Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2022–04–29
Manual del usuario
ChairsideCAD
exocad.com 2797
Manual del usuario by exocad GmbH
© 2018–2022 exocad GmbH
exocad GmbH
Julius-Reiber-Str. 37
64293 Darmstadt
Germany
phone: +49-6151-629489-0
fax: +49-6151-629489-9
info@exocad.com
exocad.com
Document version
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Índice general
1 Información General 6
1.1 Convenciones tipográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4 Indicaciones y contraindicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.5 Unidades y Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.6 Requisitos de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.7 Requisitos de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.8 Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.9 Datos de entrada y requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.10 Instrucciones de seguridad relacionadas con el flujo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.11 Módulos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Iniciando el ChairsideCAD 15
2.1 Iniciando el ChairsideCAD desde ChairsideDB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 Iniciando el ChairsideCAD directamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Básico 17
3.1 Navegación en 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2 Selector de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3 Barra de herramientas principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4 Menú contextual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.5 Mostrar distancias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.6 Cerrar el ChairsideCAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.7 Modo Asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15 Herramientas 155
15.1 Herramienta de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
15.2 Vista de Corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
15.3 Captura de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
15.4 Exportar PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
15.5 Webview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
15.6 DICOM Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
15.7 Movimiento de la mandíbula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
15.8 Alinear Mallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
15.9 Ajustar Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
15.10 Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
15.11 Añadir/Quitar malla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
15.12 Importar un 3D Face Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
15.13 Cambiar tipo de reconstrucción de diente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
15.14 Añadir una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
15.15 Establecer Color de los Dientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
15.16 Smile Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
15.17 Mostrar el proyecto en el Explorador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
15.18 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
15.19 Sobre… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
17 Apéndice 236
17.1 Bibliotecas de Dientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
17.2 Tipos de malla para cargar en ChairsideCAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
1 Información General
CONSEJO
Contacte su revendedor para más información.
Cualquier incidente grave que se produzca en relación con este producto debe notificarse al fabri-
cante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que esté establecido el usuario y/o el
paciente.
AVISO
Alerta el usuario sobre un potencial daño o una situación potencialmente peligrosa y puede pro-
porcionar medidas de control.
CONSEJO
Un consejo proporciona una sugerencia general para realizar un paso del flujo de trabajo o resolver
una situación potencialmente problemática.
NOTA
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Una nota es un breve comentario sobre un paso particular del flujo de trabajo o una explicación
sobre la precisión.
1.2. Introducción
El software ChairsideCAD permite a los clínicos diseñar virtualmente restauraciones dentales. Este manual de usuario des-
cribe cómo utilizar el ChairsideCAD para diseñar restauraciones dentales.
El diseño en ChairsideCAD se basa en digitalizaciones 3D de la anatomía dental del paciente producidas por un escáner
(intraoral) compatible. El software genera la salida geométrica del diseño para su fabricación con sistemas CAM compatibles.
Es posible diseñar las siguientes restauraciones en ChairsideCAD:
ADVERTENCIA
El diseño de las restauraciones utilizando el ChairsideCAD se hará con todo el cuidado pro-
fesional necesario, siguiendo las buenas prácticas dentales y teniendo en cuenta las propie-
dades y los límites de los materiales utilizados y los espesores (mínimos) permitidos de las
estructuras. La adecuación y el ajuste de una restauración diseñada y fabricada debe ser ve-
rificada cuidadosamente por el usuario.
Asegúrese de utilizar los dispositivos de producción adecuados (escáner, sistema de fresado)
con suficiente resolución y precisión espacial y materiales apropiados. Para asegurar que la
combinación de los dispositivos utilizados para el escaneo y la fabricación de una construc-
ción dental proporcione los resultados y la calidad deseados, valide el flujo de trabajo com-
pleto para su conjunto específico de dispositivos y materiales.
CONSEJO
Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información sobre los dispositivos uti-
lizados (escáner, sistema de fresado).
El ChairsideCAD es un dispositivo de software destinado a apoyar el diseño de restauraciones dentales como incrustaciones,
onlays, coronas, cofias, carillas, puentes, pónticos, provisionales y férulas de mordida a través de una herramienta CAD 3D.
El diseño está basado en escaneos 3D adecuados de la anatomía dental del paciente producidos por un escáner compatible.
El software genera la salida geométrica del diseño para su fabricación en sistemas CAM compatibles.
El ChairsideCAD está destinado a ser utilizado por profesionales capacitados en las prácticas dentales y no debe utilizarse
para ningún otro propósito que no sea el diseño de restauraciones dentales o férulas de mordida, ni tampoco para el diseño
de pilares odontológicos.
NOTA
Dependiendo de los módulos complementarios que se activen, puede diseñar férulas de mordida
NOTA
Si ha activado el módulo Implante en su dongle, es posible diseñar pilares dentales con el Chair-
sideCAD. En este caso, el uso previsto se amplía como se describe en el capítulo 10.2.
ADVERTENCIA
El ChairsideCAD no debe ser utilizado por usuarios con una discapacidad física en la percepción de
los colores (por ejemplo, daltónicos). El usuario debe ser capaz de distinguir los colores utilizados
en la visualización de los objetos.
ADVERTENCIA
Asegúrese de utilizar únicamente el hardware, controladores, sistema operativo y aplicaciones de
software recomendados (p. ej., el lector de PDF), como el adaptador de gráficos, y de que la con-
figuración de los gráficos y del monitor, así como las condiciones de luz de su entorno de trabajo
estén configuradas de forma óptima.
CONSEJO
Encontrará información sobre los requisitos de hardware para el ChairsideCAD en la página web
http://wiki.exocad.com/wiki/index.php?title=Hardware_Requirements.
ADVERTENCIA
No aplique modificaciones al sistema instalado. En particular, no actualice los controladores pa-
ra el adaptador de gráficos. La modificación/corrupción de la instalación del software puede dar
lugar a diseños de restauración inexactos que, si no reconocidos por el usuario, pueden provocar
molestias o trastornos al paciente, como lesiones en la encía, daños en un implante o un diente
sano existente.
CONSEJO
Póngase en contacto con su distribuidor si desea actualizar los drivers o modificar el sistema ins-
talado. Además, si surgen cuestiones comunes con versiones específicas de los controladores, se
publicarán en nuestro wiki y se informará a los revendedores.
Desactive las actualizaciones automáticas de software, en particular del driver del adaptador gráfico.
Tome las medidas adecuadas para proteger la instalación del software del ChairsideCAD, y los datos de los pacientes
incluidos, de accesos no autorizados y de malware o virus. Asegúrese de que se dispone de copias de seguridad de todos
los datos relevantes/críticos.
Elija una escala de dpi apropiada. La escala de dpi es un ajuste del Panel de Control de Windows. Por lo general, influye
en el tamaño de las ventanas y los iconos. Elija una escala de dpi que muestre los menús y controles del ChairsideCAD
en un tamaño comprensible, de modo que no cubran partes esenciales de la vista principal.
Puede reinstalar fácilmente el ChairsideCAD sin afectar a los datos de los usuarios.
Los manuales de usuario de ChairsideCAD están disponibles en el exocad website.
Se requiere un acceso online regular.
Para obtener instrucciones detalladas sobre el procedimiento de instalación y mantenimiento, consulte el documento
de la IASP (ChairsideCAD.3.0_IASP_en.pdf).
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
NOTA
Utilice los datos para el ChairsideCAD sólo de fuentes fiables.
NOTA
Asegurarse de que la serie DICOM tiene una resolución espacial suficiente, una precisión aceptable
y no está desenfocada (por ejemplo, debido al movimiento del paciente durante la adquisición).
CONSEJO
Si la carga de los datos DICOM falla, examine los requisitos de los datos DICOM que se indican a
continuación y asegúrese de que los datos de entrada cumplen estos requisitos.
El tamaño de un voxel (según la etiqueta DICOM Pixel Spacing y la distancia calculada de las imágenes vecinas)
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
en la serie DICOM no debe ser mayor de 0,6 mm en ninguna de las dimensiones. Si no se cumple este requisito, se
puede seguir cargando la serie, pero se le informará en un diálogo de que la resolución es demasiado baja. El usuario
puede elegir cargar los datos DICOM de todos modos.
Al adquirir los datos DICOM del paciente deben tenerse en cuenta las siguientes recomendaciones:
Durante la adquisición de datos de TC, hay que centrarse en conseguir la mayor resolución posible con el menor número
de artefactos posible
exocad recomienda escanear al paciente en posición de mandíbula no completamente cerrada.
ADVERTENCIA
Los datos escaneados (escaneos ópticos / de impresión / pre-operatorios, etc.) son la base
para la construcción de la restauración. Las modificaciones imprudentes de la(s) imagen(es)
pueden provocar daños en la restauración, lesiones en la encía y/o la dentición sana existente,
desplazamientos de dientes o dolores en los músculos de la mandíbula.
Asegúrese de que la calidad de los datos de escaneos ópticos utilizados en ChairsideCAD y la
alineación de ambas mandibulas sea suficiente para el propósito de restauración.
La ubicación inexacta de un escáner preoperatorio puede resultar en un daño a una restau-
ración, una lesión en la encia y/o dentición sana existente, el desplazamiento de los dientes,
o dolor en los músculos de la mandíbula.
CONSEJO
En caso de que tenga problemas frecuentes con la calidad de los datos de escaneado, póngase en
contacto con su distribuidor.
Un escáner óptico utilizado en el proceso de restauración debe cubrir todas las áreas relevantes, como los dientes
preparados y los residuales.
exocad recomienda utilizar un escaneado óptico realizado recientemente, para que muestre la situación actual de los
dientes del paciente.
Si está cargando un escaneo (escaneo antagonista, encerado, etc.), verifique que ha cargado el escaneo correcto.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
ADVERTENCIA
Varios pasos de los flujos de trabajo de diseño están automatizados y contienen sugerencias
basadas en la heurística. Dependiendo de la complejidad, la integridad o la corrección de la
información de los datos de escaneo o de la información proporcionada por el usuario (por
ejemplo, en una definición manual del margen de la preparación), el resultado sugerido pue-
de no ser el ideal. El usuario debe comprobar cuidadosamente las visualizaciones de la res-
tauración después de cada paso de trabajo automatizado, evaluar el resultado sugerido y co-
rregirlo si es necesario.
Asegúrese de que los límites de diseño de un puente, tal y como los define el fabricante del
material de construcción y de la fresadora, se tienen en cuenta para toda la longitud del puen-
te, así como para cada segmento y extensión del mismo.
Una definición imprecisa del margen de la preparación puede provocar una lesión de las par-
tes sanas del diente o de la encía.
Asegúrese de que los parámetros por defecto para el cálculo del interior de un diseño y las
modificaciones que realice permitan a su dispositivo de producción crear una construcción
precisa.
Una definición imprecisa de la dirección de inserción puede dar lugar a un diseño de restau-
ración que no se puede colocar in situ. Al diseñar puentes, asegúrese de tener en cuenta las
direcciones de inserción de todos los componentes. Esto se aplica especialmente a los inlays,
onlays y carillas.
La conservación automática del grosor mínimo para dientes modelo adaptados, formas anató-
micas reducidas, formas libres y escaneos de encerados sólo es posible si la forma no se re-
duce a un tamaño significativamente más pequeño que el grosor mínimo.
La visualización de las zonas retentivas en color artificial es sólo una aproximación, que esti-
ma aproximadamente las zonas retentivas. Utilice la herramienta de medición para obtener
mediciones más precisas.
Utilice la formación libre con cuidado, ya que
Es posible crear diseños de una manera (picos, bordes afilados, curvas estrechas o cavida-
des) que no pueden ser fabricados con precisión por su sistema de producción (fresadora
o impresora 3D), y
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Los colores que indican las intersecciones de las mallas del maxilar superior e inferior no
muestran la medida exacta de la intersección de ambas mallas a lo largo del eje oclusal de
los datos de escaneo, pero si el desplazamiento determinado heurísticamente de un punto
de la superficie de una malla, para el caso de que una malla esté adaptada/cortada a la otra.
La modificación de los archivos creados por ChairsideCAD puede crear efectos no deseados.
La modificación de los archivos de salida que contienen información de la geometría para la
fabricación puede conducir a construcciones inexactas.
Una definición imprecisa de la orientación de los datos de escaneado puede conducir a resul-
tados no óptimos en posteriores pasos de trabajo, por ejemplo, la creación de zonas adicio-
nales bloqueadas, la adaptación automática de los dientes, etc.
CONSEJO
Si tiene dudas sobre alguna de las advertencias, póngase en contacto con su distribuidor para obte-
ner más información o formación sobre el software. Además, puede consultar los vídeos tutoriales
de exocad en YouTube.
2 Iniciando el ChairsideCAD
Si no hay archivos de escena en la carpeta del proyecto, el Asistente se iniciará directamente y se cargará y mostrará el esca-
neado.
Si la carpeta del proyecto contiene uno o más archivos de escena, elija entre cargar un archivo de escena o cargar sólo los
datos del escaneado y comenzar el diseño desde cero (véase la figura 2.2).
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Si la carpeta del proyecto no contiene los archivos de escaneado necesarios para el diseño, el ChairsideCAD le pedirá que
seleccione un archivo de escaneado en una ventana del explorador. El título de la ventana del explorador indica qué escaneo
debe seleccionar.
Una vez iniciado, puede cargar una escena/proyecto/escaneo haciendo clic en Cargar a través de la barra de herramien-
tas principal. Seleccione Cargar proyecto/escena/escaneo, navegue hasta la carpeta deseada y abra (o haga doble clic)
el archivo de proyecto/escena/escaneo deseado. También puede arrastrar&soltar o copiar&pegar un archivo de proyec-
to/escena/escaneo en la vista principal o arrastrar la ruta a un archivo de proyecto/escena/escaneo en la vista principal.
Si un archivo de proyecto contiene un tipo de reconstrucción no compatible, el ChairsideCAD mostrará un mensaje de error
con información detallada e impedirá que se cargue el archivo de proyecto.
Tenga en cuenta que en caso de error durante la planificación, es necesario reiniciar el ChairsideCAD para cargar un archivo
de proyecto/escena.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
3 Básico
3.1. Navegación en 3D
Función Descripción
Rueda de desplazamiento del ratón Acercar/alejar (centro del zoom = posición del ratón)
Mantenga pulsado el botón derecho Rota la vista alrededor del centro de rotación (centro de los objetos de la escena
del ratón y arrastre actualmente disponibles por defecto)
Haga clic con el botón derecho del Rota la vista alrededor del eje de la vista
ratón en el marco exterior y arrastre
Haga clic en el botón central del Centraliza la vista y establece el nuevo centro de rotación
ratón/rueda del ratón
ATAJO
Utilizando el Selector de Grupo, se puede mostrar/ ocultar los objetos de la escena (por ejemplo, los datos de exploración
o los modelos de dientes). Los objetos de escena disponibles dependen del progreso del flujo de trabajo. A medida que se
avanza en el diseño, la lista irá poblándose cada vez más. Los objetos de escena se agrupan por tipo. Los grupos de objetos
pueden tener elementos subordinados.
ATAJO
Mantenga presionado el CTRL y haga clic con el botón central del ratón sobre un objeto para
ocultarlo.
Mantenga presionado el ALT para mostrar temporalmente todos los objetos.
Mantenga presionado el CTRL+SHIFT y haga clic con el botón central del ratón para volver a
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
ADVERTENCIA
Asegúrese de que todos los objetos necesarios para evaluar una escena estén activados para su
visualización en el selector de grupos.
Guardar Haga clic para guardar un archivo de escena que represente el estado actual del di-
seño en la carpeta del proyecto. Por defecto, el nombre del archivo de escena será
<ProjectName>.dentalCAD.
Al hacer clic con el botón derecho del ratón en Guardar se muestran las subselecciones
que aparecen a continuación.
Exportar escena Almacena los objetos visibles como archivo STL en el directorio del
como malla proyecto. Utilice el Selector de grupos (véase el capítulor 3.2) para in-
cluir/excluir los objetos a exportar.
Exportar PDF Almacena los objetos visibles en un archivo PDF, que puede ser visualiza-
do, girado y comentado en Adobe Reader (versión 4.3 o posterior). Utilice
el Selector de grupos (véase el capítulo 3.2) para incluir/excluir los objetos
que se van a exportar.
Exportar Exporta todos los modelos de dientes como archivos OBJ al directorio del
modelos de proyecto.
dientes
Experto/ Alterna entre el Modo Asistente (por defecto) y el modo Experto. Para más detalles, con-
Asistente sulte los capítulos 4 (Modo Asistente) y 16 (Modo Experto).
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Herramientas Abre una subselección con las herramientas disponibles. Véase el capítulo 15.
Articulador Aparece después de que el cálculo del articulador automático se haya realizado, y pro-
porciona opciones de articulación virtual. Véase el capítulo 4.8.
Visualizar la Visualizará las impresiones del articulador, es decir, el casco convexo del
impresión del movimiento de los datos del escaneo.
articulador
virtual
TruSmile Activa la representación realista de las restauraciones dentales. Es posible acceder a los
modos adicionales Material de impresión y Contorno haciendo clic con el botón dere-
cho en el icono TruSmile de la barra de herramientas principal.
Color/Textura Disponible si los datos de escaneo contienen información de color. Alterna entre la visua-
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Vista de Abre una ventana que muestra una vista seccional de su diseño. Véase el capítulo 14.
corte
Control Abre la ventana de Control DICOM. Véase el capítulo 15.6. Sólo aparece si has abierto el
DICOM DICOM Control del Menú Herramientas al menos una vez.
Agregar A medida que se avanza en el diseño, puede ser conveniente recrear un punto de vista
vista anterior. Al hacer clic en Añadir vista personalizada, se captura la vista actual y se le
asigna automáticamente el nombre de Vista personalizada 1. Haga clic con el botón de-
recho del ratón en Vista personalizada 1 para cambiarle el nombre. Puede añadir hasta
ocho vistas personalizadas.
Vista de las Con las flechas puede ver rápidamente la escena desde las seis direcciones de la brúju-
flechas la. Éstas no se corresponden automáticamente con las direcciones anatómicamente co-
rrectas de los datos de exploración en la escena (dependiendo del escáner y del softwa-
re de exploración). Puede controlar la velocidad de rotación de las flechas en los ajustes
(véase el capítulo 15.18).
Para los objetos relacionados a la preparación (por ejemplo, escaneo de la mandíbula, modelos de dientes), la opción Mos-
trar/Ocultar Ejes de Dientes está disponible. Al seleccionar esta opción se abre la ventana Mostrar/Ocultar ejes de los
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Es posible mostrar/ocultar los ejes para la anatomía y/o la dirección de inserción, y alternar la visualización de una leyenda
de texto y los números de los dientes utilizando las casillas de verificación.
Amplíe la ventana haciendo clic en el icono de la parte superior derecha para seleccionar el tipo de distancia que desea
mostrar en el menú desplegable Mostrar distancias:
Visualizar zonas de contacto: Destaca las zonas de contacto con los antagonistas/adyacentes (véase el capítulo
3.5.1).
Visualizar espacio: Mide la distancia entre los objetos sin superposición (véase el capítulo 3.5.2). Visualizar espacio
es el nuevo modo por defecto para mostrar las distancias en el ChairsideCAD.
Visualizar las interferencias de contactos: Resalta las zonas en las que se superponen los objetos, codificadas por
colores según el grado de superposición (véase el capítulo3.5.2).
La barra de referencia de colores muestra los colores utilizados para mostrar los contactos de espacio/interferencia. Para
cambiar la escala de colores en la barra, puede utilizar los controles deslizantes como en el modo de áreas de contacto, que
se muestran en el lado izquierdo (intersecciones) o en el lado derecho (proximidad) de la barra. El resto de las funciones
disponibles en el modo de contactos de proximidad/interferencia funcionan como en el modo de áreas de contacto.
1}
m 2}
m
El título de la ventana Asistente indica el paso actual del flujo de trabajo. El contenido de la ventana proporciona funciones
para realizar el paso de diseño, y puede tener varias pestañas.
Hacer clic en Siguiente 2} mle lleva al siguiente paso del diseño. Este botón se activa cuando se han realizado todas las
acciones necesarias para completar el paso actual. En algunos pasos del Asistente, un texto en la ventana le informa sobre
lo que ocurrirá en el paso siguiente.
Al hacer clic en Atrás 1}m le hace volver al paso anterior del Asistente. La función Atrás no está disponible
Si ha cargado una escena y quiere volver a un paso realizado antes de guardar la escena, o
Si ha hecho ciertos cambios en el modo Experto y vuelve al Modo Asistente. Por ejemplo, si ha eliminado el modelo
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
de dientes en el modo Experto, no podrá volver al paso de colocación preciso en el Modo Asistente porque ya no hay
ningún modelo de diente.
Al clicar en el símbolo ? 3}
mabre este Manual del Usuario en la ubicación correspondiente al paso del Asistente.
En este capítulo se describe el diseño de coronas y puentes de ChairsideCAD mediante el flujo de trabajo Asistente y se
explican todos los pasos posibles. Cuál de los pasos aparecerá exactamente en su caso depende de la definición del proyecto.
ADVERTENCIA
Verificar la exactitud de un margen importado y asegurarse de que no se han cometido errores.
1}
m 2}
m
3}
m 5}
m 4}
m
7}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
6}
m
8}
m
Paso 1: Mientras está en modoLibre 3} m, defina los puntos a lo largo de la línea de margen haciendo clic con el botón
izquierdo del ratón en el escaneo.
Paso 2: Para completar la línea de margen, haga doble clic en el último punto. Este se conectará automáticamente al
primer punto. La línea aparecerá en verde y la pestaña cambiará automáticamente al modo: Editar 4} m. En este
modo, puede mover puntos arrastrándolos.
Para añadir puntos a la línea de margen, haga clic en ella en la posición deseada. Para eliminar puntos, mantenga pul-
sado el botón izquierdo del ratón sobre el punto deseado y haga clic con el botón derecho del ratón sobre el mismo.
Con la activación de Magnético 5} m , el segmento de línea que dibuja se adapta a la curvatura máxima (ángulo más
agudo) del escaneo. Mantenga presionado el CTRL para desactivar temporalmente este modo para un segmento. El
estado activo se mantendrá al dibujar la siguiente línea de margen, si tiene varias restauraciones basadas en muñones.
Para los escaneos intraorales, el botón Subgingival 6}
m está disponible. Si activa este botón, la línea magnética seguirá
una curva cóncava (curvada hacia adentro) en lugar de una curva convexa (curvada hacia afuera). Esto puede ser útil si
dibuja la línea de margen para una preparación que comienza debajo de la encía.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Paso 1: Haga clic en los puntos cerca de la línea de margen existente para dibujar la nueva porción de línea.
Paso 2: Haga doble clic para unir el primero y el último punto de la nueva parte de la curva con la línea de margen.
Alternativamente, haga clic en Aceptar cambios en el dibujo 7} m .
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
1}
m 2}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
3}
m
Haga clic en la línea de margen para añadir un punto para la detección automática. Para eliminar un punto, mantenga
el botón izquierdo del ratón sobre el punto deseado y haga clic con el botón derecho.
Activar Subgingival 1} m si la línea de margen de la preparación no está por debajo de la encía. La forma de la línea de
margen se ajustará entonces para que encaje correctamente en el borde de preparación de una preparación supergin-
gival (línea de margen por encima de la gingiva).
Haga un clic en Borrar 3}
mpara borrar la línea de margen.
En la esquina superior derecha de la pantalla del ChairsideCAD se mostrará una vista 2D seccional de la zona situada
bajo el cursor del ratón.
Las figuras 4.4 y 4.5 muestran un ejemplo de una línea de margen detectada incorrectamente, que se corrigió añadiendo un
segundo punto.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
ADVERTENCIA
Inspeccionar cuidadosamente las zonas retentivas visualizados después de la definición de la di-
rección de inserción para determinar si tienen un impacto crítico en la restauración deseada.
CONSEJO
En general, para restauraciones de unidades individuales, debería ser posible encontrar una di-
rección de inserción sin mucha zona retentiva. SSi el software muestra muchas zonas retentivas
y no es capaz de encontrar una mejor dirección de inserción,por favor, compruebe si la prepara-
ción mostrada en el software refleja la situación real del paciente. En caso de duda, póngase en
contacto con su distribuidor para obtener más ayuda.
Si hay una dirección de inserción predefinida (es decir, un archivo .scanInfo existente en la carpeta del proyecto), el Chairsi-
deCAD lo importará automáticamente.
Compruebe cuidadosamente la dirección de inserción. Esto es especialmente importante en el caso de las incrustacio-
nes/carillas.
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
El ChairsideCAD muestra el eje de inserción detectado automáticamente ajustando el punto de vista para que mire a la(s)
preparación(es) en la dirección de inserción. Las zonas retentivas se mostrarán de acuerdo con la escala de color 3}
m. Esta
pantalla es sólo una aproximación, Las zonas retentivas reales pueden ser más profundas, como indican los colores.
Arrastre la esfera verde en la punta de la flecha que se muestra sobre la(s) preparación(es) para cambiar el eje de inserción,
o:
Paso 1: Seleccione el número de diente que desea editar en el menú desplegable 1}
m.
Paso 2: Gire la vista de forma que mire a las preparaciones en la dirección de inserción deseada.
1}
m
2}
m
3}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
4}
m
5}
m
Para crear una banda lingual de izquierda a derecha, haga clic en la corona cerca de la línea de margen del lado izquierdo.
Para crear una banda lingual de derecha a izquierda, active Derecha 1} m y haga clic en la cofia del lado derecho.
Para cambiar el punto inicial / final de la banda lingual, arrastre el punto azul / rojo a la posición deseada. Alternativa-
mente, active Izquierda/Derecha y haga clic en una nueva posición en la cofia.
Si desea crear un collar de 360 grados, verifique 360 grados 2}
m.
Usando el control deslizante Altura de la banda 3m
}, se puede definir la altura del collar.
Usando el control deslizante Angulo de la banda 4m
}, se puede definir la angulación del collar.
Haga un clic en Limpiar 5}
mpara eliminar la banda lingual.
La parte superior de la ventana ofrece opciones para dar forma libre al mo-
delo de diente: Puede corregir la colocación sugerida del diente arrastrando
el modelo de diente con el ratón } m . Mantenga pulsado SHIFT para escalar
el diente en dos direcciones, Mantenga pulsado CTRL+SHIFT para escalar en
todas las direcciones, mantenga pulsado CTRL para rotarlo. Formar libremen-
te una pequeña/gran región de interés } m , o partes específicas del diente }
m
(utilice SHIFT para escalar las partes del diente uniformemente).
Utilice el control deslizante 4}
mpara deformar la forma del diente desde la
fisura profunda hasta la anatomía superficial.
La ventana Colocar diente modelo contiene además cuatro secciones
ampliables:
Adaptación al antagonista:
1}
m 2}
m 3}
m Morfar la anatomía 5} m: Se aplica al antagonista una adaptación que
preserva la forma. Si Cortar en la anatomía 6} mestá activada, no se
4}
m
aplicará ninguna adaptación de conservación de la forma y el modelo
de diente simplemente será recortado. Seleccione No adaptar 7} m para
desactivar completamente la adaptación al antagonista.
5}
m 6}
m 7}
m
Antagonista Estático/Dinámico 8} m : Estático: el modelo de diente se
corta en el antagonista estático. Dinámico: se utiliza la impresión virtual,
8}
m es decir, el modelo de diente se adapta/corta según el movimiento del
antagonista en el articulador automático.
9}
m
Espesor mínimo 9}
m:
Biblioteca de dientes:
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
2}
m 3}
m
1}
m
Hay dos formas de copiar un diente de los datos escaneados, dependiendo de selección Destino 1}
m:
Copia directa crea un diente modelo como copia directa de un diente existente. Solo se puede copiar un diente a la
vez.
Pre-op virtual genera un preoperatorio virtual, que puede usarse más tarde para adaptar un modelo de diente. El
preoperatorio virtual permite que se copien varios dientes de los datos de escaneo en relación entre sí.
Use Copiar 2}mcopiar dientes dentro de un cuadrante. Utilizar Espejar 3}
mpara copiar los dientes en arco transversal (entre
cuadrantes).
Cualquier ubicación de diente restaurada que no reciba una anatomía dental copiada utilizará un diente modelo.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Figura 4.13: Copiar diente - paso 2 (copiar) Figura 4.14: Copiar diente - paso 3 (pegar)
Al hacer clic Atrás después del primer clic, se vuelve a seleccionar la anatomía que se va a copiar.
Hacer clic en Espejar/Copiar otro para copiar más dientes. Si sólo tiene una restauración, hay un botón Cambiar copia del
diente que le permite seleccionar el diente que desea copiar de nuevo.
Si el número del diente que recibirá el diente reflejado/copiado no está claro, aparecerá una ventana de selección de dien-
tesdonde podrá seleccionar el diente que recibirá la copia.
mantenga pulsada la tecla CTRL mientras hace clic en los dientes escaneados adicionales (consulte la figura 4.16).
Paso 3: Arrastre el diente/dientes a la posición deseada y haga clic de nuevo para colocar las copias del diente. Para
mover un diente copiado/espejado, arrástrelo con el ratón. Para girar, mantenga pulsado CTRL y arrastre. Para
escalar, mantenga pulsado SHIFT y arrastre.
Figura 4.15: Dientes espejo (preoperatorio) - paso 2 (copiar) Figura 4.16: Dientes espejados ( pre-op) - paso 3 (pegar)
Si su proyecto incluye espacios interdentales, una ventana de arco de dientes le pedirá que confirme/seleccione los números
de los dientes que recibirán la anatomía copiada. Haga clic en Aceptar en la ventana del arco del diente para confirmar la
selección del diente.
Pestaña “Corregir”
En la Pestaña Corregir, puede editar la geometría extraída que se utiliza para copiar/espejar con una herramienta de pincel.
1}
m
2}
m
3}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Marque áreas en el escaneo manteniendo el botón izquierdo del ratón y arrastrando. Mantenga pulsado SHIFT para invertir
la funcionalidad del pincel. Utilice el control deslizante Tamaño del pincel 1}
mpara definir el tamaño de la herramienta de
pincel. Haga clic en Borrar selección de superficie 2 para borrar sus correcciones. Haga clic en Aplicar 3}
m
} m para aplicar
los cambios.
4}
m No, deshacer y continuar 2} m : Descarta el resultado y utiliza un
modelo de diente de biblioteca (véase el capítulo 4.5.1).
Puede establecer los puntos de contacto mesial y distal para posicionar el modelo de diente (véase el capítulo 4.5.1). Si el
puente consta de varios dientes y no hay adyacentes para establecer ambos contactos mesiales y distales, puede activar los
botones de posición de la encía y establecer un punto de contacto en la encía para determinar las posiciones de los dientes.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
En la ventana Posicionamiento del Diente (vea la figura 4.20), hay dos pestañas disponibles: Individual y Cadena. Repre-
sentan dos modos para realizar la colocación del diente. La pestaña del modo Cadena sólo se activa si se posicionan varios
dientes.
ATAJO
Mantenga presionado CTRLpara : Girar un diente
Mantenga presionado SHIFT para: Escala de un diente
Mantenga presionado CTRL + SHIFTpara: Escalar un diente basado en una dirección
4.7.3. Cadena
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
El modo Cadena es una función útil para colocar los dientes modelo en puentes multidientes. No estará disponible si tie-
ne dientes copiados como copias directas en el paso de generación de la anatomía del diente (véase el capítulo 4.5.2) or if
reduced pontics are present in your project.
2}
m
1}
m
3}
m
El tubo 1}
mindica la cadena del diente. Los discos de colocación 2}
mmarcan los extremos de la cadena de dientes.
Al hacer clic en los puntos de control 3} m , que están presentes en cada modelo de diente y en los discos de colocación, es
posible fijar las posiciones de los dientes y los discos de colocación. Cuando se fija, el punto de control aparece en rojo y el
diente/disco de colocación no se verá afectado por las acciones de movimiento/rotación/escalado. Al hacer clic en un punto
de control rojo, el diente o disco de colocación se desanclará automáticamente.
Hay tres modos de Cadena, representados por los tres botones de la parte superior de la pantalla en la pestaña Cadena:
Cadena
Mover, escalar y rotar dientes modelo en una cadena con las mismas funciones que en la pestaña Individual cuando está en
modo Mover (véase el capítulo 4.7.1):
Para mover la cadena del diente, haga clic en un diente modelo de la cadena y arrastre.
Para girar la cadena de dientes, haga clic en un diente modelo en la cadena en la que desea aplicar la rotación. Arrastrar
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
en el sentido de giro deseado mientras se mantiene pulsado CTRL. Cuanto mayor sea la distancia al punto seleccionado,
menor será la influencia de la rotación.
Para escalar la cadena de dientes, haga clic en un diente modelo de la cadena y arrastre en la dirección de escalado
deseada mientras mantiene pulsada la tecla SHIFT.
También puede mover, rotar y escalar los discos de posicionamiento. Al hacer clic en un disco de posicionamiento, los puntos
de control de ambos discos se ponen de color rojo y puede arrastrar un extremo de la cadena mientras que el otro extremo
permanece fijo. Una vez que suelte el disco, ambos discos de posicionamiento se desacoplarán (verde) de nuevo.
Las siguientes casillas de verificación están disponibles en modo cadena:
Función Descripción
Dientes Escalables Si una transformación de cadena es demasiado grande, los dientes se escalarán.
Desmarque esta opción para desactivarla.
Mantener en contacto Por estándar, los dientes permanecen en contacto. Desmarque para desactivar. Esto
permitirá espacios e intersecciones entre los dientes. Cuando se activan de nuevo, los
contactos se restablecen.
Deshacer / Rehacer Revertir/repetir los cambios mientras se está en la colocación del modo cadena. Tenga
en cuenta que el histórico de deshacer/rehacer se pierde al salir de la pestaña Cadena.
Modo Individual
Para mover, girar y escalar un diente individual, utilice las mismas funciones que en la pestaña Individual cuando en modo
Mover (véase el capítulo 4.7.1):
Para mover un diente, haga clic en él y arrastre.
Para girar un diente, haga clic en él y arrastre en la dirección de rotación deseada mientras mantiene pulsada la tecla
CTRL.
Para escalar un diente, haga clic en él y arrastre en la dirección de escalado deseada mientras mantiene pulsada la tecla
SHIFT. Use CTRL y SHIFT para el escalado en función de la dirección.
Mover, girar y escalar un solo diente afectará a toda la cadena hasta cierto punto cuando la casilla de verificación Mantener
en contacto está activada.
Las casillas de verificación Dientes Escalables, Mantener contacto, y Mostrar controles de cadena están disponibles,
con las mismas funciones que en el modo de cadena (véase el capítulo4.7.3).
Modo Tubo
En este modo, puede mover, escalar y rotar los dientes en una cadena a lo largo de un arco fijo, indicado por un tubo rojo que
extiende los extremos del tubo principal (vea la figura 4.23).
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Mueve los dientes a lo largo de este arco arrastrando el ratón. El comportamiento de rotación y escalado es el mismo que en
el modo Cadena.
La casilla Mantener contacto no está disponible, ya que los dientes siempre permanecen en contacto. Las casillas de ve-
rificación disponibles son Dientes escalables, Mostrar controles de cadena y Limitar la rotación a la inclinación
bucal/lingual, con las mismas funciones que en el modo Cadena y Individual.
Opción de Simetría
Defina una simetría haciendo clic en uno de los cuatro botones. Aparecerá activado todo el botón Simetría. Cualquier movi-
miento/rotación/escala en un lado de la mandíbula se reflejará en el otro lado a lo largo del plano de simetría. Para desactivar
la función de simetría, haga clic de nuevo en Simetría.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Nota: La simetría de los dientes frontales incluye caninos y premolares, no sólo incisivos.
El control del plano de simetría es una esfera con dos flechas (ver Figura 4.29). Las flechas indican qué dientes se utilizan
como referencia para la orientación del plano. Los dientes de referencia están bloqueados (puntos de control rojos).
Para cambiar los dientes de referencia, haga clic en el punto de control de un diente en cada lado de la mandíbula. El control
del plano de simetría saltará a la nueva posición y los puntos de control de ambos dientes de referencia aparecerán de color
rojo (véase la figura). 4.29).
Para fijar el plano de simetría, haga clic en la esfera entre las flechas.
Opciones de Reinicio
Al hacer clic Restablecer en la sección Opciones de la pestaña Cadena (vea la Figura 4.24) muestra las opciones de resta-
blecimiento disponibles que puede seleccionar.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Función Descripción
Restablecer (mantener en Restaura la posición original de los dientes sin clavar (puntos de control verdes), pero
rojo) mantiene la posición actual de los dientes con clavos (puntos de control rojos).
Restablecer Mantiene los cambios realizados en la pestaña Individual, descarta todos los demás
cambios.
Reinicio General Restaura la posición original de todos los dientes, descarta todos los cambios.
ADVERTENCIA
Para restauraciones de un solo diente en las que se utiliza la función de copiar/espejar con el obje-
tivo de copia directa para generar la anatomía del diente (ver capítulo 4.5.2), el Articulador Virtual
no está disponible.
CONSEJO
Si desea utilizar la funcionalidad de copia/espejo y la articulación, elija el objetivo “pre-op virtual”.
El software permite entonces aprovechar la articulación virtual y adaptar el diente al pre-op virtual.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
ADVERTENCIA
Para que la función del articulador virtual automático ofrezca buenos resultados, los datos de esca-
neo relevantes para la adaptación de las reconstrucciones diseñadas por usted deben estar libres
de artefactos de escaneo.
CONSEJO
Puede utilizar el editor de mallas 3D para eliminar los artefactos de los datos de escaneo.
NOTA
Cuando se proceda en el flujo de trabajo aceptando los cambios de diseño libre, el grosor mínimo
se restablecerá automáticamente. Véase la figura 4.33 (a). Si la recuperación automática falla y un
vértice está 0,1 mm bajo el grosor mínimo, el ChairsideCAD le informa de la recuperación fallida
del grosor mínimo en un mensaje de advertencia. Véase la figura 4.33 (b). Resuelva la violación del
espesor mínimo antes de continuar con el flujo de trabajo.
(a) Diseño libre del pilar - restable- (b) Diseño libre del pilar: mensaje de advertencia sobre la violación del grosor mínimo
cimiento del grosor mínimo
Figura 4.33
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
CONSEJO
Utilice el diseño libre para resolver la violación del grosor mínimo manualmente en caso de que
falle la recuperación automática del grosor mínimo.
1}
m 2}
m
3}
m
4}
m
5}
m 6}
m 7}
m
8}
m
Para añadir/eliminar material: Mantenga el botón izquierdo del ratón sobre el diente para añadir material. Para elimi-
nar material, mantenga pulsado adicionalmente la tecla SHIFT. Cuanto más tiempo mantenga pulsado el botón del
ratón, más material se añadirá/eliminará.
Para alisar/ aplanar las zonas rugosas: Mantenga el botón izquierdo del ratón en las áreas de los dientes que desea
suavizar. Para aplanar (superalisar) el material, pulse adicionalmente la tecla SHIFT. Para un alisado más conservador
de la forma, mantenga pulsado la CTRL.
Con el control deslizante Intensidad 3}m , se puede ajustar la velocidad a la que se añade/elimina el material, o la cantidad
de suavizado cuando se está en el modo Suave/Aplanado. Con el control deslizante Tamaño del pincel 4} m , puede definir el
área que se ve afectada alrededor del cursor.
Hay tres tipos de pinceles disponibles: por defecto 5}
m, punta de cuchillo 6m
}, y cilindro 7}
m.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Haga clic en Cortar todas las intersecciones 8} mpara cortar todas las intersecciones con el antagonista, los adyacentes
y, en el caso de los pónticos/encerados, hasta la encía.
Si está modelando libremente una restauración combinada y se aplica un atache a la construcción, tiene la opción de man-
tener fijos los ataches añadidos anteriormente (Fijar atache). Como alternativa, puede mantener fijos todo la restauración
excepto los ataches. (Fijar todo menos los ataches).
4.10.2. Adaptar
En la pestaña Libre, se puede hacer clic en el botón Adaptar 1} mpara acceder a otras opciones de diseño libre: Adaptar
automáticamente la superficie de masticación al antagonista, los contactos de los dientes adyacentes y los pónticos a la
encía. Observe que el botón Adapt no está disponible en todos los pasos de diseño libre.
Hay dos tipos básicos de adaptación: Occlusión (Puede elegir entre oclusión estática o dinámica) y Aproximado. Seleccio-
1}
m
3}
m 2}
m
4}
m
6}
m
8}m
5}
m 11}
m
9}
m
10}
m 12}
m
7}
m
Si tiene restauraciones en ambas arcadas dentarias, puede seleccionar una a adaptar utilizando el botón de opción
Superior/Inferior 5} m . Si el tipo de oclusión es Dinámico, sólo se puede adaptar a la mandíbula inferior.
Si marcas Excluir partes seleccionadas 6} m , aparece una ventana con funciones de herramienta de pincel. Con estas
funciones se pueden pintar zonas de los dientes modelo que se excluirán de la adaptación.
4}
m 5}
m Después de colocar los discos en la posición deseada, puede utili-
zar los siguientes botones para cortar el material de la(s) construc-
8}
m
ción(es):
1}
m
2}
m
La figura 4.39 muestra un disco colocado en el extremo mesial de una construcción. Puede utilizar las manillas de rotación
azules 1}m2} m para ajustar aún más la posición del disco haciendo clic con el botón izquierdo y arrastrando.
ATAJO
3}
m
1m
}
2}
m
Al diseñar pónticos reducidos, el paso Diseño Libre aparecerá dos veces, antes y después de la reducción. La adaptación del
póntico se puede realizar en toda la anatomía o en la forma reducida. Para asegurar que se respeta el valor exacto de la
distancia en la restauración final, realice la adaptación después de la reducción.
1}
m 2}
m
3}
m 4}
m
5}
m 6}
m 7}
m
9}
m
8}
m
Seleccione el área del diente que desea editar haciendo clic en los botones correspondientes:
Cúspide 1} m: Editar cúspides individuales. Esto sólo funciona correctamente en restauraciones basadas en modelo de
dientes (coronas/cofias anatómicas, incrustaciones anatómicas, etc.).
Áreas del Diente 2} m: Edite la parte mesial, distal, bucal, lingual, dependiendo de dónde haga clic. Esto es especial-
mente útil para ajustar los contactos proximales, ya que el diente permanece unido al margen de la preparación.
Diente Entero 3}
m: Editar el diente entero.
Cresta 4}m : Editar crestas. Esto sólo funciona correctamente en restauraciones basadas en modelo de dientes (coro-
nas/cofias anatómicas, incrustaciones anatómicas, etc).
Sostenga el botón izquierdo del ratón y arrastre para cambiar la anatomía. Para restringir las transformaciones a la dirección
oclusal, marque Sólo oclusal 5} m . Para mantener fijas las puntas de las cúspides 6}mo el ecuador 7} m , active los botones
correspondientes (nota: esto sólo funciona para restauraciones basadas en dientes modelo).
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
1}
m 6}
m 7}
m 8}
m
2}
m
9}
m 13}
m
3}
m
7}
m
5}
m 4}
m 10}
m
12}
m 11}
m
14}
m
Figura 4.42: Sección Pintar & Tirar Figura 4.43: Sección Avanzada Pintar & Tirar
ción avanzada.
móviles 13} m . Cortar todas las intersecciones haciendo
Puedes acceder la funciones avanzadas Pintar & Tirar ha-
clic en el botón correspondiente 14}
m .
ciendo clic en Edición Avanzada 7} m .
ATAJO
Cuando un modo de partes (móvil, estático, elástico) está activado, es posible cambiar a otro mo-
dos manteniendo pulsado SHIFT o CTRL.
4.10.4. Attachments
1}
m 2}
m
3}
m
4}
m
5}
m 6}
m 7}
m
8}
m
9}
m
10}
m 11}
m
Aditamento de Textos
1}
m
3}
m
2}
m
4}
m
5}
m
7}
m 6}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Para añadir un texto adjunto, seleccione Texto en la lista desplegable de la Biblioteca 1} m, como se muestra en la figura
4.46. Por definición, el texto del atache es el nombre del archivo de la escena actual. Puede modificar el texto en la ventana de
texto 2}m. Al hacer clic en el icono de la flecha junto al cuadro de texto, se abre una nueva ventana en la que puede seleccionar
un tipo de fuente, formatear su atache de texto en negrita y/o cursiva, y elija entre una selección de símbolos compatibles.
Confirme su selección de fuente haciendo clic en OK.
Mueva el anexo de texto a la posición deseada en la restauración. Active Rotar 3} mpara rotar el texto. Haga clic en la posi-
ción deseada en la restauración para establecer el adjunto de texto. Una vez posicionado, todavía puede arrastrar y soltar el
archivo de texto. Al hacer clic en Descargar 6}
m , separa de nuevo el texto de la restauración.
Con el control deslizante Profundidad 4}
mse puede cambiar la profundidad del texto y con Tamaño 5}
mpuede definir el
tamaño del texto.
Haga clic en Aplicar 7}
mpara adaptar el texto adjunto a la restauración.
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
5}
m 6}
m
7}
m 8}
m
9}
m
13}
m
10}
m
14}
m
11}
m
12}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Figura 4.47: Reducción - regular Figura 4.48: Reducción Anatómica- Parámetros Avanzados
Librería Reducida 1} m controla modos de reducción especiales (por ejemplo, recortes faciales, recortes incisales). Este
capítulo describe la retracción regular sin biblioteca de diseño de reducción.
El control deslizante Profundidad 2} mcontrola la cantidad de contracción, es decir, el espesor de la capa de recu-
brimiento que se desea aplicar sobre la estructura. El grosor mínimo especificado para el material se aplicará, lo que
significa que en las áreas donde el grosor del material no lo permite, el recorte será menor que el establecido con el
deslizador.
Por defecto, toda la anatomía se reduce uniformemente. Haga clic en Excluir partes seleccionadas 3} m para realizar
un reducción parcial y marcar áreas con una herramienta de pincel. Estas áreas mantendrán la forma anatómica com-
pleta. Esta técnica es útil para crear bandas linguales, topes oclusales, o si no hay suficiente espacio para la cerámica
en la superficie oclusal.
Defina el espesura del pincel con la barra deslizante correspondiente 4} m . Mantenga pulsado el botón izquierdo del ra-
tón y arrástrelo para pintar áreas. Para desmarcar regiones, mantenga pulsado SHIFT. Puede marcar toda la anatomía
haciendo clic en Marcar todos 5} m y borre todas las marcas haciendo clic en Borrar todo... 6} m.
Haga clic en Banda Lingual 8}
mpara marcar una región del collar y crear una banda lingual. Se abrirá una nueva ven-
tana:
Definir la altura del collar (medida desde la línea de margen) con la barra deslizante Altura.
Si los elementos intermedios deben permanecer intactos, compruebe No modificar los elementos interme-
dios.
Haga clic en Marcar alrededor para marcar un collar de 360 grados.
Haga clic en Marcar la parte lingual para marcar un collar lingual.
Si desea aplicar menos retracción en el lado lingual, ajuste el control deslizante Lingual 9} m abajo de 100 %. Por ejem-
plo, si ha establecido una profundidad de reducción de 1 mm, y fija la reducción lingual en un 60 %, la reducción será
sólo de 0,6 mm en el lado lingual. Por defecto, este valor de reducción sólo se aplica a los dientes anteriores. Para apli-
carla a todos los dientes, desmarque Sólo en los incisivos 10} m.
Reducción multinivel 11} mpermite múltiples reducciones de la anatomía de un diente, para un recubrimiento más
sofisticado. Seleccione Excluir partes seleccionadas 3}
m , ajustar la profundidad de contracción incremental 2}
m,y
haga clic en Aplicar tantas veces como sea necesario.
Puede ajustar la espesura mínima dentro de los parámetros definidos para el material en la ventana de diálogo Pará-
metros avanzados 12} musando el control deslizante Grosor mínimo 13} m . Aquí, también puede establecer una pro-
fundidad de reducción diferente para las partes inferiores utilizando el control deslizante Profundidad de reducción
básica 14}
m.
Haga clic en Aplicar para realizar la reducción. La anatomía completa se mostrará de forma transparente, con la geometría
reducida opaca en su interior (véase la figura 4.49).
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Si la superficie del diente está significativamente abajo del espesor mínimo, la restauración del espesor mínimo puede fallar.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
4.12. Conectores
Este paso del Asistente sólo aparece si se han definido dientes como conectados en el proyecto.
La distancia máxima permitida de todo el puente depende del escáner, de la fresadora y del material definido. Además, la
longitud máxima permitida de cada segmento de puente depende del material definido. Verifique estos valores con los va-
lores recomendados por los fabricantes del escáner, la fresadora y el material.
1}
m
2}
m
3}
m
10}
m
11}
m
4}
m 5}
m
6}
m
7}
m
8}
m
9}
m
12}
m
Figura 4.50: Conector - Sección Transversal Figura 4.51: Conector - Altura y Anchura
Hay dos métodos para definir el tamaño del conector: definiendo el área de la sección transversal o definiendo su altura
y anchura. Seleccione estos modos utilizando los botones de opción Sección Transversal 1} m . Defina el tamaño del
m
} m
}
conector mediante los deslizadores Grosor mínimo 2 o Altura 10 /Anchura 11 . m
}
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Para cambiar su posición, arrastre el conector. Una vez que lo sueltes, se readaptará a los dientes.
ATAJO
Arrastrando el conector cambiará su posición en ambos lados. Para cambiar el punto de anclaje
sólo en un lado, mantenga pulsado CTRL y haga clic en la posición del diente para el nuevo punto
de anclaje.
Para aplicar sus cambios, haga clic en Usar sección transversal / cambio de forma 12}
m. Se aplicarán a todos los conectores.
En el modo Experto se pueden aplicar diferentes parámetros y formas a los conectores individuales.
Cuando se generan conectores, el ChairsideCAD intenta hacer cumplir el área mínima de la sección transversal, o la
altura/anchura mínima. En algunos casos raros, esto puede fallar, debido a restricciones de espacio. El conector se vi-
sualizará en rojo. Esta situación debe resolverse manualmente cambiando la posición del conector, o bien mediante
Diseño Libre del conector. (véase el capítulo 4.12.1).
1}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Edite los conectores moviendo los puntos de control. Al mover el mouse cerca de un punto de control, crecerá y generará
flechas. Arrastre el punto de control para moverlo libremente en todas las direcciones. Arrastre una flecha para movimiento
restringido a la dirección de la flecha. Para mover varios puntos de control a la vez, mantenga presionado el SHIFT mientras
arrastra uno de los puntos.
Para añadir puntos de control, por ejemplo, para diseñar formas más complejas, mantenga presionado el CTRL y haga clic
en una de las líneas donde desea añadir el nuevo punto de control. Es posible Visualizar el grosor de los conectores
activando la casilla correspondiente 1}
m.
Al diseñar libremente los conectores, puede ocurrir que cree conectores más finos que los especificados en los parámetros
del material. Si diseña el conector sustancialmente más delgado de lo especificado, el ChairsideCAD marcará en magenta el
área aproximada que es demasiado delgada. En este caso, cambie la forma del conector para hacerlo más grueso. Si mantiene
un conector demasiado fino, existe el riesgo de diseñar una construcción inestable.
Las zonas retentivas más profundas de 0,1 mm que han sido bloqueadas por el ChairsideCAD se muestran en colores en la
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
restauración unida, como se muestra en la figura 4.53. Si ha definido en el Modo Experto no aliviar las zonas retentivas (véase
el capítulo 16.5.3), las zonas retentivas aparecen en colores en la restauración fusionada en lugar de las zonas retentivas
bloqueadas. Esta visualización es sólo una aproximación, las zonas retentivas reales pueden ser más profundas como indican
los colores.
Si partes significativas de la restauración están 0,1 mm o más por debajo del grosor mínimo, aparecerá un mensaje de adver-
tencia.
Asegúrese de que las mallas representan la anatomía física real y de que no se han creado formas irreales (por ejemplo,
mediante el cierre automático de huecos presentes en los datos de escaneado).).
NOTA
Asegúrese de cumplir los plazos legales de conservación de los datos de salida generados
para la restauración que ha diseñado. La exocad no asume ninguna responsabilidad por la
gestión de los datos generados por el ChairsideCAD. El usuario es plenamente responsable
de la conservación y seguridad de estos datos.
No distribuya los datos producidos por el ChairsideCAD en caso de una estación de trabajo
PC (potencialmente) comprometida.
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
5}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Haga clic en Reiniciar unificación 1} m para reiniciar el proceso de unificación. Para abortar el proceso de unificación mien-
tras está en curso, haga clic en Cancelar unificación 2} m . Para eliminar las partes fusionadas que el ChairsideCAD ha creado,
haga clic en Eliminar las partes fusionadas existentes 3} m . Para optimizar el resultado para un mejor diseño libre, impre-
sión 3D y fusión selectiva por láser, haga clic en Optimizar para un mejor diseño libre e impresión 3D 4} m . Los archivos de
m
}
salida se muestran en la parte inferior de la ventana 5 (un archivo STL para cada pieza).
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
5}
m
6}
m
Una vez completado el paso del asistente Unir y Guardar, se puede elegir el siguiente paso de acuerdo con la configuración
de su módulo adicional:
He terminado 1} m : El diseño está completo. Se le pedirá que decida si desea guardar la escena final, a continuación el
ChairsideCAD se cerrará.
Pasar a producción 2}
m: Abre el paso de producción (véase el capítulo 4.14)
Diseño libre de las restauraciones 3}
m: Abre el Diseño libre para la malla de salida.
Modo Experto 4}
m: Entre en el modo Experto, para realizar ajustes en el proyecto completo.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Diseñar supraestructura ahora: Diseñar una superestructura sobre un pilar concebido. El flujo de trabajo es análogo
al del Diseño de Corona, sin necesidad de definir un margen de preparación. Véase el capítulo 4 para obtener informa-
ción detallada.
Diseñar modelo: Diseñar el modelo. Tenga en cuenta que el módulo complementario Model Creator debe estar acti-
vado para esta opción.
Si el ChairsideCAD ha bloqueado las zonas retentivas, el Visualizar grosor del bloqueo 5} mindica la escala de colores
en la visualización del bloqueo de zonas retentivas en la(s) pieza(s) unida(s) creada(s) (véase la figura 4.53). Desmarque para
ocultar la escala y la visualización.
Para guardar la escena final en el directorio del proyecto, marque Guardar escena en directorio de proyectos 6}
m.
4.14. Producción
Si selecciona Proceder a la producción en el paso de fusión y almacenamiento de restauraciones (véase el capítulo 4.13.2),
puede producir directamente su restauración utilizando una fresadora asociada. Para obtener detalles sobre la configuración
de producción, póngase en contacto con su distribuidor.
Nota: dependiendo de la configuración del revendedor, el paso de producción puede aparecer en el Asistente antes del paso
de Fusión. Además, es posible que el paso de fusión ni siquiera aparezca.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el material/bloque de producción que has elegido para la fabricación de su pro-
jecto de restauración sea adecuado para el projecto de reconstrucción y que el uso previsto /indi-
caciones de uso del material/bloque de producción cubran su diseño, como define el fabricante.
CONSEJO
En caso de duda sobre la idoneidad del material o la producción en bloque, póngase en contacto
con su distribuidor y con el fabricante del material para obtener más información.
1}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
NOTA
2}
m
Paso 2: Haga clic en el marco del bloque deseado para seleccionarlo. Puede filtrar la lista utilizando los menús
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
desplegables de filtro en la parte superior. Puede seleccionar un color de bloque ya aquí, pero también puede
seleccionarlo/cambiarlo más tarde.
Si está diseñando varias restauraciones, puede seleccionar el mismo bloque para todas las restauraciones
haciendo clic en Seleccionar el mismo bloque para todos. Haga clic en el símbolo del ojo para mostrar/ocultar
los soportes de los bloques.
Paso 3: El bloque de producción seleccionado se muestra en la vista principal. Puede desplazarlo arrastrándolo con el
ratón. El tubo 3} mse actualizará automáticamente al mover el bloque. Mueva el bloque para que el tubo se
encuentre en el lugar deseado de la restauración.
Para girar e inclinar el bloque, arrastre las flechas correspondientes que aparecen al pasar por encima del bloque
en la vista principal 4}m . También puede girar el bloque manteniendo pulsado CTRL, haciendo clic y manteniendo
pulsado el botón izquierdo del ratón y arrastrando hacia la izquierda/derecha. Para mover el bloque hacia arriba
y hacia abajo, mantenga pulsado SHIFT y arrastre el ratón hacia arriba/abajo. Aparecerá un disco de ubicación
púrpura/amarillo 5} m cuando cambie la posición original del bloque. Para volver a la posición original del bloque,
4}
m
5}
m
3}
m
Si una restauración o partes de una restauración están fuera del bloque, la zona afectada se mostrará en rojo.
Asegúrese de que las restauraciones estén completamente dentro del bloque y que no se vean zonas rojas.
La ventana del asistente muestra los ajustes del bloque de producción:
3}
m
1}
m
4}
m
5}
m
6}
m
2}
m
7}
m
8}
m 9}
m
1}
mBloque seleccionado. Haga clic para seleccionar otro bloque.
2}
mTono seleccionado. Haga clic para seleccionar un tono diferente (depende del bloque seleccionado)
3}
mCalidad de producción seleccionada. Haga clic para seleccionar un ajuste de calidad diferente.
4}
mSoporte y slot del bloque seleccionado. Haga clic para seleccionar un soporte/slot diferente.
5}
mAbra la ventana Propiedades del conector. El sprue conecta el diente con el bloque restante. La ventana
Propiedades del conector proporciona las siguientes funciones:
acoplamiento, haga clic en Restablecer el punto de acoplamiento 7}m . Tenga en cuenta que este botón
sólo aparece después de haber definido manualmente un punto de acoplamiento.
Al activar el botón Evitar posicionar en cavidad, 8m
}, el ChairsideCAD evitará ubicar el tubo conector en la
cavidad, si es posible.
Al activar el Modo interactivo 9}
m, puede ajustar libremente la posición de acoplamiento del
soporte/pin/tubo conector haciendo clic y arrastrando en la reconstrucción.
Nota: Mientras el software calcula el tubo conector, puede aparecer un corto cilindro/disco amarillo como
visualización temporal que indica la posición y el tamaño deseados del tubo conector.
Paso 4: Haga clic en Siguiente para pasar al resumen de producción. Este paso le permite revisar los ajustes de
producción antes de continuar.
1}
m
2}
m
3}
m
1}
mAñada un número de lote de producción en este campo. Nota: dependiendo de la configuración del
distribuidor, este campo puede ser obligatorio. Es posible que también aparezca en el paso Bloque de producción.
2}
mMediante el menú desplegable y el control deslizante que lo acompaña 3} m , puede definir el factor de
escala de un bloque de producción. Seleccione el tipo de escala (Factor de escala, % de contracción, factor de
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
contracción, Código F, o % de escala) y ajustar el valor utilizando el deslizador. La selección del tipo de escala se
recordará para un material. El factor de escala se escribirá en el archivo .constructionInfo. El ajuste del factor de
escala es un paso obligatorio.
Nota: si desea omitir el paso de producción, seleccione Cancelar/omitir esta pieza. Si su proyecto contiene
más de una reconstrucción, puede optar por saltarse la producción de todas las reconstrucciones tras hacer clic
enCancelar/omitir esta pieza.
Paso 5: Haga clic en Siguiente para iniciar el paso de producción. Una vez completado el cálculo de la ruta de fresado, el
flujo de trabajo del ChairsideCAD ha finalizado. Las restauraciones creadas se ponen en cola de producción y se
genera un archivo PDF con el informe de resumen de producción. Haga clic en el botón correspondiente para ver
el informe.
Este capítulo describe los pasos que aparecen en el flujo de trabajo del Asistente cuando se trabaja con un encerado o una
digitalización de pre-operación. Todos los demás pasos del flujo funcionan como en el flujo de trabajo normal de Coronas y
Puentes descrito en las secciones correspondientes del
capítulo 4.
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
Figura 5.1: Corregir manualmente la posición preoperatoria Figura 5.2: Corregir automáticamente la posición preope-
ratoria
Es posible alinear la exploración preoperatoria manualmente (pestaña Manualmente) o automáticamente (pestaña Auto-
máticamente).).
Alineación manual
Por definición, es posible mover/rotar el modelo pre-op. en todas las direcciones 1} m . Para mover la exploración, arrástrela
con el ratón. Para girarlo, mantenga pulsado CTRL mientras lo arrastra. Para restringir el movimiento a ciertas direcciones,
haga clic en Mover en dirección z 2} m o Mover en el plano xy 3} m . Si activa la opción Permitir cambio de tamaño 4} m , es
posible ampliar el escaneo preoperatorio manteniendo pulsado SHIFT y arrastrando.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Alineación automática
Este procedimiento es idéntico a la funcionalidad de Alinear Mallas. Consulte el capítulo 15.8 para obtener instrucciones.
4}
m Haga clic en Adaptar los modelos de dientes 1} mpara
iniciar la adaptación. Observe el proceso y haga clic en
1}
m
Detener 2} muna vez que considere que la adaptación
3}
m es lo suficientemente buena. Si los conectores están en
su proyecto, haga clic en Adaptar conectores 3} mpara
2}
m adaptar los conectores de la misma manera.
1}
m
9}
m 10}
m
2}
m 3}
m
5}
m
4}
m
6}
m
8}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
7}
m
Seleccione el método de marcaje en el menú desplegable 1} m. Hay tres opciones disponibles: Marca por pintura (véase la
figura 5.4), Marcar por clic (véase la figura 5.5), o Marcar por número de diente. Seleccione la malla para la que desea
definir las áreas de exclusión seleccionando Modelo de referencia 2} m o Todas las demás partes 3}m.
Haga clic en No ajustar 6}
mpara marcar toda la malla seleccionada. Haga clic en Ajustar en todas partes (borrar marcas)
m
}
7 para desmarcar toda la malla seleccionada (borra todas las marcas existentes). Para invertir las marcas, haga clic en
Invertir marcas 8} m .
Debido a la libertad adicional disponible durante el diseño de los Encerados, esta función debe ser manejada solamente
por especialistas y con un nivel apropiado de cuidado. No es posible garantizar que los datos de salida cumplan todos
los requisitos necesarios para su dispositivo de fabricación.
Mediante el control deslizante Marcar piezas sobrepuestas (aparece al desplegar el botón Marcar piezas sobrepuestas),
puede definir la distancia de los datos de exploración que se marcarán como superpuestos. Las zonas superpuestas se mues-
tran en amarillo en la exploración de la arcada (véase la figura 5.7)
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Se recomienda eliminar todas las partes superpuestas utilizando las funciones de edición de malla, ya que pueden causar
artefactos y otros posibles problemas en los pasos posteriores del flujo de trabajo. Si todavía hay partes superpuestas al hacer
clic en Siguiente, el cuadro de diálogo mostrado en la figura 5.8 le informa de los riesgos y le invita a decidir cómo proceder.
6}
m
1}
m
2}
m
5}
m
Paso 1: Gire la exploración hasta que la mire desde la dirección de inserción. También puede arrastrar la punta de la
flecha verde 6}m , que indica la dirección de inserción.
Paso 2: Haga clic en Dir. de vista ->Eje de inserción 3m
}. La zona retentiva de color rojo oscuro se actualizará en tiempo
real.
Suavizado:suavidad de la superficie interior (cuanto mayor sea el número, más suave será la superficie).
Grosor mínimo: grosor mínimo de la férula de descarga.
Diámetro de la fresa: Diámetro de la herramienta de fresado. Es beneficioso elegir un valor ligeramente superior al
diámetro real de la herramienta, por ejemplo, elegir 1,2 mm cuando se fresa con una herramienta de 1 mm.
Utilice las funciones de Diseño libre, tal como se describe en el capítulo 4.10, para añadir/eliminar material. Puede seleccio-
nar el tipo de pincel (por defecto, punta de cuchillo, cilindro) en el menú desplegable Tipo de pincel. Para ocultar el área del
pincel en la férula de descarga, desmarque Mostrar Pincel. Las zonas retentivas se visualizarán según la escala de colores
Visualizar zona retentiva.
Cuando se forma libremente una férula de descarga, inspeccione el grosor mínimo para ver las zonas en las que el grosor se
establece como inferior al grosor mínimo definido.
Es posible establecer los puntos de contacto mesial y distal para posicionar el diente modelo (véase el Capítulo 4.5.1). Si
el puente consta de varios dientes y no hay adyacentes para establecer ambos contactos mesiales y distales, usted puede
activar los botones de posición de la encía y establecer un punto de contacto en la encía para determinar las posiciones de
los dientes.
Si su proyecto de férula de mordida está configurado para utilizar la anatomía de los modelos de dientes de la biblioteca,
el ChairsideCAD colocará un modelo de diente/dientes que formará/án parte de la parte superior de la férula de mordida.
En este caso, el Asistente incluirá los pasos Colocar modelo de dientes de puente (véase el capítulo 6.2), Colocación de
dientes (véase el capítulo 4.7) y Diseño libre (véase el capítulo 4.10).
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
Dibuje el margen haciendo clic en puntos alrededor del modelo (en la encía y/o los dientes). Evite los bordes vivos en la línea
del margen. Para eliminar la línea, haga clic en Borrar 1}
m.
Puede editar las características de la superficie de la férula de descarga utilizando los controles deslizantes 2}
m:
Grosor oclusal: Espesor de la superficie oclusal
Espesor periférico: Grosor en las paredes axiales
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Suavizado: Suavidad de la superficie superior (cuanto mayor sea el número, más suave será la superficie)
Marcar Permitir diseño en paladar 3} m permite dibujar la línea de margen sobre la zona palatina más amplia. Los controles
deslizantes Espesor Oclusal y Espesor Periférico serán sustituidos por un solo control deslizante Espesor, para ajustar
el grosor general de la férula de descarga.
Una vez que haya establecido las propiedades de los márgenes y de la superficie, haga clic en Aplicar 4}
m.
1}
m
2}
m
Puede aplanar la zona posterior de la férula de descarga haciendo clic en dos puntos de la férula donde comienza la región
posterior, ajustando el Impresión de profundidad deseada 1} m, y haciendo clic en Aplanar el área posterior 2}m .
1}
m 2}
m
3}
m
4}
m
En Diseño libre anatómico (pestaña Anat.), puedes seleccionar zona pequeña 1} m para dar forma a pequeñas áreas, o zona
grande 2} m para un adelgazamiento/engrosamiento general de la férula de descarga. Chequee Mantener parte inferior y
contorno fijos 3} m para evitar que se modifiquen la parte inferior y los límites. Ampliación de la sección Pintar&Tirar 4}m
revela las mismas funciones que se describen en el capítulo 4.10.3.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
ADVERTENCIA
Los provisionales (coronas/puentes) no son para uso permanente. Deben ser reemplazadas por
restauraciones permanentes después de su fin de vida.
CONSEJO
Póngase en contacto con su distribuidor y con el fabricante del material para obtener más infor-
mación sobre la vida útil máxima de la restauración provisional.
Haga clic en la superficie oclusal o en el borde incisal de la anatomía que se va a copiar del escáner. Esto funciona mejor
cuando se hace clic en el centro del diente. El ChairsideCAD extrae automáticamente la geometría del diente escaneado y
la muestra en azul, y aplica una línea de margen con puntos de control (ver figura 7.2).
Tras la detección automática, el Asistente pasa a la pestaña Margen. Asegúrese de que la línea de margen no llega a las zonas
de contacto interproximales. Además, la línea de margen no debe establecerse por debajo del diente adyacente, de lo con-
trario la corona/el póntico provisional será demasiado grande para encajar. Las líneas de margen de los dientes adyacentes
no deben cruzarse entre sí.
Las figuras 7.3 y 7.4 muestran ejemplos de líneas de margen correctas e incorrectas.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
3}
m
4}
m
1}
m
2}
m
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
5}
m
6}
m
Los puentes Maryland son normalmente puentes de 3 unidades que cuentan con un póntico y las llamadas “alas” para fijar el
póntico a los dientes adyacentes no preparados. Este tipo de puente se utiliza normalmente para concebir una restauración
provisoria, por ejemplo, cuando se extrae un diente. Hasta que se coloque la restauración definitiva ( ej. puente normal o
basado en implantes), esta solución temporaria se inserta por razones estéticas. Los puentes Cantilever son normalmente
puentes de dos unidades: una corona y un póntico.
Se pueden proyectar puentes Maryland en ChairsideCAD utilizando inlays offset para diseñar las alas, y combinarlos con un
póntico. Preste especial atención a la adaptación automática de los pónticos y a los dientes adyacentes ( capítulo 4.9). En el
paso Free-Forming (véase el capítulo 4.10), por ejemplo, compruebe si el póntico se ha adaptado correctamente y las áreas
de contacto con los dientes adyacentes son correctas.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
El módulo Model Creator permite a los clínicos diseñar virtualmente modelos dentales. El diseño en Model Creator se basa
en escaneos en 3D de la anatomía dental del paciente producidos por un escáner compatible (intraoral). El software genera
la salida geométrica del diseño para la fabricación con sistemas CAM o impresoras 3D compatibles.
En este capítulo se describe el diseño de modelos utilizando el flujo de trabajo Asistente del Model Creator y se explican los
pasos de trabajo específicos del Model Creator. Cuál de los pasos aparecerá exactamente en su caso depende de la definición
del proyecto y del tipo de modelo deseado.
Existen dos tipos generales de modelos:
1. Un modelo de placa debe colocarse sobre una placa base en particular. En general, este tipo de modelo consiste en
múltiples segmentos que están diseñados para encajar en la placa base, lo que mantiene los troqueles en la posición
relativa correcta entre sí.
2. Un modelo sin placa, sin embargo, no debe colocarse sobre una placa base, pero puede contener un troquel removible
para cada muñón.
NOTA
La disponibilidad de algunos ajustes y parámetros en el flujo de trabajo del Model Creator depende
de la configuración de su distribuidor.
del escáner.
Paso 2: Haga clic en Model Creator.
Si no hay archivos de escena en la carpeta del proyecto, el Asistente se iniciará directamente y se cargará y exhibirá la(s)
exploración(es).
Si la carpeta del proyecto contiene uno o más archivos de escena, elija entre cargar un archivo de escena o cargar sólo los
datos de escaneado y comenzar el diseño desde cero.
Si la carpeta del proyecto no contiene los archivos de escaneo necesarios para el diseño, Model Creator le pedirá que selec-
cione un archivo de escaneo en una ventana del explorador. El título de la ventana del explorador indica qué escaneo debe
seleccionar.
Al final de otros flujos de trabajo, también puede acceder al flujo de trabajo del Model Creator:
1}
m
1. Ajustar la orientación de los datos escaneados (ver capítulo 16.4). Tenga en cuenta que este paso sólo precede al
flujo de trabajo del Model Creator si no inició Model Creator ejecutando ModelCreator.exe.
2. Detección de línea de margen (ver capítulo 4.1).
3. Para las restauraciones sobre implantes (p. ej. pilares), debe completar los pasos del asistente Detect Implant Position
(ver capítulo 10.3.1) y Definir Perfil de Emergencia (ver capítulo 10.3.2).
Figura 9.3: Alineamiento de modelos para un modelo sin Active la casilla de selección Ocultar automatica-
placa mente la visualización de obstrucciones 7} mpara
ocultar automáticamente las partes que obstruirían
la vista.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
El siguiente paso del flujo de trabajo para los modelos plateless se describe en el capítulo 9.5.
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m 5}
m
6}
m
7}
m
8}
m
Active la casilla de selección Mostrar plano oclusal para visualizar el plano oclusal en la vista principal.
Active la casilla de selección Ocultar automaticamente la visualización de obstrucciones 8}
mpara ocultar auto-
máticamente las partes que obstruirían la vista.
NOTA
Asegúrese de que el escaneado de mandíbulas encaje entre las placas. El ChairsideCAD coloreará
cualquier parte que no encaje en rojo y la eliminará del modo.
El siguiente paso del Flujo de trabajo para los modelos com placa se describe en el capítulo 9.7.
1}
m
Cuando se diseña un modelo sin placa, el siguiente paso del
asistente le indica qué muñones deben ser removible del
modelo sin placa. Los dientes con restauraciones (muño-
nes) se seleccionan automáticamente como removible .
Para marcar un diente (sano) como removible , simplemen-
te haga clic con el botón izquierdo del ratón en el arco del
diente. 1}m . Esto coloreará el diente seleccionado en rojo.
Para marcar un diente (sano) como muñon extra, manten-
ga pulsado el CTRL mientras se hace clic con el botón iz-
quierdo del ratón.
Si ha seleccionado muñones adicionales removible, el
ChairsideCAD introducirá un paso adicional del Asistente,
que le pedirá que defina líneas de margen para cada muñón
desmontable. Véase el capítulo 9.5.2
9.5.2. Segmentación de modelo con dientes para modelos con muñones adicionales
Este paso del Asistente sólo aparecerá en su flujo de trabajo si ha seleccionado más muñones removible en el paso anterior
del Asistente.
2}
m
1}
m
3}
m
4}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
5}
m
Figura 9.7: Definición de
la ubicación de
los dientes pa-
ra los muñones Figura 9.8: Definición del margen del muñón dental
dentales
En primer lugar, es necesario definir la ubicación del muñón de diente removible: Haga clic en el diente que se muestra
en la imagen de vista previa de la ventana del Asistente. 1}
m .
Después de hacer clic en el diente en la vista principal, la ventana del Asistente cambia a la ventana de diálogo Margen
donde puede definir la línea de margen para el muñón de diente removible.
Utilice los puntos de control amarillos 2}m to ajustar la línea de margen. Al hacer clic con el botón izquierdo del ratón
en la línea se añade un nuevo punto de control. Al hacer clic con el botón derecho mientras mantiene pulsado el botón
izquierdo del ratón, se elimina un punto de control. Al hacer clic Eliminar todos los puntos 3} m borra todos los puntos
de control.
Cuando esté satisfecho con la definición de la línea de margen, hacer clic en Aplicar 4}
mpara guardarlo.
Hacer clic en Siguiente 5}
mpara definir la línea de margen para el siguiente muñón de diente removible.
Preajustes
Puedes cargar configuraciones predefinidas para todas las impresoras 3D com-
patibles o crear y guardar tus propias configuraciones.
Base
Distancia horizontal del eje: Espacio entre matrices y la base del modelo en
horizontal (x y y).
Distancia vertical entre ejes: Distancia entre los muñones y la base del mo-
delo en la vertical (z).
Ranurado
Ancho de canal: Determina el ancho (ej. en las direcciones x- y y-) del ranurado
alrededor de los muñones.
Modelo hueco
Grosor de la Pared: Definirá el grosor del material de la base del modelo .
Figura 9.9: Diseño de modelos sin Diámetro de la cavidad: Determina el diámetro de una bola que necesita en-
placa: Configuraciones cajar en la cavidad de un modelo hueco. Cualquier región en la que no quepa
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Compensación de fresado
Diametro: Determina el tamaño del bisel en la parte inferior de los moldes se-
parados y los orificios en la base del modelo para permitir el fresado de residuos
en la parte opuesta.
Dirección principal
Haga clic en Establecer desde la vista para estabelecer la dirección vista del
modelo sin placa como la perspectiva actual. Haga clic en Restablecer para
restablecer la dirección original. Alternativamente, puede utilizar la flecha azul
al centro del escaneado de la mandíbula para establecer la dirección del mode-
lo.
La pestaña Troquel de la ventana Diseño de Modelo sin base proporciona ajustes específicos para los muñones:
Altura del pin: La altura del pin principal, o sea, la distancia de la zona de asiento al plano inferior.
Extrusión del margen de preparación: Determina hasta qué punto el margen de la preparación se extruye vertical-
mente con relación al plano interior antes de generar la concavidad. Este parámetro no tiene ningún efecto si no se ha
añadido un modelo de concavidad.
Anchura del asiento: Anchura de la zona de asiento de la base de los muñones, es decir, la distancia entre la circun-
ferencia exterior y el pin principal.
Espiga cónica: Definir el ángulo de la parte cónica del muñón para diseñar un muñón de forma cónica.
Límite de altura del cono: Definir el límite de altura de la parte cónica del muñón.
Omitir pin: Cuando marcado, se omitirá el pin principal de la base de los muñones. El orificio en la base del modelo se
mantendrá en cualquier caso.
Añadir concavidad: Cuando marcado, el ChairsideCAD añade una concavidad abajo del margen de la preparación.
Base del toquel paralela a la base del modelo: Cuando marcado, la base de los muñones se generará paralela a la
base del modelo.
1}
m
3}
m 2}
m
4}
m
5}
m
En este paso del Asistente, también se puede definir la dirección de inserción de los troqueles utilizando el punto azul de con-
trol(s) 1}
men la punta de la(s) flecha(s) verde(s) que aparece(n) en la vista principal cuando se cambia a la pestaña Troquel.
Para establecer la dirección de inserción en la vista actual, haga clic en Fijar dirección de vista 2}m . Click Restablecer 3}m
para reajustar el/los pins del troquel a la(s) posición(es) original(es).
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
1}
m
Si desea que su diseño incluya una máscara gingival, cambie a la pestaña
Encia 1} m, donde puede ajustar la configuración y definir la forma de la
máscara gingival. Las máscaras gingivales están diseñadas como partes
superiores removibles de la base del modelo que representa la gingiva.
3}
m
Haga clic en Añadir 2} m y luego dibuje la forma de la máscara gingival aña-
4}
m diendo puntos de control con un clic izquierdo.
Tenga en cuenta que si marca un número de diente con una máscara gin-
5}
m gival, la marca incondicional/precondicional de la pestaña Análogos no
será efectiva. La pestaña Análogos sólo está disponible cuando su diseño
incluye un pilar (véase el capítulor 9.5.3).
Mediante los controles deslizantes de la pestaña Encia, puede influir aún
más en la forma de la máscara gingival:
Espesor mínimo 3}
m: Define el grosor mínimo de la máscara gingival.
Compensación de altura 5}
m: Define el desplazamiento de la altura
de la máscara gingival.
2}
m Si ha seleccionado una configuración de modelo con la opción de másca-
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
ra gingival plana (por ejemplo, modelo sin placa (máscaras gingivales pla-
6}
m nas)) en el paso de alineación del modelo (véase el capítulo 9.4.1), haga clic
en Add 2} m y coloque un recuadro en el escaneo del maxilar haciendo clic
con el botón izquierdo del ratón en el escaneo (ver la figura 9.13). Utilice
los puntos de control de la caja para cambiar su forma. Utilice los bordes
superior e inferior de la caja para cambiar su altura.
¡Haga clic en el botón ¡Iniciar! 6}m para iniciar la generación del modelo.
Figura 9.13: Diseño de modelo sin placa: Diseño de una máscara gingival con base plana
9}
m
10}
m
11}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
NOTE
Dependiendo del tipo de modelo, algunos de los ajustes descritos en el capítulo 9.5.3 pueden no
aparecer en su flujo de trabajo.
Si ha ejecutado el Creador de Modelos después de diseñar un pilar, la ventana del Asistente Diseño de Modelos sin placa
también incluirá la pestaña Implantes.
CONSEJO
1}
m
2}
m
1}
m
2}
m Si ha iniciado el Model Creator después de diseñar una res-
tauración provisional, la ventana del Asistente Diseño de
modelo sin placa también incluirá la pestaña Provisio-
nales 1} m . Tenga en cuenta que debe definir la ubicación
del diente de la restauración provisional en el paso ante-
rior Troquelar los dientes del modelo (véase el capítulo
9.5.2).
Haga clic en la ubicación de la restauración provisional en
el arco dental 2} m. Puede elegir entre Corona provisional
y Muñón provisional.
del troquel.
Figura 9.17: Recorte debido al camino de inserción del troquel del muñón
NOTA
El maxilar siempre será diseñado primero. Es decir, si su proyecto sólo contiene restauraciones en
la mandíbula, este paso del asistente precede al diseño de la mandíbula.
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
5}
m
8}
m
2}
m 7}
m
1}
m 5}
m
3}
m
4}
m
6}
m
El ChairsideCAD selecciona el nombre del paciente como texto por defecto y lo trunca a un máximo de 50 caracteres. Puedes
cambiar para el texto que desees en el campo de texto 1} m sobreescribiendo el texto por defecto. Haz clic en el botón Añadir
texto 2} m y, luego, haz clic en la posición en la que quieres atar tu texto. Para reposicionar el texto, sólo tienes que arrastrarlo
sobre la superficie del modelo. Con los controles deslizantes situados debajo del campo de texto 3} m4} m , puedes cambiar el
tamaño, el grosor de la fuente y introducir varias líneas de texto en el campo de texto.
Al hacer clic en el icono de la flecha junto al cuadro de texto 5}m , se abre una nueva ventana en la que puedes seleccionar un
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
tipo de letra, dar formato a tu texto en negrita y/o cursiva, y elegir entre una selección de símbolos compatibles. Confirma tu
selección de fuente haciendo clic en OK.
Utilizar los botones de opción relieve y bajorrelieve 6m
}, se puede alternar entre un anexo de texto en relieve y bajorrelieve.
Puede eliminar un anexo seleccionándolo con un clic izquierdo y haciendo clic en el botón Eliminar texto 7}
mdespués, o
haciendo clic con el botón derecho del ratón mientras se mantiene pulsado el botón izquierdo del mismo.
Los texto creados aparecen en la parte superior de la ventana 8} m . Al hacer clic con el botón derecho en un anexo de texto
de la lista, podrás escoger entre editar/eliminar el texto y centrar la vista en el texto seleccionado.
1}
m
En el último paso del Asistente, usted decide qué hacer a seguir.
2}
m
3}
m Seleccione Modo Expert 2} m para pasar al Modo Expert, donde pue-
de crear un modelo libremente y repetir los pasos de flujo de trabajo
anteriores.
En la pestaña Encerado, puede seleccionar las partes que se incluirán en el modelo. Pase a la pestaña Configuración des-
pués de haber hecho su selección.
Base
Modelo hueco
Después de generar el modelo, los siguientes pasos del flujo de trabajo son Ataches del modelo (véase el capítulo 9.5.5) y
Seleccionar el siguiente paso una vez finalizada la creación del modelo (véase el capítulor 9.5.6).
2}
m
1}
m
3}
m
4}
m
Para preparar la segmentación del modelo, el ChairsideCAD utiliza los planos de corte que indican dónde se segmentará el
modelo.
Para añadir un plano de corte, haga clic en uno de los pequeños puntos grises 2}
mentre los dientes en el arco dental
1}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
en la ventana Troquelar modelo. El punto se vuelve verde cuando se ha añadido el plano de corte.
Puede posicionar libremente los planos de corte en la vista principal:
Arrastre el plano a lo largo de la curva de la mandíbula con el botón izquierdo del ratón.
Incline un plano de corte sosteniendo CTRL + SHIFT mientras se hace clic con el botón izquierdo del ratón en
el plano.
Gire un plano de corte utilizando los puntos de control verdes en la esquina del plano o haciendo clic con el botón
izquierdo del ratón mientras mantiene pulsada la tecla CTRL.
Active la casilla de selección Ocultar la base automaticamente 3}
mpara ocultar automáticamente la placa base
cuando obstruye la vista.
Presione el botón Iniciar 4}
mpara ejecutar el proceso de segmentación o pasar a la ficha Configuración de la ventana
Troquelar modelo, donde se puede influenciar aún más los resultados de la segmentación:
1}
m Ancho del corte 2}
m: La distancia entre las matrices adyacentes.
Distancia de la placa 3m
}: La distancia entre la placa base y los mu-
ñones.
2}
m
Altura del pedestal 4}m : Permite controlar la cantidad de material
3}
m
que se agrega al modelo para rellenar el área sobre la placa para su-
4}
m jetar los pines.
5}
m Grosor mínimo alrededor de los pines 5}
m: Modificar el grosor mí-
6}
m nimo en torno a los pins.
7}
m Modelo hueco 6}m : Si está activado, el ChairsideCAD generará seg-
mentos de modelo hueco.
8}
m
Grosor de la pared 7}
m: Modificar el grosor de la pared de un mo-
9}
m delo hueco.
10}
m Extrusión del margen de preparación 8} m : Determina hasta qué
punto el margen de la preparación se extruye verticalmente hacia
el plano inferior antes de generar la concavidad. Este parámetro no
tiene efecto si no se añade una concavidad del modelo.
La capa gingival es opcional. Para cambiar entre capa gingival e implante con encía preacondicionada/no acondicionada,
haga clic con el botón izquierdo del ratón en el número de diente en el arco dental. Si hace clic con el botón izquierdo del
ratón en el número de diente mientras mantiene pulsado el botón CTRL, puedes cambiar entre la encía preacondicionada y
la no acondicionada.
1}
m Anchura del soporte para el implante 2}
m: Definir el ancho del
soporte del implante.
2}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
NOTA
El maxilar siempre será segmentado primero. Es decir, si su proyecto sólo contiene restauraciones
en la mandíbula, este paso de segmentación es anterior a la segmentación de la mandíbula.
La ventana Diseño Libre tiene dos pestañas que representan dos modos de formación libre:
Libre: Añadir, quitar o alisar el material con un cuchillo de cera virtual. Véase
el capítulo 9.8.1.
1}
m 2}
m
3}
m
4}
m
5}
m 6}
m 7}
m
8}
m
Para Añadir/Quita material: Mantén el botón izquierdo del ratón en el modelo para añadir material. Para quitar el ma-
terial, mantenga pulsado adicionalmente SHIFT. Cuanto más tiempo mantengas pulsado el botón del ratón, más ma-
terial se añadirá/eliminará.
Para suavizar/planear las zonas irregulares: Mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón en las áreas del modelo
que quiera suavizar. Para aplanar (súper-alisar) el material, adicionalmente sostenga SHIFT. Para un alisado más con-
servador de la forma, sostenga el CTRL.
9.8.2. Ataches
1}
m 2}
m
3}
m
4}
m
5}
m 6}
m 7}
m
8}
m
9}
m
10}
m 11}
m
definida por el deslizador. Los valores de distancia negativos significan la intersección con el escáner.
Haga clic en Aplicar 10}
mpara añadir/quitar el anexo. Haga clic en Descargar 11}
m para limpiar la selección de los anexos.
Aditamentos de texto
1}
m
4}
m
2}
m 3}
m
5}
m
6}
m
8}
m 7}
m
Para añadir un archivo de texto, seleccione Texto en la lista desplegable Biblioteca 1} m , como se muestra en la figura 9.31.
Por defecto, el texto adjunto es el nombre de archivo de la escena actual. Puedes editar el texto en la ventana de texto 2}m .
Al hacer clic en el icono de la flecha situado junto a la ventana de texto 3}m , se abre una nueva ventana en la que puede
seleccionar un tipo de letra, formatear el anexo de texto en negrita y/o cursiva, y elegir entre una selección de símbolos
compatibles. Confirme su selección haciendo clic en OK.
Mueva el adjunto de texto a la posición deseada en la restauración. Activar Rotate 4} mpara rotar el texto. Haga clic en la
posición deseada en la restauración para fijar el texto adjunto. Una vez posicionado, todavía puede arrastrar y soltar el archivo
adjunto de texto. Con un clic en Descargar 7} m , separas el texto de nuevo de la restauración.
Usando el control deslizante Grosor 5}
m, puedes cambiar la profundidad del texto, con Tamaño 6}
mpuedes definir el tamaño
del texto.
Haga clic en Aplicar 8}
mpara adaptar el texto adjunto a la restauración.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
10.1. Introducción
El módulo Implante permite a los clínicos diseñar virtualmente restauraciones dentales basadas en implantes. Este capítulo
describe cómo utilizar el módulo Implante para diseñar restauraciones dentales basadas en implantes.
El diseño en el módulo Implante está basado en escaneos 3D de la anatomía dental del paciente producidos por un escáner
(intraoral) compatible. El software genera la salida geométrica del diseño para su fabricación con sistemas CAM compatibles.
Con el módulo Implante se pueden diseñar las siguientes restauraciones:
Pilares
Coronas atornilladas
Puentes atornillados
Barras y encerados virtuales (pregunte a su distribuidor cómo activar el diseño de Barras y encerados virtuales)
Para consultar una lista de dispositivos compatibles con el módulo Implant, como escáneres, fresadoras o impresoras, visite
exocad.com/integration/overview.
ADVERTENCIA
Los diseños de restauraciones utilizando el ChairsideCAD deben realizarse con todo el cui-
dado profesional necesario, siguiendo las buenas prácticas dentales y teniendo en cuenta las
propiedades y los límites de los materiales utilizados y los espesores (mínimos) permitidos
de las estructuras. El usuario deberá verificar cuidadosamente la idoneidad y el ajuste de la
restauración diseñada y fabricada.
Asegúrese de utilizar dispositivos de producción adecuados (escáneres, fresadoras, etc.) con
suficiente resolución espacial y precisión para todas las adquisiciones. Para garantizar que la
combinación de dispositivos utilizados para el escaneo y la fabricación de una construcción
dental proporciona los resultados y la calidad deseados, valide el flujo de trabajo completo
para su conjunto específico de dispositivos y materiales.
Un contacto entre el pilar y el hueso crestal puede impedir un asentamiento perfecto del
pilar debido a la falta de información sobre la posición vertical de la plataforma del implante
protésico (supracrestal, crestal, subcrestal) o a la falta de información sobre el contorno óseo
periimplantario crestal. El asentamiento de los pilares en casos de posición subcrestal del
implante, debe ser comprobado mediante un TC 3D adicional del pilar colocado.
Asegúrese de que los parámetros predeterminados para el cálculo de la parte inferior de un
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
diseño y las modificaciones que realice, permiten a su dispositivo de producción crear una
construcción precisa.
Varios pasos del flujo de trabajo de la concepción, como la detección de una línea de mar-
gen para una base de pilar, o el diseño de un perfil de emergencia están semiautomatizados y
proporcionan sugerencias que se basan en la heurística. Dependiendo de la complejidad, in-
tegridad o corrección de la información de los datos de escaneado o de la información propor-
cionada por el usuario (por ejemplo, en una definición manual de un margen de preparación),
el resultado sugerido puede no ser idóneo. El usuario deberá inspeccionar cuidadosamente
las imágenes de la restauración después de cada paso de trabajo semiautomatizado y eva-
luar si el resultado sugerido (por ejemplo, la detección automática de la línea de margen) es
NOTA
La fabricación asistida por computador debe cumplir los parámetros de diseño proporcio-
nados en la biblioteca de implantes y las instrucciones de uso del pilar específicas para el
paciente proporcionadas por el fabricante del pilar y el fabricante del implante. El incum-
plimiento de los parámetros de diseño previstos en las instrucciones de uso del pilar puede
llevar a la fabricación de un producto médico impreciso.
Es responsabilidad del fabricante validar que cualquier máquina de prototipado/fresado rá-
pido empleada produzca resultados utilizables. La exocad no fabrica ni vende máquinas de
prototipado/fresado rápido y, por lo tanto, no puede hacerse responsable del resultado de un
proceso de fabricación personalizado en el que se utilice el software de exocad como parte.
No se pueden crear ni modificar las geometrías de conexión entre el implante y pilar.
La creación o modificación de la plataforma de conexión (interfaz pilar-implante) se conside-
ra fabricación de un producto médico.
CONSEJO
Póngase en contacto con su distribuidor y con el fabricante del implante para obtener más infor-
mación sobre los dispositivos e implantes utilizados.
Puede diseñar pilares si su proyecto contiene una corona anatómica basada en un implante, una cofia o una cofia offset que
será la superestructura del pilar.
El software le guiará por los siguientes pasos para finalizar el diseño de un pilar.
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
5}
m
6}
m
Paso 3: Haga clic sobre el pilar en la vista 3D en la misma posición indicada por el punto rojo en la imagen de
previsualización. Asegúrese de establecer la posición del marcador para el diente indicado en la ventana del
Asistente. Todavía puede mover el implante en la vista 3D arrastrándolo con el botón izquierdo del ratón.
Paso 4: Haga clic en Ajuste óptimo 6} mpara alinear el pilar del escaneo con precisión. Si mantiene pulsado CTRL
mientras hace clic en Ajuste óptimo, el ChairsideCAD mostrará las desviaciones en el pilar según una escala de
colores para indicar la precisión. El azul es preciso, el verde es todavía aceptable para los pilares personalizados.
No se deberían ver áreas grandes en amarillo, naranja o incluso rojo.
En la vista principal, es posible utilizar las manijas de rotación grises para girar el soporte del pilar alrededor del
eje del implante en pasos definidos en la biblioteca (conteo de bloqueo de rotación).
ADVERTENCIA
No utilice escáneres ópticos con una calidad de imagen insuficiente. Los escaneos deberán
mostrar claramente el marcador o los marcadores de escaneo y estar libres de artefactos de
escaneo (picos/glitches).
Verifique el resultado de un reconocimiento automático del marcador de exploración. Active
y utilice la escala de colores para el marcador de escaneado.
Al utilizar el reconocimiento automático de los marcadores de escaneado, asegúrese de que
ha seleccionado la biblioteca y el marcador de escaneado correctos en ella.
NOTA
Durante el flujo de trabajo, tiene la posibilidad de sustituir el marcador de escaneado mediante la herramienta Add/Remove
Mesh (véase el capítulo 15.11). Las piezas ya diseñadas deben adaptarse en consecuencia y hay que reiniciar la detección de
la posición del implante si se sustituye el marcador de exploración.
Es posible cambiar el tipo de implante a lo largo del flujo de trabajo: Entre en el modo Experto y seleccione Seleccionar
tipo de implante en el menú contextual o en el menú Herramientas. Ahora puede especificar qué tipo de reconstrucción
de implante desea diseñar.
1}
m
2}
m
Figura 10.5: Margen del perfil de emergencia detectado
Puede tratar la línea de margen del perfil de emergencia manualmente utilizando las funciones de la pestaña Corregir/Dibujar.
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
Paso 1: Mientras se encuentra en el modo Dibujar 1} m , establezca los puntos a lo largo de la línea de margen haciendo
clic con el botón izquierdo del ratón en la exploración.
Paso 2: Para completar la línea de margen, haga doble clic en el último punto. Se conectará automáticamente con el
primer punto. La línea aparece en verde y la pestaña cambiará automáticamente al modo Editar 2} m . En este
modo, puede mover los puntos arrastrándolos.
Para añadir puntos a la línea de margen, haga clic en la posición deseada. Para eliminar puntos, mantenga el botón
izquierdo del ratón sobre el punto deseado y haga clic con el botón derecho.
Haga clic en Borrar 4}
mpara eliminar la línea de margen.
En la esquina superior derecha de la pantalla del ChairsideCAD aparecerá una vista en sección 2D de la zona situada
bajo el cursor del ratón.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
La casilla de verificación Encía precondicionada 3} m influye en el comportamiento del Model Creator en el perfil de emer-
gencia. Cuando la casilla de verificación Encía precondicionada está desactivada, el modelo se adapta para que el pilar
encaje directamente en él (es decir, la forma del fondo del pilar se imagina alrededor del implante).
Cuando el modelo se diseña sin máscara gingival, al activar la casilla Encía precondicionada se extruye el perfil de emer-
gencia verticalmente hacia abajo dejando un gran orificio para que cualquier pilar pueda insertarse posteriormente en el
modelo.
ATAJO
Eliminar puntos con el botón izquierdo y luego con el botón derecho del ratón mientras se man-
tiene pulsado el botón izquierdo del ratón.
1}
m
3}
m 2}
m
4}
m 5}
m
6}
m 7}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Ajuste la forma de la base del pilar utilizando los deslizadores Forma 1} m . El control deslizante superior le permite ajustar
la forma de la parte superior de la base del pilar. Con el deslizador inferior puede ajustar la forma de la parte inferior. Para
establecer una forma diferente para toda la base del pilar, puede utilizar los botones de forma.
Los botones de forma pueden utilizarse para cambiar fácilmente la distancia de la base del pilar a los datos de escaneado,
es decir, para crear un espacio entre los datos de escaneado y la base del pilar o para ejercer presión sobre el tejido blando.
Haga clic en el botón derecho de la forma 2} m para crear una forma más convexa. Haga clic en el botón izquierdo de la forma
m
}
3 para crear una forma cóncava. Los cambios de forma se aplican a todos los pilares de todo el proyecto.
Por favor, siga las instrucciones de los fabricantes de implantes y pilares/base de titanio cuando diseñe la forma del fondo
del pilar/perfil de emergencia.
Active Diseño libre 4}m para modelar a la forma del pilar. Mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón en el lugar donde
desee añadir material. Mantenga pulsado SHIFT mientras se mantiene pulsado el botón izquierdo del ratón para retirar el
material. Haciendo clic con el botón izquierdo del ratón se añade material sólo localmente. Para añadir material en todas
partes, mantenga pulsado CTRL mientras se mantiene el botón izquierdo del ratón. El ChairsideCAD asegura automática-
mente que no haya protuberancias para mantener el perfil de emergencia liso.
Puede visualizar las intersecciones con la encía activando la casilla de selección Visualizar 5} m . Esto le permite ver la distan-
cia y las intersecciones con la exploración gingival. Las intersecciones indican que se aplicará presión a la encía. El color azul
indica que hay espacio entre el pilar y la encía, mientras que el color rojo indica que hay presión sobre la encía. La distancia a
la encía se puede controlar con los deslizadores 6} m . Puede utilizar los mismos deslizadores para limitar la intersección con
la encía activando las casillas de verificación Limitar 7} m . La casilla de selección superior es para el control de distancia, la
inferior para el control de intersección.
Los límites del perfil de emergencia se pueden ajustar arrastrando los puntos de control que indican el límite a la posición
deseada.
1}
m
3}
m
2}
m
Por defecto, los puntos de control 1} mson de color rosa, lo que indica que están unidos a la encia. Haga clic en el disco de
alternancia 2} mdebajo del punto de control para cambiar su color a verde. Un punto de control verde se desprende de la
encia y se puede mover libremente. Manteniendo pulsada la tecla CTRL, puedes cambiar todos los puntos de control en-
tre el movimiento libre (verde) 3} my encia-adjunta (rosa). Al arrastrar las flechas de un punto de control, el movimiento se
restringirá a la dirección de la flecha. Manteniendo pulsada la tecla CTRL, puedes mover todos los puntos simultáneamen-
te al arrastrar una flecha. Puede añadir puntos de control al borde del perfil haciendo clic en la posición deseada mientras
mantiene pulsado CTRL. Elimine un punto por la izquierda y luego haga clic en él con el botón derecho.
Opciones avanzadas
1}
m
2}
m
6}
m 7}
m
8}
m
3}
m
4}
m 5}
m
Usando el control deslizante Altura 1} m, se puede definir la altura en el margen entre la parte inferior y superior del pilar. Por
defecto, el control deslizante Radio 2}m se ajusta a 0 para asegurar un paso suave entre el perfil de emergencia y el implante.
Si aumenta este valor, la parte inferior del pilar será más grande que el implante.
Puede mover todos los márgenes utilizando los botones Mover todos los márgenes 3} m . Cuanto más tiempo mantenga
pulsado el botón del ratón al hacer clic en uno de los botones, más se desplazarán los puntos de control de los márgenes.
Al hacer clic en Despegar todos 4}
m separa de la encía todos los puntos de control del borde del perfil de emergencia, Fijar
m
}
todos 5 fija todos los puntos de control a la encía.
En la sección Chimeneas anguladas, seleccione Seleccionable 6} my haga clic en una malla de la escena para angular la
chimenea. Seleccione Arrastrable 7} my utilice la esfera que aparece y las manillas de flecha para reposicionar el canal
del tornillo. Haga clic en Restablecer todo 8}
m para restablecer el canal de tornillos. Esta función sólo está disponible si la
biblioteca de implantes permite canales de tornillos angulados. Por defecto, la angulación está limitada a 20° si no se define
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
3}
m
1}
m
2}
m
5}
m
4}
m
La flecha verde 1}m muestra la dirección de inserción secundaria del pilar, la flecha azul 2} m muestra la dirección de inserción
primaria. Para definir la dirección de inserción de los pilares, haga clic en la esfera situada en la parte superior de una flecha de
dirección de inserción y arrástrela hasta la posición deseada. Alternativamente, defina la dirección de inserción desde la vista
haciendo clic en Dir. de vista ->Eje de inserción 4} m . Por defecto, el ChairsideCAD establece una dirección de inserción única
para los puentes. Desmarque Eje de inserción único para puentes 5} m para definir las direcciones de inserción individuales
de los elementos del puente. Tenga en cuenta que este paso del Asistente no aparece en las coronas atornilladas.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
NOTA
La angulación de la dirección de inserción secundaria puede ser limitada por el fabricante del
implante.
Si se cambia la dirección de inserción secundaria después de diseñar los topes de los pilares,
la dirección de inserción no se actualizará automáticamente en los datos diseñados. Para ga-
rantizar la actualización de la dirección de inserción de los topes de los pilares, regrese al paso
de trabajo Diseño del pilar (véase el capítulo 10.3.9) después de cambiar la dirección de in-
serción secundaria y haga clic en OK para actualizar el diseño del pilar como consecuencia.
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m 5}
m
6}
m
7}
m
Utilice el control deslizante Ángulo 1} m para establecer un ángulo de tiro mínimo del pilar. Durante el diseño del pilar, no se
pueden definir subcortes por debajo de este ángulo. Utilice la función Distancia 2} mpara crear el espacio deseado entre la
anatomía y el pilar. Si se activa la función Adaptar a forma oclusal 3} m , tanto la distancia como la forma oclusal del pilar
se separan aproximadamente de la superficie masticatoria sin mover los puntos de control. Haciendo clic en Aplicar 4} m
m
}
reducirá y extenderá la forma del pilar para alcanzar los valores de distancia deseados. Reducir 5 sólo reducirá el pilar en
las zonas en las que la distancia a la anatomía sea inferior al valor definido.
Active Distancia a la anatomía (en el pilar) 6}mpara ver la distancia a la anatomía del pilar. Active Distancia al pilar (en
m
}
la anatomía) 7 para ver la distancia al pilar en la anatomía.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
La pestaña Bases ofrece las mismas funcionalidades para el diseño de las bases de pilares que se describen en el capítulo
10.3.5.
Opciones Avanzadas
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
La pestañaAvanzado del Diseño del Pilar en la ventana del Asistente proporciona las mismas funciones para definir los
límites del perfil de emergencia que se describen en el capítulo 10.3.5.
Espesor mínimo establece el espesor mínimo de las paredes axiales del pilar. No es posible establecer un valor inferior
al grosor mínimo de pared del fabricante. El mínimo del deslizador está definido por el límite del fabricante para el
grosor mínimo de las paredes.
Ø-Fresa (Pilar) establece el diámetro de la herramienta utilizada para fresar el pilar, también conocido como com-
pensación de la herramienta. Añada al menos 0,2 mm al tamaño más pequeño de la herramienta.
Ø-Fresa (Estructura) establece el diámetro de la herramienta utilizada para fresar la superestructura (corona o co-
fia). Este parámetro influye en el perfil de los bordes oclusales de los pilares. Un diámetro pequeño da lugar a bordes
afilados, un diámetro mayor crea bordes más redondeados.
Dist. Tornillo. establece una distancia mínima entre el pilar y el canal del tornillo. Esta zona se mostrará en rojo. No
se pueden establecer puntos de control más cerca de la chiminea que este valor.
Ángulo de prep. establece el ángulo mínimo del pilar cerca del margen del perfil de emergencia. El efecto de este
parámetro es más fuerte cuando se diseña el pilar con una altura de borde de perfil de 0.
Tenga en cuenta que el ChairsideCAD intenta optimizar la geometría para que sea fácil de fresar con los parámetros estable-
cidos.
NOTA
Las limitaciones de diseño descritas en el capítulo 10.6 se verifican también durante el proceso de
diseño libre.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
10.3.11. Producción
El ChairsideCAD muestra una etapa de producción de pilares si el sistema está configurado adecuadamente.
La funcionalidad es similar a la del bloque de producción y la etapa de producción descritas en el capítulo 4.14.
NOTA
Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más instrucciones e información sobre la
producción de pilares.
7}
m
5}
m
4}
m 3}
m
6}
m
1}
m
2}
m
Figura 10.16: Ventana Diseñar chimeneas Figura 10.17: Pantalla de diseño de chimeneas
Puede añadir más puntos de control haciendo clic con el botón izquierdo del ratón mientras mantiene pulsada la tecla
CTRL. Eliminar un punto de control haciendo clic con el botón derecho del ratón mientras se mantiene pulsado el
botón izquierdo del mismo.
Puede utilizar el gran punto de control central 7}
mpara mover los tornillos de todos los dientes mientras mantiene
pulsado CTRL. Tenga en cuenta que el punto de control central sólo es visible cuando al menos un disco de posiciona-
miento está desacoplado de la superficie.
Sosteniendo el CTRL mientras hace clic en el punto de control central, se crea una superficie plana en la chimenea (si
los puntos de control no están unidos).
Puede hacer clic en el diente en la representación de los arcos dentales 3}
mpara activar/desactivar el orificio del tornillo
y para cambiar entre la forma anatómica y la forma reducida.
NOTA
Cuando el tipo de proyecto es un puente atornillado, el flujo de trabajo Asistente incluye también
el diseño de los conectores de puentes (véase el capítulo 4.12).
La ventana Siguiente paso ofrece las mismas funciones que las descritas en 4.13.2.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
NOTA
El archivo .implantPlanningInfo es parte de los archivos de salida de exoplan.
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
Al cargar el archivo, puede seleccionar si desea cargar tanto la posición de implante planificada como la colocación del mo-
delo de diente (preseleccionada), sólo la posición de implante planificada 1} m, o sólo la posición del modelo de dientes 2}
m.
Confirme su selección haciendo clic en el botón Importar archivo de información de la planificación de implantes 3} m.
m
}
Si desea omitir la carga de un archivo .implantPlanningInfo haga clic en el botón Omitir 4 . Si decide cargar sólo la
colocación del modelo de diente pero no la posición del implante, puede cargar la exploración de marcador de exploración
en una ventana del explorador después de hacer clic en el botón Importar ... 3} m .
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Si el archivo .implantPlanningInfo es de un paciente edéntulo (protocolo Dual Scan) el ChairsideCAD importará los
datos DICOM de la parte inferior de la prótesis extraída como un escaneo de la mandíbula.
5}
m Si la conexión con el implante utiliza
una base de titanio, deberá seleccio-
nar una base de titanio de la biblioteca
de implantes. 5}m .
12}
m liza un capuchón adhesivo, tendrá que
seleccionarlo de la biblioteca de im-
plantes 12} m.
Tenga en cuenta que puede descargar bibliotecas adicionales haciendo clic en Descargar más bibliotecas en el menú des-
plegable.
Si ha seleccionado un pilar prefabricado, un tapón adhesivo o una geometría de interfaz de implante de la biblioteca, es
posible hacerlo rotar en torno al eje del implante utilizando las manillas de rotación grises, como se muestra en la figura
10.20.
NOTA
Si se ha cargado una geometría de base de titanio o de interfaz de implante, siempre se puede
seleccionar otra geometría de base de titanio o de interfaz de implante compatible de la biblioteca
de implantes.
Los fabricantes de implantes y los distribuidores de software pueden exigir que se limite el diseño de los pilares en deter-
minados aspectos. Los fabricantes de implantes pueden definir las siguientes limitaciones de diseño (debido a limitaciones
mecánicas del implante) o por el revendedor de software (debido a limitaciones del material o de la fresadora):
Si se muestra alguna de las limitaciones de diseño mencionadas en el software, por favor léala cuidadosamente y ajuste el
diseño de tal manera que ya no viole la limitación de diseño. No podrá terminar su diseño hasta que se cumplan todas las
limitaciones del mismo. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante del implante y con su distribuidor.
CONSEJO
El software mostrará las violaciones de los límites de diseño tan pronto como sea posible en
el flujo de trabajo, de manera que usted podrá reaccionar a las violaciones de los límites de
diseño tan pronto como sea posible. Normalmente, podrá cambiar el diseño en el paso en el
que se muestra la violación del límite de diseño. De lo contrario, vuelva al workflow o utilice
el modo Experto para activar los pasos necesarios para modificar el diseño en consecuencia.
Póngase en contacto con su distribuidor y con el fabricante de implantes para obtener más
información sobre las limitaciones de diseño de los dispositivos e implantes utilizados.
ADVERTENCIA
Si la corona atornillada procede de la función Copiar Diente o de un escaneado de encerado, la
angulación mínima/máxima permitida de una corona atornillada con respecto al eje del implante
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
CONSEJO
Puede conservar la copia del diente como preoperatorio virtual en lugar de una copia directa para
cargar un modelo de la biblioteca y después adaptarlo al preoperatorio virtual. A continuación, el
modelo de la biblioteca es comprobado con la limitación del fabricante del implante. En caso de
duda, solicite más información o instrucciones a su distribuidor.
11 Construcción de barra
NOTA
Es posible diseñar prótesis de tipo barra que van desde coronas y puentes de dientes preparados hasta pilares atornillados
o personalizados soportados por implantes. Este módulo permite múltiples formas de barra en un arco y perfiles de barra
personalizables. También incluye la posibilidad de diseñar ataches y pilares de retención.
1}
m
4}
m
5}
m
6}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
2}
m
3}
m
En la ventana de perfil de la barra, puede seleccionar un perfil de barra desde el Tipo menú desplegable 1}m . Cuando el botón
m
}
de opción Aplicar a todo 2 está activado, el tipo seleccionado se aplicará a toda la barra. Cuando se activa el botón de
opción Aplicar a la selección 3} m el tipo seleccionado se aplicará exclusivamente a la sección seleccionada de la barra.
Si desea importar perfiles de barras predefinidos desde archivos STL adjuntos, puede hacerlo haciendo clic en el botón Car-
gar button 4}m . Esto abrirá una ventana de explorador que le permitirá navegar hasta el archivo STL deseado en su disco
duro. También puede guardar el diseño de su perfil de barras haciendo clic en el botón Guardar 5} m.
Al expandir la ventana Perfil de la barra y haciendo clic en Parámetros de sección 6}
mofrece más opciones para el diseño
de la barra. Los parámetros disponibles dependen del perfil de barra seleccionado.
1}
m
2}
m
Puede utilizar los controles deslizantes para crear el diseño que desee. Alternando las casillas de verificación Lados varia-
bles 1}
my Parte inferior variable 2} m , puede definir si la forma exterior de las áreas de la barra que se construyen poste-
riormente con el perfil de la barra puede alisarse durante el diseño interactivo de la barra o no.
Después de seleccionar un perfil, el flujo de trabajo continúa en la ventana del Asistente Construcción de barra.
1}
m 2}
m
3}
m 4}
m
5}
m
6}
m
7}
m
8}
m 9}
m
10}
m 11}
m
Seleccione el área que desea editar haciendo clic en los botones correspondientes:
Barras/Pilares 1}
m: Permite editar la barra y los pilares.
Solo Barra 2m
}: Permite editar sólo la barra, bloquea la edición de los pilares.
Pilares 3}
m: Permite editar sólo los pilares, bloquea la edición de las barras.
Bordes seguridad 4} m: Permite la edición de los bordes alrededor de los implantes, sólo se puede hacer clic cuando
la casilla de verificación Usar bordes rodeando implantes 6} m está activado. Con la ayuda de límites, puede proteger
o diseñar especialmente el área cercana al implante.
ChairsideCAD muestra una vista previa del diseño de su Barra cuando hace clic en Previsualizar resultado 5}
m.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Planos de barras
Los planos le ayudan durante el diseño de la barra. Sirven de referencia y pueden definir el eje de inserción. Puede activar
Mostrar planos 8} m para mostrar el plano de referencia (que se utiliza típicamente para definir la parte superior de la barra)
y un plano paralelo a través del último punto de control seleccionado (que ayuda a ver fácilmente la diferencia de altura entre
el punto de control seleccionado actualmente y el plano de referencia). Para seleccionar un punto de control, simplemente
haga clic con el botón izquierdo del ratón. El plano de referencia puede inclinarse utilizando el punto de control central
grande en la punta de la flecha central grande (verde). Después de ajustar el plano, puede activar Según plano 9} mpara
hacer coincidir la dirección de inserción de la barra con el ángulo del plano. Como alternativa, puede hacer doble clic en un
punto de control para volver a definir la altura del plano de referencia, o bien mantener pulsado el CTRL + doble clic para
redefinir tanto la altura como la orientación del plano.
Si desea definir su propio plano, haga clic en Definir... 10m
}y seleccione Definir por tres puntos del menú desplegable. Esto
abre la ventana de Plano auxiliar.
1}
m 2}
m
Aquí se puede definir un plano auxiliar haciendo clic en tres puntos de los datos de exploración. El desplazamiento de altura
se puede ajustar con los controles deslizantes Desfase en Altura 1} m . De forma predeterminada, puede ajustar el despla-
zamiento de altura para todos los puntos a la vez. Haga clic en el símbolo del candado 2} mpara ajustar los deslizadores
individualmente. Si desea restablecer los planos, haga clic en el botón Definir... en la ventana Construcción de barra nue-
vamente y seleccione Restablecer... del menú desplegable.
ATAJOS
Clic con el botón izquierdo del ratón + arrastrar en el punto de control: ajuste la posición de
un punto de control.
Mantenga pulsado SHIFT mientras se ajusta el punto de control: ajuste seleccionado + 2 pun-
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
1}
m
6}
m
5}
m
4}
m
3}
m
2}
m
9}
m
7}
m
10}
m
8}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
CONSEJO
Al pasar el cursor por encima de una sección de la barra con el ratón, ChairsideCAD realiza medicio-
nes en tiempo real y muestra los valores medidos en la vista principal: La longitud de una sección
de la barra se muestra en verde en la parte superior de la sección de la barra 7} m . La altura de la
sección en la posición del cursor del ratón se muestra en verde oscuro en el lado de la barra 8} m .
El ancho de la sección en la posición del cursor del ratón se muestra en verde oscuro en la parte
superior de la barra 9} m. La inclinación de la sección se muestra en negro en la parte superior de
m
}
la barra 10 .
NOTA
La precisión de las mediciones dimensionales es de 0,01 mm.
1}
m
3}
m
2}
m
4}
m 5}
m
6}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
7}
m
En la pestaña Avanzado de la ventanaConstrucción de barra, se puede modificar aún más la forma y la posición de la barra
y los pilares.
Figura 11.8: Izquierda: Pilar con línea de control añadida. A la derecha: Pilar sin línea de control
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
9}
m 10}
m 11}
m
5}
m
6}
m
8}
m
7}
m
En la sección Establecer el punto de unión 6} mde la ventana Construcción de barra, mientras que en la pestaña
Atache, se puede definir un punto de acoplamiento (azul) en el atache. El ChairsideCAD sólo permitirá la colocación
del atache seleccionado si el punto de acoplamiento que ha establecido está en contacto con la barra o uno de los
pilares. Puede definir el punto de acoplamiento haciendo clic en la vista previa del atache 7} m en la posición deseada,
o eligiendo uno de los preajustes junto a la vista previa 8}
m. H es la altura, X es la dirección del eje horizontal e Y es
la dirección del eje oclusal. El punto de conexión también determina la posición del centro de rotación en el atache
después del posicionamiento.
Utilizando el botón Llevar hasta la encía 5}m , se puede ajustar la fijación a la superficie del tejido. Para girar un atache
posicionado, seleccione el tipo de rotación preferido de la sección Rotar (Haciendo clic en Ctrl). Libre 9} mpermi-
m
} m
}
te girar el atache libremente, Desde arriba 10 restringe la rotación al eje Z del atache, Visualizar 11 fija el eje de
rotación a la vista actual.
Para eliminar un atache, haga clic con el botón derecho mientras se mantiene pulsado el botón izquierdo del ratón.
Para modificar rápidamente el atache, seleccione el que ya ha colocado, seleccione otro siguiendo los pasos anteriores
y active Aplicar a la última parte seleccionada 4} m. El último atache seleccionado se cambiará al tipo de atache
seleccionado manteniendo su posición.
NOTA
Pregunte a su distribuidor cómo activar el diseño de los encerados virtuales.
Si el tipo de construcción permite diseñar un encerado virtual, ChairsideCAD entrará en el paso del Asistente del Encerado
Virtual. Un encerado virtual no está permitido para chapas e incrustaciones. Las coronas deben tener un fondo de corona
definido antes de poder diseñar un encerado virtual.
En un primer paso preparatorio para el diseño del encerado virtual, se define la parte inferior del encerado virtual.
1}
m
8}
m
2}
m
9}
m
3}
m
10}
m
4}
m
6}
m
5}
m
7}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
La ventana Base del Encerado Virtual consta de dos secciones principales expandibles: Propiedades de la Base 1}
m,y
m
}
Bloqueo de zonas retentivas 8 .
Cuando la sección Propiedades de la Base 1}
mse amplía, se dispone de los siguientes controles:
Tolerancia 2m
}: especificar el desplazamiento entre el modelo de cera virtual y el maxilar escaneado.
Suavizado 3}
m: especificar la cantidad de alisamiento que se aplicará a la base del encerado virtual.
Diámetro de fresado 4}
m: especificar el diámetro de la herramienta de fresado.
En la parte inferior de la ventana Base del Encerado Virtual , se puede especificar la dirección de inserción del encerado
virtual: Haga clic en Fijar dirección de vista ->Eje de inserción 5} mpara establecer la dirección de inserción en su vista
m
}
actual; haga clic en el icono de la brújula 6 para ajustar la vista a la dirección de inserción actual. Alternativamente, puede
hacer clic y arrastrar las flechas verdes de la vista principal para cambiar la dirección de inserción.
Cuando la sección Bloqueo de Zonas retentivas 8} m puede definir el ángulo en relación con la dirección de inserción que se
aplica para bloquear las zonas retentivas ajustando el deslizador Ángulo 9} m . También puede especificar el tamaño máximo
de los recortes ajustando el control deslizante Limite retenciones 10 .m
}
Cuando termine de configurar el diseño de la base del encerado virtual, haga clic en el Aplicar 7}
mpara generar la base del
encerado virtual con los ajustes seleccionados.
Figura 12.3: Base del Encerado Virtual antes de aplicar los Figura 12.4: Base del Encerado Virtual después de aplicar
ajustes los ajustes
1}
m 2}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
En este paso del Asistente, puede diseñar una gingiva virtual. Esto puede
ser necesario si la encía del paciente ha disminuido considerablemente
debido a la atrofia. El diseño de una encía virtual se recomienda normal-
mente para restauraciones más grandes apoyadas en implantes, especial-
mente por razones estéticas.
En primer lugar, debe dibujar una línea de margen como se muestra en la
representación de la parte superior izquierda de la ventana del Asistente.
Para ello, haga clic en los puntos que se encuentran alrededor del mode-
lo (en la encía y/o en los dientes). Evite los bordes afilados en la línea de
1}
m
margen. Utilizando los controles deslizantes en la sección Propiedades
de superficie 2} m , puede influir en el diseño de la encía virtual:
2}
m
Espesor de la Base 3}
m: Definir el grosor de la base de la encía vir-
3}
m tual.
4}
m Espesor Cervical 4} m : Si la caja de selección Gingiva alrededor de
los dientes modelo Si está activado, puede definir el grosor cervical
5}
m
de la encía virtual, es decir, el grosor de la encía alrededor del cuello
6}
m 7}
m del diente.
Figura 12.8: Encía Virtual antes de aplicar los ajustes Figura 12.9: Encía Virtual después de aplicar los ajustes
En la pestaña Libre, puede utilizar las funciones de forma libre para aña-
dir/quitar material virtualmente y alisar la superficie. Seleccione la acción
deseada con los botones Añadir/Quitar 1} my/o Suavizar/Aplanar 2} m.
5}
m Utilizando el control deslizante Intensidad 4} men la sección Pincel 3} m ,
6}
m 7}
m 8}
m puede ajustar la cantidad de material que se añade/quita, o la cantidad de
9m
} suavizado cuando está en el modo Suavizar/Aplanar. Utilizando el con-
10}
m trol deslizante Tamaño del pincel 4} m , puede definir el tamaño del área
afectada alrededor del cursor. Hay tres tipos de pinceles disponibles: Por
11}
m
defecto 6} m, Punta de cuchillo 7}m, y Cilindro 8}
m.
pequeña área 1}m : Cuando este botón está activado, puede tirar de
una pequeña región de la encía virtual hasta la posición deseada.
1}
m 2}
m
gran área 2}m: Cuando este botón está activado, puede tirar de una
enorme región de la encía virtual a la posición deseada.
3}
m
Las siguientes funciones de la pestaña Libre también están disponibles en
4}
m
la pestaña Anatomía:
5}
m
Mantener parte inferior y contorno fijos 3} m : Puede activar esta
6}
m casilla de verificación para evitar la formación libre de la base y los
límites de la encía.
El flujo de trabajo Mockup permite crear un dispositivo “clip-on” para que el paciente pueda probar físicamente la nueva
sonrisa (potencialmente basado en una planificación de Smile Creator). El proyecto debe ser configurado adecuadamente.
un corte preciso y auto-ajusta las áreas basales así como los contactos oclusales y aproximales. La funcionalidad es la misma
que se describe en el capítulo 4.10.
Marcando la casilla de verificación adicional Visualizar el grosor del Mockup, puede visualizar el grosor estimado de la
pieza de Mockup diseñada.
14 Vista de corte
Utilizando la opción Vista de corte en la barra de herramientas principal (o a través del atajo: CTRL + SHIFT + C) (ver el
capítulo 3.3), se pueden utilizar vistas seccionales durante el diseño.
7}
m
8}
m
1}
m2}
m3}
m4}
m 6}
m
5}
m
En la vista principal, mueva la vista de corte sobre los diferentes objetos con el ratón. Haga clic en para posicionar el rectán-
gulo.
Puede cambiar la posición del rectángulo en la vista 3D utilizando las siguientes funciones:
Para mover el rectángulo, agárralo por la punta opaca 7m
}y arrastre.
Para girar/inclinar el rectángulo, mueva el ratón a un lado 8m
}y arrastre.
En la ventana de vista de corte, se puede navegar utilizando las siguientes funciones:
para acercar o alejar el zoom, usar la rueda del ratón (esto también cambia el rectángulo de la vista de corte en la vista
principal)
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
botón 4}
m.
ADVERTENCIA
Al utilizar las mediciones de distancia en la vista de corte, la distancia de, p. ej., dos superficies
visualizadas en la vista de corte (2D), depende de la orientación actual y oblicua del plano de corte
y puede no permitir medir correctamente, p. ej., una distancia mínima entre las superficies. Por
estas razones, interprete cuidadosamente las mediciones de distancia en las vistas de corte.
CONSEJO
Utilice las herramientas de medición en la vista principal 3D si se necesitan mediciones precisas
de distancias/ángulos, etc.
Para realizar mediciones, haga clic en un punto de inicio y un punto final en la ventana de la vista de corte. Entre estos dos
puntos aparecerá una flecha y se mostrará la distancia. Si mueve la vista mientras una flecha de medición está activa, el
ChairsideCAD intentará realizar una medición similar en la nueva posición de corte. Al hacer clic cerca de una línea mientras
se define una flecha de medición, la flecha se ajustará a ella. Si hace clic en un espacio vacío, la flecha seguirá apareciendo,
pero será amarilla, ya que este modo de medición es típicamente menos útil.
4}
m
5}
m
6}
m
1}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Por defecto, la rotación automática asegura que los ejes de las vistas 2D y 3D sean similares. Haga clic para desactivar la
rotación automática.
2}
m Gire la vista de corte en intervalos de 90 grados
3}
mGire suavemente la vista de corte
Las Lineas de intersección 4} m estan activadas por defecto. Esto muestra la vista de corte como una vista seccional 2D. Para
establecer la vista seccional en 3D, seleccione Vista de Corte 5} m . Para ocultar la rejilla en la ventana de la vista de corte,
desmarque Mostrar rejilla 6 . m
}
15 Herramientas
Acceda a las herramientas de la barra de Herramientas principal (véase el capítulo 3.3) haciendo clic en Herramientas.
En el modo Experto, hay más herramientas disponibles. Estas herramientas adicionales no se pueden utilizar en el modo
Asistente.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Herramientas Generales:
Herramienta de Medir distancias, ángulos, grosor y tamaño del objeto Capítulo 15.1
medición
Captura de pantalla Crear una imagen a partir de la escena actual Capítulo 15.3
Exportar PDF Crear un archivo PDF a partir de la escena actual Capítulo 15.4
Movimiento del maxilar Importar e inspeccionar los datos del movimiento de la Capítulo 15.7
mandíbula
Smile Creator Fácil solución para la planificación estética con Capítulo 15.16
resultados predecibles
NOTA
En general, la precisión de las mediciones dimensionales es de 0,01mm mientras que la precisión
de las mediciones angulares es de 0,5°. Cuando se mide con datos DICOM, la precisión está limitada
adicionalmente por el tamaño del Voxel.
1}
m
2}
m
2}
m
1}
m
Active Ángulo 1} my defina el punto inicial y final de una
medición como se describe en el capítulo 15.1.1. Defina el
centro del ángulo (esfera amarilla) haciendo clic en la posi-
3}
m
ción deseada en un objeto de la escena. Para redefinir los
puntos, arrastrarlos y soltarlos o seleccionar el botón co-
rrespondiente 2} men la parte superior de la ventana He-
rramienta de medición y haga clic en nuevas posiciones.
Cuando esté disponible, la opción de casilla de verificación
Ajustar el punto final al eje 3} m permite medir el ángulo
entre los ejes creados por las marcas Inicio and Medio
(punto de angulación) y una dirección normal de una res-
tauración seleccionada por el usuario. El usuario puede se-
leccionar la dirección de la normal en un menú desplegable
4}
m que enumera todas las partes del diente.
4}
m
2}
m
2}
m 3}
m
2}
m 3}
m
2}
m
1}
m
3}
m
Para seleccionar un objeto diferente, arrastre el punto de inicio verde al objeto deseado.
NOTA
La precisión de las mediciones del tamaño de los objetos es de 0,1 mm.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
4}
m El Radio Norm. 4} mpermite ampliar el área que se
5}
m
utilizará para la estimación vectorial normal en la
2}
m
posición deseada (marcador amarillo). Puede visua-
lizar el tamaño del radio después de marcar la opción
Mostrar radio normal 5} m .
Figura 15.9: Medir el ángulo de la superficie
2}
m 3}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Para ver información detallada sobre las mediciones, amplíe la sección Información Adicional 1} m . Para crear una nota de
una medición, haga clic en el icono de anotación 2}
m. Para borrar las medidas, haga clic en el icono de la escoba 3} m.
Cuando esté disponible, activar la casilla de verificación Definir punto por coordenadas mostrará los controles que per-
miten la edición de las coordenadas: Se pueden modificar las coordenadas del punto seleccionado con la ayuda del Coor-
dinadas X, Coordenada Y y Coordenadas Z o escribiendo en los cuadros de edición correspondientes. Las coordenadas se
actualizarán en función de la selección de la herramienta de medición en uso y de los Puntos Inicial o Final.
NOTA
Sólo las herramientas Distancia y Angulo se puede utilizar en los datos de la TC. Todas las demás
herramientas se desactivan instantáneamente cuando se establece cualquier punto de medición
en la superficie de datos de TC.
4}
m
3}
m
1}
m 2}
m 5}
m
6}
m 7}
m 8}
m
Puede activar/desactivar temporalmente los planos de corte individuales utilizando la casilla de selección Activado 4}
m.
Para mantener el plano de corte fijo en la profundidad actual mientras se gira el diseño, chequee Rotar 5}
m . Para reiniciar el
m
} m
}
Posición deslizador al estado inicial (izquierda), haga clic en Reiniciar 6 . Haga clic en Invertir 7 para invertir los lados
ocultos por el plano de corte.
Figura 15.13: Ventana del explorador de archivos para guardar la captura de pantalla
Por defecto, se selecciona PNG como tipo de archivo. También puede seleccionar JPG.
15.5. Webview
Utilice la webview de exocad para compartir su diseño exocad con cualquier persona como un link. Abra el link en un nave-
gador en un desktop, tableta o teléfono móvil para ver una vista previa interactiva en 3D de su diseño CAD.
Comparta su vista previa 3D utilizando Dentalshare o exportando la escena a un archivo HTML para compartir.
2. Seleccione esta opción para guardar sólo los objetos visibles o para guardar todos los objetos (incluidos los ocultos).
3. A continuación, opcionalmente, seleccione para codificar el archivo utilizando una contraseña personalizada.
4. Seleccione una contraseña (comuníquela a cualquier persona con la que comparta la escena).
5. Marque la casilla de selección Recordar la selección y no preguntar otra vez para recordar su selección en el futuro.
Tenga en cuenta que esto no incluye la contraseña.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
7. El link a la escena guardada será proporcionado en la ventana de carga. Haga clic en No se pudo copiar al portapa-
peles para guardar el link en tu carpeta. Pegue el link en un e-mail, mensajería instantánea, etc. para compartirlo con
alguien.
Nota: el tiempo de carga variará dependiendo de la complejidad de la escena. Una vez terminada, la escena está dis-
ponible en la URL proporcionada.
Figura 15.19: Haga clic en Herramientas >Exportación en Figura 15.20: Guardar el archivo
HTML
2. Seleccione esta opción para guardar sólo los objetos visibles o para guardar todos los objetos (incluyendo los ocultos).
3. A seguir, opcionalmente seleccione para cifrar el archivo usando una contraseña personalizada.
4. Selecciona una contraseña (comunícala a cualquier persona con la que compartas la escena).
5. Marque la casilla Recuerde la selección y no pregunte otra vez para recordar su selección en el futuro. Tenga en
cuenta que esto no incluye la contraseña.
6. Haga clic en Continuar.
3. Además del Visor Principal, la interfaz tiene tres áreas principales de navegación:
Selector de Grupo
Herramientas
Vistas Estándar
1}
m 2}
m
3}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Selector de Grupo 1}
m
Haga clic en el icono de la rueda correspondiente a un objeto para verlo como una malla.
Utilice el control deslizante para ajustar el nivel de transparencia del objeto.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Herramientas 2m
}
Haga clic en Herramientas para cambiar el idioma o ver la información del producto sobre la webview exocad .
Vistas Estándar 3}
m
Seleccione entre las orientaciones de vista estándar disponibles utilizando las flechas de la parte inferior derecha.
Vuelva a la vista predeterminada haciendo clic en Visualización predeterminada.
Alternativamente, haga clic y arrastre el modelo con el ratón para girar la vista libremente.
Con la ayuda del Control DICOM puede cargar una serie DICOM y definir los ajustes de visualización.
Para abrir el Control DICOM:
Haga clic en Control DICOM en la barra de herramientas principal (véase el capítulo 3.3), o
Haga clic en Herramientas en la barra de herramientas principal y seleccione Control DICOM.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
1. Haga clic en Diálogo de selección de la serie DICOM para abrir el Diálogo de Selección de Series DICOM (ver figura
15.31).
3}
m
1}
m
2}
m
Si se ha cargado un archivo de proyecto que contiene el nombre del paciente, el título del diálogo lo mostrará.
2. Seleccione el directorio que contiene la serie DICOM que desea visualizar:
navegar por el directorio en la sección de navegación 1}
m,o
arrastrar una carpeta desde una ventana separada del explorador a la sección de análisis de datos de la TC 2}
m,o
pegar la ruta del directorio en la línea de navegación 3}
m.
El software analiza automáticamente el directorio de archivos seleccionado para los datos existentes del TC. El contenido de
las subcarpetas no se considera en este análisis.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
La sección de análisis de datos de TC puede proporcionar menos información sobre el conjunto de datos de TC que la pestaña
Datos del Control DICOM (véase el capítulo 15.6.2). Si la sección de análisis de datos de TC no proporciona una información
específica que está buscando, verifique si la encuentra en la pestaña Datos del Control DICOM después de cargar una serie
3. Seleccione una serie DICOM en la sección de análisis (no es posible seleccionar un estudio/paciente). Haga clic en Aceptar.
Se está cargando la serie DICOM (ver figura 15.34). Puede abortar el proceso de carga haciendo clic en Cancelar carga.
2}
m 1}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
1}
mControl DICOM (véase el capítulo 15.6.2)
2}
mSelector de Grupo (véase el capítulo 3.2) con Grupo Datos de TC.
Pestaña - Datos
La pestaña Datos muestra toda la información disponible sobre el conjunto de datos de la TC visualizada (El ChairsideCAD
extrae esta información del conjunto de datos, no del archivo de proyecto).
1}
m
2}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
1}
mEstructura del conjunto de datos de CT (paciente, estudios, series)
2}
mInformación sobre el paciente/estudio/serie (dependiendo de la selección del lado izquierdo)
Función Descripción
Seleccionar Abre el Diálogo de Selección de Series DICOM, para seleccionar una serie diferente a cargar.
conjunto de
archivos
Función Descripción
Cargar series Carga la serie actualmente seleccionada en la estructura del conjunto de datos del TC (lado
izquierdo)).
Modo Descripción
Isosuperficies Visualiza la serie DICOM como una superficie generada a partir de los datos del TC y que
Capítulo 15.6.3 contiene precisamente aquellos vóxeles con un valor de densidad igual a un valor límite de
superficie seleccionado.
Radiografía Visualiza la serie DICOM de forma que simula una exposición a rayos X convencional,
Capítulo 15.6.3 considerando sólo aquellos vóxeles con un valor de densidad superior a un valor de límite de
ruido determinado.
Sólido La serie DICOM se renderiza como un cubo sólido. Cada vóxel en su cara está coloreado en
Capítulo 15.6.3 escala de grises de acuerdo con el valor de densidad local. Puedes cortar el cubo para visualizar
la zona de interés.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Seleccione un modo de visualización haciendo clic en el botón correspondiente en la parte superior de la pestaña . Las mo-
dificaciones de los parámetros y opciones de visualización se mostrarán en tiempo real en la vista principal.
Isosuperficies
Umbral de superficie: Utilice este control deslizante o introduzca un valor para definir el valor de densidad de la estructura
anatómica que se muestra como superficie.
Radiografía
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Utilice el Umbral de distorción control deslizante o escriba un valor para definir qué vóxeles se muestran en la visualización
de la radiografía. Los datos de vóxeles inferiores al valor especificado no se toman en cuenta.
Sólido
Opción Descripción
Activar el realce sólido Por defecto, el resaltado sólido está desactivado. Marque Activar el resaltado sólido
para activar el control deslizante Resaltar densidad .
Resaltar densidad Utilice este control deslizante para definir un valor de umbral que determine qué partes
de la estructura anatómica visible están resaltadas en rojo. Todos los valores de datos
superiores al valor definido serán destacados.
Opciones de Sólidos: Utilice este control deslizante para suavizar el borde entre las regiones resaltadas y no
Suavizar contraste resaltadas cuando se activa el realce sólido
Opciones
Utilizando el control deslizante Ventana de datos actuales del TC, puede definir el intervalo de datos utilizado para la
visualización. Estos ajustes influyen en el contraste y el brillo en el modo de visualización Sólido. Utilizando el icono del
triángulo, puede elegir entre los preajustes disponibles de la ventana de datos de TC. Los preajustes disponibles se definen
en el conjunto de datos DICOM. <Full Range> está siempre disponible, lo que amplía la ventana de datos de TC a toda la
gama de valores de datos disponibles.
Available checkboxes:
Semitransparencia: Establezca la visualización de la serie DICOM a medio transparente. Desactiva la función Añadir
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Recortar
Es posible recortar una sección de la visualización de la serie DICOM en tres direcciones desde ambos lados utilizando los
deslizadores de rango correspondientes o introduciendo valores.
ejemplo, para crear una malla que represente la estructura ósea, defina un valor de umbral donde la estructura
ósea sea visible.
Función Descripción
NOTE
El módulo Jaw Motion Import debe estar activado en su máquina para poder cargar los datos del
movimiento de la mandíbula.
15.7.5. Inspección de los datos del movimiento de la mandíbula y generación de una impresión virtual
Enseguida, podrá inspeccionar los datos
del movimiento de la mandíbula en la
ventana Movimiento de la mandíbula
1}
m 5}
m
2}
m 6}
m . Seleccione el tipo de movimiento que
4}
m desea examinar en el menú desplegable
3}
m Seleccionar tipo de movimiento 1} m . Note
que los tipos de movimiento seleccionables
dependen del conteúdo del archivo cargado.
Haciendo clic en el botón Generar huella digital 5} m inicia el proceso de generación de una impresión virtual.
Se puede seleccionar el camino al movimiento que se incluirán en el proceso de generación de impresión virtual, si ha acti-
vado la casilla de selección Incluir partes seleccionadas 6} m . Si la casilla de selección permanece desactivada, sólo el tipo
m
}
de movimiento seleccionado en 1 será utilizado para generar la impresión virtual.
7}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
La Figura 15.52 muestra un ejemplo de una impresión virtual generada. Active la casilla de verificación Mostrar huella
digital 7}
m para visualizar la impresión virtual en la vista principal.
NOTA
Los datos de escaneo no pueden ser alineados con los datos DICOM.
Los datos de escaneo que ya tienen un eje de inserción definido, una construcción determi-
nada o un margen importado no se pueden alinear con otra cosa.
Haga clic en Alinear Mallas. Esto abre la ventana Alinear Mallas para el registro de 3 puntos (ver figura 15.54). Haga clic
en alternando puntos en las mismas posiciones en las dos mallas, como se muestra en la figura 15.53.
1}
m
2}
m
3}
m
6}
m
7}
m
4}
m
5}
m
Marque Mostrar distancia 5} mpara mostrar una escala de colores que muestra la distancia restante entre las mallas (ver
figura 15.55. Puede definir una distancia aceptable y máxima.
Las siguientes funciones le ayudan a mejorar el resultado de la alineación:
Puede excluir las áreas de malla del ajuste óptimo al marcar Correspondencia: Excluir partes seleccionadas 4}
m. Esto
1}
m
7}
m
8}
m
2}
m
3}
m
4}
m
5}
m
6}
m
Mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón y arrastre para pintar las zonas que se van a excluir del emparejamiento. Se
colorearán en azul.
Selección de malla 1}
m: Seleccione la malla sobre la que desea dibujar áreas.
No ajustar 2}
m: Marca la malla completa. La coincidencia de mejor ajuste no tendrá efecto.
Invertir marcación 3}
m: Marca las zonas no marcadas y viceversa.
Ajustar todo (eliminar marcadores) 4}
m: Borra todas las marcas existentes.
Selección automática 5}
m: Utiliza sólo una pequeña área alrededor de la punta y la cola de cada flecha como región
de coincidencia.
Radio de selección automática 6m
}: Establece el radio del área de la malla en cada extremo de la flecha.
Tamaño del pincel 7}
m: Ajusta el tamaño del pincel de pintura.
Invertir Pincel 8} m: Invierte la funcionalidad del pincel. También puede mantener textttSHIFT mientras pinta para
invertir el pincel.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
2}
m 4}
m Seleccionar con un clic 5} m
3}
m 5}
m le permite seleccionar las par-
6}
m tes individuales haciendo clic
sobre las mismas en la vis-
ta principal. Mantenga presio-
nado la tecla CTRL mientras
Figura 15.57: Alinear Mallas - Seleccionar partes flotantes
se hace clic para deseleccionar
una parte seleccionada.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
1}
m 2}
m
3}
m
4}
m
5}
m
Haga clic en On/Off 1} mpara activar el ajuste de iluminación. Esto activará el botónDesplaz. 2} m . Mueve la ventana Ajustar
Iluminación para mover la fuente de luz virtual. Desmarque Desplazar con cámara 3} m para separar la fuente de ilumina-
ción de los movimientos de la cámara. Utilizando el control deslizante Z 4} m en la sección Más, puedes cambiar la distancia
de la luz a la escena.
Expandir la sección Especial 5}
mproporciona más ajustes de iluminación:
Tenuidad de la luz on/off: alternar la visualización basada en el triángulo / visualización suave
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
15.10. Notas
Con la herramienta Notas, puede añadir comentarios a los objetos de la escena.
Haga clic en Notas.... Esto abre la ventana Editor de notas (ver figura 15.59).
1}
m
2}
m
3}
m
Cambie la ubicación de la Notas o la posición del texto arrastrando las esferas del extremo/punta de la flecha. La sección
Opciones 3}m proporciona las herramientas para cambiar el tamaño de la fuente, el color y la longitud de la flecha.
Para editar las notas, seleccione la pestaña Editar. Contiene una lista de todas las notas (ver figura 15.61).
Seleccione una nota de la lista para cambiar su texto. No se puede editar las anotaciones creadas por la Herramienta de
medición (véase el capítulo 15.1). Para eliminar una nota, selecciónela en la lista y haga clic en el icono Borrar que aparece
junto a la anotación seleccionada.
La pestaña Notas del Proyecto muestra las notas del proyecto. Se puede añadir notas al proyecto escribiendo un texto.
Estas notas se guardarán automáticamente en el archivo de la escena, pero no se guardarán en el archivo del proyecto.
1}
m
2}
m
3}
m
Función Descripción
Corregir altura Cambia la altura de la malla a lo largo del eje z arrastrándola hacia arriba/abajo
Mover libremente Move la malla libremente arrastrándola. Mantenga presionada la tecla CTRL y
arrastre para girar la malla.
Establecer color Definir el color de la malla (selección de color mediante el botón Elegir Color)
Marque la casilla Permitir redimensionamiento para permitir el escalado de la malla. Para escalar la malla, mantenga pul-
sada la tecla SHIFT y arrastre el ratón en la dirección de escala deseada, indicada por una flecha verde. Para realizar la es-
calada basada en la dirección, mantenga pulsada la tecla CTRL y SHIFT. Aunque esta opción esté disponible por defecto, no
es posible escalar todos los tipos de malla.
Haciendo clic en Ver ejes de visualización, es posible visualizar el llamado sistema de coordenadas de la escena. Tenga en
cuenta que esto no representa necesariamente el sistema de coordenadas de exploración.
Paso 2: Marque las casillas de verificación de las mallas que desea eliminar.
Paso 3: Haga clic en Aceptar.
5}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
2}
mPocisionamiento facial correcto: Proporciona las siguien-
tes funciones de posicionamiento avanzado en una nueva ventana:
1}
m 2}
m
3}
m 4}
m
6}
m 7}
m
9}
m
5}
m
8}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Mover 1}
m: Mueve la malla libremente. Presione CTRL para girar, o SHIFT para dimencionar la malla.
Rotar 2}
m: Gire la malla libremente.
Escalar 3m
}: Escalar la malla.
Escalar Unidades 5} m: Abre un nuevo cuadro de diálogo que le permite escalar la exploración a la unidad de medida
seleccionada. Por ejemplo, al cambiar de mm a cm se dimensionará la face con un factor de 10.
Redimensionar 4} m : Al hacer clic en este botón se expande la ventana y proporciona opciones adicionales para re-
ajustar la malla. Establecer un punto de inicio 6} m y un punto final 7}
m, y luego ajustar el control deslizante Longitud
m
}
preferida 8 para redimensionar la malla. Se recomienda utilizar los ojos como punto de inicio y final como se mues-
tra en la figura 15.67. Puede eliminar los puntos haciendo clic en el botón Limpiar 9} m .
Libre: Añada, quite o suavice el material con un cuchillo de cera virtual. Vea el capítulo 15.12.2.
Anatomía (Anatómico): Ajustar la forma del escaneo facial 3D al extraer las regiones definidas por el usuario. Vea el
capítulo 15.12.2.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Pestaña Libre
3}
m Para Suavizar/Aplanar las zonas irregulares: Manten-
ga pulsado el botón izquierdo del ratón en las áreas
4}
m que desee alisar. Para alisar (superalisar) el material,
mantenga pulsado adicionalmente SHIFT. Para un
alisado más conservador de la forma, mantenga pre-
5}
m 6}
m 7}
m sionado el CTRL.
Pestaña Anatomía
m
}
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Figura 15.69: Pestaña Anatomia sección Ajustes preesta- Al ampliar la sección Pintar & Tirar 3 , puede marcar las
blecidos partes en el 3D face scan:
1}
m 6}
m 8}
m 9}
m
2}
m
10}
m 14}
m
3}
m
7}
m
5}
m 4}
m
11}
m
13}
m 12}
m
Figura 15.70: Sección Pintar & Tirar Figura 15.71: Sección Avanzada Pintar & Tirar
Haga clic una vez en un diente aún no definido, para definirlo como diente ausente. Haga clic de nuevo en para definirlo como
adyacente. El tercero clic borra la definición.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Haga clic en un diente definido como restauración anatómica para cambiarlo a una restauración reducida, o viceversa.
Para cambiar de tipo de reconstrucción a çarilla.o ïncrustación anatómica”, mantenga pulsado las teclas CTRL+textttSHIFT
mientras hace clic con el botón izquierdo del ratón.
En casos de puente con pónticos provisionales, éstos pueden ser cambiados por pónticos anatómicos. Haciendo clic otra vez,
tiene la opción de cambiar a pónticos reducidos o volver a cambiar a pónticos provisionales.
Al diseñar las férulas de mordida, puede cambiar entre férula estandar, anatómica y para dientes faltantes.
Se le pedirá en un diálogo que confirme si realmente desea cambiar el tipo de reconstrucción.
Confirme los cambios del tipo de reconstrucción haciendo clic en Aceptar.
1}
m
2}
m
3}
m
Para cargar un archivo de imagen, seleccione Cargar imagen desde archivo 1} m y seleccione el archivo de imagen deseado
en la ventana del explorador. También puede arrastrar&soltar o copiar&pegar un archivo de imagen en la vista principal, o
bién arrastrar la ruta a un archivo de imagen en la vista principal. Para capturar directamente una imagen utilizando la cáma-
ra de su PC, haga clic en De la cámara 2} m . Para cargar un visualizador de proporción áurea, seleccione Cargar proporción
áurea en el menú desplegable de la biblioteca 3} m .
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Utilice los controles de flecha a los lados de la imagen para girarla. Mueva la imagen arrastrándola con el ratón. Escale la
imagen arrastrando las esferas en los ángulos de la imagen.
Es posible cargar varias imágenes. La sección Imágenes cargadas de la ventana Cargador de imágenes 2D lista todas las
imágenes cargadas (ver figura 15.75). Seleccione la imagen que desea mostrar o realizar acciones (ej. redimensionamiento,
ver capítulo 15.14.1) de esta lista. Para suprimir una imagen, haga clic en el icono de basurero. Haciendo click en el icono de
la flecha, puede alinear la imagen frontal con la posición de la vista. Alternativamente, haga doble clic en la imagen.
Paso 1: Defina tres pares de puntos haciendo clic en la imagen y puntos correspondientes en la malla de la escena.
Paso 2: Defina la distancia deseada de la imagen a la malla usando el deslizador Ajustar la distancia entre la imagen y
la malla.
Paso 3: Haga clic en Registrar 2D/3D.
Alternativamente, inicie Smile Creator desde la barra de herramientas principal: (Herramientas >Smile Creator).
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Nota: El Módulo Smile Creator primero tiene que ser activado. Observe también que Smile Creator está optimizada para
grupos individuales de dientes adyacentes.
Haga clic en Cargar una imagen recogida (ver figura 15.81 para cargar una imagen desde su directorio de archivos, o tomar
una foto directamente desde su dispositivo:
El ChairsideCAD alinea automáticamente la imagen con los datos del escáner. Si este proceso falla, la foto del paciente se
muestra en la parte derecha de la pantalla. Haga coincidir la exploración y la foto estableciendo puntos de alineación
1. Establezca dos puntos de alineación correspondientes en la imagen izquierda y derecha. Primero haga clic en dos pun-
tos en el escaneo y luego haga clic en los puntos de alineación correspondientes en las posiciones respectivas en la
foto.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
ATAJO
Mover la imagen - pulsar los dos botones del ratón
Escala la imagen arriba y abajo - use la rueda de desplazamiento del ratón
Gire la vista horizontalmente alrededor del pivote - página arriba, página abajo
3. En el siguiente paso, la mandíbula escaneada y la imagen recogida se colocan una encima de la otra.
Ajuste la superposición manteniendo el botón izquierdo del ratón y moviendo la foto.
Para ajustar el ángulo de visión del escaneo, haga clic con el botón derecho y arrastre.
Desplace la rueda del ratón hacia arriba/abajo sin hacer clic, para acercar/alejar ambas imágenes simultánea-
mente.
4. Haga clic en Siguiente una vez terminado.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
A continuación, cargue una imagen sonriente de su paciente haciendo clic en Cargar la foto de sonrisa y seleccionando
una imagen de su directorio de archivos. También puede arrastrar&soltar, o copiar&pegar un archivo de imagen en la vista
principal.
1. ChairsideCAD automatically aligns the images. If this process fails, the retracted and smiling images are displayed next
to each other. Set two corresponding alignment points in both pictures. Adjust as required by left-clicking and dragging
the points, then click Next.
2. Ajuste la colocación de los puntos según sea necesario para optimizar el escalado y la posición de la imagen. Haga
clic en cada punto para rotar y escalar la foto arriba y abajo. Haga clic y arrastre la imagen para moverla hacia atrás y
adelante.
El ChairsideCAD detecta automáticamente la línea de los labios. Si esto falla, dibuje una línea labial para recortar la boca
haciendo clic en los puntos a lo largo de la línea labial interior, como se muestra en la captura de pantalla siguiente. Ajuste
la línea según sea necesario arrastrando los puntos.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
El ChairsideCAD detecta automáticamente los ojos del paciente. Si esto falla, siga estos pasos:
2. Haga clic en el ojo izquierdo del paciente. Aparecen las directrices y las curvas.
1}
m
2}
m
STEP 7 - Modelar
A continuación, ajuste su diseño. La ventana principal muestra la imagen recogida con los contornos 2D de los modelos de
dientes. En la esquina superior derecha está la vista frontal del modelo 3D. La vista superior se muestra a continuación y la
imagen de la esquina inferior derecha representa la vista lateral del modelo. Puede activar la función MostrarDistancias
(véase el capítulo 3.5) en la barra de herramientas principal.
El Asistente Smile Creator se muestra en la parte izquierda de la pantalla. Las cuatro áreas de la ventana se explicarán en
esta sección.
1}
m
2}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
3}
m
4}
m
2. Chequear la caja Movimientos espejo para aplicar todos los cambios de posición, escalado y rotación simétricamente.
3. En la sección Herramientas del Asistente puede hacer clic en un diente para ver y cambiar sus dimensiones en todas
las vistas. Puede seleccionar varios dientes manteniendo pulsado CTRL mientras hace clic en un diente adicional. Todos
los dientes situados entre dos dientes clicados también se seleccionarán si se mantiene pulsado SHIFT mientras se
hace clic. Seleccione Diseño libre o Mediciones para realizar un modelado avanzado.
4. Haga clic en Diseño libre para editar la forma del diente. Véase el capítulo 4.10 para obtener más información sobre
Diseño Libre.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Tenga en cuenta que sólo la pestaña Anatomía y los preajustes están disponibles para su modificación de Diseño libre.
5. Seleccione Mediciones para ver las dimensiones de un diente y las proporciones. Desactive la función haciendo clic de
nuevo en el icono.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
6. Marque la caja Bloquear la orientación de la vista para bloquear la vista actual. Marque la casilla Ocultar automá-
ticamente las obstrucciones de la vista para ocultar automáticamente las partes de la exploración que obstruyen
la vista en las tres vistas secundarias.
7. En el campo de selección 3}
m, seleccione uno de los siguientes modos:
Diente completo: muestra todos los dientes en su totalidad con los cuellos de los dientes en una representación
realista
Vista previa: muestra una vista previa de los dientes por encima del borde cervical (útil para las llamadas ”sonrisa
gingival”) en una representación realista
Contorno: muestra un contorno de los dientes por encima del borde cervical.
8. Haga clic en Atrás para cancelar los cambios anteriores y Repetir para restaurarlos 4}
m.
9. Si es necesario, ajuste el modelo directamente en el visor, de la siguiente manera:
Haga clic en un diente en cualquiera de las vistas para modificar su tamaño, forma o posición.
Arrastre el encuadre que aparece por sus puntos de control para cambiar el tamaño de un diente.
Arrastre el punto de control con las flechas para girar el diente.
Haga clic en un diente para cambiar su posición libremente. Para realizar este paso para varios dientes simultá-
neamente, mantenga CTRL y haga clic en los dientes deseados o haga clic, mantenga pulsado y arrastre el ratón
para crear un área de selección rectangular para varios dientes.
Marque la casilla Movimientos espejo 1}
mpara ajustar el diente contralateral al mismo tiempo.
Cambie entre la vista de contorno y la vista de diente completo haciendo clic en el icono del círculo en la parte
superior derecha de cada vista.
Gire el modelo libremente haciendo clic con el botón derecho del ratón y arrastrándolo. Haga clic en la flecha de
la parte superior izquierda para volver a la vista predeterminada.
Haga clic en Siguiente al terminar.
Ahora puede ajustar la coloración de los dientes con los siguientes controles:
1}
m Seleccione uno de los 20 colores estándar en el Asistente. Ajuste el color seleccionado para que coincida mejor con
la foto usando el deslizador de abajo. Tenga en cuenta que el color de la foto depende de la cámara, la iluminación y
la configuración de la pantalla, por lo que la vista previa es sólo una aproximación. Perfeccione el Brillo de la imagen
con el control deslizante correspondiente.
1}
m
2}
m
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
3}
m
4}
m
2}
mAmplíe la Selección de colores personalizados para dar a su diseño una coloración individual. Defina el color
de la base del diente y el color de realce del diente utilizando los controles deslizantes. (see Figure 15.103).
Utilice el selector de color para seleccionar un color en la foto haciendo clic en el icono de la pipeta superior. Haga
clic en un punto de la foto que corresponda al color base del diente.
A continuación, haga clic en el icono de la pipeta inferior para seleccionar un color de resaltado. Haga clic en una
posición brillante en la imagen original para aplicarlo como color de resaltado para su modelo.
3}
m Seleccione una de las siguientes opciones Diente completo, Vista previa o Contorno usando la lista de selección
situada en la parte inferior del Asistente.
4}
mCopie la imagen de la izquierda con la nueva sonrisa en el portapapeles o guarde la imagen en el directorio del
proyecto como archivo JPEG.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Haga clic en Listo cuando termine y vuelva al modo Experto. Puede acceder al Asistente del Smile Creator en cualquier
momento usando Herramientas >Smile Creator.
15.18. Configuración
Haga clic en Configuración para abrir la ventana Configuración. En esta ventana, puede ver y cambiar la configuración
general de su aplicación ChairsideCAD. Para aplicar ciertos cambios, debe reiniciar el ChairsideCAD.
Información del Sistema: Muestra información sobre la instalación de ChairsideCAD y su sistema informático.
Idioma de la interfaz de usuario: Idiomas disponibles para la interfaz con el usuario.
Tema de la interfaz de usuario: Elija un tema para la interfaz al usuario de ChairsideCAD.
Color de fondo para la vista 3D: Elija un color de fondo para la vista principal haciendo clic en el botón +. Hay dispo-
nible un conjunto de colores predefinidos. Puede definir su propio color de fondo utilizando los controles deslizantes
RGB. El ChairsideCAD guarda automáticamente un color personalizado como predefinido. Nota: Asegure una buena
visibilidad al cambiar el color de fondo.
Nomenclatura dental: Sistema de numeración de dientes utilizado en ChairsideCAD. FDI, Universal, Palmer o Palmer
(Digital) están disponibles.
Siempre optimizado para el Diseño Libre y la impresión en 3D: Asegura que todas las mallas de salida son impermea-
bles. La activación se recomienda para la impresión 3D y la fusión selectiva con láser (véase el capítulo 17.3).
Utilizar biblioteca dental:: Biblioteca de dientes predeterminada para los dientes modelo.
Directorio de búsqueda DICOM estándar: Define una ruta por defecto bajo la cual debe comenzar la búsqueda de
archivos DICOM cuando se muestra el cuadro de diálogo para cargar datos DICOM. Si no se define la ruta (por defecto),
la búsqueda se inicia en la carpeta actual del proyecto.
¿Bandas linguales en cofias simples con el Asistente?: Habilita las bandas linguales en las cofias compensado en
el Asistente (ver el capítulo 4.4).
Pestaña predefinida en el paso de preparación de márgenes: Establezca la pestaña inicialmente seleccionada en
la ventana del Asistente de detección de líneas de margen (ver el capítulo 4.1).
Permitir alternar la visualización del objeto 3D mediante clics del ratón y teclas de acceso rápido: Al desmar-
car esta casilla se desactivan las teclas de acceso rápido para mostrar/ocultar objetos en la vista principal (véase el
capítulo 3.2)
Las exploraciones faciales se muestran delante de otros objetos: Se prefiere que las exploraciones faciales se
muestren ligeramente delante de otros objetos con cierto desplazamiento visual.
TruSmile al inicio: Marque esta casilla si tiene TruSmile instalado, para que esté activo por defecto con el inicio del
ChairsideCAD.
TruSmile-Lite (la velocidad en favor de la calidad): Una opción raramente utilizada, por las tarjetas gráficas anti-
guas y lentas para aumentar la capacidad de respuesta en tiempo real al disminuir la precisión del color.
Permitir Smile Creator en el Asistente: Activar para permitir el módulo complementario Smile Creator en el Asis-
tente.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Utilizar el cursor de cruz de Windows: Una opción poco utilizada, destinada a placas gráficas antiguas y lentas, para
mejorar la calidad de la imagen del cursor.
Factor de desplazamiento lateral 2D-UI: Si este valor es diferente de cero, permite el desplazamiento lateral en
la interfaz de usuario 2D con un ratón que tenga una rueda de inclinación especial, y también con los nuevos touch-
pads de los ordenadores portátiles que permiten el desplazamiento lateral, por ejemplo, con dos dedos. Esto permite,
por ejemplo, desplazarse a la izquierda y a la derecha en la barra de herramientas del modo Experto con el factor de
velocidad dado. Ajuste el factor de velocidad a un valor negativo para intercambiar la dirección izquierda/derecha.
Mostrar regla: Chequee para mostrar una regla de mm/cm a cada lado de la pantalla.
Mostrar rejilla: Chequea que se muestre una trama rectangular en el fondo de la vista principal, con marcas de
mm/cm en la misma.
Mostrar rejilla como superposición: Marque esta opción para mostrar la cuadrícula delante de las mallas.
PDF mostrar después de Exportar: Controla el comportamiento del ChairsideCAD después de exportar un PDF 3D
(ver el capítulo 15.4). Si está marcada (por defecto), el Adobe Reader se lanzará inmediatamente después de exportar
el PDF.
Recordatorio de contraseña de exportación Web:El ChairsideCAD guardará la contraseña de exportación web que
introduzca aquí.
Dibujo de la línea de vista de sección: Al desactivar esta casilla se ocultan los contornos blancos de los objetos cor-
tados cuando se utiliza la herramienta Vista de corte (véase el capítulo 15.2).
GPU aceleración de pruebas de profundidad: Permite utilizar la GPU para acelerar las pruebas de profundidad.
GPU aceleración de la distancia al antagonista/adyacente: Permite utilizar la GPU para acelerar la distancia al
antagonista y la distancia a la visualización adyacente.
GPU aceleración del resultado del articulador: Permite utilizar la GPU para acelerar la consolidación de la tra-
yectoria de movimiento del articulador (guardando el resultado después de la simulación del articulador).
GPU aceleración de la ruta de movimiento de la mandíbula: Permite utilizar la GPU para acelerar la consolidación
de la trayectoria de movimiento de la mandíbula (al importar trayectorias de movimiento de la mandíbula).
Ver la duración de la transición: Controla la velocidad de rotación de las flechas de la vista en la barra de herramien-
tas principal (véase el capítulo 3.3).
Permitir el envío de estadisticas avanzadas para el mejoramiento de los productos: Activar para permitir el Chair-
sideCAD enviar estadísticas anónimas avanzadas para mejorar los productos y servicios. No se transferirán datos de
pacientes ni datos médicos.
Guardar un archivo de captura de pantalla automáticamente para cada escena guardada: Cuando se guarda
un archivo de escena, el software también guardará automáticamente una imagen de vista previa de la pantalla en la
misma carpeta.
Siempre usar “Alineación del modelo” (sustituye la Orientación de Datos Escaneados):El ChairsideCAD utilizará
los datos de alineación del modelo en lugar de los resultados de orientación de los datos de escaneo.
Guardar automáticamente la escena (reduce el rendimiento): Si se activa, el ChairsideCAD guardará automática-
mente un archivo de escena después de los pasos importantes (por ejemplo, después de la colocación de los dientes,
la generación de la base de la corona). Esto reduce el rendimiento del ChairsideCAD.
15.19. Sobre…
Haga clic en Sobre para abrir la ventana Sobre. La ventana muestra información sobre el software ChairsideCAD: versión del
producto, información de copyright, número de construcción del motor y número de serie del dongle (con opción de copia al
portapapeles). La ventana Sobre contiene el Identificador Único de Dispositivos (UDI) según 21 CFR 801.50.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
16 Modo Experto
El modo Experto es la alternativa más avanzada al uso del modo Asistente. En el modo Experto, puede saltar libremente
entre los pasos de trabajo y puede utilizar features especiales.Además, es posible aplicar cambios en determinados dientes.
La segunda opción para abrir la barra de herramientas Experto es hacer clic en un objeto de la escena o seleccionar varios
objetos de la escena (sostenga el CTRL al hacer clic en los objetos). La barra de herramientas Experto contiene entonces
todas las opciones disponibles para el/los objeto(s) de la escena seleccionado(s).
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
La ventana Experto contiene las mismas funciones para realizar un paso de trabajo que la ventana Asistente (véase el capítulo
3.7.1). Haciendo clic en Aceptar cierra la ventana y guarda la configuración de este paso de trabajo. Haciendo clic en Cancelar
también cierra la ventana, pero descarta todos los ajustes especificados desde que ha iniciado el paso de trabajo.
Gire el escaneo hasta que vea el lado oclusal de los dientes y haga clic en Siguiente para establecer la vista actual como
orientación de los datos del escaneo. Puede restablecer la vista haciendo clic en Restablecer la orientación.
ADVERTENCIA
En caso de que haya surcos profundos y paredes muy finas en la parte superior de la preparación,
como por ejemplo cuando se trata de un tratamiento de conductos radiculares, es posible que
la máquina de fresado no pueda fresar esta zona con la herramienta estándar, y que el software
genere demasiado espacio alrededor de toda la preparación o requiera el uso de una función de
modo Experto para hacer frente a la situación.
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
5}
m
Para añadir un espacio horizontal perpendicular a la dirección axial, utilice el control deslizante Radial 5 . Por defecto,
estos deslizadores están bloqueados (indicados por el icono de bloqueo activo), lo que significa que no puede moverlos
individualmente. Haga clic en el icono de bloqueo para desactivar este comportamiento.
1}
m
2}
m
3}
m
4}
m
5}
m
6}
m
7}
m
8}
m
El ChairsideCAD bloquea las áreas retentivas por defecto. Para desactivar este comportamiento, marque No aliviar las
areas retentivas 1}m.
Usando el control deslizante Ángulo 2} m , puedes aplicar un cierto ángulo para bloquear áreas retentivas. El ángulo se mide
en relación con la dirección de inserción. Si la casilla No aliviar las areas retentivas está marcada, el control deslizante
Ángulo estará desactivada.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
(a) Base de la corona con zona retentiva (b) Base de la corona con ángulo de bloqueo de
10,7°.
Compensación de fresado 4}
m: Marcado por defecto si se selecciona un material que se va a fresar.
Diámetro de la fresa 5} m : Diámetro de la herramienta que se utilizará para el fresado. Es conveniente elegir un valor
ligeramente superior al diámetro de la herramienta real que se utiliza, por ejemplo, elija 1,2 mm cuando realice un
fresado con una herramienta de 1 mm. Tenga en cuenta el diámetro de la herramienta más pequeña utilizada en el
fresado. El diámetro de la herramienta de desbaste no es de interés aquí.
Fresa cilíndrica/tórica 6} m : el ChairsideCAD soporta la compensación de herramientas para fresas redondas y no
redondas, llamadas herramientas ”bullnose”. La deselección permite la compensación de herramientas de fresado re-
dondo, mientras la selección significa la compensación de la herramienta de punta redonda. En ambos casos, el Chair-
sideCAD le mostrará el resultado ideal de la compensación de la herramienta. Si esta casilla está activa, las áreas re-
tentivas siempre se bloquearán (caso la casilla No aliviar las areas retentivas está desactivada).
Usted puede ajustar % plano de la punta 7} m para definir su herramienta de bullnose. 0 % significa una fresa redonda,
mientras que 100 % significa una fresa plana.
1}
m
Los parámetros Espacio para el cemento y Seleccionar zonas por distancia los ajustes son los mismos que para los asien-
tos de las coronas, y se describen en el capítulo 16.5.1. En la secciónDistancia adicional, puede añadir un espacio que se
aplicará en todas partes usando el control deslizante correspondiente 1} m .
1}
m
2}
m
3}
m
Con esta función, puede reposicionar la imagen de las arcadas (incluyendo las restauraciones).
Haga clic con el botón derecho del ratón en la imagen de la mandíbula y seleccione Corregir Relación de Arcada Esca-
neada en el menú contextual. Esto abre la ventana de Corregir Relación de Arcada Escaneada(ver figura 16.13). Al abrir
la ventana, el ChairsideCAD cambia automáticamente al modo de Asistente para una operación apropiada.
1}
m
4}
m
5}
m
2}
m
3}
m
Para mover la exploración de la mandíbula verticalmente, active Corregir altura 1}m . Definir un tamaño de paso con el
control deslizante Subir/Bajar mordida 2 , y mueva la mandíbula hacia arriba/abajo con los botones de flecha 3}
m
} m.
Con la activación de Corregir posición 4}
m, puede mover la exploración de la mandíbula horizontalmente arrastrándola en
la vista principal.
Si activar Mover libremente 5} m, puede mover la exploración de la mandíbula libremente arrastrándola en la vista princi-
pal. Para girar la exploración, mantenga pulsado CTRL. Este modo también ofrece la opción de alinear la exploración de la
mandíbula y el antagonista utilizando el registro de 3 puntos.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Haga clic en Alinear mallas para abrir una ventana de alineación de malla y realizar el registro de 3 puntos como se describe
en el capítulo 15.8.
Si ya ha realizado una articulación virtual, el reposicionamiento del escaneado no actualizará automáticamente los resul-
tados de la articulación, que puede que ya no coincidan con los datos del escaneado. Antes de reposicionar el escaneado
de las dos arcadas, debe decidir en un diálogo si desea eliminar los resultados de la articulación (recomendado). El paso de
la articulación virtual (véase el capítulo 4.8) aparecerá de nuevo en el Asistente después de que haya movido los datos de
escaneo.
Para alinear los escaneos de mandíbula adicional con la primera, seleccione Alinear Escaneados en el menú contextual.
Esto abrirá la ventana de Alineación de Escaneados (ver figura 16.16 a) y la vista principal muestra ambos escaneos de
mandíbula de forma independiente en una pantalla dividida (ver figura 16.16 b).
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Si necesario, gire los escaneos por separado en la pantalla dividida para lograr una orientación similar. Haga clic en un pun-
to común en ambas digitalizaciones de la mandíbula. Al hacer clic en el segundo punto, el ChairsideCAD coincide con las
digitalizaciones de mandíbulas y actualiza la vista principal y la ventana Alineación de Escaneados (ver figura 16.17).
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
(a) Alineación de escaneo ventana después de la (b) Vista principal después de la alineación
alineación
Si ve una superficie verde uniforme en el área relevante de las imágenes escaneadas, el resultado es exacto. Para mejorar
el resultado de la alineación, en caso necesario, puede hacer clic en otro punto de las digitalizaciones de la mandíbula o
arrastrar los puntos y reiniciar la alineación.
Si desea utilizar el Asistente para hacer la correspondencia, se puede utilizar como referencia la posición del registro de
oclusión cargado, o la posición del correspondiente escaneado de mandíbulas existente.
Si desea realizar la alineación manualmente, seleccione la opción No, conservar el alineado actual y seleccione Alinear
Arcadas en el menú contextual mientras se está en el modo Experto. A continuación, puede realizar la alineación mediante
un registro de un clic, tal y como se describe en el capítulo 16.9.
ADVERTENCIA
Asegúrese de no seleccionar un espesor mínimo inferior al requerido por el material de la pieza de
restauración.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
CONSEJO
Para más información, contacte con su distribuidor y el fabricante del material.
1}
m
2}
m
Usar el control deslizante Grosor mínimo 1} m , se puede definir el espesor mínimo. Defina el incremento oclusal con los
m
}
controles correspondientes. 2 . Haga clic en Aplicar para aplicar sus cambios.
Usar el control deslizante Anchura del borde, puede ajustar el grosor mínimo en la zona de transición entre el borde del
inlay y el margen de la preparación. Este ajuste influye indirectamente en la forma del borde del inlay, ya que determina cuán
grueso/afilado puede ser la construcción hacia el margen de la preparación.
ADVERTENCIA
Al editar los escaneo, p. ej. de un encerado para eliminar partes no deseadas, asegúrese de no elimi-
nar detalles relevantes de la malla, como por ejemplo detalles de escaneo de un diente encerado.
CONSEJO
En caso de que haya eliminado/cambiado demasiado un escaneo, utilice Deshacer o Cancelar
para revertir todos los cambios no deseados.
Con el Editor de datos 3D, puede recortar mallas, cerrar orificios y dividir una malla en varias mallas. Puede utilizarlo para
cualquier dato de malla (por ejemplo, la imagen de la mandíbula).
Puede acceder al Editor de datos 3D haciendo clic en una malla y seleccionando Editor de Datos Escaneados en la barra
de herramientas Experto, o haciendo clic con el botón derecho del ratón en una malla y seleccionando Editar malla en el
menú contextual. Al hacer clic con el botón derecho del ratón sobre el antagonista, la opción del menú contextual Editar
antagonistas también abre el Editor de Datos 3D.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Seleccione uno de los tres modos de marcado para definir qué partes de la malla serán marcadas:
Seleccionar todas las superficies: marca las áreas de malla visibles y también las áreas ocultas por detrás.
Seleccionar solo superficie: marca solamente las áreas expuestas de malla.
Seleccionar haciendo clic en la superfície: haga clic para marcar todas las partes de la malla conectadas al punto
en el que se ha hecho clic.
Puede marcar la malla definiendo una línea recta que atraviese la malla (el área del lado señalado por una flecha define el
área de marcado en la malla), o definiendo un contorno cerrado sobre la malla (la parte cerrada del contorno define el área
de marcado en la malla). Cuando se dibuja una línea y no se cierra la selección, los botones Borrar, Recortar, Cortar ya
están disponibles. Al hacer clic en ellos, la malla se cortará exactamente a lo largo del polígono no cerrado.
Para definir una línea recta:
Paso 1: Haga clic en una posición a la altura de la línea que quieres dibujar. Aparece un punto verde. Cuando aleja el ratón
de este punto, se visualiza una línea continua naranja entre el punto verde y la posición del cursor del ratón. A
partir de esta línea se extiende una línea de puntos en ambas direcciones. Una flecha naranja indica la dirección
de marcado. Para cambiar la dirección, gire la línea alrededor del punto verde arrastrando el ratón.
Paso 2: Haga doble clic. El área que ha definido para marcar se visualiza en naranja.
Definir un contorno cerrado:
Paso 1: Mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón y trace una línea arrastrando el ratón. Aparece una línea punteada
verde. Una línea de puntos naranja indica cómo se cerrará la forma.
Alternativamente, establezca puntos individuales haciendo clic con el botón izquierdo del ratón. Estos puntos
están conectados con una línea recta verde. Una línea naranja sólida indica cómo continuaría la forma.
También puede combinar las dos técnicas de dibujo en un solo contorno.
Paso 2: Haga doble clic para cerrar la forma. La forma marcada se muestra en naranja.
Para desmarcar áreas en una zona marcada, utilice las mismas técnicas mientras sostiene el SHIFT.
Cuando ha marcado una región en la malla, todas las funciones se activan en la ventana Editor de datos 3D
Función Descripción
Invertir Inverte las marcas (las áreas no marcadas se marcan, las áreas marcadas se
desmarcan)).
Cerrar orificios Rodea el orificio con una curva y presionar este botón permite cerrar los orificios. Al
ampliar el menú desplegable aparece un control deslizante Umbral de medida.
Puede editar los datos de escaneo utilizando las funciones del Diseño Libre descritas en el capítulo 4.10 (Diseño Libre anató-
mico y ajustes libres).
Paso 1: Seleccione en la barra de herramientas del Experto Eliminar Reconstrucciones o Eliminar partes construidas
en el menú contextual. Esto abre la ventana de Eliminar Reconstrucciones(ver figura 16.24).
Paso 2: Seleccione las partes que desea eliminar en el menú desplegable Borrar: (Coronas/Inlays/Pilares, etc. / Todos).
La sección Partes a eliminar enumera las piezas que se eliminarán. No es posible seleccionar elementos
individuales en la lista.
Paso 3: Haga clic en Ok para confirmar.
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
17 Apéndice
ADVERTENCIA
Desaconsejamos totalmente el uso de bibliotecas de dientes no proporcionadas en la instalación
del ChairsideCAD y no firmadas por exocad. Hágalo sólo bajo su propio riesgo.
CONSEJO
Contacte su distribuidor para obtener más información sobre las bibliotecas de dientes instaladas.
Antagonista: Si ya tiene un antagonista, ChairsideCAD le preguntará si desea reemplazarlo con la nueva malla antago-
nista.
Modelo pre-operatorio: Escaneo de la situación preoperatoria (también conocido como situ-scan)
Visualizacion generica de malla
Encía
Escaneado adicional: Escaneo adicional de la mandíbula. Puede alinear esta exploración con la exploración existente
(véase el capítulo 16.9.1).
Conjunto de imágenes XML (*.treatmentImages): Imagen que incluye información de posicionamiento.
Face scan
Escaneado adicional de registro de mordida: Escaneo de las dos arcadas en oclusión. Puede alinear esta imagen con la
ChairsideCAD.3.0.User_Manual_es, 2022–04–29
Formatos de archivo soportados: STL (Binary o ASCII), OFF (Binary or ASCII), OBJ ASCII, PLY, y sistema abierto .DCM archivos
de malla, así como Nube de puntos (contacte con exocad para obtener los detalles de la Nube de Puntos).
Quiero crear una medición persistente que no cambie durante el flujo de trabajo.
Puede crear una medición permanente haciendo clic en el botón Crear una anotación a partir de la medición actual en
la herramienta de medición.