Está en la página 1de 4

CREACIÓN

Para ver la superioridad de Adán sobre Eva se le pone barba, e hizo al hombre a semejanza de Dios
También los egipcios el Dios Ptah crea al hombre con una rueda de alfarero, los babilonios el dios
Es amasa al hombre con arcilla. También en las cosmogonías babilónicas la tierra emerge de un
caos acuoso primitivo metafóricamente la tierra seca emerge de las inundaciones invernales de
Tigris y el Eufrates, una estación primaveral que aparecen aves y animales. La presencia del espíritu
sobre estas aguas, podría tener conexión con el mito fenicio citado por Filón de Byblos: en el caos
primitivo influyó el viento, que se enamoró de sus propios elementos Robert Graves; Patai, Raphael
2000 1 edición pág 31
Prometo usa arcilla para modelar a los hombres( González Zumila Herbert 2008- 2010). El poema
babilónico Emma Elish S VII ac se narra la creación del hombre amasando sangre y huesos de
alguna manera parecido a la de Eva o Atenea saliendo de la frente de su padre Zeus Graves y Patai
hablaban de la similitud de la necesidad e Adán de tener una mujer con la zoofilia de Enkiduby
Aururu en el poema de Gilgamesh amasare la sangre y haré que haya huesos, Creare una criatura
salvaje hombre se llamara, cierto creare un hombre salvaje. Tendrá que estar al servicio de los
dioses para que ellos vivan sin cuidado. Con maña cambiaré la vida de los dioses . Venerados por
igual, en dos grupos estarán divididos.. l texto. Ompleto de Enuma Elish está en:

[9:27 a. m., 5/8/2022] Juanma: Enuma Elish: wikipedia: Enûma Elish es un poema babilónico que
narra el origen del universo Cada una de las tablillas contiene entre 115 y 170 líneas de caracteres
cuneiforme. La versión de la Biblioteca arqueológica de Asurbanipal data del siglo VII a. C. La
composición del texto probablemente data de finales del segundo milenio a. C., o incluso antes, de
la época de Hammurabi durante el período babilónico antiguo (1900-1600 a. C.). Algunos
elementos del mito están atestiguados por ilustraciones que datan, al menos, de la era casita
(aproximadamente entre los siglos XVI y XII a. C.) El poema está constituido en versos de dos
líneas, y la función del segundo es enfatizar el primero mediante oposición,
[9:27 a. m., 5/8/2022] Juanma: Según este mito, antes de que el cielo y la tierra existiesen
(literalmente, “tuviesen nombre”, cf. I:1-2), la diosa del agua salada Tiamat y su esposo Apsu, el
dios del agua dulce, engendraron una familia de dioses, entre otros Laḫmu y Laḫamu, Anshar y
Kisar (I:10-12). Anshar y Kisar engendrarían a Anu (I:14); Anu, a su vez, engendraría a Ea, también
conocido como Nudimmud o Enki. Desde una perspectiva marxista, Erich Fromm considera Enûma
Elish como la expresión poética de la transformación de la sociedad desde el matriarcado al
patriarcado, más precisamente el cambio de paradigma de la fertilidad de la tierra como fuente de la
vida y la creación a la razón como fuente de la creación humana.[1] Erich From, "The Anatomy of
Human Destructiveness", Cap. 8 Antropology
Erich Fromm Anatomía de destrucción.sugiere childe que cuando surgiå la necesidad de mäs tierras,
los antiguos ocupantes hubieron de ser desplazados, remplazados o dominados por un grupo de
conquistadores, de donde se deduce que fue necesario que hubiera algön tipo de guerra antes de que
se consumara la revoluciån urbana. pero reconoce que esto no puede demostrarse con pruebas
arqueolågicas. por eso opina que en el preludio a la revoluciån urbana, despuüs del 9000
a. c., "hubo de aceptarse la guerra, siquiera en pequeña escala y de tipo irregular". (v. g, childe,
1936,) sea como quiera, las sangrientas guerras de conquista no se convirtieron en instituciån
permanente antes de que se desarrollaran las ciudades estados con sus reyes y su jerarquias.
AcompaÑÅ a estos cambios polÇticos y sociales un profundo cambio en el papel
desempeÑado por la mujer en la sociedad y la figura de la madre en la religiÅn. Ya
no era la fuente de toda vida y creatividad, la fertilidad de la tierra, sino el intelecto,
que producía nuevas invenciones y técnicas, pensamientos abstractos y estados con
leyes. Ya no era el Útero sino el cerebro la fuerza creadora, y al mismo tiempo, ya
no fueron las mujeres sino los hombres quienes dominaron en la sociedad.
Este cambio está evocado politicamente en el himno babilÅnico de la creación,
Enuma Elish, que nos cuenta la victoriosa rebeliÅn de los dioses viriles contra
Tiamat, la "Gran Madre", que gobernaba el universo. Forman una alianza contra ella y nombran jefe
a Marduk. Tras empeÑada guerra matan a Tiamat, con su cuerpo se
forman el cielo y la tierra, y Marduk manda en calidad de dios supremo.
Pero antes de que lo nombren jefe debe Marduk pasar una prueba, que podrÄ
parecer insignificante —o sorprendente— para el hombre contemporÄneo, pero que
es la clave para entender el mito:
Entonces pusieron un traje en el medio;
a Marduk, su primogÅnito, dijeron:
—Ciertamente, Oh, seÑor! , tu destino es supremo entre los dioses,
manda "aniquilar y crear (y) serÖ hecho.
La palabra de tu boca aniquile el vestido;
Émanda otra vez, y el traje será entero!
El mandÜ con su boca y el traje fue destruido.
Y mandÜ nuevamente, y el traje estaba entero.
Cuando los dioses, sus padres, vieron la eficiencia de su verbo
se alegraron y rindieron homenaje (diciendo): "ÉMarduk es rey! "
El Enuma elish o Poema babilónico de la Creación (así denominado por las primeras pa-
labras del texto «Cuando en lo alto») es el principal, el más largo y completo de los mitos me-
sopotámicos, redactados en lengua acadia, sobre la creación del universo. El Poema, escrito en
siete tablillas cuneiformes que suman cerca de 1100 versos, se ha reconstruido a partir de los
numerosos fragmentos (unos 60) aparecidos sobre todo en Kish, Assur, Sippar y Nínive. En
cuanto a la cronología de los fragmentos conservados, encajados en el I milenio a.C., los más
antiguos pertenecen al siglo IX y los más recientes al siglo II. El Poema integraba el ritual de la
Fiesta de Año Nuevo en Babilonia y se recitaba en dicha festividad el día cuarto del mes de
nisan. Al anochecer, el sacerdote, con la mano levantada en honor de Bel, recitaba todo el texto.
El Poema babilónico de la Creación se recitaba delante de la estatua
de Marduk, pero en el epílogo del texto queda claro el propósito, que era instruir al pueblo en la
grandeza del dios. El culto parece ser secundario. especto a la fecha de composición del Poema
babilónico de la Creación existen distintas
hipótesis. Tradicionalmente los investigadores se han decantado por fijarla en los años del rei-
nado de Hammurabi. Sin [-39→40-] embargo, las últimas propuestas van en otro sentido. W. G.
Lambert defendió su redacción bajo la II Dinastía de Isin (1150-1025) y más concretamente en
el reinado de Nabucodonosor I (1124-1103). Esta cronología es aceptada en la actualidad. [9:27
a. m., 5/8/2022] Juanma: Esta cronología es aceptada en la actualidad
[9:27 a. m., 5/8/2022] Juanma: Marduk, este dios nunca reem-
plazó a Enlil, y jamás formó parte de la antigua tríada compuesta por Anu, Enlil y Ea, que per-
dieron poco a poco la supremacía en el culto.
Yo, sacando resumen de wiki: Mitos mesopotámicos: Enlil, adorado por cananeos
babilónicos,acadios y asirios citado en el código Hammurabi: tiene dos raíces Lil que en sumerio es
tormenta de ahí señor de las tormentas. Pero más recientemente se dice que es una sumeri,avión de
la raíz semita il, la misma que El o Alá..asociado al término Kur su casa era e Kur casa montaña era
un Dios.del clima asociado a la bonanza de las.cosechas. su carácter iráscible se mostraba con
tormentas e inundaciones, en el mito del diluvio abre las.puertas del cielo para acabar con los
humanos tenía un templo en Nippur, y en Babilonia ambos en en Irak hijo de An ( cielo) y Ki
( tierra) formaban la.trinidad.suprema sumeria
El mito de Enki u Nimah dice que Mima formó del barro seres deficientes a los que Enki dio una
labor, pero él fue el que creo seres perfectos con si semen depositado en un útero. Ensalza el pene el
macho.
Al principio del mito:os dioses mayores supervisaban el trabajo, mientras que los dioses menores
soportaban el trabajo duro. Los dioses estaban cavando los canales y amontonando el cieno en
Harali. Los dioses, dragando la arcilla, comenzaron a quejarse de esta vida.
Mientras Enki yacía en su cama, sin despertar de su sueño, en el profundo engur , en el agua que
fluye, el lugar cuyo interior ningún otro dios lo sabe Namma la madre de enki le avisa de lo anterior
y EE le propone que utilice arcilla para crear la forma de la existencia dejando que Nimah actúe de
asistente Nima y Enki se retan . Nimah hace seres imperfectos, y Enki les da trabajo Enki hace otro
ser. Enki ideó una forma con cabeza, ...... y boca en el medio, y le dijo a Ninmah : "Vierte el semen
eyaculado en el útero de una mujer, y la mujer dará a luz el semen de su útero". Ninmah se quedó
esperando al recién nacido...era Umul: su cabeza estaba afligida, su lugar de ...... estaba afligido, sus
ojos estaban afligidos, su cuello estaba afligido. Apenas podía respirar, sus costillas temblaban, sus
pulmones estaban afligidos, su corazón estaba afligido, sus entrañas estaban afligidas. Con su mano
y su cabeza colgando no podía dejar de llevarse pan a la boca; su columna y cabeza estaban
dislocadas. Las caderas débiles y los pies temblorosos no pudieron llevarlo (?) en el campo --
Enkilo formó de esta manera.Despues de las quejas de Nimah Enki contesta: El hombre que yo
formé ...... después de ti ......, ¡que ore! Que hoy sea alabado mi pene, que sea tu sabiduría
¡Confirmado (?)! Que el enkum y el ninkum ...... proclamen tu gloria ....... Hermana mía, la fuerza
heroica ....... La canción ...... la escritura ( ?) ....... Los dioses que oyeron ...... que Umul construya
(?) mi casa ....…
Enli Anu y Enki Trinidad suprema del panteón sumerio. En el poema conocido por Creación de la
Azada Enlil creó la azada, golpeó el suelo con ella y de la brecha abierta en la tierra brotaron los
hombres.
Posteriormente los acadios, en su Poema de Atrahasis, narran cómo Enlil intentó destruir a la
humanidad en tres oportunidades distintas, molesto por sus ruidosas costumbres. En el último de
dichos intentos Enlil arrasa la Tierra con un diluvio, pero la humanidad consigue salvarse gracias a
la intervención del medio hermano de Enlil, Enki, que ordena al héroe Atrahasis la construcción de
un barco enorme en el que deberá cargar semillas y animales. Es entonces cuando Enlil inunda la
Tierra abriendo las compuertas del cielo.
Dado que Be[let-ili, la Mat]riz, está aquí,
190- ¡Ella será quien dé a luz (?) y produzca
Al Hombre para asegurar el trabajo de los dioses!”
Interpelando, entonces, a la diosa, ellos preguntaron
A la sabia mujer de los dioses, a la experta Mammi:
“¿Serás tú la matriz que produzca a los hombres?
195- ¡Pues bien! ¡Fabrica el prototipo humano:
Que él cargue con nuestro yugo!-
¡Que él cargue con nuestro yugo, impuesto por Enlil!-
¡Que el hombre asuma el trabajo asignado a los dioses!”
Pero Nintu, habiendo abierto la boca,
Replica a los grandes dioses:
200- “¡No puedo hacerlo sola, por mí misma;
Pero, con la ayuda de Enki,
La operación sí que es posible!
Solo él puede “puri[fi]carlo” todo:
Que él me entregue la arcilla y yo lo llevaré a cabo.
En wikipedia hay otra vision : Ninurta señor de la tierra o el arado, Dios de Nippur y forma una
tríada junto a su padre Enlil y su madre Ninil representado con unarco, una lanza y la maza. sharur
que podía transformarse y convertirse en un león alado. Sólo superado por Innana es el Dios que
más aparece en mitos mesopotámicos.Se cree que Angim dimma se escribió originalmente en
sumerio durante la Tercera Dinastía de Ur (c. 2112 - c. 2004 a. C.) o el Período Antiguo Babilónico
temprano (c. 1830 - c. 1531 AdC) los textos que sobreviven datan del período babilónico antiguo.

Por qué los traductores bíblicos eligen traducir la palabra hebrea ‫( ֵצלָע‬tsela) como «costilla» al
referirse a la formación de Eva a partir de Adán en Génesis 2:22? El hebreo ṣelāʽ (por tanto, la
transliteración correcta) es un claro cognado del acadio ṣēlu y del árabe ḍilʽ y ḍilaʽ, todos los cuales
significan principalmente «costilla», pero también se utilizan metafóricamente para significar
«lado». Están muy atestiguados en acadio y árabe y no dejan lugar a dudas sobre su significado. Se
trata de un sustantivo semítico básico para una parte del cuerpo. Desde el punto de vista lingüístico,
la traducción más directa es la más literal, en este caso «costilla» Para aquellos que intentan decir
que ṭela’ significa costilla, yo señalaría que en ningún otro lugar del Primer Testamento se puede
encontrar traducida de esa manera. En todos los demás contextos la palabra se refiere a todo el lado
de un objeto bilateralmente simétrico. Si la palabra fuera ṭela’ por sí misma, la traducción más
apropiada sería «lado».
Sin embargo, esto no descarta una traducción diferente. Si el «uno» aquí se refiere de hecho a un
lado entero, entonces Dios estaría tomando un lado y dejando el otro. La única dificultad con esta
traducción sería conciliar el sufijo femenino plural al final de la frase preposicional (que sugiere que
se dejó más de una de esta «cosa»).

Si bien es cierto que esta palabra se traduce a menudo como cámara, según la Concordancia
Exhaustiva de la NASla NASB traduce más a menudo ‫( ֵצלָע‬tsela) como lado o, en algunos casos,
cámara lateral.Dado que sólo hay un tipo de hueso en el costado del cuerpo humano, es natural que
los traductores concluyan que Eva, siendo hueso de hueso fue hecha del único hueso de Adán en su
costado: la costilla.Además, este motivo óseo tiene una relación muy importante con el hecho de
que Eva sea descrita como la ‫ ֵעז ֶר ְּכ נֶגְּדֹו‬de Adán (Ezer Kenegdo). Verás, el ‫( ֵצלָע‬tsela; costilla) es
cognado con ‫( ָצלַע‬tsala`) que significa cojear. Ambas proceden de la raíz primitave «curvar» (como
una costilla)Asimismo, ‫( ֵעז ֶר ְּכ נֶגְּדֹו‬Ezer Kenegdo; donde ‫[ ֵעז ֶר‬ezer] significa ayudante y ‫ְּכ נֶגְּדֽ ֹו‬
[Kenegdo] significa «el que se opone a») evoca la imagen de Adán apoyándose en Eva en su
momento de debilidad.

Para mí es alma, el mismo Agua que sale de Jesús en la Cruz.

La palabra Selah es una palabra hebrea que aparece setenta y una veces en el libro de los Salmos y
tres veces en Habacuc. Las setenta y una apariciones en Salmos ocurren dentro de treinta y nueve de
los Salmos, como la palabra Selah se repite a menudo dentro del mismo Salmo. Pero ¿por qué está
allí?Basado en el contexto, generalmente se acepta que Selah es un término musical de algún tipo, y
está ahí para proporcionar dirección musical. Treinta y uno de los treinta y nueve Salmos que
incluyen la palabra Selah se titulan “al maestro de coro”. El libro profético de Habacuc, como los
Salmos, es un libro de poesía, y el tercer capítulo es una oración en forma de una canción. Es en
este capítulo musical que encontramos la palabra Selah. Esto ciertamente refuerza la idea de que
Selah es una especie de notación o expresión musical, y que fue conocido y entendido por los
músicos e incluso por aquellos que solo cantaban.Muchos comentaristas piensan que Selah quería
“pausar” o “reflexionar”.

También podría gustarte