Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Siragon
Manual de Siragon
Prologo
Copyright 2009
Todos los derechos reservados.
La información que se encuentra en este documento está sujeta a
cambios sin previo aviso con el fin de mejorar la confiabilidad,
diseño y la función y no representa un compromiso por parte del
fabricante.
En ningún momento el fabricante será responsable por los daños
directos, indirectos, especiales, fortuitos o consecuentes
resultantes del uso o la incapacidad para usar el producto o el
documento, aun cuando ya haya sido advertido de la posibilidad
de estos daños.
Este documento contiene información de propiedad protegida por
los derechos de autor. Todos los derechos reservados. Ninguna
parte de este manual puede ser reproducida por ningún medio sin
la autorización previa por escrito del fabricante.
Limitación de Responsabilidad
Se han esforzado razonablemente para asegurarse de la exactitud
de este manual, tanto el fabricante y el distribuidor no asumen la
responsabilidad de los errores u omisiones en este manual, o del
uso de la información contenida.
i
Indice
Como empezar 1
Usos del manual 1
Precauciones de seguridad 1
Introducción 4
Vista Frontal 5
Vista Lateral Izquierda 8
Vista Lateral Derecha 9
Empezar 11
Conectar a una fuente de alimentación 11
Insertar la batería 13
Remover la batería 14
Uso del equipo 15
Ajustar la pantalla 15
Monitor Externo 15
Live Power 19
Touchpad 24
Modo de Ahorro de Energía 24
Calibración de la batería 25
Función de carga automática 26
Status de la Batería 26
Advertencia de batería baja 26
Utilización de Windows 28
Escritorio 28
Conexión a Internet 33
Configuración del BIOS 36
Entrar al BIOS 36
Configuración Principal 38
Avanzada 39
Seguridad 40
Estado TPM 40
ii
Configuración Boot 41
Salir del BIOS 42
VGA 43
Resolución 44
Calibración del color 45
Ajuste de la pantalla 45
Conectar a un Proyector 46
Ajuste del texto 46
Solución de problemas 47
No hay salida de Audio 48
El sonido no puede ser grabado 49
El Disco Duro no funciona o no es reconocido 49
El Disco Duro emite ruidos extraños 49
El Disco Duro ha alcanzado su maxima capacidad 50
El Disco Duro se tarda mucho tiempo en cargar un
archivo 50
Los Archivos estan dañados 50
La pantalla se coloca blanca cuando el equipo esta
encendido 51
Dificultad para leer la pantalla 51
La Pantalla parpadea 51
El touchpad no funciona 51
El teclado no funciona 51
iii
Como empezar
Precauciones de Seguridad
Esta sección está diseñada para ayudarle a identificar las
condiciones potencialmente inseguras cuando trabaje con este
equipo. Las características de seguridad requeridas estan
instaladas en el equipo para su seguridad. Sin embargo, debe
usar su buen juicio a la hora de identificar potenciales peligros
para su seguridad:
1. Por favor, lea las instrucciones de seguridad.
2. Por favor, guarde este manual para futuras referencias.
3. Por favor, desconecte el equipo de la toma de corriente antes
de limpiarlo. No use líquido o detergente en aerosol. Use un
trapo humedecido para limpiar.
4. El equipo debe ser enchufado en un toma corriente cercano y
de facil acceso.
5. Por favor, mantenga el equipo alejado de la humedad.
6. Coloque el equipo en una superficie plana. Una caida puede
causar daños al equipo.
1
7. Asegurese de usar el voltaje correcto al momento de conectar
el equipo.
8. Coloque el cable de poder de manera que nadie lo pise. No
coloque nada encima del cable.
9. Todas las precauciones y advertencias deben ser tomas en
cuenta.
10. Si el equipo no sera usado por mucho tiempo, desconectelo
para evitar daños de sobrevoltaje transitorio
11. Nunca derrame liquido en las aperturas, puede causar un
incendio o un corto circuito.
12. Nunca abra el equipo. Por razones de seguridad, el equipo
debe ser abierto por un tecnico de servicio calificado.
13. Si se presentan las siguientes situaciones, lleve el equipo a
servicio tecnico:
a. El cable o enchufe de alimentación esta dañado.
b. Se derramo algún líquido en las aperturas.
c. El equipo ha sido expuesto a humedad.
d. El equipo no funciona bien o no puede ser operado
según el manual.
e. El equipo se ha caído y dañado.
f. Si el equipo presenta signos de malfuncionamiento
obvios.
14. No deje el equipo en un ambiente cerrado. La temperatura por
encima de los 60C (140f) puede causar daños.
15. El equipo puede ser utilizado en una temperatura ambiente
entre 5C a 35C.
16. El nivel de presion del sonido en la posición de los operadores
segun el apartado IEC 704-1: 1982 es igual o menor de 70
dB(A).
17. Requisitos del Cable de poder
El Cable de alimentación usado con el adaptador AC debe
satisfacer los requisitos del país donde va hacer usado entre
100-240 Vac. La siguiente información explica los requisitos
para la selección del cable.
El cable debe ser aprobado para el país donde va
hacer usado.
El enchufe de equipo debe tener una configuración
para unirse con la entrada del equipo
CEE7/EN60320/IEC 320/NEMA/ JIS C 8303.
2
A. Para otros países:
Los ajustes del cable deben llevar la marca de
certificación de la agencia responsable para la
evaluación en un país específico.
El cable flexible debe ser de tipo HAR (harmonizado)
type H03VVH2-F.
El cable debe tener una capacidad de corriente de
un mínimo 2.5 Amperes y voltaje de 125 ó 250 Vac.
3
Introducción
Preparar su Ordenador
Instale la batería
Conecte el adaptador de corriente
Abra la pantalla
Encienda su equipo
4
Conociendo su equipo
Con la pantalla LCD abierta, observara muchas características
importantes para la operatividad del equipo.
ADVERTENCIA:
Para evitar daños en la LCD:
1. Trate de no cerrar el LCD con fuerza.
2. Trate de no poner objetos encima cuando este cerrado o
abierto.
3. Asegurese de apagar el sistema o dejarlo en el modo
Suspender antes de cerrar el LCD.
Vista Frontal
Cámara
Pantalla LCD
5
ADVERTENCIA
El LCD permite solo una apertura máxima entre 115-120 grados, no lo
fuerce.
Botón encendido/suspender
Presione aproximadamente durante 1~1.5 segundo
para encender el equipo.
Presione aproximadamente durante 4 segundos para
apagar el equipo.
Presione el botón encendido/suspender para retornar
del modo suspendido.
Luz Verde indica que el equipo esta encendido
6
Teclado
NOTA:
El teclado difiere según la zona geografica.
Micrófono
Símbolo Significado
gráfico LED
Luz azul indica que el equipo esta encendido.
Luz azul parpadeante indica que el equipo esta
en Modo Suspender.
Luz azul indica que la red inalambrica esta
activa.
Estado de la batería
Cargando – destello de luz azul
Carga completa – Azul
Baja – destello de luz roja
La luz azul indica que el disco duro y/o el lector
optico estan siendo utilizados.
7
Vista Lateral Izquierda
Puerto VGA
Puerto USB 2.0
Enhanced USB 2.0 Port
Micrófono
Audífono
Entrada del adaptador
Kensington Lock
8
Vista Lateral Derecha
9
Vista Inferior
Cerrojo de la batería
Compartimiento de la batería
Pestillo de seguridad de la batería
10
Empezar
ADVERTENCIA
No use cables de extensión inferior, esto podria dañar el
equipo. El equipo viene con su propio adaptador de corriente.
No use un adaptador diferente al que viene con el equipo.
11
Cuando sea necesario, mantenga el adaptador de corriente
enchufado al equipo y a una toma de corriente para recargar la
batería.
ADVERTENCIA
Nunca apague o reinicie el equipo mientras se este usando el
Disco Duro; hacerlo podria traer como consecuencia la
perdida o destrucción de su data. Siempre espere por lo
menos 5 segundos despues de apagar el equipo, antes de
encenderlo de nuevo; encender y apagar el equipo sin
esperar el tiempo recomendado puede dañar el circuito
electrico del equipo.
Encendiendo el equipo
Mantenga el botón presionado por un par de segundos. El test de
encendido automático (POST por sus siglas en ingles) corre
automáticamente. Después que el POST se complete, el equipo
lee el sistema operativo de la unidad rígida en la memoria del
equipo (esto se refiere al “booting”). Si el Sistema Operativo
(Como Windows 7) está instalado, debe iniciarse automáticamente.
Para apagar el equipo, guarde su trabajo y cierre todas las
aplicaciones abiertas, haga click en Inicio y Apagar y seleccione
Apagar el ordenador y Si, u oprima el interruptor por 4-6
segundos.
ADVERTENCIA
Solo use baterías aprobadas por el su vendedor autorizado.
Todas las baterías no son iguales y por lo tanto no deben ser
tratadas igual. Usar la batería incorrecta podria ocasionar
serios daños al equipo y a usted por emisiones toxicas.
Peligro de explosión si la batería es reemplazada por una
batería incorrecta. Reemplace solamente con el mismo tipo o
equivalente de batería recomendado por el fabricante. No
utilice baterías usadas.
12
Insertar y Remover la Batería
Inserte la batería como se demuestra a continuación:
13
Remueva la Batería como se muestra a continuación:
Cargar la Batería
La batería se carga automáticamente siempre y cuando el equipo
esté conectado al adaptador de corriente y a una fuente de
alimentación externa. Se recomienda descargar la batería por
complete ocasionalmente para preservar su rendimiento de
operación.
14
Uso del Equipo
15
Puede cambiar entre las distintas configuraciones de pantalla,
anteriormente mencionadas, presionando [Fn] + [F4].
T/P On/Off
VivoCam On/Off
Fn + F11
16
Scroll Locks On/Off
RF On/Off
Fn + F10
3G On/Off
Fn + F12
Brillo
Fn + F7/F8
Mute On/Off
Fn + F3
Volumen
Fn + F5/F6
OSD-Bar Icon
Bloq Mayús activado
Touchpad Off
WLAN On
RF On
VivoCam On
BlueTooth aan
Mobile Broadband On
La barra OSD puede visualizarse en la barra lateral, o puede
arrastarse a cualquier lugar de la pantalla, ya sea en la parte
superior (horizontal) o a los lados (vertical)
Verticalmente – Derecha o
izquierda
Horizontalmente
Superior o inferior
17
Live Power
Live Power es una técnica de ahorro que posibilita el ahorro en el
consume de la energía de la bacteria al deshabilitar algunos
dispositivos, extendiendo así, la vida útil del equipo.
Haga clic en el icono de Live
Power en la barra
inferior derecha de su
pantalla para abrir la ventana
de Live Power, como se
muestra en la gráfica de lado
izquierdo.
18
Habilitación Disponible Disponible No esta Disponible No esta
anticipada disponible disponible
de energía
No esta Disponible Disponible Disponible Disponible
Modo Turbo
disponible
Live Power proporciona opciones de súper ahorro si selecciona:
Apagar el LCD
Habilitar motor ahorrador de energía avanzado
19
Modo de Ahorro de Energía
Modo Normal
20
Modo de Alto Desempeño
21
Modo de Cambio Dinamico
22
The TouchPad
23
Sistema de Alimentación de Batería
Antes de usar el equipo por primera vez con la batería, verifique el
icono que aparece en la barra Windows y asegúrese que la
batería este cargada completamente.
Vea el status de la batería más adelante en esta misma sección y
la explicación del icono de batería Windows.
La batería se carga en 2.5 horas cuando el equipo esta apagado.
Si es posible, siempre cargue la batería completamente.
NOTA
Si usa la batería con una frecuencia que excede más de 20
veces con descargar/carga por completo en un solo mes, le
recomendamos realizar el proceso de “Calibración de
Batería” cada 3 meses para la vida de la batería.
Dirigase al topico sobre “Calibración de batería” que describe
como calibrar la batería del equipo, que se encuentre mas
adelante en este seccón.
Si descubre que la vida de la batería se acorta, realice el
proceso de Calibración de batería inmediatamente.
Remover la batería
Para remover la batería de su compartimiento, diríjase a la
Sección 3, Inserta y Remover la batería.
24
equipo entrara automáticamente en Modo Suspensión. Ahora
es que puede conectar el adaptador de corriente.
4. La batería esta calibrada correctamente.
En general, usar la batería hasta aparecer el indicador de
advertencia de la batería y recargue la batería por completo cada
vez (ciclo descarga/carga completa) asegurará el informe exacto
del estado de la batería
NOTA
Si el sistema esta cargando alguna aplicación de gran
volumen u opera en un ambiente con temperaturas altas, la
batería puede no cargarse completamente. Necesitara seguir
cargando la batería hasta que el indicador de carga se
apague.
Status de la Batería
Windows 7 tiene un icono en la barra de tareas Windows que
indica cuando el equipo está trabajando solo con la batería y
cuando está trabajando con el adaptador de corriente .
También indica cuanta carga le queda a la batería.
25
Sonido Significado
Señal cada 5 Batería baja: Indica que tiene entre 7 a 10 minutos
segundos de carga restante.
Señal acelerada Batería baja baja: Indica que tiene entre 1 a 2
minutos de carga restante. Guarde su data y
apara el equipo, o conecte el equipo al adaptador
de corriente.
Cuando solo quede 1 minuto de carga restante, el equipo apagara
el disco duro y se apagara. Debe conectar el adaptador de
corriente y guarde su data.
Si el equipo se deja sin carga por un largo periodo de tiempo, la
batería se agotara y la información del sistema se perderá.
NOTA
Peligro de explosión si la batería es reemplazada
incorrectamente. Reemplacela solo con la misma o un tipo de
batería equivalente recomendada por el fabricante.
Deseche la batería usada de acuerdo a las instrucciones dada
por el fabricante. Nunca remueva la batería cuando el equipo
este encendido, esto puede traer como consecuencia perdida
de la data cuando el sistema se apague.
Reiniciar el Sistema
Después de instalar un paquete de aplicación, se le puede pedir
que reinicie el sistema para cargar los cambios en el ambiente
operativo.
Para reiniciar el sistema, presione las teclas [Ctrl] + [Alt] + [Supr]
al mismo tiempo. Esto es conocido como “inicio en caliente o
warm boot.” Esta combinación de teclas actúa como un
“software” de reinicio cuando tenga problemas con su hardware o
software, el cual bloquee su equipo.
Cuando esta combinación de teclas no apague su equipo, puede
reiniciarlo oprimiendo el botón de apagado. Si su equipo se
bloquea por alguna razón, presione el botón de apagado para
apagarlo.
26
Utilización de Windows
Ayuda de Windows
Para obtener ayuda
en Windows 7, haga
en Inicio Ayuda y
Soporte y abrirá el
cuadro de dialogo.
27
Escritorio
El escritorio puede variar de acuerdo al software instalado en su
equipo, exhibiendo diferentes atajos o adicionales.
Papelera de Reciclaje
Utilizada para guardar archivos borrados en caso de que los
necesite recuperar y guardar en el sistema. Los archivos serán
borrados permanentemente de la papelera de reciclaje solo si
usted la vacía hacienda clic en el botón derecho de su mouse y
selecciona “Vaciar la Papelera de Reciclaje”.
28
Botón Inicio
Permite un fácil acceso a todos los programas de Windows.
Barra de Tareas
Cuando abra un programa, el icono correspondiente se exhibirá en
la barra de tareas, esto le permite moverse entre programas
haciendo clic en el programa que desee utilizar.
Para añadir o remover barras de herramientas de la barra de
tareas haga clic derecho en un lugar vacío en la barra de tareas y
seleccione Barra de herramientas y seleccione la barra de
herramientas que desee agregar.
29
Notificación
Los iconos que aparecen aquí son para acceso rápido para
algunos programas y funciones de la computadora que usted
utilice con frecuencia. Para evitar que Windows 7 oculte los iconos:
En un lugar vacío de la Barra de Tareas, haga clic derecho con su
mouse, seleccione Propiedades y quite el tilde de Ocultar iconos
inactivos.
30
Panel de Control
En esta zona puede cambiar el aspecto y la manera de funcionar
de Windows. Haga Clic Inicio Panel de Control. Existen dos
interfaces – Vista Clásica y Vista por Categoría
31
Conexión a Internet
32
33
Uso de la conexión Wireless
34
Configuración del BIOS
Entrar al BIOS
Primero encienda el equipo. Cuando el BIOS empiece el POST
(Encendido para autoevaluación), presione F2 rápidamente para
activar la configuración del BIOS.
35
BIOS Action Keys
Tecla Comando Descripción
Salta al menu de salida o regresa al
ESC Salir menu principal desde un submenu
mientras salva los cambios.
Enter Ir a la Sub pantalla Muestra el Sub Menu
F1 Ayuda General Muestra la pantalla de Ayuda
Establecer configuración
F9 Predeterminado
Predeterminada
F10 Guardar y Salir Guarda los cambios y reinicia el equipo
Selecciona un
<Tab> Selecciona el siguiente campo.
campo
Seleciona un item Selecciona el ítem superior
Seleciona un item Selecciona el ítem inferior
Select a menu Selecciona el ítem derecho
Select a menu Selecciona el ítem izquierdo
- Valor mas bajo Seleciona el valor mas bajo
+ Valor mas alto Selecciona el valor mas alto
Modificar el BIOS
El menú principal es subdivide en sub-menús. Cada ítem esta
descrito en esta sección.
36
Configuración Principal
En este menú, se puede cambiar la hora/fecha y ver información
básica sobre el procesador y la memoria del sistema.
37
Configuración avanzada
38
Seguridad
Estado TPM
39
Configuración Boot
40
Salir del BIOS
41
VGA
42
Resolución
43
Calibración del color
Ajuste de la pantalla
44
Conectar a un Proyector
45
Solución de Problemas
46
Asegúrese de instalar, debidamente, todos los drivers de los
dispositivos. Por ejemplo, si el driver del audio no es
debidamente instalado las cornetas y el micrófono no
funcionaran.
Si los dispositivos externos, como cámaras USB, scanner, o
impresoras no funcionan correctamente al estar conectados
al sistema, normalmente es el dispositivo que tiene
problema. Verifique primero con el fabricante del dispositivo
externo.
Algunos programas, que no hayan pasado rigurosas
codificaciones o evaluaciones, pueden causar problemas
durante su uso. Consulte al vendedor del programa para
resolver esos problemas.
Algunos periféricos no son plug-and-play. Debe reiniciar el
equipo con estos periféricos encendidos y conectados.
Después de Re-programar el BIOS, asegúrese de ir a la
Configuración del BIOS y colocar las Configuraciones
predeterminadas en el BIOS.
Asegúrese de no conectar el Quick Key Lockout Switch
(Interruptor de Bloqueo de tecla Rápida) debajo del equipo,
de lo contrario no tendrá acceso a las teclas rápidas.
Problemas de Audio
No hay salida de Audio
El programa de control de volumen en el Sistema de Sonido
de Microsoft tiene bajo volumen o está en silencio. Haga
doble clic en el icono de corneta en la esquina inferior
derecha en la barra de tareas y verifique que las cornetas
no estén silenciadas o con poco volumen.
La mayoría de los problemas de sonido son relacionados
con el software. Si el equipo funcionaba antes, es posible
que los programas hayan sido mal instalados.
Ir a [Inicio >Configuraciones > Panel de Control] y haga
doble clic en el Icono de Sonidos y Audio. En la ventana de
audio, asegúrese que el códec de audio mencionado en las
especificaciones es el dispositivo predeterminado.
47
El sonido no puede ser grabado
Necesitará conectar un micrófono externo para grabar.
Haga doble clic en el icono de corneta en la esquina inferior
derecha de la barra de tareas para verificar si el micrófono
esta silenciado.
Haga clic en Opciones y seleccione Propiedades.
Seleccione Grabar y haga clic en el botón de OK.
Despues de hace clic en el botón de OK, el control de
volumen para grabar aparecerá.
Ir a [Inicio > Configuraciones > Panel de Control] y haga
doble clic en el icono de Multimedia (o en el icono de
Dispositivo de Sonido y Audio). En la ventana de Audio,
asegúrese que el códec de audio mencionado en las
especificaciones es el dispositivo de grabación
predeterminado.
48
El Disco Duro ha alcanzado su maxima capacidad
Corra la aplicación Disk Cleanup en Windows. [Inicio >
Todos los Programas > Accesorios > Herramientas de
Sistema >Limpieza de Disco] El Sistema le indicara que
hacer.
Guarde los archivos o programas que no haya utilizado
durante mucho tiempo en un dispositivo de almacenaje
alternativo o desinstale los programas que ya no utilice.
Many browsers store files in the hard drive as a cache to
speed up the performance. Check the program’s Online
Help for instructions on decreasing the cache size or on
removing temporary Internet files.
Empty the Recycle Bin to create more disk space. When you
delete files, Windows saves them to the Recycle Bin.
El Disco Duro se tarda mucho tiempo en cargar un
archivo
Si ha estado usando el disco por un tiempo, los archivos
pueden estar fragmentados. Ir a [Inicio > Programas >
Accesorios > Herramientas de Sistema > Desfragmentación
del Disco] para realizar una desfragmentación del disco.
Esto puede tomar bastante tiempo.
Interrumpa pedidos o problemas con otros dispositivos,
estos pueden disminuir la capacidad del CPU y por ende
bajar el rendimiento del sistema.
49
Problemas con la Pantalla
La pantalla se coloca Blanca cuando el equipo esta
encendido
Asegúrese que el equipo no está en Modo Stanby o
Hibernando. La pantalla se apaga para ahorrar energía en
estos modos.
El teclado no funciona
Por favor, asegúrese que el sistema no se colgó y que está
operando todavía.
50
Las letras en la pantalla se repiten mientras escribo
Podría estar sosteniendo las teclas por demasiado tiempo
mientras escribe.
Mantenga el teclado limpio. Polvo y suciedad debajo de las
teclas pueden pegarlas.
Configure el teclado para esperar más tiempo antes de la
función de repetición automática se inicie. Para ajustar esta
aplicación, Ir a [Inicio > Propiedades > Panel de Control] y
haga doble clic en el icono de Teclado.
Aparecerá una cuadro de dialogo con las configuraciones
para el teclado.
51
Problemas de Memoria
No se muestra ningun mensaje cuando la memoria
ha sido incrementada
Algunas marcas de memoria pueden no ser compatibles.
Debe preguntar por una lista de memorias DIMM
compatibles con su equipo, al vendedor.
El módulo de memoria puede estar defectuoso.
52
El Sístema Operativo se cuelga cuando se
remueven las tarjetas externas
Asegúrese que la tarjeta se detenga antes de removerla.
Haga doble clic en el icono de Quitar Hardware con
Seguridad en la esquina inferior derecha de la barra de
tareas y seleccione la tarjeta que desee retener. Cuando
haga clic en Cerrar, en unos segundos, Windows le pedirá
remover la tarjeta.
Problemas de Rendimiento
El Equipo se Calienta
º
En un ambiente de 35 C, algunas áreas de la parte posterior
º
del equipo se espera que alcance 50 C.
Asegúrese que las ranuras de ventilación no estén
bloqueadas.
Si el ventilador no funciona bien en altas temperaturas (50
º
C o más), comuníquese con el centro de servicio.
Algunos programas que exigen al procesador mucho más,
pueden aumentar la temperatura del equipo, lo cual causara
que el equipo baje el reloj del CPU para protegerlo de daños
térmicos.
53
El procesador puede estar recalentado debido a la
incapacidad del sistema de regular el calor interno.
Asegúrese que las ranuras de ventilación no esten
bloqueadas.
54
Especificaciones
Sistema Operativo.
Compatible con Windows 7
CPU
Soporta Intel Arrandale MCP, Dual core ,32nm, 3 MB L3
Cache,1066MHz, TDP: 35 W
Memoria
Soporta DDRIII 800/1066 MHz (1333MHz puede ser
bajado a 1066 MHz)
RAM socket * 2
Hasta 4GB de DDRIII
Códec de Audio
Realtek ALC269-VB
Lector de tarjeta (4 en 1)
Soporta SDHC/MS/MMC/MS pro Memory Card
Interfaz USB2.0
55
Controlador LAN
Supports 10/100 Mb/Sec (8103EL) or
10/100/1,000Mb/Sec (8111DL).
PCI-E interface
Wireless LAN
Interfaz PCI-E
Tarjeta de menor tamaño
IEEE 802.11 B/G una sola antena
IEEE 802.11n compatible (sin log de WiFi)
VivoCam
Soporta 1.3M/1.3HD & 2.0M Camera
Teclado
Teclado en español
Touchpad
PS2 Touch Pad with 2 buttons
LCD/LED
14" (16:9) HD 1366 x 768 LCD/LED
Soporta 16:9 3.6/5.2mm
Batería
4 cells: 2200mAH/14.4Vdc
Simpo type of I30-4S2200-S1S6
Celxpert type of I30-4S2200-C1L3
4 cells: 2200mAH/14.6Vdc
Mitac type of I30-4S2200-M1A2
56
Adaptador de corriente
Ajuste automático de corriente 100 y 240VAC 50/60Hz, 65
Watts.
Lite-On Technology Corporation
PA-1650-65
Li Shin International Enterprise Corp.
0335C2065
Delta Electronic, Inc.
ADP-65JH AB, ADP-65JH BB, ADP-65HB AD
Corneta/Microfóno
Build-in 2 speakers
Internal Microphone support
BIOS
Soporta PnP, ACPI 3.0
Soporta USB flash memory card.
Viene con Phoenix BIOS y 2MB flash ROM
Dimensiones
Dimensión:
348mm x 229.5mm x 27.8~31.8 (con gomas, con ODD)
348mm x 229.5mm x 27.04~31.04 (sin gomas, con
ODD)
348mm x 229.5mm x 24.8~31.8 (sin gomas, sin ODD)
348mm x 229.5mm x 24.04~31.04 (sin gomas, sin ODD)
Peso
1.9 Kg w/ 4 cell battery
2.1Kg w/8 cell battery
EMI
CE/FCC
57
RF
CE, R&TTE report/document, FCC
Seguridad
CB
CCC/ETL
58