Está en la página 1de 8

Precaución:La ley federal restringe la venta de este dispositivo

a
por orden de un médico debidamente autorizado.

Tipo "B" INSERTAR • ejemplo, bomba de insulina,
Parte NO desfibrilador, etc.).
aplicada
INCLUIDO
PRECAUCIONES:
Precaución: el agua fluye a través de la punta
durante el uso
TurboSENSOR ™ debe ser suficiente para enfriar la pieza de mano
Escalador de dientes y el inserto.
ultrasónico Precaución: No permita el contacto
prolongado de
DESCRIPCIÓN DEL APARATO: punta con labios, mejillas o lengua.
El TurboSENSOR es un autoajuste Precaución: Todos los raspadores
raspador ultrasónico de dientes que opera en ultrasónicos producen
25 KHz o 30 KHz. El TurboSENSOR aerosoles. Tome precauciones para prevenir
detecta automáticamente si la pieza de mano transmisión de enfermedades contagiosas.
contiene una inserción de 25 KHz o 30 KHz y Precaución: utilice el eje largo de la punta
cambia la frecuencia de funcionamiento para del inserto
que coincida. para limpiar las acumulaciones del diente. No
Una gama de baja potencia drásticamente haga
ampliada perforar el diente con la punta.
mejora la comodidad durante el IMPORTANTE: La línea de suministro
desbridamiento. de agua
al escalador siempre debe estar apagado
USO PREVISTO / INDICACIONES: siempre que se conecte el dispositivo,
Para la eliminación de sarro y placa durante desconectado, o cuando no esté en uso.
profilaxis dental. Precaución: Se deben tomar precauciones
para
ADVERTENCIA: Como con todos Ubique el transformador lejos de cualquier
los electricos fuente.
productos, la unidad no debe de agua que pueda entrar en la unidad.
sumergirse
en agua u otros líquidos. No alcanzar
el dispositivo si ha caído en líquido.
Hacer
No utilice el dispositivo después de
que se haya caído
líquido (devuélvalo a Parkell para su
reparación).
No modifique este dispositivo.
Modificación
puede violar los códigos de seguridad
y poner en peligro
paciente y operador. Cualquier
modificación
anulará la garantía.
CONTRAINDICACIONES:
• No utilice este dispositivo si el paciente
o el operador posee un marcapasos
cardíaco o cualquier otro dispositivo
electrónico médico intracorpóreo (por

los procedimientos de escala. El
escalador requiere acceso a una toma de
corriente con conexión a tierra y una
fuente de agua potable.
El escalador y su transformador
independiente generan una cantidad mínima de
calor. Evite cubrirlos, ya que esto evitará el
enfriamiento normal.
INDIVIDUALIZACIÓN DEL
TRATAMIENTO: Si la paciente o el
operador está embarazada, consulte
médico sobre la conveniencia de utilizar
escaladores ultrasónicos.
Como todos los raspadores de este tipo, la
pieza de mano produce un pequeño campo
magnético. Se ha informado que esto puede
causar que algunos dispositivos sensibles de
monitoreo de pacientes (por ejemplo, oxímetro
de pulso) den lecturas inconsistentes o
inexactas.
CONFORMIDAD CON NORMAS:
El Parkell TurboSENSOR se ajusta a
UL60601-1. El sistema de calidad de
Parkell está certificado según ISO9001 /
13485. Certificado según CAN / CSA
C22.2 No. 601.1.
El dispositivo tiene la marca CE:
certificado según la Directiva europea
sobre dispositivos médicos.
CÓMOTúSUMINISTRADO:recibir...

• Una unidad Scaler con pieza de


mano, controlador de pie, línea de
agua con acoplador macho de
conexión rápida y funda esterilizable
en autoclave de repuesto.
• Filtro de agua en línea (No. de parte
D419)
• Transformador con cable (No. de parte
D411 / GS257-120V, D412 / GS438-
230V)
• Instrucciones
No incluye inserciones. Este escalador
aceptará cualquier inserto de escalador
magnetoestrictivo fabricado por Parkell,
Cavitron / Dentsply®, Hu-Friedy® u otros
fabricantes compatibles.

■ Frecuencia de funcionamiento: 25 KHz y


30 KHz
■ Opera a temperatura ambiente entre 50 ° F
■ y 100 ° F (10 ° C - 38 ° C)
1 1
■ Peso-35 oz; Talla-1 /2"H x 5 /2Potencia "W x 7" D:
120 V, 60 Hz, 120 VA
(para el modelo de 230 V: 50 Hz, 120
ESPECIFICACIONES:
VA)

INSTALACIÓN DE SU ESCALADOR:
Ubique el dispositivo donde el panel
de control sea de fácil acceso durante
INSERTOS de 25KHz o 30KHz AUTOCLAVABLE, EXTRAÍBLE
El dispositivo cambia
automáticamente FUNDA DE MANO
frecuencia de funcionamiento
para que coincida.

INDICADOR “ON” Se
ilumina solo cuando se
presiona el interruptor
de pie.

LUZ PERIO LUZ "TURBO"


CONTROL DE AGUA Indica un rango de baja Indica que el dispositivo está
potencia donde grandes cambios en la perilla producen funcionando en modo “Turbo”
cambios sutiles en la amplitud de la punta. de alta potencia (interruptor de
pie completamente
presionado).

CONEXIÓN DE AGUA: El escalador ajusta automáticamente la


Antes de enchufar el dispositivo, conecte la frecuencia de funcionamiento para que
línea de agua del escalador a un suministro de coincida con la frecuencia del inserto en la
agua potable (20-50 psi). El agua debe estar pieza de mano (ya sea 25 KHz o 30 KHz)
limpia y libre de sedimentos. Sugerimos que se sin la intervención del operador.
utilice un filtro de agua externo para minimizar Los insertos nuevos encajan muy bien en
los cambios frecuentes del filtro de agua en línea la pieza de mano. Usar un ligero movimiento
del dispositivo. giratorio al insertar y lubricar la junta tórica
El conector rápido macho que viene en el con agua facilitará la inserción.
extremo de la manguera de agua es el mismo Los instrumentos viejos, desgastados o
que el que está instalado actualmente en el desafilados proporcionarán una acción de
raspador Cavitron®. Si está reemplazando un escalado deficiente y deben reemplazarse.
raspador antiguo que usa un tipo diferente de
conexión, retire el accesorio de la unidad
anterior y conéctelo a la línea de agua.
IMPORTANTE: La línea de agua al
raspador debe apagarse siempre que el
dispositivo no esté en uso.
CONEXIÓN ELÉCTRICA:
El escalador debe alimentarse a través del
Conjunto de transformador suministrado con el
escalador. 1.) Enchufe el cable del
transformador en la parte posterior
del escalador.
2.) Enchufe
el
transformador en
cualquier
tomacorriente con
conexión a tierra. A
partir de este
momento,
simplemente
pisando el pedal se
activará el
escalador.
INSERTOS
El TurboSENSOR acepta cualquier
inserto Parkell así como insertos de 25K y
30K diseñados para raspadores Cavitron.
ENCENDIDO DEL ESCALADOR:
La unidad no tiene un interruptor de
encendido / apagado tradicional. El pedal
apaga la unidad cada vez que retira el pie.
Debido a esto, el pedal debe colocarse en un
lugar donde no se golpee accidentalmente
cuando el dispositivo no esté en uso.
CONTROLANDO EL PODER:
El TurboSENSOR le ofrece dos formas
de ajustar la potencia de escala: una perilla
de control de potencia tradicional y un modo
Turbo.
Utilice la perilla de control de potencia
para establecer la potencia inicial para el
procedimiento de escalado en cuestión.
Una punta alimentada por el
TurboSENSOR comenzará a oscilar a una
amplitud (potencia) mucho menor que una
punta en un escalador tradicional. Esto
permite un desbridamiento más cómodo de
los pacientes retirados.
Con el pedal presionado, gire la perilla
de control de potencia en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar la cantidad de
movimiento de la punta. Cuando se ilumina
la luz “Perio”, la perilla de control de
potencia permite ajustes muy sutiles en la
amplitud de la punta (los movimientos
relativamente grandes de la perilla producen
pequeños aumentos en la amplitud). Cuando
el "Perio"
la luz no está
iluminada, la amplitud
de la punta reacciona
de manera más
dramática
al ajuste de la
perilla para la
eliminación de
cálculos de alta
potencia.
A corto plazo
aumenta la potencia durante el procedimiento,
simplemente aumente la presión del pie sobre
el pedal. (La luz amarilla “Turbo” se
iluminará). Esto aumentará instantáneamente
la potencia de escalado a un punto intermedio
entre la configuración actual y la potencia
máxima del escalador. (En otras palabras,
aumentar la presión del pie cuando el raspador
está funcionando a un nivel bajo provocará un
aumento importante en la potencia. Aumentar
la presión del pie cuando el raspador ya está
funcionando a la máxima potencia no
producirá un aumento significativo).
Para volver a la potencia de escalado desalojar esta junta tórica y
normal, aclare atornille la funda en su lugar.
presión del pie. (La luz amarilla "Turbo" (No apriete demasiado).
fuera.) La carcasa exterior del raspador se puede
El modo "Turbo" le permite escalar a una limpiar.
potencia más baja de lo habitual porque no tiene con un paño humedecido con cualquier
que permitir fragmentos ocasionales de cálculo superficie estándar
residual. Si encuentra acumulaciones difíciles de rocíe el limpiador según lo desee.
eliminar durante el desbridamiento, simplemente
use la función "Turbo" para eliminarlas. (El
modo "Turbo" no cambia el flujo de agua, por lo
que los procedimientos prolongados pueden
requerir un ajuste de agua).
Siempre que suelte el pedal, la luz verde de
"encendido" en el panel frontal se apagará
instantáneamente. Si está operando en el modo
“Turbo”, la luz Turbo iluminada también se
apagará, aunque puede tardar varios segundos.
CONTROLANDO EL FLUJO DE AGUA:
Gire el control de agua en sentido
antihorario
para aumentar el flujo. (Observe la flecha
impresa
en el panel de control.) Si el agua no fluye
a través del inserto cuando el pedal está
deprimido, el paso del agua en la escala
el inserto puede estar obstruido.
CONTROL DE INFECCIÓN:
Al retirar la pieza de mano esterilizable en
autoclave
funda, sujete la pieza de mano en la base con una
mano y gire la parte superior en sentido
antihorario con
el otro ... teniendo cuidado de no torcer la
manguera.
La funda se desenroscará y se deslizará.
Las fundas se pueden esterilizar en
cualquier
autoclave de vapor convencional
siguiendo el fabricanteNO USE CALOR SECO
OinstruccionesCHEMCLAVE..

NOTA: El autoclave hace


No elimine los residuos que se
hayan acumulado en la funda.
No eliminar adecuadamente
los desechos puede resultar en
una esterilización inadecuada.
La funda debe lavarse con
agua y jabón y enjuagarse con
agua corriente antes de
esterilizarla en autoclave.
Antes de reemplazar la
funda, lubrique la junta tórica
de la pieza de mano con agua
para asegurar un sello
hermético. Deslice la funda
sobre la pieza de mano con
cuidado para evitar dañar o
CÓMO REEMPLAZAR EL DISCO DE Si el paciente es nuevo en el escalado
FILTRO (Tiempo requerido: 10 ultrasónico, dígale qué esperar. Si el
segundos): procedimiento se vuelve incómodo, ajuste
El disco del filtro de agua debe la potencia y
reemplazarse cuando esté muy oscuro o tan ■ controles de agua en consecuencia.
obstruido con escombros que impida el flujo Sujete la pieza de mano de forma cómoda,
como si estuviera sosteniendo un bolígrafo.
de agua: Para eliminar los depósitos de los dientes,
1.) Desconecte el raspador del suministro de utilice siempre un ligero cepillado con el
agua. lado de la punta del inserto en contacto con
2.) Retire el disco de filtro viejo la superficie del diente. El exceso de presión
sosteniéndolo con una mano y girando no mejorará la acción de descamación, pero
los conectores de la manguera a cada puede causar calor y dolor al paciente.
lado. (Giran en direcciones opuestas). Mantenga el inserto del raspador en
3.) Instale el disco de filtro de repuesto movimiento en todo momento y
y apriete firmemente el
conectores
mediante presión
manual.
4.) Vuelva a conectar
el raspador al
suministro de
agua y verifique
que no haya
fugas.
Nota: Si el filtro se obstruye y no tiene un
disco de repuesto, los conectores de la
manguera se pueden bloquear juntos sin el
disco del filtro para permitir el funcionamiento
de emergencia.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese
con el Departamento de Servicio de Parkell al
(1-800-243-7446).
Filtros de repuesto (10 por paquete):
No. de stock D419
GENERAL■ COMENTARIOS SOBRE
ESCALA: Los raspadores ultrasónicos deben ser
utilizados únicamente por
■ profesionales capacitados y con licencia.
Los insertos y la funda de la pieza de mano
deben
■ esterilizado antes de cada uso.

■ No opere la unidad sin que fluya agua. Se


recomienda el uso de una mascarilla al
operar este dispositivo, para evitar que el
operador inhale aerosoles contaminados con
bacterias. La succión de alta velocidad para
eliminar este aerosol del entorno dental, lo
más cerca posible de la fuente, es
■ también recomendado.
Utilice la potencia de escala efectiva más
baja para el caso en cuestión. Esto mantiene
la generación de calor
■ al mínimo.
Antes de usar el inserto en la cavidad bucal,
ajuste el rocío de agua sobre el fregadero o la
escupidera hasta obtener la niebla deseada.
Para la máxima comodidad del paciente, use
un buen flujo de agua que actúe como
refrigerante, lubricante y lavado.
■ para eliminar los escombros.
use movimientos suaves repetidos para Insertar■ no entra en la pieza de mano:
eliminar todo Lubrique la junta tórica con agua y
■ Depósitos tenaces. use un movimiento giratorio para
Tenga cuidado cerca de las restauraciones de asentar el inserto.
porcelana El inserto se cae de la pieza de mano o tiene
■ ya que pueden fracturarse. fugas de agua ■ parte delantera de la pieza
De vez en cuando, apague la unidad para de mano:
evaluar el depósito Junta tórica dañada o gastada.
■ eliminación con un explorador. Reemplace el anillo "O" en el inserto.
Si prueba cualquier punta de raspador en sus
dedos mientras lo opera, se sentirá
incómodamente caliente. Esta no es una prueba
■ Protección contra descargas eléctricas -
buena o verdadera de cómo se siente en un Clase
diente. Para operar, ajuste el control de potencia ■ 1, pieza aplicada tipo B.
Equipo no apto para su uso en presencia de una
a la configuración mínima para el caso en mezcla anestésica inflamable (cuando se usa
cuestión (comience en cero). Con un buen flujo con aire o con
de agua, el paciente no experimentará ningún oxígeno).ESPECIFICACIONES
ADICIONALES:
calor incómodo.

■ No mantener la punta del inserto paralela


al
■ eje largo de la superficie del diente.
■ Uso excesivo de presión manual.
No utilizar la potencia efectiva más baja
■ ajuste para el caso que nos ocupa.
■ Caudal de agua insuficiente.
Escala con la punta del inserto en lugar
del lateral.
ERRORES
Estas fallas en el procedimiento pueden resultar en ineficacia
COMMONOPERATOR:

Eliminación efectiva o incompleta de


depósitos y posible daño a la pulpa o
estructura dental.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
La unidad no funciona (el indicador de
"encendido"■no ligero):
Cable del transformador desconectado
de
■ tomacorriente de pared o escalador.
■ El enchufe de pared no está vivo.
El fusible de la unidad ha fallado
(comuníquese con Parkell).
Insert
ar no vibra correctamente:
Inserto defectuoso, dañado o
■ desgastado.
■ Inserte mal asentado en el mango.
Control de potencia no ajustado
■ correctamente.
Exceso de calor en el mango o en la
punta del inserto:
Inserto defectuoso, dañado o
■ desgastado.
Flujo de agua demasiado pequeño
■ (inserto bloqueado).
Potencia demasiado alta para la
■ cantidad de agua.
Se aplicó una presión excesiva con la
■ mano.
No ■rociador de agua:
■ Línea de agua bloqueada o torcida.
■ Filtro de agua obstruido.
■ Canal de agua en el inserto bloqueado.
No hay suministro de agua.
■ Protección contra la entrada de líquidos Fax: 631-249-1242 • Correo electrónico:
info@parkell.com
- Interruptor de pie y escalador - IPX1
Web: www.parkell.com
(goteo
■ prueba), fuente de alimentación - IPX0
(ordinaria). Modo de funcionamiento del
equipo - Representante autorizado europeo
■ Continuo. (No es un distribuidor / distribuidor): EMERGO
Condiciones de funcionamiento: 15-30 ° EUROPE Molenstraat 15, 2513 BH, La Haya,
C, 10-80% Países Bajos • Tel: +31 (0) 70 345 8570
Fax: +31 (0) 70 346 7299
■ RH (sin condensación). A00414revg111
Condiciones de transporte y
almacenamiento:
10-40 ° C, 10-80% RH (sin
condensación).
Este equipo produce energía
electromagnética y puede causar
interferencias con otros dispositivos
electrónicos. Si esto ocurre, puede ser
necesario cambiar la posición o ubicación
del dispositivo.
El cable de la fuente de alimentación es el
dispositivo de desconexión de la alimentación
de CA del escalador.
" "
El símbolo en el escalador
indica la conexión a tierra de protección.
" "
El símbolo tiene como
objetivo alertar al usuario a la
presencia de instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en la literatura que
acompaña al raspador.

SERVICIO
La funda de la pieza de mano, la fuente de
alimentación, el filtro de agua y los insertos
ultrasónicos son todos desmontables y el usuario
puede reemplazarlos. Comuníquese con Parkell
para obtener una lista de inserciones
autorizadas. De lo contrario, no hay elementos
reparables por el usuario en este escalador,
incluido el controlador de pie.
Para el servicio, devuelva la unidad, con
flete prepagado, embalado cuidadosamente
con una explicación del problema a Parkell.
La unidad será reparada y devuelta al
comprador.
Si compró este producto a un distribuidor,
regístrelo a través de Internet en
www.parkell.com. Haga clic en el botón
"Registro del producto" en la parte inferior de la
página de inicio. Imprima una copia de la página
"Registro de garantía" para sus registros.
Si tiene alguna pregunta o un problema con
la instalación o el uso de su escalador, llame
a nuestro Servicio de asistencia técnica sin
cargo al 1-800-243-7446 de 9 a. M. A 5:30
p. M., Hora del este (fuera de EE. UU. Y
Canadá, llame al 631). -249-1134).

300 Executive Drive,


Edgewood, NY 11717 EE. UU. • 631-249-1134
Llamada gratuita en EE. UU. Y Canadá 1-800-243-
7446

También podría gustarte