Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mercedes-Benz-CLASE-C 2005 EN US b764d9df76 (349-442) .En - Es
Mercedes-Benz-CLASE-C 2005 EN US b764d9df76 (349-442) .En - Es
com
Consejos prácticos
Sustitución de bombillas
4Portalámparas para bombilla de luz de cruce 5 - Gire el portalámparas4en el sentido de las agujas del reloj hasta
347
Consejos prácticos
Sustitución de bombillas
Bombilla de luz de carretera Señal de giro delantera al bombilla de la lámpara Bombilla para luz de estacionamiento y de pie
- Presione la abrazadera en la tapa de la - Gire la bombilla para que billete3con la bombilla - Presione la abrazadera en la tapa de la
carcasa2 y eliminarlo. contador sabia y retírela. carcasa2 y eliminarlo.
- Saque el conector eléctrico. - Presiona suavemente en la bombilla y gírela sabiamente - Saque el portalámparas6con la bombilla.
contador fuera de la bombilla
- Gire el portalámparas5en sentido contrario a las - Saque la bombilla del portalámparas6.
enchufe3.
agujas del reloj y saque la bombilla.
- Presione la bombilla nueva en el portalámparas6.
- Pulse nueva b bulbo suavemente dentro del bulbo
- Inserte la nueva bombilla de modo que su
enchufe3un d gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que - Portalámparas de prensa6de vuelta a la
portalámparas se ubique en el hueco de la carcasa
compromete lámpara.
de la lámpara.
- Coloque la bombilla s billete3de vuelta a la n en el sentido de - Alinee la tapa de la carcasa2y presione hasta
- Gire el portalámparas5en el sentido de las agujas del reloj hasta
lámpara y tur las agujas del reloj. que encaje.
que encaje.
348
Consejos prácticos
Sustitución de bombillas
349
Consejos prácticos
Sustitución de bombillas
Bombilla de luz de señal de giro delantera Estacionamiento y personal encontrar bombilla Luz de posición lateral
gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje. - Presione la bombilla s billete5volver a la
lámpara.
comprometerse.
350
Consejos prácticos
Sustitución de bombillas
portalámparas
- Doble el panel de moldura correspondiente - Presione suavemente la nueva bombilla en su portalámparas y gírela en - Reinstalar la luz de la matrícula.
el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje.
hacia un lado.
- volver a apretar tornillos1.
compromete
- pestillo de giro1a la posición vertical y
retire el portalámparas.
351
Consejos prácticos
1desbloquear
2Cerrar
352
Consejos prácticos
Neumático desinflado
- Neumático desinflado
i
Abra las puertas solo cuando las condiciones sean
353
Consejos prácticos
Neumático desinflado
levantar el vehiculo
¡Advertencia! GRAMO
- Evite que el vehículo ruede bloqueando
las ruedas con calzos u otros objetos de
El gato está diseñado para nado exclusivamente para el
tamaño considerable.
que el vehículo esté levantamiento de los soportes de
Se incluye un calzo de rueda con el juego de integrado en ambos para elevación del gato del vehículo. Para
herramientas del vehículo ( página 329). evitar el contacto personal. ayudar al jurado, use el gato solo
354
Consejos prácticos
Neumático desinflado
355
Consejos prácticos
Neumático desinflado
!
Para evitar el dolor t daño, coloque la rueda plana y
¡Advertencia! GRAMO
repuesto Mini, el neumático plegable u otras rueda mal apretados pueden hacer que la rueda se
llantas de acero dañarán físicamente los frenos salga. Esto podría causar un accidente. Asegúrese de
356
Consejos prácticos
Neumático desinflado
¡Advertencia! GRAMO
No apriete los tornillos de las ruedas cuando el - solapa abierta 1en bomba de aire eléctrica.
vehículo esté levantado. De lo contrario, el vehículo ! - Sacar e enchufe eléctrico3y manguito de aire
podría caerse del gato. No baje el vehículo antes de inflar el con presión calibre seguro4.
neumático plegable. De lo contrario, la
llanta podría dañarse.
- Quitar t la tapa de la válvula de la válvula
357
Consejos prácticos
Neumático desinflado
- Insertar enchufe eléctrico3en la toma del más largo que s durante ix minutos sin que, de lo
Siga las presiones de inflado recomendadas.
encendedor de cigarrillos del vehículo. ruptura otro contrario, se sobrecaliente.
No infle demasiado los neumáticos. El inflado excesivo de los
- Gire la SmartKey del interruptor de arranque a Puedes abrir tasa de la bomba de aire eléctrica
neumáticos puede provocar que se desinflen (exploten)
la posición1. de nuevo después de eso se ha enfriado.
repentinamente porque es más probable que se pinchen o se
- Presione I en el interruptor de la bomba de aire eléctrica2. dañen debido a los escombros de la carretera, los baches,
- Presione 0 en el interruptor de la bomba de aire eléctrica2.
etc.
La bomba de aire eléctrica ahora debe
- Convierte el Sma rtLlave en el interruptor de arranque
encenderse e inflar el neumático No infle demasiado los neumáticos. Los neumáticos desinflados se
plegable.
posicionar0 . desgastan de manera desigual, afectan negativamente el manejo y
358
Consejos prácticos
Neumático desinflado
Bajar el vehículo
¡Advertencia! GRAMO
¡Advertencia! GRAMO
Haga comprobar el par de apriete después
cambiando una rueda. Las ruedas podrían
Vehículos con neumático
aflojarse si no se aprietan con un par de 80
colapsable (solo C 55 AMG):
lb-ft (110 Nm).
Infle la llanta plegable solo después de que la rueda esté
correctamente montada.
Antes de guardar el gato, debe plegarse por
Inflar el neumático plegable con la bomba completo, con el asa plegada (posición de
eléctrica ( página 357)antes de bajando el 15Pernos de rueda almacenamiento) ( página 331).
vehículo.
- Apriete los cinco tornillos de rueda - Guarde el gato y el otro vehículo
uniformemente, siguiendo la secuencia herramientas en el maletero.
- Baje el vehículo girando la manivela en sentido diagonal ilustrada (1a5),hasta que todos los re
antihorario hasta que el vehículo descanse pernos estén apretados. Observe un par de
completamente sobre su propio peso. apriete de 80 lb-ft (110 Nm).
- Retire el gato.
359
Consejos prácticos
Batería
- Inserte la caja del filtro correctamente. conexión incorrecta de los cables de puente, que podría provocar un cortocircuito.
fumar, etc.
- Asegúrelo con abrazaderas1. Use una batería a prueba de fugas solo para evitar el riesgo
360
Consejos prácticos
Batería
- Retire la cubierta2de la terminal Nunca cargue una batería mientras aún esté instalada en
positiva. el vehículo. Los gases pueden escapar durante la carga.
- Desconecte el cable positivo de la batería. . ing y causar explosiones que pueden resultar en
daños en la pintura e, corrosión o lesiones personales.
Extracción de la batería
361
Consejos prácticos
Batería
362
Consejos prácticos
Salto de arranque
- Salto de arranque
363
Consejos prácticos
Salto de arranque
364
Consejos prácticos
Remolcar el vehículo
- Remolcar el vehículo
Mercedes-Benz recomienda que el vehículo se Cuando las circunstancias no permitan los métodos !
transporte con todas las ruedas levantadas del suelo de remolque recomendados, el vehículo puede
Si el vehículo se remolca con el eje delantero
utilizando una plataforma plana o un equipo de remolcarse con todas las ruedas en el suelo o las
levantado (no permitido en vehículos con
plataforma rodante/elevador de ruedas adecuado. Este ruedas delanteras levantadas (excepto vehículos con t 4MATIC), el motor debe estar apagado
método es preferible a otros tipos de remolque. 4MATIC) solo en la medida en que sea necesario para
(SmartKey en el interruptor de arranque).
mover el vehículo a un lugar seguro donde los a posición0o1). De lo contrario, el ESP se
! métodos de remolque recomendados puedan usarse.
activará inmediatamente y aplicará los
Use equipo de plataforma plana o elevador de ser empleado.
frenos de las ruedas traseras.
ruedas/plataforma con la SmartKey en el interruptor
de arranque girada a la posición0. ! Al remolcar el vehículo con todas las ruedas en
365
Consejos prácticos
Remolcar el vehículo
! i
¡Advertencia! GRAMO
Sin embargo, para asegurarse de evitar la Para indicar giros mientras se remolca con la
posibilidad de dañar el tren motriz, luz intermitente de advertencia de peligro en
Si las circunstancias requieren remolcar el vehículo en
recomendamos desconectar el eje de transmisión uso, encienda el encendido y active el
con todas las ruedas o el suelo, siempre remolcar
en la brida de transmisión del eje trasero interruptor combinado para la señal de giro
con barra de remolque si:
(vehículos con 4MATIC: desconectado en las bridas izquierda o derecha de la manera habitual:
de transmisión del eje delantero y trasero) para - el motor w no correré solo funcionará la señal de giro seleccionada.
remolcar más allá de un remolque corto. a un - hay soy funciona en el poder
Al cancelar la señal de giro, la luz intermitente
garaje cercano. suministro o en t el vehiculo es electrico
de advertencia de peligro volverá a funcionar.
sistema
366
Consejos prácticos
Remolcar el vehículo
! i
¡Advertencia! GRAMO
Al remolcar el vehículo con todas las ls Si la batería está desconectada o
ruedas en el suelo, tenga en cuenta lo descargada
Con el motor parado, no hay asistencia eléctrica
siguiente:
para los sistemas de dirección y frenos. En este - la SmartKey no enciende el interruptor de
caso, es importante tener en cuenta que es Con el cierre centralizado automático arranque. Para obtener más información,
necesario un grado de esfuerzo considerablemente activado y la SmartKey en posición de r consulte "Batería" ( página 360)
mayor para frenar y girar el vehículo. Adapte su interruptor de arranque2, las puertas del y “Puesta en marcha” ( página 363).
conducción en consecuencia. vehículo se bloquean si la rueda delantera mi
- la palanca selectora de marchas permanecerá
izquierda y la rueda trasera derecha giran a mi
bloqueada en su posiciónPAGS. Para obtener
una velocidad del vehículo de aprox. 9 mph o
información sobre cómo desbloquear manualmente
(15 km/h) más.
la palanca selectora de velocidades de la
( página 85).
367
Consejos prácticos
Remolcar el vehículo
de ojo de remolque.
Reinstalación de la cubierta
368
Consejos prácticos
fusibles
- fusibles
Los fusibles eléctricos de su vehículo sirven para cortar ! Ayudas para el cambio de fusibles
el suministro de electricidad a un dispositivo que no
Instale únicamente fusibles que hayan d
funciona correctamente. Esto ayuda a evitar daños en
sido probados y aprobados por Mercedes- Tabla de fusibles
otros componentes electrónicos del vehículo.
Benz y que tengan el amperaje
La tabla de fusibles se encuentra en la caja de fusibles
especificado.
principal en el compartimiento de pasajeros.
Las siguientes ayudas están disponibles para ayudarle a
De lo contrario, las piezas eléctricas o el s (página 370). Allí también se dan los
cambiar los fusibles ( página 369):
sistema podrían dañarse. amperajes de los fusibles.
- Tabla de fusibles
Nunca intente reparar o puentear un
- Fusibles de repuesto fusible quemado. Haga determinar y d Fusibles de repuesto
subsanar la causa en un Centro Mercedes- Los fusibles de repuesto se encuentran en el juego de herramientas del
- extractor de fusibles
Benz autorizado. vehículo en el hueco de la rueda de repuesto ( página 329).
¡Advertencia! GRAMO Los fusibles eléctricos están ubicados en diferentes cajas Nuevo Testamento
extractor de fusibles
de fusibles:
El fusible externo El actor se encuentra en la caja de
Utilice únicamente fusibles autorizados por Mercedes-
Benz con el amperaje especificado para el sistema en
- Caja de fusibles principal en cubrir en la t fusibles (página 371).
cuestión. De lo contrario, podría producirse un
el habitáculo ( página 370)
cortocircuito y provocar un incendio. - Caja de fusibles en el vano motor
( página 370)
369
Consejos prácticos
fusibles
de la cabina.
- Retenedor deslizable3y quitar la
Caja de fusibles en es compartimiento del motor
tapa1tirando hacia el frente.
La caja de fusibles está ubicado en el motor
Apertura de caja de fusibles
en el compartimento l el lado del conductor.
370
Consejos prácticos
fusibles
- Insertar cubierta1lateralmente en el
- Insertar panel de moldura1.
retenedor3.
1Panel de ajuste
2extractor de fusibles
3tapa de la caja de fusibles
371
372
Datos técnicos
Servicio de repuestos
Cobertura de garantía
Etiquetas de identificación
Motor
Llantas y Neumáticos
Sistema eléctrico
Dimensiones principales
Pesos
Combustibles, refrigerantes, lubricantes, etc.
información al consumidor
373
Datos técnicos
Servicio de repuestos
La sección "Datos técnicos" proporciona los Todos los Mer autorizados Centros cedes-Benz !
datos técnicos necesarios para su vehículo. mantener un stock f genuino El uso de piezas y accesorios que no sean
de Mercedes-Benz parts necesarios para originales de Mercedes-Benz no autorizados
nanciamiento y reparación maintework. Además, estrate-
por Mercedes-Benz podría dañar el vehículo, lo
par estratégicamente ubicado ts centros de distribucion
que no está cubierto por la Garantía limitada
proporcionar rápido y servicio de repuestos confiable.
de Mercedes-Benz, o podría comprometer la
Más de 30000 0 piezas diferentes para durabilidad o la seguridad del vehículo.
mercedes-benz m odels están disponibles.
374
Datos técnicos
Cobertura de garantía
- Cobertura de garantía
Su vehículo está cubierto por los términos de las Las piezas de repuesto y los accesorios están Folleto de información sobre pérdida
"garantías" impresas en el folleto Información cubiertos por las garantías de Piezas y de servicio y garantía
de servicio y garantía. Su Centro Mercedes-Benz accesorios Mercedes-Benz, cuyas copias están
autorizado cambiará o reparará cualquier pieza disponibles en cualquier Centro Mercedes- Si pierde su folleto de información de
defectuosa instalada originalmente en el Benz. servicio y garantía, solicite un
vehículo de acuerdo con los términos de las reemplazo a un Centro Mercedes-Benz
siguientes garantías: autorizado. Se le enviará por correo.
375
Datos técnicos
Etiquetas de identificación
1Etiqueta de certificación 2Identificación del vehículo Número de catión (VIN) 3Etiqueta de información de control de emisiones,
incluye estándares de emisiones de
escape de certificación federal y de
California
4Número de motor (grabado en el motor) 5VIN, visible
(borde inferior del parabrisas) 6Etiqueta del diagrama
de enrutamiento de la línea de vacío
376
Datos técnicos
Disposición de la transmisión por correa poli-V
C 230 Kompressor (todos los modelos) C 240 (todos los modelos)/C 320 (todos los modelos)/
C 55 AMG
1Bomba de dirección
asistida 2polea loca 1Tensor automático de correa 2
3Sobrealimentador Bomba de dirección asistida 3
4Tensor automático de correa 5 Compresor de aire acondicionado 4
Compresor de aire acondicionado Cigüeñal
6Cigüeñal 5Bomba de refrigerante
7Bomba de refrigerante 6Generador (alternador)
8Generador (alternador) 7polea loca
377
Datos técnicos
Motor
Nº de cilindros 4 6
Aburrir 3,23 pulgadas (82,00 mm) 3,54 pulgadas (89,90 mm)
Desplazamiento total del pistón 109,6 pulgadas cúbicas (1796 cm3) 158,5 pulgadas cúbicas (2597 cm3)
378
Datos técnicos
Motor
Nº de cilindros 6 8
Aburrir 3,54 pulgadas (89,90 mm) 3,82 pulgadas (97,00 mm)
Desplazamiento total del pistón 195,2 pulgadas cúbicas (3199 cm3) 331,8 pulgadas cúbicas (5439 cm3)
379
Datos técnicos
Llantas y Neumáticos
380
Datos técnicos
Llantas y Neumáticos
381
Datos técnicos
Llantas y Neumáticos
Neumáticos de verano (neumáticos de capas radiales) 225/45 R17 91W 225/40 ZR18 92Y XL o carga extra1
Eje posterior:
Neumáticos de verano (neumáticos de capas radiales) 245/40 R17 91W1 245/35 ZR18 92Y XL o carga extra1
1No se debe utilizar con cadenas para la nieve.
382
Datos técnicos
Llantas y Neumáticos
Modelo C 55 AMG
Llanta (acero) 4.5 B x 17 H2
Compensación de rueda 0,47 pulgadas (12 mm)
383
Datos técnicos
Sistema eléctrico
Modelo C 230 Kompressor (todos los modelos s) C 240 (todos los modelos) C 55 AMG
C 320 (todos los modelos)
Par de apriete 18 a 22 libras-pie (25 a 30 Nm) 15 a 22 libras-pie (20 a 30 Nm) 18 a 22 libras-pie (25 a 30 Nm)
384
Datos técnicos
Dimensiones principales
- Dimensiones principales
Ancho total del vehículo 68,0 pulgadas (1728 mm) 68,0 pulgadas (1728 mm) 68,7 pulgadas (1744 mm)
Altura total del vehículo 56,3 pulgadas (1429 mm) 55,6 pulgadas (1413 mm) 55,6 pulgadas (1412 mm)
distancia entre ejes 106,9 pulgadas (2715 mm) 106,9 pulgadas (2715 mm) 106,9 pulgadas (2715 mm)
Pista, delantera 59,3 pulgadas (1505 mm) 59,3 pulgadas (1505 mm) 59,3 pulgadas (1507 mm)
Oruga, trasera 58,1 pulgadas (1476 mm) 58,1 pulgadas (1476 mm) 58,0 pulgadas (1474 mm)
385
Datos técnicos
Pesos
386
Datos técnicos
Combustibles, refrigerantes, lubricantes, etc.
Capacidades los lubricantes deben coincidir. Por lo tanto, utilice Consulte el folleto Productos de servicio
únicamente marcas probadas y aprobadas por aprobados por la fábrica o pregunte en su
Componentes del vehículo y sus respectivos Mercedes Benz. Centro Mercedes-Benz.
Motor con filtro de aceite C 230 Kompressor (todos los 5,8 cuartos de galón (5,5 l) Aceites de motor aprobados
modelos) C 240 7,9 cuartos de galón estadounidenses (7,5 l)
Transmisión automática C 230 Kompressor (todos los modelos) C 240 8,5 cuartos de galón estadounidenses (8,0 l) Líquido de transmisión automática MB
(todos los modelos) 8,5 cuartos de galón estadounidenses (8,0 l)
Transmisión manual 1,3 cuartos de galón estadounidenses (1,2 l) MB Manual Tra aceite
norte de mision
Eje posterior C 230 Kompressor (todos los modelos) C 240 1,2 cuartos de galón estadounidenses (1,1 l) Aceite para engranajes hipoides SAE 85 W 90
(todos los modelos) 1,2 cuartos de galón estadounidenses (1,1 l)
387
Datos técnicos
Combustibles, refrigerantes, lubricantes, etc.
Eje frontal C 240 4MATIC 0,5 EE. UU. cuarto de galón (0,46 l) Aceite para engranajes hipoides SAE 85 W 90
C 320 4MATIC
Transferir caso C 240 4MATIC aprox. . 0,62 cuartos de galón estadounidenses (0,59Líquido
l) de la caja de transferencia MB
C 320 4MATIC
Dirección asistida aprox. . 1,1 cuarto de galón de EE. UU. (1,0 l) Líquido de dirección asistida MB (Pentosin CHF 11S)
Cubos de rueda delantera aprox. . 2,1 oz (60 g) cada uno Grasa para rodamientos de rodillos de alta temperatura
Sistema de frenos 0,5 EE. UU. cuarto de galón (0,5 l) Líquido de frenos MB (DOT 4+)
Sistema de refrigeración C 230 Kompressor (todos los modelos) C 240 aprox. . 5,9 cuartos de galón (5,6 l) MB 325.0 Agente anticorrosivo/anticongelante
(todos los modelos) aprox. . 6,8 cuartos de galón estadounidenses (6,4 l)
C 320 (todos los aprox. . 6,8 cuartos de galón estadounidenses (6,4 l)
modelos) C 55 AMG aprox. . 12,8 cuartos de galón (12,0 l)
Depósito de combustible 16,4U S gal (62,0 l) Gasolina premium sin plomo:
incluido 2.1 EE. UU. galón (8,0 l) octanaje mínimo publicado 91
una reserva de (promedio de 96 RON/86 MON)
combustible):
388
Datos técnicos
Combustibles, refrigerantes, lubricantes, etc.
389
Datos técnicos
Combustibles, refrigerantes, lubricantes, etc.
Aceites de motor Por favor, sigue Principal sistema de tenencia Líquido de los frenos
390
Datos técnicos
Combustibles, refrigerantes, lubricantes, etc.
gasolina sin plomo premium Requisitos de combustible Se puede usar gasolina sin plomo que contenga
compuestos oxigenados como etanol, IPA, IBA y TBA
- Evite conducir a toda velocidad y acelerar - El número de octano (publicado en la requisitos, tales como resistencia al golpe de
bruscamente. bomba) debe ser de 91 min. Es un chispa, rango de ebullición, presión de vapor, etc.
391
Datos técnicos
Combustibles, refrigerantes, lubricantes, etc.
Aditivos de gasolina En áreas donde el coche depósitos de carbón pueden Vehículos de combustible flexible
de motores es la acumulación de carbono provocada por la Mercedes-Benz re el uso de d por nosotros para etiqueta que dice¡Solo gasolina premium o E85!en la tapa del
gasolina. Mercedes-Benz recomienda únicamente el uso de aditivos aprobar su uso en depósito de combustible.
gasolina de calidad que contenga aditivos que eviten la Mercedes-Benz ve Hilos. Consulte el folleto de productos
Estos vehículos están diseñados para operar con
acumulación de depósitos de carbón. Servicio Aprobado de fábrica para obtener una
gasolina premium sin plomo o combustible de
listado de aprobados producto(s). Seguir etanol (E85), o con cualquier mezcla de estos dos.
Después de un período prolongado de uso de combustibles
direcciones en prod etiqueta de producto.
392
Datos técnicos
Combustibles, refrigerantes, lubricantes, etc.
combustibles diferentes.
Rendimiento en climas fríos
Gama de crucero
Al cambiar de combustible, asegúrese de:
Es posible que los tiempos de inicio aumenten
El combustible E85 contiene menos energía por
- El nivel de combustible está por debajo de la mitad.
significativamente a temperaturas
galón que la gasolina. Para asegurarse de que el
- debajo de 32°F (0°C). A bajas temperaturas, se
El nivel de combustible está por encima de la reserva (la luz de advertencia de
rendimiento del motor con combustible de etanol
recomienda el uso de un calentador de bloque
reserva de combustible no está encendida).
sea similar al de gasolina, el motor debe quemar
(solo Canadá) (consulte un Centro Mercedes-Benz
- La cantidad de combustible agregado es más más combustible de etanol. Como resultado, es de
autorizado para obtener más información).
de 5 galones (20 litros). esperar que el consumo de combustible
También se puede experimentar un ralentí
aumentar cuando se usa E85 en comparación con
- El encendido está apagado durante el llenado. irregular a tales temperaturas antes de que el
operación de gasolina.
motor se caliente por completo.
- Inmediatamente después de repostar, el motor se pone
i
en marcha y se hace funcionar durante al menos cinco !
minutos. Uso de E85 puede reducir su conducción
El combustible E85 no es adecuado para su uso cuando la
rango.
Se supone que estas precauciones y temperatura ambiente cae por debajo de los 14 °F (-10 °C).
haya adaptado completamente a los diferentes si usa o tiene usado combustible E85 cuando su
combustibles. vehículo se entregamerced para mantenimiento o
refacción.
393
Datos técnicos
Combustibles, refrigerantes, lubricantes, etc.
Refrigerantes La solución refrigerante debe usarse Si usa una solución que contiene más del 55 % de
todo el año para probar ide el necesario aumento de la anticorrosión/anticongelante [congelar
El refrigerante del motor es una mezcla de agua protección de iones y corrosión por ebullición protección hasta aprox. -49 °F (-45 °C)], la
y anticorrosivo/anticongelante, que proporciona: proteccion. Consulte t o Libro de mantenimiento temperatura del motor aumentará debido a la
para reemplazo en intervalo menor capacidad de transferencia de calor de
394
Datos técnicos
Combustibles, refrigerantes, lubricantes, etc.
Cantidad de anticorrosión/anticongelante
C 240 (todos los modelos) 3,4 cuartos de galón (3,2 l) 3,8 cuartos de galón (3,6 l)
C 320 (todos los modelos) 3,4 cuartos de galón (3,2 l) 3,8 cuartos de galón (3,6 l)
C 55 AMG 6,4 cuartos de galón estadounidenses (6,0 l) 7,0 cuartos de galón estadounidenses (6,6 l)
395
Datos técnicos
Combustibles, refrigerantes, lubricantes, etc.
396
Datos técnicos
información al consumidor
- información al consumidor
El siguiente texto se publica según lo requerido por Banda de rodadura Tracción
todos los fabricantes de automóviles de pasajeros bajo
El grado de desgaste de la banda de rodadura es una Los grados de tracción, de mayor a menor
el Título 49, Código de Regulaciones Federales de EE.
calificación comparativa basada en la tasa de desgaste del son AA, A, B y C. Esos grados
UU., Parte 575 de conformidad con la "Ley Nacional de
neumático cuando se prueba en condiciones controladas en representan la capacidad de la llanta para detenerse
Seguridad de Tráfico y Vehículos Motorizados de 1966".
un curso de prueba gubernamental específico. Por ejemplo, sobre pavimento mojado medida bajo condiciones
un neumático de grado 150 se desgastaría uno y medio (11/ controladas en superficies de prueba gubernamentales
2) veces tan bien en el curso del gobierno como un específicas de asfalto y concreto. Un neumático con la
Clasificación uniforme de la calidad de los neumáticos
neumático marca C puede tener un rendimiento de tracción
estos grados.
397
Datos técnicos
información al consumidor
La temperatura
¡Advertencia! GRAMO
Los grados de temperatura son A (el más alto), B y C,
que representan la resistencia del neumático a la
la temperatura g rade para este neumático es
generación de calor y su capacidad para disipar el calor
establecido para un e que esté correctamente inflado.
cuando se prueba en condiciones controladas en una
tiro y no sobrecarga dExceso de velocidad,
rueda de prueba de laboratorio interior específica. La
subinflación, o e carga excesiva, ya sea
alta temperatura sostenida puede hacer que el material
combinación,
por separado o en combinación conmetro puede causar
de la llanta se degenere y reducir la vida útil de la llanta,
acumulación excesiva de calor d-up y posible neumático
y la temperatura excesiva puede provocar una falla
falla.
repentina de la llanta. El grado C corresponde a un nivel
de desempeño que todos los neumáticos para
automóviles de pasajeros deben cumplir según el
Estándar Federal de Seguridad de Vehículos
Motorizados No. 109.
Los grados B y A representan niveles más altos de
rendimiento en la rueda de prueba de laboratorio
que el mínimo exigido por la ley.
398
Términos técnicos
Automotive Corp.
399
Términos técnicos
configuración de los componentes. La viscosidad. Número de marchas que están disponibles para la
información y los mensajes aparecen en la transmisión automática para cambiar. El proceso
ESP
pantalla multifunción. El conductor utiliza los de cambio automático de marchas se puede
(mi electrónicaS mesaPAGS
botones del volante multifunción para navegar adaptar a condiciones de funcionamiento
programa) Mejora el manejo del
por el sistema y ajustar la configuración. específicas utilizando la palanca selectora de
vehículo y la estabilidad direccional.
marchas.
EDT
control de crucero
(mi emergenciaT ensionandoD dispositivo) Dispositivo
GPS
Sistema de confort de conducción que mantiene (Sistema de Posicionamiento Global) Sistema
que se despliega en determinadas colisiones frontales
automáticamente la velocidad del vehículo basado en satélite para transmitir información de
y traseras superando el umbral del sistema para
establecida por el conductor. ubicación geográfica hacia y desde vehículos
tensar los cinturones de seguridad.
equipados con receptores especiales. Emplea
mapas digitales en CD para la navegación.
- > SRS
400
Términos técnicos
advertencia en el campo de visión del conductor, pantalla multifunción que informa al conductor utilizado para presentar la información
incluidos el tacómetro, el velocímetro, la pantalla cuando vence el próximo servicio de proporcionada por el sistema de control.
Botón en la puerta que indica si la puerta LUN Accionamiento por correa Poly-V
está bloqueada o desbloqueada. Al (METRO motorO octanonorte ocre oscuro)
Acciona los componentes del motor (alternador,
presionar el botón de bloqueo de una El número de octanos del motor para gasolina
compresor de CA, etc.) desde el motor.
puerta individual desde adentro, se según lo determinado por un método
bloqueará esa puerta. estandarizado. Es una indicación de un
la capacidad de la gasolina para resistir la
detonación no deseada (golpes). El promedio
de MON (Número de octano del motor) y
->RON (Número de octano de investigación) se
publica en la bomba, también conocido como
ÍNDICE ANTI-KNOCK.
401
Términos técnicos
Término colectivo que designa todos los (Utilización de calor residual del motor) Función Cuando el vehículo está estacionado, este
componentes utilizados para generar y que utiliza el calor del motor almacenado en el bloqueo evita que la palanca selectora de
transmitir fuerza motriz a los ejes refrigerante para calentar el interior del cambios de la transmisión se mueva fuera de
motrices, incluidos vehículo durante un breve período de tiempo su posición.PAGSsin SmartKey girada y pedal
después de apagar el motor. de freno pisado.
- motor
Sistemas de retención SRS
- embrague/convertidor de par
Cinturones de seguridad, tensores de cinturones, (S suplementarioR restricciónS sistema) Cinturones
- transmisión bolsas de aire y sistemas de retención infantil. de seguridad, dispositivo tensor de emergencia y
Como sistemas independientes, sus funciones bolsas de aire. Aunque son sistemas independientes,
- transferir caso
protectoras se complementan entre sí. están estrechamente interconectados para
- Eje de accionamiento
proporcionar una protección eficaz a los ocupantes.
RON
- diferencial (R investigacionO octanonorte ocre oscuro)
402
Términos técnicos
El sistema Tele Aid está operativo velocidad para el que está homologado un neumático.
establecido una fecha para la disponibilidad del control por voz. Póngase
403
404
Índice
358 ESP 81 Señales de giro adicionales 345 Iluminación del grupo de instrumentos Espejo 117
Salidas de aire ajustables, retrovisor interior 41
habitáculo trasero 182 Asiento manual 36
Espejos 41
405
Índice
Asiento multicontorno* 104 Ajuste de la distribución del aire Modo de recirculación de aire 179
Colocación del asiento trasero en posición vertical y volumen 178 Activando 179
reposacabezas 102 Ajuste de las funciones de 187 Desactivar 180
Asiento eléctrico* 38 sonido Ajuste del volumen 187 Difusores de aire, habitáculo trasero
Reposacabezas de los asientos traseros Altura 101 Ayudas para el cambio de 369 Ajustable 182
del cinturón de seguridad 45 Profundidad del fusibles Airbags 59 Volumen de aire
cojín del asiento 104 Inclinación del cojín del BabySmartTMdesactivación Ajuste 178
asiento, asiento manual Inclinación del cojín 36 sistema 70, 399 Alarma
del asiento, asiento eléctrico* Ajuste 38 Niños 60 Audible 76, 83
longitudinal del asiento, Frente 63 Cancelado 84, 86
asiento manual 36 Pasajero 63 Visual 83
Ajuste delantero y trasero del asiento, Reglas de seguridad 62 Sistema de alarmas
406
Índice
Aquaplaning ver Reposabrazos de Operación telefónica* 208 (Modo de inicio de emergencia) 167
hidroplaneo Antideslumbramiento automático* para vista trasera Nivel fluído 282
Cambio de inclinación de los 242 espejo 169 Gamas de marchas 159
espacios de almacenamiento 242 Cierre centralizado automático Palanca selectora de marchas 47, 156
Reposabrazos en el pasajero trasero Activar/desactivar (control Posición de la palanca selectora de 156, 160
compartimento 243 sistema) 145 marchas Mal funcionamiento del cambio 167
Ceniceros 245 Modo automático de faros 110 de marchas Kickdown 163
407
Índice
Control de cambio de marchas en el volante Mensajes en pantalla 311 de frenos BAS 390
(solo C 55 AMG) 164 Baterías, llave inteligente Comprobación 277
Fluido de transmisión 282 Cambiando 343 Mensaje en pantalla 315
90 Bombillas de luz de freno 345
B
Compruebe la lámpara
408
Índice
409
Índice
El nivel de refrigerante 277, 283 Combinación de instrumentos298 con llave inteligente 229
Nivel de aceite del motor 277, 280 Tapicería de cuero 299 Tapa del maletero 94
Presión de inflado de los neumáticos 277 llantas de aleación ligera 298 ventanas 223, 224
Iluminación del vehículo 277 Tapicería MB Tex 300 Ventanas con SmartKey 225
Nivel del depósito de la lavadora 277 Piezas de plástico y caucho 300 Tapicería de tela
Seguridad infantil 67 Cinturones de seguridad 299 limpieza 300
bolsas de aire 60 Volante 299 Cabina 22, 399
Sujeción para bebés y niños Tapicería 299 Gestión de cabina y
sistemas 64, 67 ventanas 298 Sistema de datos ver COMAND*
Anclajes para asientos infantiles tipo LATCH 73 Parabrisas 52 Neumático plegable 383
Interruptor de seguridad para niños ver Limpiaparabrisas 298 Neumático plegable (solo C 55 AMG) 334
Bloqueo del funcionamiento de las ventanillas de las puertas adornos de madera 300 Calzo de rueda plegable 332
traseras Anclajes de asientos para niños ver Control climatico 174 COMANDO* 400
Anclajes para sillas infantiles tipo Reloj 25, 121, 137, 138 COMAND* ver aparte
LATCH Encendedor 246 Cierre instrucciones de operación
Limpieza Portavasos, en reposabrazos de asiento 245 Interruptor combinado 113
Tapicería de tela 300 trasero Guantera 241 Intermitente de luz alta 50
Portavasos 299 capota 279 Intermitentes 50
Palanca selectora de marchas 299 Limpia parabrisas 51
410
Índice
Menú AUDIO 127 menú de memoria de mensajes 130 control de crucero 231, 400
submenú de conveniencia 146 Submenú de vehículos 145 Cancelado 232
Pantalla velocímetro digital 127 Controller Area Network consulte el submenú Conducir cuesta abajo 232
Pantalla temperatura exterior 127 Convenience del sistema CAN 146 Conducir cuesta arriba 232
submenú 135, 137 Configuración de la dependencia de la tecla 147 Configuración de la velocidad actual 232
Submenú de iluminación 141 Configuración de la posición de estacionamiento* para Configuración de velocidades 233
Menús 124, 125 retrovisor exterior 148 Palanca de control de crucero 231
Pantalla multifunción 121 Refrigerante 283 Rango de crucero, combustible 393
Volante multifunción 122 sumando 283 posavasos
Menú NAV* 130 Anticorrosión/anticongelante En el reposabrazos del asiento 244
Selección del sistema de radio 128 cantidad 394 trasero Portavasos
Selección del sistema de radio por satélite* 128 Capacidades 387, 388 Limpieza 299
Menú de configuración 132 Comprobando el nivel 283 243
Frente al reposabrazos del asiento Centro
Menú de visualización estándar 126 Mensajes en pantalla 316–318 de atención al cliente ver CAC
Submenú Hora/Fecha 137 Temperatura 274
Indicador de temperatura 118
411
Índice
D ESP 80 Dificultades
Dia de cita) Lámparas exteriores 110 Mientras conduce ver
Ajuste 140 Apagado retardado de las luces exteriores Luces 143 Problemas al conducir
Fecha (mes) intermitentes de advertencia de peligro 114 con 47 de partida
Ajuste 139 faros 55 Reloj digital 121
Fecha (año) inmovilizador 83 Velocímetro digital 127
Ajuste 141 Apagado retardado de la iluminación interior 145 Sentido de giro (neumáticos) 287
Modo de luz de circulación diurna 111 Programa de cambio manual Batería descargada
Ajuste 142 (solo C 55 AMG) 167 Desempañador Salto de arranque 363
Desactivando de luneta trasera 173 Calefacción de Desconectando
Aire acondicionado (refrigeración) 181 asientos* 105 batería del vehículo 361
Modo de recirculación de aire 180 Alarma de remolque* 85 Monitor
Alarma 84 Aguas profundas ver Agua estancada Mensajes en pantalla 319
Sistema de alarma antirrobo* 84 Desempañado Elementos de visualización
mensajes 131
412
Índice
413
Índice
Liberación de la tapa del maletero desde el interior 95 Compartimiento del motor 278 Nivel de aceite del motor
Desbloqueo remoto de puertas 255 Caja de fusibles en 370 Comprobación 277, 280
Desbloqueo del vehículo 337 capota 278 Aceites de motor 390
Dispositivo tensor de emergencia ver ETD Mal funcionamiento del motor ESP 79, 400
Control de emisiones 273 lámpara indicadora 25, 304 Tracción electrónica en las cuatro ruedas
Etiqueta de información de control de emisiones 376 Número de motor 376, 400 sistema con ESP 82
Finalización Aceite de motor279 Mensajes en pantalla 312–313
Una llamada (teléfono*) 152 agregando 281 Apagando 80
Motor Aditivos 390 Encendido 81
Compartimento 278 Comprobando el nivel 277, 280 Lámpara de advertencia 25, 306
Comenzando con automático Consumo 279 ETD 67, 400
transmisión* 47 Mostrar mensajes 280, 320–321 Reglas de seguridad 62
Comenzando con el manual Relleno de cuello, Combustible de etanol
414
Índice
415
Índice
Mensaje en pantalla 305, 322 En el compartimiento del motor 370 Cancelando 158
Estadísticas de consumo de combustible en el maletero 371 Palanca selectora de marchas 47, 156
Después del inicio 149 Tabla de fusibles 369 limpieza 299
Desde el último reinicio 149 extractor de fusibles 369, 371 Bloqueo 47
275
tapa del depósito de combustible Fusibles 369 Posición (Automático
Cierre 275 Ayudas para el cambio de fusibles369
Caja de transmisión*) 121, 160
Apertura en caso de 339 fusibles en el vano motor Caja de fusibles 370 Posición (automática
emergencia Desbloqueo 275 en el maletero 371 transmisión*) 156
Indicador de combustible 25 Diagrama de fusibles 369 Palanca de cambios 46, 155
Requisitos de combustible 391 Extractor de fusibles 369, 371 Caja de Global
Para combustible de etanol 392 fusibles principal en Cierre 89
Reserva de combustible compartimiento de pasajero 370 Desbloqueo 89
Lámpara de advertencia 25 Fusibles de repuesto 369 Sistema de Posicionamiento Global ver
Depósito de combustible GPS Guantera 241
388 241
GRAMO
Capacidad Clausura
Abridor de puerta de garaje*
tapa de llenado 275 Cierre 241
256 Aditivos de gasolina 392
Combustibles, refrigerantes, lubricantes, etc. Apertura 241
Gasolina ver Combustible
Capacidades 387 Desbloqueo 241
Gama de engranajes 400
Funciones (sistema de control) 122, 125 Buena visibilidad 168
Transmisión automática* 159
Restablecer 133 GPS400
Limitación 159
Cambio a óptimo 158
416
Índice
417
Índice
Encendido 33 Grupo de instrumentos 24, 117, 401 Espacios interiores de almacenamiento 241
Desactivando 83 idioma 136 Espacio para los pies del acompañante 245
Lámparas indicadoras ver Iluminación de instrumentos 117 Instrumentos y Limpiaparabrisas intermitente 52
de remolque 368
Limpiaparabrisas 352
418
Índice
Desbloqueo global 89 Lámparas, exteriores 25, 307 SRS 25, 59, 307
Kilómetros/millas en velocímetro 135 Reserva de combustible 25, 307 Faros limpieza 298
Km/h o mph en velocímetro 135 de luz alta 25 Datos técnicos 381, 382
419
Índice
420
Índice
Modo manual de faros 110 Programa de cambio manual (solo C 55 AMG) Menús 122
Manual de operación Activando 166 AUDIO 127
Control de iluminación interior 115 Cambio automático* 165 en el sistema de control 124, 125
Operaciones manuales Desactivar 167 NAV* 130
Tapa del depósito de combustible Transmisión manual 154 Menú de configuración 132
339 Bloqueo del vehículo 338 Palanca de cambios 46, 155 Pantalla estándar 126
Techo corredizo/inclinable* 341 Cambio a marcha atrás 155 Submenús 123
Desbloqueo de la puerta del 337 Empezando con 46 TELÉFONO* 150
altura del asiento 36 Reposacabezas de los asientos posición de estacionamiento 108 Activación de la vista trasera exterior
delanteros Regulación longitudinal del asiento 100 Almacenamiento de configuraciones dependientes de teclas 107 posición de estacionamiento del espejo*
36 170 Ajuste 41
Antideslumbrante automático*
421
Índice
422
Índice
Tapa del depósito de combustible 276 Transmisores de radio 272 Freno de mano 48, 54
Tapa del depósito de combustible 339 Radio satelital* 128 Atractivo 54
manualmente Guantera 241 Teléfono* 150, 183, 208 Mensaje en pantalla 315
capota 278 Vehículo fuera del Liberando 48
Techo corredizo/inclinable eléctrico* Estados Unidos y Canadá 13 Luces de estacionamiento
Techo corredizo/inclinable* 227, 341 Manual del operador 10 Sustitución de bombillas 345
Techo corredizo/inclinable* Molduras ornamentales 297 Luces de estacionamiento, traseras
Maletero por dentro 93 traseros Temperatura exterior 127 vista trasera exterior
Maletero por fuera 92 Indicador de temperatura exterior 119 espejos 108, 148, 170
Ventanas 223 Servicio de mantenimiento atrasado 293 Servicio de repuestos 374
Ventanas con SmartKey 225 Panel de control del techo 29
Rango de sobrevelocidad 401
423
Índice
Habitáculo 272 Transmisión por correa Poly-V 401 Ventanas eléctricas 223
Iluminación interior 115 Diseño 377 Bloqueo de puerta trasera
Espejo retrovisor interior 41 Caja de Posiciones (función de memoria*) operación de ventana 75
fusibles principal en 370 Recordando de memoria 107 Ventanas laterales 223
Red de paquetes en el pasajero delantero Almacenamiento en la memoria 107 sincronizando 226
espacio para los pies 245 Asistencia eléctrica 265 Consejos prácticos
Seguridad de los pasajeros ver Seguridad de los Asiento eléctrico* Neumático plegable (solo C 55 AMG) 334
ocupantes Pedales 265 38
Regulación de la inclinación del respaldo Regulación Calzo de rueda plegable 332
Actuación de la altura del reposacabezas Regulación de la 38 Botiquín de primeros auxilios
En clima frío 393 inclinación del reposacabezas Regulación de la 39 329 Fusibles 369
en clima caliente 393 inclinación del cojín del asiento Regulación de la 38 Lámpara en la consola central Lámparas 308
Directorio telefónico* altura del asiento 38 Función de memoria* 106 en el grupo de instrumentos Mini rueda 302
Cargando 152 de repuesto
424
Índice
Problemas de gasolina premium 391 Alcance (distancia al vacío) Reposacabezas de los asientos traseros 101
sin plomo Llamando 150 Ajuste 101
Mientras maneja 53 Lampara de lectura 115 Ajuste de inclinación 103
Con vehículo 17 banco trasero Respaldo abatible, eléctrico 102
Información del Producto 9 Plegable* 237 Respaldo abatible, manual 102
Modo programa 121 Ventana de la puerta trasera Instalación 103
Interruptor selector de modo de programa 402 Operación de bloqueo 75 Asientos exteriores 103
Programa de cambio automático, Luz antiniebla trasera 345 Colocación vertical 102
162
transmisión automática* Programa de Bombilla 345 Quitando 103
cambio manual (solo C 55 AMG), Lámpara indicadora 109 Espejos retrovisores ver Espejos
transmisión automática* 166 Encendido 113 Desempañador de luneta trasera173
Bombillas de luces traseras Parasol de luneta trasera* 172
q
Sustitución de 351 reconectando
Búsqueda rápida
Luces traseras Batería del vehículo 362
Guía telefónica* 153
Mensajes en pantalla 323–326 Servicios de recuperación
425
Índice
Desbloqueo remoto de puertas Bombillas de luces de posición, traseras 351 DESCANSO 402
Con TeleAyuda* 255 Bombillas de luces traseras 345, 351 Bombillas de Sistema de retención
eliminando luces de posición laterales, delanteras Bombillas de 350 Mensaje en pantalla 313
Bolsa de esquí* (solo Canadá) 237 luces de posición laterales, traseras Bombillas de 351 Sistema de retención ver Bebé y
Batería del vehículo 361 luces de posición, delanteras Bombillas de luces de 348, 350 sistemas de retención infantil Marcha
Juego de herramientas para vehículos 351
posición, traseras Bombillas de luces traseras 351 atrás (transmisión manual)
(solo C 55 AMG) 330 Cambiando a 155
Juego de herramientas para vehículos Bombillas de luz de señal de giro, Llantas 380
(excepto C 55 AMG) 329 frente 348, 350 Asistencia en carretera 12
Rueda 355 Bombillas de luz de señal de giro, 276, 402 RON
Limpiaparabrisas 352 trasero 351 Barra de techo* 234
reemplazando Limpiaparabrisas 352 Piezas de goma
Bombillas de luz de marcha atrás 351 Informes Limpieza 300
Bombillas de luz de freno 351 defectos de seguridad 18
S
Bombillas 344 Investigue el número de octano, vea el botón
351
La seguridad
Bombilla de luz antiniebla trasera Restablecer RON en el
Ocupante 58
Bombillas de luces delanteras 345, 347 Cuadro de instrumentos 117, 132, 133
Cinturones de seguridad ver Cinturones de
Fusibles 369 Puesta a cero
seguridad Defectos de seguridad
Bombillas de luces altas 348 Todas las funciones (sistema de control) 132
Informes 18
Bombillas de luces altas Todas las funciones de un submenú 133
Sistemas de seguridad
(faros de tipo xenón*) Bombillas de la luz 349 Consumo de combustible 150
Conducir 77
de la placa de matrícula Bombillas de las luces 351 Indicador de servicio de mantenimiento 294
de cruce 347 Bombillas de las luces de Cuentakilómetros parcial 119
estacionamiento delanteras 348, 350
426
Índice
427
Índice
Ajustes individuales del vehículo 132 Configuración de la velocidad actual 232 Bolsas de aire de impacto lateral 64
Iluminación de instrumentos 117 Ajuste de la temperatura 177 Luces de posición laterales, delanteras
428
Índice
Saco de esquí* (solo Canadá) 234 Fusibles de repuesto 369 Dificultades de inicio 47
Instalando 237 Rueda de repuesto 383 Posición inicial 33
eliminando 237 Pernos 336 Arrancando el motor 46
Desplegar y cargar 234 Montaje 353 Estación (radio satelital)
Descarga y plegado 236 Velocidad seleccionando 198
Deslizándose Configuración actual 232 Columna de dirección
429
Índice
430
Índice
431
Índice
432
Índice
433
Índice
Batería del vehículo 360 Luces traseras 297 Juego de herramientas para vehículos 329
Molduras ornamentales 297 Memoria de mensajes de estado del vehículo 130 (solo C 55 AMG) 329, 331
Pintura 296 Llamando 130 Gato de vehículo 329
Piezas de plástico y caucho 300 Claro 131 llave de rueda 329
Hidrolavadora 296 Mensajes de estado del vehículo Lavado de vehículos 297
Cinturones de seguridad 299 Mostrando 131 VIN 376, 403
Marcadores laterales 297 Sistema de control por voz* 403
Volante 299 Micrófono manos libres 29
434
Índice
Lámparas de advertencia ver desempañado 178 Calefactor de bloque (solo Canadá) 291
Luces, indicador y advertencia Llenado de líquido lavaparabrisas 285 Cadenas para la nieve 291
cinturones de seguridad del conductor 64 Líquido de lavado 285, 396 Instrucciones de conducción en invierno 270
Freno de mano 48 Sistema de lavado 396 Neumáticos de invierno 290
Cobertura de garantía 375 Liquido limpiador de parabrisas 396 Limpiaparabrisas
Líquido lavaparabrisas véase Líquido lavaparabrisas Nivel del Mensaje en pantalla 328 Limpieza 298
depósito del lavaparabrisas Proporción de mezcla 396 Instalando 352
Comprobación 277 Recarga 285 eliminando 352
lavado del vehiculo 295 limpiando con 52 reemplazando 352
Patrón de desgaste (neumáticos) 289 Sistema de lavado de parabrisas 396 limpiando
435
436
Servicio y Literatura
Su Centro Mercedes-Benz autorizado cuenta con técnicos capacitados y repuestos originales Mercedes-Benz para realizar el correcto mantenimiento de su vehículo.
Para un asesoramiento experto y un servicio de calidad, diríjase a un Centro Mercedes-Benz autorizado.
Si está interesado en obtener documentación de servicio para su vehículo, comuníquese con un Centro Mercedes-Benz autorizado.
Consideramos que esta es la mejor manera de obtener información precisa para su vehículo.
¡Advertencia! GRAMO
Para ayudar a evitar lesiones personales, tenga mucho cuidado al realizar cualquier trabajo de servicio o reparación. El servicio inadecuado o incompleto o el uso de
piezas o materiales incorrectos o inapropiados pueden dañar el vehículo o su equipo, lo que a su vez puede provocar lesiones personales.
Si tiene dudas sobre la realización de cualquier tipo de servicio, acuda al asesoramiento de un Centro Mercedes-Benz autorizado.
Nos reservamos el derecho de modificar los detalles técnicos del vehículo como se indica en los datos e ilustraciones de este Manual del Operador.
No se permite la reimpresión, traducción y copia, incluso de extractos, sin nuestra autorización previa por escrito.
Impreso en Alemania