espuma en una pieza usada.
Esto permite especificar una dosis óptima (es decir, tiempo de pulverización) para llenar la cavidad del vehículo con espuma.
La superficie de respaldo debe estar limpia y libre de polvo, grasa, aceite y agentes decapantes.
Tape los pasajes abiertos a las áreas visibles con cinta adhesiva para evitar que la espuma se escape. Tiempo de aplicación después
Es posible sellar la cavidad del área de reparación después de un tiempo de secado al aire de 1 hora.
La siguiente reparación representa el procedimiento para un mamparo de cavidad ya expandido. El mamparo de la cavidad
Antes de estos pasos de trabajo, prepare la nueva pieza para que 4 un 4 t 1 eso o yo F s 3 r 1 mi 6 un 0 dy para instalar (adaptar, cortar a medida, aplicar imprimación de
soldadura, etc.).
2008 BMW X5 48i
Aplicar aprox. Cordón de 15 mm de alto (2) de adhesivo original BMW para ventanas a la superficie de contacto (1). Coloque, asegure y suelde la
pieza nueva.
Antes de estos pasos de trabajo, prepare la pieza nueva para que esté lista para instalar (adaptar, cortar a medida, aplicar imprimación de soldadura, etc.).
Lijar la superficie de contacto del mamparo de la cavidad (1) con papel abrasivo de grano grueso (grano 50 - 100). Limpiar la superficie de
Aplicar aprox. Cordón de 15 mm de alto de adhesivo de ventana original BMW a la superficie de contacto (1). Coloque el mamparo de la
442 de 3160
2008 BMW X5 48i
1. Aluminio
1.1 Componentes de chasis y suspensión
Lea y observe las Notas sobre los componentes del chasis y la suspensión antes de manipular el aluminio.
NOTA:
Las piezas dañadas pierden esta protección y deben revestirse o
reemplazarse especialmente.
Los daños causados por la corrosión por contacto están excluidos de la
garantía.
443 de 3160
Materiales también utilizados para trabajar en acero Se produce corrosión o picaduras en la superficie.
2008 BMW X5 48i
Los componentes pueden implantar partículas de acero en Un juego de herramientas separado está disponible para
la superficie más blanda de un aluminio. procesamiento / mecanizado de aluminio.
componente.
Las superficies se atacan cuando se utilizan agentes fundentes. No se permite soldar para unir aluminio.
componentes.
Riesgo de corrosión por factores químicos.
Polvo de pulido de aluminio / acero de Esto da como resultado la corrosión de la superficie.
áreas de trabajo contiguas. Montaje de barreras protectoras.
PROPIEDADES DE MECANIZADO
La conductividad eléctrica es Los procedimientos de soldadura eléctrica requieren un equipo diferente (soldadura MIG).
casi 4 veces mayor.
Expansión del material durante El material se expande de forma más marcada. Es necesario un tratamiento térmico más corto
la calefacción es dos veces más alta. para eliminar las abolladuras.
Cambio microestructural
IMPORTANTE:
entre 200 ° C y 250 ° C.
¡Sin tratamiento térmico al trabajar en la estructura del vehículo! La temperatura no se puede
controlar a niveles suficientemente exactos en los garajes.
IMPORTANTE:
No utilice aplicadores térmicos. No apto para uso en garaje porque la pintura
corre demasiado rápido.
REFERENCIA DE MONTAJE
Rasgos característicos del aluminio Medidas especiales
Corrosión (envejecimiento) en ambientes húmedos. Almacene las piezas de aluminio en un lugar seco.
Corrosión por contacto en caso de contacto, por ejemplo, con Almacene siempre las piezas de aluminio por separado o aisladas de las piezas
piezas de acero. de acero.
IMPORTANTE: Instale los insertos de rosca Heli-coil de manera que queden alineados con la rosca original.
NOTA: Las roscas dañadas se pueden reparar con insertos de rosca Heli-coil. Cumpla con el procedimiento
descrito en el ejemplo.
Coloque la marca de perforación en el centro del punto de soldadura. Establecer 8 mm de diámetro. suelde la broca por puntos en la marca del
punzón y perfore a través de la hoja de metal superior.
O abra el punto de soldadura con el cortador de soldadura por puntos Vario Drill (consulte CD DE PLANIFICACIÓN Y EQUIPO DE TALLER, Capítulo
7).
NOTA: Debido a que los puntos de soldadura pueden tener la superficie endurecida, límpielos si es necesario con
una amoladora angular y un disco de esmerilado de papel.
Corte toscamente el componente dañado. El componente se puede pelar con ayuda de unos alicates. Si es necesario, caliente la brida de
unión con un soplador de aire caliente.
Si el reemplazo de la pieza del soporte del motor en el GRAV se realiza repetidamente, corte la pieza dañada en la línea de corte existente. Bridas
de unión térmica con soplador de aire caliente. Retire los restos de los elementos expansores con unos alicates.
3. Abrir uniones adhesivas en piezas de plástico reforzado con fibra de carbono El procedimiento se
Coloque la marca de perforación en el centro del punto de soldadura. Establecer 8 mm de diámetro. suelde la broca por puntos en la marca del
punzón y perfore a través de la hoja de metal superior.
O abra el punto de soldadura con el cortador de soldadura por puntos Vario Drill (consulte CD DE PLANIFICACIÓN Y EQUIPO DE TALLER, Capítulo
7).
NOTA: Debido a que los puntos de soldadura pueden tener la superficie endurecida, límpielos si es necesario con
una amoladora angular y un disco de esmerilado de papel.
Coloque la amoladora angular con el disco abrasivo en la costura de soldadura láser y muela a través de la hoja de metal superior. Tenga
cuidado de no cortar y dañar la chapa metálica que se encuentra debajo.
Realice la reparación de la rosca con el inserto de rosca Heli-coil. Ver 41 00 ... NOTAS SOBRE LA REPARACIÓN DE HILOS.
447 de 3160
2008 BMW X5 48i
El sellado de cavidades se lleva a cabo en áreas específicas del cuerpo para reducir el ruido interno y reducir la condensación. Para hacer esto, se insertan
piezas moldeadas en las cavidades. Estas piezas moldeadas se adaptan de manera óptima debido al calentamiento del cuerpo a aprox. 180 ° C por expansión
a la forma de las cavidades.
Debido a que no es posible calentar el cuerpo hasta este punto para una reparación corporal, se ha especificado un procedimiento diferente para esta
situación.
Los requisitos generales relacionados con un vehículo solo pueden implementarse incluyendo "todos" los componentes. Esto se aplica en
particular al cuerpo. Con respecto a un resultado de choque óptimo, es necesario mantener las medidas estructurales.
Es absolutamente esencial observar los procedimientos establecidos en las instrucciones de reparación. Cualquier desviación de estos
procedimientos solo será permitida después de la consulta previa y la aprobación de BMW. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la línea
directa de su país.
El uso de herramientas o pasos de reparación no aprobados puede tener graves consecuencias para la estructura del vehículo (por ejemplo, en caso de
accidente). Al final, esto puede resultar en riesgos de seguridad y responsabilidad del producto que no se pueden calcular.
Las medidas de protección contra la corrosión durante y después de las reparaciones son absolutamente esenciales para mantener el valor del vehículo.
Utilice únicamente piezas originales BMW y dispositivos auxiliares, materiales y fluidos de funcionamiento aprobados al realizar reparaciones.
Aparato de soldadura de espárragos con botella de gas que contiene gas inerte (82% argón, 18% CO 2).
Espárrago de acero inoxidable (referencia de origen a través de la placa de imágenes de BMW Parts Service 83-0286 Aluminio y acero / unión y
soldadura)
Herramienta de remachado manual para tuercas remachables ciegas y pernos remachables ciegos (consulte CD DE PLANIFICACIÓN DE EQUIPO
DE TALLER, Capítulo 7).
Coloque el perno en el centro del remache y suelde verticalmente. El área en la que se sueldan los pernos debe estar entre los dos
terminales de conexión a tierra. Coloque ambos terminales, si es posible, en la parte superior de la placa de metal en la que se encuentra el
remache.
Extraiga el perno con el remache soldado con una herramienta de remachado universal. Utilice una pieza nasal de plástico grande si no se
especifica lo contrario en las instrucciones de reparación. Revise la pieza de plástico de la nariz antes de usarla para ver si está desgastada.
La boquilla de plástico debe descansar sobre una hoja de metal en todo su perímetro; si es necesario, quite la pieza de plástico de ruido en el
área de colisión.
No empuje la remachadora con fuerza sobre los pernos de acero especial. No use la
Preste especial atención a la posición central del perno cuando utilice la boquilla de plástico pequeña.
Siga las instrucciones del fabricante del equipo. 4 norte 4 s 9 tr o tu F C 3 ti 1 o 6 norte 0 s para su uso.
Solo si la extracción resulta repetidamente infructuosa o no se puede acceder al remache con la remachadora universal.
Los remaches perforados se pueden perforar en ambos lados. Cuando taladre desde el lado trasero que sobresale, taladre en un lugar solo el
vástago del remache y retire el resto con un punzón para remaches.
Utilice un punzón para quitar todos los restos de remaches en el aluminio (riesgo de corrosión). Limpiar el vehículo para
Perforar cabeza de remache solamente con 6 mm de diámetro. broca para metal. Elimine los restos de remaches con una deriva. Utilice el orificio
existente de 6,7 mm para remaches ciegos.
Limpiar el vehículo para eliminar todo rastro de virutas y restos de remaches (riesgo de corrosión).
Los remaches de punzón estándar siempre se reemplazan por remaches ciegos junto con la unión.
La fuerza requerida de la conexión solo se logra mediante una combinación de unión y remachado.
Consulte las instrucciones de reparación para conocer el tamaño del remache (tamaño 13 o tamaño 15 con 6,5 mm de diámetro o 4,0 mm de diámetro).
Coloque los remaches ciegos en los mismos lugares que los remaches perforados extraídos. Las excepciones se describen en las instrucciones de
reparación correspondientes. Si es necesario, traslade las posiciones de los remaches al nuevo componente.
Taladre orificios (4,2 mm de diámetro para remaches de 4 mm y 6,7 mm de diámetro para remaches de 6,5
Insertar remache ciego. La dirección de remachado es la misma que la línea de visión en la imagen que se muestra en las instrucciones de
reparación (por ejemplo, desde el paso de rueda hasta el porta-motor).
Selle el remache ciego con material de sellado PU (riesgo de corrosión). Selle las
Taladre agujeros (0,2 mm más grandes que el diámetro exterior de las tuercas remachables ciegas o los pernos remachables ciegos).
Por razones de corrosión, los tornillos y tuercas remachables deben tener un revestimiento especial (consulte
CD DE PLANIFICACIÓN DE EQUIPO DE TALLER, Capítulo 7).
Utilice las tuercas remachables y los tornillos suministrados en el caso de la remachadora manual para acero únicamente.
Ya no será posible colocar una tuerca remachadora ciega si el orificio perforado es demasiado grande. En este caso, coloque una tuerca de clip.
Esta tuerca se aprieta automáticamente cuando se atornilla al componente.
Selle las tuercas y tornillos remachables ciegos con material de sellado de PU (riesgo de corrosión).
Taladre agujeros (0,2 mm más grandes que el diámetro exterior de las tuercas remachables ciegas o los pernos remachables ciegos). Las
tuercas y tornillos remachables deben tener un revestimiento especial por motivos de corrosión.
Utilice las tuercas remachables y los tornillos suministrados en el caso de la remachadora manual para acero únicamente.
El ácido clorhídrico se crea cuando el material de sellado de PVC se calienta a temperaturas superiores a 180 °
C.
Retire el material de sellado de PVC con un cepillo de alambre giratorio únicamente o caliente el material con un soplador de aire caliente a máx. 180
° C y retirar con espátula.
Asegúrese de que todas las áreas cerradas estén bien ventiladas o cuenten con instalaciones de extracción directa.
IMPORTANTE: El arco extremadamente brillante durante la soldadura puede causar lesiones graves al
ojos si no se toman las medidas de protección adecuadas.
Utilice una pantalla de soldadura especial * para el proceso de soldadura correspondiente (MAG o MIG). Divida las
El soldador debe usar ropa protectora * y guantes * que sean adecuados para soldar (es decir, ignífugos).
Debe ubicarse un extintor de incendios al alcance del área de soldadura. No realice ningún
de ro 3 X 01 de
yo un
6 metro
depósito de combustible, por ejemplo, cuando está instalado.
trabajo de soldadura en 4 th 5 mi 1 pags
2008 BMW X5 48i
1.4 Trabajar con productos adhesivos (adhesivos, agentes de limpieza, imprimaciones, etc.):
Asegúrese de que todas las áreas cerradas estén bien ventiladas o que cuenten con instalaciones de extracción de humos con adhesivo
directo.
La ropa de trabajo que haya sido contaminada con adhesivo o solvente debe cambiarse inmediatamente.
Después de terminar el trabajo, lávese las manos y aplique crema protectora para la piel. Tenga siempre a mano un
baño para los ojos, cambie el agua regularmente (una vez al mes). Almacene los productos adhesivos solo en un
gabinete seguro.
Mantenga los productos adhesivos alejados de llamas desnudas y otras fuentes de ignición. Proteja los productos
adhesivos contra fuentes de calor fuertes y luz solar directa. Tenga en cuenta las normativas nacionales.
Primeros auxilios:
En caso de contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua corriente durante aprox. 10-15 minutos y, si es necesario, visite al oculista.
En caso de contacto con la piel y, en su caso, una reacción cutánea alérgica, limpie las zonas afectadas inmediatamente con agua y jabón y luego aplique
una crema para la piel sin silicona. Si es necesario, consulte a un médico.
Si se ingiere un producto adhesivo, enjuague bien la boca / partes de la boca con agua corriente. Beba 1-2 vasos de agua. No induzca
el vomito. Consultar a un médico.
Si se inhalan vapores de adhesivo, asegúrese de un suministro constante de aire fresco, mantenga la calma, mantenga las vías respiratorias sin
obstrucciones y consulte a un médico.
El proceso de unión por soldadura por puntos se utiliza a partir de la E65 para aumentar la rigidez del vehículo. En las zonas parciales de la carrocería, se
aplica un adhesivo monocomponente a las bridas por puntos, seguido de una soldadura por puntos de presión de resistencia. El adhesivo se endurece solo
después del proceso de secado de la pintura (a aproximadamente 180 ° C).
En el caso de reparaciones, no se aplica adhesivo a las bridas puntuales. El número de puntos de soldadura se duplica como sustituto del
adhesivo omitido.
Los siguientes procesos se utilizan como sustituto de la unión por puntos de soldadura:
Soldadura por puntos de presión por resistencia (a la que se hace referencia a continuación y en las instrucciones de reparación como soldadura
por puntos)
No se aplica adhesivo entre las bridas puntuales en piezas nuevas en el caso de juntas de 2 o varias hojas. Las áreas a las que no se puede llegar
con las pinzas de soldadura por puntos se pueden unir mediante soldadura por puntos MAG. El número de puntos de soldadura se duplica como
sustituto del adhesivo omitido.
Excepciones ( ej. E65) se describen en las instrucciones de reparación correspondientes. Aplique puntos de soldadura a los puntos de soldadura
existentes en la pieza nueva. Esto es necesario porque el adhesivo entre las bridas puntuales de la nueva pieza actúa como aislante.
especiales necesarias:
41 0 000
41 1 190
41 1 191
41 1 192
NOTA: Si el número de identificación del vehículo estampado se retira durante el trabajo de reparación, debe volver a
estamparse.
Lea y cumpla con la Información general.
Retire el puntal de resorte delantero derecho. Ver 31 00 ... INFORMACIÓN SOBRE SUSTITUCIÓN DEL AMORTIGUADOR
ABSORBIDORES .
Juego de herramientas especial 41 1190 para estampar el número de identificación del vehículo compuesto por: Placa
guía 41 1191
453 de 3160
Contraplaca 41 1192
2008 BMW X5 48i
Coloque la placa guía 41 1 191 en la parte superior de la cúpula del puntal de resorte y apriete los tornillos (1).
Inserte los números de perforación 41 0 000 (1) individualmente en la placa guía (2) y selle el número de identificación del vehículo.
454 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: En caso de sustitución de un componente o de la carrocería por parte de los talleres / talleres, delimite claramente el
número de identificación del vehículo en la parte delantera y trasera marcando un "+" en lugar del emblema de BMW.
No utilice herramientas que ya se hayan utilizado para reparaciones de acero (corrosión por contacto). No utilice herramientas
Alisado "en frío": presione las abolladuras desde el centro y alise hacia afuera con suaves golpecitos.
En el caso de abolladuras pequeñas y suaves (daños por granizo y estacionamiento), esto también es posible sin dañar la pintura. Este trabajo
requiere una herramienta especial y un trabajador capacitado.
Enderezamiento "en caliente": Caliente las abolladuras en su punto central solo con una llama de gas o un soplador de aire caliente. Luego enfríe el
material con un paño húmedo. El calentamiento solo puede detectarse por deformación del material. El color de la pintura no cambia.
En el caso de áreas dañadas a las que solo se puede acceder desde un lado, se puede utilizar soldadura de pernos. El perno de
aluminio soldado en el centro del área dañada se golpea con un martillo hasta eliminar la abolladura. Luego, se muele el perno.
En el caso de remodelación, los cordones de soldadura (E52) o las uniones pegadas (E60, E61, E63, E64) se rompen en el área circundante.
En el caso de remodelar, el material pierde hasta un 40% de su resistencia original. En el caso del
Las secciones extruidas y las piezas fundidas que muestren signos visibles o medibles de deformación deben reemplazarse.
Realice la comprobación de deformaciones con ayuda del sistema de enderezamiento. Para pruebas ópticas,
Las secciones extruidas se utilizan en el E52 como soportes del motor, pilares de las puertas, largueros del marco, etc. Las secciones
extruidas se utilizan en el E60, E61, E63, E64 como soportes del motor.
Las piezas fundidas se utilizan en los modelos E60, E61, E63, E64 como soportes de resorte.
El portador de soporte y el mamparo pueden enderezarse si no tienen grietas, daños con bordes afilados o agujeros. Después del trabajo de
reparación, revise las piezas nuevamente para ver si tienen grietas.
Examine las bridas adhesivas contiguas para ver si se están despegando. Si es necesario, sellar y conservar con compuesto sellante.
Observe las dimensiones del control de alineación del marco para el portador de soporte.
Cualquier reparación del mamparo si se agrieta fuera de los alcances de reparación aprobados solo se permite después de
consultar y aprobar a BMW. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la línea directa de su país.
La remodelación de las secciones extruidas y las piezas fundidas solo se puede utilizar para lograr una unión óptima de las caras de conexión
(por ejemplo, cuando el mamparo está dañado). Las piezas remodeladas deben reemplazarse.
Las reparaciones que afecten a los puntos de montaje de los conjuntos mecánicos y componentes del chasis deben realizarse en el banco de
enderezamiento. 4 C 5 h 6. o U F s 3 mi 1 t 6 h 0 e juego de accesorios de enderezamiento específico del vehículo o hoja de datos específica del vehículo.
2008 BMW X5 48i
También hay disponibles soportes para enderezar y hojas de datos para la sección superior, por ejemplo: pilares de las puertas, soportes de techo
convertibles, capó, bisagras de la tapa trasera, etc.
Compruebe si hay curvaturas en las aberturas del parabrisas y la ventana trasera insertando el cristal original.
Tome las dimensiones del espacio para las puertas, el capó del motor y la tapa trasera del diagrama de dimensiones del espacio
específico del vehículo.
Alisado "en frío": presione las abolladuras desde el centro y alise hacia adentro con suaves golpecitos.
En el caso de abolladuras pequeñas y suaves (daños por granizo y estacionamiento), esto también es posible sin dañar la pintura. Este trabajo
requiere una herramienta especial y un trabajador capacitado.
Enderezamiento "en caliente": Caliente las abolladuras en su punto central solo con una llama de gas hasta que esté al rojo vivo. Luego enfríe
el material con un paño húmedo.
La soldadura de espárragos se puede utilizar en caso de daños donde el acceso solo es posible desde un lado. Suelde el perno en el
medio del área dañada. El pasador de acero o la cuña se saca con un martillo hasta que se quita la depresión. El espárrago, el
pasador o la cuña se rectifican o tuercen.
Evite el agrietamiento.
Si, después de enderezar las piezas de acero, la superficie no presenta abolladuras mayores de 2 mm, estas abolladuras se pueden retocar con
masilla de cuchillo.
Las regulaciones europeas sobre automóviles usados prohíben el uso de estaño que contenga plomo en los vehículos de motor introducidos
después del 01.07.2003.
Para vehículos de seguridad, siga las notas especiales y la información en las instrucciones de reparación.
Las reparaciones que afecten a los puntos de montaje de los conjuntos y componentes del chasis / suspensión deben realizarse en el banco de
enderezamiento con el juego de accesorios de enderezamiento correspondiente o la hoja de especificaciones del vehículo.
457 de 3160
2008 BMW X5 48i
Los accesorios de enderezamiento y las hojas de especificaciones también están disponibles para la sección superior, por ejemplo: pilares de las
puertas, soportes de techo convertibles, capó, bisagras de la tapa trasera, etc.
Compruebe si hay curvaturas en las aberturas del parabrisas y la ventana trasera insertando el cristal original.
Tome las dimensiones del espacio para las puertas, el capó del motor y la tapa trasera del diagrama de dimensiones del espacio
específico del vehículo.
Los componentes de la carrocería de los cojinetes como, por ejemplo, los soportes del motor, los pilares de las puertas, los largueros del bastidor,
etc., con deformaciones que ya no pueden volver a su forma original mediante un "enderezamiento en frío" deben sustituirse.
¡No se permite calentar los componentes del cuerpo del cojinete para una mejor remodelación!
El incumplimiento de este requisito resultaría en una pérdida de resistencia original de hasta un 40%.
Las placas de acero de alta resistencia y superalta resistencia, por regla general, no se pueden remodelar. El remodelado solo sirve como
medida preparatoria para reemplazar el componente con el fin de lograr una unión óptima de los puntos de conexión.
Si utiliza juegos de accesorios de enderezamiento universales / específicos para el vehículo (Carbench / Celette), es necesario asegurar la
carrocería Adicionalmente con 4 clips de retención a la brida de entrada o a los 4 puntos de elevación. Se prefiere la brida puntual (si está
disponible).
Si se utilizan sistemas de enderezamiento mecánicos o electrónicos universales (Car-O-liner / Celette), es necesario asegurar el cuerpo
con 4 clips de retención a la brida de entrada o a los 4 puntos de elevación. Se prefiere la brida puntual (si está disponible). Adicionalmente
Anclar al menos 2 puntos con el juego de sujeción.
El incumplimiento de estas instrucciones resultará en daños al cuerpo durante la remodelación en áreas no dañadas. Los accesorios de
enderezamiento específicos del vehículo y los soportes universales pueden dañarse.
458 de 3160
2008 BMW X5 48i
Todos los componentes que no figuran en la siguiente tabla están compuestos por calidades de chapa de acero establecidas.
El número de identificación del vehículo debe estamparse con una herramienta especial. Existen diferentes números de herramientas especiales y procedimientos de
estampado para los distintos vehículos.
En trabajos de reparación, el número de identificación del vehículo siempre se estampa en la superficie del número de identificación del vehículo de reemplazo. La
superficie de reemplazo generalmente se encuentra debajo de la superficie VIN original.
En caso de sustitución de un componente o de la carrocería por parte de los talleres / talleres de BMW, delimite claramente el número de identificación del
vehículo en la parte delantera y trasera estampando un + en lugar del emblema de BMW.
Si se estampa un VIN en la superficie de reemplazo además del VIN original (por ejemplo, si el VIN original ha sido alterado), se
aplica lo siguiente: El VIN original debe estar tachado. Para hacerlo, selle la letra I de los dígitos perforados a lo largo del VIN
original.
IMPORTANTE: ¡No utilice una amoladora angular junto con un disco de corte!
La película protectora utilizada como estándar se omite después de que el VIN se haya estampado manualmente. Área de pintura de acuerdo con el Manual
de pintura de BMW. Asegúrese de que los espesores de capa sean pequeños.
1. Información general
Soldadura por puntos de presión por resistencia (a la que se hace referencia a continuación y en las instrucciones de
reparación como soldadura por puntos)
Tome el número y la ubicación de los puntos de soldadura y las uniones de soldadura MAG de la parte separada. Reemplace las áreas
inaccesibles para las pinzas de soldadura por puntos con soldaduras MAG / por puntos a la misma distancia. Diámetro de los taladros
para soldaduras por puntos / tapones 8 mm.
En el caso de extracción de emisiones, observar una distancia mínima de 30 cm para la soldadura MAG durante el proceso de
soldadura. De lo contrario, se eliminaría el gas inerte.
Soldadura MAG:
soldadura
Botella de gas que contiene gas inerte (82% argón, 18% CO 2) Soldadura por puntos
de presión de resistencia:
El recubrimiento de zinc debajo debe quitarse durante la operación de soldadura MAG. No es necesario quitar
el recubrimiento de zinc debajo durante la soldadura por puntos. Quite la capa de pintura en el reverso de la costura
o punto de soldadura.
De lo contrario, los contaminantes ingresarán al baño de soldadura a través de la raíz de la costura de soldadura. Un
flujo de electrones insuficiente impide una unión de soldadura por puntos óptima. Recubra todas las superposiciones de
Para determinar la fuerza de contacto óptima del electrodo para la soldadura por puntos, lleve a cabo pruebas de corte de la
soldadura por puntos en láminas de metal de muestra.
Para mantener corto el flujo de electrones durante la soldadura MAG en el cuerpo, si es posible, debe conectar el
terminal de tierra directamente al componente que se va a soldar.
4. Soldadura
f 3 tu 1 s 6 t 0 mantenerse lo más pequeño posible. Cuanto mayor sea la soldadura
Durante la soldadura MAG, la soldadura 4 gramo 6 un 1 pags o metro
2008 BMW X5 48i
Durante la soldadura por puntos, las bridas metálicas a unir deben colocarse lo más juntas posible sin espacios.
Cuanto mayor sea el espacio, menor será la fuerza de la articulación. Espacio mínimo
Al pulir una costura de soldadura, no esmerile el material de base junto a la costura. Después de unir, limpie todas las
costuras y puntos de soldadura con un cepillo de alambre de acero inoxidable. Quite la pintura quemada con un cepillo de
Todas las uniones soldadas selladas con compuesto sellador de carrocería en su estado original deben imprimarse y sellarse de nuevo
completamente después de la reparación. Reemplace los compuestos antirruido dañados o eliminados.
1. Información general
Estañado
El procedimiento de soldadura MIG no se utiliza en reparaciones por razones de resistencia. Las uniones soldadas / soldadas MIG utilizadas
en la producción en serie se reemplazan en reparaciones por cordones de soldadura MAG.
Las áreas soldadas en la producción de vehículos se unen durante las reparaciones con el mismo procedimiento.
Si en casos excepcionales las irregularidades superan los 2 mm, estas áreas deben ser estañadas. Solo se deben
estañar las zonas visibles de la piel exterior y del soporte. Todas las áreas que tengan cubiertas en el vehículo no se
deben estañar.
Las regulaciones europeas sobre automóviles usados prohíben el uso de estaño que contenga plomo en los vehículos de motor
introducidos después del 01.07.2003.
2. Materiales de trabajo
Soldadura fuerte
462 de 3160
Botellas de gas (oxígeno y acetileno)
2008 BMW X5 48i
Gafas de soldador
Estañado:
de estañado
Estaño
Gafas protectoras
3. Preparaciones para soldadura fuerte / estañado
Calentar las uniones soldadas para abrir con una llama autógena. Levante el metal restante y retire la soldadura fuerte
restante con un cepillo de alambre.
4. Soldadura / estañado
Ejecute la costura soldada sin sobrecalentar la soldadura y con baja disipación de calor. Si es necesario, use pasta
protectora contra el calor.
Elimine completamente el zinc residual quemado. Enderece, muele y estañe los puntos de conexión visibles. Quite la pintura quemada
En el caso de una pieza de repuesto parcial, se corta un componente de la carrocería en un punto descrito en las instrucciones de reparación. Se suelda una placa de
Siga las notas para soldar piezas de acero. Ver 41 00 ... SOLDADURA Y SOLDADURA DE PIEZAS DE ACERO.
NOTA: Las siguientes ilustraciones sirven como ilustraciones generales de trabajos de reparación de placas de refuerzo. Son
aplicables a todas las reparaciones de corte.
463 de 3160
2008 BMW X5 48i
Corte la pieza nueva (1) de acuerdo con el corte y, si es necesario, ajuste para que encaje con el accesorio de enderezamiento o el soporte universal.
Instalación:
Adhiera a un espacio en el corte de separación de aprox. uno a máx. dos espesores de material para asegurar la soldadura con la placa de
refuerzo y facilitar un ajuste más tolerante.
Limpie los lados interior y exterior de las áreas de conexión (1) en la pieza nueva y (2) en el cuerpo. Recubra los lados
464 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 23: Identificación de los lados interior y exterior de las áreas de conexión en la carrocería Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Taladre los orificios (1) y (2) a una distancia de 25 mm entre sí. Diámetro del
Cubra las placas de refuerzo (1) y (2) en ambos lados con imprimación de soldadura.
465 de 3160
2008 BMW X5 48i
Empuje la placa de refuerzo (1) en el componente del cuerpo hasta la mitad y suelde (3).
Si es necesario, ajuste la pieza nueva (1) para que encaje con el accesorio de enderezamiento o el montaje universal y soldar por enchufe (2). Junta soldada
MAG (3).
Solo se deben estañar las áreas visibles de la piel exterior y las áreas desgastadas del soporte. Todas las áreas que tengan
01.07.2003!
Fig. 27: Identificación de los puntos de soldadura del tapón y la junta MAG
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Requisitos mínimos de equipo de taller para garantizar la realización correcta y experta de las reparaciones de carrocería:
Acero Aluminio
Herramienta Estructura Piel exterior Estructura Piel exterior
Quitamanchas de soldadura X X
Soldador de gas X
Sistema de enderezamiento X X
Es fundamental comprobar si el aparato de soldadura por puntos utilizado se ajusta a los requisitos
técnicos de los conjuntos de soldadura recomendados actualmente. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con la línea directa de su país.
El uso de equipos técnicamente obsoletos puede tener graves consecuencias para la estructura del vehículo (por
ejemplo, en caso de accidente). Al final, esto puede resultar en riesgos de seguridad y responsabilidad del
producto que no se pueden calcular.
Uso y restricciones:
Definición de recomendación:
Todos los conjuntos de soldadura por puntos recomendados actualmente cumplen con los requisitos relacionados con la soldadura confiable de los vehículos de
BMW Group actuales y futuros. Una unidad de soldadura por puntos perderá su recomendación tan pronto como las pruebas con materiales y combinaciones de
materiales designadas para uso futuro en vehículos BMWGroup arrojen resultados negativos.
Las instrucciones generales y la clasificación de las etapas de pintura se describen en el KSD-CD (notas: información general sobre los datos de la unidad de tarifa
plana, explicación del automóvil de pasajeros para 4 F 6 R 8 o s F pags 3 mi 1 C 6 Si 0 icaciones para pintar).
2008 BMW X5 48i
El área marcada sirve como punto de partida para pintar. Esta área puede diferir de la ilustración por razones técnicas de pintura.
11 MIEMBROS DE APOYO
41 11015 SUSTITUCIÓN DEL PORTADOR DEL MOTOR CON ARCO DE RUEDA, IZQUIERDO
procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. Utilice únicamente aparatos de
Marque el corte de separación de acuerdo con la medida ay corte el portador de soporte. Medida a = 50
Instalación:
470 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque el corte de separación (1) de acuerdo con la medida ay corte el soporte del motor. Medida a = 50
Instalación:
471 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Marque el portador del motor de acuerdo con el corte de separación del vehículo y corte.
Ajuste la pieza nueva para que encaje con el accesorio de enderezamiento o el soporte universal.
Instalación:
Ajuste el soporte del paso de rueda (1) para que encaje junto con el paso de rueda (2). Retire el paso de
rueda (2).
Fig. 36: Identificación del soporte del arco de la rueda y del arco de la rueda
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Instalación:
41 11028 REEMPLAZO DEL PORTA MOTOR IZQUIERDO (REEMPLAZO PARCIAL ANTES DEL EJE DELANTERO)
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. Utilice únicamente aparatos de
Instalación:
Ajuste la pieza nueva para que encaje con el accesorio de enderezamiento o el soporte universal.
Suelde la placa de refuerzo en el corte de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
La placa de refuerzo interna en el soporte del motor ya no está soldada. Para evitar ruidos de chirrido, mantenga un espacio de aprox. 3 mm.
475 de 3160
2008 BMW X5 48i
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. ¡Utilice únicamente aparatos de
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
IMPORTANTE: Corte la placa exterior solo para los siguientes cortes de separación.
Medida a = aprox. 50 mm detrás del diámetro del orificio. 25 mm. Medida b = aprox.
250 mm antes del diámetro del agujero. 20 mm. Abra juntas de soldadura en las áreas
(1) y (2).
Abra las uniones adhesivas en las áreas (3). Abra un punto de soldadura en cada caso.
Instalación:
Marque la pieza nueva de acuerdo con los cortes de despido en el vehículo y corte. Aplique adhesivo
para vidrio de ventana al deflector acústico de la cavidad (4). Aplicar adhesivo en las áreas (3). Puntos
Suelde los paneles de refuerzo en todos los cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
Utilice el remache ciego Hemlock 813 (referencia de origen: Tablero de imágenes de BMW Parts Service - Aluminio y acero / unión y
soldadura).
41 11301 REEMPLAZO TAPA PARA MIEMBRO LONGITUDINAL CON PILAR PUERTA IZQUIERDA (REEMPLAZO
PARCIAL B - PILAR)
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. ¡Utilice únicamente aparatos de
478 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
IMPORTANTE: Corte la placa exterior solo para los siguientes cortes de separación.
Medida a = aprox. 200 mm detrás del diámetro del orificio. 25 mm. Medida b =
aprox. 150 mm desde el borde del techo. Medida c = aprox. 80 mm por debajo
del corte b.
Medida d = aprox. 200 mm desde el centro del diámetro del agujero. 25 mm. Abra juntas de soldadura
Instalación:
Se necesita recortar la sección de metal (4) nuevamente para sellar 4 gramo 7.9 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelde los paneles de refuerzo en todos los cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
Utilice el remache ciego Hemlock 813 (referencia de origen: Tablero de imágenes de BMW Parts Service - Aluminio y acero / unión y
soldadura).
Doble número de remaches con respecto a puntos de soldadura en zona (2). Marque el corte de
IMPORTANTE: Corte la placa de metal exterior solo para el siguiente corte de separación.
Instalación:
Suelde la placa de refuerzo en el corte de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
480 de 3160
2008 BMW X5 48i
Información de instalación:
Marque la pieza nueva de acuerdo con los cortes de despido en el vehículo y corte. Aplique adhesivo
481 de 3160
Ajuste la pieza nueva para que encaje con el accesorio de enderezamiento o el soporte universal.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. Utilice únicamente aparatos de
482 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque el corte de separación de acuerdo con la medida ay corte el portador de soporte. Medida a = 50
Instalación:
Ajuste la pieza nueva para que encaje con el accesorio de enderezamiento o el soporte universal.
Suelde la placa de refuerzo en el corte de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
483 de 3160
procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. Utilice únicamente aparatos de
484 de 3160
2008 BMW X5 48i
485 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque el corte de separación de acuerdo con la medida ay corte el portador de soporte. Medida a = 50
Instalación:
Suelde la placa de refuerzo en el corte de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
Instalación:
Ajuste la pieza nueva para que encaje con el accesorio de enderezamiento o el soporte universal. Utilice 19
Instalación:
41 14502 REEMPLAZO DEL ARCO DE LA RUEDA IZQUIERDA TRASERA COMPLETA (EL PANEL LATERAL IZQUIERDO TRASERO QUITADO)
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. ¡Utilice únicamente aparatos de
trasero
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
agujero B = 130 mm
488 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Suelde placas de refuerzo en cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
Instalación:
Aplique adhesivo para vidrio de ventana al deflector acústico de la cavidad (2). Realice
Dimensión a = 20 mm
490 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
491 de 3160
2008 BMW X5 48i
492 de 3160
2008 BMW X5 48i
Corte aproximadamente el refuerzo del pilar C inferior a lo largo de la línea (1). Abra
Marque la pieza nueva (mitad exterior del paso de rueda trasero) de acuerdo con el corte de separación en el vehículo + 20 mm de material adicional y corte (1).
ELIMINADO)
2008 BMW X5 48i
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. ¡Utilice únicamente aparatos de
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
orificio b = 130 mm
Instalación:
Suelde placas de refuerzo en cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
494 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Aplique adhesivo para vidrio de ventana al deflector acústico de la cavidad (2). Realice
Dimensión a = 20 mm
Retire el deflector acústico de la cavidad. Ver 41 00 ... INSTALACIÓN DE UNA CAVIDAD MASCULINA (NO EXPANDIDA).
496 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Marque la pieza nueva de acuerdo con el corte de separación del vehículo + 20 mm de material adicional y corte (1).
497 de 3160
2008 BMW X5 48i
12 COMPARTIMENTO DE EQUIPAJE
41 12535 REEMPLAZO DEL PISO DEL COMPARTIMENTO DE EQUIPAJE TRASERO COMPLETO (PANEL TRASERO QUITADO)
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. En este vehículo se utiliza la unión
498 de 3160
2008 BMW X5 48i
Transfiera el paso de trabajo que se muestra simétricamente al otro lado del vehículo. Abra las uniones soldadas en
el área (1).
Transfiera el paso de trabajo que se muestra simétricamente al otro lado del vehículo. Abra las uniones soldadas en
el área (1).
499 de 3160
2008 BMW X5 48i
Transfiera el paso de trabajo que se muestra simétricamente al otro lado del vehículo. Abra las uniones soldadas en
el área (1).
500 de 3160
2008 BMW X5 48i
Transfiera el paso de trabajo que se muestra simétricamente al otro lado del vehículo. Marque el corte
Transfiera el paso de trabajo que se muestra simétricamente al otro lado del vehículo. Marque el corte por
Instalación:
Ajuste las piezas nuevas para que encajen con el accesorio de enderezamiento 5 norte 0 t 1 o o r F tu 3 norte 1 yo 6 v 0 montaje ersal.
2008 BMW X5 48i
Suelde los paneles de refuerzo en todos los cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
14 POZOS DE RUEDAS
Realice la reparación de la rosca con el inserto de rosca Heli-coil. Ver 41 00 ... NOTAS SOBRE LA REPARACIÓN DE HILOS.
502 de 3160
2008 BMW X5 48i
especiales necesarias:
41 0 000
41 1 190
41 1 191
41 1 192
NOTA: Si el número de identificación del vehículo estampado se retira durante el trabajo de reparación, debe volver a
estamparse.
Lea y cumpla con la Información general.
Retire el puntal de resorte delantero derecho. Ver 31 00 ... INFORMACIÓN SOBRE SUSTITUCIÓN DEL AMORTIGUADOR
ABSORBIDORES .
Juego de herramientas especial 41 1190 para estampar el número de identificación del vehículo compuesto por: Placa
guía 41 1191
Contraplaca 41 1192
Coloque la contraplaca 41 1 192 en la parte inferior de la cúpula del puntal de resorte. Coloque la placa de guía 41 1191 en la
parte superior del montante de resorte 5 re 0 o 3 metro o mi f 3 un 1 norte 6 re 0 apriete los tornillos (1).
2008 BMW X5 48i
Inserte los números de perforación 41 0 000 (1) individualmente en la placa guía (2) y selle el número de identificación del vehículo.
NOTA: En caso de sustitución de un componente o de la carrocería por parte de los talleres / talleres, delimite claramente el
número de identificación del vehículo en la parte delantera y trasera marcando un "+" en lugar del emblema de BMW.
El número de identificación del vehículo debe estar sellado 50 w 4 eso o h f 3 un 1 s 6 pags 0 herramienta especial. Existen diferentes números de herramientas especiales y
procedimientos de estampado para los distintos vehículos. Consulte las instrucciones de reparación pertinentes.
2008 BMW X5 48i
En trabajos de reparación, el número de identificación del vehículo siempre se estampa en la superficie del número de identificación del vehículo de reemplazo. La
superficie de reemplazo generalmente se encuentra debajo de la superficie VIN original.
En caso de sustitución de un componente o de la carrocería por parte de los talleres / talleres de BMW, delimite claramente el número de identificación del
vehículo en la parte delantera y trasera estampando un + en lugar del emblema de BMW.
Si se estampa un VIN en la superficie de reemplazo además del VIN original (por ejemplo, si el VIN original ha sido alterado), se
aplica lo siguiente: El VIN original debe estar tachado. Para hacerlo, selle la letra I de los dígitos perforados a lo largo del VIN
original.
IMPORTANTE: ¡No utilice una amoladora angular junto con un disco de corte!
La película protectora utilizada como estándar se omite después de que el VIN se haya estampado manualmente. Área de pintura de acuerdo con el Manual
de pintura de BMW. Asegúrese de que los espesores de capa sean pequeños.
41 11015 SUSTITUCIÓN DEL PORTADOR DEL MOTOR CON ARCO DE RUEDA, IZQUIERDO
procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. Utilice únicamente aparatos de
505 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque el corte de separación de acuerdo con la medida ay corte el portador de soporte. Medida a = 50
Instalación:
Suelde la placa de refuerzo en el corte de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
506 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque el corte de separación (1) de acuerdo con la medida ay corte el soporte del motor. Medida a = 50
Instalación:
Suelde la placa de refuerzo en el corte de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
507 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
508 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque el portador del motor de acuerdo con el corte de separación del vehículo y corte.
Ajuste la pieza nueva para que encaje con el accesorio de enderezamiento o el soporte universal.
Instalación:
Ajuste el soporte del paso de rueda (1) para que encaje junto con el paso de rueda (2). Retire el paso de
509 de 3160
rueda (2).
2008 BMW X5 48i
Fig. 97: Identificación del soporte del arco de la rueda y del arco de la rueda
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Instalación:
510 de 3160
2008 BMW X5 48i
procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. Utilice únicamente aparatos de
511 de 3160
2008 BMW X5 48i
512 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque el corte de separación de acuerdo con la medida ay corte el portador de soporte. Medida a = 50
Instalación:
Suelde la placa de refuerzo en el corte de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
513 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Ajuste la pieza nueva para que encaje con el accesorio de enderezamiento o el soporte universal. Utilice 19
Instalación:
41 14502 REEMPLAZO DEL ARCO DE LA RUEDA IZQUIERDA TRASERA COMPLETA (EL PANEL LATERAL IZQUIERDO TRASERO QUITADO)
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. ¡Utilice únicamente aparatos de
trasero
515 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
agujero B = 130 mm
Instalación:
Suelde placas de refuerzo en cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
516 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Aplique adhesivo para vidrio de ventana al deflector acústico de la cavidad (2). Realice
Dimensión a = 20 mm
517 de 3160
2008 BMW X5 48i
518 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
519 de 3160
2008 BMW X5 48i
Corte aproximadamente el refuerzo del pilar C inferior a lo largo de la línea (1). Abra
520 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque la pieza nueva (mitad exterior del paso de rueda trasero) de acuerdo con el corte de separación en el vehículo + 20 mm de material adicional y corte (1).
41 14502 REEMPLAZO DE LA SECCIÓN DEL ARCO DE LA RUEDA EXTERIOR IZQUIERDA TRASERA (PANEL LATERAL IZQUIERDO TRASERO QUITADO)
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico. Retire o cubra esos componentes del vehículo en
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
orificio b = 130 mm
Instalación:
Suelde placas de refuerzo en cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
522 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Aplique adhesivo para vidrio de ventana al deflector acústico de la cavidad (2). Realice
Dimensión a = 20 mm
524 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Marque la pieza nueva de acuerdo con el corte de separación del vehículo + 20 mm de material adicional y corte (1).
525 de 3160
2008 BMW X5 48i
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. ¡Utilice únicamente aparatos de
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
IMPORTANTE: Corte la placa exterior solo para los siguientes cortes de separación.
Medida a = aprox. 50 mm detrás del diámetro del orificio. 25 mm. Medida b = aprox.
250 mm antes del diámetro del agujero. 20 mm. Abra juntas de soldadura en las áreas
(1) y (2).
Abra las uniones adhesivas en las áreas (3). Abra un punto de soldadura en cada caso.
Instalación:
Marque la pieza nueva de acuerdo con los cortes de despido en el vehículo y corte. Aplique adhesivo
para vidrio de ventana al deflector acústico de la cavidad (4). Aplicar adhesivo en las áreas (3). Puntos
Suelde los paneles de refuerzo en todos los cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
Utilice el remache ciego Hemlock 813 (referencia de origen: Tablero de imágenes de BMW Parts Service - Aluminio y acero / unión y
soldadura).
41 11301 REEMPLAZO TAPA PARA MIEMBRO LONGITUDINAL CON PILAR PUERTA IZQUIERDA (REEMPLAZO
PARCIAL B - PILAR)
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. ¡Utilice únicamente aparatos de
528 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
IMPORTANTE: Corte la placa exterior solo para los siguientes cortes de separación.
Medida a = aprox. 200 mm detrás del diámetro del orificio. 25 mm. Medida b =
aprox. 150 mm desde el borde del techo. Medida c = aprox. 80 mm por debajo
del corte b.
Medida d = aprox. 200 mm desde el centro del diámetro del agujero. 25 mm. Abra juntas de soldadura
Instalación:
Se necesita recortar la sección de metal (4) nuevamente para sellar 5 gramo 2.9 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelde los paneles de refuerzo en todos los cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
Utilice el remache ciego Hemlock 813 (referencia de origen: Tablero de imágenes de BMW Parts Service - Aluminio y acero / unión y
soldadura).
Doble número de remaches con respecto a puntos de soldadura en zona (2). Marque el corte de
IMPORTANTE: Corte la placa de metal exterior solo para el siguiente corte de separación.
Instalación:
Suelde la placa de refuerzo en el corte de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
530 de 3160
2008 BMW X5 48i
Información de instalación:
Marque la pieza nueva de acuerdo con los cortes de despido en el vehículo y corte. Aplique adhesivo
531 de 3160
Ajuste la pieza nueva para que encaje con el accesorio de enderezamiento o el soporte universal.
41 21 510 REEMPLAZO DEL PILAR DE LA PUERTA DELANTERA IZQUIERDA (PANEL LATERAL FRONTAL QUITADO)
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. ¡Utilice únicamente aparatos de
532 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque el corte de separación de acuerdo con la medida ay corte el portador de soporte. Medida a =
Instalación:
Suelde la placa de refuerzo en el corte de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
533 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
IMPORTANTE: Corte la placa exterior solo para los siguientes cortes de separación.
Medida a = 160 mm desde el borde del techo. Medida b = 80 mm por debajo del corte
de separación a. Medida c = aprox. 150 mm antes del diámetro del agujero. 25 mm.
Instalación:
Aplique adhesivo para vidrio de ventana a los deflectores acústicos de la cavidad (3).
Utilice el remache ciego Hemlock 813 (referencia de origen: Tablero de imágenes de BMW Parts Service - Aluminio y acero / unión y
soldadura).
IMPORTANTE: Para el siguiente corte de separación, no dañe la manguera de drenaje de agua del techo corredizo.
Instalación:
535 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque la pieza nueva de acuerdo con los cortes de indemnización anteriores y corte.
Instalación:
Ajuste la pieza nueva para que encaje con el accesorio de enderezamiento o el soporte universal.
Suelde los paneles de refuerzo en todos los cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
41 31 010 REEMPLAZO DE LA PIEL EXTERIOR DEL TECHO (VERSIÓN CON TECHO DE CRISTAL PANORAMA)
2008 BMW X5 48i
Utilice únicamente aparatos de soldadura por puntos aprobados para las reparaciones.
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. Se requieren las siguientes partes
Transfiera el paso de trabajo que se muestra simétricamente al otro lado del vehículo. Juntas soldadas abiertas
en áreas (1).
537 de 3160
Fig.141: Identificación de áreas de juntas soldadas abiertas
2008 BMW X5 48i
Libere las áreas adhesivas (diseño, consulte los siguientes pasos de trabajo) y retire la piel exterior del techo.
Instalación:
538 de 3160
2008 BMW X5 48i
539 de 3160
2008 BMW X5 48i
32 CAPO DE SALIDA
41 21 510 REEMPLAZO DEL PILAR DE LA PUERTA DELANTERA IZQUIERDA (PANEL LATERAL FRONTAL QUITADO)
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. ¡Utilice únicamente aparatos de
Marque el corte de separación de acuerdo con la medida ay corte el portador de soporte. Medida a =
Instalación:
Suelde la placa de refuerzo en el corte de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
541 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
IMPORTANTE: Corte la placa exterior solo para los siguientes cortes de separación.
542 de 3160
2008 BMW X5 48i
Medida a = 160 mm desde el borde del techo. Medida b = 80 mm por debajo del corte
de separación a. Medida c = aprox. 150 mm antes del diámetro del agujero. 25 mm.
Instalación:
Aplique adhesivo para vidrio de ventana a los deflectores acústicos de la cavidad (3).
Utilice el remache ciego Hemlock 813 (referencia de origen: Tablero de imágenes de BMW Parts Service - Aluminio y acero / unión y
soldadura).
IMPORTANTE: Para el siguiente corte de separación, no dañe la manguera de drenaje de agua del techo corredizo.
Instalación:
Marque la pieza nueva de acuerdo con los cortes de indemnización anteriores y corte.
Instalación:
Ajuste la pieza nueva para que encaje con el accesorio de enderezamiento o el soporte universal.
Suelde los paneles de refuerzo en todos los cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
544 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. En este vehículo se utiliza la unión
Transfiera el paso de trabajo que se muestra simétricamente al otro lado del vehículo. Juntas soldadas abiertas
en áreas (1).
la moldura trasera.
Instalación:
Reemplace la conexión pegada en las áreas (2) con soldadura de enchufe. Ajuste la
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. En este vehículo se utiliza la unión
547 de 3160
2008 BMW X5 48i
Transfiera el paso de trabajo que se muestra simétricamente al otro lado del vehículo. Juntas soldadas abiertas
en áreas (1).
la moldura trasera.
Instalación:
Transfiera el paso de trabajo que se muestra simétricamente al otro lado del vehículo. Juntas soldadas abiertas
en áreas (1).
548 de 3160
2008 BMW X5 48i
Transfiera el paso de trabajo que se muestra simétricamente al otro lado del vehículo. Juntas soldadas abiertas
en áreas (1).
Transfiera el paso de trabajo que se muestra simétricamente al otro lado del vehículo. Juntas soldadas abiertas
en áreas (1).
Instalación:
35 PANELES LATERALES
41 14502 REEMPLAZO DEL ARCO DE LA RUEDA IZQUIERDA TRASERA COMPLETA (EL PANEL LATERAL IZQUIERDO TRASERO QUITADO)
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico.
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. ¡Utilice únicamente aparatos de
trasero
550 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
agujero B = 130 mm
Instalación:
Suelde placas de refuerzo en cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
551 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Aplique adhesivo para vidrio de ventana al deflector acústico de la cavidad (2). Realice
Dimensión a = 20 mm
552 de 3160
2008 BMW X5 48i
553 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
554 de 3160
2008 BMW X5 48i
Corte aproximadamente el refuerzo del pilar C inferior a lo largo de la línea (1). Abra
555 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque la pieza nueva (mitad exterior del paso de rueda trasero) de acuerdo con el corte de separación en el vehículo + 20 mm de material adicional y corte (1).
41 14502 REEMPLAZO DE LA SECCIÓN DEL ARCO DE LA RUEDA EXTERIOR IZQUIERDA TRASERA (PANEL LATERAL IZQUIERDO TRASERO QUITADO)
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico. Retire o cubra esos componentes del vehículo en
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
orificio b = 130 mm
Instalación:
Suelde placas de refuerzo en cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE ACERO).
557 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Aplique adhesivo para vidrio de ventana al deflector acústico de la cavidad (2). Realice
Dimensión a = 20 mm
559 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Marque la pieza nueva de acuerdo con el corte de separación del vehículo + 20 mm de material adicional y corte (1).
560 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el revestimiento del parachoques delantero. Ver 51 11156 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL PARACHOQUES DELANTERO
PODAR .
Retire la cubierta del paso de rueda en la parte delantera. Ver 51 71 038 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA
RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA (SECCIÓN DELANTERA).
Quite la moldura de la cubierta del larguero. Ver 51 71 447 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR EL PANEL DE
LA CUBIERTA DEL LADO IZQUIERDO O DERECHO.
Quite la moldura del paso de rueda. Ver 51 71 470 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA MOLDURA DEL ARCO DE RUEDA
DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO.
Retire la tira de la canaleta. Ver . 51 31 023 QUITAR E INSTALAR LA BANDA DE CANALIZADOR IZQUIERDA O DERECHA A LO LARGO DEL
PANTALLA PARA EL VIENTO.
561 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 180: Identificación de los pernos del panel lateral delantero Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
tornillos.
562 de 3160
Fig.181: Identificación del retenedor
2008 BMW X5 48i
Saque el retenedor (1) de la parte inferior con palanca y sáquelo hacia atrás. Retire el
Solo para vehículos con enfriador de aceite auxiliar: Quite la arandela del cable en el marco
tornillo (1).
Suelte los tornillos (2) y retire el marco de sujeción del enfriador de aceite.
564 de 3160
2008 BMW X5 48i
565 de 3160
2008 BMW X5 48i
Tire del panel lateral en el área del pilar A hacia afuera (1) hasta que los puntos de fijación de los tornillos queden expuestos. Tire
del panel lateral hacia arriba (2) hasta que quede expuesta la guía de plástico (3).
Deslice el panel lateral hacia la parte trasera (4) y extraiga el tornillo (5) del soporte del módulo.
Instalación:
Instalación:
566 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el panel lateral frontal. Ver 41 35 ... DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL LADO IZQUIERDO DELANTERO
PANEL .
Retire el faro. Ver 63 12001 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO IZQUIERDO
FARO .
Retire la luz antiniebla. Ver 63 17 070 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA LUZ ANTINIEBLA DELANTERA IZQUIERDA.
Retire la boquilla rociadora del sistema de lavado de faros. Ver 61 67 010 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN BOMBA LAVADORA DEL SISTEMA LAVADOR DE FAROS.
567 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar las lengüetas de retención (2) y quitar los soportes del parachoques por dentro y por fuera.
41 35101 REEMPLAZO DEL PANEL LATERAL IZQUIERDO TRASERO (REEMPLAZO PARCIAL, TAPA DEL MIEMBRO LONGITUDINAL
ANTES DEL PILAR B)
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico. ¡Utilice
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. Se requieren las siguientes partes
569 de 3160
2008 BMW X5 48i
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
Medida b = aprox. 420 mm desde el centro del diámetro del agujero. 20 mm. Corte de separación (c) en el
Información de instalación:
Aplique adhesivo para vidrio de ventana a los deflectores acústicos de la cavidad (2) y (3). En el área
Soldar paneles de refuerzo en toda separación c 5 tu 7 ts 0.o S F mi 3 mi 1 460 1 00 ... SOLDADURA EN REFUERZO
PLACA (PLACA DE ACERO).
2008 BMW X5 48i
Utilice el remache ciego Hemlock 813 (referencia de origen: Tablero de imágenes de BMW Parts Service - Aluminio y acero / unión y
soldadura).
Doble número de remaches con respecto a puntos de soldadura en zona (4). Abra juntas
Información de instalación:
571 de 3160
2008 BMW X5 48i
41 35102 REEMPLAZO DEL PANEL LATERAL IZQUIERDO TRASERO (REEMPLAZO PARCIAL ANTES DE LA TAPA DEL
MIEMBRO LONGITUDINAL)
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico. ¡Utilice
Retire o cubra los componentes del vehículo en el área de reparación que sean susceptibles al calor o al polvo. Se requieren las siguientes partes
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
Medida b = aprox. 200 mm desde el centro de la punta del tornillo del percutor de bloqueo inferior. Corte de separación (c)
Información de instalación:
Suelde los paneles de refuerzo en todos los cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE
ACERO).
41 35401 REEMPLAZO DEL PANEL LATERAL IZQUIERDO TRASERO (REEMPLAZO PARCIAL, APERTURA DE PUERTA)
En este vehículo se utiliza la unión por soldadura por puntos. Observe el procedimiento específico. ¡Utilice
Retire o cubra esos componentes del vehículo en el 5 re 7 pags 4 un o ir f 3 un 1 re 6 un 0 que son susceptibles al calor o al polvo.
2008 BMW X5 48i
Marque los cortes de separación de acuerdo con las medidas especificadas y corte.
Medida a = aprox. 200 mm desde el centro de la punta del tornillo del percutor de bloqueo inferior. Medida b = aprox.
420 mm desde el centro del diámetro del agujero. 20 mm. Abra juntas de soldadura en las áreas (1) y (3).
Información de instalación:
Suelde los paneles de refuerzo en todos los cortes de separación. Ver 41 00 ... SOLDADURA EN PLACA DE REFUERZO (PLACA DE
ACERO).
Utilice el remache ciego Hemlock 813 (referencia de origen: Tablero de imágenes de BMW Parts Service - Aluminio y acero / unión y
soldadura).
Doble número de remaches con respecto a puntos de soldadura en zona (3). Abra juntas
Información de instalación:
576 de 3160
2008 BMW X5 48i
41 35575 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PORTADOR DEL MÓDULO DEL PANEL LATERAL IZQUIERDO DELANTERO
Retire el panel lateral frontal. Ver 41 35 ... DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL LADO IZQUIERDO DELANTERO
PANEL .
577 de 3160
2008 BMW X5 48i
La puerta debe estar provista de todas las piezas de fijación para un ajuste correcto. Ajuste las partes del cuerpo
Las siguientes ilustraciones son representaciones esquemáticas y deben aplicarse al tipo de vehículo correspondiente.
Afloje los tornillos (2) de la puerta hasta que la puerta aún pueda moverse.
Compruebe que las partes adyacentes del cuerpo estén niveladas en términos de altura y corrija si es necesario.
NOTA: El ajuste vertical de la puerta no debe verse afectado por el percutor de la cerradura.
Cuando la puerta está cerrada, el percutor de la cerradura no debe tocar ni raspar la cerradura de la puerta. Esté
atento a los arañazos.
579 de 3160
2008 BMW X5 48i
Apriete los tornillos (1) hasta que el percutor de bloqueo todavía pueda moverse.
Mueva el percutor de la cerradura hacia los lados para ajustar la transición entre la puerta y el panel lateral trasero. Apriete al par
especificado.
NOTA: Cuando la puerta está cerrada, el percutor de la cerradura no debe tocar ni raspar la cerradura de la puerta. Esté
atento a los arañazos.
Después de la instalación:
Las ilustraciones son representaciones esquemáticas y deben aplicarse al tipo de vehículo correspondiente. Puerta abierta.
581 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte las tuercas entre ambos elementos de bisagra en la parte superior e inferior.
Tire de la conexión del enchufe del pilar de la puerta, destrabe tirando de la barra y retírela. Desbisagra la puerta
Instalación:
582 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Observe las dimensiones de la brecha. Ver 41 00 ... DIMENSIONES DE HUECO, CUERPO.
La puerta debe estar provista de todas las piezas de fijación para un ajuste correcto. Ajuste las partes del cuerpo
Las siguientes ilustraciones son representaciones esquemáticas y deben aplicarse al tipo de vehículo correspondiente.
583 de 3160
2008 BMW X5 48i
Afloje los tornillos (2) de la puerta hasta que la puerta aún pueda moverse.
Compruebe que las partes adyacentes del cuerpo estén niveladas en términos de altura y corrija si es necesario.
NOTA: El ajuste vertical de la puerta no debe verse afectado por el percutor de la cerradura.
Cuando la puerta está cerrada, el percutor de la cerradura no debe tocar ni raspar la cerradura de la puerta. Esté
atento a los arañazos.
584 de 3160
2008 BMW X5 48i
Apriete los tornillos (1) hasta que el percutor de bloqueo todavía pueda moverse.
Mueva el percutor de la cerradura hacia los lados para ajustar la transición entre la puerta y el panel lateral trasero. Apriete al par
especificado.
NOTA: Cuando la puerta está cerrada, el percutor de la cerradura no debe tocar ni raspar la cerradura de la puerta. Esté
atento a los arañazos.
Después de la instalación:
Las ilustraciones son representaciones esquemáticas y deben aplicarse al tipo de vehículo correspondiente. Puerta abierta.
586 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte las tuercas entre ambos elementos de bisagra en la parte superior e inferior.
Tire de la conexión del enchufe del pilar de la puerta, destrabe tirando de la barra y retírela. Desbisagra la puerta
Instalación:
587 de 3160
2008 BMW X5 48i
61 TAPA DELANTERA
Instalación:
Instale el capó del motor en las ubicaciones de los tornillos en la bisagra. Esto prescinde de la necesidad de realizar ajustes después de la instalación. Si esto no es
posible, ajuste el capó del motor. Ver 41 61 014 AJUSTE DEL CAPÓ / CAPOTA DEL MOTOR.
589 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Observe las dimensiones de la brecha. Ver 41 00 ... DIMENSIONES DE HUECO, CUERPO. Transfiera la
representación esquemática al tipo de vehículo correspondiente.
NOTA: Si el rango de ajuste no es suficiente, suelte los tornillos de retención de la bisagra del capó del motor en el
cuerpo y mueva la bisagra.
NOTA: Ajuste vertical del capó del motor al panel lateral mediante almohadillas de tope. Ver 51
23 ... AJUSTE / REEMPLAZO DE LOS PARACHOQUES.
NOTA: Ajuste la altura del capó / capó al parachoques delantero girando las tuercas (1) en los ganchos de retención.
Si es necesario un ajuste, retire la rejilla frontal. Ver 51 13 001 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA REJILLA DEL
RADIADOR DELANTERA, MEDIA IZQUIERDA O DERECHA.
Después de la instalación:
Apriete todos los tornillos y tuercas al par especificado. Retoque las superficies
sin pintar con el color apropiado. Si es necesario, ajuste los paneles laterales
delanteros.
62 TAPA TRASERA
Desconecte todas las conexiones del enchufe del cable y saque el mazo de cables de la tapa trasera.
Retire ambos puntales llenos de gas. Ver 51 24 300 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL PUNTO DE GAS IZQUIERDO O
DERECHO PARA TAPA TRASERA.
NOTA: Este paso de trabajo debe realizarse con la ayuda de una segunda persona.
592 de 3160
Cierre la sección superior de la tapa trasera.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Instale la sección superior de la tapa trasera en las ubicaciones de los tornillos para bisagrar. Esto prescinde de la necesidad de realizar ajustes después de la
instalación.
Si es necesario, ajuste la sección superior de la tapa trasera. Ver 41 62 030 AJUSTE DE LA PARTE SUPERIOR DE LA TAPA TRASERA. Si se instala una
Retire la moldura de la sección inferior de la tapa trasera. Ver 51 49 090 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL
PANEL DE LA SECCIÓN INFERIOR DE LA TAPA TRASERA.
Desconecte todas las conexiones del enchufe del cable y saque el mazo de cables de la tapa trasera. Abra la tapa
trasera (1) hasta que se pueda acceder al tornillo (2) (riesgo de lesiones por la tensión del resorte). Con la tapa trasera en
esta posición, suelte el tornillo (2) e insértelo en el orificio del soporte (3).
593 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Atornille la sección inferior de la tapa trasera con los tornillos de ajuste. Esto prescinde de la necesidad de realizar ajustes después de la instalación.
Ajuste la sección inferior de la tapa trasera para que encaje antes de la sección superior de la tapa trasera. Ver .
La tapa trasera debe estar provista de todas las piezas de fijación para un ajuste correcto. Tareas preliminares
necesarias:
Afloje los tornillos (1) de la bisagra de la tapa trasera a la tapa trasera hasta que la tapa trasera aún se pueda mover. Ajuste la tapa trasera.
Cuando la sección superior de la tapa trasera está cerrada, el percutor de la cerradura no debe tocar ni rozar el cerrojo de la tapa trasera. Ajuste de altura de la
Revise la cuña de la tapa de lectura (1) a la izquierda y a la derecha en busca de daños, reemplácela si es necesario.
595 de 3160
2008 BMW X5 48i
Compruebe el tope de la tapa trasera (1) en la carrocería a la izquierda y a la derecha en busca de daños, reemplácelo si
Para ajustar la altura de la sección superior de la tapa trasera, gire el tornillo (2) hasta el tope.
596 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Calibre la cámara de marcha atrás. Ver 66 53 CÁMARA DE MARCHA ATRÁS. 41 63033 AJUSTE
Ajuste la sección inferior de la tapa trasera para que encaje antes de la sección superior de la tapa trasera.
La tapa trasera debe estar provista de todas las piezas de fijación para un ajuste correcto. Levantar la moldura (1).
597 de 3160
2008 BMW X5 48i
Afloje los tornillos (1) de la bisagra de la tapa trasera a la tapa trasera hasta que la tapa trasera aún se pueda mover. Ajuste la tapa trasera.
Cuando la sección inferior de la tapa trasera está cerrada, los cierres de la cerradura no deben hacer contacto ni rozar los seguros de la tapa trasera.
Afloje los tornillos (1) y (2) de la bisagra de la tapa trasera hasta que la bisagra de la tapa trasera aún pueda moverse. Ajuste la tapa trasera.
Ajuste el bloqueo de la tapa trasera. Ver 51 24 080 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ACCIONAMIENTO PARA CERRADURA DE LA TAPA
TRASERA.
598 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
63 OTRAS ALETAS
Saque la palanca de bloqueo (2) y separe la tapa de llenado de combustible (1) en la dirección de la flecha.
599 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire la rueda trasera derecha. Ver 36 10300 DESMONTAJE O INSTALACIÓN DELANTERO O TRASERO
RUEDA .
Retire el guarnecido del paso de rueda trasero derecho. Ver 51 71 041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA RUEDA
TRASERA IZQUIERDA O DERECHA.
Retire la tapa del cuello de llenado de combustible. Ver 41 63 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN TAPA DEL CUELLO DE LLENADO DE COMBUSTIBLE.
Retire el servodrive para la tapa del tanque de llenado. Ver 67 11 555 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN SERVODRIVE PARA TAPA DE LLENADO DE TANQUE.
600 de 3160
2008 BMW X5 48i
Presione la correa de retención (1) hacia adentro y levántela (ver flecha). Perfore el
recipiente de la tapa en las marcas (3) con un destornillador pequeño. Retire la tapa (2).
601 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inserte el destornillador a una profundidad de máx. 5 mm y desbloquee el pestillo de la tapa del recipiente.
602 de 3160
2008 BMW X5 48i
Mantenga el tazón de la tapa tenso con unos alicates (2). Desbloquee los
1. Arriba a la izquierda
2. Abajo a la izquierda
3. Arriba a la derecha
4. Abajo a la derecha
Gire con cuidado el tazón de la tapa (2) al principio en la parte trasera en la dirección de la flecha del panel lateral y retírelo.
Instalación:
Inserte el tazón de la tapa y enganche la manga de sellado sobre el tubo de llenado de combustible.
Fig. 246: Inserción del tazón de la cubierta y enganche la manga de sellado sobre el tubo de llenado de combustible
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
604 de 3160
2008 BMW X5 48i
Con ayuda de montaje (1), tire del labio de sellado (2) sobre la brida de chapa del paso de rueda (3).
Instalación:
Instalación:
Después de la instalación, revise cuidadosamente el tazón de la tapa en los ganchos para asegurar un asiento seguro.
No debe haber un espacio perceptible entre el labio de sellado y el panel lateral en el área (1).
605 de 3160
2008 BMW X5 48i
606 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2007-09 FRENOS
El líquido de frenos (a base de glicol) utilizado en los sistemas de frenos de BMW debe cumplir con los siguientes requisitos:
compresibilidad
Inhibición de la corrosión para todas las partes metálicas dentro del sistema de frenos
Estos requisitos los cumplen los líquidos de frenos DOT 4 de marca reconocida.
El líquido de frenos a base de silicona tiene una mejor compresibilidad, pero debido a que no puede absorber la humedad, está sujeto a bloqueo de vapor a
temperaturas superiores a 212 ° F / 100 ° C. A temperaturas más bajas, puede incluso congelarse. El líquido de frenos a base de silicona no está aprobado por
BMW.
El líquido de frenos a base de glicol absorbe la humedad de la atmósfera (higroscopicidad) a través del depósito de líquido de frenos, mangueras de freno, etc. Esta
absorción de agua reduce el punto de ebullición original del líquido de frenos y la seguridad activa de todo el sistema. Si hace un uso prolongado de los frenos
mientras conduce cuesta abajo a altas velocidades, las cargas térmicas podrían causar burbujas de vapor en el líquido de frenos. Esta situación podría provocar
una reducción de la eficacia de frenado.
El punto de ebullición original de los líquidos de frenos aprobados por la fábrica es de aproximadamente 500 ° F / 260 ° C. Debido al comportamiento
higroscópico del líquido de frenos, se permite un 2% de agua en un año. El punto de ebullición del líquido de frenos se reducirá en 100 ° C con un 3% de
absorción de agua. Es fundamental respetar los intervalos de cambio del líquido de frenos para garantizar la seguridad y la máxima eficacia de un sistema de
frenos.
No sería suficiente simplemente reemplazar el líquido de frenos en el depósito. La experiencia ha demostrado que las burbujas de vapor se producirán
primero en áreas de la pinza de freno. Esta zona está sujeta a altas cargas térmicas y también expuesta a la transmisión de calor.
Al reemplazar el líquido de frenos, también debe reemplazarse el líquido de frenos utilizado como líquido de trabajo en el embrague hidráulico. Esto se hace
drenando el sistema de operación del embrague o purgando con la ayuda del cilindro esclavo del embrague.
El líquido de frenos debe reemplazarse llenando el depósito de líquido de frenos. Asegúrese de que todas las válvulas de purga de todos los cilindros de las ruedas o
pinzas de freno se mantengan abiertas hasta que el líquido de frenos salga limpio y sin burbujas de aire. Nunca use líquido de frenos que se haya drenado del
sistema.
El almacenamiento de líquido de frenos también merece su atención especial. El proceso de envejecimiento comienza con el contacto inicial entre el líquido de
79 mi 5 un odieciséis
s f 3 estoy
inmediatamente
0 después de abrir un nuevo recipiente.
frenos y la atmósfera. Esta m
2008 BMW X5 48i
Para mantener el punto de ebullición de los líquidos de frenos almacenados lo más alto posible, recomendamos cumplir con los siguientes puntos:
Los líquidos de frenos pueden mezclarse accidentalmente con productos de aceite mineral, por lo que es importante dejarlos en sus recipientes
originales y no verterlos en otro recipiente.
Si se derrama o gotea líquido de frenos sobre una superficie pintada, lávelo con agua inmediatamente para evitar dañar el acabado de la pintura. Nunca lo frote. Los
líquidos de frenos no deben entrar en contacto con grasa o aceite. Lávese las manos para quitar la grasa y el aceite antes de trabajar con líquidos de frenos. También
asegúrese de que la grasa no entre en el sistema de frenos.
El líquido de frenos drenado nunca debe desecharse en la basura, tanques de eliminación de aceite o desagües. Lea las instrucciones en la
El líquido de frenos DOT 4 ESL probado y aprobado por BMW está disponible de la siguiente manera:
Bostik NEVER-SEEZ® para evitar el chirrido del freno de disco. Se aplica en huecos limpios, superficies de presión de coronas de pistones, placas traseras de
pastillas de freno y posiblemente placas de transferencia, pero no en revestimientos de fricción.
796 de 3160
2008 BMW X5 48i
Para evitar la corrosión entre el sensor de impulso ABS y el orificio en el componente de suspensión de la rueda, aplique una capa delgada de Bostik
NEVER-SEEZ® al sensor y al orificio limpios antes del montaje.
Aerosol sin CFC (antiguo número de pieza BMW 81 22 9 407 704) para limpiar frenos, pastillas de freno, zapatas de freno, tambores, discos y otros componentes de
freno. También apto para placas de presión de embrague.
797 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2007-08 FRENOS
Retire el revestimiento del pedal. Referirse a 51 45185 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PANEL DE PEDALES
798 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Apriete las tuercas (1) de modo que aún se pueda mover el bloque de cojinetes.
Quite la pared divisoria izquierda para el compartimiento del equipo 79 mi 9 Nuevo Testamento o. F R 3 mi 1 F 6 mi 0 r a 51 71 ... EXTRACCIÓN Y
Soltar la barra de retención (1) y quitar ambas líneas de freno (2) de las guías. Tirar de la
Instalación:
Vuelva a apretar las líneas de freno en el cilindro maestro del freno. Par de
Reemplazo:
Reemplace el interruptor de la luz de freno. Referirse a 61 31310 SUSTITUCIÓN DEL FRENO - INTERRUPTOR DE LUZ
Retire el bloque de cojinetes para el conjunto del pedal. Referirse a 35 11 000 Extracción e instalación (reemplazo) del bloque de cojinetes
completo para el pedal
Quite la tapa.
Suelte el tornillo.
Tire del módulo del pedal del acelerador hacia arriba para sacarlo del accesorio.
Instalación:
801 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 6: Identificación del enchufe del módulo del pedal del acelerador
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: El módulo del pedal del acelerador solo se puede reemplazar completamente con la placa adaptadora.
802 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2007-08 FRENOS
El sistema de frenos es uno de los sistemas de seguridad más importantes de cualquier vehículo de motor. Por lo tanto, es esencial actuar con sumo cuidado
al trabajar en el sistema de frenos y seguir las instrucciones a continuación.
General:
Lave o aspire el polvo de los frenos, no lo elimine con aire comprimido. Este polvo es un peligro para la salud.
Asegúrese de que no entren aceites o grasas en el sistema de frenos: estas sustancias causarían una falla completa de todo el sistema de frenos.
Cuando limpie los componentes de los frenos con limpiador de frenos (consulte el Servicio de repuestos de BMW), no permita que el limpiador de frenos
entre en el sistema de frenos.
Utilice siempre líquido de frenos aprobado por BMW, consulte FRENOS - FLUIDOS DE FUNCIONAMIENTO.
Deseche siempre el líquido de frenos en receptáculos aprobados; consulte la documentación de planificación del taller de servicio de BMW.
No permita que el líquido de frenos se drene en las tuberías de drenaje, en el ambiente exterior o en instalaciones inadecuadas. Esto crearía el riesgo de
contaminación del agua subterránea ya que el líquido de frenos está clasificado como un líquido peligroso para el agua.
No permita que el líquido de frenos entre en contacto con la pintura, ya que esto destruirá la pintura.
No se debe permitir que el líquido de frenos permanezca sobre la piel desnuda durante demasiado tiempo para evitar problemas en la piel. Lave la piel
cubierta con líquido de frenos con agua y jabón.
Si el líquido de frenos entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con abundante agua limpia y visite al oculista.
Frenos de rueda:
Pastillas de freno:
Las pastillas de freno siempre deben reemplazarse en ambos lados de cualquier eje.
Las superficies de fricción de las pastillas de freno no deben entrar en contacto con aceites o grasas. Las pastillas de freno deben
cambiarse si están sucias por dichas sustancias.
En el caso de forros de freno dependientes de la rotación, asegúrese de que la marca de la flecha apunte en el sentido de rotación del disco de freno para
cuando el vehículo esté avanzando. Las pastillas de freno con marcas izquierda / derecha deben instalarse en el lado correspondiente del vehículo.
Las áreas en ángulo de un lado en las pastillas de freno deben ubicarse en el lado de contacto del disco de la pinza de freno para cuando el vehículo
está avanzando.
Discos de freno:
Los discos de freno no deben estar rayados ni agrietados. Además, el espesor mínimo del disco de freno, la excentricidad del disco, el paralelismo y la
rugosidad superficial de las superficies de fricción no deben superar ni caer por debajo de los valores permitidos.
Siempre quite el conservante de las piezas nuevas antes de la instalación. Con los discos de freno traseros, también quite el conservante del
tambor de freno en el freno de mano.
Tambores de freno:
Los tambores de freno no deben estar rayados ni agrietados. Además, el diámetro interior máximo del tambor, el descentramiento radial y la rugosidad
superficial de las superficies de fricción no deben exceder ni caer por debajo de los valores permitidos.
freno:
Para las reparaciones de las pinzas de freno solo se deben utilizar pastas aprobadas a base de glicina. Todas las piezas móviles de
Utilice únicamente lubricantes aprobados por BMW para engrasar las guías de las pinzas (consulte Fluidos operativos de servicio de BMW).
Las líneas de freno y las mangueras de freno deben estar colocadas correctamente y no deben toparse con el cuerpo o los componentes de una manera
que pueda causar rozaduras.
Para evitar daños, suelte y apriete los acoplamientos de la línea de freno únicamente con una llave especial para líneas de freno. El sistema debe
Solo apriete las mangueras de freno en el eje delantero cuando las ruedas estén en posición recta.
2008 BMW X5 48i
Cierre las conexiones abiertas en las líneas de freno y los componentes individuales para evitar que entre suciedad en el sistema de frenos.
Observe los pares de apriete cuando apriete las conexiones roscadas de la línea de freno. Par de apriete, 34 32 1AZ.
Al realizar trabajos de soldadura con equipo de soldadura eléctrico, asegúrese de desconectar el enchufe de la unidad de control
electrónico (encendido apagado).
Durante los trabajos de pintura, la unidad de control puede estar sometida durante breves períodos a cargas de máx. 95 ° C y durante largos períodos
(aprox. 2 horas) hasta cargas de máx. 85 ° C.
Los terminales deben estar completamente apretados en los polos extremos de la batería.
Las líneas de freno de la unidad hidráulica no deben intercambiarse: si corresponde, márquelas antes del desmontaje. Una vez finalizados los trabajos de
reparación, realice la prueba de cambio con el sistema de diagnóstico DIS.
Realice una verificación de funcionamiento en el analizador de frenos (banco de pruebas) para asegurarse de que los
frenos cumplen con los requisitos legales.
Realice una prueba de frenado mientras conduce a baja velocidad; la eficacia de los frenos puede verse
reducida durante las operaciones iniciales de frenado.
IMPORTANTE: Solo se pueden utilizar bancos de prueba de frenos (analizadores) con velocidades de prueba de 2,5 - 6 km / h.
Antes de subir al banco de pruebas de frenos (analizador dinámico de frenos), apague el control de descenso
de pendientes (HDC) y manténgalo apagado mientras prueba los frenos.
05 a o o F60r 31
mplapara apagar o no encender incluso cuando
NOTA: Es posible que el HDC ind 8 ic
2008 BMW X5 48i
El modo HDC se activa si HDC no está disponible temporalmente debido a la alta temperatura de
funcionamiento.
están dañados.
Los frenos deben estar a la temperatura de funcionamiento normal. Para ello, caliente suavemente los discos de freno en seco frenando el
vehículo varias veces.
IMPORTANTE: Para probar, encienda el encendido y asegúrese de que la palanca selectora de transmisión
está en la posición "N".
Acceso cómodo: inserte el mando a distancia en la cerradura de encendido.
NOTA: Si el control remoto no está insertado en la cerradura de encendido, la posición de transmisión "P" se selecciona
automáticamente después de aprox. 30 minutos.
El incumplimiento de esta instrucción puede resultar en daños al banco de pruebas o al vehículo.
Frenos delanteros:
dinamómetro de rodillos
Frenos traseros:
de rodillos
Freno de mano :
807 de 3160
NOTA: ¡El freno de estacionamiento electromecánico no se puede probar en un banco de pruebas de placas!
2008 BMW X5 48i
NOTA: Cuando el motor está en marcha, el sistema DSC ejercerá una acción de frenado
adicional en todas las ruedas.
Encienda el encendido
Active el freno de estacionamiento, tire del botón (1) para este propósito
NOTA: La luz indicadora del freno de estacionamiento en el grupo de instrumentos se enciende en rojo. Se aplica el freno de
servo doble (unidad de accionamiento). El dinamómetro de rodillos se apaga después de que se bloquean las ruedas
(deslizamiento) o el vehículo es empujado fuera del dinamómetro de rodillos
808 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: El grosor de las pastillas de freno exteriores se puede determinar sin quitar las ruedas.
Si es necesario, mueva el automóvil hasta que se pueda ver la apertura del indicador de desgaste de las pastillas de freno
(pastilla de freno) a través del estilo de la llanta.
Inserte la herramienta especial 34 1 260 a través de la llanta en la abertura del indicador de desgaste de las pastillas de freno. Ver 34 1260 FORRO DE
FRENO MEDIDOR
Presione la herramienta especial sobre la pastilla de freno. Anillo deslizante (1) en 8 re 0 ir 9 CE o t F yo 3 o 1 norte 6 o 0 f flecha hacia arriba para detener y leer el valor medido.
2008 BMW X5 48i
Límite de seguridad para el desgaste del forro, freno delantero. Ver 34 11 FRENO DELANTERO E70
Límite de seguridad para el desgaste del forro, freno trasero. Ver 34 21 DISCOS DE FRENO TRASEROS E70.
(La luz indicadora del freno de mano en el grupo de instrumentos parpadea a baja frecuencia) Conduzca el vehículo
hacia el dinamómetro de rodillos y tire del botón del freno de mano una vez. El freno de estacionamiento se aplica a
(La luz indicadora del freno de mano en el grupo de instrumentos parpadea a alta frecuencia) El procedimiento de
El procedimiento de frenado se puede terminar presionando el botón del freno de mano. Ahora borre la
memoria de fallos.
810 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire la tapa izquierda de la carcasa del microfiltro. 64 31 101 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA TAPA IZQUIERDA DE LA
CARCASA DEL MICROFILTRO.
hidráulica
una segunda persona para ayudar a realizar este trabajo. Conecte DIS.
Seleccionar ruta: Funciones de servicio - Chasis / Suspensión - Sistemas de control de deslizamiento - Procedimiento de purga. Conecte el
811 de 3160
2008 BMW X5 48i
Conecte la manguera de purga con la bandeja colectora a la válvula de purga en la pinza del freno trasero derecho. Abra la
válvula de purga y purgue hasta que salga líquido de frenos transparente y sin burbujas. Cierre la válvula de purga.
Siga el mismo procedimiento en el freno de la rueda trasera izquierda, delantera derecha y delantera izquierda.
Conecte la manguera de purga con la bandeja colectora a la válvula de purga en la pinza del freno trasero derecho. Cierre la
812 de 3160
válvula de purga.
2008 BMW X5 48i
Después de completar la rutina, presione el pedal del freno 5 veces hasta el piso; Debe fluir líquido de frenos transparente y sin burbujas. Cierre la válvula de
purga.
Conecte la manguera de purga con la bandeja colectora a la válvula de purga en la pinza del freno delantero derecho. Cierre la
válvula de purga.
Después de completar la rutina, presione el pedal del freno 5 veces hasta el piso, debe salir líquido de frenos transparente y sin burbujas. Cierre la válvula de
purga.
813 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.12: Conexión de la manguera de purga con bandeja colectora a la válvula de purga Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire la tapa izquierda de la carcasa del microfiltro. Ver 64 31101 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
4F 31 T 0 mi
6 TAPA
de ILLINOIS DE LA VIVIENDA R
REEMPLAZO DEL MICRÓFONO IZQUIERDO 8 R 1 O
2008 BMW X5 48i
Conecte la manguera de purga con la bandeja colectora a la válvula de purga en la pinza del freno trasero derecho. Abra la
válvula de purga y purgue hasta que salga líquido de frenos transparente y sin burbujas. Cierre la válvula de purga.
Siga el mismo procedimiento en el freno de la rueda trasera izquierda, delantera derecha y delantera izquierda.
815 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: El cilindro esclavo del embrague también debe limpiarse en vehículos con transmisión manual.
IMPORTANTE: La prueba de alta / baja presión (prueba de fugas) debe realizarse con el motor
2008 BMW X5 48i
apagado.
Observe las instrucciones de seguridad al levantar el vehículo. Ver 00 ... ... VEHÍCULO ELEVADOR CON
PLATAFORMA ELEVADORA
Cargue el pedal de freno con fuerza y bloquee el pedal de freno con soporte de pedal, consulte Datos técnicos. Ver 34 00 PRUEBA Y
PURGA DE FRENOS E70
Después de 2 minutos, se permite que la presión caiga máx. 8%. Prueba de baja
presión:
Restablezca el soporte del pedal hasta que la presión de prueba en el sistema de frenos sea de 2 ... 5 bar.
El vehículo y el aparato de medición deben permanecer estables ya que las vibraciones distorsionarán el resultado. La presión debe
Compruebe todas las piezas de goma en caso de una caída de presión excesiva.
Purgue las pinzas de freno y los cilindros de freno de rueda después de terminar la prueba.
11 FRENOS DELANTEROS
817 de 3160
2008 BMW X5 48i
1. Disco de freno. Ver 34 11220 Extracción e instalación / sustitución de ambos discos de freno delanteros, 34 11667
Precisión- Giro de ambos discos de freno delantero en ambos lados
2. Pinza de freno. Ver 34 11519 Extracción e instalación / reemplazo de la pinza de freno delantera izquierda o derecha
3. Sensor de desgaste de las pastillas de freno. Ver 34 35001 Reemplazo de un sensor de pastilla de freno (delantero)
4. Pastillas de freno. Ver 34 11 000 Extracción e instalación / sustitución de forros de freno en ambos discos delanteros
Frenos
6. Manguera de freno. Ver 34 32980 Sustitución de las mangueras del freno trasero izquierdo o derecho
7. Placa de protección de freno. Ver 34 11250 Extracción e instalación / reemplazo de un portafrenos / freno
Placa de protección en la parte delantera
8. Comprobación del grosor de la pastilla de freno. Ver 34 00 010 Comprobación del grosor de la pastilla de freno
818 de 3160
34 11 000 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LAS GUÍAS DE FRENO EN AMBOS DISCO DELANTERO
2008 BMW X5 48i
FRENOS
34 1050
34 1 080
34 1 280
IMPORTANTE: El sensor de desgaste de las pastillas de freno debe reemplazarse una vez que se haya
El sensor de desgaste de la pastilla pierde su capacidad de retención en la pastilla de freno).
Quitar ruedas
Retire el sensor de desgaste de las pastillas de freno
Instalación:
Coloque el resorte de retención (1) primero en la parte superior e inferior de la pinza de freno y luego deje que se acople en los huecos de la carcasa de la pinza de
freno.
Si es necesario, al reemplazar los revestimientos, reinicie la pantalla CBS de acuerdo con las especificaciones de fábrica.
Soltar los tornillos guía (2) con la herramienta especial 34 1 080. Ver 34 INSERCIÓN DE PUNTAS DE 1080 BITS. Retire la pinza de freno hacia atrás.
819 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Ate la pinza del freno hacia atrás y no permita que cuelgue de la manguera del freno.
Izquierda:
Tire del sensor de desgaste del forro de freno (1) hacia atrás para sacarlo del forro. Si es
Instalación:
los hilos.
Reemplace todos los tornillos guía que no estén en perfecto estado. Par de
820 de 3160
2008 BMW X5 48i
Forzar la pastilla de freno interior (2) en la dirección de la flecha fuera del pistón y quitarla.
La pastilla de freno interior está asentada con un resorte en el pistón o en la carcasa de la pinza de freno.
En caso de desgaste unilateral de las pastillas de freno, no cambie las pastillas de freno redondas. Respete el grosor
Preste atención al nivel del líquido de frenos en el tanque de expansión; el líquido de frenos que se derrame
dañará la pintura.
Presione hacia atrás las pastillas de freno y el pistón con la herramienta especial 34 1 050. Consulte 34 1 050
ACCESORIO
821 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque la herramienta especial 34 1 280 en tres puntos de medición en el área (1) y mida. Ver 34 1280 DESLIZANTES
CALIBRAR
Compare el resultado de la medición y el valor más bajo con el valor del punto de ajuste. Ver 34 11 FRENO DELANTERO E70
Solo se pueden instalar forros de freno nuevos si el grosor del disco de freno es mayor o igual al grosor mínimo del disco de freno (MIN
TH). Ver 34 11 FRENO DELANTERO E70.
Limpie la cara de contacto (1) del pistón del freno y aplique una capa fina de compuesto anti-chirridos.
822 de 3160
IMPORTANTE: La funda antipolvo no debe entrar en contacto con el compuesto antichirridos, ya que
2008 BMW X5 48i
Limpie las caras de montaje (1) y (2) de las cabezas de los martillos del forro de freno / carcasa de la pinza de freno y cúbralas con Plastilube.
NOTA: Engrase las superficies de contacto de la pinza de freno en la parte superior e inferior.
Fig. 25: Identificación de las caras de montaje y las cabezas de los martillos de los forros de freno
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Limpie la cara de montaje (1) de la pinza de freno y aplique una capa fina de Plastilube.
823 de 3160
2008 BMW X5 48i
Limpiar las guías del martillo (1) y aplicar una fina capa de Plastilube.
Presione completamente el pedal de freno varias veces para que las pastillas de freno entren en contacto con los
discos de freno.
Cuando instale pastillas de freno nuevas en los ejes delantero y trasero, el nivel de líquido de frenos debe
llevarse hasta la marca "MAX".
Lea y cumpla las notas sobre el frenado en discos / pastillas de freno nuevos. Ver 34 00 ... Información
general sobre el frenado con discos de freno nuevos / freno
Almohadillas
Cuando reemplace las almohadillas, reinicie la pantalla CBS de acuerdo con las especificaciones de fábrica.
824 de 3160
34 11220 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN AMBOS DISCOS DE FRENO DELANTERO
2008 BMW X5 48i
Retire las ruedas delanteras. Ver 36 10 300 QUITAR O INSTALAR RUEDA DELANTERA O TRASERA.
Retire y limpie las pastillas de freno. Ver 34 11 000 Extracción e instalación / reemplazo de forros de freno en ambos frenos de disco delanteros.
Después de completar el trabajo, lea y cumpla con las notas sobre el frenado en discos / pastillas de freno nuevos. Compruebe el grosor
Coloque la herramienta especial 34 1 280 en tres puntos de medición en el área (1) y mida. Ver 34 1280 DESLIZANTES
CALIBRAR
Compare el resultado de la medición y el valor más bajo con el valor del punto de ajuste. Ver 34 11 FRENO DELANTERO E70
Solo se pueden instalar forros de freno nuevos si el grosor del disco de freno es mayor o igual al grosor mínimo del disco de freno (MIN
TH). Ver 34 11 FRENO DELANTERO E70
Si se reemplazan los discos de freno, también debe colocar pastillas de freno nuevas. Los discos
Instalación:
825 de 3160
Fig. 29: Sensor de desgaste del forro del freno de tracción Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Para soltar el disco de freno: bajo ninguna circunstancia golpee el anillo de fricción con
un martillo o similar!
Si es necesario, golpee con cuidado la base de la cámara del disco de freno con un mazo de goma. Limpie la superficie de
contacto del disco de freno en el cubo de la rueda a fondo y elimine los rastros de corrosión.
¡Las irregularidades en la superficie de contacto pueden provocar la deformación del disco de freno!
Instalación:
Reemplace el tornillo.
826 de 3160
2008 BMW X5 48i
34 11250 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR UN PORTADOR DE FRENO / PLACA DE PROTECCIÓN DE FRENO DELANTERO
Retire los discos de freno delanteros. Ver 34 11220 Extracción e instalación / sustitución de ambos discos de freno delanteros
Suelte los tornillos (1) y retire la placa de protección del freno (2).
Instalación:
P L o UN
34 11519 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / RE 8 PINZA 27 F C6 norte 0 G FRENO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
31 yo
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: El sensor de desgaste de las pastillas de freno debe reemplazarse una vez que se haya
El sensor de desgaste de la pastilla pierde su capacidad de retención en la pastilla de freno).
Después de completar las tareas, purgue el sistema de frenos. Ver 34 00 025 Sustitución del líquido en el sistema de frenos ABS / ASC + T, 34
00 050 Purga del sistema de frenos con DSC
Presione el pedal del embrague hasta el piso y asegúrelo con el soporte del pedal.
NOTA: El soporte del pedal solo se puede soltar cuando se vuelven a conectar las líneas de freno. Esto evita
que el líquido de frenos salga del tanque de expansión y que entre aire en el sistema cuando se abren
las líneas de freno.
Separe el retenedor (1) del soporte en el puntal de resorte en dirección hacia arriba.
Instalación:
828 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 33: Separación del retenedor del soporte en el puntal de resorte Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Sujete la manguera de freno por la cabeza cuadrada (2) para que la pieza de conexión no pueda girar
soporte de retención.
Instalación:
Instalación:
Instalación:
Fig. 36: Sensor de desgaste del forro del freno de tracción Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
0O
de norte PINZA
03 T
dieciséis DE RASTRILLO (PINZA DE FRENO
segundo
34 11552 REVISIÓN IZQUIERDA O DERECHA 8 F 3 R
REMOTO)
2008 BMW X5 48i
ADVERTENCIA: En el siguiente paso de trabajo, se producen grandes fuerzas en el pistón de la pinza de freno
(hasta más de 2800 N). ¡Riesgo de lesiones!
Compruebe los manguitos guía (5), colocando el manguito guía del kit de reparación si es necesario.
Extraiga con cuidado el pistón a través del orificio de conexión con aire comprimido.
Para proteger el pistón, coloque una placa protectora (p. Ej. Madera dura o fieltro duro) en el hueco de la pinza. No sujete el pistón
Retire con cuidado la junta (1) con la herramienta especial 00 9 316. Consulte 00 9310 CUÑAS DE MONTAJE (SET EN ESTUCHE DE PLÁSTICO)
Limpiar los orificios y las piezas de los cilindros con alcohol y secar con aire comprimido.
Inspeccione minuciosamente el orificio del cilindro, el pistón y las superficies de la brida. No se permite el mecanizado de cilindros y pistones.
Instalación:
Aplique una capa ligera de pasta para cilindros de freno ATE al orificio del cilindro, el pistón y el sello. Consulte Líquidos de servicio de BMW.
Presione uniformemente el manguito antipolvo (1) en la carcasa de la pinza de freno hasta el tope.
Instalación:
El área entre el manguito antipolvo y la cal de freno 8 li 3 pags 1 er de h 3 o 1 tu 6 s 0 ing debe mantenerse seco. No debe entrar en contacto
2008 BMW X5 48i
con pasta para cilindros de freno Ate o líquido de frenos para asegurar que el manguito guardapolvo quede perfectamente asentado.
34 11667 GIRAR CON PRECISIÓN AMBOS DISCOS DE FRENO DELANTERO EN AMBOS LADOS
IMPORTANTE: Gire siempre con precisión ambos lados de ambos discos de freno en un eje.
Observe Max. dimensión de mecanizado por lado del anillo de fricción Espesor mínimo del disco de freno (MIN
TH). Ver 34 11 FRENO DELANTERO E70.
Los discos de freno de los modelos M (discos de freno compuestos) no deben mecanizarse. Sólo se puede
utilizar un juego de pastillas de freno en los discos de freno torneados al grosor mínimo (MIN TH). Ver 34
11 FRENO DELANTERO E70
IMPORTANTE: ¡Solo se pueden utilizar tornos de disco de freno aprobados por BMW!
Consulte el manual de instrucciones del fabricante del torno para conocer el procedimiento exacto.
IMPORTANTE: ¡Solo se pueden utilizar tornos de disco de freno aprobados por BMW!
En el caso de los tornos de disco de freno móviles, solo se debe quitar la pinza de freno. Los discos de freno
permanecen en el coche.
Consulte las instrucciones del fabricante del torno. 8 metro 3 un 2 norte o tu F un 3 l 1 F 6 o 0 r el procedimiento exacto.
2008 BMW X5 48i
Después de un pulido fino de los discos de freno, mida la diferencia de espesor dentro de las superficies de frenado en 8 puntos con un micrómetro externo.
Ver 34 11 FRENO DELANTERO E70.
21 FRENOS TRASEROS
833 de 3160
2008 BMW X5 48i
1. Disco de freno. Ver 34 21320 Extracción e instalación o sustitución de ambos discos de freno trasero, 34 21947
Precisión- Giro de ambos discos de freno traseros en ambos lados
2. Pinza de freno. Ver 34 21745 Extracción e instalación / reemplazo de la pinza de freno trasera izquierda o derecha
3. Manguera de freno. Ver 34 32980 Sustitución de las mangueras del freno trasero izquierdo o derecho
4. Pastillas de freno. Ver 34 21200 Extracción e instalación / reemplazo de forros de freno en ambos discos traseros
Frenos (pinza flotante Teves)
5. Generador de impulsos / sensor de pastillas de freno. Ver 34 35513 Reemplazo de un sensor de pastilla de freno (trasero), 34 52535
Reemplazo de un generador de pulso trasero
6. Placa de protección de freno. Ver 34 21169 Extracción e instalación / reemplazo de un portafrenos / freno
Guardia en la parte trasera
7. Comprobación del grosor de la pastilla de freno. Ver 34 00 010 Comprobación del grosor de la pastilla de freno
834 de 3160
EN LA PARTE TRASERA
Quítese las zapatas del freno de mano. Ver 34 41220 Extracción e instalación / sustitución de todas las zapatas del freno de mano
Retire el cubo de la rueda. Ver 33 41151 SUSTITUCIÓN DEL COJINETE IZQUIERDO O DERECHO EN EL EJE TRASERO
Instalación:
Instalación:
34 21200 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LAS GUÍAS DE FRENO EN AMBOS FRENOS DE DISCO TRASEROS (PINZA
FLOTANTE TEVES) 835 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: El sensor de desgaste de las pastillas de freno debe reemplazarse una vez que se haya
El sensor de desgaste de la pastilla pierde su capacidad de retención en la pastilla de freno).
Quite las ruedas. Ver 36 10300 QUITAR O INSTALAR RUEDA DELANTERA O TRASERA
Retire el sensor de desgaste de las pastillas de freno. Ver 34 35513 Reemplazo de un sensor de pastilla de freno (trasero)
836 de 3160
Fig.43: Levantamiento del resorte de retención
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Ate la pinza del freno hacia atrás y no permita que cuelgue de la manguera del freno.
Instalación:
los hilos.
IMPORTANTE: Al presionar el pistón, observe el nivel del líquido de frenos en el tanque de expansión.
Un exceso de líquido de frenos dañará la pintura.
Gire el pistón completamente hacia atrás con la herramienta especial 34 1 050. Consulte 34 1050 DISPOSITIVO
837 de 3160
2008 BMW X5 48i
El forro interior del freno está ubicado con su resorte en el pistón. Limpiar las pastillas
de freno.
f3
Coloque la herramienta especial 34 1280 en tres medidas. 8 r 3 en 8 gramo oopags
1 en 6 t 0 s en el área (1) y medir. Ver 34 1280 DESLIZANTES
2008 BMW X5 48i
CALIBRAR
Compare el resultado de la medición y el valor más bajo con el valor del punto de ajuste. Ver 34 21 DISCOS DE FRENO TRASEROS
E70
Solo se pueden instalar forros de freno nuevos si el grosor del disco de freno es mayor o igual al grosor mínimo del disco de freno (MIN TH).
Ver 34 21 DISCOS DE FRENO TRASEROS E70
NOTA: El grosor mínimo del disco de freno está diseñado para que se mantenga durante la vida útil de otro
juego de pastillas de freno si es mayor o igual que el grosor mínimo del disco de freno (MIN TH). Ver 34
21 DISCOS DE FRENO TRASERO E70
IMPORTANTE: La funda antipolvo no debe entrar en contacto con el compuesto antichirridos, ya que
puede hacer que la funda antipolvo se hinche.
Limpie la cara de contacto (2) del pistón del freno y aplique una capa fina de compuesto anti-chirridos.
839 de 3160
2008 BMW X5 48i
Limpie las superficies de contacto (1 ... 2) de las cabezas de los martillos de los forros de freno / carcasa de la pinza de freno y cúbralas con compuesto
antichirridos.
Fig. 49: Identificación de las caras de contacto de las cabezas de los martillos de los forros de freno
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Limpiar la superficie de contacto (3) de la pinza de freno y aplicar una fina capa de compuesto antichirridos.
840 de 3160
2008 BMW X5 48i
Limpie el soporte de montaje de la pinza de freno en las guías de la cabeza del martillo y aplique una capa delgada de compuesto anti-chirridos.
Presione completamente el pedal de freno varias veces para que las pastillas de freno entren en contacto con los
discos de freno.
Cuando instale pastillas de freno nuevas en los ejes delantero y trasero, el nivel de líquido de frenos debe
llevarse hasta la marca "MAX".
Lea y cumpla las notas sobre el frenado en discos / pastillas de freno nuevos. Ver 34 00 ...
Información general
Si es necesario, al reemplazar 84 f 3opags
C 1 en gramo6 un
1 0 ds, restablezca la pantalla CBS de acuerdo con
especificación de fábrica.
2008 BMW X5 48i
Quite las ruedas. Ver 36 10300 QUITAR O INSTALAR RUEDA DELANTERA O TRASERA
Retire y limpie las pastillas de freno. Ver 34 21200 Extracción e instalación / reemplazo de forros de freno en ambos frenos de disco
traseros (pinza flotante Teves)
Ajuste del freno de mano. Ver 34 41006 Ajuste del freno de estacionamiento
Lea y cumpla las notas sobre el frenado en discos / pastillas de freno nuevos. Ver 34 00 ... Información general sobre el frenado con
discos de freno / pastillas de freno nuevos
Coloque la herramienta especial 34 1 280 en tres puntos de medición en el área (1) y mida. Ver 34 1280 DESLIZANTES
CALIBRAR
Compare el resultado de la medición y el valor más bajo con el valor del punto de ajuste. Ver 34 21 DISCOS DE FRENO TRASEROS
E70
Solo se pueden instalar forros de freno nuevos si el grosor del disco de freno es mayor o igual al grosor mínimo del disco de freno (MIN TH).
Ver 34 21 DISCOS DE FRENO TRASEROS E70
Si se sustituyen los discos de freno, también debe montar pastillas de freno nuevas. Sustituya
842 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
IMPORTANTE: Para soltar el disco de freno: bajo ninguna circunstancia golpee el anillo de fricción con
un martillo o similar!
Si es necesario, golpee con cuidado la base de la cámara del disco de freno con un mazo de goma. Limpie la superficie de
contacto del disco de freno en el cubo de la rueda a fondo y elimine los rastros de corrosión.
¡Las irregularidades en la superficie de contacto pueden provocar la deformación del disco de freno!
843 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reemplace el tornillo.
Después de terminar el trabajo: Purgar el sistema de frenos. Ver 34 00 025 Sustitución de líquido en freno ABS / ASC + T
Sistema
Presione el pedal del embrague hasta el piso y asegúrelo con el soporte del pedal.
NOTA: El soporte del pedal solo se puede soltar cuando se vuelven a conectar las líneas de freno. . Esto evita
que el líquido de frenos salga del tanque de expansión y que entre aire en el sistema cuando se abren las
líneas de freno.
IMPORTANTE: Agarre la manguera de freno por la cabeza cuadrada (3) para evitar que la pieza de conexión gire hacia adentro.
soporte de retención.
Instalación:
Instalación:
845 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Nunca tuerza la manguera del freno al instalarla y evite todo contacto con las piezas.
unido rígidamente al cuerpo.
Retire las pastillas de freno. Ver 34 21200 Extracción e instalación / reemplazo de forros de freno en ambos frenos de disco traseros (pinza flotante
Teves)
Instalación:
34 21812 REVISIÓN PINZA DE FRENO TRASERO IZQUIERDO O DERECHO (PINZA DE FRENO QUITADA)
46 pags, de 60
la Las
3 r 1 fuerzas
gramo se producen en el pistón de la pinza de freno.
ADVERTENCIA: En el siguiente trabajo s 8 te
2008 BMW X5 48i
Compruebe los manguitos guía (5), colocando el manguito guía del kit de reparación si es necesario.
Extraiga con cuidado el pistón a través del orificio de conexión con aire comprimido.
Para proteger el pistón, coloque una placa protectora (p. Ej. Madera dura o fieltro duro) en el hueco de la pinza. No sujete el pistón
Retire con cuidado la junta (1) con la herramienta especial 00 9 316. Consulte 00 9310 CUÑAS DE MONTAJE (SET EN ESTUCHE DE PLÁSTICO)
Limpiar los orificios y las piezas de los cilindros con alcohol y secar con aire comprimido.
Inspeccione minuciosamente el orificio del cilindro, el pistón y las superficies de la brida. No se permite el mecanizado de cilindros y pistones.
Instalación:
Aplique una capa ligera de pasta para cilindros de freno Ate en el orificio del cilindro, el pistón y el sello. Consulte Fluidos de servicio de BMW.
Presione uniformemente el manguito antipolvo (1) en la carcasa de la pinza de freno hasta el tope.
Instalación:
El área entre el manguito guardapolvo y la carcasa de la pinza de freno debe mantenerse seca. No debe entrar en contacto con la pasta para cilindros de freno Ate o
con el líquido de frenos para asegurar que el manguito guardapolvo quede perfectamente asentado.
34 21947 GIRAR CON PRECISIÓN AMBOS DISCOS DE FRENO TRASERO EN AMBOS LADOS
Observe Max. dimensión de mecanizado por lado del anillo de fricción Espesor mínimo del disco de freno (MIN TH).
Ver 34 21 DISCOS DE FRENO TRASERO E70
Los discos de freno de los modelos M (discos de freno compuestos) no deben mecanizarse. Sólo se puede
utilizar un juego de pastillas de freno en los discos de freno torneados al grosor mínimo (MIN TH). Ver 34 21
DISCOS DE FRENO TRASERO E70
IMPORTANTE: ¡Solo se pueden utilizar tornos de disco de freno aprobados por BMW!
En el caso de tornos de disco de freno estacionarios, se debe quitar el disco de freno. Ver 34 21320 Extracción e instalación o sustitución de ambos
discos de freno traseros
Consulte el manual de instrucciones del fabricante del torno para conocer el procedimiento exacto.
IMPORTANTE: ¡Solo se pueden utilizar tornos de disco de freno aprobados por BMW!
En el caso de los tornos de disco de freno móviles, solo se debe quitar la pinza de freno. Ver 34 21745 Extracción e instalación / reemplazo de la pinza
de freno trasera izquierda o derecha
Consulte el manual de instrucciones del fabricante del torno para conocer el procedimiento exacto.
848 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de un pulido fino de los discos de freno, mida la diferencia de espesor dentro de las superficies de frenado en 8 puntos con un micrómetro externo. Ver 34
21 DISCOS DE FRENO TRASEROS E70
2. Tanque de expansión. Ver 34 31181 Extracción e instalación / reemplazo del tanque de expansión para
Actuación del freno
3. Manguera de vacío. Ver 34 33071 Sustitución de la manguera de vacío del servofreno (N52K)
9 gramo de un 3 norte 1 re 60 Instalación / reemplazo del servofreno
4. Cilindro maestro de frenos. Ver 34 33 505 Remo 8 v 4 en
2008 BMW X5 48i
5. Purgue el sistema de frenos. Ver 34 00 050 Purga del sistema de frenos con DSC
Fig. 62: Identificación de los componentes del cilindro maestro de freno / servofreno Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
34 31181 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEPÓSITO DE EXPANSIÓN PARA ACTUACIÓN DEL FRENO HIDRÁULICO
NOTA: Extraiga el líquido de frenos del tanque de expansión. Utilice una botella de succión utilizada exclusivamente para extraer líquido
de frenos.
No reutilice el freno prolongado 8 mi 5 F 0 lu de carné de identidad 3.160
2008 BMW X5 48i
tanque de expansión.
IMPORTANTE: Compruebe si el tapón de goma del cilindro maestro del freno está dañado y cámbielo si
necesario.
Empuje el tanque de expansión verticalmente sobre el cilindro del freno principal.
Fig. 64: Ubicación del tapón de goma en el cilindro maestro del freno
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire el tanque de expansión. 34 31181 Extracción e instalación / reemplazo del tanque de expansión para accionamiento del freno
hidráulico
Después de completar las tareas, purgue el sistema de frenos con DSC. 34 00 050 Purga del sistema de frenos con DSC
Soltar la barra de retención (1) y quitar ambas líneas de freno de las guías.
Instalación:
Cierre las líneas de freno y la bomba de freno con tapones 32 1270. 32 1270 TAPONES (SET)
Suelte las tuercas (3) y saque el cilindro maestro del freno del servofreno.
Instalación:
Instalación:
852 de 3160
Instalación:
Al insertar el cilindro maestro del freno (2) en el servofreno (1), asegúrese de que la varilla de presión del servofreno y la del cilindro
maestro del freno se encuentren en un nivel.
32 LÍNEAS DE FRENO
1. Manguera de freno, delantera. Ver 34 32881 Sustitución de las mangueras del freno delantero izquierdo o derecho
4. Manguera de freno, trasera, al cilindro de freno de rueda. Ver 34 32980 Reemplazo de las mangueras de freno traseras izquierda o derecha 34 32861
34 5 100
NOTA: Las líneas de freno solo se suministran en la versión recta y la longitud correcta con boquilla de conexión.
Después de completar el trabajo, purgue el sistema de frenos. Ver 34 00 050 Purga del sistema de frenos con DSC
Observe las instrucciones de seguridad al levantar el vehículo. Ver 00 ... ... VEHÍCULO ELEVADOR CON ELEVADOR
PLATAFORMA
Las líneas de freno nuevas se doblan con la herramienta para doblar 34 5 100. Los tubos de
IMPORTANTE: La capa protectora de la línea de freno no debe dañarse durante el doblado. No retuerza ni
doble las líneas de freno.
Observe las distancias a las partes rígidas y móviles del vehículo. Es posible que las líneas de freno no entren en
contacto ni se froten.
Instalación:
Presione el pedal del embrague hasta el piso y asegúrelo con el soporte del pedal.
854 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: El soporte del pedal solo se puede soltar cuando se vuelven a conectar las líneas de freno.
Esto evita que el líquido de frenos salga del tanque de expansión y que entre aire en el sistema cuando se abren las líneas de freno.
Separe el retenedor (1) del soporte en el puntal de resorte en dirección hacia arriba.
Instalación:
Fig. 69: Separación del retenedor del soporte en el puntal de resorte Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
soporte de retención.
Instalación:
Instalación:
85 real f mi l iper.
3 C 16un0de
6 k oacademia bellas artes
IMPORTANTE: Primero apriete la manguera de freno en b
2008 BMW X5 48i
34 32951 SUSTITUCIÓN DE LA MANGUERA DE FRENO TRASERO IZQUIERDO O DERECHO (ENTRE EL PORTADOR DEL EJE TRASERO Y
LA CARROCERÍA)
NOTA: Lea y cumpla con la Información general. Ver 34 00 ... Información general
Presione el pedal del embrague hasta el piso y asegúrelo con el soporte del pedal.
NOTA: El soporte del pedal solo se puede soltar cuando se vuelven a conectar las líneas de freno.
Esto evita que el líquido de frenos salga del tanque de expansión y que entre aire en el sistema cuando se abren las líneas de freno.
IMPORTANTE: Agarre el latiguillo de freno en cuadradillo para evitar que la pieza de conexión gire hacia adentro.
soporte de retención. Nunca retuerza el latiguillo del freno (2) al instalarlo y evite todo contacto con
partes unidas rígidamente al cuerpo.
Separe la manguera de freno de la línea de freno (3) y retire la manguera de freno (2).
Instalación:
Instalación:
Utilice una llave dinamométrica (Hazet 6282-1CT con cabezal de trinquete reversible).
Apriete la línea de freno con la llave dinamométrica (1) y la herramienta especial 34 3 170. Consulte 34 3170 JUEGO DE ENCHUFES
LLAVES
de F 3 o 10r ación.
6 metro Ver 34 00 ... Información general
NOTA: Lea y cumpla con Gener 8 un 5 l 7 En
2008 BMW X5 48i
Después de completar las tomas, purgue el sistema de frenos. Ver 34 00 025 Reemplazo de líquido en el sistema de frenos ABS
/ ASC + T
Aplique el apoyo del pedal y presione ligeramente el pedal del freno. Esto evita que el líquido de frenos salga del tanque de expansión y que entre aire en
el sistema cuando se abren las líneas de freno.
Instalación:
IMPORTANTE: Agarre la manguera de freno por la cabeza cuadrada (3) para evitar que la pieza de conexión gire hacia adentro.
soporte de retención.
Instalación:
858 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
IMPORTANTE: Nunca tuerza la manguera del freno al instalarla y evite todo contacto con las piezas.
unido rígidamente al cuerpo.
IMPORTANTE: Antes de comenzar a trabajar, presione completamente el pedal del freno varias veces para reducir la
presión de vacío en el servofreno. Esto facilita la extracción de la manguera de aspiración. La manguera de
vacío y la válvula de retención se sueldan juntas y se reemplazan juntas como una sola unidad.
Separe la sección superior (1) del sello de la pared divisoria en la dirección de la flecha. Retire la
Instalación:
Retire la moldura del espacio para los pies izquierdo. Ver 51 45185 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PANEL DE PEDALES
Separe el clip de bloqueo (1) del pedal del freno, desenganche y extraiga el pasador de bloqueo. Desatornille las
tuercas (2).
Instalación:
860 de 3160
2008 BMW X5 48i
Extraiga con cuidado el servofreno (2) del mamparo e inclínelo hacia afuera. Si es
35 COMPONENTES ELÉCTRICOS
86 tu
1 s o t f 3 segundo 1 mi 60 reemplazado una vez que se ha quitado (freno
IMPORTANTE: El sensor de desgaste de las pastillas de freno m
2008 BMW X5 48i
del enchufe.
Tire del sensor de la pastilla de freno (1) en la dirección de la flecha para sacarlo de la pastilla de freno.
Instalación:
pastilla de freno. Desconecte el cable del sensor de la pastilla de freno de los soportes (2).
862 de 3160
2008 BMW X5 48i
Separe parcialmente el guarnecido del paso de rueda trasero. Ver 51 71 041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA
RUEDA TRASERA IZQUIERDA O DERECHA.
IMPORTANTE: El sensor de desgaste de las pastillas de freno debe reemplazarse una vez que se haya
El sensor de desgaste de la pastilla pierde su capacidad de retención en la pastilla de freno).
Si un sensor de forro de freno que ya ha sido rectificado tiene que ser reemplazado aunque el espesor
mínimo del forro de freno (Ver 34 21 DISCOS DE FRENO TRASERO
E70 ) aún no se ha alcanzado, debe tener en cuenta lo siguiente: El nuevo contacto deslizante debe
limarse con una lima de la misma longitud que el contacto deslizante de suelo.
Instalación:
Asegúrese de que el conector de clavija esté correctamente bloqueado y que el cable quede bien asentado en los soportes.
863 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Asegúrese de bloquear correctamente los soportes y asentar correctamente el cable en los soportes.
Tire del sensor de la pastilla de freno (1) en la dirección de la flecha para sacarlo de la pastilla de freno.
Instalación:
pastilla de freno. Desconecte el cable del sensor de la pastilla de freno de los soportes (2).
864 de 3160
2008 BMW X5 48i
41 FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Realice una verificación de funcionamiento en el analizador de frenos (banco de pruebas) para asegurarse de que los
frenos cumplen con los requisitos legales.
Realice una prueba de frenado mientras conduce a baja velocidad; la eficacia de los frenos puede verse
reducida durante las operaciones iniciales de frenado.
Tire con fuerza de la herramienta de liberación contra resi 8 s 6 ejército de reserva 5 norte o0Cards
F mien
3 tu pags 6 wde la flecha hasta un claro aumento en
la 1dirección
se puede sentir la fuerza y se puede escuchar claramente que se suelta el freno de mano.
2008 BMW X5 48i
1. Encienda el encendido
3. La luz indicadora del grupo de instrumentos se apaga tan pronto como se suelta el freno
de mano.
2. Unidad de accionamiento con unidad de control 34 41280 Extracción e instalación / reemplazo de la unidad de accionamiento con
Unidad de control para freno de estacionamiento (EMF)
3. Zapatas de freno de mano 34 41220 Eliminando y yo 8 norte 6 s 6 ejército de reserva o l F l 3 en 1 gramo 6/0 Reemplazo de todas las zapatas de freno de mano
4. Bloqueo del expansor 34 41250 Extracción e instalación / reemplazo del bloqueo del expansor para zapatas de freno de mano
2008 BMW X5 48i
5. Ajustar el freno de mano 34 4 1006 Ajuste del freno de estacionamiento, 34 41682 Inicialización del freno de estacionamiento (después
Desbloqueo manual de la unidad de accionamiento)
La prueba del freno de estacionamiento debe realizarse en el dinamómetro de rodillos de la siguiente manera. Posición
El automóvil debe sacarse uniformemente del rodillo de freno o el accionamiento del rodillo de freno está desactivado en ambos lados.
Fig. 83: Identificación de los dispositivos de activación y advertencia de los frenos delanteros
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: El ajuste preciso del freno de mano solo es posible si los cables Bowden del freno de mano y todas las partes
móviles del freno de mano se mueven con facilidad y funcionan correctamente.
Instalación:
Ver 36 10 RUEDAS
Gire el tornillo de ajuste con un destornillador hasta que ya no sea posible girar la rueda. Luego afloje el
2.1.1 Llamar el programa de frenado a través de la interfaz de diagnóstico mediante el sistema de diagnóstico DIS.
868 de 3160
2008 BMW X5 48i
2.1.2 Conduzca el vehículo hacia el dinamómetro de rodillos y tire del botón del freno de mano una vez.
(La luz indicadora del freno de estacionamiento en el grupo de instrumentos parpadea a alta frecuencia)
2.1.5 El procedimiento de frenado se puede terminar presionando el botón del freno de mano.
2.2 Cuando se conduce por carretera ( si es posible en propiedad de la empresa o en una carretera no utilizada):
2.2.1 Llamar el programa de frenado a través de la interfaz de diagnóstico mediante el sistema de diagnóstico DIS.
(La luz indicadora del freno de estacionamiento en el grupo de instrumentos parpadea a baja frecuencia)
(La luz indicadora del freno de estacionamiento en el grupo de instrumentos parpadea a alta frecuencia)
2.2.4 El procedimiento de frenado se puede terminar presionando el botón del freno de mano.
34 41220 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR TODAS LAS ZAPATAS DEL FRENO DE MANO
869 de 3160
34 4 000. Ver 34 4000 LLAVE ALLEN
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Retire el disco de freno trasero. Ver 34 21320 Extracción e instalación o sustitución de ambos discos de freno traseros
Después de completar las tareas, ajuste el freno de mano. Ver 34 41006 Ajuste del freno de estacionamiento
Desconecte los resortes de retorno (1) con una pinza para resortes de freno.
Instalación:
Aplique una capa fina de grasa a los casquillos y roscas de los tornillos. Consulte Fluidos de servicio de BMW.
Girar los pernos de apriete (1) con la herramienta especial 34 4000 (Ver 34 4000 LLAVE ALLEN) 90 ° y desconecte. Retire las zapatas de freno (2).
870 de 3160
2008 BMW X5 48i
34 41250 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL CERRADURA DEL EXPANSOR PARA ZAPATAS DE FRENO DE MANO
Quítese las zapatas del freno de mano 34 41220 Extracción e instalación / sustitución de todas las zapatas del freno de mano
Después de completar las tareas, ajuste el freno de mano. 34 41006 Ajuste del freno de estacionamiento
Tire del bloqueo del expansor (1) hacia adelante, desconecte el cable Bowden del freno de mano (2) y retire el bloqueo del expansor.
34 41280 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN GRUPO DE ACTUACIÓN CON GRUPO DE CONTROL PARA FRENO DE
ESTACIONAMIENTO (EMF)
871 de 3160
Retire ambos discos de freno 34 21320 Extracción e instalación o sustitución de ambos discos de freno traseros
Camino:
Selección de función
Funciones de servicio
Chasis
Freno de mano
Modo taller
NOTA: Esto facilita la extracción a medida que el EMF se acerca a la posición exterior.
Abrir la tapa del maletero en la parte trasera izquierda. Retire el botiquín de primeros auxilios (1).
El cable para desbloqueo de emergencia (1) debe retirarse con unidad de accionamiento.
Presione ambas orejetas de retención juntas y presione el cable para liberación de emergencia (1) hacia abajo. Soltar el cable
872 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Empuje el núcleo del cable del freno de mano en la dirección del bloqueo del expansor (2) tanto como sea posible y sujételo firmemente. Presione la
Instalación:
Inserte el cable del freno de mano en el soporte del freno / placa protectora del freno. El
La boquilla del cable del freno de mano debe encajar de forma audible en su lugar en el bloqueo del expansor.
Desenganche el cable Bowden del freno de mano (1) de los soportes a la izquierda y a la derecha.
Instalación:
Instalación:
Unidad de accionamiento de salida con freno de estacionamiento, cables Bowden y cable para desbloqueo de emergencia.
Después de la instalación:
Camino
Selección de función
Funciones de servicio
Chasis
Freno de mano
Reemplazo:
34 41682 INICIALIZACIÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO (DESBLOQUEO MANUAL POSTERIOR DE LA UNIDAD DE ACTUACIÓN)
875 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Cuando la unidad de accionamiento se desbloquea manualmente, el estado real del estacionamiento
El freno puede no corresponder al estado indicado por la luz indicadora. Estado del vehículo
antes de la inicialización:
Rectificar la falla
Vehículo parado
Encendido encendido
NOTA: La luz indicadora en el grupo de instrumentos se apaga tan pronto como el freno de estacionamiento está listo para
funcionar nuevamente.
Es normal que se escuchen ruidos. El inicio
puede tardar varios segundos.
51 MECÁNICO-HIDRÁULICO
NOTA: Extraiga el líquido de frenos del tanque de expansión. Utilice una botella de succión utilizada exclusivamente para extraer líquido
de frenos.
completar el trabajo:
perno (3).
Extraiga la unidad de control hidráulico con soporte de los pasadores guía (4) y extráigala.
Instalación:
Modifique la unidad de control DSC. Ver 34 52516 Desmontaje e instalación / sustitución de la unidad de control DSC
877 de 3160
Fig.97: Identificación del soporte y el tornillo de conversión
2008 BMW X5 48i
unidad de control:
Ajuste del sensor de ángulo de dirección. Ver 61 31996 REALIZAR SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN
AJUSTAMIENTO
52 COMPONENTES ELECTRÓNICOS
IMPORTANTE: El sensor de desgaste de las pastillas de freno debe reemplazarse una vez que se haya
El sensor de desgaste de la pastilla pierde su capacidad de retención en la pastilla de freno).
Si un sensor de forro de freno que ya ha sido rectificado tiene que ser reemplazado aunque aún no se haya
alcanzado el grosor mínimo de la pastilla de freno (Ver 34 11 FRENO DELANTERO E70), debe observar lo
siguiente: El nuevo contacto deslizante debe ser limado con una lima de la misma longitud que el contacto
deslizante de suelo.
878 de 3160
2008 BMW X5 48i
Tire del sensor de la pastilla de freno (1) en la dirección de la flecha para sacarlo de la pastilla de freno.
Instalación:
pastilla de freno. Desconecte el cable del sensor de la pastilla de freno de los soportes (2).
IMPORTANTE: El sensor de desgaste de las pastillas de freno debe reemplazarse una vez que se haya
El sensor de desgaste de la pastilla pierde su capacidad de retención en la pastilla de freno).
aún no se ha alcanzado, debe tener en cuenta lo siguiente: El nuevo contacto deslizante debe rellenarse con
una lima de la misma longitud que el contacto deslizante de suelo.
Separe parcialmente el guarnecido del paso de rueda trasero. Ver 51 71041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA
RUEDA TRASERA IZQUIERDA O DERECHA
Instalación:
Asegúrese de que el conector de clavija esté correctamente bloqueado y que el cable quede bien asentado en los soportes.
Instalación:
Asegúrese de bloquear correctamente los soportes y asentar correctamente el cable en los soportes.
880 de 3160
2008 BMW X5 48i
Tire del sensor de la pastilla de freno (1) en la dirección de la flecha para sacarlo de la pastilla de freno.
Instalación:
pastilla de freno. Desconecte el cable del sensor de la pastilla de freno de los soportes (2).
881 de 3160
2008 BMW X5 48i
1. Unidad de control DSC. Ver 34 52516 Desmontaje e instalación / sustitución de la unidad de control DSC
2. Sensor de velocidad de rotación. Ver 34 52 550 Extracción e instalación / reemplazo del sensor de guiñada DSC
3. Sensor de desgaste de pastillas de freno. Ver 34 35001 Reemplazo de un sensor de pastilla de freno (delantero), 34 35513 Reemplazo de un
Sensor de pastillas de freno (trasero)
4. Generador de impulsos. Ver 34 52525 Reemplazo de un generador de impulsos delantero, 34 52535 Reemplazo de un
Generador de pulso
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
IMPORTANTE: Asegure las orejetas de retención (2) provistas del kit de reparación para la unidad de control con ayuda de
tapones (3).
IMPORTANTE: La unidad de control no debe entrar en contacto con suciedad o humedad. Los contactos deben
no se doble!
Soltar los tornillos (1) y retirar con cuidado la unidad de control (2).
Instalación:
Reemplazo:
Ajuste del sensor de ángulo de dirección. Ver 61 31996 REALIZAR SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN
AJUSTAMIENTO
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
Abra la carcasa del conector (1), saque la conexión del enchufe del soporte y desconéctela. Saque el cable con la
Instalación:
Asegúrese de que el conector de clavija esté correctamente bloqueado y que las arandelas de goma estén correctamente asentadas.
60 ut de aburrimiento.
Suelte el tornillo de casquillo Torx (2) y tire del generador de pulsos. 8 un 8 t 4 o de 3 3) 1 o
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Limpiar el orificio del generador de impulsos y engrasar con lubricante Staburags NBU 12 / K.
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
Separe parcialmente el guarnecido del paso de rueda trasero. Ver 51 71041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA
RUEDA TRASERA IZQUIERDA O DERECHA
Instalación:
Asegúrese de que el conector de clavija esté correctamente bloqueado y que el cable quede bien asentado en los soportes.
885 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Asegúrese de bloquear correctamente los soportes y asentar correctamente el cable en los soportes.
Instalación:
Limpie el orificio del generador de impulsos y engrase con 88 S 6 ejército de reserva o segundo F tu 3 r 1 un 6 gramo 0 s Grasa lubricante NBU 12 / K.
2008 BMW X5 48i
Fig. 110: Identificación del tornillo de casquillo Torx y del sensor de velocidad de la rueda
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
IMPORTANTE: ¡No retuerza los paneles del piso bajo ninguna circunstancia!
Retire el asiento delantero derecho. Ver 52 14000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
887 de 3160
2008 BMW X5 48i
Calibre flotante)
g) Verifique la alineación de las ruedas. Ver 32
00 ... CHASIS / RUEDA
VERIFICACION DE ALINEACION
PROCEDIMIENTO , 32 00150 KDS CHASIS /
ALINEACIÓN DE RUEDAS
COMPROBAR CON CARGA HASTA LA
POSICIÓN DE DISEÑO, 32 00155 KDS
CHASIS / RUEDA
COMPROBACIÓN DE ALINEACIÓN CON
PASEO- MEDIDA DE ALTURA
SIN CARGA
h) Quite e instale, repare o reemplace las
pinzas flotantes. Ver 34 11 000 Extracción y
Frenos excesivamente calientes al conducir a) Puerto de compensación en el cilindro a) Reemplace el cilindro maestro del freno 34 31505
maestro del freno bloqueado Desmontaje e instalación / sustitución del cilindro de
c) Piezas de goma hinchadas debido al uso freno maestro para DSC
de líquido de frenos incorrecto
d) El orificio de purga del tanque de c) Reemplace el cilindro maestro del freno 34 31505
expansión está bloqueado Desmontaje e instalación / sustitución del cilindro de
e) Pinzas flotantes corroídas freno maestro para DSC
f) La palanca del freno de mano no está
completamente liberada d) Tanque de expansión limpio 34 31181 Desmontaje
889 de 3160
e instalación / sustitución
2008 BMW X5 48i
Efecto de frenado deficiente a pesar de la Un circuito de freno falló debido a fugas Prueba de fugas del sistema de frenos. Ver 34
gran fuerza ejercida sobre el pedal o daños 00519 Comprobación del freno de servicio:
Desplazamiento del pedal del freno demasiado largo Alto- Y bajo - Pruebas de presión
El pedal del freno se puede presionar a) Aire en el sistema de frenos a) Purgue los frenos. Ver 34 00 050 Purga del
suavemente y elásticamente b) No hay suficiente líquido de frenos en el sistema de frenos con DSC
tanque de expansión. b) Rellene o cambie el líquido de frenos Purgue los frenos.
c) Líquido de frenos sobrecalentado: bloqueo Ver 34 00 050 Purga del sistema de frenos con DSC
de vapor debido a un contenido excesivo de
agua en el líquido de frenos o cargas c) Cambie el líquido de frenos, Purgue los frenos. Ver 34
excesivas de los frenos 00 050 Purga del sistema de frenos con DSC
El freno se purga y se reajusta, pero a) Se puede presionar el sello de la taza principal en el a) Reemplace el cilindro maestro del freno. Ver
pedal del freno cilindro maestro dañado 34 31505 Desmontaje e instalación / sustitución
demasiado abajo b) Sellos de copa separadora con fugas en el del cilindro de freno maestro para DSC
pistón flotante del cilindro maestro del freno
b) Reemplace el cilindro de freno maestro. Ver
c) Fuga en el sistema de frenos 34 31505 Desmontaje e instalación / sustitución
del cilindro de freno maestro para DSC
abajo suave y elástica b) No hay suficiente líquido de frenos en el Purga del sistema de frenos con DSC
tanque de expansión. b) Rellene o cambie el líquido de frenos Purgue los frenos.
c) Líquido de frenos sobrecalentado: bloqueo Ver 34 00 050 Purga del sistema de frenos con DSC
de vapor debido a un contenido excesivo de
agua en el líquido de frenos o cargas c) Cambie el líquido de frenos, Purgue los frenos.
excesivas de los frenos Ver 34 00 050 Purga de freno
Sistema con DSC
El freno se purga y se reajusta, pero a) Se puede presionar el sello de la taza principal en el a) Reemplace el cilindro maestro del freno. Ver
pedal del freno cilindro maestro dañado 34 31505 Desmontaje e instalación / sustitución
demasiado abajo b) Sellos de copa separadora con fugas en el del cilindro de freno maestro para DSC
pistón flotante del cilindro maestro del freno
b) Reemplace el cilindro de freno maestro. Ver
c) Fuga en el sistema de frenos 34 31505 Desmontaje e instalación / sustitución
del cilindro de freno maestro para DSC
Pastillas de freno desgastadas en ángulo a) Juego excesivo de los cojinetes de las ruedas a) Reemplace los cojinetes de las ruedas. Ver 33 41
b) Disco de freno no alineado con 151 REEMPLAZO IZQUIERDO O
pinza flotante RUEDA DERECHA APOYO
c) Corrosión en pinzas flotantes EJE TRASERO
d) Desgaste angular del disco de freno b) Verifique la instalación de la pinza flotante
e) Espesor mínimo de la almohadilla c) Quitar e instalar, reparar o
subasta Reemplace las pinzas flotantes. Ver 34 11
5196Extracción
f) Fuerza del resorte en 8 s 9 tu 1 ff o ic F yo 3 mi 1 norte t0 y
g) Pernos guía dañados Instalación / Reemplazo Izquierdo o Derecho
2008 BMW X5 48i
Efecto pulsante en el pedal del freno a) Juego excesivo de los cojinetes de las ruedas a) Reemplace los cojinetes de las ruedas. Ver 31 21
b) Disco de freno no alineado con 180 SUSTITUCIÓN DEL COJINETE
pinza flotante (COJINETE DE RUEDA) DELANTERO
c) Excentricidad del disco de freno RUEDA
d) Desviación excesiva de espesor b) Verifique la instalación de la pinza flotante. dentro de la superficie
de frenado Ver 34 11519 Extracción e instalación / reemplazo
de la pinza de freno delantera izquierda o derecha
Efecto de freno de mano insuficiente a) Zapatas de freno salpicadas de aceite a) Reemplace las zapatas de freno. Ver 34 41220
b) Viaje muerto excesivo Desmontaje e instalación / sustitución
entre zapatas de freno y tambores de freno Todos los zapatos de freno de mano
determinar la causa
c) Transmisión corroída b) Ajuste el freno de mano. Ver 34 41 006
elementos Ajuste del freno de estacionamiento
c) Retire e instale el freno de mano y reemplácelo si es
bloqueos de expansión Compruebe los cables Bowden,
necesario. Ver 34 41280 Unidad de accionamiento
Desmontaje e instalación / sustitución
con unidad de control
Para freno de estacionamiento (EMF)
894 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 EESNG
GIIN CECoooolliinngg SSyysstteem
nordeste señorReepPensilvania
aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
2007-08 MOTOR
IMPORTANTE: ¡Peligro de quemaduras! Realice este trabajo solo después de que el motor se haya enfriado.
Retire la protección de los bajos. Ver 51 47490 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL CONJUNTO
DELANTERO PROTECCIÓN INFERIOR
Reciclaje
El líquido de transmisión emerge cuando las líneas de aceite se separan del intercambiador de calor. Recoja y
Compruebe que las mangueras se muevan fácilmente con respecto a la correa trapezoidal acanalada.
Preste atención al enrutamiento de líneas; Vuelva a alinear las abrazaderas de retención y las mangueras si es
IMPORTANTE: Después de abrir las líneas, verifique el nivel de ATF en la transmisión automática.
IMPORTANTE: ¡Peligro de quemaduras! Realice este trabajo solo después de que el motor se haya enfriado.
Asegure el motor en la posición de instalación. Ver 11 00 670 SUJECIÓN DEL MOTOR EN POSICIÓN DE INSTALACIÓN (N62).
Reciclaje
El líquido de transmisión emerge cuando las líneas de aceite se separan del intercambiador de calor. Recoja y
Separe las líneas del enfriador de aceite de la transmisión y de la transmisión. Pares de apriete 17 22
Compruebe que las mangueras se muevan fácilmente con respecto a la correa trapezoidal acanalada.
Preste atención al enrutamiento de líneas; Vuelva a alinear las abrazaderas de retención y las mangueras si es
IMPORTANTE: Después de abrir las líneas, verifique el nivel de ATF en la transmisión automática, consulte
Mantenimiento e información general, grupo principal 00.
Comprobación de alineación de ruedas / chasis KDS. Ver 32 00 150 KDS CHASIS / VERIFICACIÓN DE LA ALINEACIÓN DE RUEDAS CON CARGA
HASTA LA POSICIÓN DE DISEÑO
Ajuste la convergencia en el eje delantero. Ver 32 00601 AJUSTE DE PUNTERA - EN EL EJE DELANTERO
refrigerante, reemplace las cantidades que se han drenado con refrigerante nuevo.
IMPORTANTE: Cuando trabaje en el circuito de aceite, refrigerante o combustible, proteja el alternador contra
contaminación.
Cubra el alternador con materiales adecuados.
El incumplimiento de este procedimiento puede resultar en un mal funcionamiento del alternador.
IMPORTANTE: No llene el tanque de expansión de refrigerante por encima del nivel MÁX, ya que el llenado excesivo
refrigerante a rebosar. Esto puede dar lugar a trazas de refrigerante residual en el tanque de expansión o
en el compartimiento del motor y sugerir erróneamente posibles fugas.
Reciclaje
Instalación:
Empuje la manguera.
El acoplamiento de liberación rápida debe encajar claramente de forma audible. 8 o 9 pags 8 l o un F ce 3.160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reciclaje
899 de 3160
Tareas preliminares necesarias:
2008 BMW X5 48i
Siga las instrucciones para trabajar en el sistema de enfriamiento. Ver 17 00 ... Instrucciones para trabajar en refrigeración
Sistema
Retire la protección de los bajos. Ver 51 47490 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL CONJUNTO
DELANTERO PROTECCIÓN INFERIOR
Retire la placa de refuerzo. Ver 31 10010 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA PLACA DE
REFUERZO
Instalación:
Instalación:
900 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Bomba de refrigerante eléctrica! Siga las instrucciones para trabajar en el sistema de enfriamiento.
IMPORTANTE: Llenado de refrigerante de por vida: ¡Nunca reutilice el refrigerante usado! Al reemplazar y
Para quitar los componentes que dependen del efecto de protección contra la corrosión del refrigerante, es
esencial cambiar el refrigerante. Por tanto, el sistema de refrigeración debe drenarse y rellenarse. En el caso de
otros trabajos de remoción que impliquen el drenaje de cantidades parciales de refrigerante, reemplace estas
cantidades que se han drenado con refrigerante nuevo.
¡Solo al rellenar!
Instalación:
IMPORTANTE: El siguiente procedimiento de ventilación es necesario, por ejemplo, cuando se reemplaza una pieza en
el sistema de refrigeración o cuando se rellena el sistema de refrigeración.
Agregar refrigerante:
Llene el tanque de expansión lentamente con el refrigerante recomendado hasta el borde inferior hasta que el nivel de llenado deje de descender.
NOTA: No deje abierta la tapa del tanque de expansión de refrigerante durante el procedimiento de ventilación.
2. Encienda el encendido.
3. Ponga el calentador a la temperatura máxima y baje el ventilador a la velocidad más baja. Presione el pedal del
5. El procedimiento de ventilación se inicia cuando se pisa el pedal del acelerador y tarda aprox. 12 minutos. (La bomba de refrigerante eléctrica se
activó y se apaga automáticamente después de aproximadamente 12 minutos).
6. A continuación, rellene el nivel de llenado en el tanque de expansión de refrigerante utilizando un recipiente medidor con 300 ml por encima de máx.
(deje la llave de encendido extraída durante unos 3 minutos), luego repita desde el punto 2. Cierre el tanque de
expansión de refrigerante.
Instalación:
Cierre la tapa (1) hasta que las marcas de flecha se alineen. Ver 17 00009 Comprobación del sistema de refrigeración en busca de fugas de agua
Abra la tapa del tanque de expansión de refrigerante. Montar herramientas especiales 17 0101/17 0113. 17 0100 TESTER
El sistema de refrigeración es impermeable a las fugas si la caída de presión es máxima. 0,1 bar.
NOTA: Mientras el vehículo se conduce a altas temperaturas exteriores, el diseño puede hacer que la válvula de alivio
de presión en la tapa se abra ligeramente y escape el aire junto con el refrigerante disuelto. Este vapor de
refrigerante se condensa en la superficie del tanque de expansión y deja rastros cuando el vehículo se ha
enfriado. Estos rastros no indican si la tapa está defectuosa o no. Cuando el vehículo ha estado estacionado
durante un período prolongado de tiempo, el refrigerante residual que se escapa puede hacer que la válvula de
alivio de presión en la tapa se atasque; por lo tanto, vuelva a revisar la tapa 2 o 3 veces.
Vuelva a colocar la tapa solo después de que haya revisado tres veces y haya una presión de apertura incorrecta. Comprobación de la válvula de
Aumente la presión con una herramienta especial (bomba manual) 17 0101 17 0 100 TESTER; Observe el manómetro para determinar cuándo se alcanza
la presión de apertura.
11 RADIADOR DE MOTOR
de v 3 mi 1 s 6.0
IMPORTANTE: Use gafas protectoras y 90 gramo 4 lo
2008 BMW X5 48i
Siga las instrucciones para trabajar en el sistema de enfriamiento 17 00 ... Instrucciones para trabajar en refrigeración
Sistema .
Retire la cubierta del ventilador. Ver 17 11035 Extracción e instalación / reemplazo de la cubierta del ventilador con ventilador eléctrico
(N52K) .
Drene el refrigerante. Ver 17 00 005 Drenaje y adición de refrigerante en el radiador (N52K).
17 11035 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL VENTILADOR CON VENTILADOR ELÉCTRICO (N52K)
Desconectar el encendido
906 de 3160
Soltar el cable Bowden para el capó del motor / actuador del capó del refuerzo transversal (1).
2008 BMW X5 48i
Suelte los tornillos de los lados izquierdo y derecho. Par de apriete. Ver MOTOR - TORSIONES DE APRETADO .
NOTA: Por razones de claridad, la ilustración y el texto muestran las líneas de refrigerante del sistema de A / C retiradas.
907 de 3160
2008 BMW X5 48i
Levantar la cubierta del ventilador (2) hasta que el soporte (3) pueda colocarse en la posición de montaje.
NOTA: Por razones de claridad, la ilustración y el texto muestran la manguera de refrigerante retirada.
908 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Inserte la pestaña de retención (1) en la parte inferior del soporte del módulo.
17 11040 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL TERMOSTATO (N62TU / N52K)
Siga las instrucciones para trabajar en el sistema de enfriamiento. Ver 17 00 ... Instrucciones para trabajar en refrigeración
Sistema
Drenaje del refrigerante. Ver 17 00005 Drenaje y adición de refrigerante en el radiador (N52K)
Retire la cubierta del ventilador. Ver 17 11035 Extracción e instalación / reemplazo de la cubierta del ventilador con ventilador eléctrico
(N52K)
Instalación:
Quitar el capó del ventilador con el ventilador eléctrico. Ver 17 11035 Extracción e instalación / reemplazo de la cubierta del ventilador con ventilador
eléctrico (N52K)
Drenaje del refrigerante. Ver 17 00005 Drenaje y adición de refrigerante en el radiador (N52K)
Retire el radiador de refrigerante. Ver 17 11 000 Extracción e instalación del radiador (N52K)
Instalación:
Purgar la unidad de dirección asistida. Ver 32 13006 PURGA DE LA UNIDAD DE DIRECCIÓN ASISTIDA
910 de 3160
2008 BMW X5 48i
Asegure el condensador del aire acondicionado contra daños y contra caídas. Presione el
Instalación:
Los soportes de goma se caen fácilmente, aseguran una posición de instalación correcta. Retire el
Convierta el circuito de enfriamiento de la dirección asistida. Ver 17 11 370 Extracción e instalación / reemplazo de la bobina de enfriamiento de la dirección
asistida (N62TU / N52K / M57T2).
17 11100 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL TANQUE DE EXPANSIÓN DE REFRIGERANTE (N62TU / N52K)
Siga las instrucciones para trabajar en el sistema de enfriamiento. Ver 17 00 ... Instrucciones para trabajar en refrigeración
Sistema .
Drene el refrigerante. Ver 17 00005 Drenaje y adición de refrigerante en el radiador (N52K) desde el radiador hasta el borde inferior del tanque de
expansión.
Levante el tanque de expansión de refrigerante (2) hasta que el tapón del interruptor de nivel de refrigerante y la manguera inferior de refrigerante estén accesibles.
Instalación:
Par de apriete 17 10 2AZ. Ver 17 10 RADIADOR, TANQUE DE EXPANSIÓN, LÍNEAS (N62TU, N52K,
911 de 3160
M57T2) .
2008 BMW X5 48i
17 11370 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA BOBINA DE REFRIGERACIÓN DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA (N62TU / N52K / M57T2)
Retire el conducto de aire del radiador. Ver 51 71099 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA GUÍA DE AIRE DEL
RADIADOR
Retire la cubierta del ventilador. Ver 17 11035 Extracción e instalación / reemplazo de la cubierta del ventilador con ventilador eléctrico
(N52K)
Después de completar esta operación, revise el nivel de líquido en el tanque del sistema de dirección asistida. Ver 32 13 006 PURGA DE
DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO).
Presione las líneas (1) en la dirección del serpentín de enfriamiento (2). Tire del anillo de bloqueo hacia atrás y manténgalo presionado.
Soltar los tornillos y quitar el soporte lateral (1). Par de apriete. Ver 17 10 RADIADOR, TANQUE DE EXPANSIÓN, LÍNEAS (N62TU,
N52K, M57T2).
21 ENFRIADOR DE ACEITE
Procedimiento:
Conecte los adaptadores apropiados (vea la descripción a continuación) a las líneas de aceite que salen de la transmisión automática.
Conecte la línea de conexión 17 2 019. Consulte 17 2010 JUEGO DE ADAPTADORES de la unidad de recogida de aceite con el acoplamiento rápido.
Conecte la línea de drenaje 17 2 018. Consulte 17 2010 JUEGO DE ADAPTADORES utilizando acoplamiento de liberación rápida. Introduzca
Con la unidad de recogida de aceite, lave aprox. 1 litro de líquido de transmisión (consulte Líquidos de servicio de BMW) a través de las líneas de aceite y el
enfriador de aceite.
914 de 3160
Vuelva a colocar los acoplamientos de liberación rápida.
2008 BMW X5 48i
Enjuague las líneas de aceite / enfriador de aceite en dirección opuesta con aprox. 1 litro de líquido de transmisión (consulte Líquidos de servicio de BMW).
Disposición del dispositivo de descarga para transmisiones A5S 310Z, A5S 560Z, A5S 360R / 390R, A4S 200R, A5S 325Z, GA6HP26Z
17 2011 Adaptador para conectar conductos del enfriador de aceite del lado de la transmisión (1)
17 2015 Conexión para la unidad de recogida de aceite (2), fabricante: Deutsche Tecalemit o 17 2016 Conexión para
17 2021 Placa de montaje para adaptador 17 2011 para transmisiones A5S 325Z, GA6HP26Z
915 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 25: Disposición del dispositivo de descarga para transmisiones (A5S 310Z) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
17 2012 Adaptadores (2 x) para conectar los conductos del enfriador de aceite del lado de la transmisión (1)
2008 BMW X5 48i
17 2015 Conexión para la unidad de recogida de aceite (2), fabricante: Deutsche Tecalemit o 17 2016 Conexión para
17 2012 Adaptadores (2 x) para conectar los conductos del enfriador de aceite del lado de la transmisión (1)
17 2015 Conexión para la unidad de recogida de aceite (2), fabricante: Deutsche Tecalemit o 17 2016 Conexión para
918 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 27: Disposición del dispositivo de descarga para la transmisión (A4S 300J) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
17 2012 Adaptadores (2 x) para conectar los conductos del enfriador de aceite del lado de la transmisión (1)
2008 BMW X5 48i
17 2015 Conexión para la unidad de recogida de aceite (2), fabricante: Deutsche Tecalemit o 17 2016 Conexión para
17 22010 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR PARA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
(N52K))
Siga las instrucciones para trabajar en el sistema de enfriamiento. Ver 17 00 ... Instrucciones para trabajar en refrigeración
Sistema .
Retire la cubierta del ventilador. Ver 17 11035 Extracción e instalación / reemplazo de la cubierta del ventilador con ventilador eléctrico
(N52K)
Reciclaje
El líquido de transmisión emerge cuando las líneas de aceite se separan del intercambiador de calor. Recoja y
Instalación:
Instalación:
Al instalar mangueras, asegúrese de que se mueva con facilidad con respecto a la correa trapezoidal acanalada. Preste atención al enrutamiento de
líneas; Vuelva a alinear las abrazaderas de retención si es necesario. Torsiones de apretado. Ver 17 22 LÍNEAS Y ENFRIADOR DE ACEITE DEL
921 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 AC.A.
CCCEESSSENTONCES
O RIIEESS && EEcualizador
QUUIIPPM YOESNuevo
TCCrru uiissee CCoennttrrooll S
Testamento Syysstteem
mss - RReepPensilvania
aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Consulte 61 35 ... NOTAS SOBRE LA PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
922 de 3160
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
Desconecte la conexión del enchufe (1) y suelte el transductor ultrasónico de las orejetas de retención (2).
Instalación:
923 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Destrabe las pestañas de retención (1) en la dirección de la flecha y extraiga el transductor ultrasónico (2) del soporte.
924 de 3160
Fig.5: Desbloqueo de las pestañas de retención y el transductor ultrasónico
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Asegúrese de que el anillo de goma (1) esté asentado correctamente en el transductor ultrasónico (2).
Instalación:
925 de 3160
2008 BMW X5 48i
Destrabe las pestañas de retención (1) en la dirección de la flecha y extraiga el transductor ultrasónico (2) del soporte.
Instalación:
Asegúrese de que el anillo de goma (1) esté asentado correctamente en el transductor ultrasónico (2).
66 53 ... INSTRUCCIONES PARA ADAPTAR LA UNIDAD DE AJUSTE PARA LA CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (CORGHI KDS
QUICK - ACTION CLAMP)
el lado derecho.
Coloque un nuevo pasador de bola (1) en la varilla (2) y asegúrelo con el clip de retención (3).
Monte el pasador de bola (1) en la clavija de liberación rápida CORGHI KDS 9 metro
27 pags o un F norte 3 re 1 s 6 mi 0 cura.
2008 BMW X5 48i
Corrija la presión de inflado de los neumáticos (consulte la placa de instrucciones del automóvil).
NOTA: Una vez que el láser se ha alineado con la lente de la cámara, es necesario calibrar la cámara de marcha atrás
mediante el probador DIS.
La calibración solo se puede realizar con el sistema de diagnóstico de BMW.
¡Tenga en cuenta la información sobre el uso de la abrazadera de acción rápida CORGHI KDS! 66 53 ... Instrucciones para adaptar la unidad de ajuste
para la cámara de marcha atrás (CORGHI KDS Quick - Abrazadera de acción)
Asegure la abrazadera de acción rápida KDS en las ruedas traseras en ambos lados.
Inserte el pivote de bola (1) en la guía (2) hasta el tope y asegúrelo con el tornillo (3).
La dimensión (A) de la barra longitudinal (1) y la dimensión (B) de la barra transversal (2) deben adaptarse al tipo de vehículo. Referirse a 66 53010
Calibración de la cámara de marcha atrás a ambos lados.
Coloque el objetivo (1) en la varilla transversal con escala y alinee al punto cero en la escala (2). Asegure el objetivo (1)
930 de 3160
Fig. 17: Interruptor de identificación en el puntero láser con tornillo moleteado Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Alinee el puntero láser primero al punto cero en la escala (3), luego hacia arriba hasta el centro de la insignia de BMW (4).
En el caso de una desviación del láser del centro de la insignia de BMW, esto debe compensarse cambiando el enlace completo en la
dirección correspondiente.
Después de realinear el objetivo, verifique la posición del láser nuevamente y corríjala si es necesario. Alinee la superficie de
NOTA: Después de asegurar el varillaje, vuelva a comprobar la posición del puntero láser en la insignia de BMW del vehículo.
Fig. 18: Identificación de la superficie de contacto de la pared lateral del neumático y tornillo de ajuste Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ajuste el valor de escala (1) como se especifica. Referirse a 66 53 CÁMARA DE MARCHA ATRÁS
IMPORTANTE: Lea y cumpla con las notas 93 o 2 norte o pags f 3 r 1 o 6 t 0 ección contra daños electrostáticos (ESD
DESCARGA)
Desconecte las conexiones de enchufe (2) y saque con cuidado la cámara de marcha atrás (3). Par de
Fig. 20: Identificación de las conexiones de enchufe y lente de la cámara de marcha atrás
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
933 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Calibre la cámara de marcha atrás. Referirse a 66 53010 Calibración de la cámara de marcha atrás
54 VISIÓN NOCTURNA
NOTA: La calibración de la cámara de marcha atrás debe realizarse después del siguiente trabajo:
NOTA: Una vez que el láser se ha alineado con la lente de la cámara, es necesario calibrar la cámara de marcha atrás
mediante el probador DIS.
La calibración solo se puede realizar con el sistema de diagnóstico de BMW.
¡Tenga en cuenta la información sobre el uso de la abrazadera de acción rápida CORGHI KDS! 66 53 ... Instrucciones para adaptar la unidad de ajuste
para la cámara de marcha atrás (CORGHI KDS Quick - Abrazadera de acción)
Asegure la abrazadera de acción rápida KDS en las ruedas traseras en ambos lados.
Inserte el pivote de bola (1) en la guía (2) hasta el tope y asegúrelo con el tornillo (3).
935 de 3160
2008 BMW X5 48i
La dimensión (A) de la barra longitudinal (1) y la dimensión (B) de la barra transversal (2) deben adaptarse al tipo de vehículo. Referirse a 66 53
CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (RFK) E70 a ambos lados.
Coloque el objetivo (1) en la varilla transversal con escala y alinee al punto cero en la escala (2). Asegure el objetivo (1)
936 de 3160
Fig.24: Posicionamiento del objetivo en la barra transversal con escala y alineación al punto cero en la escala
2008 BMW X5 48i
Alinee el puntero láser primero al punto cero en la escala (3), luego hacia arriba hasta el centro de la insignia de BMW (4).
En el caso de una desviación del láser del centro de la insignia de BMW, esto debe compensarse cambiando el enlace completo en la
dirección correspondiente.
Después de realinear el objetivo, verifique la posición del láser nuevamente y corríjala si es necesario. Alinee la superficie de
NOTA: Después de asegurar el varillaje, vuelva a comprobar la posición del puntero láser en la insignia de BMW del vehículo.
Fig. 26: Identificación de la superficie de contacto de la pared lateral del neumático y tornillo de ajuste Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ajuste el valor de escala (1) como se especifica. Referirse a 66 53 CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (RFK) E70
938 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 EESNG
GIIN EEEnnggiinnordeste
nordeste eaunDakota
d GGeeaarrb
del booxx SSuusspEducación
Norte ennssiioen n - RReepPensilvania
física aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55 ((66 - Cyyll ..))
2007-08 MOTOR
Motor seguro. Referirse a 11 00670 SUJECIÓN DEL MOTOR EN POSICIÓN DE INSTALACIÓN (N62) en posición de instalación
Retire el brazo de soporte del motor. Referirse a 22 11 100 Reemplazo del brazo de soporte del motor derecho (N52K).
Suelte los tornillos (1) y retire el soporte del motor (2). Par de apriete 22 11 1AZ. Referirse a 22
Instalación:
Los orificios (1) en el soporte del motor deben apuntar hacia la mitad del vehículo.
939 de 3160
2008 BMW X5 48i
Motor seguro. Referirse a 11 00670 SUJECIÓN DEL MOTOR EN POSICIÓN DE INSTALACIÓN (N62) en posición de instalación
Suelte los tornillos (1) y retire el soporte del motor (2). Par de apriete 22 11 1AZ. Referirse a 22
940 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Los orificios (1) en el soporte del motor deben apuntar hacia la mitad del vehículo.
Motor seguro. Referirse a 11 00670 SUJECIÓN DEL MOTOR EN POSICIÓN DE INSTALACIÓN (N62) en posición de instalación
Suelte los tornillos y el brazo de soporte del motor. Par de apriete 22 11 3AZ. Referirse a 22 11
Motor seguro 11 00 670 SUJECIÓN DEL MOTOR EN POSICIÓN DE INSTALACIÓN (N62). Consulte en la posición de instalación
Retire el colector.
Retire los conductos de aire
Soltar el soporte (2) con la línea de aceite. Suelte los tornillos y el brazo de soporte del motor. Par de
32 SUSPENSIÓN DE LA TRANSMISIÓN
Retire el travesaño. Consulte el montaje de la transmisión. 22 32050 Sustitución de la cruz - Miembro para montaje de transmisión
Coloque la herramienta especial 22 1 016. Consulte 22 1010 JUEGO DE HERRAMIENTAS en la abertura (1) e inserte el tornillo (2) hasta que quede apretado a mano
contra la carcasa.
Extraiga el soporte de goma con herramientas especiales 22 1 101/33 4 465. Consulte 22 1010 JUEGO DE HERRAMIENTAS y tuerca (22 1
017) 22 1 010 JUEGO DE HERRAMIENTAS.
Fig. 7: Identificación del soporte de goma con herramientas especiales (22 1 101, 33 4 465) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Recubra el orificio de la carcasa y el soporte de goma con Circolight, consulte el Servicio de repuestos de BMW.
943 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inserte la herramienta especial 22 1 102 con pasadores en las aberturas del soporte de goma. Referirse a 22 1010 JUEGO DE HERRAMIENTAS
Instale el soporte de goma con herramientas especiales 22 1 102/22 1 103/33 4 465 y 22 1 017. Consulte 22 1010 JUEGO DE
HERRAMIENTAS .
944 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.10: Identificación del soporte de goma con herramientas especiales (22 1 102, 22 1 103, 33 4 465) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Quitar la protección de los bajos 51 47491 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN INFERIOR
TRASERA
Retire los escudos térmicos
Retire el sistema de escape 18 00 020 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE COMPLETO (N62TU).
Transmisión de apoyo:
Soporte con herramientas especiales 23 4050, 23 0 132 y 00 2030 00 2030 HIDRÁULICO UNIVERSAL - ELEVADOR BÁSICO
UNIDAD .
en SOPORTE DE TRANSMISIÓN.
945 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.11: Identificación de herramientas especiales (23 4 050, 23 0 132) y (00 2 030) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire el travesaño.
946 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 EESNG
GIIN EEEnnggiinnordeste
nordeste eaunDakota
d GGeeaarrb
del booxx SSuusspEducación
Norte ennssiioen n - RReepPensilvania
física aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55 ((V
V88 NN6622TTUU))
2007-08 MOTOR
Suelte los tornillos (1) y retire el soporte del motor (2). Par de apriete 22 11 1AZ, ver SISTEMA DE ESCAPE -
TORSIONES DE APRETADO .
Instalación:
Los orificios (1) en el soporte del motor deben apuntar hacia la mitad del vehículo.
947 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 ENGINE Motor y suspensión de la caja de cambios - Instrucciones de reparación - X5 (V8 N62TU)
Suelte los tornillos (1) y retire el soporte del motor (2). Par de apriete 22 11 1AZ, ver SISTEMA DE ESCAPE -
TORSIONES DE APRETADO .
2007-08 ENGINE Motor y suspensión de la caja de cambios - Instrucciones de reparación - X5 (V8 N62TU)
Instalación:
Los orificios (1) en el soporte del motor deben apuntar hacia la mitad del vehículo. Ver Higo. 2.
Retire el tubo guía de la varilla de nivel de aceite Retire inicio motor. Ver 41 ARRANQUE
CON MONTAJE.
Suelte los tornillos y el brazo de soporte del motor. Par de apriete 22 11 3AZ, ver SISTEMA DE ESCAPE - TORSIONES
DE APRETADO .
2007-08 ENGINE Motor y suspensión de la caja de cambios - Instrucciones de reparación - X5 (V8 N62TU)
Suelte los tornillos (1) y (2) y retire el brazo de soporte del motor. Par de apriete 22 11 3AZ, ver SISTEMA DE ESCAPE - TORSIONES DE
APRETADO .
31 SUSPENSIÓN DE LA TRANSMISIÓN
22 1016
22 1017
22 1 101
22 1 102
22 1 103
33 4 465
NOTA: Ver SUSPENSIÓN DE MOTOR Y CAJA DE CAMBIOS - HERRAMIENTAS ESPECIALES y EJE TRASERO
- HERRAMIENTAS ESPECIALES .
950 de 3160
Tareas preliminares necesarias:
2008 BMW X5 48i
2007-08 ENGINE Motor y suspensión de la caja de cambios - Instrucciones de reparación - X5 (V8 N62TU)
Coloque la herramienta especial 22 1 016 en la abertura (1) e inserte el tornillo (2) hasta que quede apretado a mano contra la carcasa. Extraiga el soporte de goma
con las herramientas especiales 22 1 101/33 4 465 y la tuerca (22 1 017).
Instalación: La flecha del soporte de goma debe apuntar a la flecha de la carcasa. Recubra el orificio de la carcasa y el soporte de goma con Circolight.
Inserte la herramienta especial 22 1 102 con pasadores en las aberturas del soporte de goma.
Instale el soporte de goma con herramientas especiales 22 1102/22 1103/33 4465 y 22 1017.
951 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 ENGINE Motor y suspensión de la caja de cambios - Instrucciones de reparación - X5 (V8 N62TU)
Fig. 8: Inserte la herramienta especial 22 1102 con pasadores en las aberturas del soporte de goma Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Fig.9: Instalación del soporte de goma con herramientas especiales 22 1102, 22 1103, 33 4465, 22 1017 Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
00 2030
23 0 132
2007-08 ENGINE Motor y suspensión de la caja de cambios - Instrucciones de reparación - X5 (V8 N62TU)
Transmisión de apoyo: Soporte con herramientas especiales 23 4 050, 23 0 132 y 00 2 030. Asegurar la transmisión con la correa tensora (1).
Suelte los tornillos. Par de apriete 22 32 4AZ, ver SISTEMA DE ESCAPE - TORSIONES DE APRETADO .
Soltar el tornillo (1). Par de apriete 22 32 5AZ, ver SISTEMA DE ESCAPE - TORSIONES DE APRETADO .
Retire el travesaño.
953 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
GEESnordeste
GRAMO ERREAL NFFO
O DE
LACADEMIA
IIN
Alabama RM A TIIO
MAMÁ
BELLAS ENnordeste
ARTES Ennggiinnordeste
e DDiiaaggnNoossiiss - OOvveerrvviieeww
INFORMACIÓN GENERAL
Al intentar diagnosticar problemas de conducción, siempre tenga en cuenta lo básico. Independientemente del nivel de tecnología empleada en un motor,
todavía es necesario que ocurran algunas cosas básicas para que funcione correctamente. Si el motor es muy básico o utiliza la tecnología llamada "Nueva
Generación", siempre consulte los principios básicos primero.
Cualquier motor que utilice principios de encendido por chispa de cuatro tiempos debe cumplir las mismas condiciones fundamentales para funcionar
correctamente. La mayoría de los problemas de conducción relacionados con el motor se dividen en algunas categorías básicas:
potencia
954 de 3160
2008 BMW X5 48i
Al referirse a los conceptos básicos del motor, todos los motores necesitan combustible, aire y chispa para funcionar. Sin embargo, para que un motor de encendido
por chispa funcione correctamente, se deben tener en cuenta algunas cosas. El principio de combustible, aire y chispa se puede dividir en las siguientes categorías:
Compresión suficiente del motor con cámara de combustión sin fugas. Cantidad suficiente de voltaje
955 de 3160
Sistema de inyección de combustible en buen funcionamiento (gestión del motor).
2008 BMW X5 48i
Sistema de gestión del aire en buen funcionamiento (sistemas de aceleración electrónica). Correcta
Prueba de compresión
Para que un motor funcione de manera suave y eficiente, la cámara de combustión debe estar libre de fugas. Un motor con baja compresión en
uno o más cilindros es ineficaz y funcionará en forma irregular o faltará rendimiento. Una compresión baja puede hacer que la MIL se ilumine o
no.
Válvulas con fugas causadas por válvulas o asientos quemados. La guía de la válvula también puede desgastarse y hacer que la válvula no se asiente
correctamente. Las válvulas también se pueden doblar por el contacto del pistón (por exceso de revoluciones).
Anillos de pistón que pueden desgastarse por un alto kilometraje o un mantenimiento deficiente. Además, los anillos pueden dañarse por materiales extraños
o una instalación incorrecta.
Grietas en la culata o el bloque del motor. Las grietas pueden deberse a un sobrecalentamiento que puede provocar fallos de encendido o un
956 de 3160
funcionamiento irregular.
2008 BMW X5 48i
Junta de culata defectuosa. La junta de la culata de cilindros puede fallar debido al sobrecalentamiento, lo que puede causar fugas en el cilindro y
provocar fallos de encendido, baja compresión y funcionamiento irregular.
Biela doblada. Una biela se puede doblar por un inyector de combustible defectuoso o por la entrada de agua en la cámara de combustión provocando
un bloqueo hidrostático.
La prueba de compresión se puede realizar utilizando un medidor de compresión convencional. Hay algunas tareas preliminares y precauciones de
seguridad que deben realizarse antes de comenzar la prueba de compresión:
Retire el fusible o el relé de la bomba de combustible, encienda el vehículo y permita que el vehículo se detenga con combustible residual. Desactive el
encendido desenchufando todas las bobinas de encendido y retire TODOS bujías. Conecte el cargador de batería al vehículo
Haga girar el motor hasta que el indicador de compresión deje de aumentar. Asegúrese de hacer girar el motor por igual entre los cilindros.
Continúe la prueba de compresión en TODOS los cilindros para poder realizar comparaciones. Registre las lecturas. Si es necesario,
Si algunas lecturas del cilindro son bajas, agregue unas gotas de aceite y vuelva a verificar. Esto puede diferenciar entre válvulas / anillos.
Una vez que se detecta un cilindro con problemas a través de una prueba de compresión o por otros medios, se utiliza una prueba de fugas del cilindro para identificar
el área del problema.
La prueba de fugas utiliza un manómetro y aire comprimido para indicar el porcentaje de pérdida de aire. Al escuchar y observar los puntos
clave, el problema puede reducirse antes de que sea necesario desmontar el motor.
El pistón (uno o más) debe llevarse a TDC, se debe introducir aire comprimido en el cilindro usando el probador de fugas del cilindro.
Asegúrese de que el motor NO gire, si el motor gira, el motor no estaba en TDC verdadero.
Verifique el medidor en el probador, debe leer en porcentaje de fuga. Compruebe la especificación del motor para ver si hay fugas admisibles. Una regla general es el
15% o menos para un buen cilindro. Sin embargo, algunos motores tienen una tolerancia más estricta. La mayoría de los motores BMW deberían estar al 8% o
menos.
957 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si algún cilindro muestra una fuga excesiva, verifique si hay fugas escuchando u observando los siguientes puntos:
Escuche el aire (silbido) en el tubo de escape. Esto indicaría una fuga en las válvulas de escape de ese cilindro.
Escuche el aire (silbido) en el acelerador. Esto indicaría una fuga en las válvulas de admisión de ese cilindro. (Asegúrese de que el acelerador esté
completamente abierto y escuche en la apertura del acelerador)
Abra la tapa del aceite y escuche si hay aire. Esto indicaría una fuga de aire en el cárter. Estos serían problemas relacionados con los anillos de pistón
o el diámetro interior del cilindro.
Observe el depósito de refrigerante o retire la tapa del radiador. Las burbujas en el refrigerante probablemente indiquen una fuga en la junta de la culata
8 mi o un F re 3.160
o un bloque agrietado 9 k 5 / h
2008 BMW X5 48i
Al realizar pruebas de fugas en cilindros, los siguientes consejos pueden resultar útiles:
Quite todas las bujías para facilitar la rotación del motor. (Si esta prueba se realiza después de una prueba de compresión, los enchufes ya deberían estar
fuera).
Realice la prueba de fugas en todos los cilindros, no solo en el cilindro con problemas. Esto indicaría cualquier otro problema que pueda
subsanarse. Esto elimina las reparaciones repetidas y la pérdida de tiempo de diagnóstico.
Realice la prueba de fugas en el orden de encendido del cilindro comenzando con el cilindro n. ° 1. Se necesitan dos revoluciones del motor
para completar la prueba de fugas. Comience en el cilindro n. ° 1 y gire el motor al siguiente cilindro en el orden de encendido. Divida el
número de cilindros en 720, el resultado es el número de grados que dispara cada cilindro. Por ejemplo, si divide un cilindro de 6 en 720,
esto equivale a 120 grados. Si arranca en el cilindro 1 y gira el motor 120 grados en la dirección de rotación, puede verificar el siguiente
cilindro en el orden de encendido. Este proceso elimina la necesidad de girar el motor en exceso.
959 de 3160
2008 BMW X5 48i
960 de 3160
2008 BMW X5 48i
El sistema de encendido de los motores BMW modernos consta de una bobina de encendido por cilindro. Esta disposición se conoce como RZV o
encendido estacionario directo. La bobina de encendido recibe energía con fusibles generalmente del relé principal DME o IVM (N62).
El circuito primario de la bobina de encendido es controlado (activado) por el módulo de control del motor (ECM). El ECM controla el tiempo de reposo y
encendido en todos los cilindros individualmente. Las fallas del circuito eléctrico en el circuito primario se registran en el ECM y se pueden leer usando el
DISplus o GT-1.
La mayoría de los motores nuevos utilizan la bobina tipo "lápiz". Este diseño alberga los devanados de la bobina para el circuito primario y
secundario, así como la funda de la bujía que incluye la resistencia del circuito secundario.
Debido al diseño compacto de la bobina de encendido, gran parte del diagnóstico se simplifica. Las fallas de encendido y / o las fallas relacionadas con el encendido se
pueden diagnosticar fácilmente intercambiando las bobinas entre cilindros. Si la falla se mueve con la bobina, entonces es obvio que la bobina tiene la falla. Si la culpa 9 t 6
s 2 ejército de reserva o y F s 3 yo 1 norte 6 t 0 El cilindro, entonces la bujía se puede mover, etc.
2008 BMW X5 48i
Esto simplifica enormemente el diagnóstico del motor. Sin embargo, a veces, el diagnóstico no siempre es tan simple como intercambiar piezas.
Aquí es donde la función de osciloscopio del DISplus / GT-1 puede ayudar en el diagnóstico. Un buen conocimiento del diagnóstico fundamental de
encendido puede resultar útil. La ilustración anterior se desglosa de la siguiente manera.
1. Este punto representa el inicio del proceso de encendido, también conocido como "transistor apagado". El ECM apaga el circuito primario
provocando el colapso del campo magnético. Esto comienza la producción del voltaje secundario necesario para encender la bujía.
2. Se llama línea de disparo ya que representa el voltaje necesario para superar la resistencia secundaria y cruzar el espacio entre los electrodos de la bujía.
Este nivel de voltaje aumentará a medida que aumente la resistencia del circuito secundario. Además, la mezcla magra hará que esta línea también
aumente. En los sistemas de encendido RZV, esta línea debe estar alrededor de 3-5 kV.
963 de 3160
2008 BMW X5 48i
3. Esta línea indica el inicio del proceso de combustión. Esto también se conoce como línea de chispa. La línea debe comenzar relativamente nivelada y
debe ser aproximadamente de 1/3 a 1/2 de la altura de la línea de tiro. Además, no debe haber una pendiente ascendente o descendente rápida.
4. Este período de tiempo representado aquí es el período de combustión. Esta área indica la integridad del evento de combustión.
Aquí se indicarán problemas tales como baja compresión, pobre o mezcla rica.
5. Esta línea representa el voltaje presente durante el período de combustión. Esta línea debe estar mayormente nivelada. La pendiente hacia arriba o hacia
abajo puede indicar problemas de compresión del motor o de la mezcla.
6. Este punto representa el final del proceso de combustión. La combustión ha terminado y el voltaje restante disponible es que la
bobina comenzará a disiparse.
7. Esto se conoce como período de oscilación de la bobina o decaimiento. Cualquier exceso de voltaje que no se utilice en el proceso de
combustión "decaerá" y se disipará. El número y patrón de las oscilaciones depende del tipo de bobina. Diferentes tipos de bobinas y
diferentes fabricantes de bobinas serán un factor en este patrón. Aquí se pueden ver de 2 a 6 oscilaciones. Si no hay oscilaciones, esto
indicaría problemas internos de la bobina de encendido.
Más Los motores más nuevos utilizan una descarga de "chispas múltiples" cuando se activa la bobina de encendido. Esto es para ayudar en el inicio.
Al diagnosticar estos sistemas de encendido, los picos adicionales no necesitan tenerse en cuenta en su diagnóstico.
Con referencia a la ilustración a continuación, la parte relevante del patrón del osciloscopio se encuentra en el punto 1.
Los sistemas de combustible deben verificarse para verificar que la presión de combustible sea la adecuada, así como el volumen suficiente. Al diagnosticar las
quejas del sistema de combustible, debe tener en cuenta el tipo de sistema de combustible y cómo se envía el combustible al motor.
Las fallas en el sistema de combustible pueden causar problemas de conducción que incluyen:
Falta de potencia
Check Engine (MIL) Luz junto con fallas relacionadas con la mezcla Emisiones
Cuando se experimenta una condición sin inicio, es importante comenzar con lo básico. ¿El vehículo tiene combustible en el tanque? No asuma que hay combustible,
el indicador de combustible o el circuito del transmisor pueden estar defectuosos. Además, el sistema de chorro de sifón puede estar defectuoso. Verifique el nivel de
combustible usando los pasos de prueba del grupo de instrumentos si es necesario. Asegúrese de que haya combustible disponible en el lado derecho del tanque de
combustible.
Una vez que se ha determinado que hay combustible en el tanque. Se puede probar el sistema de combustible para verificar la presión adecuada. Las especificaciones
de presión de combustible varían entre vehículos. Hasta hace poco, la mayoría de los sistemas de combustible utilizaban una presión de 3,5 bares. Algunos de los
nuevos sistemas utilizan hasta 5 o 6 bar. Los sistemas de inyección directa utilizan 6 bar para el sistema de suministro de combustible y hasta 120 bar de presión para
los inyectores de combustible.
El sistema de suministro de combustible debe probarse utilizando un 9 pags 6 pags 5 r o o F pags 3 r 1 I a 6 t 0 e indicador de presión de combustible. Dependiendo del vehículo, los
métodos de prueba y las conexiones para el equipo de prueba de presión de combustible difieren.
2008 BMW X5 48i
Algunos vehículos tienen puertos de prueba con una válvula Schrader para facilitar la conexión. Los vehículos anteriores no tenían un puerto de prueba. La
prueba de presión de combustible requirió el uso de un conector en "T" para conectarse al sistema de combustible.
Más recientemente, los vehículos equipados con M56 (SULEV) tienen un sistema de combustible sellado que requiere el uso de una herramienta especial.
NOTA: Observe siempre todas las normas de seguridad cuando trabaje en sistemas de combustible. Obedezca todas las leyes de
seguridad contra incendios locales y estatales con respecto al manejo de combustible. Tenga siempre a mano el extintor de
incendios adecuado cuando realice pruebas y / o reparaciones en el sistema de combustible.
Una vez que se haya determinado cuál es la presión del combustible, compare su lectura con la especificación adecuada. Si la presión de combustible es baja o
nula, se debe revisar el circuito de combustible.
Vea si la bomba de combustible está energizada. Compruebe el suministro de voltaje y la conexión a tierra de la bomba de combustible mediante los procedimientos de
prueba eléctricos adecuados (es decir, caída de voltaje, etc.). Hacer sur 9 mi 6 t 6 h o un F t 3 y 1 o 6 tu 0 analizar el circuito de la bomba de combustible. Compruebe los fusibles,
2008 BMW X5 48i
Además, comprenda el funcionamiento del circuito de la bomba de combustible. Los vehículos más antiguos eran algo sencillos, por otro lado, los vehículos más
nuevos utilizan circuitos más elaborados para el funcionamiento de la bomba de combustible.
Algunos vehículos ahora utilizan un módulo de control para controlar la velocidad y el caudal de la bomba de combustible. El M3, M5 y los vehículos equipados con el
motor M56 utilizan un módulo de control de la bomba de combustible. El E65 / E66 usa el SBSR para controlar la bomba de combustible. Tenga esto en cuenta al
realizar el diagnóstico en estos vehículos.
967 de 3160
Fig.13: Diagrama del módulo de control de la bomba de combustible
2008 BMW X5 48i
Utilice siempre los recursos disponibles, como diagramas de cableado, boletines SI y material de formación para comprender mejor el funcionamiento del circuito.
Algunos problemas de conducción están relacionados con un volumen de combustible incorrecto. Los vehículos con quejas por falta de energía y códigos de falla
relacionados con la mezcla pueden tener un suministro de combustible insuficiente al sistema de inyección de combustible. Estos vehículos pueden pasar una
prueba de presión de combustible.
Si se presentan estos problemas de conducción, se debe realizar una prueba de volumen de combustible. Una prueba de volumen de combustible mide la
cantidad de combustible entregada en un período de tiempo específico.
La bomba de combustible se activa durante esta prueba utilizando los cables de prueba adecuados para asegurar que no haya chispas presentes. La línea de
alimentación de combustible se dirige a una lata de medición irrompible (plástico a prueba de combustible) que tiene graduaciones para medir.
Fig. 15: Comprobación del volumen de combustible con una lata de medición
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Una especificación general para el volumen de combustible sería de aproximadamente un litro en 30 segundos.
Presión residual
Los sistemas de inyección de combustible requieren que se presente una presión residual después de apagar el motor. Esto permite que el motor arranque
inmediatamente después de que se haya estacionado el vehículo.
Si la presión de combustible residual disminuye después de apagar el vehículo. Al reiniciar, habrá un período de arranque prolongado antes del arranque del motor.
Esto se debe a que la bomba de combustible está intentando suministrar suficiente combustible para el arranque.
Cuando el sistema de combustible está en reposo, existen tres componentes que permiten que el sistema de combustible retenga suficiente presión residual. Estos
elementos son la válvula de retención de la bomba de combustible, el regulador de presión de combustible y los inyectores de combustible.
969 de 3160
Sistema de combustible: E32 con M60
2008 BMW X5 48i
Si alguno de estos elementos tiene fugas y no mantiene la presión en el riel de combustible, será difícil arrancar el vehículo. El tiempo de arranque será
excesivo y posiblemente no se inicie en absoluto. Por ejemplo, si los inyectores de combustible tienen fugas, el vehículo presentará humo negro al arrancar.
El diagnóstico de estas preocupaciones requiere un manómetro de combustible. La presión residual se controla en el manómetro de combustible cuando se
apaga el motor. El diagnóstico se determina observando la caída de la presión del combustible a lo largo del tiempo. La presión del combustible no debe
bajar más de 0,5 bar en 30 minutos. Si la presión cae más de 0,5 bar, se debe investigar el problema.
970 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.17: Identificación del sistema de combustible - E39 / E46 con diagrama del sistema M54 Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Según el tipo de sistema de combustible utilizado, el diagnóstico variará. En los sistemas de combustible más antiguos, el diagnóstico se simplifica debido a la
capacidad de sujetar ciertos componentes para determinar el origen de la fuga.
971 de 3160
2008 BMW X5 48i
El sistema de combustible más nuevo utiliza un sistema de combustible de tipo antirretorno con algunos componentes montados externamente. Más recientemente,
muchos de los vehículos nuevos tienen la mayoría de los componentes del sistema de combustible montados en el tanque de combustible. Esto incluye la bomba de
combustible, el filtro de combustible y el regulador de presión de combustible. El único componente del sistema de combustible fuera del tanque de combustible es la
línea de alimentación de combustible, el riel de combustible y los inyectores de combustible.
Esto dificulta el diagnóstico de problemas de presión residual. El diagnóstico de este tipo de sistema a veces requiere un
proceso de eliminación.
Si se sospecha que uno o más de los inyectores de combustible son la causa de la pérdida de presión de combustible residual. Se pueden probar usando una
herramienta especial para "probar las burbujas" de los inyectores.
972 de 3160
2008 BMW X5 48i
Primero, los inyectores se conectan al riel de combustible de prueba suministrado con la herramienta. Luego, los inyectores de combustible se someten a aire
comprimido. A continuación, el arnés de prueba activa los inyectores para "soplar" cualquier combustible residual.
El arnés de prueba se desconecta y las puntas de los inyectores se sumergen en agua. Las puntas de los inyectores se observan en busca de burbujas a lo
largo del tiempo. Cualquier burbuja excesiva indica un inyector defectuoso.
Adaptación de la mezcla de aditivos - la adaptación aditiva se refiere a "reducción de combustible a largo plazo". Estas adaptaciones las realiza el ECM
(DME) en ralentí durante el control de combustible de "circuito cerrado". Estos valores se miden en milisegundos y se expresan en valores negativos y
positivos.
Adaptación de mezcla multiplicativa - La adaptación multiplicativa ocurre durante condiciones de carga parcial y es realizada por el ECM durante el
control de combustible de "circuito cerrado". Estos valores se miden en porcentaje y también se expresan como valores negativos y positivos. Esto
también se conoce como "ajuste de combustible a corto plazo".
La adaptación de la mezcla de aditivos corrige las variaciones 9 yo 7 norte 3 yo o re F le 31 metro 6 yo 0 xture. El ECM monitorea las señales del sensor de oxígeno
2008 BMW X5 48i
Siempre que la corrección del ajuste de combustible no sea excesiva, el ECM no registrará un código de falla. El ECM corregirá en incrementos de +/- .1 ms. Cuando
la corrección de ajuste de combustible excede un valor de umbral predeterminado, la luz de verificación del motor (MIL) se iluminará y almacenará los códigos de
falla apropiados para la adaptación de la mezcla de aditivos.
Los valores aditivos excesivamente positivos indicarían una condición pobre. Esto puede deberse a:
Fugas de aire no medidas, como líneas de vacío rotas o un colector o junta de admisión con fugas. Sistema de ventilación del cárter
HFM defectuoso: puede estar enviando información de señal de carga errónea que haría que el ECM enriqueciera falsamente la mezcla.
Los valores aditivos que son excesivamente negativos indicarían una condición rica. Esto puede deberse a:
Una restricción de aire: cualquier restricción al flujo de aire, como un filtro de aire obstruido, crearía una rica mezcla de combustible. (esto también puede
estar indicado por valores de multiplicación negativos)
Sistema de ventilación del cárter defectuoso - válvula de ventilación del cárter atascada cerrada.
Presión de combustible alta: posible regulador de presión de combustible defectuoso o línea de retorno restringida
HFM defectuoso: puede estar enviando información de señal de carga errónea que haría que el ECM inclinara falsamente la mezcla.
NOTA: Algunos sistemas de gestión del motor más nuevos utilizan el término mg / carrera o miligramos por carrera. Trate estos
valores como lo haría con valores de milisegundos.
La adaptación multiplicativa de la mezcla corrige las variaciones en la mezcla de combustible en condiciones de carga parcial. El ECM monitorea las señales del
sensor de oxígeno para evaluar la mezcla de gases de escape. Cuando se detecta una mezcla pobre (o rica), el ECM ajusta el inyector "a tiempo" en consecuencia
durante un período de "corto plazo" para adaptarse a la situación existente.
Los valores multiplicativos se expresan en porcentaje y pueden ser negativos o positivos. Los valores negativos indican una mezcla rica y los valores positivos
indican una mezcla pobre. Cuando los valores multiplicativos exceden un valor de umbral predeterminado, la luz de verificación del motor (MIL) se iluminará y
almacenará los códigos de falla relevantes para la adaptación multiplicativa.
Cuando los valores multiplicativos son excesivamente positivos, existe una condición pobre. El ECM está intentando agregar combustible para mantener la mezcla de
combustible adecuada (cerca del valor lambda 1). Esta situación puede deberse a un HFM defectuoso, bajo volumen de combustible, filtro de combustible restringido o
regulador de presión de combustible defectuoso.
Cuando los valores son negativos, el ECM está intentando inclinar (eliminar combustible) la mezcla de combustible para compensar una condición rica. Esto
puede deberse a:
Presión de combustible excesiva: debido a un combustible defectuoso p 9 r 7 mi 4 ss o tu F r 3 mi 1 r 6 mi 0 regulador o restricción en la línea de retorno.
Un HFM defectuoso: el HFM puede estar enviando información de señal de carga errónea que causaría que el ECM
2008 BMW X5 48i
Una restricción de aire: cualquier restricción al flujo de aire, como un filtro de aire obstruido, crearía una rica mezcla de combustible.
Cualquier fallo del sistema que provoque un enriquecimiento falso de la mezcla. Esto podría deberse a información de señal errónea de sensores
como el sensor de temperatura del refrigerante del motor o el sensor de temperatura del aire de admisión.
Los motores que se han producido desde 1996 son una queja OBDII. Las regulaciones CARB / OBD requieren que el ECM sea capaz de detectar fallas de
encendido. Además, el ECM debe poder determinar si las fallas de encendido aumentan las emisiones del motor y / o son dañinas para el catalizador.
El ECM detecta fallas de encendido del motor al monitorear la velocidad del cigüeñal. El ECM recibe la entrada del sensor del cigüeñal y determina si hay una
falla de encendido presente al comparar las variaciones de velocidad del cigüeñal entre los eventos de combustión en cada cilindro.
El cigüeñal debe girar 720 grados (2 rotaciones) para encender todos los cilindros de un motor independientemente de la cantidad de cilindros. Por
lo tanto, cada evento de disparo está espaciado y ocurre en un momento específico. Al monitorear la señal del cigüeñal, el ECM puede determinar
qué cilindro está fallando y también la gravedad de la falla.
Fallos de encendido que aumentan los niveles de emisión: estos fallos de encendido ocurren dentro de un intervalo de 1000 revoluciones del cigüeñal. El ECM
cuenta y agrega los eventos de falla de encendido detectados para cada cilindro. Si la suma de todos los incidentes de fallas de encendido del cilindro excede
el valor predeterminado, se almacenará un código de falla y se iluminará la "MIL".
Si más de un cilindro falla, se especificarán todos los cilindros que fallan y se almacenarán los códigos de falla
individuales. La "MIL se iluminará".
Fallos de encendido que dañan el catalizador: estos fallos de encendido se determinan cuando la suma de los eventos de fallo de encendido se produce
dentro de las 200 revoluciones del cigüeñal. Estos fallos de encendido se consideran dañinos para el catalizador y la "MIL" se iluminará.
El ECM tomará las siguientes medidas: el control del sensor de oxígeno se cambiará a "bucle abierto", se almacenará un código de falla selectiva de
cilindro para uno o más cilindros y se desactivarán los inyectores de combustible correspondientes.
975 de 3160
2008 BMW X5 48i
977 de 3160
2008 BMW X5 48i
Sistema de encendido: bujías, bobinas de encendido, componentes del circuito secundario y cableado del circuito primario / secundario.
Mecánica del motor: pistón, anillos de pistón, válvulas, árbol de levas y cualquier componente relacionado con el tren de válvulas, incluido
Valvetronic. Los componentes de Valvetronic incluyen eje excéntrico, palancas intermedias, etc.
También se debe considerar el sistema de ventilación del cárter. Esto incluye la válvula de ventilación del cárter y, si corresponde, también las
conexiones de las mangueras.
Sistema de combustible: inyectores de combustible, bomba de combustible, filtro de combustible y regulador de presión, etc. Esto también incluye la calidad
del combustible. Otros componentes del sistema de combustible incluyen la válvula de ventilación del tanque de combustible (purga), así como componentes
de pérdidas de funcionamiento como la válvula 3/2, etc.
Electrónica del motor: cualquier entrada inverosímil de un sensor como el sensor del cigüeñal y el sensor del árbol de levas. También cualquier sensor que
afecte a la mezcla de combustible, incluidos HFM, sensores de temperatura del aire de admisión / refrigerante, etc.
978 de 3160
2008 BMW X5 48i
Los DISplus / GT-1 son útiles para identificar la causa de un fallo de encendido del motor. Una vez que se completa la prueba corta, se puede leer la memoria de
fallas del ECM para determinar qué cilindro o cilindros han establecido fallas de encendido. Puede haber o no fallas presentes. El motor podría estar funcionando
mal, sin embargo, es posible que no se hayan excedido los umbrales de falla de encendido.
La suavidad del motor se puede evaluar más a fondo observando los valores de funcionamiento suave. En la pantalla "Funciones de la unidad de
control" en "Solicitudes de diagnóstico" se indica un valor para cada cilindro que se puede comparar para cada cilindro. Este valor es una indicación de
las variaciones de velocidad del cigüeñal en cada cilindro.
979 de 3160
2008 BMW X5 48i
Valvetronic N62
Además del diagnóstico habitual del tren de válvulas, el sistema Valvetronic tiene algunos componentes adicionales que deben tenerse en cuenta durante
el diagnóstico. Las tolerancias en el eje excéntrico y las palancas intermedias son críticas para mantener el llenado adecuado del cilindro, especialmente
en ralentí. Cualquier desviación en las tolerancias de estos componentes contribuirá a problemas de funcionamiento.
Las palancas intermedias están disponibles en 5 clasificaciones, los números de clasificación están marcados en las palancas. En la N62,
cada culata debe utilizar palancas intermedias con la misma clasificación. No es necesario tener la misma clasificación entre culatas.
980 de 3160
2008 BMW X5 48i
Dependiendo del motor / vehículo, la elevación mínima de la válvula se puede ajustar de 0,3 a 0,8 mm. En estas elevaciones de válvulas bajas, cualquier variación en
la tolerancia afectará la calidad de inactividad. Cuando un diagnóstico determina que hay un problema en el sistema Valvetronic, es necesario inspeccionar los
componentes. Las palancas intermedias o el eje excéntrico pueden desgastarse. Las palancas intermedias pueden tener una clasificación incorrecta.
La siguiente ilustración muestra un eje excéntrico desgastado. Las áreas que se muestran deben inspeccionarse para detectar cualquier desgaste. Las
ranuras y las marcas indican un eje excéntrico desgastado que debe reemplazarse.
Las siguientes páginas contienen información de prueba que ayudará en el diagnóstico de problemas de calidad inactiva en el N62.
El motor N62 cuenta con Valvetronic que requiere algunos procedimientos de diagnóstico especializados. Debido a la función de elevación variable de la válvula, hay
algunos pasos adicionales relacionados con las pruebas del motor y la compresión.
Adaptador MKA
La herramienta Adaptador multicanal (MKA) se utiliza en 9 C 8 o 2 norte o ju F norte 31 Connecticut 6 yo 0 con el DISplus para diagnosticar el encendido y
problemas del sistema de inyección en el motor N62. El adaptador MKA está instalado (en serie) entre el ECM y
2008 BMW X5 48i
el mazo de cables del motor en los conectores 1, 3 y 5. Además, los cuatro cables del MFK 2 también se conectan al MKA.
El módulo de prueba MKA se encuentra en la ruta> Funciones de servicio> Conducir> Gestión del motor ME9> Ejecuciones de prueba> Diagnóstico de
encendido e inyección N62.
La prueba del motor MKA verifica la integridad del sistema de encendido al observar el voltaje de encendido primario en cada cilindro.
El sistema de inyección también se verifica examinando el patrón de voltaje del circuito de inyección.
La prueba de compresión se puede realizar con una elevación mínima de la válvula y con una elevación máxima de la válvula. Esta diferencia entre estas
lecturas puede ayudar a determinar la causa raíz, como el desgaste de los componentes de Valvetronic.
El módulo de prueba le pedirá que caliente el motor a 90 ° C. Una vez calentado, se le indicará que corra
el motor en ralentí para establecer la elevación mínima de la válvula. Fo 9 ll 8 o 4 w o t F h 3 mi dieciséis o 0 n indicaciones en pantalla. Una vez que se haya obtenido la elevación
mínima de la válvula (0,2 a 0,4 mm), desconecte ambos motores VVT para bloquear el ajuste mínimo.
2008 BMW X5 48i
Una vez completado este paso, apague el motor y retire la bujía n. ° 1. Instale el adaptador de compresión en el orificio de la bujía. (Nota: se puede
utilizar cualquier cilindro siempre que el DISplus esté ajustado al cilindro en uso). Siga las indicaciones hasta que se complete la prueba.
985 de 3160
2008 BMW X5 48i
986 de 3160
2008 BMW X5 48i
Una vez que se completa la prueba, realice los mismos pasos para la elevación máxima de la válvula. Compare los resultados, los resultados de la prueba a la máxima
elevación de la válvula deben ser ligeramente más altos. Cualquier cilindro que muestre resultados bajos en la prueba de elevación mínima de la válvula que muestre
mejoras cuando se realiza la prueba de elevación máxima de la válvula debe revisarse para detectar problemas de desgaste de Valvetronic.
Durante la fase de análisis final de este módulo de prueba, puede haber recomendaciones en pantalla de reparaciones que involucren el reemplazo del eje
excéntrico o la palanca intermedia. También puede haber una recomendación de cambios en la clasificación de las palancas intermedias.
La prueba de compresión manual también se puede realizar en el N62. Sin embargo, el DISplus aún debe usarse para establecer la elevación mínima / máxima de la
válvula. Para acceder al módulo de prueba para la prueba de compresión manual, vaya a la ruta> Funciones de servicio> Unidad> Gestión del motor ME9>
Ejecuciones de prueba> Prueba de compresión.
Debido al diseño del sistema Valvetronic, hay 9 un 8 re 7 s o pags F mi 3 C 1 yo 6 un 0 l consideraciones de diagnóstico al diagnosticar problemas de funcionamiento
irregular en vehículos equipados con el motor N62.
2008 BMW X5 48i
El siguiente diagrama de flujo de diagnóstico debe usarse como ayuda de diagnóstico cuando se intenta rectificar las quejas de calidad de ralentí cuando el motor
está a la temperatura de funcionamiento.
988 de 3160
2008 BMW X5 48i
989 de 3160
2008 BMW X5 48i
990 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 EESNG
GIIN EEEnnggiinnordeste
nordeste e EElleeccttrriiccatodoSyysstte
S em
señorReepPensilvania
aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
2007-08 MOTOR
00 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Información general -> Trabajando en el sistema de encendido. Ver 12 13 Notas sobre la verificación del sistema de encendido.
-> Desmontaje e instalación de centralitas electrónicas. Ver 12 00 ... Instrucciones para quitar e instalar
Unidades de control electrónico.
->control).
Trabajos de soldadura (protección contra sobrecargas de las unidades de
-> Desconectar y conectar la batería. Ver 12 00 ... Instrucciones para desconectar y conectar
Batería .
-> Ayuda externa para el arranque. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES SOBRE AYUDAS DE ARRANQUE.
Observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. 61 00 ... INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE
LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
Apague el encendido y otras cargas / consumidores eléctricos para evitar chispas al volver a conectar.
NOTA: Si no se apaga el encendido cuando se desconecta la batería, es posible que se establezcan memorias de fallas en algunas
unidades de control.
IMPORTANTE: Existe el peligro de mezclar los cables de la batería: si los cables positivo y negativo de la
batería son del mismo color y tiene dudas, siga la polaridad de la batería, luego marque y cubra
los cables.
En vehículos con código de radio: después de desconectar la batería, se debe volver a ingresar el
código de radio. Por lo tanto, obtenga la tarjeta de código de radio del cliente de antemano. Anote las
estaciones almacenadas y restáurelas después de conectar la batería.
También se perderán los ajustes almacenados del ordenador de a bordo y del reloj.
Todas las llaves centrales disponibles deben estar recodificadas para automóviles con sistemas de bloqueo de
transmisores infrarrojos de primera generación.
991 de 3160
Notas generales sobre la desconexión de la batería:
2008 BMW X5 48i
No desconecte los cables de la batería y los cables del alternador y el motor de arranque mientras el motor esté en funcionamiento. Automóviles con
Bajo ninguna circunstancia tire / haga palanca de las zapatas de poste con fuerza.
Desconecte el terminal del cable negativo de la batería de la batería del automóvil y la segunda batería, si está instalada. Cubra los terminales negativos de la
batería y asegúrelos. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA BATERÍA.
Cuando se realizan trabajos en el sistema eléctrico, pueden producirse averías en las memorias de averías de algunas centralitas cuando la
batería está conectada.
IMPORTANTE: El ámbito de aplicación de algunos sistemas puede verse restringido después de una
interrupción del suministro. Asimismo, se pueden perder los ajustes individuales.
Se deben realizar ajustes o activaciones, dependiendo de la especificación del equipo.
Ejemplo:
Vehículos con sistema automático de arranque y parada del motor (MSA): la función MSA está activa solo después
del período de aprendizaje (el vehículo no debe despertarse durante un período de 6 horas)> si es necesario,
notifique al cliente de la situación
E46 (AWD) / E53 / E83: Realice el ajuste del sensor de ángulo de dirección. Ver 61
31996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN
Si es necesario, realice el ajuste de la dirección delantera activa. Ver 32 10 005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA.
Si es necesario, active el techo corredizo. Ver 54 0 ... NOTAS SOBRE TECHO DE CRISTAL PANORAMA
(INICIALIZACIÓN / NORMALIZACIÓN / APRENDIZAJE DE CURVA CARACTERÍSTICA).
Si es necesario, active las ventanas eléctricas. Consulte 67 62 ... NOTAS SOBRE LA INICIALIZACIÓN
DE LA UNIDAD DE VENTANA ELÉCTRICA EN LA PUERTA DELANTERA.
Consulte la documentación del usuario del programa para obtener más información sobre la activación específica del
vehículo.
Un sistema de dos baterías tiene un circuito de batería de arranque y un circuito de batería de equipo. Una unidad de control secundaria monitorea ambos circuitos de
la batería. Dependiendo de la situación, los circuitos de la batería están conectados o aislados de la unidad de control secundaria a través de un relé de aislamiento.
Dos baterías AGM, cuyo diseño y propiedades se describen en baterías AGM, ver 61 20 ... AGM
BATERÍA se utilizan como batería de almacenamiento.
IMPORTANTE: Estas baterías no deben bajo ninguna circunstancia cargarse con un voltaje en
exceso de 14,8 V. Tampoco deben utilizarse programas rápidos.
El motor se puede arrancar con un suministro de voltaje externo a través del terminal de arranque en el lado derecho del compartimiento del motor.
NOTA: La batería de arranque está aislada de los alternadores cuando el capó / capó del motor está abierto.
La asistencia para el arranque a través del terminal de arranque auxiliar está, por tanto, limitada por la capacidad de la batería de arranque cuando el capó / capó del
motor está abierto.
La batería de arranque se carga de forma prioritaria con un cargador conectado al terminal de arranque auxiliar. La tensión en la batería de arranque es
el factor decisivo para determinar si la batería del equipo también se incluye en la operación de carga. La unidad de control secundaria detecta
automáticamente una operación de carga a una tensión de carga en la batería de arranque de> o = 13,5 V. El relé de aislamiento está cerrado y, por lo
tanto, la batería del equipo se conecta en paralelo. Ambas baterías están ahora cargadas.
Requisito previo:
Terminal 61 inactivo
Terminal 15 inactivo
Si el terminal 15 se "activa" durante la operación de carga, el relé de aislamiento se abre inmediatamente y nuevamente solo se carga la batería
de arranque.
NOTA: Cuando el capó del motor está abierto, el relé de aislamiento también se abre en funcionamiento normal cuando el
motor está en marcha.
Se puede configurar un modo especial mediante diagnóstico para funcionamiento en taller / garaje. El relé de aislamiento
está cerrado desde el terminal R en este modo de funcionamiento. Este modo se restablece automáticamente una vez que
se ha recorrido una distancia de 5 km.
993 de 3160
Carga lenta
2008 BMW X5 48i
El aumento del consumo de corriente en circuito cerrado se puede compensar a través del punto de conexión de arranque con ayuda del
cargador de batería "Acctiva easy".
IMPORTANTE: El encendedor de cigarrillos está aislado del sistema eléctrico después del terminal R
"APAGADO" por tiempo (60 min.), Interrumpiendo así la carga de la batería del equipo a través del
encendedor. Esto se evita si el interruptor principal de la batería (en el lado derecho del maletero
detrás del panel) se enciende y apaga dos veces en 2 segundos. (Función de carga de la batería de
la luz del cigarrillo).
IMPORTANTE: Desconectar la batería del vehículo cancelará las memorias de averías de las unidades de control. En
consecuencia, antes de desconectar la batería del automóvil, siempre consulte las memorias de averías.
Investigue los fallos almacenados y, una vez subsanados los fallos, cancele la memoria de fallos.
Los enchufes de la unidad de control solo deben conectarse y desconectarse mientras el encendido está
apagado.
La extracción e instalación de componentes, relés, fusibles, etc. pueden provocar que las fallas se almacenen
en memorias de fallas con capacidad de autodiagnóstico. Siempre interrogue las memorias de fallas después
de completar el trabajo en el sistema eléctrico.
Investigue los fallos almacenados y, una vez subsanados los fallos, cancele la memoria de fallos.
Cumpla con lo siguiente al reemplazar el DME / DDE (Electrónica digital del motor / Electrónica digital diésel):
Lea siempre la versión de hardware / software de la unidad de control correspondiente con el tester DIS. Cumpla con las
En vehículos con inmovilización electrónica de vehículos, siga las instrucciones del probador DIS.
Cada unidad de control está programada con ciertos valores básicos, que sirven como valores medios. La unidad de control recibe diferentes valores de
entrada, dependiendo del estado del motor, que se comparan con los valores almacenados. El sistema adaptativo compara los valores de entrada con los
valores del mapa almacenados. Los comandos de control se envían a los actuadores correspondientes.
Si, por ejemplo, la centralita DME se quedase sin corriente durante mucho tiempo (más de una hora), su sistema adaptativo perdería los valores
almacenados. Cuando se reinicia una unidad de control despejada o se instala una nueva unidad de control, el sistema adaptativo debe leer y
almacenar los valores de entrada del motor asociado como nuevos valores básicos.
Este procedimiento puede ocasionar un ralentí errático y un funcionamiento incorrecto del motor después del arranque. Dependiendo del
99 mi 4 tif 3
o mi
metro
1 segundo 6 mi 0 Por tanto, todos los valores se adaptan al estado del motor.
motor puede requerir som
2008 BMW X5 48i
Por lo tanto, observe el siguiente procedimiento antes de reemplazar o reinstalar una unidad de control DME / DDE:
1. Si es posible, antes de cambiar la unidad de control, haga funcionar el motor hasta la temperatura de funcionamiento.
2. Retire la unidad de control, instale una nueva unidad de control y opere el vehículo a diferentes velocidades del motor.
->encendido
Fallos de la bobina de
12 12011 REEMPLAZO DE TODAS LAS BUJÍAS (N42, N40, N46, N45, N52, N52K, N51) Se requieren herramientas
especiales:
12 1171
12 1 200. Ver 12 1200 LIMITADOR DE PAR 30 NM
Apague el encendido
Retire las bobinas de encendido. Ver 12 13 511 Reemplazo de la bobina de encendido (N52, N52K, N51).
Instalación:
Apriete las bujías con la herramienta especial 12 1 171 y la herramienta especial 12 1 200 (limitador de par). Ver 12 1200 LIMITADOR DE PAR 30
NM.
Sin la herramienta especial 12 1 200, observar el par de apriete. Ver 12 1200 LIMITADOR DE PAR 30 NM.
13 BOBINA DE ENCENDIDO
->encendido
Fallos de la bobina de
12 13009 COMPROBACIÓN DE LAS BOBINAS DE ENCENDIDO TIPO VARILLA (M54, M56, N40, N42, N43, N45, N46, N52, N62, N62TU, N73)
12 1 301
12 7 050. Ver 12 7050 ADAPTADOR DE PLOMO
encendido
997 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
La herramienta especial 12 7 050 se coloca entre la bujía y la bobina de encendido tipo varilla. Ver 12 7050 ADAPTADOR
DIRIGIR .
Medida secundaria:
Conecte la sonda de clip KV (1) del probador DIS a la herramienta especial 12 7 050. Consulte 12 7050 ADAPTADOR DE PLOMO
Medida primaria:
Conecte la caja de 26 pines con la herramienta especial 12 1301 al conector (1) módulo DME 5. Procedimiento en el probador
DIS:
Seleccione <Medida>.
Seleccione <Medida preestablecida>. Seleccione
999 de 3160
2008 BMW X5 48i
7. Proceso de descomposición.
1000 de 3160
Fig.7: Identificación de múltiples señales de encendido por chispa
2008 BMW X5 48i
El siguiente oscilograma de encendido se aplica a motores con encendido por chispa múltiple desde una fecha de producción de abril de 2001:
Dependiendo de la temperatura del motor (aprox. -20 ° a 100 °) y la velocidad del motor (<2000 RPM, pueden ocurrir algunos picos de voltaje de encendido
(aproximadamente 1-5 picos de encendido) antes de la característica típica de voltaje de encendido.
NOTA: La visualización del pico de tensión de encendido es de aprox. 20-25% más bajo que el valor real.
No es la altura de los picos de voltaje de encendido, sino la uniformidad de todos los cilindros lo que es
importante.
Se permiten diferencias de 3000 a 4000 voltios.
Apague el encendido
Retire la tapa de la bobina de encendido. Ver 11 00 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DE LA BOBINA DE ENCENDIDO (N52K)
1001 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Compruebe que la junta de goma de la bobina de encendido (1) esté asentada correctamente.
Instalación:
Empuje el enchufe (1) con el retén del enchufe (2) abierto en la bobina de encendido.
10 Illinois 02 de 3160
Fig. 10: Cierre de la bujía de desbloqueo de Ignition Co
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Fig. 12: Identificación del sello de goma en las bobinas de encendido entre las guías
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ensamble el motor.
12 14521 REEMPLAZO DEL GENERADOR DE PULSOS DEL CIGÜEÑAL (N52, N52K, N51, N53)
IMPORTANTE: Lea y cumpla con las notas 10 o 0 norte 3 o pags F r 3 o 1 t 6 mi 0 cción contra daños electrostáticos (ESD
DESCARGA)
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Desconectar el encendido
NOTA: La ubicación de instalación del generador de impulsos para el cigüeñal está debajo del motor de arranque.
Tareas preparatorias:
Retire el colector de aire de admisión. Ver 11 61050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL COLECTOR DE ADMISIÓN DE AIRE (N62)
Desconecte el tapón (1) del generador de impulsos del cigüeñal (2). Suelte el
tornillo.
Instalación
Instalación:
1004 de 3160
Reemplace el anillo de sellado.
2008 BMW X5 48i
NOTA: Compruebe los mensajes de error almacenados. Ahora borre la memoria de fallos.
12 14523 REEMPLAZO DEL GENERADOR DE PULSOS DEL ÁRBOL DE LEVAS DE ENTRADA (N52, N52K, N51, N53)
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
encendido
perno ...
Instalación:
Reemplace el tornillo.
1005 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; si es necesario, trabaje a través de programas de prueba Apague el
encendido
1006 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar el cable Bowden para el capó del motor / actuador del capó del refuerzo transversal (1).
Suelte los tornillos de los lados izquierdo y derecho. Par de apriete 51 71 4AZ. Ver 51 71 SELLOS Y CUERPO SUELTO
PARTES
Instalación:
Reemplace el tornillo.
1007 de 3160
Retire el generador de impulsos (2).
2008 BMW X5 48i
12 14524 REEMPLAZO DEL GENERADOR DE PULSOS DEL ÁRBOL DE LEVAS DE ESCAPE (N52, N52K, N51, N53)
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; Si es necesario, trabaje con programas de prueba Si es necesario, retire
perno.
1008 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 18: Ubicación de los tornillos y el soporte de las tapas de la bobina de encendido
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Reemplace el tornillo.
1009 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
encendido
1010 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reemplace el tornillo.
1011 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Apague el encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Retire la carcasa del microfiltro. Ver 64 31 081 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CARCASA DEL
MICROFILTRO
IMPORTANTE: Siga las instrucciones para quitar e instalar las unidades de control electrónico.
Reemplazo:
Fig. 24: Identificación de la junta y los tornillos del remache del expansor
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
la tapa (2).
Destrabe la sección superior (2) del sello de partición en la dirección de la flecha y retírela.
Suelte los ojales (3) para los mazos de cables de la sección inferior del sello de partición y de la caja de la electrónica.
Instalación:
Destrabe los tapones (1) deslizándolos en la dirección de la flecha 1 un 0 norte 1 re 4 fre3 oo metro
1 v 6 mi 0. Retire la unidad de control (2).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
NOTA: Compruebe los mensajes de error almacenados. Ahora borre la memoria de fallos.
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Desconectar el encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA 1015 de 3160
Retire el colector de aire de admisión. Ver 11 61050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE AIRE DE ADMISIÓN
2008 BMW X5 48i
COLECTOR (N62)
IMPORTANTE: ¡Mezclar las conexiones del enchufe del sensor de detonación resultará en daños al motor!
El enrutamiento de los cables y las conexiones de los enchufes deben ajustarse al enrutamiento original. Esto
elimina el riesgo de confusión y confusión.
Suelte los tornillos de ambos sensores de golpe. Retire los sensores de detonación (1).
Instalación:
Instalación:
Apague el encendido.
Para el procedimiento posterior, siga las instrucciones en MoDiC o DIS / GT1 Tester. Realice el ajuste de
Consulte los boletines de información de servicio de "Diagnóstico y codificación" sobre el tema de la codificación.
Apague el encendido.
encendido.
Seleccione "Programación".
Para el procedimiento posterior, siga las instrucciones en MoDiC o DIS / GT1 Tester. Realice el ajuste de
Consulte los boletines de información de servicio de "Diagnóstico y codificación" sobre el tema de la programación.
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
Retire el ventilador de la caja de la electrónica. Ver 12 90100 Reemplazo del ventilador para caja de electrónica
Saque los ojales de goma de la caja de la electrónica. Desconecte todas las conexiones de enchufe. Suelte los
tornillos (flechas).
Desconecte el mazo de cables en el lado derecho del compartimiento del motor. Retire la caja de
la electrónica.
Instalación:
Asegúrese de que la junta (1) esté asentada correctamente en la caja de la electrónica. Agregue los detalles finales al vehículo.
enchufe hexagonal
Soltar la tuerca con la herramienta especial 12 7 110. Ver 12 7 110 VASO PARA LLAVE DE VASO WAF 24.
Instalación:
1018 de 3160
2008 BMW X5 48i
12 7 120
dentado interno
Instalación:
tensada
9 mi de C 60 comunicarse
3 un 1 norte con la unidad de control del motor
NOTA: El alternador con BSD inte 1 rf 0 un 1 C
2008 BMW X5 48i
(DME / DDE).
El alternador no está conectado a la luz testigo de carga. El alternador
puede identificar varias fallas.
El alternador BSD puede reconocerse por la conexión de enchufe del alternador. Conecte el probador de
diagnóstico.
Selección de función
Vehículo completo
Manejar
Alternador
1020 de 3160
2008 BMW X5 48i
de reparación / cambio.
1021 de 3160
2008 BMW X5 48i
de reparación / cambio.
de reparación / cambio.
1022 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
Los tornillos / pernos de aluminio deben reemplazarse cada vez que se sueltan.
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Apague el encendido.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA
Retire la correa de transmisión del alternador. Ver 11 28010 REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DEL ALTERNADOR
(N62 / N62TU)
tuerca (2).
Instalación:
Instalación:
1024 de 3160
Reemplace los tornillos de aluminio.
2008 BMW X5 48i
32 REGULADOR
Apague el encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... Instrucciones para desconectar y conectar la batería
Notas sobre la extracción e instalación de unidades de control electrónico. Ver 12 00 ... Instrucciones para desmontar e instalar unidades de control
electrónico.
Quitar alternador
Bosch:
1025 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 40: Inserción del destornillador entre la cubierta y el pasador roscado Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Bosch:
Fig. 41: Identificación del interruptor del controlador y los tornillos de contacto
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Bosch:
1026 de 3160
2008 BMW X5 48i
Bosch:
Afloje los tornillos y retire el interruptor del regulador (1) en la dirección de la flecha.
Valeo:
Fig. 44: Identificación del interruptor del controlador y los tornillos de contacto
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Valeo:
Soltar tornillos
Valeo:
Instalación:
Limpie las superficies de contacto y verifique la pretensión del resorte de contacto, reemplace el interruptor del regulador si es necesario. Medida A =
min. 5 mm.
Instalación:
Monte un regulador nuevo (1) con el manguito de montaje adjunto (2) o una escobilla de carbón bloqueada. Retire el
12 41020 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MOTOR DE ARRANQUE (N52, N52K, N51, N53, N54)
corrosión.
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Apague el encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA
Retire el colector de aire de admisión. Ver 11 61050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL COLECTOR DE ADMISIÓN DE AIRE (N62)
tuerca.
tornillos (1).
Instalación:
1029 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Compruebe si el piñón de arranque y la corona dentada están dañados, reemplace el motor de arranque si es necesario.
Solo N53: En el caso de un término separado. 50 conductores (con enchufe seccionador), el término. El cable 50 se coloca paralelo al sensor de detonación 2 detrás
de la línea de combustible.
Apague el encendido.
PRECAUCIÓN: No gire el terminal del cable (2) mientras lo aprieta; existe riesgo de cortocircuito
carcasa del motor de arranque.
Apriete al par especificado.
1030 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
42 PLOMO DE ARRANQUE
1031 de 3160
Tareas preliminares necesarias:
2008 BMW X5 48i
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; si es necesario, trabaje a través de programas de prueba Apague el
encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA
Retire el colector de aire de admisión. Ver 11 61050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL COLECTOR DE ADMISIÓN DE AIRE (N62)
Abra la tapa.
Suelte la tuerca, retire el cable positivo de la batería (1) del terminal positivo de la batería. Par de apriete.
Suelte la tuerca y retire el cable positivo de la batería (1) del alternador. Par de apriete 12 31 1AZ. Ver 12 31 ALTERNADOR CON
PIEZAS DE ACCIONAMIENTO Y MONTAJE
tuerca.
NOTA: Compruebe los mensajes de error almacenados. Ahora borre la memoria de fallos.
32 s. de 3160
PRECAUCIÓN: Observe las normas de seguridad. 1 o 0 norte
Investigue la causa de la activación del terminal de la batería de seguridad.
2008 BMW X5 48i
Para ello, lea la memoria de averías de la unidad de control del airbag. Anote los mensajes de error almacenados
en la memoria. Rectificar fallas. Luego borre la memoria de fallas.
Desde el año de modelo 1998 en las series E38, E39, E46 Desde 4/99
en E36 / Z3
El terminal de seguridad de la batería se reemplaza con un cable hasta el punto de soporte positivo de la batería.
El terminal de seguridad de la batería se omite a partir del 03/2002 en todos los modelos E46 LHD con motores de 4 cilindros. Batería en el
Siga las instrucciones para desconectar y conectar la batería. Ver 12 00 ... Instrucciones para desconectar y conectar la batería
1033 de 3160
2008 BMW X5 48i
Siga las instrucciones para desconectar y conectar la batería. Ver 12 00 ... Instrucciones para desconectar y conectar la batería.
1034 de 3160
Batería en el maletero debajo de la rueda de repuesto
2008 BMW X5 48i
Siga las instrucciones para desconectar y conectar la batería. Ver 12 00 ... Instrucciones para desconectar y conectar la batería.
Instalación:
1035 de 3160
2008 BMW X5 48i
Encuentre la interfaz correspondiente (p. Ej., Aprox. 10 cm detrás del respaldo del asiento trasero en E46 Touring).
Marque la interfaz del cable positivo de la batería al final del cable de reparación.
Corte el cable positivo de la batería en el punto marcado con una sierra de hierro.
(A) = 15 mm.
1037 de 3160
2008 BMW X5 48i
Empuje el conector de alta corriente (1) sobre el extremo del cable pelado y atorníllelo en su posición.
Atornille el manguito roscado (1) del cable de reparación (2) al conector de alta corriente.
1038 de 3160
2008 BMW X5 48i
Empuje la manguera de ajuste por contracción (1) sobre el punto de conexión y contraiga con un soplador de aire caliente (2).
NOTA: Caliente la manguera de ajuste por contracción hasta que se haya asentado completamente alrededor del punto de conexión.
1039 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Desplazamiento de la línea de corte aprox. 10 cm producen un exceso de longitud del cable positivo de la batería (1).
Coloque el cable positivo de la batería (1) sin torceduras ni abrasiones. (Se muestra en
la gira E46).
Fig. 62: Identificación del exceso de longitud del cable positivo de la batería
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1040 de 3160
Herramientas especiales necesarias:
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion)! Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
el encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Retire la carcasa del microfiltro. Ver 64 31 081 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CARCASA DEL
MICROFILTRO
Retire el colector de aire de admisión. Ver 11 61050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL COLECTOR DE ADMISIÓN DE AIRE (N62)
Soltar el cable Bowden para el capó del motor / actuador del capó del refuerzo transversal (1).
Suelte los tornillos de los lados izquierdo y derecho. Par de apriete 51 71 4AZ. Ver 51 71 SELLOS Y CUERPO SUELTO
PARTES
Retenedores abiertos.
la tapa (2).
1042 de 3160
2008 BMW X5 48i
Destrabe la sección superior (2) del sello de partición en la dirección de la flecha y retírela.
Suelte los ojales (3) para los mazos de cables de la sección inferior del sello de partición y de la caja de la electrónica.
Instalación:
1043 de 3160
2008 BMW X5 48i
1044 de 3160
2008 BMW X5 48i
Enchufe largo:
Desbloquee la lengüeta (1), tire del portador de contactos (2) en la dirección de la flecha para sacarlo de la
Destrabe la pestaña (3), tire del portador de contactos (4) en la dirección de la flecha para sacarlo de la carcasa.
Destrabe y desconecte todas las conexiones de enchufe de la sección del mazo de cables del motor en la caja de la electrónica. Destrabe las
TABLA DE REFERENCIA
Paso de trabajo Nota:
Desbloquee las conexiones de enchufe en los sensores de control y 1045 de 3160
desconectar
2008 BMW X5 48i
Inserte la herramienta especial 24 2 390 en el manguito de sellado. Ver 24 2390 TAPA DE CUBIERTA
Estas tareas se describen en Notas sobre mecatrónica. Ver 24 34 ... NOTAS SOBRE MECATRÓNICA
(GA6HP26Z / GA6HP32Z / GA6HP19Z)
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
DESCARGA) .
el encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Retire la tapa de la bobina de encendido. Ver 11 00 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DE LA BOBINA DE ENCENDIDO (N52K)
Retire el enchufe de la unidad de control. Ver 12 14550 Reemplazo de la unidad de control (DME)
Destrabe la sección superior (2) del sello de partición en la dirección de la flecha y retírela.
Suelte los ojales (3) para los mazos de cables de la sección inferior del sello de partición y de la caja de la electrónica.
Instalación:
Desbloquee la lengüeta (1), tire del portador de contactos (2) en la dirección de la flecha para sacarlo de la carcasa.
Desbloquee y desconecte todas las conexiones de enchufe de la sección del mazo de cables de la bobina de encendido en la caja de la electrónica.
Presione las pestañas de bloqueo (1) en la dirección de la flecha y extraiga el portador de contactos (2) de la carcasa.
1047 de 3160
2008 BMW X5 48i
Presione la pestaña de bloqueo (1) en la dirección de la flecha y extraiga el portador de contactos (2) de la carcasa.
TABLA DE REFERENCIA
Paso de trabajo Nota
Desconecte el cable positivo en el punto de conexión de arranque.
Desconecte la conexión a tierra del motor. Par de apriete 12 52 3AZ. Reemplace el tornillo.
2008 BMW X5 48i
12 61280 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE (N52, N52K, N51, N54, N53)
Apague el encendido
Solo N54:
Retire la carcasa del filtro de admisión
Ubicación de la instalación:
El aceite del motor puede salir cuando se reemplaza el sensor de presión de aceite; tenga
Par de apriete 12 61 1AZ. Ver 12 61 PRESIÓN DE ACEITE, TEMPERATURA DE ACEITE, NIVEL DE ACEITE
MONITOR .
Instalación:
1049 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire la tapa de la bobina de encendido. Ver 11 00 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DE LA BOBINA DE ENCENDIDO (N52K)
Ubicación de la instalación:
El aceite del motor puede salir cuando se reemplaza el sensor de presión de aceite; tenga
1051 de 3160
2008 BMW X5 48i
Destrabe el tapón (1) y retírelo. Suelte el sensor de presión de aceite (2). Par de apriete, 12 61 1AZ. Ver 12 61 PRESIÓN DE ACEITE, TEMPERATURA DE
Instalación:
1052 de 3160
2008 BMW X5 48i
12 61285 REEMPLAZO DEL SENSOR DE NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR (N52, N52K, N51, N46, N54, N53)
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Apague el encendido
Solo E60 / E63 / E64 / E83 / E85 / E86 / E70: Retire la placa de refuerzo. Ver 31 10 010 QUITAR E INSTALAR /
REEMPLAZAR LA PLACA DE REFUERZO.
Solo E70 / E81 / E87 / E90 / E91 / E92 / E93: Retire la protección de los bajos. Ver 51 47490 RETIRO E
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL CONJUNTO DELANTERO DEBAJO
1053 de 3160
PROTECCION .
2008 BMW X5 48i
Drene el aceite del motor. Ver 00 00 610 SERVICIO DE ACEITE DE MOTOR (N52K).
las tuercas.
Par de apriete 12 61 2AZ. Ver 12 61 PRESIÓN DE ACEITE, TEMPERATURA DE ACEITE, PANTALLA DE NIVEL DE ACEITE.
Instalación:
Un valor de torque excesivamente alto resultará en daños al interruptor de nivel de aceite. Rellenar aceite de motor.
NOTA: Siga las instrucciones para quitar e instalar las unidades de control electrónico. Ver 12
00 ... Instrucciones para desmontar e instalar unidades de control electrónico
1054 de 3160
2000066-0077 EESNG
GIIN EEEnnggiinnordeste
nordeste e EElleeccttrriiccatodoSyysstte
S em
señorReepPensilvania
aiirr IInnssttrruuccttiioennss - VV88 ((N
N6622TTUU))
MOTOR 2006-07
00 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Información general
componentes:
Prueba de compresión
Apague el encendido y otras cargas / consumidores eléctricos para evitar chispas al volver a conectar.
NOTA: Si no se apaga el encendido cuando se desconecta la batería, es posible que se establezcan memorias de fallas en algunas
unidades de control.
IMPORTANTE: Existe el peligro de mezclar los cables de la batería: si los cables positivo y negativo de la
batería son del mismo color y tiene dudas, siga la polaridad de la batería, luego marque y cubra
los cables.
En vehículos con código de radio: después de desconectar la batería, se debe volver a ingresar el
código de radio. Por lo tanto, obtenga la tarjeta de código de radio del cliente de antemano. Anote las
estaciones almacenadas y restáurelas después de conectar la batería.
También se perderán los ajustes almacenados del ordenador de a bordo y del reloj.
Todas las llaves centrales disponibles deben estar recodificadas para automóviles con sistemas de bloqueo de
transmisores infrarrojos de primera generación.
No desconecte los cables de la batería y los cables del alternador y el motor de arranque mientras el motor esté en funcionamiento. Automóviles con
Bajo ninguna circunstancia tire / haga palanca de las zapatas de poste con fuerza.
Desconecte el terminal del cable negativo de la batería de la batería del automóvil y la segunda batería, si está instalada. Cubra los terminales
negativos de la batería y asegúrelos.
Cuando se realizan trabajos en el sistema eléctrico, pueden producirse averías en las memorias de averías de algunas centralitas cuando la
batería está conectada.
IMPORTANTE: Después de una interrupción del suministro eléctrico, algunos equipos se desactivan y deben
reactivado.
Un sistema de dos baterías tiene un circuito de batería de arranque y un circuito de batería de equipo. Una unidad de control secundaria monitorea ambos circuitos de
la batería. Dependiendo de la situación, los circuitos de la batería están conectados o aislados de la unidad de control secundaria a través de un relé de aislamiento.
Dos baterías AGM, cuyo diseño y propiedades se describen en baterías AGM, se utilizan como batería de almacenamiento.
El motor se puede arrancar con un suministro de voltaje externo a través del terminal de arranque en el lado derecho del compartimiento del motor.
NOTA: La batería de arranque está aislada de los alternadores cuando el capó / capó del motor está abierto.
La asistencia para el arranque a través del terminal de arranque auxiliar está, por tanto, limitada por la capacidad de la batería de arranque cuando el capó / capó del
motor está abierto.
La batería de arranque se carga de forma prioritaria con un cargador conectado al terminal de arranque auxiliar. La tensión en la batería de arranque es
el factor decisivo para determinar si la batería del equipo también se incluye en la operación de carga. La unidad de control secundaria detecta
automáticamente una operación de carga a una tensión de carga en la batería de arranque de> o = 13,5 V. El relé de aislamiento está cerrado y, por lo
tanto, la batería del equipo se conecta en paralelo. Ambas baterías están ahora cargadas.
Requisito previo:
Terminal 61 inactivo
Terminal 15 inactivo
Si el terminal 15 se "activa" durante la operación de carga, el relé de aislamiento se abre inmediatamente y nuevamente solo se carga la batería
de arranque.
NOTA: Cuando el capó del motor está abierto, el relé de aislamiento también se abre en funcionamiento normal cuando el
motor está en marcha.
Se puede configurar un modo especial mediante diagnóstico para funcionamiento en taller / garaje. El relé de aislamiento
está cerrado desde el terminal R en este modo de funcionamiento. Este modo se restablece automáticamente una vez que
se ha recorrido una distancia de 5 km.
Carga lenta
El aumento del consumo de corriente en circuito cerrado se puede compensar a través del punto de conexión de arranque con ayuda del
cargador de batería "Acctiva easy".
IMPORTANTE: El encendedor de cigarrillos está aislado del sistema eléctrico después del terminal R
"APAGADO" por tiempo (60 min.), Interrumpiendo así la carga de la batería del equipo a través del
encendedor. Esto se evita si el interruptor principal de la batería (en el lado derecho del maletero
detrás del panel) se enciende y apaga dos veces en 2 segundos. (Función de carga de la batería de
la luz del cigarrillo).
1058 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Desconectar la batería del vehículo cancelará las memorias de averías de las unidades de control. En
consecuencia, antes de desconectar la batería del automóvil, siempre consulte las memorias de averías.
Investigue los fallos almacenados y, una vez subsanados los fallos, cancele la memoria de fallos.
Los enchufes de la unidad de control solo deben conectarse y desconectarse mientras el encendido está
apagado.
La extracción e instalación de componentes, relés, fusibles, etc. pueden provocar que las fallas se almacenen
en memorias de fallas con capacidad de autodiagnóstico. Siempre interrogue las memorias de fallas después
de completar el trabajo en el sistema eléctrico.
Investigue los fallos almacenados y, una vez subsanados los fallos, cancele la memoria de fallos.
Cumpla con lo siguiente al reemplazar el DME / DDE (Electrónica digital del motor / Electrónica digital diésel):
Lea siempre la versión de hardware / software de la unidad de control correspondiente con el tester DIS. Cumpla con las
En vehículos con inmovilización electrónica de vehículos, siga las instrucciones del probador DIS.
Cada unidad de control está programada con ciertos valores básicos, que sirven como valores medios. La unidad de control recibe diferentes valores de
entrada, dependiendo del estado del motor, que se comparan con los valores almacenados. El sistema adaptativo compara los valores de entrada con los
valores del mapa almacenados. Los comandos de control se envían a los actuadores correspondientes.
Si, por ejemplo, la centralita DME se quedase sin corriente durante mucho tiempo (más de una hora), su sistema adaptativo perdería los valores
almacenados. Cuando se reinicia una unidad de control despejada o se instala una nueva unidad de control, el sistema adaptativo debe leer y
almacenar los valores de entrada del motor asociado como nuevos valores básicos.
Este procedimiento puede ocasionar un ralentí errático y un funcionamiento incorrecto del motor después del arranque. Dependiendo del motor, podría
pasar algún tiempo antes de que todos los valores se adapten al estado del motor.
Por lo tanto, observe el siguiente procedimiento antes de reemplazar o reinstalar una unidad de control DME / DDE:
1. Si es posible, antes de cambiar la unidad de control, haga funcionar el motor hasta la temperatura de funcionamiento.
2. Retire la unidad de control, instale una nueva unidad de control y opere el vehículo a diferentes velocidades del motor.
Solución de problemas
Oscilogramas
Oscilograma normal
Oscilogramas de bobinas de encendido de diferentes fabricantes.
Cheque
12 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LAS LÍNEAS DE SUPRESIÓN DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR (CABLES DE
TIERRA) (N62 / TU)
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; si es necesario, trabaje a través de programas de prueba Apague el
encendido
Suelte la conexión roscada (1) del soporte del filtro de entrada. Saque las cubiertas
Suelte la conexión roscada frontal del mazo de cables del inyector de combustible, vuelva a atornillar la correa de conexión a tierra con la conexión
engarzada en dirección hacia arriba.
Suelte la conexión del tornillo de tierra de la bobina de encendido y atornille el otro extremo de la correa de conexión a tierra a la tierra de la bobina de encendido
nuevamente.
Instalación:
Par de apriete: 12 52 3AZ. Ver CONEXIONES, TERMINALES, PIEZAS SUELTAS para especificaciones. La imagen muestra el banco de cilindros
derecho, el procedimiento para el banco de cilindros izquierdo es idéntico. Agregue los detalles finales al vehículo, lea la memoria de fallas.
V8 1-5-4-8-6-3-7-2
1061 de 3160
2008 BMW X5 48i
1062 de 3160
2008 BMW X5 48i
especiales:
12 1171
12 1172
Apague el encendido
Instalación:
Apriete las bujías con la herramienta especial 12 1 171 y la herramienta especial 12 1 172 (limitador de par). Sin la herramienta
Par de apriete 12 12 1AZ. Ver SISTEMA ELÉCTRICO DEL MOTOR - TORSIONES DE APRETADO .
Fig. 4: Apriete de las bujías con la herramienta especial 12 1 171 y 12 1 172 Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
13 BOBINA DE ENCENDIDO
1063 de 3160
Solución de problemas
2008 BMW X5 48i
Oscilogramas
Oscilograma normal
Cheque
12 13 ... COMPROBACIÓN DE LA SEÑAL SECUNDARIA PARA LA DISTRIBUCIÓN DEL ENCENDIDO ESTACIONARIO Herramientas especiales
necesarias:
12 7030
Retire la bobina de encendido. Clip herramienta especial 12 7030 en 10 r 6 mi 4 le o v F un 3 norte 1 t 6 yo 0 bobina de encendido a probar. Clip clip de alta tensión
alrededor del cable de encendido.
2008 BMW X5 48i
Conecte el cable de tierra del adaptador a la tierra del vehículo y la bobina de encendido. Conecte el conector de diagnóstico.
Si la señal de disparo no está presente (terminal 1), conecte el clip negro del cable adaptador universal al pin 1 del cable adaptador primario.
Fig. 7: Conexión del cable de tierra del adaptador a la tierra del vehículo y la bobina de encendido Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Los cables de encendido vecinos pueden producir interferencias en la pantalla del osciloscopio.
1065 de 3160
2008 BMW X5 48i
12 13009 COMPROBACIÓN DE LAS BOBINAS DE ENCENDIDO TIPO VARILLA (M54, M56, N40, N42, N43, N45, N46, N52, N62, N62TU, N73)
12 1 301
12 7050
sonido
N62 / N62TU: Retire la tapa de la bobina de encendido Abra la caja de la unidad de control
1067 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
La herramienta especial 12 7 050 se coloca entre la bujía y la bobina de encendido tipo varilla.
Medida secundaria:
Conecte la sonda de clip KV (1) del probador DIS a la herramienta especial 12 7 050. Procedimiento en
el probador DIS:
Seleccione <Medida>.
1068 de 3160
Seleccione <Medida preestablecida>.
2008 BMW X5 48i
Medida primaria:
Conecte la caja de 26 pines con la herramienta especial 12 1301 al conector (1) módulo DME 5. Procedimiento en el probador
DIS:
Seleccione <Medida>.
Seleccione <Medida preestablecida>. Seleccione
1069 de 3160
2008 BMW X5 48i
7. Proceso de descomposición.
Dependiendo de la temperatura del motor (aprox. -20 ° a 100 °) y la velocidad del motor (<2000 rpm.), Pueden ocurrir algunos picos de voltaje de encendido
(aproximadamente 1-5 picos de encendido) antes de la característica típica de voltaje de encendido.
NOTA: La visualización del pico de tensión de encendido es de aprox. 20-25% más bajo que el valor real.
No es la altura de los picos de voltaje de encendido, sino la uniformidad de todos los cilindros lo que es
importante.
Apague el encendido
1071 de 3160
2008 BMW X5 48i
1072 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Inserte el sello de goma en las bobinas de encendido (2) entre las guías.
Fig.20: Inserción del sello de goma en las bobinas de encendido entre las guías Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ensamble el motor.
Apague el encendido.
batería.
PRECAUCIÓN: Siga las instrucciones para quitar e instalar las unidades de control electrónico.
Vea las INSTRUCCIONES PARA QUITAR E INSTALAR LAS UNIDADES DE CONTROL ELECTRÓNICO.
NOTA: Suelte los tornillos del sello (3) solo cuando retire el mazo de cables.
Instalación:
1074 de 3160
2008 BMW X5 48i
Desbloquee y desconecte las conexiones de enchufe de la unidad de control Valvetronic (1). Retire la
Rectificar fallas.
(bloque de cilindros 5 a 8)
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; si es necesario, trabaje con programas de prueba. Apague el encendido.
Suelte el tornillo.
Instalación:
1076 de 3160
2008 BMW X5 48i
12 14513 REEMPLAZO DEL GENERADOR DE IMPULSOS EN EL ÁRBOL DE LEVAS DE ESCAPE DERECHO (N62, N62TU)
(banco de cilindros 1 a 4)
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; si es necesario, trabaje a través de programas de prueba Apague el
encendido
1077 de 3160
Fig.26: Identificación del conector enchufable
2008 BMW X5 48i
Suelte el tornillo.
Instalación:
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; si es necesario, trabaje a través de programas de prueba Apague el
encendido
Ubicación de la instalación:
Suelte el tornillo.
Reemplace el tornillo.
Instalación:
12 14522 REEMPLAZO DEL GENERADOR DE PULSOS EN EL ÁRBOL DE LEVAS DE ENTRADA IZQUIERDO (N62, N62TU)
(bloque de cilindros 5 a 8)
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; si es necesario, trabaje a través de programas de prueba Apague el
encendido
1079 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte el tornillo.
Instalación:
12 14526 REEMPLAZO DEL GENERADOR DE PULSOS EN EL ÁRBOL DE LEVAS DE ENTRADA DERECHO (N62, N62TU)
(banco de cilindros 1 a 4)
1080 de 3160
2008 BMW X5 48i
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; si es necesario, trabaje a través de programas de prueba Apague el
encendido
Suelte el tornillo.
Instalación:
1081 de 3160
2008 BMW X5 48i
Apague el encendido
Desconecte la batería
IMPORTANTE: Siga las instrucciones para quitar e instalar las unidades de control electrónico. Ver
Instrucciones para quitar e instalar unidades de control electrónico.
IMPORTANTE: Lea y cumpla con las notas sobre PROTECCIÓN CONTRA ELECTROESTÁTICOS
DAÑOS (PROTECCIÓN ESD).
Reemplazo:
tornillos.
Versión de seguridad:
1082 de 3160
2008 BMW X5 48i
Desbloquee y desconecte todas las conexiones de enchufe en la unidad de control DME (1).
(banco de cilindros 1 a 4)
IMPORTANTE: ¡Mezclar las conexiones del enchufe del sensor de detonación resultará en daños al motor!
El enrutamiento de los cables y las conexiones de los enchufes deben ajustarse al enrutamiento original. Esto
elimina el riesgo de confusión y confusión.
(bloque de cilindros 5 a 8)
Apague el encendido
IMPORTANTE: ¡Mezclar las conexiones del enchufe del sensor de detonación resultará en daños al motor!
El enrutamiento de los cables y las conexiones de los enchufes deben ajustarse al enrutamiento original. Esto elimina el
riesgo de c 1 o 0 norte 8 F 4 tu o s F yo 3 o 1 norte 60 y confusiones.
2008 BMW X5 48i
Apague el encendido.
encendido.
Para el procedimiento posterior, siga las instrucciones en MoDiC o DIS / GT1 Tester. Realice el ajuste de
encendido.
Seleccione "Programación".
Para el procedimiento posterior, siga las instrucciones en MoDiC o DIS / GT1 Tester. Realice el ajuste de
12 7 110
enchufe hexagonal
Instalación:
1086 de 3160
2008 BMW X5 48i
12 31 ... REEMPLAZO DE LA POLEA DE LA CORREA DEL ALTERNADOR (CON EMBRAGUE DE RENDIMIENTO) Se requieren herramientas
especiales:
12 7 120
dentado interno
Instalación:
1087 de 3160
2008 BMW X5 48i
tensada
NOTA: El alternador con interfaz BSD puede comunicarse con la unidad de control del motor (DME / DDE).
El alternador BSD puede reconocerse por la conexión de enchufe del alternador. Conecte el probador de
diagnóstico.
Selección de función
Vehículo completo
Manejar
Alternador
1088 de 3160
2008 BMW X5 48i
1089 de 3160
2008 BMW X5 48i
de reparación / cambio.
de reparación / cambio.
1090 de 3160
2008 BMW X5 48i
de reparación / cambio.
1091 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
la tuerca (1).
1092 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Fig. 47: Identificación del alternador, la polea guía y los tornillos Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
32 REGULADOR
12 32501 REEMPLAZO DEL INTERRUPTOR DEL CONTROLADOR PARA ALTERNADOR (N62, N62TU)
1093 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire ALTERNADOR
Inserte con cuidado un destornillador entre la tapa (1) y el pasador roscado. Saque la tapa (1) con
Fig. 48: Inserción del destornillador entre la cubierta y el pasador roscado Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
la tuerca (2).
Revise las superficies de contacto (1) de los anillos colectores en busca de desgaste y reacondicione si es necesario.
Presione las escobillas de carbón (1) del interruptor del controlador (2) en la dirección de la flecha. Instale el
Fig. 51: Presionando las escobillas de carbón del interruptor del controlador
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1095 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el alternador.
Apague el encendido
alternador
Bosch:
1096 de 3160
2008 BMW X5 48i
Bosch:
Bosch:
Afloje los tornillos y retire el interruptor del regulador (1) en la dirección de la flecha.
Bosch:
Limpie las superficies de contacto y verifique la pretensión del resorte de contacto, reemplace el interruptor del regulador si es necesario. Medida A =
min. 5 mm.
Valeo:
Fig.57:
NORTHTapa de identificación,
AMERICA, IN 1 C 0.98 detuercas
3160 y tornillos Cortesía de BMWOF
2008 BMW X5 48i
Valeo:
Fig. 58: Ubicación de los tornillos del interruptor del regulador Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Valeo:
Instalación:
Limpie las superficies de contacto y verifique la pretensión del resorte de contacto, reemplace el interruptor del regulador si es necesario. Medida A =
min. 5 mm.
Instalación:
Monte un regulador nuevo (1) con el manguito de montaje adjunto (2) o una escobilla de carbón bloqueada. Retire el
Suelte los tornillos y la tuerca de la pantalla térmica (1) (véanse las flechas). Retire
Instalación:
Par de apriete: 12 41 6AZ. Ver SISTEMA ELÉCTRICO DEL MOTOR - TORSIONES DE APRETADO .
1100 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Par de apriete 12 41 4AZ. Ver SISTEMA ELÉCTRICO DEL MOTOR - TORSIONES DE APRETADO .
Instalación:
1101 de 3160
Par de apriete 12 41 1AZ. Ver SISTEMA ELÉCTRICO DEL MOTOR - TORSIONES DE APRETADO .
2008 BMW X5 48i
Ensamblar vehículo.
Apague el encendido
1102 de 3160
2008 BMW X5 48i
Afloje la tuerca.
Par de apriete 12 41 4AZ. Ver SISTEMA ELÉCTRICO DEL MOTOR - TORSIONES DE APRETADO .
Suelte los tornillos y saque el motor de arranque del montaje de la transmisión y retírelo. Par de apriete 12 41 1AZ. Ver SISTEMA
1103 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Compruebe si el piñón de arranque y la corona dentada están dañados, reemplace las piezas dañadas si es necesario.
Apague el encendido.
PRECAUCIÓN: No gire el terminal del cable (2) mientras lo aprieta; existe riesgo de cortocircuito
carcasa del motor de arranque.
Instalación:
42 PLOMO DE ARRANQUE
12 42500 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL CABLE POSITIVO DE LA BATERÍA (ENTRE EL ALTERNADOR, EL MOTOR DE
ARRANQUE Y EL PUNTO DE CONEXIÓN DE ARRANQUE CON SALTO) (N62, N62TU)
TABLA DE REFERENCIA
Paso de trabajo Nota:
Apague el encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Siga las instrucciones para desconectar y conectar la batería
Desconecte el cable positivo de la batería en el punto de Par de apriete: 12 42 1AZ. Ver ALAMBRES A
conexión de arranque. INICIO para especificaciones.
tanque de expansión
inferior
Desconecte el cable positivo de la batería del motor de Par de apriete: 12 41 4AZ. Ver PIEZAS DE ARRANQUE Y MONTAJE para
arranque. especificaciones.
Retire el cable positivo de la batería
12 42500 EXTRACCIÓN, INSTALACIÓN O REEMPLAZO DEL CABLE POSITIVO DE LA BATERÍA (ENTRE EL TERMINAL
POSITIVO DE LA BATERÍA, EL ARRANQUE Y EL ALTERNADOR) (N62)
Retire el mamparo del calentador del compartimento central del 1106 de 3160
equipo.
2008 BMW X5 48i
Desconecte el cable positivo de la batería del alternador. Par de apriete: 12 31 1AZ. Ver
ALTERNADOR CON ACCIONAMIENTO Y
PIEZAS DE MONTAJE para especificaciones.
delantero inferior
Desconecte el cable positivo de la batería del punto / terminal Par de apriete: 12 42 1AZ. Ver ALAMBRES A
de soporte INICIO para especificaciones.
Peligro de cortocircuitos.
DE MONTAJE
Eliminar ALTERNADOR
Separe la tapa de la caja de la electrónica (1) del dispositivo (3) en la dirección de la flecha hacia la derecha.
Instalación:
Asegure la tapa de la caja de la electrónica (1) en la dirección de la flecha a la izquierda en el accesorio (3).
8 t o tu F r 3 mi 160
Fig.71: Desmontaje de la tapa de la caja electrónica 11 F 0 ix
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
1109 de 3160
2008 BMW X5 48i
1110 de 3160
2008 BMW X5 48i
1111 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Compruebe la estanqueidad de la tapa de la caja de componentes electrónicos y las arandelas de goma del portaequipos.
12 51100 SUSTITUCIÓN DEL MAZO DE CABLES S 1 mi 1 C 12 T o yo F O 1 60 PARA BOBINA DE ENCENDIDO (N62, N62TU)
3 norte
2008 BMW X5 48i
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; si es necesario, trabaje a través de programas de prueba Apague el
encendido
Instalación:
Asegúrese de que el sello de la sección del mazo de cables para las bobinas de encendido esté instalado correctamente en la caja de la
TABLA DE REFERENCIA
Paso de trabajo Nota:
Eliminar CUBIERTA ACÚSTICA
Desbloquee y desconecte las conexiones de enchufe en la Enchufe únicamente las conexiones de la sección del mazo de cables para bobinas de
unidad de control DME. encendido
12 51150 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA SECCIÓN DEL MAZO DE CABLES PARA LOS INYECTORES DE COMBUSTIBLE A LA IZQUIERDA
O LA DERECHA (N62, N62TU)
Retire el motor de posicionamiento del eje excéntrico. Ver RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL SERVOMOTOR DEL
EJE EXCÉNTRICO IZQUIERDO (N62 / N62TU) y RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL SERVOMOTOR DEL EJE
EXCÉNTRICO DERECHO (N62 / N62TU).
12 61280 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL INTERRUPTOR DE PRESIÓN DE ACEITE (N62, N62TU)
Apague el encendido
Ubicación de la instalación:
El aceite del motor puede salir cuando se reemplaza el interruptor de presión de aceite; tenga listo un paño de limpieza. Soltar el
Desenroscar el interruptor de presión de aceite (2). Par de apriete: 12 61 1AZ. Ver MOTOR - TORSIONES DE
APRETADO .
Instalación:
12 61285 REEMPLAZO DEL INTERRUPTOR DE NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR (N62, N62TU)
Apague el encendido
tuercas.
Instalación:
Un valor de torque excesivamente bajo resultará en fugas de aceite, un valor de torque excesivamente alto resultará en daño al interruptor de
nivel.
IMPORTANTE: Lea y cumpla con las notas sobre PROTECCIÓN CONTRA ELECTROESTÁTICOS
DAÑOS (PROTECCIÓN ESD).
NOTA: Siga las instrucciones para quitar e instalar las unidades de control electrónico. Vea las
INSTRUCCIONES PARA QUITAR E INSTALAR EL CONTROL ELECTRÓNICO
UNIDADES .
CAJA ELECTRONICA
Desconecte el mazo de cables en el lado derecho del compartimiento del motor. Retire la caja de
la electrónica.
Instalación:
IMPORTANTE: Lea y cumpla con las notas sobre PROTECCIÓN CONTRA ELECTROESTÁTICOS
DAÑOS (PROTECCIÓN ESD).
Apague el encendido.
de tierra de la batería.
IMPORTANTE: Siga las instrucciones para quitar e instalar las unidades de control electrónico. Ver
INSTRUCCIONES PARA QUITAR E INSTALAR EL CONTROL ELECTRÓNICO
UNIDADES .
Retire la tapa (1) de la caja del equipo en la dirección de la flecha hacia la derecha.
Instalación:
Empuje la cubierta (1) de la caja del equipo en la dirección de la flecha hacia la izquierda en el soporte (3).
1118 de 3160
2008 BMW X5 48i
Desbloquee la conexión de enchufe (3) del ventilador para la caja de la electrónica y desconéctela. Soltar
1119 de 3160
2008 BMW X5 48i
1120 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077 EESNG
GIIN EEEnnggiinnordeste
nordeste e EElleeccttrriiccatodoSyysstte
S em
m - T Tiigghhtteenniinngg TA orrqquueess - XX55
2007 MOTOR
12 12 BUJÍAS
32 REGULADOR
12 32 GOBERNADOR
Montaje del motor de arranque 1AZ en la caja Todos, excepto N51, N52,
45 Nm
de la campana de transmisión N52K, N53, N54
Soporte 2AZ al motor de arranque Soporte Todos M5 5 Nm
3AZ al cárter 4AZ Cables eléctricos al motor Todos 47 Nm
de arranque
Todos M5 5 Nm
Todos M6 7 Nm
Todos M8 13 Nm
5AZ Conexión de perno, tubo polar 6AZ Escudo Todos M6 6 Nm
térmico al motor de arranque M6 6 Nm
1122 de 3160
42 PLOMO DE ARRANQUE
12 42 CABLE DE ARRANQUE
Conjunto 4AZ, cable de conexión a tierra al bastidor de soporte del motor N62TUM8 21 Nm
Conjunto 5AZ, cable de conexión a tierra al larguero del bastidor del motor
N62TUM8 21 Nm
12 42 HILOS AL ARRANQUE
1AZ Terminal positivo de la batería en / sobre E32 / E34 / E31 / E36 / E46 / E87 /
M8 20 Nm
caja de distribución E90 / E85 / E86 / E81
E39 / M57 M8 11 Nm
E38 / M67 M8 11 Nm
E46 / M47TU M8 11 Nm
E60 / N62 M8 15 Nm
E65 / N62 / N73 M8 15 Nm
Arnés de cableado 2AZ en el
E36 / M41 M8 10 Nm
distribuidor
N62 / N73 /
2AZ Interruptor de nivel para aceite de motor Par de unión 2 Nm 8,5 Nm
M67TU
M12 x
3AZ Presostato de aceite 4AZ Sensor de N46 27 Nm
1,5
nivel a cárter de aceite N46 M6 9 Nm
M51 13 Nm
Interruptor de temperatura 2AZ (5,5 ° C / 17 ° C) al filtro de
M21 18 Nm
combustible / culata
M12 x
S62 14 Nm
1,5
Sensor de termómetro remoto 5AZ en la brida de refrigerante Sensor de S50 18 Nm
S38 /
temperatura 6AZ - aire 13 Nm
S50
S38 /
Sensor de temperatura 7AZ - aceite 13 Nm
S50
1124 de 3160
Apriete
Tipo Hilo Medida
especificación
1125 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2007-08 MOTOR
00 MOTOR, GENERAL
M67 / M67TU
N47
M52 / M52TU
1127 de 3160
2008 BMW X5 48i
M54
M56
1128 de 3160
2008 BMW X5 48i
N40 / N45
1129 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.10: Identificación del motor N51 / N52 / N52K / N53 / N54 Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
N62
1130 de 3160
2008 BMW X5 48i
N73
S54
1131 de 3160
2008 BMW X5 48i
S85
S10 / S11
1132 de 3160
2008 BMW X5 48i
S17
Ensamble el motor.
herramientas especiales:
11 3370
11 4 440
11 9 261
1133 de 3160
11 9 265
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Los tornillos / pernos de aluminio deben reemplazarse cada vez que se sueltan.
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Quitar motor
Atornille el motor o el bloque del motor con pernos de acero (1) y pernos de aluminio (2) a la herramienta especial 11 4440. Para soltar el perno
00 00 250 SERVICIO DE ACEITE DE MOTOR BMW INCL. SERVICIO SUPLEMENTARIO (N52K) Se requieren herramientas especiales:
11 9240
El producto FRU 00 00 250 comprende el servicio de aceite de motor BMW incl. servicio complementario. En estas instrucciones de
El servicio complementario consta de las siguientes operaciones que deben tomarse de las correspondientes instrucciones de reparación:
Restablezca el indicador de intervalo de servicio según 1 F 1 un 3 C 4 a o r F y 3 s 1 pags 6 mi 0 cificación, ver 00 00 ... RESTABLECIMIENTO DEL INDICADOR
DE INTERVALO DE SERVICIO SEGÚN ESPECIFICACIONES DE FÁBRICA.
2008 BMW X5 48i
Reemplace el microfiltro para ventilación interior Verifique el grosor del forro del freno, vea 34 00 010 COMPROBACIÓN DEL ESPESOR
PASTILLA DE FRENO.
Ajuste el freno de mano / estacionamiento, consulte 34 10 014 AJUSTE DEL FRENO DE MANO.
IMPORTANTE: Cuando trabaje en el circuito de aceite, refrigerante o combustible del motor, siempre debe
proteger el alternador contra la contaminación. ¡Riesgo de
daños!
Reciclaje:
NOTA: La imagen muestra el E93 a modo de ejemplo. Otras series de modelos pueden diferir en ciertos detalles.
El aceite del motor sale de la carcasa del filtro de aceite y vuelve al cárter de aceite.
1135 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reemplace el elemento del filtro de aceite (1) y los anillos de sellado (2).
Instalación:
Humedezca los anillos de estanqueidad (2) con aceite de motor. Par de apriete: 11 42 1AZ, ver 11 42 ELEMENTO FILTRO ACEITE
CON CONEXIONES.
NOTA: Para mayor claridad, la imagen muestra la protección de la parte inferior del conjunto y la placa de
refuerzo rem 1 o 1 v 3 mi 6 re de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
NOTA: Arranque el motor y hágalo funcionar al ralentí hasta que se apague la luz de advertencia de presión de aceite.
Apague el motor.
Compruebe la tapa del filtro de aceite y el tapón roscado (1) del cárter de aceite en busca
Deje que el motor funcione a temperatura normal de funcionamiento durante tres minutos con más revoluciones (aproximadamente 1100 rpm).
Lea el nivel de aceite del motor en el grupo de instrumentos o en la pantalla de control Rellene el
Par de apriete: 11 12 6AZ, ver 11 12 CULATA DE CILINDRO CON CUBIERTA DE CULATA DE CILINDRO.
especiales:
00 0 202
00 0 204
00 0 208
11 000
1. Antes de cada uso, verifique las herramientas especiales para detectar defectos, modificaciones y confiabilidad
operativa.
Asegure el capó / capó del motor en la posición de servicio, consulte 51 00 ... POSICIÓN DE SERVICIO DEL MOTOR
CAPUCHA / CAPOTA .
Quite la cubierta del panel del carenado del parabrisas, consulte 51 13 115 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR
LA CUBIERTA DEL PANEL DE LA CUBIERTA.
Retire el montante de tensión en el domo del montante de resorte, consulte 51 71 373 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR
EL PUNTAL DE TENSIÓN EN LA CÚPULA DEL PUNTAL DE RESORTE.
Retire la carcasa del filtro de entrada con el fuelle de goma, consulte 13 71 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN DE LA CARCASA DEL FILTRO DE ADMISIÓN (N52K).
1139 de 3160
Fig.23: Gancho de remolque (72 15 8108670)
2008 BMW X5 48i
Quite el cierre de liberación rápida (1) y coloque la línea de ventilación (3) a un lado.
Instalación:
Coloque cadenas adecuadas en la herramienta especial 11 0 000 y fíjelas en el gancho de remolque (2) o en la argolla de elevación del motor.
1140 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.25: Herramientas especiales (00 0 202), (00 0 200) y (11 0 000) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
1141 de 3160
2008 BMW X5 48i
especiales:
11 0320
11 4 420
11 4 430
11 4 471
11 4 472
11 8580
Suelte el módulo de la cadena de distribución (2) en la unión (3) y retírelo hacia arriba. Coloque la cadena
de distribución.
IMPORTANTE: Si la cadena de distribución está guardada en la caja de cambios, el cigüeñal ya no debe estar
girado.
Esto haría que la cadena de distribución de la rueda dentada del cigüeñal se atascara o saltara.
Instalación:
Soltar los tornillos (2) del sensor de eje excéntrico (1). Retire el
1143 de 3160
sensor del eje excéntrico (1) hacia el frente.
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: La rueda magnética (1) es altamente magnética y debe protegerse contra metal.
limaduras / perforaciones.
Después de quitarlo, coloque la rueda magnética (1) en una bolsa de plástico (2) con un sello.
1144 de 3160
2008 BMW X5 48i
Pretensión del eje excéntrico (1) hacia arriba en la dirección de la flecha. Quite el tornillo de tope
entre los cilindros 1º y 2º. Par de apriete: 11 37 5AZ, ver 11 37 ENGRANAJE DE VÁLVULA
VARIABLE.
NOTA: El perno (2) solo se puede soltar cuando el módulo de la cadena de distribución se presiona ligeramente hacia adelante.
IMPORTANTE: Asegure el perno (2) con una pinza para que no se caiga.
H FUN
11 mi 4 R o 31 mi 6
0 CON TAPA DE CULATA DE CILINDRO.
Par de apriete: 11 12 3AZ, ver 11 12 CILINDRO 5
2008 BMW X5 48i
Par de apriete: 11 12 4AZ, ver 11 12 CULATA DE CILINDRO CON CUBIERTA DE CULATA DE CILINDRO.
Instalación:
Fig.33: Perno
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Suelte los tornillos de culata M10 (1) con la herramienta especial 11 8580. Suelte los tornillos de
Suelte los tornillos de culata M9 (1 y 3) con la herramienta especial 11 4420. Par de apriete: 11 12 2AZ, ver 11 12 CULATA DE CILINDRO
Afloje los tornillos de la culata de cilindros M10 (2) con la herramienta especial 11 8 580 de afuera hacia adentro. Par de apriete: 11 12 1AZ, ver 11 12
Asegure la herramienta especial 11 0 320 con los tornillos de la tapa de la culata de cilindros existentes (1). Par de apriete: 11 12 5AZ, ver 11 12 CULATA
IMPORTANTE: Quitar e instalar la culata de cilindros con la ayuda de una segunda persona.
El peso de la culata con piezas adicionales es de aprox. 40 kg.
No apoye la culata del cilindro sobre la superficie de sellado. ¡Riesgo de daños en las válvulas!
1147 de 3160
2008 BMW X5 48i
Elimine los residuos gruesos en las superficies de sellado con la herramienta especial 11 4 471 de la culata y el cárter.
1148 de 3160
2008 BMW X5 48i
Elimine los residuos finos de las superficies de sellado con la herramienta especial 11 4 472 de la culata y el cárter.
IMPORTANTE: Observe la secuencia para apretar los pernos de la culata de cilindros sin falta.
1149 de 3160
Monte tornillos de culata nuevos.
2008 BMW X5 48i
Inserte los pernos de culata (1 a 10) con la herramienta especial 11 8580. Par de apriete: 11 12 1AZ, ver 11 12 CULATA DE CILINDRO CON
Inserte los pernos de culata (11 a 14) con la herramienta especial 11 4420. Par de apriete: 11 12 2AZ, ver 11 12 CULATA DE CILINDRO CON
Observe la secuencia para apretar los pernos de la culata de cilindros sin falta.
IMPORTANTE: El segundo ángulo de torsión se refiere únicamente a los pernos de culata de cilindros 1 a 10.
Instalación:
Par de unión:
ángulo de giro:
Par de apriete: 11 12 4AZ, ver 11 12 CULATA DE CILINDRO CON CUBIERTA DE CULATA DE CILINDRO.
IMPORTANTE: Asegure el perno (2) con una pinza para que no se caiga.
Par de apriete: 11 12 3AZ, ver 11 12 CULATA DE CILINDRO CON CUBIERTA DE CULATA DE CILINDRO.
Instalación:
Fig.41: Perno
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ensamble el motor.
herramientas especiales:
11 4 430
11 4 470
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
IMPORTANTE: Trabaje en la superficie de sellado en el bloque del motor y en la culata de cilindros con la herramienta especial 11
4 470 solamente.
No utilice herramientas para cortar metales.
1152 de 3160
2008 BMW X5 48i
Compruebe que los manguitos del adaptador (1) no estén dañados y estén bien asentados.
Coloque la junta de la culata de cilindros (2) en la dirección de la flecha en el bloque del motor.
1153 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Compruebe si la culata de cilindros se ha desviado de la planitud, consulte 11 12 719 Reparación de la superficie de sellado
de la culata de cilindros (N52K).
Compruebe si hay fugas de agua en la culata de cilindros, consulte 11 12 729 Comprobación de fugas de agua en la culata de
cilindros (N52K).
Ensamble el motor.
Retire el árbol de levas de escape, consulte 1131028 Desmontaje e instalación / sustitución del árbol de levas de escape
(N52K) .
Retire la palanca intermedia en el lado de entrada, consulte 11 37 010 Desmontaje e instalación / sustitución de palancas intermedias
(N52K).
Compruebe la uniformidad de las superficies de sellado de la culata de cilindros con una regla estándar (1).
1154 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.46: Recta estándar - Borde en las caras de sellado de la culata del cilindro Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Compruebe la uniformidad de las superficies de sellado de la culata de cilindros con una regla estándar (1).
Fig.47: Recta estándar - Borde en las caras de sellado de la culata del cilindro Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Compruebe si hay fugas de agua en la culata, consulte 11 12 729 Comprobación de la culata de cilindros en busca de fugas de agua (N52K).
Ensamble el motor.
herramientas especiales:
11 4 341
11 4 342 1155 de 3160
2008 BMW X5 48i
11 4 345
Desmonte la culata de cilindros, consulte 11 34 560 Reemplazo de todos los sellos del vástago de la válvula (N52K).
Fig.48: Culata
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
1156 de 3160
2008 BMW X5 48i
Monte la herramienta especial 11 4 342 con tornillos (1). Atornille el tornillo moleteado en la dirección de la flecha. La brida de
1157 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
13 COLECTOR DE ACEITE
Eje delantero inferior, consulte 31 11506 BAJAR / ELEVAR PORTA EJE DELANTERO
Suelte el tornillo (1) del cable de tierra (2) en el bloque de cojinetes derecho (3). Coloque el cable
1158 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La imagen muestra un E92 a modo de ejemplo. Otras series de modelos pueden diferir en ciertos detalles.
Soltar los cables eléctricos (2) de los sensores del monitor de oxígeno del soporte (3). Desconecte las conexiones de
enchufe (1) de los sensores del monitor de oxígeno y colóquelo a un lado. Suelte los tornillos (5) de la transmisión.
NOTA: Las líneas del enfriador de líquido de la transmisión (2) (suministro y retorno) están aseguradas al cárter de aceite con dos
soportes (3).
Libere los soportes (3) con las líneas del enfriador de líquido de la transmisión (2) de las guías del cárter de aceite.
NOTA: Para mayor claridad, la imagen muestra el portador del eje delantero y la barra estabilizadora retirados.
Suelte ambos soportes con la manguera de refrigerante (1) de la guía del cárter de aceite.
1160 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte los tornillos a lo largo de la línea (1). Par de apriete: 11 13 2AZ, ver 11 13
CÁRTER DE ACEITE.
Instalación:
Si es necesario, retire el sensor de nivel de aceite (2) y el bloque de cojinetes derecho (3).
IMPORTANTE: No debe haber residuos de adhesivo en las roscas de retención de la placa base.
Limpiar las roscas de retención.
Instalación:
Ensamble el motor.
14 CUBIERTA DE VIVIENDA
11 14005 REEMPLAZO DEL SELLO RADIAL DEL CIGÜEÑAL DELANTERO (N52K) Se requieren herramientas
especiales:
11 9 221
11 9 222
11 9 223
11 9 224
11 9 231
11 9 232
11 9 233
1162 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Cuando se aprietan los tornillos (herramienta especial 11 9 224), el sello radial del cigüeñal
se presiona hacia adentro aprox. 1 mm y así aflojado para su posterior extracción.
Inserte los tornillos (herramienta especial 11 9 224) y apriételos hasta aprox. 20 Nm.
Fig.58: Herramientas especiales (11 9 221), (11 9 222) y (11 9 224) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Inserte los tornillos (herramienta especial 11 9 223) y atorníllelos hasta que hagan contacto sin juego.
1163 de 3160
2008 BMW X5 48i
Insertar el tornillo (herramienta especial 11 9 222) con cuidado y retirar lentamente el retén radial del cigüeñal (1).
1164 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Limpiar la superficie de sellado (1) y desengrasar completamente en el área de la partición de la carcasa. Aplique una
capa ligera de aceite a la superficie de rodadura (2) del sello radial del cigüeñal.
NOTA: El casquillo de soporte (1) está incluido en el volumen de suministro del sello radial del cigüeñal (2).
Cuando se instala el sello radial del cigüeñal (2), solo se puede usar el buje de soporte (1) como buje
deslizante.
El sello radial del cigüeñal (2) tiene una ranura en los lados izquierdo y derecho.
Fije el casquillo de soporte (2) con el sello radial del cigüeñal (1). Empuje el sello
Preste atención a la apertura del sello radial del cigüeñal (1) a la izquierda y a la derecha. Retire el
1166 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: El siguiente texto describe la instalación y el sellado entre el bloque del motor
y sello radial del cigüeñal.
El bloque del motor no será a prueba de fugas en la parte exterior del sello radial del cigüeñal si no cumple
con los pasos de trabajo individuales y la secuencia de trabajo.
NOTA: Las piezas necesarias están disponibles en BMW Parts Service (EPC).
aguja dosificadora.
El inyector (2) contiene el compuesto sellador Loctite, número de fabricante 128357. La botella (3) contiene
1167 de 3160
Recubra ambas ranuras del sello del eje radial del cigüeñal con imprimación Loctite, número de fabricante 171000, y exponga al aire durante aprox.
un minuto.
Introduzca el sello radial del cigüeñal con la herramienta especial 11 9 231 junto con la herramienta especial 11 9 233 hasta que quede al ras.
Humedezca el cepillo con imprimación Loctite, número de fabricante 171000. Inserte el cepillo lo más que pueda en las ranuras (1) del sello radial del cigüeñal
para cubrir la partición de la carcasa en el bloque del motor.
1168 de 3160
2008 BMW X5 48i
Con el inyector (2), llene ambas ranuras (3) al ras con compuesto sellador Loctite, número de fabricante 128357.
NOTA: El imprimador Loctite, número de fabricante 171000, une el compuesto de sellado Loctite,
número de fabricante 128357, y evita fugas.
Cubra la superficie del compuesto de sellado en ambas ranuras (1) con imprimación Loctite, número de fabricante 171000.
1169 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
herramientas especiales:
11 4 361
11 4 362
11 4 363
11 4 364
11 9 200
NOTA: El procedimiento es el mismo que para el sello radial del cigüeñal. Exponga las aberturas
de extracción en la tapa de sellado.
1170 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Inserte los tornillos hasta que estén al ras solo con la herramienta especial 11 9 200.
1171 de 3160
2008 BMW X5 48i
Acople la herramienta especial 11 4 361 a la conexión roscada de la construcción de la bancada (ver flecha). Asegure con
Atornille la herramienta especial 11 4 364 en la herramienta especial 11 9 200 y desenrosque en la dirección de la flecha.
NOTA: Para mayor claridad, la imagen muestra el alternador y la bomba de dirección asistida desmontados.
Fig.75: Herramientas especiales (11 4 361), (11 4 364) y (11 9 200) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Prepare una nueva tapa de sellado (1) con la herramienta especial 11 9200 sin empulgueras. Atornille la tapa
1172 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
11 14151 REEMPLAZO DEL SELLO RADIAL DEL CIGÜEÑAL (LADO DE LA TRANSMISIÓN) (N52K) Se requieren herramientas especiales:
11 9 181
11 9 182
11 9 183
11 9 184
11 9 200
Quitar transmisión
Retire el volante, consulte 11 22500 Desmontaje e instalación / sustitución del volante (N52K)
NOTA: El sello radial del cigüeñal tiene seis aberturas de extracción para su extracción con la herramienta especial 11
9 200.
1173 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Si es necesario, retire el revestimiento de goma (1) en la parte superior del sello radial del cigüeñal y exponga una abertura de
extracción (2) (vea la ilustración).
Fig.78: Abertura de extracción del sello radial del cigüeñal y revestimiento de goma Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Monte la herramienta especial 11 9 200. Inserte los tornillos de chapa en la abertura de extracción del sello radial del cigüeñal y apriételos sin juego no apriete
demasiado los tornillos de la chapa).
Enroscar el husillo (1) lenta y cuidadosamente y quitar el retén radial del cigüeñal.
1174 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Limpiar la superficie de sellado (1) y desengrasar completamente en el área de la partición de la carcasa. Aplique una
capa ligera de aceite a la superficie de rodadura (2) del sello radial del cigüeñal.
Fig. 80: Superficie de sellado y funcionamiento del sello radial del cigüeñal Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: El casquillo de soporte (4) está incluido en el volumen de suministro del sello radial del cigüeñal (1).
Cuando se instala el sello radial del cigüeñal (1), solo se puede usar el buje de soporte (4) como buje
deslizante.
El sello radial del cigüeñal (1) tiene una ranura (2) en los lados izquierdo y derecho.
IMPORTANTE: Después de la instalación, las ranuras (2) deben rellenarse con compuesto sellador.
1175 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: El siguiente texto describe la instalación y el sellado entre el bloque del motor
y sello radial del cigüeñal.
El bloque del motor no será a prueba de fugas en la parte exterior del sello radial del cigüeñal si no cumple
con los pasos de trabajo individuales y la secuencia de trabajo.
NOTA: Las piezas necesarias están disponibles en BMW Parts Service (ETK). Retire los tapones
roscados (1) del inyector (2).
El inyector (2) contiene el compuesto sellador Loctite, número de fabricante 128357. La botella (3) contiene
1176 de 3160
Fig.82: Tapones de rosca, inyector y botella Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Monte el casquillo de soporte (4) con el retén radial del cigüeñal (1) en el cigüeñal. Alinee la ranura (2)
Recubra ambas ranuras (2) en el sello radial del cigüeñal (1) con imprimación Loctite, número de fabricante 171000, y exponga al aire durante aprox.
un minuto.
Empuje el sello radial del cigüeñal (1) con la mano lo más que pueda sobre la superficie de rodadura. Retire con
Fig.83: Buje de soporte, sello radial del cigüeñal con ranura y partición de la carcasa Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: El anillo espaciador (1) se suministra con sello radial del eje.
Atornille la herramienta especial 11 9 182 con tornillos (herramienta especial 11 9 184) al cigüeñal. Monte el anillo
1177 de 3160
2008 BMW X5 48i
Dibuje el sello radial del eje y el anillo espaciador con la herramienta especial 11 9181 junto con la herramienta especial 11 9183. Luego retire el anillo espaciador
nuevamente.
Humedezca el cepillo con imprimación Loctite, número de fabricante 171000. Inserte el cepillo lo más que pueda en las ranuras (1) del sello radial del cigüeñal
para cubrir la partición de la carcasa en el bloque del motor.
1178 de 3160
2008 BMW X5 48i
Con el inyector, llene ambas ranuras (1) al ras con compuesto de sellado Loctite, número de fabricante 128357.
NOTA: El imprimador Loctite, número de fabricante 171000, une el compuesto de sellado Loctite,
número de fabricante 128357, y evita fugas.
Cubra la superficie del compuesto de sellado en ambas ranuras (1) con imprimación Loctite, número de
fabricante 171000.
1179 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
necesarias:
11 4 370
11 4 440
11 4 470
11 9 360
Retire la bomba de aceite, consulte 11 41000 Desmontaje e instalación / sustitución de la bomba de aceite (N52K)
Retire el módulo de la cadena de la bomba de aceite / bomba de vacío, consulte 11 41010 Desmontaje e instalación / sustitución del módulo de cadena
para bomba de aceite / bomba de vacío (N52K)
Retire el módulo de la cadena de distribución, consulte 11 31 051 Sustitución de la cadena de distribución (N52K)
Retire el volante, consulte 11 22500 Desmontaje e instalación / sustitución del volante (N52K)
Extracción de todos los pistones, consulte 11 25530 Desmontaje e instalación / sustitución de todos los pistones (N52K)
Instalación:
NOTA: La imagen muestra la conexión roscada del deflector de aceite (2) para vehículos con SA203 adicional
opcional (tracción total).
1181 de 3160
Soltar los tornillos (2).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Fig.90: Tornillos
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
1182 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Retire los casquillos del cojinete (2) y el casquillo del cojinete guía (3), reemplácelos si es necesario 11 21 531 Sustitución de todos los casquillos de cojinetes del
cigüeñal principal (N52K).
Fig.93: Cojinetes
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Verifique que los manguitos del adaptador (1) no estén dañados y estén bien asentados; reemplácelo si es necesario. Instale todos los cojinetes,
consulte 11 21 531 Sustitución de todos los casquillos de cojinetes del cigüeñal principal (N52K).
Instalación:
Fig.95: Cigüeñal
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
1185 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: En el caso de tornillos de aluminio, el par de unión y el ángulo de rotación deben ser
observado sin falta.
Instale el soporte con pie magnético (1) en la herramienta especial 11 4440. Instale la
Introduzca ambas boquillas (1) con la herramienta especial 11 9 360 a izquierda y derecha en el cárter.
Instalación:
Instalación:
Introduzca lentamente el sellador (1) con la herramienta especial 11 4 370 en la dirección de la flecha.
1187 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 100: Inserción del compuesto sellador con una herramienta especial (11 4 370) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Reemplace el sello radial del cigüeñal en la parte delantera, consulte 11 14 005 Sustitución del retén radial del cigüeñal delantero (N52K).
Reemplace el sello radial del cigüeñal (lado de la transmisión), consulte 11 14151 Sustitución del retén radial del cigüeñal (lado transmisión)
(N52K).
Ensamble el motor.
11 21 531 REEMPLAZO DE TODAS LAS CARCASAS DE COJINETES DEL CIGÜEÑAL PRINCIPALES (N52K) Se requieren
herramientas especiales:
11 4 470
Un cárter de magnesio requiere tornillos / pernos de aluminio exclusivamente. Los tornillos / pernos
de aluminio deben reemplazarse cada vez que se sueltan.
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
31 sh
Retire el cigüeñal, consulte 11 21 500 Sustitución 1 gramo 18 C 8 real academia popa
60de (N52K)
bellas artes o norte F k
2008 BMW X5 48i
NOTA: La herramienta especial 11 4 252 debe estar preinstalada en el séptimo cojinete principal.
Compruebe la posición de la boquilla de pulverización de aceite (2) de acuerdo con la posición (1) de la herramienta especial 11 4
Fig.101: Boquilla de pulverización de aceite, herramientas especiales (11 4 251) y (11 4 252)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire los casquillos de cojinetes (2) y los casquillos de cojinetes guía (3).
1189 de 3160
Fig.102: Cojinetes
2008 BMW X5 48i
Instalación:
El casquillo del cojinete (1) con la ranura de lubricante debe montarse en el cárter. La carcasa del
Fig.103: Cojinetes
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Cuando se hayan determinado todas las letras y el código numérico, se debe asignar el color de los casquillos de los cojinetes (ver tabla).
de cama / Amarillo (B1) Placa de cama / Amarillo (C1) Placa de cama / Verde
Instalación:
Limpiar las superficies de sellado con la herramienta especial 11 4470 únicamente 1.191 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Todos los puntos de medición deben estar limpios y exentos de aceite y grasa. Si es necesario, limpie todos los puntos de medición.
Fig.106: Cojinetes
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Utilice los tornillos existentes para determinar el juego del rodamiento. Instale la bancada con casquillos de cojinetes,
Lea el juego del rodamiento en el ancho de la rosca de plástico aplanada y la escala de medición.
Instalación:
1192 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 107: Lectura del juego de los cojinetes en el ancho de la rosca de plástico aplanada y la escala de medición Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ensamble el motor.
22 VOLANTE
especiales:
11 4 180
11 9260
11 9 265
IMPORTANTE: Los tornillos / pernos de aluminio deben reemplazarse cada vez que se sueltan.
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Quitar transmisión
Retire el embrague, consulte 21 21500 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL EMBRAGUE (SAC)
Asegure el volante (1) con el perno de transmisión existente (2) y la herramienta especial 11 9260.
1193 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Asegure el volante con el perno de transmisión existente (1) y las herramientas especiales 11 9 260 y 11 9 265.
Instalación:
Afloje los tornillos del volante con la herramienta especial 11 4 180. Par de
Instalación:
Limpie todas las roscas de los tornillos del volante en el cigüeñal. Ensamble
el motor.
Fig.109: Herramientas especiales (11 9 260), (11 9 265) y (11 4 180) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
11 22513 REEMPLAZO DEL COJINETE DE RODILLOS DEL VOLANTE DE DOBLE MASA Se requieren herramientas
especiales:
21 2 051
21 2 052
Con la prensa hidráulica (1) y la herramienta especial 21 2 051, presione el volante bimasa hacia abajo en el lado del motor.
1195 de 3160
2008 BMW X5 48i
Con la prensa hidráulica (1), presione el cojinete de rodillos en el volante de inercia de doble masa hasta el tope del lado del embrague.
11 22513 REEMPLAZO DEL COJINETE DE RODILLOS DEL VOLANTE DE DOBLE MASA Se requieren herramientas
especiales:
11 2 350
NOTA: Retire el volante, consulte 11 22500 Extracción e instalación / sustitución del volante
(N52K)
Introduzca el rodamiento de rodillos con las herramientas especiales 11 2 350 y 00 5 500 en la dirección de la flecha hasta el tope.
1197 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
11 22513 REEMPLAZO DEL COJINETE DE RODILLOS PARA VOLANTE DE DOBLE MASA (N47) Se requieren herramientas
especiales:
21 2 051
21 2 052
NOTA: Retire el volante, consulte 11 22500 Extracción e instalación / sustitución del volante
(N52K)
Con la prensa hidráulica (1) y la herramienta especial 21 2 051, presione el volante bimasa hacia abajo en el lado del motor.
1198 de 3160
2008 BMW X5 48i
Con la prensa hidráulica (1), presione el cojinete de rodillos en el volante de inercia de doble masa hasta el tope del lado del embrague.
11 24571 REEMPLAZO DE TODAS LAS CARCASAS DE COJINETES DE VARILLA DE CONEXIÓN (N52K) Se requieren
herramientas especiales:
IMPORTANTE: Todos los pasadores del cigüeñal están conectados con el cigüeñal.
Procedimiento modificado: Los colores de los casquillos de los cojinetes de biela son los mismos en la parte
superior e inferior.
Los colores de los casquillos de cojinetes de biela Azul / Rojo ya no se combinan.
b: azul
Solamente uno El color se puede ajustar por tapa de cojinete de biela y biela. En la dirección de la flecha
Ejemplo:
1200 de 3160
2008 BMW X5 48i
cojinetes de biela.
Instalación:
En cada caso, inserte solo un color de casquillo de cojinete de biela (1 y 2) para cada biela. Compruebe la holgura del cojinete de
la biela.
Para determinar el juego del cojinete de la biela, asegúrese de que los puntos del cojinete estén limpios y libres de aceite y grasa.
Monte la herramienta especial 00 2 590 (Plastigage Tipo PG 1) en el cigüeñal sin aceite. Coloque la tapa del
1202 de 3160
2008 BMW X5 48i
Utilice los tornillos de biela viejos para comprobar la holgura de la biela. Apriete los tornillos de la biela con la herramienta
Desatornille la tapa del cojinete de la biela. Lea el juego del cojinete de la biela en el ancho de la rosca plástica aplanada en la escala de medición.
Holgura del cojinete de biela, consulte 11 24 CONEXIÓN DE VARILLAS Y COJINETES N52K B25.
Instale nuevos pernos de biela y apriételos con la herramienta especial 00 9120. Par de apriete: 11 24
Fig. 121: Lectura del juego del cojinete de la biela en el ancho de la rosca de plástico aplanada en la escala de medición Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ensamble el motor.
11 25530 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE TODOS LOS PISTONES (N52K) Se requieren herramientas
especiales:
11 4 491
11 4 492
11 4 493
11 4 494
11 6 241
11 6 261
11 8 330
Realice los trabajos en el anillo de seguridad del pasador del pistón utilizando únicamente gafas protectoras.
IMPORTANTE: Si el pistón, la biela, la tapa del cojinete de biela y la carcasa del cojinete de la biela
de ejércitollde
s 3dieciséis 0 ed en la misma posición.
reserva
van a ser reutilizados, deben 1 segundo 2 mi 04 en
2008 BMW X5 48i
No se permite la sustitución individual de una biela. Las bielas se clasifican por categorías de peso
y solo están disponibles como un juego para todos los cilindros.
La biela y la tapa del cojinete de cabeza de biela están marcadas con letras de emparejamiento idénticas y no
deben mezclarse.
El pistón y los pasadores del pistón están emparejados y no deben montarse individualmente.
Quitar motor
Monte el motor en el soporte de montaje, consulte Montaje del motor en soporte de montaje (N52K).
Desmonte el colector de aire de admisión Desmonte la culata, consulte 11 12 100 Desmontaje e instalación de la culata
(N52K).
Retire la bomba de aceite, consulte 11 41000 Desmontaje e instalación / sustitución de la bomba de aceite (N52K)
NOTA: Retire con cuidado los residuos de carbón de aceite pesado de la pared del cilindro (flecha).
IMPORTANTE: La boquilla de pulverización de aceite (2) no debe estar mal ajustada ni doblada.
¡Riesgo de daños!
Hacer no suelte el tornillo (1) de la boquilla de pulverización de aceite (2). 1205 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, reajuste la boquilla de pulverización de aceite (2), consulte 11 21 531 Sustitución de todos los casquillos de los cojinetes del cigüeñal principal
(N52K) .
Instalación:
IMPORTANTE: La biela y la tapa del cojinete de biela (2) están marcadas con pares idénticos
letras y no deben confundirse.
1206 de 3160
2008 BMW X5 48i
Extraiga la biela y el pistón con la herramienta especial 11 8 330 hacia el lado de la culata.
NOTA: La herramienta especial 11 8 330 sirve simultáneamente para evitar que la biela y el pistón se
caigan.
Trabajo preliminar:
1207 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 126: Fijación del pistón con la biela a la herramienta especial (11 4 491) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Realice los trabajos en el anillo de seguridad del pasador del pistón utilizando únicamente gafas protectoras.
Saque el circlip del pasador del pistón con la herramienta especial 11 4 492 en la dirección de la flecha.
Fig. 127: Extracción del anillo de seguridad del pasador del pistón con una herramienta especial (11
4 492) Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
8 f 3 oCmi
norte 1 ti 6 norte 0 No se permite la varilla g. Bielas
IMPORTANTE: Reemplazo individual de un 1 C 2 o 0 norte
2008 BMW X5 48i
se clasifican por categorías de peso y solo están disponibles como un conjunto para todos los cilindros.
Instalación:
Debe ser posible presionar manualmente el pasador del pistón con una fuerza mínima a través del casquillo del extremo pequeño. No debe haber juego
perceptible.
Fig. 128: Instalación del pasador del pistón en el buje del extremo pequeño
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Mida el diámetro del pistón con un micrómetro en el punto de medición "A" desde el borde inferior del pistón y desplace 90 ° al eje del pasador del pistón.
Diámetro del pistón en el punto de medición "A", ver 11 25 PISTONES CON ANILLOS Y PASADORES N52K B25.
Ajuste el micrómetro al diámetro interior del cilindro del cárter. Ponga el calibre interno del micrómetro en "cero". Mida la parte inferior, central y superior del orificio del
cilindro en la dirección del recorrido. 1 l 20 un 9 Dakota del Norte de re 3 ir 1 mi 6 C 0 ción de la rotación del motor.
2008 BMW X5 48i
Tolerancia de desgaste total permitida, ver 11 25 PISTONES CON ANILLOS Y PASADORES N52K B25
Inserte el anillo de seguridad del pasador del pistón (2) en la ranura (1) de la herramienta especial 11
4493. Mueva el anillo elástico del pasador del pistón (2) a la posición de instalación.
La orejeta de guía y el corte de la herramienta especial 11 4 493 deben apuntar a la corona del pistón. Sólo entonces se podrá montar correctamente la herramienta
especial 11 4 494.
Cuando las herramientas especiales 11 4 493 y 11 4 494 estén colocadas correctamente, el anillo de seguridad del pasador del pistón debe introducirse con un martillo
de plástico en la dirección de la flecha.
Instale todos los anillos de pistón, consulte 11 25 671 Sustitución de aros de pistón en todos los pistones (N52K).
Instale todos los casquillos de cojinetes de biela, consulte 11 24 571 Sustitución de todos los casquillos de cojinetes de biela (N52K).
Cubra el pistón (2) y los anillos del pistón con aceite. Preinstale el pistón (2)
Instalación:
Compruebe que las orejetas de protección de la herramienta especial 11 8 330 estén en posición correcta y estén dañadas.
1211 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.133: Biela, pistón y herramientas especiales (11 8 330) y (11 6 261) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instale todos los anillos de pistón, consulte 11 25 671 Sustitución de aros de pistón en todos los pistones (N52K).
Instale todos los casquillos de cojinetes de biela, consulte 11 24 571 Sustitución de todos los casquillos de cojinetes de biela (N52K).
Cubra el pistón (2) y los anillos del pistón con aceite. Preinstale el pistón (2)
Instalación:
Compruebe que las orejetas de protección de la herramienta especial 11 8 330 estén en posición correcta y estén dañadas.
Presione el pistón (1) en los puntos marcados (véanse las flechas) con la presión de los dedos solamente, no lo introduzca. Inserte el
pistón (1) de modo que la flecha (2) de la corona del pistón apunte a la transmisión del árbol de levas. Presione el pistón (1) con
Fig. 135: Presión del pistón con herramientas especiales (11 6 261)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: La biela y la tapa del cojinete de cabeza de biela están marcados con un emparejamiento idéntico
letras (1) y no deben confundirse.
Mezclarlos o colocar incorrectamente la tapa del cojinete de biela en la biela provocará daños en
el motor.
1213 de 3160
Fig.136: Letras de emparejamiento idénticas de la biela
2008 BMW X5 48i
Aplique una capa ligera de aceite al muñón del cojinete de la biela. Una la biela y el muñón del cojinete de la biela.
Coloque las tapas de los cojinetes de biela (2) de modo que las letras de emparejamiento coincidan.
Instalación:
1214 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, apriete los pernos de la biela al ángulo de torsión con la herramienta especial 00 9120. Par de
Ensamble el motor.
Extracción de todos los pistones, consulte 11 25530 Desmontaje e instalación / sustitución de todos los pistones (N52K)
Medición del juego axial de los segmentos de pistón en la ranura de los segmentos de pistón.
1215 de 3160
Datos técnicos.
2008 BMW X5 48i
Fig. 140: Medición de la holgura axial de los segmentos del pistón en la ranura del segmento del pistón Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire el anillo de compresión liso y el anillo escalonado hacia arriba con unos alicates para anillos de pistón. El anillo
NOTA: El anillo U-flex no se puede quitar con alicates para anillos de pistón.
Deje a un lado todos los aros de pistón en la secuencia y posición de instalación correctas. Puede que no sea
posible encontrar la identificación en los aros de pistón usados.
Instalación:
Los pistones nuevos solo se pueden instalar junto con segmentos de pistón nuevos.
Fig. 141: Extracción del anillo de compresión simple y el anillo escalonado con alicates para anillos de pistón Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1216 de 3160
Determine la holgura final con una galga de espesores, consulte 11 25 PISTONES CON ANILLOS Y PASADORES N52K B25.
2008 BMW X5 48i
Fig. 142: Separación del extremo del anillo de medición con galga de espesores
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Los segmentos de pistón con identificación "TOP" deben apuntar a la corona del pistón.
3. Anillo flexible en U
NOTA: El anillo U-flex consta de dos anillos de banda de acero (1) y un resorte de soporte (2).
Instalación:
Inserte el resorte de soporte (2) en la ranura del anillo del pistón y 1 re 21 th 7 mi o norte F F 3 yo 1 t 6 s 0 anillos de banda de teel (1) de modo que los puntos de contacto estén
desplazados aprox. 120 °.
2008 BMW X5 48i
Los puntos de contacto (1) de los aros de pistón deben estar desplazados aprox. 120 °. Sin embargo, los puntos de contacto (1) no deben colocarse sobre el
saliente del pasador del pistón.
Ensamble el motor.
11 3 340
1218 de 3160
IMPORTANTE: Materiales de aluminio-magnesio.
2008 BMW X5 48i
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben observarse sin falta ( riesgo de daño).
Fig. 146: Tensor de la correa de transmisión, tornillo de montaje y dirección de extracción Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Gire el tensor de la correa (4) en la dirección de la flecha hasta que el orificio (2) esté nivelado con la carcasa.
1219 de 3160
2008 BMW X5 48i
1220 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
Instalación:
Verifique que la correa de transmisión esté en la posición de instalación correcta - riesgo de daño. 11 28010
especiales:
11 3 340
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben observarse sin falta ( riesgo de daño).
1221 de 3160
Retire la cubierta del ventilador con ventilador eléctrico
2008 BMW X5 48i
Gire el tensor de la correa (4) en la dirección de la flecha hasta que el orificio (2) esté nivelado con la carcasa.
Gire el tensor de la correa (1) en la dirección de la flecha hasta que el orificio quede nivelado con la carcasa.
1222 de 3160
2008 BMW X5 48i
Todos:
Ensamble el motor.
Instalación:
Verifique que la correa de transmisión esté en la posición de instalación correcta - riesgo de daño.
11 28020 REEMPLAZO DEL DISPOSITIVO TENSOR DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DEL ALTERNADOR (N51) Se requieren herramientas
especiales:
11 3 340
Un cárter de magnesio requiere tornillos / pernos de aluminio exclusivamente. Los tornillos / pernos
Los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintados de azul con el propósito de
2008 BMW X5 48i
identificación confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Para conocer el par de apriete, consulte 11 28 1AZ in 28 V - CINTURÓN ACANALADO CON TENSOR.
Instalación:
Ensamble el motor.
11 28020 REEMPLAZO DEL DISPOSITIVO TENSOR DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DEL ALTERNADOR (N52K) Se requieren herramientas
especiales:
11 3 340
corrosión.
Un cárter de magnesio requiere tornillos / pernos de aluminio exclusivamente. Los tornillos / pernos
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Solo E9x:
Para conocer el par de apriete, consulte 11 28 1AZ in 28 V - CINTURÓN ACANALADO CON TENSOR.
Instalación:
Para conocer el par de apriete, consulte 11 28 1AZ in 28 V - CINTURÓN ACANALADO CON TENSOR.
Instalación:
Ensamble el motor.
31 ARBOL DE LEVAS
11 0 300
11 4 281
11 4 282
11 4 283
Instalación:
Fig.156: Cierre
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Deslice la herramienta especial 11 0 300 en la dirección de la flecha en el orificio de la herramienta especial y asegure el cigüeñal.
IMPORTANTE: En vehículos con SA205 adicional opcional (transmisión automática), hay una gran
orificio para la posición PMS poco antes del orificio de la herramienta especial. Este orificio puede confundirse con el orificio de la
herramienta especial.
Si el volante se fija en el orificio de la herramienta especial correcto con la herramienta especial 11 0 300, el motor ya no se puede mover en el perno central.
1227 de 3160
Fig.157: Fijación del cigüeñal con una herramienta especial (11 0 300)
2008 BMW X5 48i
Con el 1er cilindro en la posición de disparo de PMS, las levas del árbol de levas de admisión (1) en el 1er cilindro apuntan hacia arriba en un ángulo.
Los tiempos son correctos cuando los números de pieza (2) en los árboles de levas de admisión y escape (1) apuntan hacia arriba.
Con el 1er cilindro en la posición de disparo del PMS, las levas del árbol de levas de escape (3) en el 6º cilindro apuntan hacia abajo en un ángulo.
NOTA: Cuando el motor está instalado, la posición del árbol de levas de escape (3) para la sincronización solo se
puede verificar con un espejo.
1228 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Monte la herramienta especial 11 4 282 debajo del lado del árbol de levas de admisión. Monte la
herramienta especial 11 4 281 en los árboles de levas de admisión y escape.
Fig.161: Pernos de culata y herramientas especiales (11 4 282) y (11 4 281) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Si es necesario, ajuste la sincronización de la válvula, consulte 11 31 505 Ajuste de la sincronización de los árboles de levas (N52K).
Ensamble el motor.
11 31 025 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL ÁRBOL DE LEVAS DE ENTRADA (N52K) Se requieren herramientas
especiales:
11 4 481
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Los tornillos / pernos de aluminio deben reemplazarse cada vez que se sueltan.
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Retire la palanca intermedia, consulte 11 37 010 Desmontaje e instalación / sustitución de palancas intermedias
(N52K) .
Ajuste la sincronización de la válvula, consulte 11 31 505 Ajuste de la sincronización de los árboles de levas (N52K).
NOTA: Todas las tapas de los cojinetes (1 y 2) están marcadas con números del 1 al 6.
Afloje los tornillos de las tapas de los cojinetes 1 a 6 (1 y 2). Par de apriete: 11
Coloque todas las tapas de los cojinetes en la herramienta especial 11 4 481 de forma ordenada y ordenada.
Instalación:
1230 de 3160
Limpiar todos los puntos de apoyo y lubricar con aceite.
2008 BMW X5 48i
Compruebe si los anillos de compresión lisos (1) están dañados y cámbielos si es necesario.
Presione los anillos de compresión lisos (1) separándolos hacia arriba y hacia abajo y retírelos hacia el frente.
IMPORTANTE: Las marcas de los árboles de levas de admisión y escape son diferentes.
Mezclar el árbol de levas de admisión y escape provocará daños en el motor.
1231 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inserte el árbol de levas de entrada (1) de modo que el número de pieza de la superficie doble apunte hacia arriba.
Coloque el árbol de levas de entrada (1) de modo que las levas apunten hacia arriba en ángulo. Coloque la
Ensamble el motor.
11 31 028 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL ÁRBOL DE LEVAS DE ESCAPE (N52K) Se requieren herramientas especiales:
00 9 120
11 4 350
1232 de 3160
11 4 461
2008 BMW X5 48i
11 4 462
11 4 463
11 9 000
válvula
La conexión roscada de los bancos de cojinetes debe soltarse de afuera hacia adentro. Levante los bancos de cojinetes
IMPORTANTE: Las marcas de los árboles de levas de admisión y escape son diferentes.
Compruebe si los anillos de compresión lisos (1) están dañados y cámbielos si es necesario. Los anillos de
Presione los anillos de compresión lisos (1) separándolos hacia arriba y hacia abajo y retírelos hacia el frente.
1234 de 3160
2008 BMW X5 48i
Presione hacia abajo los seguidores de leva (3) en el cilindro no. 2 con tuerca de husillo (2) de la herramienta especial 11 4462.
Instalación:
Antes de montar el árbol de levas de escape en el asiento del seguidor de leva correcto (1), preste atención al elemento de ajuste de la holgura de la válvula
hidráulica y a la válvula.
1235 de 3160
Fig.171: Asiento del seguidor de leva
2008 BMW X5 48i
Coloque el banco de cojinetes inferior (1) con los seguidores de leva del árbol de levas de escape (2). Alinee el
El número de pieza (4) en la superficie doble del árbol de levas de escape (2) apunta hacia arriba.
Fig. 172: Banco de cojinetes inferior, árbol de levas de escape con número de pieza y levas Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Tense el banco de cojinetes superior (1) con el árbol de levas de escape en los puntos de cojinete 3 y 5 con 1/2 vuelta de perno.
Una el árbol de levas de escape a los bancos de cojinetes superior e inferior (1) con una llave dinamométrica (2) de adentro hacia afuera para 8 Nm.
Afloje todos los tornillos del banco de cojinetes superior (1) de afuera hacia adentro 90 °.
1236 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Los bancos de cojinetes superior e inferior deben estar alineados entre sí en las superficies del suelo (1 y 2). Asegúrese de que la pieza de
empuje y las patas de las herramientas especiales 11 4 461 descansen sobre las superficies fresadas.
NOTA: Representación esquemática de la herramienta especial 11 4 461 en el banco de rodamientos superior (1) y el banco de rodamientos
inferior (2).
Tense todas las herramientas especiales 11 4 461 con la herramienta especial 11 4 350 únicamente.
1237 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque la herramienta especial 11 4 461 sobre la conexión roscada de los bancos de cojinetes.
Asegúrese de que las patas descansen exactamente sobre las superficies del suelo del banco de rodamientos superior (2) y del banco de rodamientos inferior
(1).
Fig.176: Herramienta especial (11 4 461), banco de cojinetes superior e inferior Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Apriete inicialmente el tornillo de la herramienta especial 11 4 461 a las superficies rectificadas del banco de rodamientos superior (1) y del banco de rodamientos
inferior (2).
1238 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 177: Herramienta especial de apriete (11 4 461) Atornille las superficies de tierra del banco de cojinetes superior e inferior Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Monte las herramientas especiales 11 4 461 con el tornillo (1) en el interior de la culata. Monte la herramienta
Coloque las herramientas especiales 11 4 461 de modo que las conexiones roscadas (2) del banco de cojinetes sean fácilmente accesibles.
1239 de 3160
2008 BMW X5 48i
Apriete los bancos de cojinetes superior e inferior con la herramienta especial 00 9 120. Par de
IMPORTANTE: Retire la herramienta especial 11 4461 sólo cuando la conexión roscada del árbol de levas de escape esté
completado.
Ensamble el motor.
11 0 300
2008 BMW X5 48i
11 4280
11 4 281
11 4 282
11 4 283
11 4 360
11 4 362
11 5 200
11 9280
Instalación:
Fig.181: Cierre
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Deslice la herramienta especial 11 0 300 en la dirección de la flecha en el orificio de la herramienta especial y asegure el cigüeñal.
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: En vehículos con SA205 adicional opcional (transmisión automática), hay una gran
orificio para la posición PMS poco antes del orificio de la herramienta especial. Este orificio puede confundirse con el orificio de la
herramienta especial.
Si el volante se fija en el orificio de la herramienta especial correcto con la herramienta especial 11 0 300, el motor ya no se puede mover en el perno central.
Fig.182: Fijación del cigüeñal con una herramienta especial (11 0 300) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: No retire la herramienta especial 11 0 300 para soltar el perno central (1).
Emplee a una segunda persona para sujetar al soltar el perno central (1).
1242 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.184: Enchufe
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Fig.185: Enchufe
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1243 de 3160
Suelte el pasador del cojinete (1) del módulo de la cadena de distribución en la culata.
2008 BMW X5 48i
Suelte el pasador del cojinete (1) del módulo de la cadena de distribución en el cárter. Par de
IMPORTANTE: Instale la herramienta especial 11 4280 para soltar los pernos centrales en la entrada y salida
unidades de ajuste.
NOTA: Monte la herramienta especial 11 4 282 debajo del lado del árbol de levas de admisión.
Fig.188: Pernos de culata y herramientas especiales (11 4 282) y (11 4 281) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Suelte los pernos (1) del módulo de la cadena de distribución en la culata. Par de
Retire el módulo de cadena con la cadena de distribución y la rueda dentada hacia arriba en la dirección de la flecha.
Tire de la cadena de distribución (1) hacia arriba hasta que la rueda dentada (2) encaje en la guía de la cadena (3).
Instalación:
Mantenga siempre la cadena de distribución (1) bajo tensión. La cadena de distribución (1) puede atascarse en la guía de la cadena (3).
1246 de 3160
2008 BMW X5 48i
Atornille la herramienta especial 11 4362 del juego de herramientas especial 11 4360. Monte
Apriete el perno central al par de unión. Par de apriete: 11 21 1AZ, ver 11 21 CIGÜEÑAL Y
COJINETES.
Fig.193: Herramientas especiales (11 9 280), (11 0 300), (11 4 360) y (11 5 200) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, IN 1 C 2.47 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, apriete el perno central al ángulo de torsión con la herramienta especial 00 9140. Par de
Apriete el perno central con la ayuda de una segunda persona. Par de apriete: 11 21 1AZ, ver 11
21 CIGÜEÑAL Y COJINETES.
Instale las unidades de ajuste de entrada y escape. Instale el tensor de cadena, consulte 11 31 090 Instalación y desmontaje / sustitución del pistón del
1248 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.195: Herramientas especiales (11 9 280), (11 0 300), (11 4 360) y (11 5 200) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Compruebe el tiempo, consulte 11 31 005 Comprobación de la sincronización de los árboles de levas (N52K).
Si es necesario, ajuste la sincronización de la válvula, consulte 11 31 505 Ajuste de la sincronización de los árboles de levas (N52K).
Ensamble el motor.
11 31 090 INSTALACIÓN Y RETIRO / REEMPLAZO DEL PISTÓN DEL TENSOR DE CADENA (N52K)
IMPORTANTE: Tenga preparado un paño de limpieza. Una pequeña cantidad de aceite de motor saldrá después de la
Se ha liberado la conexión por tornillo.
Asegúrese de que no se derrame aceite de motor sobre la transmisión por correa.
Instalación:
El personal de servicio debe colocar un anillo de sellado cuando se instala el tensor de cadena.
1249 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si se reutiliza el tensor de cadena, se debe drenar su cámara de aceite. Coloque el tensor de cadena en una superficie de trabajo nivelada y comprima
lentamente.
Fig. 197: Tensor de cadena de compresión en una superficie de trabajo nivelada Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ensamble el motor.
11 31505 AJUSTE DE LA SINCRONIZACIÓN DEL (DE LOS) ÁRBOL (S) DE LEVAS (N52K) Se
11 4280
2008 BMW X5 48i
11 4 281
11 4 282
11 4 283
11 4290
11 9 340
Instalación:
Fig.198: Cierre
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Deslice la herramienta especial 11 0 300 en la dirección de la flecha en el orificio de la herramienta especial y asegure el cigüeñal.
IMPORTANTE: En vehículos con SA205 adicional opcional (transmisión automática), hay una gran
orificio para la posición PMS poco antes del orificio de la herramienta especial. Este orificio puede confundirse con el orificio de la
herramienta especial.
Si el volante se fija en el orificio de la herramienta especial correcto con la herramienta especial 11 0 300, el motor ya no se puede mover en el perno central.
1251 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 199: Fijación del cigüeñal con una herramienta especial (11 0 300)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Con el 1er cilindro en la posición de disparo de PMS, las levas del árbol de levas de admisión (1) en el 1er cilindro apuntan hacia arriba en un ángulo.
Los números de pieza (2) en los árboles de levas de admisión y escape (1) apuntan hacia arriba.
1252 de 3160
2008 BMW X5 48i
Con el 1er cilindro en la posición de disparo del PMS, las levas del árbol de levas de escape (3) en el 6º cilindro apuntan hacia abajo en un ángulo.
NOTA: Cuando el motor está instalado, la posición del árbol de levas de escape (3) para la sincronización solo se
puede verificar con un espejo.
NOTA: Monte la herramienta especial 11 4 282 debajo del lado del árbol de levas de admisión.
Fig.203: Pernos de culata y herramientas especiales (11 4 282) y (11 4 281) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Soltar los tornillos centrales (1) con la herramienta especial 11 4 280 únicamente.
Gire los engranajes del sensor (2) en la dirección de la flecha hasta que los pasadores de ubicación (1) de la herramienta especial 11 4290 coincidan.
1254 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.205: Engranajes del sensor, pasadores de posicionamiento y herramienta especial (11 4 290)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Asegure la herramienta especial 11 4 290 con tornillos (1). Atornille la herramienta especial 11
9 340 en la culata. Cadena de distribución de pretensión con herramienta especial 00 9250 a 0,6
Nm.
Asegure ambos pernos centrales de las unidades de ajuste de admisión y escape con la herramienta especial 00 9120 a los árboles de levas de admisión y
escape.
Fig.206: Herramientas especiales (00 9 250), (11 9 340) y (11 4 290) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ensamble el motor.
11 33050 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR TODOS LOS SEGUIDORES DE LEVA (N52K) Se requieren herramientas especiales:
11 4 480
Retire la palanca intermedia, consulte 11 37 010 Desmontaje e instalación / sustitución de palancas intermedias
(N52K) .
Retire el árbol de levas de escape, consulte 1131028 Desmontaje e instalación / sustitución del árbol de levas de escape
(N52K) .
Coloque todos los seguidores de leva (1) en orden ordenado en la herramienta especial 11 4480.
Instalación:
Antes de instalar el árbol de levas de escape o las palancas intermedias, asegúrese de que los seguidores de levas (1) estén correctamente asentados.
1256 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Si se reutilizan los elementos HVCA (1), deben colocarse junto con los seguidores de leva en orden ordenado en la herramienta especial 11 4 480.
Ensamble el motor.
11 34552 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR TODAS LAS VÁLVULAS (N52K) Se requieren herramientas
especiales:
11 4 480
Retire la palanca intermedia, consulte 11 37 010 Desmontaje e instalación / sustitución de palancas intermedias
(N52K) .
Retire el eje excntrico, consulte 11 37005 Desmontaje e instalación / sustitución del eje excéntrico (N52K)
Retire el rbol de levas de admisin, consulte 1131025 Desmontaje e instalación / sustitución del árbol de levas de entrada (N52K)
Retire el árbol de levas de escape, consulte 1131028 Desmontaje e instalación / sustitución del árbol de levas de escape
(N52K)
Eliminar seguidores de cámara, consulte 11 33050 Desmontaje e instalación / sustitución de todos los seguidores de leva (N52K)
Retire los resortes de válvula, consulte 11 34715 Reemplazo de todos los resortes de válvula (N52K)
Retire los sellos del vástago de la válvula, consulte 11 34560 Reemplazo de todos los sellos del vástago de válvula (N52K)
1257 de 3160
Arreglo:
2008 BMW X5 48i
1. Válvula
3. Resorte de válvula
5. Cono de válvulas
Si las válvulas se van a reutilizar, deben colocarse ordenadas en la herramienta especial 11 4480.
Ensamble el motor.
11 1 480
11 6380
Retire la palanca intermedia, consulte 11 37 010 Desmontaje e instalación / sustitución de palancas intermedias
(N52K) .
Retire el eje excntrico, consulte 11 37005 Desmontaje e instalación / sustitución del eje excéntrico (N52K)
Retire el rbol de levas de admisin, consulte 1131025 Desmontaje e instalación / sustitución del árbol de levas de entrada (N52K)
Retire el árbol de levas de escape, consulte 1131028 Desmontaje e instalación / sustitución del árbol de levas de escape
(N52K) .
8 gramo de un 3 norte 1 re 60 instalación / sustitución de todos los seguidores de leva (N52K)
Eliminar seguidores de cámara, consulte 11 33050 Rem 1 o 2 v 5 en
2008 BMW X5 48i
Presione firmemente la herramienta especial 11 1 480 sobre los sellos antiguos del vástago de la válvula.
Separe el sello del vástago de la válvula del vástago de la válvula girando y tirando simultáneamente de la herramienta especial 11 1480.
Instalación:
NOTA: Para su uso en el motor N52K, la herramienta especial 11 6 380 debe maquinarse de nuevo de acuerdo con la imagen con un
diámetro de 10 mm. broca hasta una profundidad de B = aprox. 23
mm.
Esta modificación ya se ha tenido en cuenta para reordenar.
1259 de 3160
2008 BMW X5 48i
Para 5 mm de diámetro. válvulas, el sello del vástago de la válvula está marcado en rojo o marrón.
Para 6 mm de diámetro. válvulas, el sello del vástago de la válvula está marcado en verde o verde claro.
Fig.212: Color de los sellos del vástago de la válvula - Codificado, Verde (Grun) y Rojo (Rot)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Coloque los manguitos de montaje (manguitos de plástico) incluidos en la especificación de entrega en el extremo del vástago de la válvula. Lubrique el
manguito de montaje.
Presione el sello del vástago de la válvula a mano con una herramienta especial 1 1 2 1 60 6 o 3 F 8 3 0 dieciséis un 0 s tan lejos como llegará.
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
11 0 346
11 4 480
11 9 000
11 9017
Retire el árbol de levas de escape, consulte 1131028 Desmontaje e instalación / sustitución del árbol de levas de escape
(N52K) .
Retire la palanca intermedia, consulte 11 37 010 Desmontaje e instalación / sustitución de palancas intermedias
(N52K) .
Retire el rbol de levas de admisin, consulte 1131025 Desmontaje e instalación / sustitución del árbol de levas de entrada (N52K)
Eliminar seguidores de cámara, consulte 11 33050 Desmontaje e instalación / sustitución de todos los seguidores de leva (N52K)
especial 11 0 346.
1261 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si los componentes individuales se van a reutilizar, deben colocarse en orden ordenado en la herramienta especial 11 4480.
1262 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instale el resorte de la válvula de modo que el diámetro mayor apunte a la placa del resorte inferior.
1263 de 3160
2008 BMW X5 48i
Arreglo:
1. Válvula
2. Sello de vástago de válvula con placa de resorte inferior
3. Resorte de válvula
5. Cono de válvulas
Ensamble el motor.
11 4 481
Retire la palanca intermedia, consulte 11 37 010 Desmontaje e instalación / sustitución de palancas intermedias
(N52K) .
Si es necesario, mueva el eje excéntrico (1) en la superficie gemela hasta la elevación mínima (2).
NOTA: Todas las tapas de los cojinetes (1 y 2) del eje excéntrico están marcadas con números del 1 al 6 (1 para el 1er
cilindro al 6 para el 6º cilindro).
Coloque todas las tapas de los cojinetes en la herramienta especial 11 4 481 de forma ordenada y ordenada. Retire el
1265 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte el tornillo.
IMPORTANTE: La rueda magnética (1) es altamente magnética y debe protegerse contra metal.
limaduras / perforaciones.
Después de quitarlo, coloque la rueda magnética (1) en una bolsa de plástico (2) con un sello.
1266 de 3160
2008 BMW X5 48i
Separe con cuidado el cojinete de agujas (1) en el punto de separación. Retire todos
Fig. 222: Extracción de los cojinetes de agujas del eje excéntrico Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Reemplace siempre los casquillos de cojinetes (1) y los cojinetes de agujas juntos.
1267 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.223: Cojinetes
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instale el casquillo del cojinete (1) con la punta hacia abajo (vea la flecha) en la culata. Instale el casquillo del
Fig.224: Cojinetes
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Todas las tapas de los cojinetes (1 y 2) del eje excéntrico están marcadas con números del 1 al 6 (1 para el 1er
cilindro al 6 para el 6º cilindro).
eje excéntrico.
Ajuste el eje excéntrico en el diedro a la carrera mínima. Monte todas las tapas de
1268 de 3160
los cojinetes (1 y 2).
2008 BMW X5 48i
Par de apriete: 11 12 7AZ, ver 11 12 CULATA DE CILINDRO CON CUBIERTA DE CULATA DE CILINDRO.
Ensamble el motor.
11 37010 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS PALANCAS INTERMEDIAS (N52K) Se requieren herramientas especiales:
11 4270
11 4 450
11 4 481
IMPORTANTE: Los tornillos / pernos de aluminio deben reemplazarse cada vez que se sueltan.
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Si es necesario, mueva el eje excéntrico (1) en la superficie gemela hasta la elevación mínima (2).
1269 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La boquilla de pulverización de aceite debe retirarse del tercer cilindro (anote la posición de instalación de la boquilla de
pulverización de aceite).
Fije la herramienta especial 11 4 270 con unos alicates de agarre (3) al bloque de guía (2).
Fig.227: Herramienta especial (11 4270) - Alicates de agarre y bloque guía Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Asegure ambos pasadores de cojinete (2) en resortes de torsión con el tornillo moleteado (1) de la herramienta especial 11 4270. Presione la
Fig. 228: Fijación de pasadores de cojinetes en resortes de torsión con tornillo moleteado Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Soltar el tornillo (2) del resorte de torsión. Par de apriete: 11 37 2AZ, ver 11 37 ENGRANAJE DE
VÁLVULA VARIABLE.
Para evitar que el tornillo (2) se atasque con el muelle de torsión, es necesario, al soltar el tornillo (2), aliviar la tensión previa en la herramienta especial
11 4 270 uniformemente.
Instalación:
Fig.230: Herramienta especial (11 4270), resorte de torsión y orejeta de metal Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Todos los componentes deben reinstalarse en la misma po 1 s 2 eso 7 yo 2 en o s f 3 en dieciséis un 0 n motor que ya ha estado en uso.
2008 BMW X5 48i
Fig.232: Muelles de torsión, árbol de levas de admisión, bloques de guía y herramientas especiales (11 4 481) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
8. Resortes de torsión
Soltar los tornillos (1) del bloque guía (2). Par de apriete: 11 37 1AZ, ver 11 37 ENGRANAJE DE
VÁLVULA VARIABLE.
Coloque todos los bloques guía (2) en orden ordenado en la herramienta especial 11 4 481.
Instalación:
Mezclar los bloques guía (2) hará que el motor sufra fluctuaciones de ralentí. Esto resultará en un
1273 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Todas las superficies de contacto (1) del bloque guía deben estar limpias y libres de aceite y grasa. Si es necesario, limpie las superficies de contacto (1).
Coloque todas las palancas intermedias (2) en orden ordenado en la herramienta especial 11 4 481.
Instalación:
Mezclar las palancas intermedias (2) hará que el motor sufra fluctuaciones de ralentí.
Todas las superficies de contacto (1) deben estar limpias y libres de aceite y grasa. Si es necesario, limpie las superficies de contacto (1).
Todas las palancas intermedias (1) deben reinstalarse en las mismas posiciones en un motor que ya ha estado en uso.
IMPORTANTE: Antes de instalar las palancas intermedias (2), asegúrese de que los seguidores de leva estén correctamente
posicionado.
¡Riesgo de daños!
1275 de 3160
2008 BMW X5 48i
Compruebe que las palancas intermedias estén en la posición de instalación correcta. Soltar los
Fije la herramienta especial 11 4 450 a la conexión por pernos (1) del eje excéntrico. Gire la palanca
excéntrica (3) de la herramienta especial 11 4 450 en la dirección de la flecha. El bloque guía ahora está
pretensado.
1276 de 3160
Inserte los tornillos (2) de los bloques guía.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
En el cilindro no. 3, el bloque de guía se puede preinstalar solo con un tornillo (interno). La boquilla de pulverización de aceite se
Instalación:
Inserte el resorte de torsión (2) en la palanca intermedia (1) (ver flecha). Compruebe que el
Fije la herramienta especial 11 4 270 con unos alicates de agarre (3) al bloque de guía (2).
Fig.241: Herramienta especial (11 4270) - Alicates de agarre y bloque guía Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Asegure ambos pasadores de cojinete (2) en resortes de torsión con el tornillo moleteado (1) de la herramienta especial 11 4270.
IMPORTANTE: Verifique el resorte de torsión en la palanca intermedia para asegurar una instalación correcta
posición.
1278 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 242: Fijación de pasadores de cojinetes en resortes de torsión con tornillo moleteado Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Inserte el tornillo (2) del resorte de torsión. Par de apriete: 11 37 2AZ, ver 11 37 ENGRANAJE DE
VÁLVULA VARIABLE.
Para evitar que el tornillo (2) se atasque con el resorte de torsión, al insertar el tornillo (2) es necesario aumentar la tensión previa en la herramienta
especial 11 4 270 uniformemente.
En el cilindro no. 3, ajuste la boquilla de pulverización de aceite (2) de modo que la pulverización de aceite apunte con precisión hacia los dientes
estriados (3). Inserte el tornillo (1) con la boquilla de pulverización de aceite (2) (externo 1) .279 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
Instalación:
Instalación:
1280 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Para soltar el perno (1), inserte una broca de 6 mm entre la rueda dentada y la carcasa de la bomba de aceite.
Instalación:
Instalación:
Fig.247: Tornillos
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1282 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Verifique que los espaciadores (1) estén bien asentados y estén dañados; reemplácelo si es necesario.
Alinee la superficie gemela (3) de la bomba de aceite (2) con la rueda dentada (4). Instale la bomba de
aceite (2).
Ensamble el motor.
11 41010 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL MÓDULO DE CADENA PARA BOMBA DE ACEITE / BOMBA DE
VACÍO (N52K)
00 9140
11 0 290
11 0 300
11 4 120
11 4280
11 4 360
11 4 362
11 4 440
11 5 200
11 9280
Un cárter de magnesio requiere tornillos / pernos de aluminio exclusivamente. Los tornillos / pernos
de aluminio deben reemplazarse cada vez que se sueltan.
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
cárter de aceite
Gire la rueda dentada (3) con el perno central en el cigüeñal a su posición hasta que se pueda asegurar la herramienta especial 11 0 290. Fije simultáneamente la
herramienta especial 11 0 290 a la rueda dentada (3) y la herramienta especial 11 4 362. Soltar el tornillo (2) de la rueda dentada (3).
1284 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.250: Herramienta especial (11 4 362) y (11 0 290), tornillo y rueda dentada Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Fig. 251: Presión del pistón con herramientas especiales (11 6 261)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Para soltar el perno (1), inserte una broca de 6 mm entre la rueda dentada y la carcasa de la bomba de aceite.
Soltar los tornillos (2) del módulo de cadena. Par de apriete: 11 41 5AZ, ver 11 41 BOMBA DE ACEITE CON COLADOR Y
ACCIONAMIENTO.
Instalación:
IMPORTANTE: No retire las herramientas especiales 11 0 300 y 11 4 280 para soltar el perno central (1).
Emplee a una segunda persona para sujetar al soltar el perno central (1).
1286 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Instalación:
Reemplace el sello radial del cigüeñal en la parte delantera, consulte 11 14 005 Sustitución del retén radial del cigüeñal delantero (N52K).
Fig.254: Cubo
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
11 CARTER.
1287 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Soltar el tornillo del módulo de cadena (1). Par de apriete: 11 41 4AZ, ver 11 41 BOMBA DE ACEITE CON COLADOR Y
ACCIONAMIENTO.
Instalación:
BOMBA DE VACÍO.
Soltar el tornillo (2) de la rueda dentada. Par de apriete: 11 41 6AZ, ver 11 41 BOMBA DE ACEITE CON COLADOR Y
ACCIONAMIENTO.
Instalación:
Todos:
Apriete la herramienta especial 11 5 200 con tornillos (1) al cubo. Hacer no Retire las
1289 de 3160
2008 BMW X5 48i
Atornille la herramienta especial 11 4362 del juego de herramientas especial 11 4360. Monte
Apriete el perno central al par de unión. Par de apriete: 11 21 1AZ, ver 11 21 CIGÜEÑAL Y
COJINETES.
Fig.259: Herramientas especiales (11 9 280), (11 0 300), (11 4 360) y (11 5 200) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, IN 1 C 2.90 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, apriete el perno central al ángulo de torsión con la herramienta especial 00 9140. Par de
Instalación:
Reemplace el sello radial del cigüeñal en la parte delantera, consulte 11 14 005 Sustitución del retén radial del cigüeñal delantero (N52K).
Ensamble el motor.
Reciclaje:
IMPORTANTE: Si se reutiliza una bomba de agua que ya ha sido operada, debe llenarse con
refrigerante inmediatamente después de la extracción.
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Para conocer el par de apriete, consulte 11 53 5AZ en 11 53 TERMOSTATO REFRIGERANTE CON CONEXIONES.
Para conocer el par de apriete, consulte 11 53 3AZ en 11 53 TERMOSTATO REFRIGERANTE CON CONEXIONES.
Para conocer el par de apriete, consulte 11 51 1AZ in 11 51 BOMBA DE AGUA ELÉCTRICA CON ACCIONAMIENTO.
Instalación:
Instalación:
Si se reutiliza la bomba de agua eléctrica, se debe girar una vuelta debido al par de arranque en las ruedas de la hoja. Ensamble el motor.
Las instrucciones de ventilación deben seguirse sin falta. . Ver 17 00005 DRENAJE Y AÑADIDO DE REFRIGERANTE
(N52K) .
53 TERMOSTATO Y CONEXIONES
Reciclaje
12 s. 93 de 3160
normativa de eliminación de residuos específica del país.
2008 BMW X5 48i
Drene el refrigerante
NOTA: Por motivos de claridad, la imagen y el texto se refieren al componente cuando se eliminan.
Para conocer el par de apriete, consulte 11 53 5AZ en 11 53 TERMOSTATO REFRIGERANTE CON CONEXIONES.
Para conocer el par de apriete, consulte 11 53 6AZ en 11 53 TERMOSTATO REFRIGERANTE CON CONEXIONES.
Para conocer el par de apriete, consulte 11 53 1AZ en 11 53 TERMOSTATO REFRIGERANTE CON CONEXIONES.
Ensamble el motor.
1294 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 262: Abrazaderas de manguera, mangueras, tornillos, termostato de refrigerante y conexión de enchufe Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
61 COLECTOR DE ADMISION
Desconecte la conexión del enchufe (1) debajo del colector de admisión de aire. Suelte
12 UN de H o 6Norte
31 del
95 Dakota l 0 der
Fig.263: Respiraderos del cárter, conexión de enchufe
2008 BMW X5 48i
Separe el mazo de cables del motor (2) del colector de admisión de aire y colóquelo a un lado.
Fig. 264: Arnés de cableado del motor, tornillos y conexiones de enchufe Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1296 de 3160
Soltar los tornillos (1).
2008 BMW X5 48i
Libere la línea de ventilación del tanque detrás del conjunto de la válvula del acelerador.
Instalación:
1297 de 3160
Reemplace todos los sellos.
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
62 COLECTOR DE ESCAPE
18 40050 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL COLECTOR DE ESCAPE DELANTERO (N52 / N52K / N51)
NOTA: Los sensores de oxígeno corren peligro de dañarse cuando se desmontan e instalan los
colectores de escape.
Par de apriete: 11 78 1AZ, ver 11 78 CONTROL DE GAS DE ESCAPE, SENSOR DE CONTROL LAMBDA / SENSOR
LAMBDAMONITOR.
Instalación:
2000077-0088 EESNG
GIIN EEEnnggiinnordeste
nordeste e - RReepPensilvania
aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55 ((N
N6622TTUUVV88))
2007-08 MOTOR
00 MOTOR, GENERAL
¡Ingerir aceite o absorberlo a través de la piel puede causar intoxicación! Los posibles
síntomas son:
Dolores de cabeza
Mareo
Dolores de estómago
Vómitos
Diarrea
Calambres / ataques
Inconsciencia
No vierta aceite en recipientes para beber (botellas de bebidas, vasos, tazas o tazones) Observe las normas de
No induzca el vomito.
Si la persona afectada aún está consciente, debe enjuagarse la boca con agua, beber mucha agua y consultar
inmediatamente a un médico.
Si la persona afectada está inconsciente, no administre nada por vía oral, coloque a la persona en posición de recuperación y
busque atención médica inmediata.
00 RIESGO DE LESIONES SI EL ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL ¡Peligro de lesiones!
Vista deteriorada
áspera y agrietada
Contacto con los ojos: Enjuague los ojos inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 minutos; si está disponible, use una botella de enjuague
de ojos. Si persiste la irritación de los ojos, consulte a un médico.
Contacto con la piel: Lávese con agua y jabón inmediatamente. Si la irritación persiste, consulte a un médico.
ADVERTENCIA: ¡Peligro de intoxicación por ingestión / absorción de aceite a través de la piel! Ver 00
PELIGRO DE ENVENENAMIENTO SI SE INGIERE / ABSORBE ACEITE A TRAVÉS DEL
PIEL .
¡Riesgo de lesiones si el aceite entra en contacto con los ojos y la piel! Consulte 00 RIESGO DE LESIONES SI EL
ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL.
Reciclaje:
Medidas de precaución personales: ¡Peligro de resbalones! Mantenga a las personas no involucradas alejadas del área de trabajo. Use ropa /
equipo de protección personal.
Medidas de protección del medio ambiente: Evitar que el aceite se escurra por los canales de drenaje, alcantarillado, fosas, sótanos,
agua y suelo.
Limitación de la propagación: use bloques de aceite para evitar la propagación de aceite en la superficie.
00 w of unte
3 dieciséis
NOTA: No enjuague el aceite w 1 yo 3 th r 0 o agentes de limpieza acuosos.
2008 BMW X5 48i
Reciclaje:
NOTA: Para mayor claridad, este paso de trabajo se muestra sin la placa de refuerzo.
Fig. 1: Identificación del tapón de drenaje de aceite, la tapa del filtro de aceite y la tapa del filtro de aceite
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Reemplace el elemento del filtro de aceite (3) y deslícelo en la tapa del filtro de aceite.
1301 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Instale el tapón de drenaje de aceite (1) y apriételo. Par de apriete 11 13 1AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Inserte y apriete la tapa del filtro de aceite (3). Par de apriete 11 42 2AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Inserte el tapón de drenaje de aceite (2) en la tapa del filtro de aceite (3) y apriete. Par de
apriete: 10 Nm.
Fig.3: Identificación del tapón de drenaje de aceite, la tapa del filtro de aceite y la cubierta del filtro de
aceite Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, IN 1 C 3.02 de 3160
2008 BMW X5 48i
Arranque el motor y hágalo funcionar al ralentí hasta que se apague la luz indicadora de aceite.
Apague el motor, espere aprox. 5 minutos y luego verifique el nivel de aceite del motor. Rellene aceite de motor
si es necesario.
Retire la cubierta acústica. Afloje los tornillos. Levante la cubierta acústica y retírela hacia el frente. Retire la tapa de la bobina de
encendido derecha.
Prueba:
Llamar diagnóstico
Vehículo completo
Manejar
Mantenimiento de el motor
Engranaje de válvula
necesarias:
11 000
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Ambos colectores de escape permanecen en el motor durante la extracción.
Observe el par de apriete especificado y las precauciones de seguridad en todos los pasos de trabajo.
TABLA DE REFERENCIA
Paso de trabajo Nota
Levante el capó del motor a la posición de montaje.
Después de quitar la transmisión,
Asegure el motor en la posición de instalación con una herramienta especial
Asegure el motor contra la inclinación.
Retire la caja de cambios
Destrabe la sección del mazo de cables de la bujía en la unidad de control y retírela. El arnés de
cableado permanece en el motor.
monitor de oxígeno.
Suelte el compresor de A / C en el soporte, las líneas permanecen conectadas, no evacue el sistema No retire el compresor de A / C,
de A / C. asegúrelo contra caídas.
No retire la unidad de control ABS,
Suelte la unidad de control del ABS en el soporte, las líneas permanecen conectadas. Retire asegúrela contra caídas.
1305 de 3160
Fig.5: Identificación de la línea hidráulica
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Observe el par de apriete especificado y las precauciones de seguridad en todos los pasos de trabajo.
necesarias:
00 0200
00 0 202
00 0 204
00 0 208
00 0 451
00 0 452
11 000
1. Antes de cada uso, verifique las herramientas especiales para detectar defectos, modificaciones y confiabilidad
operativa.
Asegure el capó / capó del motor en la posición de servicio. Ver 51 00 ... POSICIÓN DE SERVICIO DEL MOTOR
CAPUCHA / CAPOTA .
Retire la pared divisoria del compartimento de montaje. Ver 51 71 ... RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE
LA PARED DEL COMPARTIMIENTO DEL ENSAMBLE.
Retire el montante de tensión en el domo del montante de resorte a la derecha. Ver 51 71 372 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO
DE AMBOS PUNTALES DE TENSIÓN EN DOMOS DE PUNTAL DE RESORTE.
Ensamble el miembro transversal 00 0200 con herramientas especiales 00 0202, 00 0204, 00 0208. Modificación:
NOTA: Asegúrese de que los pies más largos de las herramientas especiales 00 0 452 apunten hacia el centro del vehículo.
Fig.7: Identificación de la herramienta especial (00 0 451), (00 0 452) y (00 0 200) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
f 3 un 1 r 6 mi 0 mostrado.
NOTA: Los puntos de apoyo de la le 1 pie 30 s 7 carné de identidad o mi
2008 BMW X5 48i
Coloque el miembro transversal 00 0 200 con una segunda persona que ayude en las áreas designadas (1, 2).
NOTA: Asegúrese de que los soportes frontales 00 0 452 estén correctamente colocados en los soportes de soporte.
Coloque cadenas adecuadas en la herramienta especial 11 0 000 y colóquelas de los dos ojales de suspensión del motor.
Fig.9: Identificación de la herramienta especial (11 0 000), (00 0 200) y (11 0 000) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
20 0.
Instalación:
Par de apriete 22 11 2AZ. Ver SUSPENSIÓN DE MOTOR Y CAJA DE CAMBIOS - TORSIONES DE APRETADO .
Fig.12: Identificación de los números de identificación del motor (M47 / M47TU / M47T2) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Fig.13: Identificación de los números de identificación del motor (M57 / M57TU / M57T2) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
M67 / M67TU
1310 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.14: Identificación de los números de identificación del motor (M67 / M67TU) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
N47
M52 / M52TU
1311 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.16: Identificación de los números de identificación del motor (M52 / M52TU) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
M54
M56
1312 de 3160
2008 BMW X5 48i
N40 / N45
1313 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.20: Identificación de los números de identificación del motor (N42 / N46 / N46T) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Fig.21: Identificación de los números de identificación del motor (N51 / N52 / N52K / N53 / N54) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
N62
1314 de 3160
2008 BMW X5 48i
N73
S54
1315 de 3160
2008 BMW X5 48i
S85
S10 / S11
1316 de 3160
2008 BMW X5 48i
S17
Ensamble el motor.
(bloque de cilindros 5 a 8)
1317 de 3160
Retire la cubierta de diseño, si está equipado.
2008 BMW X5 48i
Afloje los tornillos de la cubierta acústica. Levante la cubierta acústica y retírela hacia el frente. Retire la cubierta de la
bobina de encendido
NOTA: Para mayor claridad, los siguientes pasos de trabajo se muestran en el motor después de que se haya
quitado.
Fig. 28: Identificación del soporte de cables y la válvula de ventilación del tanque de cables
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Fig. 30: Ubicación de los anillos de sellado, los sensores y el elemento de sellado
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1319 de 3160
Fig.31: Ubicación del conducto de cables
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
Retire el servomotor del eje excéntrico izquierdo. Ver 11 37 022 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SERVOMOTOR DE EJE
EXCÉNTRICO IZQUIERDO (N62 / N62TU).
Instalación:
1320 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reemplace el anillo de sellado (1) y presione en la tapa de la culata de cilindros hasta que quede al ras.
1321 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 35: Identificación del anillo de sellado en la cubierta de la culata del cilindro
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Alinee la junta (1) sin apretar en la ranura de la tapa. Comenzando en los radios de las esquinas, asegure la junta (1) en la ranura de la tapa y presione en la ranura
para que quede libre de tensión.
Instalación:
Cubra las juntas de goma de la cúpula de la bujía (1) con una capa de goma antifricción.
1322 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Fig. 38: Instalación de los domos de las bujías en la culata del cilindro
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Instalación:
Aplique una gota fina y uniforme de agente sellador Drei Bond 1209 al área de transición de las secciones en forma de media luna.
1324 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Asegúrese de que la junta esté asentada correctamente a los lados y en la parte trasera de la culata.
Fig. 42: Ubicación de la junta correctamente asentada en el lado trasero de la culata del cilindro Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Las conexiones roscadas (1, 2, 3 y 4) de la tapa de la culata de cilindros son diferentes. Reemplace las
Apriete las conexiones roscadas (1, 2 y 3) en secuencia diagonal de adentro hacia afuera.
1325 de 3160
2008 BMW X5 48i
(banco de cilindros 1 a 4)
Afloje los tornillos de la cubierta acústica. Levante la cubierta acústica y retírela hacia el frente. Quite la tapa de la caja
de la electrónica.
UNIDAD DE CONTROL.
NOTA: Para mayor claridad, los siguientes pasos de trabajo se muestran en el motor después de que se haya
quitado.
1326 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar los tornillos y quitar el elemento de sellado (2). Retire los sensores (3 y 4).
Instalación:
Reemplace el sello.
1328 de 3160
la culata de cilindros.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reemplace el anillo de sellado (1) y presione en la tapa de la culata de cilindros hasta que quede al ras.
1329 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 50: Identificación del anillo de sellado en la tapa de la culata del cilindro
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Alinee la junta (1) sin apretar en la ranura de la tapa. Comenzando en los radios de las esquinas, asegure la junta (1) en la ranura de la tapa y presione en la ranura
para que quede libre de tensión.
Instalación:
Asegúrese de que los rieles deslizantes estén asentados correctamente al montar en la culata de cilindros.
Instalación:
1330 de 3160
Reemplace las cúpulas de las bujías.
2008 BMW X5 48i
Cubra las juntas de goma de la cúpula de la bujía (1) con una capa de goma antifricción.
Instalación:
Fig. 53: Instalación de los domos de las bujías en la culata del cilindro
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Instalación:
Aplique una gota fina y uniforme de agente sellador Drei Bond 1209 al área de transición de las secciones en forma de media luna.
Fig.55: Ubicación del agente de sellado en el área de transición de la mitad - Secciones lunares Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1332 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Asegúrese de que la junta esté asentada correctamente a los lados y en la parte trasera de la culata.
Fig. 57: Ubicación correctamente asentada en el lado trasero de la culata del cilindro
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Mueva la tapa de la culata con la junta a la posición de montaje. Asegure la tapa de la culata,
Apriete las conexiones roscadas (1, 2 y 3) en secuencia diagonal de adentro hacia afuera.
2008 BMW X5 48i
11 12105 DESMONTAJE E INSTALACIÓN CULATA IZQUIERDA (N62 DESDE 9/03 Y N62TU) (bancada de cilindros 5 a 8)
NOTA: Para retirar los colectores de escape, el motor debe asegurarse en la posición de instalación con la
herramienta especial y luego debe bajarse el soporte del eje delantero.
Vuelva a instalar el soporte del eje delantero provisionalmente y retire la herramienta especial para asegurar el motor en la posición de instalación. Abra el tapón de
Instalación:
Par de apriete del tapón de drenaje 11 11 5AZ. Ver MOTOR - PARES DE APRIETE (N62TU V8).
Rellenar refrigerante. Ventile el sistema de enfriamiento y verifique si hay fugas. Ver 17 00 039 VENTILACIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y
COMPROBACIÓN DE FUGAS DE AGUA (N52K).
Quite las bobinas de encendido en el banco de cilindros 5 a 8. Quite el servomotor del eje
Retire el colector de aire de admisión. Ver 11 61050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL COLECTOR DE AIRE DE ADMISIÓN
(N62) .
Retire la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Retire la tapa de la caja de distribución izquierda. Ver 11 14 080 QUITAR E INSTALAR LA CUBIERTA SUPERIOR IZQUIERDA DE LA CAJA DE
DISTRIBUCIÓN (N62 / N62TU).
Desconecte las conexiones de enchufe y coloque el mazo de cables del motor a un lado. Retire las bujías
Solo E65:
Instalación:
1335 de 3160
2008 BMW X5 48i
Eliminación:
Retire la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado izquierdo. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS
UNIDADES DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
(N62 / N62TU) .
1336 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 61: Ubicación del riel guía desde la culata del cilindro
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: En los puntos estrechos, use un enchufe con una unidad de 3/8 "y una extensión corta.
la culata.
1337 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Limpiar las superficies de sellado de la culata y el cárter; si es necesario, quite los residuos de la junta con un raspador de madera. Asegúrese de que no caigan
residuos de la junta en los conductos de aceite y refrigerante.
Los orificios roscados en el bloque del motor deben estar libres de suciedad y aceite (riesgo de agrietamiento).
Recubra la junta entre el bloque del motor y la tapa de la caja de distribución con Drei Bond 1209.
Fig. 64: Ubicación de la junta de recubrimiento entre el bloque del motor y la cubierta de la caja de distribución
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Compruebe que los manguitos de espiga (1) no estén dañados y que estén en la posición correcta de
1338 de 3160
Coloca la culata.
2008 BMW X5 48i
NOTA: No lave el revestimiento de los pernos. Inserte nuevos pernos de culata y apriételos inicialmente para que no
tengan juego.
En los puntos estrechos, utilice un dado de 3/8 "y una extensión corta. Apriete los pernos
Reemplazo:
1339 de 3160
Inserte el tapón roscado (1).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Fig. 69: Ubicación del riel guía desde la culata del cilindro
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1340 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instale la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado izquierdo. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES
DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
(N62 / N62TU) .
Ensamble el motor.
11 12106 DESMONTAJE E INSTALACIÓN CULATA DERECHA (N62 DESDE 9/03 Y N62TU) (bancada de cilindros 1 a 4)
NOTA: Para retirar los colectores de escape, el motor debe asegurarse en la posición de instalación con la
herramienta especial y luego debe bajarse el soporte del eje delantero.
Vuelva a instalar el soporte del eje delantero provisionalmente y retire la herramienta especial para asegurar el motor en la posición de instalación. Abra el tapón de
Instalación:
Rellenar refrigerante. Ventile el sistema de enfriamiento y verifique si hay fugas. Ver 17 00 039 VENTILACIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y
COMPROBACIÓN DE FUGAS DE AGUA (N52K).
Retire el colector de aire de admisión. Ver 11 61050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL COLECTOR DE AIRE DE ADMISIÓN
(N62) .
Quite la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE CULATA
DERECHA (N62 / N62TU).
Retire la tapa de la caja de distribución derecha. Ver 11 14 085 QUITAR E INSTALAR LA CUBIERTA SUPERIOR DERECHA DE LA CAJA DE DISTRIBUCIÓN (N62
/ N62TU).
Desconecte las conexiones de enchufe y coloque el mazo de cables del motor a un lado. Retire las bujías
IMPORTANTE: Un casquillo espaciador está asegurado con un tornillo (3) detrás del tubo (5).
Soltar el tornillo (3) y quitar la válvula de retención (4), el tubo (5) y el casquillo espaciador. Soltar los cables
(6 y 7).
1342 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Eliminación:
Retire la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado derecho. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS
UNIDADES DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
(N62 / N62TU) .
Fig. 74: Ubicación del riel guía desde la culata del cilindro
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1344 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 75: Ubicación de la tapa de la caja de distribución y la culata del cilindro con tornillo Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: En los puntos estrechos, use un enchufe con una unidad de 3/8 "y una extensión corta.
la culata.
1345 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque el pistón tensor de la cadena (1) sobre una superficie nivelada y comprima lenta y cuidadosamente. Repita este
Instalación:
Limpiar las superficies de sellado de la culata y el cárter; si es necesario, quite los residuos de la junta con un raspador de madera. Asegúrese de que no caigan
residuos de la junta en los conductos de aceite y refrigerante.
Los orificios roscados en el bloque del motor deben estar libres de suciedad y aceite (riesgo de agrietamiento).
1346 de 3160
Reemplace el anillo de sellado.
2008 BMW X5 48i
Instale el pistón tensor de la cadena (1) y apriete inicialmente la conexión roscada sin juego.
Recubra la junta entre el bloque del motor y la tapa de la caja de distribución con Drei Bond 1209.
Fig. 80: Identificación de la junta de revestimiento entre el bloque del motor y la cubierta de la caja de distribución con Drei Bond (1209) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Compruebe que los manguitos de espiga (1) no estén dañados y que estén en la posición correcta de
1347 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloca la culata.
NOTA: No lave el revestimiento de los pernos. Inserte nuevos pernos de culata y apriételos inicialmente para que no
tengan juego.
En los puntos estrechos, utilice un dado de 3/8 "y una extensión corta. Apriete los pernos
1348 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 83: Ubicación de la tapa de la caja de distribución y la culata del cilindro con tornillo Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Reemplazo:
Instalación:
1349 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 85: Ubicación del riel guía desde la culata del cilindro
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Apriete el pistón tensor de la cadena (1). Par de apriete 11 31 8AZ. Ver MOTOR - PARES DE APRIETE
(N62TU V8).
1350 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instale las unidades de ajuste de entrada y escape en el lado derecho. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS
UNIDADES DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
(N62 / N62TU) .
Ensamble el motor.
especiales:
11 9 000
11 9001
11 9002
11 9005
11 9006
11 9007
11 9008
11 9009
11 9011
11 9015
Tenga lista la herramienta especial 11 9 000 para retirar los resortes de válvulas. Fijar la
NOTA: Asegure la culata desde arriba con los tornillos incluidos en el volumen de suministro en la herramienta especial 11
9001. 1351 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 88: Identificación de la culata del cilindro en la herramienta especial (11 9001)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Alinee la herramienta especial 11 9 008 junto con la herramienta especial 11 9 007 en la herramienta especial 11 9 006 con la cámara de combustión
correspondiente.
Fig.89: Identificación de la herramienta especial (11 9008), (11 9007) y (11 9006) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Deslice ambas herramientas especiales 11 9 005 en la dirección de la flecha tanto como sea posible.
1352 de 3160
2008 BMW X5 48i
1353 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.92: Identificación de la herramienta especial (11 9002), (11 9009) y (11 9015) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire todos los sellos del vástago de la válvula. Ver 11 34 560 REEMPLAZO DE TODOS LOS SELLOS DEL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA (N62).
Retire todas las válvulas. Ver 11 34 552 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR TODAS LAS VÁLVULAS (N62). 11 12527 REMACINADO DE UN ASIENTO
00 3520
00 3 580
Mecanizar la superficie del asiento de la válvula con la herramienta especial 00 3 520 o con 00 3 580 de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la
herramienta.
NOTA: Después de mecanizar la superficie del asiento de la válvula: Vuelva a mecanizar los diámetros exterior e interior con la
herramienta de fresado de corrección a los diámetros especificados hasta obtener el ancho del asiento de la válvula (5).
Fig.94: Identificación de la válvula - Ángulo del asiento, ángulo de corrección y diámetro externo Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
desmontada)
Compruebe la uniformidad de la superficie de sellado de la culata de cilindros con una regla estándar (1).
1355 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 96: Identificación de la desviación máxima del plano de la culata del cilindro
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Se puede obtener una junta de culata 0,3 mm más gruesa de lo normal para culatas mecanizadas
(fresadas).
1356 de 3160
2008 BMW X5 48i
11 12729 COMPROBACIÓN DE FUGAS DE AGUA DE LA CULATA DE CILINDRO (N62 / N62TU) Se requieren herramientas
especiales:
11 9 430
11 9 431
11 9 432
11 9 433
(culata desmontada)
NOTA: El juego de herramientas especial 11 9430 se puede utilizar para los bancos de cilindros 1 a 4 y los bancos de cilindros 5 a 8.
Coloque la herramienta especial 11 9 431 en la superficie de sellado de la culata, inserte los tornillos (herramienta especial 11 9 433) y apriete.
1357 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.98: Identificación de la herramienta especial (11 9 433), (11 9 431) y (11 9 432) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Sumerja la culata en un baño de agua. Presión de inspección 4,5 bar. Compruebe la culata de
Fig. 99: Identificación de la culata del cilindro en busca de escape de aire (grietas)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
13 COLECTOR DE ACEITE
11 13010 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SECCIÓN SUPERIOR DEL COLECTOR DE ACEITE (N62 / N62TU) Se requieren herramientas
17 0 030
TABLA DE REFERENCIA
Paso de trabajo Nota
Retire la cubierta de diseño, si está equipado. Retire
Retire el embrague del ventilador (solo E65). Ver 11 52 020 QUITAR, INSTALAR O
REEMPLAZAR EL EMBRAGUE DEL VENTILADOR (N62).
Suelte las tuercas en los soportes del motor izquierdo y derecho en la parte
Retire la sección del cárter de aceite inferior. Ver 11 13020 QUITAR E INSTALAR /
REEMPLAZAR LA SECCIÓN INFERIOR DEL COLECTOR DE ACEITE
(N62 / N62TU) .
NOTA:
Para quitar el cárter de aceite, debe
bajar el soporte del eje delantero.
Soporte del eje delantero inferior.
Soltar el tornillo, quitar el tensor (1) de la correa de transmisión del compresor de A / C (solo E65).
Instalación:
nivel. Libere las caras de sellado de los residuos del sello y límpielas.
1. Reemplace la junta.
1360 de 3160
2. Instale el cárter de aceite.
2008 BMW X5 48i
11 13020 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SECCIÓN INFERIOR DEL COLECTOR DE ACEITE (N62 / N62TU)
Desbloquee la conexión del enchufe (1) en el sensor de nivel de aceite y desconéctelo. Suelte los tornillos y retire la sección
inferior del cárter de aceite (2). Par de apriete 11 13 2AZ. Ver MOTOR - PARES DE APRIETE (N62TU V8).
Instalación:
Reemplace el sello.
Apague el encendido
Retire la carcasa del filtro de entrada. Ver 13 71 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DE LA CARCASA DEL FILTRO DE
ADMISIÓN (N52K).
Fig. 104: Extracción de las cubiertas de las bobinas de encendido de los ojales de goma
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1362 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Inserte el sello de goma en las bobinas de encendido (2) entre las guías.
1363 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 107: Inserción del sello de goma en las bobinas de encendido entre las guías Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ensamble el motor.
14 CUBIERTA DE VIVIENDA
1364 de 3160
2008 BMW X5 48i
11 14080 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA SUPERIOR IZQUIERDA DE LA CAJA DE DISTRIBUCIÓN (N62 / N62TU) (bancada de
cilindros 5 a 8)
Retire la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Retire ambas válvulas solenoides del lado izquierdo. Ver 11 36 715 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR
AMBAS VÁLVULAS ELÉCTRICAS IZQUIERDAS (N62 / N62TU).
1365 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Libere la cara de sellado (2) en la cubierta de la caja de distribución (3) de los residuos del sello y límpiela.
1366 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Compruebe que los manguitos del adaptador (1) no estén dañados y que estén en la posición correcta de instalación; reemplácelo si es
necesario. Libere la cara de sellado (2) de los residuos del sello y límpiela.
Instalación:
1367 de 3160
2008 BMW X5 48i
11 14085 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA SUPERIOR DERECHA DE LA CAJA DE DISTRIBUCIÓN (N62 / N62TU) (bloque de
cilindros 1 a 4)
Quite la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE
CULATA DERECHA (N62 / N62TU).
Retire la bomba de vacío. Ver 11 66 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN BOMBA DE VACÍO (N62 / N62TU).
Retire ambas válvulas solenoides del lado derecho. Ver 11 36 720 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
AMBAS VÁLVULAS ELÉCTRICAS DERECHAS (N62 / N62TU).
Fig.114: Identificación
NORTH AMERICA, IN 1 del cable
C 3.68 del soporte Cortesía de BMWOF
de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Libere la cara de sellado (2) en la cubierta de la caja de distribución (3) de los residuos del sello y límpiela.
Instalación:
Compruebe que los manguitos del adaptador (1) no estén dañados y que estén en la posición correcta de instalación; reemplácelo si es
necesario. Libere la cara de sellado (2) de los residuos del sello y límpiela.
1369 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
23 1040
CABEZAL (N62 DESDE 9/03 Y N62TU) y 11 12 106 DESMONTAJE E INSTALACIÓN CULATA DERECHA (N62
DESDE 9/03 Y N62TU).
Retire la sección del cárter de aceite inferior. Ver 11 13 020 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA SECCIÓN INFERIOR DEL COLECTOR DE
ACEITE (N62 / N62TU).
Retire la sección superior del cárter de aceite. Ver 11 13 010 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA SECCIÓN SUPERIOR DEL COLECTOR DE ACEITE
(N62 / N62TU).
Retire la bomba de agua. Ver 11 51 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN BOMBA DE AGUA (N62 / N62TU).
Saque la tubería de agua (1) con la herramienta especial 23 1 040 en el corte (2) hacia adelante.
Instalación:
Instalación:
Instale la tapa de la caja de distribución, inserte todos los tornillos y apriételos inicialmente a aprox. 5 Nm. Apriete
IMPORTANTE: Una vez que se hayan apretado todos los tornillos, vuelva a apretarlos en un segundo
operación.
Reemplace el sello radial en la caja de distribución en la parte inferior. Ver 11 14 141 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE RADIAL EN LA CUBIERTA DE
LA CAJA DE DISTRIBUCIÓN EN LA PARTE INFERIOR (N62 / N62TU).
11 14141 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE RADIAL EN LA CUBIERTA DE LA CAJA DE DISTRIBUCIÓN EN LA PARTE INFERIOR (N62 /
N62TU)
11 9410
11 9420
Desmontaje del cubo para amortiguador de vibraciones. Ver 11 23 031 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL CUBO DEL AMORTIGUADOR DE
VIBRACIONES (N62 / N62TU).
1372 de 3160
Coloque la palanca (2) para quitar el sello del eje radial (1) horizontalmente e instale la herramienta especial 11 9410.
2008 BMW X5 48i
Fig. 121: Identificación del sello del eje radial con una herramienta especial (11 9 410)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Gire la palanca (2) para que se sujete detrás del sello del eje radial (1).
Gire el perno (3) de la herramienta especial 11 9 410 para quitar el sello del eje radial (1).
Fig. 122: Identificación del sello del eje radial, perno con herramienta especial (11 9 410) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: El sello radial del eje solo puede apoyarse con un "manguito de soporte".
Si el sello radial del eje (1) se almacena durante más de seis meses sin el manguito de soporte (2), ya no se puede garantizar su
fiabilidad operativa y no se debe reutilizar.
IMPORTANTE: El labio obturador del retén radial del eje es muy sensible y no debe
retorcido bajo ninguna circunstancia.
No toque el labio de sellado con los dedos.
1373 de 3160
Retire el manguito de soporte (2) del sello del eje radial (1).
2008 BMW X5 48i
Fig. 123: Identificación del manguito de soporte del sello del eje radial Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Fig. 124: Identificación del sello del eje radial en la cubierta de la caja de distribución
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Con la herramienta especial 11 9 420 y el perno central (3), instale el sello del eje radial al ras con la tapa de la caja de distribución.
1374 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 125: Identificación del perno central con herramienta especial (11 9 420)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
11 14151 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE RADIAL DEL CIGÜEÑAL (N62 / N62TU) Se requieren herramientas
especiales:
11 2 390
(lado de transmisión)
1375 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: El labio obturador del retén radial del eje es muy sensible y no debe
retorcido.
No toque el labio de sellado con los dedos.
Si el sello radial del eje (1) se almacena durante más de seis meses sin el manguito de soporte (2), ya no se puede garantizar su
fiabilidad operativa y no se debe reutilizar.
El manguito de soporte (2) permanece en el sello radial del eje y se utiliza como manguito deslizante en la instalación que se describe más adelante.
Cuando se instala el sello radial del eje, solo el manguito de soporte incluido en el volumen de suministro se puede utilizar como manguito deslizante.
NOTA: El sello radial del eje solo se puede reemplazar completamente con la tapa del extremo. La junta es una
parte integral de la tapa del extremo y no se puede reemplazar individualmente.
Instalación:
Compruebe que los manguitos de espiga (1) no estén dañados y que estén en la posición correcta de
Recubra los puntos de contacto de la junta a lo largo del cárter de aceite con Drei Bond 1209.
Instalación:
Monte la tapa del extremo (1) con el manguito de soporte (2) en el cigüeñal y empújelo con cuidado.
Inserte los tornillos (1) y apriételos inicialmente sin juego. Inserte los
tornillos (2) y apriételos inicialmente sin juego. Apriete los tornillos (1).
TABLA DE REFERENCIA
Operación Nota
Quite el motor. Ver 11 00 050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN MOTOR (N62 / N62TU).
Retire la culata (bancada de cilindros 1 a 4). Ver 11 12105 DESMONTAJE E INSTALACIÓN CULATA
IZQUIERDA (N62 DESDE 9/03 Y N62TU) o 11 12 106 DESMONTAJE E INSTALACIÓN CULATA
DERECHA (N62 DESDE 9/03 Y N62TU).
Retire la culata (bancada de cilindros 5 a 8). Ver 11 12105 DESMONTAJE E INSTALACIÓN CULATA
IZQUIERDA (N62 DESDE 9/03 Y N62TU) o 11 12 106 DESMONTAJE E INSTALACIÓN CULATA
DERECHA (N62 DESDE 9/03 Y N62TU).
Retire el cubo del amortiguador de vibraciones. Ver 11 23 031 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL CUBO
DEL AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES (N62 / N62TU).
Extracción del cárter de aceite. Ver 11 13010 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA SECCIÓN SUPERIOR DEL COLECTOR DE
ACEITE (N62 / N62TU) y 11 13 020 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA SECCIÓN INFERIOR DEL COLECTOR DE ACEITE (N62 /
N62TU).
Retire la bomba de aceite. Ver 11 41000 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA BOMBA DE ACEITE
(N62) .
Extracción del pistón. Ver 11 25 530 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DE TODOS LOS PISTONES (N62TU).
Instalación:
1379 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte los tornillos del cojinete principal. Par de apriete 11 11 2AZ. Ver MOTOR - PARES DE APRIETE (N62TU
V8).
Reemplace los casquillos de cojinetes del cigüeñal principal. Ver 11 21 531 REEMPLAZO DE TODAS LAS CARCASAS DE COJINETES PRINCIPALES
DEL CIGÜEÑAL (N62 / N62TU).
Reemplace los casquillos de los cojinetes de biela. Ver 11 24 571 REEMPLAZO DE TODOS LOS RODAMIENTOS DE Biela (N62 / N62TU). 11 21531
REEMPLAZO DE TODAS LAS CARCASAS DE LOS COJINETES DEL CIGÜEÑAL PRINCIPALES (N62 / N62TU) Se requieren herramientas especiales:
00 2 590
00 9 120
(motor desmontado)
NOTA: Instale los casquillos del cojinete principal (1) con la ranura de lubricación en el cárter.
Instale los casquillos del cojinete principal (2) sin ranura de lubricación en las tapas del cojinete principal.
B = Etapa de construcción 1 C =
1381 de 3160
Etapa de construcción 2
2008 BMW X5 48i
Los números (2) indican la clasificación del casquillo del cojinete para la posición del cojinete correspondiente de 1 a 5 (tapa del cojinete principal).
1 = amarillo
2 = verde
3 = violeta
Las letras (1) denotan la clasificación del casquillo del cojinete para la posición del cojinete correspondiente de 1 a 5 en el cárter y se encuentra en el lado
de la transmisión en la Vee. La primera letra de la izquierda se aplica a la primera posición de rumbo en la parte delantera.
Y = amarillo
G = verde
V = violeta
1382 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Las tapas de los cojinetes principales (1, 2 y 3) se identifican con números de punzón. Las tapas de los
cojinetes de bancada (4 y 5) no están identificadas.
NOTA: La tapa del cojinete de bancada número 5 se puede identificar por las superficies (1) de los discos de tope del cojinete
de empuje.
1383 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 139: Identificación de las superficies del número de la tapa del cojinete principal
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Desatornille los casquillos de soporte de rosca en las tapas de los cojinetes principales.
Fig. 140: Identificación de bujes de soporte de rosca en tapas de cojinetes principales Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Para comprobar la holgura del cojinete del cigüeñal, utilice tornillos de cojinete principal viejos. No debe
1384 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 141: Ubicación del espacio libre del cojinete principal Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1. Apriete todos los tornillos de la cubierta del cojinete principal con un par de unión.
2. Apriete todos los tornillos de las tapas de los cojinetes de bancada con la herramienta especial 00 9 120 y el ángulo de torsión.
Lea el juego del cojinete principal en el ancho de la rosca de plástico aplanada con ayuda de la escala de medición. Juego del cojinete principal.
1385 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Reemplace siempre los pernos del cojinete principal de las tapas del cojinete principal con pernos nuevos. No lave el
revestimiento de los pernos.
¡No se permite aceite en los orificios ciegos! (Peligro de agrietamiento).
1. Apriete todos los tornillos de la cubierta del cojinete principal con un par de unión.
3. Golpee la parte trasera y delantera del cigüeñal con un martillo de plástico para centrar el cojinete de empuje (no dañar el cigüeñal).
4. Apriete los tornillos de la tapa del cojinete principal 5 con un par de unión. Par de apriete 11 11 2AZ. Ver MOTOR - PARES
5. DE APRIETE (N62TU V8).
1386 de 3160
2008 BMW X5 48i
Apriete todos los tornillos de las tapas de los cojinetes de bancada con la herramienta especial 00 9120 y el ángulo de torsión.
Apriete los casquillos de soporte de rosca (2). Par de apriete, 11 11 3AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Reemplace los tornillos de cabeza con brida (1) y apriételos. Par de apriete, 11 11 3AZ. Ver MOTOR - PARES
22 VOLANTE
11 22000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL VOLANTE (N62 / N62TU) Herramientas especiales
necesarias:
11 4 180
11 9260
11 9 262
11 9 263
11 9 264
Bloquear el volante motor (1) con herramientas especiales 11 9260/11 9 263/11 9 264. Afloje los
Instalación:
motor (1).
1388 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.147: Identificación de la herramienta especial (11 9 260), (11 9 263) y (11 9 264) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Bloquear el volante motor (bimasa) con herramientas especiales 11 9 260/11 9 262/11 9 263. Afloje los tornillos del
Instalación:
Fig.148: Identificación de la herramienta especial (11 4 180), (11 9 262) y (11 9 260) Cortesía
23 AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
Retire la correa de transmisión del alternador. Ver 11 28010 REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DEL ALTERNADOR
(N62 / N62TU) .
Quite la correa de transmisión del compresor de A / C. Ver 11 28 050 REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DEL COMPRESOR DEL A
/ C CON TENSOR DE CORREA (N62 / N62TU).
Instalación:
1390 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 150: Identificación del amortiguador de vibraciones en el cubo con pasador de alineación
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
11 23031 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL CUBO DEL AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES (N62 / N62TU) Se requieren herramientas especiales:
1391 de 3160
11 3 460
2008 BMW X5 48i
11 9 451
11 9 452
11 9 453
11 9 454
Retire el embrague del ventilador (E65). Ver 11 52 020 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL EMBRAGUE DEL VENTILADOR (N62).
Retire la correa de transmisión del alternador. Ver 11 28010 REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DEL ALTERNADOR
(N62 / N62TU) .
Retire la correa de transmisión del compresor de A / C. Ver 11 28 050 REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DEL COMPRESOR DEL A / C
CON TENSOR DE CORREA (N62 / N62TU).
Atornille la herramienta especial 11 9 451 junto con la herramienta especial 11 9 452 al cubo del amortiguador de vibraciones y al cárter de aceite. Soltar el perno
central (1).
Retire el cubo del amortiguador de vibraciones. Ver 11 23 031 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL CUBO DEL AMORTIGUADOR DE
VIBRACIONES (N62 / N62TU).
Instalación:
Alinee la ranura del cubo del amortiguador de vibraciones con la chaveta e instale el cubo del amortiguador de vibraciones.
Apriete el perno central (1) al par de unión. Par de apriete 11 23 2AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Instalación:
Fig.153: Identificación de la herramienta especial (11 3 460), (11 3 454) y (11 9 451) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Seleccione la posición 0 ° y fije la herramienta especial 11 9 453 con el tornillo de apriete en el casquillo (herramienta especial 11 9 454). Apriete el tornillo
1393 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
herramientas especiales:
00 2 590
00 9 120
11 2110
(pistón quitado)
IMPORTANTE: Observe las etapas de rectificado en el cigüeñal. Ver MOTOR - DATOS TÉCNICOS - V8
(N62TU) .
Los números (2) indican la clasificación del casquillo del cojinete para la posición del cojinete correspondiente de 1 a 5 (tapa del cojinete principal).
1394 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inserte un casquillo de cojinete rojo y uno azul para cada biela. Instale el pistón. Ver 11 25 530 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DE
Monte la herramienta especial 00 2 590 (Plastigage Tipo PG 1) en el cigüeñal sin aceite. Coloque las tapas de
Apriete los pernos de la biela con la herramienta especial 00 9 120 o la herramienta especial 11 2 110. Par de apriete 11
Quite la tapa del rodamiento y lea el juego del rodamiento en el ancho de la rosca de plástico aplanada con la ayuda de la escala de medición.
pernos de biela.
2008 BMW X5 48i
Apriete los pernos de la biela con la herramienta especial 00 9 120 o la herramienta especial 11 2 110. Par de apriete 11
11 25530 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE TODOS LOS PISTONES (N62TU) Se requieren herramientas
especiales:
00 9 120
11 5 430
11 5 440
11 5450
(motor retirado)
Instale el motor en el soporte de montaje.
Retire ambas culatas de cilindros. Ver 11 12105 DESMONTAJE E INSTALACIÓN CULATA IZQUIERDA (N62
DESDE 9/03 Y N62TU) y 11 12 106 DESMONTAJE E INSTALACIÓN CULATA DERECHA (N62 DESDE 9/03 Y
N62TU).
Extracción del cárter de aceite. Ver 11 13010 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA SECCIÓN SUPERIOR DEL COLECTOR DE ACEITE (N62 /
N62TU) y 11 13 020 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA SECCIÓN INFERIOR DEL COLECTOR DE ACEITE (N62 / N62TU).
Retire la bomba de aceite. Ver 11 41000 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA BOMBA DE ACEITE
(N62) .
Retire con cuidado los residuos de carbón de aceite de la pared del cilindro.
IMPORTANTE: Al quitar e instalar pistones, asegúrese de que las boquillas de rociado de enfriamiento del pistón
(1) no están dañados.
1398 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Las bielas y las tapas de los cojinetes de las bielas se indican con las mismas letras de emparejamiento.
Coloque las tapas de los cojinetes de biela en orden.
1399 de 3160
2008 BMW X5 48i
Saque el anillo de seguridad con la herramienta especial 11 4 492 en la dirección de la flecha y extraiga el pasador del pistón.
El pasador del pistón debe poder presionarse a mano a través del revestimiento con poca fuerza y no debe mostrar ningún juego significativo.
1400 de 3160
2008 BMW X5 48i
Mida el diámetro del pistón con un micrómetro en el punto de medición A desde el borde inferior del pistón y desplace 90 ° al eje del pasador del pistón.
Fig. 167: Medición del diámetro del pistón con un micrómetro Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ajuste el micrómetro al diámetro interior del cilindro del bloque del motor. Ajuste el calibre interno del micrómetro a cero. Mida la parte inferior, central y
superior del orificio del cilindro en la dirección de desplazamiento y la dirección de rotación del motor.
Diámetro del agujero del cilindro. Ver MOTOR - DATOS TÉCNICOS - V8 (N62TU).
Espacio libre para la instalación del pistón. Ver MOTOR - DATOS TÉCNICOS - V8 (N62TU).
1401 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 168: Identificación del micrómetro al diámetro interior del cilindro del bloque del motor
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Las bielas de los bancos de cilindros 1 a 4 y 5 a 8 están montadas en los pistones
diferentemente.
Banco de cilindros 1 a 4
Monte la biela en el pistón de tal manera que la flecha en los puntos del pistón hacia arriba y marcado en los puntos de la biela
hacia arriba.
Banco de cilindros 5 a 8
Monte la biela en el pistón de tal manera que la flecha en los puntos del pistón hacia abajo y marcado en los puntos de la biela
1402 de 3160
hacia arriba.
2008 BMW X5 48i
Instale el cojinete de biela. Ver 11 24 571 REEMPLAZO DE TODOS LOS RODAMIENTOS DE Biela (N62 / N62TU).
Desplace los puntos de contacto (1) de los segmentos del pistón aprox. 120 ° entre sí, pero no coloque encima del saliente del pasador del pistón.
1403 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
B40 y B48:
Instalación:
B40:
B40:
1404 de 3160
Cubra ligeramente los pistones y aros de pistón con aceite. Desplace los puntos de contacto de los segmentos del pistón aprox. 120 ° hasta
2008 BMW X5 48i
entre sí, pero no coloque encima del saliente del pasador del pistón. Introduzca la
herramienta especial 11 5 450 con pistón (1). Instale el pistón de modo que la flecha
B48:
Mantenga comprimidos los anillos del pistón con la herramienta especial 11 5 430.
Instale el pistón de manera que la flecha apunte al accionamiento del árbol de levas.
1405 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Por motivos de claridad, las letras de emparejamiento (1) se muestran en la biela extraída.
IMPORTANTE: Las bielas y las tapas de los cojinetes de biela se indican con las mismas letras de emparejamiento (1),
no los mezcle.
1406 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 177: Identificación de bielas y tapas de cojinetes de biela indicadas con letras de emparejamiento Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: La biela de los cilindros 1 a 4 está instalada en la dirección de la marcha, consulte la flecha (1), al frente.
La biela de los cilindros 5 a 8 está instalada en la dirección de la marcha, ver la flecha (1), trasera. Las marcas
de la biela deben estar situadas en el exterior (ver flechas). Un montaje incorrecto provocará daños en el motor.
Aplique una capa ligera de aceite a los casquillos de los cojinetes de biela. Coloque
la tapa del cojinete de modo que las letras de emparejamiento coincidan. Instale
07 yo 6 norte 0
T o mi31F norte PARES G (N62TU V8).
1AZ. Ver MOTOR - TI 1 GRAMO 4 H
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
(pistón quitado)
Medición del juego axial de los segmentos del pistón en la ranura del segmento del pistón (1 y 2): Ver 11 24 571
Fig. 180: Medición de la holgura axial de los segmentos del pistón en la ranura del segmento del pistón Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire los anillos de pistón (1 y 2) con unos alicates para comprimir anillos de pistón.
NOTA: Puede que no sea posible encontrar la identificación en los aros de pistón usados.
Deje a un lado los anillos de pistón en la secuencia correcta e instale 1 l 4 la 0 t 8 io o norte f 3 pags 1 o 6 s 0 ition.
2008 BMW X5 48i
Los pistones nuevos solo se pueden instalar junto con segmentos de pistón nuevos.
Mida la holgura final. Ver 11 24 571 REEMPLAZO DE TODOS LOS RODAMIENTOS DE Biela (N62 / N62TU).
Instalación:
Instale los anillos de pistón con "TOP" en la parte superior del pistón.
Fig. 183: Identificación de aros de pistón con la parte superior a la parte superior del
pistón Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
El anillo de control de aceite consta de dos anillos de banda de acero (1) y un resorte de soporte (2). Inserte el
A continuación, monte los anillos de banda de acero (1) de modo que las juntas de contacto queden desplazadas aprox. 120 °.
Fig. 184: El anillo de control de aceite de identificación incluye anillos de banda de acero y resorte de soporte Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
11 3 340
Retire el embrague del ventilador con el impulsor del ventilador (E65 / 66). Ver 11 52 020 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL EMBRAGUE DEL
VENTILADOR (N62).
Tense el tensor de la correa lenta y cuidadosamente con un dado Torx hasta el tope y asegúrelo con una herramienta especial.
11 3 340.
Fig. 185: Extracción de la correa de transmisión con una herramienta especial (11 3 340)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
1411 de 3160
2008 BMW X5 48i
11 28050 REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DEL COMPRESOR DEL A / C CON TENSOR DE CORREA (N62 / N62TU) Se requieren
herramientas especiales:
11 3 340
Retire la correa de transmisión del alternador. Ver 11 28010 REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DEL ALTERNADOR
(N62 / N62TU) .
Retire la protección contra salpicaduras del motor.
Tense el tensor de la correa lenta y cuidadosamente con un dado Torx hasta el tope y asegúrelo con una herramienta especial.
11 3 340.
1412 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
31 ARBOL DE LEVAS
11 31 032 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL ÁRBOL DE LEVAS DE ENTRADA IZQUIERDO (N62 DE 9/03 Y N62TU)
1413 de 3160
Herramientas especiales necesarias:
2008 BMW X5 48i
11 9 470
11 9 472
11 9 473
11 9 474
11 9 475
11 9480
11 9 490
(bloque de cilindros 5 a 8)
Retire la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Retire las bujías en el banco de cilindros 5 a 8
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape izquierdas. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE
AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
(N62 / N62TU) .
IMPORTANTE: Primero se debe girar el árbol de levas de entrada de modo que cuando se
desmontadas las palancas intermedias no se salgan y dañen el árbol de levas.
Gire el árbol de levas de entrada en sentido contrario a la dirección de rotación hasta que las letras (1) en el octavo cilindro apunten hacia arriba en el eje del cilindro
y la leva esté horizontal.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de entrada están marcadas en el banco de cilindros 5 a 8 con R E1 a R E5 desde el
lado de entrada.
Suelte las 8 tuercas del soporte del cojinete (1) de afuera hacia adentro.
NOTA: Los balancines son de libre acceso después de que se haya quitado el soporte del cojinete.
Al reemplazar los balancines (1) en el lado de entrada: instale los balancines de la misma clase de tolerancia en la misma posición.
Coloque el soporte del cojinete (1) con el árbol de levas de entrada y el eje excéntrico como se ilustra en la herramienta especial 11 9 470. Asegure el
soporte del cojinete (1) con una tuerca (herramienta especial 11 9 473).
IMPORTANTE: La sección inferior del soporte del cojinete (1) está mecanizada con la culata
y no debe confundirse.
1417 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 196: Identificación de la sección inferior del soporte del cojinete en la culata del cilindro Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Este paso de trabajo solo será necesario si después de que se haya quitado el árbol de levas de entrada,
también se debe quitar el eje excéntrico.
NOTA: La extracción de las palancas intermedias y los resortes de torsión se describe en el octavo cilindro. El
mismo procedimiento se aplica a los cilindros 5 a 7.
Levante un extremo del resorte de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480. Levante la
Fig. 198: Identificación del resorte de torsión, palanca intermedia con herramienta especial (11 9 480) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Apoye el extremo del resorte de torsión protegido con la herramienta especial 11 9490 en el árbol de levas de admisión.
Las clases de tolerancia se designan como se ilustra con los números del 1 al
5.
Las palancas intermedias (2) usadas solo pueden reutilizarse en la misma posición.
1419 de 3160
2008 BMW X5 48i
Levante el segundo extremo del resorte de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
IMPORTANTE: Siga sujetando el muelle de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
Fig.201: Identificación del resorte de torsión con una herramienta especial (11 9 480)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Apoye el extremo del resorte de torsión protegido con la herramienta especial 11 9 490 en el árbol de levas de admisión.
1420 de 3160
2008 BMW X5 48i
1421 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.204: Identificación del resorte de torsión con una herramienta especial (11 9 490)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retirar las palancas intermedias y los muelles de torsión de los cilindros 5 a 7 siguiendo el mismo procedimiento y depositar de forma
ordenada.
Fig.205: Identificación de la tuerca del árbol de levas con una herramienta especial (11 9 473)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse. NOTA:
1422 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.206: Identificación de las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1423 de 3160
Presione el anillo de compresión (1) de un lado en la ranura, tire hacia arriba del otro lado y retire el pestillo.
2008 BMW X5 48i
NOTA: El árbol de levas de entrada del banco de cilindros 5 a 8 está marcado con "EIN 58".
Instalación:
Limpiar todos los cojinetes y levas del árbol de levas de admisión y 1 lu 4 segundo 2 r 4 ic o un F t 3 mi 1 w
60 con aceite de motor.
2008 BMW X5 48i
NOTA: El árbol de levas tiene una ranura y el engranaje del sensor tiene una orejeta para sujetarlo.
Fig. 210: Ubicación de la ranura del árbol de levas y el engranaje del sensor
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Monte el engranaje del sensor (1) y alinee con la ranura del árbol de levas.
0 t.
Separe con cuidado el anillo de compresión (1) e instale 1 l 4 l 2 fr 5 o o metro f 3 F 1 ro 6 norte
2008 BMW X5 48i
Presione el anillo de compresión (1) en un lado en la ranura, instale el pestillo en el otro lado.
Inserte el árbol de levas de entrada (1) de modo que las levas apunten hacia arriba en el cilindro 5 como se muestra en el gráfico.
Asegúrese de que los casquillos de cojinetes (1) del eje excéntrico estén acoplados en el soporte de cojinetes.
NOTA: El casquillo del cojinete (1) está guiado en una ranura en la tapa del cojinete.
1426 de 3160
2008 BMW X5 48i
Compruebe que los manguitos de espiga (1) no estén dañados y que estén en la posición correcta de instalación.
NOTA: Las tapas de los cojinetes están marcadas en un gráfico con R E2 a R E5.
1427 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.216: Identificación de las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Asegure el soporte del cojinete y la tapa del cojinete con una tuerca (herramienta especial 11 9 473).
Fig. 217: Identificación de la tuerca del árbol de levas con una herramienta especial (11 9 473)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: El montaje del soporte de cojinetes descrito más adelante solo se puede realizar si el primer cojinete del árbol de
levas de admisión se alinea con la herramienta especial 11 9 472.
Monte la herramienta especial 11 9 472 como se muestra en el gráfico y alinee el árbol de levas de admisión.
1428 de 3160
2008 BMW X5 48i
Monte los casquillos de centrado (herramienta especial 11 9 475) y alinee la herramienta especial 11 9 472 con las tapas de cojinetes 2 y 3.
NOTA: Las herramientas especiales 11 9 472, 11 9 474 y 11 9 475 permanecen instaladas hasta que se hayan instalado todos los
resortes de torsión y las palancas intermedias.
1429 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La instalación de las palancas intermedias y los resortes de torsión se describe en el octavo cilindro. El
mismo procedimiento se aplica a los cilindros 5 a 7.
Fig. 221: Identificación del resorte de torsión con una herramienta especial (11 9 490)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1430 de 3160
2008 BMW X5 48i
Las clases de tolerancia se designan como se ilustra con los números del 1 al
5.
Las palancas intermedias (2) usadas solo pueden reutilizarse en la misma posición.
Lubrique todas las superficies deslizantes de la palanca intermedia (2) con aceite de motor.
1431 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inserte el extremo del resorte de torsión (1) en la guía de la palanca intermedia (2).
Fig. 225: Identificación del resorte de torsión con una herramienta especial (11 9 480)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Levante el segundo extremo del resorte de torsión con la herramienta especial 11 9480.
1432 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inserte el extremo del resorte de torsión (1) en la guía de la palanca intermedia (2).
Fig. 227: Identificación del resorte de torsión, palanca intermedia con herramienta especial (11 9 480) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1433 de 3160
2008 BMW X5 48i
1434 de 3160
2008 BMW X5 48i
Asegúrese de que los anillos de compresión (1) estén acoplados en los extremos.
IMPORTANTE: Los balancines (1) se deslizan ligeramente cuando se monta el soporte de cojinetes.
Asegúrese de que los balancines (1) estén asegurados como se ilustra en los elementos de compensación del juego
de válvulas hidráulicas y en las válvulas.
1435 de 3160
2008 BMW X5 48i
Bajar el soporte del cojinete (1) desde arriba y ponerlo en contacto con cuidado con la culata. Inserte las tuercas y
IMPORTANTE: Asegúrese de que ninguna de las palancas intermedias o balancines se hayan salido.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
Fig. 234: Ubicación de las tuercas del soporte del cojinete Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Monte la tapa del cojinete R E1 de tal manera que la marca sea legible desde el lado de entrada. Instale las
tuercas y apriételas.
Gire el árbol de levas de admisión en la dirección de rotación hasta que la leva del 5º cilindro apunte hacia arriba en un ángulo como se muestra en la ilustración.
1437 de 3160
NOTA: La marca (1) del accionamiento hexagonal del árbol de levas de admisión está orientada hacia arriba.
2008 BMW X5 48i
Fig. 236: Ubicación de la marca en la transmisión hexagonal del árbol de levas de admisión mirando hacia arriba Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instale la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado izquierdo. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES
DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
(N62 / N62TU) .
Instale la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Instale el servomotor para el eje excéntrico izquierdo. . Ver 11 37 022 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SERVOMOTOR DE EJE
EXCÉNTRICO IZQUIERDO (N62 / N62TU).
Ensamble el motor.
11 31 034 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ÁRBOL DE LEVAS DE ENTRADA DERECHO (N62 DESDE 9/03 Y N62TU)
11 9 470
11 9 472
11 9 473
11 9 474
11 9 475
11 9480
11 9 490 1438 de 3160
2008 BMW X5 48i
(banco de cilindros 1 a 4)
Quite la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE
CULATA DERECHA (N62 / N62TU).
Retire las bujías en el banco de cilindros 1 a 4
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape derechas. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE
AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
(N62 / N62TU) .
IMPORTANTE: Primero se debe girar el árbol de levas de entrada de modo que cuando se
desmontadas las palancas intermedias no se salgan y dañen el árbol de levas.
Gire el árbol de levas de entrada en la dirección de rotación hasta que la leva del 1er cilindro esté colocada horizontalmente como se muestra en la ilustración.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de entrada están marcadas en el banco de cilindros 1 a 4 con L E1 a L E5 desde el lado
de entrada.
1439 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte las 8 tuercas del soporte del cojinete (1) de afuera hacia adentro.
Fig.239: Ubicación del soporte y las tuercas del cojinete del árbol de levas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Los balancines son de libre acceso después de que se haya quitado el soporte del cojinete.
Al reemplazar los balancines (1) en el lado de entrada: instale los balancines de la misma clase de tolerancia en la misma posición.
1440 de 3160
2008 BMW X5 48i
1441 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque el soporte del cojinete (1) con el árbol de levas de entrada y el eje excéntrico como se ilustra en la herramienta especial 11 9 470. Asegure el
soporte del cojinete (1) con una tuerca (herramienta especial 11 9 473).
IMPORTANTE: La sección inferior del soporte del cojinete (1) está mecanizada con la culata
y no debe confundirse.
1442 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Este paso de trabajo solo será necesario si después de que se haya quitado el árbol de levas de entrada,
también se debe quitar el eje excéntrico.
NOTA: La extracción de las palancas intermedias y los resortes de torsión se describe en el 4º cilindro. El mismo
procedimiento se aplica a los cilindros 1 a 3.
Levante un extremo del resorte de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480. Levante la
Apoye el extremo del resorte de torsión protegido con la herramienta especial 11 9 490 en el árbol de levas de admisión.
Las clases de tolerancia se designan como se ilustra con los números del 1 al
5.
Las palancas intermedias (2) usadas solo pueden reutilizarse en la misma posición.
1444 de 3160
2008 BMW X5 48i
Levante el segundo extremo del resorte de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
IMPORTANTE: Siga sujetando el muelle de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
Fig. 249: Identificación de la palanca intermedia, resorte de torsión con herramienta especial (11 9 480) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Apoye el extremo del resorte de torsión protegido con la herramienta especial 11 9 490 en el árbol de levas de admisión.
1445 de 3160
2008 BMW X5 48i
1446 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 252: Identificación del resorte de torsión con una herramienta especial (11 9 490)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retirar las palancas intermedias y los resortes de torsión de los cilindros 1 a 3 siguiendo el mismo procedimiento y depositarlos de forma
ordenada.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse. NOTA:
1447 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 254: Identificación de las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Los anillos de compresión simples (1) están acoplados en la junta. 1448 de 3160
2008 BMW X5 48i
Presione el anillo de compresión (1) de un lado en la ranura, tire hacia arriba del otro lado y retire el pestillo. Separe con cuidado
NOTA: El árbol de levas de entrada del banco de cilindros 1 a 4 está marcado con "EIN 14".
Instalación
Limpiar todos los cojinetes y levas del árbol de levas de admisión y lubricar con aceite de motor.
NOTA: El árbol de levas tiene una ranura y el engranaje del sensor tiene una orejeta para sujetarlo.
Fig. 258: Ubicación de la ranura del árbol de levas y el engranaje del sensor
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Monte el engranaje del sensor (1) y alinee con la ranura del árbol de levas.
Presione el anillo de compresión (1) en un lado en la ranura, instale el pestillo en el otro lado.
Inserte el árbol de levas de entrada (1) de modo que las levas apunten hacia arriba en el 4 ° cilindro como se muestra en el gráfico.
Asegúrese de que los casquillos de cojinetes (1) del eje excéntrico estén acoplados en el soporte de cojinetes.
NOTA: El casquillo del cojinete (1) está guiado en una ranura en la tapa del cojinete.
1451 de 3160
2008 BMW X5 48i
Compruebe que los manguitos de espiga (1) no estén dañados y que estén en la posición correcta de instalación.
NOTA: Las tapas de los cojinetes están marcadas en un gráfico con L E2 a L E5.
1452 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 264: Identificación de las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Asegure el soporte del cojinete y la tapa del cojinete con una tuerca (herramienta especial 11 9 473).
NOTA: El montaje del soporte de cojinetes descrito más adelante solo se puede realizar si el primer cojinete del árbol de
levas de admisión se alinea con la herramienta especial 11 9 472.
Monte la herramienta especial 11 9 472 como se muestra en el gráfico y alinee el árbol de levas de admisión.
1453 de 3160
2008 BMW X5 48i
Monte los casquillos de centrado (herramienta especial 11 9 475) y alinee la herramienta especial 11 9 472 con las tapas de cojinetes 2 y 3.
NOTA: Las herramientas especiales 11 9 472, 11 9 474 y 11 9 475 permanecen instaladas hasta que se hayan instalado todos los
resortes de torsión y las palancas intermedias.
1454 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La instalación de las palancas intermedias y los resortes de torsión se describe en el cuarto cilindro.
torsión (1).
Fig. 269: Identificación del resorte de torsión con una herramienta especial (11 9 490)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1455 de 3160
2008 BMW X5 48i
Las clases de tolerancia se designan como se ilustra con los números del 1 al
5.
Las palancas intermedias (2) usadas solo pueden reutilizarse en la misma posición.
Lubrique todas las superficies deslizantes de la palanca intermedia (2) con aceite de motor.
1456 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inserte el extremo del resorte de torsión (1) en la guía de la palanca intermedia (2).
Fig. 273: Identificación de la palanca intermedia, resorte de torsión con herramienta especial (11 9 480) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Levante el segundo extremo del resorte de torsión con la herramienta especial 11 9480.
1457 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inserte el extremo del resorte de torsión (1) en la guía de la palanca intermedia (2).
1458 de 3160
2008 BMW X5 48i
1459 de 3160
2008 BMW X5 48i
Asegúrese de que los anillos de compresión (1) estén acoplados en los extremos.
IMPORTANTE: Los balancines (1) se deslizan ligeramente cuando se monta el soporte de cojinetes.
Asegúrese de que los balancines (1) estén asegurados como se ilustra en los elementos de compensación del juego
de válvulas hidráulicas y en las válvulas.
1460 de 3160
2008 BMW X5 48i
Bajar el soporte del cojinete (1) desde arriba y ponerlo en contacto con cuidado con la culata. Inserte las tuercas y
IMPORTANTE: Asegúrese de que ninguna de las palancas intermedias o balancines se hayan salido.
Fig. 282: Ubicación del soporte y las tuercas del cojinete del árbol de levas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
Monte la tapa del cojinete L E1 de tal manera que la marca sea legible desde el lado de entrada. Instale las
tuercas y apriételas.
Gire el árbol de levas de entrada en la cabeza hexagonal contra la dirección de rotación hasta que la leva del primer cilindro apunte hacia abajo en un ángulo como se
muestra en el gráfico.
1462 de 3160
NOTA: La marca (1) del accionamiento hexagonal del árbol de levas de admisión está orientada hacia arriba.
2008 BMW X5 48i
Instale la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado derecho. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS
UNIDADES DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
(N62 / N62TU) .
Instale la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE CULATA
DERECHA (N62 / N62TU).
Instale el servomotor para el eje excéntrico derecho. Ver 11 37 024 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SERVOMOTOR DE EJE
EXCÉNTRICO DERECHO (N62 / N62TU).
Ensamble el motor.
11 31036 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL ÁRBOL DE LEVAS DE ESCAPE IZQUIERDO (N62 / N62TU)
(bloque de cilindros 5 a 8)
Retire la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Retire las bujías en el banco de cilindros 5 a 8 1463 de 3160
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape izquierdas. Ver 11 36047 EXTRACCIÓN Y
2008 BMW X5 48i
Gire el árbol de levas de escape en la cabeza hexagonal hasta que la leva de escape del cilindro (6) mire hacia arriba.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de escape están marcadas en el banco de cilindros 5 a 8 con R A1 a R A5 desde el lado
de entrada.
Suelte las tuercas y retire la tapa del cojinete R A1. 1464 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 287: Identificación de las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Los clips de retención (1) para la línea de aceite están instalados en las tapas de los cojinetes 3 y 5.
Fig. 288: Identificación de los clips de retención para la línea de aceite instalados en las tapas de los cojinetes
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1465 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 289: Identificación de las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Presione el anillo de compresión (1) de un lado en la ranura, tire hacia arriba del otro lado y retire el pestillo. Separe con cuidado
1466 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Limpiar todos los cojinetes y levas del árbol de levas de escape y lubricar con aceite de motor.
NOTA: El árbol de levas tiene una ranura y el engranaje del sensor tiene una orejeta para sujetarlo.
1467 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 293: Ubicación de la ranura del árbol de levas y el engranaje del sensor
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Monte el engranaje del sensor (1) y alinee con la ranura del árbol de levas.
Separe con cuidado el anillo de compresión (1) e instálelo desde el frente. Presione el anillo de compresión (1) de un
NOTA: Los balancines (1) del árbol de levas de escape tienen el mismo diseño que los balancines del árbol de levas de admisión.
La clasificación 3 que se muestra en el gráfico no tiene ningún efecto sobre la función del árbol de levas de escape.
IMPORTANTE: Los balancines (1) se deslizan ligeramente cuando se monta el árbol de levas de escape.
Asegúrese de que los balancines (1) estén asegurados como se ilustra en los elementos de compensación del juego
de válvulas hidráulicas y en las válvulas.
Los balancines usados (1) solo pueden reutilizarse en la misma posición. Alinee los
1469 de 3160
2008 BMW X5 48i
Lubrique el árbol de levas de escape y las tapas de los cojinetes con aceite de motor.
Gire el árbol de levas de escape (1) hasta que la leva de escape del cilindro 6 mire hacia arriba.
Compruebe que los casquillos de espiga (2) no estén dañados y que estén en la posición correcta de
instalación. Los extremos de los anillos de compresión (1) apuntan hacia arriba.
Asegúrese de que los anillos de compresión (1) estén acoplados en los extremos.
1470 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de escape están marcadas en el banco de cilindros 5 a 8 con R A1 a R A5 desde el lado
de entrada.
Fig. 300: Identificación de las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Los clips de retención (1) para la línea de aceite están instalados en las tapas de los cojinetes 3 y 5.
Apriete las tuercas de las tapas de los cojinetes R A2 a R A5 en incrementos de 1/2 vuelta de manera uniforme de adentro hacia afuera. Par
1471 de 3160
Fig. 301: Identificación de clips de retención para línea de aceite instalados en tapas de cojinetes Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
Monte la tapa del cojinete R A1 de tal manera que la marca sea legible desde el lado de entrada. Instale las
tuercas y apriételas.
Fig. 302: Identificación de las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Se instala una junta (2) entre la culata y el riel deslizante (1).
1472 de 3160
2008 BMW X5 48i
Gire el árbol de levas de escape en sentido contrario a la dirección de rotación hasta que la leva del 5º cilindro apunte hacia arriba en un ángulo como se muestra
en la ilustración.
1473 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instale la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado izquierdo. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES
DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
(N62 / N62TU) .
Instale la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Ensamble el motor.
11 31 038 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL ÁRBOL DE LEVAS DE ESCAPE DERECHO (N62 / N62TU)
(banco de cilindros 1 a 4)
Quite la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE
CULATA DERECHA (N62 / N62TU).
Retire las bujías en el banco de cilindros 1 a 4
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape derechas. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE
AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
(N62 / N62TU) . 1474 de 3160
2008 BMW X5 48i
Gire el árbol de levas de escape en la cabeza hexagonal contra el sentido de rotación hasta que la leva de escape del cilindro (2) mire hacia arriba.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de escape están marcadas en el banco de cilindros 1 a 4 con L A1 a L A5 desde el lado
de entrada.
1475 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Los clips de retención (1) para la línea de aceite están instalados en las tapas de los cojinetes 3 y 5.
Fig. 309: Identificación de los clips de retención para la línea de aceite instalados en las tapas de los cojinetes
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1476 de 3160
2008 BMW X5 48i
Presione el anillo de compresión (1) de un lado en la ranura, tire hacia arriba del otro lado y retire el pestillo. Separe con cuidado
1477 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Limpiar todos los cojinetes y levas del árbol de levas de escape y lubricar con aceite de motor.
NOTA: El árbol de levas tiene una ranura y el engranaje del sensor tiene una orejeta para sujetarlo.
1478 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 314: Ubicación de la ranura del árbol de levas y el engranaje del sensor
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Monte el engranaje del sensor (1) y alinee con la ranura del árbol de levas.
Separe con cuidado el anillo de compresión (1) e instálelo desde el frente. Presione el anillo de compresión (1) de un
NOTA: Los balancines (1) del árbol de levas de escape tienen el mismo diseño que los balancines del árbol de levas de admisión.
La clasificación 3 que se muestra en el gráfico no tiene ningún efecto sobre la función del árbol de levas de escape.
Fig. 317: Ubicación de los balancines del árbol de levas del escape
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Los balancines (1) se deslizan ligeramente cuando se monta el árbol de levas de escape.
Asegúrese de que los balancines (1) estén asegurados como se ilustra en los elementos de compensación del juego
de válvulas hidráulicas y en las válvulas.
Los balancines usados (1) solo pueden reutilizarse en la misma posición. Alinee los
1480 de 3160
2008 BMW X5 48i
Lubrique el árbol de levas de escape y las tapas de los cojinetes con aceite de motor.
Gire el árbol de levas de escape (1) hasta que la leva de escape del cilindro 2 mire hacia arriba.
Fig. 319: Ubicación del árbol de levas de escape y las tapas de los cojinetes
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Compruebe que los casquillos de espiga (2) no estén dañados y que estén en la posición correcta de
instalación. Los extremos de los anillos de compresión (1) apuntan hacia arriba.
Asegúrese de que los anillos de compresión (1) estén acoplados en los extremos.
1481 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de escape están marcadas en el banco de cilindros 1 a 4 con L A1 a L A5 desde el lado
de entrada.
NOTA: Los clips de retención (1) para la línea de aceite están instalados en las tapas de los cojinetes 3 y 5.
Apriete las tuercas de las tapas de los cojinetes L A2 a L A5 en incrementos de 1/2 vuelta de manera uniforme de adentro hacia afuera. Par
1482 de 3160
Fig. 322: Identificación de clips de retención para línea de aceite instalados en tapas de cojinetes Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
Monte la tapa del cojinete L A1 de tal manera que la marca sea legible desde el lado de entrada. Instale las
tuercas y apriételas.
NOTA: Se instala una junta (2) entre la culata y el riel deslizante (1).
1483 de 3160
2008 BMW X5 48i
Gire el árbol de levas de escape en contra del sentido de rotación hasta que la leva del 1er cilindro apunte hacia arriba en un ángulo como se muestra en el
gráfico.
1484 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 326: Ubicación de la leva en el ángulo de los puntos del primer cilindro
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instale la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado derecho. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS
UNIDADES DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
(N62 / N62TU) .
Instale la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE CULATA
DERECHA (N62 / N62TU).
Monte el motor.
herramientas especiales:
11 2001
11 2 002
11 2 003
11 2 007
Retire la tapa de la caja de distribución inferior. Ver 11 14 110 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR DE LA CAJA DE
DISTRIBUCIÓN (N62 / N62TU).
Instalación:
Asegúrese de que la cadena de distribución (1) esté instalada correctamente al colocarla en el riel guía (3).
Inserte la herramienta especial 11 2 007 y retire la rueda dentada con la herramienta especial 11 2 003.
Instalación:
1486 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.328: Identificación de la herramienta especial (11 2 007), (11 2 001), (11 2 003) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ensamble el motor.
11 9 190
11 9 461
11 9 462
(bloque de cilindros 5 a 8)
IMPORTANTE: El tornillo (1) es un tornillo especial y no debe reemplazarse con un tornillo M8 normal.
Haga girar el motor en el perno central en la dirección de rotación hasta la posición de encendido del PMS del primer cilindro.
NOTA: Con el 1er cilindro en la posición de encendido del PMS, las levas de los árboles de levas de admisión y escape en el 5º cilindro
apuntan hacia arriba en un ángulo como se muestra en la ilustración.
NOTA: El orificio de alineación para la posición del PMS está en la parte delantera de la tapa de la caja de distribución.
Haga girar el motor en el perno central y asegure el amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de encendido del PMS del 1er
cilindro.
1488 de 3160
2008 BMW X5 48i
Para evitar un ajuste de sincronización incorrecto, es esencial verificar el bloqueo de la unidad de ajuste
y, si es necesario, realizar el bloqueo girando los árboles de levas.
Enganche la cabeza hexagonal del árbol de levas de entrada e intente girar el árbol de levas de entrada con cuidado contra la dirección de rotación.
Si no hay una conexión fija entre el árbol de levas de entrada y la unidad de ajuste de entrada, gire el árbol de levas de entrada contra la dirección de rotación tanto
como sea posible.
La unidad de ajuste de entrada se bloquea en la posición inicial cuando el árbol de levas de entrada no está conectado positivamente a la unidad de ajuste de entrada.
1489 de 3160
2008 BMW X5 48i
Enganche la cabeza hexagonal del árbol de levas de escape e intente girar el árbol de levas de escape con cuidado en la dirección de rotación.
Si no hay una conexión fija entre el árbol de levas de escape y la unidad de ajuste del escape, gire el árbol de levas de escape en la dirección de rotación tanto
como sea posible.
La unidad de ajuste de escape se bloquea en la posición inicial cuando el árbol de levas de escape no está conectado positivamente a la unidad de
ajuste de escape.
IMPORTANTE: Si la unidad de ajuste de entrada o escape de los árboles de levas "no puede" bloquearse como
descrito, la unidad de ajuste está defectuosa y debe ser reemplazada.
1490 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 461 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 462 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
Si es necesario, ajuste la sincronización del árbol de levas en el lado izquierdo. Ver 11 31 573 AJUSTE DE LA SINCRONIZACIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS EN EL
LADO IZQUIERDO (N62 / N62TU).
IMPORTANTE: El tornillo (1) es un tornillo especial y no debe reemplazarse con un tornillo M8 normal.
motor.
11 31 071 COMPROBACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS DEL LADO DERECHO (N62 / N62TU) Se
11 9 190
11 9 461
11 9 462
(banco de cilindros 1 a 4)
Quite la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE
CULATA DERECHA (N62 / N62TU).
Retire todas las bujías de los bancos de cilindros 1 a 4 Si es necesario,
IMPORTANTE: El tornillo (1) es un tornillo especial y no debe reemplazarse con un tornillo M8 normal.
Haga girar el motor en el perno central en la dirección de rotación hasta la posición de encendido del PMS del primer cilindro.
NOTA: En la posición de disparo de PMS, la leva del árbol de levas de escape en el primer cilindro apunta hacia arriba en un ángulo.
NOTA: El orificio de alineación para la posición del PMS está en la parte delantera de la tapa de la caja de distribución.
2008 BMW X5 48i
Haga girar el motor en el perno central y asegure el amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de encendido del PMS del 1er
cilindro.
Para evitar un ajuste de sincronización incorrecto, es esencial verificar el bloqueo de la unidad de ajuste
y, si es necesario, realizar el bloqueo girando los árboles de levas.
Enganche la cabeza hexagonal del árbol de levas de entrada e intente girar el árbol de levas de entrada con cuidado contra la dirección de rotación.
Si no hay una conexión fija entre el árbol de levas de entrada y la unidad de ajuste de entrada, gire el árbol de levas de entrada contra la dirección de rotación tanto
como sea posible.
La unidad de ajuste de entrada se bloquea en la posición inicial cuando el árbol de levas de entrada no está conectado positivamente a la unidad de ajuste de entrada.
1494 de 3160
2008 BMW X5 48i
Enganche la cabeza hexagonal del árbol de levas de escape e intente girar el árbol de levas de escape con cuidado en la dirección de rotación.
Si no hay una conexión fija entre el árbol de levas de escape y la unidad de ajuste del escape, gire el árbol de levas de escape en la dirección de rotación tanto
como sea posible.
La unidad de ajuste de escape se bloquea en la posición inicial cuando el árbol de levas de escape no está conectado positivamente a la unidad de
ajuste de escape.
IMPORTANTE: Si la unidad de ajuste de entrada o escape de los árboles de levas "no puede" bloquearse como
descrito, la unidad de ajuste está defectuosa y debe ser reemplazada.
1495 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 461 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 462 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
Si es necesario, ajuste la sincronización del árbol de levas en el lado derecho. Ver 11 31 574 AJUSTE DE LA SINCRONIZACIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS LADO
DERECHO (N62 / N62TU).
IMPORTANTE: El tornillo (1) es un tornillo especial y no debe reemplazarse con un tornillo M8 normal.
motor.
11 31573 AJUSTE DE LA SINCRONIZACIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS EN EL LADO IZQUIERDO (N62 / N62TU) Se
11 9 190
11 9460
11 9 461
11 9 462
11 9 463
(bloque de cilindros 5 a 8)
Compruebe la sincronización del árbol de levas en el lado izquierdo. Ver 11 31 070 COMPROBACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN DEL ÁRBOL DE
LEVAS LADO IZQUIERDO (N62 / N62TU).
Retire la tapa de la caja de distribución izquierda. Ver 11 14 080 QUITAR E INSTALAR LA CUBIERTA SUPERIOR IZQUIERDA DE LA CAJA DE
DISTRIBUCIÓN (N62 / N62TU).
Fig. 345: Ubicación de los tornillos flojos de la unidad de ajuste de admisión y escape Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Obtenga el kit de herramientas especial 11 9 460 listo para asegurar los árboles de levas.
Fig.346: Identificación de la herramienta especial (11 9 461), (11 9 462) y (11 9 463) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Coloque la herramienta especial 11 9 461 en el árbol de levas de admisión y alinee el árbol de levas de admisión de modo que la herramienta especial 11 9 461
descanse sin dejar espacio en la culata de cilindros.
1498 de 3160
2008 BMW X5 48i
Monte la herramienta especial 11 9 463, fije el tornillo (1) en la rosca del conducto de aceite y apriete a mano.
NOTA: Al apretar el tornillo (1), sujete el árbol de levas por la cabeza hexagonal.
Apriete el tornillo (1) de la unidad de ajuste de entrada. Par de apriete 11 36 16AZ. Ver MOTOR - PARES DE
1499 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar el tornillo (1), quitar las herramientas especiales 11 9 463 y 11 9 461 del árbol de levas de entrada.
Coloque la herramienta especial 11 9 462 en el árbol de levas de escape y alinee el árbol de levas de escape de modo que la herramienta especial 11 9 462
descanse sin dejar espacio en la culata de cilindros.
1500 de 3160
2008 BMW X5 48i
Monte la herramienta especial 11 9 463, fije el tornillo (1) en la rosca del conducto de aceite y apriete a mano.
NOTA: Al apretar el tornillo (2), sujete el árbol de levas por la cabeza hexagonal.
Apriete el tornillo (2) de la unidad de ajuste de escape. Par de apriete 11 36 16AZ. Ver MOTOR - PARES
1501 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar el tornillo (1), quitar las herramientas especiales 11 9 463 y 11 9 462 del árbol de levas de escape.
Haga girar el motor en el perno central dos veces en la dirección de rotación hasta que el motor vuelva a la posición de disparo de PMS del 1er cilindro.
Asegure el amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de disparo del PMS del primer cilindro.
1502 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 461 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 462 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
1503 de 3160
2008 BMW X5 48i
11 31574 AJUSTE DE LA SINCRONIZACIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS EN EL LADO DERECHO (N62 / N62TU) Se requieren
herramientas especiales:
11 9 190
11 9460
11 9 461
11 9 462
11 9 463
(banco de cilindros 1 a 4)
Se describen en la operación " COMPROBACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS DEL LADO DERECHO ".
Retire la tapa de la caja de distribución derecha. Ver 11 14 085 QUITAR E INSTALAR LA CUBIERTA SUPERIOR DERECHA DE LA CAJA DE
DISTRIBUCIÓN (N62 / N62TU).
NOTA: Al aflojar los tornillos, sujete los árboles de levas por la cabeza hexagonal.
1504 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 358: Ubicación de los tornillos flojos de la unidad de ajuste de admisión y escape Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Obtenga el kit de herramientas especial 11 9 460 listo para asegurar los árboles de levas.
Fig.359: Identificación de la herramienta especial (11 9 461), (11 9 462) y (11 9 463) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Coloque la herramienta especial 11 9 461 en el árbol de levas de admisión y alinee el árbol de levas de admisión de modo que la herramienta especial 11 9 461
descanse sin dejar espacio en la culata de cilindros.
1505 de 3160
2008 BMW X5 48i
Monte la herramienta especial 11 9 463, fije el tornillo (1) en la rosca del conducto de aceite y apriete a mano.
NOTA: Al apretar el tornillo (1), sujete el árbol de levas por la cabeza hexagonal.
Apriete el tornillo (1) de la unidad de ajuste de entrada. Par de apriete 11 36 16AZ. Ver MOTOR - PARES DE
1506 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar el tornillo (1), quitar las herramientas especiales 11 9 463 y 11 9 461 del árbol de levas de entrada.
Coloque la herramienta especial 11 9 462 en el árbol de levas de escape y alinee el árbol de levas de escape de modo que la herramienta especial 11 9 462
descanse sin dejar espacio en la culata de cilindros.
1507 de 3160
2008 BMW X5 48i
Monte la herramienta especial 11 9 463, fije el tornillo (1) en la rosca del conducto de aceite y apriete a mano.
NOTA: Al apretar el tornillo (2), sujete el árbol de levas por la cabeza hexagonal.
Apriete el tornillo (2) de la unidad de ajuste de escape. Par de apriete 11 36 16AZ. Ver MOTOR - PARES
1508 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar el tornillo (1), quitar las herramientas especiales 11 9 463 y 11 9 462 del árbol de levas de escape.
Haga girar el motor en el perno central dos veces en la dirección de rotación hasta que el motor vuelva a la posición de disparo de PMS del 1er cilindro.
Asegure el amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de disparo del PMS del primer cilindro.
1509 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 461 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 462 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
1510 de 3160
2008 BMW X5 48i
11 33516 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR BALANCINES EN EL LADO DE ENTRADA IZQUIERDO (N62 DE 9/03 Y
N62TU)
11 9 470
11 9 473
(bloque de cilindros 5 a 8)
Retire la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Retire las bujías en el banco de cilindros 5 a 8
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape izquierdas. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE
AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
(N62 / N62TU) .
Gire el árbol de levas de entrada en sentido contrario a la dirección de rotación hasta que las letras (1) en el octavo cilindro apunten hacia arriba en el eje del cilindro
y la leva esté horizontal.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de entrada están marcadas en el banco de cilindros 5 a 8 con R E1 a R E5 desde el
lado de entrada.
Suelte 8 tuercas del soporte de cojinetes (1) desde fuera 1 t 5 o 1 yo 2 norte o si F re 3 mi 1,60
2008 BMW X5 48i
1513 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque el soporte del cojinete (1) con el árbol de levas de entrada y el eje excéntrico como se ilustra en la herramienta especial 11 9 470. Asegure el
soporte del cojinete (1) con una tuerca (herramienta especial 11 9 473).
IMPORTANTE: La sección inferior del soporte del cojinete (1) está mecanizada con la culata
y no debe confundirse.
1514 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 377: Identificación de la sección inferior del soporte del cojinete en la culata del cilindro Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire los balancines (1) del lado de entrada y déjelos a un lado en orden ordenado.
Solo reemplazo:
Los balancines tienen nuevas clases de tolerancia y deben asignarse a las antiguas clases de tolerancia y colocarse en la misma posición.
1515 de 3160
2008 BMW X5 48i
Antiguo = nuevo 2A
Antiguo = nuevo 2A
Antiguo = nuevo 2B
Antiguo = nuevo 2B
Instalación:
Limpiar todos los cojinetes y levas del árbol de levas de admisión y lubricar con aceite de motor. Los extremos de
Asegúrese de que los anillos de compresión (1) estén acoplados en los extremos.
1516 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Los balancines (1) se deslizan ligeramente cuando se monta el soporte de cojinetes.
Asegúrese de que los balancines (1) estén asegurados como se ilustra en los elementos de compensación del juego
de válvulas hidráulicas y en las válvulas.
1517 de 3160
2008 BMW X5 48i
Bajar el soporte del cojinete (1) desde arriba y ponerlo en contacto con cuidado con la culata. Inserte las tuercas y
IMPORTANTE: Asegúrese de que ninguna de las palancas intermedias o balancines se hayan salido.
Apriete las tuercas de adentro hacia afuera. Par de apriete 11 31 1AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Fig. 383: Ubicación de las tuercas del soporte del cojinete Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Tapas de cojinetes del árbol de levas de cy 15 li 1 norte 8 re o mi F r 3 s dieciséis 1 0 a 4 y 5 a 8 no deben confundirse.
2008 BMW X5 48i
Monte la tapa del cojinete R E1 de tal manera que la marca sea legible desde el lado de entrada. Instale las
tuercas y apriételas.
Gire el árbol de levas de admisión en la dirección de rotación hasta que la leva del 5º cilindro apunte hacia arriba en un ángulo como se muestra en la ilustración.
NOTA: La marca (1) del accionamiento hexagonal del árbol de levas de admisión está orientada hacia arriba.
Fig. 385: Ubicación de la marca en la transmisión hexagonal del árbol de levas de admisión mirando hacia arriba Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instale la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado izquierdo. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES
DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
1519 de 3160
(N62 / N62TU) .
2008 BMW X5 48i
Instale la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Instale el servomotor para el eje excéntrico izquierdo. . Ver 11 37 022 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SERVOMOTOR DE EJE
EXCÉNTRICO IZQUIERDO (N62 / N62TU).
Ensamble el motor.
11 33517 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR BALANCINES EN EL LADO DERECHO DE ENTRADA (N62 DE 9/03 Y
N62TU)
11 9 470
11 9 473
(banco de cilindros 1 a 4)
Quite la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE
CULATA DERECHA (N62 / N62TU).
Retire las bujías en el banco de cilindros 1 a 4
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape derechas. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE
AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
(N62 / N62TU) .
IMPORTANTE: Primero se debe girar el árbol de levas de entrada de modo que cuando se
desmontadas las palancas intermedias no se salgan y dañen el árbol de levas.
Gire el árbol de levas de entrada en la dirección de rotación hasta que la leva del 1er cilindro esté colocada horizontalmente como se muestra en la ilustración.
1520 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de entrada están marcadas en el banco de cilindros 1 a 4 con L E1 a L E5 desde el lado
de entrada.
Suelte las 8 tuercas del soporte del cojinete (1) de afuera hacia adentro.
1521 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 388: Ubicación del soporte y las tuercas del cojinete del árbol de levas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1522 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque el soporte del cojinete (1) con el árbol de levas de entrada y el eje excéntrico como se ilustra en la herramienta especial 11 9 470. Asegure el
soporte del cojinete (1) con una tuerca (herramienta especial 11 9 473).
IMPORTANTE: La sección inferior del soporte del cojinete (1) está mecanizada con la culata
y no debe confundirse.
1523 de 3160
2008 BMW X5 48i
Al reemplazar los balancines (1) en el lado de entrada: instale los balancines de la misma clase de tolerancia en la misma posición.
Retire los balancines (1) del lado de entrada y déjelos a un lado en orden ordenado.
Solo reemplazo:
Los balancines tienen nuevas clases de tolerancia y deben asignarse a las antiguas clases de tolerancia y colocarse en la misma posición.
Antiguo = nuevo 2A
Antiguo = nuevo 2A
Antiguo = nuevo 2B
Antiguo = nuevo 2B
Instalación:
Limpiar todos los cojinetes y levas del árbol de levas de admisión y lubricar con aceite de motor. Los extremos de
Asegúrese de que los anillos de compresión (1) estén acoplados en los extremos.
1525 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Los balancines (1) se deslizan ligeramente cuando se monta el soporte de cojinetes.
Asegúrese de que los balancines (1) estén asegurados como se ilustra en los elementos de compensación del juego
de válvulas hidráulicas y en las válvulas.
1526 de 3160
2008 BMW X5 48i
Bajar el soporte del cojinete (1) desde arriba y ponerlo en contacto con cuidado con la culata. Inserte las tuercas y
IMPORTANTE: Asegúrese de que ninguna de las palancas intermedias o balancines se hayan salido.
Apriete las tuercas de adentro hacia afuera. Par de apriete 11 31 1AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Fig. 398: Ubicación del soporte del cojinete del árbol de levas y las tuercas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Tapas de cojinetes del árbol de levas de cy 15 li 2 norte 7 re o mi F r 3 s dieciséis 1 0 a 4 y 5 a 8 no deben confundirse.
2008 BMW X5 48i
Monte la tapa del cojinete L E1 de tal manera que la marca sea legible desde el lado de entrada. Instale las
tuercas y apriételas.
Gire el árbol de levas de entrada en la cabeza hexagonal contra la dirección de rotación hasta que la leva del primer cilindro apunte hacia abajo en un ángulo como se
muestra en la ilustración.
NOTA: La marca (1) del accionamiento hexagonal del árbol de levas de admisión está orientada hacia arriba.
Fig. 400: Ubicación de la marca en la transmisión hexagonal del árbol de levas de admisión
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instale la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado derecho. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS
UNIDADES DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
1528 de 3160
(N62 / N62TU) .
2008 BMW X5 48i
Instale la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE CULATA
DERECHA (N62 / N62TU).
Instale el servomotor para el eje excéntrico derecho. Ver 11 37 024 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SERVOMOTOR DE EJE
EXCÉNTRICO DERECHO (N62 / N62TU).
Ensamble el motor.
11 37 012 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS PALANCAS INTERMEDIAS IZQUIERDAS (N62 DE 9/03 Y
N62TU)
11 9 470
11 9 472
11 9 473
11 9 474
11 9 475
11 9480
11 9 490
(bloque de cilindros 5 a 8)
Retire la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Retire las bujías en el banco de cilindros 5 a 8
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape izquierdas. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE
AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
(N62 / N62TU) .
IMPORTANTE: Primero se debe girar el árbol de levas de entrada de modo que cuando se
eliminado el archivo intermedio 1 v 5 mi 2 r 9 s o fre
3 o dieciséis norte 0 no resbalar y dañar el árbol de levas.
2008 BMW X5 48i
Gire el árbol de levas de entrada en sentido contrario a la dirección de rotación hasta que las letras (1) en el octavo cilindro apunten hacia arriba en el eje del cilindro
y la leva esté horizontal.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de entrada están marcadas en el banco de cilindros 5 a 8 con R E1 a R E5 desde el
lado de entrada.
Suelte las 8 tuercas del soporte del cojinete (1) de afuera hacia adentro.
1530 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Los balancines son de libre acceso después de que se haya quitado el soporte del cojinete.
Al reemplazar los balancines (1) en el lado de entrada: instale los balancines de la misma clase de tolerancia en la misma posición.
Sujete la herramienta especial 11 9 470 como se ilustra en un tornillo de banco 1.531 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque el soporte del cojinete (1) con el árbol de levas de entrada y el eje excéntrico como se ilustra en la herramienta especial 11 9 470. Asegure el
soporte del cojinete (1) con una tuerca (herramienta especial 11 9 473).
1532 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: La sección inferior del soporte del cojinete (1) está mecanizada con la culata
y no debe confundirse.
Fig. 408: Identificación de la sección inferior del soporte del cojinete en la culata del cilindro Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: El montaje del soporte de cojinetes que se describe más adelante solo se puede realizar si el árbol de levas de
admisión no se ha desplazado axialmente.
Las herramientas especiales 11 9 472 y 11 9 475 impiden que el árbol de levas de entrada gire y se mueva mientras las palancas intermedias están instaladas.
Levante un extremo del resorte de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480. Levante la
IMPORTANTE: Siga sujetando el muelle de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
1534 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 411: Identificación del resorte de torsión, palanca intermedia con herramienta especial (11 9 480) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Apoye el extremo del resorte de torsión protegido con la herramienta especial 11 9 490 en el árbol de levas de admisión.
Las clases de tolerancia se designan como se ilustra con los números del 1 al
5.
Las palancas intermedias (2) usadas solo pueden reutilizarse en la misma posición.
1535 de 3160
2008 BMW X5 48i
Levante el segundo extremo del resorte de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
IMPORTANTE: Siga sujetando el muelle de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
Fig. 414: Identificación del resorte de torsión con una herramienta especial (11 9 480)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Apoye el extremo del resorte de torsión protegido con la herramienta especial 11 9 490 en el árbol de levas de admisión.
1536 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
La instalación de las palancas intermedias se describe por separado de la extracción. Limpiar todos los cojinetes
Las clases de tolerancia se designan como se ilustra con los números del 1 al
5.
Las palancas intermedias (2) usadas solo pueden reutilizarse en la misma posición.
Lubrique todas las superficies deslizantes de la palanca intermedia (2) con aceite de motor.
Inserte el extremo del resorte de torsión (1) en la guía de la palanca intermedia (2).
Fig. 418: Identificación del resorte de torsión con una herramienta especial (11 9 480)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Levante el segundo extremo del resorte de torsión con la herramienta especial 11 9480.
Inserte el extremo del resorte de torsión (1) en la guía de la palanca intermedia (2).
Fig. 420: Identificación del resorte de torsión, palanca intermedia con herramienta especial (11 9 480) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1539 de 3160
2008 BMW X5 48i
Asegúrese de que los anillos de compresión (1) estén acoplados en los extremos.
1540 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Los balancines (1) se deslizan ligeramente cuando se monta el soporte de cojinetes.
Asegúrese de que los balancines (1) estén asegurados como se ilustra en los elementos de compensación del juego
de válvulas hidráulicas y en las válvulas.
1541 de 3160
2008 BMW X5 48i
Bajar el soporte del cojinete (1) desde arriba y ponerlo en contacto con cuidado con la culata. Inserte las tuercas y
IMPORTANTE: Asegúrese de que ninguna de las palancas intermedias o balancines se hayan salido.
Apriete las tuercas de adentro hacia afuera. Par de apriete 11 31 1AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Fig. 426: Ubicación de las tuercas del soporte del cojinete Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Tapas de cojinetes del árbol de levas de cy 15 li 4 norte 2 re o mi F r 3 s dieciséis 1 0 a 4 y 5 a 8 no deben confundirse.
2008 BMW X5 48i
Monte la tapa del cojinete R E1 de tal manera que la marca sea legible desde el lado de entrada. Instale las
tuercas y apriételas.
Gire el árbol de levas de admisión en la dirección de rotación hasta que la leva del 5º cilindro apunte hacia arriba en un ángulo como se muestra en la ilustración.
NOTA: La marca (1) del accionamiento hexagonal del árbol de levas de admisión está orientada hacia arriba.
Fig. 428: Ubicación de la marca en la transmisión hexagonal del árbol de levas de admisión mirando hacia arriba Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instale la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado izquierdo. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES
DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
1543 de 3160
(N62 / N62TU) .
2008 BMW X5 48i
Instale la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Instale el servomotor para el eje excéntrico izquierdo. . Ver 11 37 022 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SERVOMOTOR DE EJE
EXCÉNTRICO IZQUIERDO (N62 / N62TU).
Ensamble el motor.
11 37 014 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS PALANCAS INTERMEDIAS DERECHA (N62 DE 9/03 Y N62TU)
11 9 470
11 9 472
11 9 473
11 9 474
11 9 475
11 9480
11 9 490
(banco de cilindros 1 a 4)
Quite la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE
CULATA DERECHA (N62 / N62TU).
Retire las bujías en el banco de cilindros 1 a 4
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape derechas. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE
AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
(N62 / N62TU) .
IMPORTANTE: Primero se debe girar el árbol de levas de entrada de modo que cuando se
eliminado el archivo intermedio 1 v 5 mi 4 r 4 s o fre
3 o dieciséis norte 0 no resbalar y dañar el árbol de levas.
2008 BMW X5 48i
Gire el árbol de levas de entrada en la dirección de rotación hasta que la leva del 1er cilindro esté colocada horizontalmente como se muestra en la ilustración.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de entrada están marcadas en el banco de cilindros 1 a 4 con L E1 a L E5 desde el lado
de entrada.
Suelte las 8 tuercas del soporte del cojinete (1) de afuera hacia adentro.
1545 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 431: Ubicación del soporte y las tuercas del cojinete del árbol de levas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Los balancines son de libre acceso después de que se haya quitado el soporte del cojinete.
Al reemplazar los balancines (1) en el lado de entrada: instale los balancines de la misma clase de tolerancia en la misma posición.
Sujete la herramienta especial 11 9 470 como se ilustra en un tornillo de banco 1.546 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque el soporte del cojinete (1) con el árbol de levas de entrada y el eje excéntrico como se ilustra en la herramienta especial 11 9 470. Asegure el
soporte del cojinete (1) con una tuerca (herramienta especial 11 9 473).
1547 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: La sección inferior del soporte del cojinete (1) está mecanizada con la culata
y no debe confundirse.
NOTA: El montaje del soporte de cojinetes que se describe más adelante solo se puede realizar si el árbol de levas de
admisión no se ha desplazado axialmente.
Las herramientas especiales 11 9 472 y 11 9 475 impiden que el árbol de levas de entrada gire y se mueva mientras las palancas intermedias están instaladas.
Levante un extremo del resorte de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480. Levante la
IMPORTANTE: Siga sujetando el muelle de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
1549 de 3160
2008 BMW X5 48i
Apoye el extremo del resorte de torsión protegido con la herramienta especial 11 9 490 en el árbol de levas de admisión.
Las clases de tolerancia se designan como se ilustra con los números del 1 al
5.
Las palancas intermedias (2) usadas solo pueden reutilizarse en la misma posición.
1550 de 3160
2008 BMW X5 48i
Levante el segundo extremo del resorte de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
IMPORTANTE: Siga sujetando el muelle de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
Fig. 442: Identificación de la palanca intermedia, resorte de torsión con herramienta especial (11 9 480) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Apoye el extremo del resorte de torsión protegido con la herramienta especial 11 9 490 en el árbol de levas de admisión.
1551 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación
La extracción de las palancas intermedias se describe por separado de la instalación. Limpiar todos los cojinetes
Las clases de tolerancia se designan como se ilustra con los números del 1 al
5.
Las palancas intermedias (2) usadas solo pueden reutilizarse en la misma posición.
Lubrique todas las superficies deslizantes de la palanca intermedia (2) con aceite de motor.
Inserte el extremo del resorte de torsión (1) en la guía de la palanca intermedia (2).
Fig. 446: Identificación de la palanca intermedia, resorte de torsión con herramienta especial (11 9 480) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Levante el segundo extremo del resorte de torsión con la herramienta especial 11 9480.
Inserte el extremo del resorte de torsión (1) en la guía de la palanca intermedia (2).
1554 de 3160
2008 BMW X5 48i
Asegúrese de que los anillos de compresión (1) estén acoplados en los extremos.
1555 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Los balancines (1) se deslizan ligeramente cuando se monta el soporte de cojinetes.
Asegúrese de que los balancines (1) estén asegurados como se ilustra en los elementos de compensación del juego
de válvulas hidráulicas y en las válvulas.
1556 de 3160
2008 BMW X5 48i
Bajar el soporte del cojinete (1) desde arriba y ponerlo en contacto con cuidado con la culata. Inserte las tuercas y
IMPORTANTE: Asegúrese de que ninguna de las palancas intermedias o balancines se hayan salido.
Apriete las tuercas de adentro hacia afuera. Par de apriete 11 31 1AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Fig. 454: Ubicación del soporte y las tuercas del cojinete del árbol de levas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Tapas de cojinetes del árbol de levas de cy 15 li 5 norte 7 re o mi F r 3 s dieciséis 1 0 a 4 y 5 a 8 no deben confundirse.
2008 BMW X5 48i
Monte la tapa del cojinete L E1 de tal manera que la marca sea legible desde el lado de entrada. Instale las
tuercas y apriételas.
Gire el árbol de levas de entrada en la cabeza hexagonal contra la dirección de rotación hasta que la leva del primer cilindro apunte hacia abajo en un ángulo como se
muestra en la ilustración.
NOTA: La marca (1) del accionamiento hexagonal del árbol de levas de admisión está orientada hacia arriba.
Fig. 456: Ubicación de la marca en la transmisión hexagonal del árbol de levas de admisión
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instale la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado derecho. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS
UNIDADES DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
1558 de 3160
(N62 / N62TU) .
2008 BMW X5 48i
Instale la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE CULATA
DERECHA (N62 / N62TU).
Instale el servomotor para el eje excéntrico derecho. Ver 11 37 024 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SERVOMOTOR DE EJE
EXCÉNTRICO DERECHO (N62 / N62TU).
Ensamble el motor.
11 33516 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR BALANCINES EN EL LADO DE ENTRADA IZQUIERDO (N62 DE 9/03 Y
N62TU)
11 9 470
11 9 473
(bloque de cilindros 5 a 8)
Retire la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Retire las bujías en el banco de cilindros 5 a 8
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape izquierdas. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE
AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
(N62 / N62TU) .
IMPORTANTE: Primero se debe girar el árbol de levas de entrada de modo que cuando se
desmontadas las palancas intermedias no se salgan y dañen el árbol de levas.
Gire el árbol de levas de entrada en sentido contrario a la dirección de rotación hasta que las letras (1) en el octavo cilindro apunten hacia arriba en el eje del cilindro
y la leva esté horizontal.
1559 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de entrada están marcadas en el banco de cilindros 5 a 8 con R E1 a R E5 desde el
lado de entrada.
Fig. 458: Ubicación de la tuerca de las tapas de los cojinetes del árbol de
levas Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Suelte las 8 tuercas del soporte del cojinete (1) de afuera hacia adentro.
1560 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 459: Ubicación de las tuercas del soporte del cojinete Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1561 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque el soporte del cojinete (1) con el árbol de levas de entrada y el eje excéntrico como se ilustra en la herramienta especial 11 9 470. Asegure el
soporte del cojinete (1) con una tuerca (herramienta especial 11 9 473).
IMPORTANTE: La sección inferior del soporte del cojinete (1) está mecanizada con la culata
y no debe confundirse.
1562 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 463: Identificación de la sección inferior del soporte del cojinete en la culata del cilindro Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire los balancines (1) del lado de entrada y déjelos a un lado en orden ordenado.
Solo reemplazo:
Los balancines tienen nuevas clases de tolerancia y deben asignarse a las antiguas clases de tolerancia y colocarse en la misma posición.
1563 de 3160
2008 BMW X5 48i
Antiguo = nuevo 2A
Antiguo = nuevo 2A
Antiguo = nuevo 2B
Antiguo = nuevo 2B
Instalación:
Limpiar todos los cojinetes y levas del árbol de levas de admisión y lubricar con aceite de motor. Los extremos de
Asegúrese de que los anillos de compresión (1) estén acoplados en los extremos.
1564 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Los balancines (1) se deslizan ligeramente cuando se monta el soporte de cojinetes.
Asegúrese de que los balancines (1) estén asegurados como se ilustra en los elementos de compensación del juego
de válvulas hidráulicas y en las válvulas.
1565 de 3160
2008 BMW X5 48i
Bajar el soporte del cojinete (1) desde arriba y ponerlo en contacto con cuidado con la culata. Inserte las tuercas y
IMPORTANTE: Asegúrese de que ninguna de las palancas intermedias o balancines se hayan salido.
Apriete las tuercas de adentro hacia afuera. Par de apriete 11 31 1AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Fig. 469: Ubicación de las tuercas del soporte del cojinete Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Tapas de cojinetes del árbol de levas de cy 15 li 6 norte 6 re o mi F r 3 s dieciséis 1 0 a 4 y 5 a 8 no deben confundirse.
2008 BMW X5 48i
Monte la tapa del cojinete R E1 de tal manera que la marca sea legible desde el lado de entrada. Instale las
tuercas y apriételas.
Gire el árbol de levas de admisión en la dirección de rotación hasta que la leva del 5º cilindro apunte hacia arriba en un ángulo como se muestra en la ilustración.
NOTA: La marca (1) del accionamiento hexagonal del árbol de levas de admisión está orientada hacia arriba.
Fig. 471: Ubicación de la marca en la transmisión hexagonal del árbol de levas de admisión mirando hacia arriba Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instale la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado izquierdo. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES
DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
1567 de 3160
(N62 / N62TU) .
2008 BMW X5 48i
Instale la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Instale el servomotor para el eje excéntrico izquierdo. . Ver 11 37 022 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SERVOMOTOR DE EJE
EXCÉNTRICO IZQUIERDO (N62 / N62TU).
Ensamble el motor.
11 33517 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR BALANCINES EN EL LADO DERECHO DE ENTRADA (N62 DE 9/03 Y
N62TU)
11 9 470
11 9 473
(banco de cilindros 1 a 4)
Quite la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE
CULATA DERECHA (N62 / N62TU).
Retire las bujías en el banco de cilindros 1 a 4
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape derechas. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE
AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
(N62 / N62TU) .
IMPORTANTE: Primero se debe girar el árbol de levas de entrada de modo que cuando se
desmontadas las palancas intermedias no se salgan y dañen el árbol de levas.
Gire el árbol de levas de entrada en la dirección de rotación hasta que la leva del 1er cilindro esté colocada horizontalmente como se muestra en la ilustración.
1568 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de entrada están marcadas en el banco de cilindros 1 a 4 con L E1 a L E5 desde el lado
de entrada.
Suelte las 8 tuercas del soporte del cojinete (1) de afuera hacia adentro.
1569 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 474: Ubicación del soporte y las tuercas del cojinete del árbol de levas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1570 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque el soporte del cojinete (1) con el árbol de levas de entrada y el eje excéntrico como se ilustra en la herramienta especial 11 9 470. Asegure el
soporte del cojinete (1) con una tuerca (herramienta especial 11 9 473).
IMPORTANTE: La sección inferior del soporte del cojinete (1) está mecanizada con la culata
y no debe confundirse.
1571 de 3160
2008 BMW X5 48i
Al reemplazar los balancines (1) en el lado de entrada: instale los balancines de la misma clase de tolerancia en la misma posición.
Retire los balancines (1) del lado de entrada y déjelos a un lado en orden ordenado.
Solo reemplazo:
Los balancines tienen nuevas clases de tolerancia y deben asignarse a las antiguas clases de tolerancia y colocarse en la misma posición.
Antiguo = nuevo 2A
Antiguo = nuevo 2A
Antiguo = nuevo 2B
Antiguo = nuevo 2B
Instalación:
Limpiar todos los cojinetes y levas del árbol de levas de admisión y lubricar con aceite de motor. Los extremos de
Asegúrese de que los anillos de compresión (1) estén acoplados en los extremos.
1573 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Los balancines (1) se deslizan ligeramente cuando se monta el soporte de cojinetes.
Asegúrese de que los balancines (1) estén asegurados como se ilustra en los elementos de compensación del juego
de válvulas hidráulicas y en las válvulas.
1574 de 3160
2008 BMW X5 48i
Bajar el soporte del cojinete (1) desde arriba y ponerlo en contacto con cuidado con la culata. Inserte las tuercas y
IMPORTANTE: Asegúrese de que ninguna de las palancas intermedias o balancines se hayan salido.
Apriete las tuercas de adentro hacia afuera. Par de apriete 11 31 1AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Fig. 484: Ubicación del soporte y las tuercas del cojinete del árbol de levas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Tapas de cojinetes del árbol de levas de cy 15 li 7 norte 5 re o mi F r 3 s dieciséis 1 0 a 4 y 5 a 8 no deben confundirse.
2008 BMW X5 48i
Monte la tapa del cojinete L E1 de tal manera que la marca sea legible desde el lado de entrada. Instale las
tuercas y apriételas.
Gire el árbol de levas de entrada en la cabeza hexagonal contra la dirección de rotación hasta que la leva del primer cilindro apunte hacia abajo en un ángulo como se
muestra en la ilustración.
NOTA: La marca (1) del accionamiento hexagonal del árbol de levas de admisión está orientada hacia arriba.
Fig. 486: Ubicación de la marca en la transmisión hexagonal del árbol de levas de admisión
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instale la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado derecho. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS
UNIDADES DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
1576 de 3160
(N62 / N62TU) .
2008 BMW X5 48i
Instale la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE CULATA
DERECHA (N62 / N62TU).
Instale el servomotor para el eje excéntrico derecho. Ver 11 37 024 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SERVOMOTOR DE EJE
EXCÉNTRICO DERECHO (N62 / N62TU).
Ensamble el motor.
11 34552 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR TODAS LAS VÁLVULAS (N62) (CULATA DE CILINDRO QUITADA)
Retire los sellos del vástago de la válvula. Ver 11 34 560 REEMPLAZO DE TODOS LOS SELLOS DEL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA (N62).
Instalación:
Si es necesario, vuelva a mecanizar el asiento de la válvula. Ver 11 12527 REMACHINADO DE UN ASIENTO DE VÁLVULA - CULATA DE CILINDRO DESMONTABLE
(N62).
NOTA: Los resortes de válvula para válvulas de escape son de aprox. 4 mm más largo.
1577 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 487: Identificación de los resortes de las válvulas de admisión y escape Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Arreglo:
1. Válvula
3. Resorte de válvula
Fig. 489: Identificación del sello del vástago de la válvula con placa de resorte y resorte de placa superior Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
11 1380
11 6 370
11 6380
Retire el sello del vástago de la válvula girando y desatornillando simultáneamente la herramienta especial 11 6370.
Recubra el nuevo sello del vástago de la válvula (1) con aceite e instálelo.
NOTA: Para su uso en el motor N62, la herramienta especial 11 6 380 se debe mecanizar de nuevo de acuerdo con la
ilustración con un diámetro de 6,2 mm. broca hasta una profundidad de A = aprox. 45 mm.
Presione el sello del vástago de la válvula con la herramienta especial 11 6 380 con la mano tanto como sea posible.
1580 de 3160
2008 BMW X5 48i
herramientas especiales:
11 0 346
11 9 470
(culata extraída)
Retire el soporte del cojinete (1) con el árbol de levas de admisión y guárdelo en la herramienta especial 11 9 470. El procedimiento se describe en 11 31
032 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL ÁRBOL DE LEVAS DE ENTRADA IZQUIERDO (N62 DE 9/03 Y N62TU) o 11 31 034 DESMONTAJE E
INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ÁRBOL DE LEVAS DE ENTRADA DERECHO (N62 DESDE 9/03 Y N62TU).
Presione hacia abajo el resorte de la válvula en la tapa del resorte, arriba y retire las llaves de la válvula.
1582 de 3160
2008 BMW X5 48i
1583 de 3160
2008 BMW X5 48i
Arreglo:
1. Válvula
2. Sello de vástago de válvula con placa de resorte, parte inferior
3. Resorte de válvula
5. Cono de válvulas
Fig. 498: Identificación del sello del vástago de la válvula con placa de resorte y resorte de placa superior Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1584 de 3160
11 9 190
2008 BMW X5 48i
11 9 461
11 9 462
(bloque de cilindros 5 a 8)
Retire la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
IMPORTANTE: El tornillo (1) es un tornillo especial y no debe reemplazarse con un tornillo M8 normal.
Haga girar el motor en el perno central en la dirección de rotación hasta la posición de encendido del PMS del primer cilindro.
NOTA: Con el 1er cilindro en la posición de encendido del PMS, las levas de los árboles de levas de admisión y escape en el 5º cilindro
apuntan hacia arriba en un ángulo como se muestra en la ilustración.
1585 de 3160
2008 BMW X5 48i
El orificio de alineación para la posición del PMS está en la parte delantera de la tapa de la caja de distribución.
Haga girar el motor en el perno central y asegure el amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de encendido del PMS del 1er
cilindro.
Para evitar un ajuste de sincronización incorrecto, es esencial verificar el bloqueo de la unidad de ajuste
y, si es necesario, realizar el bloqueo girando los árboles de levas.
1586 de 3160
2008 BMW X5 48i
Enganche la cabeza hexagonal del árbol de levas de entrada e intente girar el árbol de levas de entrada con cuidado contra la dirección de rotación.
Si no hay una conexión fija entre el árbol de levas de entrada y la unidad de ajuste de entrada, gire el árbol de levas de entrada contra la dirección de rotación tanto
como sea posible.
La unidad de ajuste de entrada se bloquea en la posición inicial cuando el árbol de levas de entrada no está conectado positivamente a la unidad de ajuste de entrada.
Enganche la cabeza hexagonal del árbol de levas de escape e intente girar el árbol de levas de escape con cuidado en la dirección de rotación.
Si no hay una conexión fija entre el árbol de levas de escape y la unidad de ajuste del escape, gire el árbol de levas de escape en la dirección de rotación tanto
como sea posible.
La unidad de ajuste de escape se bloquea en la posición inicial cuando el árbol de levas de escape no está conectado positivamente a la unidad de
ajuste de escape.
1587 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Si la unidad de ajuste de entrada o escape de los árboles de levas "no puede" bloquearse como
descrito, la unidad de ajuste está defectuosa y debe ser reemplazada.
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 461 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
Si es necesario, ajuste la sincronización del árbol de levas en el lado izquierdo. Ver 11 31 070 COMPROBACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN DEL ÁRBOL DE
LEVAS LADO IZQUIERDO (N62 / N62TU).
IMPORTANTE: El tornillo (1) es un tornillo especial y no debe reemplazarse con un tornillo M8 normal.
motor.
11 9 190
11 9 461
11 9 462
(banco de cilindros 1 a 4)
Quite la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE
CULATA DERECHA (N62 / N62TU).
Quite todas las bujías de los bancos de cilindros 1 a 4 Si es
IMPORTANTE: El tornillo (1) es un tornillo especial y no debe reemplazarse con un tornillo M8 normal.
Haga girar el motor en el perno central en la dirección de rotación hasta la posición de encendido del PMS del primer cilindro.
NOTA: En la posición de disparo de PMS, la leva del árbol de levas de escape en el primer cilindro apunta hacia arriba en un ángulo.
1590 de 3160
NOTA: El orificio de alineación para la posición del PMS está en la parte delantera de la tapa de la caja de distribución.
Haga girar el motor en el perno central y asegure el amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de encendido del PMS del 1er
cilindro.
Para evitar un ajuste de sincronización incorrecto, es esencial verificar el bloqueo de la unidad de ajuste
y, si es necesario, realizar el bloqueo girando los árboles de levas.
1591 de 3160
2008 BMW X5 48i
Enganche la cabeza hexagonal del árbol de levas de entrada e intente girar el árbol de levas de entrada con cuidado contra la dirección de rotación.
Si no hay una conexión fija entre el árbol de levas de entrada y la unidad de ajuste de entrada, gire el árbol de levas de entrada contra la dirección de rotación tanto
como sea posible.
La unidad de ajuste de entrada se bloquea en la posición inicial cuando el árbol de levas de entrada no está conectado positivamente a la unidad de ajuste de entrada.
Enganche la cabeza hexagonal del árbol de levas de escape e intente girar el árbol de levas de escape con cuidado en la dirección de rotación.
Si no hay una conexión fija entre el árbol de levas de escape y la unidad de ajuste del escape, gire el árbol de levas de escape en la dirección de rotación tanto
como sea posible.
La unidad de ajuste de escape se bloquea en la posición inicial cuando el árbol de levas de escape no está conectado positivamente a la unidad de
ajuste de escape.
1592 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Si la unidad de ajuste de entrada o escape de los árboles de levas "no puede" bloquearse como
descrito, la unidad de ajuste está defectuosa y debe ser reemplazada.
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 461 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 462 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
1593 de 3160
Si es necesario, ajuste la sincronización del árbol de levas en el lado derecho. Ver 11 31574 AJUSTE DEL ARBOL DE LEVAS ENCENDIDO
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: El tornillo (1) es un tornillo especial y no debe reemplazarse con un tornillo M8 normal.
motor.
11 9 190
11 9460
11 9 461
11 9 462
11 9 463
(bloque de cilindros 5 a 8)
Compruebe la sincronización del árbol de levas en el lado izquierdo. Ver 11 31 070 COMPROBACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN DEL ÁRBOL DE
LEVAS LADO IZQUIERDO (N62 / N62TU).
Retire la tapa de la caja de distribución izquierda. Ver 11 14 080 QUITAR E INSTALAR LA CUBIERTA SUPERIOR IZQUIERDA DE LA CAJA DE
DISTRIBUCIÓN (N62 / N62TU).
NOTA: Al aflojar los tornillos, sujete los árboles de levas por la cabeza hexagonal.
Fig. 515: Ubicación de los tornillos flojos de la unidad de ajuste de admisión y escape Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Obtenga el kit de herramientas especial 11 9 460 listo para asegurar los árboles de levas.
NOTA: Herramienta especial 11 9 461 para fijar el árbol de levas de admisión. Herramienta
especial 11 9 462 para fijar el árbol de levas de escape. Herramienta especial 11 9 463
(soporte con tornillo).
1595 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.516: Identificación de la herramienta especial (11 9 461), (11 9 462) y (11 9 463) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Coloque la herramienta especial 11 9 461 en el árbol de levas de admisión y alinee el árbol de levas de admisión de modo que la herramienta especial 11 9 461
descanse sin dejar espacio en la culata de cilindros.
Monte la herramienta especial 11 9 463, fije el tornillo (1) en la rosca del conducto de aceite y apriete a mano.
1596 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Al apretar el tornillo (1), sujete el árbol de levas por la cabeza hexagonal.
Apriete el tornillo (1) de la unidad de ajuste de entrada. Par de apriete 11 36 16AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Soltar el tornillo (1), quitar las herramientas especiales 11 9 463 y 11 9 461 del árbol de levas de entrada.
1597 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque la herramienta especial 11 9 462 en el árbol de levas de escape y alinee el árbol de levas de escape de modo que la herramienta especial 11 9 462
descanse sin dejar espacio en la culata de cilindros.
Monte la herramienta especial 11 9 463, fije el tornillo (1) en la rosca del conducto de aceite y apriete a mano.
1598 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Al apretar el tornillo (2), sujete el árbol de levas por la cabeza hexagonal.
Apriete el tornillo (2) de la unidad de ajuste de escape. Par de apriete 11 36 16AZ. Ver MOTOR - PARES
Soltar el tornillo (1), quitar las herramientas especiales 11 9 463 y 11 9 462 del árbol de levas de escape.
1599 de 3160
2008 BMW X5 48i
Haga girar el motor en el perno central dos veces en la dirección de rotación hasta que el motor vuelva a la posición de disparo de PMS del 1er cilindro.
Asegure el amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de disparo del PMS del primer cilindro.
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 461 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
Retire la herramienta especial 11 9 461 del árbol de levas de admisión. 1600 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 462 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
11 31574 AJUSTE DE LA SINCRONIZACIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS EN EL LADO DERECHO (N62 / N62TU) Se requieren
herramientas especiales:
1601 de 3160
11 9 190
2008 BMW X5 48i
11 9460
11 9 461
11 9 462
11 9 463
(banco de cilindros 1 a 4)
Se describen en la operación " COMPROBACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS DEL LADO DERECHO ".
Retire la tapa de la caja de distribución derecha. Ver 11 14 085 QUITAR E INSTALAR LA CUBIERTA SUPERIOR DERECHA DE LA CAJA DE
DISTRIBUCIÓN (N62 / N62TU).
NOTA: Al aflojar los tornillos, sujete los árboles de levas por la cabeza hexagonal.
Fig. 528: Ubicación de los tornillos flojos de la unidad de ajuste de admisión y escape Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Obtenga el kit de herramientas especial 11 9 460 listo para asegurar los árboles de levas.
NOTA: Herramienta especial 11 9 461 para fijar el árbol de levas de admisión. Herramienta
especial 11 9 462 para fijar el árbol de levas de escape. Herramienta especial 11 9 463
(soporte con tornillo).
1602 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.529: Identificación de la herramienta especial (11 9 461), (11 9 462) y (11 9 463) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Coloque la herramienta especial 11 9 461 en el árbol de levas de admisión y alinee el árbol de levas de admisión de modo que la herramienta especial 11 9 461
descanse sin dejar espacio en la culata de cilindros.
Monte la herramienta especial 11 9 463, fije el tornillo (1) en la rosca del conducto de aceite y apriete a mano.
1603 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Al apretar el tornillo (1), sujete el árbol de levas por la cabeza hexagonal.
Apriete el tornillo (1) de la unidad de ajuste de entrada. Par de apriete 11 36 16AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Soltar el tornillo (1), quitar las herramientas especiales 11 9 463 y 11 9 461 del árbol de levas de entrada.
1604 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque la herramienta especial 11 9 462 en el árbol de levas de escape y alinee el árbol de levas de escape de modo que la herramienta especial 11 9 462
descanse sin dejar espacio en la culata de cilindros.
Monte la herramienta especial 11 9 463, fije el tornillo (1) en la rosca del conducto de aceite y apriete a mano.
1605 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Al apretar el tornillo (2), sujete el árbol de levas por la cabeza hexagonal.
Apriete el tornillo (2) de la unidad de ajuste de escape. Par de apriete 11 36 16AZ. Ver MOTOR - PARES
Soltar el tornillo (1), quitar las herramientas especiales 11 9 463 y 11 9 462 del árbol de levas de escape.
1606 de 3160
2008 BMW X5 48i
Haga girar el motor en el perno central dos veces en la dirección de rotación hasta que el motor vuelva a la posición de disparo de PMS del 1er cilindro.
Asegure el amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de disparo del PMS del primer cilindro.
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 461 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
Retire la herramienta especial 11 9 461 del árbol de levas de admisión. 1607 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 462 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
11 36047 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LAS UNIDADES DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
(N62 / N62TU)
11 9 190
11 9460
11 9 461
11 9 462
11 9 463
(bloque de cilindros 5 a 8)
Retire la tapa de la caja de distribución izquierda. Ver 11 14 080 QUITAR E INSTALAR LA CUBIERTA SUPERIOR IZQUIERDA DE LA CAJA DE
DISTRIBUCIÓN (N62 / N62TU).
Eliminación:
La extracción de las unidades de ajuste de entrada y escape se describe por separado de la instalación.
IMPORTANTE: El tornillo (1) es un tornillo especial y no debe reemplazarse con un tornillo M8 normal.
1609 de 3160
Haga girar el motor en el perno central en la dirección de rotación hasta la posición de encendido del PMS del primer cilindro.
NOTA: Con el 1er cilindro en la posición de disparo de PMS, las levas de los árboles de levas de admisión y escape en el 5º cilindro
apuntan hacia arriba en un ángulo como se muestra en el gráfico.
NOTA: El orificio de alineación para la posición del PMS está en la parte delantera de la tapa de la caja de distribución.
Haga girar el motor en el perno central y asegure el amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de encendido del PMS del 1er
cilindro.
La situación puede surgir en algunos casos individuales en los que no se alcanza esta posición
inicial y el árbol de levas puede continuar girando en el rango de ajuste de la unidad de ajuste.
Para evitar un ajuste de sincronización incorrecto, es esencial verificar el bloqueo de la unidad de ajuste
y, si es necesario, realizar el bloqueo girando los árboles de levas.
Enganche la cabeza hexagonal del árbol de levas de entrada e intente girar el árbol de levas de entrada con cuidado contra la dirección de rotación.
Si no hay una conexión fija entre el árbol de levas de entrada y la unidad de ajuste de entrada, gire el árbol de levas de entrada contra la dirección de rotación tanto
como sea posible.
La unidad de ajuste de entrada se bloquea en la posición inicial cuando el árbol de levas de entrada no está conectado positivamente a la unidad de ajuste de entrada.
Enganche la cabeza hexagonal del árbol de levas de escape e intente girar el árbol de levas de escape con cuidado en la dirección de rotación.
Si no hay una conexión fija entre el árbol de levas de escape y la unidad de ajuste del escape, gire el árbol de levas de escape en la dirección de rotación tanto
como sea posible.
La unidad de ajuste de escape se bloquea en la posición inicial cuando el árbol de levas de escape no está conectado positivamente a la unidad de
ajuste de escape.
1611 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Si la unidad de ajuste de entrada o escape de los árboles de levas "no puede" bloquearse como
descrito, la unidad de ajuste está defectuosa y debe ser reemplazada.
Haga girar el motor en el perno central contra el sentido de rotación a 45 ° antes de la posición de PMS.
Fig. 546: Identificación del ángulo de rotación del eje del cigüeñal
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Al aflojar los tornillos, sujete los árboles de levas por la cabeza hexagonal.
1612 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 547: Ubicación de los tornillos flojos de la unidad de ajuste de admisión y escape Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Presione con fuerza el riel del tensor (3) hacia atrás varias veces para eliminar el aceite del tensor de la cadena. Alimente la
1613 de 3160
2008 BMW X5 48i
1614 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
La instalación de las unidades de ajuste de entrada y escape se describe por separado de la extracción.
Introduzca la unidad de ajuste de entrada (1) en la cadena de distribución y colóquela en el árbol de levas de entrada.
Reemplace el tornillo.
NOTA: La posición de la unidad de ajuste de escape (2) a la cadena de distribución se puede seleccionar libremente.
Presione el riel tensor (3) hacia atrás y monte la unidad de ajuste del escape (2) en el árbol de levas del escape.
NOTA: Si el riel tensor (3) no se puede presionar hacia atrás lo suficiente para permitir el montaje de la unidad de ajuste
de escape (2):
Coloque el tensor de cadena en una superficie nivelada y comprima lenta y cuidadosamente. Repita este
Instalación:
Instale el tensor de cadena y apriételo. Par de apriete 11 31 8AZ. Ver MOTOR - PARES DE APRIETE
(N62TU V8).
Reemplace el tornillo.
Obtenga el kit de herramientas especial 11 9 460 listo para asegurar los árboles de levas.
NOTA: Herramienta especial 11 9 461 para fijar el árbol de levas de admisión. Herramienta
especial 11 9 462 para fijar el árbol de levas de escape. Herramienta especial 11 9 463
(soporte con tornillo).
Fig.557: Identificación de la herramienta especial (11 9 461), (11 9 462) y (11 9 463) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Coloque la herramienta especial 11 9 461 en el árbol de levas de admisión y alinee el árbol de levas de admisión de modo que la herramienta especial 11 9 461
descanse sin dejar espacio en la culata de cilindros.
1618 de 3160
2008 BMW X5 48i
Monte la herramienta especial 11 9 463, fije el tornillo (1) en la rosca del conducto de aceite y apriete a mano.
IMPORTANTE: Asegúrese de que los tornillos de las unidades de ajuste de entrada y escape se hayan aflojado
de media vuelta.
Haga girar el motor en el perno central desde 45 ° antes de la posición de PMS en la dirección de rotación hasta la posición de encendido de PMS. Asegure el
amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de disparo del PMS del primer cilindro.
1619 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Al apretar el tornillo (1), sujete el árbol de levas por la cabeza hexagonal.
Apriete el tornillo (1) de la unidad de ajuste de entrada. Par de apriete 11 36 16AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Soltar el tornillo (1) y quitar las herramientas especiales 11 9 463/11 9 461 del árbol de levas de entrada.
1620 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque la herramienta especial 11 9 462 en el árbol de levas de escape y alinee el árbol de levas de escape de modo que la herramienta especial 11 9 462
descanse sin dejar espacio en la culata de cilindros.
Monte la herramienta especial 11 9 463, fije el tornillo (1) en la rosca del conducto de aceite y apriete a mano.
1621 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Al apretar el tornillo (2), sujete el árbol de levas por la cabeza hexagonal.
Apriete el tornillo (2) de la unidad de ajuste de escape. Par de apriete 11 36 16AZ. Ver MOTOR - PARES
Soltar el tornillo (1) y quitar las herramientas especiales 11 9 463/11 9 462 del árbol de levas de escape.
1622 de 3160
2008 BMW X5 48i
Haga girar el motor en el perno central dos veces en la dirección de rotación hasta que el motor vuelva a la posición de disparo de PMS del 1er cilindro.
Asegure el amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de disparo del PMS del primer cilindro.
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 461 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
Retire la herramienta especial 11 9 461 del árbol de levas de admisión. 1623 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 462 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
IMPORTANTE: El tornillo (1) es un tornillo especial y no debe reemplazarse con un tornillo M8 normal.
11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE DEL LADO DERECHO
(N62 / N62TU)
11 9 190
11 9460
11 9 461
11 9 462
11 9 463
(banco de cilindros 1 a 4)
Quite la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE
CULATA DERECHA (N62 / N62TU).
Quite todas las bujías en el banco de cilindros 1 a 4 Si es necesario,
Retire la tapa de la caja de distribución derecha. Ver 11 14 085 QUITAR E INSTALAR LA CUBIERTA SUPERIOR DERECHA DE LA CAJA DE
DISTRIBUCIÓN (N62 / N62TU).
Eliminación:
de mi 3
La extracción de las unidades de ajuste de entrada y escape es d 1 mi 6 s 2 C 5 costilla re 1 s 6 mi 0 parado de la instalación.
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: El tornillo (1) es un tornillo especial y no debe reemplazarse con un tornillo M8 normal.
Haga girar el motor en el perno central en la dirección de rotación hasta la posición de encendido del PMS del primer cilindro.
NOTA: En la posición de disparo de PMS, la leva del árbol de levas de escape en el primer cilindro apunta hacia arriba en un ángulo.
NOTA: El orificio de alineación para la posición del PMS está en la parte delantera de la tapa de la caja de distribución.
2008 BMW X5 48i
Haga girar el motor en el perno central y asegure el amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de encendido del PMS del 1er
cilindro.
Para evitar un ajuste de sincronización incorrecto, es esencial verificar el bloqueo de la unidad de ajuste
y, si es necesario, realizar el bloqueo girando los árboles de levas.
Enganche la cabeza hexagonal del árbol de levas de entrada e intente girar el árbol de levas de entrada con cuidado contra la dirección de rotación.
Si no hay una conexión fija entre el árbol de levas de entrada y la unidad de ajuste de entrada, gire el árbol de levas de entrada contra la dirección de rotación tanto
como sea posible.
La unidad de ajuste de entrada se bloquea en la posición inicial cuando el árbol de levas de entrada no está conectado positivamente a la unidad de ajuste de entrada.
1627 de 3160
2008 BMW X5 48i
Enganche la cabeza hexagonal del árbol de levas de escape e intente girar el árbol de levas de escape con cuidado en la dirección de rotación.
Si no hay una conexión fija entre el árbol de levas de escape y la unidad de ajuste del escape, gire el árbol de levas de escape en la dirección de rotación tanto
como sea posible.
La unidad de ajuste de escape se bloquea en la posición inicial cuando el árbol de levas de escape no está conectado positivamente a la unidad de
ajuste de escape.
IMPORTANTE: Si la unidad de ajuste de entrada o escape de los árboles de levas "no puede" bloquearse como
descrito, la unidad de ajuste está defectuosa y debe ser reemplazada.
1628 de 3160
2008 BMW X5 48i
Haga girar el motor en el perno central contra el sentido de rotación a 45 ° antes de la posición de PMS.
Fig. 576: Identificación del ángulo de rotación del eje del cigüeñal
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Al aflojar los tornillos, sujete los árboles de levas por la cabeza hexagonal.
Fig. 577: Ubicación de los tornillos flojos de la unidad de ajuste de admisión y escape Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1629 de 3160
2008 BMW X5 48i
Presione con fuerza el riel del tensor (3) hacia atrás varias veces para eliminar el aceite del tensor de la cadena. Unidad de ajuste
1630 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
La instalación de las unidades de ajuste de entrada y escape se describe por separado de la extracción.
Fig. 582: Identificación de la unidad de ajuste de admisión y escape marcada con EIN e IN Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: La unidad de ajuste de escape en el banco de cilindros 1 a 4 también tiene un clip metálico (3) para accionar la bomba
de vacío.
NOTA: La posición de la unidad de ajuste de escape (2) a la cadena de distribución se puede seleccionar libremente.
Introduzca la unidad de ajuste de escape (2) en la cadena de distribución y móntela en el árbol de levas de escape.
1632 de 3160
2008 BMW X5 48i
Reemplace el tornillo.
NOTA: La posición de la unidad de ajuste de entrada (1) a la cadena de distribución se puede seleccionar libremente.
Presione el riel tensor (3) hacia atrás y monte los ajustadores de entrada. 1 t 6 tu 3 norte1 1) 6 o 0 nal árbol de levas de admisión.
3 yo o t f (3
2008 BMW X5 48i
NOTA: Si el riel tensor (3) no se puede presionar hacia atrás lo suficiente para permitir el montaje de la unidad de ajuste de entrada (1):
el tensor de cadena.
Par de apriete del tensor de cadena, 11 31 8AZ. Ver MOTOR - PARES DE APRIETE (N62TU V8).
Apriete el tornillo de la unidad de ajuste de entrada sin juego y luego afloje de nuevo media vuelta.
Obtenga el kit de herramientas especial 11 9 460 listo para asegurar los árboles de levas.
NOTA: Herramienta especial 11 9 461 para fijar el árbol de levas de admisión. Herramienta
especial 11 9 462 para fijar el árbol de levas de escape. Herramienta especial 11 9 463
(soporte con tornillo).
Fig.588: Identificación de la herramienta especial (11 9 461), (11 9 462) y (11 9 463) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Coloque la herramienta especial 11 9 461 en el árbol de levas de admisión y alinee el árbol de levas de admisión de modo que la herramienta especial 11 9 461
descanse sin dejar espacio en la culata de cilindros.
Monte la herramienta especial 11 9 463, fije el tornillo (1) en la rosca del conducto de aceite y apriete a mano.
1635 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Asegúrese de que los tornillos de las unidades de ajuste de entrada y escape se hayan aflojado
apagado.
Haga girar el motor en el perno central desde 45 ° antes de la posición de PMS en la dirección de rotación hasta la posición de encendido de PMS. Asegure el
amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de disparo del PMS del primer cilindro.
NOTA: Al apretar el tornillo (1), sujete el árbol de levas por la cabeza hexagonal.
Apriete el tornillo (1) de la unidad de ajuste de entrada. Par de apriete 11 36 16AZ. Ver MOTOR - PARES DE
Soltar el tornillo (1) y quitar las herramientas especiales 11 9 463/11 9 461 del árbol de levas de entrada.
Coloque la herramienta especial 11 9 462 en el árbol de levas de escape y alinee el árbol de levas de escape de modo que la herramienta especial 11 9 462
descanse sin dejar espacio en la culata de cilindros.
1637 de 3160
2008 BMW X5 48i
Monte la herramienta especial 11 9 463, fije el tornillo (1) en la rosca del conducto de aceite y apriete a mano.
NOTA: Al apretar el tornillo (2), sujete el árbol de levas por la cabeza hexagonal.
Apriete el tornillo (2) de la unidad de ajuste de escape. Par de apriete 11 36 16AZ. Ver MOTOR - PARES
1638 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar el tornillo (1) y quitar las herramientas especiales 11 9 463/11 9 462 del árbol de levas de escape.
Haga girar el motor en el perno central dos veces en la dirección de rotación hasta que el motor vuelva a la posición de disparo de PMS del 1er cilindro.
Asegure el amortiguador de vibraciones con la herramienta especial 11 9 190 en la posición de disparo del PMS del primer cilindro.
1639 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 461 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
NOTA: La sincronización se ajusta correctamente cuando la herramienta especial 11 9 462 descansa plana sobre la culata de
cilindros o sobresale hasta 0,5 mm hacia el lado de escape.
1640 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: El tornillo (1) es un tornillo especial y no debe reemplazarse con un tornillo M8 normal.
motor.
11 36715 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR AMBAS VÁLVULAS ELÉCTRICAS IZQUIERDAS (N62 / N62TU)
1641 de 3160
(bloque de cilindros 5 a 8)
2008 BMW X5 48i
Leer la memoria de averías de la unidad de control de Digital Motor Electronics (DME) Desconectar el encendido
soporte (3).
Instalación:
Instalación:
1642 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Instalación:
11 36720 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR AMBAS VÁLVULAS DE SOLENOIDE DERECHAS (N62 / N62TU)
(banco de cilindros 1 a 4)
Leer la memoria de averías de la unidad de control de Digital Motor Electronics (DME) Desconectar el encendido
Afloje los tornillos de la cubierta acústica. Levante la cubierta acústica y retírela hacia el frente. Retire la cubierta de
Retire la sección superior de la carcasa del filtro de admisión con el sensor de flujo de masa de aire y la manguera de admisión.
soporte (3).
Instalación:
1644 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Instalación:
1645 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
11 37006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN EJE EXCÉNTRICO IZQUIERDO (N62 DESDE 9/03 Y N62TU)
1646 de 3160
2008 BMW X5 48i
(bloque de cilindros 5 a 8)
Retire la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape izquierdas. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE
AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
(N62 / N62TU) .
Retire el árbol de levas de entrada izquierdo. Ver 11 31 032 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ÁRBOL DE LEVAS DE ENTRADA
IZQUIERDO (N62 DESDE 9/03 Y N62TU).
NOTA: Los pasos de trabajo solo se describen en una posición de rodamiento. El procedimiento es idéntico para las otras
posiciones de los rodamientos.
Incline con cuidado el casquillo del cojinete (1) hacia un lado y, al mismo tiempo, retírelo hacia arriba.
1647 de 3160
Fig.610: Cojinete basculante
2008 BMW X5 48i
NOTA: Sujete con cuidado el eje excéntrico (1) como se ilustra con las mordazas protectoras (2) en un tornillo de banco.
Es muy fácil mezclar izquierda y derecha o delantera y trasera en el eje excéntrico. Si es necesario,
1648 de 3160
marque el lado en el que se monta la rueda magnética.
2008 BMW X5 48i
Después de retirarla, coloque la rueda magnética en una bolsa de plástico para protegerla contra virutas de metal. Soltar el
IMPORTANTE: Los cojinetes de agujas (1) se rompen muy fácilmente cuando se quitan e instalan.
Presione con cuidado los cojinetes de agujas (1) separándolos en la posición dividida sólo hasta el punto de que puedan extraerse del eje excéntrico.
NOTA: Si se reemplazan los rodamientos de agujas, también se deben reemplazar los casquillos de los rodamientos.
1649 de 3160
2008 BMW X5 48i
Presione con cuidado el casquillo del cojinete (1) hacia un lado y, al mismo tiempo, retírelo hacia arriba.
Instalación
Presione con cuidado los cojinetes de agujas (1) separándolos en la posición dividida solo hasta el punto de que puedan montarse sobre el eje excéntrico.
NOTA: Sujete con cuidado el eje excéntrico (1) como se ilustra con las mordazas protectoras (2) en un tornillo de banco.
La curvatura mecanizada (3) y la ranura en el eje excéntrico deben apuntar hacia adelante como se ilustra. La superficie sin mecanizar en
Asegure la rueda magnética (1) con la orejeta en la ranura del eje excéntrico.
Inserte el tornillo (2) y apriételo. Par de apriete 11 37 1AZ. Ver MOTOR - PARES DE APRIETE (N62TU
1651 de 3160
V8).
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Los casquillos de los cojinetes (1) deben instalarse de tal manera que los extremos de los casquillos
(1) uno frente al otro como se muestra en la ilustración.
Inserte los casquillos de cojinetes (1) en el soporte de cojinetes de modo que quede asegurado en el orificio (2).
1652 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 620: Inserción de los casquillos de los cojinetes en el soporte del cojinete
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Banco de cilindros 5 a 8:
1653 de 3160
2008 BMW X5 48i
1654 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instale el árbol de levas de entrada izquierdo. Ver 11 31 032 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ÁRBOL DE LEVAS DE ENTRADA IZQUIERDO
(N62 DESDE 9/03 Y N62TU).
Ensamble el motor.
11 37008 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN EJE EXCÉNTRICO DERECHO (N62 DESDE 9/03 Y N62TU)
(banco de cilindros 1 a 4)
Quite la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE
CULATA DERECHA (N62 / N62TU).
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape derechas. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE
AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
(N62 / N62TU) .
Retire el árbol de levas de entrada derecho. Ver 11 31 034 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ÁRBOL DE LEVAS DE
ENTRADA DERECHO (N62 DESDE 9/03 Y N62TU).
1655 de 3160
IMPORTANTE: observe la dirección de instalación de los ejes excéntricos.
2008 BMW X5 48i
Dependiendo del lado en el que se monta la rueda magnética, los ejes excéntricos se utilizan para los
cilindros 1 a 4 o 5 a 8.
Un montaje incorrecto resultará en daños al motor.
Eliminación:
NOTA: Los pasos de trabajo solo se describen en una posición de rodamiento. El procedimiento es idéntico para las otras
posiciones de los rodamientos.
Incline con cuidado el casquillo del cojinete (1) hacia un lado y, al mismo tiempo, retírelo hacia arriba.
NOTA: Sujete con cuidado el eje excéntrico (1) como se ilustra con las mordazas protectoras (2) en un tornillo de banco.
Fig. 627: Identificación de la abrazadera del eje excéntrico y las mordazas protectoras
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Es muy fácil mezclar izquierda y derecha o delantera y trasera en el eje excéntrico. Si es necesario,
Después de retirarla, coloque la rueda magnética en una bolsa de plástico para protegerla contra virutas de metal. Soltar el
1657 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Los cojinetes de agujas (1) se rompen muy fácilmente cuando se quitan e instalan.
Presione con cuidado los cojinetes de agujas (1) separándolos en la posición dividida sólo hasta el punto de que puedan extraerse del eje excéntrico.
NOTA: Si se reemplazan los rodamientos de agujas, también se deben reemplazar los casquillos de los rodamientos.
Presione con cuidado el casquillo del cojinete (1) hacia un lado y, al mismo tiempo, retírelo hacia arriba.
Presione con cuidado los cojinetes de agujas (1) separándolos en la posición dividida solo hasta el punto de que puedan montarse sobre el eje excéntrico.
NOTA: Sujete con cuidado el eje excéntrico (1) como se ilustra con las mordazas protectoras (2) en un tornillo de banco.
1659 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 632: Identificación de la abrazadera del eje excéntrico y las mordazas protectoras
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
La curvatura mecanizada (3) y la ranura en el eje excéntrico deben apuntar hacia adelante como se ilustra. La superficie sin mecanizar
Asegure la rueda magnética (1) con la orejeta en la ranura del eje excéntrico.
Inserte el tornillo (2) y apriételo. Par de apriete 11 37 1AZ. Ver MOTOR - PARES DE APRIETE (N62TU
V8).
IMPORTANTE: Los casquillos de los cojinetes (1) deben instalarse de tal manera que los extremos de los casquillos
(1) uno frente al otro como se muestra en la ilustración.
Inserte los casquillos de cojinetes (1) en el soporte de cojinetes de modo que quede asegurado en el orificio (2).
1661 de 3160
2008 BMW X5 48i
Banco de cilindros 1 a 4:
1662 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instale el árbol de levas de entrada derecho. Ver 11 31 034 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ÁRBOL DE LEVAS DE ENTRADA
DERECHO (N62 DESDE 9/03 Y N62TU).
Ensamble el motor.
11 37 012 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS PALANCAS INTERMEDIAS IZQUIERDAS (N62 DE 9/03 Y
N62TU)
11 9 470
2008 BMW X5 48i
11 9 472
11 9 473
11 9 474
11 9 475
11 9480
11 9 490
(bloque de cilindros 5 a 8)
Retire la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Retire las bujías en el banco de cilindros 5 a 8
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape izquierdas. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE
AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
(N62 / N62TU) .
IMPORTANTE: Primero se debe girar el árbol de levas de entrada de modo que cuando se
desmontadas las palancas intermedias no se salgan y dañen el árbol de levas.
Gire el árbol de levas de entrada en sentido contrario a la dirección de rotación hasta que las letras (1) en el octavo cilindro apunten hacia arriba en el eje del cilindro
y la leva esté horizontal.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de entrada están marcadas en el banco de cilindros 5 a 8 con R E1 a R E5 desde el
lado de entrada.
Suelte las 8 tuercas del soporte del cojinete (1) de afuera hacia adentro.
Fig. 642: Ubicación de las tuercas del soporte del cojinete Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Los balancines son de libre acceso después de que se haya quitado el soporte del cojinete.
Al reemplazar los balancines (1) en el lado de entrada: instale los balancines de la misma clase de tolerancia en la misma posición.
Coloque el soporte del cojinete (1) con el árbol de levas de entrada y el eje excéntrico como se ilustra en la herramienta especial 11 9 470. Asegure el
soporte del cojinete (1) con una tuerca (herramienta especial 11 9 473).
IMPORTANTE: La sección inferior del soporte del cojinete (1) está mecanizada con la culata
y no debe confundirse.
1667 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 647: Identificación de la sección inferior del soporte del cojinete en la culata del cilindro Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: El montaje del soporte de cojinetes que se describe más adelante solo se puede realizar si el árbol de levas de
admisión no se ha desplazado axialmente.
Las herramientas especiales 11 9 472 y 11 9 475 impiden que el árbol de levas de entrada gire y se mueva mientras las palancas intermedias están instaladas.
1668 de 3160
2008 BMW X5 48i
Levante un extremo del resorte de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480. Levante la
IMPORTANTE: Siga sujetando el muelle de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
Fig. 650: Identificación del resorte de torsión, palanca intermedia con herramienta especial (11 9 480) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Apoye el extremo del resorte de torsión protegido con la herramienta especial 11 9 490 en el árbol de levas de admisión.
1669 de 3160
2008 BMW X5 48i
Las clases de tolerancia se designan como se ilustra con los números del 1 al
5.
Las palancas intermedias (2) usadas solo pueden reutilizarse en la misma posición.
Levante el segundo extremo del resorte de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
IMPORTANTE: Siga sujetando el muelle de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
1670 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 653: Identificación del resorte de torsión con una herramienta especial (11 9 480)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Apoye el extremo del resorte de torsión protegido con la herramienta especial 11 9 490 en el árbol de levas de admisión.
Instalación:
La instalación de las palancas intermedias se describe por separado de la extracción. Limpiar todos los cojinetes
de7 un
1 norte
dieciséis s yo G3 t 1 mi 6 re 0 como se ilustra con los números del 1 al
Las clases de tolerancia son de
2008 BMW X5 48i
5.
Las palancas intermedias (2) usadas solo pueden reutilizarse en la misma posición.
Lubrique todas las superficies deslizantes de la palanca intermedia (2) con aceite de motor.
dieciséis mi 7 re 2 I a o te f 3 l 1 mi 6 v 0 er (2).
Inserte el extremo del resorte de torsión (1) en la guía en el interm.
2008 BMW X5 48i
Fig. 657: Identificación del resorte de torsión con una herramienta especial (11 9 480)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Levante el segundo extremo del resorte de torsión con la herramienta especial 11 9480.
Inserte el extremo del resorte de torsión (1) en la guía de la palanca intermedia (2).
1673 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 659: Identificación del resorte de torsión, palanca intermedia con herramienta especial (11 9 480) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1674 de 3160
2008 BMW X5 48i
Asegúrese de que los anillos de compresión (1) estén acoplados en los extremos.
IMPORTANTE: Los balancines (1) se deslizan ligeramente cuando se monta el soporte de cojinetes.
Asegúrese de que los balancines (1) estén asegurados como se ilustra en los elementos de compensación del juego
de válvulas hidráulicas y en las válvulas.
1675 de 3160
2008 BMW X5 48i
Bajar el soporte del cojinete (1) desde arriba y ponerlo en contacto con cuidado con la culata. Inserte las tuercas y
IMPORTANTE: Asegúrese de que ninguna de las palancas intermedias o balancines se hayan salido.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
Monte la tapa del cojinete R E1 de tal manera que la marca sea legible desde el lado de entrada. Instale las
tuercas y apriételas.
Fig. 666: Ubicación de la tuerca de las tapas de los cojinetes del árbol de
levas Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Gire el árbol de levas de admisión en la dirección de rotación hasta que la leva del 5º cilindro apunte hacia arriba en un ángulo como se muestra en la ilustración.
1677 de 3160
NOTA: La marca (1) del accionamiento hexagonal del árbol de levas de admisión está orientada hacia arriba.
2008 BMW X5 48i
Fig. 667: Ubicación de la marca en la transmisión hexagonal del árbol de levas de admisión mirando hacia arriba Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instale la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado izquierdo. Ver 11 36047 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES
DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO IZQUIERDO
(N62 / N62TU) .
Instale la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
Instale el servomotor para el eje excéntrico izquierdo. Ver 11 37 022 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SERVOMOTOR DE EJE
EXCÉNTRICO IZQUIERDO (N62 / N62TU).
Ensamble el motor.
11 37 014 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS PALANCAS INTERMEDIAS DERECHA (N62 DE 9/03 Y N62TU)
11 9 470
11 9 472
11 9 473
11 9 474
11 9 475
11 9480
11 9 490 1678 de 3160
2008 BMW X5 48i
(banco de cilindros 1 a 4)
Quite la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE
CULATA DERECHA (N62 / N62TU).
Retire las bujías en el banco de cilindros 1 a 4
Retire las unidades de ajuste de entrada y escape derechas. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS UNIDADES DE
AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
(N62 / N62TU) .
IMPORTANTE: Primero se debe girar el árbol de levas de entrada de modo que cuando se
desmontadas las palancas intermedias no se salgan y dañen el árbol de levas.
Gire el árbol de levas de entrada en la dirección de rotación hasta que la leva del 1er cilindro esté colocada horizontalmente como se muestra en la ilustración.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
NOTA: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de entrada están marcadas en el banco de cilindros 1 a 4 con L E1 a L E5 desde el lado
de entrada.
Suelte las tuercas y retire la tapa del cojinete L E1. 1679 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte las 8 tuercas del soporte del cojinete (1) de afuera hacia adentro.
Fig. 670: Ubicación del soporte y las tuercas del cojinete del árbol de levas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Los balancines son de libre acceso después de que se haya quitado el soporte del cojinete.
Al reemplazar los balancines (1) en el lado de entrada: instale los balancines de la misma clase de tolerancia en la misma posición.
1680 de 3160
2008 BMW X5 48i
1681 de 3160
2008 BMW X5 48i
Coloque el soporte del cojinete (1) con el árbol de levas de entrada y el eje excéntrico como se ilustra en la herramienta especial 11 9 470. Asegure el
soporte del cojinete (1) con una tuerca (herramienta especial 11 9 473).
IMPORTANTE: La sección inferior del soporte del cojinete (1) está mecanizada con la culata
y no debe confundirse.
1682 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: El montaje del soporte de cojinetes que se describe más adelante solo se puede realizar si el árbol de levas de
admisión no se ha desplazado axialmente.
Las herramientas especiales 11 9 472 y 11 9 475 impiden que el árbol de levas de entrada gire y se mueva mientras las palancas intermedias están instaladas.
1683 de 3160
2008 BMW X5 48i
Levante un extremo del resorte de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480. Levante la
IMPORTANTE: Siga sujetando el muelle de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
Apoye el extremo del resorte de torsión protegido con la herramienta especial 11 9 490 en el árbol de levas de admisión.
1684 de 3160
2008 BMW X5 48i
Las clases de tolerancia se designan como se ilustra con los números del 1 al
5.
Las palancas intermedias (2) usadas solo pueden reutilizarse en la misma posición.
Levante el segundo extremo del resorte de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
IMPORTANTE: Siga sujetando el muelle de torsión (1) con la herramienta especial 11 9480.
1685 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 681: Identificación de la palanca intermedia, resorte de torsión con herramienta especial (11 9 480) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Apoye el extremo del resorte de torsión protegido con la herramienta especial 11 9 490 en el árbol de levas de admisión.
Instalación
La extracción de las palancas intermedias se describe por separado de la instalación. Limpiar todos los cojinetes
de8 un
6 norte
dieciséis s yo G3 t 1 mi 6 re 0 como se ilustra con los números del 1 al
Las clases de tolerancia son de
2008 BMW X5 48i
5.
Las palancas intermedias (2) usadas solo pueden reutilizarse en la misma posición.
Lubrique todas las superficies deslizantes de la palanca intermedia (2) con aceite de motor.
dieciséis mi 8 re 7 I a o te f 3 l 1 mi 6 v 0 er (2).
Inserte el extremo del resorte de torsión (1) en la guía en el interm.
2008 BMW X5 48i
Fig. 685: Identificación de la palanca intermedia, resorte de torsión con herramienta especial (11 9 480) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Levante el segundo extremo del resorte de torsión con la herramienta especial 11 9480.
Inserte el extremo del resorte de torsión (1) en la guía de la palanca intermedia (2).
1688 de 3160
2008 BMW X5 48i
1689 de 3160
2008 BMW X5 48i
Asegúrese de que los anillos de compresión (1) estén acoplados en los extremos.
IMPORTANTE: Los balancines (1) se deslizan ligeramente cuando se monta el soporte de cojinetes.
Asegúrese de que los balancines (1) estén asegurados como se ilustra en los elementos de compensación del juego
de válvulas hidráulicas y en las válvulas.
1690 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 692: Identificación de las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Bajar el soporte del cojinete (1) desde arriba y ponerlo en contacto con cuidado con la culata. Inserte las tuercas y
IMPORTANTE: Asegúrese de que ninguna de las palancas intermedias o balancines se hayan salido.
Apriete las tuercas de adentro hacia afuera. Par de apriete 11 31 1AZ. Ver MOTOR - PARES DE
1691 de 3160
Fig.693: Ubicación del soporte del cojinete del árbol de levas y las tuercas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: Las tapas de los cojinetes del árbol de levas de los cilindros 1 a 4 y 5 a 8 no deben mezclarse.
Monte la tapa del cojinete L E1 de tal manera que la marca sea legible desde el lado de entrada. Instale las
tuercas y apriételas.
Gire el árbol de levas de entrada en la cabeza hexagonal contra la dirección de rotación hasta que la leva del primer cilindro apunte hacia abajo en un ángulo como se
muestra en la ilustración.
NOTA: La marca (1) del accionamiento hexagonal del árbol de levas de admisión está orientada hacia arriba.
1692 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instale la unidad de ajuste de entrada y escape en el lado derecho. Ver 11 36 048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LAS
UNIDADES DE AJUSTE DE ENTRADA Y ESCAPE EN EL LADO DERECHO
(N62 / N62TU) .
Instale la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE CULATA
DERECHA (N62 / N62TU).
Instale el servomotor para el eje excéntrico derecho. Ver 11 37 024 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SERVOMOTOR DE EJE
EXCÉNTRICO DERECHO (N62 / N62TU).
Ensamble el motor.
11 37 022 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SERVOMOTOR PARA EJE EXCÉNTRICO IZQUIERDO (N62 / N62TU)
(bloque de cilindros 5 a 8)
Afloje los tornillos de la cubierta acústica. Levante la cubierta acústica y retírela hacia el frente. Retire la cubierta de la
Gire el servomotor (2) hasta que deje de encajar en los dientes estriados del eje excéntrico.
Instalación:
Instalación:
Leer la memoria de averías de la unidad de control de Digital Motor Electronics (DME). Compruebe los mensajes
de error almacenados.
Rectificar fallas.
11 37024 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR SERVOMOTOR PARA EJE EXCÉNTRICO DERECHO (N62 / N62TU)
(banco de cilindros 1 a 4)
Afloje los tornillos de la cubierta acústica. Levante la cubierta acústica y retírela hacia el frente. Retire la cubierta de la
bobina de encendido
69 di o un Fdieciséis
gramo o norte
30 probador de sis.
IMPORTANTE: Siga las instrucciones emitidas b 1 y 5
2008 BMW X5 48i
Gire el servomotor (2) hasta que deje de encajar en los dientes estriados del eje excéntrico.
Instalación:
tornillos.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Leer la memoria de averías de la unidad de control de Digital Motor Electronics (DME). Compruebe los mensajes
de error almacenados.
Rectificar fallas.
11 37035 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL SENSOR DEL EJE EXCÉNTRICO IZQUIERDO (N62 / N62TU)
(bloque de cilindros 5 a 8)
Retire la tapa de la culata izquierda. Ver 11 12 005 QUITAR E INSTALAR / SELLAR LA CUBIERTA DE CULATA
IZQUIERDA (N62 / N62TU).
1697 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Leer la memoria de averías de la unidad de control de Digital Motor Electronics (DME). Compruebe los mensajes
de error almacenados.
Rectificar fallas.
11 37 040 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL SENSOR DEL EJE EXCÉNTRICO DERECHO (N62 / N62TU)
(banco de cilindros 1 a 4)
Quite la tapa de la culata derecha. Ver 11 12 006 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO CUBIERTA DE
CULATA DERECHA (N62 / N62TU).
1698 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Leer la memoria de averías de la unidad de control de Digital Motor Electronics (DME). Compruebe los mensajes
de error almacenados.
Rectificar fallas.
Apague el encendido.
Desconecte los cables de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR
BATERÍA .
PRECAUCIÓN: Siga las instrucciones para quitar e instalar las unidades de control electrónico.
Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA RETIRAR E INSTALAR UNIDADES DE
CONTROL ELECTRÓNICO.
Observe las siguientes instrucciones antes de reemplazar la unidad de control: Programar la unidad de control. Ver 12 14705 UNIDAD DE
Retire el conducto de aire fresco derecho. Ver 64 31 053 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL CONDUCTO DE AIRE FRESCO.
NOTA: Suelte los tornillos del sello (3) solo cuando retire el mazo de cables.
Instalación:
Desbloquee y desconecte las conexiones de enchufe de la unidad de control Valvetronic (1). Retire la
1700 de 3160
2008 BMW X5 48i
40 SUMINISTRO DE ACEITE
11 4050
13 3 061
13 3 063
13 6051
13 6054
NOTA: Para verificar la presión de aceite del motor, se debe quitar el interruptor de presión de aceite e instalar y conectar las
herramientas especiales.
NOTA: Saldrá una pequeña cantidad de aceite cuando se retire el interruptor de presión de aceite. Tenga preparado un paño
de limpieza.
Elimine los restos de aceite inmediatamente con un paño de limpieza. Retire el interruptor de
presión de aceite.
Instalación:
Par de apriete, 12 61 1AZ. Ver SISTEMA ELÉCTRICO DEL MOTOR - TORSIONES DE APRETADO .
Instale la herramienta especial 11 4 050 con anillo de sellado (1) en lugar del interruptor de presión de aceite.
Coloque la herramienta especial 13 6 054 con el anillo de sellado (1) y la herramienta especial 13 6 051 y conéctela al DIS Tester.
1702 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.708: Identificación de la herramienta especial (13 3 061), (13 6 051) y (13 6 054) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire la sección superior del cárter de aceite. Ver 11 13 010 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA SECCIÓN SUPERIOR DEL COLECTOR DE ACEITE
(N62 / N62TU).
1703 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar los tornillos, quitar la bomba de aceite (1) con la ayuda de una segunda persona.
Instalación:
Instalación:
1704 de 3160
Fig.711: Identificación del anillo de sellado
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Instalación:
1705 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
11 43000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SELLADO TUBO GUÍA PARA VARILLA DE ACEITE (N62)
Retire el colector de aire de admisión. Ver 11 61 050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL COLECTOR DE ADMISIÓN DE AIRE (N62).
NOTA: Para mayor claridad, este paso de trabajo se muestra en el motor después de que se haya eliminado.
arriba.
Instalación:
Ensamble el motor.
ADVERTENCIA: Realice trabajos en el sistema de refrigeración solo después de que el motor se haya enfriado
abajo ( riesgo de quemaduras).
Siga las instrucciones para trabajar en el sistema de enfriamiento. Ver 17 00 ... INSTRUCCIONES PARA
TRABAJAR EN EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN.
del ventilador.
Retire la correa de transmisión del alternador. Ver 11 28010 REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DEL ALTERNADOR
(N62 / N62TU) .
Destrabe y desconecte todas las mangueras de refrigerante de la bomba de agua 1 pags 7.07 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el amortiguador de vibraciones. Ver 11 23 010 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES (N62 / N62TU).
Instalación:
Compruebe que el manguito del adaptador (1) esté correctamente asentado y esté dañado; reemplácelo si es
1708 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Instalación:
Reemplace ambos tubos de refrigerante (1) y cubra las superficies de sellado con un revestimiento de goma antifricción. Tubo de
1709 de 3160
2008 BMW X5 48i
Revise el termostato de refrigerante y el sensor de refrigerante en busca de daños y reemplácelos si es necesario. Instale
Ensamble el motor.
Ventile el sistema de enfriamiento y verifique si hay fugas. Ver 17 00 039 VENTILACIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y
COMPROBACIÓN DE FUGAS DE AGUA (N52K).
52 VENTILADOR
11 52 020 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR EL EMBRAGUE DEL VENTILADOR (N62) Se requieren herramientas
especiales:
11 5040
11 5050
Con la herramienta especial 11 5050, sujete la polea y afloje la tuerca ciega de la bomba de agua con la herramienta especial 11 5
040.
Retire la rueda del ventilador con el acoplamiento del ventilador de la bomba de agua.
1710 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Apriete el impulsor del ventilador con la herramienta especial 11 5 040. Par de apriete 11 52 1AZ. Ver MOTOR - PARES
NOTA: Cuando se utiliza la herramienta especial 11 5 040, 30 Nm en la escala de la llave dinamométrica equivalen
a un par de apriete de 40 Nm.
1711 de 3160
2008 BMW X5 48i
53 TERMOSTATO Y CONEXIÓN
Reciclaje:
Siga las instrucciones para trabajar en el sistema de enfriamiento. Ver 17 00 ... INSTRUCCIONES PARA TRABAJAR EN EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN.
Quite el tapón de drenaje del refrigerante del radiador. Drene y deseche el refrigerante. Destrabe el
Afloje la tuerca.
1712 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: El termostato de refrigerante está integrado en la tapa y solo se puede reemplazar como una unidad completa.
Instalación:
Rellenar refrigerante.
Ventile el sistema de enfriamiento y verifique si hay fugas. Ver 17 00 039 VENTILACIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y
COMPROBACIÓN DE FUGAS DE AGUA (N52K).
61 COLECTOR DE ADMISION
Retire la cubierta acústica. Para quitar, afloje los tornillos. Levante la cubierta acústica y retírela hacia el frente. Retire la cubierta de diseño, si está
equipado.
manguera de entrada.
En la parte trasera del colector, desbloquee y desconecte el enchufe del sensor de presión diferencial y del servomotor. Destrabe y desconecte la manguera
de ventilación (1).
Retire el colector de aire de admisión (2) hacia arriba con la ayuda de una segunda persona.
1714 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Limpiar las caras de sellado (1) del colector de aire de admisión (2).
Instalación:
1715 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
66 BOMBA DE VACÍO
NOTA: Presione el pedal del freno varias veces para reducir la presión de vacío en el servofreno.
Ubicación de la instalación:
La bomba de vacío está instalada en la culata de cilindros 1 a 4 en la parte delantera del árbol de levas de escape.
Retire la cubierta acústica. Para quitar, afloje los tornillos. Levante la cubierta acústica y retírela hacia el frente. Retire la manguera de admisión con
sensor de flujo de masa de aire y la sección superior de la carcasa del filtro de admisión.
IMPORTANTE: Instalación:
Debido al riesgo de dañar las juntas / sellos del motor y la falta de refuerzo de los frenos, asegúrese
antes de arrancar el motor de que todas las líneas de vacío estén conectadas.
1716 de 3160
Suelte las tuercas de los soportes de la manguera.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
1717 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Alinee la transmisión de la bomba de vacío con la ranura (3) del árbol de levas de escape.
La bomba de vacío se puede instalar mejor cuando la ranura (3) está alineada verticalmente.
Si no se puede instalar la bomba de vacío, haga girar el motor si es necesario en el perno central a la posición correcta.
Fig. 732: Alineación de la transmisión de la bomba de vacío a la ranura del árbol de levas del escape
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
tornillos (2).
el perno (3).
1719 de 3160
2008 BMW X5 48i
11 78530 REEMPLAZO DEL SENSOR DE CONTROL DE OXÍGENO IZQUIERDO (N62 / N62TU) Se requieren
herramientas especiales:
11 7030
1720 de 3160
11 9150
2008 BMW X5 48i
(bloque de cilindros 5 a 8)
Apague el encendido
Soltar el sensor de mando (4) con la herramienta especial 11 7030 en combinación con 11 9150.
1721 de 3160
Instalación:
Las roscas de los nuevos sensores de oxígeno ya están recubiertas con el compuesto Never Seez.
Si se reutiliza el sensor de oxígeno, aplique solo una capa fina y uniforme de compuesto Never Seez al hilo.
La sección del sensor de oxígeno que se proyecta hacia el ramal del sistema de escape no debe limpiarse ni entrar en contacto con lubricante.
Instalación:
Cuando se utiliza la herramienta especial 11 9 150 junto con la herramienta especial 11 7 030, 47 Nm en el cuadrante de la llave dinamométrica corresponde a un
par de apriete real de 50 Nm.
Apriete el sensor de control (4) con la herramienta especial 11 7030 junto con 11 9150. Par de apriete
Instalación:
Leer la memoria de averías de la unidad de control de Digital Motor Electronics (DME). Compruebe los mensajes
de error almacenados.
Rectificar fallas.
1722 de 3160
11 78533 REEMPLAZO DEL SENSOR DE CONTROL DE OXÍGENO DERECHO (N62 / N62TU) Se requieren herramientas
especiales:
11 7030
(banco de cilindros 1 a 4)
Apague el encendido.
1723 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Las roscas de los nuevos sensores de oxígeno ya están recubiertas con el compuesto Never Seez.
Si se reutiliza el sensor de oxígeno, aplique solo una capa fina y uniforme de compuesto Never Seez al hilo.
La sección del sensor de oxígeno que se proyecta hacia el ramal del sistema de escape no debe limpiarse ni entrar en contacto con lubricante.
Instalación:
Apriete el sensor de control (2) con la herramienta especial 11 7030. Par de apriete 11 78 1AZ. Ver MOTOR - PARES
1724 de 3160
Instalación:
Para evitar que se deshilache, asegúrese de que el mazo de cables (1) esté colocado correctamente sobre la pantalla térmica (2).
Instalación:
Leer la memoria de averías de la unidad de control de Digital Motor Electronics (DME). Compruebe los mensajes
de error almacenados.
Rectificar fallas.
11 78540 REEMPLAZO DEL SENSOR DE MONITOR DE OXÍGENO IZQUIERDO (N62 / N62TU) Se requieren
herramientas especiales:
11 7030
(bloque de cilindros 5 a 8)
Apague el encendido.
1725 de 3160
Quitar la protección de los bajos traseros
2008 BMW X5 48i
Desbloquee y desconecte la conexión del enchufe (1) para el sensor del monitor (2). Soltar el
Instalación:
Las roscas de los nuevos sensores de oxígeno ya están recubiertas con el compuesto Never Seez.
Si se reutiliza el sensor de oxígeno, aplique solo una capa fina y uniforme de compuesto Never Seez al hilo.
La sección del sensor de oxígeno que se proyecta hacia el ramal del sistema de escape no debe limpiarse ni entrar en contacto con lubricante.
Instalación:
Apriete el sensor del monitor (2) con la herramienta especial 11 7030. Par de apriete 11 78 1AZ. Ver MOTOR - PARES
1726 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Leer la memoria de averías de la unidad de control de Digital Motor Electronics (DME). Compruebe los mensajes
de error almacenados.
Rectificar fallas.
11 78543 REEMPLAZO DEL SENSOR DEL MONITOR DE OXÍGENO DERECHO (N62 / N62TU) Se requieren herramientas
especiales:
11 7030
(banco de cilindros 1 a 4)
Apague el encendido
Desbloquee y desconecte la conexión del enchufe (1) para el sensor del monitor (2). Soltar el
1727 de 3160
cable del sensor del monitor.
2008 BMW X5 48i
Fig. 745: Identificación del sensor del monitor y la conexión del enchufe
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Las roscas de los nuevos sensores de oxígeno ya están recubiertas con el compuesto Never Seez.
Si se reutiliza el sensor de oxígeno, aplique solo una capa fina y uniforme de compuesto Never Seez al hilo.
La sección del sensor de oxígeno que se proyecta hacia el ramal del sistema de escape no debe limpiarse ni entrar en contacto con lubricante.
Instalación:
Apriete el sensor del monitor (2) con la herramienta especial 11 7030. Par de apriete 11 78 1AZ. Ver MOTOR - PARES
1728 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Leer la memoria de averías de la unidad de control de Digital Motor Electronics (DME). Compruebe los mensajes
de error almacenados.
Rectificar fallas.
1729 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 EESNG
GIIN EEEnnggiinnordeste
nordeste e - SSII TTeecchhnniiqquueess - XX33 ,, XX55 ((66 - Cyyll ..))
2007-08 MOTOR
11 MOTOR
VS-42 je
Bauruppe / Grupo: 11
bienvenido
11 02 05 (130)
SUMINISTRO DE VACÍO
INTRODUCCIÓN
2008 BMW X5 48i
Los motores diesel normalmente no tienen vacío en el tubo de entrada. El vacío en los motores diesel es proporcionado por una bomba que genera el
vacío requerido.
En los motores de encendido por chispa con Valvetronic, la válvula del acelerador casi siempre está abierta durante la conducción. Esto significa que hay una presión
de aire más baja en el colector de admisión.
Los motores de encendido por chispa con bajo vacío en la tubería de entrada también tienen una bomba que genera vacío adicional.
Se instala una bomba de vacío mecánica en los motores diésel y los motores de encendido por chispa con Valvetronic. La bomba de vacío es
accionada mecánicamente por el motor, p. Ej. A través del árbol de levas de escape.
Como regla general, la bomba de chorro de succión aumenta el vacío en el tubo de entrada.
En algunos motores, se instala una bomba de vacío eléctrica para suministro de vacío adicional.
En determinadas situaciones de funcionamiento temporales, el vacío en la tubería de entrada puede ser demasiado bajo. En tales casos, la bomba de chorro de
succión no puede aumentar adecuadamente el vacío de la tubería de entrada. En estas situaciones, la bomba de vacío eléctrica asegura que haya suficiente vacío
disponible.
Motivo: Después de un arranque en frío, se produce una situación de funcionamiento en la que hay muy poco vacío en la tubería de entrada debido a la mayor carga. La
bomba de vacío eléctrica se acciona durante un tiempo determinado. Esto asegura que el freno esté suficientemente impulsado al maniobrar.
Después de un arranque en frío, el DME activará la bomba de vacío eléctrica. por una sola vez para máx. 60 segundos. La bomba de vacío
La válvula de mariposa cambia el área de la sección transversal del tubo de entrada. Esto crea un vacío en la tubería de entrada detrás de la válvula de
mariposa, especialmente en el modo de inercia.
El DME o DDE accionan los componentes necesarios para las funciones del sistema (p. Ej., Válvulas de solenoide, válvulas de conmutación eléctricas,
convertidores de presión electroneumáticos).
Las funciones del sistema del sistema de vacío se describen mediante los siguientes ejemplos:
de gases de escape
El servofreno amplifica la fuerza ejercida en el pedal del freno. Para ello, el servofreno almacena parte del vacío generado por el
motor. Luego, el vacío amplifica la fuerza generada por la presión sobre el pedal del freno.
Una trampilla de escape electroneumática controlada está instalada en el sistema de escape. La tapa de escape mejora la amortiguación activa del sonido. La
trampilla de escape se cierra mediante vacío.
La geometría variable de la turbina controla la presión de sobrealimentación mediante paletas guía ajustables. Las paletas de guía se accionan por vacío.
En la configuración básica, no hay vacío en el componente de control del soporte. El bypass en el soporte está cerrado. El fluido hidráulico fluye hacia adelante
y hacia atrás a través de un canal de anillo entre las cámaras superior e inferior del soporte. El soporte actúa como un cojinete hidráulico convencional. El
soporte tiene una amortiguación dura. Si se aplica vacío al componente de control de la montura, la derivación se abrirá. El fluido hidráulico luego fluye hacia
adelante y hacia atrás entre las cámaras a través de una sección transversal más grande
1 norte
73 un 2 la o r F mi 3 un 1,6 T 0 El monte tiene una amortiguación más suave.
2008 BMW X5 48i
Con la recirculación de gases de escape, parte de los gases de escape se extrae de detrás del colector de escape. Esto luego se retroalimenta al motor a través del
conducto de aire de admisión. El tubo de recirculación de gases de escape se encuentra en la entrada del colector de admisión.
Si se aplica vacío a la válvula de recirculación de gases de escape, el tubo de recirculación de gases de escape se abrirá. El nivel de vacío está determinado
por la apertura de la válvula de recirculación de gases de escape.
Los gases de escape fluyen a través de un tubo de conexión al colector de escape y al colector de admisión.
El sistema de ventilación del cárter utiliza vacío para purgar los gases de escape del bloque del motor. Los gases de escape son la pequeña porción
del llenado del cilindro que pasa por los anillos del pistón y entra en el cárter durante la compresión. Si los gases de escape no se purgan del bloque
del motor a través del sistema de ventilación del cárter, se acumularán en el cárter. Los gases de escape aplicarían presión sobre los pistones desde
abajo. Esto tendría un efecto negativo sobre el movimiento descendente de los pistones en la carrera de admisión y la carrera de funcionamiento.
La manguera de ventilación del tanque de combustible está conectada a un filtro de carbón activado. Los vapores del depósito de combustible se recogen en el filtro
de carbón activado. El filtro de carbón activado está conectado al colector de admisión mediante un tubo. En esta tubería se instala una válvula de control de
evaporación de combustible. Cuando se abre la válvula de control de evaporación de combustible, el vacío en el colector aspira aire fresco. Al mismo tiempo, el aire
fresco expulsa los vapores de combustible acumulados en el filtro de carbón activado.
1733 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 EESNG
GIIN EEEnnggiinnordeste
nordeste e - SSII TTeecchhnniiqquueess - XX55 ((VV88))
2007-08 MOTOR
MOTOR DE 8 CILINDROS DE ENCENDIDO POR CHISPA N62TU E60, E61, E63, E64, E65, E66, E70
Fig.1: Identificación de 8 - Chispa del cilindro - Motor de encendido N62TU E60, E61, E63, E64, E65, E66, E70 Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
INTRODUCCIÓN
> N62TU
Se ha modificado el motor de encendido por chispa de 8 cilindros N62TU. En comparación con el N62, el motor desarrolla más
potencia y par.
El N62TU está disponible en 2 versiones de cilindrada: 4,0 litros y 4,8 litros. La versión actual de la electrónica del motor
digital es el DME 9.2.2.
0 Serie
dieciséis
El N62TU está instalado actualmente en el E65 1, 7 mi 3 6 4 6 de segundo 3 METRO W 7).
2008 BMW X5 48i
> E60, E61 (BMW Serie 5) y E63, E64 (BMW Serie 6): desde 09/2005
> E63, E64 (BMW Serie 6): desde 09/2005
Colector de admisión diferenciado de 2 etapas con 2 servomotores DISA (cada servomotor DISA tiene una etapa de salida)
Norma de emisiones EURO 4 sin sistema de aire secundario Sensor de masa de aire
Calendario de introducción:
D-CAN es una nueva interfaz de diagnóstico con un nuevo protocolo de comunicación (reemplaza la interfaz OBD anterior). D-CAN
transfiere datos entre el vehículo y el sistema de diagnóstico de BMW (D-CAN = "Diagnóstico en CAN"). D-CAN se está introduciendo
por primera vez en el E70.
Aumento de la velocidad de ralentí (por tiempo limitado) después de un arranque en frío para calentar los catalizadores más
rápidamente. Además, las modificaciones en los ajustes del motor producen una mejor combustión de gas residual.
El control activo de la aleta de aire se introducirá en el E60, E61 en 03/2007 (introducción en E70 en 09/2007).
Regulación inteligente del alternador (denominación comercial: "Regeneración de energía de frenado"). La regulación inteligente del
alternador se está introduciendo por primera vez en el E60, E61 (introducción en el E70 en 09/2007).
1735 de 3160
2008 BMW X5 48i
El motor de encendido por chispa de 8 cilindros se caracteriza por las siguientes características técnicas:
Motor V8 de 90 °
Módulo de alimentación integrado para alimentación de DME y otros componentes (no E70)
E70 / X5 4.8i desde 09/2006 N62B48TU 261/355 475 EURO 4 DME 9.2.3 ( 1)
6200 3400 LEV II
E60 / 540i N62B40TU 225/306 390 EURO 4 DME 9.2.3 ( 1)
E61 / 540i desde 03/2007 6300 3500 LEV II
E60 / 550i N62B48TU 270/367 490 EURO 4 DME 9.2.3
E61 / 550i desde 03/2007 6200 3400 LEV II
(1) Con unidad de control Valvetronic separada Información para la serie de modelos con introducción 09/2007 a continuación
actualizar.
1736 de 3160
Con la electrónica digital del motor (DME) en el N62TU, los siguientes sensores suministran señales a la unidad de control DME:
2 ejes excéntricos
El sensor de eje excéntrico registra la posición del eje excéntrico del Valvetronic. El eje excéntrico ajusta el árbol de levas de modo que se logre la
elevación óptima de la válvula de entrada independientemente de la condición de funcionamiento (elevación de la válvula infinitamente ajustable en
la entrada).
El eje excéntrico se ajusta mediante el actuador Valvetronic. El sensor de eje excéntrico está equipado con 2 sensores de ángulo que funcionan de
forma independiente entre sí. Por razones de seguridad, se utilizan 2 sensores de ángulo con mapas opuestos. Ambas señales se transmiten
digitalmente a la unidad de control Valvetronic.
El engranaje de válvulas está equipado con control variable del árbol de levas (doble VANOS) para el árbol de levas de admisión y escape.
Los 4 sensores del árbol de levas registran el ajuste del árbol de levas. El engranaje del sensor del árbol de levas está fijado al árbol de levas.
El sensor del árbol de levas funciona según el efecto Hall. El módulo de alimentación integrado suministra tensión a los sensores del árbol de levas.
> E70
El módulo del pedal del acelerador identifica la posición del pedal del acelerador.
Con esta información, la unidad de control DME calcula la posición requerida del Valvetronic o la válvula de mariposa teniendo en
cuenta otros criterios. El módulo del pedal del acelerador está equipado con 2 sensores Hall independientes.
Cada uno de estos sensores Hall emite una señal de voltaje correspondiente a la posición actual del pedal del acelerador. Por razones de seguridad, se
utilizan dos sensores Hall. Los dos sensores Hall suministran una señal proporcional a la posición del pedal del acelerador.
El segundo sensor Hall siempre genera exactamente la mitad de la señal de voltaje del primer sensor Hall. Los dos voltajes de señal son
monitoreados permanentemente por el DME.
El módulo del pedal del acelerador recibe un voltaje constante de 5 voltios del DME. Por razones de seguridad, cada sensor Hall tiene su propia
fuente de alimentación f 1 ro 7 metro 37 t o h F mi 3 re 0YO.
dieciséis
2008 BMW X5 48i
Sensor de masa de aire de película caliente con sensor de temperatura del aire de admisión
El sensor de masa de aire de película caliente registra la masa de aire aspirada. La unidad de control DME calcula el estado de carga con esta información
(valor base para el período de inyección de combustible).
Un área calentada en el sensor de masa de aire de película caliente en el flujo de aire de admisión se regula a un exceso de temperatura constante
en el aire de admisión. El flujo de aire de admisión enfría el área calentada. Esto hace que la resistencia cambie.
La corriente del calentador necesaria para mantener el exceso de temperatura es la variable medida para la masa de aire de admisión. El nuevo sensor de
masa de aire de película caliente (HFM 6) ahora funciona digitalmente. La unidad de evaluación electrónica en el sensor de masa de aire de película caliente
digitaliza la señal del sensor.
El sensor de masa de aire de película caliente suministra una señal modulada por ancho de pulso al DME.
El módulo de suministro integrado proporciona la fuente de alimentación al sensor de masa de aire de película caliente.
> E70
También hay un sensor de temperatura del aire de admisión en la carcasa del sensor de masa de aire de película caliente. El sensor de temperatura
del aire de admisión es una resistencia con coeficiente de temperatura negativo (NTC).
La temperatura del aire de admisión se introduce en un gran número de funciones DME, por ejemplo:
Control de ralentí
Actuación VANOS
Actuación Valvetronic
Una falla en el sensor de temperatura del aire de admisión hará que se almacene una entrada en la memoria de fallas del DME. A continuación, se utiliza un
valor sustituto para el funcionamiento del motor.
El sensor del cigüeñal registra la posición del cigüeñal con la ayuda de un engranaje incremental atornillado al cigüeñal. El sensor del cigüeñal es
necesario para lograr una inyección de combustible completamente secuencial (inyección de combustible individual para cada cilindro en el punto
de encendido óptimo). El sensor del cigüeñal funciona según el efecto Hall.
los pistones deben ser conocidos para que la inyección de combustible y el encendido estén sincronizados. El engranaje de incremento tiene un espacio de
2 dientes para este propósito.
El número de dientes entre los dos espacios se controla permanentemente. Las señales de los sensores del árbol de levas se comparan con
las del sensor del cigüeñal. Las señales deben estar dentro de los límites especificados.
Si falla el sensor del cigüeñal, se genera un valor sustituto a partir de la señal del sensor del árbol de levas (para el arranque y funcionamiento del motor).
> E70
El sensor de temperatura del refrigerante registra la temperatura del refrigerante en el circuito de refrigeración del motor. La temperatura
Cantidad de inyección
El sensor de temperatura en la salida del radiador registra la temperatura del refrigerante aguas abajo del radiador.
La unidad de control DME requiere información sobre la temperatura del refrigerante en la salida del radiador, p. Ej. Para accionar el ventilador
eléctrico.
En motores con Valvetronic, no se genera vacío en el colector de admisión en funcionamiento sin estrangulamiento. Sin embargo, se necesita vacío para
ciertas funciones, por ejemplo, ventilación del tanque de combustible o servofreno. Por esta razón, el actuador de la válvula de mariposa eléctrica se cierra
tanto como sea necesario para generar el vacío requerido.
En motores con Valvetronic, por ejemplo, se establece un vacío parcial de aproximadamente 50 milibares en ralentí.
Junto con otras señales, el vacío de la tubería de entrada sirve como valor sustitutivo de la señal de carga.
4 sensores de detonación
1739 de 3160
Los 4 sensores de detonación detectan la detonación de la combustión.
2008 BMW X5 48i
Los sensores de detonación piezoeléctricos registran el sonido transmitido por la estructura en los cilindros individuales. La unidad de control DME
evalúa las señales de voltaje convertidas para cada cilindro por separado. El DME hace esto mediante un circuito de evaluación especial. Cada sensor
de detonación monitorea 2 cilindros. Dos sensores de detonación son paquetes como un solo componente.
4 sensores de oxígeno
Para cada banco de cilindros, hay un sensor de oxígeno aguas arriba del convertidor catalítico y un sensor de oxígeno aguas abajo del
convertidor catalítico.
Los sensores de oxígeno aguas arriba del convertidor catalítico son sensores permanentes (sensores de control LSU 4.9).
Los sensores de oxígeno aguas abajo del convertidor catalítico son los conocidos sensores de salto (cambios de voltaje en forma de salto).
Los sensores de oxígeno son calentados por la unidad de control DME para que alcancen su temperatura de funcionamiento más rápidamente.
Hay dos interruptores en el interruptor de la luz de freno: el interruptor de la luz de freno y el interruptor de prueba de la luz de freno (duplicado como
medida de seguridad). Las señales permiten que la unidad de control DME determine si el pedal del freno está pisado o no.
El Car Access System (CAS) proporciona la alimentación del terminal R para el interruptor de la luz de freno a través del módulo de luz (LM).
> E70
Módulo de embrague
La unidad de control DME utiliza la señal del interruptor del embrague en el modo de acoplamiento para reconocer si el pedal del embrague está pisado
(transmisión manual).
Esta señal es importante para el control de par interno. El modo de inercia, por ejemplo, no es posible cuando se presiona el
embrague.
El sensor de estado del aceite aumenta el rango de funciones del sensor de nivel de aceite térmico. El sensor de estado
Nivel de aceite
El sensor de estado del aceite envía los valores de medición registrados al DME. Se utiliza una
El interruptor de presión de aceite proporciona a la unidad de control DME una indicación de si hay suficiente presión de aceite
en el motor.
El interruptor de presión de aceite está conectado al módulo de suministro integrado. La señal se envía a través del módulo de alimentación
integrado al DME.
> E70
Para hacer esto, la señal del presostato de aceite se observa después de que el motor se ha apagado.
Después de cierto tiempo, el interruptor de presión de aceite no debería detectar más presión de aceite. Si se detecta presión de aceite, el DME
responde registrando una entrada de memoria de fallas.
Las siguientes unidades de control y otras interfaces están involucradas en la electrónica digital del motor (DME):
Sensor de temperatura
El control térmico de los componentes de la unidad de control DME se realiza mediante el sensor de temperatura.
Se requiere la presión ambiental para calcular la composición de la mezcla. La presión ambiental se reduce a medida que aumenta la altura sobre el
nivel del mar.
La unidad de control DME está conectada al sistema eléctrico del vehículo mediante 5 conectores.
La unidad de control DME está vinculada al módulo de seguridad y pasarela (SGM) y al resto del sistema de bus mediante el CAN del tren de
potencia.
El módulo de puerta de enlace del cuerpo (KGM) es la puerta de enlace entre el PT-CAN y el resto del sistema de bus.
> E70
La electrónica de la caja de conexiones (JBE) es la puerta de enlace entre el PT-CAN y el resto del sistema de bus.
El motor de encendido por chispa de 8 cilindros tiene su propia unidad de control Valvetronic.
La comunicación entre la unidad de control DME y la unidad de control Valvetronic se realiza a través de un CAN local separado (bus CAN local
de dos hilos).
La unidad de control DME calcula todos los valores necesarios para accionar el Valvetronic. La unidad de control Valvetronic evalúa las
señales de los dos sensores de eje excéntrico. La unidad de control Valvetronic acciona el motor actuador Valvetronic para ajustar el eje
excéntrico.
La unidad de control Valvetronic recibe su alimentación a través del relé Valvetronic en el módulo de alimentación integrado.
> E70
La unidad de control Valvetronic recibe su alimentación del distribuidor de alimentación frontal en la caja de conexiones.
La unidad de control Valvetronic comprueba continuamente si la posición real del eje excéntrico se corresponde con su
posición nominal. Esto permite detectar cualquier movimiento rígido en la mecánica. En caso de avería, las válvulas se abren
lo máximo posible. Luego, el suministro de aire es controlado por la válvula de mariposa.
> N62TU
El motor de encendido por chispa de 8 cilindros tiene 1 yo 7 norte 4 te 2 gramo o real academia de bellas artes F t 3 mi 1 re 60 módulo de suministro. El módulo de alim
2008 BMW X5 48i
incluye varios fusibles y relés (no una unidad de control, solo un distribuidor). El módulo de suministro integrado actúa como interfaz central
entre el mazo de cables del vehículo y el mazo de cables del motor.
El inmovilizador electrónico está integrado en la unidad de control CAS como sistema antirrobo. El motor solo se
Además, la unidad de control CAS proporciona la señal de activación CAN del tren motriz (activación del terminal 15) al DME.
Alternador
El alternador intercambia datos con la unidad de control DME mediante una interfaz de datos en serie de bits. El alternador envía a la unidad de
control DME información sobre el tipo y el fabricante, por ejemplo. Esto permite que la unidad de control DME modifique el control del alternador para
adaptarlo al modelo de alternador que se ha instalado.
La unidad de control DSC envía la señal que contiene información sobre la velocidad en carretera del vehículo a través de una línea separada (redundante a
PT-CAN) a la unidad de control DME. La señal es necesaria para varias funciones, por ejemplo, para el sistema de control de crucero y el limitador de
velocidad.
Combinación de instrumentos
La temperatura exterior es necesaria para una serie de funciones en la unidad de control que incluyen valores dependientes de la temperatura.
En caso de avería en el sensor de temperatura exterior, la centralita DME reacciona con una entrada en la memoria de averías. El DME calcula
un valor sustitutivo a partir de la temperatura del aire de admisión.
El cuadro de instrumentos enciende el indicador DME y las luces de advertencia, por ejemplo, la luz de advertencia de emisiones. El grupo de
instrumentos muestra cualquier Ch 1 mi 7 C 4 k 3-o C F o 3 norte 1 t 6 r 0 ol mensajes presentes.
2008 BMW X5 48i
El sensor de nivel de combustible también está conectado al grupo de instrumentos. El cuadro de instrumentos emite la señal del sensor de nivel como un
mensaje en la CAN. El DME necesita este mensaje CAN sobre el nivel de combustible para que pueda desactivar la detección de fallas cuando el nivel de
combustible es bajo y para habilitar el DMTL (DMTL = "módulo de diagnóstico de fugas en el tanque").
La unidad de control DME está conectada al sistema automático integrado de calefacción / aire acondicionado (IHKA) a través del sistema de
bus. El IHKA enciende o apaga el compresor de A / C.
La unidad de control DME se conecta mediante el sistema de bus a las siguientes unidades de control (según el equipamiento instalado en el
vehículo):
El flujo de aire al motor durante el funcionamiento sin aceleración se ajusta mediante la elevación variable de la válvula y no la válvula de aceleración.
Valvetronic es accionado por un motor eléctrico. El actuador Valvetronic está montado en la culata. El actuador Valvetronic utiliza un
engranaje helicoidal para impulsar el eje excéntrico en la cámara de aceite de la culata.
El sensor de eje excéntrico indica la posición del eje excéntrico a la unidad de control DME a través de la unidad de control Valvetronic.
El N62TU tiene un sistema de admisión de aire diferenciado de 2 etapas (DISA). El servomotor DISA
acciona 4 casquillos deslizantes por cada banco de cilindros. Las mangas deslizantes alargan o acortan
el puerto de entrada.
1744 de 3160
Esto significa que se alcanza una curva de par más amplia a bajas velocidades del motor sin pérdida de
2008 BMW X5 48i
La unidad de control DME calcula la posición de la válvula de mariposa: a partir de la posición del pedal del acelerador y el par requerido por otras
unidades de control. En el actuador eléctrico de la válvula de mariposa, la posición de la válvula de mariposa se controla mediante 2 potenciómetros.
El actuador eléctrico de la válvula de mariposa se abre o cierra eléctricamente mediante la unidad de control DME. Con Valvetronic, el
Control de ralentí
Operación a plena carga
Operación de emergencia
4 electroválvulas VANOS
El propósito del control variable del árbol de levas es aumentar el par en los rangos de velocidad del motor bajo y medio.
Una válvula solenoide VANOS controla una unidad de ajuste VANOS en el extremo de admisión y el extremo de escape. Las electroválvulas
El satélite del pilar B del lado derecho acciona la bomba de combustible eléctrica según sea necesario. Las
DME: detección del consumo de combustible actual en el motor en función de la cantidad de inyección requerida
SBSR (satélite del pilar B, derecha): regulación de la bomba de combustible y corte de combustible de emergencia
La unidad de control DME supervisa la activación del relé de la bomba de combustible. El relé de la bomba de combustible se controla a través de un circuito
de seguridad solo cuando el motor está funcionando y poco después del terminal 15 ON para la acumulación de presión (línea de suministro para la bomba de
combustible).
8 inyectores
1745 de 3160
Durante la inyección de combustible completamente secuencial, cada inyector es controlado por la unidad de control DME a través de su propia
2008 BMW X5 48i
etapa.
Aquí, la sincronización de la inyección para el cilindro en cuestión se ajusta a las condiciones de funcionamiento (velocidad del motor, carga y
temperatura del motor).
La válvula de control de evaporación de combustible regenera el filtro de carbón activado utilizando aire de barrido. El aire de barrido que se
extrae a través del filtro de carbón activado se enriquece con hidrocarburos y se alimenta al motor de combustión.
En un estado sin corriente, la válvula de control de evaporación de combustible está cerrada. Esto evita la entrada de vapor de combustible del filtro de
carbón activado en el tubo de entrada cuando el motor está apagado.
> E70
Las bobinas de encendido son activadas por la unidad de control DME. Las bobinas de encendido reciben su alimentación del relé de protección contra
sobrecargas en el módulo de alimentación integrado.
> E70
Termostato mapeado
El termostato mapeado asegura que dentro de su rango de control se mantenga una temperatura constante del refrigerante en la entrada del motor.
Para condiciones de conducción con cargas bajas, el termostato mapeado establece una temperatura alta del refrigerante (consumo eficiente).
Para cargas completas o velocidades del motor más altas, la temperatura del refrigerante se reduce para proteger los componentes. El módulo de
1746 de 3160
> E70
2008 BMW X5 48i
El termostato asignado recibe su fuente de alimentación del distribuidor de energía frontal en la caja de conexiones.
Ventilador eléctrico
El electroventilador es controlado por la unidad de control DME a través de una señal modulada por ancho de pulso (evaluación por circuitos electrónicos en
el ventilador).
La unidad de control DME controla las distintas velocidades del ventilador eléctrico mediante una señal modulada por ancho de pulso (entre 10 y
90%).
Las relaciones de ciclo que son inferiores al 5% y superiores al 95% no activarán el dispositivo de control y se utilizan para el
reconocimiento de fallos.
La velocidad del ventilador eléctrico depende de la temperatura del refrigerante en la salida del refrigerante (radiador) y de la presión en el sistema de aire
acondicionado. Cuando aumenta la velocidad del automóvil en la carretera, la velocidad del ventilador eléctrico disminuye.
Estos son causados por el calentamiento del compartimiento del motor y la pérdida de energía de las unidades de control en la caja de la electrónica. El
ventilador de la caja de la electrónica está instalado porque las unidades de control solo pueden funcionar en un cierto rango de temperatura.
No se deben superar las temperaturas de funcionamiento máximas admisibles. La vida útil esperada de los componentes
electrónicos aumenta al disminuir la temperatura.
Trampilla de escape
> E70
Un cartucho de diafragma se fija en el tubo de escape del silenciador trasero derecho. El cartucho de diafragma está vinculado a la trampilla de escape
mediante un mecanismo de ajuste.
La trampilla de escape reduce el nivel de ruido cuando el motor está en ralentí y cuando la velocidad del motor está cerca de ralentí.
La trampilla de escape se cierra a bajas velocidades del motor y cuando el motor no está en marcha. A velocidades más altas del motor, la trampilla de
escape se abre.
El DME controla la válvula solenoide de las trampillas de escape. El vacío parcial adyacente abre la trampilla de escape. El grado de apertura
depende 17 o 4 norte 7 mi o norte F gramo 3 yo 1 norte 6 mi 0 carga y velocidad del motor.
2008 BMW X5 48i
Cuando se apaga el motor, la lata de diafragma se ventila mediante un restrictor. Esto permite que la trampilla de escape ejecute un cierre
amortiguado. La válvula de corte es accionada por el módulo de potencia (PM).
Administración de energía
Inmovilizador electrónico
Comienzo de la comodidad
de carga
alimentación de combustible
Inyección de combustible
Suministro de petróleo
Control de golpe
Monitoreo de par
Evaluación de la activación del compresor de
Administración de energía
3 relés en el módulo de alimentación integrado distribuyen el terminal 87 (fuente de alimentación) a los distintos componentes. Para las funciones de memoria,
la unidad de control DME también requiere una fuente de alimentación ininterrumpida a través del terminal 30. El terminal 30 también suministra energía al
La conexión a tierra para la unidad de control DME es proporcionada por varios pines que están conectados dentro de la unidad de control.
tensión de la batería
El voltaje de la batería es monitoreado regularmente por la unidad de control DME. Si el voltaje de la batería cae por debajo de aprox. 6 voltios o supera los 24 voltios,
se registra una falla.
El diagnóstico se activa 3 minutos después de que arranca el motor. Esto asegura que los efectos de la operación de arranque o la asistencia de
arranque sobre el voltaje de la batería no se registrarán como fallas.
El sensor de batería inteligente (IBS) monitorea la batería. El sensor de batería inteligente está conectado a la interfaz de datos en serie de bits (BSD).
> E70
La caja de fusibles suministra energía a la unidad de control DME a través del distribuidor de energía frontal en la caja de conexiones (para el terminal 30 y el
terminal 87).
Inmovilizador electrónico
Cada unidad de control remoto tiene un chip transpondedor. La cerradura de encendido está rodeada por una antena de anillo.
La energía se suministra desde la unidad de control CAS al chip transpondedor a través de esta bobina (la llave de control remoto no requiere batería).
La función de suministro de energía y transferencia de datos se realiza según el principio del transformador. Para ello, el mando a distancia envía
datos de identificación a la centralita CAS.
Si los datos de identificación son correctos, la unidad de control CAS activa el arrancador a través de un relé que se encuentra en la unidad de control.
1749 de 3160
Al mismo tiempo, la unidad de control CAS envía a la unidad de control DME una señal de liberación codificada (código alterno)
2008 BMW X5 48i
para arrancar el motor. La unidad de control DME solo habilita el arranque si se ha recibido una señal de liberación correcta desde la unidad de control CAS.
Estas operaciones pueden provocar un ligero retraso en el inicio (hasta medio segundo). Los siguientes fallos
El código alterno de la unidad de control CAS no concuerda con el código alterno calculado por la unidad de control DME.
El sistema de arranque conveniente permite arrancar el motor de una manera fácil de usar ya que el motor de arranque permanece conectado
automáticamente hasta que el motor está en funcionamiento.
Cuando se presiona el botón START-STOP, la unidad de control CAS activa primero el terminal 15. Se activa el relé de alivio para las bobinas de
encendido.
Cuando se pulsa el botón START-STOP, la centralita CAS comprueba que el pedal del freno esté pisado y la palanca selectora en P o
N.
La unidad de control CAS conmuta el voltaje de la batería a la unidad de control DME a través del terminal 50E. Esto da la señal para el arranque del motor
requerido.
La unidad de control CAS conmuta la tensión de la batería al motor de arranque a través del terminal 50L. El motor de arranque es conectado por el DME a
través del relé inhibidor de arranque.
El motor de arranque continúa girando hasta que la unidad de control CAS recibe la señal de "motor en marcha" del DME a través del bus de
datos. A continuación, la unidad de control CAS desconecta los terminales 50.
Si el motor no arranca, los terminales 50L y 50E se apagarán después de un máximo de 20 segundos. Por tanto, se interrumpe el
arranque del motor.
Estas ondas de presión viajan a lo largo de la tubería de entrada y son reflejadas por las válvulas de entrada cerradas.
Una coincidencia precisa de la longitud de la tubería de entrada con el tiempo de respuesta de la válvula produce el siguiente efecto:
Poco antes de que se cierre la válvula de entrada, una presión máxima de la onda de aire reflejada llega a la válvula de entrada. Esto tiene un efecto de
sobrealimentación que bombea una mayor proporción de aire fresco al cilindro.
El sistema de entrada de aire diferenciado también hace uso de los beneficios inherentes de las tuberías de entrada tanto cortas como largas.
El efecto de los tubos de entrada cortos o de los tubos de entrada con un gran diámetro es una alta eficiencia en el rango de velocidad superior del motor (y
también un par bajo en el rango de velocidad media del motor).
Los tubos de entrada largos o los tubos de entrada con un diámetro pequeño hacen posible un par elevado en el rango de régimen medio del motor.
Se instala un tubo de entrada frontal aguas arriba de cada tubo resonante. Cuando los manguitos deslizantes están cerrados, el efecto combinado del
tubo de entrada frontal y el tubo resonante es similar al de un tubo de entrada largo.
La columna de aire pulsante en su interior aumenta considerablemente el par en el rango de régimen medio del motor.
Para aumentar el rendimiento en el rango de velocidad del motor más alto, se abren los manguitos deslizantes. Esto reduce en gran medida la dinámica en los tubos
de admisión delanteros. Los tubos de resonancia cortos que ahora son efectivos pueden hacer posibles cifras de alto rendimiento en el rango superior de velocidad
del motor.
La centralita DME regula los manguitos deslizantes mediante los dos servomotores DISA (12 voltios) con transmisión integrada. Cada servomotor
DISA tiene una etapa de salida. La información de si se realizó un cambio de marcha hacia abajo o hacia arriba es almacenada por la unidad de
control DME.
Cuando el valor cae por debajo de 4700 RPM, la unidad de control DME cierra el manguito deslizante con la ayuda de los servomotores DISA. Cuando
se excede el valor de 4800 RPM, los manguitos deslizantes se abren nuevamente (N62B40TU: 4800 y 4900 RPM). En el cambio, estas velocidades del
motor se desplazan recíprocamente (histéresis) para evitar que los manguitos se abran y cierren en rápida sucesión.
En caso de falla del sistema, los manguitos deslizantes permanecen en sus respectivas posiciones. El conductor se dará cuenta de la falla del sistema debido a
una pérdida de potencia y reducción de la velocidad final.
Una vez apagado el motor (terminal 15 APAGADO), los manguitos deslizantes se hacen funcionar una vez hasta su posición límite.
Esto evita la acumulación de depósitos y el bloqueo del manguito deslizante durante viajes más largos a bajas velocidades del motor.
Monitoreo de carga
Las siguientes variables de entrada se utilizan para monitorear el estado de carga del DME:
Elevación Valvetronic
A partir de estas 4 variables de entrada en el lado de entrada, el DME calcula el estado de carga para todas las condiciones de funcionamiento.
La cantidad de aire suministrado al motor cuando Valvetronic está activo se ajusta mediante la elevación variable de la válvula en la válvula de entrada y no por el
actuador de la válvula de mariposa.
Un eje excéntrico ajustable eléctricamente cambia la acción del árbol de levas sobre el seguidor de la leva del rodillo a través de una palanca intermedia. El
resultado de esto es una elevación variable de la válvula.
Con Valvetronic, el actuador de la válvula de mariposa se activa para las siguientes funciones:
Control de ralentí
Operación a plena carga
Operación de emergencia
En todas las demás condiciones de funcionamiento, la válvula de mariposa solo permanece abierta lo suficiente para inducir una presión levemente baja. Esta baja
La unidad de control DME calcula el ajuste asociado de Valvetronic utilizando la posición del pedal del acelerador y otras variables.
La unidad de control DME activa el motor actuador Valvetronic en la culata a través de la unidad de control Valvetronic. El actuador Valvetronic utiliza un
engranaje helicoidal para impulsar el eje excéntrico en la cámara de aceite de la culata.
El sensor del eje excéntrico registra la posición actual del eje excéntrico. El sensor de eje excéntrico está equipado con 2 sensores de
ángulo.
La unidad de control Valvetronic ajusta la posición actual del eje excéntrico a través del actuador Valvetronic hasta que se alcanza la posición
nominal.
Por razones de seguridad, se utilizan 2 sensores de ángulo con curvas características que tienen direcciones opuestas. Ambas señales se transmiten digitalmente
a la unidad de control DME. La unidad de control DME suministra 5 voltios a ambos sensores de ángulo.
Se comprueban si las señales son plausibles por derecho propio y también en relación entre sí. Las señales pueden no diferir. Cuando se
produce un cortocircuito o un fallo, las señales se encuentran fuera del rango de medición.
La unidad de control DME comprueba continuamente si la posición real del eje excéntrico se corresponde con su posición nominal.
Esto permite detectar cualquier movimiento rígido en la mecánica.
En caso de avería, las válvulas se abren lo máximo posible. El suministro de aire está controlado por la válvula de mariposa.
Si no se puede detectar la posición real del eje excéntrico, las válvulas se abren al máximo sin regulación (funcionamiento de
emergencia controlado).
Para lograr la apertura correcta de la válvula, se debe realizar una adaptación para equilibrar todas las tolerancias en el engranaje de la válvula. Durante este
proceso de adaptación, se ajustan los topes mecánicos del eje excéntrico.
Las posiciones registradas se guardan posteriormente. Estas posiciones se utilizan como base para calcular la elevación real de la válvula en cualquier punto durante
la operación.
El proceso de adaptación es automático: cada vez que se vuelve a arrancar el motor, la posición del eje excéntrico se compara con los valores
registrados. Si después de una reparación, por ejemplo, se detecta una posición diferente del eje excéntrico, se lleva a cabo el proceso de adaptación.
Además, la adaptación se puede iniciar a través del sistema de diagnóstico de BMW.
El control variable del árbol de levas mejora el par en el rango de velocidad del motor bajo y medio.
Debido a una mayor superposición de válvulas, se reduce el volumen de humos residuales al ralentí. Una recirculación de los gases de escape internos en el rango de
carga parcial reduce el volumen de óxido de nitrógeno.
de combustible reducido
Una unidad de ajuste VANOS controlada está montada en los árboles de levas de admisión y escape (controlados mediante presión de aceite).
Se utiliza una válvula solenoide VANOS para controlar la unidad de ajuste VANOS. La posición requerida del árbol de levas de admisión y escape se calcula
utilizando la velocidad del motor y la señal de carga (dependiendo de la temperatura de admisión y la temperatura del motor). La unidad de control DME activa la
unidad de ajuste VANOS en consecuencia.
El control del árbol de levas de admisión y escape es variable dentro de su rango de ajuste máximo. Una vez que se ha alcanzado la posición
31 UN
60 Las electroválvulas NOS garantizan que el volumen de aceite en
correcta del árbol de levas 1 mi 7 re 5, 3 th o mi F V
2008 BMW X5 48i
los cilindros de servocontrol en ambas cámaras se mantienen constantes. Esto mantiene los árboles de levas en esta posición.
Para realizar el ajuste, el control del árbol de levas variable requiere información sobre la posición actual del árbol de levas. Los sensores del árbol de levas
en el extremo de admisión y escape registran la posición de los árboles de levas.
Cuando se arranca el motor, el árbol de levas de admisión está en la posición final (posición "retardada"). Cuando se arranca el motor, el árbol de levas de
escape es pretensado por un resorte y se mantiene en la posición "avanzada".
El sistema de suministro de combustible en el BMW Serie 7 está orientado a los requisitos y, por lo tanto, depende del consumo. El DME calcula la
A su vez, el requerimiento de combustible actual del motor se calcula a partir de este valor. El DME solicita este valor como caudal volumétrico con la
unidad "litros por hora".
El DME envía esta solicitud por la siguiente ruta: DME (electrónica digital del motor -> PT-CAN -> SGM (módulo de seguridad y pasarela) -> byteflight
-> SBSR (satélite del pilar B, derecha) -> EKP (bomba de combustible regulada).
El satélite del pilar B, a la derecha, convierte la cantidad de combustible solicitada en una velocidad nominal para la bomba de combustible.
La velocidad de la bomba se regula mediante la relación de ciclo de una señal modulada por ancho de pulso. Esta señal rectangular proporciona el voltaje de suministro
efectivo para la bomba de combustible: cuanto más larga sea la pausa entre los bordes de la señal rectangular, menor será el voltaje de suministro para la bomba de
combustible. El volumen de suministro de la bomba de combustible es correspondientemente menor. La velocidad de la bomba de combustible se envía de vuelta al
satélite del pilar B, justo como una variable de entrada.
Este método tiene las siguientes ventajas en comparación con la forma convencional de accionar la bomba de combustible (relé de la bomba de combustible):
El flujo de combustible se interrumpe en caso de un choque de impacto suficiente. Esto evita que el combustible se escape o se encienda (corte de combustible de
emergencia).
Si no se recibe la señal de solicitud del DME o la señal modulada por ancho de pulso del SBSR: La bomba de combustible funcionará a una capacidad máxima de
suministro. Esto garantiza un suministro de combustible suficiente para todas las condiciones de funcionamiento (funcionamiento de emergencia).
1754 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inyección de combustible
Durante la inyección de combustible completamente secuencial, cada inyector se controla mediante su propia etapa final. La inyección de
Adaptación de la sincronización de la inyección de combustible para adaptarse a las condiciones de funcionamiento del motor (velocidad del motor, carga,
temperatura del motor)
Corrección selectiva de cilindros de la cantidad de combustible inyectado para cargas variables (durante un ciclo, la sincronización de la inyección de
combustible se puede corregir extendiéndola o acortándola)
Desconexión selectiva por cilindro (p. Ej., Cuando una bobina de encendido está defectuosa) Es
El control de cada inyector mediante su propia etapa final individual logra una acumulación de combustible que es la misma en todos los cilindros. Esto asegura
una preparación de combustible uniformemente efectiva en todo momento.
El tiempo de acumulación de combustible es variable y depende de la carga, la velocidad del motor y la temperatura del motor.
Como solo se inyecta una vez por rotación del árbol de levas, se reduce la distribución de combustible debido a las tolerancias en los componentes.
Además, se mejora el rendimiento de marcha en vacío a medida que se reducen los tiempos de respuesta y de desconexión en los inyectores.
Cuando el vehículo está en movimiento y hay una aceleración repentina o el acelerador está cerrado, se puede ajustar el período de inyección de combustible. Si
los inyectores aún están abiertos, la mezcla en cada válvula se puede ajustar extendiendo o acortando el período de inyección de combustible. Esto logra una
respuesta mejorada del motor.
La corriente en la bobina primaria para la bobina de encendido se usa para monitorear el circuito de encendido. Cuando se enciende el motor, la corriente debe
permanecer dentro de valores específicos durante ciertos umbrales de tiempo.
encendido defectuosa
No se detecta lo siguiente:
Chispa en el circuito de alta tensión paralelo a la gab de chispas donde no se produce un cortocircuito en la bobina
Las siguientes funciones se han implementado en la unidad de control DME para el alternador con interfaz de datos serie bit (BSD):
Encendido y apagado del alternador mediante parámetros definidos Especificación del consumo de
energía máximo admisible del alternador Cálculo del par de entrada para el alternador en función del
consumo de energía
Control de la respuesta del alternador cuando se conectan cargas eléctricas más altas (función de respuesta de carga) Diagnóstico de la línea de
Almacenamiento de los fallos que se desarrollan en el alternador en la memoria de fallos de la unidad de control DME Accionamiento del
testigo de carga-corriente en el cuadro de instrumentos mediante conexión de bus Introducción de la regulación inteligente del alternador:
La función principal del alternador también está garantizada cuando se interrumpe la comunicación entre el alternador y la unidad de control
DME.
Las siguientes causas de avería se pueden distinguir en las entradas de la memoria de averías:
El alternador está sobrecargado. Por razones de seguridad, la tensión del alternador se reduce hasta que el alternador se haya enfriado (el
testigo de carga no se enciende).
Fallo mecánico:
Hay un bloque mecánico en el alternador. 1,7 o 5 r 6: o T F h 3 mi 1 segundo60 Elt drive está defectuoso.
2008 BMW X5 48i
Fallo eléctrico:
Diodo de excitación defectuoso, bobina de excitación interrumpida, sobretensión debido a un regulador defectuoso. Fallo de comunicación:
Suministro de petróleo
El sensor de estado del aceite informa el nivel de aceite del motor y la calidad del aceite del motor a la unidad de control DME. Un sensor de temperatura en el sensor
de estado del aceite indica la temperatura del aceite del motor. La temperatura del aceite del motor se usa junto con la temperatura del refrigerante para calcular la
temperatura del motor.
El nivel de aceite también se mide para la verificación electrónica del nivel de aceite. El segundo condensador en la parte superior del sensor de estado del aceite
registra el nivel de aceite. El condensador está al mismo nivel que el nivel de aceite en el cárter de aceite.
A medida que cae el nivel de aceite, la capacitancia del condensador disminuye. La unidad de evaluación electrónica crea una señal digital a partir de esto. Luego, el
DME calcula el nivel de aceite del motor.
La unidad de control DME activa la luz de advertencia y de control en el cuadro de instrumentos a través del PT-CAN (rojo: presión de aceite baja; amarillo: nivel
de aceite bajo).
La varilla ahora tiene un mango negro. El nivel de aceite del motor se mide mediante el sensor de estado del aceite. El valor medido
La señal del sensor de estado del aceite se evalúa en el DME. Además del nivel de aceite, el sensor de nivel de aceite térmico también indica la
temperatura del aceite del motor.
Además, la calidad del aceite del motor se mide para el servicio basado en condiciones (CBS).
Las propiedades del material eléctrico del aceite del motor cambian a medida que el aceite del motor se desgasta y envejece. Las propiedades eléctricas cambiadas
del aceite del motor (dieléctricos) hacen que cambie la capacidad del capacitor en el sensor de condición del aceite.
El DME usa esto para calcular el próximo cambio de aceite del motor como parte del Servicio Basado en Condiciones (CBS).
La apertura y cierre del termostato mapeado se controla mediante un mapa característico. Esta operación de regulación se puede dividir en 3
rangos de operación:
El refrigerante solo fluye a través del motor y el circuito de refrigerante está cerrado. Termostato mapeado
abierto:
Todo el volumen de refrigerante fluye a través del radiador. Esto da como resultado un uso máximo de la potencia de refrigeración disponible.
Una parte del refrigerante fluye a través del radiador. El termostato mapeado mantiene una temperatura constante del refrigerante dentro
del rango de control en la entrada del motor.
En este rango de operación, la temperatura del refrigerante ahora se puede controlar selectivamente con la ayuda del termostato mapeado. Esto significa que
se puede establecer una temperatura alta del refrigerante en el rango de carga parcial del motor. Las altas temperaturas de funcionamiento en el rango de
carga parcial dan como resultado una mejor combustión. Esto a su vez conduce a una reducción del consumo y las emisiones de escape.
Durante el funcionamiento a plena carga, ciertas desventajas están asociadas con temperaturas de funcionamiento más altas (retardo del encendido
debido a la detonación).
Por lo tanto, se establece específicamente una temperatura más baja del refrigerante durante el funcionamiento a plena carga con la ayuda del termostato
asignado.
Control de golpe
4 sensores de detonación detectan la detonación de la combustión (cilindros 1 y 2, cilindros 3 y 4, cilindros 5 y 6, cilindros 7 y 8). Las señales del
sensor se evalúan en la unidad de control DME.
Si el motor funciona con detonación de combustión durante períodos de tiempo más prolongados, esto puede causar daños graves. Knock es animado por:
El valor de la relación de compresión también puede volverse demasiado alto debido a la dispersión debida a los depósitos o al proceso de fabricación. En motores sin
control de detonaciones, deben tenerse en cuenta estas influencias desfavorables. El diseño del sistema de encendido debe incluir un espacio de seguridad hasta el
límite antidetonante. Esto hace que la eficiencia reducida en el rango de carga superior sea inevitable.
El control de golpe evita el golpe. El punto de disparo del cilindro correspondiente (cilindro selectivo) se ajusta en la medida de lo posible en la
dirección retardada solo cuando existe riesgo de golpe.
Esto significa que la rejilla de control de encendido puede diseñarse en torno a valores de consumo ideales (sin tener en cuenta el límite
antidetonante). Ya no es necesario un margen de seguridad.
El control de detonación realiza todas las correcciones necesarias en el puesto de combustión debido a la detonación y también permite una conducción sin problemas
con gasolina de grado normal (mínimo RM 91). El control de detonación proporciona:
Reducción del consumo y aumento del par en todo el rango de carga superior (según la calidad del combustible utilizado)
Alta eficiencia económica mediante el uso óptimo de la calidad del combustible disponible y teniendo en cuenta la condición específica del
motor
Compruebe si hay interferencias en la señal, por ejemplo, roturas en el cableado o conector defectuoso
Comprobación del nivel de ruido del motor registrado por el sensor de detonación
Si se identifica una falla durante una de estas verificaciones, el control de detonaciones se desactiva. Un programa de emergencia asume el control del ángulo de
encendido. Un fallo se registra simultáneamente en la memoria de fallos. El programa de emergencia garantiza un funcionamiento sin daños a partir de un mínimo
de 91 RON. El programa de emergencia depende de la carga, el régimen del motor y la temperatura del motor.
La válvula de control de evaporación de combustible controla la regeneración del filtro de carbón activado con aire de barrido.
El aire de barrido aspirado a través del filtro de carbón activado se enriquece con hidrocarburos (HC) dependiendo de la carga de carbón
activado. El aire de barrido se alimenta posteriormente al motor para la combustión.
del aire
1759 de 3160
Nivel de llenado en el tanque de combustible
2008 BMW X5 48i
En un estado sin corriente, la válvula de control de evaporación de combustible está cerrada. Esto evita la entrada de vapor de combustible del filtro de carbón
activado en el tubo de entrada cuando el motor está apagado.
La eficiencia óptima del convertidor catalítico solo se puede lograr si se utiliza una relación ideal de combustible / aire para la combustión. Los
sensores de oxígeno se utilizan aguas arriba y aguas abajo del convertidor catalítico.
Los sensores de oxígeno aguas arriba del convertidor catalítico tienen una curva de salida característica constante (miden el contenido de oxígeno en rangos
ricos y magros).
El método de medición empleado por este sensor de oxígeno es diferente a un sensor de oxígeno con una curva de salida característica errática.
Por lo tanto, el sensor de oxígeno se conecta mediante 6 pines en lugar de 4.
Los sensores de oxígeno situados antes del catalizador (sensores de control) se utilizan para evaluar la composición de los gases de
escape.
Los sensores de oxígeno miden el contenido de oxígeno residual en los gases de escape. Los valores de tensión determinados se transmiten a la
unidad de control DME. La unidad de control DME corrige la composición de la mezcla ajustando el período de inyección.
Los sensores de oxígeno aguas abajo del convertidor catalítico (sensores de monitorización) se utilizan para monitorizar los sensores de control.
Además de esto, se supervisa el funcionamiento del convertidor catalítico.
Para garantizar la plena fiabilidad operativa de los sensores de oxígeno aguas arriba del convertidor catalítico, se requiere una temperatura de aproximadamente 750
° C (350 ° C para los sensores de oxígeno aguas abajo del convertidor catalítico). Por esta razón, todos los sensores de oxígeno se calientan.
El calentamiento del sensor de oxígeno está controlado por la unidad de control DME. Cuando el motor está frío, la calefacción del sensor de oxígeno permanece
apagada, ya que la condensación que está presente destruiría un sensor de oxígeno caliente debido a la tensión térmica.
Esto significa que el control Lambda de circuito cerrado solo se activa poco tiempo después de que el motor haya arrancado, una vez que los convertidores
catalíticos se hayan calentado. El sensor de oxígeno se calienta inicialmente utilizando una potencia de calentamiento reducida, para evitar imponerle cargas
innecesarias debido a la tensión térmica.
Monitoreo de par
1760 de 3160
El DME monitorea el par requerido.
2008 BMW X5 48i
Los siguientes sistemas pueden solicitar datos de par de la unidad de control DME:
Dirección activa
Servotronic
Alternador
Control de crucero
Gestión de transmisión
Supervisión interna contra la "autoaceleración"
La señal de velocidad de la carretera es requerida por la unidad de control DME para realizar varias funciones:
Una vez que se alcanza la velocidad máxima en carretera, se ajustan la inyección de combustible y el encendido. Si es necesario, se suprimen las señales
individuales de encendido e inyección. De este modo se lleva a cabo una función de limitación de velocidad "suave".
Cuando se enciende el sistema de aire acondicionado, el compresor de A / C se apaga durante la aceleración a plena carga, siempre que: la velocidad
en carretera del automóvil sea inferior a 13 km / h.
Control de ralentí:
Si la velocidad en carretera del automóvil es de 0 km / h, se ajusta la velocidad de ralentí (depende de que el compresor del aire acondicionado esté
encendido, la posición de conducción seleccionada para la transmisión automática, la luz encendida).
A velocidades bajas de la carretera, se apaga la verificación del funcionamiento suave del motor.
La regulación inteligente del alternador controla sistemáticamente el estado de carga de la batería. La batería se carga
Dependiendo del estado de carga de la batería, la batería no se cargará durante una fase de aceleración.
El control activo de las trampillas de aire regula el suministro de aire para el motor y ensambla el sistema de refrigeración abriendo las trampillas de aire únicamente
cuando sea necesario.
La prueba de fugas del sistema de combustible se realiza regularmente cuando el motor está apagado. Aquí, los siguientes procesos se ejecutan durante el período
de inactividad de DME:
Situación inicial
Durante el funcionamiento normal del motor, la válvula de conmutación en el módulo de diagnóstico está en la posición "Regeneración". Los vapores de
combustible se almacenan en el filtro de carbón activado y se alimentan al motor dependiendo de la activación de la válvula de control de evaporación de
combustible (consulte "Ventilación del tanque de combustible").
Una vez apagado el motor, se comprueban las condiciones necesarias para volver a arrancar:
Motor apagado
No hay entrada de memoria de fallas en el DME con respecto al módulo de diagnóstico para fugas del tanque o sistema de ventilación del
tanque
Si el resultado es positivo, el diagnóstico de fugas del tanque se inicia con una medición de comparación. Medición de
comparación
La válvula de control de evaporación de combustible siempre está cerrada cuando el motor está apagado. La válvula de conmutación en el módulo de
diagnóstico permanece en la posición "Regeneración". La bomba de diagnóstico de fugas eléctrica impulsa aire fresco del área circundante a través de una
fuga definida de 0,5 mm de diámetro. El consumo de corriente necesario para esto se almacena como un valor. A continuación, se muestra el diagnóstico
real de fugas del tanque.
1762 de 3160
Diagnóstico de fugas del tanque:
2008 BMW X5 48i
La válvula de control de evaporación de combustible permanece cerrada. La válvula de conmutación del módulo de diagnóstico se conmuta a la
posición "Diagnóstico". La bomba de diagnóstico de fugas impulsa aire fresco del área circundante al tanque, lo que hace que la presión interior
aumente lentamente. Al inicio del diagnóstico de fugas del tanque, la presión interior es igual a la presión ambiental. Por tanto, el consumo de corriente
es bajo. A medida que aumenta la presión dentro del tanque, también aumenta el consumo de corriente. El DME evalúa el consumo de corriente de la
bomba de diagnóstico de fugas.
Si el consumo de corriente excede el valor almacenado dentro de este tiempo, el sistema de combustible se considera correcto. Finaliza el diagnóstico
de fugas del tanque.
Si el consumo de corriente no alcanza el valor almacenado, se considera que el sistema de combustible está defectuoso. El diagnóstico
Microfugas
La falla relevante se ingresa en la memoria de fallas DME. Entonces finaliza el diagnóstico de fugas del tanque. Diagnóstico de fugas de fin
de tanque:
La válvula de conmutación se conmuta de nuevo a la posición "Regeneración". El período de reducción del DME permanece disponible para
otras funciones.
El diagnóstico de fugas del tanque también se puede iniciar con el sistema de diagnóstico de BMW. En este caso, los procesos se ejecutan como se describe
anteriormente.
Sujeto a cambios.
1763 de 3160
2008 BMW X5 48i
INTRODUCCIÓN
Los motores diesel normalmente no tienen vacío en el tubo de entrada. El vacío en los motores diesel es proporcionado por una bomba que genera el
vacío requerido.
En los motores de encendido por chispa con Valvetronic, la válvula del acelerador casi siempre está abierta durante la conducción. Esto significa que hay una presión
de aire más baja en el colector de admisión.
Los motores de encendido por chispa con bajo vacío en la tubería de entrada también tienen una bomba que genera vacío adicional.
Se instala una bomba de vacío mecánica en los motores diésel y los motores de encendido por chispa con Valvetronic. La bomba de vacío es
accionada mecánicamente por el motor, p. Ej. A través del árbol de levas de escape.
Como regla general, la bomba de chorro de succión aumenta el vacío en el tubo de entrada.
En algunos motores, se instala una bomba de vacío eléctrica para suministro de vacío adicional.
En determinadas situaciones de funcionamiento temporales, el vacío en la tubería de entrada puede ser demasiado bajo. En tales casos, la bomba de chorro
de succión no puede aumentar adecuadamente el vacío de la tubería de entrada. En estas situaciones, la bomba de vacío eléctrica asegura que haya
suficiente vacío disponible.
Motivo: Después de un arranque en frío, se produce una situación de funcionamiento en la que hay muy poco vacío en la tubería de entrada debido a la mayor
carga. La bomba de vacío eléctrica se acciona durante un tiempo determinado. Esto asegura que el freno esté suficientemente impulsado al maniobrar.
Después de un arranque en frío, el DME activará la bomba de vacío eléctrica. por una sola vez para máx. 60 segundos. La bomba de vacío
La válvula de mariposa cambia el área de la sección transversal del tubo de entrada. Esto crea un vacío en la tubería de entrada detrás de la válvula de
mariposa, especialmente en el modo de inercia.
El DME o DDE accionan los componentes necesarios para las funciones del sistema (p. Ej., Válvulas de solenoide, válvulas de conmutación eléctricas,
convertidores de presión electroneumáticos).
Las funciones del sistema del sistema de vacío se describen mediante los siguientes ejemplos:
El servofreno amplifica la fuerza ejercida en el pedal del freno. Para ello, el servofreno almacena parte del vacío generado por el
motor. Luego, el vacío amplifica la fuerza generada por la presión sobre el pedal del freno.
Una trampilla de escape electroneumática controlada está instalada en el sistema de escape. La tapa de escape mejora la amortiguación activa del sonido. La
trampilla de escape se cierra mediante vacío.
La geometría variable de la turbina controla la presión de sobrealimentación mediante paletas guía ajustables. Las paletas de guía se accionan por vacío.
En la configuración básica, no hay vacío en el componente de control del soporte. El bypass en el soporte está cerrado. El fluido hidráulico fluye hacia
adelante y hacia atrás a través de un canal de anillo entre las cámaras superior e inferior del soporte. El soporte actúa como un cojinete hidráulico
convencional. El soporte tiene una amortiguación dura.
Si se aplica vacío al componente de control de la montura, la derivación se abrirá. El fluido hidráulico luego fluye hacia adelante y hacia atrás entre las cámaras a
través de un área de sección transversal más grande. El soporte tiene una amortiguación más suave.
Con la recirculación de gases de escape, parte de los gases de escape se extrae de detrás del colector de escape. Esto luego se retroalimenta al motor a través del
conducto de aire de admisión. El tubo de recirculación de gases de escape se encuentra en la entrada del colector de admisión.
Si se aplica vacío a la válvula de recirculación de gases de escape, el tubo de recirculación de gases de escape se abrirá. El nivel de vacío está determinado
por la apertura de la válvula de recirculación de gases de escape.
Los gases de escape fluyen a través de un tubo de conexión al colector de escape y al colector de admisión.
El sistema de ventilación del cárter utiliza vacío para purgar los gases de escape del bloque del motor. Los gases de escape son la pequeña parte
del cilindro. 1 r 7 F 6 Illinois 6 l o th F un 3 t 1 pags 6 un 0 pasa por los anillos del pistón y en el cárter
2008 BMW X5 48i
durante la compresión. Si los gases de escape no se purgan del bloque del motor a través del sistema de ventilación del cárter, se acumularán en
el cárter. Los gases de escape aplicarían presión sobre los pistones desde abajo. Esto tendría un efecto negativo sobre el movimiento
descendente de los pistones en la carrera de admisión y la carrera de funcionamiento.
La manguera de ventilación del tanque de combustible está conectada a un filtro de carbón activado. Los vapores del depósito de combustible se recogen en el filtro
de carbón activado. El filtro de carbón activado está conectado al colector de admisión mediante un tubo. En esta tubería se instala una válvula de control de
evaporación de combustible. Cuando se abre la válvula de control de evaporación de combustible, el vacío en el colector aspira aire fresco. Al mismo tiempo, el aire
fresco expulsa los vapores de combustible acumulados en el filtro de carbón activado.
1767 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 EESNG
GIIN EEEnnggiinnordeste
nordeste e - TTeecchhnniiccatodoDa a - XX55 ((NN5522KK 66 - Cyyll ..))
d Atta
2007-08 MOTOR
00 MOTOR, GENERAL
Índice de compresión :1 11
Max. régimen permitido del motor RPM 6500 ± 50
Velocidad constante permitida RPM 6300
Presión de compresión: 9 ... 18
Elevación mínima de Valvetronic.
Presión de compresión: bar 2
Desviación máxima de todos los
cilindros entre sí.
11 BLOQUE DE MOTOR
entrada
Estándar mm 24.0 F8
Juego axial del cigüeñal mm 0,060 ... 0,250
Estándar mm 24.0 F8
Juego axial del cigüeñal mm 0,060 ... 0,250
23 AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
3er surco
Liquidación final mm 1774 de 3160 no se puede medir
Juego axial mm no se puede medir
2008 BMW X5 48i
31 ARBOL DE LEVAS
Entrada mm 35,0
Cansada mm 29,0
Vástago
40 SUMINISTRO DE ACEITE
1776 de 3160
11 40 SUMINISTRO DE ACEITE N52K B30
2008 BMW X5 48i
1777 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000066-0077 EESNG
GIIN EEEnnggiinnordeste
nordeste e - TTeecchhnniiccatodoDa a - VV88 ((NN6622TTUU))
d Atta
MOTOR 2006-07
MOTOR, GENERAL
BLOQUE DE MOTOR
Estándar mm 6.0 H7
Holgura de inclinación, máxima (desgaste mm 0,5
entre válvula y guía de válvula)
11 21 INSPECCIÓN
Estándar mm 28.0 F8
Talla 1 mm 28.2 F8
Tamaño 2 mm 28,4 F8
Juego axial del cigüeñal mm 0.080-0.246
AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
ÁRBOL DE LEVAS
Entrada mm 35,0
Cansada mm 29,0
Diámetro del agujero del vástago
Entrada mm 35,0
Cansada mm 29,0
Diámetro del agujero del vástago
SUMINISTRO DE PETRÓLEO
1785 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 EESNG
GIIN EEExxhdecir
nordeste auusstt
ah SSyysstteem
señorReepPensilvania
aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55 ((66 - CyylliinDakota
Delaware
errar))
del Norte
2007-08 MOTOR
¡Peligro de lesiones!
La extracción del sistema de escape debe realizarse con la ayuda de una segunda persona. Soporte del sistema de escape
NOTA: Los textos se refieren y las ilustraciones muestran el lado izquierdo. El procedimiento es idéntico para el lado derecho.
Instalación:
1786 de 3160
2008 BMW X5 48i
Aplique una capa delgada de cobre pasado a la superficie de contacto entre la bola y el casquillo.
Al ajustar las abrazaderas de banda de bola, presione el sistema de escape contra ambas bridas del colector para lograr una instalación sin
espacios.
Instale la abrazadera de banda de bola en ángulo recto con el tubo de escape. Par de apriete
Soltar los tornillos y quitar el soporte (1). Par de apriete 18 20 1AZ, ver 18 20 SUSPENSIÓN DEL
SISTEMA DE ESCAPE.
Soltar los tornillos y quitar el soporte (1). Par de apriete 18 20 1AZ, ver 18 20 SUSPENSIÓN DEL
1787 de 3160
SISTEMA DE ESCAPE.
2008 BMW X5 48i
Soltar los tornillos y quitar el soporte (1). Par de apriete 18 20 2AZ, ver 18 20 SUSPENSIÓN DEL
SISTEMA DE ESCAPE.
Soltar los tornillos y quitar el soporte (1). Par de apriete 18 20 3AZ, ver 18 20 SUSPENSIÓN DEL
SISTEMA DE ESCAPE.
NOTA: Los textos se refieren y las ilustraciones muestran el lado izquierdo. El procedimiento es idéntico para el lado derecho.
1788 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Alinear ambos tubos de escape (1) del silenciador trasero en cada caso en el centro de las aberturas del faldón trasero.
Instalación:
18 32 081 SUSTITUCIÓN TUBO ESCAPE CON CONVERTIDOR CATALITICO CIL. 1-3 (N52K)
NOTA: Si la línea de corte no está marcada con una marca de perforación en la tubería, determine la línea de corte
por medio de la longitud de la tubería en el nuevo tubo de escape con catalizador (2). Llevar el hilo de
corte al tubo de escape defectuoso con catalizador (2) y marcar.
Corte el tubo de escape en el punto marcado con la herramienta especial 00 2210 00 2210 CORTADOR DE TUBO DE ESCAPE y desbarbar.
Suelte el perno y retire el soporte (1). Par de apriete 18 20 1AZ. 18 20 SISTEMA DE ESCAPE
SUSPENSIÓN
Instalación:
Instalación:
Conecte el tubo de escape al silenciador central por medio de una abrazadera y alinee. Centre la
abrazadera y apriete.
Instalación:
18 32 082 SUSTITUCIÓN TUBO ESCAPE CON CONVERTIDOR CATALITICO CIL. 4-6 (N52K)
NOTA: Si la línea de corte no está marcada con un punzón en la tubería, determine la línea de corte por
medio de la longitud de la tubería en el nuevo tubo de escape con catalizador (1). Llevar el hilo de
corte al tubo de escape defectuoso con catalizador (1) y marcar.
Corte el tubo de escape en el punto marcado con la herramienta especial 00 2210 00 2210 CORTADOR DE TUBO DE ESCAPE y desbarbar. Suelte las tuercas y
Instalación:
Instalación:
Conecte el tubo de escape al silenciador central por medio de una abrazadera y alinee. Centre la
abrazadera y apriete.
Instalación:
12 SILENCIADORES, GASOLINA
Soporte del sistema de escape con herramienta especial 31 2220 31 2220 PLACA DE SOPORTE.
1791 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Si las líneas de corte no están identificadas por muescas en los tubos, deben determinarse mediante las
longitudes de los tubos del nuevo silenciador trasero (2). Lleve las líneas de corte al silenciador trasero
defectuoso (2) y marque.
Corte ambos tubos de escape en los puntos marcados con la herramienta especial 00 2210 00 2210 CORTADOR DE TUBO DE ESCAPE y desbarbar.
1792 de 3160
2008 BMW X5 48i
Asegure el sistema de escape contra caídas. Soltar los tornillos y quitar el soporte (1). Par de
Soltar los tornillos y quitar el soporte (1). Par de apriete 18 20 3AZ 18 20 SUSPENSIÓN DEL
SISTEMA DE ESCAPE.
NOTA: Los textos se refieren y las ilustraciones muestran el lado izquierdo. El procedimiento es idéntico para el lado derecho.
Instalación:
Conecte el silenciador delantero al silenciador trasero por medio de abrazaderas y alinee. Centre las
abrazaderas y apriételas.
Instalación:
Alinear ambos tubos de escape (1) del silenciador trasero en cada caso en el centro de las aberturas del faldón trasero.
1794 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Verifique que el soporte de goma no esté dañado y reemplácelo si es necesario. Revise el
sistema de escape en busca de fugas.
NOTA: Si la línea de corte no está marcada con una marca de perforación en la tubería, determine la línea de corte por
medio de la longitud de la tubería en el nuevo silenciador central (3). Lleve la línea de corte al silenciador central
defectuoso (3) y marque.
Corte los tubos de escape en los puntos marcados con la herramienta especial 00 2210 00 2210 CORTADOR DE TUBO DE ESCAPE y desbarbar.
Instalación:
Ajuste el silenciador central para que encaje y conecte con abrazaderas. Centre
la abrazadera y apriete.
1795 de 3160
Par de apriete 18 20 5AZ, ver 18 20 SUSPENSIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Ajuste el silenciador central para que encaje de modo que ambos tubos de escape (1) del silenciador trasero estén situados en el centro de las aberturas del faldón
trasero.
40 COLECTOR DE ESCAPE
Retire el colector de escape trasero. 18 40060 Desmontaje e instalación / sustitución del colector de escape trasero
(N52K)
NOTA: Los sensores de oxígeno corren peligro de dañarse cuando se desmontan e instalan los
colectores de escape.
Retire el sensor de control, consulte 78 CONTROL DE EMISIONES, OXÍGENO de los cilindros 1 a 3 Retire el sensor del
Instalación:
1796 de 3160
Limpie las caras de sellado y reemplace los sellos.
2008 BMW X5 48i
Quitar la protección de los bajos delanteros 51 47490 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL CONJUNTO
DELANTERO PROTECCIÓN INFERIOR
Quitar la protección de los bajos traseros 51 47491 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN INFERIOR
TRASERA
Retire la cubierta del mecanismo de dirección 51 71 ... QUITAR E INSTALAR G / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ENGRANAJE DE
DIRECCIÓN SUPERIOR DERECHA arriba a la derecha
Retire el sistema de escape completo. Ver 18 00 020 Desmontaje e instalación del sistema de escape completo
(N52K)
NOTA: Los sensores de oxígeno corren peligro de dañarse cuando se desmontan e instalan los
colectores de escape.
Retire el sensor de control 78 CONTROL DE EMISIONES, OXÍGENO de los cilindros 4 a 6 Retire el sensor del
Instalación:
1798 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2007-08 MOTOR
31 2220
¡Peligro de lesiones!
La extracción del sistema de escape debe realizarse con la ayuda de una segunda persona. Apoyar el sistema de escape con
Instalación:
1799 de 3160
Reemplace las abrazaderas de banda de bola.
2008 BMW X5 48i
Aplique una capa delgada de cobre pasado a la superficie de contacto entre la bola y el casquillo.
Al ajustar las abrazaderas de banda de bola, presione el sistema de escape contra ambas bridas del colector para lograr una instalación sin
espacios.
Instale la abrazadera de banda de bola en ángulo recto con el tubo de escape. Par de apriete 18 31 1AZ, ver SISTEMA DE
Soltar los tornillos y quitar el soporte (1). Par de apriete 18 20 1A, ver SISTEMA DE ESCAPE - TORSIONES DE
APRETADO .
Soltar los tornillos y quitar el soporte (1). Par de apriete 18 20 1A, ver SISTEMA
Soltar los tornillos y quitar el soporte (1). Par de apriete 18 20 2A, ver SISTEMA DE ESCAPE - TORSIONES DE
APRETADO .
Soltar los tornillos y quitar el soporte (1). Par de apriete 18 20 3A, ver SISTEMA DE ESCAPE - TORSIONES DE
APRETADO .
NOTA: Los textos se refieren y las ilustraciones muestran el lado izquierdo. El procedimiento es idéntico para el lado derecho.
1801 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Alinear ambos tubos de escape (1) del silenciador trasero en cada caso en el centro de las aberturas del faldón trasero.
Instalación:
12 SILENCIADORES
1802 de 3160
Herramientas especiales necesarias:
2008 BMW X5 48i
00 2210
31 2220
NOTA: Si las líneas de corte no están identificadas por muescas en los tubos, deben determinarse mediante las
longitudes de los tubos del nuevo silenciador trasero (2).
0 210 y desbarbar.
Corte ambos tubos de escape en puntos marcados con especificaciones 1 I a 8 l 0 t 3 o o o F l 3 0 1 0 6 2
2008 BMW X5 48i
NOTA: Asegure el sistema de escape contra caídas. Soltar los tornillos y quitar el soporte (1). Vea la Fig. 17.
Par de apriete 18 20 2A, vea SISTEMA DE ESCAPE -
TORSIONES DE APRETADO .
Los textos se refieren y las ilustraciones muestran el lado izquierdo. El procedimiento es idéntico para el lado derecho. Baje y retire el sistema de escape
con la ayuda de una segunda persona.
Instalación:
Conecte el silenciador delantero al silenciador trasero por medio de abrazaderas y alinee. Centre las
abrazaderas y apriételas.
1804 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Alinear ambos tubos de escape (1) del silenciador trasero están situados en el centro de las aberturas del faldón trasero.
NOTA: Verifique que el soporte de goma no esté dañado y reemplácelo si es necesario. Revise el
sistema de escape en busca de fugas.
00 2210
31 2220
1805 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Si las líneas de corte no están identificadas por muescas en los tubos, deben determinarse mediante las
longitudes de los tubos del nuevo silenciador trasero (2). Lleve las líneas de corte al silenciador trasero
defectuoso (2) y marque.
Cortar ambos tubos de escape en los puntos marcados con la herramienta especial 00 2 210 y desbarbar.
1806 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Los textos se refieren y las ilustraciones muestran el lado izquierdo. El procedimiento es idéntico para el lado derecho.
Aflojar la conexión por tornillo. Aflojar la abrazadera de banda esférica (1) del tubo de escape.
Instalación: Reemplace las abrazaderas de banda de bola. Aplique una capa delgada de cobre pasado a la superficie de contacto entre la bola y el casquillo. Al ajustar
las abrazaderas de banda de bola, presione el sistema de escape contra ambas bridas del colector para lograr una instalación sin espacios. Instale la abrazadera de
banda de bola en ángulo recto con el tubo de escape. Par de apriete 18 31 1A, ver SISTEMA DE ESCAPE - TORSIONES DE APRETADO .
Soltar los tornillos y quitar el soporte (1). Par de apriete 18 20 3A, ver SISTEMA DE ESCAPE - TORSIONES DE
APRETADO .
1807 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar los tornillos y quitar el soporte (1). Par de apriete 18 20 3A, ver SISTEMA DE ESCAPE - TORSIONES DE
APRETADO .
Instalación:
Conecte el silenciador delantero al silenciador trasero por medio de abrazaderas y alinee. Centre las
abrazaderas y apriételas.
Instalación:
Alinee el silenciador delantero para que encaje de modo que ambos tubos de escape (1) del silenciador trasero estén situados en el centro de las aberturas del faldón trasero.
NOTA: Verifique que el soporte de goma no esté dañado y reemplácelo si es necesario. Revise el
sistema de escape en busca de fugas.
40 COLECTOR DE ESCAPE
Para mayor claridad, la ilustración muestra y la descripción se refiere al motor extraído. Desatornille las tuercas.
Instalación:
Reemplace los sellos. Los cordones de sellado se enfrentan al colector de escape. Cubra los hilos con pasta de cobre.
2000077-0088 EESNG
GIIN EFFuueell SSuarriba
nordeste pllyy SSyysstteem
páginas señorReepPensilvania
aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
2007-08 MOTOR
Sistema de combustible
La bomba de combustible eléctrica en el tanque de combustible genera la presión en el sistema de combustible que es ajustada por el regulador de presión a un
nivel específico.
El sistema de ventilación del tanque es un sistema cerrado que se ventila a través de un recipiente de carbón. El carbón se incorpora en el bote de carbón como
granulado. La gran superficie del carbón almacena los vapores de combustible que se producen en el tanque de combustible. El bote de carbón debe regenerarse
regularmente para poder seguir almacenando vapores de combustible. La regeneración se realiza purgando con aire fresco a través del colector de admisión. Este
proceso está controlado por la unidad de control del motor.
Sistema de combustible
La bomba de combustible eléctrica en el tanque de combustible suministra combustible al motor. Se utilizan dos tipos de bombas de alta presión para la inyección de
cilindros.
1. La bomba de inyección del distribuidor suministra combustible a cada cilindro directamente a través de la boquilla de inyección correspondiente.
2. La bomba de alta presión para los sistemas common rail genera en el conducto de combustible la presión necesaria para todas las boquillas de inyección.
En los sistemas common rail, se conecta una bomba adicional (bomba en línea, M57 / bomba de engranajes, M67) entre la bomba de alta presión y la bomba de
combustible eléctrica. Esta bomba soporta la bomba de combustible en el tanque de combustible en caso de una alta demanda de combustible.
El combustible diesel no es volátil y, por lo tanto, no se requiere un cartucho de carbón. El tanque de combustible se ventila directamente a la atmósfera.
2. Filtro de polvo con tubo. Ver 16 14060 Extracción e instalación / reemplazo del filtro de polvo para el módulo de diagnóstico de fugas del tanque
(DMTL)
3. Bomba de diagnóstico de fugas. Ver 16 13015 Extracción e instalación / reemplazo del módulo de diagnóstico de fugas del tanque
(automóviles de gasolina / gasolina con versión US DMTL)
4. Bidón de carbono para DMTL (EE. UU.). Ver 16 12010 Extracción e instalación / reemplazo del cartucho de carbón (versión para EE.
UU. Con DMTL)
5. Bomba de combustible y sensor de indicador de combustible derecho. Ver 16 14010 Desmontaje e instalación / sustitución de la bomba de combustible
(vehículos de gasolina / gasolina)
6. Tubo de llenado de combustible. Ver 16 11060 Extracción e instalación o reemplazo del tubo de llenado de combustible
7. Recipiente de carbono. Ver 16 12010 Extracción e instalación / reemplazo del cartucho de carbón
8. Unidad de control, bomba de combustible eléctrica. Ver 16 14500 Desmontaje e instalación o sustitución de la unidad de control de la bomba de
combustible eléctrica
9. Sensor de indicador de combustible izquierdo. Ver 16 12001 Extracción e instalación o reemplazo del sensor del indicador de combustible
(gasolina / gasolina, izquierda)
10. Depósito de combustible. Ver 16 11030 Extracción e instalación / reemplazo del tanque de combustible
11. Bandas de sujeción. Ver 16 11 ... Reemplazo de la banda de sujeción izquierda o derecha del tanque de combustible
12. Pruebas. Ver 16 00100 Comprobación del depósito de combustible y del sistema de ventilación del depósito en busca de fugas, 16 00102
Comprobación del depósito de combustible y del sistema de ventilación del depósito en busca de fugas con el módulo de diagnóstico de fugas del depósito
(DM-TL) , 16 00510 Realización de prueba de fugas en el tanque de combustible y el sistema de ventilación del tanque, 16 11 130 Comprobación de
la válvula de alivio de presión del tapón de llenado
Vehículos diesel:
Antes de arrancar el motor por primera vez, si el tanque se ha secado o se ha agotado, llénelo con combustible diesel y encienda el encendido durante aprox. 1 minuto.
De este modo, el circuito de combustible se llena y ventila, lo que hace que el motor se encienda más rápidamente.
1812 de 3160
Extracción de combustible:
2008 BMW X5 48i
De esta manera, el combustible se vuelve a bombear a través de la bomba de chorro de succión desde el lado izquierdo al derecho del tanque de combustible.
NOTA: El combustible se puede extraer de los lados izquierdo y derecho del tanque a través del cuello de llenado, dejando solo un
pequeño residuo. La cantidad residual se extrae a través de la abertura de servicio (derecha / izquierda).
Insertar herramienta especial 16 1080 GUÍA DE MANGUERA en el cuello de llenado. Herramienta especial 16 1080 GUÍA DE MANGUERA tiene dos
Deslice la manguera de extracción de la unidad de extracción, consulte la documentación de planificación y equipo del taller de servicio de BMW, a través de la
herramienta especial 16 1080 GUÍA DE MANGUERA en el tubo de llenado de combustible, girando en el proceso si es necesario.
Extraiga el combustible con la unidad de succión (consulte Equipo de taller de servicio BMW) en la medida de lo posible. Siga la extracción de
Retire la unidad del sensor izquierdo. Ver 16 12 001 Extracción e instalación o reemplazo del sensor del indicador de combustible (gasolina /
gasolina, izquierda).
Retire la unidad de sensor derecha. Ver 16 12 000 Desmontaje e instalación o sustitución del sensor del indicador de combustible (gasolina /
gasolina, derecho).
Llenado de combustible:
Insertar herramienta especial 16 1080 GUÍA DE MANGUERA en el cuello de llenado. Herramienta especial 16 1080 GUÍA DE MANGUERA tiene dos
Deslice la manguera de extracción de la unidad de extracción, consulte la documentación de planificación y equipamiento del taller de servicio de
BMW, aprox. 40 cm en el tubo de llenado de combustible.
Extraiga la mitad derecha del tanque completamente a través del tubo de llenado de combustible.
Retire la unidad del sensor izquierdo. Ver 16 12 001 Extracción e instalación o reemplazo del sensor del indicador de combustible (gasolina /
gasolina, izquierda).
Inserte la manguera de extracción a través de la abertura de servicio en el tanque, se puede extraer combustible (también la cantidad residual).
18 K 41 V fo3 mi
16 00100 COMPROBACIÓN DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Y EL TANQUE norte
6 1 T 0 SISTEMA DE ILACION PARA FUGAS
2008 BMW X5 48i
NOTA: El siguiente procedimiento solo es aplicable a vehículos sin el módulo de diagnóstico de fugas del tanque. Compruebe
el sistema de ventilación del tanque si se sospecha una fuga.
Observe las instrucciones de seguridad al levantar el vehículo. Ver 00 ... ... VEHÍCULO ELEVADOR CON ELEVADOR
PLATAFORMA .
Cumpla con las siguientes condiciones para obtener resultados de prueba plausibles:
Estacione el automóvil en el taller al menos 2 horas antes de la prueba para que la temperatura del combustible sea aproximadamente la temperatura del
taller (temperatura ideal del combustible aprox. 10 ... 20 ° C).
Nunca reposte el vehículo directamente antes de la prueba de fugas debido a la fuerte emisión de gas del combustible nuevo. Retire el guarnecido del paso
Usando herramienta especial 16 1070 TAPÓN (BOTE DE CARBONO), Selle la abertura para el colador de insectos en el bote de carbón.
Retire la tapa de llenado de combustible y conecte la herramienta especial 16 1170 TESTER CON ADAPTADOR DE PRUEBA al cuello de llenado de
combustible.
Abrazadera herramienta especial. Ver 16 1170 TESTER CON ADAPTADOR DE PRUEBA en la boca de llenado de combustible con la rueda de ajuste (1).
IMPORTANTE: Ajuste el regulador de presión en la herramienta especial 16 1 171. Consulte 16 1 170 TESTER WITH
PRUEBE EL ADAPTADOR completamente en la dirección "-".
Conecte la herramienta especial. Ver 16 1170 TESTER CON ADAPTADOR DE PRUEBA utilizando la línea de aire comprimido (1) al sistema de aire comprimido del
garaje (8 ... 10 bar).
Conecte el sensor de presión (2) del sistema de información y diagnóstico con un rango de medición de 0 ... 3,5 bar.
15 tu o pags60F(li3)3 de
norte
la herramienta
1 gramo especial 16 1 17116 1170
IMPORTANTE: No conecte los dispositivos de liberación rápida 1 C 8 o
2008 BMW X5 48i
Uso del regulador de presión en la herramienta especial 16 1171 16 1170 TESTER CON ADAPTADOR DE PRUEBA, aumente la presión en 0,050 bar.
Conectar la herramienta especial 16 1174 16 1170 TESTER CON ADAPTADOR DE PRUEBA al acoplamiento rápido de la herramienta especial 16 1171 16 1 TESTER
170 CON ADAPTADOR DE PRUEBA.
Uso del regulador de presión en la herramienta especial 16 1171 16 1170 TESTER CON ADAPTADOR DE PRUEBA, reajuste la presión manométrica en el tanque
de combustible a 0.050 bar.
Con la herramienta especial 13 3010 13 3010 CLIP DE MANGUERA, desconectar la línea de alimentación de la herramienta especial 16 1171 16 1170 TESTER CON
ADAPTADOR DE PRUEBA al cuello de llenado del tanque.
Leer y anotar el valor de la presión inicial. Espere aprox. 60 segundos Lea el valor de
Evaluación de la medición:
Evaluación de la medición
Caída de presión entre 0,008 y 0,010 bar. Caída de presión en Mida de nuevo.
60 segundos. superior a 0,010 bar. Sistema con fugas más allá de los niveles permitidos. Realizar prueba de
fugas 16 00 510 Realización de prueba de fugas en el tanque de
combustible y el sistema de ventilación del tanque.
16 00102 COMPROBACIÓN DE FUGAS DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Y DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN DEL TANQUE CON MÓDULO DE
DIAGNÓSTICO DE FUGAS DEL TANQUE (DM-TL)
NOTA: Una falla OBD se indica mediante la iluminación de la lámpara indicadora "Check Engine" en el grupo de instrumentos.
Esto puede indicar una fuga en el sistema de ventilación del tanque. La información al respecto la proporciona la memoria
de averías de la unidad de control DME.
Respete las siguientes condiciones para realizar una prueba de fugas correcta:
Deje el coche en el taller durante al menos 2 horas para que la temperatura del combustible coincida con la temperatura del taller (temperatura
ideal del combustible aprox. 10 ... 20 ° C).
Bajo ninguna circunstancia llene el automóvil con combustible nuevo (exhalación fuerte de combustible nuevo). Verifique que la tapa del
ADVERTENCIA: Verifique que la tapa del tanque de combustible esté colocada correctamente.
En el Sistema de información y diagnóstico (DIS), vaya a la página "Selección de funciones y componentes". Trabaje a través del módulo de
Si la falla se registra nuevamente en la memoria de fallas del DME (se detectó una fuga en el tanque), realice una prueba de fugas. Ver 16 00 510
Realización de prueba de fugas en el tanque de combustible y el sistema de ventilación del tanque.
16 00510 REALIZANDO UNA PRUEBA DE FUGAS EN EL TANQUE DE COMBUSTIBLE Y EL SISTEMA DE VENTILACION DEL TANQUE
NOTA: El siguiente procedimiento solo es aplicable a vehículos con el módulo de diagnóstico de fugas del
tanque (DM-TL).
Seleccione "Módulo de diagnóstico de fugas del tanque (DM-TL)" en el Sistema de diagnóstico e información (DIS).
La bomba de diagnóstico de fugas presuriza el tanque de combustible y el sistema de ventilación del tanque durante 30 segundos.
Si se requiere presión durante más de 30 segundos, reactive el botón "Activar" después de 30 segundos. en cada caso.
Presiona el tanque de combustible y el sistema de ventilación del tanque. Ver 16 00 100 Comprobación del depósito de combustible y del sistema de
ventilación del depósito en busca de fugas.
Al realizar una prueba de fugas con un detector de fugas: siga las instrucciones de funcionamiento del fabricante.
IMPORTANTE: En vehículos con módulos de diagnóstico de fugas en el tanque (DM-TL), no trabaje con
18 mi 1 t 7 un o norte F k 31 v 6 mi 0 El sistema nting se escapará debajo de este
presurización externa como th
2008 BMW X5 48i
Debido a la aparición de vapores de combustible, realizar todas las operaciones en locales bien ventilados.
Observe las normas de prevención de accidentes y seguridad laboral específicas del país.
La prueba de fugas se puede realizar con un detector de fugas. Las posibles causas pueden ser:
La tapa del tanque de combustible tiene fugas (revise la válvula de alivio de presión de la tapa de combustible. Vea 16 11 130 Comprobación de la válvula de
alivio de presión del tapón de llenado)
Las líneas de ventilación del tanque tienen fugas (depósito de carbón del tanque de combustible - válvula de
ventilación del tanque) La válvula de ventilación del tanque tiene fugas (compartimiento del motor)
Retire los paneles de los bajos. Ver 51 47 ... RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE PANELES INFERIOR IZQUIERDO O
DERECHO a izquierda y derecha
Instalación:
Reciclaje
El combustible se escapa cuando se desconectan las líneas de combustible. Tenga listo un recipiente colector adecuado. Recoja
IMPORTANTE: ¡Asegure una ventilación adecuada en el lugar de trabajo! Evite el contacto con la piel (use
guantes)!
Después de la instalación del tanque de combustible / antes del primer arranque del motor:
Compruebe la conexión a tierra en el cuello de llenado de combustible a la carrocería para verificar la continuidad. Si es necesario, limpie la superficie
de contacto entre el cuerpo y la conexión roscada del tubo de llenado de combustible.
Compruebe la función de transferencia de la bomba de chorro de succión. Ver 16 12 ... Comprobación de la función de repujado de la succión - chorro
bomba con BMWDiagnosis System.
Extraiga combustible del tanque de combustible. Ver 16 00005 Drenaje y llenado del depósito de combustible
Retire el eje de la hélice. Ver 26 11 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL EJE DE LA HÉLICE (INSERTADO)
COMPLETAMENTE
Retire los paneles de la parte inferior de la carrocería a la izquierda y a la derecha. Ver 51 47 ... RETIRO E INSTALACIÓN /
REEMPLAZO DE PANELES INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO
Retire el guarnecido del paso de rueda trasero derecho. Ver 51 71041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA RUEDA
TRASERA IZQUIERDA O DERECHA
Suelte la abrazadera de la manguera (1) y separe la manguera de llenado de combustible en la dirección de la flecha.
Instalación:
1819 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Instalación:
IMPORTANTE: No pase la línea de ventilación de reabastecimiento de combustible a través de la abertura de la carrocería al bajar.
Baje un poco el depósito de combustible para poder alcanzar las unidades de sensor.
combustible inferior.
Unidad de sensor derecha (1). Ver 16 12 000 Extracción e instalación o reemplazo del sensor del indicador de combustible (gasolina /
gasolina, derecho)
Unidad de sensor izquierda (2). Ver 16 12001 Extracción e instalación o reemplazo del sensor del indicador de combustible (gasolina /
gasolina, izquierda)
Reciclaje
El combustible se escapa cuando se desconectan las líneas de combustible. Tenga listo un recipiente colector adecuado. Recoja
IMPORTANTE: ¡Asegure una ventilación adecuada en el lugar de trabajo! Evite el contacto con la piel (use
guantes)!
1820 de 3160
Antes de arrancar el motor por primera vez:
2008 BMW X5 48i
Compruebe la conexión a tierra en el cuello de llenado de combustible a la carrocería para verificar la continuidad. Si es necesario, limpie la superficie
de contacto entre el cuerpo y la conexión roscada del tubo de llenado de combustible.
Extraiga combustible del tanque de combustible. Ver 16 00005 Drenaje y llenado del depósito de combustible
Retire el guarnecido del paso de rueda trasero derecho. Ver 51 71041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA RUEDA
TRASERA IZQUIERDA O DERECHA
Quite los paneles de los bajos de la derecha. Ver 51 47 ... RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE PANELES INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO
Instalación:
1821 de 3160
2008 BMW X5 48i
Destrabe los sujetadores de liberación rápida (1) y desconecte las mangueras de ventilación.
Instalación:
Compruebe la tuerca de plástico (3), sustitúyala si es necesario. Par de apriete 16 12 2AZ. Ver 16
12 ENTREGA DE COMBUSTIBLE.
Compruebe la tuerca de plástico (2), sustitúyala si es necesario. Par de apriete 16 12 2AZ. Ver 16
12 ENTREGA DE COMBUSTIBLE.
16 11071 REEMPLAZO DEL MANGUITO DE GOMA ENTRE TUBO DE LLENADO DE COMBUSTIBLE Y TANQUE DE COMBUSTIBLE
Reciclaje
El combustible se escapa cuando se desconectan las líneas de combustible. Tenga listo un recipiente colector adecuado. Recoja
IMPORTANTE: ¡Asegure una ventilación adecuada en el lugar de trabajo! Evite el contacto con la piel (use
guantes)!
Extraiga combustible del tanque de combustible. Ver 16 00005 Drenaje y llenado del depósito de combustible
Quite los paneles de los bajos de la derecha. Ver 51 47 ... RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE PANELES INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO
Retire el guarnecido del paso de rueda trasero derecho. Ver 51 71041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA RUEDA
TRASERA IZQUIERDA O DERECHA
Instalación:
Compruebe la tuerca de plástico (2), sustitúyala si es necesario. Par de apriete 16 12 2AZ. Ver 16
12 ENTREGA DE COMBUSTIBLE.
Separe el manguito de goma primero del tubo de llenado de combustible y luego del tanque de combustible.
Instalación:
1823 de 3160
Ajuste el regulador de presión en la herramienta especial 16 1171. Consulte 16 1170 TESTER CON ADAPTADOR DE PRUEBA totalmente en la dirección "-".
Conecte la herramienta especial 16 1171. Consulte 16 1170 TESTER CON ADAPTADOR DE PRUEBA a través de la línea de aire comprimido (1) al sistema de aire
comprimido del taller / garaje (8 ... 10 bar).
Conecte el sensor de presión (2) del Sistema de Información y Diagnóstico con un rango de medición de 0 ... 3,5 bar.
Seleccione la herramienta especial 16 1 172 o 16 1 173. Consulte 16 1170 TESTER CON ADAPTADOR DE PRUEBA a juego con el tapón de llenado del vehículo y
colóquelo en el acoplamiento de liberación rápida de la herramienta especial 16 1 171. Consulte 16 1170 PROBADOR CON PRUEBA
ADAPTADOR .
NOTA: En la pantalla del Sistema de Información y Diagnóstico (DIS) solo se indica la presión absoluta. La
presión del aire ambiente actual ya se muestra sin presurización adicional.
Aumente la presión en 0,2 bar con el regulador de presión en la herramienta especial 16 1171. Consulte 16 1 TESTER 170 CON ADAPTADOR DE PRUEBA.
Utilizando la herramienta especial 13 3 010. Ver 13 3010 CLIP DE MANGUERA, desconecte la línea de suministro de la herramienta especial 16 1171. Consulte 16
1170 TESTER CON ADAPTADOR DE PRUEBA al cuello de llenado del tanque.
Espere 60 segundos.
Evaluación de la medición:
1824 de 3160
Evaluación de la medición:
2008 BMW X5 48i
Caída de presión> 0,012 bar Equipo de prueba con fugas. Compruebe los puntos de conexión en busca de
fugas.
Siga el mismo procedimiento de prueba que para "Comprobación del equipo de prueba para detectar fugas".
Aumente la presión en 0,3 bar con el regulador de presión en la herramienta especial 16 1171. Consulte 16 1 TESTER 170 CON ADAPTADOR DE PRUEBA.
Evaluación de la medición:
Evaluación de la medición
Caída de presión> 0,012 bar Válvula de alivio de presión de la tapa de llenado defectuosa. Reemplace la
tapa de llenado.
16 12 ... COMPROBACIÓN DE LA FUNCIÓN DE REBOMBEO DE ASPIRACIÓN - BOMBA JET CON SISTEMA DE DIAGNÓSTICO BMW
Si es necesario, extraiga combustible del tanque de combustible. 16 00005 Drenaje y llenado del depósito de combustible
Vierta de dos a tres litros de combustible en la cámara del tanque izquierdo a través de la abertura de la brida Conecte
el sistema de diagnóstico
Camino:
Solicitudes de diagnóstico
1825 de 3160
Arrancar el motor.
2008 BMW X5 48i
Función de recarga OK
Si el nivel de llenado del sensor 2 del tanque (cámara izquierda) está bajando (aproximadamente un litro por minuto). La
Si el nivel de llenado del sensor 2 del tanque (cámara izquierda) es estable o está aumentando.
16 12000 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL SENSOR DEL MEDIDOR DE COMBUSTIBLE (GASOLINA / GASOLINA,
DERECHA)
Reciclaje
El combustible se escapa cuando se desconectan las líneas de combustible. Tenga listo un recipiente colector adecuado. Recoja
Compruebe la función de transferencia de la bomba de chorro de succión. Ver 16 12 ... Comprobación de la función de bombeo de la succión - Jet
Bomba con BMWDiagnosis System.
Extraiga combustible del tanque de combustible. Ver 16 00005 Drenaje y llenado del depósito de combustible
Retire el banco del asiento trasero 30 3ª FILA DE ASIENTOS, 52 26005 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL ASIENTO
TRASERO
Suelte las tuercas (1) y retire la tapa de la abertura de servicio (2) del lado derecho del tanque de combustible.
Si es necesario, desbloquee el cierre rápido (3) de la línea de alimentación de combustible de calentamiento independiente y sepárelo. Si es
necesario, desconecte la conexión del enchufe (4) de la bomba de combustible de calefacción independiente.
1827 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte completamente el resto de la cabeza de rotura de torque (1) con un destornillador. Retire la abrazadera de la
NOTA: Se puede utilizar una extensión flexible para liberar la abrazadera de la manguera,
Presione la parte del anillo de sujeción (2) en el extremo abierto en la dirección de la flecha y retírela.
Instalación:
La muesca (2) en el anillo de sujeción debe estar alineada con la sección elevada (1) del tanque. El pasador de la
0 anillo de ping.
cubierta de servicio (3) debe estar alineado con la muesca 1 yo 8 o 2 norte 8 o o norte F C 3 l 1 un 6 metro
2008 BMW X5 48i
La abrazadera de manguera con cabezal de ruptura de par (4) siempre debe reemplazarse. Apriete
Instalación:
IMPORTANTE: ¡El cable de puesta a tierra (1) debe reemplazarse si se ha desconectado una vez!
1829 de 3160
2008 BMW X5 48i
bomba de combustible.
Con la bomba de combustible retirada, desconecte la conexión del enchufe (1) en el tanque y reemplace el cable de conexión a tierra (2).
1830 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar el sensor de nivel de combustible (1) en la dirección de la flecha de la carcasa y luego deslizar hacia afuera de las guías (2) en la dirección de la flecha.
Instalación:
El sensor de nivel de combustible (1) debe sentirse y escucharse para encajar en su lugar.
Desconecte la conexión del enchufe (1) y desenganche el cable (2) de las guías.
1831 de 3160
2008 BMW X5 48i
16 12001 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL SENSOR DEL MEDIDOR DE COMBUSTIBLE (GASOLINA / GASOLINA,
IZQUIERDO)
Reciclaje
El combustible se escapa cuando se desconectan las líneas de combustible. Tenga listo un recipiente colector adecuado. Recoja
Extraiga combustible del tanque de combustible. Ver 16 00005 Drenaje y llenado del depósito de combustible
Retire el banco del asiento trasero. Ver 30 3ª FILA DE ASIENTOS, 52 26005 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL ASIENTO
TRASERO
Retire la unidad de sensor derecha. Ver 16 12 000 Extracción e instalación o reemplazo del sensor del indicador de combustible (gasolina /
gasolina, derecho)
Suelte las tuercas (1) y retire la tapa de la abertura de servicio (2) del lado izquierdo del tanque de combustible.
1833 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte completamente el resto de la cabeza de rotura de torque (1) con un destornillador. Retire la abrazadera de la
NOTA: Se puede utilizar una extensión flexible para liberar la abrazadera de la manguera,
Presione la parte del anillo de sujeción (2) en el extremo abierto en la dirección de la flecha y retírela.
Instalación:
La muesca (2) en el anillo de sujeción debe estar alineada con la sección elevada (1) del tanque. El pasador de la
0 anillo de ping.
cubierta de servicio (3) debe estar alineado con la muesca 1 yo 8 o 3 norte 4 o o norte F C 3 l 1 un 6 metro
2008 BMW X5 48i
La abrazadera de manguera con cabezal de ruptura de par (4) siempre debe reemplazarse. Apriete
Instalación:
Conecte un cable auxiliar (1) al paquete de mangueras (2) a través de la abertura de servicio.
El cable auxiliar se tira con el paquete de mangueras hacia la izquierda y facilita la reinstalación posterior.
Instalación:
Asegúrese de que al tirar del paquete de mangueras 1 t 8 t 3 h 5 mi o ejército de reserva F norte 3 k dieciséis v 0 El sistema de ventilación en el túnel del tanque no
está dañado.
2008 BMW X5 48i
Alimente la unidad del sensor (1) con el paquete de mangueras (2) fuera del tanque de combustible.
Instalación:
Al reemplazar la unidad del sensor, modifique el extremo del cable auxiliar al nuevo paquete de mangueras y tire con cuidado a través del tanque.
Suelte el sensor de nivel de combustible (1) en la dirección de la flecha de la carcasa y luego deslícelo fuera de las guías en la dirección de la flecha.
1836 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
El sensor de nivel de combustible (1) debe sentirse y escucharse para encajar en su lugar.
Desconecte la conexión del enchufe (1) y desenganche el cable (2) de las guías.
Retire el guarnecido del paso de rueda trasero derecho. Ver 51 71041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA RUEDA
TRASERA IZQUIERDA O DERECHA
Destrabe los sujetadores de liberación rápida (1) y desconecte las líneas de ventilación.
1837 de 3160
Suelte los tornillos (2) y retire el cartucho de carbón (3).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Fig.27: Identificación rápida - Suelte los sujetadores, tornillos y recipiente de carbono Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
16 12010 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL BOTE DE CARBONO (VERSIÓN DE EE. UU. CON DMTL)
Retire el guarnecido del paso de rueda trasero derecho. Ver 51 71041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA RUEDA
TRASERA IZQUIERDA O DERECHA
1838 de 3160
Fig.28: Identificación de la conexión del enchufe, rápida - Conecte acoplamientos y soportes de cables
2008 BMW X5 48i
Suelte las tuercas (1) y retire el bote de carbón (2) hacia abajo.
Instalación:
Filtro de polvo (1). Ver 16 14060 Extracción e instalación / reemplazo del filtro de polvo para el módulo de diagnóstico de fugas del
tanque (DMTL)
Módulo de diagnóstico de fugas de tanque (2). Ver 16 13015 Extracción e instalación / reemplazo del módulo de diagnóstico de fugas del tanque
(automóviles de gasolina / gasolina con versión US DMTL)
Manguera (3) entre el cartucho de carbón y el módulo de diagnóstico de fugas del tanque
13 VENTILACIÓN DE COMBUSTIBLE
16 13015 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL MÓDULO DE DIAGNÓSTICO DE FUGAS DEL TANQUE (AUTOS DE GASOLINA
/ GASOLINA CON VERSIÓN US DMTL)
Retire el bote de carbón. Ver 16 12010 Extracción e instalación / reemplazo del cartucho de carbón (versión para EE. UU. Con DMTL)
Instalación:
Suelte los tornillos (3) y retire el módulo de diagnóstico de fugas del tanque.
14 BOMBA DE COMBUSTIBLE
16 12000 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL SENSOR DEL MEDIDOR DE COMBUSTIBLE (GASOLINA / GASOLINA,
DERECHA)
Reciclaje
El combustible se escapa cuando se desconectan las líneas de combustible. Tenga listo un recipiente colector adecuado. Recoja
Compruebe la función de transferencia de la bomba de chorro de succión. Ver 16 12 ... Comprobación de la función de bombeo de la succión - Jet
Bomba con BMWDiagnosis System.
Extraiga combustible del tanque de combustible. Ver 16 00005 Drenaje y llenado del depósito de combustible
Retire el banco del asiento trasero. Ver 30 3a FILA DE ASIENTO y 52 26005 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ASIENTO
TRASERO
Suelte las tuercas (1) y retire la tapa de la abertura de servicio (2) del lado derecho del tanque de combustible.
1841 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, desbloquee el cierre rápido (3) de la línea de alimentación de combustible de calentamiento independiente y sepárelo. Si es
necesario, desconecte la conexión del enchufe (4) de la bomba de combustible de calefacción independiente.
Suelte completamente el resto de la cabeza de rotura de torque (1) con un destornillador. Retire la abrazadera de la
NOTA: Se puede utilizar una extensión flexible para liberar la abrazadera de la manguera,
60 y quitar.
Presione la parte del anillo de sujeción (2) en el extremo abierto en dirección 1 norte 84 o 2 F o un F rr 3 o 1 w
2008 BMW X5 48i
Instalación:
La muesca (2) en el anillo de sujeción debe estar alineada con la sección elevada (1) del tanque. El pasador de la
cubierta de servicio (3) debe estar alineado con la muesca del anillo de sujeción. La abrazadera de manguera con
cabezal de ruptura de par (4) siempre debe reemplazarse. Apriete la abrazadera de la manguera hasta que se
Instalación:
IMPORTANTE: ¡El cable de puesta a tierra (1) debe reemplazarse si se ha desconectado una vez!
bomba de combustible.
Con la bomba de combustible retirada, desconecte la conexión del enchufe (1) en el tanque y reemplace el cable de conexión a tierra (2).
Soltar el sensor de nivel de combustible (1) en la dirección de la flecha de la carcasa y luego deslizar hacia afuera de las guías (2) en la dirección de la flecha.
Instalación:
El sensor de nivel de combustible (1) debe sentirse y escucharse para encajar en su lugar.
1845 de 3160
2008 BMW X5 48i
Desconecte la conexión del enchufe (1) y desenganche el cable (2) de las guías.
16 12001 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL SENSOR DEL MEDIDOR DE COMBUSTIBLE (GASOLINA / GASOLINA,
IZQUIERDO)
Reciclaje
El combustible se escapa cuando se desconectan las líneas de combustible. Tenga listo un recipiente colector adecuado. Recoja
Los contaminantes en el tanque de combustible pueden afectar la operación de conducción o incluso pueden resultar
2008 BMW X5 48i
Compruebe la función de transferencia de la bomba de chorro de succión. Ver 16 12 ... Comprobación de la función de bombeo de la succión - Jet
Bomba con BMWDiagnosis System.
Extraiga combustible del tanque de combustible. Ver 16 00005 Drenaje y llenado del depósito de combustible
Retire el banco del asiento trasero. Ver 30 3a FILA DE ASIENTO o 52 26005 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ASIENTO
TRASERO
Retire la unidad de sensor derecha 16 12 000 Extracción e instalación o reemplazo del sensor del indicador de combustible (gasolina /
gasolina, derecho)
Suelte las tuercas (1) y retire la tapa de la abertura de servicio (2) del lado izquierdo del tanque de combustible.
1847 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte completamente el resto de la cabeza de rotura de torque (1) con un destornillador. Retire la abrazadera de la
NOTA: Se puede utilizar una extensión flexible para liberar la abrazadera de la manguera,
Presione la parte del anillo de sujeción (2) en el extremo abierto en la dirección de la flecha y retírela.
1848 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
La muesca (2) en el anillo de sujeción debe estar alineada con la sección elevada (1) del tanque. El pasador de la
cubierta de servicio (3) debe estar alineado con la muesca del anillo de sujeción. La abrazadera de manguera con
cabezal de ruptura de par (4) siempre debe reemplazarse. Apriete la abrazadera de la manguera hasta que se
Instalación:
Conecte un cable auxiliar (1) al paquete de mangueras (2) a través de la abertura de servicio.
El cable auxiliar se tira con el paquete de mangueras hacia la izquierda y facilita la reinstalación posterior.
Instalación:
Al tirar del paquete de mangueras, asegúrese de que el sistema de ventilación del tanque en el túnel del tanque no esté dañado.
Alimente la unidad del sensor (1) con el paquete de mangueras (2) fuera del tanque de combustible.
Al reemplazar la unidad del sensor, modifique el extremo del cable auxiliar al nuevo paquete de mangueras y tire con cuidado a través del tanque.
Suelte el sensor de nivel de combustible (1) en la dirección de la flecha de la carcasa y luego deslícelo fuera de las guías en la dirección de la flecha.
Instalación:
El sensor de nivel de combustible (1) debe sentirse y escucharse para encajar en su lugar.
Desconecte la conexión del enchufe (1) y desenganche el cable (2) de las guías.
1851 de 3160
2008 BMW X5 48i
00 9 252
Reciclaje
El combustible se escapa cuando se desconectan las líneas de combustible. Tenga listo un recipiente colector adecuado. Recoja
Compruebe la función de transferencia de la bomba de chorro de succión. Ver 16 12 ... Comprobación de la función de bombeo de la succión - Jet
Bomba con BMWDiagnosis System.
Extraiga combustible del tanque de combustible. Ver 16 00 005 1 re85 r 2 ai o norte F yo 3 norte 1 gramo 60 y llenado del tanque de combustible
Retire el banco del asiento trasero. Ver 30 3a FILA DE ASIENTO o 52 26005 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
2008 BMW X5 48i
Suelte las tuercas (1) y retire la tapa de la abertura de servicio (2) del lado derecho del tanque de combustible.
Si es necesario, desconecte la conexión del enchufe (4) de la bomba de combustible de calefacción independiente.
Saque el resto del par de apriete de la cabeza (1) con un destornillador en la dirección de la flecha. Suelte la abrazadera de la
NOTA: Se puede utilizar una extensión flexible para liberar la abrazadera de la manguera, por ejemplo, la herramienta especial 00
9 252.
Presione la parte del anillo de sujeción (2) en el extremo abierto en la dirección de la flecha y retírela.
Instalación:
La muesca (2) en el anillo de sujeción debe estar alineada con la sección elevada (1) del tanque.
2008 BMW X5 48i
El pasador de la cubierta de servicio (3) debe estar alineado con la muesca del anillo de sujeción. La
abrazadera de manguera con cabezal de ruptura de par (4) siempre debe reemplazarse. Apriete la
Instalación:
IMPORTANTE: ¡El cable de puesta a tierra (1) debe reemplazarse si se ha desconectado una vez!
1855 de 3160
2008 BMW X5 48i
bomba de combustible.
Con la bomba de combustible extraída, desconecte la conexión del enchufe (1) y reemplace el cable de tierra (2).
1856 de 3160
2008 BMW X5 48i
16 14060 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL FILTRO DE POLVO DEL MÓDULO DE DIAGNÓSTICO DE FUGAS DEL
TANQUE (DMTL)
Retire el guarnecido del paso de rueda trasero derecho. Ver 51 71041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA RUEDA
TRASERA IZQUIERDA O DERECHA
Fig.62: Identificación rápida - Conecte el acoplamiento, los tornillos y el filtro de polvo Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
16 14 500 RETIRO, INSTALACIÓN O REEMPLAZO DE LA UNIDAD DE CONTROL PARA BOMBA DE COMBUSTIBLE ELÉCTRICA
1857 de 3160
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
2008 BMW X5 48i
Suelte los tornillos (1) y retire la tapa de la batería hacia arriba. Desbloquee las
Instalación:
1858 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
13 31 ... NOTAS SOBRE LA COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (PRESIÓN DE REFERENCIA: MEDIO AMBIENTE) Característica
La conexión para la manguera de vacío del regulador de presión de combustible se encuentra entre el acelerador y el filtro de aire o en el filtro de
aire.
Con el EPC, compruebe si está instalado el regulador de presión de combustible adecuado para el automóvil: Conecte el adaptador de prueba.
Descripción de la operación:
La función de control del regulador de presión de combustible debe garantizarse en todas las condiciones de funcionamiento. La bomba de combustible siempre
debe poder generar una presión de combustible superior a la presión regulada por el regulador de presión.
La tasa de inyección se ajusta mediante el tiempo de inyección; el tiempo de inyección lo controla el DME.
Cuando el motor está parado y la llave de encendido está en la posición 0, la línea de retorno de combustible después del regulador de presión está a presión
cero.
El regulador de presión se cierra cuando el motor está parado y la llave de encendido está en la posición 0. La presión de combustible en la línea de suministro se
mantiene durante un período prolongado. Se cierra una válvula de retención en la bomba de combustible. Estas medidas ayudan a retener la presión del
combustible en el sistema de combustible. De este modo se evitan tiempos de arranque prolongados.
Las secciones transversales de la línea en la alimentación de combustible son estrechas 1 mi 8 re 5 o 9 r o F F tu 3 mi 1 l 6 F 0 el filtro está obstruido,
2008 BMW X5 48i
El suministro de voltaje de la bomba de combustible no es correcto: por ejemplo, como resultado de una alta resistencia de contacto (corrosión) en
la conexión del enchufe entre el mazo de cables y la bomba de combustible.
Si el valor medido cae al valor nominal, las secciones transversales de la línea en el retorno de combustible están restringidas u obstruidas.
Si el valor medido sigue siendo demasiado alto, es probable que el regulador de presión esté defectuoso.
IMPORTANTE: Con menos probabilidad, la línea de retorno puede estar completamente bloqueada. Cuando el
el regulador de presión se retira, el combustible podría escapar bajo presión.
Tenga listo un paño de limpieza y recoja y elimine el combustible que se escape. Reemplace la línea
Leer el valor medido de nuevo después de aprox. 20 a 30 minutos con el motor parado.
Arranque el motor y espere brevemente hasta que la presión aumente de manera estable.
Apague el motor y pellizque inmediatamente la línea de suministro justo antes del manómetro con la herramienta especial 13 3 010.
Si el valor medido ha caído ahora menos de 0,5 bar, pueden presentarse los siguientes fallos:
NOTA: Todas las mangueras de combustible y las abrazaderas de manguera que se separaron en el marco de las
comprobaciones deben reemplazarse.
Consultar la memoria de averías de la centralita DME. Compruebe los mensajes de error almacenados.
Rectificar fallas. Ahora borre la memoria de fallos.
13 5220
13 5 221
13 5 222
IMPORTANTE: ¡El combustible en las líneas de combustible está bajo presión (aprox. 5 bar)! Atrapar y desechar
de escape de combustible.
Apague el encendido
Conecte el juego de herramientas especiales 13 5 220 (que comprende 13 5 221 y 13 5 222) al sensor de presión del Tester DIS. Conecte el sensor de
1861 de 3160
2008 BMW X5 48i
Monte el juego de herramientas especiales 13 5 220 en el tubo de inyección y apriete la tuerca moleteada a mano.
Desenrosque la válvula de retención (1) de modo que la válvula en la carcasa del regulador de presión esté cerrada. Arrancar
el motor.
Enrosque la válvula de retención (1) hasta que se indique una lectura de presión en el probador DIS. Medición de
Seleccione Medida.
Aparece la función de multímetro
Compare el valor real de la presión de prueba con el valor especificado. Ver SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE - DATOS TÉCNICOS .
Apague el motor.
Vuelva a desenroscar completamente la válvula de retención.
Retire el juego de herramientas especiales 13 5 220 de la carcasa del regulador de presión. Recoja
NOTA: Leer la memoria de averías de la unidad de control DME. Compruebe los mensajes de error almacenados. Ahora borre la memoria
de fallos.
Instalación:
32 FILTRO DE COMBUSTIBLE
Apague el encendido
Reciclaje:
Retire la manguera.
Instalación:
Instalación:
13 5 281
Desconectar el encendido
de la bobina de encendido
Reciclaje
El combustible se escapa cuando se desconecta la línea de combustible. Recoja y deseche el combustible que se
Solo N52K:
Soltar la conexión del enchufe (1) del soporte (2) y desconectar. Soltar los mazos de
cables del soporte (2) y la regleta de conectores (3). Desconecte el soporte (2) del tubo de
inyección.
Vuelva a soplar combustible en el depósito con una pequeña ráfaga de aire comprimido (máx. 3 bar). Destrabe
Separe la tira de conectores (2) en la dirección de la flecha. Suelte los tornillos. Retire el tubo de
inyección (3).
Instalación:
Reemplace los anillos de sellado en los inyectores de combustible y cúbralos con una capa de goma antifricción.
13 5 281
ADVERTENCIA: El combustible en las líneas de combustible está bajo presión (aproximadamente 3-5 bar).
Reciclaje
Vuelva a soplar el combustible en el depósito con una pequeña ráfaga de aire comprimido (máx. 3 bar) en la conexión de aire comprimido (1).
Instalación:
Revise la junta tórica de la manguera de combustible y las superficies de sellado de las líneas de combustible en busca de daños; reemplace los componentes
Instalación:
Revise la junta tórica de la manguera de combustible y las superficies de sellado de las líneas de combustible en busca de daños; reemplace los componentes
Este paso de trabajo se describe en el artículo Extracción de la tubería de inyección completa. 13 53240 Reemplazo del tubo de inyección completo (N52 /
N52K)
54 ACELERADOR Y FUNCIONAMIENTO
13 54 030 QUITAR E INSTALAR / SELLAR EL CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE MARIPOSA (N52 / N52K / N51 / N53)
Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (protección ESD) 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD
(DESCARGA ELECTROESTÁTICA).
Apague el encendido
Retire la manguera de entrada de aire. Ver 13 54250 Reemplazo de la manguera de admisión (N52K)
los tornillos.
1866 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Instalación:
Apague el encendido
Retire la carcasa del filtro de admisión 13 71000 Desmontaje e instalación / sustitución de la carcasa del filtro de admisión
(N52K)
Retire el mazo de cables (1) del soporte y colóquelo a un lado. Desabroche el clip. Par de apriete 13 71 1AZ 13 71 000 Desmontaje e instalación /
Separe el sensor de flujo de masa de aire (2) del conjunto de la válvula de mariposa.
13 62010 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL SENSOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL (N52 / N52K / N51)
suspensión E70:
Retire la carcasa del filtro de admisión 13 71000 Desmontaje e instalación / sustitución de la carcasa del filtro de admisión
(N52K)
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
protección) 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
1868 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Leer la memoria de averías de la unidad de control de Digital Engine Electronics (DME). Compruebe los mensajes
de error almacenados.
Reciclaje
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; si es necesario, trabaje a través de programas de prueba Apague el
encendido
Soltar el cable Bowden para el capó del motor / actuador del capó del refuerzo transversal (1).
Suelte los tornillos de los lados izquierdo y derecho. Par de apriete 51 71 4AZ, ver 51 71 SELLOS Y CUERPO SUELTO
PARTES .
Instalación:
Si es necesario, rellene con refrigerante. Revise el sistema de enfriamiento en busca de fugas 17 00 009 COMPROBACIÓN DEL SISTEMA DE
13 62560 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL SENSOR DE FLUJO DE MASA DE AIRE (N52 / N52K / N53)
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME 1; 8 yo 7 F 0 nordeste o C F mi 3 s 1 s 6 un 0 ry, trabaje a través de programas de
Extraiga el sensor de flujo de masa de aire (2) de la sección superior de la carcasa del filtro de admisión.
64 VÁLVULAS DE ARRANQUE
Este paso de trabajo se describe en 13 53 240 Reemplazo del tubo de inyección completo (N52 / N52K).
71 SILENCIADOR DE ADMISIÓN
Apague el encendido
Soltar la línea (3), separar la carcasa del filtro de admisión (4) del rodamiento y quitarla.
72 FILTRO DE AIRE
Abra los retenedores y retire la sección superior (3) de la carcasa del filtro de admisión.
Instalación:
Limpie las secciones superior e inferior de la carcasa del filtro de admisión desde el interior. Inserte
1873 de 3160
2008 BMW X5 48i
13 90500 REEMPLAZO DE LA VÁLVULA DE VENTILACIÓN DEL TANQUE ((N52 / N52K / N51 / N53)
Ubicación de la instalación:
La válvula de ventilación del tanque está instalada en la parte inferior del colector de
1874 de 3160
2008 BMW X5 48i
la memoria de fallos.
1875 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 EESNG
GIIN EPEDUCACIÓN
nordeste ERRFFO
O FÍSICA
RM UN
MAMÁ CEEFFuDEL
CAROLINA ueellNORTE
SSyysstteem
señorReepPensilvania
aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55 ((N
N6622TTUU))
13 31 ... NOTAS SOBRE LA COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (PRESIÓN DE REFERENCIA: MEDIO AMBIENTE) Característica
La conexión para la manguera de vacío del regulador de presión de combustible se encuentra entre el acelerador y el filtro de aire o en el filtro de
aire.
Con el EPC, compruebe si está instalado el regulador de presión de combustible adecuado para el automóvil: Conecte el
adaptador de prueba.
Descripción de la operación:
La función de control del regulador de presión de combustible debe garantizarse en todas las condiciones de funcionamiento. La bomba de combustible siempre
debe poder generar una presión de combustible superior a la presión regulada por el regulador de presión.
La tasa de inyección se ajusta mediante el tiempo de inyección; el tiempo de inyección lo controla el DME.
Cuando el motor está parado y la llave de encendido está en la posición 0, la línea de retorno de combustible después del regulador de presión está a presión
cero.
El regulador de presión se cierra cuando el motor está parado y la llave de encendido está en la posición 0. La presión de combustible en la línea de suministro se
mantiene durante un período prolongado. Se cierra una válvula de retención en la bomba de combustible. Estas medidas ayudan a retener la presión del
combustible en el sistema de combustible. De este modo se evitan tiempos de arranque prolongados.
Las secciones transversales de la línea en la alimentación de combustible están restringidas o el filtro de combustible está obstruido, o
El suministro de voltaje de la bomba de combustible no es correcto: por ejemplo, como resultado de una alta resistencia de contacto (corrosión) en
la conexión del enchufe entre el mazo de cables y la bomba de combustible.
Si el valor medido cae al valor nominal, las secciones transversales de la línea en el retorno de combustible están restringidas u obstruidas.
Si el valor medido sigue siendo demasiado alto, es probable que el regulador de presión esté defectuoso.
IMPORTANTE: Con menos probabilidad, la línea de retorno puede estar completamente bloqueada. Cuando el
el regulador de presión se retira, el combustible podría escapar bajo presión.
Tenga listo un paño de limpieza y recoja y elimine el combustible que se escape. Reemplace la línea
Leer el valor medido de nuevo después de aprox. 20 a 30 minutos con el motor parado.
Arranque el motor y espere brevemente hasta que la presión aumente de manera estable.
Apague el motor y pellizque inmediatamente la línea de suministro justo antes del manómetro con la herramienta especial 13 3 010.
Si el valor medido ha caído ahora menos de 0,5 bar, pueden presentarse los siguientes fallos:
NOTA: Todas las mangueras de combustible y las abrazaderas de manguera que se separaron en el marco de las
comprobaciones deben reemplazarse.
Consultar la memoria de averías de la centralita DME. Compruebe los mensajes de error almacenados.
Rectificar fallas. Ahora borre la memoria de fallos.
13 5220
61 3 050
Desconectar el encendido
Eliminar CUBIERTA ACÚSTICA y carcasa del filtro de aire a la derecha Quitar la tapa de la
IMPORTANTE: ¡El combustible en las líneas de combustible está bajo presión (aproximadamente 3-5 bar)!
Monte el juego de herramientas especiales 13 5 220 en el riel de combustible y apriete la tuerca moleteada hasta que quede
Enrosque la válvula de retención (1) hasta que se indique una lectura de presión en el probador DIS.
1878 de 3160
2008 BMW X5 48i
Start
Seleccione Medida.
Aparece la función de multímetro
Presión de prueba:
Apague el motor.
Conecte la herramienta especial 61 3 050 al terminal (87) y al terminal (30). Accione el botón y
COMBUSTIBLE. Instalación:
1880 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 EESNG
GIIN EEEnnggiinnordeste
nordeste e EElleeccttrriiccatodoSyysstte
S em
señorReepPensilvania
aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
2007-08 MOTOR
00 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Información general -> Trabajando en el sistema de encendido. Ver 12 13 Notas sobre la verificación del sistema de encendido.
-> Desmontaje e instalación de centralitas electrónicas. Ver 12 00 ... Instrucciones para quitar e instalar
Unidades de control electrónico.
->control).
Trabajos de soldadura (protección contra sobrecargas de las unidades de
-> Desconectar y conectar la batería. Ver 12 00 ... Instrucciones para desconectar y conectar
Batería .
-> Ayuda externa para el arranque. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES SOBRE AYUDAS DE ARRANQUE.
Observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. 61 00 ... INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE
LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
Apague el encendido y otras cargas / consumidores eléctricos para evitar chispas al volver a conectar.
NOTA: Si no se apaga el encendido cuando se desconecta la batería, es posible que se establezcan memorias de fallas en algunas
unidades de control.
IMPORTANTE: Existe el peligro de mezclar los cables de la batería: si los cables positivo y negativo de la
batería son del mismo color y tiene dudas, siga la polaridad de la batería, luego marque y cubra
los cables.
En vehículos con código de radio: después de desconectar la batería, se debe volver a ingresar el
código de radio. Por lo tanto, obtenga la tarjeta de código de radio del cliente de antemano. Anote las
estaciones almacenadas y restáurelas después de conectar la batería.
También se perderán los ajustes almacenados del ordenador de a bordo y del reloj.
Todas las llaves centrales disponibles deben estar recodificadas para automóviles con sistemas de bloqueo de
transmisores infrarrojos de primera generación.
1881 de 3160
Notas generales sobre la desconexión de la batería:
2008 BMW X5 48i
No desconecte los cables de la batería y los cables del alternador y el motor de arranque mientras el motor esté en funcionamiento. Automóviles con
Bajo ninguna circunstancia tire / haga palanca de las zapatas de poste con fuerza.
Desconecte el terminal del cable negativo de la batería de la batería del automóvil y la segunda batería, si está instalada. Cubra los terminales negativos de la
batería y asegúrelos. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA BATERÍA.
Cuando se realizan trabajos en el sistema eléctrico, pueden producirse averías en las memorias de averías de algunas centralitas cuando la
batería está conectada.
IMPORTANTE: El ámbito de aplicación de algunos sistemas puede verse restringido después de una
interrupción del suministro. Asimismo, se pueden perder los ajustes individuales.
Se deben realizar ajustes o activaciones, dependiendo de la especificación del equipo.
Ejemplo:
Vehículos con sistema automático de arranque y parada del motor (MSA): la función MSA está activa solo después
del período de aprendizaje (el vehículo no debe despertarse durante un período de 6 horas)> si es necesario,
notifique al cliente de la situación
E46 (AWD) / E53 / E83: Realice el ajuste del sensor de ángulo de dirección. Ver 61
31996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN
Si es necesario, realice el ajuste de la dirección delantera activa. Ver 32 10 005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA.
Si es necesario, active el techo corredizo. Ver 54 0 ... NOTAS SOBRE TECHO DE CRISTAL PANORAMA
(INICIALIZACIÓN / NORMALIZACIÓN / APRENDIZAJE DE CURVA CARACTERÍSTICA).
Si es necesario, active las ventanas eléctricas. Consulte 67 62 ... NOTAS SOBRE LA INICIALIZACIÓN
DE LA UNIDAD DE VENTANA ELÉCTRICA EN LA PUERTA DELANTERA.
Consulte la documentación del usuario del programa para obtener más información sobre la activación específica del
vehículo.
Un sistema de dos baterías tiene un circuito de batería de arranque y un circuito de batería de equipo. Una unidad de control secundaria monitorea ambos circuitos de
la batería. Dependiendo de la situación, los circuitos de la batería están conectados o aislados de la unidad de control secundaria a través de un relé de aislamiento.
Dos baterías AGM, cuyo diseño y propiedades se describen en baterías AGM, ver 61 20 ... AGM
BATERÍA se utilizan como batería de almacenamiento.
IMPORTANTE: Estas baterías no deben bajo ninguna circunstancia cargarse con un voltaje en
exceso de 14,8 V. Tampoco deben utilizarse programas rápidos.
El motor se puede arrancar con un suministro de voltaje externo a través del terminal de arranque en el lado derecho del compartimiento del motor.
NOTA: La batería de arranque está aislada de los alternadores cuando el capó / capó del motor está abierto.
La asistencia para el arranque a través del terminal de arranque auxiliar está, por tanto, limitada por la capacidad de la batería de arranque cuando el capó / capó del
motor está abierto.
La batería de arranque se carga de forma prioritaria con un cargador conectado al terminal de arranque auxiliar. La tensión en la batería de arranque es
el factor decisivo para determinar si la batería del equipo también se incluye en la operación de carga. La unidad de control secundaria detecta
automáticamente una operación de carga a una tensión de carga en la batería de arranque de> o = 13,5 V. El relé de aislamiento está cerrado y, por lo
tanto, la batería del equipo se conecta en paralelo. Ambas baterías están ahora cargadas.
Requisito previo:
Terminal 61 inactivo
Terminal 15 inactivo
Si el terminal 15 se "activa" durante la operación de carga, el relé de aislamiento se abre inmediatamente y nuevamente solo se carga la batería
de arranque.
NOTA: Cuando el capó del motor está abierto, el relé de aislamiento también se abre en funcionamiento normal cuando el
motor está en marcha.
Se puede configurar un modo especial mediante diagnóstico para funcionamiento en taller / garaje. El relé de aislamiento
está cerrado desde el terminal R en este modo de funcionamiento. Este modo se restablece automáticamente una vez que
se ha recorrido una distancia de 5 km.
1883 de 3160
Carga lenta
2008 BMW X5 48i
El aumento del consumo de corriente en circuito cerrado se puede compensar a través del punto de conexión de arranque con ayuda del
cargador de batería "Acctiva easy".
IMPORTANTE: El encendedor de cigarrillos está aislado del sistema eléctrico después del terminal R
"APAGADO" por tiempo (60 min.), Interrumpiendo así la carga de la batería del equipo a través del
encendedor. Esto se evita si el interruptor principal de la batería (en el lado derecho del maletero
detrás del panel) se enciende y apaga dos veces en 2 segundos. (Función de carga de la batería de
la luz del cigarrillo).
IMPORTANTE: Desconectar la batería del vehículo cancelará las memorias de averías de las unidades de control. En
consecuencia, antes de desconectar la batería del automóvil, siempre consulte las memorias de averías.
Investigue los fallos almacenados y, una vez subsanados los fallos, cancele la memoria de fallos.
Los enchufes de la unidad de control solo deben conectarse y desconectarse mientras el encendido está
apagado.
La extracción e instalación de componentes, relés, fusibles, etc. pueden provocar que las fallas se almacenen
en memorias de fallas con capacidad de autodiagnóstico. Siempre interrogue las memorias de fallas después
de completar el trabajo en el sistema eléctrico.
Investigue los fallos almacenados y, una vez subsanados los fallos, cancele la memoria de fallos.
Cumpla con lo siguiente al reemplazar el DME / DDE (Electrónica digital del motor / Electrónica digital diésel):
Lea siempre la versión de hardware / software de la unidad de control correspondiente con el tester DIS. Cumpla con las
En vehículos con inmovilización electrónica de vehículos, siga las instrucciones del probador DIS.
Cada unidad de control está programada con ciertos valores básicos, que sirven como valores medios. La unidad de control recibe diferentes valores de
entrada, dependiendo del estado del motor, que se comparan con los valores almacenados. El sistema adaptativo compara los valores de entrada con los
valores del mapa almacenados. Los comandos de control se envían a los actuadores correspondientes.
Si, por ejemplo, la centralita DME se quedase sin corriente durante mucho tiempo (más de una hora), su sistema adaptativo perdería los valores
almacenados. Cuando se reinicia una unidad de control despejada o se instala una nueva unidad de control, el sistema adaptativo debe leer y
almacenar los valores de entrada del motor asociado como nuevos valores básicos.
Este procedimiento puede ocasionar un ralentí errático y un funcionamiento incorrecto del motor después del arranque. Dependiendo del
motor puede requerir som 18 mi 84detim
mi 31 segundo 6 mi 0 Por tanto, todos los valores se adaptan al estado del motor.
2008 BMW X5 48i
Por lo tanto, observe el siguiente procedimiento antes de reemplazar o reinstalar una unidad de control DME / DDE:
1. Si es posible, antes de cambiar la unidad de control, haga funcionar el motor hasta la temperatura de funcionamiento.
2. Retire la unidad de control, instale una nueva unidad de control y opere el vehículo a diferentes velocidades del motor.
->encendido
Fallos de la bobina de
12 12011 REEMPLAZO DE TODAS LAS BUJÍAS (N42, N40, N46, N45, N52, N52K, N51) Se requieren herramientas
especiales:
12 1171
12 1 200. Ver 12 1200 LIMITADOR DE PAR 30 NM
Apague el encendido
Retire las bobinas de encendido. Ver 12 13 511 Reemplazo de la bobina de encendido (N52, N52K, N51).
Instalación:
Apriete las bujías con la herramienta especial 12 1 171 y la herramienta especial 12 1 200 (limitador de par). Ver 12 1200 LIMITADOR DE PAR 30
NM.
Sin la herramienta especial 12 1 200, observar el par de apriete. Ver 12 1200 LIMITADOR DE PAR 30 NM.
13 BOBINA DE ENCENDIDO
->encendido
Fallos de la bobina de
12 13009 COMPROBACIÓN DE LAS BOBINAS DE ENCENDIDO TIPO VARILLA (M54, M56, N40, N42, N43, N45, N46, N52, N62, N62TU, N73)
12 1 301
12 7 050. Ver 12 7050 ADAPTADOR DE PLOMO
encendido
1887 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
La herramienta especial 12 7 050 se coloca entre la bujía y la bobina de encendido tipo varilla. Ver 12 7050 ADAPTADOR
DIRIGIR .
Medida secundaria:
Conecte la sonda de clip KV (1) del probador DIS a la herramienta especial 12 7 050. Consulte 12 7050 ADAPTADOR DE PLOMO
Medida primaria:
Conecte la caja de 26 pines con la herramienta especial 12 1301 al conector (1) módulo DME 5. Procedimiento en el probador
DIS:
Seleccione <Medida>.
Seleccione <Medida preestablecida>. Seleccione
1889 de 3160
2008 BMW X5 48i
7. Proceso de descomposición.
1890 de 3160
Fig.7: Identificación de múltiples señales de encendido por chispa
2008 BMW X5 48i
El siguiente oscilograma de encendido se aplica a motores con encendido por chispa múltiple desde una fecha de producción de abril de 2001:
Dependiendo de la temperatura del motor (aprox. -20 ° a 100 °) y la velocidad del motor (<2000 RPM, pueden ocurrir algunos picos de voltaje de encendido
(aproximadamente 1-5 picos de encendido) antes de la característica típica de voltaje de encendido.
NOTA: La visualización del pico de tensión de encendido es de aprox. 20-25% más bajo que el valor real.
No es la altura de los picos de voltaje de encendido, sino la uniformidad de todos los cilindros lo que es
importante.
Se permiten diferencias de 3000 a 4000 voltios.
Apague el encendido
Retire la tapa de la bobina de encendido. Ver 11 00 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DE LA BOBINA DE ENCENDIDO (N52K)
1891 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Compruebe que la junta de goma de la bobina de encendido (1) esté asentada correctamente.
Instalación:
Empuje el enchufe (1) con el retén del enchufe (2) abierto en la bobina de encendido.
18 Illinois 92 de 3160
Fig. 10: Cierre de la bujía de desbloqueo de Ignition Co
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Fig. 12: Identificación del sello de goma en las bobinas de encendido entre las guías
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ensamble el motor.
12 14521 REEMPLAZO DEL GENERADOR DE PULSOS DEL CIGÜEÑAL (N52, N52K, N51, N53)
IMPORTANTE: Lea y cumpla con las notas 18 o 9 norte 3 o pags F r 3 o 1 t 6 mi 0 cción contra daños electrostáticos (ESD
DESCARGA)
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Desconectar el encendido
NOTA: La ubicación de instalación del generador de impulsos para el cigüeñal está debajo del motor de arranque.
Tareas preparatorias:
Retire el colector de aire de admisión. Ver 11 61050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL COLECTOR DE ADMISIÓN DE AIRE (N62)
Desconecte el tapón (1) del generador de impulsos del cigüeñal (2). Suelte el
tornillo.
Instalación
Instalación:
1894 de 3160
Reemplace el anillo de sellado.
2008 BMW X5 48i
NOTA: Compruebe los mensajes de error almacenados. Ahora borre la memoria de fallos.
12 14523 REEMPLAZO DEL GENERADOR DE PULSOS DEL ÁRBOL DE LEVAS DE ENTRADA (N52, N52K, N51, N53)
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
encendido
perno ...
Instalación:
Reemplace el tornillo.
1895 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; si es necesario, trabaje a través de programas de prueba Apague el
encendido
1896 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar el cable Bowden para el capó del motor / actuador del capó del refuerzo transversal (1).
Suelte los tornillos de los lados izquierdo y derecho. Par de apriete 51 71 4AZ. Ver 51 71 SELLOS Y CUERPO SUELTO
PARTES
Instalación:
Reemplace el tornillo.
1897 de 3160
Retire el generador de impulsos (2).
2008 BMW X5 48i
12 14524 REEMPLAZO DEL GENERADOR DE PULSOS DEL ÁRBOL DE LEVAS DE ESCAPE (N52, N52K, N51, N53)
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; Si es necesario, trabaje con programas de prueba Si es necesario, retire
perno.
1898 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 18: Ubicación de los tornillos y el soporte de las tapas de la bobina de encendido
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Reemplace el tornillo.
1899 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
encendido
1900 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reemplace el tornillo.
1901 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Apague el encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Retire la carcasa del microfiltro. Ver 64 31 081 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CARCASA DEL
MICROFILTRO
IMPORTANTE: Siga las instrucciones para quitar e instalar las unidades de control electrónico.
Reemplazo:
Fig. 24: Identificación de la junta y los tornillos del remache del expansor
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
la tapa (2).
Destrabe la sección superior (2) del sello de partición en la dirección de la flecha y retírela.
Suelte los ojales (3) para los mazos de cables de la sección inferior del sello de partición y de la caja de la electrónica.
Instalación:
Destrabe los tapones (1) deslizándolos en la dirección de la flecha 1 un 9 norte 0 re 4 fre3 oo metro
1 v 6 mi 0. Retire la unidad de control (2).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
NOTA: Compruebe los mensajes de error almacenados. Ahora borre la memoria de fallos.
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Desconectar el encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA 1905 de 3160
Retire el colector de aire de admisión. Ver 11 61050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE AIRE DE ADMISIÓN
2008 BMW X5 48i
COLECTOR (N62)
IMPORTANTE: ¡Mezclar las conexiones del enchufe del sensor de detonación resultará en daños al motor!
El enrutamiento de los cables y las conexiones de los enchufes deben ajustarse al enrutamiento original. Esto
elimina el riesgo de confusión y confusión.
Suelte los tornillos de ambos sensores de golpe. Retire los sensores de detonación (1).
Instalación:
Instalación:
Apague el encendido.
Para el procedimiento posterior, siga las instrucciones en MoDiC o DIS / GT1 Tester. Realice el ajuste de
Consulte los boletines de información de servicio de "Diagnóstico y codificación" sobre el tema de la codificación.
Apague el encendido.
encendido.
Seleccione "Programación".
Para el procedimiento posterior, siga las instrucciones en MoDiC o DIS / GT1 Tester. Realice el ajuste de
Consulte los boletines de información de servicio de "Diagnóstico y codificación" sobre el tema de la programación.
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
Retire el ventilador de la caja de la electrónica. Ver 12 90100 Reemplazo del ventilador para caja de electrónica
Saque los ojales de goma de la caja de la electrónica. Desconecte todas las conexiones de enchufe. Suelte los
tornillos (flechas).
Desconecte el mazo de cables en el lado derecho del compartimiento del motor. Retire la caja de
la electrónica.
Instalación:
Asegúrese de que la junta (1) esté asentada correctamente en la caja de la electrónica. Agregue los detalles finales al vehículo.
enchufe hexagonal
Soltar la tuerca con la herramienta especial 12 7 110. Ver 12 7 110 VASO PARA LLAVE DE VASO WAF 24.
Instalación:
1908 de 3160
2008 BMW X5 48i
12 7 120
dentado interno
Instalación:
tensada
9 mi de C 60 comunicarse
3 un 1 norte con la unidad de control del motor
NOTA: El alternador con BSD inte 1 rf 9 un 0 C
2008 BMW X5 48i
(DME / DDE).
El alternador no está conectado a la luz testigo de carga. El alternador
puede identificar varias fallas.
El alternador BSD puede reconocerse por la conexión de enchufe del alternador. Conecte el probador de
diagnóstico.
Selección de función
Vehículo completo
Manejar
Alternador
1910 de 3160
2008 BMW X5 48i
de reparación / cambio.
1911 de 3160
2008 BMW X5 48i
de reparación / cambio.
de reparación / cambio.
1912 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ensamble el motor.
Los tornillos / pernos de aluminio deben reemplazarse cada vez que se sueltan.
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Apague el encendido.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA
Retire la correa de transmisión del alternador. Ver 11 28010 REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DEL ALTERNADOR
(N62 / N62TU)
tuerca (2).
Instalación:
Instalación:
1914 de 3160
Reemplace los tornillos de aluminio.
2008 BMW X5 48i
32 REGULADOR
Apague el encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... Instrucciones para desconectar y conectar la batería
Notas sobre la extracción e instalación de unidades de control electrónico. Ver 12 00 ... Instrucciones para desmontar e instalar unidades de control
electrónico.
Quitar alternador
Bosch:
1915 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 40: Inserción del destornillador entre la cubierta y el pasador roscado Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Bosch:
Fig. 41: Identificación del interruptor del controlador y los tornillos de contacto
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Bosch:
1916 de 3160
2008 BMW X5 48i
Bosch:
Afloje los tornillos y retire el interruptor del regulador (1) en la dirección de la flecha.
Valeo:
Fig. 44: Identificación del interruptor del controlador y los tornillos de contacto
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Valeo:
Soltar tornillos
Valeo:
Instalación:
Limpie las superficies de contacto y verifique la pretensión del resorte de contacto, reemplace el interruptor del regulador si es necesario. Medida A =
min. 5 mm.
Instalación:
Monte un regulador nuevo (1) con el manguito de montaje adjunto (2) o una escobilla de carbón bloqueada. Retire el
12 41020 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MOTOR DE ARRANQUE (N52, N52K, N51, N53, N54)
corrosión.
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
Apague el encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA
Retire el colector de aire de admisión. Ver 11 61050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL COLECTOR DE ADMISIÓN DE AIRE (N62)
tuerca.
tornillos (1).
Instalación:
1919 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Compruebe si el piñón de arranque y la corona dentada están dañados, reemplace el motor de arranque si es necesario.
Solo N53: En el caso de un término separado. 50 conductores (con enchufe seccionador), el término. El cable 50 se coloca paralelo al sensor de detonación 2 detrás
de la línea de combustible.
Apague el encendido.
PRECAUCIÓN: No gire el terminal del cable (2) mientras lo aprieta; existe riesgo de cortocircuito
carcasa del motor de arranque.
Apriete al par especificado.
1920 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
42 PLOMO DE ARRANQUE
1921 de 3160
Tareas preliminares necesarias:
2008 BMW X5 48i
Leer la memoria de averías de la unidad de control DME; si es necesario, trabaje a través de programas de prueba Apague el
encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA
Retire el colector de aire de admisión. Ver 11 61050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL COLECTOR DE ADMISIÓN DE AIRE (N62)
Abra la tapa.
Suelte la tuerca, retire el cable positivo de la batería (1) del terminal positivo de la batería. Par de apriete.
Suelte la tuerca y retire el cable positivo de la batería (1) del alternador. Par de apriete 12 31 1AZ. Ver 12 31 ALTERNADOR CON
PIEZAS DE ACCIONAMIENTO Y MONTAJE
tuerca.
NOTA: Compruebe los mensajes de error almacenados. Ahora borre la memoria de fallos.
22 s. de 3160
PRECAUCIÓN: Observe las normas de seguridad. 1 o 9 norte
Investigue la causa de la activación del terminal de la batería de seguridad.
2008 BMW X5 48i
Para ello, lea la memoria de averías de la unidad de control del airbag. Anote los mensajes de error almacenados
en la memoria. Rectificar fallas. Luego borre la memoria de fallas.
Desde el año de modelo 1998 en las series E38, E39, E46 Desde 4/99
en E36 / Z3
El terminal de seguridad de la batería se reemplaza con un cable hasta el punto de soporte positivo de la batería.
El terminal de seguridad de la batería se omite a partir del 03/2002 en todos los modelos E46 LHD con motores de 4 cilindros. Batería en el
Siga las instrucciones para desconectar y conectar la batería. Ver 12 00 ... Instrucciones para desconectar y conectar la batería
1923 de 3160
2008 BMW X5 48i
Siga las instrucciones para desconectar y conectar la batería. Ver 12 00 ... Instrucciones para desconectar y conectar la batería.
1924 de 3160
Batería en el maletero debajo de la rueda de repuesto
2008 BMW X5 48i
Siga las instrucciones para desconectar y conectar la batería. Ver 12 00 ... Instrucciones para desconectar y conectar la batería.
Instalación:
1925 de 3160
2008 BMW X5 48i
Encuentre la interfaz correspondiente (p. Ej., Aprox. 10 cm detrás del respaldo del asiento trasero en E46 Touring).
Marque la interfaz del cable positivo de la batería al final del cable de reparación.
Corte el cable positivo de la batería en el punto marcado con una sierra de hierro.
(A) = 15 mm.
1927 de 3160
2008 BMW X5 48i
Empuje el conector de alta corriente (1) sobre el extremo del cable pelado y atorníllelo en su posición.
Atornille el manguito roscado (1) del cable de reparación (2) al conector de alta corriente.
1928 de 3160
2008 BMW X5 48i
Empuje la manguera de ajuste por contracción (1) sobre el punto de conexión y contraiga con un soplador de aire caliente (2).
NOTA: Caliente la manguera de ajuste por contracción hasta que se haya asentado completamente alrededor del punto de conexión.
1929 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Desplazamiento de la línea de corte aprox. 10 cm producen un exceso de longitud del cable positivo de la batería (1).
Coloque el cable positivo de la batería (1) sin torceduras ni abrasiones. (Se muestra en
la gira E46).
Fig. 62: Identificación del exceso de longitud del cable positivo de la batería
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1930 de 3160
Herramientas especiales necesarias:
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion)! Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
el encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Retire la carcasa del microfiltro. Ver 64 31 081 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CARCASA DEL
MICROFILTRO
Retire el colector de aire de admisión. Ver 11 61050 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL COLECTOR DE ADMISIÓN DE AIRE (N62)
Soltar el cable Bowden para el capó del motor / actuador del capó del refuerzo transversal (1).
Suelte los tornillos de los lados izquierdo y derecho. Par de apriete 51 71 4AZ. Ver 51 71 SELLOS Y CUERPO SUELTO
PARTES
Retenedores abiertos.
la tapa (2).
1932 de 3160
2008 BMW X5 48i
Destrabe la sección superior (2) del sello de partición en la dirección de la flecha y retírela.
Suelte los ojales (3) para los mazos de cables de la sección inferior del sello de partición y de la caja de la electrónica.
Instalación:
1933 de 3160
2008 BMW X5 48i
1934 de 3160
2008 BMW X5 48i
Enchufe largo:
Desbloquee la lengüeta (1), tire del portador de contactos (2) en la dirección de la flecha para sacarlo de la
Destrabe la pestaña (3), tire del portador de contactos (4) en la dirección de la flecha para sacarlo de la carcasa.
Destrabe y desconecte todas las conexiones de enchufe de la sección del mazo de cables del motor en la caja de la electrónica. Destrabe las
TABLA DE REFERENCIA
Paso de trabajo Nota:
Desbloquee las conexiones de enchufe en los sensores de control y 1935 de 3160
desconectar
2008 BMW X5 48i
Inserte la herramienta especial 24 2 390 en el manguito de sellado. Ver 24 2390 TAPA DE CUBIERTA
Estas tareas se describen en Notas sobre mecatrónica. Ver 24 34 ... NOTAS SOBRE MECATRÓNICA
(GA6HP26Z / GA6HP32Z / GA6HP19Z)
Las caras de los extremos de los tornillos / pernos de aluminio están pintadas de azul para fines de identificación
confiable.
El par de unión y el ángulo de rotación deben respetarse sin falta (riesgo de daños).
DESCARGA) .
el encendido
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Retire la tapa de la bobina de encendido. Ver 11 00 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DE LA BOBINA DE ENCENDIDO (N52K)
Retire el enchufe de la unidad de control. Ver 12 14550 Reemplazo de la unidad de control (DME)
Destrabe la sección superior (2) del sello de partición en la dirección de la flecha y retírela.
Suelte los ojales (3) para los mazos de cables de la sección inferior del sello de partición y de la caja de la electrónica.
Instalación:
Desbloquee la lengüeta (1), tire del portador de contactos (2) en la dirección de la flecha para sacarlo de la carcasa.
Desbloquee y desconecte todas las conexiones de enchufe de la sección del mazo de cables de la bobina de encendido en la caja de la electrónica.
Presione las pestañas de bloqueo (1) en la dirección de la flecha y extraiga el portador de contactos (2) de la carcasa.
1937 de 3160
2008 BMW X5 48i
Presione la pestaña de bloqueo (1) en la dirección de la flecha y extraiga el portador de contactos (2) de la carcasa.
TABLA DE REFERENCIA
Paso de trabajo Nota
Desconecte el cable positivo en el punto de conexión de arranque.
Desconecte la conexión a tierra del motor. Par de apriete 12 52 3AZ. Reemplace el tornillo.
2008 BMW X5 48i
12 61280 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE (N52, N52K, N51, N54, N53)
Apague el encendido
Solo N54:
Retire la carcasa del filtro de admisión
Ubicación de la instalación:
El aceite del motor puede salir cuando se reemplaza el sensor de presión de aceite; tenga
Par de apriete 12 61 1AZ. Ver 12 61 PRESIÓN DE ACEITE, TEMPERATURA DE ACEITE, NIVEL DE ACEITE
MONITOR .
Instalación:
1939 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire la tapa de la bobina de encendido. Ver 11 00 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DE LA BOBINA DE ENCENDIDO (N52K)
Ubicación de la instalación:
El aceite del motor puede salir cuando se reemplaza el sensor de presión de aceite; tenga
1941 de 3160
2008 BMW X5 48i
Destrabe el tapón (1) y retírelo. Suelte el sensor de presión de aceite (2). Par de apriete, 12 61 1AZ. Ver 12 61 PRESIÓN DE ACEITE, TEMPERATURA DE
Instalación:
1942 de 3160
2008 BMW X5 48i
12 61285 REEMPLAZO DEL SENSOR DE NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR (N52, N52K, N51, N46, N54, N53)
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Apague el encendido
Solo E60 / E63 / E64 / E83 / E85 / E86 / E70: Retire la placa de refuerzo. Ver 31 10 010 QUITAR E INSTALAR /
REEMPLAZAR LA PLACA DE REFUERZO.
Solo E70 / E81 / E87 / E90 / E91 / E92 / E93: Retire la protección de los bajos. Ver 51 47490 RETIRO E
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL CONJUNTO DELANTERO DEBAJO
1943 de 3160
PROTECCION .
2008 BMW X5 48i
Drene el aceite del motor. Ver 00 00 610 SERVICIO DE ACEITE DE MOTOR (N52K).
las tuercas.
Par de apriete 12 61 2AZ. Ver 12 61 PRESIÓN DE ACEITE, TEMPERATURA DE ACEITE, PANTALLA DE NIVEL DE ACEITE.
Instalación:
Un valor de torque excesivamente alto resultará en daños al interruptor de nivel de aceite. Rellenar aceite de motor.
NOTA: Siga las instrucciones para quitar e instalar las unidades de control electrónico. Ver 12
00 ... Instrucciones para desmontar e instalar unidades de control electrónico
1944 de 3160
2000077-0088 AC.A.
CCCEESSSENTONCES
O RIIEESSAUN DBBO
DAKOTA DELDYY ,, C
sobredosis
NORTE ABBGGeennordeste
California erratodoElle
E eccttrriiccatodoSyysstte
S em
señorReepPensilvania
aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
00 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Preparación:
Asegúrese de que los cables de derivación tengan la sección transversal adecuada. Utilice
Si el motor se arranca con la batería de otro vehículo, asegúrese de que no haya contacto entre las carrocerías de ambos vehículos.
PRECAUCIÓN: Nunca toque los componentes del sistema de encendido y la corriente: peligro alto
¡tensión!
Si la batería del vehículo que suministra energía está débil, encienda el motor de este vehículo y déjelo funcionar al ralentí.
Realizando:
Cumpla siempre con los procedimientos para evitar lesiones a personas o daños a las piezas.
Mueva la palanca de cambios de los vehículos con transmisión manual a neutral y aplique el freno de mano. Asegúrese de que los cables de
Primero conecte los terminales positivos de ambas baterías con un cable auxiliar (rojo).
Use un punto de conexión positivo en el compartimiento del motor para vehículos con una batería en el maletero.
Luego, conecte el segundo cable auxiliar (negro) al terminal negativo de la batería donante y a la masa del motor o de la carrocería del vehículo que se va a
encender.
PRECAUCIÓN: Nunca conecte el segundo cable auxiliar (negro) al terminal negativo de la batería en
vehículo a arrancar. Esto produciría gas explosivo que podría encenderse con chispas.
1946 de 3160
¡Peligro de explosión!
2008 BMW X5 48i
Después de que el motor del vehículo que se va a arrancar haya arrancado, primero desconecte el cable de puente en la terminal negativa /
conexión a tierra. Luego retire el cable de puente de los terminales positivos.
61 00 ... BATERÍA
En baterías de bajo mantenimiento, verifique el nivel de ácido al menos una vez al año. Si es necesario, rellene con agua destilada hasta la marca superior.
El creciente número de unidades de control electrónico en el automóvil reduce el tiempo de autodescarga de la batería (incluso en modo de espera).
Para mantener la vida útil de la batería y evitar una descarga total, recargue los vehículos parados cada 6 semanas como máximo. El tiempo de
autodescarga depende del tipo de vehículo y las especificaciones del equipo.
Prueba de batería
La densidad del ácido de la batería se puede utilizar para medir el estado de carga. Sin embargo, esta prueba produce incertidumbre causada por un rango de variación
relacionado con el diseño. La densidad del ácido, por ejemplo, para una batería cargada es de 1,28 kg / l (en la versión tropical, la densidad del ácido es de 1,23 kg / l).
Otro factor de interferencia es la laminación ácida inmediatamente después del llenado con agua destilada.
El desgaste de la batería con placas parcialmente sulfatadas y / o muy contaminadas también dará lugar a resultados incorrectos de la prueba de densidad de ácido.
El vehículo está codificado al final de la línea de montaje, de modo que el símbolo rojo de la verificación previa a la entrega se muestra en la pantalla de Siguiente
servicio (el mismo símbolo que la verificación del vehículo).
El símbolo es un recordatorio para el personal de servicio de que aún no se ha realizado la verificación previa a la entrega en este automóvil.
Hacer no confunda esta función con el alcance de mantenimiento "Comprobación del vehículo". No realice un
Al realizar la comprobación previa a la entrega con la función de servicio "Modo de transporte / Comprobación previa a la entrega": el símbolo se
Restablecer CBS
Para poder entregar un vehículo al cliente en buen estado de funcionamiento, es fundamental ejecutar la función de servicio "Modo de transporte /
Verificación previa a la entrega".
Se debe activar un proceso de adaptación para determinar el kilometraje / kilometraje específico del vehículo por semana. Por lo tanto, los
períodos de transporte e inmovilización antes de la entrega del vehículo al cliente no tienen ningún efecto sobre el kilometraje / kilometraje
semanal específico del cliente.
El kilometraje / kilometraje semanal se utiliza para controlar la escalada de "verde" a "amarillo" (aproximadamente 4 semanas antes de "rojo") para
ámbitos de mantenimiento con distancias restantes. Aquí se tiene en cuenta el kilometraje / kilometraje promedio de las últimas 6 semanas.
Codificación o supresión de los intervalos legalmente prescritos para la inspección legal del vehículo y la prueba de emisiones de escape
reglamentaria.
Entrada de las fechas objetivo para la inspección legal del vehículo y la prueba de emisiones de escape reglamentaria (automática o manual).
Automático: mediante la introducción de la fecha del primer registro y del intervalo de tiempo Manual: mediante
Entrada de números de teléfono locales relacionados con el servicio, según la especificación del equipo del vehículo (por ejemplo, BMW Group Mobile
Service, BMW Hotline, distribuidor local del cliente).
Los números de teléfono específicos del país se muestran en el sistema de diagnóstico de BMW como texto de referencia. Los números de teléfono
simplemente se pueden leer durante la indicación de entrada.
Referencia a la inicialización de TeleService, según la especificación del equipamiento del vehículo. Comprobación y si es
memoria de fallos.
Los datos se almacenan automáticamente en el vehículo con la función de servicio "Comprobación previa a la entrega". Los datos
estandarizados se pueden cambiar con la función de servicio "Datos del comprobador de corrección CBS". Se pueden cambiar los siguientes
datos estandarizados:
Números de teléfono:
de BMW
Los números de teléfono específicos del país están incluidos como textos de referencia en el sistema de diagnóstico de BMW (leer durante la indicación de
entrada). Los números de teléfono deben ingresarse con el código de marcación internacional.
Codificar o borrar
Intervalo para calcular la fecha objetivo
Codificar o borrar
Intervalo para calcular la fecha objetivo
Un alcance de mantenimiento se puede restablecer con la función de servicio "Restablecer servicio basado en condiciones CBS". Incluso cuando la disponibilidad
supera el 80%.
La ventaja de restablecer a través del sistema de diagnóstico de BMW es que la fecha de a bordo se corrige automáticamente.
Los alcances de mantenimiento individuales se muestran en el sistema de diagnóstico de BMW con contador de servicio y disponibilidad.
El contador de servicio se pone a cero con un contador o 1 norte 95 r 0 es o mi F tt 3 yo 1 norte 6 gramo 0. Todos los contadores de servicio se establecen en
"1" en vehículos nuevos.
2008 BMW X5 48i
Los contadores de servicio se utilizan en el módulo de aceptación / recepción de servicios (SAM) según el alcance específico para controlar el
trabajo adicional.
La disponibilidad se establece en 100% al reiniciar. La disponibilidad en% es el valor de desgaste del alcance de mantenimiento. Cuanto mayor sea la
La función de servicio "Datos del vehículo de corrección CBS" está disponible si se ha realizado un reinicio erróneamente. De esta manera, la disponibilidad de
un alcance de mantenimiento se puede corregir a un valor realista.
Se ingresa un dato o una lectura de kilometraje / kilómetro para su corrección. Estos datos se convierten internamente en una disponibilidad en%. Al
hacerlo, el sistema de diagnóstico de BMW solo acepta un valor menor como lectura actual en la unidad de control. Además, el contador de servicio del
osciloscopio se reduce automáticamente en un contador.
Las entradas se utilizan en el folleto de servicio para determinar la disponibilidad realista. Se puede reconstruir una disponibilidad realista sobre una base
específica del alcance mediante la última medida de mantenimiento (con lectura de kilometraje / km y fecha).
Esto no incluye corregir la disponibilidad de pastillas de freno. El espesor residual de la pastilla de freno debe medirse e ingresarse (en
milímetros).
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al manipular fibras ópticas, cumpla con las siguientes
puntos:
NOTA: Las fibras ópticas están coloreadas de manera diferente de la siguiente manera:
Verde = LA MAYORÍA (M edia O orientado S ystems T transporte) fibras ópticas Amarillo = ISIS (yo inteligente
Siga las instrucciones para procesar cables y fibras ópticas. Ver 61 13 ... TRATAMIENTO DE
CABLES Y FIBRA - CABLES ÓPTICOS.
IMPORTANTE: Repare únicamente aquellos cables que muestren signos visibles de daño. En el caso de
daño visible, asegúrese de que solo haya una reparación de cable en vigor después del trabajo de reparación. Si no
se pueden identificar daños visibles, se debe reemplazar todo el cable. Al realizar reparaciones en el mazo de
cables del airbag, debe utilizar las piezas de repuesto que se ofrecen en el Catálogo electrónico de piezas (EPC).
Regulaciones de seguridad:
Normas de seguridad para la manipulación de componentes del sistema de airbag. Ver 72 00 ... NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE
COMPONENTES CON GENERADORES DE GAS.
Desconecte la conexión del enchufe en el módulo de airbag o en el enchufe adaptador. ¡Es absolutamente vital desconectar los contactos sucesivamente ya que existe
el riesgo de que se confundan! Corte un cable tras otro en una posición adecuada, no corte bajo ninguna circunstancia ambos cables al mismo tiempo. Aísle los cables
que quedan en el mazo de cables con cinta aislante. Ahora desconecte la conexión del enchufe en la unidad de control del airbag. Desanclar contactos. Corte un cable
tras otro en una posición adecuada y aísle con cinta aislante, no corte bajo ningún concepto ambos cables al mismo tiempo. Contactos de pin del cable de reparación
para la unidad de control del airbag en el enchufe de la unidad de control, la asignación de los cables de reparación es relevante. Coloque el cable de reparación en el
automóvil paralelo al cable del airbag existente. Ahora pin en los contactos para la unidad de control del airbag o los contactos del enchufe adaptador, la asignación de
los cables de reparación es relevante. Corte el exceso de cable de reparación en la proximidad (área visible) del módulo de airbag o del enchufe adaptador. Tuerza los
cables abiertos. Con los conectores y las mangueras termoencogibles del Catálogo de piezas electrónicas (EPC), vuelva a conectar los cables con los mismos colores
de cable. Vuelva a retorcer los cables, la longitud abierta (torsión) no debe superar los 40 mm. Asegure la interfaz (mangueras de ajuste por contracción) con cinta
aislante para evitar que los cables se doblen y se abran. la longitud abierta (giro) no debe superar los 40 mm. Asegure la interfaz (mangueras de ajuste por contracción)
con cinta aislante para evitar que los cables se doblen y se abran. la longitud abierta (giro) no debe superar los 40 mm. Asegure la interfaz (mangueras de ajuste por
contracción) con cinta aislante para evitar que los cables se doblen y se abran.
Instrucciones para cortar, aislar, engarzar cables, instalar y quitar contactos: Cortar y aislar cables. Ver 61 13 CORTE A
1952 de 3160
FROMCABLES .
Reparación de una conexión de enchufe mediante conectores. Ver 61 13 CONECTOR A TOPE PARA REPARAR UN ENCHUFE
CONEXIÓN .
Exponga el cable en áreas dañadas. Corte un cable tras otro en una posición adecuada y aísle los cables que ya no se necesitan en el mazo de cables
con cinta aislante, no corte bajo ninguna circunstancia ambos cables al mismo tiempo. Ahora, según el alcance del trabajo, desactive los contactos de la
unidad de control del airbag / módulo del airbag o del enchufe adaptador. Corta los cables sin clavijas. Aísle los cables que quedan en el mazo de
cables con cinta aislante. Ahora pin en los contactos del cable de reparación, la asignación de los cables de reparación es relevante. Coloque el cable
de reparación en el automóvil paralelo al cable del airbag existente hasta el punto de corte. Corte el exceso de cable de reparación. Tuerza los cables
abiertos. Conecte los cables con conectores y mangueras de ajuste por contracción en el Catálogo de piezas electrónicas (EPC), la asignación de los
cables de reparación es relevante. Vuelva a retorcer los cables, la longitud abierta (torsión) no debe superar los 40 mm.
Reparación de una conexión de enchufe mediante conectores. Ver 61 13 CONECTOR A TOPE PARA REPARAR UN ENCHUFE
CONEXIÓN .
61 00 ... INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO El ácido de la batería
es altamente corrosivo:
No permita que el ácido de la batería entre en contacto con los ojos, la piel o la ropa. Por lo tanto, use ropa, guantes y gafas de
protección.
Si le salpica ácido a los ojos, enjuáguelos inmediatamente durante varios minutos con agua limpia. A continuación, debe consultar a un médico sin
demora.
de agua.
2008 BMW X5 48i
Peligro de explosión:
Se crea una mezcla altamente explosiva de gas electrolítico cuando se cargan las baterías. Por lo tanto, las salas donde se realiza la carga deben
estar siempre bien ventiladas.
Evite la formación de chispas al manipular cables, cableado y dispositivos eléctricos. Gire la cerradura de
Utilice una llave dinamométrica y ajuste el par de apriete de acuerdo con las instrucciones de
reparación.
No suelte ni apriete el tornillo del sensor (tornillo con cabeza Torx). Evite el contacto sea 1 tw
95 mi 4 mi odieciséis S0y
norte f 3 IB tierra.
2008 BMW X5 48i
El IBS y los cables pueden destruirse por esfuerzo mecánico cuando se reemplaza la
batería. Por lo tanto, evite la tensión mecánica.
El tamaño (capacidad) de la batería requerida para el automóvil está codificado en el Sistema de acceso al
automóvil (CAS).
Utilice el tamaño de la batería (capacidad) instalada como estándar cuando reemplace la batería.
Elimine las entradas de fallas en Digital Engine Electronics (DME) asociadas con
el reemplazo de la batería.
NOTA: Es posible el drenaje de la batería a pesar de que el sensor de batería inteligente IBS no presenta fallos.
Una batería se puede agotar (por ejemplo, con las luces o la radio encendidas) incluso cuando el IBS
funciona perfectamente junto con la administración de energía.
Por esta razón, solo reemplace el IBS cuando se ingrese una falla correspondiente en el
DME o DDE.
61 0 300
61 0400
61 1150
Contactos de resorte plano Junior Power Timer con sellado de hilo DFK ELA
Contactos de resorte plano doble con sellado de hilo
Contactos electrónicos con y sin sellado de cordones
Elo
Fabricante: Siemens
Contactos Elo Power Electronic para cargas pesadas con y sin sellado de cordones
Fabricante: Siemens
Sistema electrónico Micro Quadlock co 1 norte 9 t 5 un 5 Connecticut31o yo
sFw6 th 0 y sin sellado de cordones
MQS
Fabricante: AMP
2008 BMW X5 48i
Contactos electrónicos Micro Power Quadlock para cargas pesadas con y sin sellado de cordones Fabricante: AMP
MPQ
Los conectores soldados por ultrasonidos (1) se pueden identificar por las soldaduras (2) en su lado longitudinal. Los contactos de estos
NOTA: Las herramientas especiales a las que se hace referencia en las instrucciones de reparación a continuación se incluyen en los
siguientes juegos de herramientas especiales:
Instrucciones de reparación para abrir las carcasas de los enchufes y quitar los contactos de diferentes sistemas de enchufes Para los
sistemas de contactos de enchufes que no se enumeran, consulte la Información de servicio correspondiente. Sistema de enchufe D 1.5 / D
2.5:
Enchufes circulares, 4, 7, 10, 12, 25 pines, Sistema D 1.5 / D 2.5 Enchufes en línea,
1956 de 3160
15 pines, Sistema D 2.5
2008 BMW X5 48i
1957 de 3160
2008 BMW X5 48i
Abra el clip en la dirección de la flecha y desconecte la conexión del enchufe en la dirección de la flecha.
1958 de 3160
2008 BMW X5 48i
1959 de 3160
2008 BMW X5 48i
1960 de 3160
2008 BMW X5 48i
necesarias:
61 1 190
61 4320
NOTA: Las herramientas especiales a las que se hace referencia en las instrucciones de reparación a continuación se incluyen en los
siguientes juegos de herramientas especiales:
1961 de 3160 SI 2 04 07
Rango de reparación para sistema eléctrico de vehículos
341
2008 BMW X5 48i
Juego de crimpado con herramienta para cables de fibra óptica, contactos Micro Power Quadlock (MPQ), Micro Quadlock System (MQS)
61 4320
y cabezal de crimpado universal
Herramientas especiales para reparaciones de mazos de cables. Ver 61 13 HERRAMIENTAS ESPECIALES MAZOS DE CABLEADO
REFACCIÓN
Cortar a medida y pelar el aislamiento de los cables. Ver 61 13 CORTE A LARGO Y DESMONTAJE DE
AISLAMIENTOS DE CABLES.
Piezas de tope de crimpado (contactos). Ver 61 13 PIEZAS DE TOPE PARA CRIMPADO.
Conector a tope para reparar una conexión de enchufe. Ver 61 13 CONECTOR A TOPE PARA REPARAR UNA CONEXIÓN DE ENCHUFE.
Conector de ventilador para reequipamiento / reparación. Ver 61 13 INSTALACIÓN DEL CONECTOR DEL VENTILADOR PARA
REPARACIONES / REPARACIONES .
Cortar a medida y quitar el aislamiento de las fibras ópticas. Ver 61 13 ... CORTAR, QUITAR EL
AISLAMIENTO Y CORTAR LAS FIBRAS ÓPTICAS A LA LONGITUD.
Engarzado de fibras ópticas. Ver 61 13 ... CRIMPADO DE FIBRAS ÓPTICAS.
Conector de desplazamiento de aislamiento para reparación de cables planos. Ver 61 13 ... REPARACIÓN DE CINTA
CABLES .
61 20908 EJECUTANDO EL "RESTABLECIMIENTO DE ENERGÍA" DE LA BATERÍA (PARA UNIDAD (ES) DE CONTROL DE PROGRAMACIÓN /
CODIFICACIÓN)
IMPORTANTE: observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ... SEGURIDAD
INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
encendido
Automóviles con sensor de identificación: Retire el sensor de identificación de la ranura Automóviles con
Desconecte el terminal negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
encendido
12 CABLE AUXILIAR
Utilice una llave dinamométrica y ajuste el par de apriete de acuerdo con las instrucciones de
reparación.
No suelte ni apriete el tornillo del sensor (tornillo con cabeza Torx). Evite el contacto
entre IBS y tierra.
El IBS y el c 1 ab ser
963 le o s f 3 C 10 un destruido por tensión mecánica cuando
6 norte
se reemplaza la batería.
2008 BMW X5 48i
El tamaño (capacidad) de la batería requerida para el automóvil está codificado en el Sistema de acceso al
automóvil (CAS).
Utilice el tamaño de la batería (capacidad) instalada como estándar cuando reemplace la batería.
Elimine las entradas de fallas en Digital Engine Electronics (DME) asociadas con
el reemplazo de la batería.
NOTA: Es posible el drenaje de la batería a pesar de que el sensor de batería inteligente IBS no presenta fallos.
Una batería se puede agotar (por ejemplo, con las luces o la radio encendidas) incluso cuando el IBS
funciona perfectamente junto con la administración de energía.
Por esta razón, solo reemplace el IBS cuando se ingrese una falla correspondiente en el
DME o DDE.
61 12002 REEMPLAZO DEL CABLE POSITIVO DE LA BATERÍA (DE LA BATERÍA AL CONECTOR DEL COMPARTIMENTO
DE EQUIPAJE)
ADVERTENCIA: Observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
Notas e instrucciones sobre el sensor de batería inteligente IBS. Ver 61 12 ... INFORMACIÓN
GENERAL SOBRE EL SENSOR DE BATERÍA INTELIGENTE (IBS).
IMPORTANTE: Bajo ninguna circunstancia jale / apague el terminal de la batería de seguridad con fuerza.
Quite la tapa del panel del maletero a la derecha. Ver 51 47 172 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SOLAPA EN LA MOLDURA
DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE, IZQUIERDA O DERECHA.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Desconecte la conexión del enchufe (1) en el terminal de seguridad de la batería (2). Abra la
Con un destornillador, expanda el soporte de bloqueo (6) en el extremo inferior y sáquelo. Levante ligeramente
Fig. 13: Identificación de la conexión del enchufe, el terminal de la batería y el soporte de bloqueo Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
ADVERTENCIA: Observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
Siga las instrucciones para desconectar y conectar la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES
PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA BATERÍA.
IMPORTANTE: No use la fuerza bajo ninguna circunstancia para tirar / hacer palanca de la batería inteligente
Sensor (IBS).
tornillos (1).
1966 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el revestimiento del parachoques delantero. Ver 51 11156 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL PARACHOQUES DELANTERO
PODAR .
Desconecte las conexiones de enchufe (1) del transductor ultrasónico. Soltar el mazo
Instalación:
Retire el revestimiento del parachoques trasero. Ver 51 12156 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL PARACHOQUES TRASERO
PODAR .
Desconecte las conexiones de enchufe (1) del transductor ultrasónico. Soltar el mazo
Instalación:
Quite la moldura de la puerta delantera. Ver 51 41 000 QUITAR E INSTALAR EL PANEL DE ACABADO DE LA PUERTA DELANTERA
IZQUIERDA O DERECHA.
Retire el aislamiento acústico frontal. Ver 51 48 060 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL AISLAMIENTO ACÚSTICO EN LA
PUERTA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA.
Instalación:
Asegúrese de que el arnés de cableado de la puerta esté colocado correctamente. 1968 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el panel de la puerta trasera. Ver 51 42 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL PANEL DE ACABADO DE LA PUERTA TRASERA
IZQUIERDA O DERECHA.
1969 de 3160
Retire el aislamiento acústico trasero. Ver 51 48 070 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Suelte el tornillo (1), doble ligeramente hacia abajo el conector del mazo de cables de la puerta en el pilar B (2) y extráigalo. Desbloquee la
1970 de 3160
Fig.22: Extracción de la arandela de goma de la puerta trasera
2008 BMW X5 48i
61 0 300
61 0400
61 1150
Contactos de resorte plano Junior Power Timer con sellado de hilo DFK ELA
Contactos de resorte plano doble con sellado de hilo
Contactos electrónicos con y sin sellado de cordones
Elo
Fabricante: Siemens
Contactos Elo Power Electronic para cargas pesadas con y sin sellado de cordones
Fabricante: Siemens
Contactos electrónicos Micro Quadlock System con y sin sellado de hilos Fabricante:
MQS
AMP
Contactos electrónicos Micro Power Quadlock para cargas pesadas con y sin sellado de cordones Fabricante: AMP
MPQ
Los conectores soldados por ultrasonidos (1) se pueden identificar por las soldaduras (2) en su lado longitudinal. Los contactos de estos
1971 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Las herramientas especiales a las que se hace referencia en las instrucciones de reparación a continuación se incluyen en los
siguientes juegos de herramientas especiales:
Instrucciones de reparación para abrir las carcasas de los enchufes y quitar los contactos de diferentes sistemas de enchufes Para los
sistemas de contactos de enchufe que no figuran en la lista, consulte la Información de servicio correspondiente: Sistema de enchufe D 1.5 /
D 2.5:
Enchufes circulares, 4, 7, 10, 12, 25 pines, Sistema D 1.5 / D 2.5 Enchufes en línea,
1973 de 3160
2008 BMW X5 48i
Abra el clip en la dirección de la flecha y desconecte la conexión del enchufe en la dirección de la flecha.
1974 de 3160
2008 BMW X5 48i
1975 de 3160
2008 BMW X5 48i
1976 de 3160
2008 BMW X5 48i
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al manipular fibras ópticas, cumpla con las siguientes
puntos:
Se permite que las fibras ópticas muestren solo un punto de unión (puente), reemplace las fibras
ópticas si es necesario
NOTA: Las fibras ópticas están coloreadas de manera diferente de la siguiente manera:
Verde = LA MAYORÍA (M edia O orientado S ystems T transporte) fibras ópticas Amarillo = ISIS (yo inteligente
Siga las instrucciones para procesar cables y fibras ópticas. . Ver 61 13 ... TRATAMIENTO DE
CABLES Y FIBRA - CABLES ÓPTICOS.
IMPORTANTE: Repare únicamente aquellos cables que muestren signos visibles de daño. En el caso de
daño visible, asegúrese de que solo haya una reparación de cable en vigor después del trabajo de reparación. Si no
se pueden identificar daños visibles, se debe reemplazar todo el cable. Al realizar reparaciones en el mazo de
cables del airbag, debe utilizar las piezas de repuesto que se ofrecen en el Catálogo electrónico de piezas (EPC).
Regulaciones de seguridad:
Normas de seguridad para la manipulación de componentes del sistema de airbag. Ver 72 00 ... NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE
COMPONENTES CON GENERADORES DE GAS.
Desconecte la conexión del enchufe en el módulo de airbag o en el enchufe adaptador. ¡Es absolutamente vital desconectar los contactos sucesivamente ya que existe
el riesgo de que se confundan! Corte un cable tras otro en una posición adecuada, no corte bajo ninguna circunstancia ambos cables al mismo tiempo. Aísle los cables
que quedan en el mazo de cables con cinta aislante. Ahora desconecte la conexión del enchufe en la unidad de control del airbag. Desanclar contactos. Corte un cable
tras otro en una posición adecuada y aísle con cinta aislante, no corte bajo ningún concepto ambos cables al mismo tiempo. Contactos de pin del cable de reparación
para la unidad de control del airbag en el enchufe de la unidad de control, la asignación de los cables de reparación es relevante. Coloque el cable de reparación en el
automóvil paralelo al cable del airbag existente. Ahora pin en los contactos para la unidad de control del airbag o los contactos del enchufe adaptador, la asignación de
los cables de reparación es relevante. Corte el exceso de cable de reparación en la proximidad (área visible) del módulo de airbag o del enchufe adaptador. Tuerza los
cables abiertos. Con los conectores y las mangueras termoencogibles del Catálogo de piezas electrónicas (EPC), vuelva a conectar los cables con los mismos colores
de cable. Vuelva a retorcer los cables, la longitud abierta (torsión) no debe superar los 40 mm. Asegure la interfaz (mangueras de ajuste por contracción) con cinta
aislante para evitar que los cables se doblen y se abran. la longitud abierta (giro) no debe superar los 40 mm. Asegure la interfaz (mangueras de ajuste por contracción)
con cinta aislante para evitar que los cables se doblen y se abran. la longitud abierta (giro) no debe superar los 40 mm. Asegure la interfaz (mangueras de ajuste por
contracción) con cinta aislante para evitar que los cables se doblen y se abran.
Reparación de una conexión de enchufe mediante conectores. Ver 61 13 CONECTOR A TOPE PARA REPARAR UN ENCHUFE
CONEXIÓN .
Exponga el cable en áreas dañadas. Corte un cable tras otro en una posición adecuada y aísle los cables que ya no se necesitan en el mazo de cables
con cinta aislante, no corte bajo ninguna circunstancia ambos cables al mismo tiempo. Ahora, según el alcance del trabajo, desactive los contactos de la
unidad de control del airbag / módulo del airbag o del enchufe adaptador. Corta los cables sin clavijas. Aísle los cables que quedan en el mazo de
cables con cinta aislante. Ahora pin en los contactos del cable de reparación, la asignación de los cables de reparación es relevante. Coloque el cable
de reparación en el automóvil paralelo al cable del airbag existente hasta el punto de corte. Corte el exceso de cable de reparación. Tuerza los cables
abiertos. Conecte los cables con conectores y mangueras de ajuste por contracción en el Catálogo de piezas electrónicas (EPC), la asignación de los
cables de reparación es relevante. Vuelva a retorcer los cables, la longitud abierta (torsión) no debe superar los 40 mm.
necesarias:
61 0 300
61 9040
IMPORTANTE: 1. Identifique la causa del daño (por ejemplo, partes de la carrocería con bordes afilados, cargas eléctricas defectuosas,
mecanismos atascados, corrosión causada por la entrada de agua, etc.).
5. Asegúrese de que ningún sistema relacionado con la seguridad según el esquema de conexión (por ejemplo, sistema de
frenos antibloqueo, cinemática activa del eje trasero, airbags, etc.) se vea afectado. De lo contrario, reemplace el arnés de
cableado defectuoso o use un cable de reparación (referencia de suministro: Servicio de repuestos de BMW)
6. Realice una prueba de funcionamiento y vuelva a leer las memorias de averías Elimine
NOTA: La gama de reparación IV para el sistema eléctrico del vehículo contenía las herramientas especiales necesarias y las piezas
individuales para los trabajos de reequipamiento y reparación con la ayuda de conectores de ventilador.
El estuche ya no se puede pedir. Solicite piezas individuales para la reparación del arnés de cableado a través del Servicio
de piezas de BMW.
Herramientas especiales:
1979 de 3160
3. Manguera retráctil
Marque el contacto dañado (4) con el número de 1 h 9 o 8 tu 0 si o norte F gramo 3 un 1 norte 06 extráigalo
re de la carcasa con la herramienta especial correspondiente
contenido en el juego de herramientas especiales 61 0300.
2008 BMW X5 48i
Si se va a reparar más de un cable, las interfaces individuales deben compensarse para que el arnés
de cableado no sea demasiado grueso en el punto reparado.
Corte el cable con contacto defectuoso en un punto de fácil acceso. Pele el extremo del cable del
Empuje la manguera de ajuste por contracción (8) en el extremo libre del cable.
1982 de 3160
2008 BMW X5 48i
Con un soplador de aire caliente, contraiga la manga retráctil en ambos lados (9) de la
manguera de ajuste retráctil hasta que el pegamento salga uniformemente por todos lados.
1983 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.42: Identificación del encogimiento - En la manga en ambos lados del encogimiento - Fit Hose Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
12 1 080
12 1 081
12 1 083
3. Manguitos de contacto engarzados para conectores de ventilador 4 mm 2 y contactos del cable de encendido
El juego de herramientas especiales 12 1 080 se utiliza para montar los contactos del cable de encendido y para crimpar 4 mm 2 manguitos de contacto para
conectores de ventiladores.
12 1083 (matriz)
1984 de 3160
2008 BMW X5 48i
Apriete las empuñaduras (1) ligeramente y empuje la palanca de desbloqueo (2) en la dirección de la flecha. O:
Comprima las manijas tanto como sea posible, la herramienta se desbloquea automáticamente.
Insertar manguito de contacto 4 mm 2 en el nido con la cerradura (1) hasta donde sea posible.
1985 de 3160
2008 BMW X5 48i
Precargue el contacto apretando la matriz en la herramienta de engarzado. Agarre el contacto (1) con firmeza solamente, no lo doble.
NOTA: Siga el procedimiento para cortar y pelar el aislamiento de los cables. Ver 61
13 CORTE A LARGO Y PELADO DEL AISLAMIENTO DE LOS CABLES.
Inserte el extremo pelado del cable (7) en el contacto. Asegúrese de que el aislamiento y el extremo del cable pelado estén en contacto correctamente.
1986 de 3160
2008 BMW X5 48i
4. Comprobación de prensado
Verifique el engarzado del aislamiento (8) y el engarzado del cable (9) con las siguientes ilustraciones para asegurarse de que los engarces estén
correctamente ubicados.
NOTA: La ilustración muestra conectores a tope y manguitos de contacto para conectores de ventilador golpeados en
un lado. El procedimiento de prensado es idéntico aquí.
Fig. 48: Identificación del engarzado del aislamiento y del engarzado del alambre
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Engarzado correcto:
1987 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 49: Identificación del extremo del conductor y el extremo del aislamiento
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Engarzado incorrecto:
Engarzado incorrecto:
1988 de 3160
2008 BMW X5 48i
especiales necesarias:
61 9040
61 9041
61 9042
NOTA: La gama de reparación IV para el sistema eléctrico del vehículo contenía las herramientas especiales necesarias y las piezas
individuales para los trabajos de reequipamiento y reparación con la ayuda de conectores de ventilador.
El estuche ya no se puede pedir. Solicite piezas individuales para la reparación del arnés de cableado a través del Servicio
de piezas de BMW.
Herramientas especiales:
1989 de 3160
2008 BMW X5 48i
Elija manguito de contacto (hasta 4 mm 2) de acuerdo con la sección transversal del cable.
Alternativamente:
1990 de 3160
Fig.54: Identificación de manguitos de contacto para conectores de ventilador
2008 BMW X5 48i
Engarce las mangas de contacto en ambos extremos del cable. Ver 61 13 PIEZAS DE TOPE PARA CRIMPADO.
NOTA: Si utiliza un kit de reparación para manguitos de contacto, consulte las instrucciones de reparación. EXTREMO
CONECTOR PARA REPARAR UNA CONEXIÓN DE ENCHUFE.
Fig. 57: Cable de conexión engarzado para reequiparlo igualmente con manguito de contacto Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Corte el número requerido de polos a la longitud necesaria para los conectores del ventilador.
La herramienta especial 61 9 041 (herramienta de engarzado manual) junto con 61 9 042 (matriz) se utilizan para empujar los manguitos de contacto en los
conectores del ventilador.
1992 de 3160
2008 BMW X5 48i
Apriete las empuñaduras (1) ligeramente y empuje la palanca de desbloqueo (2) en la dirección de la flecha. O:
Comprima las manijas tanto como sea posible, la herramienta se desbloquea automáticamente.
Inserte el conector del ventilador preparado (3) en la herramienta especial 61 9041/61 9042.
1993 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.61: Inserción del conector de ventilador preparado en la herramienta especial 61 9041/61 9042 Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Fig. 62: Conexión del cable con manguito de contacto al conector del ventilador
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1994 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Una vez que se hayan colocado los manguitos de contacto, no se deben volver a separar.
del conector del ventilador o reutilizados.
Coloque la manguera de ajuste por contracción y caliéntela con el soplador de aire caliente (2) (aprox. 250 ° C).
NOTA: Asegúrese de que el conector del ventilador tenga suficiente superficie de contacto en el punto de montaje. No caliente la
manguera de ajuste termorretráctil en los bordes del conector del ventilador con demasiada fuerza, existe riesgo de
agrietamiento.
1995 de 3160
Deje que la manguera de ajuste retráctil se enfríe hasta que se caliente a mano. Luego presione el material de sellado nuevamente en los contactos y
2008 BMW X5 48i
Deslice el conector del ventilador ensamblado en la carcasa de aislamiento hasta que encaje en su lugar.
61 0 300
61 0400
61 1150
Contactos de resorte plano Junior Power Timer con sellado de hilo DFK ELA
Contactos de resorte plano doble con sellado de hilo
Contactos Elo Power Electronic para cargas pesadas con y sin sellado de cordones
Fabricante: Siemens
Sistema electrónico Micro Quadlock co 1 norte 9 t 9 un 6 Connecticut31o yo
sFw6 th 0 y sin sellado de cordones
MQS
Fabricante: AMP
2008 BMW X5 48i
Contactos electrónicos Micro Power Quadlock para cargas pesadas con y sin sellado de cordones Fabricante: AMP
MPQ
Los conectores soldados por ultrasonidos (1) se pueden identificar por las soldaduras (2) en su lado longitudinal. Los contactos de estos
NOTA: Las herramientas especiales a las que se hace referencia en las instrucciones de reparación a continuación se incluyen en los
siguientes juegos de herramientas especiales:
Instrucciones de reparación para abrir las carcasas de los enchufes y quitar los contactos de diferentes sistemas de enchufes Para los
sistemas de contactos de enchufe que no figuran en la lista, consulte la Información de servicio correspondiente: Sistema de enchufe D 1.5 /
D 2.5:
Enchufes circulares, 4, 7, 10, 12, 25 pines, Sistema D 1.5 / D 2.5 Enchufes en línea,
1997 de 3160
15 pines, Sistema D 2.5
2008 BMW X5 48i
12 1 080
61 0200
61 0 210
61 0 220
61 0 230
61 0 300
61 0400
61 1 190 1998 de 3160
61 4320
2008 BMW X5 48i
61 9041
61 9044
Manejo:
Apertura de carcasas de enchufes y eliminación de contactos de diferentes sistemas de enchufes. Ver 61 13 ABRIR CARCASAS ENCHUFES Y
EXTRACCIÓN DE CONTACTOS DE DIFERENTES SISTEMAS DE ENCHUFES.
Manejo:
Cortar a medida y pelar el aislamiento de los cables. Ver 61 13 CORTE A LARGO Y DESMONTAJE DE
AISLAMIENTOS DE CABLES.
1999 de 3160
2008 BMW X5 48i
2. Cabezal de engarzado (pelado del aislamiento y corte de cables de fibra óptica a medida)
DFK4)
Manejo:
Manipulación:
Manipulación:
IMPORTANTE: Cumpla con las notas e instrucciones sobre el manejo de cables de fibra óptica. Ver 61 00 ...
NOTAS SOBRE EL MANEJO DE FIBRAS ÓPTICAS.
Retire la sección lateral del respaldo del asiento trasero a la izquierda. Ver 52 26008 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LOS
LADOS IZQUIERDO / DERECHO DEL RESPALDO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO (A TRAVÉS -CARGANDO) .
Fig. 75: Identificación del cable de fibra óptica, el conector y el soporte del cable de fibra óptica Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Levante con cuidado la tapa de la cubierta (1) y extráigala del enchufe del cable de fibra óptica (2).
Levante con cuidado el bloqueo (1) y saque el cable de fibra óptica (2) del enchufe del cable de fibra óptica (3).
2008 BMW X5 48i
Fig. 77: Cerradura de identificación, cable de fibra óptica y enchufe del cable de fibra óptica Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2004 de 3160
2008 BMW X5 48i
Abra el clip en la dirección de la flecha y desconecte la conexión del enchufe en la dirección de la flecha.
2005 de 3160
2008 BMW X5 48i
2006 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007 de 3160
2008 BMW X5 48i
Destrabe el gancho (1) con la herramienta especial 61 1 360 y deslice la carcasa del enchufe hacia abajo fuera de la base.
Fig. 87: Carcasa del tapón deslizante hacia abajo fuera de la base
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
necesarias:
61 4320
Para engarzar los contactos MPQ, utilice alicates 61 4321 (1) junto con el cabezal de engarce 61 4325 (2) del juego de engarzado 61 4320.
NOTA: Los alicates (1) se abren automáticamente todo lo que pueden cuando se presionan las manijas.
2008 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Coloque el contacto (2) con sumo cuidado en el nido designado (observe la sección transversal del cable) en el cabezal de
engarzado (3). Asegúrese de que esté colocado exactamente.
NOTA: Siga el procedimiento para cortar y pelar el aislamiento de los cables. Ver 61 13 CORTE A LA
LONGITUD Y PELADO DEL AISLAMIENTO DE LOS CABLES.
2009 de 3160
2008 BMW X5 48i
necesarias:
61 4320
Para engarzar los contactos MQS, utilice los alicates 61 4321 (1) junto con el cabezal de engarzado 61 4324 (2) del juego de engarzado 61 4320.
NOTA: Los alicates (1) se abren automáticamente todo lo que pueden cuando se presionan las manijas.
NOTA: Siga el procedimiento para cortar y pelar el aislamiento de los cables. Ver 61 13 CORTE A LA
LONGITUD Y PELADO DEL AISLAMIENTO DE LOS CABLES.
Abra el portador de contactos (2) con cuidado y retire con cuidado el contacto MQS.
2008 BMW X5 48i
especiales necesarias:
61 4320
especiales necesarias:
61 4320
Para engarzar fibras ópticas, utilice alicates 61 4321 (1) junto con el cabezal de engarzado 61 4323 (2) del juego de engarzado 61 4320.
NOTA: Los alicates (1) se abren automáticamente todo lo que pueden cuando se presionan las manijas.
2012 de 3160
2008 BMW X5 48i
Mueva la guía de contacto mediante la palanca de parada (1) a la posición correspondiente (contacto de clavija o gato).
Coloque el contacto de clavija o el gato (1) en el cabezal de engarzado y asegúrelo con la palanca de bloqueo (3).
2013 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Siga el procedimiento para cortar y pelar el aislamiento de las fibras ópticas. Ver 61
13 ... CORTAR, QUITAR EL AISLAMIENTO Y CORTAR LAS FIBRAS ÓPTICAS A LARGO.
Inserte la fibra óptica pelada (1) hasta el tope en el contacto de la clavija o en el conector (2). Cerrar completamente
2014 de 3160
Derecha (A)
2008 BMW X5 48i
El extremo de la fibra óptica (1) debe estar al ras con la punta del contacto de la clavija (2).
Incorrecto (B)
El extremo de la fibra óptica (1) no está alineado con la punta del contacto de la clavija (2).
61 13 ... CORTAR, PELAR EL AISLAMIENTO Y CORTAR LAS FIBRAS ÓPTICAS A LA LONGITUD Se requieren herramientas especiales:
61 4320
Para cortar, pelar el aislamiento y cortar las fibras ópticas a medida, utilice unos alicates 61 4321 (1) junto con la cabeza de engarce 61 4322 (2) del juego de
engarzado 61 4320.
NOTA: Los alicates (1) se abren automáticamente todo lo que pueden cuando se presionan las manijas.
2015 de 3160
fibra óptica
Deslice la fibra óptica (1) en el dispositivo de pelado (2) hasta que quede al ras en el punto (3). Cerrar
Abra de nuevo la palanca de sujeción (5) contra la dirección de la flecha y retire la fibra óptica (1).
NOTA: Un juego de cuchillas de repuesto para pelado está disponible con el número 61 4 327.
IMPORTANTE: La cuchilla de corte debe reemplazarse antes de cada corte de fibra óptica.
2017 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Asegúrese de que la hoja (1) esté asentada correctamente en los puntos de ubicación (2).
Deslice la fibra óptica (1) en el dispositivo de corte (2) hasta que el aislamiento de la fibra óptica (1) toque el dispositivo de sujeción. Cerrar los alicates (3)
61 13 ... ENCHUFES EN LÍNEA, 30 PINES, SISTEMA HÍBRIDO MQS / MPQ Fabricado por AMP: En las carcasas de los conectores se pueden montar los
Carcasa de enchufe:
Empuje el portador de contactos (3) desde la parte trasera hacia afuera de la carcasa (2).
NOTA: Al empujar el portacontactos, se liberan los bloqueos secundarios de los contactos del enchufe.
2019 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 107: Empujar el portador de contactos desde la parte trasera hacia afuera de la carcasa
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Mantenga presionado el gancho de retención (1) del contacto del enchufe en la abertura del portacontactos con un destornillador pequeño. Tire del cable
con el contacto del enchufe en la dirección de la flecha hasta el bloqueo secundario (2).
Sujete nuevamente el gancho de retención en la cerradura secundaria (1) y saque el cable con el contacto de enchufe (2) completamente fuera del portacontactos (3).
2020 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 109: Cable de tracción con el contacto del enchufe fuera del portador de contacto Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Al separar la corredera de bloqueo, se liberan los bloqueos secundarios de los contactos de los pines.
2021 de 3160
Extraiga el portador de contactos (3) de la carcasa.
2008 BMW X5 48i
NOTA: Al sacar el portacontactos se liberan los bloqueos secundarios de los contactos de las clavijas.
Los contactos de clavija se extraen de un portador de contactos como se describe en "Carcasa del conector".
61 13 ... CARCASA DEL ENCHUFE, CONTACTO LCC (CONTACTO CORRIENTE DE CARGA) Se requieren
herramientas especiales:
61 0 317
Carcasa de enchufe:
Presione el bloqueo (1) con la herramienta adecuada (2) en la dirección de la flecha fuera de la carcasa del enchufe (3).
2022 de 3160
Extraiga el bloqueo (1) de la carcasa del enchufe (2).
2008 BMW X5 48i
Inserte la herramienta especial 61 0 317 en la carcasa del enchufe (1) y extraiga el cable con el contacto LCC (2) en la dirección de la flecha.
Desbloquee la corredera de bloqueo (1) del alojamiento del pasador (2) con la herramienta adecuada (3) en la dirección de la flecha.
2023 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inserte la herramienta especial 61 0 317 en la carcasa del pasador (1) y extraiga el cable con el contacto LCC (2) en la dirección de la flecha.
Coloque la herramienta especial 61 1 153 en el soporte del relé (1) y tire con cuidado en la dirección de la flecha hasta que las orejetas de retención (2) del soporte del
relé se eleven.
2024 de 3160
2008 BMW X5 48i
Jale el portador del relé (2) en la dirección de la flecha en el primer pestillo (3).
Presione hacia abajo el gancho del arrestallamas (4) del contacto apropiado y extraiga el cable con el contacto. Presione
hacia afuera el contacto de resorte plano doble con la herramienta especial 61 1 136 o 61 1 137 (expulsor).
2025 de 3160
2008 BMW X5 48i
herramientas especiales:
61 1 190
Coloque los cables planos (1) en la carcasa del conector (2) y cierre la tapa (3).
Fig. 120: Identificación de cables planos, carcasa del conector y cubierta Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2026 de 3160
2008 BMW X5 48i
Extraiga la corredera de bloqueo (2) del bloque de fusibles (1) tanto como sea posible.
Con la herramienta especial 61 1 136 o 61 1 137 (expulsor), presione hacia atrás el gancho de detención (3) del contacto apropiado y extraiga el cable.
2027 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 123: Gancho del pararrayos de presión hacia atrás del contacto apropiado
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
61 13 ... CARCASA DE ENCHUFE (ENCHUFE DE RADIO), SISTEMA HÍBRIDO MQS / MPQ Fabricado por AMP: En las carcasas de los conectores se pueden
2028 de 3160
Pase la herramienta especial 61 1 135 más allá del lado de contacto.
2008 BMW X5 48i
Saque el cable (1) con el contacto del enchufe del enchufe del radio (2).
Presione el bloqueo (1) en la dirección de la flecha y saque la carcasa (2) del enchufe del radio.
Presione el bloqueo (1) en la dirección de la flecha. Saque el portador de contactos (2) de la carcasa (3).
NOTA: Cuando se extrae el portacontactos, se levantan los bloqueos secundarios de los contactos del
enchufe.
2029 de 3160
2008 BMW X5 48i
Mantenga presionado el gancho de retención (1) del contacto del enchufe en la abertura del portacontactos con un destornillador pequeño. Tire del cable
con el contacto del enchufe en la dirección de la flecha hasta el bloqueo secundario (2).
NOTA: La ilustración muestra una carcasa de enchufe de 8 clavijas donde la extracción de los contactos es idéntica.
Sujete nuevamente el gancho del arrestallamas en el bloqueo secundario (1). Saque el cable con el contacto de enchufe (2) del portacontactos (3).
2030 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 129: Cable de tracción con el contacto del enchufe fuera del soporte del contacto Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire el portador de contactos (1) con contactos MQS del enchufe del radio. Levante el bloqueo
Fig. 130: Extracción del portador de contactos del enchufe del radio
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Tire del bloqueo secundario (2) en la dirección de la flecha completamente fuera del portacontactos (3).
2031 de 3160
2008 BMW X5 48i
Presione la herramienta especial 61 1 135 en el interior del contacto en el portacontactos (2). Saque el
Fig. 132: Presionar la herramienta especial 61 1 135 En el interior del contacto en el portador de contactos Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
necesarias:
61 1 190
61 4320
NOTA: Las herramientas especiales a las que se hace referencia en las instrucciones de reparación a continuación se incluyen en los
siguientes juegos de herramientas especiales:
2032 de 3160
REFERENCIA DE KITS DE HERRAMIENTAS ESPECIALES
2008 BMW X5 48i
SI 2 04 07
Rango de reparación para sistema eléctrico de vehículos
341
Juego de crimpado con herramienta para cables de fibra óptica, contactos Micro Power Quadlock (MPQ), Micro Quadlock System (MQS)
61 4320
y cabezal de crimpado universal
Herramientas especiales para reparaciones de mazos de cables. Ver 61 13 HERRAMIENTAS ESPECIALES MAZOS DE CABLEADO
REFACCIÓN
Cortar a medida y pelar el aislamiento de los cables. Ver 61 13 CORTE A LARGO Y DESMONTAJE DE
AISLAMIENTOS DE CABLES.
Piezas de tope de crimpado (contactos). Ver 61 13 PIEZAS DE TOPE PARA CRIMPADO.
Conector a tope para reparar una conexión de enchufe. Ver 61 13 CONECTOR A TOPE PARA REPARAR UNA CONEXIÓN DE ENCHUFE.
Conector de ventilador para reequipamiento / reparación. Ver 61 13 INSTALACIÓN DEL CONECTOR DEL VENTILADOR PARA
REPARACIONES / REPARACIONES .
Cortar a medida y quitar el aislamiento de las fibras ópticas. Ver 61 13 ... CORTAR, QUITAR EL
AISLAMIENTO Y CORTAR LAS FIBRAS ÓPTICAS A LA LONGITUD.
Engarzado de fibras ópticas. Ver 61 13 ... CRIMPADO DE FIBRAS ÓPTICAS.
Conector de desplazamiento de aislamiento para reparación de cables planos. Ver 61 13 ... REPARACIÓN DE CINTA
CABLES .
ADVERTENCIA: Observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Quite la tapa del panel del maletero a la derecha. Ver 51 47 172 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SOLAPA EN LA MOLDURA
DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE, IZQUIERDA O DERECHA.
2033 de 3160
2008 BMW X5 48i
2034 de 3160
2008 BMW X5 48i
la caja de distribución.
Reemplazo:
Quite la moldura del panel de instrumentos, abajo a la izquierda. Ver 51 45 181 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL
MOLDURO INFERIOR DERECHO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS.
60 CONECTANDO Y CONECTANDO
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 20 9 3 0 5 0 o re F yo 3 S 1 C
PLOMO NEGATIVO DE LA BATERÍA.
2008 BMW X5 48i
el tornillo (2).
2036 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soportes de palanca (1) en el mamparo fuera de la caja de fusibles (2) en la dirección de la flecha. Caja
2037 de 3160
2008 BMW X5 48i
Gire la caja de fusibles (1) y desconecte las conexiones de enchufe (2). Separe las
Reemplazo:
Retire los componentes electrónicos de la caja de conexiones. Ver 61 35 107 DESMONTAJE, INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DE LA CAJA DE
CONEXIONES ELECTRÓNICA.
ADVERTENCIA: Observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Quite la tapa del panel del maletero a la derecha. Ver 51 47 172 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SOLAPA EN LA MOLDURA
DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE, IZQUIERDA O DERECHA.
2039 de 3160
2008 BMW X5 48i
la caja de distribución.
2040 de 3160
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
ADVERTENCIA: Observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
Notas e instrucciones sobre el sensor de batería inteligente IBS. Ver 61 12 ... INFORMACIÓN
GENERAL SOBRE EL SENSOR DE BATERÍA INTELIGENTE (IBS).
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Suelte la tuerca (3) y retire la zapata del cable. Par de apriete. Ver SISTEMA ELÉCTRICO GENERAL - TORSIONES DE
APRETADO .
20 BATERÍA
Observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ... INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LA
BATERÍA DEL VEHÍCULO.
Apague el encendido y otras cargas / consumidores eléctricos para evitar chispas al volver a conectar.
NOTA: Si no se apaga el encendido cuando se desconecta la batería, es posible que se establezcan memorias de fallas en algunas
unidades de control.
IMPORTANTE: Existe el peligro de mezclar los cables de la batería: si los cables positivo y negativo de la
batería son del mismo color y tiene dudas, siga la polaridad de la batería, luego marque y cubra
los cables.
En vehículos con código de radio: después de desconectar la batería, se debe volver a ingresar el
código de radio. Por lo tanto, obtenga la tarjeta de código de radio del cliente de antemano. Anote las
estaciones almacenadas y restáurelas después de conectar la batería.
También se perderán los ajustes almacenados del ordenador de a bordo y del reloj.
Todas las llaves centrales disponibles deben estar recodificadas para automóviles con sistemas de bloqueo de
transmisores infrarrojos de primera generación.
No desconecte los cables de la batería y los cables del alternador y el motor de arranque mientras el motor esté en funcionamiento. Automóviles con
Bajo ninguna circunstancia tire / haga palanca de las zapatas de poste con fuerza.
Desconecte el terminal del cable negativo de la batería de la batería del automóvil y la segunda batería, si está instalada. Cubra los terminales negativos de la
batería y asegúrelos. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA BATERÍA.
Cuando se realizan trabajos en el sistema eléctrico, pueden producirse averías en las memorias de averías de algunas centralitas cuando la
batería está conectada.
Al instalar el terminal de la batería. Par de apriete. Ver SISTEMA ELÉCTRICO GENERAL - TORSIONES DE APRETADO .
IMPORTANTE: Después de una interrupción del suministro eléctrico, algunos equipos se desactivan y deben
reactivado.
Asimismo, los ajustes individuales se pierden y deben activarse. Ejemplo:
Vehículos con sistema automático de arranque y parada del motor (MSA): la función MSA está activa solo después
del período de aprendizaje (el vehículo no debe despertarse durante un período de 6 horas)> si es necesario,
notifique al cliente de la situación
E46 (AWD) / E53 / E83: Realice el ajuste del sensor de ángulo de dirección. Ver 61
31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
Si es necesario, realice el ajuste de la dirección delantera activa. Ver 32 10 005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA.
Si es necesario, active el techo corredizo. Ver 54 0 ... NOTAS SOBRE TECHO DE CRISTAL PANORAMA
(INICIALIZACIÓN / NORMALIZACIÓN / APRENDIZAJE DE CURVA CARACTERÍSTICA).
Si es necesario, active las ventanas eléctricas. Consulte 67 62 ... NOTAS SOBRE LA INICIALIZACIÓN DE
LA UNIDAD DE VENTANA ELÉCTRICA EN LA PUERTA DELANTERA.
Consulte la documentación del usuario de Progman para obtener más información sobre la activación específica del
vehículo.
Un sistema de dos baterías tiene un circuito de batería de arranque y un circuito de batería de equipo. Una unidad de control secundaria monitorea ambos circuitos de
la batería. Dependiendo de la situación, los circuitos de la batería están conectados o aislados de la unidad de control secundaria a través de un relé de aislamiento.
Dos baterías AGM, cuyo diseño y propiedades se describen en baterías AGM, se utilizan como batería de almacenamiento.
IMPORTANTE: Estas baterías no deben bajo ninguna circunstancia cargarse con un voltaje en
exceso de 14,8 V. Tampoco deben utilizarse programas rápidos.
El motor se puede arrancar con un suministro de voltaje externo a través del terminal de arranque en el lado derecho del compartimiento del motor.
NOTA: La batería de arranque está aislada de los alternadores cuando el capó / capó del motor está abierto.
La asistencia para el arranque a través del terminal de arranque auxiliar está, por tanto, limitada por la capacidad de la batería de arranque cuando el capó / capó del
motor está abierto.
La batería de arranque se carga de forma prioritaria con un cargador conectado al terminal de arranque auxiliar. La tensión en la batería de arranque es
el factor decisivo para determinar si la batería del equipo también se incluye en la operación de carga. La unidad de control secundaria detecta
automáticamente una operación de carga a una tensión de carga en la batería de arranque de> o = 13,5 V. El relé de aislamiento está cerrado y, por lo
tanto, la batería del equipo se conecta en paralelo. Ambas baterías están ahora cargadas.
Requisito previo:
Terminal 61 inactivo
Terminal 15 inactivo
Si el terminal 15 se "activa" durante la operación de carga, el relé de aislamiento se abre inmediatamente y nuevamente solo se carga la batería
de arranque.
NOTA: Cuando el capó del motor está abierto, el relé de aislamiento también se abre en funcionamiento normal cuando el
motor está en marcha.
Se puede configurar un modo especial mediante diagnóstico para funcionamiento en taller / garaje. El relé de aislamiento
está cerrado desde el terminal R en este modo de funcionamiento. Este modo se restablece automáticamente una vez que
se ha recorrido una distancia de 5 km.
2044 de 3160
Carga lenta
2008 BMW X5 48i
El aumento del consumo de corriente en circuito cerrado se puede compensar a través del punto de conexión de arranque con ayuda del
cargador de batería "Acctiva easy" (Información de servicio 2 03 05 205).
IMPORTANTE: El encendedor de cigarrillos está aislado del sistema eléctrico después del terminal R
"APAGADO" por tiempo (60 min.), Interrumpiendo así la carga de la batería del equipo a través del
encendedor. Esto se evita si el interruptor principal de la batería (en el lado derecho del maletero
detrás del panel) se enciende y apaga dos veces en 2 segundos. (Función de carga de la batería de
la luz del cigarrillo).
Preparación:
Asegúrese de que los cables de derivación tengan la sección transversal adecuada. Utilice
Si el motor se arranca con la batería de otro vehículo, asegúrese de que no haya contacto entre las carrocerías de ambos vehículos.
PRECAUCIÓN: Nunca toque los componentes del sistema de encendido y la corriente: peligro alto
¡tensión!
Si la batería del vehículo que suministra energía está débil, encienda el motor de este vehículo y déjelo funcionar al ralentí.
Realizando:
Cumpla siempre con los procedimientos para evitar lesiones a personas o daños a las piezas.
Mueva la palanca de cambios de los vehículos con transmisión manual a neutral y aplique el freno de mano. Asegúrese de que los cables de
Primero conecte los terminales positivos de ambas baterías con un cable auxiliar (rojo).
Use un punto de conexión positivo en el compartimiento del motor para vehículos con una batería en el maletero.
Luego, conecte el segundo cable auxiliar (negro) al terminal negativo de la batería donante y a la masa del motor o de la carrocería del vehículo que se va a
encender.
5 pags de
04 metro l 3 mi 1 un 6 re 0 ( negro) al terminal negativo de la batería en
PRECAUCIÓN: Nunca conecte una segunda 2 ju
2008 BMW X5 48i
vehículo a arrancar. Esto produciría gas explosivo que podría encenderse con chispas.
¡Peligro de explosión!
Después de que el motor del vehículo que se va a arrancar haya arrancado, primero desconecte el cable de puente en la terminal negativa /
conexión a tierra. Luego retire el cable de puente de los terminales positivos.
32 00 ... ENSEÑANZA EN POSICIÓN CENTRAL PARA DIRECCIÓN ASISTIDA (DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA) (DESDE
03/2007)
NOTA: Realice el siguiente procedimiento después de desconectar la batería o desconectar las conexiones
eléctricas del grupo de interruptores de la columna de dirección.
Gire el volante dos veces en ambas direcciones para bloquearlo por completo.
61 00 ... BATERÍA
En baterías de bajo mantenimiento, verifique el nivel de ácido al menos una vez al año. Si es necesario, rellene con agua destilada hasta la marca superior.
El creciente número de unidades de control electrónico en el automóvil reduce el tiempo de autodescarga de la batería (incluso en modo de espera). Para
mantener la batería se 2 r 0 v 4 yo 6 ce de li 3 fe dieciséis un 0 nd para evitar una descarga exhaustiva, recargue los vehículos parados cada 6 semanas como máximo. El
2008 BMW X5 48i
especificación.
Prueba de batería
La densidad del ácido de la batería se puede utilizar para medir el estado de carga. Sin embargo, esta prueba produce incertidumbre causada por un rango de variación
relacionado con el diseño. La densidad del ácido, por ejemplo, para una batería cargada es de 1,28 kg / l (en la versión tropical, la densidad del ácido es de 1,23 kg / l).
Otro factor de interferencia es la laminación ácida inmediatamente después del llenado con agua destilada.
El desgaste de la batería con placas parcialmente sulfatadas y / o muy contaminadas también dará lugar a resultados incorrectos de la prueba de densidad de ácido.
IMPORTANTE: Repare únicamente aquellos cables que muestren signos visibles de daño. En el caso de
daño visible, asegúrese de que solo haya una reparación de cable en vigor después del trabajo de reparación. Si no
se pueden identificar daños visibles, se debe reemplazar todo el cable. Al realizar reparaciones en el mazo de
cables del airbag, debe utilizar las piezas de repuesto que se ofrecen en el Catálogo electrónico de piezas (EPC).
Regulaciones de seguridad:
Normas de seguridad para la manipulación de componentes del sistema de airbag. Ver 72 00 ... NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE
COMPONENTES CON GENERADORES DE GAS.
Desconecte la conexión del enchufe en el módulo de airbag o en el enchufe adaptador. ¡Es absolutamente vital desconectar los contactos sucesivamente ya que existe
el riesgo de que se confundan! Corte un cable tras otro en una posición adecuada, no corte bajo ninguna circunstancia ambos cables al mismo tiempo. Aísle los cables
que quedan en el mazo de cables con cinta aislante. Ahora desconecte la conexión del enchufe en la unidad de control del airbag. Desanclar contactos. Corte un cable
tras otro en una posición adecuada y aísle con cinta aislante, no corte bajo ningún concepto ambos cables al mismo tiempo. Contactos de pin del cable de reparación
para la unidad de control del airbag en el enchufe de la unidad de control, la asignación de los cables de reparación es relevante. Coloque el cable de reparación en el
automóvil paralelo al cable del airbag existente. Ahora pin en los contactos para la unidad de control del airbag o los contactos del enchufe adaptador, la asignación de
los cables de reparación es relevante. Corte el exceso de cable de reparación en la proximidad (área visible) del módulo de airbag o del enchufe adaptador. Tuerza los
cables abiertos. Con los conectores y las mangueras termoencogibles del Catálogo de piezas electrónicas (EPC), vuelva a conectar los cables con los mismos colores
de cable. Vuelva a retorcer los cables, la longitud abierta (torsión) no debe superar los 40 mm. Asegure la interfaz (mangueras de ajuste por contracción) con cinta
aislante para evitar que los cables se doblen y se abran. la longitud abierta (giro) no debe superar los 40 mm. Asegure la interfaz (mangueras de ajuste por contracción)
con cinta aislante para evitar que los cables se doblen y se abran. la longitud abierta (giro) no debe superar los 40 mm. Asegure la interfaz (mangueras de ajuste por
contracción) con cinta aislante para evitar que los cables se doblen y se abran.
2047 de 3160
Reparación de una conexión de enchufe mediante conectores. Ver 61 13 CONECTOR A TOPE PARA REPARAR UN ENCHUFE
CONEXIÓN .
Exponga el cable en áreas dañadas. Corte un cable tras otro en una posición adecuada y aísle los cables que ya no se necesitan en el mazo de cables
con cinta aislante, no corte bajo ninguna circunstancia ambos cables al mismo tiempo. Ahora, según el alcance del trabajo, desactive los contactos de la
unidad de control del airbag / módulo del airbag o del enchufe adaptador. Corta los cables sin clavijas. Aísle los cables que quedan en el mazo de
cables con cinta aislante. Ahora pin en los contactos del cable de reparación, la asignación de los cables de reparación es relevante. Coloque el cable
de reparación en el automóvil paralelo al cable del airbag existente hasta el punto de corte. Corte el exceso de cable de reparación. Tuerza los cables
abiertos. Conecte los cables con conectores y mangueras de ajuste por contracción en el Catálogo de piezas electrónicas (EPC), la asignación de los
cables de reparación es relevante. Vuelva a retorcer los cables, la longitud abierta (torsión) no debe superar los 40 mm.
Reparación de una conexión de enchufe mediante conectores. Ver 61 13 CONECTOR A TOPE PARA REPARAR UN ENCHUFE
CONEXIÓN .
61 00 ... INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO El ácido de la batería
es altamente corrosivo:
No permita que el ácido de la batería entre en contacto con los ojos, la piel o la ropa. Por lo tanto, use ropa, guantes y gafas de
protección.
Si le salpica ácido a los ojos, enjuáguelos inmediatamente durante varios minutos con agua limpia. A continuación, debe consultar a un médico sin
demora.
2048 de 3160
Si se salpica ácido sobre la piel o la ropa, neutralícelo inmediatamente con una solución jabonosa y enjuague abundantemente.
2008 BMW X5 48i
de agua.
Peligro de explosión:
Se crea una mezcla altamente explosiva de gas electrolítico cuando se cargan las baterías. Por lo tanto, las salas donde se realiza la carga deben
estar siempre bien ventiladas.
Evite la formación de chispas al manipular cables, cableado y dispositivos eléctricos. Gire la cerradura de
Utilice una llave dinamométrica y ajuste el par de apriete de acuerdo con las instrucciones de
reparación.
No suelte ni 2 t 0 yo 4 gramo 9 h o t F mi 3 norte dieciséis re 0 propio tornillo sensor (tornillo con cabeza Torx).
2008 BMW X5 48i
El IBS y los cables pueden destruirse por esfuerzo mecánico cuando se reemplaza la
batería. Por lo tanto, evite la tensión mecánica.
El tamaño (capacidad) de la batería requerida para el automóvil está codificado en el Sistema de acceso al
automóvil (CAS).
Utilice el tamaño de la batería (capacidad) instalada como estándar cuando reemplace la batería.
Elimine las entradas de fallas en Digital Engine Electronics (DME) asociadas con
el reemplazo de la batería.
NOTA: Es posible el drenaje de la batería a pesar de que el sensor de batería inteligente IBS no presenta fallos.
Una batería se puede agotar (por ejemplo, con las luces o la radio encendidas) incluso cuando el IBS
funciona perfectamente junto con la administración de energía.
Por esta razón, solo reemplace el IBS cuando se ingrese una falla correspondiente en el
DME o DDE.
ADVERTENCIA: Observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
Siga las instrucciones para desconectar y conectar la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES
PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA BATERÍA.
IMPORTANTE: No use la fuerza bajo ninguna circunstancia para tirar / hacer palanca de la batería inteligente
Sensor (IBS).
tornillos (1).
2050 de 3160
2008 BMW X5 48i
61 20 ... VALORES UMBRALES PARA LA INSPECCIÓN DE LA BATERÍA DE TODAS LAS BATERÍAS (TELÉFONO EXCEPTO LA
BATERÍA DEL TELÉFONO)
2051 de 3160
Instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ... INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO
2008 BMW X5 48i
No comprobable Cargar
menos de 50 % ( 2) Cargar
mas de 50 % menos del 75% Cargar
mas de 50 % más del 75% ( 3) Cargar
más del 80% más del 75% Okay
(2) Cuando pruebe la carga durante más de 5 horas, utilice el cargador Gossen CG 32 o Siemens / Gossen VB 801
(3) Cargue completamente hasta que el estado de carga sea superior al 80%.
VALORES UMBRALES PARA LA INSPECCIÓN DE LA BATERÍA - DESPUÉS DE CARGAR LA BATERÍA Condición de carga ( 1)
No comprobable Defectuoso
(2) Cuando pruebe la carga durante más de 5 horas, utilice el cargador Gossen CG 32 o Siemens / Gossen VB 801
NOTA: Si la batería se verificó en el terminal positivo en el compartimiento del motor, repita la verificación directamente
en la batería por razones de seguridad.
2052 de 3160
2008 BMW X5 48i
Introducción
En septiembre de 2002 las llamadas baterías VRLA, más conocidas como Baterías AGM, fueron introducidos.
(VRLA significa plomo ácido regulado por válvula, es decir, batería de plomo ácido con válvula de alivio de presión; AGM representa
UN bsorbente GRAMO muchacha METRO en, es decir, vellón de fibra de vidrio absorbente)
Las baterías AGM se instalan en modelos con cargas / consumidores eléctricos que tienen una alta demanda energética. Con la opción
SA 146 (2ª batería), la batería AGM (70 Ah) se instala como 2ª batería.
La demanda de energía en constante aumento de los sistemas eléctricos de los vehículos modernos exige soluciones de baterías cada vez más potentes. Hoy en
día, hasta 100 servomotores, que tienen que funcionar con energía eléctrica, funcionan en un vehículo de motor moderno de lujo. A estos se añaden elementos de
seguridad, medioambientales y de comodidad y conveniencia que se están convirtiendo cada vez más en características estándar, como por ejemplo, el sistema de
frenos antibloqueo (ABS), el control dinámico de estabilidad (DSC), la asistencia de esfuerzo de dirección eléctrica (EPS), el convertidor catalítico calentado, Control
electrónico de chasis y suspensión, aire acondicionado y sistema de navegación.
El precio algo más alto en comparación con una batería de tamaño similar está completamente equilibrado por los siguientes beneficios:
2053 de 3160
Vida útil significativamente más larga
2008 BMW X5 48i
Arranque seguro de motores con altas demandas de corriente de arranque, p. Ej. Motores diésel de alto rendimiento 100% libre de
mantenimiento
A diferencia de las baterías de plomo-calcio utilizadas anteriormente, el ácido sulfúrico contenido en las baterías con tecnología de vellón no es
autónomo en la carcasa de la batería.
En cambio, el ácido sulfúrico está 100% ligado en esteras de fibra de vidrio (separadores). Por lo tanto, no puede escapar ácido si la carcasa de la batería está
dañada. Además, la batería AGM está sellada a prueba de gas. Esto es posible porque los gases se vuelven a convertir en agua como resultado de la
permeabilidad del separador.
Una batería AGM se puede reconocer por su carcasa negra y la falta del llamado "ojo mágico".
2054 de 3160
2008 BMW X5 48i
Diseño
Las placas más grandes proporcionan una densidad de potencia un 25% mayor.
Esto, a su vez, mejora el rendimiento del arranque en frío, el consumo de corriente y la vida útil. Carcasa estanca al gas con
válvula limitadora de presión (ver también modo de funcionamiento): Los tapones de la celda están soldados y no se pueden
abrir.
2055 de 3160
2008 BMW X5 48i
El ácido no está contenido en la carcasa como antes, sino que está 100% ligado al vellón de fibra de vidrio. Esto proporciona una mayor protección
contra las fugas de ácido y, por tanto, representa un riesgo reducido para el medio ambiente.
Modo de operación
La batería AGM se diferencia de las baterías convencionales en su comportamiento no contaminante y de retención de sustancias durante la carga.
Cuando se cargan las baterías del vehículo, los dos gases oxígeno e hidrógeno se liberan por electrólisis.
En una batería de plomo-calcio húmeda convencional, los dos gases hidrógeno y oxígeno se disipan en la atmósfera.
En una batería AGM, los dos gases se vuelven a convertir en agua: el oxígeno que se crea en el electrodo positivo durante la carga pasa
a través del vellón de fibra de vidrio permeable al electrodo negativo. En el electrodo negativo, el oxígeno reacciona con los iones de
hidrógeno que llegan al electrolito para formar agua (ciclo del oxígeno).
Solo en el caso de una acumulación excesivamente pesada de gas, es decir, una acumulación de presión excesivamente alta (20 a 200 mbar), la válvula
de alivio de presión descarga el gas. En este proceso, la válvula de alivio de presión no permite que entre oxígeno en el aire. Debido a que una válvula
regula la presión en la batería, la batería AGM también se conoce como batería VRLA (ácido de plomo regulado por válvula).
Al manipular una batería AGM, es necesario observar algunos puntos particulares relacionados con el cambio de batería y la ubicación de la instalación.
Cargando
La batería AGM se dañará incluso cuando se cargue brevemente con un voltaje de carga de
más de 15,2 V. Normalmente, en las rutinas de carga rápida se utiliza un voltaje de carga de
más de 15,2 V.
Ubicación de la instalación
teniendo en cuenta las altas diferencias de temperatura espacial, de lo contrario, su vida útil se acortará
significativamente.
Alojamiento
Cambio de batería
Cualquier batería de plomo-calcio convencional siempre se puede reemplazar por una batería AGM.
El uso de una batería AGM no requiere que se realicen modificaciones en el sistema eléctrico del vehículo.
Si se utiliza un cargador normal o rápido para cargar la batería, la batería debe desconectarse del sistema eléctrico del vehículo y
retirarse. Esto evita daños en la pintura y la tapicería.
Idealmente, la carga de la batería se realiza con computadoras de carga aprobadas por BMW.
IMPORTANTE: Antes de cargar la batería mientras está instalada, primero realice un circuito cerrado
prueba actual. Si aquí el voltaje es de 10 V o menos, es posible que una o más de las celdas estén defectuosas
o que toda la batería ya esté dañada. En este caso, retire siempre la batería, ya que los gases que se escapan
durante la carga podrían dañar el equipamiento interior y la moldura. Intente regenerar celdas defectuosas con
poca corriente de carga.
NOTA: Observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Vea 61 00 ... INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA MANEJAR LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
La prueba de corriente de circuito abierto se realiza utilizando el Sistema de información y diagnóstico (DIS).
ADVERTENCIA: Observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO. Siga
las instrucciones para desconectar y conectar la batería
IMPORTANTE: No use la fuerza bajo ninguna circunstancia para tirar / hacer palanca de la batería inteligente
Sensor (IBS).
61 20908 EJECUTANDO EL "RESTABLECIMIENTO DE ENERGÍA" DE LA BATERÍA (PARA UNIDAD (ES) DE CONTROL DE PROGRAMACIÓN /
CODIFICACIÓN)
IMPORTANTE: observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ... SEGURIDAD
INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
05 w 9 mi o r F r 3 mi 1 s 6 mi 0 t ":
Los siguientes pasos deben realizarse para una "p 2 o
2008 BMW X5 48i
encendido
Automóviles con sensor de identificación: Retire el sensor de identificación de la ranura Automóviles con
de espera (1 minuto)
encendido
ADVERTENCIA: Observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
Siga las instrucciones para desconectar y conectar la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES
PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA BATERÍA.
IMPORTANTE: No use la fuerza bajo ninguna circunstancia para tirar / hacer palanca de la batería inteligente
Sensor (IBS).
tornillos (1).
2060 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: No use la fuerza bajo ninguna circunstancia para tirar / hacer palanca de la batería inteligente
Sensor (IBS).
tornillos (1).
2062 de 3160
2008 BMW X5 48i
61 20908 EJECUTANDO EL "RESTABLECIMIENTO DE ENERGÍA" DE LA BATERÍA (PARA UNIDAD (ES) DE CONTROL DE PROGRAMACIÓN /
CODIFICACIÓN)
IMPORTANTE: observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ... SEGURIDAD
INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
encendido
Automóviles con sensor de identificación: Retire el sensor de identificación de la ranura Automóviles con
de espera (1 minuto)
ADVERTENCIA: Observe las instrucciones de seguridad para manipular la batería del vehículo. Ver 61 00 ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO.
Notas e instrucciones sobre el sensor de batería inteligente IBS. Ver 61 12 ... INFORMACIÓN
GENERAL SOBRE EL SENSOR DE BATERÍA INTELIGENTE (IBS).
IMPORTANTE: Bajo ninguna circunstancia jale / apague el terminal de la batería de seguridad con fuerza.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Separe la ventilación (1) en la dirección de la flecha. Destrabe la tapa del terminal positivo (2). Aflojar la tuerca (3) del terminal de seguridad
Separe el terminal de seguridad de la batería hacia arriba, colóquelo a un lado y asegúrelo. Soltar el
2064 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reemplazo:
Codifique el sistema de acceso del automóvil (CAS) y elimine las entradas de la memoria de fallas relacionadas con el reemplazo de la batería en la unidad de
control del motor.
31 INTERRUPTOR
32 41 ... SUSTITUCIÓN DEL INTERRUPTOR DE NIVEL DEL DEPÓSITO DE FLUIDO DE ACCIONAMIENTO DINÁMICO
Instalación:
NOTA: Levante y / o gire el depósito de líquido para tener un mejor acceso a la conexión del enchufe.
2065 de 3160
2008 BMW X5 48i
2066 de 3160
2008 BMW X5 48i
2067 de 3160
Tareas preliminares necesarias:
2008 BMW X5 48i
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Si es necesario, retire el interruptor para el ajuste de la columna de dirección. Ver 61 31 035 QUITAR E INSTALAR /
REEMPLAZAR EL INTERRUPTOR DE AJUSTE DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN.
ADVERTENCIA: Asegure el casete de resorte de voluta (1) contra la rotación con cinta adhesiva (2).
Si no se puede descartar la rotación no autorizada del cassette del resorte en espiral (1), es esencial
devolver el cassette del resorte en espiral (1) a la posición central.
Gire el resorte de voluta en sentido antihorario hasta el tope. Gire el resorte de voluta en el
Gire el resorte de voluta nuevamente a la posición central y asegúrelo de manera que el pasador de
centrado (3) esté en la posición inferior.
Fig.165: Identificación del cassette del resorte en espiral y el pasador de centrado Cortesía
de BMW OF NORTH AMERICA, INC.
Desconecte las conexiones de enchufe (1) de la parte trasera del grupo de interruptores de la columna de dirección.
2068 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
NOTA: Realice el ajuste del sensor de ángulo de dirección. Consulte 61 31 996 REALICE EL AJUSTE DEL
SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
En vehículos con dirección delantera activa, el ajuste del sensor de ángulo de dirección se realiza mediante la operación / ajuste
inicial de la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE DELANTERO ACTIVO
DIRECCION .
Reemplazo:
2069 de 3160
Realice el ajuste del sensor de ángulo de dirección. Ver 61 31996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE
DIRECCIÓN o ajuste para dirección activa. Ver 32 10 005 AJUSTE PARA DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA.
Retire el grupo de interruptores de la columna de dirección. Ver 61 31 008 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL GRUPO DE
INTERRUPTORES DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN.
Destrabe el pestillo (1) y retire el cassette del resorte en espiral (2) en la dirección de la flecha del grupo de interruptores de la columna de dirección (3).
Fig. 168: Extracción del casete de resorte en espiral del grupo de interruptores de la columna de dirección Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
2070 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
El pasador de transmisión (1) del resorte de voluta (2) debe alinearse correctamente con la abertura (3) en el anillo interior del grupo de interruptores de la columna de
dirección.
Retire la tira decorativa del panel de instrumentos, lado del conductor, a la derecha. Ver 51 45 374 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA
BANDA DECORATIVA EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS DEL LADO DEL CONDUCTOR A LA DERECHA.
Retire la sección inferior de la moldura de la columna de dirección. Ver 32 31 020 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA SECCIÓN
INFERIOR DE LA MOLDURA DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN.
2072 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire la rejilla de aire exterior izquierda. Ver 64 22135 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO IZQUIERDO / DERECHO FRESCO - REJILLA
DE AIRE.
2073 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Asegúrese de que los retenedores (2) estén asentados correctamente en la moldura de la unidad de control
Reemplazo:
61 31 043 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR EL CENTRO DE INTERRUPTORES DE TECHO Se requieren herramientas especiales:
00 9 317
00 9 340
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion) . Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
IMPORTANTE: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
INSTRUCCIONES PARA SUSTITUIR BOMBILLAS (LUCES INTERIORES).
Saque el centro del interruptor del techo con la herramienta especial 00 9 317.
Instalación:
Coloque el grupo de interruptores del techo en un ángulo de 90 ° con respecto al techo interior y fíjelo.
Reemplazo:
Si es necesario, modifique las bombillas. Ver 63 99 431 BOMBILLA DE REEMPLAZO PARA LUZ DE TECHO DELANTERA.
Si es necesario, retire el micrófono de manos libres. Realizar programación / codificación. Ver PROGRAMACIÓN Y
CODIFICACIÓN DE VEHÍCULOS.
Si es necesario, inicialice el techo corredizo deslizante / inclinable. Ver 54 0 ... NOTAS SOBRE CUBIERTA DE VIDRIO PANORAMA
(INICIALIZACIÓN / NORMALIZACIÓN / APRENDIZAJE DE CURVA CARACTERÍSTICA).
2076 de 3160
Tareas preliminares necesarias:
2008 BMW X5 48i
Retire la moldura intermedia del panel de instrumentos. Ver 51 45 310 DESMONTAJE E INSTALACIÓN (SUSTITUCIÓN) MOLDURA
CENTRAL PARA PANEL DE INSTRUMENTOS.
Desconecte la conexión del enchufe (1) y exponga el cable plano hasta el grupo de interruptores de la consola central (2). Soltar el grupo de
Retire el grupo de interruptores de la consola central (2) en la dirección de la flecha desde la moldura del tablero de instrumentos.
Fig. 180: Extracción del grupo de interruptores de la consola central de la moldura del panel de instrumentos Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
00 9 340
Interruptor de palanca para sistema de advertencia de peligro / cierre centralizado (1) con herramienta especial 00 9 340 y tirar hacia atrás. Desconecte la
conexión de enchufe asociada y retire el interruptor del sistema de advertencia de peligro / cierre centralizado (1).
2077 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 181: Interruptor de identificación para sistema de advertencia de peligro / cierre centralizado Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
61 31 091 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL INTERRUPTOR DE CALEFACCIÓN DEL ASIENTO IZQUIERDO O DERECHO (TRASERO)
00 9 340
Presione los seguros (2) juntos y presione los interruptores para calentar el asiento fuera del tapizado (3).
2078 de 3160
2008 BMW X5 48i
61 31116 SUSTITUCIÓN DEL INTERRUPTOR DE BALANCIN PARA FUNCIONAMIENTO DE LA VENTANA LATERAL (TRASERO)
00 9 317
Interruptor basculante de palanca (1) con la herramienta especial 00 9 317 hacia arriba fuera del apoyabrazos.
Instalación:
Los ganchos de retención (1) del interruptor basculante (2) no deben dañarse. Asegúrese de
61 31117 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL INTERRUPTOR DE VENTANA ELECTRICA (LADO DEL CONDUCTOR)
00 9 317
Interruptor basculante de palanca (1) con la herramienta especial 00 9 317 hacia arriba fuera del apoyabrazos.
Instalación:
Asegúrese de que los retenedores (2) estén colocados correctamente en el interruptor del elevalunas eléctrico.
2080 de 3160
2008 BMW X5 48i
61 31118 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL INTERRUPTOR DEL VENTANA ELÉCTRICA (LADO DEL PASAJERO)
00 9 317
Interruptor basculante de palanca (1) con la herramienta especial 00 9 317 hacia arriba fuera del apoyabrazos.
Instalación:
Los ganchos de retención (1) del interruptor basculante (2) no deben dañarse. Asegúrese de
2081 de 3160
que el interruptor basculante (2) esté asentado correctamente.
2008 BMW X5 48i
61 31133 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA TOMA DE CONEXIÓN AUXILIAR Se requieren herramientas especiales:
00 9 323
Soltar la moldura (1) con la herramienta especial 00 9 323 en los puntos de retención (2).
Presione los bloqueos (1) juntos y presione la conexión AUX 20 s 8 o 2 ck o mi F t 31 ( 2 6) 0 fuera de recorte (3).
2008 BMW X5 48i
61 31135 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL ENCHUFE DE CONEXIÓN DE AURICULARES Se requieren herramientas especiales:
00 9 340
Presione los seguros (2) juntos y presione los interruptores para calentar el asiento fuera del tapizado (3).
2083 de 3160
2008 BMW X5 48i
Quite la perilla del controlador. Ver 61 31 192 REEMPLAZO DE PERILLA PARA CONTROLADOR.
Retire la moldura de la consola central. Ver 51 16 160 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL MORTE DE LA CONSOLA
CENTRAL.
Fig. 195: Identificación de la conexión del enchufe y el botón del freno de mano Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
especiales necesarias:
00 9 317
00 9 323
2085 de 3160
Fig.196: Extracción de la perilla del controlador Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Monte la perilla del controlador (1) de modo que las guías (2) estén correctamente asentadas en los soportes (3).
Retire la moldura de la consola central. Ver 51 16 160 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL MORTE DE LA CONSOLA
CENTRAL.
Retire la moldura de la consola central. Ver 51 16 160 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL MORTE DE LA CONSOLA
CENTRAL.
Levante el controlador (2) y desconecte la conexión del enchufe que se encuentra debajo.
Retire la unidad de botón. Ver 61 31 193 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA UNIDAD DE BOTONES (MENÚ / ENTRADA
DE VOZ).
Quite la cubierta del asiento delantero. Ver 52 17 040 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA EXTERIOR EN EL ASIENTO
DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO.
2088 de 3160
Fig.202: Identificación de la conexión del enchufe
2008 BMW X5 48i
61 31 214 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL INTERRUPTOR DE CONTROL ELECTRÓNICO DEL AMORTIGUADOR (BOTÓN
DEPORTIVO)
Quite la moldura del interruptor selector de marchas. Ver 61 31 336 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA MOLDURA DEL
INTERRUPTOR SELECTOR DE MARCHAS.
2089 de 3160
Fig.204: Extracción del interruptor
2008 BMW X5 48i
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Retire la unidad de airbag. Ver 32 34 020 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL AIRBAG
UNIDAD .
NOTA: Ambos interruptores multifunción del volante (1) están conectados entre sí mediante el mazo de cables.
Tire de los interruptores del volante multifunción (1) en la dirección de la flecha para sacarlos del volante.
2090 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 206: Extracción de los interruptores multifunción del volante del volante Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Retire la unidad de airbag. Ver 32 34 020 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL AIRBAG
UNIDAD .
2091 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Ambos interruptores del volante deportivo (1) están conectados entre sí mediante el mazo de cables.
Tire de los interruptores (1) con la cubierta de diseño (3) en la dirección de la flecha hacia afuera del volante.
Instalación:
Fig.208: Interruptores de tracción con cubierta de diseño fuera del volante Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
2092 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 209: Identificación del arnés de cableado, cubierta de diseño e interruptores Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Quite el bloqueo del capó / capó derecho. Ver 51 23 100 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL MOTOR
DERECHA / CIERRE DEL CAPÓ.
Retire el interruptor de contacto del capó / capó (2) del bloqueo del capó / capó (3).
Fig. 210: Identificación del interruptor de contacto del capó / capó y bloqueo del capó / capó Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire el panel de moldura para el ensamblaje del pedal. Ver 51 45 185 QUITAR E INSTALAR /
REEMPLAZAR EL PANEL DE PEDALES.
NOTA: El interruptor de la luz de freno (2) está situado encima del pedal de freno.
Tire del interruptor de la luz de freno (2) en la dirección de la flecha para sacarlo del soporte del interruptor de la luz de freno
(3). Presione los pestillos (4) juntos y suelte el soporte del interruptor de la luz de freno (3) del pedal del freno.
Fig. 211: Extracción del interruptor de luz de freno del soporte del interruptor de luz de freno Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Deslice el interruptor de la luz de freno (2) hasta el tope en el soporte del interruptor de la luz de freno (3).
Agarre el soporte del interruptor de la luz de freno (3), vuelva lentamente el pedal del freno a la posición inicial y tire hacia atrás para detenerlo.
Retire la tira decorativa del medio fresco. 2 un 0 ir 9 gramo 4 r o Illinois F l 3 mi 1,6 S 0 ee 51 45377 EXTRACCIÓN Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA BANDA DECORATIVA EN MIDDLE FRESH - REJILLA DE AIRE.
2008 BMW X5 48i
61 31334 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR EL MORDE DE LA PUÑA DEL INTERRUPTOR SELECTOR DE MARCHAS
64 1030
Inserte la herramienta especial 64 1 030 desde abajo en la moldura (1) y retire con cuidado la moldura (1). Retire la placa de
2095 de 3160
símbolo (2).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Para facilitar el montaje, fije el botón pulsador (3) con cinta adhesiva en la moldura (1).
Retire la moldura de la consola central. Ver 51 16 160 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL MORTE DE LA CONSOLA
CENTRAL.
Reemplazo:
Fig. 216: Identificación de la conexión del enchufe y el botón del freno de mano Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire la moldura de la consola central. Ver 51 16 160 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL MORTE DE LA CONSOLA
CENTRAL.
2097 de 3160
2008 BMW X5 48i
Quite la moldura del interruptor selector de marchas. . Ver 61 31 336 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA MOLDURA DEL INTERRUPTOR
SELECTOR DE MARCHAS.
Reemplazo:
Realizar programación / codificación. . Ver PROGRAMACIÓN Y CODIFICACIÓN DE VEHÍCULOS. 61 31382 REEMPLAZO DEL
Fig. 219: Identificación del interruptor de nivel de refrigerante y el tanque de expansión de refrigerante
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Para mayor claridad, la ilustración muestra el tanque de expansión de refrigerante (2) retirado.
Gire el interruptor de nivel de refrigerante (1) en la dirección de la flecha, sáquelo del tanque de expansión (2) y retírelo.
Retire la moldura del paso de rueda en la parte delantera derecha. Ver 51 71 470 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL
TRIMON DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO ARCO DE RUEDA.
Separe parcialmente la sección trasera de la cubierta del paso de rueda en la parte delantera y tire hacia adelante. Ver 51 71039 QUITAR E INSTALAR /
REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO (TRASERO
2099 de 3160
SECCIÓN) .
2008 BMW X5 48i
Gire el interruptor de nivel del sistema de lavaparabrisas (2) en la dirección de la flecha y retírelo hacia abajo del depósito de líquido del
sistema de lavaparabrisas (3).
IMPORTANTE: En vehículos con dirección delantera activa, el ajuste del sensor de ángulo de dirección es
integrado en la función de servicio "Puesta en marcha / ajuste para dirección delantera activa" y
no debe realizarse por separado.
de servicio de software.
Retire la moldura de la consola central trasera. Ver 51 16 163 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MOLDURO DE LA CONSOLA
CENTRAL TRASERA.
Presione la moldura del interruptor (2) fuera de la moldura de la consola central trasera (3).
Fig. 222: Presionar la moldura del interruptor fuera de la moldura de la consola central trasera
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Presione las tomas de corriente (1) fuera de la moldura del interruptor (2).
33 cuerno
Retire el revestimiento del parachoques delantero. Ver 51 11156 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL PARACHOQUES DELANTERO
PODAR .
Suelte la tuerca (1) y saque el soporte (2) con la bocina de fanfarria. Par de apriete. Ver SISTEMA ELÉCTRICO GENERAL -
TORSIONES DE APRETADO .
Quite la rejilla en la moldura del parachoques a la derecha. Ver 51 11 156 DESMONTAJE E INSTALACIÓN MOLDURAS DE PARACHOQUES
DELANTERO.
2102 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte la tuerca (1) y saque el soporte (2) con la bocina de fanfarria. Par de apriete. Ver SISTEMA ELÉCTRICO GENERAL -
TORSIONES DE APRETADO .
Retire la moldura de la consola central trasera. Ver 51 16163 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
2008 BMW X5 48i
Presione la moldura del interruptor (2) fuera de la moldura de la consola central trasera (3).
Fig. 227: Presionar la moldura del interruptor fuera de la moldura de la consola central trasera
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Presione las tomas de corriente (1) fuera de la moldura del interruptor (2).
35 MÓDULOS ECUS
32 43 010 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL PARA DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
04 S fo3 O
norte dieciséis mi 0 PROTECCIÓN SD (ELECTRO ESTÁTICA
proteccion) . Ver 61 35 ... NO 2 T 1 mi
2008 BMW X5 48i
DESCARGA) .
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Retire la cubierta del paso de rueda delantera izquierda (sección trasera). Ver 51 71039 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA
DEL ARCO DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA (TRASERA
SECCIÓN) .
Instalación:
Suelte las tuercas (1, 2). Par de apriete. Ver SISTEMA ELÉCTRICO GENERAL - TORSIONES DE APRETADO .
2105 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Solo en caso de sustitución / programación / codificación: Realice el ajuste para dirección delantera activa. Ver 32 10 005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA.
2106 de 3160
2008 BMW X5 48i
necesarias:
12 7060
NOTA: Los componentes eléctricos que son particularmente sensibles a las descargas electrostáticas (unidades de
control electrónico, sensores, etc.) están marcados con el símbolo de advertencia ESD.
2107 de 3160
E - Electro
2008 BMW X5 48i
S - Estático
D - Descarga
IMPORTANTE: Lea y cumpla sin falta las notas sobre este tema del Servicio
Información 2 06 04 128.
Las personas con carga estática pueden descargar al tocar componentes eléctricos.
NOTA: Los seres humanos solo pueden detectar una descarga a partir de un nivel de aprox. 3000 V.
El umbral de peligro para los componentes eléctricos ya comienza a partir de un nivel de aprox. 100 V.
Ejemplo:
Fig.234: Precaución para tocar pines o múltiples - Conectores de clavija directamente cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
IMPORTANTE: ¡No toque las clavijas o los conectores de múltiples clavijas directamente!
Toque los componentes eléctricos únicamente por sus carcasas.
IMPORTANTE: Para evitar que los componentes eléctricos sean dañados o destruidos por
descarga electrostática, es absolutamente imprescindible seguir las siguientes instrucciones:
Lea y cumpla con la información del usuario sobre el uso de la herramienta especial asociada 12 7060
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion) . Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Quite la tapa del panel del maletero a la derecha. Ver 51 47 172 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SOLAPA EN LA MOLDURA
DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE, IZQUIERDA O DERECHA.
Destrabe el pestillo (2) y retire el módulo del remolque (3) del porta dispositivos (4).
Fig.235: Identificación de la conexión de enchufe, el pestillo, el módulo de remolque y el portador del dispositivo Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Reemplazo:
61 35015 QUITAR E INSTALAR (REEMPLAZAR) UNIDAD DE CONTROL PARA SISTEMA DE ACCESO DE COCHE
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion) . Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
NOTA: El sistema de acceso de confort es un sistema basado en radio y puede ser interferido por ondas de radio de otros
sistemas (por ejemplo, teléfonos móviles).
2110 de 3160
Tareas preliminares necesarias:
2008 BMW X5 48i
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Suelte los pestillos (2) y extraiga la unidad de control del sistema de acceso para automóviles (3) hacia abajo.
Fig. 236: Identificación de la conexión del enchufe, los pestillos y el sistema de acceso del automóvil
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Reemplazo:
Versión con calefacción independiente: inicializar el transmisor manual Telestart. Ver 64 12 ... INICIALIZACIÓN DEL TRANSMISOR MANUAL
TELESTART.
61 35080 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA UNIDAD DE CONTROL / MÓDULO PARA AJUSTE DEL ASIENTO IZQUIERDO O
DERECHO
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion) . Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Desconecte todas las conexiones de enchufe en la unidad de control para el ajuste del asiento (1).
Fig. 237: Identificación de las conexiones de enchufe en la unidad de control para el ajuste del asiento Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Desbloquee las pestañas de retención (1) hacia el frente y retire la unidad de control para el ajuste del asiento (2) en la dirección de la flecha.
Instalación:
Asegúrese de que la unidad de control para el ajuste del asiento (2) esté asentada correctamente en el montaje.
Reemplazo:
IMPORTANTE: Lea y cumpla con las notas 21 o 1 norte 2 o pags F r 3 o 1 t 6 mi 0 cción contra daños electrostáticos (ESD
DESCARGA) .
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Quite la moldura del panel de instrumentos, abajo a la izquierda. Ver 51 45 181 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL
MOLDURO INFERIOR DERECHO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS.
2113 de 3160
Fig.240: Identificación del portacables
2008 BMW X5 48i
Soportes de palanca (1) en el mamparo fuera de la caja de fusibles (2) en la dirección de la flecha. Caja
2114 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Asegúrese de que la electrónica de la caja de conexiones (2) esté asentada correctamente en la conexión del enchufe de la caja de fusibles.
Reemplazo:
IMPORTANTE: Lea y cumpla con las notas 21 o 1 norte 5 o pags F r 3 o 1 t 6 mi 0 cción contra daños electrostáticos (ESD
DESCARGA) .
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Retire el panel de moldura lateral del espacio para los pies en el pilar A, izquierdo. Ver 51 43 070 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL
PANEL DE MANTENIMIENTO LATERAL, REPOSAPIÉS, - PILAR, IZQUIERDA.
Tire un poco del módulo del espacio para los pies (4) hacia
Fig. 245: Identificación de la conexión del enchufe y el módulo del espacio para los pies
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Reemplazo:
61 35683 SUSTITUCIÓN DEL ELEMENTO ÓPTICO DEL SENSOR SOLAR DE LLUVIA / LUZ
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion) . Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Retire el sensor de lluvia / luz solar. Ver 61 35 685 SUSTITUCIÓN DEL SENSOR SOLAR DE LLUVIA / LUZ.
Expanda con cuidado los pestillos (1) del sensor de lluvia / luz solar (2). Retire el
Instalación:
Retire la cubierta protectora del elemento óptico de repuesto. Los pestillos (1) del
sensor solar (2) no deben dañarse. Observe el marcado láser (4) de la ayuda de
montaje.
Fig.246: Identificación de capturas, sensor solar de lluvia / luz y elemento óptico Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2117 de 3160
Realice la inicialización. Ver 61 35 679 INICIALIZACIÓN DEL SENSOR DE LLUVIA / LUZ.
2008 BMW X5 48i
Realice la programación / codificación si instala un tipo de parabrisas diferente. Ver PROGRAMACIÓN Y CODIFICACIÓN DE VEHÍCULOS.
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion) . Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Expanda la cubierta de la base del espejo de dos partes (1) presionando desde abajo y retírela. Saque la
Si es necesario, retire el espejo retrovisor interior. Ver 51 16 060 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ESPEJO
RETROVISOR INTERIOR (CON SENSOR DE LLUVIA).
NOTA: Las trabas de la cubierta de la base del espejo de dos partes (1) no deben dañarse.
Instalación:
Retire la cubierta protectora de la nueva lluvia / luz solar 2 s 1 mi 1 norte 8 entonces o r f.3160
2008 BMW X5 48i
Alinee el sensor de luz de lluvia solar (2) y presione firmemente en el parabrisas. Preste atención
Presione el resorte metálico (3) en el centro para asegurarse de que el elemento de retención (5) encaje correctamente en ambos ganchos (4).
Limpiar el parabrisas en la zona (A) del elemento de fijación y eliminar los restos de silicona.
Reemplazo:
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion) . Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Quite la tapa del panel del maletero a la derecha. Ver 51 47 172 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SOLAPA EN LA MOLDURA
DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE, IZQUIERDA O DERECHA.
Destrabe el pestillo (2) y extraiga la unidad de control para el sistema de acceso cómodo (4)
Fig. 250: Alfombrilla aislante de identificación, conexión de enchufe y soporte del dispositivo Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Reemplazo:
61 35953 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA ANTENA INTERIOR PARA EL SISTEMA DE ACCESO CONFORT
Fig. 251: Identificación de la antena interior para el sistema de acceso cómodo (4) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
61 35954 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA ANTENA INTERIOR DEL SISTEMA DE ACCESO CONFORT
(CONSOLA CENTRAL TRASERA)
Retire la moldura de la consola central trasera. Ver 51 16 163 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MOLDURO DE LA CONSOLA
CENTRAL TRASERA.
Destrabe el gancho de retención (1) y retire la antena interior para el sistema de acceso cómodo (2).
Fig.252: Identificación del gancho de retención y la antena interior para el sistema de acceso cómodo Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, IN 2 C 1.21 de 3160
2008 BMW X5 48i
61 35958 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA ANTENA INTERIOR DEL SISTEMA DE ACCESO CONFORT EN LA
IZQUIERDA O LA DERECHA
Fig. 253: Identificación del remache de expansión y la bandeja del compartimento para equipaje
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
61 35975 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA ANTENA DEL PARACHOQUES PARA EL SISTEMA DE ACCESO CONFORT
Busque detrás de la moldura del parachoques y desconecte la conexión del enchufe (2).
Presione los pestillos (1) y extraiga la antena del parachoques del sistema de acceso cómodo (3) en la dirección de la flecha.
Fig. 255: Extracción de la antena del parachoques para un sistema de acceso cómodo
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Ejemplo:
Preparación y posterior evaluación de la programación del vehículo Iniciar una sesión del
Programa
...
2123 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Para evitar procedimientos de programación incorrectos y mensajes de error, es fundamental cuando se
trabaja con el sistema de programación Progman utilizar siempre la última versión de Progman.
36 RELÉS
Coloque la herramienta especial 61 1 153 en el soporte del relé (1) y tire con cuidado en la dirección de la flecha hasta que las orejetas de retención (2) del soporte del
relé se eleven.
Jale el portador del relé (2) en la dirección de la flecha en el primer pestillo (3).
2124 de 3160
2008 BMW X5 48i
Presione hacia abajo el gancho del arrestallamas (4) del contacto apropiado y extraiga el cable con el contacto. Presione
hacia afuera el contacto de resorte plano doble con la herramienta especial 61 1 136 o 61 1 137 (expulsor).
Fig. 259: Presionando hacia abajo el gancho del pararrayos del contacto apropiado
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire el panel de moldura del panel de instrumentos en la parte inferior derecha. Ver 51 45181 EXTRACCIÓN Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA PARTE INFERIOR 2 R 1 yo 2 GRAMO o
5 H F T 310 IM
T 6PARA
R PANEL DE INSTRUMENTOS.
2008 BMW X5 48i
61 LIMPIAPARABRISAS
2126 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 262: Descripción general de los sistemas de limpiaparabrisas, lavaparabrisas y lavafaros, cortesía de BMWOF
NORTH AMERICA, INC.
especiales:
61 6 100
El ajuste correcto del ángulo de contacto de los brazos del limpiaparabrisas en el parabrisas aumenta la calidad de la limpieza. Para el ajuste, consulte las
instrucciones de reparación específicas del vehículo.
2127 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 263: Identificación de la distancia entre la escobilla del limpiaparabrisas y el panel de moldura en el panel del capó Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
A / B = Distancia entre la escobilla del limpiaparabrisas (2) y el panel embellecedor del panel del capó (1)
NOTA: La medición se realiza a la altura de los posicionadores (3) de los brazos del limpiaparabrisas.
Al ajustar con la herramienta especial 61 6 100, configure el valor de escala de acuerdo con la siguiente tabla. Para automóviles con volante a la
60,1 ± 1
E39 86,5 ° ± 1 ° 86,5 ° ± 1 ° -4 -4
mm
61 61010 COMPROBACIÓN / AJUSTE DEL ÁNGULO DE CONTACTO DE LOS BRAZOS DEL LIMPIAPARABRISAS EN EL PARABRISAS
00 9220
61 6 100
NOTA: La calidad del limpiaparabrisas aumenta si se ajusta con precisión el ángulo de aproximación de los brazos del
limpiaparabrisas.
panel de la capucha.
El ángulo de contacto (C) es el ángulo entre el plano central de la escobilla (2) y el parabrisas.
Fig. 264: Identificación del ángulo entre el plano central de la escobilla y el parabrisas Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Coloque la herramienta especial 61 6 100 en el parabrisas (2) y lea el valor en grados en la escala.
NOTA: Los vehículos LHD están cubiertos por el rango de escala de 0 a 10 y los vehículos RHD por el rango de escala de 0 a
+10.
2130 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si el número especificado en grados no es correcto, el brazo del limpiaparabrisas (1) debe doblarse con la herramienta especial 00 9 220 en el punto que se muestra.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el brazo del limpiaparabrisas no entre en contacto con el parabrisas sin su limpiaparabrisas.
espada.
Gire la escobilla del limpiaparabrisas (2) en un ángulo de 90 ° y extráigala del brazo del limpiaparabrisas (1).
2131 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 268: Extracción de la escobilla del limpiaparabrisas del brazo del limpiaparabrisas Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
61 6060
Retire las tapas de la cubierta del brazo del limpiaparabrisas (1) hacia
Fig. 269: Identificación de las tapas de las cubiertas del brazo del
limpiaparabrisas Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2132 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 270: Identificación del brazo del limpiaparabrisas y la herramienta especial 61 6 060
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Ajuste la posición del brazo del limpiaparabrisas en cuestión en la posición de reposo (medida entre el labio del limpiaparabrisas y el borde superior de la
cubierta del panel del capó).
A continuación, apriete el brazo del limpiaparabrisas y vuelva a comprobar las dimensiones de ajuste del brazo del limpiaparabrisas correspondiente.
Los puntos de referencia (A, B) son los montajes de las escobillas del limpiaparabrisas en los brazos del limpiaparabrisas al labio de sellado (1) del panel de la
capota.
El ángulo de contacto (C) es el ángulo entre el plano central de la escobilla (2) y el parabrisas. Par de apriete. Ver SISTEMA
Fig. 271: Identificación del ángulo entre el plano central de la escobilla y el parabrisas Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire la cubierta del panel de la capota. Ver 51 13 116 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL PANEL DE LA
CUBIERTA.
Instalación:
Fig. 272: Identificación de la conexión de enchufe, el sistema de limpiaparabrisas y las guías Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Antes de instalar los brazos del limpiaparabrisas, deje que el motor del limpiador vuelva a su posición de reposo.
Para asegurarse de que el sistema de limpiaparabrisas funcione correctamente, verifique y corrija el ángulo de contacto de los brazos de limpiaparabrisas. Ver 61
61010 COMPROBACIÓN / AJUSTE DEL ÁNGULO DE CONTACTO DE LOS BRAZOS DEL LIMPIAPARABRISAS ENCENDIDOS
PARABRISAS .
62 LIMPIAVENTANA TRASERA
2134 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 273: Descripción general de los sistemas de limpiaparabrisas, lavaparabrisas y lavafaros, cortesía de BMWOF
NORTH AMERICA, INC.
2135 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
61 62030 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL BRAZO DEL LIMPIAPARABRISAS EN LA VENTANA TRASERA Se requieren herramientas
especiales:
61 6060
tuerca de abajo.
Extraiga el brazo del limpiaparabrisas (1) con la herramienta especial 61 6 060 y retírelo.
Fig. 277: Identificación del brazo del limpiaparabrisas y la herramienta especial 61 6 060
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Antes de colocar el brazo del limpiaparabrisas, deje que el sistema de limpieza ejecute dos ciclos de limpieza en la posición de
estacionamiento. Ajuste la medida (A) entre el brazo del limpiaparabrisas y el borde de la ventana trasera.
2137 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 278: Identificación de la medición entre el brazo del limpiaparabrisas y el borde de la ventana trasera Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Quite el brazo del limpiaparabrisas del limpiaparabrisas trasero. Ver 61 62 030 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR
LA VENTANA TRASERA DEL ARMON DEL LIMPIAPARABRISAS.
Retire la moldura de la tapa trasera en la parte inferior. Ver 51 49 000 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PANEL DE LA TAPA
TRASERA.
Extraiga el motor del limpiaparabrisas de la ventana trasera por la arandela de la ventana trasera.
Instalación:
2138 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire la luz de freno auxiliar. Ver 63 25 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN LUZ DE FRENO
AUXILIAR.
Expanda el pestillo (2) y saque la boquilla rociadora (3) de la luz de freno auxiliar.
Quite el panel de moldura para la cubierta del larguero del marco a la derecha. Ver 51 71 447 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR
EL PANEL DE LA CUBIERTA DEL LADO IZQUIERDO O DERECHO.
Retire el guarnecido del paso de rueda en la parte delantera derecha. Ver 51 71039 DESMONTAJE Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL ARCO DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA (TRASERA
SECCIÓN) .
Drenaje del depósito de líquido del sistema lavaparabrisas Soltar los
tornillos
Tire de la bomba del lavaparabrisas (2) en la dirección de la flecha fuera del depósito de líquido del sistema de lavaparabrisas. Desconecte la conexión del
Instalación:
Recubra el anillo de estanqueidad (4) de la bomba del lavaparabrisas (2) con un agente antigripante.
2140 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 282: Extracción de la bomba del lavaparabrisas del depósito de líquido del sistema de lavaparabrisas Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2141 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 283: Descripción general de los sistemas de limpiaparabrisas, lavaparabrisas y lavafaros, cortesía de BMWOF
NORTH AMERICA, INC.
61 67 010 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA BOMBA LAVADORA DEL SISTEMA LAVADOR DE FAROS
Quite el panel de moldura para la cubierta del larguero del marco a la derecha. Ver 51 71 447 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR
EL PANEL DE LA CUBIERTA DEL LADO IZQUIERDO O DERECHO.
Retire el guarnecido del paso de rueda en la parte delantera derecha. Ver 51 71039 DESMONTAJE Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL ARCO DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA (TRASERA
SECCIÓN) .
Depósito de líquido de drenaje para lavaparabrisas 2 s 1 y 4 s 2 te o metro f 3160
2008 BMW X5 48i
Tire de la bomba del lavaparabrisas (2) en la dirección de la flecha fuera del depósito de líquido del sistema lavaparabrisas. Desconecte la
Instalación:
Recubra el anillo de sellado (4) de la bomba de lavado (2) con un agente antiadherente.
2143 de 3160
2008 BMW X5 48i
00 9 340
Retire el revestimiento del parachoques delantero. Ver 51 11156 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL PARACHOQUES DELANTERO
PODAR .
2144 de 3160
2008 BMW X5 48i
Tire hacia atrás del broche (1) y desconecte la conexión del enchufe (2). Destrabe
Instalación:
2145 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 289: Descripción general de los sistemas de limpiaparabrisas, lavaparabrisas y lavafaros, cortesía de BMWOF
NORTH AMERICA, INC.
2146 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 290: Identificación de las boquillas rociadoras del lavaparabrisas Ajuste de la dimensión Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Marque el rango de tolerancia (2) con cinta crepé (A = 500 mm / B = 200 mm). Accionar el sistema de
lavado.
Si es necesario, ajuste la boquilla de pulverización izquierda o derecha (1) mediante el tornillo (2).
61 71015 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR UNA BOQUILLA ROCIADORA EN EL SISTEMA DE LAVADORA DE PANTALLA DE VIENTO
Destrabe el clip de retención de la manguera de agua (1) y separe la manguera de agua en la dirección de la flecha.
Presione la boquilla rociadora (3) en la dirección de la flecha (A) y retírela en la parte superior en la dirección de la flecha (B).
Instalación:
Compruebe el ajuste de las boquillas de pulverización y corríjalo si es necesario. Ver 61 71 004 AJUSTE DE LAS BOQUILLAS
ROCIADORAS DEL LAVAPARABRISAS.
UNIDAD LAVADORA
Quite el panel de moldura para la cubierta del larguero del marco a la derecha. Ver 51 71 447 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR
EL PANEL DE LA CUBIERTA DEL LADO IZQUIERDO O DERECHO.
Retire el guarnecido del paso de rueda en la parte delantera derecha. Ver 51 71039 DESMONTAJE Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL ARCO DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA (TRASERA
SECCIÓN) .
Retire la luz indicadora de dirección auxiliar en la parte delantera derecha. Ver 63 13200 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN DIRECCIÓN AUXILIAR DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA
INDICADOR .
Vaciar el depósito de líquido del sistema lavaparabrisas Soltar el
tornillo (1).
Gire el conducto de llenado (2) en la dirección de la flecha fuera del depósito de fluido (3).
2149 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire la bomba de lavado del sistema de lavado de faros (1). Ver 61 67100 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR ALTO - BOQUILLA
DE PRESIÓN DEL SISTEMA LAVAFAROS A LA IZQUIERDA (O DERECHA).
Retire la bomba de lavado del sistema de lavado de la ventana trasera (2)). Ver 61 62 150 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
BOMBA LAVAVENTANAS PARA SISTEMA LAVAVENTANAS TRASERO.
Desmontar la bomba del lavaparabrisas (4). Ver 61 71 100 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN BOMBA DEL
LAVAPARABRISAS.
Quitar el interruptor de nivel (5) del sistema lavaparabrisas. Ver 61 31 492 REEMPLAZO DEL INTERRUPTOR DE NIVEL DEL SISTEMA DE
LAVAPARABRISAS.
2150 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.296: Identificación de la conexión de enchufe, interruptor de nivel, bomba del lavaparabrisas y alta - Línea de presión Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Quite el panel de moldura para la cubierta del larguero del marco a la derecha. Ver 51 71 447 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR
EL PANEL DE LA CUBIERTA DEL LADO IZQUIERDO O DERECHO.
Retire el guarnecido del paso de rueda en la parte delantera derecha. Ver 51 71039 DESMONTAJE Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL ARCO DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA (TRASERA
SECCIÓN) .
Drene el depósito de líquido del sistema de lavado de parabrisas Soltar los
pernos.
Tire de la bomba del lavaparabrisas (2) en la dirección de la flecha fuera del depósito de líquido del sistema de lavaparabrisas. Desconecte la conexión del
2152 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 300: Extracción de la bomba del lavaparabrisas del depósito de líquido del sistema de lavaparabrisas Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Recubra el anillo de estanqueidad (4) de la bomba del lavaparabrisas (2) con un agente antigripante.
2153 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
HVVirginia
CHÉl eaattiinngGeorgia
C.A. unDakota
d AAiirr
del CCoenDakota
Norte diittiioen ngVamosOpEducación
delniin
Norte erraattiinngg FFlluuiiddss
física
HVAC
FREON®
El refrigerante Freon® R12 se usa en la mayoría de los automóviles BMW con aire acondicionado hasta el año modelo 1992. Tiene un punto de
ebullición de - 29,8 ° C (nivel del mar), en el que el refrigerante se transforma de líquido a gaseoso. Este punto de ebullición, sin embargo, no es
constante. Se desplaza en la dirección de temperaturas más altas a medida que aumenta la presión.
Freon® R12 cumple con los requisitos que se esperan de un refrigerante de seguridad. Freon® no es combustible y no se convierte en una mezcla
explosiva con el aire. También es inodoro y no tóxico. El cumplimiento de determinadas normas de seguridad es fundamental para el manejo de los
sistemas de refrigeración.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
64 Evite el contacto con el refrigerante líquido, ya que podría provocar quemaduras por congelación. Proteja los ojos con gafas de seguridad y las manos con
guantes. Póngase en contacto con un médico sin demora en caso de accidente.
64 Freon® R12 es más pesado que el aire, por lo que este refrigerante no debe descargarse en habitaciones cerradas. Existe peligro de asfixia en un área de
trabajo hundida (pozo). No almacene botellas de refrigerante a temperaturas superiores a 113 ° F / 45 ° C ni las caliente.
64 Nunca suelde sobre o cerca de un sistema lleno de refrigerante. El calor puede provocar una presión excesiva y una explosión. Además, Freon® R12
se descompondrá a altas temperaturas o cuando se someta a una llama abierta. Los productos de descomposición resultantes serían peligrosos para la
salud.
64 Asegúrese de leer las instrucciones de la etiqueta del envase completamente antes de su uso.
64 Obtenga y utilice el tipo correcto de máquina de recuperación / reciclaje de refrigerante. Siga las instrucciones incluidas en el manual de instrucciones de la
máquina.
HFC-134A
El refrigerante HFC-134a (también conocido como R-134a) se utiliza a partir de los siguientes modelos con aire acondicionado: 64 1992 E32 / M30 de la
4 yo o la F60
r 31 fu
Este refrigerante ecológico funciona 21 s 5 estoy funciones como Freon® R12, pero los refrigerantes
2008 BMW X5 48i
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
64 Utilice siempre protección para los ojos y guantes cuando manipule refrigerante o realice el mantenimiento de los sistemas de aire acondicionado.
64 Evite respirar R-134a y vapor o neblina de lubricante. La exposición puede irritar los ojos, la nariz, la garganta y los pulmones. Use solo equipo de servicio aprobado
para descargar los sistemas de aire acondicionado. Si ocurre una descarga accidental del sistema, ventile el área de trabajo antes de reanudar el servicio.
64 Si el refrigerante o el aceite del compresor entran en contacto con la piel o los ojos, se deben utilizar grandes cantidades de agua fría para enjuagar el área
afectada.
64 Nunca caliente un recipiente de refrigerante con una llama abierta. Mantenga todos los refrigerantes alejados de las llamas abiertas, ya que la quema de
refrigerante puede producir gas venenoso.
64 Bajo ninguna circunstancia, el equipo de servicio de R-134a o los sistemas de A / C del vehículo deben someterse a prueba de presión con mezclas de aire / R
134a. Se ha demostrado que algunas mezclas de aire y R-134a son combustibles a presiones elevadas.
El uso de aire comprimido (aire de taller) para la detección de fugas en los sistemas de R-134a puede provocar un incendio o una explosión que cause lesiones o
daños a la propiedad. Además, la introducción de aire comprimido en los sistemas o componentes de A / C contamina el sistema y / o el refrigerante con
humedad.
64 Obtenga y utilice el tipo correcto de máquina de recuperación / reciclaje de refrigerante. Siga las instrucciones incluidas en el manual de instrucciones de la
máquina.
Se utiliza un aceite a base de minerales. Se debe verificar el nivel de aceite en el compresor antes de llenar un acondicionador de aire con refrigerante.
Solo se puede verificar si el sistema no tiene refrigerante.
Compruebe siempre el nivel de aceite cada vez que se llena un nuevo sistema con Freon® R12 o después de las reparaciones. El nivel de aceite es muy
importante para todo el sistema de aire acondicionado. Parte del aceite (aprox. 25% dependiendo de la cantidad de refrigerante) se mezcla con el
refrigerante y circula continuamente en el sistema. Este aceite lubrica las partes móviles del sistema, como la válvula de expansión y el compresor.
Se utiliza un aceite sintético, que es totalmente diferente a los aceites de base mineral utilizados en los sistemas Freon® R12.
Los sistemas de R-134a requieren lubricantes de polialquilenglicol, a menudo denominados aceite "PAG". El uso de aceite de compresor R-12 en sistemas
R-134a hará que el compresor se bloquee y falle. El aceite mineral R-12 no permanece en solución en R-134a. Además, el compresor de R-134a no debe
usarse en un sistema de R-12. Se producirán daños y corrosión a largo plazo.
2155 de 3160
los VERDE Etiquetas del sistema R-134a, generalmente ubicadas cerca del lado superior de la cubierta del ventilador en el motor
2008 BMW X5 48i
compartimento, mostrará el requisito de refrigerante para los sistemas de R-134a. Se ilustra un ejemplo. Los sistemas R-12 tendrán un NEGRO
El aceite PAG solo debe almacenarse en su recipiente original y sellarse lo más herméticamente posible. El aceite PAG está totalmente desprovisto de humedad
cuando se empaqueta y absorberá la humedad fácilmente (higroscópico) si se expone a la atmósfera, haciéndolo inútil. Deseche todos los lubricantes extraídos de los
sistemas de A / C. Nunca reutilice aceite de compresor viejo. Nunca se debe agregar aceite PAG contaminado al sistema de aire acondicionado, y el aceite PAG viejo
generalmente está contaminado con humedad. El R-134a es incluso más sensible a la contaminación por humedad que los sistemas de R-12.
Se puede detectar un olor a humedad en el vehículo, especialmente cuando se enciende el aire acondicionado por primera vez. Esto es causado por
microorganismos que crecen en el evaporador por condensación de humedad. Se puede aplicar un desinfectante al sistema de aire acondicionado:
"Airguard" de JJ Products, Inc .; "Airsept" de The Auto Doctor o Tratamiento del sistema de aire acondicionado y calefacción de Wurth
USA, Inc.
las capacidades de llenado óptimas. Consulte la tabla antes de rellenar. Las etiquetas con la menor cantidad de carga de refrigerante especificada en la tabla se
han introducido en producción a partir del 11/92.
Al realizar reparaciones al sistema de A / C que requieran recarga, solo se deben usar las especificaciones dadas en este cuadro, así como los números de pieza
de la etiqueta, según corresponda. Sin embargo, la carga inadvertida de refrigerante hasta la capacidad de llenado indicada en una etiqueta "original" (producción
del año 1993 antes del 11/92) debajo del capó no causará ningún problema.
Consulte el artículo de HVAC correspondiente para conocer la capacidad de llenado de aceite para las especificaciones no indicadas en ETIQUETA A / C BMW P / N
REFERENCIA mesa.
Refrigerante, características especiales, rango de producción, capacidad de llenado g (lbs), capacidad de llenado ml (oz), ETIQUETA BMW P / NA / C
REFERENCIA DE P / N BMW
Refrigerante
Modelo o Llenado total de aceite
Serie / Cuerpo, Tipo especial Producción Capacidad de llenado g Capacidad ml Etiqueta de A / C
Refrigerante Caracteristicas Rango (lbs) (onz) BMW P / N
1 / E82, R-134a N52K, N54 Todos 590 ± 10 (1,30 64 50 6 985
± 0,02) 512
1 / E88, R-134a N52K, N54 Todos 590 ± 10 (1,30 64 50 6 985
± 0,02) 512
3 / E30, R-12 M3 Todos hasta 9/92 875 ± 25 (1,93 200 ± 20 (6,8 ± 64 50 1381
± 0,05) 0,7) 958
3 / E30, R-12 Todos los otros Todos hasta 9/92 975 ± 25 (2,15 200 ± 20 (6,8 ± 64 50 1380
± 0,05) 0,7) 981
3 / E30, R-134a Convertible Todo desde 9/92 900 ± 25 (1,76 0,05) 100 ± 20 64 50 8391
± (3,4 ± 0,7) 5 0264
3 / E36, R-12 Modine 91/9 - 3/921 1000 ± 25 167 ± 20 (5,6 ± 90 00 1000
Condensador1 (2,20 ± 0,05) 0,7) 006
3 / E36, R-12 Original Todo hasta 9/92 1200 ± 25 200 ± 20 (6,8 ± 71 21 2122
Condensador (2,65 ± 0,05) 0,7) 023
3 / E36, R-134a Todos 9/92 - 11/923 1000 ± 25 120 ± 20 (4,1 ± 64 50 8 391
(2,20 ± 0,05) 0,7) 5 5244
3 / E36, R-134a Z3 excepto M Todos 900 ± 25 (1,98 120 ± 20 (4,1 ± 64 50 8 391
cupé y M ± 0,05) 0,7) 5,6 026
coche de turismo 150 ± 10 (5,1 ±
0,3) 5,7
3 / E36, R-134a M cupé y Todos 950 ± 26 (2,09 64 50 8 391
M roadster ± 0,05) 525
3 / E36, R-134a Todos Todos desde 11/92 825 ± 25 (1,82 120 ± 20 (4,1 ± 64 50 8367
± 0,05) 0,7) 5,6 947
150 ± 10 (5,1 ±
2157 de 3160
0,3) 5,7
2008 BMW X5 48i
3 / E46, R-134a Todos Todos 740 ± 25 (1,63 160 ± 10 (5,4 ± 64 50 8380 ± 0,05)
0,3) 5,6 053
7 / E32, R-12 735i, 735iL Todo hasta 3/92 1925 ± 25 200 ± 20 (6,8 ± 64 53 1382
(4,24 ± 0,05) 0,7) 5 614
7 / E32, R-134a 735i, 735iL Desde 3/92 3 1550 ± 25 160 ± 20 (5,4 ± 64 50 8391160 ±
(3,42 ± 0,05) 0,7) 5 523
7 / E32, R-134a 740i, 740iL, Desde 9/922 1550 ± 25 20 (5,4 ± 64 50 8391180 ± 30 (6,1
750iL (3,42 ± 0,05) 0,7) 5 5234
2. Inicio de producción de 1993 MY E34 / S38 (M5) 9/92; E32 / M70 (750iL) 11/92.
3. El R-134a, el refrigerante de aire acondicionado ecológico, se introdujo en el mercado
estadounidense a partir de los vehículos E32 / M30 (735i / iL) de producción 3/92.
4. Las etiquetas que reflejan los volúmenes de carga adecuados que se indican en este cuadro están
disponibles en Piezas de BMW. Estos pueden usarse en lugar de las etiquetas del equipo original en los
vehículos modelo 93 producidos antes del 11/92.
5. Todos los vehículos equipados con refrigerante R-134a requieren lubricante PAG especial.
6. Nippon Denso
7. Seiko Seiki
2160 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 HHVVirginia
CHÉl eaattiinngg AUnDakota
C.A. d AAiirr CoenDakota
del C
Norte diittiioen ngg - RReepPensilvania
delniin
Norte aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
2007-08 HVAC
Fig. 1: Identificación de la ubicación de los componentes de los servomotores del calentador / aire acondicionado
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, alinee el eje de la (s) aleta (s) a actuar con la posición del servodrive que se instalará.
Siga las instrucciones de seguridad para manipular aceite refrigerante. Ver 64 50 ... INSTRUCCIONES PARA EL
MANEJO DEL ACEITE REFRIGERANTE (PARA REFRIGERANT R 134A) .
Drene el aire acondicionado. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Retire el portador del panel de instrumentos. Ver 51 45 075 DESMONTAJE E INSTALACIÓN PORTADOR PARA CUADRO DE
INSTRUMENTOS.
Reciclaje
El refrigerante emerge cuando se desconectan las líneas de refrigerante. Tenga listo un recipiente colector adecuado. Recoja y deseche el
2162 de 3160
refrigerante que se escape.
2008 BMW X5 48i
Suelte el tornillo (1) y retire las líneas de refrigerante con la tapa (1) y el sello asociado. Par de apriete. Ver CALEFACCION Y
Suelte la tuerca (1) y la tuerca (2) de abajo. Par de apriete. Ver CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - TORSIONES DE
APRETADO .
2163 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar los tornillos (1) y quitar la guía de aire del parabrisas (2).
2164 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Cubra el interior del vehículo con una cubierta protectora para evitar que el interior se ensucie
escape de refrigerante.
Reemplazo:
Modifique la válvula de expansión. Ver 64 51 525 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN.
Instalación:
El drenaje de agua (1) debe insertarse en ambos lados en el canal de salida (2).
2165 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
64 11212 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL CALEFACTOR / VENTILADOR DEL AIRE ACONDICIONADO
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Retire la moldura inferior del panel de instrumentos. Ver 51 45 181 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MOLDURO
INFERIOR DERECHO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS.
Fig.10: Identificación de los tornillos del ventilador del calefactor / aire acondicionado
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, IN 2 C 1.66 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Riesgo de dañar la moldura del tablero de instrumentos (2) si se retira con demasiada fuerza.
Retire con cuidado la moldura del tablero de instrumentos (2) en la dirección de la flecha y extraiga el ventilador (3).
2167 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reemplazo:
Desconecte la conexión del enchufe (1) y suelte los tornillos (2). Retire el
2168 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 15: Identificación de la conexión de enchufe y del ventilador del controlador con tornillos
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire el inserto de la guantera derecha. Ver 51 16 ... QUITAR E INSTALAR EL INSERTO PARA GUANTE DERECHO.
2169 de 3160
2008 BMW X5 48i
64 11224 REEMPLAZO DEL CONTROLADOR PARA CALEFACTOR / VENTILADOR DE AIRE ACONDICIONADO (VERSIÓN PARA EE. UU.)
Quite el ventilador del calentador / aire acondicionado. Ver 64 11 212 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR CALEFACTOR / VENTILADOR DEL AIRE
ACONDICIONADO.
Desconecte la conexión del enchufe (1) y suelte los tornillos (2). Retire el
controlador (3).
Fig. 18: Identificación de la conexión de enchufe y del ventilador del controlador con tornillos
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire la consola central completa. Ver 51 16 165 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA CONSOLA CENTRAL COMPLETA.
2170 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, suelte el tornillo (1) en ambos lados y desconecte la conexión del enchufe en el controlador del ventilador de la cabina trasera. Retire la
carcasa del ventilador de la cabina trasera (2) del conducto de aire en la consola central (3).
Reemplazo:
Retire el controlador del ventilador de la cabina trasera. Ver 64 11 794 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN CONTROLADOR PARA
VENTILADOR TRASERO DE CABINA.
Fig. 19: Identificación de la carcasa del ventilador trasero de la cabina y la consola central
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Siga las instrucciones para trabajar en el sistema de enfriamiento. Ver 17 00 ... INSTRUCCIONES
PARA TRABAJAR EN EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN.
Reciclaje
El refrigerante emerge cuando se desconectan las líneas de refrigerante. Tenga listo un recipiente colector adecuado. Recoja y deseche el
Instalación:
Instalación:
Para evitar la acumulación de ruido, asegúrese de que los soportes de goma (1) de la válvula de agua estén bien asentados en el soporte del larguero
del bastidor (2).
Después de la instalación:
2172 de 3160
Retire la moldura intermedia del panel de instrumentos. Ver 51 45 310 DESMONTAJE E INSTALACIÓN (SUSTITUCIÓN) MOLDURA
CENTRAL PARA PANEL DE INSTRUMENTOS.
Soltar el panel de control (2) a lo largo de la línea discontinua de la moldura (3) y quitarlo.
Retire la moldura de la consola central trasera. Ver 51 16 160 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL MORTE DE LA CONSOLA
CENTRAL.
Desenganche con cuidado el panel de control (1) a lo largo de la línea discontinua de la moldura (2).
2173 de 3160
2008 BMW X5 48i
64 11794 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL CONTROLADOR DEL VENTILADOR TRASERO DE LA CABINA
Retire la consola central completa. Ver 51 16 165 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA CONSOLA CENTRAL COMPLETA.
64 11822 SUSTITUCIÓN DEL SERVODRIVE POR SOLAPA DE MEZCLA DE CABINA TRASERA IZQUIERDA
Retire el portador del panel de instrumentos. Ver 51 45 075 DESMONTAJE E INSTALACIÓN PORTADOR PARA CUADRO DE
INSTRUMENTOS.
Retire el portador del panel de instrumentos. Ver 51 45 075 DESMONTAJE E INSTALACIÓN PORTADOR PARA CUADRO DE
INSTRUMENTOS.
Retire el portador del panel de instrumentos. Ver 51 45 075 DESMONTAJE E INSTALACIÓN PORTADOR PARA CUADRO DE
INSTRUMENTOS. 2176 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el soporte del panel de instrumentos. Ver 51 45 075 DESMONTAJE E INSTALACIÓN PORTADOR PARA CUADRO DE
INSTRUMENTOS.
Retire el soporte del panel de instrumentos. Ver 51 45 075 DESMONTAJE E INSTALACIÓN PORTADOR PARA CUADRO DE
INSTRUMENTOS.
Retire la moldura del panel de instrumentos. Ver 51 45 075 DESMONTAJE E INSTALACIÓN PORTADOR PARA CUADRO DE
INSTRUMENTOS.
NOTA: Para mayor claridad, los siguientes gráficos muestran que se quitó el soporte del panel de instrumentos.
2178 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire la moldura del panel de instrumentos. Ver 51 45 075 DESMONTAJE E INSTALACIÓN PORTADOR PARA CUADRO DE
INSTRUMENTOS.
Retire la moldura del panel de instrumentos. Ver 51 45 075 DESMONTAJE E INSTALACIÓN PORTADOR PARA CUADRO DE
INSTRUMENTOS.
2179 de 3160
2008 BMW X5 48i
Quite la moldura del panel de instrumentos, abajo a la izquierda. Ver 51 45 181 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL
MOLDURO INFERIOR DERECHO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS.
2180 de 3160
2008 BMW X5 48i
64 11858 SUSTITUCIÓN DEL SERVODRIVE POR SOLAPA DE PIE DE CABINA TRASERA DERECHA
Retire el portador del panel de instrumentos. Ver 51 45 075 DESMONTAJE E INSTALACIÓN PORTADOR PARA CUADRO DE
INSTRUMENTOS.
Retire el soporte del altavoz frontal. Ver 65 13065 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PORTADOR DE ALTAVOZ
FRONTAL (INSTRU 2 METRO 18 mi 1de T PAGS
31
norte 6 UN 0 NEL).
2008 BMW X5 48i
Conecte los cables al nuevo sensor de temperatura con conectores a tope y mangas termorretráctiles. Aísle los cables
Quite el panel para el ensamblaje del pedal. Ver 51 45 185 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PANEL DE PEDALES.
Retire la cubierta de la base del espejo de dos partes. Ver 51 16060 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL ESPEJO
RETROVISOR INTERIOR (CON AUTOBEAM), 51 16060 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL ESPEJO
RETROVISOR INTERIOR (CON PEAJE JAPONÉS
ESPEJO) o 51 16 060 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL ESPEJO RETROVISOR INTERIOR (CON SENSOR DE
LLUVIA).
Instalación:
Fig.41: Identificación del sensor de empañamiento y lengüetas de retención con conexión de enchufe Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, IN 2 C 1.83 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
64 11990 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL SENSOR PARA CONTROL DE AIRE RECIRCULADO
AUTOMÁTICO
Retire la tapa derecha de la carcasa del microfiltro. Ver 64 31 106 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA
CUBIERTA DERECHA DE LA CARCASA DEL MICROFILTRO.
2184 de 3160
12 AUXIL. CALENTADOR CON CON
2008 BMW X5 48i
La calefacción independiente se enciende a una temperatura exterior de aprox. 15 ° C con el emisor manual y a una hora de encendido
preseleccionada.
La activación directa es posible a cualquier temperatura exterior a través del elemento de menú "Clima" en el i-Drive, pero no en el modo de conducción.
Para inicializar un nuevo transmisor manual, realice las siguientes operaciones desde el interior del vehículo:
En 5 segundos: cambie la cerradura de encendido del terminal "0" al terminal "R" y luego vuelva al terminal "0"
En 5 segundos: presione el botón de apagado (1) en el transmisor manual y con el botón de apagado (1) presionado presione el botón de encendido (2) tres
veces rápidamente
NOTA: El cierre centralizado del vehículo se cierra y se abre automáticamente al iniciarse correctamente.
El proceso de inicialización debe repetirse si no hay una señal de retroceso del sistema de cierre
centralizado.
Retire los paneles de la parte inferior izquierda. Ver 51 47 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR PANELES INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO.
Soltar los tornillos (2) y quitar el silenciador (3). Par de apriete. Ver CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - TORSIONES
DE APRETADO .
Quite la cubierta del paso de rueda delantera. Ver 51 71 039 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE RUEDA
DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA (SECCIÓN TRASERA).
Retire los paneles de la parte inferior izquierda. Ver 51 47 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR PANELES INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO.
Instalación:
Suelte la abrazadera de la manguera (1), desconecte la manguera de entrada de aire (2) y extraiga.
13 3 010
2187 de 3160
Reciclaje
2008 BMW X5 48i
El combustible se escapa cuando se desconectan las líneas de combustible. Tenga listo un recipiente colector adecuado. Recoja
Retire los paneles de la parte inferior izquierda. Ver 51 47 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR PANELES INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO.
Desconecte las mangueras de refrigerante (1) con la herramienta especial 13 3 010. Suelte
las abrazaderas de manguera (2) y separe las mangueras de refrigerante (1). Suelte las
tuercas (4) y desenganche las mangueras asociadas del soporte (5). Retire el calentador
2188 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte la abrazadera de la manguera (1) y retire el calentador completo (2) con el soporte.
Reemplazo:
Desconecte la conexión del enchufe (3) y retire la bomba de agua auxiliar (4).
Instalación:
2189 de 3160
Revise las mangueras de refrigerante en busca de daños y reemplácelas si es necesario.
2008 BMW X5 48i
Fig. 51: Identificación de la conexión del enchufe y la bomba de agua auxiliar con pernos Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Suelte los tornillos (1) y retire el calentador del soporte (2). Par de apriete. Ver CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - TORSIONES
DE APRETADO .
Después de la instalación:
Ventilación del sistema de enfriamiento. Ver 17 00 039 VENTILACIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y COMPROBACIÓN DE FUGAS DE
AGUA (N52K).
Reciclaje
2190 de 3160
El refrigerante emerge cuando se desconectan las líneas de refrigerante. Tenga listo un recipiente colector adecuado.
2008 BMW X5 48i
Retire la cubierta del conjunto del piso izquierdo. Ver 51 47 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR PANELES INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO.
Desconecte las mangueras de refrigerante (1) con la herramienta especial 13 3 010 y suelte las abrazaderas de manguera asociadas.
Separe la bomba de agua auxiliar (3) y desconecte la conexión de enchufe asociada. Par de apriete. Ver CALEFACCION Y AIRE
Después de la instalación:
Llene y ventile el sistema de enfriamiento y verifique que no haya fugas. Ver 17 00 039 VENTILACIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y
COMPROBACIÓN DE FUGAS DE AGUA (N52K).
especiales:
13 3 010
Retire los paneles de la parte inferior izquierda. Ver 51 47 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR PANELES INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO.
Selle las mangueras de agua en la bomba de combustible con la herramienta especial 13 3010
Reciclaje
El combustible se escapa cuando se desconectan las líneas de combustible. Tenga listo un recipiente colector adecuado. Recoja
Instalación:
2192 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 55: Identificación de la conexión de enchufe y las abrazaderas de manguera con retenedores de goma Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire el portador del panel de instrumentos. Ver 51 45 075 DESMONTAJE E INSTALACIÓN PORTADOR PARA CUADRO DE
INSTRUMENTOS.
NOTA: Para mayor claridad, los siguientes gráficos muestran el calentador / aire acondicionado removido.
2193 de 3160
2008 BMW X5 48i
el tornillo (2).
Extraiga el calentador auxiliar eléctrico (3) y desconecte el cable de tierra asociado (4).
Instalación:
Fig. 60: Identificación de la conexión del enchufe y el calentador auxiliar eléctrico Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
22 BOQUILLAS Y SALIDAS
64 22 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA VENTILACIÓN DE AIRE DEL PILAR B IZQUIERDO O DERECHO
Retire la moldura del pilar B. Ver 51 43 150 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL MOLDURO DEL PILAR DE LA PUERTA
IZQUIERDA O DERECHA (INFERIOR).
Soltar el clip de retención (1) y expulsar la salida de aire (2) hacia arriba.
Instalación:
2195 de 3160
2008 BMW X5 48i
64 22135 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA REJILLA DE AIRE FRESCO IZQUIERDA / DERECHA Se requieren herramientas especiales:
64 1030
Retire la tira decorativa de la rejilla de aire fresco. Ver 51 45376 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA BANDA DECORATIVA
DE LA IZQUIERDA FRESCA - REJILLA DE AIRE y 51 45378 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA BANDA DECORATIVA A
LA DERECHA FRESCA -
REJILLA DE AIRE.
Fig.63: Sacar fresco - Rejilla de aire con herramienta especial (64 1 030) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
64 22164 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA REJILLA MEDIA DE AIRE FRESCO Herramientas especiales necesarias:
64 1030
Saque la rejilla de aire exterior (1) con la herramienta especial 64 1 030 hacia arriba y saque.
Fig.64: Sacar fresco - Rejilla de aire con herramienta especial (64 1 030) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Desconecte las conexiones de enchufe (1) y retire la rejilla de aire fresco (2).
2197 de 3160
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
Modifique la moldura decorativa en la rejilla de aire fresco central. Ver 51 45377 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA
BANDA DECORATIVA EN MIDDLE FRESH - REJILLA DE AIRE.
Retire la moldura de la consola central trasera. Ver 51 16 163 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MOLDURO DE LA CONSOLA
CENTRAL TRASERA.
Si es necesario, retire la moldura del monitor de la cabina trasera en la parte trasera. Ver 65 50 150 DESMONTAJE, INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN DE LA MOLDURA DE LA BASE DEL MONITOR DE LA CABINA TRASERA DELANTERA.
2198 de 3160
2008 BMW X5 48i
La extracción, evacuación y llenado del sistema de A / C no están incluidos en el valor de tiempo dado para esta operación de trabajo. Ver 64
50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Retire la protección de los bajos delanteros. Ver 51 47 490 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN INFERIOR
DEL CONJUNTO DELANTERO.
Retire la cubierta del mecanismo de dirección en la parte superior derecha. Ver 51 71 ... RETIRO E
INSTALACIÓN / REEMPLAZO SUPERIOR DERECHO 2 T 19 S 9 T o mi f3 mi601 TAPA
R DE ENGRANAJES ING.
2008 BMW X5 48i
Suelte los tornillos (1) y retire ambas líneas de refrigerante. Par de apriete. Ver CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - TORSIONES
DE APRETADO .
Vehículo inferior.
Suelte el tornillo (1) desde arriba y saque el compresor (2) hacia arriba.
2200 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
31 MICROFILTRO
Retire la carcasa del microfiltro. Ver 64 31 081 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DE LA CARCASA DEL
MICROFILTRO.
Instalación:
Restablezca la pantalla de servicio basado en condiciones de acuerdo con las especificaciones de fábrica.
2201 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire la moldura del panel de instrumentos inferior. Ver 51 45 181 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MOLDURO INFERIOR
DERECHO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS.
Retire la carcasa del microfiltro. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Suelte los clips de retención (1) y saque el conducto de aire fresco (2).
Instalación:
Retire la tapa derecha de la carcasa del microfiltro. Ver 64 31 106 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA
CUBIERTA DERECHA DE LA CARCASA DEL MICROFILTRO.
Reemplazo:
Retire el sensor para el control automático del aire recirculado. Ver 64 11 990 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
SENSOR PARA CONTROL DE AIRE RECIRCULADO AUTOMÁTICO.
Reemplazar microfiltro
Restablezca la pantalla de servicio basado en condiciones de acuerdo con las especificaciones de fábrica.
Destrabe los pestillos giratorios (2) y retire la tapa de la carcasa del microfiltro.
2204 de 3160
2008 BMW X5 48i
Destrabe los pestillos giratorios (2) y retire la tapa de la carcasa del microfiltro (3).
Fig. 75: Identificación de la cubierta de la carcasa del microfiltro y los pestillos giratorios
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1. Proporcione un MoDiC o DIS. Proteja la integridad del sistema eléctrico comprobando la memoria de fallos (no hay fallos en la memoria de fallos).
2205 de 3160
2008 BMW X5 48i
3. Realice la prueba en un puesto de trabajo adecuado con una temperatura ambiente entre 20 ° C y 30 ° C.
Re 1:
Coloque un termómetro con un medidor separado aprox. 5 cm por debajo del revestimiento del techo a la altura del pilar B. Coloque el manómetro hacia afuera del
interior del vehículo.
Re 3:
Haga funcionar el motor a aprox. 2000 RPM hasta que se alcance la temperatura de funcionamiento, luego la velocidad de ralentí.
Prueba de eficiencia de A / C:
Después de 3-4 minutos, la temperatura del sensor del evaporador debe ser> o = 15 ° C.
Extraiga el sistema de A / C si no se alcanza esta temperatura. Mida la cantidad de refrigerante extraída. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN,
EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Si la cantidad extraída no corresponde a la cantidad de llenado especificada: añada refrigerante y repita la prueba. Ver
CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - DATOS TÉCNICOS .
El circuito de refrigerante lleno del sistema de A / C está sujeto a la presión manométrica. Al realizar reparaciones en el sistema de A / C, es
absolutamente esencial extraer el refrigerante.
No suelde ni suelde en sistemas de A / C llenos o en habitaciones en las que el R 134a pueda haberse filtrado. La exposición a llamas o altas
temperaturas (<o = 50 ° C) puede dar lugar a productos de descomposición tóxicos (gas flúor). Por eso tampoco fumes.
El R 134a debe extraerse, limpiarse y devolverse al sistema de A / C con una estación de servicio siguiendo las instrucciones de funcionamiento correspondientes.
Evite todo contacto con R 134a líquido o gaseoso. Utilice gafas y guantes de protección cuando trabaje en el circuito refrigerante. El R 134a que actúa sobre la
piel puede provocar congelación. Enjuague bien las partes del cuerpo afectadas con agua fría. Si R 134a entra en contacto con los ojos, enjuáguelos también
con abundante agua y, si es necesario, quítese las lentillas si las usa. Luego busque atención médica inmediata. Asimismo, busque atención médica inmediata
si experimenta problemas después de inhalar los vapores de R 134a.
Como gas, el R 134a es incoloro, inodoro y más pesado que el aire. Si llega a la atmósfera, esto puede resultar especialmente en fosas de taller con un
peligro imperceptible de asfixia o palpitaciones cardíacas. Ventile las habitaciones adecuadamente; si es necesario, encienda los sistemas de
extracción instalados.
Para que el sistema de A / C funcione correctamente, es esencial tener los mayores niveles posibles de limpieza cuando se trabaja en el sistema de
A / C y la mejor evacuación posible (al menos 30 minutos de deshumidificación del circuito frigorífico) antes de cada llenado del A / C Sistema C.
El R 134a absorbe la humedad con mucha facilidad. Por lo tanto, selle las tuberías abiertas, el condensador, el evaporador, el compresor y la botella del secador
inmediatamente con tapones.
Con las piezas de repuesto, los enchufes solo se pueden quitar inmediatamente antes de conectar las líneas.
En caso de reclamaciones de garantía, las piezas viejas deben estar provistas de tapones para poder determinar la causa del daño.
Si un sistema de A / C se ha drenado por completo debido a una fuga, un accidente o una reparación, el elemento secador debe reemplazarse ya que puede haber
entrado humedad excesiva en el sistema. Ver .
Almacene las botellas de refrigerante presurizadas llenas de tal manera que no estén expuestas a la luz solar directa u otras fuentes de calor (máx. 45 ° C).
También evite exponerlos a esfuerzos mecánicos (por ejemplo, cayéndolos).
En caso de incendio, el dióxido de carbono (CO2), el polvo extintor y un chorro de agua pulverizada se consideran extintores adecuados. Enfríe
los depósitos en riesgo con un chorro de agua (¡riesgo de explosión!).
IMPORTANTE: Después de cada recarga de un sistema de A / C, verifique que las tapas protectoras de las válvulas de llenado
están apretados a mano. Sirven como sellos adicionales.
64 50 ... INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL ACEITE REFRIGERANTE (PARA REFRIGERANTE R 134A)
2207 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después del contacto con los ojos, enjuague bien con abundante agua y quítese los lentes de contacto (si los usa). Luego busque atención médica
inmediata.
Después del contacto con la piel, lavar las partes del cuerpo afectadas con abundante agua y jabón. No induzca el
En caso de inhalación, introduzca a la persona afectada al aire libre. Busque atención médica si los problemas persisten.
Reciclaje:
Deseche el aceite refrigerante extraído como residuo peligroso. Respete las normativas
Notifique a las autoridades pertinentes si se vierten grandes cantidades de aceite refrigerante en los suministros de agua por encima del suelo, los sistemas
de drenaje o el subsuelo.
64 50 ... PRUEBA DE FUGAS CON ADITIVOS ULTRAVIOLETAS (ADITIVOS UV) (BMW FUGAS- ESTUCHE DE PRUEBA)
IMPORTANTE: Es absolutamente imprescindible r 2 Lea y cumpla con las normas del fabricante del equipo.
8o t F h 3 mi dieciséis mi 0 estuche de quipment!
instrucciones de uso proporcionadas 20 en
2008 BMW X5 48i
Lea y cumpla las instrucciones de uso proporcionadas con la herramienta especial, especialmente en lo que respecta
a la prevención de accidentes, la protección de la salud y la protección del medio ambiente.
NOTA: Llene el sistema de mangueras de la bomba manual completamente con aditivo UV ANTES de usar
Antes de probar si hay fugas, verifique todo el circuito de refrigerante con la lámpara de detección de fugas UV para asegurarse de que no haya aditivo
AV en el área del circuito de refrigerante.
Si se encuentran áreas ya iluminadas, limpie cuidadosamente el área en cuestión con el agente de limpieza contenido en la caja.
En el uso inicial:
Conecte la bomba manual (1) al cartucho de aditivo (2) y la pieza de manguera (3).
2209 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 76: Identificación de la bomba manual y el cartucho de aditivo con pieza de manguera Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
En el uso inicial:
Gire la manija (3) de la bomba manual para hacer avanzar el émbolo hasta que emerja una pequeña cantidad de aditivo UV. Esto ventila el sistema de mangueras.
IMPORTANTE: No se debe volver a desmontar toda la bomba manual con sistema de mangueras una vez
Se ha completado el trabajo de llenado.
Conecte el acoplamiento de conexión rápida (1) a la conexión de baja presión (2) del sistema de A / C. Gire la manija de la
2210 de 3160
bomba manual (3) hasta que se agregue la cantidad requerida de aditivo UV.
2008 BMW X5 48i
La cantidad de aditivo UV que se debe agregar depende de la cantidad de refrigerante en el circuito de refrigerante:
Sistemas de aire acondicionado con llenado de refrigerante de hasta 900 g: una marca de graduación (4) en el cartucho de aditivo
Sistemas de A / C con llenado de refrigerante superior a 900 g: dos marcas de graduación (4) en el cartucho de aditivo
NOTA: Después del llenado, retire el acoplamiento de conexión rápida (1) y, si es necesario, use el agente de limpieza
contenido en la caja de herramientas especial para limpiar el aditivo UV.
Tareas adicionales:
Arrancar el motor.
Haga funcionar el sistema de A / C en la configuración más alta durante 5-10 minutos para asegurar una distribución adecuada de tinte en el sistema.
Apague el motor
Compruebe todos los componentes del sistema de A / C para detectar posibles
Complete la etiqueta de información adjunta (1) con los datos relevantes y péguela en un lugar fácilmente visible junto a la etiqueta de información de
capacidad de llenado (2).
2211 de 3160
2008 BMW X5 48i
fume!
Contacto con los ojos: En caso de contacto con los ojos, enjuagar inmediatamente con abundante agua corriente y consultar a un
oftalmólogo.
Contacto con la piel: En caso de contacto con la piel, quitar la ropa afectada inmediatamente y enjuagar con abundante agua.
Tras inhalación: Si se inhalan vapores de refrigerante en concentraciones mayores, traslade a la persona afectada a un área de aire fresco y
manténgala bajo supervisión. Consultar a un médico. Si experimenta problemas respiratorios, respire oxígeno adicional. Si la persona
afectada respira con dificultad o ha dejado de respirar, incline la cabeza de la persona hacia la 2 C 2 k 12 un o re f 3 un 1 re 6 metro 0 inister el beso de
la vida.
2008 BMW X5 48i
NOTA: Extraiga, evacue y llene el sistema de A / C de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento de la estación
de servicio correspondiente.
Solo E60:
Si es necesario, para conectar la estación de servicio, utilice el adaptador del fabricante para la conexión de alta
presión (rojo).
Para ayudar a separar el refrigerante y el aceite refrigerante, haga funcionar el motor a baja velocidad (800-1200 RPM) y con el sistema de A / C encendido
durante unos minutos.
Si al final del procedimiento de extracción el indicador de humedad de la estación de servicio muestra que el refrigerante extraído está excesivamente
húmedo, limpie el refrigerante de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento de la estación de servicio.
Reciclaje:
El procedimiento de evacuación elimina todos los rastros de aire ambiental, vapor de agua y cualquier otro gas presente en el sistema de A / C. Esto permite
el llenado posterior del sistema con refrigerante.
2213 de 3160
Antes de llenar con refrigerante, rellene el aceite refrigerante arrastrado durante la extracción. ¡Siga las instrucciones
Dependiendo del tipo de componente reemplazado en el sistema de A / C, puede ser necesario rellenar el aceite refrigerante, incluso si no se han producido
pérdidas medibles durante la extracción. Lea y cumpla las notas del fabricante del sistema de A / C a este respecto y las instrucciones de funcionamiento de
la estación de servicio correspondiente.
La información sobre la cantidad de refrigerante requerida para todo el sistema de A / C se encuentra en la placa de características (1) en el compartimiento del motor.
Instalación:
Vuelva a sellar los cuellos de llenado de refrigerante en el vehículo con tapas de sellado.
ADVERTENCIA:
Evite el contacto con refrigerante y aceite refrigerante
Siga las instrucciones de seguridad para manipular aceite refrigerante. Ver 64 50 ... INSTRUCCIONES
PARA EL MANEJO DEL ACEITE REFRIGERANTE (PARA REFRIGERANTE R 134A).
PRECAUCIÓN:
Utilice siempre juntas tóricas nuevas cada vez que abra las conexiones de A / C. Humedezca las juntas
14 r o mi F F 30 Rhode
rocíe aceite
Islandantes
1 gramo
del 6montaje.
mi
tóricas w 2 yo 2 th
2008 BMW X5 48i
Selle todas las piezas que se devolverán en las aberturas para evitar la entrada de humedad o
cuerpos extraños.
YO. Apertura del circuito de refrigerante sin reemplazo de piezas, como trabajo preliminar para trabajos posteriores
Secuencia de trabajo:
Extraiga el sistema de A / C, luego determine la cantidad de aceite refrigerante extraído. Ver 64 50 009
EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R
134A).
Secuencia de trabajo:
Extraiga el sistema de A / C, luego determine la cantidad de aceite refrigerante extraído. Ver 64 50 009
EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Además, reponga aceite refrigerante nuevo de acuerdo con las piezas reemplazadas:
Evaporador: 10 ml
Condensador: 10 ml
integrado: 30 ml
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R
134A).
Además, reponga 25 ml de aceite refrigerante nuevo y aceite refrigerante nuevo de acuerdo con las piezas reemplazadas:
Evaporador: 10 ml
Condensador: 10 ml
integrado: 30 ml
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R
134A).
51 VIVIENDA-EVAPORADOR AC
herramientas especiales:
64 1300
área de trabajo
Reciclaje:
Realice la operación de limpieza en una zona de lavado adecuada, ya que el agente de limpieza emergente se escapa por las aberturas de drenaje en el túnel
de transmisión.
Después de completar la limpieza, deje que el automóvil se seque por goteo durante aprox. 5 minutos.
2216 de 3160
Tareas preliminares necesarias:
2008 BMW X5 48i
Retire la protección de los bajos traseros. Ver 51 47 491 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN PROTECCIÓN
INFERIOR TRASERA.
Mueva la columna de dirección a la posición "superior" y "extendida".
Retire el sensor de temperatura del evaporador. Ver 64 11 942 REEMPLAZO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL
EVAPORADOR.
NOTA: Las flechas de dirección de la herramienta especial 64 1 300 deben apuntar en la dirección de la marcha.
Inserte la orejeta de guía (1) de la herramienta especial 64 1 300 en la abertura del sensor de temperatura del evaporador. La orejeta
guía (1) debe estar firmemente asentada en la abertura del sensor de temperatura del evaporador.
Suelte el tornillo de apriete (2) y extraiga la guía (1) para colocar el elemento rociador plegable en posición vertical. Aplique el agente de limpieza de manera uniforme al
evaporador moviendo con cuidado la herramienta especial 64 1 300 hacia adelante y hacia atrás.
2217 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Para mayor claridad, el procedimiento de limpieza se muestra en el calentador / acondicionador de aire
extraído.
Instale el elemento rociador (1) tirando del cable guía y mueva con cuidado la lanza (2) hacia adelante y hacia atrás.
NOTA: Configure el sistema de calefacción - A / C en ventilación del espacio para los pies y modo de aire fresco. Abra ventanas /
puertas.
Arranque el automóvil y haga funcionar la calefacción - Sistema de A / C al máx. potencia del ventilador durante aprox. 5 minutos
para secar el evaporador.
Para eliminar los últimos restos de detergente, repita este procedimiento poco antes de entregarlo
al cliente.
Retire el calentador
2218 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reemplace los anillos de sellado y humedezca con aceite refrigerante. Par de apriete. Ver CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - TORSIONES
DE APRETADO .
Suelte los tornillos (1) y retire con cuidado la sección superior de la carcasa (2).
2219 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
2220 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Suelte los tornillos (1) y retire con cuidado la válvula de expansión (2). Reemplace los anillos de sellado y humedezca con aceite
2221 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
herramientas especiales:
64 5 104
64 5 108
Retire la válvula de expansión. Ver 64 51 525 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN.
2222 de 3160
Fig.90: Identificación de anillos de sellado
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
Monte la herramienta especial 64 5 108 y el retén (1) con los tornillos de la válvula de expansión. Par de apriete. Ver CALEFACCION Y
IMPORTANTE: Riesgo de daños: utilice únicamente botellas de nitrógeno a presión con reductores de presión para
prueba de fugas.
Presurice el evaporador a 15 bar solo lentamente. Una presurización excesivamente rápida y
presiones superiores a 20 bar pueden dañar el evaporador.
Conecte la botella de presión de nitrógeno con el reductor de presión al manómetro y luego conéctelo a la herramienta especial 64 5 104 (manguera de conexión).
el procedimiento de prueba.
2008 BMW X5 48i
Aplicar una presión de prueba de 15 bar despacio y cierre la botella de nitrógeno a presión.
Solo se permite que la presión de prueba establecida de 15 bares caiga de 2 bares a 13 bares durante un período de prueba de 2 horas. Si la
pérdida de presión es superior a 2 bar, esto indica que hay una fuga en la unidad evaporadora.
Después de la instalación:
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
ADVERTENCIA:
Evite el contacto con refrigerante y aceite refrigerante
Siga las instrucciones de seguridad para manipular el refrigerante R 134a. Ver 64
50 ... INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL REFRIGERANTE R 134A.
Siga las instrucciones de seguridad para manipular aceite refrigerante. Ver 64 50 ... INSTRUCCIONES
PARA EL MANEJO DEL ACEITE REFRIGERANTE (PARA REFRIGERANTE R 134A).
PRECAUCIÓN:
Utilice siempre juntas tóricas nuevas cada vez que abra las conexiones de A / C. Humedezca las juntas
Selle todas las piezas que se devolverán en las aberturas para evitar la entrada de humedad o
cuerpos extraños
YO. Apertura del circuito de refrigerante sin reemplazo de piezas, como trabajo preliminar para trabajos posteriores
Secuencia de trabajo:
Extraiga el sistema de A / C, luego determine la cantidad de aceite refrigerante extraído. Ver 64 50 009
EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R
134A). 2224 de 3160
2008 BMW X5 48i
Secuencia de trabajo:
Extraiga el sistema de A / C, luego determine la cantidad de aceite refrigerante extraído. Ver 64 50 009
EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Además, reponga aceite refrigerante nuevo de acuerdo con las piezas reemplazadas:
Evaporador: 10 ml
Condensador: 10 ml
integrado: 30 ml
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R
134A).
Extraiga el sistema de A / C, luego determine la cantidad de aceite refrigerante extraído. Ver 64 50 009
EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Además, reponga 25 ml de aceite refrigerante nuevo y aceite refrigerante nuevo de acuerdo con las piezas reemplazadas:
Evaporador: 10 ml
Condensador: 10 ml
integrado: 30 ml
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R
134A).
2225 de 3160
52 COMPRESOR
2008 BMW X5 48i
Evite impactos / golpes en la polea de la correa de plástico (causados por herramientas, contacto con la base).
IMPORTANTE: Al poner en marcha un nuevo compresor por primera vez, es absolutamente esencial
para realizar el siguiente procedimiento de rodaje:
Encienda el sistema de A / C
Establezca la salida del ventilador a min. 75% de máx. salida del ventilador
Encienda el sistema de A / C y hágalo funcionar durante al menos 2 minutos al ralentí (¡riesgo de daños a mayor
velocidad!)
Al evacuar el sistema de aire acondicionado, el aceite refrigerante también se extrae y se recoge en el separador de aceite de la estación de servicio.
Después de la evacuación, el refrigerante debe filtrarse en la estación de servicio ya que el separador de aceite aún podría contener una mezcla de refrigerante /
aceite líquido. El proceso de filtrado gasifica completamente el refrigerante y solo el aceite refrigerante previamente unido permanece en el separador de aceite.
Mida y anote esta cantidad de aceite refrigerante, consulte
EVACUACIÓN DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO.
Transfiera el aceite refrigerante restante en el anterior 2 tu 2 s 2 C 6 o o metro f3 pags 1 re 6 s 0 sor a través del tapón de llenado completamente en un medidor
envase.
2008 BMW X5 48i
Abra el tapón de llenado y vierta todo el contenido del compresor en un recipiente limpio.
Instalación:
Reemplace el anillo de sellado y humedezca con aceite refrigerante. Par de apriete. Ver CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - TORSIONES
DE APRETADO .
2227 de 3160
2008 BMW X5 48i
Desde el nuevo compresor, vierta la misma cantidad de aceite refrigerante (que drenó del compresor anterior) + 10 g extra en un recipiente de
medición limpio y vierta nuevamente en el nuevo compresor.
El aceite refrigerante restante se puede verter en el tanque de la estación de servicio, consulte EVACUACIÓN DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO.
Debido a sus propiedades higroscópicas, el aceite refrigerante no debe almacenarse en recipientes abiertos.
El aceite refrigerante extraído del separador de aceite de la estación de servicio y del compresor anterior no debe reutilizarse y debe
eliminarse correctamente.
2228 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 98: Identificación del aceite refrigerante extraído del separador de aceite Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Después de instalar el nuevo compresor, es esencial antes de llenar el sistema de A / C para verter la misma cantidad del aceite refrigerante extraído previamente en el
sistema nuevamente, consulte EVACUACIÓN DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO.
Instalación:
Si el sistema de A / C se abre por más de 24 horas: Reemplace la botella / el inserto del secador. Ver 64 53 517 REEMPLAZO DEL INSERTO DESECANTE
PARA SISTEMA DE A / C.
ADVERTENCIA:
Evite el contacto con refrigerante y aceite refrigerante
9 t 2of tr
Siga las instrucciones de seguridad 3ionorte
2 tu 2 C1 s 60 para manipular refrigerante R 134a. Ver 64
50 ... INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL REFRIGERANTE R 134A.
2008 BMW X5 48i
Siga las instrucciones de seguridad para manipular aceite refrigerante. Ver 64 50 ... INSTRUCCIONES
PARA EL MANEJO DEL ACEITE REFRIGERANTE (PARA REFRIGERANTE R 134A).
PRECAUCIÓN:
Utilice siempre juntas tóricas nuevas cada vez que abra las conexiones de A / C. Humedezca las juntas
Selle todas las piezas que se devolverán en las aberturas para evitar la entrada de humedad o
cuerpos extraños
YO. Apertura del circuito de refrigerante sin reemplazo de piezas, como trabajo preliminar para trabajos posteriores
Secuencia de trabajo:
Extraiga el sistema de A / C, luego determine la cantidad de aceite refrigerante extraído. Ver 64 50 009
EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R
134A).
Secuencia de trabajo:
Extraiga el sistema de A / C, luego determine la cantidad de aceite refrigerante extraído. Ver 64 50 009
EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Además, reponga aceite refrigerante nuevo de acuerdo con las piezas reemplazadas:
Evaporador: 10 ml
Condensador: 10 ml
integrado: 30 ml
Extraiga el sistema de A / C, luego determine la cantidad de aceite refrigerante extraído. Ver 64 50 009
EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Además, reponga 25 ml de aceite refrigerante nuevo y aceite refrigerante nuevo de acuerdo con las piezas reemplazadas:
Evaporador: 10 ml
Condensador: 10 ml
integrado: 30 ml
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R
134A).
2231 de 3160
Tareas preliminares necesarias:
2008 BMW X5 48i
La extracción, evacuación y llenado del sistema de A / C no están incluidos en el valor de tiempo dado para esta operación de trabajo. Ver 64
50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Retire la protección de los bajos delanteros. Ver 51 47 490 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN INFERIOR
DEL CONJUNTO DELANTERO.
Retire la cubierta del mecanismo de dirección en la parte superior derecha. Ver 51 71 ... QUITAR E INSTALAR /
REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN SUPERIOR DERECHA.
Suelte los tornillos (1) y retire ambas líneas de refrigerante. Par de apriete. Ver CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - TORSIONES
DE APRETADO .
Vehículo inferior.
Después de la instalación:
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
53 CONDENSADOR Y SECADOR
2233 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 102: Identificación de la ubicación de los componentes de los servomotores del calentador / aire acondicionado
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
ADVERTENCIA:
Evite el contacto con refrigerante y aceite refrigerante
Siga las instrucciones de seguridad para manipular el refrigerante R 134a. Ver 64
50 ... INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL REFRIGERANTE R 134A.
Siga las instrucciones de seguridad para manipular aceite refrigerante. Ver 64 50 ... INSTRUCCIONES
PARA EL MANEJO DEL ACEITE REFRIGERANTE (PARA REFRIGERANT R 22 1 3 3 4 4 o UN f) 3.160
2008 BMW X5 48i
PRECAUCIÓN:
Utilice siempre juntas tóricas nuevas cada vez que abra las conexiones de A / C. Humedezca las juntas
Selle todas las piezas que se devolverán en las aberturas para evitar la entrada de humedad o
cuerpos extraños
YO. Apertura del circuito de refrigerante sin reemplazo de piezas, como trabajo preliminar para trabajos posteriores
Secuencia de trabajo:
Extraiga el sistema de A / C, luego determine la cantidad de aceite refrigerante extraído. Ver 64 50 009
EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R
134A).
Secuencia de trabajo:
Extraiga el sistema de A / C, luego determine la cantidad de aceite refrigerante extraído. Ver 64 50 009
EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Además, reponga aceite refrigerante nuevo de acuerdo con las piezas reemplazadas:
Evaporador: 10 ml
Condensador: 10 ml
integrado: 30 ml
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R
134A).
Extraiga el sistema de A / C, luego determine la cantidad de aceite refrigerante extraído. Ver 64 50 009
EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Además, reponga 25 ml de aceite refrigerante nuevo y aceite refrigerante nuevo de acuerdo con las piezas reemplazadas:
Evaporador: 10 ml
Condensador: 10 ml
integrado: 30 ml
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R
134A).
No es necesario reemplazar la botella o el inserto del secador a intervalos regulares de servicio en un sistema de aire acondicionado a prueba de fugas
que funcione.
Sin embargo, la botella o el inserto del secador deben reemplazarse sin falta en el caso de:
Ensuciamiento del refrigerante por limaduras / virutas (por ejemplo, cuando el compresor está sujeto) un sistema de A / C con
el circuito de refrigerante se abre durante un período superior a 24 horas, por ejemplo, durante trabajos de reparación.
6 mi o r f 360 Número
segundo de pedido
1 METRO W: 81 34 0427679 del
NOTA: La herramienta especial está disponible 2 tu 2 norte 3 re
2008 BMW X5 48i
La extracción, evacuación y llenado del sistema de A / C no están incluidos en el valor de tiempo dado para esta operación de trabajo. Ver 64
50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Gire el inserto de la válvula fuera del cuello de llenado (2) con el extractor (1).
Instalación:
Después de la instalación:
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
de fuga:
Evacuar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Revise las caras de sellado en la línea y el inserto de la válvula en busca de daños, reemplace la línea o el inserto de la válvula si es necesario
Siga las instrucciones de seguridad para manipular el refrigerante R 134a. Ver 64 50 ...
2008 BMW X5 48i
Presione la tapa de sellado (1) hacia adentro y retire el anillo de seguridad (2).
2238 de 3160
2008 BMW X5 48i
Con la ayuda de un tornillo enroscado (1), retire la tapa de sellado del condensador (3).
Instalación:
Reemplace los anillos de sellado (1) de la tapa de sellado (2) y cúbralos con aceite refrigerante.
2239 de 3160
2008 BMW X5 48i
Extraiga con cuidado el inserto desecante (1) con un par de alicates anchos en la nervadura (2).
Después de la instalación:
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Siga las instrucciones de seguridad para manipular aceite refrigerante. Ver 64 50 ... INSTRUCCIONES PARA EL
MANEJO DEL ACEITE REFRIGERANTE (PARA REFRIGERANT R 134A) .
La extracción, evacuación y llenado del sistema de A / C no están incluidos en el valor de tiempo dado para esta operación de trabajo. Ver 64
50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Instalación:
Humedezca el anillo de sellado con aceite refrigerante. Par de apriete. Ver CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - TORSIONES
DE APRETADO .
Después de la instalación:
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
60 nd aceite refrigerante.
ADVERTENCIA: Evite el contacto con refr 2 yo 2 gramo 4 mi 1 r o un F norte 3 t 1 un
2008 BMW X5 48i
Siga las instrucciones de seguridad para manipular el refrigerante R 134a. Ver 64 50 ... INSTRUCCIONES
PARA EL MANEJO DEL REFRIGERANTE R 134A.
Siga las instrucciones de seguridad para manipular aceite refrigerante. Ver 64 50 ... INSTRUCCIONES PARA EL
MANEJO DEL ACEITE REFRIGERANTE (PARA REFRIGERANT R 134A) .
La extracción, evacuación y llenado del sistema de A / C no están incluidos en el valor de tiempo dado para esta operación de trabajo. Ver 64
50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Aflojar los tornillos (1) de ambos lados y tirar de la cubierta del ventilador hacia arriba.
Suelte los tornillos (1) y tire del condensador (2) hacia arriba y hacia afuera.
Instalación:
Reemplace los anillos de sellado y humedezca con aceite refrigerante. Par de apriete. Ver CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - TORSIONES
DE APRETADO .
2242 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
La extracción, evacuación y llenado del sistema de A / C no están incluidos en el valor de tiempo dado para esta operación de trabajo. Ver 64
50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
Instalación:
Compruebe que la junta de goma esté asentada correctamente. Par de apriete. Ver CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - TORSIONES
2243 de 3160
DE APRETADO .
2008 BMW X5 48i
Suelte los tornillos (1) y retire las líneas de refrigerante. Retire la línea de
Instalación:
Reemplace todos los anillos de sellado y humedezca con aceite refrigerante. Par de apriete. Ver CALEFACCION Y AIRE
Después de la instalación:
Evacuar y llenar el sistema de A / C. Ver 64 50 009 EXTRACCIÓN, EVACUACIÓN Y LLENADO DEL SISTEMA A / C (R 134A).
2244 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077 AC.A.
CCCEESSSENTONCES
O RIIEESSAUN DBBO
DAKOTA DELDYY ,, C
sobredosis
NORTE ABB IInnssttrruum
California yo ennttss - RReepPensilvania
aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
Instrucciones de reparación - X5
11 GRUPO DE INSTRUMENTOS
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
protección) .61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
NOTA: Cumplir con las notas e instrucciones sobre el manejo de cables de fibra óptica 61 00 ... NOTAS SOBRE EL
MANEJO DE FIBRAS ÓPTICAS
Reemplazo:
2008 BMW X5 48i
30 PANTALLA HEAD-UP
62 30005 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL TRIM PARA EL HEAD-UP DISPLAY Se requieren herramientas especiales:
Embellecedor de palanca para visualización frontal (1) con herramienta especial 00 9317 00 9310 CUÑAS DE MONTAJE (SET EN ESTUCHE DE PLÁSTICO) hacia
arriba.
Instalación:
2246 de 3160
Fig.3: Identificación de orejetas de retención
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Consulte 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
IMPORTANTE: Cumpla con las notas e instrucciones sobre el manejo de guías de ondas ópticas. Referirse a 61
00 ... NOTAS SOBRE EL MANEJO DE FIBRAS ÓPTICAS ¡No raye
la lente de la pantalla frontal!
Retire la moldura del panel de instrumentos. Referirse a 62 300005 Extracción e instalación / reemplazo de la moldura del cabezal -
Pantalla arriba
Instalación:
2247 de 3160
Reemplazo:
2008 BMW X5 48i
Función de servicio
Cuerpo
Head-up display
NOTA: La representación geométrica de la pantalla de visualización frontal se puede ajustar con la función de servicio.
2248 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 AC.A.
CCCEESSSENTONCES
O RIIEESS && EEcualizador
QUUIIPPM YOESNuevo
TL Liig
ghhttss - RReepPensilvania
Testamento aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
10 AJUSTES DE LÁMPARA
63 10 ... REQUISITOS DE PRUEBA PARA EL AJUSTE DE LA OBJETIVO VERTICAL DEL FARO DELANTERO
Aplique una carga equivalente a la de una persona en el asiento del conductor (aprox. 75 kg).
Vehículo con depósito de combustible lleno o peso adicional apropiado en el maletero. Correcto ajuste de los faros en
relación con el capó del motor (dimensiones de la holgura). Control manual del objetivo vertical de los faros: Gire el
volante a la posición 0.
Control automático de la orientación vertical de los faros: espere aprox. 30 segundos después de encender las luces.
Versión con faros de xenón: espere 80 segundos después de encender las luces. Durante este tiempo, no mueva el vehículo y evite
vibraciones.
Alinee el puntero del faro con el eje longitudinal del vehículo y paralelo a la superficie de estacionamiento. Establezca la línea de marcado (M) en el puntero a
la distancia (e). Las graduaciones de escala en el puntero son iguales a un gradiente en cm a una distancia de 10 metros.
todos los vehículos 2.0% = 20 cm / 10 m = 20 en la dirección del faro. H Altura del centro
la superficie de estacionamiento
La dimensión de ajuste (e) solo es válida para EUR. Observe las diferentes regulaciones nacionales.
NOTA: Cumpla con las condiciones previas de prueba para el ajuste de los faros. Ver 63 10 ... Requisitos de prueba para
el ajuste del objetivo vertical de los faros
2250 de 3160
63 10014 AJUSTE DE LUCES ANTINIEBLA
2008 BMW X5 48i
NOTA: Cumpla con las condiciones previas de prueba para el ajuste de los faros. Ver 63 10 ... Requisitos de prueba para
el ajuste del objetivo vertical de los faros
12 FAROS DELANTEROS
Desmontaje e instalación / sustitución del faro izquierdo (faro adaptativo). Ver 63 12015 Extracción e instalación o reemplazo del faro
izquierdo (faro adaptable)
Desmontaje e instalación del faro izquierdo. Ver 63 12015 Extracción e instalación o reemplazo del faro izquierdo (faro adaptable)
Desmontaje e instalación / sustitución del faro izquierdo (faro adaptativo). Ver 63 12015 Extracción e instalación o reemplazo del faro
izquierdo (faro adaptable)
25 demi
H 1 T31 H 06 ADLIGHT (FARO DE XENÓN)
63 12012 DESMONTAJE E INSTALACIÓN RI 2 GRAMO
2008 BMW X5 48i
Desmontaje e instalación del faro izquierdo. Ver 63 12015 Extracción e instalación o reemplazo del faro izquierdo (faro adaptable)
63 12015 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR EL FARO DELANTERO IZQUIERDO (FARO DELANTERO ADAPTATIVO)
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces exteriores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para el manejo de bombillas (luces exteriores)
Retire la sección delantera de la cubierta del paso de rueda delantera. Ver 51 71038 EXTRACCIÓN Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA
SECCIÓN)
Presione ligeramente el panel lateral (2) hacia afuera y saque el faro hacia atrás.
2252 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Ajustar. Ver 41 000 NÚMEROS DE PERFORACIÓN / LETRAS / CARACTERES ESPECIALES faro a carrocería mediante tornillos moleteados
(1)
Si es necesario, retire el faro para mejorar el acceso a los tornillos moleteados (1) Ajuste
el faro. Ver 63 1004 Ajuste de faros
Reemplazo:
Retire la unidad de encendido con bombilla para faro de xenón. Ver 63 12870 Reemplazo de la unidad de encendido del faro de xenón izquierdo (con
bombilla de xenón)
Retire la unidad de control de los faros de xenón. Ver 63 12860 Sustitución de la unidad de control para xenón izquierdo
Faro
Retire la unidad de transmisión para el faro adaptativo. Ver 63 12895 Reemplazo de unidad / caja electrónica para faro delantero adaptable
izquierdo
Si es necesario, retire las bombillas. Ver 63 99 076 R 2 mi 2 pags 5 l 3 un o C F en 3 gramo dieciséis segundo 0 ulb para faro de xenón izquierdo (o derecho) (con
unidad de encendido) y bombilla de repuesto 63 99273 para indicador de giro delantero izquierdo (o derecho)
2008 BMW X5 48i
63 12017 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL FARO DELANTERO DERECHO (FARO DELANTERO ADAPTATIVO)
63 12017 SUSTITUCIÓN DE LA CAJA DE DISCO / ELECTRÓNICA POR FARO DELANTERO ADAPTABLE DERECHO
Reemplazo de la caja de transmisión / electrónica por el faro adaptativo izquierdo. Ver 63 12895 Reemplazo de unidad / caja electrónica para faro delantero
adaptable izquierdo
ADVERTENCIA: Versión con faros de xenón: ¡Peligro de muerte por alta tensión!
Por lo tanto, antes de retirarlo, desconecte todos los componentes de la fuente de alimentación (sistema de
iluminación y encendido apagado).
Los trabajos en todo el sistema de iluminación de xenón (unidad de control, unidad de encendido con bombilla) solo
pueden ser realizados por personal especializado.
Retire el faro izquierdo. Ver 63 12015 Extracción e instalación o reemplazo del faro izquierdo (faro adaptable)
Instalación:
Sustitución de la unidad de control del faro de xenón izquierdo. Ver 63 12860 Sustitución de la unidad de control para xenón izquierdo
Faro
63 12870 SUSTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE ENCENDIDO DEL FARO IZQUIERDO DE XENÓN (CON BOMBILLA DE XENÓN)
ADVERTENCIA: Versión con faros de xenón: ¡Peligro de muerte por alta tensión!
Por lo tanto, antes de retirarlo, desconecte todos los componentes de la fuente de alimentación (sistema de
iluminación y encendido apagado).
Los trabajos en todo el sistema de iluminación de xenón (unidad de control, unidad de encendido con bombilla) solo
pueden ser realizados por personal especializado.
Instalación:
Instalación:
Fig. 10: Identificación de la conexión del enchufe y las abrazaderas para cables con unidad de encendido
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
63 12871 SUSTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE ENCENDIDO DERECHA POR FARO DELANTERO DERECHO DE XENÓN
Sustitución de la unidad de encendido del faro de xenón izquierdo. Ver 63 12870 Reemplazo de la unidad de encendido del faro de xenón izquierdo (con
bombilla de xenón)
2256 de 3160
63 12895 SUSTITUCIÓN DE LA CAJA DE TRANSMISIÓN / ELECTRÓNICA DEL FARO DELANTERO ADAPTATIVO IZQUIERDO
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
ADVERTENCIA: Versión con faros de xenón: ¡Peligro de muerte por alta tensión!
Por lo tanto, desconecte todos los componentes del suministro de voltaje antes de retirarlos. Los trabajos en todo el
sistema de iluminación de xenón (unidad de encendido, unidad de control y lámpara) solo pueden ser realizados por
personal especializado.
Retire la sección delantera de la cubierta del paso de rueda en la parte delantera. Ver 51 71038 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA
CUBIERTA DEL ARCO DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA
SECCIÓN)
Instalación:
Asegúrese de que la carcasa de la clavija (2) esté asentada correctamente en la carcasa del enchufe (3).
Fig. 11: Identificación de la carcasa del pasador, la carcasa del enchufe y el faro delantero adaptable
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Desmontaje e instalación de la luz antiniebla delantera izquierda. Ver 63 17070 Extracción e instalación / reemplazo del frente izquierdo
2008 BMW X5 48i
Lampara de niebla
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces exteriores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para el manejo de bombillas (luces exteriores)
Instalación:
Instalación:
2258 de 3160
2008 BMW X5 48i
67 16016 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL AJUSTADOR DE OBJETIVO VERTICAL DEL FARO DELANTERO DERECHO
La operación se describe en Extracción e instalación / reemplazo del ajustador de orientación vertical del faro izquierdo. Ver 67 16011 QUITAR E
INSTALAR / REEMPLAZAR EL AJUSTADOR VERTICAL DEL FARO DELANTERO IZQUIERDO
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces exteriores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar bombillas (luces interiores).
Despliegue el indicador de dirección auxiliar (1) con una herramienta especial. Ver 00 9340 AYUDAS PARA EL DESMONTAJE (2) en la dirección de la flecha.
2259 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 15: Identificación del indicador de dirección auxiliar con conexión de enchufe Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
14 ESPACIO Y LADO
63 14060 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MARCADOR DEL LADO IZQUIERDO O DERECHO DELANTERO
S f o3 51 1
2.2ee
Retire la sección delantera de la cubierta del paso de rueda delantera60 7 6 1 0 038 EXTRACCIÓN Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA
2008 BMW X5 48i
SECCIÓN)
NOTA: Temperatura mínima del objeto del marcador lateral y el panel lateral> o = 18 ° C. Si no se alcanza
esta temperatura, los componentes deben precalentarse.
Caliente con cuidado el marcador lateral (1) en el área (A) con un soplador de aire caliente y sepárelo con una herramienta especial. Ver 00 9310 CUÑAS
DE MONTAJE (SET EN ESTUCHE DE PLÁSTICO) del panel lateral (2).
Para la limpieza, utilice un paño desechable que no desprenda pelusa o un paño de limpieza limpio. Limpie
Retire el revestimiento * (1) y presione suavemente el marcador lateral (2) en el panel lateral.
La presión de aplicación mínima se logra aplicando una presión firme con el pulgar por etapas sobre toda la superficie de unión (tiempo de retención de
aproximadamente 1 segundo).
2261 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar el reflector trasero (1) con la herramienta especial 00 9 323. Ver CUÑAS DE MONTAJE (SET EN ESTUCHE DE PLÁSTICO)
en el lado derecho y presione hacia adentro con la herramienta especial 00 9 317. Ver CUÑAS DE MONTAJE (FIJADAS EN PLÁSTICO
CASO) .
Retire el reflector trasero (1) hacia la parte trasera del revestimiento del parachoques trasero.
Instalación:
Quite la rejilla izquierda en la moldura del parachoques. Ver 51 11185 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA REJILLA (LATERAL) EN EL
GUARNICION DEL PARACHOQUES
(2).
Deslice la luz antiniebla (3) ligeramente hacia el centro del vehículo y retírela hacia atrás.
2263 de 3160
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
Si es necesario, retire la bombilla. Ver 63 99201 Reemplazo de la bombilla halógena de la luz antiniebla delantera izquierda o derecha.
Ajuste las luces antiniebla. Ver 63 10014 Ajuste de las luces antiniebla
Desmontaje e instalación de la luz antiniebla delantera izquierda. Ver 63 17070 Extracción e instalación / reemplazo de la luz antiniebla delantera izquierda
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces exteriores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para el manejo de bombillas (luces exteriores).
Quite la tapa del panel de revestimiento del maletero. Ver 51 47 172 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SOLAPA EN LA MOLDURA
DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE, IZQUIERDA O DERECHA.
Fig.21: Identificación de la luz de freno adaptable, la luz de marcha atrás, la luz de freno y la luz indicadora
NOTA: Para mayor claridad, se muestra el panel de moldura de la tapa trasera retirado.
Gire la bombilla (1) y extráigala del alojamiento del casquillo (3). Saque
2265 de 3160
Instalación:
63 21101 SUSTITUCIÓN DEL MARCO DE SELLADO DE LA LUZ TRASERA IZQUIERDA O DERECHA (EN EL PANEL LATERAL)
Retire la luz trasera. Ver 63 21180 Extracción e instalación / reemplazo de la luz trasera izquierda o derecha (en el panel lateral)
Separe la junta de la luz trasera (1) completamente de la luz trasera (2). Limpiar la superficie de unión y dejar secar.
Instalación:
Asegúrese de que el sello (1) esté correctamente adherido en todo el contorno de la luz trasera (2).
PANEL)
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Retire la luz trasera (3) en dirección hacia afuera del panel lateral.
Instalación:
Asegúrese de que el espacio sea uniforme en todo el contorno entre la luz trasera (3) y el panel lateral.
Fig. 25: Identificación de la conexión del enchufe y la luz trasera con tuerca Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Asegúrese de que el sello (1) esté asentado correctamente en la luz trasera (2).
2267 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 26: Identificación del sello seguro, guía segura y luz trasera Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Reemplazo:
Si es necesario, retire las bombillas. Ver 63 99 ... Instrucciones para el manejo de bombillas (luces exteriores).
63 21183 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LUZ TRASERA IZQUIERDA O DERECHA (EN LA TAPA TRASERA)
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Retire la luz del maletero. Ver 63 31 080 Extracción e instalación / reemplazo de la luz del maletero
NOTA: Para mayor claridad, se muestra el panel de moldura de la tapa trasera retirado.
Suelte la tuerca (2) y retírela con la barra de retención (3). Par de apriete 63 21 3AZ.
2268 de 3160
2008 BMW X5 48i
Apague la luz trasera con una herramienta especial. Ver 00 9310 CUÑAS DE MONTAJE (SET EN ESTUCHE DE PLÁSTICO) en la dirección de la flecha.
Instalación:
Asegúrese de que el espacio entre la luz trasera (2) y la tapa trasera sea uniforme en todo su perímetro.
Instalación:
Coloque las orejetas (1) de la luz trasera exactamente sobre el borde lateral del capó trasero.
Reemplazo:
Si es necesario, retire las bombillas. Ver 63 99 315 Reemplazo de las bombillas de la luz trasera izquierda o derecha.
25 LUCES DE FRENO
Levante la luz de freno auxiliar (2) en la dirección de la flecha desde el alerón trasero.
Fig. 31: Identificación de la luz de freno auxiliar y la conexión del enchufe Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
63 26000 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL NÚMERO IZQUIERDO O DERECHO / LUZ DE LA PLACA DE LICENCIA
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces exteriores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para el manejo de bombillas (luces exteriores).
Palanca de luz de matrícula (1) con herramienta especial. Ver 64 1020 GANCHO DE DESCARGA fuera del revestimiento del parachoques trasero (2).
Reemplazo:
Si es necesario, retire la bombilla. Ver 63 99 401 Reemplazo de la bombilla de la luz de matrícula izquierda o derecha.
2271 de 3160
2008 BMW X5 48i
31 LUCES INTERIORES
2272 de 3160
2008 BMW X5 48i
1. Luz de la guantera. Ver 63 31150 Extracción e instalación / reemplazo de la luz de la guantera y 63 99 461
Reemplazo de la bombilla de la luz de la guantera
2. Luz del espacio para los pies (espacio para los pies). Ver 63 31 020 Extracción e instalación / reemplazo de la luz del espacio para los pies (puerta)
y 63 99437 Sustitución de la bombilla de la luz de la zona de los pies
4. Luz de espejo. Ver 63 31 050 Extracción e instalación / reemplazo de la luz del espejo
5. Luz interior. Ver 63 31 015 Extracción e instalación / reemplazo de la luz interior izquierda o derecha, 63 99
435 Reemplazo de la bombilla de la luz interior izquierda o derecha
Luz (en el panel de moldura del piso, trasera), 63 99437 Reemplazo de la bombilla de la luz del espacio para los pies
8. Luz del espacio para los pies (puerta). Ver 63 31 020 Extracción e instalación / sustitución de la luz del espacio para los pies (puerta), 63 99
437 Reemplazo de la bombilla de la luz del espacio para los pies
IMPORTANTE: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar bombillas (luces interiores).
Apague la luz interior (1) con una herramienta especial. Ver 00 9310 CUÑAS DE MONTAJE (FIJADAS EN PLÁSTICO
CASO) .
Desconecte la conexión del enchufe que se encuentra debajo y retire la luz interior (1).
Reemplazo:
Si es necesario, convierta las bombillas. Ver 63 99 435 Reemplazo de la bombilla de la luz interior izquierda o derecha.
IMPORTANTE: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar bombillas (luces interiores).
Palanca luz del espacio reposapiés (1) en la dirección de la flecha hacia fuera o 2 F 2 re 7 o60
4 o o r F t 3 Rhode Island 1 metro
panel.
2008 BMW X5 48i
Desconecte la conexión de enchufe asociada y retire la luz del espacio para los pies (1).
Reemplazo:
Tenga en cuenta el tipo de bombilla. Ver 63 99 437 Sustitución de la bombilla de luz de la zona de los pies.
IMPORTANTE: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar bombillas (luces interiores).
Apague la luz del espacio para los pies (1) en la dirección de la flecha.
Desconecte la conexión de enchufe asociada y retire la luz del espacio para los pies (1).
Reemplazo:
Si es necesario, retire la bombilla. Ver 63 99 437 Sustitución de la bombilla de luz de la zona de los pies.
2275 de 3160
2008 BMW X5 48i
63 31 023 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA LUZ DEL PIE (EN EL PANEL DE MOLDURA DEL PISO, TRASERO)
IMPORTANTE: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar bombillas (luces interiores).
Apague la luz del espacio para los pies (1) en la dirección de la flecha.
Desconecte la conexión de enchufe asociada y retire la luz del espacio para los pies (1).
Reemplazo:
Si es necesario, retire la bombilla. Ver 63 99 437 Sustitución de la bombilla de luz de la zona de los pies.
Fig.37: Extracción de la luz del espacio para los pies (en el panel de molduras del piso,
IMPORTANTE: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar bombillas (luces interiores).
Apague la luz del espejo (1) con la herramienta especial 00 9 340. Consulte AYUDA PARA EL DESMONTAJE (2) en la dirección de la flecha. Desconecte la
conexión del enchufe que se encuentra debajo y retire la luz de la placa del espejo (1).
Reemplazo:
Si es necesario, retire la bombilla. Ver 63 99 445 Sustitución de bombilla para luz de espejo.
IMPORTANTE: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar bombillas (luces interiores).
2277 de 3160
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
Si es necesario, convierta las bombillas. Ver 63 99 451 Reemplazo de la bombilla de la luz del compartimiento para equipaje (en la tapa trasera).
IMPORTANTE: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar bombillas (luces interiores).
Guantera abierta.
Reemplazo:
2278 de 3160
2008 BMW X5 48i
63 31180 SUSTITUCIÓN DEL LED DE LUZ DEL PANEL DE ACABADO DE LA PUERTA DELANTERA
Retire el panel de la puerta delantera. Ver 51 41000 QUITAR E INSTALAR EL PANEL DE ACABADO DE LA PUERTA DELANTERA IZQUIERDA O
DERECHA
los cables.
Conecte los cables con conector a tope y mangueras de ajuste por contracción.
Retire el panel de la puerta delantera. Ver 51 41000 QUITAR E INSTALAR EL PANEL DE ACABADO DE LA PUERTA DELANTERA IZQUIERDA O
DERECHA
63 31191 REEMPLAZO DEL LED PARA LUZ DEL PANEL DE ACABADO DE LA PUERTA TRASERA
Retire el panel de la puerta trasera. Ver 51 42000 QUITAR E INSTALAR EL PANEL DE ACABADO DE LA PUERTA TRASERA IZQUIERDA O
DERECHA
los cables.
Conecte los cables con conector a tope y mangueras de ajuste por contracción.
2280 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 43: Identificación del arnés de cableado aislante con cinta aislante Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire el panel de la puerta trasera. Ver 51 42000 QUITAR E INSTALAR EL PANEL DE ACABADO DE LA PUERTA TRASERA IZQUIERDA O
DERECHA
Quite la tira decorativa del panel de la puerta en la parte trasera. Ver 51 42030 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA BANDA DECORATIVA EN
EL MOLDURA DE LA PUERTA TRASERA IZQUIERDA O DERECHA
PANEL
Extraiga el LED del abridor de puerta interior (1) de la tira decorativa (2).
Fig. 44: Extracción del LED del abridor de puerta interior de la tira decorativa Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2281 de 3160
99 BOMBILLAS DE LUZ
2008 BMW X5 48i
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces exteriores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para el manejo de bombillas (luces exteriores).
Quite la tapa del panel de revestimiento del maletero. Ver 51 47 172 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SOLAPA EN LA MOLDURA
DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE, IZQUIERDA O DERECHA.
Fig.45: Identificación de la luz de freno adaptativa, la luz de marcha atrás, la luz de freno y la luz indicadora
NOTA: Para mayor claridad, se muestra el panel de moldura de la tapa trasera retirado.
2282 de 3160
2008 BMW X5 48i
Gire la bombilla (1) y extráigala del alojamiento del casquillo (3). Saque
Instalación:
2283 de 3160
IMPORTANTE: Para evitar cortocircuitos, desconecte las bombillas del suministro de voltaje antes de
reemplazo.
No toque las bombillas de vidrio de las bombillas nuevas, ya que incluso la más mínima contaminación se quemará y reducirá la vida útil de las bombillas.
recomendadas.
PRECAUCIÓN: Para evitar cortocircuitos, desconecte las bombillas del suministro de voltaje
antes del reemplazo.
No toque las bombillas de vidrio de las bombillas nuevas, ya que incluso la más mínima contaminación se quemará y reducirá la vida útil de las bombillas.
recomendadas.
63 99 076 SUSTITUCIÓN BOMBILLA DEL FARO DE XENÓN IZQUIERDO (O DERECHO) (CON UNIDAD DE ENCENDIDO)
Sustitución de la unidad de encendido del faro de xenón izquierdo. Ver 63 12 870 Sustitución de la unidad de encendido del faro de xenón izquierdo (con
bombilla de xenón).
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces exteriores). Ver 63 99 ...
h 1Gt06 ulbs
Instrucciones para Handli 2 norte 2 gramo 84 Lfo3 yo (luces
segundo exteriores)
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Instalación:
Asegúrese de que la bombilla (1) esté colocada exactamente en el faro. Tenga en cuenta el tipo de bombilla. Ver 63 12
63 99201 SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA HALÓGENA POR LÁMPARA ANTINIEBLA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA
2285 de 3160
2008 BMW X5 48i
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces exteriores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para el manejo de bombillas (luces exteriores)
Quite la rejilla izquierda en la moldura del parachoques. Ver 51 11185 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA REJILLA (LATERAL) EN EL
GUARNICION DEL PARACHOQUES
Instalación:
Tenga en cuenta el tipo de bombilla. Ver 63 12 FAROS DELANTEROS, CONJUNTO DE FAROS DELANTEROS E70
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces exteriores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para el manejo de bombillas (luces exteriores)
2286 de 3160
2008 BMW X5 48i
Gire la bombilla (2) aprox. 30 ° en el sentido de las agujas del reloj y retírelo del portalámparas (3).
Instalación:
Asegúrese de que la bombilla (2) esté asentada exactamente en el portalámparas (3). Tenga en cuenta el tipo de
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces exteriores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para el manejo de bombillas (luces exteriores)
2287 de 3160
Luz trasera en panel lateral:
2008 BMW X5 48i
Quite la tapa del panel de revestimiento del maletero. Ver 51 47172 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SOLAPA EN LA MOLDURA
DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE, IZQUIERDA O DERECHA
Fig.53: Identificación de la luz de freno adaptable, la luz de marcha atrás, la luz de freno y la luz indicadora
NOTA: Para mayor claridad, se muestra el panel de moldura de la tapa trasera retirado.
2288 de 3160
2008 BMW X5 48i
Gire la bombilla (1) y extráigala del alojamiento del casquillo (3). Saque
Instalación:
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces exteriores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para el manejo de bombillas (luces exteriores)
Retire la luz de la matrícula. Ver 63 26000 Extracción e instalación / reemplazo de la luz de matrícula / número izquierda o
derecha
Extienda los contactos de arco (1) y retire la bombilla del festón (2).
Instalación:
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar las bombillas (luces interiores)
Retire el grupo de interruptores del techo. Ver 61 31 043 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR EL CENTRO DE INTERRUPTORES DE
TECHO
Instalación:
2290 de 3160
2008 BMW X5 48i
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar las bombillas (luces interiores)
Retire la luz interior. Ver 63 31 015 Extracción e instalación / reemplazo de la luz interior izquierda o derecha
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar las bombillas (luces interiores)
Retire la luz del espacio para los pies. Ver 63 31 020 Extracción e instalación / reemplazo de la luz del espacio para los pies (puerta), 63
31 020 Extracción e instalación / reemplazo de la luz del espacio para los pies (espacio para los pies), 63 31 023 Extracción e instalación /
reemplazo de la luz del espacio para los pies (en el panel de moldura del piso, trasero)
Gire el portalámparas (1) en la dirección de la flecha y saque la luz del espacio para los pies (2).
2292 de 3160
Fig.60: Portalámparas giratorio
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Instalación:
Instalación:
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar las bombillas (luces interiores)
Retire la luz del espejo. Ver 63 31 050 Extracción e instalación / reemplazo de la luz del espejo
Instalación:
2294 de 3160
2008 BMW X5 48i
63 99451 BOMBILLA DE REEMPLAZO PARA LUZ DE COMPARTIMENTO DE EQUIPAJE (EN LA TAPA TRASERA)
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar las bombillas (luces interiores)
Retire la luz del maletero. Ver 63 31 080 Extracción e instalación / reemplazo de la luz del maletero
Gire el portalámparas (1) en la dirección de la flecha y retírelo de la luz del maletero (2).
Instalación:
Asegúrese de que el portalámparas esté colocado correctamente y encajado en la luz del maletero. Observe el tipo de
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones para manipular las bombillas (luces interiores). Ver 63 99 ...
Instrucciones para reemplazar las bombillas (luces interiores)
Retire la luz de la guantera. Ver 63 31150 Extracción e instalación / reemplazo de la luz de la guantera
Instalación:
2296 de 3160
2008 BMW X5 48i
2297 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 DDRRIIVVEELLIIN
nordeste
E // H SGLEESSPPrroopEducación
AACHA Shdecir
elllleerr S
física ah - RReepPensilvania
popa aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
1. Eje de hélice completo. Referirse a 26 11 000 Extracción e instalación del eje de la hélice (insertado)
Completamente
2. Disco flexible. Referirse a 26 11051 Sustitución del disco flexible del eje de la hélice delantero
3. Soporte de centrado. Referirse a 26 11090 Extracción e instalación / reemplazo del soporte de centrado para
Árbol de transmisión
4. Montaje central. Referirse a 26 12001 Reemplazo del soporte central del eje de la hélice completo
2298 de 3160
26 11 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL EJE DE LA HÉLICE (INSERTADO) COMPLETAMENTE
2008 BMW X5 48i
Retire la protección de la parte inferior del conjunto con soportes Retire los
protectores térmicos
Instalación:
Agarre los pernos de montaje del disco flexible en las tuercas y apriételos con los pernos.
Instalación:
Si es necesario, reemplace el soporte de centrado dañado. Referirse a 26 11090 Extracción e instalación / reemplazo del soporte de centrado del
eje de la hélice
Instalación:
Ángulo de rotación seguro de la herramienta especial 00 9120 00 9120 DIAL DE MEDICIÓN DEL ÁNGULO DE PAR con imán 00 9130 00
9130 IMÁN CON CONEXIÓN 1/2 " a los bajos y seguir atornillando según el ángulo de giro.
603articulación
Con una herramienta adecuada (2), asegure el eje de la hélice en c 2 mi 3 norte 0 t 0 re de tu norte 1 iv ersal contra giro.
2008 BMW X5 48i
Quite completamente los tornillos del soporte central solo después de abrir la tuerca de inserción.
Suelte la tuerca del inserto contra la dirección de desplazamiento en sentido horario con herramientas especiales 33 5040 33 5040
ABIERTO- ENDWRENCHWAF 50 MM CON CLIP DE BLOQUEO y 33 5 070 33 5070 PIEZA DE EXTENSIÓN (2).
2301 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Limpie el collar de inserción (1) en la tuerca con brida y los dientes estriados en el piñón biselado (2). Llene
Fig. 9: Identificación de los dientes del collar y las estrías en el piñón biselado
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Limpiar la rosca (1) del cubo de la junta para eliminar los residuos de adhesivo. Limpie
Coloque la tuerca de inserción (1) con el sello en el collar de inserción de la tuerca con
2303 de 3160
2008 BMW X5 48i
Secuencia de atornillado:
1. Inserte la tuerca
Asegure el eje de la hélice en la junta universal central para evitar que gire con una llanta de hierro.
2304 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el eje de la hélice. Referirse a 26 11 000 Extracción e instalación del eje de la hélice (insertado)
Completamente
NOTA: El eje de la hélice está equilibrado. Los ejes de la hélice delantero y trasero deben volver a montarse en la
misma posición.
Separe el fuelle (1) de la ranura (2).
Marque el eje de la hélice delantero (3) y el eje de la hélice trasero (4) en un plano.
Fig.13: Identificación de la polaina, la ranura, el eje de la hélice delantero y el eje de la hélice trasero Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Si es necesario, inserte un nuevo anillo de sujeción (1) en el eje de la hélice delantero (2).
Fig. 15: Identificación del anillo de sujeción y el eje de la hélice delantero Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Soltar el fuelle (1) con un destornillador de la ranura (2) y tirar de las estrías longitudinales.
Instalación:
Aplique una capa uniforme de grasa a las estrías longitudinales del eje. Grasa,
Observe las marcas y fuerce el eje de la hélice delantera sobre las ranuras longitudinales (las marcas deben estar niveladas). Empuje el fuelle (1)
durante la instalación en la ranura (2) a 2 norte 3 re 06 metro o un F k 3 mi dieciséis s 0 Ure que esté firmemente asentado.
2008 BMW X5 48i
Retire el eje de la hélice 26 11 000 Extracción e instalación del eje de la hélice (insertado) por completo
desde la transmisión y el soporte central
NOTA: Para proteger las juntas universales, amarre el eje de la hélice en el área del soporte central.
Soltar los tornillos y quitar el disco flexible (1) del eje de la hélice.
Las flechas (3) en la circunferencia del disco flexible deben apuntar a los brazos de la brida (2).
Sujete los pernos de montaje del disco flexible en la brida del eje de la hélice en las tuercas y apriete hacia abajo en las cabezas de los pernos.
2307 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reemplace el soporte de centrado dañado 26 11 090 Extracción e instalación / reemplazo del soporte de centrado del eje de la hélice.
Retire el eje de la hélice. 26 11 000 Extracción e instalación del eje de la hélice (insertado) por completo
Llene el orificio de centrado (1) completamente con grasa viscosa. Herramienta especial de accionamiento 11 1310 11 1310 DERIVA
El soporte de centrado (1) es forzado a salir del eje de la hélice por la presión sobre el relleno de grasa. Si es necesario, rellene con
grasa repetidamente.
NOTA: Para sacar el soporte, también puede llenar el orificio de centrado con agua en lugar de grasa.
Fig. 19: Identificación del orificio de centrado y la herramienta especial (11 1 310)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Accionar el centrado (1) con herramientas especiales 11 2030, consultar 11 1310 DERIVA y 00 5 500 00 5500 MANIJA PARA DRIFTS en el eje de la
hélice (observe la protuberancia).
2309 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 20: Identificación de herramientas especiales y de centrado (11 2 030 y 00 5 500) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Retire el eje de la hélice. Referirse a 26 11 000 Extracción e instalación del eje de la hélice (insertado)
Completamente
NOTA: El eje de la hélice está equilibrado. Los ejes de la hélice delantero y trasero se deben volver a montar en el
mismo po 2 s 3 eso 1 yo 0 o o norte f.3160
2008 BMW X5 48i
Marque el eje de la hélice delantero (3) y el eje de la hélice trasero (4) en un plano.
Fig. 22: Identificación del fuelle, la ranura, el eje de la hélice delantero y el eje de la hélice trasero Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Si es necesario, inserte un nuevo anillo de sujeción (1) en el eje de la hélice delantero (2).
2311 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 24: Identificación del anillo de sujeción y el eje de la hélice delantero Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Soltar el fuelle (1) con un destornillador de la ranura (2) y tirar de las estrías longitudinales.
Instalación:
Aplique una capa uniforme de grasa a las estrías longitudinales del eje. Grasa,
Observe las marcas y fuerce el eje de la hélice delantera sobre las ranuras longitudinales (las marcas deben estar niveladas). Empuje el fuelle (1)
Retire el eje de la hélice. Referirse a 26 11 000 Extracción e instalación del eje de la hélice (insertado)
Completamente
NOTA: El eje de la hélice está equilibrado. Los ejes de la hélice delantero y trasero deben volver a montarse en la
misma posición.
Marque el eje de la hélice delantero (3) y el eje de la hélice trasero (4) en un plano.
Instalación:
Fig.26: Identificación del fuelle, la ranura, el eje de la hélice delantero y el eje de la hélice trasero Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2313 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Si es necesario, inserte un nuevo anillo de sujeción (1) en el eje de la hélice delantero (2).
Fig. 28: Identificación del anillo de sujeción y el eje de la hélice delantero Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Soltar el fuelle (1) con un destornillador de la ranura (2) y tirar de las estrías longitudinales.
Instalación:
Empuje el fuelle (1) durante la instalación en la ranura (2) y asegúrese de que esté firmemente asentado.
Observe las marcas y fuerce el eje de la hélice delantera sobre las ranuras longitudinales (las marcas deben estar niveladas).
2314 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instale la herramienta especial 00 7500 00 7500 EXTRACTOR UNIVERSAL KUKKO 17 / K entre el soporte central (1) y la junta universal (2).
Fig.30: Identificación de la herramienta especial (00 7500), cojinete central y junta universal Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Usando una prensa hidráulica, fuerce el montaje central (1) fuera del eje de la hélice (2).
2315 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 31: Extracción del soporte central del eje de la hélice Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Fuerza el nuevo montaje central (1) en el eje de la hélice. El collar (2) debe apuntar en la dirección de desplazamiento hacia el eje de la hélice delantero.
Accione el soporte central firmemente en su sitio con la herramienta especial 23 1160 27 1460 DERIVA.
Fig. 32: Instalación del soporte central en el eje de la hélice con herramientas especiales Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
26 12011 REEMPLAZO DEL COJINETE DE BOLAS RANURADO EN EL MONTAJE CENTRAL DEL EJE DE LA HÉLICE
Retire el eje de la hélice. Referirse a 26 11 000 2 R 3 mi 1 metro 6o oFv 3 en 6 0 e instalación del eje de la hélice (insertado)
1 gramo
Completamente
2008 BMW X5 48i
Reemplace el soporte central del eje de la hélice. Referirse a 26 12001 Reemplazo del centro completo del eje de la hélice
Montar
Presione el rodamiento de bolas ranurado con la herramienta especial 23 1160 27 1460 DERIVA montaje fuera del centro (1).
Fig. 33: Extracción del cojinete de bolas ranurado del soporte central con una herramienta especial Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Cubra el asiento del cojinete recubierto de goma del soporte central (2) con Circolight. Circolight
Con las herramientas especiales 33 3 202/33 3 203, presione el nuevo rodamiento de bolas ranurado (1) en el soporte central (2).
Fig.34: Cómo presionar el rodamiento de bolas ranurado en el soporte central con una herramienta especial
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, IN 2 C 3.17 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 AC.A.
CCCEESSSENTONCES
O RIIEESSAUN DBBO
DAKOTA DELDYY ,, C
sobredosis
NORTE ABBPPensilvania
California arrttss AUnDakota
d AAcccce essssoOrriieess - RReepPensilvania
del Norte aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
00 GENERAL
Instrucciones de seguridad -> Normas de seguridad para la manipulación de módulos de airbag, componentes de airbag y tensores de cinturón de seguridad
pirotécnicos. Ver 72 00 ... NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE COMPONENTES CON GENERADORES DE GAS.
Manipulación de equipos eléctricos y electrónicos -> Desbloqueo / bloqueo de las conexiones del enchufe del airbag. Ver 72 12 ... DESBLOQUEO / BLOQUEO
DE CONEXIONES DE ENCHUFE DEL AIRBAG.
- -> Manipulación de fibras ópticas. Ver 61 00 ... NOTAS SOBRE EL MANEJO DE FIBRAS ÓPTICAS.
Comprobar -> Revise el cinturón de seguridad. Ver 72 11 ... COMPROBACIÓN DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICO.
- -> Desactivación de airbags. Ver 72 12 ... DESACTIVACIÓN DEL AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO CON LLAVE -
INTERRUPTOR ACCIONADO.
- -> Procedimiento tras la activación del airbag. Ver 72 12 ... PROCEDIMIENTO DESPUÉS DEL DISPARO DEL AIRBAG COMO
RESULTADO DE UN ACCIDENTE.
Es fundamental cumplir con la normativa que especifica la ley relativa al uso de explosivos cuando se trabaja en unidades de airbag y tensores de
cinturones de seguridad.
Los airbags, los tensores de los cinturones de seguridad, etc. son objetos pirotécnicos. Los objetos pirotécnicos se asignan a diferentes clases de peligro
en función de la cantidad de propelente que contienen. La asignación se puede determinar a partir de la marca de identificación en el producto:
IMPORTANTE: No cumplir con los avisos de advertencia y las instrucciones de reparación de gas
Los componentes del generador pueden causar un despliegue accidental y resultar en lesiones y daños al
vehículo.
2318 de 3160
Esto se aplica en particular a los siguientes componentes:
2008 BMW X5 48i
Módulos de airbag (airbags del conductor / pasajero delantero, airbags laterales) Hebilla /
tensor de cinturón
Reposacabezas activo
1. Regulaciones
En todos los demás países, se deben observar las leyes y regulaciones pertinentes en cada caso. Las regulaciones legales específicas del país
que van más allá de esta información o las decisiones judiciales basadas en la misma deben seguirse en cada caso o darse prioridad sobre estas
regulaciones.
Los generadores de gas son objetos pirotécnicos pertenecientes a la clase de peligro T1.
La manipulación, el transporte y el almacenamiento de generadores de gas sin combustión están sujetos a la "Ley de Materiales Explosivos" (ley
relativa al uso de explosivos de 13/09/1976).
La autoridad de supervisión comercial pertinente debe ser notificada al menos 2 semanas antes de que se manipulen objetos pirotécnicos por primera
vez. En este caso, la autoridad competente debe ser notificada por escrito de la persona responsable (por ejemplo, propietario del concesionario, titular
del poder general o, si es necesario, supervisor del taller). No se requiere un certificado de calificación, es decir, formación específica, para la persona
responsable.
2. Desmontaje y montaje
Los trabajos de inspección, prueba e instalación solo pueden ser realizados por personal capacitado y experto del Servicio BMW.
Los trabajos en los componentes del sistema de bolsas de aire solo deben realizarse con la batería desconectada, el borne
negativo cubierto y la conexión de enchufe del cable que conduce al generador de gas desconectada. Si solo se desconecta
la batería, se debe respetar sin falta el siguiente período de espera prescrito:
En caso de interrupciones en el trabajo, un componente con un generador de gas que se haya retirado debe asegurarse contra el acceso
de otras personas.
Los componentes individuales nunca deben repararse. En cambio, reemplácelos siempre. No trate los componentes
Componentes del sistema de airbag mus 2 t 3 norte 1 o 9 t o segundo F mi 31 mi 6 X 0 expuestos a temperaturas superiores a 75 ° C.
Componentes del sistema de bolsas de aire, incluidos los componentes electrónicos de diagnóstico, que se han caído
2008 BMW X5 48i
Antes de la instalación, someta los componentes del sistema de bolsas de aire (incluidos los componentes electrónicos de diagnóstico) a una
inspección visual para detectar daños y reemplácelos si es necesario.
Los componentes del sistema de bolsas de aire solo pueden probarse eléctricamente mientras están instalados y solo con el sistema de
diagnóstico BMW / DIS.
Peligro de lesiones: El módulo de airbag solo puede colocarse con el propio airbag hacia arriba. De lo contrario, el generador
se lanzará hacia arriba si se enciende.
No apunte el balín disparador de un generador de gas a otras personas.
Los componentes con generadores de gas no deben encenderse mientras se retiran. Deben ser desechados por empresas de
eliminación especial o devueltos a BMW en el embalaje de los nuevos componentes.
Desconecte la batería
3. Transporte
Los componentes con generadores de gas deben enviarse en el embalaje de los nuevos componentes.
4. Almacenamiento
Observe las regulaciones de la autoridad de supervisión comercial pertinente y las regulaciones nacionales aplicables.
72 12 ... DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÓDULOS DEL AIRBAG, UNIDAD DE CONTROL DEL AIRBAG, TENSORES DE CORREA
2320 de 3160
2008 BMW X5 48i
11 CINTURONES DE SEGURIDAD
Instrucciones de seguridad -> Normas de seguridad para la manipulación de módulos de airbag, componentes de airbag y tensores de cinturón de seguridad
pirotécnicos. Ver 72 00 ... NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE COMPONENTES CON GENERADORES DE GAS.
Manipulación de equipos eléctricos y electrónicos -> Desbloqueo / bloqueo de las conexiones del enchufe del airbag. Ver 72 12 ... DESBLOQUEO / BLOQUEO
DE CONEXIONES DE ENCHUFE DEL AIRBAG.
Comprobar -> Revise el cinturón de seguridad. Ver 72 11 ... COMPROBACIÓN DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICO.
- -> Desactivación de airbags. Ver 72 12 ... DESACTIVACIÓN DEL AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO CON LLAVE -
INTERRUPTOR ACCIONADO.
- -> Procedimiento tras la activación del airbag. Ver 72 12 ... PROCEDIMIENTO DESPUÉS DEL DISPARO DEL AIRBAG COMO
RESULTADO DE UN ACCIDENTE.
Para la verificación, debe comenzar por intentar obtener información sobre qué asientos del automóvil involucrado en el accidente estaban ocupados. Si esto no es
posible, revise todos los cinturones de seguridad del automóvil y reemplácelos si es necesario.
En caso de deformaciones en el automóvil, debe someter los componentes del sistema de retención afectados en esta área como, por ejemplo,
Cinturón de seguridad
Sensores de activación
etc.
Si tiene alguna duda sobre la capacidad funcional intacta de los componentes del sistema de retención, estos componentes deben ser
reemplazados en aras de la seguridad.
Si es necesario cambiar un cinturón de seguridad después de un accidente (p. Ej., En caso de impacto frontal y / o lateral con amortiguadores de impacto / elementos de
deformación o travesaños deformados permanentemente), debe sustituirse el cinturón de seguridad completo. El cinturón de seguridad completo comprende:
Cinturón superior
Correa inferior
Las siguientes explicaciones y la lista de verificación para el cinturón de seguridad automático pueden ayudar.
Un cinturón de seguridad inutilizable o un cinturón de seguridad usado en un accidente grave debe destruirse inmediatamente después de quitarlo para garantizar que
no se pueda volver a usar.
El carrete automático tiene dos sistemas de activación independientes para el bloqueo del cinturón de seguridad.
El primer sistema de activación bloquea el carrete automático cuando se conduce rápidamente en curvas, en curvas cerradas, en inclinaciones extremas
(vuelco del vehículo) y durante frenadas bruscas o impactos.
Para verificar, el respaldo del asiento debe colocarse en posición vertical y ambas manos deben mantenerse en una posición de apoyo cerca del volante. Luego, los
frenos se aplican completamente mientras se conduce sobre una superficie seca y a una velocidad en la carretera igual al doble de la velocidad al caminar.
El segundo sistema de activación proporciona seguridad adicional y está controlado por masa de inercia. Si el carrete se
bloquea cuando la correa se saca de repente, este sistema también está bien. El carrete automático no requiere mantenimiento
y no debe abrirse.
Cuando se coloca a un lado, las correas de los asientos delanteros deben retraerse completamente.
Con las correas en el banco del asiento trasero, un pequeño lazo restante es aceptable debido a la mayor fricción entre la correa y la cubierta del banco del asiento
trasero si:
este bucle restante se retrae completamente cuando se regula la correa. Las correas del
1. pliegues
2. desentrañar
3. pellizcos
4. grietas y desgarros
5. rastros de fusión
6. rastros de desgaste en la carcasa de la lengüeta del cinturón de seguridad o en el clip de inversión.
Para abrocharse el cinturón de seguridad, la lengüeta debe insertarse fácilmente y con un fuerte clic en la cerradura.
Cuando se presiona el "botón rojo", la lengüeta debe ser expulsada de la cerradura bajo la presión del resorte. Si la tapa de la cerradura
Reemplace el tensor de la hebilla del cinturón activado, incluido el cinturón de seguridad completo con el ajuste de altura del cinturón de seguridad y los tornillos de
retención, y verifique la
posición muy baja de la hebilla del cinturón de seguridad (comparaciones con la pieza nueva).
posición muy baja de la hebilla del cinturón de seguridad (comparaciones con la pieza nueva).
Lámpara de advertencia de airbag encendida permanentemente: leer la memoria de averías del sistema de airbag.
Los tensores de la hebilla del cinturón se pueden activar en determinadas circunstancias incluso cuando el asiento no está ocupado. Si es definitivo que no se utilizó
el sistema de cinturón (el asiento no estaba ocupado), no es necesario reemplazar el
correa superior
corredores de asiento.
después de un cheque.
Quite los paneles de moldura del pilar de la puerta. Ver 51 43148 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL TRIMON PILAR DE LA
PUERTA IZQUIERDA O DERECHA (ARRIBA) o 51 43150 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL MOLDURA DEL PILAR DE LA
PUERTA IZQUIERDA O DERECHA
(FONDO) .
Si es necesario, retire la ventilación de aire. Ver 64 22 ... DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO IZQUIERDO O DERECHO B - VENTILACIÓN
DE AIRE PILAR.
Instalación:
Reemplace el tornillo.
Par de apriete. Ver PARTES Y ACCESORIOS - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Saque el accesorio de anclaje de la
correa (2).
0 PARES DE APRIETE - X5 .
Par de apriete. Ver PIEZAS Y ACCESO 2 R 3 yo 2 mi 5 S o F- 3 T 1 yo 6 GRAMO
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Instalación:
Reemplace el tornillo.
Par de apriete. Ver PARTES Y ACCESORIOS - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Desbloquee la unidad de carrete de
Instalación:
2326 de 3160
2008 BMW X5 48i
72 11041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR ACCESORIO DEL CINTURÓN INFERIOR DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO (TENSOR DE CINTURÓN
DE SEGURIDAD)
Retire el asiento delantero. Ver 52 13010 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR AMBOS BARANDILLAS DEL ASIENTO EN EL ASIENTO
DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO (NORMAL / SEMI -ELÉCTRICO) .
Desbloquee las conexiones de enchufe y desconéctelo. Ver 72 12 ... DESBLOQUEO / BLOQUEO TAPÓN AIRBAG
CONEXIONES .
Instalación:
Instalación:
Par de apriete. Ver PARTES Y ACCESORIOS - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Retire el tensor de la correa (2).
72 11050 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL PRETENSOR DE CONEXIÓN DEL ANCLAJE DEL CINTURÓN DELANTERO (SOLO
ASIENTO DEL CONDUCTOR)
ADVERTENCIA: Lea y cumpla con las normas de seguridad para el manejo de módulos de airbag y
pretensores pirotécnicos de cinturones. Ver 72 00 ... NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE
COMPONENTES CON GENERADORES DE GAS.
Un manejo inadecuado puede provocar la activación del pretensor pirotécnico del cinturón de seguridad o del
airbag lateral, lo que puede provocar lesiones. Consulte 72 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN
GENERAL.
¡Apague el encendido!
Instalación:
tornillo (2).
Par de apriete. Ver PARTES Y ACCESORIOS - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Retire el tensor del accesorio de
anclaje (3).
Fig. 7: Identificación del tensor del accesorio de anclaje y la conexión del enchufe Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Con un destornillador, presione el pasador (1) en el hueco y suelte el accesorio de anclaje (2).
Instalación:
2329 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el asiento trasero. Ver 52 26 005 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ASIENTO TRASERO.
Retire la placa adaptadora. Ver 52 26 ... QUITAR E INSTALAR LA PLACA ADAPTADORA DE BLOQUEO DEL RESPALDO.
Instalación:
Reemplace el tornillo.
2330 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Par de apriete. Ver PARTES Y ACCESORIOS - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Retire el deflector de la correa (2).
Par de apriete. Ver PARTES Y ACCESORIOS - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Retire la barra deflectora (4).
Instalación:
Par de apriete. Ver PARTES Y ACCESORIOS - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Retire el carrete automático (2).
Instalación:
Retire parcialmente la funda del respaldo. Ver 52 26411 REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO (POR - SISTEMA
DE CARGA) A LA IZQUIERDA.
Retire el asiento trasero. Ver 52 26 005 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ASIENTO TRASERO.
Par de apriete. Ver PARTES Y ACCESORIOS - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Retire el mecanismo del carrete de
inercia (2).
Instalación:
2332 de 3160
El mecanismo del carrete de inercia (2) está codificado contra una instalación incorrecta.
2008 BMW X5 48i
Saque el accesorio de anclaje de la funda del respaldo y del marco del respaldo.
72 12 ... DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÓDULOS DEL AIRBAG, UNIDAD DE CONTROL DEL AIRBAG, TENSORES DE CORREA
Fig.13: Identificación de módulos de airbag, Airbag Co 2 norte 3 t 3 r 3 o o l F U 3 norteeso 0, Ubicación de los componentes de los tensores de correa
dieciséis
12 AIRBAG GENERADOR-AIRBAG
IMPORTANTE: Repare únicamente aquellos cables que muestren signos visibles de daño. En el caso de
daño visible, asegúrese de que solo haya una reparación de cable en vigor después del trabajo de reparación. Si no
se pueden identificar daños visibles, se debe reemplazar todo el cable. Al realizar reparaciones en el mazo de
cables del airbag, debe utilizar las piezas de repuesto que se ofrecen en el Catálogo electrónico de piezas (EPC).
Regulaciones de seguridad:
Normas de seguridad para la manipulación de componentes del sistema de airbag. Ver 72 00 ... NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE
COMPONENTES CON GENERADORES DE GAS.
Desconecte la conexión del enchufe en el módulo de airbag o en el enchufe adaptador. ¡Es absolutamente vital desconectar los contactos sucesivamente ya que existe
el riesgo de que se confundan! Corte un cable tras otro en una posición adecuada, no corte bajo ninguna circunstancia ambos cables al mismo tiempo. Aísle los cables
que quedan en el mazo de cables con cinta aislante. Ahora desconecte la conexión del enchufe en la unidad de control del airbag. Desanclar contactos. Corte un cable
tras otro en una posición adecuada y aísle con cinta aislante, no corte bajo ningún concepto ambos cables al mismo tiempo. Contactos de pin del cable de reparación
para la unidad de control del airbag en el enchufe de la unidad de control, la asignación de los cables de reparación es relevante. Coloque el cable de reparación en el
automóvil paralelo al cable del airbag existente. Ahora pin en los contactos para la unidad de control del airbag o los contactos del enchufe adaptador, la asignación de
los cables de reparación es relevante. Corte el exceso de cable de reparación en la proximidad (área visible) del módulo de airbag o del enchufe adaptador. Tuerza los
cables abiertos. Con los conectores y las mangueras termoencogibles del Catálogo de piezas electrónicas (EPC), vuelva a conectar los cables con los mismos colores
de cable. Vuelva a retorcer los cables, la longitud abierta (torsión) no debe superar los 40 mm. Asegure la interfaz (mangueras de ajuste por contracción) con cinta
aislante para evitar que los cables se doblen y se abran. la longitud abierta (giro) no debe superar los 40 mm. Asegure la interfaz (mangueras de ajuste por contracción)
con cinta aislante para evitar que los cables se doblen y se abran. la longitud abierta (giro) no debe superar los 40 mm. Asegure la interfaz (mangueras de ajuste por
contracción) con cinta aislante para evitar que los cables se doblen y se abran.
Reparación de una conexión de enchufe mediante conectores. Ver 61 13 CONECTOR A TOPE PARA REPARAR UN ENCHUFE
CONEXIÓN .
Exponga el cable en áreas dañadas. Corte un cable tras otro en una posición adecuada y aísle los cables que ya no se necesitan en el mazo de cables
con cinta aislante, no corte bajo ninguna circunstancia ambos cables al mismo tiempo. Ahora, según el alcance del trabajo, desactive los contactos de la
unidad de control del airbag / módulo del airbag o del enchufe adaptador. Corta los cables sin clavijas. Aísle los cables que quedan en el mazo de
cables con cinta aislante. Ahora pin en los contactos del cable de reparación, la asignación de los cables de reparación es relevante. Coloque el cable
de reparación en el automóvil paralelo al cable del airbag existente hasta el punto de corte. Corte el exceso de cable de reparación. Tuerza los cables
abiertos. Conecte los cables con conectores y mangueras de ajuste por contracción en el Catálogo de piezas electrónicas (EPC), la asignación de los
cables de reparación es relevante. Vuelva a retorcer los cables, la longitud abierta (torsión) no debe superar los 40 mm.
Reparación de una conexión de enchufe mediante conectores. Ver 61 13 CONECTOR A TOPE PARA REPARAR UN ENCHUFE
CONEXIÓN .
Instrucciones de seguridad -> Normas de seguridad para la manipulación de módulos de airbag, componentes de airbag y tensores de cinturón de seguridad
pirotécnicos. Ver 72 00 ... NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE COMPONENTES CON GENERADORES DE GAS.
Manipulación de equipos eléctricos y electrónicos -> Desbloqueo / bloqueo de las conexiones del enchufe del airbag. Ver 72 12 ... DESBLOQUEO / BLOQUEO
DE CONEXIONES DE ENCHUFE DEL AIRBAG.
- -> Manipulación de fibras ópticas. Ver 61 00 ... NOTAS SOBRE EL MANEJO DE FIBRAS ÓPTICAS.
Comprobar -> Revise el cinturón de seguridad. Ver 72 11 ... COMPROBACIÓN DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICO.
- -> Desactivación de airbags. Ver 72 12 ... DESACTIVACIÓN DEL AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO CON LLAVE -
INTERRUPTOR ACCIONADO.
2335 de 3160
- -> Procedimiento tras la activación del airbag. Ver 72 12 ... PROCEDIMIENTO DESPUÉS DEL DISPARO DEL AIRBAG COMO
2008 BMW X5 48i
RESULTADO DE UN ACCIDENTE.
Es fundamental cumplir con la normativa que especifica la ley relativa al uso de explosivos cuando se trabaja en unidades de airbag y tensores de
cinturones de seguridad.
Los airbags, los tensores de los cinturones de seguridad, etc. son objetos pirotécnicos. Los objetos pirotécnicos se asignan a diferentes clases de peligro
en función de la cantidad de propelente que contienen. La asignación se puede determinar a partir de la marca de identificación en el producto:
IMPORTANTE: No cumplir con los avisos de advertencia y las instrucciones de reparación de gas
Los componentes del generador pueden causar un despliegue accidental y resultar en lesiones y daños al
vehículo.
Módulos de airbag (airbags del conductor / pasajero delantero, airbags laterales) Hebilla /
tensor de cinturón
Reposacabezas activo
1. Regulaciones
En todos los demás países, se deben observar las leyes y regulaciones pertinentes en cada caso. Las regulaciones legales específicas del país
que van más allá de esta información o las decisiones judiciales basadas en la misma deben seguirse en cada caso o darse prioridad sobre estas
regulaciones.
Los generadores de gas son objetos pirotécnicos pertenecientes a la clase de peligro T1.
La manipulación, el transporte y el almacenamiento de generadores de gas sin combustión están sujetos a la "Ley de Materiales Explosivos" (ley
relativa al uso de explosivos de 13/09/1976).
La autoridad de supervisión comercial pertinente debe ser notificada al menos 2 semanas antes de que se manipulen objetos pirotécnicos por primera
vez. En este caso, la autoridad competente debe ser notificada por escrito de la persona responsable (por ejemplo, propietario del concesionario, titular
del poder general o, si es necesario, supervisor del taller). Un certificado de calificación, es decir, un tren específico. 2 en 3 gramo 3,6 es de norte 3 o 1 t 6 r 0 equired
para el responsable.
2008 BMW X5 48i
2. Desmontaje y montaje
Los trabajos de inspección, prueba e instalación solo pueden ser realizados por personal capacitado y experto del Servicio BMW.
Los trabajos en los componentes del sistema de bolsas de aire solo deben realizarse con la batería desconectada, el borne
negativo cubierto y la conexión de enchufe del cable que conduce al generador de gas desconectada. Si solo se desconecta
la batería, se debe respetar sin falta el siguiente período de espera prescrito:
En caso de interrupciones en el trabajo, un componente con un generador de gas que se haya retirado debe asegurarse contra el acceso
de otras personas.
Los componentes individuales nunca deben repararse. En cambio, reemplácelos siempre. No trate los componentes
Los componentes del sistema de airbags, incluidos los componentes electrónicos de diagnóstico, que se hayan caído desde alturas superiores
a 0,5 m no deben volver a instalarse en los vehículos.
Antes de la instalación, someta los componentes del sistema de bolsas de aire (incluidos los componentes electrónicos de diagnóstico) a una
inspección visual para detectar daños y reemplácelos si es necesario.
Los componentes del sistema de bolsas de aire solo pueden probarse eléctricamente mientras están instalados y solo con el sistema de
diagnóstico BMW / DIS.
Peligro de lesiones: El módulo de airbag solo puede colocarse con el propio airbag hacia arriba. De lo contrario, el generador
se lanzará hacia arriba si se enciende.
Los componentes con generadores de gas no deben encenderse mientras se retiran. Deben ser desechados por empresas de
eliminación especial o devueltos a BMW en el embalaje de los nuevos componentes.
Desconecte la batería
Evite todo contacto con la piel al retirar un módulo de airbag disparado; use guantes. Lavar con agua después del contacto
con la piel.
3. Transporte
Los componentes con generadores de gas deben enviarse en el embalaje de los nuevos componentes.
4. Almacenamiento
Observe las regulaciones de la autoridad de supervisión comercial pertinente y las regulaciones nacionales aplicables.
72 12 ... DESACTIVACIÓN DEL AIRBAG DEL PASAJERO DELANTERO CON INTERRUPTOR DE LLAVE
Los airbags laterales y del pasajero deben desactivarse de acuerdo con las
2008 BMW X5 48i
El airbag del acompañante solo se puede desactivar de acuerdo con las siguientes instrucciones si el vehículo está equipado con un
interruptor de llave adecuado.
El interruptor de llave se puede reequipar si falta y se ha pedido como extra opcional. Interruptor de llave:
Los airbags solo se pueden desactivar / reactivar con el vehículo parado y con la puerta abierta.
Desactivación
2338 de 3160
del lado del pasajero permanece activo. Todos los airbags del lado del conductor
permanecen activos.
Activación
Lámpara de advertencia
Cuando se gira la llave de encendido en la cerradura de encendido, se comprueba el funcionamiento del sistema de airbag y la luz de advertencia de la
consola central se enciende durante varios segundos.
1. La luz de advertencia está encendida permanentemente cuando los airbags del pasajero están desactivados
2. La lámpara de advertencia se apaga después de unos segundos cuando se activan los airbags del pasajero.
2339 de 3160
2008 BMW X5 48i
72 12 ... DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÓDULOS DEL AIRBAG, UNIDAD DE CONTROL DEL AIRBAG, TENSORES DE CORREA
Fig.17: Identificación de módulos de airbag, unidad de control de airbag, ubicación de los componentes de los tensores de cinturón Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, IN 2 C 3.40 de 3160
2008 BMW X5 48i
Compruebe y / o reemplace los siguientes componentes después de la activación del airbag: Satélites
Componentes
Procedimiento
fallas
memoria de fallas
Apague el encendido y espere al menos 2 minutos (no se pueden encender consumidores durante este período como, por ejemplo, luces
interiores, radio, etc.)
Encienda el encendido.
Cables y enchufes
Componentes y procedimiento
Sistema de cinturón
Componentes
Procedimiento
Asientos
Componentes
2341 de 3160
Asiento
2008 BMW X5 48i
Módulo de airbag
Reposacabezas activo
Procedimiento
Compruebe los asientos (comprobación del funcionamiento del mecanismo del asiento), sustitúyalos si
Si la gravedad del impacto no ha causado ningún otro daño al asiento, solo es necesario reemplazar el generador de gas
activado.
El trabajo de reparación se puede realizar en el automóvil con el panel trasero retirado. Todo el sistema se puede volver a colocar en su
posición original e instalar el nuevo generador de gas.
módulo de la bolsa de aire y la cubierta del asiento con relleno de la bolsa de aire
del conductor
Componentes
Módulo de airbag
Volante
Columna de dirección (si está dañada)
Procedimiento
Reemplace el volante
Componentes
Módulo de airbag
dañado)
Componentes
2342 de 3160
Módulo de airbag
2008 BMW X5 48i
Panel de puerta
Puerta en blanco
Asiento
Procedimiento
Componentes
Módulo de airbag
Embellecedor, pilar A
Techo
Moldura, pilar B (si está dañada)
Carrocería
Procedimiento
Airbag de rodilla
Componentes
Componentes
ADVERTENCIA: Lea y cumpla con las normas de seguridad para el manejo de módulos de airbag y
3 mi o r F60 eeS72 00 ... NORMAS DE SEGURIDAD PARA
s 3.1
cinturón pirotécnico decenas 2 yo 3 o 4 norte
2008 BMW X5 48i
Son posibles las siguientes versiones de conexiones de enchufe en el módulo de airbag / generador de gas:
La conexión del enchufe del airbag en el módulo del airbag / generador de gas está compensada por 90 ° La conexión
del enchufe del airbag en el módulo del airbag / generador de gas es recta (3 versiones)
Conexión del enchufe del airbag en el módulo del airbag / generador de gas desplazada 90 °:
Hay dos formas de desbloquear esta conexión de enchufe de airbag en el módulo del generador de gas / airbag: Método 1:
Simultáneamente, tire de la tapa (1) hacia arriba en las orejetas de la izquierda y la derecha (2).
Fig. 18: Tirando de las orejetas hacia arriba de la cubierta a la izquierda y derecha
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Método 2:
2344 de 3160
2008 BMW X5 48i
La conexión del enchufe del airbag está desbloqueada y ahora se puede desconectar del módulo del generador de gas / airbag.
Instalación:
Después de conectar la conexión del enchufe de la bolsa de aire al generador de gas / módulo de la bolsa de aire, presione la cubierta (1) hacia abajo hasta que
quede plana en la carcasa.
2345 de 3160
2008 BMW X5 48i
La conexión del enchufe del airbag en el módulo del airbag / generador de gas es recta (2 versiones)
Versión 1:
La placa de bloqueo / desbloqueo (1) encaja hacia arriba en el borde opuesto (3) y libera la orejeta de retención (2).
La conexión del enchufe del airbag está desbloqueada y ahora se puede desconectar del módulo del generador de gas / airbag.
2346 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Después de conectar la conexión del enchufe del airbag al generador de gas / módulo del airbag, compruebe si la lengüeta de retención (2) está visible en la apertura de
la placa de bloqueo / desbloqueo (1).
Solo si la orejeta de retención (2) está visible, el módulo de la bolsa de aire / generador de gas de conexión del enchufe del airbag estará correctamente acoplado.
Versión 2:
Presione la placa de bloqueo / desbloqueo (1) en el borde (3) y saque el tapón (2) de la carcasa del tapón (4).
2347 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Solo si la orejeta de retención está visible en la abertura (5), la conexión del enchufe del módulo del airbag / generador de gas se conectará correctamente.
Versión 3:
Presione el botón de bloqueo (1) y saque el tapón (2) hasta la posición inicial de acoplamiento. Desmontar el
Instalación:
Inserte la conexión del enchufe en la posición de acoplamiento inicial en el módulo de airbag / generador de gas y enganche en la posición de acoplamiento
final.
1. Botón de bloqueo
2. Generador de gas
Instalación:
72 12 000 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MÓDULO DE AIRBAG DEL LADO DEL PASAJERO
ADVERTENCIA: Lea y cumpla con las normas de seguridad para el manejo de módulos de airbag y
tensores de correa pirotécnicos. Ver 72 00 ... NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE
COMPONENTES CON GENERADORES DE GAS.
El manejo incorrecto puede activar el airbag y provocar lesiones.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Retire la moldura del panel de instrumentos. Ver 51 45 030 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA MOLDURA DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS.
Soltar el cable del airbag con los soportes (1) del tablero de instrumentos.
Instalación:
Par de apriete. Ver PARTES Y ACCESORIOS - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Retire el módulo de airbag del
panel de instrumentos.
2350 de 3160
2008 BMW X5 48i
72 12048 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL AIRBAG DE LA CABEZA IZQUIERDA O DERECHA (VERSIÓN CON TECHO
CORREDIZO / INCLINABLE)
ADVERTENCIA: Lea y cumpla con las normas de seguridad para el manejo de módulos de airbag y
tensores de correa pirotécnicos. Ver 72 00 ... NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE
COMPONENTES CON GENERADORES DE GAS.
El manejo incorrecto puede activar el airbag y provocar lesiones. Se debe
reemplazar un airbag de cabeza dañado.
Un airbag de cabeza dañado presenta una función protectora deteriorada y, en casos extremos,
pierde por completo su función protectora.
NOTA: Excepto para las operaciones de Desmontaje del techo, ver 51 44 013 DESMONTAJE E INSTALACIÓN
/ REEMPLAZO DEL TECHO (VERSIÓN CON PANORAMA
TECHO SOLAR) , esta tarea es idéntica a quitar e instalar / reemplazar el airbag de cabeza izquierdo o derecho
(versión sin techo corredizo / inclinable). Ver 72 12 060 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL AIRBAG DE LA
CABEZA IZQUIERDA O DERECHA.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
2351 de 3160
BATERÍA.
2008 BMW X5 48i
Separe parcialmente la funda del respaldo. Ver 52 13400 SUSTITUCIÓN DE LA CUBIERTA DE ASIENTO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O
DERECHO (NORMAL / SEMI -ELÉCTRICO) o 52 13405 REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O
DERECHO (NORMAL / SEMI -ELÉCTRICO) .
Desbloquee la conexión del enchufe (1) y desconéctela. Ver 72 12 ... DESBLOQUEO / BLOQUEO TAPÓN AIRBAG
CONEXIONES .
Instalación:
2352 de 3160
Fig.32: Identificación de la conexión del enchufe
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Tire de la bolsa interior (2) completamente sobre el módulo de la bolsa de aire (1) y atornille los soportes.
ADVERTENCIA: Lea y cumpla con las normas de seguridad para el manejo de módulos de airbag y
tensores de correa pirotécnicos. Ver 72 00 ... NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE
COMPONENTES CON GENERADORES DE GAS.
El manejo incorrecto puede activar el airbag y provocar lesiones. Se debe
reemplazar un airbag de cabeza dañado.
Un airbag de cabeza dañado presenta una función protectora deteriorada y, en casos extremos,
pierde por completo su función protectora.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Retire el revestimiento del techo. Ver 51 44 013 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL TECHO (VERSIÓN CON
TECHO PANORAMA).
Siga las instrucciones para desbloquear y bloquear la conexión del enchufe del airbag. Ver 72 12 ... DESBLOQUEO /
BLOQUEO DE CONEXIONES DE ENCHUFE DEL AIRBAG.
2353 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 34: Identificación del generador de gas, tornillos de retención y airbag del cabezal Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Airbag de cabeza
Parabrisas
Clips de retención
Paneles decorativos
Soltar el tornillo (1) del pilar A. Par de apriete. Ver PARTES Y ACCESORIOS - TORSIONES DE APRETADO - X5 .
Par de apriete. Ver PARTES Y ACCESORIOS - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Retire la placa de deformación
2354 de 3160
(3).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
2355 de 3160
2008 BMW X5 48i
Destrabe y desconecte el enchufe (3) del generador de gas (2). Ver 72 12 ... DESBLOQUEO / BLOQUEO DE CONEXIONES DE ENCHUFE DEL AIRBAG.
Par de apriete. Ver PARTES Y ACCESORIOS - TORSIONES DE APRETADO - X5 . Retire el generador de gas (2) en la
dirección de la flecha.
Instalación:
2356 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 AC.A.
CCCEESSSENTONCES
O RIIEESS && EEcualizador
QUUIIPPM YOESNuevo
TSSe eaattss - RReepPensilvania
Testamento aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
52 13 .. QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR TODOS LOS MOLDURAS DE LAS BARANDILLAS DE LOS ASIENTOS IZQUIERDA O DERECHA
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo de todos los adornos en el riel del asiento izquierdo o derecho (comodidad). Ver 52 17 .. Desmontaje e instalación / sustitución de todos los
adornos en los rieles del asiento izquierdo o derecho.
Retire el reposacabezas. Ver 52 13 390 Desmontaje e instalación o sustitución del reposacabezas delantero izquierdo o derecho (normal /
semieléctrico).
Retire el panel trasero del asiento delantero. Ver 52 14 198 Desmontaje e instalación / sustitución del panel trasero en el respaldo del asiento
delantero izquierdo o derecho.
Presione los pestillos y alimente la guía hacia arriba fuera de la cubierta y el acolchado.
2357 de 3160
El funcionamiento es idéntico a:
2008 BMW X5 48i
Reemplazo del asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14000 Desmontaje e instalación frontal izquierdo o derecho
asiento .
52 13010 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR AMBOS BARANDILLAS DEL ASIENTO EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
(NORMAL / SEMIELÉCTRICO)
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo de ambos rieles del asiento en el asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14 010 Desmontaje e instalación /
sustitución de ambos rieles del asiento en el asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico).
52 13015 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE ACTUACIÓN EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
(NORMAL / SEMIELÉCTRICO)
Retire la cubierta exterior del asiento delantero. Ver 52 13040 Quitar e instalar / reemplazar la cubierta exterior en el asiento delantero izquierdo o
derecho (normal / semi -eléctrico) .
NOTA: Proteja los rieles del asiento (mecanismo) cubriéndolos contra virutas / virutas.
unidad de accionamiento.
Saque la boquilla del cable Bowden (2) del accesorio (3). 2358 de 3160
2008 BMW X5 48i
52 13020 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MARCO DEL ASIENTO EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
(NORMAL / SEMIELÉCTRICO)
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo del marco del asiento en el asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14 020 Desmontaje e instalación /
reemplazo del marco del asiento en el asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico).
52 13030 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MARCO DEL RESPALDO EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
(NORMAL / SEMIELÉCTRICO)
Sustitución del marco del respaldo en el asiento delantero (confort). Ver 52 17 030 Desmontaje y montaje / sustitución del respaldo en el asiento izquierdo o
derecho (confort).
52 13040 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA EXTERIOR DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
(NORMAL / SEMIELÉCTRICO)
Si es necesario, levante el punto de bloqueo inferior (1) desde la parte trasera con un destornillador. Soltar el
tornillo (2).
2359 de 3160
2008 BMW X5 48i
Quitar la moldura:
Solo reemplazo:
Quite el interruptor. Ver 61 31203 SUSTITUCIÓN INTERRUPTOR COMBINADO PARA AJUSTE DEL ASIENTO.
Instalación:
52 13041 QUITAR E INSTALAR LA CUBIERTA INTERIOR DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO (NORMAL /
SEMIELÉCTRICO)
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo de la cubierta interior en el asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 13050 Sustitución del cojín lumbar izquierdo o
derecho del asiento delantero (normal / semi -eléctrico) .
52 13050 SUSTITUCIÓN DEL COJÍN LUMBAR IZQUIERDO O DERECHO DEL ASIENTO DELANTERO (NORMAL / SEMIELÉCTRICO)
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo del cojín lumbar en el asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14 050 Sustitución del cojín lumbar del asiento
delantero izquierdo o derecho.
52 13060 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN CARCASA DE VÁLVULA DE SOPORTE LUMBAR DELANTERO IZQUIERDO O
DERECHO (NORMAL / SEMIELÉCTRICO)
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo de la carcasa de la válvula para el soporte lumbar delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14 060 Extracción e instalación / sustitución
de la carcasa de la válvula para el soporte lumbar delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico).
52 13198 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PANEL TRASERO EN EL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O
DERECHO (NORMAL / SEMI 2- mi f 3 oTC1 6R 0 IC)
36 L 1 mi
2008 BMW X5 48i
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo del panel trasero en el respaldo del asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14 198 Desmontaje e instalación /
sustitución del panel trasero en el respaldo del asiento delantero izquierdo o derecho.
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo del reposacabezas delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14 390 Desmontaje e instalación o sustitución del
reposacabezas delantero izquierdo o derecho.
ADVERTENCIA: Lea y cumpla con las normas de seguridad para el manejo de módulos de airbag y
pretensores pirotécnicos de cinturones. Un manejo incorrecto puede provocar la activación del
reposacabezas de impacto activo y, por lo tanto, causar lesiones. Ver
72 00 .. NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE COMPONENTES CON GENERADORES DE
GAS.
¡Apague el encendido!
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20 900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
Retire el panel trasero. Ver 52 13198 Extracción e instalación / reemplazo del panel trasero en el respaldo del asiento delantero izquierdo o derecho
(normal / semi -Eléctrico) .
reposacabezas.
52 13400 SUSTITUCIÓN DE LA FUNDA DE ASIENTO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO (NORMAL / SEMIELÉCTRICO)
Retire el asiento delantero. Ver 52 14000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho
Retire el panel trasero del respaldo del asiento delantero. Ver 52 14 198 Desmontaje e instalación / sustitución del panel trasero en el respaldo del
asiento delantero izquierdo o derecho.
Retire la cubierta interior del asiento delantero. Ver 52 14 041 Desmontaje e instalación de la cubierta interior en el asiento delantero izquierdo o
derecho.
ADVERTENCIA: Asiento del pasajero delantero US / CDN (con tapete OC3) únicamente:
Para evitar dañar la alfombra OC3, es fundamental realizar las siguientes operaciones con especial
cuidado.
Si la funda del asiento está defectuosa, la funda del asiento y el acolchado con alfombrilla OC3 deben reemplazarse juntos. La nueva
funda de asiento se suministra con relleno, tapete OC3 y, si es necesario, calefacción de asiento. Al reemplazar el acolchado con tapete
OC3:
Si la alfombrilla o el acolchado OC3 están defectuosos, ambas piezas solo se pueden reemplazar juntas. Estos
Después de colocar la funda del asiento, habilite la alfombrilla OC3 con el sistema de diagnóstico BMW.
Instalación:
2363 de 3160
2008 BMW X5 48i
La alfombra OC3 no debe estar doblada bajo ninguna circunstancia. Separe todos
los retenedores en el área lateral de los alambres longitudinales (1). Saque los cables de
Doble con cuidado la funda del asiento trasero y suelte los retenedores de los cables cruzados (2). Retire la
IMPORTANTE: Retire todos los restos de clips de la funda y el acolchado del asiento.
Instalación:
Doble el nuevo retenedor (2) cerrado con unos alicates 52 0 050. Ver 52 0050 ALICATES
1. Acolchado
2. Clips
3. Recorte el cable en la funda del asiento
5. Funda de asiento
Instalación:
Deslice los hilos de la moldura (1) en la nueva funda del asiento (2). Si es necesario, corte el montaje para las roscas de corte.
Fig. 11: Identificación de los hilos de las molduras y la funda del asiento
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
52 13405 REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO (NORMAL /
SEMIELÉCTRICO)
Retire el asiento delantero. Ver 52 14 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho.
Retire el panel trasero del respaldo del asiento delantero. Ver 52 14 198 Desmontaje e instalación / sustitución del panel trasero en el respaldo del
asiento delantero izquierdo o derecho.
Desconecte la conexión del enchufe (1) girando desde el marco del respaldo. Desconecte
la conexión enchufable.
2366 de 3160
2008 BMW X5 48i
la tapa.
Desconecte la correa del cable (1) del mazo de cables del ventilador.
2367 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 14: Identificación de la correa del cable y las conexiones del enchufe
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Desenganche la cubierta del respaldo en los puntos de retención del área (1).
Fig. 15: Identificación de la cubierta del respaldo desenganchada en los puntos de retención
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Desenganche la cubierta del respaldo (1) en la parte inferior y los lados hacia el frente.
Retire la cubierta del respaldo (1) con el acolchado hacia la parte superior del marco del respaldo (2).
2368 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire todos los restos de clips de la funda del respaldo (1) y el acolchado.
Instalación:
Doble el nuevo retenedor (2) cerrado con unos alicates 52 0 050. Ver 52 0 050 ALICATES.
1. Acolchado
2. Retenedor
5. Funda de respaldo
Instalación:
Saque la tira de bloqueo de la guía del reposacabezas con la herramienta especial 00 9 317. Consulte 00 9 310 CUÑAS DE MONTAJE (SET EN
2370 de 3160
ESTUCHE PLÁSTICO).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
ADVERTENCIA: Asiento del pasajero delantero US / CDN (con tapete OC3) únicamente:
El acolchado solo se puede quitar junto con la alfombra OC3. Si el acolchado es
defectuoso, ambas partes solo se pueden reemplazar juntas
Después de instalar un nuevo acolchado, habilite la alfombrilla OC3 con el sistema de diagnóstico BMW.
La operación para quitar el acolchado con / sin tapete OC3 se describe en:
Reemplazo de la funda del asiento delantero. Ver 52 13400 Reemplazo de la funda del asiento para el asiento delantero izquierdo o derecho
(Normal / Semi-eléctrico) .
52 13420 SUSTITUCIÓN DEL ACOLCHADO DEL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO (NORMAL /
SEMIELÉCTRICO)
Retire la cubierta del respaldo del asiento delantero. Ver 52 13 40 5 1Rmi o pags F l 3 un 1 C 6 yo 0 ng Cubierta del respaldo para el frente izquierdo o derecho
2 37
Asiento (Normal / Semi -Eléctrico) .
2008 BMW X5 48i
52 14 .. DESMONTAJE E INSTALACIÓN GUARNICION DE CARRIL SUPERIOR EXTERIOR CON TENSOR DE MONTAJE DE ANCLAJE ELÉCTRICO
(DESDE 04/2004)
1. hacia arriba,
Instalación:
El bloqueo de la conexión del enchufe al tensor del accesorio de anclaje se puede desbloquear cuando se coloca la moldura.
Retire el reposacabezas. Ver 52 14390 Extracción e instalación o sustitución del cabezal delantero izquierdo o derecho
restricción . 2372 de 3160
2008 BMW X5 48i
Tire de la cubierta del respaldo (1) en la dirección de la flecha sobre las orejetas metálicas (2) y retírela. Si es
necesario, separe la cubierta del respaldo en ambos lados del marco del respaldo.
Retire el reposacabezas delantero. Ver 52 13390 Extracción e instalación o reemplazo del apoyacabezas delantero izquierdo o derecho
(Normal / Semielectr 2 yo 3 C 7) .3 de 3160
2008 BMW X5 48i
ADVERTENCIA: Lea y cumpla con las normas de seguridad para el manejo de módulos de airbag y
pretensores pirotécnicos de cinturones. Consulte 72 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN
GENERAL.
Un manejo inadecuado puede provocar la activación del pretensor pirotécnico del cinturón de seguridad o del
airbag lateral, lo que puede provocar lesiones.
¡Apague el encendido!
Instalación:
Reemplace el tornillo.
Fig. 24: Identificación del tornillo de ajuste del anclaje del cinturón
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Instalación:
2375 de 3160
Reemplace los tornillos.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
La alfombra no debe sobresalir entre el riel del asiento y la tabla del piso en el área de los puntos de atornillado (ruidos de chirrido). Soltar la tapa (1) hacia el
frente.
Instalación:
Asegúrese de que el arnés de cableado esté colocado correctamente para evitar ruidos de rejilla, atascos o colisiones. Clip en el soporte del cable
Si coloca el mazo de cables entre la alfombra y la cubierta en el área de la unidad de control (2), se producirán ruidos de rejilla. Realizar un ajuste
52 14010 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR AMBOS BARANDILLAS DEL ASIENTO EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
(NORMAL / ELÉCTRICO)
Retire el asiento delantero. Ver 52 14 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho.
Retire la correa inferior (tensor de cinturón). Ver 72 11 041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL CINTURÓN INFERIOR DELANTERO
IZQUIERDO O DERECHO (TENSOR DE CINTURÓN DE SEGURIDAD).
Retire la unidad de transmisión para el ajuste longitudinal del asiento. Ver 67 31 500 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA UNIDAD DE
ACCIONAMIENTO PARA EL AJUSTE LONGITUDINAL DEL ASIENTO.
ADVERTENCIA: Lea y cumpla con las normas de seguridad para el manejo de módulos de airbag y
tensores de correa pirotécnicos. Consulte 72 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN
GENERAL.
Un manejo inadecuado puede provocar la activación del pretensor pirotécnico del cinturón de seguridad o del
airbag lateral, lo que puede provocar lesiones.
2377 de 3160
¡Apague el encendido!
2008 BMW X5 48i
Deslice la unidad de ajuste (2) para el ajuste activo del reposacabezas en la dirección de la flecha y retírela.
Soltar los tornillos izquierdo y derecho (1). Par de apriete 52 10 6AZ. Ver 52 10
ASIENTOS DELANTEROS.
Retire los rieles del asiento (4) con la placa de soporte (3). Soltar los
portadora (3).
2008 BMW X5 48i
Fig. 32: Identificación de los rieles del asiento con placa portadora
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
52 14020 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MARCO DEL ASIENTO EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
(NORMAL / ELÉCTRICO)
Retire el asiento delantero. Ver 52 14 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho.
Retire el marco del respaldo. Ver 52 14 030 Desmontaje e instalación / sustitución del marco del respaldo en el asiento delantero izquierdo o
derecho.
Retire ambos rieles del asiento en el asiento delantero. Ver 52 14010 Extracción
9 l o mi F Ce3 instalación
tr 1 yo 6 C 0)./ reemplazo de los dos rieles del asiento en el
asiento delantero izquierdo o derecho (norma 2 un 3 l 7 / mi
2008 BMW X5 48i
Retire la funda del asiento delantero. Ver 52 14 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho.
Instalación:
Cuando reemplace el respaldo o el armazón del asiento, rompa los ganchos de centrado (1) del armazón del asiento.
52 14023 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ACCIONAMIENTO PARA ASIENTO ACTIVO IZQUIERDO O DERECHO
Retire el asiento delantero. Ver 52 17 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho (confort).
Retire la funda del asiento con acolchado para el asiento delantero. Ver 52 17 400 Desmontaje e instalación / sustitución de la funda del asiento
delantero izquierdo o derecho (confort).
Instalación:
Soltar los bolsillos hidráulicos (1) con soportes a izquierda y derecha de la alfombrilla flexible.
NOTA: Si es necesario, suelte los clips (2). Retire las cavidades hidráulicas (1) de los soportes (3).
Alimente los bolsillos hidráulicos (1) a través de la alfombrilla flexible hacia abajo. Separe
2381 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Las cavidades de transmisión e hidráulicas forman una sola unidad y solo se pueden reemplazar por completo.
52 14030 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MARCO DEL RESPALDO EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
Vuelva a colocar el marco del respaldo en el asiento delantero (comodidad). Ver 52 17 030 Desmontaje y montaje / sustitución del respaldo en el asiento
2382 de 3160
izquierdo o derecho (confort).
2008 BMW X5 48i
52 14040 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA EXTERIOR DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
3. Doble la moldura para abrirla ligeramente en la parte superior e inferior de la unidad de accionamiento.
4. Doble ligeramente para abrir en la parte superior e inferior y tire un poco hacia afuera
Instalación:
2383 de 3160
Fig.40: Identificación de los clips de retención
2008 BMW X5 48i
52 14041 QUITAR E INSTALAR LA CUBIERTA INTERIOR DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
Instalación:
Retire el panel trasero del respaldo del asiento delantero. Ver 52 14 198 Desmontaje e instalación / sustitución del panel trasero en el respaldo del
asiento delantero izquierdo o derecho.
Separe la cubierta del respaldo (1) en la parte inferior del marco del respaldo.
Retire la carcasa de la válvula. Ver 52 13060 Extracción e instalación / reemplazo de la carcasa de la válvula para soporte lumbar delantero izquierdo o
derecho (normal / semi -Eléctrico) .
NOTA: Caliente las mangueras de aire suavemente si están firmemente asentadas en la carcasa de la válvula.
La carcasa del bloque de válvulas no debe soltarse (fugas). Si es necesario, suelte el soporte y la carcasa del
clip t 2 o 3 gramo 8 mi 5 t o h F mi 3 r 1,60
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, corte todos los retenedores del cojín lumbar (3) y el alambre de resorte.
NOTA: Retire todos los restos de retenedores. Bloquee los retenedores nuevos doblándolos con la herramienta especial 52 0 050. Ver
52 0 050 ALICATES
Retire el cojín lumbar (3) hacia abajo entre el marco del respaldo y el mecanismo del asiento.
Instalación:
Asegúrese de que las mangueras de aire estén conectadas correctamente al bloque de válvulas (código de
52 14060 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE CARCASA DE VÁLVULA PARA SOPORTE LUMBAR DELANTERO IZQUIERDO O
DERECHO (NORMAL / ELÉCTRICO)
Retire el panel trasero del respaldo del asiento delantero. Ver 52 14 198 Desmontaje e instalación / sustitución del panel trasero en el respaldo del
asiento delantero izquierdo o derecho.
Instalación:
Asegúrese de que las mangueras de aire (2) estén conectadas correctamente al bloque de válvulas (código de color: rojo / azul). La
carcasa del bloque de válvulas no se debe soltar (fugas). Si es necesario, sujete la carcasa.
52 14198 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PANEL TRASERO EN EL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O
DERECHO
El funcionamiento se muestra en el asiento izquierdo. Al retirar del asiento derecho, transponga el tirón y los lados de golpe en consecuencia.
1. Agarre entre el panel trasero y la cubierta del respaldo en el lado de la puerta hasta que pueda sentir el clip (no tire).
2. Al mismo tiempo, golpee firmemente hacia el centro del asiento en el lado interior (lado del túnel) en la parte superior.
2387 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
1. Clips superiores
2. Clips inferiores
52 14380 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MONTAJE DEL REPOSACABEZAS EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo de la transmisión para el ajuste del reposacabezas en el asiento delantero izquierdo o derecho. Ver 67 31570 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE ACCIONAMIENTO FO 2 R 8 38 H o mi 31 re 60 AJUSTE DE LA ALTURA DEL RETENCIÓN EN
F UN
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Retire el asiento delantero. Ver 52 14 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho.
Retire el panel trasero del respaldo del asiento delantero. Ver 52 14 198 Extracción e instalación / reemplazo del panel trasero en el respaldo del
asiento delantero izquierdo o derecho.
Retire la cubierta interior del asiento delantero. Ver 52 14 041 Extracción e instalación de la cubierta interior en el asiento delantero izquierdo o
derecho.
ADVERTENCIA: Asiento del pasajero delantero US / CDN (con tapete OC3) únicamente:
Para evitar dañar el 23 O 89 C o 331 un 0 6t,
F metro es imprescindible realizar las siguientes
operaciones con especial cuidado.
2008 BMW X5 48i
Si la funda del asiento está defectuosa, la funda del asiento y el acolchado con alfombrilla OC3 deben reemplazarse juntos. La nueva
funda de asiento se suministra con relleno, tapete OC3 y, si es necesario, calefacción de asiento. Al reemplazar el acolchado con tapete
OC3:
Si la alfombrilla o el acolchado OC3 están defectuosos, ambas piezas solo se pueden reemplazar juntas. Ambas
Tire de la funda (1) hacia adelante para sacarla del mecanismo del asiento.
2390 de 3160
2008 BMW X5 48i
La alfombra OC3 no debe estar doblada bajo ninguna circunstancia. Separe todos
los retenedores en el área lateral de los alambres longitudinales (1). Saque los cables de
2391 de 3160
Doble con cuidado la funda del asiento trasero y suelte los retenedores de los cables cruzados (2). Retire la
IMPORTANTE: Retire todos los restos de clips de la funda y el acolchado del asiento.
Instalación:
Doble el nuevo retenedor (2) cerrado con unos alicates 52 0 050.. Ver 52 0050 ALICATES
1. Acolchado
2. Clips
3. Recorte el cable en la funda del asiento
5. Funda de asiento
Quite los hilos de ajuste (1) de la funda del asiento (2). (3) Si es
Instalación:
Deslice los hilos de la moldura (1) en la nueva funda del asiento (2). Si es necesario, corte el montaje para las roscas de corte.
2393 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 55: Identificación de los hilos de las molduras y la funda del asiento
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
52 16 .. QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR TODOS LOS MOLDURAS DE LAS BARANDILLAS DE LOS ASIENTOS IZQUIERDA O DERECHA
El funcionamiento es idéntico a:
Quitar todos los adornos en el riel del asiento izquierdo o derecho. Ver 52 17 .. Desmontaje e instalación / sustitución de todos los adornos en los rieles del
asiento izquierdo o derecho.
El funcionamiento es idéntico a:
Guía de extracción para reposacabezas delantero. Ver 52 14 .. Guía de extracción e instalación / reemplazo del reposacabezas delantero
izquierdo o derecho.
Instalación:
2394 de 3160
2008 BMW X5 48i
el fieltro (1) del soporte de muslos. Soltar la conexión del enchufe (2)
y desconectar.
Instalación:
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo del asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho.
52 16010 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR AMBOS BARANDILLAS DEL ASIENTO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo de ambos rieles del asiento en el asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14 010 Extracción e instalación /
reemplazo de los dos rieles del asiento en el asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico).
52 16020 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MARCO DEL ASIENTO EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo del marco del asiento en el asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14 020 Extracción e instalación /
reemplazo del marco del asiento en el asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico).
52 16023 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA UNIDAD DE AJUSTE PARA EL SOPORTE DE MUSLOS EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO
O DERECHO
Retire el asiento delantero. Ver 52 14 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho.
2396 de 3160
Mueva el soporte para los muslos hacia adelante tanto como sea posible.
2008 BMW X5 48i
tornillos (2).
Instalación:
Extraiga la unidad de ajuste (2) completa con el accionamiento en la dirección de la flecha y extráigala.
52 16030 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MARCO DEL RESPALDO EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
2397 de 3160
2008 BMW X5 48i
El funcionamiento es idéntico a:
Sustitución del marco del respaldo en el asiento delantero (confort). Ver 52 17 030 Desmontaje y montaje / sustitución del respaldo en el asiento izquierdo o
derecho (confort).
52 16040 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA EXTERIOR DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
El funcionamiento es idéntico a:
Retirar e instalar / reemplazar la cubierta exterior en el asiento delantero izquierdo o derecho. Ver 52 14 040 Extracción e instalación / reemplazo de la
cubierta exterior en el asiento delantero izquierdo o derecho.
52 16041 QUITAR E INSTALAR LA CUBIERTA INTERIOR DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo de la cubierta interior en el asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14 041 Extracción e instalación de la cubierta interior
en el asiento delantero izquierdo o derecho.
52 16050 SUSTITUCIÓN DEL COJÍN LUMBAR DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo del cojín lumbar en el asiento delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14 050 Reemplazo del cojín lumbar en el asiento
delantero izquierdo o derecho.
52 16060 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CARCASA DE LA VÁLVULA PARA SOPORTE LUMBAR DELANTERO IZQUIERDO O
DERECHO
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo de la carcasa de la válvula para el soporte lumbar delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14 060 Extracción e instalación / reemplazo
de la carcasa de la válvula para el soporte lumbar delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico).
52 16095 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL SOPORTE DE MUSLO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
(DEPORTIVO / ELÉCTRICO)
tornillos (2).
2398 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Separe la funda del asiento (1) en el área marcada del portaequipajes (2) como apoyo para los muslos.
52 16198 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR EL PANEL TRASERO EN EL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O
DERECHO
El funcionamiento es idéntico a:
52 16380 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MONTAJE DEL REPOSACABEZAS EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo de la transmisión para el ajuste del reposacabezas en el asiento delantero izquierdo o derecho. Ver 67 31 570 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR
LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN PARA EL AJUSTE DE LA ALTURA DEL REPOSACABEZAS EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO.
El funcionamiento es idéntico a:
Reemplazo del reposacabezas delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico). Ver 52 14 390 Extracción e instalación o reemplazo del apoyacabezas
delantero izquierdo o derecho.
52 16400 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DE ASIENTO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO (DEPORTIVO
/ ELÉCTRICO)
Retire el asiento delantero. Ver 52 14 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho.
Retire el panel trasero del respaldo del asiento delantero. Ver 52 16 198 Extracción e instalación o reemplazo del panel trasero en el respaldo del
asiento delantero izquierdo o derecho.
Retire la cubierta interior del asiento delantero. Ver 52 14 041 Extracción e instalación de la cubierta interior en el asiento delantero izquierdo o
derecho.
Retire la combinación de interruptores para ajustar el asiento. Ver 61 31203 SUSTITUCIÓN INTERRUPTOR COMBINADO
PARA AJUSTE DEL ASIENTO.
ADVERTENCIA: Asiento del pasajero delantero US / CDN (con tapete OC3) únicamente:
Para evitar dañar la alfombra OC3, es fundamental realizar las siguientes operaciones con especial
cuidado.
Si la funda del asiento está defectuosa, la funda del asiento y el acolchado con alfombrilla OC3 deben reemplazarse juntos. La nueva
funda de asiento se suministra con relleno, tapete OC3 y, si es necesario, calefacción de asiento. Al reemplazar el acolchado con tapete
Si la alfombrilla o el acolchado OC3 están defectuosos, ambas piezas solo se pueden reemplazar juntas. Ambas
2401 de 3160
2008 BMW X5 48i
Separe la funda del asiento (1) en el área marcada a izquierda y derecha. Saque
Instalación:
2402 de 3160
La alfombra OC3 no debe estar doblada bajo ninguna circunstancia. Separe todos
los retenedores en el área lateral de los alambres longitudinales (1). Saque los cables de
Doble con cuidado la funda del asiento trasero y suelte los retenedores de los cables cruzados (2). Retire la
IMPORTANTE: Retire todos los restos de clips de la funda y el acolchado del asiento.
Separe la funda del asiento (2) en el área marcada del soporte de muslos (1).
2403 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Doble los retenedores nuevos cerrados con unos alicates 52 0 050. Ver 52 0 050 ALICATES.
1. Acolchado
2404 de 3160
2. Retenedor
2008 BMW X5 48i
5. Funda de asiento
Instalación:
Deslice los hilos de la moldura (1) en la nueva funda del asiento (2). Si es necesario, corte el montaje para las roscas de corte.
52 16405 REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
Retire el asiento delantero. Ver 52 16 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho.
Retire el panel trasero del respaldo del asiento delantero. Ver 52 16 198 Extracción e instalación o reemplazo del panel trasero en el respaldo del
asiento delantero izquierdo o derecho.
Desconecte la conexión del enchufe (1) girando desde el marco del respaldo. Desconecte
la conexión enchufable.
la tapa.
2406 de 3160
2008 BMW X5 48i
Desconecte la correa del cable (1) del mazo de cables del ventilador.
Fig. 74: Identificación de la correa del cable y las conexiones del enchufe
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Desenganche la cubierta del respaldo en los puntos de retención del área (1).
2407 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 75: Identificación de la cubierta del respaldo desenganchada en los puntos de retención
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Desenganche la cubierta del respaldo (1) en la parte inferior y los lados hacia el frente.
Retire la cubierta del respaldo (1) con el acolchado hacia la parte superior del marco del respaldo (2).
Retire todos los restos de clips de la funda del respaldo (1) y el acolchado.
2408 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Doble el nuevo retenedor (2) cerrado con unos alicates 52 0 050. Ver 52 0050 ALICATES
1. Acolchado
2. Retenedor
5. Funda de respaldo
2409 de 3160
(2) Cable calefactor del asiento
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Saque la tira de bloqueo de la guía del reposacabezas con la herramienta especial 00 9 317. Consulte 00 9 310 CUÑAS DE MONTAJE (SET EN
ESTUCHE PLÁSTICO).
Instalación:
ADVERTENCIA: Asiento del pasajero delantero US / CDN (con tapete OC3) únicamente:
El acolchado solo se puede quitar junto con la alfombra OC3. Si el acolchado es
defectuoso, ambas partes solo se pueden reemplazar juntas
Después de instalar un nuevo acolchado, habilite la alfombrilla OC3 con el sistema de diagnóstico BMW.
La operación para quitar el acolchado con / sin tapete OC3 se describe en:
Reemplazo de la funda del asiento delantero. Ver 52 16 400 Extracción e instalación / reemplazo de la cubierta del asiento para el asiento delantero
izquierdo o derecho (deportivo / eléctrico).
52 16420 SUSTITUCIÓN DEL ACOLCHADO DEL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO (NORMAL /
SEMIELÉCTRICO)
Retire la cubierta del respaldo del asiento delantero. Ver 52 13405 Reemplazo de la funda del respaldo del asiento delantero izquierdo o derecho (Normal /
Semi -Eléctrico) .
52 14 .. DESMONTAJE E INSTALACIÓN GUARNICION DE CARRIL SUPERIOR EXTERIOR CON TENSOR DE MONTAJE DE ANCLAJE ELÉCTRICO
(DESDE 04/2004)
1. hacia arriba,
Instalación:
52 17 .. QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR TODOS LOS MOLDURAS DE LAS BARANDILLAS DE LOS ASIENTOS IZQUIERDA O DERECHA
2. Suelte la lengüeta de la moldura hacia arriba, deslizando la moldura hacia el frente ligeramente
Instalación:
Coloque la moldura en el riel inferior y deslice hacia atrás para enganchar, introduciendo debajo de la moldura, riel superior, exterior.
Instalación:
Después de completar las tareas, mueva el asiento y asegúrese de que la moldura no se mueva.
2414 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Asegure los pasadores de guía (2) en el marco del asiento y sujete la moldura (1) en su lugar.
Retire el soporte para los muslos. Ver 52 17 .. Extracción e instalación / reemplazo del soporte de muslo izquierdo o derecho.
2415 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Retire las conexiones de enchufe (4) y pase a través de la moldura (3). Quite la moldura
aire acondicionado:
Instalación:
2416 de 3160
Asegúrese de enrutar correctamente los cables (1).
2008 BMW X5 48i
el ventilador (2).
Desmontaje e instalación del asiento delantero (normal / eléctrico), izquierdo o derecho. Ver 52 14 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o
derecho.
52 17020 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MARCO DEL ASIENTO EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
2417 de 3160
(CONFORT)
2008 BMW X5 48i
Retire el asiento delantero. Ver 52 17 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho (Comfort).
Retire la funda del asiento. Ver 61 31203 COMBINACIÓN INTERRUPTOR DE SUSTITUCIÓN PARA ASIENTO
AJUSTAMIENTO .
Quite el marco del respaldo en el asiento delantero. Ver 52 17 030 Desmontaje y montaje / sustitución del respaldo en el asiento izquierdo o
derecho (confort).
Si es necesario, retire la unidad de transmisión para el asiento activo. Ver 52 14 023 Extracción e instalación / reemplazo de la transmisión para el
asiento activo izquierdo o derecho.
Suelte los remaches (1) a izquierda y derecha, retire las tiras de sujeción (2) a izquierda y derecha. Soltar los tornillos
(3).
2418 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Cuando reemplace el respaldo o el armazón del asiento, rompa los ganchos de centrado (1) del armazón del asiento.
La nueva parte del marco del asiento contiene todas las unidades.
52 17023 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA UNIDAD DE AJUSTE PARA EL SOPORTE DE MUSLOS EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO
O DERECHO
Retire el asiento delantero. Ver 52 17 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho (Comfort).
Retire el soporte para los muslos. Ver 52 17 .. Extracción e instalación / reemplazo del soporte de muslo izquierdo o derecho.
2419 de 3160
2008 BMW X5 48i
Mueva el soporte para los muslos hacia adelante tanto como sea
Instalación:
Extraiga la unidad de ajuste (2) completa con el accionamiento en la dirección de la flecha y extráigala.
52 17030 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL RESPALDO DEL RESPALDO EN EL ASIENTO IZQUIERDO O DERECHO (CONFORT)
Retire el asiento delantero. Ver 52 17 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho (Comfort).
Retire la cubierta del respaldo del asiento delantero. Ver 52 17 405 Sustitución de la funda del respaldo del asiento delantero izquierdo o derecho
(confort).
Retire el reposacabezas del asiento delantero. Ver 52 17 380 Extracción e instalación / reemplazo del soporte del reposacabezas en el asiento
delantero izquierdo o derecho (confort).
Pase a través del arnés de cableado (1) en la parte inferior derecha del marco del respaldo.
Desenganche las fundas de los asientos (2) a izquierda y derecha. Soltar los tornillos
Si es necesario, retire el cojín lumbar con el motor y el bloque de válvulas. Retire el marco del
respaldo.
2421 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Cuando reemplace el respaldo o el armazón del asiento, rompa los ganchos de centrado (1) del armazón del asiento.
NOTA: La nueva parte del marco del respaldo contiene todas las unidades.
Antes de la instalación, compruebe si el marco del respaldo tiene una fecha de fabricación posterior a septiembre de 2004.
52 17034 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL EJE PARA AJUSTE DEL REPOSACABEZAS
Retire ambos paneles traseros. Ver 52 17 205 Desmontaje e instalación / sustitución de ambos paneles traseros en el respaldo del asiento delantero
izquierdo o derecho.
Retire la cubierta interior. Ver 52 17 041 Desmontaje e instalación / sustitución de la funda interior del asiento delantero izquierdo o derecho
(confort).
Retire el reposacabezas activo. Ver 52 17 380 Extracción e instalación / reemplazo del soporte del reposacabezas en el asiento delantero izquierdo
o derecho (confort).
Retire el eje para ajustar el reposacabezas. Ver 52 17034 Extracción e instalación / reemplazo del eje para el ajuste del
reposacabezas.
Instalación:
Para garantizar un ajuste idéntico de los engranajes (2), realice el siguiente paso de trabajo en ambos engranajes:
Desatornille el componente (4) hasta que la varilla roscada (5) quede al ras con el borde (3).
2423 de 3160
2008 BMW X5 48i
52 17040 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA EXTERIOR DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
Retirar e instalar / reemplazar la cubierta exterior en el asiento delantero izquierdo o derecho. Consulte 52 14 040
Extracción e instalación / reemplazo de la cubierta exterior en el asiento delantero izquierdo o derecho.
52 17041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA INTERIOR DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
(COMFORT)
Reemplazo de la cubierta en el asiento delantero interior (normal / eléctrico). Ver 52 14 041 Extracción e instalación de la cubierta interior en el asiento
delantero izquierdo o derecho.
52 17050 SUSTITUCIÓN DEL COJÍN LUMBAR DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO (CONFORT)
Reemplazo del cojín lumbar en el asiento delantero (normal / eléctrico). Ver 52 14 050 Reemplazo del cojín lumbar en el asiento delantero izquierdo o
derecho.
52 17054 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA UNIDAD DE AJUSTE PARA EL AJUSTE DEL ANCHO DEL RESPALDO EN EL
ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
Quite ambos paneles traseros del respaldo del asiento delantero. Ver 52 17 205 Desmontaje e instalación / sustitución de ambos paneles traseros en el
respaldo del asiento delantero izquierdo o derecho.
Retire la cubierta interior del asiento delantero. Ver 52 17 041 Extracción e instalación / reemplazo de la cubierta interior en el asiento delantero
izquierdo o derecho (Comfort).
Retire la cubierta del respaldo del asiento delantero. Ver 52 17 405 Sustitución de la funda del respaldo del asiento delantero izquierdo o derecho
(confort).
Instalación:
Soltar los remaches (1) a izquierda y derecha y quitar los elementos de ajuste (3). Suelte los remaches
NOTA: El elemento de ajuste (3), los cables y el accionamiento forman una sola unidad y solo pueden sustituirse por
completo.
2425 de 3160
2008 BMW X5 48i
Reemplazo de la carcasa de la válvula por cojín lumbar (normal / eléctrico). Ver 52 14 060 Extracción e instalación / reemplazo de la carcasa de la
válvula para el soporte lumbar delantero izquierdo o derecho (normal / eléctrico).
52 17200 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PANEL TRASERO SUPERIOR EN EL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO
IZQUIERDO O DERECHO
Quite ambos paneles traseros del respaldo del asiento delantero. Ver 52 17 205 Desmontaje e instalación / sustitución de ambos paneles traseros en el respaldo
del asiento delantero izquierdo o derecho.
52 17202 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PANEL TRASERO INFERIOR EN EL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO
O DERECHO
Quite ambos paneles traseros del respaldo del asiento delantero. Ver 52 17 205 Desmontaje e instalación / sustitución de ambos paneles traseros en el respaldo
del asiento delantero izquierdo o derecho.
52 17205 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR AMBOS PANELES TRASEROS EN EL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO
O DERECHO
El funcionamiento se muestra en el asiento izquierdo. Al retirar del asiento derecho, transponga el tirón y los lados de golpe en consecuencia.
2426 de 3160
1. Agarre entre el panel trasero y la cubierta del respaldo en el lado de la puerta hasta que pueda sentir el clip (no tire).
2. Al mismo tiempo, golpee firmemente hacia el centro del asiento en el lado interior (lado del túnel) en la parte superior.
Fig. 103: Extracción del panel trasero superior de las guías inferiores Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: 1. Retenedor
2. Guía
3. Panel trasero superior
1. Agarre entre el panel trasero y la cubierta del respaldo en el lado de la puerta hasta que pueda sentir el clip (no tire).
2. Al mismo tiempo, golpee firmemente hacia el centro del asiento en el lado interior (lado del túnel) en la parte superior.
Fig. 105: Extracción del panel trasero inferior de las guías inferiores Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
52 17380 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MONTAJE DEL REPOSACABEZAS EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
(COMFORT) 2428 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el reposacabezas. Ver 52 17 390 Desmontaje e instalación / sustitución del reposacabezas delantero izquierdo o derecho (confort).
Quite ambos paneles traseros del respaldo del asiento delantero. Ver 52 17 205 Extracción e instalación / reemplazo de ambos paneles traseros en
el respaldo del asiento delantero izquierdo o derecho.
Instalación:
Los pasadores guía (2) del soporte del reposacabezas deben encajar en las aberturas del portabebé AKS. Saque el
Fig. 109: Identificación de los pasadores guía del soporte del reposacabezas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
52 17385 REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE GAS PARA EL REPOSACABEZAS ACTIVO EN EL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
ADVERTENCIA: Lea y cumpla con las normas de seguridad para el manejo de módulos de airbag y
tensores de correa pirotécnicos. Consulte 72 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN
GENERAL
Un manejo inadecuado puede provocar la activación del tensor del cinturón de seguridad pirotécnico o del
airbag lateral, y provocar lesiones.
¡Apague el encendido!
Retire el reposacabezas. Ver 52 17 390 Desmontaje e instalación / sustitución del reposacabezas delantero izquierdo o derecho (confort).
Retire el panel trasero del respaldo del asiento delantero. Ver 52 17 205 Extracción e instalación / reemplazo de ambos paneles traseros en el
respaldo del asiento delantero izquierdo o derecho.
2431 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Inserte los tornillos (1) con Loctite. Par de apriete 52 12 03AZ. Ver 52 10 ASIENTOS
DELANTEROS.
Instalación:
2432 de 3160
El cartucho de gas (1) está asegurado en el soporte mediante la orejeta guía (2).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Presione el apoyacabezas hasta que encaje en su lugar de forma audible (a la derecha y a la izquierda).
2433 de 3160
2008 BMW X5 48i
52 17400 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ASIENTO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
(COMFORT)
Retire el asiento delantero. Ver 52 14 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho.
Quite ambos paneles traseros del respaldo del asiento delantero. Ver 52 17 205 Extracción e instalación / reemplazo de ambos paneles traseros en
el respaldo del asiento delantero izquierdo o derecho.
Retire la cubierta interior del asiento delantero. Ver 52 14 041 Extracción e instalación de la cubierta interior en el asiento delantero izquierdo o
derecho.
Retire el soporte para los muslos. Ver 52 17 .. Extracción e instalación / reemplazo del soporte de muslo izquierdo o derecho.
Retire la combinación de interruptores para ajustar el asiento. Ver 61 31203 SUSTITUCIÓN INTERRUPTOR COMBINADO
PARA AJUSTE DEL ASIENTO.
ADVERTENCIA: Asiento del pasajero delantero US / CDN (con tapete OC3) únicamente:
Para evitar dañar la alfombra OC3, es fundamental realizar las siguientes operaciones con especial
cuidado.
Si la funda del asiento está defectuosa, la funda del asiento y el acolchado con alfombrilla OC3 deben reemplazarse juntos.
La nueva funda de asiento se suministra con acolchado, OC3 ma 2 t 4 un 3 norte 4 re o Si f 3 norte 1 mi 6 C 0 Calefacción de asiento essary.
2008 BMW X5 48i
Si la alfombrilla o el acolchado OC3 están defectuosos, ambas piezas solo se pueden reemplazar juntas. Ambas
Soltar la moldura (1) para el soporte de muslos con la herramienta especial 00 9 317. Ver 00 9 310 CUÑAS DE MONTAJE (SET EN ESTUCHE
PLÁSTICO).
2435 de 3160
2436 de 3160
Versión con tapete OC3:
2008 BMW X5 48i
La alfombra OC3 no debe estar doblada bajo ninguna circunstancia. Separe todos
los retenedores en el área lateral de los alambres longitudinales (1). Saque los cables de
Doble con cuidado la funda del asiento trasero y suelte los retenedores de los cables cruzados (2). Retire la
IMPORTANTE: Retire todos los restos de clips de la funda y el acolchado del asiento.
2437 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Doble los retenedores nuevos cerrados con unos alicates 52 0 050. Ver 52 0050 ALICATES
1. Acolchado
2. Retenedor
5. Funda de asiento
Instalación:
Deslice los hilos de la moldura (1) en la nueva funda del asiento. Si es necesario, corte el montaje para las roscas de corte.
52 17405 REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO (CONFORT)
Retire el asiento delantero. Ver 52 17 000 Desmontaje e instalación del asiento delantero izquierdo o derecho (Comfort).
Quite ambos paneles traseros del respaldo del asiento delantero. Ver 52 17 205 Extracción e instalación / reemplazo de ambos paneles traseros en
el respaldo del asiento delantero izquierdo o derecho.
Retire la cubierta interior del asiento delantero. Ver 52 17 041 Extracción e instalación / reemplazo de la cubierta interior en el asiento delantero
izquierdo o derecho (Comfort).
Desconecte la conexión del enchufe (1) girando desde el marco del respaldo. Desconecte
2439 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Doble los retenedores nuevos cerrados con unos alicates 52 0 050. Ver 52 0 050 ALICATES.
2440 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire la cubierta del respaldo (2) completa con el acolchado hacia el frente.
Instalación:
La unidad de ajuste (1) debe asegurarse a la izquierda y a la derecha en la apertura del acolchado.
2441 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Doble los retenedores nuevos cerrados con unos alicates 52 0 050. Ver 52 0050 ALICATES
Retire todos los restos de clips de la funda del respaldo (1) y el acolchado.
Instalación:
2442 de 3160
Saque la tira de bloqueo de la guía del reposacabezas con la cuña de plástico 00 9 317. Consulte 00 9 310 CUÑAS DE MONTAJE (SET EN
ESTUCHE PLÁSTICO).
Instalación:
52 17415 SUSTITUCIÓN DEL ACOLCHADO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO (CONFORT)
ADVERTENCIA: Asiento del pasajero delantero US / CDN (con tapete OC3) únicamente:
El acolchado solo se puede quitar junto con la alfombra OC3. Si el acolchado está defectuoso, 24 segundo
31 un 6 r 0 ts solo se pueden reemplazar juntos
4 o 3 t o h F pags
2008 BMW X5 48i
Después de instalar un nuevo acolchado, habilite la alfombrilla OC3 con el sistema de diagnóstico BMW.
La operación para quitar el acolchado con / sin tapete OC3 se describe en:
Reemplazo de la funda del asiento delantero. Ver 52 17 400 Extracción e instalación / reemplazo de la funda del asiento para el asiento delantero
izquierdo o derecho (Comfort).
Instalación:
2444 de 3160
2008 BMW X5 48i
52 17420 SUSTITUCIÓN DEL ACOLCHADO DEL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO (COMFORT)
Retire la funda del respaldo. Ver 52 17405 Reemplazo de la cubierta del respaldo del asiento delantero izquierdo o derecho
(Comodidad) .
Instalación:
Asegúrese de que los ventiladores tengan el enrutamiento de cables correcto (2) (los cables apuntan entre sí).
2445 de 3160
2008 BMW X5 48i
1. BLOQUEAR los microinterruptores, internos, en el marco del asiento a la izquierda y a la derecha. Ver 52 26 .. Desmontaje e
instalación / sustitución del microinterruptor LOCK izquierdo o derecho.
2. PLEGAR el microinterruptor en el marco del respaldo, exterior. Ver 52 26 .. Extracción e instalación / reemplazo de FOLD
Micro interruptor .
3. Microinterruptor CF en el marco del asiento, exterior. Ver 52 26 .. Desmontaje e instalación / sustitución del microinterruptor CF.
1. Embellecedor de salida del cinturón de seguridad. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura de salida de la correa
2. Ajuste, unidad de liberación de CF. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura de la unidad de liberación.
3. Recortar, doblar, interior. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del pliegue interior.
4. Embellecedor, atornillado de asiento. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura de fijación de los tornillos del asiento.
5. Recorte, seguidor, exterior. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del seguidor interior.
6. Recorte, doble, exterior. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del pliegue exterior.
9. Embellecedor, fijación del tornillo del asiento. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura de fijación de los tornillos del asiento.
10. Recorte, pliegue adaptador, medio (60%) Recorte, sección inferior del cojinete de pivote (40%). Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura deslizante
central (60% del asiento trasero), 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura de la sección inferior del cojinete de pivote (40% del asiento
trasero).
11. Recorte, seguidor, interior. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del seguidor interior.
12. Recortar, deslizar, en medio. Ver 52 26 .. Eliminación 2 un 4 norte 4 re 6 yo o norte F s 3 t 1 un 6 l 0 moldura deslizante intermedia ling (40% asiento trasero).
13. Recorte, plegado, medio (60%) Recorte, cojinete de pivote (40%). Ver 52 26 .. Extracción e instalación del medio
2008 BMW X5 48i
Recorte plegable (60% asiento trasero) o 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del cojinete de pivote (40%
asiento) .
14. Recorte, deslice, exterior. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura deslizante exterior.
Los asientos traseros deben revisarse en busca de daños después de un accidente. Esta medida es aplicable sobre todo en caso de
daños estructurales (porta-motor, largueros del piso del maletero) pero también si se guardan grandes piezas de equipaje en el maletero.
Los controles más importantes se detallan a continuación.
Compruebe el cuadro completo en busca de daños (grietas, roturas, etc.), prestando especial atención a las áreas marcadas.
2447 de 3160
2008 BMW X5 48i
3. Sección lateral:
Revise la sección lateral para ver si está bien asentada si está suelta:
1. Revise las orejetas de retención y los accesorios de encaje a presión en busca de daños (desgaste, roturas, grietas, etc.), reemplácelos si es
necesario.
2. Verifique que las orejetas de guía marcadas no estén dañadas (grietas, roturas, etc.). Compruebe
también los contrasoportes correspondientes 2 o 4 norte 4 segundo 8 o o re F y 31 (6 segundo 0 terminando abierto, etc.).
2008 BMW X5 48i
Fig. 139: Identificación de las orejetas de retención y las orejetas guía marcadas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
1. Revise el soporte central en busca de daños (agrietamiento, rotura, flexión, apertura, etc.).
Si se identifican daños en uno de los siguientes puntos, también se debe reemplazar el soporte central.
2. Revise el soporte del respaldo (tornillo de cabeza ovalada, casquillo) en busca de daños (grietas, roturas, flexiones, etc.), reemplácelo si es
necesario.
3. Compruebe que el soporte de montaje no tenga daños (roturas, grietas, dobladuras, etc.). Revise la cabeza
4. del respaldo para ver si hay paralelismo con el estante trasero para paquetes.
5. Compruebe el montaje del apoyabrazos central en busca de daños (roturas, grietas, flexiones, etc.). Verifique el
7. Compruebe el montaje del bloqueo del respaldo en busca de daños (roturas, grietas, dobladuras, etc.).
Si se identifican daños en los puntos de apoyo del respaldo, también se deben revisar los puntos de montaje en el cuerpo (doblado,
funcionamiento, etc.).
2449 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 140: Identificación de los componentes del respaldo del asiento trasero
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
5. Apoyabrazos central:
1. Revise los ejes del apoyabrazos en busca de daños (grietas, roturas, etc.).
4. Compruebe que la hebilla del apoyabrazos no esté dañada (agrietamiento, rotura, flexión, etc.).
Si la estructura del respaldo está dañada, también se debe reemplazar el apoyabrazos central.
6. Bolsa de esquí:
7. Apoyacabezas:
1. Compruebe que el cojín del apoyacabezas no esté deformado. Si el cojín está suelto en relación con los tubos, reemplace el reposacabezas.
2. Verifique que los tubos no estén dañados y estén en paralelo entre sí. Revise las guías en el respaldo. Realice una
2451 de 3160
Retire el guarnecido del paso de rueda del maletero a la izquierda o derecha. Ver 51 47151 EXTRACCIÓN Y
2008 BMW X5 48i
Suelte el tornillo.
los tornillos.
Suelte el tornillo.
o Uyo
45 yo 3 T 31 6 norte 0
F re ASA DE AJUSTE DEL ASIENTO AL
52 26 .. DESMONTAJE E INSTALACIÓN LON 2 GRAMO
2008 BMW X5 48i
Retire la sección superior del mango (2) con la sección inferior del mango.
Quita el borde del pliegue central. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del pliegue central (60% del asiento trasero).
Retire el revestimiento del panel trasero. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del panel trasero izquierdo o derecho.
Retire parcialmente la funda del asiento. Ver 52 26 400 REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL ASIENTO PARA TRASERO IZQUIERDO Y DERECHO.
Alimente la moldura (2) hacia arriba fuera del mecanismo del asiento.
Retire la moldura deslizante central en la parte superior solamente. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura deslizante central (40% del
asiento trasero) o 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura deslizante central (60% del asiento trasero).
moldura para apoyabrazos central. Ver 52 26 .. Extracción e instalación / reemplazo de la moldura del apoyabrazos central.
Retire la moldura del seguidor interior. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del seguidor interior.
Apriete con cuidado el seguidor (2) en el marco del cojín del asiento.
Retire la moldura (1) en la dirección de la flecha y sáquela del mecanismo del asiento.
2454 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La imagen muestra las fundas del asiento y del respaldo retiradas para mayor claridad.
Retire el borde del pliegue exterior. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del pliegue exterior.
Retire el revestimiento del panel trasero. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del panel trasero izquierdo o derecho.
Retire parcialmente la funda del asiento con relleno. Ver 52 26 400 REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL ASIENTO PARA TRASERO IZQUIERDO Y
DERECHO.
Suelte el tornillo.
Apriete con cuidado el seguidor (2) en el marco del cojín del asiento. Saque la
Quita el borde del pliegue interior. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del pliegue interior.
Retire la moldura del seguidor exterior. Ver 52 26 .. Desmontaje e instalación de la moldura del seguidor exterior.
55 UN o 31
T F(6
S T 0 HROUGH - SISTEMA DE CARGA).
Par de apriete: 52 26 25AZ. Ver 52 26 TRASERO 2 S 4 mi
2008 BMW X5 48i
el tornillo.
Instalación:
Apriete con cuidado el seguidor (2) en el marco del cojín del asiento. Saque la
Desenganche parcialmente la funda del asiento. Ver 52 26400 REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL ASIENTO IZQUIERDO Y DERECHO
Posterior .
Suelte el tornillo.
Retire la funda del respaldo. Ver 52 26411 Reemplazo de la funda del respaldo del asiento trasero izquierdo o 52 26 412 Reemplazo de la cubierta
del respaldo del asiento trasero derecho.
Recortar, deslizar:
2456 de 3160
2008 BMW X5 48i
52 26 .. DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL COJINETE DE PIVOTE MOLDURA DE LA SECCIÓN INFERIOR (40% ASIENTO TRASERO)
Retire la moldura del cojinete de pivote. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del cojinete de pivote (40%
asiento) .
Retire parcialmente la funda del asiento. Ver 52 26 400 Reemplazo de la funda del asiento para la parte trasera izquierda y derecha.
52 26 .. DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL GUARNECIDO DEL RODAMIENTO DE PIVOTE (40% ASIENTO TRASERO)
Retire la moldura deslizante central en la parte superior solamente. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura deslizante central (40% del
asiento trasero) o 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura deslizante central (60% del asiento trasero).
Retire la moldura del seguidor interior. Ver 52 26 .. Desmontaje e instalación de la moldura del seguidor exterior.
Retire parcialmente la funda del respaldo. Ver 52 26 412 Reemplazo de la cubierta del respaldo del asiento trasero derecho.
Apriete con cuidado el seguidor (3) en el marco del cojín del asiento. Saque la
el tornillo (1).
Instalación:
Instalación:
52 26 .. QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL CABLE BOWDEN PARA DESBLOQUEO DEL RESPALDO IZQUIERDO O DERECHO
Retire la funda del respaldo. Ver 52 26411 Reemplazo de la funda del respaldo del asiento trasero izquierdo o 52 26 412 Reemplazo de la cubierta
del respaldo del asiento trasero derecho.
Suelte el manguito del cable Bowden del marco del respaldo. Desenganche
Retire el asiento trasero izquierdo. Ver 52 26 000 Extracción e instalación / reemplazo del asiento trasero izquierdo o derecho (para la tercera fila
de asientos).
Retire la funda del respaldo. Ver 52 26411 Reemplazo de la funda del respaldo del asiento trasero izquierdo o 52 26 412 Reemplazo de la cubierta
del respaldo del asiento trasero derecho.
Quite los adornos del marco del respaldo, exterior. Ver 52 26 .. Desmontaje e instalación de la moldura del seguidor exterior.
Instalación:
52 26 .. DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL PUNTAL LLENO DE GAS EN EL ASIENTO TRASERO IZQUIERDO
Instalación:
Retire la funda del respaldo. Ver 52 26411 Reemplazo de la funda del respaldo del asiento trasero izquierdo o 52 26 412 Reemplazo de la cubierta
del respaldo del asiento trasero derecho.
Retirar la tela del asiento. Ver 52 26 400 Reemplazo de la funda del asiento para la parte trasera izquierda y derecha.
2459 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Retire el asiento trasero izquierdo o derecho. Ver 52 26 000 Extracción e instalación / reemplazo del asiento trasero izquierdo o derecho (para la
tercera fila de asientos).
Instalación:
Retire el asiento trasero izquierdo o derecho. Ver 52 26 000 Extracción e instalación / reemplazo del asiento trasero izquierdo o derecho (para la
tercera fila de asientos).
Soltar el microinterruptor izquierdo o derecho (1) del marco del respaldo del asiento.
Retire el reposacabezas. Ver 52 26388 Extracción e instalación / reemplazo del cabezal central trasero
Restricción o 52 26 390 Extracción e instalación o reemplazo del reposacabezas trasero izquierdo o derecho.
Presione la cubierta del respaldo con el acolchado junto a la guía hacia abajo para exponer las orejetas de retención.
Desbloquee las orejetas de retención a la izquierda y a la derecha con un destornillador y retire la guía hacia la parte superior.
60 C o yo 160 REPOSACABEZAS
F norte 3 GRAMO TRASERO IZQUIERDO O DERECHO
52 26 .. DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REP. 2 L 4 UN
2008 BMW X5 48i
Retire el reposacabezas. Ver 52 26388 Extracción e instalación / reemplazo del cabezal central trasero
Restricción o 52 26 390 Extracción e instalación o reemplazo del reposacabezas trasero izquierdo o derecho.
Presione la cubierta del respaldo con el acolchado junto a la guía hacia abajo para exponer las orejetas de retención.
Desbloquee las orejetas de retención a la izquierda y a la derecha con un destornillador y retire la guía hacia la parte superior.
52 26 .. QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MARCO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO IZQUIERDO
Retire todos los microinterruptores. Ver 52 26 .. Desmontaje e instalación / sustitución del microinterruptor CF, 52 26 .. Desmontaje e instalación /
sustitución del microinterruptor FOLD o 52 26 .. Desmontaje e instalación / sustitución del microinterruptor LOCK izquierdo o derecho.
Retire todos los adornos de los asientos traseros. Ver 52 26 .. Resumen de tapizados, asiento trasero.
Retire la funda del respaldo. Ver 52 26 411 Reemplazo de la cubierta del respaldo del asiento trasero izquierdo.
Retire el panel trasero. Ver 52 26199 Extracción e instalación / reemplazo del panel trasero en el asiento trasero izquierdo
atrás .
Retire la unidad de liberación. Ver 52 26 301 Extracción e instalación / reemplazo de la unidad de liberación para el respaldo izquierdo o derecho.
Retire los cables Bowden. Ver 52 26 .. Extracción e instalación / reemplazo del cable Bowden para liberación del respaldo del asiento izquierdo o
derecho.
Retire la compuerta de entrada fácil. Ver 52 26 .. Extracción e instalación / reemplazo de la compuerta de entrada fácil izquierda o derecha.
52 26 .. QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA BOLSA DE ESQUÍ EN EL ASIENTO TRASERO (A TRAVÉS DEL SISTEMA DE CARGA)
Retire el apoyabrazos. Ver 52 26030 Desmontaje e instalación / sustitución del apoyabrazos del respaldo del asiento trasero
(mediante- sistema de carga).
Saque el marco de la bolsa de esquí trasera (1) con la herramienta especial 00 9 317. Consulte 00 9310 CUÑAS DE MONTAJE (SET EN ESTUCHE DE
PLÁSTICO)
2462 de 3160
Marco de palanca (1) para bolsa de esquí con herramienta especial 00 9 317. Ver 00 9 310 CUÑAS DE MONTAJE (SET EN ESTUCHE PLÁSTICO).
Instalación:
¡Riesgo de daños! Los ojales de plástico del borde frontal pueden romperse. Si es
Instalación:
Retire la sección del lado de descanso. Ver 52 26008 Desmontaje e instalación / sustitución de los lados izquierdo / derecho del respaldo en el respaldo
del asiento trasero (a través -cargando) .
Desenganche la cubierta en el área marcada desde el lado de descanso seg. 2 ti 4 o 6 norte 4. de 3160
2008 BMW X5 48i
52 26000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ASIENTO TRASERO IZQUIERDO O DERECHO (PARA 3a FILA DE ASIENTOS)
El asiento trasero derecho se quita de la misma forma que el asiento trasero izquierdo que se muestra aquí. Soltar
Instalación:
Suelte los tornillos (1) de la izquierda y la derecha. Par de apriete 52 26 10AZ. Ver 52 26 ASIENTOS TRASEROS (A TRAVÉS - SISTEMA
DE CARGA)
tornillos (1).
IMPORTANTE: Riesgo de daños. Cubra el umbral y el área de entrada con cubiertas protectoras.
Deslice el asiento trasero hacia adelante (el pasador de guía fuera de la guía). 2465 de 3160
2008 BMW X5 48i
Levante el asiento trasero con una segunda persona que lo ayude a salir del vehículo.
Instalación:
Introduzca las hebillas del cinturón de seguridad (1) en las aberturas del asiento trasero.
Suelte el tornillo (1) del cinturón de seguridad (medio). Par de apriete 72 11 22AZ. Ver 72
11 CINTURONES DE SEGURIDAD
Instalación:
Si es necesario, desbloquee y desconecte la conexión del enchufe para la calefacción del asiento.
2466 de 3160
2008 BMW X5 48i
52 26008 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LOS LADOS IZQUIERDO / DERECHO DEL RESPALDO DEL RESPALDO DEL ASIENTO
TRASERO (CARGA A TRAVÉS)
Tire del cinturón de seguridad hasta el centro y colóquelo detrás del apoyacabezas.
Soltar la sección lateral del respaldo en la dirección de la flecha (1) hacia el frente y tirar hacia afuera en la dirección de la flecha (2).
2467 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Asegúrese de que la sección lateral del respaldo esté asentada correctamente en los localizadores.
2468 de 3160
2008 BMW X5 48i
52 26015 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO IZQUIERDO / DERECHO (CARGA PASADA)
Retire la sección lateral del respaldo. Ver 52 26008 Extracción e instalación / reemplazo de los lados izquierdo / derecho del respaldo en el respaldo
del asiento trasero (a través -Cargando)
Si es necesario, retire el asiento trasero (solo con calefacción de asiento opcional extra) Respaldo
izquierdo:
Tire del respaldo hacia adelante y hacia afuera del soporte central (4)
2469 de 3160
2008 BMW X5 48i
Respaldo derecho:
Tire del respaldo hacia adelante y hacia afuera del soporte central (3)
52 26030 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL APOYABRAZOS DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO (SISTEMA DE CARGA A
TRAVÉS)
2470 de 3160
Soltar el tornillo (1).
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Palanca portavasos a izquierda y derecha fuera del apoyabrazos central con cuña de plástico. Retire los
52 26080 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL MARCO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO IZQUIERDO (A TRAVÉS DEL
SISTEMA DE CARGA)
Retire la funda del respaldo. Ver 52 26411 Sustitución de la funda del respaldo del asiento trasero (a través -cargando
sistema) a la izquierda
Retire el mecanismo retractor. Ver 72 11101 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL CENTRO TRASERO
Retire el candado. Ver 52 26 311 Desmontaje e instalación / sustitución de la cerradura del asiento trasero izquierdo o derecho
respaldo
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Reemplace los tornillos e insértelos con Loctite. Par de apriete 52 26 07AZ. Ver 52 26 ASIENTOS TRASEROS (A TRAVÉS - SISTEMA
DE CARGA)
52 26085 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL MARCO DE RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO DERECHO (SISTEMA DE
CARGA A TRAVÉS)
Retire la funda del respaldo. Ver 52 26412 Sustitución de la funda del respaldo del asiento trasero (a través -cargando
sistema) a la derecha
Desmontaje del bloqueo del respaldo del asiento trasero. Ver 52 26311 Extracción e instalación / sustitución de la cerradura del respaldo del asiento
trasero izquierdo o derecho
52 26199 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PANEL TRASERO EN EL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO IZQUIERDO
Retire el respaldo del asiento trasero. Ver 52 26015 Extracción e instalación / reemplazo del respaldo del asiento trasero izquierdo / derecho
(carga continua)
Si es necesario, retire el marco trasero de la bolsa de esquí. Ver 52 26 .. Extracción e instalación / reemplazo de la bolsa de esquí en el asiento
trasero (a través - Sistema de carga)
Deslice hacia atrás la moldura de bloqueo en dirección hacia afuera y retírela en la dirección de la flecha (2).
2472 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Cubierta del respaldo de palanca completamente fuera del marco del respaldo.
Cubierta del respaldo de palanca completamente fuera del marco del respaldo.
Separe el panel trasero (2) con el raspador plano (1) del respaldo del asiento trasero.
Instalación:
Cumpla con las instrucciones emitidas por el fabricante del adhesivo universal en aerosol. Aplique adhesivo en
Monte y alinee el panel trasero dentro del tiempo de secado al aire (consulte las instrucciones del fabricante). Observe y
respete el tiempo de curado para evitar que los paneles traseros se deslicen.
52 26200 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL PANEL TRASERO EN EL RESPALDO TRASERO DERECHO
Retire el respaldo del asiento trasero. Ver 52 26015 Extracción e instalación / reemplazo del respaldo del asiento trasero izquierdo / derecho
(carga continua)
Deslice hacia atrás la moldura de bloqueo en dirección hacia afuera y retírela en la dirección de la flecha (2).
Instalación:
Cubierta del respaldo de palanca completamente fuera del marco del respaldo.
Separe el panel trasero (2) con el raspador plano (1) del respaldo del asiento trasero.
Instalación:
Cumpla con las instrucciones emitidas por el fabricante del adhesivo universal en aerosol. Aplique adhesivo en
2473 de 3160
2008 BMW X5 48i
Monte y alinee el panel trasero dentro del tiempo de secado al aire (consulte las instrucciones del fabricante). Observe y
respete el tiempo de curado para evitar que los paneles traseros se deslicen.
52 26301 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA UNIDAD DE DESBLOQUEO DEL RESPALDO IZQUIERDO O DERECHO
Retire el borde de la unidad de liberación. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura de la unidad de liberación
52 26311 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL BLOQUEO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO IZQUIERDO O DERECHO
Deslice hacia atrás la moldura de bloqueo en dirección hacia afuera y retírela en la dirección de la flecha (2).
Instalación:
2474 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inserte una cuña de plástico desde el exterior entre la moldura (1) y cierre.
Haga palanca con cuidado en el lado exterior de la moldura (1) con la cuña de plástico hacia arriba para sacarlo del
enganche. Palanca el lado interior del borde (1) con la cuña de plástico fuera del enganche.
Fig. 163: Inserción de la cuña de plástico desde el exterior entre la moldura y la cerradura Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2475 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte los tornillos y saque el bloqueo (1) del respaldo del asiento trasero. Par de apriete 52 26 05AZ. Ver 52 26 ASIENTOS TRASEROS
2476 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el asiento trasero. Ver 52 26000 Extracción e instalación / reemplazo del asiento trasero izquierdo o derecho (para la tercera fila de asientos)
Retire el revestimiento del panel trasero. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del panel trasero izquierdo o derecho
Instalación:
Instalación:
Inserte un nuevo retenedor (2) con la herramienta especial 52 0 050 y dóblelo para cerrarlo. Ver 52 0050 ALICATES
1. Acolchado
2. Retenedor
5. Funda de asiento
Corte la nueva funda del asiento a la medida e inserte los cables de ajuste.
Instalación:
Inserte un nuevo retenedor (2) con la herramienta especial 52 0 050 y dóblelo para cerrarlo. Ver 52 0050 ALICATES
1. Acolchado
2. Retenedor
2479 de 3160
3. Corte el hilo en el acolchado
2008 BMW X5 48i
5. Funda de asiento
Retire el asiento trasero. Ver 52 26000 Extracción e instalación / reemplazo del asiento trasero izquierdo o derecho (para la tercera fila de asientos)
Retire el revestimiento del panel trasero. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del panel trasero izquierdo o derecho
Instalación:
2480 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Inserte un nuevo retenedor (2) con la herramienta especial 52 0 050 y dóblelo para cerrarlo. Ver 52 0050 ALICATES
1. Acolchado
2. Retenedor
2481 de 3160
3. Recorte el alambre del acolchado
2008 BMW X5 48i
5. Funda de asiento
Corte la nueva funda del asiento a la medida e inserte los cables de ajuste.
52 26411 REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO (SISTEMA DE CARGA A TRAVÉS) A LA IZQUIERDA
2482 de 3160
52 0 050. Ver 52 0050 ALICATES
2008 BMW X5 48i
Retire la cubierta del respaldo izquierdo. Ver 52 26015 Extracción e instalación / reemplazo del respaldo del asiento trasero izquierdo / derecho (carga
continua)
Retire los localizadores de los reposacabezas. Ver 52 26 .. Extracción e instalación / reemplazo del soporte del reposacabezas trasero izquierdo o
derecho (a través -Cargando)
Retire la bolsa de esquí. Ver 52 26 .. Extracción e instalación / reemplazo de la bolsa de esquí en el asiento trasero (a través -
Sistema de carga)
Retire la moldura del actuador del respaldo y la moldura de bloqueo. Ver 52 26311 Extracción e instalación / reemplazo del bloqueo del respaldo del
asiento trasero izquierdo o derecho
2483 de 3160
2008 BMW X5 48i
Saque el ribete en el área marcada (1) del panel trasero. Saque el ribete
en el área marcada del panel trasero. Retire la funda del respaldo con
relleno.
2484 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Inserte un nuevo retenedor (2) con la herramienta especial 52 0 050 y dóblelo para cerrarlo. Ver 52 0050 ALICATES
1. Acolchado
2. Retenedor
5. Funda de respaldo
Reemplazo de la cubierta:
2485 de 3160
Saque todos los cables de la moldura de la cubierta
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, corte los bolsillos en la nueva cubierta para los cables de corte
52 26412 REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO (SISTEMA DE CARGA A TRAVÉS) A LA DERECHA
Retire la funda del respaldo derecho. Ver 52 26015 Extracción e instalación / reemplazo del respaldo del asiento trasero izquierdo / derecho (carga
continua)
Retire las guías del reposacabezas. Ver 52 26 .. Extracción e instalación / reemplazo del soporte del reposacabezas trasero izquierdo o
derecho (a través -Cargando)
Retire la moldura del actuador del respaldo y la moldura de bloqueo. Ver 52 26311 Extracción e instalación / reemplazo del bloqueo del respaldo del
asiento trasero izquierdo o derecho
2486 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Inserte un nuevo retenedor (2) con la herramienta especial 52 0 050 y dóblelo para cerrarlo. Ver 52 0050 ALICATES
1. Acolchado
2. Retenedor
5. Funda de respaldo
Reemplazo de la cubierta:
Si es necesario, corte los bolsillos en la nueva cubierta para los cables de corte
Retire el asiento trasero derecho. Ver 52 26085 Extracción e instalación / reemplazo del marco del respaldo del asiento trasero derecho (a través - Sistema
de carga)
Retire los localizadores de los reposacabezas. Ver 52 26 .. Extracción e instalación / reemplazo del reposacabezas trasero
Locador
Retire la moldura del actuador del respaldo del asiento trasero. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura de la unidad de liberación
Retire el revestimiento del panel trasero. Ver 52 26 .. Extracción e instalación de la moldura del panel trasero izquierdo o derecho
Coloque la palanca en el área marcada (1) fuera del marco del respaldo. Retire
Instalación:
Inserte un nuevo retenedor (2) con la herramienta especial 52 0 050 y dóblelo para cerrarlo. Ver 52 0050 ALICATES
1. Acolchado
2. Retenedor
5. Funda de respaldo
Reemplazo de la cubierta:
Si es necesario, corte los bolsillos en la nueva cubierta para los cables de corte
52 26450 SUSTITUCIÓN DEL ACOLCHADO DEL ASIENTO TRASERO (A TRAVÉS DEL SISTEMA DE CARGA)
El funcionamiento es idéntico a:
Sustitución de la funda del asiento trasero. Ver 52 26400 Reemplazo de la funda del asiento trasero (a través -Sistema de carga) .
2489 de 3160
30 3a FILA DE ASIENTO
2008 BMW X5 48i
de mando (1).
Soltar la rejilla de salida de aire (1) a izquierda y derecha con una cuña de plástico.
Retire la consola central. Ver 52 30010 Extracción e instalación / reemplazo de la consola central para la tercera fila de asientos
Instalación:
Retire el riel de amarre en el piso del maletero. Ver 51 47135 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA
BARANDILLA DE SUJECIÓN IZQUIERDA O DERECHA EN EL PISO DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES
Retire el reposacabezas. Ver 52 30390 Extracción e instalación o reemplazo del reposacabezas trasero izquierdo o derecho
Destrabe las orejetas de retención a izquierda y derecha con un destornillador y retire la guía hacia la parte superior.
IMPORTANTE: Riesgo de daños. Pegue con cinta adhesiva la cubierta del respaldo junto a la guía del reposacabezas.
Retire la tapa del hueco. Ver 52 30020 Extracción e instalación de la cubierta de separación para el panel del piso a la izquierda o
Correcto
Retire el marco del respaldo del asiento a la izquierda y a la derecha. Ver 52 30080 Extracción e instalación / reemplazo del marco del respaldo del
asiento izquierdo o 52 30 085 Extracción e instalación / reemplazo del marco del respaldo del asiento derecho.
Retire el riel de amarre en el piso del maletero. Ver 51 47135 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA
BARANDILLA DE SUJECIÓN IZQUIERDA O DERECHA EN EL PISO DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES
Retire el panel del maletero en la parte inferior. Ver 51 47 .. DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL PANEL DE
ACABADO INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE (CON 3a FILA DE ASIENTOS)
Instalación:
Desbloquee la conexión del enchufe (1) y desconéctela. Ver 72 12 .. DESBLOQUEO / BLOQUEO TAPÓN AIRBAG
CONEXIONES
IMPORTANTE: Riesgo de daños. Cubra el umbral y el área de entrada con cubiertas protectoras.
Desbloquee la conexión del enchufe (1) y desconéctela. ¡Importante! ¡Riesgo de daños! Cubra el umbral y el área de entrada con cubiertas protectoras.
Levante el asiento trasero con una segunda persona que lo ayude a salir del vehículo.
Instalación:
Introduzca la consola central (1) con guías en la moldura (2). Solo versión
Levante la consola central (1) a izquierda y derecha sobre la salida de aire. Retire la consola central (1) hacia arriba.
Instalación:
52 30 020 QUITAR E INSTALAR LA CUBIERTA DE HUECO PARA EL PANEL DE PISO A LA IZQUIERDA O DERECHA
52 30030 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL MOLDURO DELANTERO PARA LA 3a FILA DE ASIENTO IZQUIERDA O DERECHA
52 30 080 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL MARCO DEL RESPALDO DEL ASIENTO IZQUIERDO
Retire la tercera fila de asientos. Ver 52 30 000 Extracción e instalación completa de la tercera fila de asientos.
Retire la funda del respaldo. Ver 52 30 413 Desmontaje e instalación / sustitución de la funda del respaldo del asiento trasero izquierdo o derecho.
Desmontaje del mecanismo de accionamiento del respaldo del asiento trasero. Ver 52 30 303 Extracción e instalación /
reemplazo del mecanismo de activación del respaldo del asiento trasero.
Retire la moldura exterior. Ver 52 30 .. Extracción e instalación de la moldura exterior para la tercera fila de asientos.
eje.
Instalación:
Separe la arandela Starlock (1) del eje. Retire el eje. Instalación: Coloque los manguitos de plástico izquierdo y derecho en el eje. Soltar los tornillos de ajuste (1).
Suelte el tornillo del cojinete exterior (1). Par de apriete: 52 30 03AZ. Ver 52 30 3a
FILA DE ASIENTO
Retire el marco del respaldo del asiento (2) del marco de montaje. Solo
reemplazo:
Retirar la tela del asiento. Ver 52 30 405 Extracción e instalación / reemplazo de la cubierta del asiento para el asiento trasero izquierdo o
derecho.
2493 de 3160
52 30085 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL MARCO DEL RESPALDO DEL ASIENTO DERECHO
2008 BMW X5 48i
El funcionamiento es idéntico a:
Desmontaje del marco del respaldo del asiento derecho. Ver 52 26412 Sustitución de la funda del respaldo del asiento trasero
(Mediante- Sistema de carga) a la derecha.
52 30201 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PANEL TRASERO EN EL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO IZQUIERDO O DERECHO
Retire el borde de la unidad de liberación. Ver 52 30 303 Extracción e instalación / reemplazo del mecanismo de activación del respaldo
del asiento trasero.
Instalación:
52 30251 SUSTITUCIÓN DEL CABLE BOWDEN DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO IZQUIERDO O DERECHO
Desenganche la boquilla del cable Bowden de la unidad de accionamiento. Ver 52 30 303 Extracción e instalación / reemplazo del mecanismo de
activación del respaldo del asiento trasero.
52 30303 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL MECANISMO DE ACTUACIÓN DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO
Retire la funda del respaldo. Ver 52 30 413 Desmontaje e instalación / sustitución de la funda del respaldo del asiento trasero izquierdo o derecho.
Instalación:
Presione con cuidado la orejeta de retención (1) hacia atrás con un destornillador y saque la boquilla del cable Bowden (2) de la unidad de accionamiento.
52 30405 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ASIENTO DEL ASIENTO TRASERO IZQUIERDO O DERECHO
Quite el borde delantero. Ver 52 30 030 Extracción e instalación de la moldura delantera para la tercera fila de asientos a la izquierda o derecha.
del asiento con acolchado del marco del asiento. Suelte todos los
NOTA: Retire todos los restos de retenedores de la funda y el soporte del asiento.
2495 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Inserte un nuevo retenedor (2) con la herramienta especial 52 0 050 y dóblelo para cerrarlo. Ver 52 0 050 ALICATES.
1. Acolchado
2. Retenedor
5. Funda de asiento
Corte la nueva funda del asiento a la medida e inserte los cables de ajuste.
52 30413 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO IZQUIERDO O DERECHO
Retire la guía del reposacabezas. Ver 52 30 .. Extracción e instalación / reemplazo de la guía del reposacabezas trasero izquierdo o derecho.
funda y el acolchado:
Inserte un nuevo retenedor (2) con la herramienta especial 52 0 050 y dóblelo para cerrarlo. Ver 52 0050 ALICATES
1. Acolchado
2. Retenedor
5. Funda de respaldo
Si es necesario, corte los bolsillos para los cables de moldura en la nueva funda del
respaldo Empuje los cables de moldura en los bolsillos de la funda del respaldo
2497 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 GGEESnordeste
ERREAL NFFO
O DE
LACADEMIA
IIN
Alabama RM A TIIO
MAMÁ
BELLAS ENNuevo
ARTES aiinntteenn /un
Mamá
Méjico Anccee && G
Geennordeste nffoorrm
erratodo IIn mamá enn - SSpEducación
actitud At ooollss - XX55
ecciiatodofísica
de herramientas especiales I
En conjunto con: 00 0 230 Esta placa se puede utilizar en un min. Armario para herramientas especiales móvil de 4 m de largo. Nota: Tamaño 2 mx 1 m
En conjunto con: 00 0 230 Esta placa se puede utilizar en un min. Armario para herramientas especiales móvil de 4 m de largo. Nota: Tamaño 2 mx 1 m
2498 de 3160
2008 BMW X5 48i
En conjunto con: 00 0 230 Esta placa se puede utilizar en un min. Armario para herramientas especiales móvil de 4 m de largo. Nota: Tamaño 2 mx 1 m
Compuesto por:
Película 12 (derecha)
Nota: Con hoja de película en el idioma deseado - tamaño 2000 mm x 215 mm Lugar de almacenamiento:
Armario de herramientas
2500 de 3160
película, alemán
2008 BMW X5 48i
película, inglés
película, francés
película, holandés
película, italiano
película, español
2502 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 10: Tablero de título de identificación: "HERRAMIENTAS ESPECIALES" (00 0 050) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
En conjunto con: 00 0 230 Esta placa se puede utilizar en un min. Armario para herramientas especiales móvil de 4 m de largo. Nota: Tamaño 2 mx 1 m
Compuesto por:
Película 15 (derecha)
Nota: Esta tabla de herramientas especial sirve como panel trasero de los marcos básicos y de montaje y es la base para las tablas de herramientas especiales fijas
y móviles grandes.
Nota: Para alojar tableros de herramientas especiales móviles grandes o pequeños (no incluidos en el volumen de suministro) para toda la gama actual de
herramientas especiales. Consta de: 1x 00 0 220 completo más 2x 00 0 221 y 2x 00 0 224
plegado
2504 de 3160
2008 BMW X5 48i
Nota: Como lugar de almacenamiento "Y3" para cables de adaptador V MINI (con lanzamiento de R56) Número SI: 2
09 06 313
de cartón
Nota: Para almacenar cables adaptadores (reacondicionamiento del armario de cables) se suministran actualmente 2 cajas de cartón: 00 0121 = ubicación de
almacenamiento Y1 00 0122 = ubicación de almacenamiento Y2
de pedido: 00 0120
Consta de:
En conjunto con: 00 0 230 Esta placa se puede utilizar en un min. Armario para herramientas especiales móvil de 4 m de largo. Nota: tablero de
Nota: Solo para la entrega del juego de ganchos suplementario para convertir tableros de herramientas (antiguos a nuevos), ver también 00 8600 JUEGO DE
GANCHOS
de gancho suplementario
Nota: Para alojar 5 tableros de herramientas especiales. Reemplazado por 1x 00 0220 completo más 1x 00 0221 y 1x 00 0224
de herramientas especiales
0) 7 (o 1 f 3 O 1 F 60 6)
Fig.16: Identificación del armario de herramientas especiales (00 0 1 2 5 5 0
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
00 0152 ESTANTE
trasero
piezas
Nota: Para alojamiento extendido de cables adaptadores, así como equipos de medición y prueba Número SI: 0 02 99
(399)
Nota: Para identificar ubicaciones de almacenamiento en el armario de cables II - Estado aplicable actualmente 2 = 00 0183
Juego de portacables - H -
Nota: Para el gabinete de cables II solo 16 rieles de guía cada uno con 15 correas para sujetar cables adaptadores - Estado aplicable actualmente
Nota: Para contener dos CD de programas con funda - Se puede instalar en los armarios de cables I y II 4 = 00 0186 Bloque de
cajones
Nota: 20 correas para portacables - H - Para expandir cables suspendidos en armarios de cables I y II
2511 de 3160
2008 BMW X5 48i
Nota: Con juego de láminas y accesorios - Para almacenar cables adaptadores, así como dispositivos de medición y comprobadores Número SI: 0 02 99 (399)
Nota: Sin contenido ni accesorios Base para armarios de cable I y II 2 = 00 0192 Juego de
láminas I
Nota: Para identificar ubicaciones de almacenamiento en el armario de cables I - estado válido en cada caso 3 = 00 0193
Juego de portacables - H -
Nota: Para el armario de cables I, solo 24 rieles de guía, cada uno con 15 correas de sujeción para alojar cables adaptadores 4 = 00 0194 Portacables
-B-
Nota: Para acomodar cables de prueba del motor Para extender suspensiones de cables en gabinetes de cables I y II 6 = 00 0 195 Marco de placa
giratoria
2512 de 3160
Nota: Para mejorar la ubicación y el espaciado de los tableros giratorios - Solo para reequipamiento en los armarios de cables I y II 9 = 00 0198 Piso del
compartimento
00 0199 Índice
Nota: Para encontrar herramientas especiales de BMW para sistemas eléctricos automotrices en los gabinetes de cables I y II
Herramientas mecánicas
Nota: Para sujetar el motor al retirar e instalar el soporte del eje delantero, el cárter de aceite y la transmisión
Motor: M10, M20, M20B25, M20B27, M21, M30, M30B34, M30Tur, M40, M41, M42, M43, M43TU, M44, M47, M47T2, M47TU, M50,
M51, M52, M52TU, M54, M56, M57, M57D25, M57D30, M57T2, M57TU, M60, M62, M62VAN, M67, M67TU, M70, M73, M88, N40,
N42, N45, N46, N52, N54, N62, N62TU, N73, S14, S38, S50B30, S50B32, S50US, S52US, S54, S62, S85, W10, W11, W17
Travesaño
0203 Extensión
Nota: Para extensión de puente de posicionamiento 00 0201 Serie de modelos: E65 4 = 00 0204
Soporte adaptador (2 x)
0205 Extensión
Nota: Serie de modelos: E30, E31, E32, E34, E36, Z3 Solo motores de 6 cilindros 7 = 00 0207 Pie
de apoyo (2 x)
gancho
2514 de 3160
2008 BMW X5 48i
00 0210
Kit de conversión
2515 de 3160
2008 BMW X5 48i
Nota: Dimensiones: (LxHxD) 2,05 mx 2,10 mx 0,65 m Para un alojamiento prolongado de herramientas especiales. ¡IMPORTANTE! Utilice el número de
pedido 00 1000 para montar un armario de herramientas especiales completo de 6 m de largo.
de pedido: 00 0220
2 m Consta de:
Nota: Bastidor básico para montar un armario de herramientas especiales independiente de 2 m de largo. NOTA: Si se pide individualmente como marco de
montaje, el volumen de suministro completo debe estar ya presente con el número de pedido 00 0 220. Longitud total con marco de montaje: 4 m
En combinación con: 00 0 225 / ¡No disponible sin persiana por motivos de estabilidad! 2 = 00 0222 Panel lateral,
izquierda
Nota: Requerido solo una vez para montar el marco básico 3 = 00 0 223
Nota: Necesario solo una vez para montar el marco básico 4 = 00 0224 Tabla de
Nota: Esta tabla de herramientas especial sirve como panel trasero de los marcos básicos y de montaje y es la base para grandes
2008 BMW X5 48i
Nota: Incluido en el volumen de suministro 00 0 221. Este número de pedido es solo para pedidos. 6 = 00 0226 Marco lateral
Nota: Para adaptar a un tablero de herramientas especial grande para usar en un gabinete de herramientas especiales con una longitud mínima de 4
metro.
por:
de:
Fig. 28: Identificación del tablero pequeño de herramientas especiales móviles sin películas (00 0 240) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
00 0250 ESTANTE
0250
Estante
2518 de 3160
2008 BMW X5 48i
pedido: 00 0260
Bloque de cajones
Nota: Para sellar el panel trasero (altura 2 mx ancho 2 h 51 1 9 metro de 3 re 1 tu 6 r 0 montaje libre de un armario de herramientas especial.
2008 BMW X5 48i
(2 uds.)
00 0280 JUEGOS DE HOJAS DE PELÍCULA Y GANCHOS DEL TABLERO DE HERRAMIENTAS ESPECIALES VII
Nota: Para reequipar en tableros de herramientas especiales. NOTA: Cada película con juego de ganchos se suministra siempre de acuerdo con el estado actual de las
herramientas especiales. Se pueden pegar hasta tres películas en una gran tabla de herramientas especiales.
Fig. 31: Identificación de juegos de hojas de película y ganchos de la placa de herramientas especiales VII (00 0 280) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Nota: Para herramientas mecánicas en armario de herramientas especiales - Serie de modelos: E39 - Motor: M57 Número de
Nota: Para herramientas mecánicas en armario de herramientas especiales - Motor: S62 (Parte 2) Número
de pedido: 00 0 335
Nota: Para herramientas mecánicas en armario de herramientas especiales - Motor: M67 Número
de pedido: 00 0336
Nota: Para herramientas mecánicas en armario de herramientas especiales - Transmisión: Transmisión F Número de
pedido: 00 0337
Nota: Para herramientas mecánicas en armario de herramientas especiales - Serie de modelos: E53
Nota: Para herramientas mecánicas en armario de herramientas especiales - Herramientas especiales 24 4 137, 33 3030, 33 3040 Número
2521 de 3160
2008 BMW X5 48i
Nota: Para herramientas mecánicas en armario de herramientas especiales E65 / M57TU, M67 Número
de pedido: 00 0342
de láminas y ganchos
de película y gancho
2522 de 3160
2008 BMW X5 48i
de láminas y ganchos
de láminas y ganchos
ganchos
Nota: 23 0320
de películas / ganchos
de películas / ganchos
de películas / ganchos
2523 de 3160
2008 BMW X5 48i
10 02 (907)
Travesaño / subnúm.
Nota: La gama de equipos comprende: - Bastidor base - Películas - Ganchos - 5 tableros de herramientas especiales grandes - 4 tableros de herramientas especiales
pequeños Accesorios como estantes de almacenamiento (00 0250), bloques de cajones (00 0260) y paneles traseros (00
0 270) debe pedirse por separado.
2524 de 3160
Número SI: 1 10 04 (092)
2008 BMW X5 48i
Nota: Consta de armario de herramientas de 4 my 2 m. Todos los tableros cubiertos con film, juego de ganchos e índice plegable con listón. Los accesorios como
estantes de almacenamiento (00 0 250), bloques de cajones (00 0 260) y paneles traseros (00 0 270) deben pedirse por separado.
Nota: E87
Compuesto por:
Nota: N52
de:
S85
de ganchos S85
Película S85
de ganchos S85
Nota: Consta de: - Armario de herramientas de 4 m - Todas las placas cubiertas con film, versión USA - Incluye juego de ganchos - Incluye iluminación
Consta de:
Nota: Consta de: - Armario de herramientas 2 m - Tablero grande con acabado brillante - Incluye iluminación 2 = 00 1302 Armario
Nota: Consta de: - Armario de herramientas de 2 m - Panel grande con acabado brillante - incluye iluminación
Nota: Consta de: - 3 tableros de herramientas grandes, cubiertos con película - incluido juego de ganchos - incluido montaje en pared Número de pedido: 00
1310
Compuesto por:
2527 de 3160
1322 Film no. 2 versión USA
2008 BMW X5 48i
Compuesto por:
En combinación con: 00 2040, 23 0 040, 23 0 130, 24 0 170, 24 5300, 25 5350, 27 1030, 33 4420, 51 3280
Nota: Chasis y gato hidráulico: para desmontar e instalar los portadores del eje trasero y las transmisiones. También para los soportes de recogida del techo
convertible E85 y E64.
Serie: E12, E21, E23, E24, E28, E30, E30 / C, E30tou, E31, E32, E32 / 3, E34, E34tou, E36, E36 / 2, E36 / 3, E36 / 5, E36 / 7, E36 / C, E36tou,
E38, E38 / 3, E39, E39PL, E39tou, E46, E46 / 16, E46 / 2, E46 / 3, E46 / 5, E46 / C, E52, E53, E60, E61, E63, E64, E65, E66, E67, E70, E83,
E85, E86, E87, E90, E91, E92, E93, R50, R52, R53, R56, RR1, RR2
de pedido: 00 2030
Consta de:
Fig.33: Identificación de Universal Hydro - Unidad básica del elevador (00 2 030) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Nota: Para desmontar e instalar los soportes del eje trasero, sin guía de pilar ni elevador.
Serie: E31, E32, E32 / 3, E34, E34tou, E36, E36 / 2, E36 / 3, E36 / 5, E36 / 7, E36 / C, E36tou, E38, E38 / 3, E39, E39PL, E39tou, E46, E46 / 16,
E46 / 2, E46 / 3, E46 / 5, E46 / C, E52, E53, E60, E61, E63, E64, E65, E66, E67, E70, E81, E83, E85, E87, E90, E91, E92, E93, R56, RR1, RR2
recogida básico
2530 de 3160
2008 BMW X5 48i
Nota: Para apretar las unidades selectoras ZF y para ajustar las bandas de freno BW65 Transmisión: BW
65
por:
Carraca de cubo
Serie: E12, E21, E23, E24, E28, E30, E30 / C, E30tou, E31, E32, E32 / 3, E34, E34tou, E36, E36 / 2, E36 / 3, E36 / 5, E36 / 7, E36 / C, E36tou,
E38, E38 / 3, E39, E39PL, E39tou, E46, E46 / 16, E46 / 2, E46 / 3, E46 / 5, E46 / C, E52, E53, E60, E61, E63, E64, E65, E66, E67, E68, E70,
E81, E83, E85, E86, E87, E90, E91, E92, E93, R50, R52, R53, R56, RR1
escape
2 = 00 2212 Cadena
2532 de 3160
2008 BMW X5 48i
almacenamiento: C37
remachar ciegas
1 = 00 2241 Herramienta
2 = 00 2242 Adaptador
2533 de 3160
Nota: Con la introducción en el mercado de los motores (N46, N52 y S85), el cable 12 7420/421 se puede utilizar para el diagnóstico después del
acondicionamiento.
de pedido: 00 2250
Fig. 39: Identificación de pinzas especiales para reacondicionamiento de cables (00 2 250) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
E70
2534 de 3160
2008 BMW X5 48i
2535 de 3160
de pedido: 00 2262
2008 BMW X5 48i
Correa tensora (2 x)
Motor: M10, M20, M20B25, M20B27, M21, M30, M30B34, M30Tur, M40, M41, M42, M43, M43TU, M44, M47, M47T2, M47TU, M50,
M51, M52, M52TU, M54, M56, M57, M57D25, M57D30, M57T2, M57TU, M60, M62, M62VAN, M67, M67TU, M70, M73, M88, N40,
N42, N45, N46, N51, N52, N53, N54, N62, N62TU, N73, S14, S38, S50B30, S50B32, S50US, S52US, S54, S62, S85, W10, W11,
W17
de pedido: 00 2300
por:
Manivela
2536 de 3160
= 00 2306 Bandeja moldeada, trasera
2008 BMW X5 48i
alfombrillas onduladas
Fig. 43: Soporte de montaje de identificación con brida universal (00 2 300) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Compuesto por:
Fig. 44: Identificación del brazo de soporte con placa de montaje (00 2320) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Motor: M10, M20, M20B25, M20B27, M21, M30, M30B34, M30Tur, M40, M41, M42, M43, M43TU, M44, M47, M47T2, M47TU, M50,
M51, M52, M52TU, M54, M56, M57, M57D25, M57D30, M57T2, M57TU, M60, M62, M62VAN, M67, M67TU, M70, M73, M88, N40,
N42, N45, N46, N52, N62, N62TU, N73, S14, S38, S50B30, S50B32, S50US, S52US, S54, S62, W10, W11, W17
de pedido: 00 2480
Compuesto por:
Eje
4 = 00 2484 Eje
2538 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 45: Identificación del soporte de medición con abrazadera (00 2 480) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Motor: M10, M20, M20B25, M20B27, M21, M30, M30B34, M30Tur, M40, M41, M42, M43, M43TU, M44, M47, M47T2, M47TU, M50,
M51, M52, M52TU, M54, M56, M57, M57D25, M57D30, M57T2, M57TU, M60, M62, M62VAN, M67, M67TU, M70, M73, M88, N40,
N42, N45, N46, N52, N53, N54, N62, N62TU, N73, S14, S38, S50B30, S50B32, S50US, S52US, S54, S62, S85, W10, W11, W17
Nota: Reemplazado por el juego de herramientas Torx (ver Equipo de taller y Documentación de planificación Grupo 9) Número de pedido: 00 2520
Compuesto por:
Nota: Por ejemplo, para determinar el juego axial del eje de transmisión y la dimensión de ajuste básica para instalar el piñón cónico en los diferenciales traseros
Transmisión: 240/5, 242/4, 245/5, 245 / 5Sport, 260/5, 262/4, 265/5, 265 / 5Sport, 280 / 5Sport, A4S 200R, A5S 360R, A5S 390R,
GS5-39DZ , diff. 188kom, dif. 220kom, dif. 225kom, dif. tipo G, diff. tipo K, diff. tipo M, S5D 200G, S5D 250G, S5D 260Z, S5D 280Z, S5D
310Z, S5D 320Z, S5D 390Z, S6S 420G, S6S 560G
profundidad
2540 de 3160
CHARGER
Nota: Cargador para acumuladores en 00 4400 y 00 4410.> Tensión de entrada 230 V / 50 Hz> Tensión de salida
1,65 V> Corriente de carga miniatura 4x400 mA> Corriente de carga micro 4x300 mA
Serie: E12, E21, E23, E24, E28, E30, E30 / C, E30tou, E31, E32, E32 / 3, E34, E34tou, E36, E36 / 2, E36 / 3, E36 / 5, E36 / 7, E36 / C, E36tou,
E38, E38 / 3, E39, E39PL, E39tou, E46, E46 / 16, E46 / 2, E46 / 3, E46 / 5, E46 / C, E52, E53, E60, E61, E63, E64, E65, E66, E67, E70, E81,
E83, E85, E86, E87, E90, E91, E92, E93, R50, R52, R53, RR1, RR2
de pedido: 00 5030
2542 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.50: Identificación de pinzas especiales para limitador de cinturón de seguridad (00 5 030)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
remachado
2543 de 3160
placa I
2008 BMW X5 48i
placa I
placa I
placa II
placa II
placa II
placa II
placa 3
10 (A / B / C 19/20)
11 (A / B / C 21/22)
B / C 23/24)
de ganchos
de ganchos
00 5301 PELÍCULA
00 5 302 PELÍCULA
suplementario
Serie: E12, E21, E23, E24, E28, E30, E30 / C, E30tou, E31, E32, E32 / 3, E34, E34tou, E36, E36 / 2, E36 / 3, E36 / 5, E36 / 7, E36 / C, E36tou,
E38, E38 / 3, E39, E39PL, E39tou, E46, E46 / 16, E46 / 2, E46 / 3, E46 / 5, E46 / C, E52, E53, E60, E61, E63, E64, E65, E66, E67, E70, E81,
E83, E85, E86, E87, E90, E91, E92, E93, R50, R52, R53, R56, RR1, RR2
para deriva
Nota: Para quitar la pista interior del rodamiento de la brida de transmisión en el rodamiento de la rueda trasera
Serie: E12, E21, E23, E24, E28, E30, E30 / C, E30 2 t 5 o 4 tu 7, mi de 3 3 1 1,6 mi 0 32, E32 / 3, E34, E34tou, E36, E36 / 2, E36 / 3,
E36 / 5, E36 / 7, E36 / C, E36tou, E38, E38 / 3, E39, E39PL, E39tou, E46, E46 / 16, E46 / 2, E46 / 3, E46 / 5, E46 / C,
2008 BMW X5 48i
E52, E53, E60, E61, E63, E64, E65, E66, E67, E70, E81, E83, E85, E86, E87, E90, E91, E92, E93, R50, R52, R53, R56, RR1
mordaza de ajuste (2 x)
6 = 00 7506 Extensión (2 x) 7 = 00
7507 Puente
Nota: Para la reorganización y montaje de herramientas especiales existentes en tableros de herramientas - NOTA: ¡Las siguientes herramientas
individuales no se pueden pedir en el juego!
2548 de 3160
Número de pedido: 00 8600
2008 BMW X5 48i
Juego de gancho
Gancho No. 10
2549 de 3160
2008 BMW X5 48i
00 8660 IMÁN
Imán
Arandelas y tornillos
4 = 00 8694 Caja de 40 mm 5 = 00
Caja de 150 mm
2550 de 3160
00 9110 ALICATES CIRCULARES
2008 BMW X5 48i
Nota: Circlip externo - Con patas largas, ángulo de 90 ° Serie: Todos los
modelos
Herramientas mecánicas
Nota: Para apriete en ángulo de torsión de tornillos de culata (todos los motores) y soporte del eje delantero de la placa de refuerzo E46
Serie: E12, E21, E23, E24, E28, E30, E30 / C, E30tou, E31, E32, E32 / 3, E34, E34tou, E36, E36 / 2, E36 / 3, E36 / 5, E36 / 7, E36 / C, E36tou,
E38, E38 / 3, E39, E39PL, E39tou, E46, E46 / 16, E46 / 2, E46 / 3, E46 / 5, E46 / C, E52, E53, E60, E61, E63, E64, E65, E66, E67, E68, E70,
E81, E82, E83, E85, E86, E87, E90, E91, E92, E93, R50, R52, R53, R56, RR1, RR2
2551 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.56: Identificación del dial de medición del ángulo de par (00 9 120) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Herramientas mecánicas
Serie: E46, E46 / 16, E46 / 2, E46 / 3, E46 / 5, E46 / C, E52, E53, E60, E61, E63, E64, E65, E66, E67, E70, E81, E83, E85, E86, E87, E90,
E91, E92
de 1/2 "
2552 de 3160
Fig. 57: Imán de identificación con conexión de 1/2 "(00 9130)
2008 BMW X5 48i
REMACHADORA
Remachadora
Herramientas mecánicas
Nota: Para trabajos de enderezado y montaje en carrocerías de vehículos, p. Ej., Montaje de paneles de moldura, eliminación de burletes de ventanas,
reparación de abolladuras de pequeña escala, eliminación de materiales adhesivos residuales, medición de anchos de separación, extracción de partes de
paneles de moldura
Serie: E12, E21, E23, E24, E28, E30, E30 / C, E30tou, E31, E32, E32 / 3, E34, E34tou, E36, E36 / 2, E36 / 3, E36 / 5, E36 / 7, E36 / C, E36tou,
E38, E38 / 3, E39, E39PL, E39tou, E46, E46 / 16, E46 / 2, E46 / 3, E46 / 5, E46 / C, E52, E53, E60, E61, E63, E64, E65, E66, E67, E68, E70,
E81, E82, E83, E85, E86, E87, E90, E91, E92, E93, R50, R52, R53, R55, R56, RR1, RR2
de pedido: 00 9310
Consta de:
Cuña de separación
2553 de 3160
00 9317 Cuña del panel embellecedor
2008 BMW X5 48i
Espina de pescado
Serie: E12, E21, E23, E24, E28, E30, E30 / C, E30tou, E31, E32, E32 / 3, E34, E34tou, E36, E36 / 2, E36 / 3, E36 / 5, E36 / 7, E36 / C, E36tou,
E38, E38 / 3, E39, E39PL, E39tou, E46, E46 / 16, E46 / 2, E46 / 3, E46 / 5, E46 / C, E52, E53, E60, E61, E63, E64, E65, E66, E67, E68, E70,
E81, E82, E83, E85, E86, E87, E90, E91, E92, E93, R50, R52, R53, R55, R56, RR1, RR2
2554 de 3160
Número SI: 1 15 99 (483)
2008 BMW X5 48i
Nota: Infinitamente ajustable de 0,05 Nm a 0,6 Nm (5 cNm a 60 cNm). Conexión de punta cuadrada externa de 1/4 ". Para obtener información sobre el
ajuste, consulte la Información de servicio SWZ 1 03 07 337 Anexo 3.
Serie: E52, E53, E60, E61, E63, E64, E65, E66, E67, E68, E70, E81, E83, E85, E86, E87, E90, E91, E92, E93, R50, R52, R53, R56, RR1,
RR2
dinamométrica
2555 de 3160
2008 BMW X5 48i
2556 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 GGEESnordeste
ERREAL NFFO
O DE
LACADEMIA
IIN
Alabama RM A TIIO
MAMÁ
BELLAS ENnordeste
ARTES Ennggiinnordeste
e SSeerrvviiccee IInnffoorrm
mamá enn - 332288ii ,, 332288xxii ,, 333355ii ,, 333355xxii ,, XX33 ,, XX55
actitud
Producción: de 9/2006
MOTOR NG6
Anteriormente, en 2005, BMW introdujo el comienzo de una nueva generación de motores de seis cilindros con el N52. Ahora, para el año modelo 2007,
BMW tiene 3 nuevas variaciones de la familia de motores NG6.
El primero de los nuevos motores es el N54, que debutará con el nuevo cupé de la serie 3 en septiembre de 2006. El motor N54 es turbo
y utiliza la segunda generación de inyección directa (DI 2). Este motor impulsará el nuevo cupé 335i en el otoño de 2006.
versión del N52. El N52 KP estará disponible en el 328i y xi coupé a partir de septiembre y reemplazará al
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Finalmente, el N51, que es un motor compatible con SULEV II, se incorporará gradualmente a modelos de producción seleccionados a partir del 9/06. El N51
presenta muchas de las mismas características del motor SULEV anterior (M56), incluido un sistema "Zero EVAP".
Junto con los nuevos motores para 2007, hay un nuevo sistema para designaciones de motores. Los primeros dígitos como "N54B30" son familiares
en el pasado, sin embargo, se ha cambiado el sufijo.
siguiente:
2558 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
2559 de 3160
Identificación del cárter
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Los números de identificación del motor están estampados en el bloque cerca de la bomba de alta presión.
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
El nuevo motor N54 se denomina "N54B3000". La "O" en la designación del motor indica el rango de salida "superior".
El último dígito, que es un "0", indica la primera versión de esta gama de motores (N54). Si se actualiza el motor N54, el último
dígito cambiará a un "1" en lugar del sufijo "TU" anterior.
El N52KP, que reemplaza al N52, tendrá tres variantes posibles como se muestra a continuación:
Todos los motores N52KP tienen un último dígito de "1", lo que indica que los motores "KP" son una versión actualizada del N52. Hay tres
variantes, la salida superior (O), la salida media (M) y la salida inferior (U). Cada motor tiene características y potencia específicas. El motor "O"
tiene 260 caballos de fuerza, mientras que la versión "M" tiene alrededor de 230 caballos de fuerza. El motor "U" es una posible variante futura con
215 caballos de fuerza.
El motor N51 utiliza la designación "N51B30M0". Este motor cumple con SULEV II con 230 caballos de fuerza.
Las nuevas variantes de motor se instalarán inicialmente en algunos vehículos nuevos y actualizados para 2007. El nuevo cupé E92 estará
disponible con el N54B30O0 (335i) y el N52B30M1 (328i).
2561 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
El N52B3001 estará disponible inicialmente en el E83 LCI (X3 3.0 si) a partir de 9/2006 y el nuevo E70 (X5 3.0 si) de SOP.
En cuanto al aspecto físico y las dimensiones, el cárter del N54 es el mismo que el del N52. El cambio principal está en los materiales, el N54 usa un
cárter completamente de aleación de aluminio. También hay camisas de cilindros de hierro fundido similares al motor M54 anterior.
La razón para utilizar la configuración totalmente de aluminio es para ser más compatible con la mayor salida de par y la presión del cilindro en el
N54.
2562 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
El motor N54 sigue utilizando el cárter de "dos piezas" con el diseño de "placa de base".
Los motores N52KP y N51 continúan utilizando el motor compuesto de aleación de magnesio / aluminio del N52 existente.
2563 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
NOTA: El motor N54 tiene un patrón de pernos diferente en el área de montaje de la transmisión (campana).
Por lo tanto, se necesita una nueva herramienta especial para montar el motor en un soporte de motor. La nueva herramienta
tiene ranuras que se adaptan a todos los motores NG6
Pernos
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Esto es para reducir cualquier confusión potencial entre tornillos de acero y aluminio. Algunos pernos, por ejemplo, son de acero, como los pernos de la tapa de la
culata de cilindros. Esto es posible gracias a la tapa de plástico de la culata.
Los motores N52KP y N51 utilizan la misma configuración de pernos de aluminio que el motor N52, con pocos cambios. Los pernos de la tapa de la culata de
cilindros son como el N54 - acero, debido a la tapa de plástico de la culata.
Se requiere un estricto cumplimiento de las instrucciones de reparación para garantizar las conexiones adecuadas.
Asegúrese de seguir la secuencia adecuada de par / ángulo de apriete como se describe en la sección "Pares de apriete" de TIS.
2565 de 3160
Como se indicó anteriormente, la tapa de la culata de cilindros utilizada en todos los nuevos motores NG6 está hecha de plástico. Sin embargo,
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Por ejemplo, el motor N54 no usa Valvetronic y, por lo tanto, no necesita el alojamiento para el motor VVT. Además, el sistema de
ventilación del cárter es diferente en el N54. Algunos de los componentes de ventilación del cárter están integrados en la tapa de la
culata, como el separador ciclónico.
Los motores N52KP y N51 tienen la misma tapa de culata. La tapa también incluye algunos de los componentes del sistema de ventilación del cárter.
NOTA: Algunos motores con tapas de culata de plástico pueden tener pernos de aluminio.
Cabeza de cilindro
Cada uno de los nuevos motores NG6 tiene un diseño de culata único. Debido a algunos de los requisitos técnicos, las culatas de
cilindros no son intercambiables entre estos motores. La culata del N52KP se traslada del N52 con pocos cambios.
La culata del motor N54 no tiene Valvetronic. El diseño del motor también requiere el alojamiento del inyector de combustible "directo" en la
cámara de combustión. La mayoría de las dimensiones externas son las mismas que las del N52 para acomodar accesorios y componentes
auxiliares.
El motor N51 es un diseño compatible con SULEV II que tiene una relación de compresión más baja. El diseño de la cámara de combustión se ha modificado
para trabajar en conjunto con el pistón N51 para lograr los objetivos de emisiones requeridos.
2566 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Tren de válvulas
El tren de válvulas del N52 introducido en 2006, usaba vástagos de válvula de 5 mm tanto en la admisión como en el escape. Para aumentar la durabilidad,
los vástagos de la válvula de escape se aumentaron a 6 mm desde la producción del 6/06.
Todos los nuevos motores NG6 han adoptado el vástago de válvula de 6 mm para el escape, el vástago de admisión se mantiene en 5 mm. Las válvulas son de diseño
de tipo "sólido" (no rellenas de sodio). El diámetro de la cabeza de la válvula es específico del motor.
Arboles de levas
El ligero árbol de levas hidroformado se seguirá utilizando en los motores NG6. Tenga en cuenta que algunos motores pueden utilizar el diseño de árbol de levas
"fundido". Esto es por razones de suministro y producción.
Los árboles de levas fundidos e hidroformados son completamente intercambiables. Por ejemplo, un árbol de levas de repuesto puede diferir del original.
Esto no es un problema, se ajustarán y funcionarán correctamente sin modificaciones.
2567 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
VANOS
El sistema Bi-VANOS infinitamente variable todavía se utiliza en todos los motores NG6. El sistema VANOS aún conserva el uso de las unidades de ajuste
ligeras VANOS introducidas en el N52. El único cambio en el sistema es que el motor N54 usa diferentes rangos de distribución para compatibilidad con el
funcionamiento del motor turboalimentado.
2568 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Fig. 16: Identificación de la compatibilidad con el funcionamiento del motor turboalimentado Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: No mezcle las unidades VANOS de admisión y escape. Parecen similares, pero tienen diferentes rangos de
propagación. Una instalación incorrecta puede resultar en daños al tren de válvulas.
Valvetronic
Los motores N51 y N52KP conservan el ya probado sistema Valvetronic del N52. El único cambio para 2007 es un motor VVT
optimizado que ya ha estado en producción desde el 5/06.
El N54, por otro lado, no usa el sistema Valvetronic. Valvetronic está diseñado para reducir las pérdidas de bombeo y mejorar la eficiencia del motor. El
sistema de turbocompresor del N54 también está diseñado para reducir las pérdidas de bombeo y aumentar la eficiencia del motor.
Por lo tanto, no es necesario tener ambos sistemas en un motor. En resumen, la eficiencia del N54 se obtiene a través de la turboalimentación de
escape y la inyección directa. 2 r 5 un 6 t 9 él o r f 3 th 1 un 6 norte 0 Valvetronic.
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Juntas y Sellos
Junta de cabeza
Cuenta con un diseño de acero multicapa. No hay un "estante" perimetral de caucho de silicona como en el N52. Esto no es necesario debido al
bloque de aluminio del N54.
Los motores N52KP y N51 todavía usan la junta de culata que es familiar de N52.
2570 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Todo el nuevo motor NG6 utiliza la misma junta del cárter de aceite que se introdujo en el N52.
El diseño de la junta del cárter de aceite es compatible con el N54, por lo que no fue necesario crear una pieza adicional.
Sellado de la bancada
Cigüeñal
El cigüeñal de los modelos N52KP y N51 sigue siendo un diseño de hierro fundido. Este cigüeñal procede del N52.
2571 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
El par adicional generado por el N54 requiere el uso de un cigüeñal de acero forjado.
Pistón y bielas
Debido a los requisitos de diseño de cada uno de los nuevos motores NG6, el diseño del pistón es único para cada versión. Por ejemplo, el N54 está
turboalimentado y de inyección directa y requiere un pistón que cumpla con los requisitos de diseño para la compresión y la formación de mezclas.
El motor N51 necesita un pistón que tenga una compresión más baja y cumpla con los requisitos SULEV II de conformidad con las emisiones.
Las bielas de los nuevos motores utilizan un diseño de viga más gruesa que ha estado en producción en el N52 desde el 6/06. El N54 tiene
una biela especial con pernos M9 en lugar de los pernos M8 en los otros motores.
El amortiguador de vibraciones se ha actualizado para mejorar la amortiguación de las vibraciones de primer orden. El amortiguador está asegurado con tornillos nuevos
y tiene un procedimiento de apriete revisado. El procedimiento difiere del N52 y, por lo tanto, no debería confundirme. El daño a la transmisión por correa puede resultar
de procedimientos de apriete incorrectos.
Colector de admisión
El colector de admisión de plástico del N52 se traslada a los nuevos motores NG6. Sin embargo, la versión DISA de 3 etapas del colector de
admisión solo se utiliza en la versión "O" (alto rendimiento).
El motor N51 actual está designado como una versión "M" de potencia media a 230 hp y no requiere el DISA de 3 etapas. Lo
mismo se aplica a la versión "M" del motor N52KP.
Hay pequeñas modificaciones en estos colectores de admisión debido a que se ha actualizado el sistema de ventilación del cárter.
En lo que respecta al motor N54, el colector de admisión está diseñado específicamente para el sistema de turbocompresor. El N54 no requiere DISA ya
que la turboalimentación proporciona el aumento de par necesario cuando es necesario.
2572 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Uno de los principales cambios en los nuevos motores NG6 es que el sistema de ventilación del cárter se ha actualizado y mejorado. Esto se aplica
a todas las nuevas versiones de NG6 (N52KP, N51 y N54).
Hay dos versiones distintas de ventilación del cárter. Un tipo es exclusivo del N54 y el otro se aplica a N51 y N52KP.
El N52, que todavía está en producción, sigue utilizando el sistema de ventilación del cárter "externo" con la válvula de ventilación del cárter /
separador ciclónico calentada eléctricamente.
El sistema de ventilación del cárter en el N51 y N52KP se ha modificado en comparación con el N52. El sistema está integrado en la
tapa de plástico de la culata.
Los gases del cárter se regulan mediante una válvula de ventilación del cárter similar al diseño utilizado en el N62. La válvula de ventilación del cárter es actualmente
parte de la tapa de la culata de cilindros y no se puede reemplazar como un componente separado.
La separación del aceite se realiza mediante un sistema de "laberinto" 2 metro57 un 4 norte o re F t 3 w 1 o 60 separadores ciclónicos que se incorporan a la
cubierta de tapa de cilindro. Al tener los componentes del sistema integrados en la tapa de la culata, el cárter
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Los gases son calentados por el motor en lugar de un calentador eléctrico como en el N52. Sin embargo, todavía hay un elemento calefactor eléctrico en la entrada
del colector.
Una vez que el aceite líquido se separa de los vapores del cárter, se permite que el aceite se drene de regreso a través de las válvulas de retención al motor.
Dado que el N54 es un motor turboalimentado, el sistema de ventilación del cárter debe cumplir con ciertos requisitos de diseño. Por ejemplo,
cuando el motor está en modo turboalimentado, el aumento de la presión del colector no debería tener un efecto adverso en la ventilación del cárter.
Por eso, no hay válvula de ventilación del cárter en el sistema.
El sistema consta de cuatro pequeños separadores ciclónicos integrados en la tapa de plástico de la culata. El flujo de gases del cárter
se mide mediante una serie de restricciones que controlan la presión máxima del cárter.
2575 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Uno de los principios operativos principales detrás del sistema de ventilación del cárter en el N54 es que hay dos estrategias: una para el modo
turboalimentado y otra para el funcionamiento "sin turbocompresor", como la desaceleración. Estas estrategias dependen de la presión del colector
de admisión.
2576 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Fig.26: Diagrama de identificación del sistema de ventilación del cárter - Modo decel. Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2577 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Fig.27: Diagrama de identificación del sistema de ventilación del cárter - Modelo con turbocompresor Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
re Aceite liquido 10 -
mi Gases de escape 11 -
1 Filtro de aire 12 -
2 Colector de admisión 13 La válvula del acelerador
3 - 14 -
4 - 15 -
5 Canal de ventilación 2578 de 3160 dieciséis -
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Aluminio - Específico
Aluminio (igual que a N51 debido a Aluminio -
Cabeza de cilindro Aluminio
N52) cámara de combustión específica para N54
modificaciones
Específico para N54
Goma de silicona - multicapa
Cabeza de cilindro
perímetro para prevenir Igual que N52 Igual que N52 sin silicona
Empaquetadura
corrosión de contacto caucho
perímetro
Plástico con
integrado
Cabeza de cilindro Plástico con integrado Plástico con integrado caja del cigüeñal
Magnesio
Cubrir Ventilación del cárter Ventilación del cárter ventilación
(igual que N52KP)
(específico a
N54)
2579 de 3160
Sin cárter
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
válvula de ventilación -
Válvula de ventilación del cárter La válvula de ventilación del cárter utiliza calibrado y
orificio con
Cárter externo "laberinto" y y "laberinto" y
Caja del cigüeñal ciclón
válvula de ventilación con ciclón separación de aceite ciclón separación de aceite
Ventilación separación
separador ciclónico. integrado en integrado en
cubierta de tapa de cilindro. cubierta de tapa de cilindro. integrado en
cabeza de cilindro
cubrir.
Entrada de 5 mm y Entrada de 5 mm
Válvula de admisión de 5 Válvula de admisión de 5
vástagos de válvula de escape y 6 mm
Tren de válvulas mm y válvula de escape de 6 mm mm y válvula de escape de 6 mm
(Vástago de válvula de escape válvula de escape
tallos tallos
de 6 mm desde 6/06) tallos
Infinitamente
Infinitamente variable Bi- Infinitamente variable Bi- Infinitamente variable Bi-
VANOS variable Bi-
VANOS VANOS VANOS
VANOS
Valvetronic Valvetronic II Valvetronic II Valvetronic II Sin Valvetronic
Plástico con 3 etapas Plástico con 3 etapas
Plástico (no
Colector de admisión DISA en salida alta DISA en salida alta El plastico
DISA)
versión (OL) versión (O)
Alta precisión
Sistema de combustible Inyección múltiple Inyección múltiple Inyección múltiple
Inyección (HPI)
2da Generación 2da Generación 2da Generación
Bomba de refrigerante eléctrica
Sistema de refrigeración bomba de refrigerante eléctrica bomba de refrigerante eléctrica refrigerante eléctrico
- 200 W
- 200 W - 200 W bomba - 400 W
"Cerca del motor"
"Cerca del motor" "Cerca del motor"
catalizadores con
"Cerca del motor" catalizadores con catalizadores con
Sistema de escape bajos
catalizadores catalizadores de bajos catalizadores de bajos
catalizadores
(ULEV II) (SULEV II)
(ULEV II)
Pistones / Compresión
10,7 a 1 10,7 a 1 10 a 1 10,2 a 1
Proporción
Acero forjado
Acero forjado Acero forjado (rígido) con
Acero forjado con pernos de
(endurecido) con 8 mm (endurecido) con pernos de 8 mm 9 mm
Conectando 8 mm "agrietados
tornillos "agrietados tornillos "agrietados "agrietado
Varillas / cigüeñal diseño "(Cast
diseño "(Cast diseño "(Cast diseño "(Forjado
Cigüeñal)
cigüeñal) cigüeñal) acero
cigüeñal)
HFM Cosa análoga Digital Digital Digital
2580 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
2581 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
2582 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
GESTIÓN AÉREA
En lo que respecta al sistema de gestión de aire de los motores N52KP y N51, se traslada el sistema de colector de admisión anterior del N52.
Dependiendo de la aplicación, los motores utilizarán el colector de admisión DISA de 3 etapas o el colector de admisión de una etapa (No DISA).
Para obtener más información sobre el sistema DISA, consulte el material de formación anterior del curso de formación "ST501 - Nueva tecnología de motores".
2583 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Todas las variantes de los nuevos motores NG6 reciben el nuevo acelerador EGAS 08 de Siemens / VDO. El nuevo acelerador utiliza una válvula de mariposa de
plástico y retroalimentación magnetorresistiva al ECM.
El sistema anterior usaba un potenciómetro, mientras que el nuevo acelerador usa un sistema "sin contacto" con tecnología
magneto-resistiva que es familiar del sensor de eje excéntrico en los sistemas Valvetronic.
2584 de 3160
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Los sensores magnetorresistivos están integrados en la tapa de la carcasa. Los sensores tampoco se desgastan.
Para mayor plausibilidad, el sensor de un sensor emite la señal analógica en el rango de 0.3 a 4.6 V y el otro sensor la invierte nuevamente de 4.6
a 0.3 V.
NOTA: Es posible girar el conector antes de enchufarlo. Esto puede dañar el arnés y el conector.
Con respecto al motor N54, el conducto de admisión de aire juega un papel importante debido a los requisitos de un motor turboalimentado.
En principio, la energía de los gases de escape que escapan se utiliza para "precomprimir" el aire fresco introducido y así introducir una mayor masa de aire en el
motor. Esto solo es posible si el conducto de entrada de aire está "libre de fugas" y está instalado correctamente.
2585 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Es importante tener en cuenta que, al realizar trabajos en los conductos de entrada de aire, es importante asegurarse de que los componentes estén
instalados en la posición correcta y que todas las tuberías estén conectadas con sellos herméticos.
Un sistema con fugas puede resultar en un impulso erróneo. 2 mi 5 ss 8 tu 6 r o mi F. 3 T 1 h 6 yo 0 s sería detectado por el sistema de gestión del motor y, en
última instancia, resultaría en una operación de "emergencia". También habría una reducción notable en
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Para algunos de los trabajos de conductos, existen herramientas especiales para garantizar las conexiones adecuadas.
2587 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
2588 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
El aire fresco se aspira a través del filtro de aire (10) y las líneas de succión de aire de carga (6 + 18) por los compresores de los turbocompresores (23 + 24)
y se comprime.
Debido a que los turbocompresores pueden calentarse mucho durante el funcionamiento, están conectados con los circuitos de refrigerante y aceite del motor.
El aire de carga se calienta mucho cuando se comprime en el turbocompresor, por lo que es necesario que el aire se enfríe nuevamente en un intercooler (16).
El aire de carga comprimido y enfriado se dirige desde el intercooler a través de la válvula de mariposa (12) al colector de admisión.
El sistema está equipado con varios sensores y actuadores para garantizar que la carga de aire fresco se adapte de manera óptima a las
respectivas condiciones de funcionamiento del motor. En las siguientes secciones se analiza cómo se controlan estas complejas interrelaciones.
El turbocompresor es impulsado por los gases de escape del motor, es decir, los gases de escape a presión son dirigidos por el
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
turbocompresor y de esta manera entrega la fuerza motriz al compresor, que gira sobre el mismo eje.
Es aquí donde el aire de admisión se precomprime de tal manera que se admita una masa de aire mayor en la cámara de combustión del motor.
De esta forma, es posible inyectar y quemar una mayor cantidad de combustible, lo que aumenta la potencia y el par motor del motor.
La turbina y el compresor pueden girar a velocidades de hasta 200.000 RPM. La temperatura de entrada de escape puede alcanzar un máximo de 1050 ° C. Debido
a estas altas temperaturas, los turbocompresores del motor N54 no solo están conectados con el sistema de aceite del motor, sino que también están integrados en
el circuito de refrigerante del motor.
Es posible, junto con la bomba de refrigerante eléctrica del motor N54, incluso después de que el motor se haya apagado, para disipar el calor
residual de los turbocompresores y así evitar que el aceite lubricante en la carcasa del cojinete se sobrecaliente.
Bi-turboalimentación
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Se concede la máxima importancia a la respuesta del turbocompresor en el motor N54. Una respuesta retardada a la orden del conductor, es decir, la posición
del pedal del acelerador, no es aceptable. Por lo tanto, el conductor no debe experimentar el llamado "turbo lag".
Este requisito se cumple en el motor N54 con dos pequeños turbocompresores, que están conectados en paralelo. Los cilindros 1, 2 y 3 (banco 1)
impulsan el primer turbocompresor (5) mientras que los cilindros 4, 5 y 6 (banco 2) impulsan el segundo (2).
La ventaja de un turbocompresor pequeño radica en el hecho de que, a medida que el turbocompresor acelera, el menor momento de inercia de la turbina
hace que se aceleren menos masas y, por lo tanto, el compresor alcanza una mayor presión de sobrealimentación en menos tiempo. .
2591 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
La presión de sobrealimentación de los turbocompresores depende directamente del flujo de gases de escape que llega a las turbinas del turbocompresor. Tanto
la velocidad como la masa del flujo de los gases de escape dependen directamente de la velocidad y la carga del motor.
El sistema de gestión del motor utiliza válvulas de descarga para controlar la presión de sobrealimentación. Estas válvulas son operadas por actuadores de
2 o th F mi 31 mi 6 le 0 transductores de presión ctro-neumáticos a través del
vacío-presión, que son controlados 2 re 5 segundo 9 y
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
La presión de vacío es generada por la bomba de vacío de accionamiento permanente y almacenada en un acumulador de presión. El sistema está diseñado para
garantizar que estas cargas y consumidores no tengan una influencia negativa en la función de refuerzo de frenado.
El flujo de los gases de escape puede dirigirse total o parcialmente a la rueda de la turbina con las válvulas de descarga. Cuando la presión de sobrealimentación ha
alcanzado su nivel deseado, la válvula de descarga comienza a abrirse y dirige parte del flujo de gases de escape más allá de la rueda de la turbina.
Esto evita que la turbina aumente aún más la velocidad del compresor. Esta opción de control permite que el sistema responda a diversas
situaciones operativas.
En la fase inactiva, las válvulas de descarga de ambos turbocompresores están cerradas. Esto permite utilizar todo el flujo de gas de escape disponible para
acelerar el compresor. 2 un 5 l 9 r 3 ea o re F y 31 un 6 t 0 estas bajas velocidades del motor.
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Cuando luego se demanda potencia del motor, el compresor puede suministrar la presión de sobrealimentación requerida sin ningún retraso notable. En la
situación de carga completa, la presión de sobrealimentación se mantiene a un nivel constantemente alto cuando se alcanza el par máximo permitido
mediante una apertura parcial de las válvulas de descarga. De esta manera, los compresores solo se inducen a girar a la velocidad requerida por la
situación de funcionamiento.
El proceso de apertura de las válvulas de la válvula de descarga elimina la energía motriz de la turbina de manera que no se produce ningún aumento adicional en
la presión de sobrealimentación, lo que a su vez mejora el consumo total de combustible.
A plena carga, el motor N54 funciona a una sobrepresión de hasta 0,8 bar en el colector de admisión.
Control de soplado
Las válvulas de purga del motor N54 reducen los picos no deseados en la presión de sobrealimentación que pueden ocurrir cuando la válvula de mariposa se
cierra rápidamente. Por lo tanto, tienen una función importante con respecto a la acústica del motor y ayudan a proteger los componentes del turbocompresor.
Se genera una presión de vacío en el colector de admisión cuando la válvula de mariposa se cierra a altas velocidades del motor. Esto conduce a una acumulación
de alta presión dinámica después del compresor que no puede escapar porque la ruta hacia el colector de admisión está bloqueada.
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
y este ruido de bombeo va acompañado de una carga que daña los componentes que se ejerce sobre el turbocompresor, ya que las ondas de
presión de alta frecuencia ejercen una carga axial sobre los cojinetes del turbocompresor.
Las válvulas de purga son válvulas de diafragma accionadas mecánicamente por resorte que se activan mediante la presión del colector de admisión de la
siguiente manera:
En el caso de un diferencial de presión antes y después de la válvula de mariposa, las válvulas de purga se abren por la presión del colector de admisión
y la presión de sobrealimentación se desvía al lado de admisión del compresor. Las válvulas de purga se abren a partir de una presión diferencial de 0,3
bar. Este proceso evita que se produzca el efecto de bombeo disruptivo y que daña los componentes.
El diseño del sistema dicta que las válvulas de purga también se abren durante el funcionamiento cerca del ralentí (diferencial de presión Pcargador / Psucción =
0,3 bar). Sin embargo, esto no tiene ningún efecto adicional sobre el sistema de turbocompresor.
El turbocompresor está presurizado con el flujo total de gases de escape a estas bajas velocidades y ya acumula un cierto nivel de precarga de
aire de inducción en el rango cercano al ralentí.
Si la válvula de mariposa se abre en este punto, la presión de sobrealimentación completa requerida se pone rápidamente a disposición del motor.
Una de las principales ventajas de las válvulas de válvula de descarga accionadas por presión de vacío es que pueden abrirse parcialmente en el rango medio para
no permitir una precarga excesiva de aire de inducción en detrimento del consumo de combustible. En el rango de carga superior, asumen la posición de control
requerida correspondiente a la presión de sobrealimentación necesaria.
El enfriamiento del aire de carga del motor N54 sirve para aumentar la potencia y reducir el consumo de combustible. El aire de carga calentado en
el turbocompresor por la temperatura de sus componentes y por compresión se enfría en el intercooler hasta 80 ° C.
Esto aumenta la densidad del aire de carga, lo que a su vez mejora la carga en la cámara de combustión. Esto da como resultado un nivel más bajo de
presión de sobrealimentación requerida. El riesgo de detonación también se reduce y el motor funciona con mayor eficiencia.
2595 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Control de carga
El control de carga del motor N54 se efectúa mediante la válvula de mariposa y las válvulas de compuerta de descarga.
La válvula de mariposa es el componente principal de este proceso. Las válvulas de válvula de descarga se activan para lograr un ajuste fino de la presión de
sobrealimentación. A plena carga, la válvula de mariposa está completamente abierta y el control de la carga lo realizan las válvulas de válvula de descarga.
2596 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Variables controladas
Las siguientes variables, entre otras, influyen en el control de la presión de sobrealimentación del motor N54:
Presión ambiental
Los transductores de presión electroneumáticos son activados por la unidad de control del motor en base a estas variables. El resultado de esta activación se
puede comprobar a partir de la presión de sobrealimentación alcanzada, que se mide antes de la válvula de mariposa.
A continuación, se compara la presión de sobrealimentación alcanzada con los datos del punto de ajuste del mapa del programa, que puede dar lugar, si es necesario, a
una corrección de activación. Por lo tanto, el sistema se controla y se supervisa a sí mismo durante el funcionamiento.
2597 de 3160
Modo de inicio lento
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
En caso de que durante el funcionamiento se produzcan averías, valores inverosímiles o avería de alguno de los sensores implicados en el control del
turbocompresor, la activación de las válvulas de descarga se cierra y las trampillas de las válvulas se abren por completo. La turboalimentación cesa en este punto.
La siguiente lista establece aquellos componentes o grupos funcionales del motor N54 en los que una falla, un mal funcionamiento o valores
inverosímiles provocan la desactivación del control de la presión de sobrealimentación.
El conductor recibe una alerta de un fallo de este tipo mediante una indicación EML.
Entrada VANOS
Escape VANOS
Sensor del cigüeñal
Sensores de detonación
Con respecto al diagnóstico del sistema de turbocompresor, compruebe siempre primero lo básico. Mire elementos como las mangueras de vacío, los
solenoides y el depósito de vacío.
No pase por alto los fundamentos. Compruebe la compresión, la presión del sistema de combustible (baja y alta), los componentes de encendido secundario, etc.
Los turbocompresores suelen ser el último elemento en fallar, pero a menudo uno de los primeros elementos que se reemplazan.
Hay tres "Reglas de oro" que se deben seguir al diagnosticar problemas en el motor N54:
1. Al diagnosticar casos de humo del escape, es importante evitar el reemplazo innecesario de los turbocompresores. El humo puede ser causado por el consumo
de aceite, como el sistema de ventilación del cárter. Siempre evalúe el sistema de ventilación del cárter completamente antes de descartar cualquier
componente del turbocompresor. Además, cualquier motor también está sujeto a las causas habituales, como el desgaste de la guía de la válvula o
problemas con los anillos del pistón, como ocurre en los motores sin turbocompresor.
Lubricación insuficiente y posterior falla del sello y del rodamiento. Los cuerpos extraños
2598 de 3160
Filtro de aire restringido
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Asegúrese de que todas las conexiones de los conductos estén firmes y "libres de fugas". Esta situación también puede provocar ruido en el
motor.
3. No realice alteraciones ni modificaciones en el turbocompresor. No realice ningún ajuste en el varillaje de control de impulso ni en ninguna
parte del turbocompresor. Una presión de sobrealimentación superior a la normal puede tener efectos adversos y perjudiciales en el
motor. Cualquier modificación hará que la gestión del motor entre en el programa de "emergencia" y reducirá el rendimiento y la fiabilidad
del motor.
2599 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Algunos motores NG6 nuevos utilizan un HFM digital. La salida del sensor se convierte en una señal digital. Esto elimina la necesidad de conversión de señal
en el ECM. La señal corresponde proporcionalmente a cambios en la masa de aire. El motor N54 utiliza un HFM virtual. La señal se "calcula" en el ECM a
partir de varios parámetros como la velocidad del motor, la temperatura del aire de admisión, la posición del acelerador, etc.
2600 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
2601 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
2602 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
2603 de 3160
Los motores N52KP y N51 continúan utilizando el sistema convencional de "inyección múltiple" transferido desde el
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
N52. Los componentes de suministro de combustible también se transfieren con respecto al módulo EKP, la bomba de combustible, etc.
Motor N54
El motor N54 utiliza el nuevo sistema de inyección de alta precisión (HPI). El sistema HPI es un sistema de inyección de combustible "directo" que
representa el sistema "DI" de segunda generación de BMW. La primera generación estaba en el motor N73 de 2003.
El motor N73 usaba un método de inyección "guiado por la pared" que usaba un hueco en el pistón para ayudar en la formación de la mezcla. El sistema HPI del
N54 utiliza un proceso "guiado por pulverización" que permite que la mezcla se forme y se encienda sin la ayuda de ninguna "pared" (es decir, pistón, pared del
cilindro, etc.).
El sistema guiado por pulverización permite una mayor eficiencia al enfriar la carga del cilindro sin un enfriamiento excesivo de los componentes asociados del
motor. El sistema guiado por la pared enfría la corona del pistón, lo que reduce la eficiencia térmica.
El sistema HPI también utiliza los nuevos inyectores de combustible "piezoeléctricos", que son componentes vitales del proceso guiado por pulverización. Estos
nuevos inyectores se abren hacia afuera, lo que forma un patrón de pulverización cónico preciso.
Con la ayuda de una alta presión del sistema (200 bar), el sistema HPI ahora es capaz de proporcionar nuevos niveles de eficiencia que no se
podían lograr con los sistemas de inyección múltiple anteriores.
2604 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
2605 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Función HPI
El combustible es entregado desde el tanque de combustible por la bomba de combustible eléctrica a través de la línea de alimentación (5) a una presión de
"alimentación" de 5 bar a la bomba de alta presión. La presión de alimentación es monitoreada por el sensor de baja presión (6). El combustible es entregado por la
bomba de combustible eléctrica de acuerdo con la demanda.
Si este sensor falla, la bomba de combustible eléctrica continúa funcionando al 100% con el terminal 15 encendido.
La bomba de alta presión se acciona "en tándem" con la bomba de vacío que es accionada por el conjunto de transmisión por cadena de la bomba de aceite.
2606 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
El combustible se comprime en la bomba de alta presión de tres émbolos de accionamiento permanente (8) y se envía a través de la línea de alta presión (9)
al raíl (3). El combustible acumulado a presión en el carril de esta manera se distribuye a través de las líneas de alta presión (1) a los inyectores
piezoeléctricos (2).
La presión de suministro de combustible requerida está determinada por el sistema de gestión del motor en función de la carga y la velocidad del
motor. El nivel de presión alcanzado es registrado por el sensor de alta presión (4) y comunicado a la unidad de control del motor.
El control se efectúa mediante la válvula de control de suministro de combustible (7) mediante un ajuste del valor nominal / real de la presión del raíl. La
configuración de la presión está orientada al mejor consumo posible y al buen funcionamiento del motor N54. Se requieren 200 bar solo a alta carga y baja
velocidad del motor.
El combustible se suministra a través del conducto de suministro (6) a la presión de admisión generada por la bomba de combustible eléctrica a la bomba de alta
presión. Desde allí, el combustible se dirige a través de la válvula de control de suministro de combustible (4) y la válvula de retención de baja presión (2) hacia la
cámara de combustible (14) del conjunto de émbolo y cilindro. El combustible se coloca a presión en este conjunto de émbolo y cilindro y se entrega a través de la
válvula de retención de alta presión (9) al puerto de alta presión (7).
2607 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
La bomba de alta presión está conectada con la bomba de vacío a través de la brida de transmisión (11) y, por lo tanto, también es impulsada por la transmisión de
cadena, es decir, tan pronto como el motor está en marcha, los tres pistones (12) se colocan permanentemente en posición vertical y vertical. - movimiento descendente
a través del disco pendular (10).
Por lo tanto, el combustible continúa presurizado mientras se suministre combustible nuevo a la bomba de alta presión a través de la válvula de control de suministro
de combustible (4). La válvula de control del suministro de combustible se activa mediante la conexión de gestión del motor (3) y, por tanto, admite la cantidad de
combustible necesaria.
El control de presión se efectúa a través de la válvula de control de suministro de combustible abriendo y cerrando el canal de suministro de combustible. La presión
máxima en el área de alta presión está limitada a 245 bar.
Si se encuentra una presión excesiva, el circuito de alta presión se libera mediante una válvula limitadora de presión a través de los puertos (8 y 5) que conducen
al área de baja presión.
2608 de 3160
Esto es posible sin ningún problema debido a la incompresibilidad del combustible, es decir, el combustible no
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
cambio de volumen en respuesta a un cambio de presión. El pico de presión creado se compensa con el volumen de líquido en el área de
baja presión.
Los cambios de volumen provocados por cambios de temperatura son compensados por el compensador térmico (1), que está conectado con el llenado de aceite de
la bomba.
El émbolo (2) impulsado por el disco pendular presiona aceite (rojo) en el diafragma de metal (1) en su recorrido ascendente. El cambio resultante en el
volumen del diafragma metálico reduce así el espacio disponible en la cámara de combustible. El combustible colocado bajo presión (azul) es forzado a
entrar en el riel.
La válvula de control de suministro de combustible controla la presión de combustible en el riel. Es activado por el sistema de gestión del motor a través de una
señal modulada por ancho de pulso (PWM).
Dependiendo de la señal de activación, se abre una sección transversal del limitador de tamaño variable y se establece el flujo másico de combustible requerido
para el punto de carga respectivo. También existe la posibilidad de reducir la presión en el carril.
2609 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Modo Limp-Home
Si se diagnostica una falla en el sistema, como por ejemplo, falla del sensor de alta presión, la válvula de control de suministro de combustible se desenergiza; el
combustible fluye luego a través de un llamado bypass hacia el carril.
En el caso del modo de emergencia HPI, la turboalimentación se desactiva al abrir las válvulas de la válvula de descarga. Las causas del modo de emergencia
2610 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Trabajar en este sistema de combustible solo está permitido después de que el motor se haya enfriado. La temperatura del refrigerante no debe superar los 40 ° C.
Esto debe tenerse en cuenta sin falta porque, de lo contrario, existe el peligro de que el combustible retroceda debido a la presión residual en el sistema de alta
presión.
Cuando trabaje en el sistema de combustible de alta presión, tenga especial cuidado para garantizar condiciones de limpieza absoluta y siga las secuencias de trabajo
descritas en las instrucciones de reparación. Incluso los contaminantes más pequeños y los daños a las conexiones roscadas en las líneas de alta presión pueden
causar fugas.
2611 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Es el piezoinyector de apertura hacia afuera el que hace posible la inyección directa dirigida por aspersión y, por lo tanto, las innovaciones generales del motor N54.
Debido al hecho de que solo este componente asegura que el cono de pulverización de combustible inyectado permanezca estable, incluso bajo las influencias
predominantes de presión y temperatura en la cámara de combustión.
Este piezoinyector permite presiones de inyección de hasta 200 bar y una apertura extremadamente rápida de la aguja de la boquilla. De esta manera, es posible
inyectar combustible en la cámara de combustión en condiciones liberadas de los ciclos de potencia limitados por los tiempos de apertura de la válvula.
El piezoinyector está integrado junto con la bujía en el centro entre las válvulas de admisión y escape en la culata. Esta posición de instalación evita que
las paredes del cilindro o la corona del pistón se mojen con combustible inyectado. Se obtiene una formación uniforme de la mezcla homogénea de aire /
combustible con la ayuda del movimiento del gas en la cámara de combustión y un cono de pulverización de combustible estable.
2612 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
El movimiento del gas está influenciado por un lado por la geometría de los conductos de admisión y por otro lado por la forma de la corona del
pistón.
El combustible inyectado se agita en la cámara de combustión con el aire de refuerzo hasta que se encuentre disponible una mezcla homogénea en todo el
espacio de compresión en el punto de encendido.
NOTA: Cuando se trabaja en el sistema de combustible del motor N54, es importante asegurarse de que las bobinas de encendido
no se ensucien con combustible. La resistencia del material de silicona se reduce significativamente por el contacto con
combustible pesado. Esto puede provocar fallos de encendido secundarios.
Antes de realizar cualquier reparación en el sistema de combustible, retire las bobinas de encendido sin falta y
proteja la ranura de la bujía contra la entrada de combustible con un paño.
Antes de volver a montar el piezoinyector, retire las bobinas de encendido y asegure condiciones
de absoluta limpieza.
El piezoinyector consta esencialmente de tres subconjuntos. La expansión del elemento piezoeléctrico energizado levanta la aguja de la boquilla hacia afuera de su
asiento de válvula. Para poder contrarrestar las diferentes temperaturas de funcionamiento con elevaciones de válvula comparables, el inyector tiene un elemento
de compensación térmica.
2613 de 3160
La aguja de la boquilla se presiona hacia afuera desde su asiento de válvula cónico. Esto abre un orificio anular. los
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
El combustible presurizado fluye a través de este orificio anular y forma un cono hueco, cuyo ángulo de pulverización no depende de la
contrapresión en la cámara de combustión.
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
El cono de pulverización (1) de un piezoinyector puede divergir durante el funcionamiento (2). Debido a la formación de hollín dentro del motor, tal divergencia
es perfectamente normal y aceptable hasta cierto punto.
Sin embargo, si la divergencia del rociado alcanza el punto en el que comienza a rociar la bujía húmeda, la bujía puede sufrir daños.
Esto puede resultar en daños que pueden afectar el patrón de rociado. Cualquier divergencia en el
patrón de rociado puede dañar la bujía o el motor mismo.
NOTA: Reemplace el anillo de sellado de teflón al instalar y quitar el piezoinyector. Esto también se aplica cuando un
inyector que se acaba de montar debe retirarse nuevamente después de un arranque del motor. Un
piezoinyector provisto de un nuevo anillo de sellado de teflón debe instalarse lo más rápido posible porque el
anillo de sellado de teflón podría hincharse. Por favor, observe las instrucciones de reparación y sígalas sin
falta.
Al instalar, asegúrese de que el inyector piezoeléctrico esté correctamente asentado. El elemento de sujeción para
asegurar los piezoinyectores debe descansar sobre ambas pestañas del inyector, de lo contrario no se aplica la
fuerza necesaria al piezoinyector.
Estrategia de inyección
La inyección de la masa de combustible necesaria para la situación operativa se puede realizar en hasta tres inyecciones individuales. Qué opción se utiliza en el lugar
de operación relevante 2 un 6 ti 1 o 5 norte o yo F s 3 re 1 mi 6 pags 0 dependiente de la carga y la velocidad del motor. Aquí, el tiempo real resultante de la velocidad del motor
disponible para dosificar el combustible es una cantidad importante del marco.
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Una situación especial durante el funcionamiento de cualquier motor es el intervalo en el que se produce una carga alta a una velocidad baja del motor, la
denominada operación de "par de giro bajo". En esta situación de funcionamiento, la masa de combustible requerida se dosifica al motor en tres inyecciones
individuales.
Esto da como resultado una formación de mezcla altamente efectiva que, en el análisis final, tiene el efecto de aumentar la producción de energía y ahorrar
combustible.
Para que los convertidores catalíticos alcancen la temperatura de funcionamiento lo más rápido posible, el motor N54 tiene un modo de calentamiento del
catalizador para cuando el motor se arranca en frío. En este modo, el calor de combustión se introduce intencionalmente en el tren de escape y no se utiliza
principalmente para desarrollar la potencia de salida.
El punto de encendido se mueve a 30 ° (grados del cigüeñal) después del PMS. La cantidad principal del combustible requerido se inyecta antes del TDC y se
mezcla con el aire de impulso. El pistón se sitúa después del TDC en su recorrido descendente de manera que la mezcla de aire / combustible ya se expande
nuevamente, lo que reduce la inflamabilidad de la mezcla.
Para encender la mezcla de manera confiable, se inyecta una pequeña cantidad residual de combustible 25 ° después del TDC y esto garantiza una mezcla
inflamable en la bujía. Por tanto, esta pequeña cantidad de combustible permite la ignición de la carga residual en la cámara de combustión.
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Elemento piezoeléctrico
El movimiento de la aguja de la boquilla en el inyector ya no es generado por una bobina de solenoide sino por un elemento piezoeléctrico.
Un piezoelemento es un convertidor electromecánico, es decir, se compone de un material cerámico que convierte la energía eléctrica directamente en
energía mecánica (fuerza / desplazamiento). Una aplicación familiar es el encendedor piezoeléctrico: cuando se presiona un piezocristal, se genera
voltaje hasta que se enciende una chispa y el gas se enciende.
En el caso del piezo-actuador, se genera voltaje para que el cristal se expanda. Para lograr un mayor recorrido, es posible diseñar un
elemento piezoeléctrico en varias capas.
El módulo actuador consta de capas de material piezocerámico conectadas mecánicamente en serie y eléctricamente en paralelo. La
deflexión de un piezocristal depende del voltaje aplicado hasta una deflexión máxima; cuanto mayor sea el voltaje, mayor será el
recorrido.
Cuando se fabrican los inyectores, se registra una multitud de datos de medición en puntos específicos de la fábrica. De esta manera, los rangos de
tolerancia para el ajuste de la cantidad del inyector se determinan y especifican en una combinación de números de seis dígitos.
También se agrega información sobre el rendimiento de elevación del inyector para ajustar el voltaje del inyector. Se requiere el ajuste del inyector debido a
la demanda de voltaje individual de cada actuador piezoeléctrico. Se realiza una asignación a una categoría de demanda de voltaje, que se incluye en la
combinación de números en el inyector.
Estos elementos de datos se transmiten al ECM. Duri 2 norte 6 gramo 17 en o gramo F yo 3 norte 1 mi 6 o 0 peración, estos valores se utilizan para compensar las desviaciones en
el rendimiento de medición y conmutación.
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
La masa de combustible necesaria para la situación de funcionamiento es inyectada por el piezoinyector en la cámara de combustión. Esta masa puede verse
influenciada por tres variables de corrección:
El tiempo de apertura del inyector y la elevación de apertura del inyector se activan directamente en el inyector piezoeléctrico. El tiempo de apertura se controla
mediante la señal ti y la elevación de apertura mediante la cantidad de energía en la activación del piezoinyector.
Las masas de combustible y los ciclos de inyección determinados a partir del mapa de carga / velocidad se incluyen en un mapa del programa de control piloto. Aquí,
mientras se tienen en cuenta otros parámetros del marco, se determinan las cantidades de energía y los tiempos de apertura de los inyectores necesarios para activar
los inyectores.
El motor N54 se puede operar de manera segura y confiable con estos valores de mapa de programa.
Mejoramiento
Para optimizar:
2618 de 3160
Valores de emisión
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Carrera tranquila
El consumo de combustible
Salida de potencia
Las variables controladas de cantidades de energía y tiempos de apertura de los inyectores se monitorean continuamente. Esto ocurre de forma selectiva
por banco mediante el control lambda de bucle cerrado.
El oxígeno residual en los gases de escape se mide en cada caso para el bloque de cilindros 1 y el bloque de cilindros 2. Este resultado de la medición se compara
con los valores esperados de las variables de corrección ajustadas. El resultado de una desviación es que se adapta la señal de apertura del inyector. Esta
adaptación se almacena en la unidad de control y, por lo tanto, está disponible para el funcionamiento posterior del motor.
Sin embargo, estos valores almacenados se pierden cuando se actualiza el sistema y deben volver a aprenderse. Se lleva a cabo una adaptación adicional de la
activación del inyector según el tiempo y el uso. Esta adaptación selectiva del cilindro implica una verificación del contenido de oxígeno residual con una
conclusión sobre el cilindro que causa la situación. Para ello, es necesario que parte del flujo de gases de escape no se arremolina en el turbocompresor. Por este
motivo, la trampilla de la válvula de desagüe debe estar completamente abierta, es decir, fuera del flujo de gases de escape.
Esta posición de la compuerta de descarga se extiende más allá de su posición de apertura normal en el funcionamiento del motor. Según el resultado de esta
supervisión selectiva de cilindros, la cantidad de energía se adapta si es necesario para activar los inyectores.
Además, la adaptación selectiva de cilindros incluye, si es necesario, una adaptación de la señal de apertura del inyector basada en la supervisión del
funcionamiento suave del motor N54. La adaptación global de los inyectores está limitada a una cantidad adicional del 15%.
2619 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
La mayoría de los componentes del sistema de encendido se han mantenido iguales para todos los motores NG6 en 2007. Hay algunos cambios menores en las
bobinas de encendido que se aplican a todas las versiones. Las bobinas se han optimizado para una mayor durabilidad.
Bujías
Las bujías del N51 y N52KP siguen siendo las mismas que las del N52. Sin embargo, el N54 usa una bujía completamente nueva de Bosch.
El diseño de la bujía consta de una rosca de 12 mm que contrasta con el diseño de 14 mm del N52, lo que evita cualquier posibilidad de
instalación incorrecta.
El hexágono de la bujía también tiene un diseño de 12 puntos que requiere una herramienta especial. La herramienta (casquillo) tiene un diseño de "pared
delgada" para facilitar el acceso en el área confinada de la culata del N54.
Debido a la proximidad de la bujía a la boquilla del inyector de combustible, cualquier divergencia en el rociado de combustible puede causar posibles daños en la
bujía. Esto hace que el diagnóstico de las bujías sea una parte importante de las preocupaciones del servicio del N54. La información obtenida por el diagnóstico de
la bujía puede indicar posibles fallas en el inyector de combustible. El intervalo de reemplazo de las bujías se ha reducido a 45,000 millas para el N54.
2621 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
GESTIÓN DE EMISIONES
El N54 y el N52KP cumplen con los requisitos de ULEV II para 2007. No hay muchos cambios en los sistemas de emisión de estos motores. El motor N54
tiene 2 catalizadores debajo de la carrocería además de los catalizadores "cerca del motor" que ya se utilizan en el N52.
Sin embargo, el motor N51 es un motor compatible con SULEV II que cumple con los requisitos de 2007. Además de los 5 estados SULEV
existentes de California, Nueva York, Maine, Massachusetts y Vermont, se han agregado cuatro estados para 2007. Estos estados incluyen
Connecticut, Rhode Island, Oregon y el estado de Washington.
Relación de compresión más baja (10: 1) a través de la cámara de combustión modificada y los pistones. Catalizador
Filtro de aire de carbón activado en la carcasa del filtro de aire 2 gramo 622 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Sistema de ventilación del cárter integrado en la tapa de la culata de cilindros Tubería del sistema
NOTA: La información SULEV II anterior es solo preliminar y es precisa al 8/06. Se publicará información
adicional a medida que esté disponible.
CONTROLES DE RENDIMIENTO
Sistema de refrigeración
El sistema de refrigeración del motor N54 consta de un circuito de radiador y un circuito de refrigeración de aceite aislado. El hecho de que haya un circuito de
refrigeración de aceite aislado garantiza que no se introduzca calor a través del aceite del motor en el sistema de refrigeración del motor.
2623 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
2624 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Hay una cantidad de calor significativamente mayor debido a la mayor potencia de este motor de 75,5 kW / l en comparación con otros motores de
encendido por chispa de 3 litros.
Esta condición límite la satisface el sistema de enfriamiento del motor con su mayor rendimiento. Este aumento de potencia debía realizarse a pesar de
algunos factores menos ventajosos para la refrigeración.
Aproximadamente un 15% menos de área de flujo está disponible debido al intercooler ubicado debajo del radiador.
La ya pequeña cantidad de espacio proporcionada por el compartimiento del motor está aún más limitada por el alojamiento de
otros componentes.
Debido a que los turbocompresores de escape son enfriados por el refrigerante, se introduce una cantidad adicional de calor en el sistema a través de estos
turbocompresores.
La estructura del circuito de refrigerante es la misma que la del motor N52. El motor se limpia con refrigerante de acuerdo con el concepto
de flujo cruzado. La potencia de refrigeración se puede influir en función de la carga activando los siguientes componentes:
Ventilador eléctrico
Termostato de mapa
También es posible que un motor N54 equipado con una caja de cambios automática utilice la zona inferior del radiador para enfriar la caja de cambios por
medio del enfriador de aceite de la caja de cambios. Esto se logra como en el motor N52 con manguitos de control, que se introducen en el tanque del
radiador.
El motor N54 está equipado con un enfriador de aceite de motor de alto rendimiento. La bomba de deslizamiento pendular entrega el aceite del cárter de aceite al filtro
de aceite. Un termostato embridado en la carcasa del filtro de aceite admite el aceite al enfriador de aceite del motor. El enfriador de aceite del motor está ubicado en el
paso de rueda derecho en el E92. El termostato puede reducir la resistencia que se opone al aceite abriendo la línea de derivación entre las líneas de alimentación y
retorno del enfriador de aceite del motor. Esto asegura que el motor se caliente de forma segura y rápida.
2625 de 3160
Radiador
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
Se han utilizado medidas de diseño para aumentar el rendimiento del propio radiador. El rendimiento de un radiador depende de su
superficie de radiación. Sin embargo, la ubicación del intercooler tenía que estar debajo del radiador, y esto significaba que era necesario
compensar el área de flujo más pequeña disponible.
En comparación con el motor N52, el radiador utilizado en el motor N54 tiene una profundidad de bloque que se ha aumentado a 32 mm. Además, las tuberías
de agua están situadas más juntas que en los radiadores usados anteriormente. El resultado de esto es un aumento en la superficie de radiación utilizable.
La bomba de refrigerante del motor N54 es una bomba centrífuga de accionamiento eléctrico con una potencia de 400W y un caudal máximo de
9000 l / h. Esto representa un aumento significativo en la potencia de la bomba de refrigerante eléctrica utilizada en el motor N52, que tiene una
potencia de 200 W y un caudal máximo de 7000 l / h.
La potencia del motor eléctrico de rotor húmedo es controlada electrónicamente por el módulo electrónico (3) de la bomba. El módulo electrónico se conecta a
través de la interfaz de datos en serie de bits (BSD) a la unidad de control del motor MSD80.
La unidad de control del motor utiliza la carga del motor, el modo de funcionamiento y los datos de los sensores de temperatura para calcular la potencia de
refrigeración necesaria.
A partir de estos datos, la centralita del motor emite el mando correspondiente a la electrobomba de agua. La bomba de agua eléctrica
regula su velocidad de acuerdo con este comando.
El refrigerante del sistema fluye a través del motor de la bomba de refrigerante, enfriando así tanto el motor como el módulo electrónico. El
refrigerante lubrica los cojinetes de la bomba de refrigerante eléctrica.
2626 de 3160
2008 BMW X5 48i
2007-08 INFORMACIÓN GENERAL Información de servicio del motor - 328i, 328xi, 335i, 335xi, X3, X5
NOTA: Las mismas reglas se aplican a todas las bombas de refrigerante eléctricas. La bomba debe llenarse con refrigerante cuando se
retire para el servicio para evitar cualquier corrosión. Además, el impulsor de la bomba debe girarse a mano antes de la
instalación para asegurarse de que la bomba no se atasque.
2627 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 SSUNOS
SPEDUCACIÓN
ESNSSIIO
ENNSStteeeerrínngg AUnDakota
FÍSICA dW Whélee ell AAlliiggnNuevo
del Norte yoen ntt - RReepPensilvania
Méjico aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
SUSPENSIÓN 2007-08
ENVENENAMIENTO!
¡INGERIR ACEITE O ABSORBIRLO A TRAVÉS DE LA PIEL PUEDE CAUSAR ENVENENAMIENTO! LOS SÍNTOMAS
POSIBLES SON:
Dolores de cabeza
MAREO
DOLORES DE ESTÓMAGO
VOMITOS
DIARREA
CRAMPS / FITS
INCONSCIENCIA
NO INDUZCA EL VOMITO.
SI LA PERSONA AFECTADA AÚN ESTÁ CONSCIENTE, DEBE ENJUAGARSE LA BOCA CON AGUA, BEBER
ABUNDANTE AGUA Y CONSULTAR INMEDIATAMENTE A UN MÉDICO.
00 RIESGO DE LESIONES SI EL ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL ¡Peligro de lesiones!
2628 de 3160
2008 BMW X5 48i
¡El contacto con los ojos o la piel puede provocar lesiones! Los
Vista deteriorada
áspera y agrietada
Contacto con los ojos: Enjuague los ojos inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 minutos; si está disponible, use una botella de enjuague
de ojos. Si persiste la irritación de los ojos, consulte a un médico.
Contacto con la piel: Lávese con agua y jabón inmediatamente. Si la irritación persiste, consulte a un médico.
Reciclaje:
Medidas de precaución personales: ¡Peligro de resbalones! Mantenga a las personas no involucradas alejadas del área de trabajo. Use ropa /
equipo de protección personal.
Medidas de protección del medio ambiente: Evitar que el aceite se escurra por los canales de drenaje, alcantarillado, fosas, sótanos,
agua y suelo.
Limitación de la propagación: use bloques de aceite para evitar la propagación de aceite en la superficie.
IMPORTANTE: Observe las siguientes instrucciones relacionadas con el gato con trole:
1. Utilice únicamente gatos de carro distribuidos / aprobados por BMW que tengan puntos de contacto con placas de goma.
2. ¡Los gatos de la carretilla deben someterse a un mantenimiento regular y siempre debe comprobarse su
fiabilidad funcional antes de su uso!
3. Verifique la placa de goma en el gato de la carretilla antes de cada uso y reemplácela si es necesario.
ADVERTENCIA: El vehículo puede elevarse con un gato de carro solo en los siguientes gatos
¡puntos!
3. Diferencial trasero
Riesgo de daños: ¡No está permitido levantar el vehículo por la tapa del diferencial trasero!
2630 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 2: Identificación del punto de elevación del automóvil, los puntos de elevación laterales del automóvil y el diferencial
trasero Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
31 00 ... EJE DELANTERO + DIRECCIÓN: LA COMPROBACIÓN DE LA ALINEACIÓN DE RUEDAS / CHASIS SE DEBE REALIZAR
DESPUÉS DE LOS SIGUIENTES TRABAJOS
Aparato de gobierno
Cojinete giratorio
acoplamiento
2632 de 3160
2008 BMW X5 48i
2633 de 3160
2008 BMW X5 48i
2634 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Los cambios en la geometría del eje causados por accidentes no deben bajo ninguna circunstancia
ser rectificado por ajuste de camber!
NOTA: El brazo de control superior solo se puede reemplazar si la inclinación está fuera de la tolerancia especificada después
del ajuste de la convergencia.
Compruebe los valores de comba; si es necesario, reemplace el brazo de control superior con una variante de dimensión superior o inferior. Ver 31 12002 QUITAR E
INSTALAR / REEMPLAZAR EL BRAZO DE CONTROL SUPERIOR IZQUIERDO o 31 12003
RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO 2 GRAMO 63 T 5 O de PAGS 3 R yo 0 BRAZO DE CONTROL GHT.
dieciséis
2008 BMW X5 48i
NOTA: Brazos de control con marca + o - (ver Higo. 7) son brazos de corrección de curvatura:
- Variante bajo dimensión
+ Variante de dimensión superior
Estos brazos de corrección de curvatura se utilizan para corregir los valores de curvatura en 30 minutos. ¡Utilizar solo si los valores de tolerancia se
superan o no se alcanzan!
Fig. 7: Identificación de la marca de variante de dimensión inferior y superior en los brazos de control Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Después de la instalación:
yo
V
Realice la comprobación de alineación del chasis / rueda con
Mida la altura de manejo del vehículo. Ver 31 33 095 Medición correcta de la altura de manejo sin carga. Ver 32 00 PASEO DE MEDICIÓN - ALTURA
NIVEL CHASIS 155 KDS / ALINEACIÓN DE RUEDAS
->
DEL VEHÍCULO. COMPROBAR CON PASEO -ALTURA
2636 de 31 60 Servidumbre
METRO sin carga.
2008 BMW X5 48i
2637 de 3160
2008 BMW X5 48i
La diferencia del ángulo de la convergencia es el ajuste del ángulo de la rueda de giro interior en relación con la rueda de giro exterior al negociar una curva. La
dirección está diseñada de tal manera que la posición angular de las ruedas cambia a medida que avanza el bloqueo de la dirección.
Una diferencia de ángulo de la punta correctamente ajustada produce 2 mi 6 q 3 tu 8 un o l F v 3 un 1 l 6 tu 0 es para cerradura izquierda y derecha teniendo en cuenta las
tolerancias de fábrica.
2008 BMW X5 48i
La diferencia del ángulo de la convergencia proporciona información sobre la operación correspondiente del trapezoide de dirección para el bloqueo de la
dirección izquierda o derecha desde la posición central.
Comba
Reducción de la distancia entre la parte delantera de las ruedas delanteras y la parte trasera de las ruedas delanteras. La convergencia evita que las ruedas se
separen durante la conducción y así:
neumáticos
Castor
Es la inclinación del pivote de dirección en la dirección de desplazamiento vista desde el lateral. La línea que pasa por el punto central del cojinete de soporte del
puntal de resorte y la rótula del brazo de control corresponde al "perno rey".
Gracias a la rueda giratoria, las ruedas se tiran y no se empujan. De manera similar a la inclinación del perno rey, al conducir en curvas o en esquinas, las
fuerzas de retorno se reproducen para ayudar a que las ruedas vuelvan a la posición recta.
Eje geométrico 1
Desplazamiento de rueda
Ángulo en el que una rueda delantera se desplaza más hacia la parte delantera o trasera que la otra rueda delantera. El ángulo de desplazamiento de la
rueda es positivo cuando la rueda derecha se desplaza hacia adelante y negativo cuando se desplaza hacia atrás.
Es la distancia desde el centro de la cara de contacto de la rueda hasta el punto de intersección de la extensión del perno rey. La línea que pasa por el punto
central del cojinete de soporte del puntal de resorte y la rótula del brazo de control corresponde al "perno rey".
El radio de fregado está influenciado por la curvatura, el ángulo del perno rey y el desplazamiento de la llanta de la rueda.
2641 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Si el puntal de resorte delantero no tiene una etiqueta para la identificación de la suspensión, el tipo de suspensión
se puede identificar a partir del número de pieza en el Catálogo de piezas electrónicas.
32 00 ... INFORMACIÓN SOBRE REEMPLAZO DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN DESPUÉS DE DAÑOS ACCIDENTES Hechos:
En caso de accidentes o condiciones de conducción similares a los accidentes, las cargas similares a golpes pueden causar diferentes tipos de daños a los
mecanismos de dirección. Cuando un mecanismo de dirección no presenta daños externos, a veces solo es posible identificar los daños con gran dificultad y con gran
esfuerzo. Sin embargo, los daños de esta naturaleza suponen un riesgo inaceptable para el vehículo porque pueden provocar fallos en el sistema de dirección.
Debido a la cantidad desproporcionada de esfuerzo que implica, generalmente no es sensato verificar a fondo todos los componentes individuales
del mecanismo de dirección y, como alternativa, es necesario tener en cuenta otros componentes que se pueden verificar más fácilmente.
Procedimiento:
El mecanismo de dirección debe reemplazarse si se aplica uno o más de los siguientes puntos:
B. Aumento de par inaceptable y atascos cuando el mecanismo de dirección se gira de un bloqueo a otro (sin asistencia hidráulica)
C.Se excedieron las tolerancias permitidas durante la verificación de alineación del eje / rueda (si es necesario, incluya el registro de alineación con la factura
/ informe)
Llantas de las ruedas en caso de un resultado negativo de la alineación de la rueda / eje, verifique los puntales de resorte,
Brazos de control
Puntales de compresión o tensión o barras estabilizadoras con esta función Puntos de atornillado /
atornillado del lado de la carrocería para componentes de guía / control de rueda Portaeje delantero
Brazos pitman
Varillas de amarre
Columna de dirección
Esta directriz es vinculante para todas las reparaciones de accidentes de vehículos BMW y MINI.
NOTA: Si el cliente o una compañía de seguros rechaza el trabajo de reemplazo del mecanismo de dirección
requerido por razones de seguridad por razones de costos, se debe redactar un memorando a tal
efecto y refrendarlo la parte que asume los costos de la reparación del accidente.
IMPORTANTE: La homologación de tipo del vehículo se invalidará siempre que la función de cualquiera de
¡Sus componentes de seguridad están comprometidos!
Mueva el vehículo a la posición normal. Ver 32 00 ... MOVIMIENTO DEL VEHÍCULO A POSICIÓN NORMAL.
Versión con sistema de suspensión neumática:
Agregue / distribuya pesos en el área de los puntales de resorte hasta que la altura de manejo del vehículo esté dentro de la tolerancia.
Mida la altura del vehículo a nivel de conducción. Ver 31 33095 MEDICIÓN DE PASEO - NIVEL ALTURA DE
VEHÍCULO .
Compruebe el cumplimiento de las condiciones de prueba, detenga el vehículo si es necesario. Ver 32 00 ... CONDICIONES DE PRUEBA
PARA CHASIS / VERIFICACIÓN DE ALINEACIÓN DE RUEDAS.
Versión con sistema de suspensión neumática: Realice 2 mi 6-4 h 3 mi o yo G F h 3 t 1-6 C 0 coartada. Ver 37 12012 REALIZANDO
CALIBRACIÓN DE ALTURA DE CONDUCCIÓN .
2008 BMW X5 48i
Compruebe el interior del vehículo y el maletero (incluido el hueco del maletero) en busca de carga, descargue el vehículo si es necesario
Introduzca la carga DIN (consulte DIRECCIÓN Y ALINEACIÓN DE RUEDAS - DATOS TÉCNICOS ) en el vehículo
Determine la altura de manejo del vehículo. Ver 31 33095 MEDICIÓN DE PASEO - NIVEL ALTURA DE
VEHÍCULO .
NOTA: Si la altura de manejo del vehículo no está dentro de la tolerancia (consulte DIRECCION
Y ALINEACIÓN DE RUEDAS - DATOS TÉCNICOS), el vehículo debe ser reparado (muelle
helicoidal / fuga).
NOTA: La compensación de la excentricidad de la llanta implica registrar electrónicamente la excentricidad lateral de la llanta y el
posible error de sujeción de la unidad de sujeción rápida para la rotación de una rueda y compensar la convergencia y la
convergencia para
medición / alineación.
Levanta el cuerpo.
Realice la compensación de descentramiento de la llanta de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del equipo.
Comprimir / desviar el coche.
32 00 ... ENSEÑANZA EN POSICIÓN CENTRAL PARA DIRECCIÓN ASISTIDA (DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA) (DESDE
03/2007)
NOTA: Realice el siguiente procedimiento después de desconectar la batería o desconectar las conexiones
eléctricas del grupo de interruptores de la columna de dirección.
Gire el volante dos veces en ambas direcciones para bloquearlo por completo.
Observe las siguientes condiciones de prueba antes de la verificación de alineación del chasis / rueda:
2. Corrija la profundidad de la banda de rodadura. La profundidad de la banda de rodadura para cada eje puede diferir de izquierda a derecha en un máx. 3-4 mm.
El agarre en carretera deficiente, los ruidos típicos, los neumáticos gastados en un lado y los valores de convergencia / inclinación que se desvían del valor nominal
son todos indicadores de daños a la suspensión causados por accidentes de tráfico o impactos similares.
También debe seguir las reglas y pautas para las reparaciones del mecanismo de dirección relacionadas con accidentes. Ver 32 00 ... INFORMACIÓN SOBRE
SUSTITUCIÓN DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN TRAS DAÑOS ACCIDENTES.
Procedimiento:
I. Compruebe la carga, corrija si es necesario (p. Ej., Maletero). Ver 32 00 ... MOVIMIENTO DEL VEHÍCULO A POSICIÓN
NORMAL.
II. Verifique que los resortes helicoidales no estén dañados / estén asentados correctamente, reemplácelos si es necesario. Ver .
III. Compruebe si los resortes neumáticos están dañados. Ver 31 33105 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
RESORTE EN ESPIRAL PARA EL PUNTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO o 33 53 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN RESORTE ESPIRAL TRASERO IZQUIERDO O DERECHO.
IV. Verifique el sensor de altura de manejo en busca de daños, realice la calibración de altura de manejo si es necesario
Problemas de configuración:
II. Compruebe todos los componentes de la suspensión en busca de deformaciones / daños o actualizaciones, reemplácelos si es necesario
NOTA: Si después de reemplazar los componentes del chasis / suspensión no es posible el ajuste de la alineación de
inclinación / pista, el vehículo debe colocarse en el banco de enderezamiento de la carrocería.
32 00150 KDS CHASIS / CONTROL DE ALINEACIÓN DE RUEDAS CON CARGA HASTA LA POSICIÓN DE DISEÑO
IMPORTANTE: Realice la alineación del chasis / rueda con carga DIN únicamente:
A. Si las condiciones previas técnicas para la alineación con la entrada de altura de manejo no están en su lugar
NOTA: Calibre la cámara de marcha atrás después de la alineación del chasis / rueda. Consulte 66 53 010 CALIBRACIÓN DE
LA CÁMARA DE INVERSIÓN.
NOTA: Lea y cumpla con las definiciones e información general. Ver 32 00 ... INFORMACIÓN
GENERAL Y DEFINICIONES.
Lea y cumpla con la definición general de chasis. Ver 32 00 ... DEFINICIONES GENERALES DE
CHASIS Y SUSPENSIÓN.
NOTA: Las ruedas delanteras y traseras deben colocarse en el centro de las placas giratorias y deslizantes.
Coloque el soporte de sujeción rápida / unidad de sujeción rápida al vehículo y retire las palancas de sujeción en el área de las ruedas delanteras
Conecte la pastilla al soporte de sujeción rápida / unidad de sujeción rápida, alinee usando el nivel de burbuja y conecte a las placas giratorias
NOTA: Cuando utilice unidades de sujeción rápida, realice la COMPENSACIÓN DE RINOUT RIM después de instalar
las pastillas.
2646 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.17: Montaje rápido - Soporte de sujeción / Quick - Unidad de sujeción a la rueda delantera Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Identifique la versión del chasis y seleccione el vehículo. Ver 32 00 ... IDENTIFICACIÓN DE SUSPENSIÓN SIN ETIQUETA.
Ingrese la presión de los neumáticos y la profundidad de la banda de rodadura Mueva el vehículo a la posición de diseño. Ver 32 00 ... MOVIMIENTO DEL
2647 de 3160
2008 BMW X5 48i
Realice la medición de entrada de acuerdo con las instrucciones del fabricante del equipo.
Compare los valores especificados con los valores reales. Ver DIRECCIÓN Y ALINEACIÓN DE RUEDAS -
DATOS TÉCNICOS .
Si es necesario, ajuste el eje delantero y el eje trasero. Ver 32 00620 AJUSTE EJE TRASERO.
Realice la medición de salida de acuerdo con las instrucciones del fabricante del equipo. Guarde e imprima el registro de
prueba.
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
32 00155 KDS CHASIS / COMPROBACIÓN DE ALINEACIÓN DE RUEDAS CON MEDIDA DE ALTURA DE CONDUCCIÓN SIN CARGA
A. Si las condiciones previas técnicas para la alineación con la entrada de altura de manejo no están en su lugar
B. Si, a pesar de haberse realizado las reparaciones, la altura de conducción del automóvil entre los lados izquierdo
y derecho sigue fuera de la tolerancia
NOTA: Lea y cumpla con las definiciones e información general. Ver 32 00 ... INFORMACIÓN
GENERAL Y DEFINICIONES.
Lea y cumpla con la definición general de chasis. Ver 32 00 ... DEFINICIONES GENERALES DE
CHASIS Y SUSPENSIÓN.
2648 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Compruebe el cumplimiento de las condiciones de prueba, detenga el vehículo si es necesario. Ver 32 00 ...
CONDICIONES DE PRUEBA PARA CHASIS / VERIFICACIÓN DE ALINEACIÓN DE RUEDAS.
Si la altura de manejo está fuera del rango de tolerancia (+ 40 / -20 mm), el vehículo debe cargarse y
medirse / alinearse en la posición de diseño. Ver 32 00 ... MOVIMIENTO DEL VEHÍCULO A LA POSICIÓN
DE DISEÑO.
Calibre la cámara de marcha atrás (RFK) después de la alineación del chasis / rueda. Consulte 66 53 010 CALIBRACIÓN
DE LA CÁMARA DE INVERSIÓN.
NOTA: Las ruedas delanteras y traseras deben colocarse en el centro de las placas giratorias y deslizantes.
Retire los pasadores de bloqueo de las placas giratorias y deslizantes, alinee el recolector usando el nivel de burbuja y active
Coloque el soporte de sujeción rápida / unidad de sujeción rápida al vehículo y retire las palancas de sujeción en el área de las ruedas delanteras
Conecte la pastilla al soporte de sujeción rápida / unidad de sujeción rápida, alinee usando el nivel de burbuja y conecte a las placas giratorias
NOTA: Cuando utilice unidades de sujeción rápida, realice la COMPENSACIÓN DE RINOUT RIM después de instalar
las pastillas.
2649 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.21: Montaje rápido - Soporte de sujeción / Quick - Unidad de sujeción a la rueda delantera Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2650 de 3160
2008 BMW X5 48i
Identifique la versión del chasis y seleccione el vehículo. Ver 32 00 ... IDENTIFICACIÓN DE SUSPENSIÓN SIN ETIQUETA.
Mida e ingrese la altura de manejo del vehículo. Ver 31 33095 MEDICIÓN DE PASEO - NIVEL ALTURA DE
VEHÍCULO .
Si la altura de manejo está fuera del rango de tolerancia (+ 40 / - 20 mm), el vehículo debe cargarse y medirse / alinearse en la
posición de diseño. Ver 32 00 ... MOVIMIENTO DEL VEHÍCULO AL DISEÑO
POSICIÓN .
Realice la medición de entrada de acuerdo con las instrucciones del fabricante del equipo.
Compare los valores especificados con los valores reales. Ver DIRECCIÓN Y ALINEACIÓN DE RUEDAS -
DATOS TÉCNICOS .
Si es necesario, ajuste el eje delantero y el eje trasero. Ver 32 00620 AJUSTE EJE TRASERO.
Realice la medición de salida de acuerdo con las instrucciones del fabricante del equipo. Guarde e imprima el registro de
prueba.
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
NOTA: La combadura y la convergencia se influyen mutuamente. Ajuste primero la convergencia para simplificar el
proceso de ajuste. 2 mi 6 re 51 tu o mi f .3160
2008 BMW X5 48i
Alinear el volante
Ajuste el ángulo de dirección acumulativo mediante la función de servicio "Realización de la operación / ajuste inicial para la dirección delantera
activa" a "cero". Ver 32 10 005 AJUSTE PARA DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA.
Si es necesario, retire la cubierta del mecanismo de dirección en la parte superior. Ver 51 71 ... RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL
ENGRANAJE DE DIRECCIÓN SUPERIOR IZQUIERDA y 51 71 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN
SUPERIOR DERECHA.
Mueva la dirección a la posición recta por medio de las marcas en la tapa (1) y el mecanismo de dirección (2). Alinee el volante y
Afloje la tuerca de sujeción (2), agarrando el extremo de la barra de dirección (1) en el proceso.
Versión con dirección delantera activa: comprobar el ángulo de dirección acumulado; si es necesario, ajuste a "cero". Compruebe los valores
2652 de 3160
Apriete la tuerca de apriete (2).
2008 BMW X5 48i
APRETADO .
Después de la instalación:
NOTA: Un cambio de inclinación siempre significa un cambio de puntera también. Por lo tanto, primero se debe ajustar la
inclinación.
Calibre la cámara de marcha atrás (RFK) después de la alineación del chasis / rueda. Consulte 66 53 010 CALIBRACIÓN
DE LA CÁMARA DE INVERSIÓN.
Ajuste de comba:
Reemplace la tuerca (2) antes del ajuste y apriete a 5 Nm. Gire el perno excéntrico (1)
para ajustar la inclinación al valor del punto de ajuste. Apretar la tuerca (2).
Ajuste de la punta:
Reemplace la tuerca (2) antes del ajuste y apriete a 5 Nm. Gire el perno excéntrico
DE APRETADO .
de la columna de dirección
Seleccione y realice la operación / ajuste inicial para la dirección delantera activa en Funciones de servicio.
33 00 ... EJE TRASERO: LA COMPROBACIÓN DE LA ALINEACIÓN DE RUEDAS / CHASIS DEBE REALIZARSE DESPUÉS DE LOS SIGUIENTES
TRABAJOS
2655 de 3160
Se debe realizar una verificación de la alineación de la rueda / chasis después del siguiente trabajo:
2008 BMW X5 48i
siguientes piezas:
2. Brazo oscilante
3. Enlace integral
6. Brazo guía
51 71505 FIJACIÓN DE FIJACIÓN DE MONTAJE PARA VEHÍCULO SOBRE PLATAFORMA ELEVADORA Se requieren herramientas
especiales:
00 2 261
00 2 262
1. Antes de cada uso, verifique las herramientas especiales para detectar defectos, modificaciones y confiabilidad
operativa.
Retire el accesorio del gato del vehículo con una herramienta adecuada del marco lateral.
2656 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
A. Vehículo no asegurado
NOTA: El siguiente procedimiento debe realizarse siempre en los lados izquierdo y derecho. Inserte la herramienta especial 00 2
261 en la abertura del marco lateral con una extensión de 3/8 "y asegure el trinquete al cuerpo. Para hacerlo, gire el
seguro 90 ° hacia arriba hasta el tope.
Ate la herramienta especial 00 2 261 con la correa tensora 00 2 262 en forma transversal (como se muestra en la imagen) al brazo de la plataforma elevadora.
IMPORTANTE: En vehículos con dirección delantera activa, el ajuste del sensor de ángulo de dirección es
integrado en la función de servicio "Puesta en marcha / ajuste para dirección delantera activa" y
no debe realizarse por separado.
Conecte el vehículo al sistema de diagnóstico BMW o a la estación de servicio de software. Seleccione y realice el
32 00 ... INFORMACIÓN SOBRE REEMPLAZO DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN DESPUÉS DE DAÑOS ACCIDENTES Hechos:
En caso de accidentes o condiciones de conducción similares a los accidentes, las cargas similares a golpes pueden causar diferentes tipos de daños a los
mecanismos de dirección. Cuando un mecanismo de dirección no presenta daños externos, a veces solo es posible identificar los daños con gran dificultad y con gran
esfuerzo. Sin embargo, los daños de esta naturaleza suponen un riesgo inaceptable para el vehículo porque pueden provocar fallos en el sistema de dirección.
Debido a la cantidad desproporcionada de esfuerzo que implica, generalmente no es sensato verificar a fondo todos los componentes individuales
del mecanismo de dirección y, como alternativa, es necesario tener en cuenta otros componentes que se pueden verificar más fácilmente.
Procedimiento:
El mecanismo de dirección debe reemplazarse si se aplica uno o más de los siguientes puntos:
B. Aumento de par inaceptable y atascos cuando el mecanismo de dirección se gira de un bloqueo a otro (sin asistencia hidráulica)
C.Se excedieron las tolerancias permitidas durante la verificación de alineación del eje / rueda (si es necesario, incluya el registro de alineación con la factura
/ informe)
Llantas de las ruedas en caso de un resultado negativo de la alineación de la rueda / eje, verifique los puntales de resorte,
Brazos de control
Puntales de compresión o tensión o barras estabilizadoras con esta función Puntos de atornillado /
sesenta y cinco h 9 ee o l f 3 gramo 1 tu 6 carné de identidad 0 e / componentes de control
atornillado del lado de la carrocería para 2 w
2008 BMW X5 48i
Brazos pitman
Varillas de amarre
Columna de dirección
Esta directriz es vinculante para todas las reparaciones de accidentes de vehículos BMW y MINI.
NOTA: Si el cliente o una compañía de seguros rechaza el trabajo de reemplazo del mecanismo de dirección
requerido por razones de seguridad por razones de costos, se debe redactar un memorando a tal
efecto y refrendarlo la parte que asume los costos de la reparación del accidente.
IMPORTANTE: La homologación de tipo del vehículo se invalidará siempre que la función de cualquiera de
¡Sus componentes de seguridad están comprometidos!
IMPORTANTE: El mecanismo de dirección asistida debe reemplazarse si la superficie pulida de la cremallera está
dañado (p. ej. por corrosión)!
Retire el extremo de la barra de dirección. Ver 32 21151 SUSTITUCIÓN DE LA BARRA DE CORTE IZQUIERDA O DERECHA.
Retire la cubierta del mecanismo de dirección inferior. Ver 51 71 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA INFERIOR IZQUIERDA O
DERECHA DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN.
Suelte la abrazadera de la banda (1) y el clip de oreja (3). Ver 32 41 ... INSTRUCCIONES PARA QUITAR E INSTALAR LOS CLIPS PARA LOS
OÍDOS.
Instalación:
Limpie la rejilla y compruebe si la superficie está dañada (por ejemplo, por corrosión).
Después de la instalación:
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
32 00 ... INFORMACIÓN SOBRE REEMPLAZO DEL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN DESPUÉS DE DAÑOS ACCIDENTES Hechos:
En caso de accidentes o condiciones de conducción similares a los accidentes, las cargas similares a golpes pueden causar diferentes tipos de daños a los
mecanismos de dirección. Cuando un mecanismo de dirección no presenta daños externos, a veces solo es posible identificar los daños con gran dificultad y con gran
esfuerzo. Sin embargo, los daños de esta naturaleza suponen un riesgo inaceptable para el vehículo porque pueden provocar fallos en el sistema de dirección.
Debido a la cantidad desproporcionada de esfuerzo que implica, generalmente no es sensato verificar a fondo todos los componentes individuales
del mecanismo de dirección y, como alternativa, es necesario tener en cuenta otros componentes que se pueden verificar más fácilmente.
Procedimiento:
El mecanismo de dirección debe reemplazarse si se aplica uno o más de los siguientes puntos:
B. Aumento de par inaceptable y atascos cuando el mecanismo de dirección se gira de un bloqueo a otro (sin asistencia hidráulica)
C.Las tolerancias permitidas superadas durante el eje 2/6 w 6 h 1 mi o mi F l 3 un 1 li 6 gramo 0 Verificación de nment (si es necesario, incluya alineación
2008 BMW X5 48i
Brazos de control
Puntales de compresión o tensión o barras estabilizadoras con esta función Puntos de atornillado /
atornillado del lado de la carrocería para componentes de guía / control de rueda Portaeje delantero
Brazos pitman
Varillas de amarre
Columna de dirección
Esta directriz es vinculante para todas las reparaciones de accidentes de vehículos BMW y MINI.
NOTA: Si el cliente o una compañía de seguros rechaza el trabajo de reemplazo del mecanismo de dirección
requerido por razones de seguridad por razones de costos, se debe redactar un memorando a tal
efecto y refrendarlo la parte que asume los costos de la reparación del accidente.
IMPORTANTE: La homologación de tipo del vehículo se invalidará siempre que la función de cualquiera de
¡Sus componentes de seguridad están comprometidos!
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
El uso de equipo contaminado para agregar líquido puede introducir partículas de suciedad en el depósito de
líquido y reducir significativamente la vida útil del sistema de dirección asistida. ¡No utilice embudos de relleno o
similares!
¡Utilice solo Pentosin CHF11S de los envases originales!
¡El nivel de llenado solo puede comprobarse o ajustarse con el motor parado! La temperatura del fluido
debe ser de aprox. 20 ° C aquí.
Asegúrese de que la tapa esté completamente enroscada antes de verificar el nivel de llenado.
NOTA: Para evitar confusiones al llenar con fluido hidráulico, marque los depósitos de fluido o sus tapas con
identificación 2 metro 2 66 Arkansas o k F s 3.160
2008 BMW X5 48i
Pentosin CHF11S
NOTA: El nivel de llenado puede detenerse por encima de la marca "MAX" cuando el motor está a la temperatura
normal de funcionamiento. Esto viene dictado por el diseño en el que la marca en la varilla de nivel se refiere a
una temperatura de fluido de 20 ° C. Con el motor a la temperatura de funcionamiento normal (aprox. 50-60 ° C
de temperatura del fluido), ajuste una altura de llenado 15 mm por encima de la marca "MAX". Bajo ninguna
circunstancia extraiga el líquido hasta la marca "MAX" cuando el motor esté a la temperatura normal de
funcionamiento.
3. Arrancar el motor
4. Gire el volante hacia la izquierda y hacia la derecha dos veces en cada caso hasta el bloqueo total; si es necesario, añada líquido hidráulico (por ejemplo,
si el sistema hidráulico está completamente drenado)
Después de llenar:
Si es necesario, realice la operación inicial de Dynamic Drive. Ver 37 1001 FUNCIONAMIENTO INICIAL CON PRUEBA DE
ACCIONAMIENTO DINÁMICO.
26 yo 6 T 3 de 3160
32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA UN
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
El uso de equipo contaminado para agregar líquido puede introducir partículas de suciedad en el depósito de
líquido y reducir significativamente la vida útil del sistema de dirección asistida. ¡No utilice embudos de relleno o
similares!
¡El nivel de llenado solo puede comprobarse o ajustarse con el motor parado! La temperatura del fluido
debe ser de aprox. 20 ° C aquí.
Asegúrese de que la tapa esté completamente enroscada antes de verificar el nivel de llenado.
NOTA: Para evitar confusiones al llenar con fluido hidráulico, marque los depósitos de fluido o sus tapas con
marcas de identificación.
Pentosin CHF11S
NOTA: El nivel de llenado puede detenerse por encima de la marca "MAX" cuando el motor está a la temperatura normal
de funcionamiento. Esto viene dictado por el diseño en el que la marca en la varilla de nivel se refiere a una
temperatura de fluido de 20 ° C. Con el motor a la temperatura de funcionamiento normal (aprox. 50-60 ° C de
temperatura del fluido), ajuste una altura de llenado 10 mm por encima de la marca "MAX". Bajo ninguna
circunstancia extraiga el líquido hasta la marca "MAX" cuando el motor esté en funcionamiento normal. 2 r 6 un 6 t 4 en o
gramo
f3 0 6peratura.
t 1 mi metro
2008 BMW X5 48i
3. Arrancar el motor
4. Gire el volante hacia la izquierda y hacia la derecha dos veces en cada caso hasta el bloqueo total; si es necesario, añada líquido hidráulico (por ejemplo,
si el sistema hidráulico está completamente drenado)
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Cierre las conexiones de las tuberías con tapones.
Reemplazo solamente: Retire el extremo de la barra de acoplamiento en ambos extremos de la barra de acoplamiento. Ver 32 21151 SUSTITUCIÓN DE LA
BARRA DE CORTE IZQUIERDA O DERECHA.
Soporte del eje delantero inferior. Ver 31 11506 BAJAR / ELEVAR EL PORTADOR DEL EJE DELANTERO (HERRAMIENTA ESPECIAL SWZ00 -2040)
o 31 11 506 BAJAR / LEVANTAR EL PORTADOR DEL EJE DELANTERO (ELEVADOR UNIVERSAL).
Marque las posiciones de instalación de las líneas de presión y retorno al mecanismo de dirección asistida. Suelte los
Desconecte la línea de presión (2) y la línea de retorno (3) de 2 metro 66 pags 5 o o w F mi 3 r 1 s 6 t 0 equipo de eering.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Alinee las líneas de presión y retorno mediante las marcas y apriete los pernos banjo. Par de apriete 32
Par de apriete 32 41 6AZ (línea de retorno). Ver DIRECCIÓN Y ALINEACIÓN DE RUEDAS - TORSIONES
DE APRETADO .
Suelte el mecanismo de dirección asistida y retírelo lateralmente entre el motor y los portadores del eje delantero.
Reemplazo:
Si es necesario, suelte los tornillos (1) y retire el protector térmico (2) del mecanismo de dirección asistida.
Instalación:
APRETADO .
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO) o
32 13 006 PURGA DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA.
Realice el ajuste del sensor de ángulo de dirección. Ver 32 1005 AJUSTE DELANTERO ACTIVO
DIRECCION y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
Si es necesario, realice la operación inicial de Dynamic Drive. Ver 37 1001 FUNCIONAMIENTO INICIAL CON PRUEBA DE
ACCIONAMIENTO DINÁMICO.
32 13065 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN ENGRANAJE DE DIRECCIÓN ASISTIDA DE DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Cierre las conexiones de las tuberías con tapones.
Reemplazo solamente: Retire el extremo de la barra de acoplamiento en ambos extremos de la barra de acoplamiento. Ver 32 21151 SUSTITUCIÓN DE LA
BARRA DE CORTE IZQUIERDA O DERECHA.
Soporte del eje delantero inferior. Ver 31 11506 BAJAR / ELEVAR EL PORTADOR DEL EJE DELANTERO (HERRAMIENTA ESPECIAL SWZ00 -2040)
o 31 11 506 BAJAR / LEVANTAR EL PORTADOR DEL EJE DELANTERO (ELEVADOR UNIVERSAL).
Desconecte la conexión del enchufe de la válvula ECO en la parte posterior de la bomba de la dirección asistida.
Marque las posiciones de instalación de las líneas de presión y retorno al mecanismo de dirección asistida. Suelte los
Desconecte la línea de presión (2) y la línea de retorno (3) del mecanismo de dirección asistida.
Instalación:
Alinee las líneas de presión y retorno mediante las marcas y apriete los pernos banjo. Par de apriete 32
Par de apriete 32 41 6AZ (línea de retorno). Ver DIRECCIÓN Y ALINEACIÓN DE RUEDAS - TORSIONES
DE APRETADO .
2668 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 39: Identificación de la línea de presión y retorno y los pernos banjo Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Suelte el mecanismo de dirección asistida y retírelo lateralmente entre el motor y los portadores del eje delantero.
Reemplazo:
Si es necesario, suelte los tornillos (1) y retire la pantalla térmica (2). Desconecte las
Instalación:
APRETADO .
2669 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 41: Identificación del protector térmico, conexión de enchufe, cable de conexión y tornillos Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO) o
32 13 006 PURGA DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA.
Realice el ajuste para la dirección activa. Ver 32 1005 AJUSTE DELANTERO ACTIVO
DIRECCION y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
Si es necesario, realice la operación inicial de Dynamic Drive. Ver 37 1001 FUNCIONAMIENTO INICIAL CON PRUEBA DE
ACCIONAMIENTO DINÁMICO.
31 2240
31 2 246
NOTA: Si se suelta el extremo de la barra de acoplamiento a la conexión del perno / tornillo de la barra de acoplamiento, es necesario
realizar una verificación de alineación de la rueda / chasis después de la reinstalación.
IMPORTANTE: No suelte el extremo de la barra de dirección del cojinete giratorio con la herramienta de impacto.
f 3 C 1 tl 6 y 0 sobre casquillo de acero del cojinete giratorio. los
Asegúrese de que la herramienta especial descanse 26 C 7 o 0 r o re
2008 BMW X5 48i
El cojinete giratorio se debe quitar si se mueve el buje de acero. ¡El fuelle de goma del
extremo de la barra de dirección no debe dañarse! No saque el anillo de acero inoxidable
del diario.
Si es necesario, reemplace la sección inferior 31 2 242 con la sección inferior 31 2 246. Presione el extremo
de la barra de acoplamiento (2) con la herramienta especial 31 2 240 para quitar el cojinete giratorio.
Desatornille la tuerca (1) y retire el extremo de la barra de dirección (2) del cojinete giratorio.
Instalación:
Mantenga el extremo de la barra de acoplamiento a la conexión del cojinete giratorio limpio y sin aceite ni grasa.
APRETADO .
Fig. 42: Identificación del extremo de la barra de acoplamiento, la tuerca y la herramienta especial
(31 2 240) Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Determine la medida (A) para simplificar el siguiente ajuste del eje delantero. Aflojar la tuerca.
Instalación:
2671 de 3160
Compruebe si la polaina está dañada, cámbiela si es necesario.
2008 BMW X5 48i
Fig. 43: Identificación de la longitud entre el eje delantero y la tuerca de aflojar Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Después de la instalación:
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
32 3160
Retire el extremo de la barra de dirección del cojinete giratorio. Ver 32 21151 SUSTITUCIÓN DE LA BARRA DE CORTE IZQUIERDA O DERECHA.
Retire el fuelle del mecanismo de dirección asistida y deslícelo hacia atrás. Ver 32 11 100 SUSTITUCIÓN DE POLAINAS DEL ENGRANAJE DE
DIRECCIÓN A IZQUIERDA O DERECHA.
IMPORTANTE: Para evitar daños al bastidor y al montaje de suspensión, mueva el bastidor hacia adentro
posible.
Desatornille la barra de dirección con la herramienta especial 32 3160 de la cremallera del mecanismo de dirección asistida y retire
2672 de 3160
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Limpie la rejilla y compruebe si la superficie está dañada (por ejemplo, por corrosión).
APRETADO .
Destornille el extremo de la barra de dirección si es necesario, sujete la varilla de unión con una llave de
boca. Retire el anillo de sujeción (1) y desenrosque la tuerca de sujeción (2). Deslice el fuelle (4) y la
Determine la medida (A) en la pieza antigua para simplificar el siguiente ajuste del eje delantero. Enrosque el extremo de la barra
Apriete la tuerca de apriete (2). Par de apriete 32 21 2AZ. Ver DIRECCIÓN Y ALINEACIÓN DE
Después de la instalación:
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
32 41 ... INSTRUCCIONES PARA QUITAR E INSTALAR LOS CLIPS PARA LOS OÍDOS Herramientas especiales
necesarias:
32 1260
NOTA: Los pasos de trabajo se muestran en una variedad de componentes. El clip de oreja
siempre debe reemplazarse.
Para quitar un clip de oreja, coloque la herramienta especial 32 1 260 en ángulo recto con la oreja y corte la oreja para abrirla.
2674 de 3160
2008 BMW X5 48i
El clip para la oreja se puede colocar no solo axialmente sino también radialmente después de que se haya abierto el cierre de gancho.
2675 de 3160
2008 BMW X5 48i
El cortador lateral de la herramienta especial 32 1 260 se puede utilizar en zonas de difícil acceso.
2676 de 3160
2008 BMW X5 48i
31 COLUMNA DE DIRECCIÓN
00 9 323
Soltar la tapa de la separación de la columna de dirección (2) del revestimiento de la columna de dirección (1).
Instalación:
Incline la moldura de la columna de dirección hacia atrás, alinéela mediante trabas con la sección inferior (de la moldura de la columna de dirección) y presione
hacia abajo.
Retire la sección superior de la moldura de la columna de dirección. Ver 32 31 003 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO
DE LA SECCIÓN SUPERIOR DE LA MOLDURA DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN.
Presione un poco las orejetas de retención hacia afuera y suelte la moldura de la columna de dirección hacia abajo.
Instalación:
Alinee la moldura de la columna de dirección por medio de las orejetas de retención con la columna de dirección y presione hacia arriba tanto como sea posible.
Presione un poco la moldura de la columna de dirección en ambos lados y luego presione hacia arriba completamente hasta que las orejetas de retención encajen
en su lugar.
2678 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: El sensor de ángulo de dirección está integrado en el grupo de interruptores de la columna de dirección. Ver 61
31 008 QUITAR E INSTALAR O REEMPLAZAR EL GRUPO DE INTERRUPTORES DE LA COLUMNA DE
DIRECCIÓN.
Después de la instalación:
Solo al cambiar / programar / codificar: Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa.
Ver 32 1005 AJUSTE PARA DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO
DE DIRECCIÓN.
IMPORTANTE: Para evitar dañar el casete del resorte helicoidal, es necesario quitar el
volante debido a la ausencia de bloqueo de la columna de dirección!
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Retire el volante. Ver . 32 33000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
VOLANTE o 32 33010 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEPORTIVO
VOLANTE .
Retire los embellecedores de la columna de dirección. Ver 32 31003 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA SECCIÓN SUPERIOR DE LA
COLUMNA DE DIRECCIÓN 2 U 6 METRO 79 norte de T 3 R yo 0 METRO y 32 31 020 EXTRACCIÓN Y
dieciséis
Solo reemplazo: Retire el grupo de interruptores de la columna de dirección. Ver 61 31 008 QUITAR, INSTALAR O REEMPLAZAR EL
GRUPO DE INTERRUPTORES DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN.
Retire el panel de moldura para el ensamblaje del pedal. Ver 51 45 185 QUITAR E INSTALAR /
REEMPLAZAR EL PANEL DE PEDALES.
Instalación:
Suelte el tornillo de sujeción (1) y deslice el eje estriado (2) en la columna de dirección.
Instalación:
Recortar hilo.
El tornillo de sujeción debe descansar en la ranura del eje de dirección superior. ¡No se
permiten retorcimientos!
APRETADO .
Fig. 55: Identificación del tornillo de sujeción, el eje estriado y la laina Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
APRETADO .
APRETADO .
Instalación:
Al insertar la columna de dirección, asegúrese de que la guía (1) esté colocada correctamente en el soporte del tablero de instrumentos.
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
Solo reemplazo: Gire el volante en ambas direcciones para bloquearlo por completo. La lámpara de advertencia del airbag no debe encenderse durante el
proceso.
33 VOLANTE
32 33 ... REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DE DISEÑO / MOLDURA DE ACENTO PARA VOLANTE DE DIRECCIÓN DEPORTIVA
Quite ambos interruptores del volante deportivo. Ver 61 31 229 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN AMBOS INTERRUPTORES DEL VOLANTE DEPORTIVO.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Retire la unidad de airbag. Ver 32 34 020 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL AIRBAG
UNIDAD . 2683 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, desconecte la conexión del enchufe (2) para calentar el volante. Soltar el
Instalación:
Versión con calefacción en el volante: antes de montar el volante en la columna de dirección, asegúrese de que los cables estén colocados correctamente.
Alinee el volante mediante la marca (1) con la marca de la columna de dirección (2) y fíjelo.
Reemplazo:
Modificar el interruptor del volante multifunción. Ver 61 31 221 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DE AMBOS
INTERRUPTORES MULTIFUNCIONES DEL VOLANTE.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Retire la unidad de airbag. Ver 32 34 020 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL AIRBAG
UNIDAD .
Si es necesario, desconecte la conexión del enchufe (2) para calentar el volante. Soltar el
Instalación:
Versión con calefacción en el volante: antes de montar el volante deportivo en la columna de dirección, asegúrese de que los cables estén colocados
correctamente.
Alinear el volante deportivo mediante la marca (1) 2 a 68 s 5 te o mi F Rhode Island 3 norte 1 gramo 60 marca de columna (2) y adjuntar.
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
Modifique el diseño de la cubierta / moldura decorativa. Ver 32 33 ... REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DE DISEÑO / MOLDURA ACENTADA PARA
VOLANTE DEPORTIVO.
ADVERTENCIA: Observe las siguientes instrucciones para evitar cualquier riesgo de lesiones por
unidad de airbag.
Cumpla con las normas de seguridad para la manipulación de componentes con generadores de gas.
NOTA: Un manejo incorrecto puede provocar la activación de la unidad de airbag y, por lo tanto, causar lesiones graves.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
2686 de 3160
BATERÍA.
2008 BMW X5 48i
Inserte el destornillador Torx T30 (1) en ángulo en la abertura oculta en el reverso del volante hasta que sienta una resistencia elástica
(aprox. 2 cm).
Aumente la presión con un destornillador Torx T30 (1) en la pata del resorte hasta que se desbloquee la unidad de airbag. Repita el
Instalación:
Encaje la unidad de airbag con fuerza de presión uniforme en el plano paralelo en la dirección del eje de la columna de dirección en el volante.
Desconecte las conexiones de enchufe (2) y retire la unidad de airbag (1). Ver 72 12 ... DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÓDULOS DE AIRBAG,
UNIDAD DE CONTROL DE AIRBAG, TENSORES DE CINTURÓN.
Instalación:
Conecte los enchufes a las conexiones del mismo color en la unidad de airbag.
2687 de 3160
2008 BMW X5 48i
ADVERTENCIA: Observe las siguientes instrucciones para evitar cualquier riesgo de lesiones por
unidad de airbag.
Cumpla con las normas de seguridad para la manipulación de componentes con generadores de gas.
NOTA: Un manejo incorrecto puede provocar la activación de la unidad de airbag y, por lo tanto, causar lesiones graves.
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Inserte el destornillador Torx T30 (1) en ángulo en la abertura oculta en el reverso del volante hasta que sienta una resistencia elástica
(aprox. 2 cm).
Aumente la presión con un destornillador Torx T30 (1) en la pata del resorte hasta que se desbloquee la unidad de airbag. Repita el
Instalación:
Encaje la unidad de airbag con fuerza de presión uniforme en el plano paralelo en la dirección del eje de la columna de dirección en el volante.
Desconecte las conexiones de enchufe (2) y retire la unidad de airbag (1). Ver 72 12 ... DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÓDULOS DE AIRBAG,
UNIDAD DE CONTROL DE AIRBAG, TENSORES DE CINTURÓN.
Instalación:
Conecte los enchufes a las conexiones del mismo color en la unidad de airbag.
2689 de 3160
2008 BMW X5 48i
65 77 ... NOTAS SOBRE EL DESGUACE DE VEHÍCULOS BMW CON GENERADORES DE GAS (UNIDAD DE CONTROL DE AIRBAG
CENTRAL, SISTEMA DE AIRBAG)
Módulo de airbag
Airbags laterales
Airbag de cabeza
Airbag de rodilla
Pretensor de cinturón
f 3 (1 un 6 ls 0 o al medio ambiente)!
Los generadores de gas que no han encendido constituyen un 2 h 6 un 9 z 0 Arkansas o re
2008 BMW X5 48i
De acuerdo con las normas de prevención de accidentes y las normativas nacionales específicas, los generadores de gas deben inutilizarse antes de
desecharlos. Esto es necesario porque los objetos pirotécnicos pueden causar lesiones si se activan incorrectamente (por ejemplo, desguace con cortadores de
llama).
Con los vehículos mencionados anteriormente que están programados para el desguace, siempre es esencial antes de realizar los trabajos de drenaje y desmontaje
para asegurarse de que se enciendan todos los generadores de gas del vehículo. Los generadores de gas encendidos se pueden desguazar junto con el vehículo.
Disparo de falla
Si no es posible un disparo correcto, los componentes relevantes deben (respetando las normas de seguridad para el manejo de los componentes del
sistema de airbag) ser retirados y eliminados por empresas de eliminación especiales.
Los componentes de un sistema de airbag siempre deben desecharse. Dichos componentes no deben venderse como piezas usadas.
Activando
La activación de los generadores de gas solo puede ser realizada por personal experto y bajo la supervisión de una persona responsable. También deben
observarse otras normas estándar de prevención de accidentes (gafas de seguridad, protectores auditivos, etc.).
Los generadores de gas deben encenderse desde el exterior en el vehículo programado para desguace con las puertas cerradas pero con el portón trasero, las
ventanas de las puertas y el techo corredizo abiertos. Para encender los generadores de gas, utilice el dispositivo de activación desarrollado por BMW con los cables
correspondientes.
ADVERTENCIA: Una vez que se hayan encendido los generadores de gas, observe un período de ventilación de 10
minutos con las puertas abiertas. Solo entonces se permite continuar trabajando dentro del vehículo.
La quema de combustible sólido calentará la unidad de airbag - ¡peligro de quemarse las manos!
¡Lávese la piel con agua después del contacto con generadores de gas encendidos!
1. Vehículos con unidad central de control de airbag (todos los airbags, pretensores de cinturones de seguridad, batería de seguridad
terminal)
1.1 Exponer la unidad de control del airbag. Ver 65 77 016 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN UNIDAD DE CONTROL
AIRBAG.
1.2 Conecte "Airbagmaster". Para subs 2 mi 6 q 9 tu 1 mi o norte F t 3 pags 1 r 6 o 0 cedido, consulte las instrucciones de funcionamiento de SEDA.
2008 BMW X5 48i
Es fundamental cumplir con la normativa que especifica la ley relativa al uso de explosivos cuando se trabaja en unidades de airbag y tensores de
cinturones de seguridad.
Los airbags, los tensores de los cinturones de seguridad, etc. son objetos pirotécnicos. Los objetos pirotécnicos se asignan a diferentes clases de peligro
en función de la cantidad de propelente que contienen. La asignación se puede determinar a partir de la marca de identificación en el producto:
IMPORTANTE: No cumplir con los avisos de advertencia y las instrucciones de reparación de gas
Los componentes del generador pueden causar un despliegue accidental y resultar en lesiones y daños al
vehículo.
Módulos de airbag (airbags del conductor / pasajero delantero, airbags laterales) Hebilla /
tensor de cinturón
Reposacabezas activo
1. Regulaciones
En todos los demás países, se deben observar las leyes y regulaciones pertinentes en cada caso. Las regulaciones legales específicas del país
que van más allá de esta información o las decisiones judiciales basadas en la misma deben seguirse en cada caso o darse prioridad sobre estas
regulaciones.
Los generadores de gas son objetos pirotécnicos pertenecientes a la clase de peligro T1.
La manipulación, el transporte y el almacenamiento de generadores de gas sin combustión están sujetos a la "Ley de Materiales Explosivos" (ley
relativa al uso de explosivos de 13/09/1976).
La autoridad de supervisión comercial pertinente debe ser notificada al menos 2 semanas antes de que se manipulen objetos pirotécnicos por primera
vez. En este caso, la autoridad competente debe ser notificada por escrito de la persona responsable (por ejemplo, propietario del concesionario, titular
del poder general o, si es necesario, supervisor del taller). No se requiere un certificado de calificación, es decir, formación específica, para la persona
responsable.
Los trabajos de inspección, prueba e instalación solo pueden ser realizados por personal cualificado y experto en
2008 BMW X5 48i
Servicio BMW.
Los trabajos en los componentes del sistema de bolsas de aire solo deben realizarse con la batería desconectada, el borne
negativo cubierto y la conexión de enchufe del cable que conduce al generador de gas desconectada. Si solo se desconecta
la batería, se debe respetar sin falta el siguiente período de espera prescrito:
En caso de interrupciones en el trabajo, un componente con un generador de gas que se haya retirado debe asegurarse contra el acceso
de otras personas.
Los componentes individuales nunca deben repararse. En cambio, reemplácelos siempre. No trate los componentes
Los componentes del sistema de airbags, incluidos los componentes electrónicos de diagnóstico, que se hayan caído desde alturas superiores
a 0,5 m no deben volver a instalarse en los vehículos.
Antes de la instalación, someta los componentes del sistema de bolsas de aire (incluidos los componentes electrónicos de diagnóstico) a una
inspección visual para detectar daños y reemplácelos si es necesario.
Los componentes del sistema de bolsas de aire solo pueden probarse eléctricamente mientras están instalados y solo con el sistema de
diagnóstico BMW / DIS.
Peligro de lesiones: El módulo de airbag solo puede colocarse con el propio airbag hacia arriba. De lo contrario, el generador
se lanzará hacia arriba si se enciende.
No apunte el balín disparador de un generador de gas a otras personas.
Los componentes con generadores de gas no deben encenderse mientras se retiran. Deben ser desechados por empresas de
eliminación especial o devueltos a BMW en el embalaje de los nuevos componentes.
Evite todo contacto con la piel al retirar un módulo de airbag disparado; use guantes. Lavar con agua después del contacto
con la piel.
3. Transporte
Los componentes con generadores de gas deben enviarse en el embalaje de los nuevos componentes.
4. Almacenamiento
Observe las regulaciones de la autoridad de supervisión comercial pertinente y las regulaciones nacionales aplicables.
Compruebe y / o reemplace los siguientes componentes después de la activación del airbag: Satélites
2693 de 3160
Componentes
2008 BMW X5 48i
Procedimiento
fallas
memoria de fallas
Apague el encendido y espere al menos 2 minutos (no se pueden encender consumidores durante este período como, por ejemplo, luces
interiores, radio, etc.)
Encienda el encendido.
Cables y enchufes
Componentes y procedimiento
Sistema de cinturón
Componentes
Procedimiento
Asientos
Componentes
Asiento
Módulo de airbag
Reposacabezas activo
Procedimiento
Compruebe los asientos (comprobación del funcionamiento del mecanismo del asiento), sustitúyalos si
Si la gravedad del impacto no ha causado ningún otro daño al asiento, solo es necesario reemplazar el generador de gas
activado.
El trabajo de reparación se puede realizar en el automóvil con el panel trasero retirado. Todo el sistema se puede volver a colocar en su
posición original e instalar el nuevo generador de gas.
módulo de la bolsa de aire y la cubierta del asiento con relleno de la bolsa de aire del
conductor
Componentes
Módulo de airbag
Volante
Columna de dirección (si está dañada)
Procedimiento
Reemplace el volante
Componentes
Módulo de airbag
dañado)
Componentes
Módulo de airbag
Panel de puerta
Puerta en blanco
Asiento
Procedimiento
2695 de 3160
Airbag de cabeza (AHPS)
2008 BMW X5 48i
Componentes
Módulo de airbag
Embellecedor, pilar A
Techo
Moldura, pilar B (si está dañada)
Carrocería
Procedimiento
Airbag de rodilla
Componentes
Componentes
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
El uso de equipo contaminado para agregar líquido puede introducir partículas de suciedad en el depósito de líquido y
reducir significativamente la vida útil del sistema de dirección asistida. No use ningún filete 2 r 6 F 9 tu 6 norte o norte F mi
31 ls 60 ¡o similar!
¡El nivel de llenado solo puede comprobarse o ajustarse con el motor parado! La temperatura del fluido
debe ser de aprox. 20 ° C aquí.
Asegúrese de que la tapa esté completamente enroscada antes de verificar el nivel de llenado.
NOTA: Para evitar confusiones al llenar con fluido hidráulico, marque los depósitos de fluido o sus tapas con
marcas de identificación.
Pentosin CHF11S
NOTA: El nivel de llenado puede detenerse por encima de la marca "MAX" cuando el motor está a la temperatura
normal de funcionamiento. Esto viene dictado por el diseño en el que la marca en la varilla de nivel se refiere a
una temperatura de fluido de 20 ° C. Con el motor a la temperatura de funcionamiento normal (aprox. 50-60 ° C
de temperatura del fluido), ajuste una altura de llenado 15 mm por encima de la marca "MAX". Bajo ninguna
circunstancia extraiga el líquido hasta la marca "MAX" cuando el motor esté a la temperatura normal de
funcionamiento.
3. Arranque el motor
4. Gire el volante hacia la izquierda y hacia la derecha dos veces en cada caso hasta que quede completamente bloqueado; si es necesario, añada líquido
hidráulico (por ejemplo, si el sistema hidráulico está completamente drenado)
Después de llenar:
Si es necesario, realice la operación inicial de Dynamic Drive. Ver 37 1001 FUNCIONAMIENTO INICIAL CON PRUEBA DE
ACCIONAMIENTO DINÁMICO.
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
El uso de equipo contaminado para agregar líquido puede introducir partículas de suciedad en el depósito de
líquido y reducir significativamente la vida útil del sistema de dirección asistida. ¡No utilice embudos de relleno o
similares!
¡El nivel de llenado solo puede comprobarse o ajustarse con el motor parado! La temperatura del fluido
debe ser de aprox. 20 ° C aquí.
Asegúrese de que la tapa esté completamente enroscada antes de verificar el nivel de llenado.
NOTA: Para evitar confusiones al llenar con fluido hidráulico, marque los depósitos de fluido o sus tapas con
marcas de identificación.
Pentosin CHF11S
NOTA: El nivel de llenado puede detenerse por encima de la marca "MAX" cuando el motor está a la temperatura
normal de funcionamiento. Esto viene dictado por el diseño en el que la marca en la varilla de nivel se refiere a
una temperatura de fluido de 20 ° C. Con el motor a la temperatura de funcionamiento normal (aprox. 50-60 ° C
de temperatura del fluido), ajuste una altura de llenado 10 mm por encima de la marca "MAX". Bajo ninguna
circunstancia extraiga el líquido hasta la marca "MAX" cuando el motor esté a la temperatura normal de
funcionamiento.
3. Arrancar el motor
4. Gire el volante hacia la izquierda y hacia la derecha dos veces en cada caso hasta el bloqueo total; si es necesario, añada líquido hidráulico (por ejemplo,
si el sistema hidráulico está completamente drenado)
32 41 ... INSTRUCCIONES PARA QUITAR E INSTALAR LOS CLIPS PARA LOS OÍDOS Herramientas especiales
necesarias:
32 1260
NOTA: Los pasos de trabajo se muestran en una variedad de componentes. El clip de oreja siempre debe reemplazarse.
Para quitar un clip de oreja, coloque la herramienta especial 32 1 260 en ángulo recto con la oreja y corte la oreja para abrirla.
El clip para la oreja se puede colocar no solo axialmente sino también radialmente después de que se haya abierto el cierre de gancho.
2699 de 3160
2008 BMW X5 48i
El cortador lateral de la herramienta especial 32 1 260 se puede utilizar en zonas de difícil acceso.
2700 de 3160
2008 BMW X5 48i
especiales necesarias:
32 4000
32 4004
32 4005
32 4006
32 4011
2701 de 3160
32 4012
2008 BMW X5 48i
Dependiendo de la conexión de la manguera de presión en la bomba, se debe montar la herramienta especial 32 4 000. 1 = Conexión, bomba
<DESTACAR> Conexión de la manguera de presión a la bomba con perno banjo M14 x 1,5:
Atornille la herramienta especial 32 4 004 con un perno de banjo M14 x 1,5 (1) y 2 anillos obturadores a la herramienta especial 32 4 000. Atornille la
Atornille las herramientas especiales 32 4006/32 4012 en la herramienta especial 32 4000 y conecte la manguera de presión con pernos M14 x 1,5 y 2 anillos de
sellado.
Atornille la herramienta especial 32 4 004 con un perno de banjo M14 x 1,5 (1) y 2 anillos obturadores a la herramienta especial 32 4 000. Atornille la
Atornille la herramienta especial 32 4006 en la herramienta especial 32 4000 y conecte la manguera de presión con un perno banjo M16 x 1,5 y 2 anillos de sellado.
Atornille la herramienta especial 32 4 004 con un perno de banjo M14 x 1,5 (1) y 2 anillos obturadores a la herramienta especial 32 4 000. Conecte la
Enrosque las herramientas especiales 32 4006/32 4005 en la herramienta especial 32 4000 y conecte la manguera de presión.
2703 de 3160
Fig.78: Identificación de la herramienta especial (32 4004) Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2008 BMW X5 48i
Fig.79: Identificación rápida - Conecte el acoplamiento con los componentes de marcado de identificación Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Eliminando:
Empuje el acoplamiento de conexión rápida (1) contra la tubería (4) (aliviando así la tensión en el resorte (2)). Presione el anillo de
Montaje:
Las marcas (K) en el acoplamiento (1) y la tubería (4) deben estar al ras.
Empuje el acoplamiento de conexión rápida (1) en la tubería (4) hasta que se escuche claramente un "clic".
Para comprobar que el acoplamiento de conexión rápida (1) se ha instalado correctamente, tire de él con fuerza.
2704 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.80: Identificación rápida - Conecte los componentes del acoplamiento con los pines de indicación Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Eliminando:
Presione el anillo de plástico (2) en el acoplamiento de conexión rápida (1) y retire el acoplamiento (1).
Montaje:
Empuje el acoplamiento de conexión rápida (1) en la tubería (3) hasta que ambos pasadores de indicación (4) se puedan ver y sentir que apunten hacia
afuera en el diámetro exterior de la carcasa.
Para comprobar que el acoplamiento de conexión rápida (1) se ha colocado correctamente, sienta los pasadores de indicación (4) en el diámetro
exterior de la carcasa. Cuando está correctamente asentado, las clavijas de indicación (4) no se pueden presionar en la carcasa.
32 41 ... SUSTITUCIÓN DEL INTERRUPTOR DE NIVEL DEL DEPÓSITO DE FLUIDO DE ACCIONAMIENTO DINÁMICO
2705 de 3160
Desatornille las tuercas.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Fig. 81: Ubicación de las tuercas del depósito de fluido de transmisión dinámica
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Levante y / o gire el depósito de líquido para tener un mejor acceso a la conexión del enchufe.
Retire la pieza de la línea de presión 1 (1) (desde la bomba de la dirección asistida hasta la unión I en el soporte del motor). Retire la parte 2 (2) de la
línea de presión (desde la unión I hasta la unión II en la parte inferior de la carrocería del vehículo a la derecha). Ver . Retire la línea de presión
Fig. 83: Identificación de la línea de presión trasera y la línea de presión de las partes 1 y 2 Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire la línea de retorno delantera (1) (del mecanismo de dirección o del empalme I al enfriador de la dirección asistida). Ver Figura 84.
Retire la línea de retorno trasera (2) (de la unión I al bloque de válvulas). Ver Figura 84.
32 4000
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Antes de esta verificación, primero verifique todas las conexiones de las mangueras, la bomba de paletas y el mecanismo de
dirección asistida en busca de fugas.
Desconecte la línea de presión de la bomba de paletas. Ver 32 41033 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE DIRECCIÓN ASISTIDA PARA
ENGRANAJES DE DIRECCIÓN ASISTIDA CON DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA
(N62TU) o 32 41 037 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN BOMBA DE DIRECCIÓN ASISTIDA PARA ENGRANAJES DE
DIRECCIÓN ASISTIDA CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO (N62, N62TU).
Conecte la herramienta especial 32 4 000 con anillos de sellado nuevos a la bomba de paletas y la línea de presión.
2708 de 3160
Comprobación de la presión de la bomba:
2008 BMW X5 48i
3. Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO) o
32 13 006 PURGA DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA.
4. Arrancar el motor
5. Caliente el fluido hidráulico a aprox. 50 ° C moviendo el volante a mayor velocidad del motor. Cierre la válvula (B) durante
7. Compare la presión medida con la presión nominal especificada. Ver DIRECCION Y VOLANTE
ALINEACIÓN - DATOS TÉCNICOS .
Reemplace la bomba de paletas si la presión nominal se excede en más del 10%. Ver 32 41033 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA
BOMBA DE DIRECCIÓN ASISTIDA PARA ENGRANAJES DE DIRECCIÓN ASISTIDA CON DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA (N62TU) o 32
41037 EXTRACCIÓN Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA BOMBA DE DIRECCIÓN ASISTIDA PARA ENGRANAJE DE DIRECCIÓN ASISTIDA CON
ACCIONAMIENTO DINÁMICO (N62, N62TU).
Compruebe la tensión de la correa si la presión nominal está por debajo del 10%. Reemplace la bomba de paletas si la tensión de la correa es correcta.
Ver 32 41033 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE DIRECCIÓN ASISTIDA PARA ENGRANAJES DE DIRECCIÓN ASISTIDA CON
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA (N62TU) o 32 41 037 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN BOMBA DE DIRECCIÓN ASISTIDA PARA
ENGRANAJES DE DIRECCIÓN ASISTIDA CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO (N62, N62TU).
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO) o
32 13 006 PURGA DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA.
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Selle las líneas hidráulicas con tapones.
Retire la cubierta del ventilador. Ver 17 11 035 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL CAPO DEL VENTILADOR CON VENTILADOR
ELÉCTRICO (N52K).
Retire la protección de la parte inferior del conjunto frontal. Ver 51 47 490 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA
PROTECCIÓN INFERIOR DEL CONJUNTO DELANTERO.
Soltar la tuerca de unión (2) y separar la línea de presión de la bomba de dirección asistida. Suelte la
abrazadera de la manguera (1) y desconecte la línea de succión de la bomba de dirección asistida. Desconecte
Instalación:
Asegúrese de que las líneas hidráulicas estén colocadas sin tensión y con suficiente espacio a los componentes contiguos. Alinee la línea de
APRETADO .
2710 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
APRETADO .
Después de la instalación:
2711 de 3160
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON
2008 BMW X5 48i
32 41037 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN BOMBA DE DIRECCIÓN ASISTIDA PARA ENGRANAJES DE DIRECCIÓN ASISTIDA CON
ACCIONAMIENTO DINÁMICO (N62, N62TU)
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Selle las líneas hidráulicas con tapones.
La abrasión del metal se percibe en el depósito de fluido como un fluido hidráulico con brillo metálico.
Solo es necesario reemplazar el depósito de líquido debido a fugas (por ejemplo, en las conexiones de las mangueras)
solo en el caso de una entrada de suciedad inevitablemente alta.
Portador del eje delantero inferior. Ver 31 11506 BAJAR / ELEVAR EL PORTADOR DEL EJE DELANTERO (HERRAMIENTA ESPECIAL SWZ00 -2040)
o 31 11 506 BAJAR / LEVANTAR EL PORTADOR DEL EJE DELANTERO (ELEVADOR UNIVERSAL).
Versión con dirección delantera activa: desconectar el conector (1). Suelte la abrazadera de la manguera (4) y
Suelte el perno banjo (3) y desconecte la línea de presión de la dirección asistida de la bomba de la dirección asistida. Suelte el perno banjo (2) y
Instalación:
Asegúrese de que las líneas hidráulicas estén colocadas sin tensión y con suficiente espacio a los componentes contiguos.
Fig. 89: Identificación de la abrazadera de la manguera, el perno banjo y la conexión del enchufe
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Alinee la línea de succión marcando la conexión en la bomba de dirección asistida. Par de apriete 32
Par de apriete 32 41 10AZ (para Dynamic Drive). Ver DIRECCIÓN Y ALINEACIÓN DE RUEDAS - TORSIONES
DE APRETADO .
Suelte los tornillos (1) y retire el soporte (2) y la bomba de dirección asistida hacia abajo. Par de apriete 32
41 3AZ.
2713 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 90: Identificación del soporte y los tornillos de la bomba de la dirección asistida
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO) o
32 13 006 PURGA DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA.
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
Si es necesario, realice la operación inicial de Dynamic Drive. Ver 37 1001 FUNCIONAMIENTO INICIAL CON PRUEBA DE
ACCIONAMIENTO DINÁMICO.
32 41100 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA POLEA DE LA CORREA EN LA BOMBA DE PALETAS PARA DIRECCIÓN ASISTIDA
NOTA: Realice el trabajo preliminar como se describe en 11 28 010 REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN
DEL ALTERNADOR (N62 / N62TU).
Instalación:
2008 BMW X5 48i
APRETADO .
32 1260
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Selle las líneas hidráulicas con tapones.
Extraiga y deseche el líquido hidráulico del depósito de líquido Desatornille las tuercas.
2715 de 3160
Quite las calzas.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
APRETADO .
Fig. 92: Ubicación de las tuercas del depósito de fluido de transmisión dinámica
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
NOTA: Levante y / o gire el depósito de fluido para tener un mejor acceso a la conexión del enchufe y las abrazaderas
de la manguera.
Desconecte la línea de succión y la línea de retorno del radiador del depósito de fluido. Saque el
depósito de líquido.
Instalación:
2716 de 3160
2008 BMW X5 48i
Reemplazo:
Si es necesario, retire el interruptor de nivel. Ver 32 41 ... REEMPLAZO DEL INTERRUPTOR DE NIVEL DEL DEPÓSITO DE LÍQUIDO DE ACCIONAMIENTO
DINÁMICO.
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO) o
32 13 006 PURGA DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA.
Si es necesario, realice la operación inicial de Dynamic Drive. Ver 37 1001 FUNCIONAMIENTO INICIAL CON PRUEBA DE
ACCIONAMIENTO DINÁMICO.
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Selle las conexiones de las tuberías con tapones.
Reciclaje:
Retire el depósito de fluido del soporte / cuerpo de montaje. Ver 32 41 250 QUITAR E INSTALAR /
REEMPLAZAR EL DEPÓSITO DE LÍQUIDO PARA DIRECCIÓN ASISTIDA.
Instalación:
Fig.94: Identificación de la línea de succión, el clip de la manguera y la marca en el depósito de fluido Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
La identificación (P) de la línea de succión (2) y la nervadura (3) de la bomba de paletas deben coincidir.
2718 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO) o
32 13 006 PURGA DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA.
32 41331 REEMPLAZO DE LA LÍNEA DE PRESIÓN DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA (DE LA BOMBA DE PALETAS A LA LÍNEA DE CORTE) (N62)
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Cierre las conexiones de las tuberías con tapones.
Reciclaje:
delantera derecha
Retire la protección de los bajos delanteros. Ver 51 47 490 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN INFERIOR
DEL CONJUNTO DELANTERO.
Retire la cubierta del mecanismo de dirección en la parte superior derecha. Ver 51 71 ... RETIRO E
INSTALACIÓN / REEMPLAZO SUPERIOR DERECHO 2 T 71 S 9 T o mi
f3 mi601 TAPA
R DE ENGRANAJES ING.
2008 BMW X5 48i
Suelte el perno banjo (1) y desconecte la línea de presión (2) de la bomba de paletas.
Instalación:
Alinee la conexión de la línea de presión por los lados aplanados verticalmente al portador del eje delantero. Par de apriete
32 41 4AZ.
Exponga la línea de presión hasta la línea de corte en el portador del eje delantero.
Instalación:
Asegúrese de que la línea hidráulica esté tendida sin tensión y con suficiente espacio a los componentes contiguos. Par de apriete 32 41
11AZ.
2720 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO) o
32 13 006 PURGA DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA.
32 41332 SUSTITUCIÓN DE LA LÍNEA DE PRESIÓN DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA (DE LA LÍNEA DE CORTE AL ENGRANAJE DE DIRECCIÓN)
(N62)
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Cierre las conexiones de las tuberías con tapones.
Reciclaje:
Soporte del eje delantero inferior. Ver 31 11506 BAJAR / ELEVAR EL PORTADOR DEL EJE DELANTERO (HERRAMIENTA ESPECIAL SWZ00 -2040)
o 31 11 506 BAJAR / LEVANTAR EL PORTADOR DEL EJE DELANTERO (ELEVADOR UNIVERSAL).
Suelte el perno banjo (1) y retire la línea de presión (2) del mecanismo de dirección asistida.
Instalación:
Asegúrese de que la línea hidráulica esté tendida sin tensión y con suficiente espacio a los componentes contiguos. Par de apriete 32 41
5AZ.
Exponga la línea de presión hasta la línea de corte en el portador del eje delantero.
Instalación:
Asegúrese de que la línea hidráulica esté tendida sin tensión y con suficiente espacio a los componentes contiguos. Par de apriete 32 41
11AZ.
2722 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO) o
32 13 006 PURGA DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA.
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
32 41341 REEMPLAZO DE LA LÍNEA DE RETORNO DEL ENFRIADOR PARA DIRECCIÓN ASISTIDA (N52, N62)
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Selle las conexiones de las tuberías con tapones.
Reciclaje:
Extraiga y elimine el líquido hidráulico del depósito de líquido. Retire la protección de los bajos delanteros. Ver 51 47490 DESMONTAJE
E INSTALACIÓN / REEMPLAZO
MONTAJE DELANTERO UNDERSIDE PRO 2 T 7 mi
23 C o T Fdieciséis
yo 3 Onorte 0.
2008 BMW X5 48i
Retire el depósito de fluido del soporte / cuerpo de montaje. Ver 32 41 250 QUITAR E INSTALAR /
REEMPLAZAR EL DEPÓSITO DE LÍQUIDO PARA DIRECCIÓN ASISTIDA.
Suelte la abrazadera de la manguera (1) y separe la línea de retorno del enfriador (2) del depósito de líquido.
Instalación:
Asegúrese de que la línea hidráulica esté tendida sin tensión y con suficiente espacio a los componentes contiguos.
Exponga la línea de retorno del enfriador hasta la conexión del enfriador de la dirección asistida.
Suelte el acoplamiento de conexión rápida y selle la conexión del enfriador de la dirección asistida con un enchufe adecuado.
Instalación:
Asegúrese de que la línea hidráulica esté tendida sin tensión y con suficiente espacio a los componentes contiguos.
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO) o
32 13 006 PURGA DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA.
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Cierre las conexiones de las tuberías con tapones.
Reciclaje:
Suelte el perno banjo (1) y retire la línea de retorno (2) del mecanismo de dirección asistida.
Instalación:
Asegúrese de que la línea hidráulica esté tendida sin tensión y con suficiente espacio a los componentes contiguos. Par de apriete, 32 41
6AZ.
2725 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte el acoplamiento de conexión rápida y selle la conexión del enfriador de la dirección asistida con un enchufe adecuado. Quite la línea de
retorno.
Instalación:
Asegúrese de que la línea hidráulica esté tendida sin tensión y con suficiente espacio a los componentes contiguos.
Fig. 103: Ubicación del sello del enchufe de conexión del enfriador de la dirección asistida
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO) o 32 13 006
PURGAR 2 yo 7 norte 2 GRAMO 31 6W
6 o PAGS UNIDAD DE DIRECCIÓN ER.
F0 O
2008 BMW X5 48i
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 32 1005 AJUSTE PARA
DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA y 61 31 996 REALIZAR EL AJUSTE DEL SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN.
32 00 ... ENSEÑANZA EN POSICIÓN CENTRAL PARA DIRECCIÓN ASISTIDA (DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA) (DESDE
03/2007)
NOTA: Realice el siguiente procedimiento después de desconectar la batería o desconectar las conexiones
eléctricas del grupo de interruptores de la columna de dirección.
Gire el volante dos veces en ambas direcciones para bloquearlo por completo.
de la columna de dirección
Seleccione y realice la operación / ajuste inicial para la dirección delantera activa en Funciones de servicio.
32 43 010 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL PARA DIRECCIÓN DELANTERA ACTIVA
IMPORTANTE: Lea y cumpla con las notas 27 o 2 norte 7 o pags F r 3 o 1 t 6 mi 0 cción contra daños electrostáticos (ESD
proteccion).
2008 BMW X5 48i
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 12 00 ... INSTRUCCIONES PARA DESCONECTAR Y CONECTAR LA
BATERÍA.
Retire la cubierta del paso de rueda delantera izquierda (sección trasera).
enchufe (2).
Instalación:
Fig. 104: Identificación de la conexión del enchufe, el soporte del cable y la tuerca
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
APRETADO .
2728 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Solo en caso de sustitución / programación / codificación: Realice el ajuste para la dirección delantera activa Enseñe en la posición central
90 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Observe la resolución de problemas en el eje delantero y la ayuda de diagnóstico para la dirección (SI).
Volante Alineación del eje delantero Realice la comprobación de alineación del chasis / rueda, ajuste
inclinación ajustado incorrectamente dedo del pie / pista si es necesario
2730 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 AC.A.
CCCEESSSENTONCES
O RIIEESS && EEcualizador
QUUIIPPM YOESNuevo
TSSlliid e // Tiilltt
Testamento
Delaware
T RRoooapagado
Re- ep aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
R Pensilvania
10 TECHO SOLAR
Si los sellos revelan una película protectora parcialmente desprendida en el momento de la entrega, no se deben pegar.
Si, durante la manipulación, la película protectora se ha desprendido antes de pegar, aún puede pegarse.
Adhesión a temperatura ambiente y del objeto> 20 ° C. Las temperaturas entre 40 y 50 ° C aumentan significativamente la adhesión inicial.
Los sellos, que se someten a temperaturas superiores a 80 ° C después del pegado, serán muy difíciles de quitar.
Desengrase el área adherida con un limpiador adhesivo (consulte el Servicio de repuestos de BMW) y elimine otros residuos.
NOTA: Use el algodón necesario o una toalla de papel sin pelusa solo una vez. Al usar
solvente:
exponga el área de reparación al aire durante al menos 2 minutos.
Con una boquilla fina, aplique una gota fina como una oblea a la cinta adhesiva.
Presione el sello hacia abajo usando presión de contacto (presión forzada no es necesaria) durante al menos 1 minuto.
Fo
731 C o un31 0 Solo
norte 6 se aplicará a la fianza después de un período de
PRECAUCIÓN: Lo 2 anuncio
2008 BMW X5 48i
Es necesario un reemplazo completo del sello de goma. Ver 54 13050 Reemplazo del sello para la tapa del techo corredizo deslizante
/ inclinable en la parte trasera, 54 13055 Reemplazo del sello del marco del techo corredizo corredizo / inclinable
Retire el sello de goma lentamente en un ángulo de hasta 20 ° bajo una tensión uniformemente fuerte.
Desengrase el área adherida con un limpiador adhesivo (consulte el Servicio de repuestos de BMW) y elimine otros residuos.
NOTA: Use el algodón necesario o una toalla de papel sin pelusa solo una vez. Al usar
solvente:
exponga el área de reparación al aire durante al menos 2 minutos.
Aplique el sello de goma en el borde de la abertura del techo comenzando en el centro trasero. Use el labio superior como
borde de aplicación. Presione el sello continuamente con la mano. Desenvuelva con cuidado el sello en los radios sin tensión
y presione hacia abajo (área crítica).
NOTA: Pequeñas áreas del sello pueden permanecer pegadas a la cinta adhesiva del extremo suelto.
F. Presionando el sello:
Compruebe que las juntas adheridas estén colocadas correctamente y tengan una adhesión perfecta. La unión se puede comprobar presionando
el labio de sellado hacia atrás.
La fuerza necesaria para despegar el sello inmediatamente después de pegar debe ser superior a 10 N / cm.
Retire el mecanismo de la tapa de vidrio en la parte delantera. Ver 54 10020 Mecanismo de extracción e instalación de la tapa de cristal frontal
2733 de 3160
2008 BMW X5 48i
2734 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, deslice la placa del cable de transmisión (2) hacia atrás y retírela del riel guía.
2735 de 3160
2008 BMW X5 48i
La placa de cables de transmisión trasera (2) debe estar acoplada antes de instalar la placa de cables de transmisión delantera (1). Se puede
identificar un ajuste incorrecto desde la posición del resorte y la posición de la palanca (área marcada). Compruebe el acoplamiento de la placa
Retire el techo corredizo / inclinable de vidrio. Ver 54 13080 Extracción e instalación de la corredera / inclinación completa de vidrio
Techo corredizo .
Quite la tapa del techo corredizo / inclinable de vidrio en la parte delantera. Ver 54 10 170 Extracción e instalación de la cubierta del techo
corredizo / inclinable del vidrio frontal.
Retire la moldura de goteo frontal. Ver 54 13 100 Extracción e instalación / reemplazo de molduras de goteo.
Retire la transmisión para la activación del techo corredizo deslizante / inclinable. Ver 67 61005 SUSTITUCIÓN DE LA TRANSMISIÓN CON
ENGRANAJE (DELANTERO) PARA ACTUAR EL TECHO CORREDIZO / INCLINABLE, 67 61007 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN / REEMPLAZO
DE LA TRANSMISIÓN CON ENGRANAJE (TRASERO) PARA ACTUAR EL TECHO CORREDIZO / INCLINABLE (TRASERO)
NOTA: Reemplace siempre el mecanismo del techo corredizo / inclinable de vidrio por pares. Si es necesario,
engrase ligeramente el canal guía.
2737 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
2738 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, deslice la placa del cable de accionamiento (1) completamente hacia adelante con un destornillador (tope).
2739 de 3160
2008 BMW X5 48i
Saque la palanca de bloqueo (1) del elemento de retención en la parte delantera del riel guía (desbloqueo).
2740 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
No mueva la placa del cable de transmisión (2) antes de que la palanca de bloqueo (1) esté enganchada (riesgo de daños).
2741 de 3160
2008 BMW X5 48i
Tire del eslabón de conexión superior (1) hacia atrás para sacarlo de la cuña de transmisión (2).
2742 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: Si es necesario, mueva el mecanismo (placa del cable de accionamiento) aprox. 2 cm hacia atrás. El elemento de retención
superior se puede sacar y entrar más fácilmente.
2743 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el eslabón de conexión superior (1) en la dirección de la flecha del eslabón de conexión inferior.
2744 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 12: Identificación del portador de la moldura por goteo y el enlace de conexión inferior Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Deslice el portador de molduras de goteo (2) con el eslabón de conexión inferior (1) hacia atrás y retírelo del riel guía.
2745 de 3160
2008 BMW X5 48i
Si es necesario, empuje el elemento deslizante (1) hacia atrás y retírelo del riel guía.
2746 de 3160
2008 BMW X5 48i
Deslice la placa de transmisión (2) hacia la parte trasera hasta que la cuña de transmisión (1) toque el destornillador.
NOTA: Compruebe que los componentes mecánicos de los lados izquierdo y derecho tengan el mismo estado.
Retire el techo corredizo / inclinable de vidrio completo. Ver 54 13 080 Extracción e instalación del techo corredizo / inclinable de vidrio completo.
Quite la tapa del techo corredizo / inclinable de vidrio en la parte trasera. Ver 54 10 175 Desmontaje e instalación de la cubierta del techo
2747 de 3160
corredizo / inclinable del vidrio trasero.
2008 BMW X5 48i
Retire la moldura de goteo trasera. Ver 54 13 105 Extracción e instalación / reemplazo de la moldura de goteo trasera.
Retire las unidades de transmisión con engranajes. Ver 67 61005 SUSTITUCIÓN DE LA TRANSMISIÓN CON ENGRANAJE (DELANTERO) PARA ACTUAR
EL TECHO CORREDIZO / INCLINABLE y 67 61007 EXTRACCIÓN Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA TRANSMISIÓN CON ENGRANAJE (TRASERO) PARA ACTUAR EL TECHO CORREDIZO / INCLINABLE
(TRASERO).
NOTA: Reemplace siempre el mecanismo del techo corredizo / inclinable de vidrio por pares. Si es necesario,
engrase ligeramente el canal guía.
Instalación:
Saque el soporte de retención (1) de la placa del cable de transmisión (2) con palanca.
2750 de 3160
2008 BMW X5 48i
Deslice la línea de conexión trasera (2) con la placa del cable de transmisión (1) hacia atrás hasta que quede expuesto el retén del resorte (3).
Instalación:
Continúe deslizando el eslabón de conexión trasero (2) con la placa del cable de transmisión (1) hacia la parte trasera fuera del canal guía y retírelo
sucesivamente.
2751 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Deslice la placa del cable de transmisión (1) hacia arriba contra el cable de
2752 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Tire del carro de control (1) para el deflector de viento hacia la parte trasera fuera del riel y retírelo.
Retire el techo corredizo / inclinable de vidrio. Ver 54 13080 Extracción e instalación de la corredera / inclinación completa de vidrio
Techo corredizo .
Retire el juego de correderas para el revestimiento del techo flotante. Ver 54 10070 Extracción e instalación / reemplazo del juego de correderas para
revestimiento de techo flotante.
Retire el travesaño trasero. Ver 54 13 150 Desmontaje e instalación del travesaño trasero.
Soltar los topes finales (1) a la izquierda y a la derecha del canal de guía.
Suelte la placa de cubierta del revestimiento del techo flotante (1) del deslizador para el parasol delantero.
Retire la placa de cubierta flotante del techo (1) hacia arriba de la palanca de bloqueo (2).
Tire del mecanismo del revestimiento del techo flotante hacia la parte trasera fuera del canal de guía:
2754 de 3160
1. Deslizadores para techo flotante
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Deslice la palanca de bloqueo para el revestimiento del techo flotante (3) y deslícela hacia arriba hasta el hueco en el marco
NOTA: La inserción correcta se puede comprobar tirando hacia atrás de la placa del cable de transmisión (2): La placa del cable de
transmisión (2) y la palanca de bloqueo para el revestimiento del techo flotante (3) deben ejecutar un movimiento conjunto.
Además, la separación correcta de la palanca de bloqueo (3) y la placa del cable de transmisión (2) está determinada por la placa
de cubierta flotante del revestimiento del techo.
54 10052 REEMPLAZO DEL SUJETADOR DEFLECTOR DE VIENTO DELANTERO A LA IZQUIERDA O DERECHA Se requieren
herramientas especiales:
51 3057
2756 de 3160
2008 BMW X5 48i
Con una herramienta adecuada (2), desbloquee el pestillo (3) del sujetador del deflector de viento (4).
Cierre deslizante para deflector de viento (4) y resorte (1) con la herramienta especial 51 3 057 en el sentido de la flecha hasta la apertura en la guía. Ver 51
3 050 HERRAMIENTA.
IMPORTANTE: La herramienta especial 51 3057 solo se puede quitar del resorte (1) después de un nuevo sujetador.
para deflector de viento. Ver 51 HERRAMIENTA 3 050.
Instalación:
Asegúrese de que el cierre del deflector de viento esté correctamente asentado y enganchado.
Avance el elemento de centrado del deflector de viento (1) en la dirección de la flecha fuera de la abertura (2) en la guía (3).
2757 de 3160
2008 BMW X5 48i
Con una herramienta adecuada (2), desenganche el resorte (1) del sujetador del deflector de viento (3) en la dirección de la flecha.
Instalación:
Compruebe que la guía esté limpia, elimine los cuerpos extraños / suciedad si es
necesario.Asegúrese de que el resorte esté asentado correctamente en el sujetador del deflector de viento.
Retire el techo corredizo / inclinable de vidrio. Ver 54 13080 Extracción e instalación de la corredera / inclinación completa de vidrio
Techo corredizo .
8 o 1 v 6 yo 0 ng e instalación / reemplazo de ambos flotantes
mifo3metro
Retire el revestimiento del techo flotante trasero. Ver 54 13 07 2 0 75 R
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: El juego de deslizadores puede caer lateralmente fuera del riel guía.
Riesgo de dañar el brazo de arrastre.
Retire el brazo de arrastre del mecanismo delantero para el revestimiento del techo flotante:
54 10160 SUSTITUCIÓN DE POLAINAS IZQUIERDA O DERECHA POR CORREDERA DE VIDRIO / TECHO INCLINABLE
2759 de 3160
Tareas preliminares necesarias:
2008 BMW X5 48i
Instalación:
polaina.
Quitar polaina. Ver 54 10 160 Reemplazo del fuelle izquierdo o derecho del techo corredizo / inclinable de vidrio.
NOTA: Los siguientes pasos se pueden realizar dentro del vehículo con el panel de techo de vidrio completamente cerrado.
Retire y deseche los tornillos Torx (1) que sujetan el panel de vidrio al mecanismo.
Inserte nuevos tornillos Torx con Loctite y alinee las arandelas con las marcas. Par de apriete 54 12 2AZ. Ver 54 12
IMPORTANTE: Se requiere una segunda persona para ayudar a quitar e instalar el vidrio.
¡Tapa del techo corredizo deslizante / inclinable!
Instalación:
Tape el área de instalación a izquierda y derecha en la abertura del techo con cinta adhesiva de tela.
Instale la cubierta del techo corredizo / inclinable de vidrio con cuidado (gírela hacia adentro) ya que el sello se puede dañar durante la instalación.
Verifique que la cubierta del techo corredizo / inclinable de vidrio esté alineada correctamente y ajústela si es necesario. Ver 54 13 003 Ajuste de la tapa del
techo corredizo / inclinable de vidrio.
2761 de 3160
54 10175 QUITAR E INSTALAR LA CUBIERTA DEL TECHO CORREDIZO / INCLINABLE DE VIDRIO TRASERO
NOTA: Los siguientes pasos se pueden realizar dentro del vehículo con el panel de techo de vidrio completamente cerrado.
Retire y deseche los tornillos Torx (1) que sujetan el panel de vidrio al mecanismo.
Instalación:
Inserte nuevos tornillos Torx con Loctite y alinee las arandelas con las marcas. Par de apriete 54 12 2AZ. Ver 54 12
IMPORTANTE: Se requiere una segunda persona para ayudar a quitar e instalar el vidrio.
¡Tapa del techo corredizo deslizante / inclinable!
Instalación:
Tape el área del borde completo en la abertura del techo con cinta adhesiva de tela (riesgo de daño).
2762 de 3160
Instale la cubierta del techo corredizo / inclinable de vidrio con cuidado (gírela hacia adentro) ya que el sello se puede dañar durante la instalación.
2008 BMW X5 48i
Verifique que la cubierta del techo corredizo / inclinable de vidrio esté alineada correctamente (Ver 54 13003 Ajuste del techo corredizo / inclinable de vidrio
Tapa ) y ajustar si es necesario.
Retire el techo corredizo / inclinable de vidrio. Ver 54 13080 Extracción e instalación de la corredera / inclinación completa de vidrio
Techo corredizo .
Retire la unidad. Ver 67 61 005 SUSTITUCIÓN DE LA TRANSMISIÓN CON ENGRANAJE (DELANTERO) PARA ACTUAR EL TECHO CORREDIZO /
INCLINABLE.
Suelte los tornillos en el área marcada. Par de apriete: 54 12 03AZ. Ver 54 12 COMPONENTES MECÁNICOS PARA TECHO
SOLAR.
Instalación:
2763 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el techo corredizo / inclinable de vidrio. Ver 54 13080 Extracción e instalación de la corredera / inclinación completa de vidrio
Techo corredizo .
Retire la unidad. Ver 67 61 007 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN TRANSMISIÓN CON ENGRANAJE (TRASERO) PARA
ACTUAR EL TECHO CORREDIZO / INCLINABLE (TRASERO).
Suelte los tornillos en el área marcada. Par de apriete: 54 12 03AZ. Ver 54 12 COMPONENTES MECÁNICOS PARA TECHO
SOLAR.
Instalación:
2764 de 3160
2008 BMW X5 48i
54 0 ... NOTAS SOBRE TECHO DE CRISTAL PANORAMA (INICIALIZACIÓN / NORMALIZACIÓN / APRENDIZAJE DE CURVA
CARACTERÍSTICA)
Normalización
Curva característica de aprendizaje
Las posiciones finales mecánicas se registran y almacenan durante la normalización. La curva característica
Cuando se aprende la curva característica, se registran y almacenan las fuerzas mecánicas de cierre del techo de vidrio panorámico para el correcto
funcionamiento del mecanismo anti-atrapamiento.
después de realizar trabajos en el mecanismo del techo de vidrio panorámico después de que se haya
Normalización:
la dirección "Elevación"
2008 BMW X5 48i
Después de alcanzar la posición final de elevación (A), mantenga pulsado el interruptor durante aprox. 15 segundos más
La normalización se completa cuando el techo de cristal panorámico en la posición final de elevación (A) vuelve a presionar brevemente en la dirección de la
posición (B).
Fig. 40: Identificación del techo de vidrio panorámico en la posición final del elevador
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
El techo de cristal panorámico se detiene durante 5 segundos en la posición final de elevación después de la normalización. El
A continuación, el techo de cristal panorámico se mueve a la posición "Cerrado" (aprendizaje de la curva "Cierre desde subida")
2766 de 3160
A continuación, el techo de cristal panorámico se mueve a la posición final "Abierto" e inmediatamente vuelve a
2008 BMW X5 48i
Suelte el interruptor.
Solo E63:
El techo de cristal panorámico se detiene durante 5 segundos en la posición final de elevación después de la normalización. El
A continuación, el techo de cristal panorámico se mueve a la posición "Cerrado" (aprendizaje de la curva "Cierre desde subida")
2767 de 3160
Una vez completada la inicialización con éxito, los mensajes correspondientes en el control de verificación
y la pantalla de control se apagan
54 10052 REEMPLAZO DEL SUJETADOR DEFLECTOR DE VIENTO DELANTERO A LA IZQUIERDA O DERECHA Se requieren
herramientas especiales:
Con una herramienta adecuada (2), desbloquee el pestillo (3) del sujetador del deflector de viento (4).
Cierre deslizante para deflector de viento (4) y resorte (1) con herramienta especial 51 3050 HERRAMIENTA en la dirección de la flecha hasta la apertura en la guía.
IMPORTANTE: La herramienta especial 51 3050 HERRAMIENTA solo se puede quitar del resorte (1) después
Se ha instalado un cierre para deflector de viento.
Instalación:
Asegúrese de que el cierre del deflector de viento esté correctamente asentado y enganchado.
Avance el elemento de centrado del deflector de viento (1) en la dirección de la flecha fuera de la abertura (2) en la guía (3).
Con una herramienta adecuada (2), desenganche el resorte (1) del sujetador del deflector de viento (3) en la dirección de la flecha.
Instalación:
Compruebe que la guía esté limpia, elimine los cuerpos extraños / suciedad si es
necesario.Asegúrese de que el resorte esté asentado correctamente en el sujetador del deflector de viento.
2769 de 3160
2008 BMW X5 48i
Quitar polaina a izquierda y derecha. Ver 54 10160 Reemplazo de la polaina izquierda o derecha por deslizamiento / inclinación de vidrio
Techo corredizo .
Si el techo corredizo / inclinable de vidrio está fuera de las tolerancias de ajuste, ajuste de la siguiente manera:
Realice el siguiente paso en un lado primero y luego en el otro (primero a la izquierda, luego a la derecha o viceversa):
Inserte los tornillos Torx (1) a la izquierda / derecha para que el panel del techo de vidrio aún pueda ajustarse Mueva la tapa
Asegúrese de que todos los tornillos estén apretados. Par de apriete, 54 12 2AZ. Ver 54 12 COMPONENTES MECÁNICOS
2770 de 3160
2008 BMW X5 48i
Ajuste de distancia:
todo el perímetro
Compruebe el mismo espacio entre la tapa de cristal y el cuerpo con la herramienta especial 00 9 340. Consulte AYUDA PARA EL DESMONTAJE (2).
Deslice la herramienta especial 00 9 340. Consulte AYUDA PARA EL DESMONTAJE (2) o similar entre el sello y el inserto. Debe ser posible deslizar la tarjeta contra el
mismo nivel de resistencia.
Deslice la tapa de vidrio hacia adelante o hacia atrás hasta alcanzar la posición ideal.
Ajuste de altura:
2771 de 3160
NOTA: Primero se debe ajustar la tapa de vidrio frontal.
2008 BMW X5 48i
Compruebe la altura de la tapa de cristal (1) en relación con el cuerpo (2) con la herramienta especial 00 9 315. Consulte CUÑAS DE MONTAJE
(SET EN ESTUCHE DE PLÁSTICO).
Presione la tapa de vidrio (1) en la parte delantera y trasera hacia arriba o hacia abajo hasta alcanzar la posición ideal. Altura:
Borde frontal de la tapa de vidrio en la parte delantera 0 a 1 mm debajo del borde del techo
Borde trasero de la tapa de cristal en la parte delantera 0 a 0,5 mm sobre la tapa de cristal en
la parte trasera Borde trasero de la tapa de cristal en la parte trasera 0 a 1 mm sobre el borde del techo
54 13050 REEMPLAZO DEL SELLO DE LA TAPA DEL TECHO CORREDIZO / INCLINABLE TRASERO
NOTA: Siga las instrucciones de reparación para los sellos adheridos en el techo corredizo / inclinable de vidrio. Ver 54
0 ... Instrucciones de reparación para sellos adheridos.
Instalación:
Limpie la superficie de unión con un removedor de adhesivo (referencia de origen: Servicio de repuestos de BMW). Presione el
Fig. 49: Desmontaje del sello de la tapa del techo corredizo corredizo /
inclinable Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Quite la tapa del techo corredizo / inclinable de vidrio en la parte trasera. Ver 54 10 175 Desmontaje e instalación de la cubierta del techo corredizo /
inclinable del vidrio trasero.
Bajar (abrir) la tapa del techo corredizo / inclinable de vidrio en la parte delantera
NOTA: Siga las instrucciones de reparación para los sellos adheridos en el techo corredizo / inclinable de vidrio. Ver 54
0 ... Instrucciones de reparación para sellos adheridos.
Quite el sello del corte del techo corredizo en el borde de contacto comenzando desde la carrocería. (Despegar)
Instalación:
Limpie la superficie de unión con un removedor de adhesivo (referencia de origen: Servicio de repuestos de BMW). Presione el
54 13060 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN DEL TECHO FLOTANTE DELANTERO PARA TECHO CORREDIZO / INCLINABLE
DE VIDRIO
Extracción de ambos revestimientos de techo flotantes para techo corredizo / inclinable de vidrio. Ver 54 13 070 Extracción e instalación /
reemplazo de ambos revestimientos de techo flotantes para techo corredizo / inclinable de vidrio.
54 13065 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL TECHO FLOTANTE TRASERO PARA TECHO CORREDIZO / INCLINABLE
DE VIDRIO
Extracción de ambos revestimientos de techo flotantes para techo corredizo / inclinable de vidrio. Ver 54 13 070 Extracción e instalación /
reemplazo de ambos revestimientos de techo flotantes para techo corredizo / inclinable de vidrio.
54 13070 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN AMBOS DEFINADORES FLOTANTES PARA TECHO CORREDIZO / INCLINABLE
DE VIDRIO
Retire la tapa del techo corredizo / inclinable de vidrio en la parte delantera y trasera. Ver 54 10170 Extracción e instalación de la cubierta del techo
corredizo / inclinable del vidrio frontal y 54 10 175 Desmontaje e instalación de la cubierta del techo corredizo / inclinable del vidrio trasero.
NOTA: Los revestimientos de techo flotantes delanteros y traseros se pueden quitar por separado. Asegúrese de que la
grasa de los rieles no entre en contacto con el revestimiento del techo flotante.
El canal de lluvia frontal debe estar situado entre el primer y el segundo tornillo. Soltar los tornillos
(1).
Instalación:
Instalación:
31 FFO
775 R o O 60 COMPONENTES.
Par de apriete. Ver 54 12 SU MECÁNICO 2 norte
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Reemplace los tornillos microencapsulados e insértelos con Loctite. Retire los resortes
Deslice el revestimiento del techo flotante (4) en la dirección de la flecha (1) entre el revestimiento exterior de la carrocería y el
revestimiento del techo. Deslice el revestimiento del techo flotante (4) hasta el final del riel de control (3).
Levante el revestimiento del techo flotante (4) y retírelo sobre el riel de control (3) en la dirección de la flecha (2).
IMPORTANTE: El juego de deslizadores puede caer lateralmente fuera del riel guía.
Riesgo de dañar el brazo de arrastre.
Asegure el conjunto deslizante o, si es necesario, retírelo. Consulte 54 10 070 Extracción e instalación / reemplazo
del juego de deslizadores para revestimiento de techo flotante.
Fig. 54: Identificación del resorte y el hueco del revestimiento del techo flotante trasero
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Instalación:
Los resortes tensores (1) deben descansar correctamente en el hueco del revestimiento del techo flotante trasero (2).
Lado izquierdo: asegúrese de que la arandela (4) esté colocada correctamente con el bloqueo giratorio. Lado derecho:
Reemplace los tornillos microencapsulados e insértelos con Loctite. Par de apriete. Ver 54 12
IMPORTANTE: No se permite un espacio de luz entre los forros flotantes del techo.
El revestimiento del techo flotante debe poder moverse en el riel de control en la dirección X.
El revestimiento de techo flotante se coloca a la derecha y se puede presionar hacia la izquierda bajo la tensión del resorte. El revestimiento
2777 de 3160
del techo flotante vuelve hacia la derecha a la posición inicial.
2008 BMW X5 48i
54 13080 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DEL TECHO CORREDIZO / INCLINABLE DE VIDRIO COMPLETO Se requieren herramientas
especiales:
54 1110
Retire el revestimiento del techo. Ver 51 44 013 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL TECHO (VERSIÓN CON
TECHO PANORAMA).
Retire el generador de gas del airbag de cabeza. Ver 72 12 060 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR AIRBAG IZQUIERDO
O DERECHO.
Tapa trasera abierta
IMPORTANTE: Se requieren dos personas para ayudar a quitar el techo corredizo / inclinable de vidrio.
Instalación:
Inicialice el techo corredizo / inclinable de vidrio. Ver 54 0 ... Notas sobre el techo de vidrio panorámico
(inicialización / normalización / aprendizaje de la curva característica).
Soltar el soporte con el cable del airbag del marco del techo corredizo / inclinable de vidrio.
Instalación:
2778 de 3160
Coloque el cable del airbag sin tensión ni torceduras.
2008 BMW X5 48i
NOTA: Compruebe si las mangueras están dañadas y humedézcalas con agua antes de instalarlas.
2779 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar los tornillos en el área marcada Par de apriete: 54 12 6AZ. Ver 54 12 COMPONENTES MECÁNICOS PARA TECHO
SOLAR.
El ayudante debe sujetar el techo corredizo / inclinable de vidrio para evitar que se caiga. Afloje
Instalación:
Para detener los ruidos de rejilla, asegure todos los tornillos (1) antes de la instalación con arandelas de plástico (2). Si los tornillos
2780 de 3160
estándar ya no pueden agarrarse, use "tornillos de reparación" (tienen roscas más grandes).
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: No aplaste ningún cable al instalar el techo corredizo / inclinable de vidrio. Inicializar vidrio
techo corredizo corredizo / inclinable. Consulte 54 0 ... Notas sobre el techo de vidrio panorámico
(inicialización / normalización / aprendizaje de la curva característica).
Instalación:
2008 BMW X5 48i
Para alinear el techo corredizo panorámico con el recorte de la carrocería, inserte los tornillos y apriételos
ligeramente. El techo corredizo panorámico aún debe poder moverse en el recorte de la carrocería.
Debido a las fugas, el techo corredizo panorámico debe estar exactamente alineado con el recorte de la carrocería.
Inserte la herramienta especial 54 1 110 en los orificios de centrado hasta el tope en el techo corredizo panorámico y la carrocería.
Instalación:
NOTA: Las imágenes muestran la eliminación en el lado izquierdo, proceda de la misma manera para el lado derecho.
Carro de control deslizante (4) para deflector de viento con cuña de plástico hacia delante.
Levante con cuidado el deflector de viento (1) en la dirección de la flecha con la guía (2) fuera del riel (3).
Instalación:
Instalación:
Asegúrese de que el deflector de viento (1) esté correctamente asentado en el punto de pivote (2).
2783 de 3160
2008 BMW X5 48i
Limpieza:
La red del deflector de viento se puede limpiar mientras está instalada de la siguiente manera:
Acelerar el vehículo con el techo corredizo / inclinable de vidrio abierto a más de 5 km / h Detenga el
NOTA: Esto evita que el deflector de viento se retraiga y, por lo tanto, lo deje completamente abierto.
Reemplazo:
Saque la tira de plástico (1) de los retenedores (2) en el techo corredizo de vidrio panorámico y el deflector de viento.
Instalación:
Retire el techo corredizo / inclinable de vidrio completo. Ver 54 13 080 Extracción e instalación del techo corredizo / inclinable de vidrio completo.
Quite la tapa del techo corredizo / inclinable de vidrio en la parte trasera. Ver 54 10 175 Desmontaje e instalación de la cubierta del techo
corredizo / inclinable del vidrio trasero.
Quite la tapa del techo corredizo / inclinable de vidrio en la parte delantera. Ver 54 10 175 Desmontaje e instalación de la cubierta del techo
corredizo / inclinable del vidrio trasero.
Soltar con cuidado la moldura de goteo (1) hacia arriba del soporte (2).
Instalación:
2785 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Fig. 67: Cómo presionar la moldura de goteo sobre el techo corredizo / inclinable de vidrio
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Retire el techo corredizo / inclinable de vidrio completo. Se 2 mi 78 5 6 4 o 1 F 3 31 0 6 8 0 0 Extracción e instalación del techo corredizo / inclinable de vidrio
completo.
2008 BMW X5 48i
Quite la tapa del techo corredizo / inclinable de vidrio en la parte trasera. Ver 54 10 175 Desmontaje e instalación de la cubierta del techo
corredizo / inclinable del vidrio trasero.
Destrabe la pestaña (2) y retire la moldura de goteo (1) hacia la parte superior.
NOTA: 2 resortes están conectados sin apretar a la guía para el moldeo por goteo.
Instalación:
Asegúrese de que los resortes estén reinstalados en los portadores de molduras de goteo.
Instalación:
2787 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el techo corredizo / inclinable de vidrio. Ver 54 13080 Extracción e instalación de la corredera / inclinación completa de vidrio
Techo corredizo .
Retire la unidad. Ver 67 61 005 SUSTITUCIÓN DE LA TRANSMISIÓN CON ENGRANAJE (DELANTERO) PARA ACTUAR EL TECHO CORREDIZO /
INCLINABLE.
Suelte los tornillos en el área marcada. Par de apriete: 54 12 03AZ. Ver 54 12 COMPONENTES MECÁNICOS PARA TECHO
SOLAR.
Instalación:
2788 de 3160
2008 BMW X5 48i
Retire el techo corredizo / inclinable de vidrio. Ver 54 13080 Extracción e instalación de la corredera / inclinación completa de vidrio
Techo corredizo .
Retire la unidad. Ver 67 61 005 SUSTITUCIÓN DE LA TRANSMISIÓN CON ENGRANAJE (DELANTERO) PARA ACTUAR EL TECHO CORREDIZO /
INCLINABLE.
Suelte los tornillos en el área marcada. Par de apriete: 54 12 03AZ. Ver 54 12 COMPONENTES MECÁNICOS PARA TECHO
SOLAR.
Instalación:
2789 de 3160
2008 BMW X5 48i
2790 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 SSUNOS
SPEDUCACIÓN
ESNSSIIO
ENN IInnttep.ejgrraatteedd SSuusspEducación
FÍSICA ennssiioen n SSyysstteem
física mss - RReepPensilvania
aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
SUSPENSIÓN 2007-08
00 GENERAL
¡Ingerir aceite o absorberlo a través de la piel puede causar intoxicación! Los posibles
síntomas son:
Dolores de cabeza
Mareo
Dolores de estómago
Vómitos
Diarrea
Calambres / ataques
Inconsciencia
No vierta aceite en recipientes para beber (botellas de bebidas, vasos, tazas o tazones) Observe las normas de
No induzca el vomito.
Si la persona afectada aún está consciente, debe enjuagarse la boca con agua, beber mucha agua y consultar
inmediatamente a un médico.
Si la persona afectada está inconsciente, no administre nada por vía oral, coloque a la persona en posición de recuperación y
busque atención médica inmediata.
00 RIESGO DE LESIONES SI EL ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL ¡Peligro de lesiones!
Vista deteriorada
áspera y agrietada
Contacto con los ojos: Enjuague los ojos inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 minutos; si está disponible, use una botella de enjuague
de ojos. Si persiste la irritación de los ojos, consulte a un médico.
Contacto con la piel: Lávese con agua y jabón inmediatamente. Si la irritación persiste, consulte a un médico.
ADVERTENCIA: ¡Peligro de intoxicación por ingestión / absorción de aceite a través de la piel! Ver 00
Peligro de intoxicación si se ingiere / absorbe aceite a través de la piel
¡Riesgo de lesiones si el aceite entra en contacto con los ojos y la piel! Consulte 00 Riesgo de lesiones si el
aceite entra en contacto con los ojos y la piel
Reciclaje:
Medidas de precaución personales: ¡Peligro de resbalones! Mantenga a las personas no involucradas alejadas del área de trabajo. Use ropa /
equipo de protección personal.
Medidas de protección del medio ambiente: Evitar que el aceite se escurra por los canales de drenaje, alcantarillado, fosas, sótanos,
agua y suelo.
Limitación de la propagación: use bloques de aceite para evitar la propagación de aceite en la superficie.
IMPORTANTE: Observe las siguientes instrucciones relacionadas con el gato con trole:
1. Utilice únicamente gatos de carro distribuidos / aprobados por BMW que tengan puntos de contacto con placas de goma.
2. ¡Los gatos de la carretilla deben someterse a un mantenimiento regular y siempre debe comprobarse su
fiabilidad funcional antes de su uso!
3. Verifique la placa de goma en el gato de la carretilla antes de cada uso y reemplácela si es necesario.
ADVERTENCIA: El vehículo puede elevarse con un gato de carro solo en los siguientes gatos
¡puntos!
3. Diferencial trasero
2793 de 3160
2008 BMW X5 48i
Riesgo de daños: ¡No está permitido levantar el vehículo por la tapa del diferencial
trasero!
2794 de 3160
2008 BMW X5 48i
1. Bloque de válvulas. Ver 37 2001 Extracción e instalación / reemplazo del bloque de válvulas DYNAMIC DRIVE
2. Unidad de control. Ver 37 14055 Desmontaje e instalación / sustitución de la unidad de control DYNAMIC DRIVE
3. Tuberías
4. Estabilizador activo, trasero. Ver 37 12220 Extracción e instalación / reemplazo del estabilizador activo trasero
6. Interruptor de nivel (en el depósito de líquido). Ver 32 41 ... SUSTITUCIÓN DEL INTERRUPTOR DE NIVEL DEL DEPÓSITO DE FLUIDO DE
ACCIONAMIENTO DINÁMICO
7. Bomba de dirección auxiliar. Ver 32 41009 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA PALETA DE DIRECCIÓN ASISTIDA
BOMBA
8. Precauciones de seguridad e información general. Ver 00 ... ... VEHÍCULO ELEVADOR CON ELEVADOR
PLATAFORMA
2795 de 3160
9. Estabilizador activo, delantero. Ver 37 11010 Extracción e instalación / sustitución del estabilizador activo delantero
2008 BMW X5 48i
10. Actuador de tipo resorte. Ver 37 11 ... Reemplazo de la válvula de alivio de presión del estabilizador activo en la parte delantera
11. Válvula de alivio de presión. Ver 37 11 ... Reemplazo de la válvula de alivio de presión del estabilizador activo en la parte delantera
12. Operación inicial de Dynamic Drive. Ver 37 1001 Operación inicial con prueba de funcionamiento del accionamiento dinámico
1. Puntal de resorte, delantero. Ver 31 31000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN COMPLETO IZQUIERDA O DERECHA
AMORTIGUADOR DE MUELLE
2. Sensores de altura de manejo, delante. Ver 37 14511 Sustitución del asiento delantero - Sensor de altura
3. Botón de deporte (en el selector de marchas). Ver 61 31214 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
INTERRUPTOR DE CONTROL DE AMORTIGUADOR ELECTRÓNICO (BOTÓN DEPORTIVO)
O AMORTIGUADOR DERECHO
6. Precauciones de seguridad e información general. Ver 00 ... ... VEHÍCULO ELEVADOR CON ELEVADOR
PLATAFORMA
7. Unidad de control. Ver 37 15 ... Extracción e instalación / reemplazo de la unidad de control para dinámica vertical
administración
8. Realice la calibración de la altura de conducción. Ver 37 12012 Realización de viaje -Calibración de altura
9. Realice el ajuste del sensor de aceleración vertical. Ver 37 .. ... Realización del ajuste del sensor de aceleración vertical (Gestión
de dinámica vertical)
37 ... . .CONDUCCIÓN
. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE CONTROL DE ALTURA DE
2797 de 3160
1. Línea de ventilación superior. Ver 37 12 ... Reemplazo de la línea de ventilación superior
2008 BMW X5 48i
4. Sensores de altura de manejo, delante. Ver 37 14512 Reemplazo de la suspensión trasera - Sensor de altura
6. Sensores de altura de manejo, traseros. Ver 37 14512 Reemplazo de la suspensión trasera - Sensor de altura
7. Resortes neumáticos. Ver 37 12155 Extracción e instalación / reemplazo del resorte neumático izquierdo o derecho
8. Precauciones de seguridad e información general. Ver 31 33095 MEDICIÓN DE PASEO - NIVEL ALTURA DE
VEHÍCULO
9. Unidad de control. Ver 37 14525 Extracción e instalación / reemplazo de la unidad de control para la unidad de suministro de aire
10. Relés. Ver 61 36540 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA UNIDAD DE SUMINISTRO DE AIRE
RELÉ
11. Solución de problemas. Ver 37 00 ... Comprobación de daños en los resortes neumáticos
12. Sistema de resorte neumático de drenaje / llenado. Ver 37 00100 Drenaje / llenado del sistema de resorte neumático
13. Realice la calibración de la altura de conducción. Ver 37 12012 Realización de viaje -Calibración de altura
NOTA: El ajuste del sensor de aceleración vertical se debe realizar después de reemplazar el amortiguador de resorte /
amortiguador con satélites de amortiguación.
Conecte el vehículo al sistema de diagnóstico de BMW. Seleccionar y realizar vertical sensor de aceleración ajuste
en Funciones de servicio.
Componentes / Tuberías
IMPORTANTE: Mantenga los más altos estándares posibles de limpieza alrededor de la tubería.
conexiones al desmontar y montar componentes / tuberías. Incluso las partículas más pequeñas de suciedad en las
conexiones de las tuberías o los daños en las tuberías pueden provocar fugas en el sistema de resorte neumático.
Las conexiones de las tuberías deben sellarse con cinta adhesiva inmediatamente después de haberlas retirado. La cinta adhesiva solo se
puede quitar poco antes de volver a instalar la conexión.
NOTA: Si un vehículo ha sido conducido con un amortiguador / muelle neumático despresurizado, el puntal / muelle
neumático mu 2 s 7 t 98 Alabama o w f 3 un 1 y 6 s 0 ser reemplazado.
2008 BMW X5 48i
Revise el puntal de la cámara de aire / resorte de aire para ver si hay daños. Ver 37 00 ... Comprobación de daños en los resortes neumáticos
NOTA: Si un vehículo ha sido conducido con muelles neumáticos despresurizados, los muelles neumáticos siempre deben reemplazarse.
Levante el vehículo.
2. cuando no se percibe ningún daño visible (por ejemplo, torceduras, grietas, áreas porosas, etc.)
NOTA: Si uno de los puntos mencionados anteriormente no pasa la prueba, entonces se debe reemplazar la cámara de aire (consulte 37 12
155 Extracción e instalación / reemplazo de la cámara de aire izquierda o derecha).
NOTA: Lea y cumpla con las notas sobre el sistema de resorte neumático. Ver 37 00 ... Notas sobre el sistema de resorte neumático
Pliegue la caja de fusibles del habitáculo. Ver 61 13050 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE
LA CAJA DE FUSIBLES INTERIOR
Extraiga el fusible (F32) de la unidad de suministro de aire
Conectar el encendido
Vaciar las cámaras de aire con ayuda del sistema de diagnóstico BMW (Funciones de servicio: elemento de menú "Procedimiento de ventilación") Elevar el
2800 de 3160
2008 BMW X5 48i
Verifique que la sección inferior de la cámara de aire (1) encaje correctamente en el soporte de la rueda, corrija si es necesario
Encienda el encendido
Llene los resortes neumáticos con el sistema de diagnóstico BMW (funciones de la unidad de control)
Baje el vehículo
NOTA: La función de servicio El funcionamiento inicial de Dynamic Drive debe realizarse después de:
Trabajar en el sistema Dynamic Drive que implicó abrir líneas hidráulicas Reemplazo / Programación
/ Codificación Unidad de control Dynamic Drive Reemplazo del sensor de aceleración lateral
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
El uso de equipo contaminado para agregar líquido puede introducir partículas de suciedad en el depósito de
líquido y reducir significativamente la vida útil del sistema de dirección asistida. ¡No utilice embudos de relleno o
similares!
¡Utilice solo Pentosin CHF11S de los envases originales!
¡El nivel de llenado solo puede comprobarse o ajustarse con el motor parado! La temperatura del fluido
debe ser de aprox. 20 ° C aquí.
Asegúrese de que la tapa esté completamente enroscada antes de verificar el nivel de llenado.
NOTA: Para evitar confusiones al llenar con fluido hidráulico, marque los depósitos de fluido o sus tapas con
marcas de identificación.
2802 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: El nivel de llenado puede detenerse por encima de la marca "MAX" cuando el motor está a la temperatura
normal de funcionamiento. Esto viene dictado por el diseño en el que la marca en la varilla de nivel se refiere a
una temperatura de fluido de 20 ° C. Con el motor a la temperatura de funcionamiento normal (aprox. 50-60 ° C
de temperatura del fluido), ajuste una altura de llenado 15 mm por encima de la marca "MAX". Bajo ninguna
circunstancia extraiga el líquido hasta la marca "MAX" cuando el motor esté a la temperatura normal de
funcionamiento.
3. Arranque el motor
4. Gire el volante hacia la izquierda y hacia la derecha dos veces en cada caso hasta que quede completamente bloqueado; si es necesario, añada líquido
hidráulico (por ejemplo, si el sistema hidráulico está completamente drenado)
Mantenga una distancia de seguridad alrededor del vehículo de 1 m con respecto a personas, objetos,
paredes, etc.
El vehículo debe estar parado horizontalmente con todas las ruedas sobre una superficie firme
¡No realice bajo ningún concepto la operación inicial en una plataforma elevadora,
analizador de alineación de ruedas o similar!
Evite cargas pesadas
NOTA: La calibración de la altura de manejo debe realizarse después del siguiente trabajo:
Extracción / reemplazo del sensor de altura de manejo o su varilla de control Reemplazo del
arnés de cableado
Encienda el encendido.
Versión con indicador Run Flat: inicialice el indicador Run Flat. Ver 36 11500 INICIALIZACIÓN DEL INDICADOR PLANO DE CARRERA (RPA)
Versión con control de presión de neumáticos: realizar el reset. Ver 36 11 REINICIO 503 RDC
1. Antes de cada uso, verifique las herramientas especiales para detectar defectos, modificaciones y confiabilidad operativa.
Retire el accesorio del gato del vehículo con una herramienta adecuada del marco lateral.
Instalación:
Fig. 13: Identificación del accesorio del gato del vehículo Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
A. Vehículo no asegurado
NOTA: El siguiente procedimiento debe realizarse siempre en los lados izquierdo y derecho.
Insertar la herramienta especial 00 2261 (ver 00 2261 ADAPTADOR (2X)) en la abertura en el marco lateral con una extensión de 3/8 "y asegure el trinquete al cuerpo.
Para hacerlo, gire el seguro 90 ° hacia arriba para detenerlo.
Herramienta especial de amarre 00 2261 (ver 00 2261 ADAPTADOR (2X)) con la correa tensora 00 2 262 en forma transversal (como se muestra) al brazo
de la plataforma elevadora. 2806 de 3160
2008 BMW X5 48i
Riesgo de lesiones (ver 00 RIESGO DE LESIONES SI EL ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS
Y LA PIEL) si el aceite entra en contacto con los ojos y la piel.
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Cierre las conexiones de las tuberías con tapones.
Retire la protección de los bajos delanteros. Ver 51 47491 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN
INFERIOR TRASERA
Retire ambos enlaces estabilizadores del estabilizador. Ver 37 11 ... Reemplazo de la válvula de alivio de presión del estabilizador activo en la parte
delantera
Suelte las tuercas banjo (1) y retire las líneas de control (2) del motor oscilante. Selle las líneas de control
Instalación:
Las líneas de control están protegidas contra la mezcla de diferentes diámetros de rosca en la conexión del motor oscilante.
NOTA: La válvula de alivio de presión consta de un cartucho de filtro (1) y un accesorio (2). Si es necesario, se
debe girar la pata estabilizadora para facilitar la extracción.
Instalación:
Quite ambas tapas protectoras (de goma roja con tirador). Par de apriete, consulte 37 14 24AZ
en 37 14 COMPONENTES ELÉCTRICOS
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO)
Realice la operación DYNAMIC DRIVE inicial. Ver 37 1001 Operación inicial con prueba de funcionamiento del accionamiento dinámico
37 1160
80 mi de
9 00
re
31 UN0 6GER
norte
DE ENVENENAMIENTO SI HAY ACEITE
ADVERTENCIA: Peligro de intoxicación (s 2 mi
2008 BMW X5 48i
Riesgo de lesiones (ver 00 RIESGO DE LESIONES SI EL ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS
Y LA PIEL) si el aceite entra en contacto con los ojos y la piel.
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Cierre las conexiones de las tuberías con tapones.
Retire la protección de los bajos delanteros. Ver 51 47490 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DEL CONJUNTO
DELANTERO PROTECCIÓN INFERIOR
Retire ambos enlaces estabilizadores del estabilizador. Ver 31 35005 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA VARILLA DE
EMPUJE (ESLABÓN ESTABILIZADOR) PARA IZQUIERDA / DERECHA
ESTABILIZADOR
Suelte las tuercas banjo (1) y retire las líneas de control (2) del motor oscilante. Selle las líneas de control
2810 de 3160
Instalación:
Las líneas de control están protegidas contra la mezcla de diferentes diámetros de rosca en la conexión del motor oscilante.
Soltar el actuador de resorte (1) con la herramienta especial 37 1 160; gire la pata estabilizadora si es necesario. Par de apriete,
Instalación:
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO)
Realice la operación DYNAMIC DRIVE inicial. 37 1001 Operación inicial con ejecución de prueba de dinámica
Manejar
Riesgo de lesiones (ver 00 RIESGO DE LESIONES SI EL ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS
Y LA PIEL) si el aceite entra en contacto con los ojos y la piel.
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Cierre las conexiones de las tuberías con tapones.
NOTA: Una película de grasa en el cojinete antifricción no afecta en modo alguno la capacidad operativa del
estabilizador.
En un caso de garantía, siempre debe proporcionar una impresión de la memoria de fallas, incluso cuando no haya
entrada de memoria de fallas, con la pieza defectuosa.
Retire las ruedas delanteras. Ver 36 10300 QUITAR O INSTALAR RUEDA DELANTERA O TRASERA
f 3 dRieciséis mi 0 MOVER E INSTALAR / REEMPLAZAR
Retire la protección de los bajos delanteros. Ver 51 2 4 8 7 12 49 o 0
PROTECCIÓN INTERIOR DEL CONJUNTO DELANTERO
2008 BMW X5 48i
Retire la cubierta del paso de rueda delantera derecha (sección delantera). Ver 51 71038 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA
CUBIERTA DEL ARCO DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA
SECCIÓN)
Retire el conducto de aire del radiador. Ver 51 71099 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA GUÍA DE AIRE DEL
RADIADOR
Retire la cubierta del ventilador. Ver 17 11035 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL VENTILADOR CON
VENTILADOR ELÉCTRICO (N52K)
Retire el intercambiador de calor del portador del eje delantero y átelo. Ver 17 22010 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR PARA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
(N52K))
Retire ambos enlaces estabilizadores del estabilizador. Ver 31 35005 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA VARILLA DE
EMPUJE (ESLABÓN ESTABILIZADOR) PARA IZQUIERDA / DERECHA
ESTABILIZADOR
Retire la caja del radiador del soporte del motor, extiéndala, presione hacia arriba y apóyela con un gato de taller.
Instalación:
Verifique que el montaje de goma de la caja del radiador esté correctamente asentado.
2813 de 3160
2008 BMW X5 48i
Suelte las tuercas banjo (1) y retire las líneas de control (2) del motor oscilante. Selle las líneas de control
Instalación:
Las líneas de control están protegidas contra la mezcla de diferentes diámetros de rosca en la conexión del motor oscilante.
Retire ambas líneas de control (2) de los soportes de retención superiores y átelas. Retire los soportes de
retención superiores.
Retire el estabilizador (3) con soportes de goma de los soportes de retención inferiores. Reemplazo:
IMPORTANTE: ¡Los labios de goma (1) deben colocarse correctamente entre los soportes de retención!
Instalación:
Compruebe el cojinete antifricción (2) en busca de daños; si es necesario, reemplace el estabilizador (observe la nota al comienzo de las instrucciones de
reparación).
Mantenga limpia y libre de aceite y grasa la cara de contacto del soporte de goma en el cojinete antifricción. Compruebe que el soporte de
2815 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Para eliminar el riesgo de confusión después de retirar las líneas de control en los soportes,
observe lo siguiente:
Soporte, izquierda: Espárrago (1) dispuesto prácticamente en el centro del soporte Soporte, derecha:
Alinee los soportes como se muestra en la imagen mediante orejetas adicionales (2); ambas orejetas apuntan en la dirección de desplazamiento hacia la derecha
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO)
Realice la operación inicial de Dynamic Drive. Ver 37 1001 Operación inicial con ejecución de prueba de dinámica
2816 de 3160
Manejar
2008 BMW X5 48i
NOTA: Si un vehículo ha sido conducido con muelles neumáticos despresurizados, los muelles neumáticos siempre deben reemplazarse.
Levante el vehículo.
2. cuando no se percibe ningún daño visible (por ejemplo, torceduras, grietas, áreas porosas, etc.)
NOTA: Si uno de los puntos mencionados anteriormente no pasa la prueba, entonces se debe reemplazar la cámara de aire. Consulte
37 12155 Extracción e instalación / reemplazo de aire izquierdo o derecho
Primavera
Retire la cubierta del paso de rueda delantera derecha (parte trasera 2 C 8 t 1 yo 7 en de 3 S 1 mi 6 mi 0 51 71039 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA
2008 BMW X5 48i
SECCIÓN)
Selle las conexiones de la línea de suministro de la unidad de suministro de aire y la línea de ventilación superior con tapones de
¡Riesgo de daños!
Debe garantizarse una limpieza extrema en el área de conexión de las tuberías durante el desmontaje y la
instalación. Incluso las partículas de suciedad más pequeñas pueden causar fugas en el sistema de resorte
neumático.
NOTA: Lea y cumpla con las notas sobre el sistema de resorte neumático. Ver 37 00 ... Notas sobre el sistema de resorte neumático
Desactive y vacíe el sistema de resorte neumático. Ver 37 00100 Drenaje / llenado del sistema de resorte neumático
Retire las cámaras de aire. Ver 37 12155 Extracción e instalación / reemplazo del resorte neumático izquierdo o derecho
Retire los paneles de la parte inferior derecha de la carrocería. Ver 51 47 ... RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE PANELES
INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO
Quite la protección de empotramiento del tanque derecho. Ver 28 5 1 1 8 4 o 7 f .3.1. 6 R 0 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE PANELES
INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: No está permitido cortar el fuelle protector para pasar a través del tubo.
(con perno banjo)!
Instalación:
Humedezca la polaina protectora (1) en la abertura de la tubería con agua / solución jabonosa. Inserte el
Instale una nueva conexión atornillada. Ver 37 13 ... Notas sobre la instalación de una tubería nueva o una conexión roscada
Para evitar fugas en el sistema de suspensión neumática, es fundamental evitar arañazos en las tuberías, especialmente en la zona de conexión.
Soltar los tubos (1) hasta la unidad de suministro de aire de los soportes.
2819 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar los tubos (1) hasta la unidad de suministro de aire de los soportes.
Instalación:
Coloque los tubos (1) de modo que el soporte (2) quede entre las marcas de los tubos. La
2820 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Instale nuevas conexiones atornilladas. Ver 37 13 ... Notas sobre la instalación de una tubería nueva o una conexión roscada
Atornille cuidadosamente los pernos banjo a mano para evitar dañar las roscas de plástico y con ello la unidad de suministro de aire. Par de apriete,
Después de la instalación:
Quite el panel de moldura para la cubierta del larguero del marco a la derecha. Ver 51 71447 QUITAR E INSTALAR O
REEMPLAZAR EL PANEL DE LA CUBIERTA DEL LADO IZQUIERDO O DERECHO
Retire la cubierta del paso de rueda delantera derecha (sección trasera). Ver 51 71039 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA
DEL ARCO DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA (TRASERA
SECCIÓN)
Retire la luz indicadora de giro auxiliar delantera derecha. . Ver 63 13200 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
SUSTITUCIÓN DIRECCIÓN AUXILIAR DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA
INDICADOR
Gire el conducto de llenado (2) en la dirección de la flecha fuera del depósito de líquido de la unidad de lavado de parabrisas (3) y retírelo. Si es necesario, suelte
la línea de ventilación (4) en los puntos de montaje (5) del depósito de líquido de la unidad lavaparabrisas (3). Suelte los tornillos.
Instalación:
Par de apriete (panel lateral frontal a la zona de la carrocería, pilar A): 6 Nm Par de apriete
Desconecte el acoplamiento de conexión rápida (1) y selle la conexión de la línea de ventilación inferior con un tapón de sellado. Retire la
2822 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La calibración de la altura de manejo debe realizarse después del siguiente trabajo:
Extracción / reemplazo del sensor de altura de manejo o su varilla de control Reemplazo del
arnés de cableado
Encienda el encendido.
Versión con indicador Run Flat: inicialice el indicador Run Flat. Ver 36 11500 INICIALIZACIÓN DEL INDICADOR PLANO DE CARRERA (RPA)
Versión con control de presión de neumáticos: realizar el reset. Ver 36 11 REINICIO 503 RDC
2823 de 3160
2008 BMW X5 48i
¡Riesgo de daños!
Debe garantizarse una limpieza extrema en el área de conexión de las tuberías durante el desmontaje y la
instalación. Incluso las partículas de suciedad más pequeñas pueden causar fugas en el sistema de resorte
neumático.
NOTA: Lea y cumpla con las notas sobre el sistema de resorte neumático. Ver 37 00 ... Notas sobre el sistema de resorte neumático
En un caso de garantía, siempre debe proporcionar una copia impresa de la memoria de fallas con la pieza defectuosa, incluso
cuando no haya una entrada en la memoria de fallas.
Desactive y vacíe el sistema de resorte neumático. Ver 37 00100 Drenaje / llenado del sistema de resorte neumático
Retire la rueda trasera. Ver 36 10300 QUITAR O INSTALAR RUEDA DELANTERA O TRASERA
Eliminación:
IMPORTANTE: No utilice ninguna herramienta para quitar la sección inferior de la cámara de aire (1).
Incline la sección inferior de la cámara de aire (1) con la mano hacia el frente / lateral.
2824 de 3160
2008 BMW X5 48i
Presione el resorte neumático (1) hacia arriba y gírelo a través de A = 30 ° en sentido antihorario.
Presione el resorte neumático (1), retírelo hacia los lados y colóquelo en el brazo guía.
2825 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: No está permitido cortar el fuelle protector para pasar a través del tubo.
(con perno banjo)!
NOTA: El fuelle protector (1) puede reinstalarse a pesar de la apertura expandida (para tubería con tuerca banjo).
Si el fuelle protector está dañado: tire del tubo (2) con el perno banjo a través de la abertura del fuelle protector (1).
2826 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
NOTA: Observe las notas sobre la instalación de una tubería nueva. Consulte 37 13 ... Notas sobre la instalación de una tubería nueva o
una conexión roscada
Humedezca la polaina protectora (1) en la abertura de la tubería con agua / solución jabonosa. Inserte el
tubo (2) con el perno banjo a través de la abertura del fuelle protector (1).
2827 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Reemplazo solamente: Suelte y deseche el perno banjo en la conexión de la cámara de aire.
Compruebe el perno banjo (1) en busca de suciedad, límpielo si es necesario. Luego atornille cuidadosamente a mano para no dañar la rosca de plástico y con ella la
cámara de aire.
Alinee el fuelle protector (1) a través de la abertura para el tubo (2) con la sección superior del resorte neumático e instálelo.
2828 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inserte la cámara de aire (1) en el localizador o en el larguero del bastidor y gire en el sentido de las agujas del reloj tanto como sea posible.
Verifique que la cámara de aire (1) esté instalada correctamente en el localizador o en el larguero del marco; corregir si es necesario.
IMPORTANTE: No utilice ninguna herramienta para instalar la sección inferior de la cámara de aire (1).
Presione la sección inferior de la cámara de aire (1) con la mano en el soporte de la rueda hasta que se pueda ver y escuchar cuando encaja en su lugar.
NOTA: Al hacerlo, asegúrese de que la orejeta de orientación esté correctamente alineada con la ranura del porta-ruedas.
2829 de 3160
2008 BMW X5 48i
Verifique la cámara de aire para la formación uniforme del lóbulo rodante (1).
Si es necesario, deslice el lóbulo rodante (1) con la mano hacia abajo y déle forma a la sección inferior del resorte neumático (2).
Después de la instalación:
Activar y llenar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00100 Vaciado / llenado del sistema de resorte neumático 37 12220
ADVERTENCIA: ¡Peligro de intoxicación por ingestión / absorción de aceite a través de la piel! Ver 00
PELIGRO DE ENVENENAMIENTO SI SE INGIERE / ABSORBE ACEITE A TRAVÉS DEL
PIEL
¡Riesgo de lesiones si el aceite entra en contacto con los ojos y la piel! Ver 00 RIESGO DE LESIONES SI VIENE
ACEITE 28 EN 30 TOof 3 C
601NTACT
O CON OJOS Y PIEL
¡Peligro de quemaduras!
2008 BMW X5 48i
Este trabajo solo se puede realizar en un sistema de escape que se haya enfriado.
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
Cierre las conexiones de las tuberías con tapones.
NOTA: Una película de grasa en el cojinete antifricción no afecta en modo alguno la capacidad operativa del
estabilizador.
En un caso de garantía, siempre debe proporcionar una impresión de la memoria de fallas, incluso cuando no haya
entrada de memoria de fallas, con la pieza defectuosa.
Retire la rueda trasera izquierda. Ver 36 10300 QUITAR O INSTALAR RUEDA DELANTERA O TRASERA
Quite el eslabón del estabilizador en ambos lados del estabilizador. Ver 33 55040 SUSTITUCIÓN DE ENLACES ESTABILIZADORES POR
ESTABILIZADOR
Soltar los tornillos (1) y quitar la placa protectora (2). Par de apriete, consulte 37 14 19AZ en 37 14
COMPONENTES ELÉCTRICOS
2831 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 51: Identificación de la distancia mínima entre la línea de control y el motor oscilante Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Suelte las tuercas banjo (1) y retire las líneas de control del motor oscilante. Selle las líneas de control y
Instalación:
Las líneas de control están protegidas contra la mezcla de diferentes diámetros de rosca en la conexión del motor oscilante.
Retire el estabilizador del portador del eje trasero y extráigalo por el costado.
Instalación:
Compruebe que el cojinete antifricción en ambos lados no esté dañado; si es necesario, reemplace el estabilizador (observe la nota al comienzo de las
instrucciones de reparación).
Mantenga limpia y libre de aceite y grasa la cara de contacto del soporte de goma en el cojinete antifricción. Compruebe que el soporte de
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO)
Si es necesario, realice la operación inicial de Dynamic Drive. Ver 37 1001 Operación inicial con prueba de funcionamiento del accionamiento dinámico
13 LÍNEAS DE CONEXIÓN
Inserte la conexión roscada completamente nueva que consta de un anillo dentado (1), un perno banjo (2) y un tapón de montaje (3) en la conexión de tubo / resorte
neumático de la unidad de suministro de aire.
NOTA: El anillo dentado (3) ha encajado correctamente cuando el tubo (1) no se puede tirar hacia atrás.
2834 de 3160
IMPORTANTE: Para evitar fugas en el sistema de resorte neumático, es fundamental evitar rayones en
2008 BMW X5 48i
37 13100 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN CONDUCTOS DE PRESIÓN PARA MOTOR OSCILANTE / EJE DELANTERO
Retire las líneas de presión delanteras (1) (desde el motor oscilante hasta la unión I en el lado del paso de rueda). Ver 37 13110 Extracción e instalación /
reemplazo de las líneas de presión para motor oscilante / eje trasero
Retire las líneas de presión traseras (2) (de la unión I al bloque de válvulas). Ver 37 13110 Extracción e instalación / reemplazo de
las líneas de presión para motor oscilante / eje trasero
37 13 110 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN CONDUCTOS DE PRESIÓN MOTOR OSCILANTE / EJE TRASERO
Retire las líneas de presión delanteras (1) (del bloque de válvulas a la unión I en la parte inferior de la carrocería del vehículo) Retire la
línea de presión media (2) (de la unión I a la unión III en la parte inferior de la carrocería del vehículo) Retire las líneas de presión traseras
(3) (de la unión II en la parte inferior de la carrocería del vehículo) al motor oscilante)
2835 de 3160
2008 BMW X5 48i
14 COMPONENTES ELÉCTRICOS
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
IMPORTANTE: ¡No retuerza los paneles del piso bajo ninguna circunstancia!
Retire el asiento delantero derecho. Ver 52 14000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
2836 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La función de servicio El funcionamiento inicial de Dynamic Drive debe realizarse después de:
Trabajar en el sistema Dynamic Drive que implicó abrir líneas hidráulicas Reemplazo / Programación
/ Codificación Unidad de control Dynamic Drive Reemplazo del sensor de aceleración lateral
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
El uso de equipo contaminado para agregar líquido puede introducir partículas de suciedad en el depósito de
líquido y reducir significativamente la vida útil del sistema de dirección asistida. ¡No utilice embudos de relleno o
similares!
¡Utilice solo Pentosin CHF11S de los envases originales!
¡El nivel de llenado solo puede comprobarse o ajustarse con el motor parado! La temperatura del fluido
debe ser de aprox. 20 ° C aquí.
Asegúrese de que la tapa esté completamente enroscada antes de verificar el nivel de llenado.
NOTA: Para evitar confusiones al llenar con fluido hidráulico, marque los depósitos de fluido o sus tapas con
marcas de identificación.
NOTA: El nivel de llenado puede detenerse por encima de la marca "MAX" cuando el motor está a la temperatura
normal de funcionamiento. Esto viene dictado por el diseño en el que la marca en la varilla de nivel se refiere a
una temperatura de fluido de 20 ° C. Con el motor a la temperatura de funcionamiento normal (aprox. 50-60 ° C
de temperatura del fluido), ajuste una altura de llenado 15 mm por encima de la marca "MAX". Bajo ninguna
circunstancia extraiga el líquido hasta la marca "MAX" cuando el motor esté a la temperatura normal de
funcionamiento.
3. Arrancar el motor
4. Gire el volante hacia la izquierda y hacia la derecha dos veces en cada caso hasta el bloqueo total; si es necesario, añada líquido hidráulico (por ejemplo,
si el sistema hidráulico está completamente drenado)
El vehículo debe estar parado horizontalmente con todas las ruedas sobre una superficie firme
¡No realice bajo ningún concepto la operación inicial en una plataforma elevadora,
analizador de alineación de ruedas o similar!
Evite cargas pesadas
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
protección) .61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA
Retire la cubierta lateral del panel de instrumentos. Ver 51 45 ... REEMPLAZO DE LA CUBIERTA LATERAL EN EL PANEL DE
INSTRUMENTOS
el tornillo (2).
2839 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Inserte la unidad de control (1) con la orejeta (2) en la abertura correspondiente en el tubo de soporte. El espárrago de enganche (3) debe descansar correctamente
en la abertura de la orejeta (2).
Después de la instalación:
Realice el ajuste / ajuste del sensor de ángulo de dirección para la dirección delantera activa. Ver 61 31996 REALIZAR EL AJUSTE DEL
SENSOR DE ÁNGULO DE DIRECCIÓN
Solo en caso de sustitución / programación / codificación: Realice la primera operación DYNAMIC DRIVE. Ver 37 1001 Operación inicial con prueba de
funcionamiento del accionamiento dinámico
IMPORTANTE: Siga las instrucciones de seguridad para levantar el vehículo. Ver 00 ... ... ELEVACIÓN
VEHÍCULO CON PLATAFORMA ELEVADORA
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
Separe el tanque de expansión de refrigerante y colóquelo a un lado. Ver 17 11100 RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO
DEL TANQUE DE EXPANSIÓN DE REFRIGERANTE (N62TU / N52K)
NOTA: El interruptor de nivel puede deslizarse cuando se quita el tanque de expansión de refrigerante.
Instalación:
Alinee el soporte del sensor de altura de manejo por medio de la orejeta (2) con la abertura debajo del tornillo (1). Par
La palanca del sensor (3) debe apuntar desde el sensor de altura de manejo hacia la rueda delantera
Soltar los tornillos (1) y quitar el soporte (2). Par de apriete, consulte 37 14 3AZ en 37 14
COMPONENTES ELÉCTRICOS
Después de la instalación:
Realice la calibración de la altura de conducción. Ver 37 12012 Realización de viaje -Calibración de altura
Compruebe el ajuste de los faros, corríjalo si es necesario. Ver 63 1004 AJUSTE DE LOS FAROS DELANTEROS
2842 de 3160
IMPORTANTE: Observe las instrucciones de seguridad para levantar el vehículo 00 ... ... ELEVAR VEHÍCULO
CON PLATAFORMA ELEVADORA
NOTA: Soporte del sensor de altura de manejo en el soporte del eje trasero, ver 37 14 2AZ en 37 14 ELÉCTRICO
COMPONENTES
Varilla articulada en brazo basculante, ver 37 14 6AZ en 37 14 COMPONENTES ELÉCTRICOS
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
Instalación:
La palanca del sensor (3) debe apuntar desde el sensor de altura de manejo a la rueda trasera respectiva.
Suelte los tornillos (1) y retire el sensor de altura de manejo (2). Par de apriete, consulte 37 14 3AZ en 37
14 COMPONENTES ELÉCTRICOS
2843 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Realice la calibración de la altura de conducción. Ver 37 12012 Realización de viaje -Calibración de altura
Compruebe el ajuste de los faros, corríjalo si es necesario. Ver 63 1004 AJUSTE DE LOS FAROS DELANTEROS
37 14525 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA UNIDAD DE CONTROL PARA LA UNIDAD DE SUMINISTRO DE AIRE
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA
Quite la tapa del panel del maletero a la derecha. Ver 51 47172 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SOLAPA EN LA MOLDURA
DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE, IZQUIERDA O DERECHA
2844 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Solo reemplazo: Realice la calibración de la altura de manejo. Ver 37 12012 Realización de viaje -Altura- Calibración
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
Omi
28 mi 4 S 5 o31 0 PROTECCIÓN
F norte 6 SD (ELECTRO ESTÁTICA
proteccion). Ver 61 35 ... NO
2008 BMW X5 48i
DESCARGA)
IMPORTANTE: ¡No retuerza los paneles del piso bajo ninguna circunstancia!
Retire el asiento delantero derecho. Ver 52 14000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL ASIENTO DELANTERO IZQUIERDO O DERECHO
Soltar las tuercas (1), desconectar la conexión del enchufe (2) y quitar el sensor de aceleración lateral (3).
Instalación:
Después de la instalación:
Si es necesario, realice la operación inicial de Dynamic Drive. Ver 37 1001 Operación inicial con prueba de funcionamiento del accionamiento dinámico
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NO Omi
28 mi 4 S 6 o31 0 PROTECCIÓN
F norte 6 SD (ELECTRO ESTÁTICA
DESCARGA)
2008 BMW X5 48i
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA
Quite la tapa del panel del maletero a la derecha. Ver 51 47172 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SOLAPA EN LA MOLDURA
DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE, IZQUIERDA O DERECHA
2847 de 3160
Después de la instalación:
2008 BMW X5 48i
Solo reemplazo: Realice la calibración de la altura de manejo. Ver 37 12012 Realización de viaje -Altura- Calibración
Retire el panel de moldura del panel de instrumentos en la parte inferior derecha. Ver 51 45181 DESMONTAJE E INSTALACIÓN /
REEMPLAZO DE LA MOLDURA INFERIOR DERECHA PARA EL PANEL DE INSTRUMENTOS
2848 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
proteccion). Ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA)
Desconecte el cable negativo de la batería. Ver 61 20900 DESCONECTAR Y CONECTAR EL PLOMO NEGATIVO DE LA
BATERÍA
Quite la tapa del panel del maletero a la derecha. Ver 51 47172 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA SOLAPA EN LA MOLDURA
DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJE, IZQUIERDA O DERECHA
2849 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Solo reemplazo: Realice la calibración de la altura de manejo. Ver 37 12012 Realización de viaje -Altura- Calibración
2850 de 3160
IMPORTANTE: Riesgo de daños.
2008 BMW X5 48i
Debe garantizarse una limpieza extrema en el área de conexión de las líneas de ventilación durante el desmontaje y la
instalación. Incluso las partículas de suciedad más pequeñas pueden causar fugas en el sistema de resorte neumático.
Retire la cubierta del paso de rueda delantera derecha (sección trasera). Ver 51 71039 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA
DEL ARCO DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA (TRASERA
SECCIÓN) .
Selle las conexiones de la línea de suministro de la unidad de suministro de aire y la línea de ventilación superior con tapones de
Quite el panel de moldura para la cubierta del larguero del marco a la derecha. Ver 51 71447 QUITAR E INSTALAR O
REEMPLAZAR EL PANEL DE LA CUBIERTA DEL LADO IZQUIERDO O DERECHO
Retire la cubierta del paso de rueda delantera derecha (sección trasera). Ver 51 71039 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA
DEL ARCO DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA (TRASERA
2851 de 3160
SECCIÓN)
2008 BMW X5 48i
Retire la luz indicadora de giro auxiliar delantera derecha. Ver 63 13200 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / SUSTITUCIÓN
DIRECCIÓN AUXILIAR DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA
INDICADOR
Gire el conducto de llenado (2) en la dirección de la flecha fuera del depósito de líquido de la unidad de lavado de parabrisas (3) y retírelo. Si es necesario, suelte
la línea de ventilación (4) en los puntos de montaje (5) del depósito de líquido de la unidad lavaparabrisas (3). Suelte los tornillos.
Instalación:
Par de apriete (panel lateral frontal a la zona de la carrocería, pilar A): 6 Nm Par de apriete
Desconecte el acoplamiento de conexión rápida (1) y selle la conexión de la línea de ventilación inferior con un tapón de sellado. Retire la
13 5020
37 1151 2852 de 3160
2008 BMW X5 48i
ADVERTENCIA: ¡Peligro de intoxicación por ingestión / absorción de aceite a través de la piel! Ver 00
PELIGRO DE ENVENENAMIENTO SI SE INGIERE / ABSORBE ACEITE A TRAVÉS DEL
PIEL
¡Riesgo de lesiones si el aceite entra en contacto con los ojos y la piel! Ver 00 RIESGO DE LESIONES SI EL
ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL
IMPORTANTE: Cumpla con la máxima limpieza. No permita que entre suciedad en el sistema hidráulico.
sistema.
NOTA: En un caso de garantía, siempre debe proporcionar una impresión de la memoria de fallas, incluso cuando no haya
entrada de memoria de fallas, con la pieza defectuosa. Además, las aberturas del bloque de válvulas deben sellarse con
las tapas protectoras (de la pieza nueva).
Desconecte las conexiones de enchufe (1) y exponga el mazo de cables hasta el bloque de válvulas.
Suelte los pasadores roscados (1), abra el soporte y suspenda las líneas hidráulicas a un lado.
2853 de 3160
2008 BMW X5 48i
Abra el soporte (1) y retire las líneas de control del motor oscilante del eje trasero.
IMPORTANTE: La línea hidráulica y la conexión en el bloque de válvulas deben estar equipadas con
tapones de sellado inmediatamente después de la extracción!
Suelte las tuercas huecas de las líneas de control (1, 2) al motor oscilante del eje delantero con la herramienta especial 37 1 151. Suelte las tuercas
huecas de las líneas de control (3, 4) al motor oscilante del eje trasero con la herramienta especial 37 1 151. Suelte la tuerca hueca de línea de
Soltar la tuerca hueca de la línea de retorno (6) con la herramienta especial 37 1152.
2854 de 3160
2008 BMW X5 48i
2855 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Al realizar el montaje, asegúrese de que solo los tapones de sellado de la línea a colocar
son removidos.
No dañe las superficies de sellado de las líneas hidráulicas.
NOTA: Asegúrese de que las líneas hidráulicas estén colocadas sin tensión y con suficiente espacio a los componentes
contiguos.
2. presión (5)
apriete 35 Nm
2856 de 3160
2008 BMW X5 48i
Inserte las líneas hidráulicas en el soporte y selle el soporte con pasadores roscados (1). Par de
apriete 35 Nm
2857 de 3160
2008 BMW X5 48i
Conecte las conexiones de enchufe (1) y coloque el mazo de cables hasta el bloque de válvulas.
2858 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de la instalación:
Llene y purgue el sistema hidráulico. Ver 32 13006 PURGA DIRECCIÓN ASISTIDA (VERSIÓN CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO)
Realice la operación inicial de Dynamic Drive. Ver 37 1001 Operación inicial con ejecución de prueba de dinámica
Manejar
¡Riesgo de daños!
Debe garantizarse una limpieza extrema en el área de conexión de las tuberías durante el desmontaje y la
instalación. Incluso las partículas de suciedad más pequeñas pueden causar fugas en el sistema de resorte
neumático.
NOTA: Lea y cumpla con las notas sobre el sistema de resorte neumático. Ver 37 00 ... Notas sobre el sistema de resorte neumático
Desactive y vacíe el sistema de resorte neumático. Ver 37 00100 Drenaje / llenado del sistema de resorte neumático
Retire los paneles de la parte inferior derecha de la carrocería. Ver 51 47 ... RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE PANELES
INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO
Quite la protección de empotramiento del tanque derecho. Ver 51 47 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR EL PANEL INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO 2 L 8 L F 59 EN o GRAMO 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
Exponga las líneas de control (1) hasta el montante de tensión delantero. Retire la
línea de conexión para el bloque de válvulas del soporte (3). Suelte las tuercas (2) y
Instalación:
2860 de 3160
2008 BMW X5 48i
Activar y llenar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00100 Drenaje / llenado del sistema de resorte neumático 37 22540
¡Riesgo de daños!
Debe garantizarse una limpieza extrema en el área de conexión de las tuberías durante el desmontaje y la
instalación. Incluso las partículas de suciedad más pequeñas pueden causar fugas en el sistema de resorte
neumático.
NOTA: Lea y cumpla con las notas sobre el sistema de resorte neumático. Ver 37 00 ... Notas sobre el sistema de resorte neumático
Desactive y vacíe el sistema de resorte neumático. Ver 37 00100 Drenaje / llenado del sistema de resorte neumático
Retire los paneles de la parte inferior derecha de la carrocería. Ver 51 47 ... RETIRO E INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE PANELES
INFERIOR IZQUIERDO O DERECHO
Desconecte el acoplamiento de conexión rápida (4) y selle ambas líneas con cinta adhesiva.
Instalación:
Compruebe que los tornillos banjo no tengan suciedad, límpielos si es necesario. Luego, atornille cuidadosamente los pernos banjo a mano para evitar dañar las
roscas de plástico y con ello la unidad de suministro de aire.
Instalación:
Después de la instalación:
Activar y llenar el sistema de suspensión neumática. Ver 37 00100 Drenaje / llenado del sistema de resorte neumático
90 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tornillo estabilizador co 2 norte 8 norte 6 mi 3 Connecticut o yo F o 3 norte 160 Apriete las conexiones roscadas
tan sueltas especificado en las instrucciones de reparación. Ver 37 11
2008 BMW X5 48i
Ruidos de traqueteo durante Uniones roscadas en el eje delantero / Referirse a 31 90 ... EJE DELANTERO
excitación proporcionada por la superficie eje trasero flojas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , 33 90 ... SOLUCIÓN DE
de la carretera y en línea recta PROBLEMAS DEL EJE TRASERO
conducir (sin alterar Eslabón estabilizador suelto / defectuoso
1. Verifique que las juntas de los brazos del
posición del volante) y los ruidos se
estabilizador no estén dañadas; si es
producen en gran medida
necesario, reemplace el enlace estabilizador.
independientemente de la temperatura
Ver 33 55040 SUSTITUCIÓN DEL ESTABILIZADOR
influencias
ENLACES PARA ESTABILIZADOR
y
Los ruidos ocurren en gran medida 2. Apriete las conexiones roscadas al par
independientemente de la temperatura.
influencias Tornillo estabilizador co 2 norte 8 norte 6 mi 5 Connecticut o yo F o 3 norte 160 Apriete las conexiones roscadas
tan sueltas especificado en las instrucciones de reparación. Ver 37 11
2008 BMW X5 48i
Eliminar y
Instalación / reemplazo de DYNAMIC
Unidad de bloque de válvulas
Ruidos (silbidos) Ruido de flujo de fluido hidráulico en 1. Compruebe si las líneas hidráulicas están
líneas hidráulicas dañadas aplastadas o dobladas
QUITAR Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO
BOMBA DE DIRECCIÓN ASISTIDA PARA
ENGRANAJE DE DIRECCIÓN ASISTIDA
CON ACCIONAMIENTO DINÁMICO (N62,
N62TU)
2869 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 toneladas
TRREAL
UN NS
SMMIISSSDE
ACADEMIA ENNuevo
SIIO Trra
BELLAS unnssffeerr BBooxx - RReepPensilvania
ARTES
Testamento aiirr - XX55
TRANSMISIÓN 2007-08
¡Ingerir aceite o absorberlo a través de la piel puede causar intoxicación! Los posibles
síntomas son:
Dolores de cabeza
Mareo
Dolores de estómago
Vómitos
Diarrea
Calambres / ataques
Inconsciencia
No vierta aceite en recipientes para beber (botellas de bebidas, vasos, tazas o tazones) Observe las normas de
No induzca el vomito.
Si la persona afectada aún está consciente, debe enjuagarse la boca con agua, beber mucha agua y consultar
inmediatamente a un médico.
Si la persona afectada está inconsciente, no administre nada por vía oral, coloque a la persona en posición de recuperación y
busque atención médica inmediata.
00 RIESGO DE LESIONES SI EL ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL ¡Peligro de lesiones!
Vista deteriorada
áspera y agrietada
Contacto con los ojos: Enjuague los ojos inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 minutos; si está disponible, use una botella de enjuague
de ojos. Si persiste la irritación de los ojos, consulte a un médico.
Contacto con la piel: Lávese con agua y jabón inmediatamente. Si la irritación persiste, consulte a un médico.
Riesgo de lesiones. Consulte00 RIESGO DE LESIONES SI EL ACEITE ENTRA EN CONTACTO CON LOS
OJOS Y LA PIEL si el aceite entra en contacto con los ojos y la piel.
Reciclaje:
Medidas de precaución personales: ¡Peligro de resbalones! Mantenga a las personas no involucradas alejadas del área de trabajo. Use ropa /
equipo de protección personal.
Medidas de protección del medio ambiente: Evitar que el aceite se escurra por los canales de drenaje, alcantarillado, fosas, sótanos,
agua y suelo.
Limitación de la propagación: use bloques de aceite para evitar la propagación de aceite en la superficie.
71 w of unte
3 dieciséis
NOTA: No enjuague el aceite w 2 yo 8 th r 0 o agentes de limpieza acuosos.
2008 BMW X5 48i
NOTA: Solo cambie el aceite cuando la caja de transferencia esté a la temperatura de funcionamiento normal.
Retire la protección de los bajos. Ver 51 47491 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN
INFERIOR TRASERA
Si es necesario, retire el sistema de escape Retire las
pantallas térmicas
Si es necesario, vierta aceite para engranajes hasta el borde inferior de la abertura del tapón de llenado de aceite (1).
Instalación:
NOTA: Observe las normativas de eliminación de residuos específicas del país. Sustituya el anillo de estanqueidad, enrosque el
tapón de drenaje de aceite (1) y apriete.
Vierta aceite para engranajes hasta el borde inferior de la abertura del tapón de llenado de aceite (1). Par de
2873 de 3160
2008 BMW X5 48i
10 CAJA DE TRANSFERENCIA
IMPORTANTE: Una vez finalizado el trabajo, controlar el nivel de aceite de los engranajes y rellenar si es necesario.
Tapón de llenado (1):
Par de apriete 27 00 11AZ, ver CAJA DE TRANSFERENCIA EN GENERAL. Nivel de aceite hasta el borde de
llenado del tapón de llenado (1).
Utilice solo aceite para engranajes aprobado.
Retire la protección de los bajos. Ver 51 47491 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN
INFERIOR TRASERA
Retire el soporte del sistema de escape de la transmisión. 28 es 7 s 4 io o norte f 3 un 1 norte 6 re 0 caja de transferencia
Suelte la conexión roscada de la caja de transferencia. Par de apriete 27 00 9AZ, ver CAJA DE
TRANSFERENCIA EN GENERAL.
Instalación:
2875 de 3160
2008 BMW X5 48i
IMPORTANTE: Antes y después del reemplazo, ejecute la función de servicio "Reparación" con el
Sistema de diagnóstico BMW.
Reciclaje:
Recoja y deseche el líquido de transmisión que se escape. Respete las normativas de eliminación de residuos específicas del país.
IMPORTANTE: Después de completar el trabajo, verifique el nivel de aceite de la transmisión y rellénelo si es necesario.
Soltar el tapón de llenado (1).
Revisar el nivel de aceite.
Par de apriete 27 00 11AZ, ver CAJA DE TRANSFERENCIA EN GENERAL. Vierta aceite de transmisión
hasta el borde inferior de la abertura del tapón de llenado (1). Utilice solo el aceite de transmisión
aprobado.
2876 de 3160
2008 BMW X5 48i
Drene el aceite de la transmisión en el tapón de drenaje de aceite Par de apriete, 27 00 11AZ, consulte CAJA
DE TRANSFERENCIA EN GENERAL.
Retire la caja de transferencia. Ver 27 10010 Extracción e instalación de la caja de transferencia ATC 700 (automática
Transmisión)
IMPORTANTE: Después de completar el trabajo, verifique el nivel de aceite de los engranajes. Ver 27 00 TRANSFER BOX IN
GENERAL y rellenar si es necesario.
Utilice solo el aceite para engranajes aprobado en esta caja de transferencia.
NOTA: Las operaciones para quitar la brida de salida son idénticas a las de reemplazar el sello del eje radial. Consulte
27 21 020 Reemplazo del sello del eje radial para la brida de salida (ATC 700).
Instalación:
El espesor de la nueva laina debe determinarse antes de instalar la brida de salida. Determine
2877 de 3160
2008 BMW X5 48i
2878 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
1. Sume la medida A de la brida de salida (anterior) y la medida C de la cuña (anterior) Luego reste la
27 10700 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA UNIDAD DE CONTROL PARA LA CAJA DE TRANSFERENCIA (ATC 700)
IMPORTANTE: Lea y cumpla las notas sobre protección contra daños electrostáticos (ESD
protección), ver 61 35 ... NOTAS SOBRE PROTECCIÓN ESD (ELECTROESTÁTICA
DESCARGA) .
Reemplazo:
Antes y después de la sustitución, ejecute la función de servicio "Reparación" con el sistema de diagnóstico BMW.
tornillos (1).
2880 de 3160
Soltar el tornillo (2) y quitar la resistencia.
2008 BMW X5 48i
Suelte los tornillos y retire el servomotor de la caja de transferencia. Par de apriete 27 00 13AZ, ver CAJA
DE TRANSFERENCIA EN GENERAL.
2881 de 3160
2008 BMW X5 48i
21 EJES DE TRANSMISIÓN
IMPORTANTE: Una vez finalizado el trabajo, compruebe el nivel de aceite de los engranajes, consulte 27 00 ... Reposición / Cambio
Aceite de caja de transferencia (ATC 700) y rellénelo si es necesario. Utilice solo el
aceite para engranajes aprobado en esta caja de transferencia.
NOTA: Las operaciones para quitar la brida de salida son idénticas a las de reemplazar el sello del eje radial. Ver
27 21020 Reemplazo del sello del eje radial para la brida de salida (ATC 700)
Instalación:
El espesor de la nueva laina debe determinarse antes de instalar la brida de salida. Determine
2882 de 3160
2008 BMW X5 48i
2883 de 3160
2008 BMW X5 48i
Instalación:
1. Sume la medida A de la brida de salida (anterior) y la medida C de la cuña (anterior) Luego reste la
27 21010 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE RADIAL PARA BRIDA DE TRANSMISIÓN (ATC 700)
23 0 490
27 1460 DERIVA
IMPORTANTE: Una vez finalizado el trabajo, compruebe el nivel de aceite de los engranajes, consulte 27 00 ... Reposición / Cambio
Aceite de caja de transferencia (ATC 700) y rellénelo si es necesario. Use solo aceite
para engranajes aprobado en esta caja de transferencia.
Retire la caja de transferencia, consulte 27 10010 Extracción e instalación de la caja de transferencia ATC 700 (automática
Transmisión)
Haga un orificio en el sello del eje radial (1) con un punzón central (2).
2884 de 3160
IMPORTANTE: No utilice un taladro ya que las perforaciones pueden provocar un mal funcionamiento de la transmisión.
2008 BMW X5 48i
Fig. 19: Identificación del sello del eje radial y el punzón central Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Saque el sello del eje radial (1) con el peso de impacto (2).
Fig. 20: Identificación del sello del eje radial y el peso de impacto con herramientas especiales Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Accionar el retén radial del eje con la herramienta especial 27 1460, ver DERIVA .
2885 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 21: Identificación del sello del eje radial con una herramienta especial (27 1 460)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
27 21020 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE RADIAL PARA LA BRIDA DE SALIDA (ATC 700)
23 0 490
IMPORTANTE: Una vez finalizado el trabajo, controlar el nivel de aceite de los engranajes y rellenar si es necesario.
Utilice únicamente aceite para engranajes aprobado. Consulte 27 00 ... Reposición / cambio de aceite de la caja de transferencia
(ATC 700) en esta caja de transferencia.
Retire la protección de los bajos. Ver 51 47491 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN INFERIOR
TRASERA
Soporte de transmisión. Ver 23 .. SOPORTE DE TRANSMISIÓN UNIVERSAL
Suelte el soporte del sistema de escape
Retire el eje de la hélice. Ver 26 11 000 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL EJE DE LA HÉLICE (INSERTADO)
COMPLETAMENTE
Instalación:
IMPORTANTE: El eje de la hélice puede moverse cuando se empuja la brida de salida. los
el anillo de retención ya no se puede montar.
Instalación:
Con 2 destornilladores, presione la brida de salida 2 w 88 norte 7 w o un F r 3 re 1 s 6 o 0 r eje de salida (2) hacia arriba hasta la ranura para
anillo de retención es completamente visible.
2008 BMW X5 48i
Fig. 24: Presionando la brida de salida hacia abajo o el eje de salida hacia arriba Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Haga un orificio en el sello del eje radial (1) con un punzón central (2).
IMPORTANTE: No utilice un taladro ya que las perforaciones pueden provocar un mal funcionamiento de la transmisión.
Fig. 25: Identificación del sello del eje radial y el punzón central Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Saque el sello del eje radial (1) con el peso de impacto (2).
2888 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 26: Identificación del sello del eje radial y el peso de impacto con una herramienta especial (23 0 490) Cortesía de
BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Accionar el retén radial del eje con la herramienta especial 27 1480 DERIVA .
Fig. 27: Identificación del sello del eje radial con una herramienta especial
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
27 21030 REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE RADIAL PARA SALIDA DEL EJE DELANTERO (ATC 700)
23 0 490
27 1 470 DERIVA
2889 de 3160
IMPORTANTE: Después de completar el trabajo, verifique el nivel de aceite de la transmisión. Ver 27 00 ...
2008 BMW X5 48i
Haga un orificio en el sello del eje radial (1) con un punzón central (2).
IMPORTANTE: No utilice un taladro ya que las perforaciones pueden provocar un mal funcionamiento de la transmisión.
2890 de 3160
Atornille la herramienta especial 23 0 490.
2008 BMW X5 48i
Saque el sello del eje radial (1) con el peso de impacto (2).
Fig. 30: Identificación del sello del eje radial y el peso de impacto con una herramienta especial Cortesía
de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Accionar el retén radial del eje con la herramienta especial 27 1470 DERIVA .
Fig. 31: Identificación del sello del eje radial con una herramienta especial (27 1 470)
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
2891 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
DTTCC IINDAKOTA
re EXXDEL
555NORTE
Delaware 500ii ,, 6sesenta
500ii ,,y775 500ii ,, 775500LLii y& XX55
cinco
ÍNDICE DTC
DTCS DE AUTODIAGNÓSTICO
DTC P0011 Posición del árbol de levas 'A': sincronización demasiado avanzada o rendimiento del sistema (banco 1)
(MIN)
DTC P0012 Posición del árbol de levas 'A' - Retardo excesivo de tiempo (Banco 1) (PLAUS)
DTC P0013 Posición del árbol de levas 'B' - Circuito del actuador / Abierto (Banco 1) (SIG)
DTC P0014 Posición del árbol de levas 'B': sincronización demasiado avanzada o rendimiento del sistema (banco 1)
(MIN)
DTC P0015 'B' Posición del árbol de levas - Retardo excesivo de la sincronización (Banco 1) (PLAUS) Posición
DTC P0016 Posición del cigüeñal - Correlación de la posición del árbol de levas (Sensor A del banco 1) (MIN)
DTC P0017 del cigüeñal - Correlación de posición del árbol de levas (Sensor B del banco 1) (MIN) Posición del cigüeñal -
DTC P0018 Posición del cigüeñal - Correlación de la posición del árbol de levas (Sensor A del banco 2) (MIN)
DTC P0019 Correlación de la posición del árbol de levas (Sensor B del banco 2) (MIN) 'A' Posición del árbol de levas:
DTC P0020 Posición del árbol de levas 'A' - Circuito del actuador / Abierto (Banco 2) (SIG)
DTC P0023 Posición del árbol de levas 'B' - Circuito del actuador / Abierto (Banco 2) (SIG)
DTC P0024 Posición del árbol de levas 'B': sincronización demasiado avanzada o rendimiento del sistema (banco 2)
(MIN)
DTC P0025 Posición del árbol de levas 'B' - Retardo excesivo de la sincronización (Banco 2) (PLAUS)
DTC P0030 Circuito de control del calentador HO2S (sensor 1 del banco 1) (SIG)
DTC P0031 Circuito de control del calentador HO2S bajo (sensor 1 del banco 1) (MIN)
DTC P0032 Circuito de control del calentador HO2S alto (sensor 1 del banco 1) (MAX)
DTC P0036 Circuito de control del calefactor HO2S (sensor 2 del banco 1) (SIG) Circuito de
DTC P0037 Circuito de control del calentador HO2S bajo (sensor 2 del banco 1) (MIN)
DTC P0038 control del calefactor HO2S alto (sensor 2 del banco 1) (MAX)
DTC P0040 Señales del sensor de O2 intercambiadas Banco 1 Sensor 1 / Banco 2 Sensor 1 (PLAUS)
DTC P0050 Circuito de control del calentador HO2S (sensor 1 del banco 2) (SIG) Circuito de
DTC P0051 Circuito de control del calentador HO2S bajo (sensor 1 del banco 2) (MIN)
DTC P0052 control del calentador del HO2S alto (sensor 1 del banco 2) (MAX) Circuito de control del
DTC P0056 Circuito de control del calefactor HO2S (sensor 2 del banco 2) (SIG)
DTC P0057 calentador del HO2S bajo (sensor 2 del banco 2) (MIN) Rango / rendimiento del sensor de
DTC P0071 Rango / rendimiento del sensor de temperatura del aire ambiente (SIG)
DTC P0072 Circuito del sensor de temperatura del aire ambiente bajo (MIN) Circuito del
DTC P0100 Flujo de aire de masa o volumen Circuito 'A' (SIG) Flujo de aire
DTC P0102 de masa o volumen Circuito 'A' Bajo (MIN) Flujo de aire de masa o volumen
DTC P0103 Circuito 'A' Alto (MAX) Circuito del sensor 1 de temperatura del aire de
DTC P0111 Rango / rendimiento del circuito del sensor 1 de temperatura del aire de admisión (Banco 1) (PLAUS)
DTC P0112 Circuito bajo del sensor 1 de temperatura del aire de admisión (Banco 1) (MIN) Circuito alto
DTC P0113 del sensor 1 de temperatura del aire de admisión (Banco 1) (MAX)
DTC P0115 Circuito del sensor 1 de temperatura del refrigerante del motor (SIG)
DTC P0116 Rango / rendimiento del circuito del sensor 1 de temperatura del refrigerante del motor (PLAUS)
DTC P0117 Circuito bajo del sensor 1 de temperatura del refrigerante del motor (MIN) Circuito alto
DTC P0118 del sensor 1 de temperatura del refrigerante del motor (MAX) Intermitente en circuito del sensor
DTC P0120 Circuito del sensor de posición del acelerador / pedal / interruptor 'A' (MÁS)
DTC P0121 Rango / rendimiento del circuito del sensor de posición del acelerador / pedal / interruptor 'A' (MÁS)
DTC P0122 Sensor de posición del acelerador / pedal / circuito 'A' bajo (MIN) Circuito alto del sensor /
DTC P0128 Termostato del refrigerante (temperatura del refrigerante por debajo del termostato
Temperatura) (MÁS)
DTC P0130 Circuito del sensor de O2 (sensor 1 del banco 1) (MAX)
DTC P0131 Bajo voltaje del circuito del sensor de O2 (Banco 1 Sensor 1) (MIN) Alto voltaje del
DTC P0132 circuito del sensor de O2 (Banco 1 Sensor 1) (MAX) Respuesta lenta del circuito del
DTC P0135 Circuito del calentador del sensor de O2 (sensor 1 del banco 1) (MÁS)
DTC P0136 Circuito del sensor de O2 (Banco 1 Sensor 2) (PLAUS) Bajo voltaje
DTC P0137 del circuito del sensor de O2 (Banco 1 Sensor 2) (MIN) Alto voltaje en el circuito del sensor
DTC P0138 de O2 (Banco 1 Sensor 2) (MÁX) Respuesta lenta del circuito del sensor de O2 (Banco 1
DTC P0139 Sensor 2) ) (SIG) Respuesta lenta del circuito del sensor de O2 (Banco 1 Sensor 2) (SIG)
DTC P0139 Respuesta lenta del sensor de O2 - Rica a pobre (Banco 1 Sensor 2) (MAX) Respuesta lenta
DTC P013A del sensor de O2 - Rica a pobre (Banco 2 Sensor 2) ( MAX) Respuesta retardada del sensor
DTC P013E
DTC P0140 No se detectó actividad en el circuito del sensor de O2 (sensor 2 del banco 1) (SIG)
DTC P0141 Circuito del calentador del sensor de O2 (sensor 2 del banco 1) (MÁS)
DTC P014A Respuesta retardada del sensor de O2: rico a pobre (sensor 2 del banco 2) (SIG)
DTC P0153 Respuesta lenta del circuito del sensor de O2 (sensor 1 del banco 2) (MIN)
DTC P0155 Circuito del calentador del sensor de O2 (sensor 1 del banco 2) (MÁS)
DTC P0156 Circuito del sensor de O2 (Banco 2 Sensor 2) (PLAUS) Bajo voltaje del
DTC P0157 circuito del sensor de O2 (Banco 2 Sensor 2) (MIN) Alto voltaje del circuito del sensor de
DTC P0158 O2 (Banco 2 Sensor 2) (MÁX) Respuesta lenta del circuito del sensor de O2 (Banco 2
DTC P0159 Sensor 2) ) (SIG) Respuesta lenta del circuito del sensor de O2 (Banco 2 Sensor 2) (SIG)
DTC P0159 No se detectó actividad en el circuito del sensor de O2 (Banco 2 Sensor 2) (SIG)
DTC P0160
DTC P0161 Circuito del calentador del sensor de O2 (sensor 2 del banco 2) (MÁS)
DTC P0201 Circuito del inyector / Abierto - Cilindro 1 (SIG) Circuito del
DTC P0206 Circuito del inyector / Abierto - Cilindro 7 (SIG) Circuito del
DTC P0208
DTC P0221 Rango / rendimiento del circuito del sensor de posición del acelerador / pedal / interruptor 'B' (PLAUS)
DTC P0222 Sensor de posición del acelerador / pedal / circuito del interruptor 'B' bajo (MIN) Sensor de
DTC P0223 posición del acelerador / pedal / circuito alto del interruptor 'B' (MAX)
DTC P0261 Circuito del inyector del cilindro 1 bajo (MIN) Circuito
DTC P0262 del inyector del cilindro 1 alto (MAX) Circuito del
DTC P0264 inyector del cilindro 2 bajo (MIN) Circuito del inyector
DTC P0265 del cilindro 2 alto (MAX) Circuito del inyector del
DTC P0267 cilindro 3 bajo (MIN) Circuito del inyector del cilindro 3
DTC P0268 alto (MAX) Cilindro 4 Circuito del inyector bajo (MIN)
DTC P0270 Cilindro 4 Circuito del inyector alto (MAX) Cilindro 5
DTC P0271 Circuito del inyector bajo (MIN) Cilindro 5 Circuito del
DTC P0273 inyector alto (MAX) Cilindro 6 Circuito del inyector bajo
DTC P0277 inyector del cilindro 7 Alto (MAX) Circuito del inyector
DTC P0279 del cilindro 8 Bajo (MIN) Circuito del inyector del
DTC P0280 cilindro 8 Alto (MAX) Sobretemperatura del aceite del
DTC P0283
DTC P0298
DTC P0300 Fallo de encendido aleatorio / de varios cilindros detectado (MAX) Fallo de
DTC P0325 Circuito del sensor de detonación 1 (banco 1 o sensor único) (PLAUS) Circuito del
DTC P0327 sensor de detonación 1 bajo (banco 1 o sensor único) (MIN) Circuito alto del sensor de
DTC P0335 Circuito del sensor de posición del cigüeñal 'A' (SIG)
DTC P0336 Rango / rendimiento del circuito del sensor de posición del cigüeñal 'A' (MÁS)
DTC P033C bajo del sensor de detonación 4 (Banco 2) (MIN) Circuito alto del
DTC P0340 Circuito 'A' del sensor de posición del árbol de levas (banco 1 o sensor único) (MÁS)
DTC P0341 Rango / rendimiento del circuito del sensor de posición del árbol de levas 'A' (banco 1 o
Sensor) (SIG)
DTC P0342 Circuito bajo del sensor de posición del árbol de levas 'A' (banco 1 o sensor único) (MIN) Circuito alto del
DTC P0343 sensor de posición del árbol de levas 'A' (banco 1 o sensor único) (MAX)
DTC P0345 Circuito 'A' del sensor de posición del árbol de levas (Banco 2) (PLAUS)
DTC P0346 Rango / rendimiento del circuito del sensor de posición del árbol de levas 'A' (Banco 2) (SIG)
DTC P0347 California metroah o F F t 3 PAGS 1 o 6 s 0 Circuito del sensor 'A' bajo (banco 2) (MIN) Circuito
89 s 52decir
DTC P0348 alto del sensor de posición del árbol de levas 'A' (banco 2) (MAX)
2008 BMW X5 48i
DTC P0351 Bobina de encendido 'A' Circuito primario / secundario (PLAUS) Bobina de
DTC P0352 encendido 'B' Circuito primario / secundario (PLAUS) Bobina de encendido 'C'
DTC P0353 Circuito primario / secundario (PLAUS) Bobina de encendido 'D' Circuito primario
DTC P0354 / secundario (PLAUS) Bobina de encendido 'E' Circuito primario / secundario
DTC P0355 (PLAUS) Bobina de encendido 'F' Circuito primario / secundario (PLAUS) Bobina
DTC P0356 de encendido 'G' Circuito primario / secundario (PLAUS) Bobina de encendido 'H'
DTC P0357 Circuito primario / secundario (PLAUS) Sensor de posición del árbol de levas '
DTC P0365
DTC P0366 Rango / rendimiento del circuito del sensor de posición del árbol de levas 'B' (Banco 1) (SIG)
DTC P0367 Circuito bajo del sensor de posición del árbol de levas 'B' (Banco 1) (MIN) Circuito alto
DTC P0368 del sensor de posición del árbol de levas 'B' (Banco 1) (MAX)
DTC P0370 Referencia de temporización Señal de alta resolución 'A' (PLAUS) Referencia de
DTC P0372 temporización Señal de alta resolución 'A' Demasiados pulsos (SIG) Referencia de temporización Señal de alta
DTC P0390 Circuito 'B' del sensor de posición del árbol de levas (Banco 2) (PLAUS)
DTC P0391 Rango / rendimiento del circuito del sensor de posición del árbol de levas 'B' (Banco 2) (SIG)
DTC P0392 Entrada baja del circuito 'B' del sensor de posición del árbol de levas (Banco 2) (MIN) Entrada
DTC P0393 alta del circuito 'B' del sensor de posición del árbol de levas (Banco 2) (MAX)
DTC P0420 Eficiencia del sistema del catalizador por debajo del umbral (banco 1) (MIN) Eficiencia del
DTC P0430 sistema del catalizador por debajo del umbral (banco 2) (MAX) Eficiencia del sistema del
DTC P0441 Sistema de emisión de evaporación Flujo de purga incorrecto (MIN) Sistema de emisión
DTC P0442 de evaporación Fuga detectada (fuga pequeña) (MAX) Sistema de emisión de evaporación Circuito de
DTC P0444 válvula de control de purga abierto (SIG) Sistema de emisión de evaporación Fuga detectada (fuga muy
DTC P0456 pequeña) (MAX) Sistema de emisión de evaporación Fuga detectada (Fuga muy pequeña) (MIN) Circuito
DTC P0456 bajo de la válvula de control de purga del sistema de emisiones evaporativas (MIN) Circuito alto de la
DTC P0458 válvula de control de purga del sistema de emisiones evaporativas (MAX)
DTC P0459
DTC P0460 Circuito del sensor de nivel de combustible 'A' (SIG)
DTC P0461 Rango / rendimiento del circuito del sensor de nivel de combustible 'A' (PLAUS)
DTC P0463 Sensor de nivel de combustible 'A' en circuito alto (MAX) Válvula de
DTC P0501 Sensor de velocidad del vehículo rango / rendimiento 'A' (PLAUS) Ve 2 h 8 ic 9 l 6 mi o S F pags
DTC P0503 3 mi 1 mi 6 re 0 Sensor 'A' Intermitente / Errático / Alto (MÁX.) RPM del sistema de control de
RPM del sistema de control de aire en ralentí más altas que las esperadas (MAX)
DTC P0520 Circuito del interruptor / sensor de presión de aceite del motor (PLAUS)
DTC P0530 Circuito del sensor de presión del refrigerante del A / C (SIG) Circuito del
DTC P0532 sensor de presión del refrigerante del A / C bajo (MIN) Circuito del sensor de presión
DTC P0597 Circuito de control del calentador del termostato / Abierto (SIG) Circuito
DTC P0598 de control del calentador del termostato bajo (MIN) Circuito de control
DTC P0604 Error de memoria de acceso aleatorio (RAM) del módulo de control interno (PLAUS)
DTC P0605 Error de memoria de solo lectura (ROM) del módulo de control interno (PLAUS)
DTC P0606 Procesador ECM / PCM (MIN)
DTC P0606 Procesador ECM / PCM (PLAUS)
DTC P0606 Procesador ECM / PCM (SIG)
DTC P060A Módulo de control interno Supervisión del rendimiento del procesador (MIN) Módulo de control
DTC P061F interno Actuador del acelerador Rendimiento del controlador (PLAUS)
DTC P1000 Sistema VVT Mín. Adaptación de carrera Número de paradas excedidas (MAX)
DTC P1001 Entrada alta de solicitud de inicio de VVT-Limp (MAX) Entrada baja de
DTC P1002 solicitud de inicio de VVT-Limp (MIN) Circuito abierto de solicitud de inicio
DTC P1003 de VVT-Limp (SIG) Pérdida de solenoide del sensor de guía de VVT
DTC P1005 Error de reinicio del sensor de guía VVT (Banco 1) (MIN) Error de
DTC P1006 paridad del sensor de guía VVT (Banco 1) (SIG) Error de gradiente del
DTC P1007 sensor de guía VVT (Banco 1) (PLAUS) Pérdida de solenoide del sensor de
DTC P1009 Error de reinicio del sensor de guía VVT (Banco 2) (MIN) Error de
DTC P1011 V V f9 T- o GRAMO 3 tu 1 carné de identidad 6 yo 0 Error de gradiente del sensor (Banco 2)
28 7
DTC P1012 (MÁS) Pérdida de solenoide del sensor de referencia de VVT (Banco 1) (MÁX.)
2008 BMW X5 48i
DTC P1014 paridad del sensor de referencia de VVT (banco 1) (SIG) Error de gradiente del
DTC P1019 Sensores de voltaje de suministro VVT Entrada alta (Banco 1) (MAX) Sensores de
DTC P1020 voltaje de suministro VVT Entrada baja (Banco 1) (MIN) Sensores de voltaje de
DTC P1021 suministro VVT Entrada alta (Banco 2) (MAX) Sensores de voltaje de suministro VVT
DTC P1023 Función de autoaprendizaje de VVT Rango de ajuste defectuoso (Banco 1) (MAX) Función de
DTC P1024 autoaprendizaje de VVT Rango de aprendizaje inferior defectuoso (Banco 1) (MIN)
DTC P1025 Función de autoaprendizaje de VVT No hay posiciones almacenadas (Banco 1) (SIG) Función de
DTC P1026 autoaprendizaje de VVT Rango de ajuste defectuoso (Banco 2) (MAX) Función de autoaprendizaje de VVT
DTC P1028 Función de autoaprendizaje de VVT sin posiciones almacenadas (banco 2) (SIG)
DTC P1030 Control de posición de supervisión del actuador VVT, desviación de control (banco 1) (SIG)
DTC P1031 Monitoreo del actuador VVT Reconocimiento de la plausibilidad de la dirección de rotación
(Banco 1) (MÁS)
DTC P1033 Control de posición de supervisión del actuador VVT, desviación de control (banco 2) (SIG)
DTC P1034 Monitoreo del actuador VVT Reconocimiento de la plausibilidad de la dirección de rotación
(Banco 2) (MÁS)
DTC P1035 VVT-CAN-Message Monitoring Mensaje deseado defectuoso (banco 1) (MAX)
DTC P1036 VVT-CAN-Timeout Mensaje deseado de VVT (Banco 1) (SIG)
DTC P1037 VVT-CAN-Timeout VVT-Message (Banco 1) (PLAUS)
DTC P1038 VVT-CAN-Message Monitoring Mensaje deseado defectuoso (banco 2) (MAX)
DTC P1039 VVT-CAN-Timeout Mensaje deseado de VVT (Banco 2) (SIG)
DTC P1040 VVT-CAN-Timeout Mensaje de VVT (banco 2) (PLAUS) Error de EEPROM
DTC P1042 Error de memoria de acceso aleatorio (RAM) del módulo de control de VVT interno (banco 1)
(MIN)
DTC P1043 Error de memoria de solo lectura (ROM) del módulo de control VVT interno (banco 1)
(MÁS)
DTC P1044 Error de EEPROM del módulo de control de VVT interno (Banco 2) (MAX)
DTC P1045 Error de memoria de acceso aleatorio (RAM) del módulo de control de VVT interno (banco 2)
(MIN)
DTC P1046 Error de memoria de solo lectura (ROM) del módulo de control VVT interno (banco 2)
(MÁS)
DTC P1047 Entrada alta del circuito de control VVT (banco 1) (MAX) Entrada baja
DTC P1049 Circuito de control VVT Cortocircuito en cables del motor (Banco 1) (SIG)
DTC P1050 2898 de 3160 Circuito de control VVT (Banco 1) (MÁS)
2008 BMW X5 48i
DTC P1051 Entrada alta del circuito de control VVT (Banco 2) (MAX) Entrada baja
DTC P1053 Circuito de control VVT Cortocircuito de los cables del motor (Banco 2) (SIG)
DTC P1056 control de voltaje de suministro Entrada baja (Banco 1) (MIN) VVT-Motor de control de voltaje de
DTC P1057 suministro Eléctrico (Banco 1) (PLAUS) VVT-Motor de control de voltaje de suministro Entrada
DTC P1058 alta (Banco 2) (MAX) VVT-Motor de control de voltaje de suministro Entrada baja (Banco 2)
DTC P1059 (MIN) VVT-Motor de control de voltaje de suministro Eléctrico (Banco 2) (PLAUS) VVT-Limp
DTC P1060 Solicitud de inicio RPM y limitación de carga (Banco 1 ) (MAX) VVT-Limp Home Request
DTC P1061 Posición de carrera completa no alcanzada (Banco 1) (MIN)
DTC P1062
DTC P1063 VVT-Limp Home Request Air Mass Plausibility (Banco 1) (SIG)
DTC P1064 Comparación de valores de VVT Plausibilidad de posición inicial / posición de estacionamiento (Banco 1)
(MAX)
DTC P1067 Pérdida de solenoide del sensor de referencia VVT (banco 2) (MAX)
DTC P1068 Error de reinicio del sensor de referencia de VVT (banco 2) (MIN) Error de
DTC P1069 paridad del sensor de referencia de VVT (banco 2) (SIG) Error de gradiente del
DTC P1071 Error de vigilancia o sensor de temperatura del módulo de control de VVT interno (Banco 1)
(SIG)
DTC P1072 Error de vigilancia o sensor de temperatura del módulo de control de VVT interno (banco 2)
(SIG)
DTC P1073 Conformidad de datos de sensores VVT (Banco 1) (SIG) Conformidad
DTC P1076 VVT-Protección contra sobrecarga ECU-Entrada alta de temperatura (Banco 1) (SIG) VVT-Protección contra
DTC P1078 sobrecarga Control Entrada alta de corriente del motor (Banco 1) (MAX)
DTC P1104 diferencial Presión del colector de admisión demasiado baja (Banco 1) (MIN) Sensor de presión diferencial Presión del
DTC P1104 colector de admisión demasiado baja (Banco 1) (MIN) Entrada del sensor de presión diferencial Presión del colector
DTC P1105 demasiado alta (Banco 1) (MAX) Sensor de presión diferencial Presión del colector de admisión demasiado alta (Banco
DTC P110F Sensor de temperatura del aire ambiente Señal CAN defectuosa (SIG)
DTC P111E Sensor de temperatura del aire de admisión 1 Temperatura máxima no plausible (Banco 1)
(MAX)
DTC P111F Temperatura del aire de admisión 2 mi 8 S 9 mi 9 norte o s F o 3 r 1 1 60 Temperatura mínima no plausible (Banco 1)
2008 BMW X5 48i
(MIN)
DTC P112A Sensor de temperatura del refrigerante del motor 1 Temperatura máxima no plausible
(MAX)
DTC P112B Sensor de temperatura del refrigerante del motor 1 Temperatura mínima no plausible (MIN)
DTC P1130 Prueba dinámica del circuito del sensor de O2 (Banco 1 Sensor 2) (PLAUS) Prueba dinámica
DTC P113A Flujo de aire de masa o volumen 1 Período de plausibilidad de la señal de corrección demasiado largo
(MAX)
DTC P113B Flujo de aire de masa o volumen 1 Período de plausibilidad de la señal de corrección demasiado corto
(MIN)
DTC P115A Flujo de aire de masa o volumen 'A' Máximo excedido (MAX) Flujo de aire de
DTC P115B masa o volumen 'A' Mínimo caído por debajo (MIN)
DTC P115C Masa o volumen de flujo de aire 'A' Masa de aire demasiado baja en comparación con el modelo (SIG) Masa o
DTC P115D volumen de flujo de aire 'A' Masa de aire demasiado alta en comparación con el modelo (PLAUS)
DTC P1197 Sensor de presión diferencial Entrada alta del colector de admisión (Banco 1) (MAX) Entrada baja del
DTC P1198 colector de admisión del sensor de presión diferencial (Banco 1) (MIN)
DTC P1199 Plausibilidad de la presión del colector de admisión del sensor de presión diferencial (Banco 1)
(MÁS)
DTC P1230 Circuito primario del relé de la bomba de combustible (SIG)
DTC P1234 Circuito primario del relé de la bomba de combustible Bajo (MIN) Circuito
DTC P1236 primario del relé de la bomba de combustible Alto (MAX) Entrada baja del
DTC P1327 circuito del sensor de detonación 2 (Banco 1) (MIN) Entrada alta del
DTC P1329 Circuito del sensor de detonación 3 Entrada baja (MIN) Circuito
DTC P1330 del sensor de detonación 3 Entrada alta (MAX) Circuito del
DTC P1377 Sensor de posición del árbol de levas Árbol de levas maestro no definido (SIG) Autoprueba
DTC P1381 del módulo de control, compensación de control de detonaciones (banco 1) (PLAUS) Autoprueba del
DTC P1382 módulo de control, pulso de prueba de control de detonaciones (banco 1) (MAX)
DTC P1386 Autoprueba del módulo de control, prueba de referencia del circuito de control de detonaciones (Banco 1) (MIN)
DTC P1434 Fuga del tanque del módulo de diagnóstico (DM-TL) (SIG)
DTC P1447 Fuga del tanque del módulo de diagnóstico (DM-TL) Corriente de la bomba demasiado alta durante
Prueba de solenoide de conmutación (PLAUS)
DTC P1448 Fuga del tanque del módulo de diagnóstico (DM-TL) Corriente de la bomba demasiado baja (MIN) Fuga del tanque
DTC P1449 del módulo de diagnóstico (DM-TL) Corriente de la bomba demasiado alta (MAX)
DTC P14C4 Persiana del radiador (superior) Mecánica (MIN) Persiana del
DTC P14C5 radiador (superior) Defecto de hardware (MAX)
DTC P150B Sensor de batería BSD (Interfaz de datos en serie de bits) Circuito de comunicación (SIG) Sensor de batería BSD
DTC P150B (Interfaz de datos en serie de bits) Circuito de comunicación (SIG) Sensor de batería BSD (Interfaz de datos en
DTC P150B serie de bits) Circuito de comunicación (SIG) Sensor de batería BSD (Interfaz de datos en serie de bits) ) Circuito
DTC P1511 DISA (Múltiple de admisión diferenciado) Circuito de control Eléctrico (PLAUS) DISA (Múltiple de
DTC P1512 admisión diferenciado) Señal del circuito de control baja (MIN) DISA (Múltiple de admisión
DTC P1513 diferenciado) Señal del circuito de control alta (MAX)
DTC P1515 Plausibilidad del temporizador de apagado del motor (PLAUS)
DTC P1517 Detección de camino irregular No hay señal de velocidad de la rueda (SIG)
DTC P1518 Detección de camino irregular Velocidad de la rueda demasiado alta (MAX)
DTC P151A Terminal del sensor de batería 15/30 Circuito de activación (MAX)
DTC P151F CAN Mensaje de monitoreo de tiempo de espera del sensor de velocidad del vehículo (SIG)
DTC P1521 Error de comunicación del sensor de calidad del aceite del motor (SIG) Error de
DTC P1521 comunicación del sensor de calidad del aceite del motor (SIG)
DTC P152A Sensor de velocidad del vehículo, velocidad demasiado baja en comparación con la referencia bajo carga
(MAX)
DTC P152B Sensor de velocidad del vehículo, velocidad demasiado baja en comparación con la referencia en inercia
(MIN)
DTC P1535 Se excedió el valor límite de temperatura de la bobina DISA (múltiple de admisión diferenciado)
(MÁS)
DTC P1536 Monitoreo del controlador DISA (colector de admisión diferenciado), desviación de control
(SIG)
DTC P1537 Voltaje del potenciómetro DISA (colector de admisión diferenciado) en diagnóstico inferior
Rango (MIN)
DTC P1538 Voltaje del potenciómetro DISA (colector de admisión diferenciado) en diagnóstico superior
Rango (MAX)
DTC P1539 Se superó el umbral de temperatura de la bobina DISA (colector de admisión diferenciado)
(MAX)
DTC P1539 Se superó el umbral de temperatura de la bobina DISA (colector de admisión diferenciado)
(MIN)
DTC P1539 Se superó el umbral de temperatura de la bobina DISA (colector de admisión diferenciado)
(MIN)
DTC P1551 Tiempo de espera del temporizador de apagado del motor (SIG)
DTC P1561 RPM del sistema de control de aire en vacío de arranque en frío más bajas que las esperadas (Banco 1) (MIN)
DTC P1578 Paquete de instrumentos de indicación de velocidad / Correlación de señal ASC (PLAUS)
DTC P1586 Medición de temperatura del sensor de calidad del aceite del motor (MAX)
DTC P1587 Medición del nivel del sensor de calidad del aceite del motor (MIN) Medición de la
DTC P1588 permeabilidad del sensor de calidad del aceite del motor (PLAUS)
DTC P1631 Prueba de resorte del actuador de la válvula de mariposa (Banco 1) (MIN)
DTC P1633 Adaptación de la válvula del acelerador Posición de inicio limitado desconocida (Banco 1) (PLAUS)
DTC P1634 Fallo en la prueba del resorte de adaptación de la válvula de mariposa (Banco 1) (MAX)
DTC P1635 Adaptación de la válvula de mariposa Tope mecánico inferior no adaptado (Banco 1)
(MÁS)
DTC P1637 Control de posición de la válvula del acelerador, desviación de control (Banco 1) (PLAUS) Control de
DTC P1638 posición de la válvula del acelerador Acelerador atascado temporalmente (Banco 1) (MIN) Control de posición de la
DTC P1639 válvula del acelerador Acelerador atascado permanentemente (Banco 1) (MAX)
DTC P1643 arranque del actuador de la válvula de mariposa Plausibilidad de equilibrio del amplificador (PLAUS)
DTC P1644 Adaptación de la válvula del acelerador Tope de reaprendizaje Tope mecánico inferior (Banco 1)
(MÁS)
DTC P1645 Error de lectura de la memoria de acceso aleatorio (RAM) del módulo de control interno (MAX) Error de escritura de la
DTC P1649 memoria de acceso aleatorio (RAM) del módulo de control interno (MIN)
DTC P1660 EWS (Inmovilizador electrónico) Error de telegrama (MIN) Tiempo de espera
DTC P1661 EWS (Inmovilizador electrónico) -Telegrama (SIG) EWS (Inmovilizador electrónico)
DTC P1663 EWS (Inmovilizador electrónico) Código variable Almacenamiento defectuoso en EEPROM (MIN)
DTC P1664 EWS (Inmovilizador electrónico) Error de escritura / lectura EEPROM (SIG) EWS (Inmovilizador
DTC P1665 electrónico) Manipulación mediante código variable (PLAUS)
DTC P1666 Manipulación de EWS (inmovilizador electrónico) a través de KWP2000UE / valor inicial no
Aceptado (SIG)
f3 o 1 segundo 6 Illinois 0 izer) Valor inicial aún no programado (MIN)
DTC P1667 EWS (Electrón 2 yo 9 C 0 yo 2 metro o metro
2008 BMW X5 48i
DTC P1668 EWS (Inmovilizador electrónico) Valor inicial destruido (MAX) ACC (Control de
DTC P1676 crucero adaptativo) Plausibilidad de la señal (PLAUS) ACC (Control de crucero adaptativo)
DTC P1677 Sin actividad detectada (MIN) ACC (Control de crucero adaptativo) sin respuesta al corte de
DTC P1678 ACC (MAX) Monitor de control de acelerador electrónico Nivel 2/3 Fallo del procesador ADC
DTC P1680 (SIG)
DTC P1681 Error de cálculo de velocidad del motor de nivel 2/3 del monitor de control electrónico del acelerador
(MÁS)
DTC P1686 Monitor de control electrónico del acelerador Diagnóstico del sensor de posición del pedal de nivel 2/3
Error (PLAUS)
DTC P16A4 Módulo de control de tiempo de espera Sensor de detonaciones SPI-Bus (PLAUS)
DTC P2065 sensor de nivel de combustible 'B' (SIG) Circuito del sensor
DTC P2067 de nivel de combustible 'B' bajo (MIN) Circuito del sensor de
DTC P2088 'A' Circuito de control del actuador de posición del árbol de levas bajo (Banco 1) (MIN) 'A' Circuito de
DTC P2089 control del actuador de posición del árbol de levas alto (Banco 1) (MAX) 'B' Circuito de control del
DTC P2090 actuador de posición del árbol de levas bajo (Banco 1) (MIN) 'B 'Circuito de control del actuador de
DTC P2091 posición del árbol de levas alto (banco 1) (MAX)' A 'Circuito de control del actuador de posición del árbol
DTC P2092 de levas bajo (banco 2) (MIN)' A 'Circuito de control del actuador de posición del árbol de levas alto
DTC P2093 (banco 2) (MAX)' B 'Árbol de levas Posición baja del circuito de control del actuador (banco 2) (MIN) 'B'
DTC P2094 Circuito de control del actuador de posición del árbol de levas alto (banco 2) (MAX)
DTC P2095
DTC P2096 Sistema de ajuste de combustible posterior al catalizador demasiado pobre (Banco 1)
DTC P2097 (MIN) Sistema de ajuste de combustible posterior al catalizador demasiado rico (Banco
DTC P2098 1) (MAX) Sistema de ajuste de combustible posterior al catalizador demasiado magro
DTC P2099 (Banco 2) (Mín) Sistema de ajuste de combustible posterior al catalizador demasiado rico ( Banco 2) (MAX)
DTC P2100 Actuador del acelerador 'A' Circuito del motor de control / Abierto (SIG) Actuador
DTC P2102 del acelerador 'A' Circuito del motor de control bajo (MIN) Actuador del acelerador 'A'
DTC P2103 Circuito del motor de control alto (MAX) Sensor de posición del acelerador / pedal /
DTC P2120 Circuito 'D' (MÁS ) Sensor de posición del acelerador / pedal / Circuito 'D' bajo (MIN)
DTC P2122 Sensor de posición del acelerador / pedal / Circuito 'D' alto del interruptor (MAX) Sensor
DTC P2123 de posición del acelerador / pedal / Circuito 'E' bajo (MIN) Posición del acelerador /
DTC P2127 pedal Circuito alto del sensor / interruptor 'E' (MAX)
DTC P2128
DTC P2138 Correlación de voltaje del sensor / interruptor de posición del acelerador / pedal 'D' / 'E' (PLAUS)
DTC P2179 2903 de 3160 Sistema demasiado inclinado inactivo (Banco 2) (MAX)
DTC P2179 Sistema demasiado inclinado inactivo (Banco 2) (MAX)
2008 BMW X5 48i
DTC P2183 Rango / rendimiento del circuito del sensor 2 de temperatura del refrigerante del motor (PLAUS)
DTC P2184 Circuito bajo del sensor 2 de temperatura del refrigerante del motor (MIN) Circuito alto
DTC P2185 del sensor 2 de temperatura del refrigerante del motor (MAX)
DTC P2188 rico en inactivo (Banco 1) (MIN) Sistema demasiado rico en inactivo
DTC P2188 (Banco 1) (PLAUS) Sistema demasiado rico Lean at Idle (Banco 2)
DTC P2190 pobre en Mayor carga (Banco 1) (MAX) Sistema demasiado rico a
DTC P2191 mayor carga (Banco 1) (MIN) Sistema demasiado pobre a mayor
DTC P2192 carga (Banco 2) (MAX) Sistema demasiado rico a mayor carga
DTC P2194
DTC P2195 Señal del sensor de O2 sesgada / atascada Lean (Banco 1 Sensor 1) (MÁS)
DTC P2196 Señal del sensor de O2 sesgada / atascada rica (sensor 1 del banco 1) (SIG) Señal del
DTC P2197 sensor de O2 sesgada / atascada pobre (sensor 1 del banco 2) (PLAUS)
DTC P2198 Señal del sensor de O2 sesgada / atascada rica (sensor 1 del banco 2) (SIG)
DTC P2234 señal del sensor de O2 en corto al circuito del calentador (Banco 2 Sensor 1) (SIG) Circuito de control de
DTC P2237 corriente positiva del sensor de O2 / Abierto (Banco 1 Sensor 1) (SIG ) Circuito de control de corriente positiva
DTC P2243 Circuito de voltaje de referencia del sensor de O2 / Abierto (Sensor 1 del banco 1) (SIG) Circuito de
DTC P2247 voltaje de referencia del sensor de O2 / Abierto (Sensor 1 del banco 2) (SIG) Circuito de control de corriente
DTC P2251 negativa del sensor de O2 / Abierto (Sensor 1 del banco 1) (SIG) O2 Circuito de control de corriente negativa
DTC P2270 Señal del sensor de O2 Biased / Stuck Lean (Bank 1 Sensor 2) (MAX) Señal del sensor
DTC P2271 de O2 Biased / Stuck Rich (Bank 1 Sensor 2) (MIN) O2 Sensor Signal Biased / Stuck
DTC P2272 Lean (Bank 2 Sensor 2) (MAX) O2 Sensor Señal polarizada / atascada rica (sensor 2
DTC P2273 del banco 2) (MIN)
DTC P2400 Sistema de emisión de evaporación Circuito de control de la bomba de detección de fugas / Abierto (SIG) Sistema de
DTC P2401 emisión de evaporación Detección de fugas Circuito de control de la bomba Bajo (MIN) Sistema de emisión de
DTC P2402 evaporación Detección de fugas Circuito de control de la bomba de alto (MAX)
DTC P240A Circuito de control del calentador de la bomba de detección de fugas por evaporación del sistema / abierto
(MIN)
DTC P240C Circuito de control del calentador de la bomba de detección de fugas del sistema de emisiones por evaporación alto
(MAX)
DTC P2414 Error de muestra de escape del sensor de O2 (Banco 1 Sensor 1) (PLAUS) Error de muestra
DTC P2418 Circuito de control de la válvula de conmutación del sistema de emisiones de evaporación / abierto (SIG) Circuito
DTC P2419 de control de la válvula de conmutación del sistema de emisiones de evaporación bajo (MIN) Circuito de control de
DTC P2420 la válvula de conmutación del sistema de emisiones de evaporación alto (MAX)
DTC P250A Circuito del sensor de nivel de aceite del motor (SIG)
DTC P250B Rango / rendimiento del circuito del sensor de nivel de aceite del motor (PLAUS)
DTC P2626 Circuito de ajuste de corriente de bombeo del sensor de O2 / abierto (sensor 1 del banco 1) (SIG) Circuito de
DTC P2629 ajuste de corriente de bombeo del sensor de O2 / abierto (sensor 1 del banco 2) (SIG)
DTC P3012 Valor de adaptación del circuito de la señal del sensor de O2 demasiado alto (sensor 1 del banco 1) (MAX) Valor de
DTC P3013 adaptación del circuito de la señal del sensor de O2 demasiado alto (sensor 1 del banco 2) (MAX)
DTC P3014 Voltaje de suministro del sensor de O2 WRAF-IC demasiado bajo (sensor 1 del banco 1) (MIN) Voltaje de
DTC P3015 suministro del sensor de O2 WRAF-IC demasiado bajo (sensor 1 del banco 2) (MIN)
DTC P3016 Resistencia de calibración del sensor de O2 a plausibilidad WRAF-IC (Banco 1 Sensor 1)
(SIG)
DTC P3017 Resistencia de calibración del sensor de O2 con plausibilidad WRAF-IC (Sensor 1 del banco 2)
(SIG)
DTC P3018 Valor del controlador Lambda del sensor de O2 por encima del umbral debido a un bombeo abierto
Circuito de corriente (sensor 1 del banco 1) (MAX)
DTC P3019 Valor del controlador Lambda del sensor de O2 por encima del umbral debido a un bombeo abierto
Circuito de corriente (sensor 1 del banco 2) (MAX)
DTC P3020 Voltaje de la señal del sensor de O2 demasiado bajo durante el corte de combustible por inercia debido a una apertura
Circuito de corriente de bombeo (sensor 1 del banco 1) (MÁS)
DTC P3021 Voltaje de la señal del sensor de O2 demasiado bajo durante el corte de combustible por inercia debido a una apertura
Circuito de corriente de bombeo (sensor 1 del banco 2) (PLAUS)
DTC P3022 Sensor de O2 Comunicación SPI perturbada a WRAF-IC (Sensor 1 del banco 1) (SIG) Comunicación SPI
DTC P3023 perturbada del sensor de O2 a WRAF-IC (Sensor 1 del banco 2) (SIG)
DTC P3024 Error de inicialización del sensor de O2 WRAF-IC (Sensor 1 del banco 1) (PLAUS) Error de inicialización
DTC P3025 del sensor de O2 WRAF-IC (Sensor 1 del banco 2) (PLAUS) Temperatura de funcionamiento del sensor de O2
DTC P3026 no alcanzada (Sensor 1 del banco 1) (MAX) Operación del sensor de O2 Temperatura no alcanzada (Banco 2
DTC P3027 Sensor 1) (MÁX.) Control del calentador del sensor de O2 No se detectó actividad (Sensor 1 del banco 1)
DTC P3028 (MIN) Control del calentador del sensor de O2 No se detectó actividad (Sensor 1 del banco 2) (MIN)
DTC P3029
DTC P316C Refrigerante del radiador T 2 mi05 Educación física o r F un 3 t 1 tu 6 re 0 Temperatura máxima del sensor no plausible
9 metro
(MAX)
2008 BMW X5 48i
DTC P3200 CAN del tren motriz, chip CAN defectuoso (MAX) CAN del tren
DTC P3201 motriz, chip CAN DPRAM-CAN defectuoso (MIN)
DTC P3202 CAN del tren motriz, corte de chip CAN (SIG) CAN
DTC P3203 local, chip LoCAN defectuoso (MAX) CAN local, chip
DTC P3204 DPRAM-LoCAN defectuoso (MIN)
DTC P3205 CAN local, corte de chip CAN (MAX) CAN
DTC P3205 local, corte de chip CAN (MIN) CAN local,
DTC P3205 corte de chip CAN (SIG)
DTC P3206 CAN Timeout ARS (MIN)
DTC P3207 CAN Monitoreo de mensajes ARS Sin señal (SIG) CAN Monitoreo
DTC P3208 de mensajes ARS Plausibilidad (PLAUS) CAN Monitoreo de mensajes ASC /
DTC P3209 DSC Verificación en vivo (MIN) CAN Monitoreo de mensajes ASC / DSC
DTC P3210 Plausibilidad (PLAUS)
DTC P3212 Monitoreo de mensajes CAN Plausibilidad CAS (PLAUS)
DTC P3215 Monitorización de mensajes CAN IHKA (calefacción y aire acondicionado automáticos) No
Señal (SIG)
DTC P3217 Plausibilidad del paquete de instrumentos de monitoreo de mensajes CAN (PLAUS)
DTC P3219 Monitorización de mensajes CAN SZL (columna de dirección del grupo de interruptores) Comprobación activa
(MIN)
DTC P321E Sensor de presión ambiental Presión máxima no plausible (MAX) Sensor de
DTC P321F presión ambiental Presión mínima no plausible (MIN)
DTC P3220 Monitorización de mensajes CAN SZL (columna de dirección del grupo de interruptores) Sin señal
(SIG)
DTC P3221 Monitoreo de mensajes CAN SZL (columna de dirección del grupo de interruptores) Plausibilidad
(MÁS)
DTC P3223 Generador mecánico (MAX)
DTC P3223 Generador mecánico (PLAUS)
DTC P3225 Error de comunicación del generador (MIN) Circuito de
DTC P3226 control de la caja electrónica Entrada alta del ventilador (MAX) Circuito
DTC P3227 de control de la caja electrónica Entrada baja del ventilador (MIN)
DTC P3228 Circuito de control de la caja electrónica Circuito abierto del ventilador
DTC P322A (SIG) Error de continuidad del sensor de presión ambiental (SIG)
DTC P3231 Plausibilidad de respuesta de error de supervisión del módulo de control (PLAUS)
DTC P3232 Módulo de control Supervisión de plausibilidad del tiempo de encendido (MIN) Módulo de
DTC P3233 control Supervisión de plausibilidad de carga relativa (MAX) Supervisión del módulo de control Prueba
DTC P3235 Plausibilidad de codificación de versión de supervisión del módulo de control (SIG)
DTC P3236 Módulo de control Monitoreo del tiempo de inyección Cantidad relativa de combustible Plausibilidad
(MIN)
DTC P3237 Error de corrección de combustible de supervisión del módulo de control (MAX) C 2 o 9 norte
31 o 6 re 0 Ule Monitoring TPU Chip defectuoso (MAX)
DTC P3238 0 t 6 ro o l F METRO
2008 BMW X5 48i
DTC P3239 Proceso de codificación del módulo de control Sin codificación (MIN) Proceso
DTC P323C Comparación del sensor de presión ambiental La corriente con el último ciclo de conducción no es plausible
(MÁS)
DTC P323D Módulo de control que supervisa el equilibrio del flujo másico de aire, supervisión del rango de control
(MÁS)
DTC P3247 Error de copia de seguridad de NVRAM del módulo de control interno (PLAUS)
DTC U0137 comunicación con el módulo de control de frenos del remolque (PLAUS)
DTC U0137 Pérdida de comunicación con el módulo de control de frenos del remolque (SIG) Pérdida de
DTC U0137 comunicación con el módulo de control de frenos del remolque (SIG) Pérdida de comunicación
DTC U0155 Pérdida de comunicación con el módulo de control (SIG) del grupo del panel de instrumentos (IPC) Comunicación perdida
DTC U0155 con el módulo de control (SIG) del grupo del panel de instrumentos (IPC)
DTC U1108 Monitorización de mensajes Solicitud de par Control de dirección activa (PLAUS) Monitorización de
DTC U1109 Comunicación perdida con la dirección de solicitud de par (SIG) Comunicación
DTC U1109 perdida con la dirección de solicitud de par (SIG)
DTC U1115 Comunicación perdida con el estado del modo del vehículo (SIG)
DTC U1116 Monitoreo de mensajes Error de suma de verificación del estado del modo del vehículo (PLAUS)
DTC U112D Pérdida de comunicación con control Crash Cut - Off EKP (bomba de combustible eléctrica)
(SIG)
DTC U1130 Comunicación perdida con el obturador del radiador (superior) (MÁS)
DTC U1132 Comunicación perdida con el generador a través de BSD (interfaz de datos en serie de bits) (SIG) Comunicación
DTC U1133 perdida con el generador 2 a través de BSD (interfaz de datos en serie de bits) (SIG)
DTC U1134 perdida con el estado de la lámpara (SIG) Comunicación perdida con el
DTC U113E Comunicación perdida con los datos de transmisión de la pantalla (MAX) Comunicación
DTC U113E perdida con los datos de transmisión de la pantalla (MIN) Comunicación perdida con los
DTC U1165 Monitorización de mensajes Solicitud de gestión de par de ruedas / Línea motriz activa
Verificar / Verificar error de suma (PLAUS)
2908 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
2000077-0088 SSUNOS
SPEDUCACIÓN
ESNSSIIO
EN Whéleeell AUnDakota
FÍSICA
noroeste d TTiirreNorte- RReepPensilvania
deless aiirr IInnssttrruuccttiioennss - XX55
SUSPENSIÓN 2007-08
10 RUEDAS
36 1030
Levante el vehículo.
Compruebe la rueda con la herramienta especial 36 1 030 (dispositivo de medición) para ver si hay descentramiento
medición). Compruebe el descentramiento radial de la llanta con la herramienta especial 36 1 030 (dispositivo de medición).
herramientas especiales:
36 1 120
36 1 250
36 1300
Siga las instrucciones sobre cómo inicializar Run Flat Indicator (RPA). Ver 36 11 500 INICIALIZACIÓN DEL INDICADOR PLANO DE CARRERA (RPA).
2909 de 3160
Afloje los tornillos de las ruedas.
2008 BMW X5 48i
Si se quitan varias ruedas simultáneamente, marque las ubicaciones de instalación de las ruedas en los neumáticos (por ejemplo, con tiza).
Elimine la suciedad, los restos de grasa y la corrosión de la superficie de contacto (1) con un taladro y una herramienta especial 36 1250.
IMPORTANTE: ¡No utilice la herramienta especial 36 1 250 con un destornillador de impacto! NOTA:
NOTA: Si hay residuos de grasa en la zona del orificio del espárrago de la rueda, se debe quitar y limpiar el
disco de freno.
2910 de 3160
2008 BMW X5 48i
Elimine la suciedad, los restos de grasa y la corrosión de la superficie de contacto (1) con un taladro y una herramienta especial 36 1250.
IMPORTANTE: ¡No utilice la herramienta especial 36 1 250 con un destornillador de impacto! NOTA:
Compruebe que el perno de retención del disco de freno (1) esté bien asentado.
IMPORTANTE: El perno de montaje (1) no debe en ningún caso sobresalir del contacto
superficie (2) entre el disco de freno y la rueda de disco.
2911 de 3160
Par de apriete del perno de retención del disco de freno:
2008 BMW X5 48i
Aplique una capa fina de grasa al centrado de la rueda (1) en la rueda de disco.
NOTA: Para soltar y apretar el perno de rueda bloqueable, utilice un adaptador correspondiente de la herramienta especial 36
1300.
Limpie los pernos de las ruedas y compruebe si las roscas están dañadas, reemplácelas si es necesario.
Aplique una capa fina de aceite de motor a las roscas y conos de los pernos de rueda usados antes de la inserción.
IMPORTANTE: Bajo ninguna circunstancia use destornilladores neumáticos o eléctricos para instalar y
apriete los tornillos de las ruedas.
Atornille los espárragos de la rueda y, para centrar la rueda de disco, apriete a mano en diagonal y de manera uniforme. Con una llave
dinamométrica, apriete firmemente los espárragos de las ruedas en secuencia diagonal y uniforme. Par de apriete 36 10 1AZ. Ver RUEDAS
2913 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 7: Ajuste de los pernos de las ruedas con una llave dinamométrica
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Monte la herramienta especial 36 1120 (3) como se muestra en el borde (1) (cerca de la válvula).
(2). Retire la tapa de la rueda (2) con el mango de la herramienta especial 36 1 120 (3).
36 1010
36 1 020
Quitar rueda
Quite cualquier contrapeso, piedras en el dibujo de la banda de rodadura y contaminantes más grandes.
Compruebe la presión de los neumáticos, compruebe el estado de los neumáticos, daños, puntos planos (fuera de redondez causado, por ejemplo, por detener el
coche con neumáticos calientes); si es necesario, revise la rueda y el neumático para ver si hay descentramiento radial y lateral.
Utilice elementos de centrado aprobados por BMW de los fabricantes de máquinas equilibradoras relevantes.
1. Brida básica
2. Elemento de centrado de rueda
3. Tipo brida
4. Tuerca de sujeción
IMPORTANTE: Para evitar errores de reequipamiento, será necesario colocar la rueda en el equilibrador.
la máquina de la misma manera (por ejemplo, con la válvula hacia abajo) que luego se instala en el automóvil.
Balancee la rueda de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento de la máquina balanceadora correspondiente. En llantas de
aleación ligera con pestaña de llanta en forma de J distintiva, proceda de la siguiente manera:
1. Extraiga suavemente la pared lateral del neumático con la herramienta especial 36 1 020 en el punto apropiado de la pestaña de la llanta.
Disposición de contrapesos para llantas de aleación ligera con pestañas de llanta en forma de J distintivas.
1. Retenedor de resorte
2. Equilibrar el peso
Se deben utilizar pesos adhesivos en todas las demás llantas de aleación ligera. Max.
IMPORTANTE: En el E87 con llantas de 16 ", no use pesas adhesivas; use solo abrazaderas
pesos en su lugar.
36 10713 COMPROBACIÓN DE UNA RUEDA DE CARRERA EN LA MÁQUINA DE EQUILIBRIO PARA EL DESPLAZAMIENTO CARA Y RADIAL (RUEDA
QUITADA)
36 1030
36 1031
36 1032
36 1033
36 1034
36 1035
36 1036
Retire la rueda.
Para evitar errores de reequipamiento, coloque la rueda en la equilibradora de la misma manera que también se coloca en el automóvil (posición de la válvula hacia
abajo).
1. Brida básica
2. Elemento de centrado de rueda
3. Tipo brida
4. Tuerca de sujeción
2916 de 3160
1. Stand 36 1 031
2008 BMW X5 48i
4. Abrazadera 36 1 034
NOTA: El dispositivo de medición debe estar vertical a la banda de rodadura del neumático.
Si es necesario, revise la rueda de disco (llanta) para ver si hay desviación radial y frontal.
Quitar rueda
Comprobación de la rueda delantera y trasera en busca de descentramiento frontal y
1. Brida básica
2. Elemento de centrado de rueda
3. Tipo brida
4. Tuerca de sujeción
29 PAGS
de1CL37 yo
UN01ANTENA DE RECEPCIÓN
norte 6 GRAMO RDC
36 11115 DESMONTAJE E INSTALACIÓN / RE
2008 BMW X5 48i
Quite los paneles de la parte inferior delantera izquierda. Ver 51 47 ... QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR PANELES INFERIOR
IZQUIERDO O DERECHO.
Presione suavemente las lengüetas de retención para separarlas en la dirección de la flecha y retire la antena receptora (2).
Separe parcialmente el guarnecido del paso de rueda delantero. Ver 51 71038 DESMONTAJE Y
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA O DERECHA
SECCIÓN) .
Instalación:
2918 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: La comprobación de la presión de los neumáticos se basa en el seguimiento de las velocidades de las ruedas entre sí. Un
pinchazo de neumático se detecta y se indica mediante una desviación en las relaciones de velocidad específicas.
Los cuatro neumáticos montados en el vehículo se controlan mientras el vehículo está en movimiento.
La inicialización debe realizarse en cada caso inmediatamente después de que se hayan corregido las presiones de los
neumáticos, después de que se hayan reemplazado los neumáticos / ruedas y después de las reparaciones del sistema de resorte
neumático.
Consulte el Manual del propietario para obtener detalles sobre el procedimiento de inicialización.
NOTA: RDC monitorea la presión de inflado de los neumáticos en las cuatro ruedas.
Cada neumático incorpora un circuito de rueda electrónico, que supervisa constantemente la presión de inflado de los
neumáticos.
El sistema señala cuando cae la presión de inflado en uno o más neumáticos. En cada caso, el reajuste debe realizarse
inmediatamente después de que se hayan corregido las presiones de los neumáticos, después de que se hayan reemplazado los
neumáticos / ruedas y después de las reparaciones del sistema de resorte neumático.
Consulte el Manual del propietario para obtener detalles sobre el procedimiento de reinicio.
Separe parcialmente el guarnecido del paso de rueda trasero. Ver 51 71 041 QUITAR E INSTALAR / REEMPLAZAR LA CUBIERTA DEL ARCO DE LA
RUEDA TRASERA IZQUIERDA O DERECHA.
Presione suavemente las lengüetas de retención (2) separándolas en la dirección de la flecha y retire el transmisor de gatillo (3).
00 2 190
Quitar llanta
2920 de 3160
Etiquetado de la electrónica de la rueda
2008 BMW X5 48i
2. Torx grande
4. Par de apriete del tornillo Torx y la tuerca de unión Ancho entre las
Suelte la tuerca del casquillo Torx (1) y retire la electrónica de la rueda (2).
Fig.13: Identificación del equipo de enchufes Torx y los componentes electrónicos de las
ruedas Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, IN 2 C 9.21 de 3160
2008 BMW X5 48i
Soltar la tuerca de unión con la herramienta especial 00 2 190; si es necesario, sujete el inserto de la válvula (1) en la sección cilíndrica de la cabeza esférica.
Inserte el nuevo tornillo de cabeza hueca Torx (1) en la electrónica de la rueda (2) y asegúrelo firmemente. Gire el
nuevo inserto de válvula (3) con la mano aprox. 3 vueltas al tornillo (1).
2922 de 3160
2008 BMW X5 48i
NOTA: No apriete el tornillo; La electrónica de la rueda y el inserto de la válvula deben estar sueltos.
Fig. 16: Identificación del equipo de enchufe Torx y la electrónica de las ruedas
Cortesía de BMWOF NORTH AMERICA, INC.
Aquí el taladro radial (1) para sujetar la circunferencia de la cabeza esférica del inserto de válvula debe apuntar hacia afuera.
Inserte la riostra (1) suministrada con la válvula en el orificio del inserto de la válvula.
Coloque una arandela nueva y enrosque la tuerca de unión nueva (2) a mano hasta el tope.
Apriete la tuerca de unión (2) mientras usa la abrazadera (1) t 2 o 92 pags 3 re o v F mi 3 norte 1 t 6 v 0 alve inserto de girar.
2008 BMW X5 48i
Instalación:
IMPORTANTE: ¡La conexión roscada debe apretarse al par especificado de una vez!
¡No vuelva a apretar bajo ningún concepto la conexión roscada! Quite la abrazadera,
de lo contrario puede dañar la llanta.
Presione suavemente la electrónica de la rueda en la base del pozo y apriete el tornillo de casquillo Torx (1).
Instalación:
IMPORTANTE: ¡La conexión roscada debe apretarse al par especificado de una vez!
¡No vuelva a apretar bajo ningún concepto la conexión roscada!
2924 de 3160
2008 BMW X5 48i
12 NEUMÁTICOS
Consulte el manual de funcionamiento del fabricante del equipo de montaje correspondiente para obtener detalles sobre cómo montar el neumático correctamente. Sin
embargo, es esencial asegurarse de que el equipo esté en buenas condiciones de funcionamiento y que no haya daños en la rueda del disco ni en el neumático.
NOTA: Cumpla con los neumáticos aprobados, tamaños de neumáticos y extra opcional. Siga las instrucciones sobre la inicialización del
indicador Run Flat:
Elemento (1) Marcado que indica neumáticos aprobados por BMW. Asegúrese de que solo se monten neumáticos aprobados por BMW. El artículo
Elemento (3) Exterior. El neumático debe montarse de modo que la inscripción Exterior esté siempre situada en el exterior de la llanta.
IMPORTANTE: ¡Muchos neumáticos son direccionales! La flecha del neumático debe apuntar en la dirección de
viaje para cada rueda!
Si el neumático se llenó con el sistema M-Mobility después de un pinchazo, será necesario perforar aprox. 25 mm de diámetro. agujero en la pared
lateral del neumático. Deje que el compuesto de sellado fluya a través de este orificio y elimine el compuesto de acuerdo con las normas ambientales.
29 mi 2 norte 5 ejército de reserva o l F r 3 mi 1 gramo 6 tu 0 laciones. Limpie la rueda del disco después de
2008 BMW X5 48i
Desenrosque el inserto de la válvula, descargue el aire, expulse el talón del neumático de la brida de la llanta presionando la bocina del dispositivo por fuera y
por dentro.
Si los talones de la llanta están atascados, primero suelte la llanta con la bocina de presión en varios puntos de la rueda antes de presionarla, aplique pasta de
montaje de llantas entre la llanta y la pestaña de la llanta y presione las llantas completamente.
Quite los contrapesos de la llanta y limpie la llanta para eliminar grandes trozos de suciedad. Sujete la rueda en la
máquina de montaje.
Ajuste el cabezal de montaje, presionándolo completamente en el borde de la llanta, y baje la palanca de la abrazadera; normalmente, la distancia del cabezal de
montaje se establecerá automáticamente.
La válvula debe tener aprox. 15 cm a la derecha del cabezal de montaje (para evitar que la llanta dañe la electrónica de la
rueda).
Levante el talón del neumático con una plancha para neumáticos sobre el dedo de montaje.
NOTA: En llantas de aluminio, es mejor usar una llanta recubierta (total o parcialmente) con tubería de
plástico retráctil para evitar daños.
Deje que la máquina de ajuste retroceda una distancia corta (en sentido antihorario); el talón del neumático se deslizará completamente sobre el dedo de montaje.
Luego, deje que la máquina de montaje avance por etapas (en sentido horario).
Al hacerlo, siempre verifique si el talón inferior está completamente apoyado en el pozo y deje que el neumático se mueva. Si el cordón se sujeta, detenga la
Si el talón superior se saca de la llanta, también levante el talón inferior sobre el dedo de montaje con la plancha para neumáticos.
Deje que la máquina retroceda una distancia corta y luego avance (en el sentido de las agujas del reloj) brevemente hasta que se separe completamente el
neumático de la llanta.
Libere el bloqueo e incline hacia atrás o gire hacia afuera el pilar de montaje. Soltar y
limpiar la llanta.
Reemplace la válvula.
Recubra la pestaña de la llanta y los talones del neumático con pasta de montaje (consulte el Servicio de repuestos de BMW).
IMPORTANTE: Vehículos con RDC: Cuando la electrónica de la rueda está instalada, la llanta no debe
limpiarse con equipo de limpieza de alta presión. Inspeccione visualmente la electrónica de la rueda en busca de daños externos
y verifique que esté bien ajustada; no vuelva a apretar el tornillo y la tuerca de unión. Si una de las partes de la válvula está
suelta, reemplace toda la válvula. Mantenga la electrónica de la rueda libre de pasta de montaje de neumáticos.
Sujete el borde en la máquina de montaje, la válvula debe estar ubicada a 180 ° del cabezal de montaje. Deslice el
Verifique el ajuste del dedo de montaje, reajuste si es necesario y sujete. Presione el neumático debajo del
El talón del neumático debe asentarse en los rodillos junto al dedo de montaje.
Deje que la máquina de montaje avance (en sentido horario) una distancia corta. El talón
IMPORTANTE: Vehículos con RDC: Monte el talón inferior del neumático para que no se ejerzan fuerzas de presión
en la electrónica de la rueda.
Gire la rueda nuevamente a la posición de ajuste de modo que la válvula esté a 180 ° del cabezal de montaje.
Presione el talón superior del neumático debajo del dedo de montaje. El talón del neumático debe asentarse en los rodillos junto al dedo de montaje.
Accionar la máquina de montaje hacia delante (en sentido horario) poco a poco; mientras lo hace, asegúrese de que el talón inferior del neumático permanezca
en el pozo.
IMPORTANTE: Vehículos con RDC: Monte el talón superior del neumático de modo que no se ejerzan fuerzas de presión
en la electrónica de la rueda.
2927 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después del montaje, primero suelte las abrazaderas y luego infle el neumático (sin válvula). Aumente la
Si el talón del neumático no se desliza completamente en el borde de la llanta, no aumente más la presión, sino que drene el aire.
Vuelva a extraer el talón del neumático, vuelva a recubrir el borde de la llanta con pasta de montaje de neumáticos, consulte al Servicio de piezas de BMW y vuelva a
bombear a 3,3 bares. Cuando los talones descansen correctamente sobre los hombros de la llanta, aumente la presión de inflado al máximo. 4.0 bar para "asentar" el
neumático.
36 1 091
36 1 092
36 1 093
36 1 094
36 1095
36 1098
Es absolutamente esencial asegurarse de que el equipo esté en buenas condiciones de funcionamiento y de que no haya daños en la rueda del disco ni en el
neumático.
IMPORTANTE: ¡Sólo se pueden utilizar máquinas de montaje que estén aprobadas para montar neumáticos runflat!
Consulte las instrucciones de funcionamiento de la máquina de montaje correspondiente para obtener detalles sobre el
procedimiento de montaje exacto. Utilice únicamente planchas para neumáticos cubiertas de plástico aprobadas por BMW. Utilice
únicamente pasta de montaje de neumáticos aprobada por BMW. Para combinaciones aprobadas de rueda / neumático, marcas de
neumáticos y extras opcionales, consulte el CD de KSD.
Elemento (1) Marcado que indica neumáticos aprobados por BMW. Asegúrese de que solo se monten neumáticos aprobados por BMW.
la llanta.
IMPORTANTE: ¡Muchos neumáticos son direccionales! La flecha del neumático debe apuntar en la dirección de
viaje para cada rueda!
IMPORTANTE: El espacio entre la herramienta de desmontaje y el borde de la llanta no debe exceder el máx. 2 cm. No haga
Coloque la herramienta de desmontaje en el área de la válvula (daño en el sensor de presión de la rueda). Gire la rueda
180 ° y coloque la herramienta de desmontaje en el lado opuesto.
Quite los contrapesos de la llanta y limpie la llanta para eliminar grandes trozos de suciedad. Desenrosque el
Si los talones de la llanta están atascados, primero suelte la llanta con la bocina de presión en varios puntos de la rueda antes de presionarla, aplicando pasta de
montaje de llanta entre la llanta y la pestaña de la llanta. Solo entonces presione el neumático completamente.
Saque el lado exterior de la rueda, aplicando una capa generosa de pasta de montaje de neumáticos entre la pestaña de la llanta y el talón del neumático al
hacerlo.
Agarre la rueda con el lado exterior hacia arriba en la máquina de montaje. Coloque la
Monte las herramientas especiales 36 1 091/36 1 092 entre el talón del neumático y el borde de la llanta, colóquelo en la posición que se muestra y coloque el talón
del neumático sobre el borde de la llanta.
Asegure las herramientas especiales 36 1091/36 1092 con el cable de conexión de la herramienta especial 36 1095.
Deslice una segunda herramienta especial 36 1 091/36 1 092 a la derecha junto a la primera herramienta especial 36 1 091/36 1 092 entre el talón del neumático y la
pestaña de la llanta.
Retire la primera herramienta especial 36 1 091/36 1 092 y deslícela a la derecha junto a la segunda herramienta especial 36 1 091/36 1 092 entre el talón del
neumático y el borde de la llanta y apalanque el talón del neumático sobre el borde de la llanta.
Continúe este procedimiento en el sentido de las agujas del reloj hasta que el talón del neumático descanse completamente sobre el borde
de la llanta. Gire o incline el cabezal del accesorio a su posición y deje que encaje en su lugar.
2929 de 3160
Haga palanca en el talón inferior con una plancha para neumáticos sobre el dedo de montaje.
2008 BMW X5 48i
Haga funcionar la máquina de montaje hacia adelante en el sentido de las agujas del reloj hasta que el neumático se separe
completamente de la llanta. Suelte el bloqueo e incline o gire la cabeza del accesorio hacia atrás.
la válvula.
IMPORTANTE: Recubra el centro de caída de la rueda, los hombros de la llanta y la pestaña de la llanta con pasta de montaje de neumáticos.
Cubra el talón inferior del neumático (1) en el exterior con abundante pasta de montaje de neumáticos.
Cubra el talón superior del neumático (2) por dentro y por fuera con abundante pasta de montaje de neumáticos.
Gire o incline el cabezal del accesorio a su posición y asegúrelo en su lugar. Compruebe el ajuste
del cabezal de conexión, reajuste y sujete si es necesario. Presione el neumático con la mano
Asegúrese de que el talón de la llanta inferior esté asentado correctamente en la cabeza del accesorio.
Deje que la máquina de montaje avance gradualmente en el sentido de las agujas del reloj. El talón inferior
Asegúrese de que el talón de la llanta superior esté asentado correctamente en la cabeza del accesorio.
Deje que la máquina de montaje avance gradualmente en el sentido de las agujas del reloj. Al hacerlo,
Deje que la máquina de ajuste siga funcionando en sentido horario. El talón del neumático superior salta hacia el centro de caída de la llanta.
2930 de 3160
2008 BMW X5 48i
Después de completar el ajuste, primero suelte las garras de sujeción. Inflar con
Aumente la presión hasta 3,3 bar (330 kPa) por etapas (presión de salto).
Si el talón del neumático no se desliza completamente más allá del borde de la llanta, no aumente la presión bajo ninguna circunstancia.
Cuando los talones del neumático descansen perfectamente sobre los hombros de la llanta, aumente la presión de inflado al máximo. 4.0 bar para "asentar" el
neumático.
IMPORTANTE: Aconseje al cliente que evite una fuerte aceleración en el período inicial.
La pasta de montaje puede hacer que el neumático gire sobre la llanta y provocar un desequilibrio.
13 MONTAJE
Suelte los espárragos de la rueda hasta que la rueda pueda moverse libremente sobre el cubo de la rueda. Gire la rueda de modo
Este desequilibrio se reduce al mínimo instalando el bloqueo de perno de rueda algo más pesado en la posición superior del perno de rueda.
En esta posición - bloqueo del perno de la rueda en la parte superior, válvula en la parte inferior - apriete los pernos de la rueda a mano en secuencia diagonal.
Baje el carro y apriete los tornillos de las ruedas en forma transversal. Par de apriete. Ver RUEDAS Y NEUMÁTICOS - TORSIONES DE APRETADO .
2932 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
BMW - X5
ANTI-ROBO
2933 de 3160
2008 BMW X5 48i
2934 de 3160
2008 BMW X5 48i
2935 de 3160
2008 BMW X5 48i
2936 de 3160
2008 BMW X5 48i
2937 de 3160
2008 BMW X5 48i
2938 de 3160
2008 BMW X5 48i
2939 de 3160
2008 BMW X5 48i
2940 de 3160
2008 BMW X5 48i
2941 de 3160
2008 BMW X5 48i
2942 de 3160
2008 BMW X5 48i
2943 de 3160
2008 BMW X5 48i
2944 de 3160
2008 BMW X5 48i
2945 de 3160
2008 BMW X5 48i
2946 de 3160
2008 BMW X5 48i
2947 de 3160
2008 BMW X5 48i
2948 de 3160
2008 BMW X5 48i
2949 de 3160
2008 BMW X5 48i
2950 de 3160
2008 BMW X5 48i
VENTILADOR
2951 de 3160
2008 BMW X5 48i
2952 de 3160
2008 BMW X5 48i
CONTROL DE CRUCERO
3.0L
2953 de 3160
2008 BMW X5 48i
2954 de 3160
2008 BMW X5 48i
4.8L
2955 de 3160
2008 BMW X5 48i
2956 de 3160
2008 BMW X5 48i
DESEMPAÑADORES
2957 de 3160
2008 BMW X5 48i
2958 de 3160
2008 BMW X5 48i
2959 de 3160
2008 BMW X5 48i
2960 de 3160
2008 BMW X5 48i
SUSPENSION ELECTRONICA
2961 de 3160
2008 BMW X5 48i
2962 de 3160
2008 BMW X5 48i
2963 de 3160
2008 BMW X5 48i
2964 de 3160
2008 BMW X5 48i
2965 de 3160
2008 BMW X5 48i
2966 de 3160
2008 BMW X5 48i
2967 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
BMW - X5
RENDIMIENTO DE MOTOR
3.0L
2968 de 3160
2008 BMW X5 48i
2969 de 3160
2008 BMW X5 48i
2970 de 3160
2008 BMW X5 48i
2971 de 3160
2008 BMW X5 48i
2972 de 3160
2008 BMW X5 48i
2973 de 3160
2008 BMW X5 48i
2974 de 3160
2008 BMW X5 48i
2975 de 3160
2008 BMW X5 48i
4.8L
2976 de 3160
2008 BMW X5 48i
2977 de 3160
2008 BMW X5 48i
2978 de 3160
2008 BMW X5 48i
2979 de 3160
2008 BMW X5 48i
2980 de 3160
2008 BMW X5 48i
2981 de 3160
2008 BMW X5 48i
2982 de 3160
2008 BMW X5 48i
2983 de 3160
2008 BMW X5 48i
2984 de 3160
2008 BMW X5 48i
2985 de 3160
2008 BMW X5 48i
LUCES EXTERIORES
2986 de 3160
2008 BMW X5 48i
2987 de 3160
2008 BMW X5 48i
2988 de 3160
2008 BMW X5 48i
2989 de 3160
2008 BMW X5 48i
2990 de 3160
2008 BMW X5 48i
2991 de 3160
2008 BMW X5 48i
2992 de 3160
2008 BMW X5 48i
2993 de 3160
2008 BMW X5 48i
DISTRIBUCIÓN TERRESTRE
2994 de 3160
2008 BMW X5 48i
2995 de 3160
2008 BMW X5 48i
2996 de 3160
2008 BMW X5 48i
2997 de 3160
2008 BMW X5 48i
2998 de 3160
2008 BMW X5 48i
2999 de 3160
2008 BMW X5 48i
3000 de 3160
2008 BMW X5 48i
3001 de 3160
2008 BMW X5 48i
3002 de 3160
2008 BMW X5 48i
3003 de 3160
2008 BMW X5 48i
3004 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
BMW - X5
FAROS DELANTEROS
3005 de 3160
2008 BMW X5 48i
3006 de 3160
2008 BMW X5 48i
3007 de 3160
2008 BMW X5 48i
3008 de 3160
2008 BMW X5 48i
3009 de 3160
2008 BMW X5 48i
3010 de 3160
2008 BMW X5 48i
3011 de 3160
2008 BMW X5 48i
3012 de 3160
2008 BMW X5 48i
3013 de 3160
2008 BMW X5 48i
3014 de 3160
2008 BMW X5 48i
CUERNO
3015 de 3160
2008 BMW X5 48i
3016 de 3160
2008 BMW X5 48i
COMBINACIÓN DE INSTRUMENTOS
3017 de 3160
2008 BMW X5 48i
3018 de 3160
2008 BMW X5 48i
LUCES INTERIORES
3019 de 3160
2008 BMW X5 48i
3020 de 3160
2008 BMW X5 48i
3021 de 3160
2008 BMW X5 48i
3022 de 3160
2008 BMW X5 48i
3023 de 3160
2008 BMW X5 48i
3024 de 3160
2008 BMW X5 48i
SISTEMAS DE MEMORIA
3025 de 3160
2008 BMW X5 48i
3026 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 59: Circuito del asiento con memoria del conductor, con soporte lumbar (1 de 2)
3027 de 3160
2008 BMW X5 48i
3028 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig. 60: Circuito del asiento con memoria del conductor, con soporte lumbar (2 de 2)
3029 de 3160
2008 BMW X5 48i
3030 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.61: Circuito del asiento con memoria del conductor, sin soporte lumbar
3031 de 3160
2008 BMW X5 48i
3032 de 3160
2008 BMW X5 48i
3033 de 3160
2008 BMW X5 48i
3034 de 3160
2008 BMW X5 48i
3035 de 3160
2008 BMW X5 48i
3036 de 3160
2008 BMW X5 48i
NAVEGACIÓN
3037 de 3160
2008 BMW X5 48i
3038 de 3160
2008 BMW X5 48i
3039 de 3160
2008 BMW X5 48i
3040 de 3160
2008 BMW X5 48i
3041 de 3160
2008 BMW X5 48i
3042 de 3160
2008 BMW X5 48i
3043 de 3160
2008 BMW X5 48i
3044 de 3160
2008 BMW X5 48i
3045 de 3160
2008 BMW X5 48i
3046 de 3160
2008 BMW X5 48i
3047 de 3160
2008 BMW X5 48i
3048 de 3160
2008 BMW X5 48i
3049 de 3160
2008 BMW X5 48i
3050 de 3160
2008 BMW X5 48i
3051 de 3160
2008 BMW X5 48i
3052 de 3160
2008 BMW X5 48i
3053 de 3160
2008 BMW X5 48i
3054 de 3160
2008 BMW X5 48i
3055 de 3160
2008 BMW X5 48i
3056 de 3160
2008 BMW X5 48i
3057 de 3160
2008 BMW X5 48i
3058 de 3160
2008 BMW X5 48i
3059 de 3160
2008 BMW X5 48i
3060 de 3160
2008 BMW X5 48i
DISTRIBUCIÓN DE PODER
3061 de 3160
2008 BMW X5 48i
3062 de 3160
2008 BMW X5 48i
3063 de 3160
2008 BMW X5 48i
3064 de 3160
2008 BMW X5 48i
3065 de 3160
2008 BMW X5 48i
3066 de 3160
2008 BMW X5 48i
3067 de 3160
2008 BMW X5 48i
3068 de 3160
2008 BMW X5 48i
3069 de 3160
2008 BMW X5 48i
3070 de 3160
2008 BMW X5 48i
3071 de 3160
2008 BMW X5 48i
3072 de 3160
2008 BMW X5 48i
3073 de 3160
2008 BMW X5 48i
3074 de 3160
2008 BMW X5 48i
ESPEJOS DE POTENCIA
3075 de 3160
2008 BMW X5 48i
3076 de 3160
2008 BMW X5 48i
3077 de 3160
2008 BMW X5 48i
3078 de 3160
2008 BMW X5 48i
3079 de 3160
2008 BMW X5 48i
3080 de 3160
2008 BMW X5 48i
ASIENTOS ELÉCTRICOS
3081 de 3160
2008 BMW X5 48i
3082 de 3160
2008 BMW X5 48i
3083 de 3160
2008 BMW X5 48i
3084 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.88: Circuito de asientos delanteros con calefacción, con asientos con memoria (1 de 2)
3085 de 3160
2008 BMW X5 48i
3086 de 3160
2008 BMW X5 48i
Fig.89: Circuito de asientos delanteros con calefacción, con asientos con memoria (2 de 2)
3087 de 3160
2008 BMW X5 48i
3088 de 3160
2008 BMW X5 48i
3089 de 3160
2008 BMW X5 48i
3090 de 3160
2008 BMW X5 48i
3091 de 3160
2008 BMW X5 48i
3092 de 3160
2008 BMW X5 48i
3093 de 3160
2008 BMW X5 48i
3094 de 3160
2008 BMW X5 48i
3095 de 3160
2008 BMW X5 48i
3096 de 3160
2008 BMW X5 48i
3097 de 3160
2008 BMW X5 48i
3098 de 3160
2008 BMW X5 48i
3099 de 3160
2008 BMW X5 48i
3100 de 3160
2008 BMW X5 48i
3101 de 3160
2008 BMW X5 48i
3102 de 3160
2008 BMW X5 48i
3103 de 3160
2008 BMW X5 48i
3104 de 3160
2008 BMW X5 48i
3105 de 3160
2008 BMW X5 48i
3106 de 3160
2008 BMW X5 48i
3107 de 3160
2008 BMW X5 48i
3108 de 3160
2008 BMW X5 48i
3109 de 3160
2000088 B
BM WXX55 4488ii
MW
BMW - X5
VENTANAS ELÉCTRICAS
3110 de 3160
2008 BMW X5 48i
3111 de 3160
2008 BMW X5 48i
RADIO
3112 de 3160
2008 BMW X5 48i
3113 de 3160
2008 BMW X5 48i
3114 de 3160
2008 BMW X5 48i
3115 de 3160
2008 BMW X5 48i
3116 de 3160
2008 BMW X5 48i
3117 de 3160
2008 BMW X5 48i
3118 de 3160
2008 BMW X5 48i
3119 de 3160
2008 BMW X5 48i
3120 de 3160
2008 BMW X5 48i
3121 de 3160
2008 BMW X5 48i
3122 de 3160
2008 BMW X5 48i
3123 de 3160
2008 BMW X5 48i
3124 de 3160
2008 BMW X5 48i
3125 de 3160
2008 BMW X5 48i
3126 de 3160
2008 BMW X5 48i
3127 de 3160
2008 BMW X5 48i
3128 de 3160
2008 BMW X5 48i
3129 de 3160
2008 BMW X5 48i
3130 de 3160
2008 BMW X5 48i
3131 de 3160
2008 BMW X5 48i
3132 de 3160
2008 BMW X5 48i
3133 de 3160
2008 BMW X5 48i
INTERBLOQUEO DE CAMBIOS
3134 de 3160
2008 BMW X5 48i
3135 de 3160
2008 BMW X5 48i
3136 de 3160
2008 BMW X5 48i
3137 de 3160
2008 BMW X5 48i
ARRANQUE / CARGA
3138 de 3160
2008 BMW X5 48i
3139 de 3160
2008 BMW X5 48i
3140 de 3160
2008 BMW X5 48i
3141 de 3160
2008 BMW X5 48i
RESTRICCIONES SUPLEMENTARIAS
3142 de 3160
2008 BMW X5 48i
3143 de 3160
2008 BMW X5 48i
3144 de 3160
2008 BMW X5 48i
3145 de 3160
2008 BMW X5 48i
3146 de 3160
2008 BMW X5 48i
3147 de 3160
2008 BMW X5 48i
TRANSMISIÓN
3148 de 3160
2008 BMW X5 48i
3149 de 3160
2008 BMW X5 48i
3.0L
3150 de 3160
2008 BMW X5 48i
3151 de 3160
2008 BMW X5 48i
4.8L
3152 de 3160
2008 BMW X5 48i
3153 de 3160
2008 BMW X5 48i
3154 de 3160
2008 BMW X5 48i
3155 de 3160
2008 BMW X5 48i
SISTEMAS DE ADVERTENCIA
3156 de 3160
2008 BMW X5 48i
3157 de 3160
2008 BMW X5 48i
LIMPIA PARABRISAS
3158 de 3160
2008 BMW X5 48i
3159 de 3160
2008 BMW X5 48i
3160 de 3160