Está en la página 1de 92

PRESENTA:

MANUALES
DE PROYECTO

MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS
VERSIÓN 2 | ABRIL 2014

LINEAMIENTOS BÁSICOS PARA LA GENERACIÓN


DE DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

AGRADECIMIENTOS
En un trabajo tan completo y complejo como el que hemos llevado a cabo, se hace difícil
sintetizar los agradecimientos sin dejar nadie afuera.

Este trabajo está dedicado a todas aquellas personas que me enseñaron que hacer las
cosas bien vale la pena.

Y a todas aquellas personas que trabajan en silencio día a día para construir una Argentina
mejor -que son muchas.

Ing. Martin P. Amengual

Ing. Martin P. Amengual


Lic. Cristina Martorelli
Lic. Dolores Claria, PMP
Arq. Ricardo Jenstch
Ing. Diego Dean, PMP

EL PROYECTO CUENTA CON EL APOYO DE:

Universidad Tecnológica Nacional


Facultad Regional Córdoba

Secretaría de Arquitectura de la Provincia de Córdoba

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.02


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

AGRADECIMIENTOS
Las entidades y personas que figuran en esta página han colaborado de una u otra
manera en hacer posible esta nueva versión, aportando generosamente el tiempo y los
recursos necesarios para hacer realidad este proyecto.

El agradecimiento mayor es por haber creído en esta propuesta y por haber apostado a
que juntos podemos construir una cultura argentina de trabajo, de respeto y excelencia

COMITÉ DE ARQUITECTURA

Arq. Alberto Roganti Ing. Aldo Bessone Ing. Juan Fraire Arq. Alfredo Tapia
Arq. Fabián Lattanzi Arq. Cecilia Boudou
Arq. Javier Ruiz

Arq. Ariel Machuca Arq. Dolores Menso


Arq. Martín López
Arq. Gaston Marchesini Arq. Luciana Ripa
Arq. Mariela Flores Arq. Ivana Kermen
Arq. Verónica Amengual Arq. Laura Belluzzo

COMITÉ DE INGENIERÍA

de

Ing. Francisco Larsson Ing. Jorge Stritzke Ing. José Angulo Ing. Alejandro Paz
Arq. Monica Bonardi

Ing. Fernando Domato Arq. Hugo Pasetti Ing. Agustin Fragueiro Ing. Pablo Fernández
Ing. Narciso Novillo Ing. Walter Soppe

Ing. Luis Mónaco Ing. Oscar Aoki

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.03


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

PRÓLOGO
Algunos ven el vaso medio vacío. Otros lo ven medio llenos.

Cuando comencé a entender la diferencia cultural y de trabajo entre nuestro medio y los
mercados internacionales, la brecha se hizo inminente. Una diferencia intimidadora,
capaz de amedrentar cualquier intención de salvarla.

Como todo gran proyecto, se empieza con un primer paso. El primer paso fue una tesis de
grado con una visión fuera de la caja para ser de Ingeniería Civil. No era una tesis de
ingeniería, era una tesis de comunicación.

Mientras más años pasaron y más experiencias dejaron su huella, más evidente se hizo
que los argentinos tenemos un serio problema de comunicación. Talento no nos falta, nos
falta armonía y coordinación. Nos falta juego de equipo.

El fracaso llega cuando no sabemos esperar la hora del éxito.

Casi 10 años después, esa tesis de grado convocó a un grupo de estudios y empresas
destacadas de Córdoba que creyeron en el proyecto y se sumaron con un espíritu amplio
y generoso.

Luego de un largo año de trabajo, todas las experiencias, visiones, intenciones y anhelos
se amalgamaron en esta nueva versión del manual que es solo la punta del iceberg que
queremos construir.

Con espíritu práctico, hemos desarrollado un sitio web para asegurar la disponibilidad y
difusión del material. Porque esto es de todos.

Y solo podremos decir que hemos logrado nuestro objetivo si los principios propuestos
viven en cada proyecto desarrollado en cada rincón de nuestro querido país.

Algunos ven el vaso medio lleno. Otros lo ven medio vacío.

Nosotros vimos la oportunidad de unir fuerzas y llenar el vaso.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.04


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

ÍNDICE
I AGRADECIMIENTOS

ii. PROLOGO

iii. INDICE

CAPITULO 1: INTRODUCCIÓN

1.1. ¿Cómo se desarrollaron los Manuales de Proyecto?


1.2. Clave para difundir: Sitio web
1.3. Misión:la excelencia
1.4. Visión: la competencia
1.5. Estructura General de Manuales
1.6. Estructura del Manual de Documentación
1.7. Implementación práctica: Material de soporte
1.8. Proceso de Implementación del Manual

CAPITULO 2: FASES Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN

2.1. Fases de un Proyecto


2.2. Breve descripción de las Fases de un Proyecto
2.3. Actores que generan y leen documentación
2.4. Documentación completa de obra
2.5. Diagrama de Legajo Completo
2.6. Objetivos de la Documentación
2.7. Matriz de Requisitos Reglamentarios
2.8. Legajo Reglamentario
2.8.1. Legago Municipal
2.8.1.1. Carátula
2.8.1.2 Planos

CAPITULO 3: EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

3.1. Concepto de Estándares


3.2. Beneficios de trabajar con Estándares
3.3. Fórmula de Éxito en la Implementación
3.4. Componentes de los Estándares
3.5. Analogía del Lenguaje
3.6. Mock-Up Set: El Master Plandel Legajo
3.7. Desmitificando mitos
3.8. Concepto Set de Planos
3.9. Concepto Mock Up Set
3.9.1 Tamaños de Papel
3.9.2. Modos de Presentación
3.10. Clasificación y Orden Típico de las Disciplinas
3.11. Hoja Presentación
3.12. Rótulo
3.13. Nomenclatura y Codificación de Planos
3.14. Plano Clave

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.05


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

ÍNDICE (cont.)
3.15 Simbología general
3.16 Abreviaturas
3.17 Listas de Control

CAPITULO 4: DOCUMENTACIÓN DE ARQUITECTURA

4.1. Portada
4.2. Listado o Series típicas de Planos
4.3. Simbología Sugerida
4.4. Abreviaturas
4.5. Leyendas de Materiales
4.6. Tipos de Líneas

CAPITULO 5: DOCUMENTACIÓN DE ESTRUCTURA

5.1. Portada
5.2. Listado o Series Típicas de Planos
5.3. Simbología Sugerida
5.4. Abreviaturas

CAPITULO 6: DOCUMENTACION DE INSTALACIONES

6.1. Portada

6.2. PARTE 1: INSTALACIONES TERMOMECÁNICAS (IT)


6.2.1. Listado o series típicas de Planos
6.2.2. Simbología Sugerida
6.2.3. Abreviaturas

6.3. PARTE 2: INSTALACIONES ELÉCTRICAS (IE)


6.3.1. Listado o series típicas de Planos
6.3.2. Simbología Sugerida
6.3.3. Abreviaturas

6.4. PARTE 3: INSTALACIONES SANITARIAS (IS)


6.4.1. Listado o series típicas de Planos
6.4.2. Simbología Sugerida
6.4.3. Abreviaturas

6.5. PARTE 4: INSTALACIONES SEGURIDAD E INCENDIO (IF)


6.5.1. Listado o series típicas de Planos
6.5.2. Simbología Sugerida
6.5.3. Abreviaturas

CAPITULO 7: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CAPITULO 8: PRÓXIMOS PASOS

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.06


www.manualesdeproyecto.com.ar
CAPÍTULO 1
INTRODUCCIÓN

MANUAL DE

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014


I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 1
INTRODUCCIÓN

CÓMO SE DESARROLLARON LOS MANUALES DE PROYECTO?


Este proyecto que llamamos Manuales de Proyectoes el producto de uno de los ejes de
acción de Fundación Corbis. Fiel al lema enseñando a laburar, la propuesta que
acercamos a los comités de arquitectura e ingeniería fue la crear un conjunto de
lineamientos que nos ayudaran a trabajar mejor.

Y principalmente, que nos ayudara a todos a trabajar mejor, juntos.

Al comienzo parecía algo relativamente sencillo. Pero no tardamos en entender la


inmensidad del desafío. Ningún problema es imposible de resolver si se lo divide en
partes.

Así resolvimos estructurar la iniciativa. Esa decisión dio lugar a:

+ 4 Manuales
Manuales, del cual este es el primero
+ Documentos de soporte
soporte, para facilitar la implementación
+ 1 sitio web
web, para garantizar el acceso a los documentos

Creemos a través de nuestra experiencia en nuestro ejercicio profesional que el poder


aplicar e implementar estándares comunes en este proceso trae acarreada números
ventajas, entre ellas:

+ Comunicación más clara y más fluida


+ Consistencia de la documentación.
+ Información mejor gestionada y coordinada
+ Rapidez en la ejecución y confección y entendimiento de los pliegos.
+ Ahorro de tiempo, errores y costos

En el sitio web (www.manualesdeproyecto.com.ar) está la historia completa, con fotos y


registro de las reuniones llevadas a cabo.

Este documento es para arquitectos, ingenieros,


profesionales de proyecto o de obra, estudiantes,
desarrollistas, instituciones educacionales, y todos
aquellos afines a la construcción.

Pero principalmente creemos que es un documento para


la sociedad en su conjunto, quien se merece que le
entreguemos nuestro trabajo con profesionalismo y
excelencia.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.08


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 1
INTRODUCCIÓN

CLAVE PARA DIFUNDIR: SITIO WEB


El objetivo de esta iniciativa es lograr implementar un estándar a nivel nacional que
unifique el lenguaje de proyecto y facilite la comunicación.

El desafío crítico es lograr una difusión rápida, fácil y masiva. Para ello se creó un sitio web:

www.manualesdeproyecto.com.ar

El sitio seguirá desarrollándose con el tiempo, pero ofrece las funcionalidades básicas
necesarias para esta primera etapa:

Información del
Información, Descarga, de Versionado para
Versionado,
p r o c e s o , manuales y material seguimiento de la
participantes y el de soporte evolución de los
contenido documentos

Además ofrece funciones para facilitar la difusión:

Adherirse como
Adherirse, Recomendar para
Recomendar, Sugerencias ideas y
Sugerencias,
compromiso de invitar a colegas a feedback para
cumplimiento de los enterarse y sumarse mejorar
estándares

Por último, cabe destacar que el sitio es totalmente gratuito, y


ofrece la posibilidad de hacer aportes o donaciones para
solventar esta iniciativa, sea un aporte único o con un modo de
suscripción.

COLABORAR PARA
DESARROLLO

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.09


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 1
INTRODUCCIÓN

MISIÓN: LA EXCELENCIA
La misión del emprendimiento de Manuales de Proyecto es desarrollar un modelo de
trabajo que fomente una cultura de trabajo de excelencia, facilitando a todos los que
participan del amplio proceso de la construcción un lenguaje común que:

+ acelere la comunicación,
+ ahorre tiempo,
+ disminuya el margen de error y
+ aumente la calidad tanto del proceso de trabajo como del producto final

El resultado deberá ser la obra entregada en tiempo y forma, dentro del presupuesto y
correctamente documentada para usos futuros.

Creemos que la excelencia es un hábito que se logra con disciplina y con una cultura de
trabajo que debe ser aprendida desde temprano, para lo cual será fundamental el apoyo
de las instituciones, tanto educativas como reguladoras.

VISIÓN: LA COMPETENCIA
En un mundo cada vez más globalizado, creemos que nuestros profesionales deben ser
competentes para estar a la altura de las circunstancias que deberán afrontar en su vida
profesional.

Nuestra visión es que al difundir y adoptar a nivel nacional los principios establecidos en
los Manuales de Proyecto, nuestro medio se desarrolle y se profesionalice al nivel de los
más altos estándares internacionales, no solo para que estemos preparados para
competir más allá de nuestras fronteras, sino para nuestro propio beneficio como
sociedad, fundando nuestro crecimiento y desarrollo en bases sólidas y duraderas:

+ claridad de expectativas
+ calidad de proceso y producto entregado
+ cumplimiento de los acuerdos pactados
+ eficiencia que se traduzca en más calidad y mejores costos

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.10


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 1
INTRODUCCIÓN

ESTRUCTURA GENERAL DE MANUALES


El presente Manual, que se denomina MANUAL DE DOCUMENTACION DE PROYECTO, se
ha desarrollado como componente de un sistema mayor denominado MANUALES DE
PROYECTO.

Queremos en esta oportunidad presentar el esquema general de estos 4 manuales que


contendrán toda la información de interés relacionada con el ámbito proyectual.

MANUAL DE DOCUMENTACIÓN DE PROYECTO


Este manual expone un concepto clave que es el set de planos, un conjunto
orgánico e interrelacionado de documentos gráficos que deben ser escritos
en un mismo idioma: el de la documentación técnica.
El manual presenta conceptos básicos y explica el correcto uso de este
lenguaje, incluyendo la estructura de la documentación, la simbología
gráfica y los contenidos de cada plano.

MANUAL DE INFORMÁTICA DE PROYECTO


El impacto de la tecnología en los procesos de desarrollo de proyectos y
obras es cada vez más grande.
Este manual expondrá las metodologías y correcto uso de las herramientas
de soporte informático para desarrollo y documentación de un proyecto,
haciendo foco en el provecho de usar la tecnología para coordinar la
información de todos los actores.

MANUAL DE DESARROLLO DE PROYECTO


En el desarrollo de un proyecto, el orden de los factores puede alterar
severamente el producto, incluso llevarlo a la ruina.
Este manual contemplará principios para una planificación ordenada, un
desarrollo lógico, una coordinación organizada de todos los consultores, y
un lineamiento de desarrollo de documentación para cada fase del
proyecto.

MANUAL DE INTERRELACIÓN DE CONSULTORES


Los sistemas que intervienen en la construcción son cada vez más
sofisticados y requieren la participación de consultores cada vez más
especializados.
Este manual presentará una propuesta de flujo de trabajo indicando el
momento de participación de cada consultor, su necesidad de información
y el producto de su trabajo que deberá entregar. El éxito no es más
individual, es colectivo.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.11


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 1
INTRODUCCIÓN

ESTRUCTURA DEL MANUAL I DE DOCUMENTACIÓN


El Manual de Documentación de Proyectos se estructura en ocho capítulos.

1
CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN
Muestra los beneficios y estructura del contenido del Manual y como se
enmarca dentro de la iniciativa de Manuales de Proyectos

CAPÍTULO 2: FASES Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN


Presenta tres conceptos clave:
+ Fases de proyecto, su objetivo y el resultado a obtener en cada una
+ Tipos de Documentación y el propósito de cada una
+ Integración de las disciplinas y necesidad de coordinación

CAPÍTULO 3: EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO


El eje temático del manual, propone:
+ Set de planos, como conjunto orgánico que debe entenderse como un todo
+ Estructura del Set, por disciplina, y el propósito de cada conjunto de planos
+ Sistema gráfico, un lenguaje común que todos debemos aprender para
comunicarnos mejor

2
CAPÍTULO 4: DOCUMENTACIÓN DE ARQUITECTURA

CAPÍTULO 5: DOCUMENTACIÓN DE ESTRUCTURA

CAPÍTULO 6: DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

Todos estos capítulos definen aspectos particulares de la documentación referidos


a la Portada, Listado y Series típicas de Planos, Simbología Sugerida, Abreviaturas,
Listas de Control entre otro contenido específico.

3
CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Siguiendo el objetivo de mejorar la comunicación, abordamos el tema de las


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, proponiendo un enfoque que nos ayude a disminuir
errores, aumentar la velocidad y mejorar la certeza del entendimiento del proyecto.

CAPÍTULO 8: PRÓXIMOS PASOS

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.12


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 1
INTRODUCCIÓN

IMPLEMENTACIÓN PRÁCTICA: MATERIAL DE SOPORTE


El comité se propuso como objetivo paralelo a la confección del contenido del manual un
objetivo práctico: que sea fácil de implementar.

Para ello desarrollamos:

+ El sitio web www.manualesdeproyecto.com.ar, para garantizar que toda persona


o estudio que quiera adherise a esta forma de trabajo, tenga acceso gratuito al material,
en la versión actual y en las versiones actualizadas que vayan surgiendo del uso,

+ Material de soporte que permita a los usuarios acceder a archivos de trabajo listos
para descargar y usar

El material de soporte es orientativo. Puede adoptarse como material definitivo, o cada


persona o estudio podrá adaptarlo a sus necesidades puntuales dentro de los
lineamientos generales de este manual.

De esta forma el esfuerzo necesario para implementar los estándares en cualquier estudio
serán mínimos.

Del sitio web se pueden descargar al manual y una presentación explicativa:

MANUAL DE PRESENTACIÓN
DOCUMENTACIÓN PARA INTRODUCCIÓN
DE PROYECTO A LOS MANUALES

y el material de soporte:

GUÍA GLOSARIO LISTAS PLANTILLAS


PRÁCTICA DE TÉRMINOS DE CONTROL DE AUTOCAD

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.13


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 1
INTRODUCCIÓN

PROCESO DE IMPLEMENTACIÓN DEL MANUAL

DECIDIR
1 El primer paso para solucionar un problema es aceptarlo.
El material está disponible, el proceso es simple, los conceptos son fáciles.
Pero el primer paso es una decisión firme de adoptar una nueva forma de
trabajo, con el compromiso de lograr resultados en el inmediato plazo.

DIAGNOSTICAR
2 Con el material de soporte y las listas de control, elegir un proyecto en curso y
ponerlo a prueba bajo la lupa de estos estándares.
El resultado del diagnóstico dará una idea clara de los pasos a seguir y será la
base para dimensionar el esfuerzo necesario para implementarlo.

IMPLEMENTAR
3 Teniendo un proyecto piloto y un diagnóstico claro, solo queda ejecutar. Todo
el equipo (incluyendo consultores y comitente) tendrán que reunirse y
acordar los estándares básicos. El mayor desafío no es el técnico: es el
compromiso de cambiar la forma de trabajo.

MANTENER
4 Una vez emprendido el camino, el desafío será mantener la consistencia con
disciplina. Seguir chequeando el set de planos con las listas de control,
coordinando con las portadas, y haciendo seguimiento de la documentación
formal y de obra producida por todos los involucrados.

CALIBRAR Y EXPANDIR
5 El primer proyecto seguramente será un éxito! Pero el desafío recién empieza.
Una vez aplicados será importante calibrar los estándares para que los
proyectos cumplan con sus exigencias. Y una vez calibrados, expandir a todos
los proyectos con consistencia.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.14


www.manualesdeproyecto.com.ar
CAPÍTULO 2
FASES Y OBJETIVOS
DE LA DOCUMENTACIÓN

MANUAL DE

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014


I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 2
FASES Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN

FASES DE UN PROYECTO
El desarrollo de un proyecto es un proceso complejo y con muchos actores intervinientes.
Por lo tanto se vuelve indispensable estrategizar etapas parciales con objetivos parciales
que garanticen un desarrollo organizado.

A continuación presentamos un esquema de etapas que en términos generales son


comúnmente aceptadas, aunque la definición exacta del límite entre una y otra aún es
motivo de discusión.

El objetivo es lograr una comunicación efectiva y eficiente entre los involucrados en el


proyecto. Por lo tanto será una función del equipo de proyecto coordinar y acordar el
alcance, tiempos y entregables de cada etapa antes de comenzar el proyecto, idealmente
plasmando dichas definiciones en los contratos de proyecto.

CROQUIS Y
ESTUDIOS ANTE- PROYECTO PLANOS DE CONFORME
PRELIMINARES PROYECTO PROYECTO EJECUTIVO FABRICACIÓN A OBRA

PROYECTO
CONSTRUCCIÓN

Definiciones de cada fase: cada fases tiene asociadas definiciones de:

+ Objetivos para acotar el alcance de cada fase


Objetivos,
+ Actores, para tener claridad sobre quienes deben involucrarse
Actores
+ Tiempos, para avanzar con ritmo y sin desvíos, según el tamaño del proyecto
Tiempos
+ Documentos, que en cada etapa alcanzarán un grado de desarrollo progresivo
Documentos

Impacto de cada fases: La fase en la que se encuentra un proyecto, es un requisito


obligatorio que debe estar en las Portadas de cada disciplina. Esto es importante porque
comunica a quien recibe la documentación un marco de referencia sobre qué esperar de
la documentación.

El objetivo de los principios planteados en este manual es mejorar la comunicación y


hacerla más eficiente. Siempre tenemos que comunicar claramente la fase actual del
proyecto.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.16


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 2
FASES Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN

BREVE DESCRIPCIÓN DE LAS FASES DE UN PROYECTO


Croquis y Estudios Preliminares: es una fase preliminar y de PROFUNDIDAD:
diseño conceptual, generalmente interviene el estudio de CONCEPTUAL
arquitectura, y tiene por objeto trazar las primeras ideas de
partida y establecer un programa o requerimientos de DURACIÓN:
necesidades del comitente. 2-6 SEMANAS
Incluye visitas y relevamiento del terreno en busca de datos de OBJETIVO:
base. Se consideran las restricciones del proyecto, aspectos de VALIDAR
orientación, mantenimiento, factibilidades de servicios, sistemas
constructivos, materiales, clasificación y rendimiento de las ENTREGABLES:
superficies; y se identifican los especialistas requeridos para la B O C E T O S ,
correcta resolución del mismo. PLANILLAS Y
PERSPECTIVAS
Tiene por entregables bocetos, planillas de superficies, lista de
especialidades, vistas 3D y animaciones.

Generalmente dura de 2 a 6 semanas dependiendo del destino del


edificio, se finaliza con una presentación y aprobación por parte
del comitente.

Anteproyecto PROFUNDIDAD:
A partir de la idea de partido y parámetros establecidos en la fase PARTIDO/COSTO
anterior, se comienzan a producir las primeras piezas gráficas.
DURACIÓN:
Generalmente incluyen plantas y cortes generales que permitan 4-8 SEMANAS
una primera aproximación de los costos, quedando ya
establecidas los destinos, las superficies y aspectos básicos del OBJETIVO:
diseño. Otras especialidades pueden intervenir APROBACIONES
fundamentalmente
ENTREGABLES:
Estructuras. La documentación producida está focalizada a la PLANOS GRALES
visación previa municipal (informe técnico) como así también a ESTRUCTURA
procesos de licitación y solicitud de factibilidades, no siendo apta PRELIMINAR
para obra. La obra pública habitualmente licita en esta etapa,
quedando en manos del adjudicatario el resto de las fases.

Generalmente dura de 4 a 8 semanas su desarrollo dependiendo


del destino del edificio.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.17


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 2
FASES Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN

BREVE DESCRIPCIÓN DE LAS FASES DE UN PROYECTO


Proyecto PROFUNDIDAD:
Desarrollo detallado del diseño establecido en el anteproyecto, DETALLADO
resulta en un conjunto o set de láminas que permiten una
estimación más detallada del costo de la obra. DURACIÓN:
4-10 SEMANAS
La coordinación con los consultores (estructuras, instalaciones,
etc.) es clave en esta etapa para evitar potenciales problemas OBJETIVO:
antes que el diseño avance. La documentación producida es apta DEFINICIONES DE
para obra teniendo como foco principal obtener los permisos de SISTEMAS
edificación, como así también la licitación de ítems y sub-
contratistas específicos. ENTREGABLES:
SET A-E-I
Generalmente dura de 4 a 10 semanas su desarrollo dependiendo
del destino del edificio.

Proyecto Ejecutivo
Es la Fase de los ¨Planos de Obra¨, en donde cada aspecto del PROFUNDIDAD:
diseño es dibujado a escala y especificado apropiadamente. El CONSTRUCCIÓN
diseño ya está fijo, y según los acuerdos Comitente-Profesional
todo cambio de diseño es considerado como un servicio adicional DURACIÓN:
en este punto. 4-6 SEMANAS

El Proyecto Ejecutivo es distribuido a contratistas y proveedores OBJETIVO:


para el replanteo y materialización de la obra, habitualmente en COMIENZO OBRA
nuestro medio no participan los especialistas, sin embargo si
existen cambios estos deben ser informados. ENTREGABLES:
P L A N O S Y
En la jerga actual la fase de proyecto y proyecto ejecutivo se P L I E G O S
confunden a menudo, he aquí la importancia de aclarar los límites COMPLETOS
y responsables de cada una.

Generalmente dura de 4 a 6 semanas su desarrollo dependiendo


del destino del edificio.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.18


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 2
FASES Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN

Planos de Fabricación: PROFUNDIDAD:


Esta fase existe solo para algunos ítems de la obra, y son FABRICACIÓN
desarrolladas por el contratistas, sub-contratista, fabricante o
instalador especializado, por ejemplo planos de taller para DURACIÓN:
estructuras metálicas, planillas de doblado y corte de barras de 2-4 SEMANAS
acero, planos de encofrados, planos de equipamiento fijo, etc.
OBJETIVO:
Esta documentación contiene información detallada y MONTAJE OBRA
especificaciones para la fabricación y montaje en obra.
ENTREGABLES:
Generalmente dura de 2 a 4 semanas su desarrollo dependiendo P L A N O S ,
del ítem o especialidad. D E TA L L E S Y
ESPECIFICACIÓN

Conformes a Obra
Cuando el proyecto entra en construcción, la Dirección de Obra PROFUNDIDAD:
debe mantener control sobre su materialización de acuerdo al IDEM OBRA
Proyecto Ejecutivo, a fin de anticipar problemas y proveer
información a tiempo. DURACIÓN:
4-4 SEMANAS
La Dirección de Obra debe revisar planos de fabricantes o
instaladores, resolver consultas del contratista. OBJETIVO:
CONDICIONES DE
Al final de la construcción debe preparar la documentación y OBRA
asistir en la solicitud del Final de Obra, la cual puede exigir antes la
aprobación de entidades como Bomberos, Distribuidora ENTREGABLES:
Eléctrica, etc.; para la provisión definitiva de los servicios. SET DE PLANOS
ACTUALIZADO
Generalmente dura de 4 a 6 semanas su desarrollo dependiendo
de las exigencias de las municipalidades.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.19


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 2
FASES Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN

ACTORES QUE GENERAN Y LEEN DOCUMENTACIÓN


Este Manual fue confeccionado con el objetivo de mejorar la comunicación entre los
actores principales, entendiendo que somos un equipo multidisciplinario trabajando con
un objetivo común. El aporte de cada uno es vital para contemplar todos los puntos de
vista.

ARQUITECTO/A

DESARROLLISTA / PROPIETARIO/
INMOBILIARIAS INQUILINO

LEGAJO
DE
INGENIERO
OBRA INSTALACIONES
ESTRUCTURAL

INSPECTOR / CONSTRUCTOR /
DIRECTOR DE OBRA / SUB-CONTRATISTA
REPRESENTANTE TÉCNICO

Este Manual apunta a mejorar la COMUNICACIÓN entre las partes, asumiendo que hay
muchos otros involucrados que también se beneficiarán de contar con mejor calidad y
claridad en la información como los proveedores, visadores, consultores, etc.
En el MANUAL DE INTERRELACIÓN DE CONSULTORES se desarrollaran estos procesos
en profundidad.
Nota: los íconos mostrados son extraidos de un infograma sobre el uso de herramientas BIM, producido por XPLANE.com (R)

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.20


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 2
FASES Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN

DOCUMENTACIÓN COMPLETA DE OBRA


El legajo de obra contiene toda la información del proyecto para poder cotizar la obra,
planificar los trabajos, contrataciones, especificaciones de productos, son las que
posibilitan una correcta ejecución. Es por ellos que además de los planos de construcción,
tenemos los pliegos de especificaciones, contratos, etc.

Es importante entender la relación que existe entre todos los documentos, gráficos y
escritos, así como la importancia de mantener registro ordenado y accesible de las
versiones válidas de cada uno de ellos. En algunos casos incluso lo que realmente vale es
la versión firmada, que deberá ser resguardada correctamente.

DIAGRAMA DE LEGAJO COMPLETO

RE
QU
LIC ERIM
ITA IEN
TO TO
RIO S
S

CO
NT
LEGAJO COMPLETO

RA
TO
S

CO
N
CO DICIO
NT
RA NES
TA DE
CIO
N S
LE
A
ES PLIE ER S
PE
CIF GO D EN A
ICA E G IC
CIO IF
C
NE
S PE
ES

RE LEG
GL A
AM JO
EN
TA
RIO

LE
G
DE AJO
OB
RA

DE LEG
FA AJO
BR
ICA
CIÓ
N
CO L
NF EGA
OR JO
ME
AO
BR
A

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.21


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 2
FASES Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN

OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN
Durante todo el ciclo de vida del proyecto y la obra se genera documentación con
diferentes propósitos y para diferentes actores que participan en cada uno de los
procesos para materializar y poner en funcionamiento un emprendimiento. Estos
objetivos se pueden agrupar de la siguiente manera:

LEGAJO REGLAMENTARIO

1
Lo forman todos aquellos documentos requeridos por organismos oficiales
como así también empresas prestatarias de servicios de infraestructura. Por lo
general debemos adaptarnos a los requisitos de presentación y formatos
exigidos por estos organismos, sin embargo podemos encontrar maneras de
vincular el Legajo de Obra con el Legajo Reglamentario (Legajo Municipal,
Legajo para la Distribuidora de Gas, etc.)

LEGAJO DE OBRA

2
Es el legajo que contiene toda la información necesaria para un correcto
diseño, cotización y ejecución de la obra. El legajo evoluciona en el tiempo
por lo que los entregables se dividen en fases. El Legajo de obra además de
los documentos gráficos o planos, incluye las especificaciones, contratos,
seguros, adendas, etc. Además incluye todo el legajo reglamentario u oficial.

LEGAJO DE FABRICACIÓN

3
Es la documentación generada por ciertos actores como sub-contratistas,
proveedores o instaladores especializados. Los mismos contienen
información para su fabricación y correcta puesta en obra. Por lo general se
trata de ítems que se producen fuera de la obra, por ejemplo estructura
metálica, doblado de barras, etc.

LEGAJO CONFORME A OBRA

4
Este Legajo se produce durante la construcción del proyecto y se presenta
ante los organismos oficiales para los permisos, habilitaciones y el trámite del
Final de Obra para poner en condiciones de habitable al Edificio. Es una
responsabilidad civil completar este legajo en tiempo y forma y ponerlo a
disposición de los usuarios finales.

A continuación ampliamos brevemente el legajo reglamentario. En el Capítulo 3 y


siguientes se desarrollan en más detalle los conceptos del legjo de obra.
El Legajo de Fabricación y el Conforme a Obra serán desarrollados en más detalle en
versiones futuras.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.22


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 2
FASES Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN

MATRIZ DE REQUISITOS REGLAMENTARIOS


Esta MATRIZ es orientativa de los requisitos de cada municipalidad/ente regulador. Es
responsabilidad del proyectista asegurarse pleno conocimiento de los requisitos de cada
emplazamiento así como de los códigos aplicables a cada localidad.

El objetivo de confeccionar esta matriz será el de ofrecer un único acceso a la información


para todos, de manera tal de simplificar una tarea administrativa que consume tiempo y
puede además poner en riesgo el avance del proyecto o costar tiempo y dinero en caso de
tener que rehacer algo por no haber sabido de algún requisito en particular.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.23


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 2
FASES Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN

LEGAJO REGLAMENTARIO
El eje temático de este manual es mejorar la comunicación entre las partes. Por esa razón
se proponen divididos el Legajo Reglamentario del Legajo de Obra.

El Legajo Reglamentario está formado por aquellos documentos exigidos por los
organismos oficiales que regulan distintos aspectos de cada proyecto, según su
emplazamiento.

El primer trabajo que debe hacer el proyectista es entender:

+ Cuáles entes reguladores aplican a cada proyecto


+ Qué exigencias aplican a cada proyecto
+ Qué documentación/información requiere cada organismo para su fin

Cada organismo tiene una función específica y debe asegurarse que el proyecto cumple
con las leyes, códigos y ordenanzas aplicables. Para ello cada uno requiere distinta
información.

Es también importante asegurarse un correcto resguardo de la documentación


entregada a cada organismo, ya que sobre esa documentación se fundarán los
comentarios o los permisos otorgados. Y una vez visados los planos, poner especial
cuidado en resguardar las versiones aprobadas para futura referencia.

Las leyes y los códigos son orgánicos y evolucionan. Siempre hay que buscar la última
vigente, lo cual no siempre resulta fácil.
versión vigente

Sin dudas que el Legajo Municipal es la parte más importante de la parte oficial del
proyecto, dependiendo del municipio varían los requisitos y formas de presentación,
carátulas y contenidos de los planos.

Sin embargo existen otros aspectos legales a cumplimentar para obtención de servicios o
habilitaciones, por ejemplo Bomberos, Ecogas, etc. Cada institución o repartición tiene
sus exigencias y estándares, que buscamos integrar con el Legajo de Obra para que esos
ítems sean parte del proceso.

El propósito de este manual está acotado al legajo de obra. Hemos planteado el Legajo
Reglamentario dado que forma parte de la comunicación del proyecto con una serie de
actores críticos.

A continuación mostramos la Matriz de Requisitos, una iniciativa que esperamos poder


concretar con el tiempo. Esta apunta a unificar requisitos y orientar a los profesionales de
forma rápida sobre las exigencias que tendrán sus proyectos dependiendo del
emplazamiento.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.24


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 2
FASES Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN

LEGAJO REGLAMENTARIO > LEGAJO MUNICIPAL


Como vimos, el Legajo Reglamentario estará compuesto de la documentación que
requieran todos los entes reguladores. Uno de ellos y quizás el más importante es el
Municipio/Municipalidad, a quien se le presenta lo que comúnmente llamamos Legajo
Municipal.
Municipal

Esta forma parte de los lineamientos contractuales legales que necesita una obra y que
permiten registrarla ante el Municipio y la Colegiación correspondiente, además de servir
para realizar trámites ante entes públicos y privados.

Los Códigos de Edificación Municipales contemplan la presentación de los planos en un


Conjunto o Set de Láminas del mismo tamaño estándar, por lo que no vemos
impedimentos para que exista un vínculo directo entre el Legajo de Obra y el Legajo
Municipal según las disciplinas o especialidades que exija cada municipio, tal vez los
inconvenientes principales estén relacionados con el rótulo de las láminas y el modo de
presentación y doblado del set.

Sin entrar en mucho detalle, abordamos dos aspectos a considerar en la ejecución del
Legajo Municipal:

+ la carátula, que siempre tiene un formato y datos requeridos pre-establecidos,


+ los planos que se exigen y el contenido esperado

Esta información debe ser verificada por el profesional con el Municipio correspondiente
ya que varía (y a veces mucho) de uno a otro.

LEGAJO REGLAMENTARIO > LEGAJO MUNICIPAL > CARÁTULA

Estas carátulas son


dos ejemplos.
Siempre verificar los
requisitos actualizados
de cada ente
regulador que afecte
a nuestro proyecto

EJEMPLO 1: EJEMPLO 2:
Carátula Reglamentaria Carátula Reglamentaria
de la Municipalidad de la Municipalidad
de la Ciudad de Córdoba de la Ciudad de Rosario
(Octubre 2013) (Octubre 2013)

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.25


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 2
ETAPAS Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN

LEGAJO REGLAMENTARIO > LEGAJO MUNICIPAL > CARATULA


El contenido de ambas carátulas está ligado a aspectos puramente legales, de seguridad
y urbanos que le interesan al municipio, podemos identificar y listar:

+ Responsables Civiles (propietarios, profesionales, constructor, etc.)


+ lote (de dominio y catastral) y ubicación.
+ Superficies para cálculos impositivos.
+ Parámetros básicos urbanos (retiros, alturas, etc.)
+ Destinos de los locales.

La solución práctica para dar cumplimiento este requisito del Legajo Municipal, es
reemplazar el rotulo del set de planos solo en la hoja presentación por la carátula
reglamentaria exigida por el municipio, y mantener el resto del set en iguales condiciones
al Legajo de Obra. De esta manera no hay que hacer ajustes de escalas, re-ordenar piezas
gráficas, etc. Solo se ingresan aquellas láminas exigidas por el municipio (plantas, cortes,
fachadas, etc.) quedando a criterio del proyectista incluir información adicional.

LEGAJO REGLAMENTARIO > LEGAJO MUNICIPAL > PLANOS

Existen municipios en el país que exigen presentar además de los planos de arquitectura,
planos de estructuras, planos de desagües sanitarios y pluviales y/o planos de
electricidad entre otros. La Matriz de Requisitos municipales que se muestra es este
capítulo, pretende mostrar estos criterios, no con el fin de uniformizar, ya que cada
municipio sabe lo que debe exigir y controlar en su comunidad, sino para que los
profesionales sepan de antemano que laminas del Legajo de Obra van a tener que incluir
en el Legajo Municipal. A continuación se exponen los requisitos comúnmente exigidos
por los municipios en sus Códigos de Edificación, los mismos quedarán registrados en la
Matriz de Requisitos Municipales.

ARQUITECTURA:

Las plantas necesarias para poder entender la obra en su conjunto con la designación
correspondiente de lo que se releva (en negro), construye (en rojo) y demuele ( en
amarillo), como así también referencias de los años de ejecución de las diferentes etapas
en caso de existir dicha situación.

+ Dos cortes (uno longitudinal y otro transversal).


+ Las vistas que presente sobre las calzadas del terreno.
+ Planilla de aberturas para verificar la iluminación y ventilación de cada local.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.26


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 2
FASES Y OBJETIVOS DE LA DOCUMENTACIÓN

LEGAJO REGLAMENTARIO > LEGAJO MUNICIPAL > PLANOS


ESTRUCTURA:

Las plantas necesarias para poder entender la obra en su conjunto, con las designaciones
técnicas correspondientes a las Estructuras.

+ Dos cortes (uno longitudinal y otro transversal)


+ Las respectivas planillas de losas, vigas, columnas y fundaciones.
+ Detalles.

INSTALACIONES:

Las plantas necesarias para poder entender la obra en su conjunto, con las designaciones
técnicas correspondientes a las Instalaciones correspondientes.

+ Dos cortes (uno longitudinal y otro transversal)


+ Las respectivas planillas de cada disciplina, según sea necesario.
+ Planilla de Cargas Eléctricas.

Cada muinicipio y
ente regulador tiene
sus propios requisitos.
El profesional debe
asegurarse que tiene
la versión vigente de
las exigencias a la
hora de presentar
cada legajo.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.27


www.manualesdeproyecto.com.ar
CAPÍTULO 3
EL ARTE DE
DOCUMENTAR
UN PROYECTO

MANUAL DE

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014


I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

CONCEPTO DE ESTÁNDARES
El primer desafío es entender qué significan los estándares de trabajo. Sabemos que hay más
de una forma de hacer un trabajo. De hecho en la práctica cada persona tiene su forma de
hacer su trabajo.

Los estándares son reglas y acuerdos que se consensuan entre todas las partes para
simplificar la comunicación, alinear los procesos y disminuir los errores.

De esta manera el trabajo sigue reglas claras, independientemente de quien lo haya ejecutado,
facilitando el entendimiento de todos los involucrados en el proceso, así como el seguimiento
futuro de un proyecto aún cuando alguno de sus actores haya cambiado.

BENEFICIOS DE TRABAJAR CON ESTÁNDARES


Un paradigma común es que lleva más tiempo y es más costoso trabajar con estándares. Por el
contrario, a medida que los estándares se consolidan y se aplican con consistencia, los
beneficios inmediatos adquieren aún mayor magnitud.

Muchos son los beneficios que podemos listar, pero sin duda los más relevantes son:

Tiempo
Tiempo,ya que está Dinero en horas de
Dinero, Re-trabajos por
Re-trabajos,
claro como se hace trabajo ahorradas, pérdida de control
el trabajo, como se disminución de de la información o
guarda, y como se e r r o r e s , duplicación de
busca información disminución de tareas
costos ocultos, etc.

FÓRMULA DE ÉXITO EN LA IMPLEMENTACIÓN


A lo largo de este capítulo reforzaremos la fórmula de éxito en la implementación de estos
estándares, que es realmente simple:

ÉXITO = DEFINIR + REPETIR


VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.29
www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

COMPONENTES DE LOS ESTÁNDARES


El espectro de posibilidades de estandarización es muy amplio. Por eso en este Manual
elegimos un conjunto reducido de estándares, estratégicamente seleccionados para
tener el menor costo de implementación con el mayor impacto posible.
Los estándares propuestos son:

LEGAJO = SET DE PLANOS

1 La primer propuesta es tomar el legajo como un set de planos, orgánico,


coordinado y pensado como un todo, con un mismo tamaño de papel para
todas las disciplinas, una codificación coherente y lógica, y un sistema de
referenciado que facilite la lectura.

PORTADA+PRESENTACIÓN

2 Si entendemos el Set de Planos como un todo, la necesidad de una portada


como presentación organizada es crítica.
La portada es una forma de mejorar la comunicación a todos los involucrados
en el proyecto sobre la información disponible.,

SIMBOLOGÍA Y ABREVIATURAS

3 En este lenguaje común que queremos desarrollar, los símbolos son como las
palabras.
Definir claramente los símbolos y los significados facilitará la lectura y
disminuirá el riesgo de malinterpretación de las ideas plasmadas en planos.

ANALOGÍA DEL LENGUAJE


La siguiente regla de 3 simpleejemplifica lo simple y abarcativo que es este Manual:

Los estándares de documentación son al trabajo de proyecto,


lo que la gramática y la ortografía son al lenguaje.

Ambas son válidas siempre, sin importar quién escriba o qué escriba, o la longitud de lo
que escriba.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.30


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

MOCK-UP SET: EL MASTER PLANDEL LEGAJO


El concepto de mock-up setno es más que una aplicación práctica de la planificación
necesaria para lograr un legajo organizado,.

El equipo de trabajo deberá hacer un mock-up set al comienzo del proyecto (sí, el
primer dia!) para determinar qué planos serán necesarios para documentar el proyecto, y
en función del tamaño del proyecto y la escala de dibujos necesaria, elegir el tamaño del
papel. Este es el momento para definir también la codificación lógica del legajo.

DESMISTIFICANDO MITOS

PONER ACA UNA ESPECIE DE CHECKLIST QUE INCLUYA COSAS COMO STAR
SOLO SE PUEDEN APLICAR EN OTROS PAISES
T A AJU STADO
SOLO PARA PROYECTOS GRANDES FAL O Y LI
SOLO EN EQUIPOS GRANDES
TEXT
SOLO SI ES EN INGLES
SOLO SI HAY SOL (PUEDE SER UN TOQUE DE HUMOR...)

Cerrar con:

Los principios de este manual son válidos para todo proyecto y en cualquier tamaño de
organización o equipo. Y los beneficios
A T también se materializarán en todo caso de
aplicación, sin importar poyecto, equipo oODO LO
ubicación.
Q
CAPIT UE FA
U L
TEXTO LO 3 HAY Q TA DEL
, U
CONC ORDENAR E AJUSTAR
EPTO M EJOR
ASOC S,
IADOS ESTRUCTU LOS
ESTÁN A LOS RA
D 3 EJE RLOS
TABU ARES PRO S DE
LA PU
JERAR R LOS TITU ESTOS,
Q L
EL LIS UIA, Y RES OS CON
TADO ALTAR
CON B
ULLET
LA PA S
R
HAY Q TE DE SIMB
U O
ESQU E AJUSTAR LOGIA
EM L
QUE T A ESTAND A CON UN
ENGA ARIZA
- EL C : DO
ONCE
- EL S PTO
IM
- OTR BOLO ELEG
OS I
- EJEM SIMBOLO DO
PLOS S
(SI AP DE REF
LICAB
LE)

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.31


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

CONCEPTO DE SET DE PLANOS


Este el concepto central de este Manual, los miembros de los comités de trabajo lo vienen
utilizando con sobrados beneficios para el proyecto en sus diferentes fases, sin embargo no
está popularizado aún, por lo que su implementación plena es un objetivo central de esta
iniciativa. Así sea un único profesional quien desarrolla el proyecto, o un equipo
multidisciplinario con tres o más estudios involucrados, así sea el proyecto de ampliación de
una casa, un hospital regional o un aeropuerto este concepto aplica y es un estándar de base
en otros mercados.

Ahora bien de que se trata este concepto, en primer lugar establecer un tamaño de lámina u
hoja estándar adecuada para todo el proyecto desencadena una serie de decisiones y
recursos gráficos y de comunicación que contribuyen al éxito del proyecto. Documentar un
proyecto mediante un Set o Conjunto de Láminas implica:

 Tener un tamaño de lámina u hoja acorde para todo el proyecto, alcanzando a todos los
actores que intervienen, el mismo se utiliza tanto para el Legajo de Obra como el Legajo
Oficial.
Al tener un conjunto de láminas, surge la necesidad de utilizar una nomenclatura coordinada,
es así que aparecen las divisiones por disciplina, la clasificación en función del tipo de
información, por ejemplos: plantas, cortes y detalles; esto permite referenciar de una hoja a la
otra fácilmente.
 Relacionar la información de una hoja a la otra, nace una simbología específica para las
referencias cruzadas, por ejemplo: líneas de unión, llamadas a cortes o planos zonales, lla-
madas a detalles. En este manual mostraremos la simbología para estos propósitos.
 Permite clasificar la información y asignarle un orden temporal en función de la fase del
proyecto. En etapas tempranas vamos a tener unas pocas láminas y a medida que las defi-
niciones comiencen a decantar se irán sumando piezas gráficas.
Hay que re-pensar su almacenamiento y presentación, parece un detalle menor pero no lo es,
en nuestro medio lo más común es plegar cada plano al formato A4, sin embargo existen otras
formas para su almacenamiento que definimos anteriormente y pueden ser más convenientes
para su uso durante el diseño o la obra.

Es objetivo central de esta iniciativa lograr que los planos que conforman el Set, es decir la
Estructura como así también todas las Instalaciones se documenten en el mismo tamaño de
papel que la Arquitectura, con las mismas escalas, con la misma ubicación de la planta con
respecto a la hoja, y con la misma orientación. Es increíble como una simple decisión al inicio
de un proyecto puede tener un alto impacto en la comunicación durante el ciclo de vida del
proyecto.

El segundo objetivo central de esta iniciativa es incorporar en los set de planos de cada
profesional interviniente una Portada que concentre la Información del Proyecto, el Listado de
Planos, Fase en la que se encuentra y fecha, los Símbolos y Abreviaciones utilizadas y
Parámetros Básicos de Diseño. Además buscamos cerrar el Set de Planos con una Hoja
Presentación con la Información del Proyecto, Mapa de Ubicación, etc. Ampliaremos sobre
estas láminas más adelante, sin embargo las mismas constituirán los puntos de control para
medir el grado de cumplimiento de la documentación gráfica de cualquier proyecto.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.32


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

CONCEPTO MOCK UP SET


Al comenzar el proyecto será necesario definir a qué escala lo vamos a documentar, que
tamaño de papel vamos a utilizar y qué formato utilizaremos para su presentación.

CONCEPTO MOCK UP SET > TAMAÑOS DE PAPEL


Elegir el tamaño de la hoja o lámina es una parte critica de la documentación de un
proyecto, y forma parte de los inicios del mismo, por lo general lo define el arquitecto que
realiza los primeros croquis preliminares o anteproyecto pero dependerá de la naturaleza
y tipología del proyecto quien lo define, lo importante es que todos los actores que se
sumen después lo adopten cómo tamaño para su planos.

Cada actor que genere láminas de dibujo, es decir plantas, cortes, detalles, planillas, etc.
deberá respetar este tamaño de hoja elegido. Su elección va de la mano del tamaño del
proyecto, si tomamos de ejemplo una planta, si esta es muy grande, tal vez debamos usar
más de una hoja y tengamos que dividir la planta, aquí surgen símbolos gráficos
esenciales para poder relacionarlas.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.33


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

CONCEPTO MOCK UP SET > MODOS DE PRESENTACIÓN


El formato de la caratula o rótulos va de la mano de la forma de doblar las láminas, de
cómo se almacenan los mismos, y de una cuestión de costumbre también. Existen
actualmente tres maneras de gestionar los Legajos de Obra:

Planos Doblados o Plegados:

Es la forma de presentación más


utilizada en nuestro medio, a manera de
ejemplo se muestra como es el plegado
normalizado que se exige en la Ciudad
de Córdoba para las presentaciones
municipales. Los mismos se encarpetan
doblados en formato A4 u Oficio, y son
archivados en carpetas o cajas de
cartón. A continuación se muestra la
metodología de doblado de los
tamaños estándares de hoja.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.34


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

CONCEPTO MOCK UP SET > MODOS DE PRESENTACIÓN


Planos Enrollados:

En aquellas reparticiones o instituciones donde se archivan los planos enrollados, el


rotulo se ubica de forma vertical sobre el margen derecho, a fin de que queden expuestos
los datos del mismo. Esta modalidad es poco habitual en nuestro medio, para su
almacenamiento se utilizan tubos o planeras con nichos para la ubicación de los mismos.

Planos Encarpetados:

Otra alternativa para su presentación es encarpetarlos o anillarnos, sin doblarlos. Esta


forma se utiliza en legajos con muchas láminas, tiene la ventaja de que es fácil recorrer el
set de planos comparado con las otras dos formas. Para su almacenamiento se utilizan
planeras con cajones o broches para colgarlos como se muestra en las imágenes debajo.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.35


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

CONCEPTO MOCK UP SET > MODOS DE PRESENTACIÓN


La cantidad de láminas que conforman los Legajos Oficiales es considerablemente menor
a la cantidad de láminas que incluyen los Legajos de Obra, por lo que no se observan
dificultades a continuar doblándolos a formato de carpeta tamaño A4 para su
presentación, por lo que todas carpetas deben respetar este tamaño y no recibir también
carpetas tamaño Oficio como suele suceder, ya que el doble estándar hace perder la
consistencia que buscamos en este manual. Son los organismos de control, Colegios
Profesionales, Municipalidades y las demás entidades que reciben planos que deben
legislar y exigir un formato único de presentación, como así también el uso de tamaños de
hojas estándar. En caso que los Legajos Oficiales incrementen su tamaño será necesario
establecer otros métodos de almacenamiento y presentación de los mismos.

¿Se puede construir una obra con el Legajo Municipal? Claro que sí, de hecho en obras de
baja escala es una práctica habitual en nuestro medio, pero las preguntas que surgen son:
¿Alcanza-ron esos planos para estimar y controlar las variables del proyecto durante la
obra?, ¿Los imprevistos que se presentaron se podrían haber evitado con un Legajo de
Obra?, ¿Por qué cada subcontratista está haciendo la suya en obra?, ¿Por dónde va pasar
los ductos de aire acondicionado con esas vigas?, ¿Será suficiente el espacio que dejamos
en los plenos?, los proveedores ante indefiniciones o falta de información tienden a sobre
estimar sus cotizaciones por las dudas! ¿Con que grado de detalle y estudio llegaría un
Legajo Oficial a un proveedor de equipos de climatización?, hay mucho por pensar y
definir más allá de los documentos oficiales y permiten elevar el nivel de la industria en su
conjunto. Habiendo dejado en claro esta distinción el manual se aboca a estructurar el
Legajo de Obra de un modo integral entre las disciplinas abordando los aspectos básicos
para una correcta comunicación e inter-relación de los actores.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.36


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

CLASIFICACIÓN Y ORDEN TÍPICO DE LAS DISCIPLINAS


Como indicábamos anteriormente el concepto de Set para Documentar, requiere
establecer claramente que debe desarrollar cada profesional interviniente

Clasificamos a los mismos de acuerdo a su estructura de componentes. De esta manera,


en un grupo principal encontramos las cuatro grandes áreas en que se puede dividir una
obra de arquitectura y una quinta que responde a documentos correlacionados. Su
designación, considerada con un sentido pedagógico hace referencia a las cinco vocales
en sentido creciente, a considerar:

A RQUITECTURA
E STRUCTURAS
I NSTALACIONES
O TROS
U VARIOS

En el caso de las INSTALACIONES se completará con una segunda letra para diferenciar
las distintas disciplinas dentro del grupo principal:

IT INSTALACIONES TERMOMECÁNICAS
IE INSTALACIONES ELÉCTRICAS
IS INSTALACIONES SANITARIAS
IF INSTALACIONES DE SEGURIDAD E INCENDIO

El alcance de este manual cubre principalmente el módulos de Arquitectura, Estructura e


Instalaciones pero deja abierto el canal para el desarrollo de lineamientos acoplados de
todos los consultores (Infraestructura, Paisaje, Telecomuniciones, Señales Débiles, Gas,
etc), de manera tal de lograr un sistema realmente coherente de transmisión de la
información de un proyecto, para facilitar al máximo el acceso y comprensión de todas las
otras partes del proceso.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.37


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

CLASIFICACIÓN Y ORDEN TÍPICO DE LAS DISCIPLINAS (cont.)


El orden para todo el set dependerá de la tipología del proyecto, en la imagen debajo se
muestra el orden de uso común.

A
E
IT
IE
IS
HOJA PRESENTACIÓN IF
ARQUITECTURA
ESTRUCTURA
TERMOMECÁNICAS
ELECTRICIDAD
SANITARIAS
SEGURIDAD E INCENDIO

 Hoja Presentación: es la primera hoja que muestra el contenido de la documentación


como un todo, por más que diferentes profesionales hayan participado de su elaboración.
La mis-ma incluye el Rótulo al igual que el resto de las hojas, la Información del Proyecto,
Fase y Fecha de Presentación, Actores Intervinientes, además puede incluir una imagen
del proyec-to y un mapa de ubicación. Estos es contenido sugerido por lo que se adaptará
a cada pro-yecto en particular.

Existen dos modos para organizar el Set respecto a las Especialidades:

 Portada e Índice por Especialidad: aquí cada especialidad tendrá su propia portada e
índice, siendo la portada del proyecto la de Arquitectura. Es el método adoptado por el
Ma-nual, ya que permite a cada profesional fijar información clave que debe contener las
mismas y desarrollaremos en los siguientes capitulos.

Portada e Indice Únicos: en este caso se utiliza la misma para todo el set y la lamina del
indice contine el indice de todas las especialidades clasificadas según las mismas. Este
método se utiliza en aquellos proyectos donde existe una fuerte concetración de la
coordinación en uno de los actores, por lo general el Arquitecto quien es responsable de
su coordinación. Esta metodología puede aplicarse en proyectos donde la coordinacion
entre los profesionales ha madurado, como así también los estándares de cada
especialidad.

El contenido de dentro de cada disciplina se ha estructurado por series, las cuales serán
desarrolladas en los respectivos capítulos.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.38


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

HOJA PRESENTACIÓN
Representa la primera hoja de presentación de la documentación. Merece mención
especial destacar aquí la información imprescindible y la aconsejable que debería
contener la misma.

Esta primera hoja debe ser estudiada convenientemente, organizar y presentar al


proyecto y puede ser organizada y diagramada de distinta forma de acuerdo a la
necesidad de cada proyecto.

PLANO
CLAVE
TÍTULO DEL PROYECTO
MAPA DE UBICACIÓN
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

FASE DEL PROYECTO


PLANTILLAS
RÓTULO

FECHA DE PRESENTACIÓN DE AUTOCAD


IMAGEN DEL PROYECTO

DISCIPLINAS QUE CONFORMAN


EL SET DE DOCUMENTACIÓN
CLATURA
NOMEN-

ACTORES INTERVINIENTES

Por la razón descripta anteriormente, y ya que cada legajo técnico posee su complejidad
particular, no se acuerda una posición determinada, si bien tiene sus ventajas, ya que cada
estudio acomodará esa información en función del proyecto, pero si se acuerda cuáles
son los contenidos que no deben faltar.

Habrán casos en que una sola hoja se suficiente para desarrollar estos ítems y habrá casos
en que se haga necesario ocupar más páginas, por lo tanto se deja la flexibilidad necesaria
en tal sentido.

Con respecto a la ubicación de esta información dentro de la hoja no se considera


necesario una unificación estricta entre las empresas, cada una puede cambiar el orden
de estos compo-nentes de acuerdo a su propio criterio y a la necesidad del proyecto, para
dar paso a lo que verdaderamente es importante, es decir, la no omisión de la misma.

Inclusive se puede dar el ejemplo de un listado de planos que contenga muchas hojas, por
tratarse de un proyecto de grandes dimensiones, (en ese caso por necesidad se deberá
ocupar una página completa o varias inclusive).

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.39


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

HOJA PRESENTACIÓN (cont.)


TITULO DEL PROYECTO
Con tamaño de letra adecuado se indicará el nombre o título del proyecto u obra para su
identificación.

INFORMACIÓN DEL PROYECTO


Contendrá una pequeña descripción del mismo, tipologías, usos, número de unidades,
cantidad de fases de construcción, usos.

FASE DEL PROYECTO


Se deberá indicar en qué fase se encuentra la documentación.

FECHA DE PRESENTACION
Se indicará la fecha de entrega de la documentación.

ACTORES INTERVINIENTES
Se expone quienes son los agentes intervinientes en el proceso, proyectistas, constructores,
promotores, comitentes, y los distintos asesores y demás actores que puedan intervenir en
el proyecto. Debe contener un punto de contacto, con teléfono y correo electrónico.

RÓTULO
El rótulo contendrá datos de plano particular, del proyecto, revisiones, datos de los autores,
etc.

NOMENCLATURA
La nomenclatura de los planos se ubicará en la esquina inferior derecha, sin importar el
formato del rótulo.

PLANO CLAVE
Un plano clave es un índice de los planos en los que se divide el edificio. Puede que sea
requerido para proyectos de escala pequeña, sin embargo para proyectos de gran escala
surge la necesidad de dividirlos para cumplir con las escalas requeridas y el tamaño de hoja
elegido para documentar el proyecto.

MAPA DE UBICACIÓN
Podrá ser en el formato que cada estudio/empresa considere conveniente, podrá ser en
formato de AutoCad o Revit, en formato Google Earth, foto aérea, o en cualquier formato
que la empresa estime oportuno. Lo que no puede faltar es la dirección de la obra, es un dato
fundamental para los actores, desde los proyectistas hasta los proveedores de materiales
pueden llevar los mismos con facilidad.

IMAGEN DEL PROYECTO


Pretende dar a conocer el mismo a manera de render, croquis o esquema. Esta podrá ser en
color, B&N y o técnica libre.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.40


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

RÓTULO
Lo cierto es que cuando hablamos del rotulo, se aprecia que podrá ser horizontal o
vertical de acuerdo al plano, y a la necesidad, además de otra característica fundamental,
mayormente inadvertida por muchos, se trata del orden de aparición de los datos en el
rotulo ya que ello dependerá de la forma en que se vayan a abrir los planos o a recorrer el
legajo.

Generalmente las partes más expuestas de la zona de la hoja de la que se trate contienen
información como los datos del plano, número de hoja, nombre del mismo, etc. Dejando
para un segundo orden de aparición (no por ello menos importante), los datos de la
empresa o del estudio tal cual se muestran en este gráfico.

1ER GRUPO
ESCALA
AUTOR DEL DIBUJO
AUTOR DE LA REVISIÓN
NOMBRE DEL ARCHIVO O RUTA
LOGO EMPRESA
NOMBRE
2DO GRUPO DOMICILIO
TABLA DE REVISIONES TELÉFONO
(HISTORIAL DE REVISIONES REPRESENTANTE
CON FECHA Y AUTOR) TÉCNICO

3ER GRUPO
NOTAS ACLARATORIAS
DEL PLANO

4TO GRUPO
DATOS GENERALES FIRMA
DE LA EMPRESA DEL PROFESIONAL
Y COMITENTE

TABLA DE PLANTILLAS
REVISIONES DE AUTOCAD

FECHA

NOMBRE DEL
PROYECTO

DOMICILIO

TÍTULO DEL PLANO


ESCALA
ETAPA DEL PROCESO
AUTOR DEL DIBUJO
AUTOR DE LA REVISIÓN
NOMBRE DEL ARCHIVO

El rotulo debe ser establecido por el arquitecto, y los especialistas adoptarlo en su


documenta-ción, esto permite lograr un set con hojas iguales, consistencia en las escalas
elegidas como así también comunicar de manera efectiva en cada eslabón de la cadena.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.41


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

NOMENCLATURA Y CODIFICACIÓN DE PLANOS


Es la síntesis del nombre de los planos que conforman un Set. Existen varios métodos para
organizar y numerar un set de planos, los mismos presentan una relación de nombres
abreviados combinados con caracteres alfanuméricos.

Para identificar un plano utilizaremos dos datos del mismo:


1 . El nombre del plano, que estará ligado al contenido del mismo,
2. El número del plano, que estará compuesto por dos elementos:
a. La disciplina
b. El número propiamente dicho (según el método elegido)

Estos métodos son:

MODO SECUENCIAL
Este método es apropiado para la organización de un
proyecto que puede ser concebido desde el comienzo o por
etapas de proyecto que no requieren una articulación dentro
A.1 NÚMERO
del mismo tipo de dibujos. Para que este método sea
efectivo el proyecto debe ser categorizado en condiciones DISCIPLINA
estables. Sin embargo, las condiciones en un proyecto no
están bajo el control del arquitecto (por ejemplo, condiciones políticas, de mercado,
etc.). Por lo tanto este método es aplicable eficientemente en proyectos simples de chica
o mediana envergadura, donde la documentación necesaria se puede definir de
antemano y no es excesiva, puesto que un cambio en la cantidad de láminas conlleva un
cambio en la numeración de todas los planos posteriores, y de toda la referencia cruzada
que pueda haber en el Set de planos.

Ejemplo conceptual de esta numeración:

Aquí sólo se incluye la secuencia de planos de la


disciplina de Arquitectura, sin incluir Estructuras
u otras Instalaciones, que seguirían el formato
análogamente.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.42


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

NOMENCLATURA Y CODIFICACIÓN DE PLANOS (cont.)


MODO SERIAL
Este método permite flexibilidad en proyectos complejos,
referencias consistentes ya que las series pueden ser
estandarizadas, incrementando la producción, debido que
A-1.1
NÚMERO
el equipo se familiariza con el sistema desde el comienzo y SERIE
una completa lista estandarizada de dibujos puede servir
DISCIPLINA
como punto de referencia para todo el set de planos. El
equipo encargado de la ejecución de la obra logra una mejor
localización de los dibujos, y puede concentrarse en otros aspectos de la obra en forma
más eficiente y rápida.

Un ejemplo de numeración serial:

Aquí nuevamente sólo se ha incluido la disciplina


de arquitectura, pero la de Estructura o de
Instalaciones se numerarían de forma análoga.

En base a esto consideraremos como constantes tres espacios en la nomenclatura, donde


el primer lugar corresponde a los caracteres de la clasificación general de planos que ya
se ha explicado.

A - E - IT - IE - IP - IF - O - U

El segundo espacio corresponde a la serie o categoría del dibujo y el tercer espacio


indica el número de plano dentro de dicha serie.

Hasta bien se sepa precisamente la numeración del Set completo se representará con
espacios con la simbología #, de manera tal que su omisión pueda ser detectada en una
revisión, entonces tendremos un código tal como A#.#.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.43


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

CODIFICACIÓN DE PLANOS
La codificación de los planos dependerá del software que utilicemos para generar la
documenta-ción del proyecto, sin embargo remarcamos la importancia de establecer un
estándar para este fin. Sugerimos que la información mínima que debe contener son:

Código del Proyecto


Versión
Fase o Etapa del Proyecto
Serie a Nomenclatura del Plano

Aquí incluimos algunos


99-SLO-A-A-R.dwg ejemplos de
codificación de planos
de algunos estudios de
VERSIÓN

ANTEPROYECTO

RELEVAMIENTO
OBRA

ARQUITECTURA

arquitectura, ingeniería
y empresas del medio.

2590-02-EN-01-001
N° INTERNO DE OBRA ZONA FUNCIÓN/ NIVEL N° DE PLANO
RUBRO/
DISCIPLINA

CITW-OP1-L3-WBG-P-A1100.dwg
INICIALES UBICACIÓN CLIENTE ETAPA SERIE VERSIÓN
PROYECTO PROYECTO (letra+número)
A=Anteproyecto
P=Proyecto

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.44


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

CODIFICACIÓN DE PLANOS (cont.)


LISTADO DE PLANOS
EJEMPLO DE APLICACIÓN

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.45


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

CODIFICACIÓN DE PLANOS (cont.)


LISTADO DE PLANOS
EJEMPLO DE APLICACIÓN

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.46


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

CODIFICACIÓN DE PLANOS (cont.)


LISTADO DE PLANOS
EJEMPLO DE APLICACIÓN

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.47


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

PLANO CLAVE
Parte sombreada indicando del edificio representado en el plano.

Este tipo de líneas se


emplean para indicar
el final de un dibujo
que continúa en otro. MATCH_LINE

A continuación se
ejemplifican algunas
MATCH_LINE
de la vasta gama de
posibilidades.
PARTE SOMBREADA INDICA
LADO DEL EDIFICIO REPRESENTADO
EN EL PLANO.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.48


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

SIMBOLOGÍA GENERAL
NORTE

N N N

En todas las láminas se colocará el símbolo de orientación del norte. Este será
de forma circular, análogamente con la forma de una brújula, con un trazo
grueso y tendrá la letra “N”, de manera que le representación sea inequívoca.
La dimensión recomendada es de 25 a 30 mm de diámetro, espesor no menos
de 0.4, recomendable 0.6 a 0.8.

ESCALA

El nombre del dibujo tiene, al igual que el nombre de


0 5 10 25 50
la lámina, una importancia radical y deben guardar,
entre ambos, una relación muy estrecha. Además,
ESCALA debe estar presenta la escala en que va a ser
impreso. A modo de guía se propone una forma de
representar el nombre (pero no es taxativa).

TÍTULO DE LOS DIBUJOS


12 a 15 mm Número de lámina 12 a 15 mm

A Título del Dibujo


1/2 ALTURA QUE
A-1.1 Escala
EL NOMBRE
PLANTILLAS
8 a 12 mm DE AUTOCAD
Número de lámina

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.49


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

SIMBOLOGÍA GENERAL (cont.)


CORTE

1
C2
A-101 E X

A CORTE
AC.01 Nº DE PLANO
Siempre conviene identificar rápidamente en qué lámina del legajo
técnico aparecen los cortes, por eso solemos incluir dicha lámina aquí.
Como se dijo ya en apartados anteriores, la indicación de los cortes es
fundamental para la compresión acabada del proyecto. Se los designa
con números, letras o una combinación de ambos, utilizando el mismo
criterio con que se le coloca el nombre a las láminas.

VISTA

Número
Orientación de dibujo

1 AF4
ESTE
A101
FN
V01

Núm de plano Orientación


de la vista

Las vistas desde las diferentes perspectivas se indicaran con un círculo


y una flecha que indica la dirección desde la cual se está mirando.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.50


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

SIMBOLOGÍA GENERAL (cont.)


NIVELES - PLANTA

NIVEL +2.70 -2.54 +45.75

Los símbolos que se empleen para indicar los niveles serán circulares,
en todos los casos. Deberán contener marcados los cuatro cuadrantes
y el valor de la elevación que se está indicando, antecedido del signo
para saber si estamos encima o debajo del plano de referencia.

NIVELES - CORTE

NIVEL NPI Nivel -5.12 +1.00

En este caso, se utilizara una flecha para indicar


+ 4.30 con precisión el nivel que se esta acotando.
NPT

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.51


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

SIMBOLOGÍA GENERAL (cont.)


GRILLAS

4 X
X
E

Estas líneas se emplean normalmente para referenciar los ejes de los


elementos estructurales tales como columnas y vigas, y en etapa de
replanteo. El símbolo será un círculo y llevará una letra o un número
encerrado, según la convención que se elija.

EJEMPLO DE APLICACIÓN

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.52


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

ABREVIATURAS
El uso de abreviaturas en la documentación de un proyecto es algo habitual y
ampliamente utilizado en nuestro medio, sin embargo muchas veces omitimos generar la
referencia necesaria para el usuario final del plano.

Cada especialidad incorporará en su Portada el listado de todas las abreviaciones


utilizadas.

Las mismas se ordenarán alfabéticamente dejando símbolos al final.

PLANTILLAS
DE AUTOCAD

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.53


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 3
EL ARTE DE DOCUMENTAR UN PROYECTO

LISTAS DE CONTROL
Las listas de control son herramientas que garantizan la consistencia y calidad de las
piezas gráficas producidas. Las mismas se han confeccionado por Serie de Plano, y se
encuentran disponibles en el siguiente link para su implementación.

NOMBRE DEL PROYECTO

FASE DEL PROYECTO

SERIE DEL PLANO

IMAGEN ESTÁNDAR DE GUÍA


(OPCIONAL)

LISTA DE CONTROL DE LA SERIE

NOMBRE Y FIRMA DEL REVISOR


FECHA

LISTAS
DE CONTROL

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.54


www.manualesdeproyecto.com.ar
CAPÍTULO 5
CAPÍTULO4
DOCUMENTACIÓN
DEDE
ARQUITECTURA
ESTRUCTURA

MANUAL DE

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014


I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 4
DOCUMENTACIÓN DE ARQUITECTURA

PORTADA
La Portada es una hoja de inicia la disciplina, y contiene información clave del proyecto y
referencias para la correcta interpretación del Set de Planos.

TÍTULO DEL PROYECTO

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO


LISTADO
DE PLANOS

FASE DEL PROYECTO

RÓTULO
FECHA DE PRESENTACIÓN

SUPERFICIES

SIMBOLOGÍA ABREVIATURAS PARÁMETROS


BÁSICOS
DE DISEÑO

TITULO DEL PROYECTO


Con tamaño de letra adecuado se indicará el nombre o título del proyecto u obra para su
identificación.

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO


Contendrá una pequeña descripción del mismo, tipologías, usos, número de unidades,
cantidad de fases de construcción, usos.

FASE DEL PROYECTO


Se deberá indicar en qué fase se encuentra la documentación.

FECHA DE PRESENTACION
Se indicará la fecha de entrega de la documentación.

LISTADO DE PLANOS
Se habló de que cada estudio posee un listado ya adoptado que podrá ser mayor o
menor, pero lo importante es que estén organizados de la misma manera, es decir
comenzado con los planos de arquitectura y luego con las distintos componentes , tales
como instalaciones, estructuras, etc. Existirá una codificación que le será exclusiva a cada
empresa.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.56


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 4
DOCUMENTACIÓN DE ARQUITECTURA

PORTADA
SIMBOLOGÍAS
Se presentara un elenco de componentes utilizados, que será el resultado interno de
cada estudio de un proceso de selección y depuración. Este proceso será exclusivo de
cada estudio. Por tanto no se pone como condición que todas las empresas tengan que
usar los mismos, sino de que cualquiera que quieran usar estén nombrados y presentados
previamente en esta primera hoja advirtiendo y anticipando al lector con lo que se
encontrara en el pliego.

ABREVIATURAS
Se adjunta una colección de abreviaturas que nace como resultado de la fusión de los
legajos técnicos estudiados de ejemplo. Es una lista en el que se podrán prescindir de
abreviaturas y podrá ser modificada en función de la necesidad, pero ya se tiene una base
de partida para una selección a la hora de empezar un proyecto nuevo a manera de
template.

SUPERFICIE
Se menciona la superficie del lote, y la superficie construida del emprendimiento.

CUADRO DESGLOSE DE SUPERFICIES


En el caso de ser necesario se incluirá uno que sea más detallado y más exhaustivo, ya sea
por su magnitud, porque se construya en fases, porque tenga unidades tipológicas y /o
usos diferentes o por la razón que fuere.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.57


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 4
DOCUMENTACIÓN DE ARQUITECTURA

LISTADO O SERIES TÍPICAS DE PLANOS


SERIES NOMBRE ESC. CONTENIDO GENERAL

1:500; 1:1000 SIN ESCALA


Es la primera lámina del set de planos de Arquitectura. Contiene la información necesaria sobre el

A0 PORTADA
proyecto, sus autores, y referencias para la correcta interpretación de la documentación. Además
-

se incluye un listado de los planos del set. Mediante el contenido definido de la PORTADA queda
plasmada la PLANIFICACION del proyecto.

Este plano muestra a una escala adecuada la implantación del edificio en su entorno, quedando

A1 PLANO
1:200

bien claros los bordes del sitio, líneas de propiedad, los bordes del edificio, accesos y conexiones a
los servicios de infraestructura. Se pone foco en la coordinacion y vinculacion a los servicios de
DE SITIO Infraestructura.

Contiene Acotado General y Parcial, Ejes de Grillas, Designación de locales, Desagües, tiene
1:75; 1:100

A2
incorporado el Sistema Estructural, Muros Exteriores e Interiores, Aberturas, Cambios de niveles,
1:50

PLANTAS Escaleras, Rampas y Pendientes, Juntas de Expansion, Equipamiento y Muebles fijos. Las Grillas
aquí definidas se repetirán en todas las plantas de Arquitectura, Estructura e Instalación.

Contienen Acotado General y Parcial, Pendientes, Embudos, Drenajes y Desagües, Niveles y Ejes,
1:75; 1:100

A3 Muros y Límites, Ejes de Grillas, Aleros y Parapetos, Accesos, Equipamientos y Ventilaciones.


1:50

TECHOS Deberán quedar especificadas las pendientes y la coordinacion para ubicación de huecos.
1:75; 1:100

A4 TERMINA- Contiene la descripción y grado de terminación del tipo de solado, acotado general, niveles,
1:50

ángulos, pendientes, bordes, posición y dimensiones de las instalaciones, altura de zócalos.


CIONES
Contiene descripción de Tipo de cielorraso, Acotado General y Parcial, ejes de Grillas, Niveles,
1:75; 1:100

A5
Ángulos, referencias a todos los elementos instalados en cielorraso: Artefactos de Iluminacion,
CIELO-
1:50

Eqipamiento (Difusores, Detectores, Sensores, etc.), Niveles, Locales. COORDINACION con otras
RRASOS disciplinas. Pobre coordinacion con las instalaciones; Mostrar muros para indicar los limites de los
cielosrrasos.

Ejes de Grillas, deberán indicarse todos los materiales con su correspondiente representación
gráfica y designaciones técnicas, empleando textos o números referenciados ordenados y
alineados que permitan una óptima lectura. Además contendrá la designación de puertas,
1:75; 1:100

A6 ventanas, protección de aberturas, balcones, terrazas, barandas, techos, canaletas, gárgolas,


1:50

FACHADAS elementos por encima del techo como escaleras, caja de ascensor, equipos de aire acondicionado,
etc, juntas de expansión y constructivas, escaleras y rampas, marquesinas. Deben indicarse niveles,
alturas máximas permitidas, líneas de corte. CLARIDAD, mostrar el Terreno Natural
adecuadamente.

Contiene acotado general, diferencias de niveles, designación de locales, designación de


1:75; 1:100

A7 aberturas, pendientes, ejes de medianería, línea de edificación, línea municipal, alturas máximas
1:50

CORTES permitidas, línea cordón vereda. Debe tener representado el sistema estructural y su sistema de
fundación de forma referencial. Ejes de Grillas y Niveles. COORDINACION con otras disciplinas. No
dibujar Personas y Autos en Cortes y Fachadas.
1:50; 1:20

A8
Contiene la información de las plantas con mayor grado de precisión, Materiales y Accesorios,
1:25

ZONALES Layouts y entramados de pisos, Tipos de Muros, Dimensiones Detalladas y Anotaciones. Se evitará
duplicar números y tags.

CIRCULA-
1:50; 1:20

A9
Ejes de Grilllas, Niveles, Pasamanos, Huellas y Contrahuellas, Pendientes, Sentidos de Circulacion,
1:25

CIÓN Dimensiones Detalladas y Anotaciones. Cumplir con CODIGOS DE EDIFICACION. Verificar los
pasamanos en los cambios de direccion. Indicar siempre el sentido de circulación.
VERTICAL
1:50; 1:20

A10
Contiene la información de las plantas con mayor grado de precisión, incorporando Componentes
CORTES
1:25

Constructivos, Uniones, Datos de Fabricantes, Encuentros con Aberturas, Dimensiones Verticales


DE MUROS y Anotaciones. UNIFORMIDAD. No repetir descripciones.

Contine Detalles Típicos y Particulares cuando la información que se quiera representar no permita
1:5; 1:2; 1:1

A11 una clara lectura por su desarrollo en mayor escala. Contiene encuentros y sistemas representados
1:10

DETALLES a través de formas geométricas y referencias simbólicas. Permiten verificar la factibilidad


constructiva de las intenciones de diseño. CONSISTENCIA, evitar detalles duplicados y no
coordinados entre sí y las especificaciones.
SIN ESCALA

A12
Se pueden incluir Planillas de Aberturas y Paquetes de Muros. Las Planillas querarán debidamente
PLANILLAS
-

referenciadas con tags a las Plantas y Cortes. REVISION.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.58


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 4
DOCUMENTACIÓN DE ARQUITECTURA

SIMBOLOGÍA SUGERIDA

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.59


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 4
DOCUMENTACIÓN DE ARQUITECTURA

SIMBOLOGÍA SUGERIDA
CARPINTERÍAS
MINISTERIO DE INFRAESTRUCTURA (PROVINCIA DE CÓRDOBA)

P1 V1 P1

CARPINTERÍA CARPINTERÍA EXISTENTE CARPINTERÍA


EXISTENTE SOBRE 2MT ALTURA NUEVA

V1 V1
P1
CARPINTERÍA NUEVA CARPINTERÍA CARPINTERÍA
EXIST. SOBRE 2MT ALTURA A TRASLADAR TRASLADADA

P1
Aquí se suele
poner el P1
ancho de la XX
CARPINTERÍA carpintería:
A EXTRAER

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.60


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 4
DOCUMENTACIÓN DE ARQUITECTURA

SIMBOLOGÍA SUGERIDA
PUERTAS

En las plantas se colocará la simbología que corresponda a cada abertura. Esto permite
tener identificada cada una de las puertas, pero la información adicional que se requiera se
encontrará en una planilla de aberturas, que constituye una lámina diferente. La designación
de puertas será con diferentes formas geométricas y encerrará la nomenclatura que se le
asigno a cada una. Podrá o no contener como información el ancho de la puerta. Se
presentan, a continuación posibles opciones de simbología que pueden emplearse.

D
PL3 01 P7
1.47

Pos. 212 CH
P21C P20F

Barrido izquierdo Barrido derecho

VENTANAS

Vale lo mismo que para designación de puertas. Podrán utilizarse tanto


números como letras. Algunos de los símbolos a utilizar son:

V1
vA7 V1
4.00

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.61


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 4
DOCUMENTACIÓN DE ARQUITECTURA

SIMBOLOGÍA SUGERIDA
DESIGNACIÓN DE LOCALES

Nº NUMERO
AA0205
LOCAL TIPO LOCAL
NOMBRE
DEL LOCAL

NÚMERO
DE PLANTA

NÚMERO
DE LOCAL
m2/m SUPERFICIE

La totalidad de los locales deben tener indicado en su interior el nombre


del mismo y un número que esta asociado con un sentido o un orden
en que se efectúa la numeración de la obra. Existen varias formas
diferentes de hacer esa numeración, algunas más complejas que las
otras. Se adoptará la que sea más a fin a quien la efectué.
Seguidamente se ejemplifican algunas formas de hacerlo.

MUROS DESIGNACIÓN DE ACABADOS


EN LOCALES
PISOS

T1 TIPO DE TERMINACIÓN

1 2
M TIPO DE MURO

3 4
T2 TIPO DE TERMINACIÓN

ZÓCALO TECHOS

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.62


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 4
DOCUMENTACIÓN DE ARQUITECTURA

SIMBOLOGÍA SUGERIDA
VARIOS
MINISTERIO DE INFRAESTRUCTURA (PROVINCIA DE CÓRDOBA)

M1

MUEBLES Y MAMPOSTERÍA MAMPOSTERÍA


MESADAS EXISTENTE NUEVA

MAMPOSTERÍA REPARACIÓN REPARACIÓN


A DEMOLER DE CUBIERTAS DE REVOQUES

CAPA AISLADORA GRIETAS


A REPARAR A REPARAR

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.63


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 4
DOCUMENTACIÓN DE ARQUITECTURA

ABREVIATURAS
CV CORDON VEREDA JC JUNTA CONSTRUCTIVA Es sumamente
EM EJE MEDIANERO JD JUNTA DILATACION positivo ponernos
LE LINEA DE EDIFICACION
LM LINEA MUNICIPAL KW KILOWATT de acuerdo para
abreviar.
LAD LADRILLO Así todos
LAV LAVADERO
A° ACERO LIV LIVING
entenderemos
AA AIRE ACONDICIONADO LUM LUMINARIA rápidamente de
ACC ACCESO LTS LITROS que estamos
ANTEP ANTEPECHO LLP LLAVE DE PASO
APROX APROXIMADO M METROS
hablando.
ASC ASCENSOR M MURO Y lo realmente
AV AVENIDA MEC MECANICO importante es
B° BAÑO MEMB MEMBRANA que esta
B BASE MM MILIMETRO
BI BOCA REGISTRO Mol MOLDURA nomenclatura
BV BOULEVARD MONT ELECT MONTANTE ELECTRICA aparezca en la
C COLUMNA N NIVEL / NORTE primera hoja
C/ CON N° NUMERO
CE COLUMNA ENCADENADO NCIEL NIVEL CIELORASO presentación del
CALEF CALEFACCION NFL NIVEL FONDO LOSA legajo.
CAP CAPACIDAD NPET NIVEL PISO EXTERIOR TERMINADO
CEM CEMENTO NPIT NIVEL PISO INTERIOR TERMINADO
CER CERAMICO
CERT CERTIFICADO P PUERTA
COC COCINA PA PLANTA ALTA
CTO CIRCUITO PARC PARCELA
CI CAMARA INSPECCION PB PLANTA BAJA
CIEL CIELORRASO PE PORTERO ELECTRICO
CM CENTIMETRO PROY PROYECCION
DEM DEMOLICION PV PUERTA VENTANA
DET DETALLE
DESIG DESIGNACION R RIOSTRA
DIB DIBUJO RAD RADIADOR
DOC DOCUMENTO Sup SUPERIOR / SUPERFICIE
DORM DORMITORIO SS SUBSUELO
DT DIRECCION TECNICA
EDIF EDIFICIO T TABIQUE
EDIFC EDIFICACION TERM TERMINACION
ELEC ELECTRICO TE CONEXION TELEFONO
TG TABLERO GENERAL
ENC ENCOFRADO TS TABLERO SECCIONAL
EQUIP EQUIPAMIENTO TV CONEXION TELEVISION
ESC ESCALA
ESP ESPESOR / ESPECIFICACION V VIGA/ VENTANA
EST ESTRUCTURA Vert VERTICAL
EXT EXTERIOR VE VIGA ENCADENADO
H ALTURA VF VIGA FUNDACION
HID HIDRANTE

Horiz HORIZONTAL Ø DIAMETRO


INF INFORMACION < ANGULO
INST INSTALACION
IDEM IDENTICO, IGUAL
INC INCENDIO
INF INFERIOR

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.64


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 4
DOCUMENTACIÓN DE ARQUITECTURA

LEYENDAS DE MATERIALES

CEMENTO
CONCRETO PIEDRA PISO PARKET
ALISADO

BALDOSAS
PIEDRA LAJA CERÁMICO 30X30 CÉSPED
CEMENTO

Los materiales tienen un significado especial y una importancia relevante en


la transmisión de la información. Algunos de ellos son ampliamente conocidos
por todos, pero muchas veces nos encontraremos con nuevos materiales o
materiales que pueden no ser de uno común.
Cualquiera fuera el caso, siempre será conveniente ubicar en la hoja
“INDICE”, o en la hoja que corresponda, una leyenda de materiales
incluyendo todos los utilizados en nuestros planos. Podemos tener una
REVOQUE leyenda estandar para todos nuestros proyectos, lo cual facilitará la lectura
GRANALLADO de aquellos que deban utilizarlos en el proceso.
Dado que las características de los materiales son un elemento, cuya
especificación no puede estar ausente en un plano, se propone estandarizar
los “hatches” para diferentes materiales. De este modo, se logrará una fácil
identificación e interpretación del material al cual se hace referencia.
Se muestra, a continuación, una forma de designar (muy sintética) y
representar los distintos materiales empleados en nuestro medio, que servirá
tanto si se utiliza la herramienta CAD o si se utiliza papel y lápiz o
“Rotrings” ®.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.65


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 4
DOCUMENTACIÓN DE ARQUITECTURA

TIPOS DE LÍNEAS

GAS GAS GAS GAS GAS

VERJA LÍNEA DE
LÍNEA DE GAS
PROPIEDAD

RETIRO / PROYECCIÓN EJE MEDIANERO

Esta tipología de líneas se utiliza con diferentes fines.


Puede ser para establecer el límite de una propiedad,
para indicar objetos ocultos, etc.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.66


www.manualesdeproyecto.com.ar
CAPÍTULO 5
DOCUMENTACIÓN
DE ESTRUCTURA

MANUAL DE

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014


I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 5
DOCUMENTACIÓN DE ESTRUCTURA

PORTADA

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

LISTADO
DE PLANOS
FASE DEL PROYECTO

FECHA DE PRESENTACIÓN

RÓTULO
MATERIALES

SIMBOLOGÍA NOTAS CARGAS DE


FUNDACIONES DISEÑO

ESPECIFICACIONES PARÁMETROS
BÁSICOS
ABREVIATURAS OTROS DE DISEÑO

NIVELES

TITULO DEL PROYECTO


Con tamaño de letra adecuado se indicará el nombre o título del proyecto u obra para su
identificación.

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO


Contendrá una pequeña descripción del mismo, descripción del sistema estructural
elegido, comentario sobre cargas especiales y notas sobre aspectos constructivo de la
estructura.

FASE DEL PROYECTO


Se deberá indicar en qué fase se encuentra la documentación.

FECHA DE PRESENTACION
Se indicará la fecha de entrega de la documentación.

LISTADO DE PLANOS
Este listado en fundamental, para conocer el contenido del set de planos, el mismo se
ordenará y agrupará según series de planos y tendrá el código del plano y su titulo. Cada
estudio adaptará estos listados a su modo de trabajo. El estándar obligatorio es incluirlo
en la portada.

SIMBOLOGÍA
Se presentara un elenco de componentes utilizados, que será el resultado interno de
cada estudio de un proceso de selección y depuración. Este proceso será exclusivo de
cada estudio. Por tanto no se pone como condición que todas las empresas tengan que

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.68


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 5
DOCUMENTACIÓN DE ESTRUCTURA

PORTADA
usar los mismos, sino de que cualquiera que quiera usar estén nombrados y presentados
previamente en esta primera hoja advirtiendo y anticipando al lector con lo que se
encontrara en el pliego.

ABREVIATURAS
Se insertará una colección de abreviatura. Se puede descargar las acordadas desde el
Template de CAD.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.69


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 5
DOCUMENTACIÓN DE ESTRUCTURA

LISTADO O SERIES TÍPICAS DE PLANOS


SERIES NOMBRE ESC. CONTENIDO GENERAL

SIN ESCALA
Es la primera lámina del set de planos de Estructura. Contiene la información necesaria sobre el

E0 PORTADA
proyecto, sus autores, y referencias para la correcta interpretación de la documentación. Además
-

se incluye un listado de los planos del set. Mediante el contenido definido de la PORTADA queda
plasmada la PLANIFICACION del proyecto y los PARÁMETROS de DISEÑO

Contiene la Designación e Identificación de todos los elementos estructurales: pilotes, bases,


1:75; 1:100

E1 PLANTA DE zapatas, corridas, vigas de fundacións, fustes, cabezales, columnas, tabiques. Se deben
1:50

representar los Ejes de Grillas coordinados. Notas y Referencias


FUNDACIONES
Contiene la Designación e Identificación de todos los elementos estructurales: losas, nervios de
1:75; 1:100

E2 PLANTA losas, columnas, tabiques, vigas, huecos, detalle de losas. Se deben indicar las cargas consideradas
1:50

preferentemente en forma gráfica, para facilitar su lectura. Se deben representar los Ejes de Grillas
DE LOZAS coordinados. Notas y Referencias

E3
1:50; 1:75

Contiene la Designación e Identificación de los elementos estructurales. Se deben representar los


1:100

CORTES Ejes de Grillas coordinados. Notas y Referencias

E4 DETALLES Contiene la Designación e Identificación de los elementos estructurales. Notas y Referencias. Se


1:50

1:25

prestará especial atención a los detalles de pases en losas.


ESPECIALES

DETALLES DE
E5
1:10; 1:50

Contiene Detalles de Fundación, Columnas, Tabiques, Muros de Contención, Vigas de Fundación,


1:25

HORMIGÓN Vigas, Losas, Cerramientos, Escaleras, Tanque, Cisterna, etc. Notas y Referencias.
ARMADO
1:10; 1:25; 1:50

E6
Contiene Detalle de Insertos, Columnas, Vigas, Entrepisos, Planos de arriostramientos, uniones.
DETALLES
1:10

Notas y Referencias. Se deben definir en forma precisa los procedimientos requeridos para
DE ACERO soldaduras. También los procedimientos minimos de preparación de superficie y pintado.
SIN ESCALA

PLANILLAS
E7 DE CORTE
Generalmente es realizada por el Fabricante previo a la construcción. Se deberá Identificar,
-

Formas, Longitudes, Diámetros y Pesos.


Y DOBLADO
1:10; 1:25; 1:50

E8 PLANOS Generalmente es realizada por el Fabricante previo a la construcción. Contiene todo el despiece de
1:10

Materiales de Acero.
DE TALLER

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.70


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 5
DOCUMENTACIÓN DE ESTRUCTURA

SIMBOLOGÍA SUGERIDA

PLANTILLAS
DE AUTOCAD

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.71


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 5
DOCUMENTACIÓN DE ESTRUCTURA

ABREVIATURAS
AR ARRIBA
AB ABAJO

B BASE

CDM CARA DE MURO


C COLUMNA

DTL DINTEL

EDM EJE DE MURO


EST ESTRIBO
EE DE EJE A EJE DEL ELEMENTO

NDF NIVEL DE FUNDACION


NDP NIVEL DE PISO
NDL NIVEL DE LOSA

L LOSA

V VIGA
VF VIGA DE FUNDACION
VR VIGA RIOSTRAE

PLANTILLAS
DE AUTOCAD

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.72


www.manualesdeproyecto.com.ar
CAPÍTULO6
DOCUMENTACIÓN
DE INSTALACIONES

MANUAL DE

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014


I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PORTADA

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

LISTADO
DE PLANOS
FASE DEL PROYECTO

FECHA DE PRESENTACIÓN

RÓTULO
SIMBOLOGÍA
SEGÚN DISCIPLINA
PARÁMETROS BÁSICOS
DE DISEÑO

NOTAS GENERALES
ABREVIATURAS
SEGÚN DISCIPLINA

TITULO DEL PROYECTO


Con tamaño de letra adecuado se indicará el nombre o título del proyecto u obra para su
identificación.

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO


Contendrá una breve descripción del mismo y una descripción de los sistemas de la
disciplina de instalaciones que se trate.

FASE DEL PROYECTO


Se deberá indicar en qué fase se encuentra la documentación.

FECHA DE PRESENTACION
Se indicará la fecha de entrega de la documentación.

LISTADO DE PLANOS
Este listado en fundamental, para conocer el contenido del set de planos, el mismo se
ordenará y agrupará según series de planos y tendrá el código del plano y su titulo. Cada
estudio adaptará estos listados a su modo de trabajo. El estándar obligatorio es incluirlo
en la portada.

SIMBOLOGÍA
Se inserta un elencode componentes utilizados, que será el resultado interno de cada
estudio de un proceso de selección y depuración. Este proceso será exclusivo de cada
estudio. Por tanto no se pone como condición que todas las empresas tengan que usar los
mismos, sino de que cualquiera que quiera usar estén nombrados y presentados

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.74


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PORTADA
previamente en esta primera hoja advirtiendo y anticipando al lector con lo que se
encontrara en el pliego.

ABREVIATURAS
Se insertan las abreviaturas de la disciplina según corresponda.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.75


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PARTE 1: INSTALACIONES TERMOMECÁNICAS (IT)


LISTADO O SERIES TÍPICAS DE PLANOS
SERIES NOMBRE ESC. CONTENIDO GENERAL
SIN ESCALA
Es la primera lámina del set de planos de Termo-mecánicas. Contiene la información necesaria

IT0 PORTADA
sobre el proyecto, sus autores, y referencias para la correcta interpretación de la documentación.
-

Además se incluye un listado de los planos del set. Mediante el contenido definido de la PORTADA
queda plasmada la PLANIFICACION del proyecto y los PARÁMETROS de DISEÑO
1:500; 1:1000

Este plano muestra a una escala adecuada la implantación del edificio en su entorno, quedando

IT1 PLANO
1:200

bien claros los bordes del sitio, líneas de propiedad, los bordes del edificio, accesos y conexiones a
los servicios de infraestructura. Se pone foco en la coordinacion y vinculacion a los servicios de
DE SITIO Infraestructura. Ejes de Grillas coordinados. Notas y Referencias

Contiene la Designación e Identificación de todos los ductos, equipos, terminales y accesorios de


los sistemas de climatización. Quedarán debidamente identificados los sistemas de inyección,
1:75; 1:100

IT2 PLANO retorno y extración con sus medidas internas y externas, incluyendo aislaciones. Se indicarán los
1:50

pases de losa y sentidos de circulación y flujos. La instalación de artefactos sobre cielorrasos será
DE DUCTOS coordinada con las otras disciplinas. Se deben representar los Ejes de Grillas coordinados,
Identificar los Locales. Notas y Referencias.
1:75; 1:100

IT3
Contiene la Designación e Identificación de todas las canerías, indicando su diametro y sistema. Se
PLANTA DE
1:50

indicarán los pases de losa y sentidos de circulación. Se deben representar los Ejes de Grillas
CAÑERÍAS coordinados, Identificar los Locales. Notas y Referencias.

IT4
Contiene Diagramas de las distintas montantes con sus dimensiones en vertical y flujos. Se dejará
1:5; 1:20

DETALLES Y
1:10

claro las derivaciones por piso. Se incluirán además detalles de montaje de equipos, terminales y
DIAGRAMAS accesorios.
SIN ESCALA

IT5 PLANILLAS
Contiene Planilla con las descripciones y especificaciones de Equipos, Terminales y Accesorios. Se
-

incluirá resltados del Balance Térmico y las Condiciones de Diseño.

LISTAS
DE CONTROL

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.76


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PARTE 1: INSTALACIONES TERMOMECÁNICAS (IT)


SIMBOLOGÍA SUGERIDA

PLANTILLAS
DE AUTOCAD

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.77


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PARTE 1: INSTALACIONES TERMOMECÁNICAS (IT)


ABREVIATURAS
Al momento no disponemos de Abreviaturas para esta disciplina.

PLANTILLAS
DE AUTOCAD

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.78


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PARTE 2: INSTALACIONES ELÉCTRICAS (IE)


LISTADO O SERIES TÍPICAS DE PLANOS
SERIES NOMBRE ESC. CONTENIDO GENERAL
SIN ESCALA
Es la primera lámina del set de planos de Electricidad. Contiene la información necesaria sobre el

IE0 PORTADA
proyecto, sus autores, y referencias para la correcta interpretación de la documentación. Además
-

se incluye un listado de los planos del set. Mediante el contenido definido de la PORTADA queda
plasmada la PLANIFICACION del proyecto y los PARÁMETROS de DISEÑO
1:500; 1:1000

Contiene los Bordes del sitio, lineas de propiedad, Elevaciones, etc. Se deben indicar todas las

IE1 PLANO
1:200

obras exteriores y sus posibles medidas: lineas de media tensión aereas o subterraneas, camara de
medición y maniobra de la empresa distribuidora o del cliente aereas o subterraneas, acometidas
DE SITIO especiales para instalaciòn contra incendio, acometidas provisorias de obra

DIAGRAMA
1:75; 1:100

IE2
1:50

DE FLUJO Contiene Plano de Ubicación de Subestación Transformadora, Generadora y Tableros.

ELÉCTRICO
Contiene las Canalizaciones desde Acometida hasta Tableros Principales, Seccionales y
PLANTA DE Subseccionales. Plano de Pisoductos , Cañeros, Cámaras. Planos de Bandejas Portacables.
1:75; 1:100

IE3 Cañerías de Distribución. Esta instalación debe trabajar sobre planos que contengan en forma
1:50

CANALIZA- clara las columnas y tabiques estructurales, para evitar interferencias con los mismos. La
CIONES instalación de artefactos sobre cielorrasos será coordinada con las otras disciplinas. Ejes de Grillas
coordinados. Notas y Referencias

PLANTA DE Contiene Plano de Bocas de Iluminación, Circuitos y Efectos. Debe contemplar las distintas alturas
1:75; 1:100

IE4 de cielorrasos, porque de lo contrario se generan excesivas tapas de acceso a las canalizaciones
1:50

CIRCUITOS DE para un correcto mantenimiento de las mismas. Cargas de Iluminación. No incluye artefactos de
ILUMINACIÓN iluminacion. Ejes de Grillas coordinados. Notas y Referencias

PLANTA DE
1:75; 1:100

IE5
Contiene Plano de Tomacorrientes de Uso General y Exclusivo, ubicación de Tableros de Equipos
CIRCUITOS
1:50

de Fuerza Motriz ( AºAº , Ascensores, Bombas Sanitarias, Cloacales, Pluviales, etc.) Ejes de Grillas
DE FUERZA coordinados. Notas y Referencias
MOTRIZ

PLANTA DE
1:75; 1:100

IE6 PUESTA A Contiene Plano de Puesta a Tierra, Protección contra Descargas Atmósféricas (Pararrayos) Ejes de
1:50

Grillas coordinados. Notas y Referencias


TIERRA Y
PARARRAYOS
1:5; 1:2; 1:1

IE7 ESQUEMAS Plano de Detalles constructivos varios. Detalles de Puesta a Tierra, de Cañeros, Pisoductos,
1:10

Montaje de Bandejas, montaje de Artefactos de Iluminación , etc.


TÍPICOS
DIAGRAMAS
1:5; 1:2; 1:1

IE8
Plano Diagramas Unifilares de Tableros Principales, Seccionales y Subseccionales. Plano
1:10

UNIFILARES Topográficos de Tableros principales, Seccionales y subseccionales.

Y TABLEROS
SIN ESCALA

IE9 PLANILLAS Planilla de Cargas, Planilla de Caída de Tensión. Planilla de Computo y Presupuesto.
-

DE CARGA

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.79


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PARTE 2: INSTALACIONES ELÉCTRICAS (IE)


SIMBOLOGÍA SUGERIDA
TOMAS Y FUERZA MOTRIZ BOCAS Y LLAVES DE EFECTO

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.80


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PARTE 2: INSTALACIONES ELÉCTRICAS (IE)


SIMBOLOGÍA SUGERIDA
BANDEJAS Y TABLEROS PUESTA A TIERRA Y PARARRAYOS

SEÑALES DÉBILES

PLANTILLAS
DE AUTOCAD

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.81


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PARTE 2: INSTALACIONES ELÉCTRICAS (IE)


ABREVIATURAS
AA AIRE ACONDICIONADO

PAT PUESTA A TIERRA

T TIERRA
TIP TIPICO
TG TABLERO GENERAL
TS TABLERO SECCIONAL
TL TABLERO LOCAL
TUG TOMA USO GENERAL
TUE TOMA USO ESPECIAL

(N) NUEVO
(E) EXISTENTE
® FASE R
(S) FASE S
(T) FASE T

PLANTILLAS
DE AUTOCAD

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.82


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PARTE 3: INSTALACIONES SANITARIAS (IS)


LISTADO O SERIES TÍPICAS DE PLANOS
SERIES NOMBRE ESC. CONTENIDO GENERAL
SIN ESCALA
Es la primera lámina del set de planos de Sanitario. Contiene la información necesaria sobre el

IS0 PORTADA
proyecto, sus autores, y referencias para la correcta interpretación de la documentación. Además
-

se incluye un listado de los planos del set. Mediante el contenido definido de la PORTADA queda
plasmada la PLANIFICACION del proyecto y los PARÁMETROS de DISEÑO
1:500; 1:1000

Este plano muestra a una escala adecuada la implantación del edificio en su entorno, quedando

IS1 PLANO
1:200

bien claros los bordes del sitio, líneas de propiedad, los bordes del edificio, accesos y conexiones a
los servicios de infraestructura. Se pone foco en la coordinacion y vinculación a los servicios de
DE SITIO Infraestructura.

PLANTAS DE Contiene Planos de Desagües de Cloaca y de Reutilización incluyendo cañerías, accesorios,


1:75; 1:100

IS2 equipos de tratamiento. Se deberá especificar el sistema de soporte y recorrido de la traza como
1:50

DESAGÜES así también las pendientes, identificando cada sistema. Equipos de bombeo si corresponde. Ejes
CLOACALES de Grillas coordinados. Notas y Referencias

PLANTA DE Contiene Planos de Desagües Pluviales incluyendo cañerías, accesorios, equipos. Se deberá
1:75; 1:100

IS3 especificar el sistema de soporte y recorrido de la traza como así también las pendientes,
1:50

DESAGÜES identificando cada sistema. Equipos de bombeo si corresponde. Ejes de Grillas coordinados. Notas
PLUVIALES y Referencias

PLANTA DE
1:75; 1:100

Contiene Planos de Distribución de Agua incluyendo cañerías y accesorios. Equipos de bombeo si

IS4
1:50

DISTRIBUCIÓN corresponde. Se deberá especificar el sistema de soporte y recorrido de la traza como así también
las pendientes, identificando cada sistema. Ejes de Grillas coordinados. Notas y Referencias
DE AGUA
1:5; 1:2; 1:1

IS5
Contiene detalles de los soportes previstos en la traza, instalación de artefactos sanitarios y
DETALLES
1:10

accesorios. Detalles de Tanques de Almacenamiento y Cisternas. Detalles de Ventilaciones.


TÍPICOS Detalles Constructivos. Notas y Referencias.
SIN ESCALA

IS6 PLANILLAS Contiene la Planilla de Artefactos Sanitarios, de equivalencia de diámetros, etc.


-

LISTAS
DE CONTROL

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.83


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PARTE 3: INSTALACIONES SANITARIAS (IS)


SIMBOLOGÍA SUGERIDA
DESAGÜES CLOACAL Y PLUVIAL DISTRIBUCIÓN DE AGUA Y RIEGO

INSTALACIÓN DE GAS

PLANTILLAS
DE AUTOCAD

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.84


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PARTE 3: INSTALACIONES SANITARIAS (IS)


ABREVIATURAS
AA DESAGÜE EQUIPO AA VRP VALVULA REDUCTOR DE PRESION
VA VALVULA DE AIRE
CA CAMARA DE ACCESO
CB CURVA CON BASE TCG TERMOTANQUE A GAS
Cgas CALEFON A GAS TR TANQUE DE RESERVA
CI CAMARA DE INSPECCION
CLL CAÑO DE LLUVIA
CPVC CAÑO DE PVC
CPPT CAÑO POLIPROPILENO TERMOFUSION
CS CANILLA DE SERVCIO
C.Sep CAMARA SEPTICA
CTI CURVA CON TAPA DE INSPECCION
CV CAÑO DE VENTILACION

BA BOCA DE ACCESO
BI BOCA DE INSPECCION
BDC BOCA DE DESAGÜE CIEGA
Be BIDET

DLIB DEPÓSITO DE LIMPIEZA A BOTON


Du DUCHA

E° EMBUDO
EDA EMBUDO DE DRENAJE ABIERTO
EDT EMBUDO DE DRENAJE TAPADO

IGC INTERSEPTOR DE GRASA CERRADO


IP INODORO PEDESTAL

L° LAVATORIO
LL LLUVIA
LLM LLAVE MAESTRA
LLP LLAVE DE PASO
LLPG LLAVE DE PASO GENERAL
LV LAVA-VAJILLAS

Med MEDIDOR
ML MAQUINA LAVARROPA

PC PILETA DE COCINA
PL PILETA DE LAVAR
Po.A POZO ABSORBENTE
PPA PILETA DE PISO ABIERTA
PP PILETA DE PISO TAPADA

Rec.Du RECEPTACULO DUCHA


REF REFRIGERADOR
RP REJILLA DE PISO
RPSf REJILLA DE PISO CON SIFON
RTI RAMAL CON TAPA DE INSPECCION
REV REJA ENTRADA DE VEHICULOS

VR VALVULA DE RETENCION
VL VALVULA DE LIMPIEZA

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.85


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PARTE 4: INSTALACIONES SEGURIDAD E INCENDIO (IF)


LISTADO O SERIES TÍPICAS DE PLANOS
SERIES NOMBRE ESC. CONTENIDO GENERAL
SIN ESCALA
Es la primera lámina del set de planos de Seguridad e Incendio. Contiene la información necesaria

IF0 PORTADA
sobre el proyecto, sus autores, y referencias para la correcta interpretación de la documentación.
-

Además se incluye un listado de los planos del set. Mediante el contenido definido de la PORTADA
queda plasmada la PLANIFICACION del proyecto y los PARÁMETROS de DISEÑO
1:500; 1:1000

Este plano muestra a una escala adecuada la implantación del edificio en su entorno, quedando

IF1 PLANO
1:200

bien claros los bordes del sitio, líneas de propiedad, los bordes del edificio, accesos y conexiones a
los servicios de infraestructura. Se pone foco en la coordinacion y vinculacion a los servicios de
DE SITIO Infraestructura. Indicación del punto de reunión ante una evacuación.

PLANTAS DE
1:75; 1:100

IF2
Contiene Planos del Sistema de Detección incluyendo artefactos del sistema, cañerías, accesorios.
1:50

SISTEMA DE La ubicación de artefactos en cielorrasos será coordinada con las otras disciplinas. Ejes de Grillas
coordinados. Notas y Referencias
DETECCIÓN

PLANTA DE
1:75; 1:100

IF3
Contiene Planos del Sistema de Evacuación incluyendo alarmas, parlantes, medidas de ancho de
1:50

SISTEMA DE abertura y recorridos según reglamento. La instalación de artefactos sobre cielorrasos será
coordinada con las otras disciplinas. Ejes de Grillas coordinados. Notas y Referencias
EVACUACIÓN

PLANTA DE
1:75; 1:100

Contiene Planos del Sistema de Extinción incluyendo Bocas de Incendio y Rociadores con

IF4
1:50

SISTEMA DE cañerías, equipos y accesorios. La ubicación de artefactos en cielorrasos será coordinada con las
otras disciplinas. Ejes de Grillas coordinados. Notas y Referencias
EXTINCIÓN
1:5; 1:2; 1:1

IF5
Contiene Planos del Sistema de Detección incluyendo artefactos del sistema, cañerías, accesorios.
DETALLES
1:10

La ubicación de artefactos en cielorrasos será coordinada con las otras disciplinas. Ejes de Grillas
TÍPICOS coordinados. Notas y Referencias
SIN ESCALA

IF6 PLANILLAS
Expresar en forma clara, las condiciones de diseño y controles a recibir por parte de entes
-

gubernamentales debido a que podría generar la no habilitación del edificio.

LISTAS
DE CONTROL

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.86


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PARTE 4: INSTALACIONES SEGURIDAD E INCENDIO (IF)


SIMBOLOGÍA SUGERIDA

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.87


www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 6
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIONES

PARTE 4: INSTALACIONES SEGURIDAD E INCENDIO (IF)


ABREVIATURAS
Al momento no disponemos de Abreviaturas para esta disciplina.

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.88


www.manualesdeproyecto.com.ar
CAPÍTULO 7
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS

MANUAL DE

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014


I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Las especificaciones técnicas (pliegos) forman parte intrínseca del legajo de la obra y se
complementan mutuamente con los planos.

La propuesta que hacemos en este Manual es la de estandarizar el índice de las


especificaciones, de manera tal de generar un doble ahorro:

+ Para quien las escribe


escribe, pues sabrá qué documentar y donde plasmarlo,
+ Para quien las lee
lee, pues siempre sabrá donde buscar información sobre cada
elemento de la obra

Hemos tomado como ejemplo los sistemas utilizados en otros países, que a grandes
rasgos proponen 2 criterios para agrupar las especificaciones:

+ Por sistema,
sistema agrupando elementos constructivos y respondiendo más al
+ proceso de construcción,
Por elementos o materiales,
materiales agrupándolos sin importar en qué sistema o
etapa se utilicen

El principal objetivo de tener un índice estándar es que cada información tiene un lugar
específico y un número específico, y lo que no se especifica por no estar presente en una
obra cualquiera, queda SIN USAR, pero sin alterar el índice.De esta forma la asociación
de información con números y con un índice común no se altera.

Se puede descargar del sitio www.manualesdeproyecto.com.ar


una primera versión del índice, aún sujeta a revisiones pero útil
para quienes no tengan otra forma definida de documentar las
especificaciones técnicas.

Se proponen como referencia el Sistema Master Format y


UniFormat del CSI (Construction Specifications Institute) como
punto de partida, como así también el Sistema de Clasificación en
la Industria de la Construcción OMNICLASS. Para más
información visitar los siguientes sitios webs:
+ www.csinet.org
+ www.omniclass.org

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.90


www.manualesdeproyecto.com.ar
CAPÍTULO 8
PRÓXIMOS PASOS

MANUAL DE

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014


I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

www.manualesdeproyecto.com.ar
MANUAL DE
I DOCUMENTACIÓN
DE PROYECTOS

CAPÍTULO 8
CONCLUSIONES

PRÓXIMOS PASOS
Es sumamente importante solidificar la comunicación para asegurar un sostenido y
permanente crecimiento de la información acá contenida, razón por la cual la
FUNDACIÓN CORBIS, una de las entidades que han hecho posible este manual, se
encarga entre una de sus funciones a mantener dicho contacto a través de la siguiente
dirección:

manual_estandares@fundacioncorbis.org

VERSIÓN 2 | ABRIL 2014 PÁG.92


www.manualesdeproyecto.com.ar

También podría gustarte