0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
82 vistas1 página
Este poema describe la tierra y la cultura del Perú. En pocas oraciones, habla sobre la riqueza natural del Perú incluyendo sus montañas, ríos, mares y recursos. También destaca la herencia cultural del imperio inca y cómo esta cultura nativa se mezcló con las influencias españolas para formar la identidad peruana de hoy. El poema expresa el orgullo y amor del autor por su patria el Perú.
Este poema describe la tierra y la cultura del Perú. En pocas oraciones, habla sobre la riqueza natural del Perú incluyendo sus montañas, ríos, mares y recursos. También destaca la herencia cultural del imperio inca y cómo esta cultura nativa se mezcló con las influencias españolas para formar la identidad peruana de hoy. El poema expresa el orgullo y amor del autor por su patria el Perú.
Este poema describe la tierra y la cultura del Perú. En pocas oraciones, habla sobre la riqueza natural del Perú incluyendo sus montañas, ríos, mares y recursos. También destaca la herencia cultural del imperio inca y cómo esta cultura nativa se mezcló con las influencias españolas para formar la identidad peruana de hoy. El poema expresa el orgullo y amor del autor por su patria el Perú.
Autor: Darío Mejía Rompió las cadenas de la esclavitud
Es la tierra del inca Yo nací en una tierra lejana, Que el Sol ilumina porque Dios lo manda una hermosa tierra del sol y de gloria , Y es que Dios a la gloria le cambió de nombre tan hermosa como una bella mañana, Y le puso Perú llena de amor y mucha historia. Atesoran sus playas La riqueza pesquera de mi mar soberano Mi tierra fue la cuna de una cultura que con justa Y en la sierra bravía razón, nos legó su sabiduría, valentía y honor, La nieve perpetua, bandera de paz y nos enseñó que con la sangre, el alma y el corazón, La montaña en sus venas es como se pinta nuestra bandera bicolor. Guardado el petróleo de nuestro mañana Y la tierra serrana Mi tierra está llena de ricas montañas, Nos da a manos llenas, el acero y el pan nevados y es única, abundan los hermosos campos de Y se llama Perú algodón, Con P de patria papa y cañaveral, ríos, quebradas La E del ejemplo y un inmenso mar verde hay en nuestra selva amazónica, La R del rifle risueñas playas bordean todo su litoral. La U de la unión Yo me llamo Perú No sólo tenemos al grandioso Machu como Pues mi raza peruana orgullo nacional, está el Señor de Sipán, Con la sangre y el alma la momia Juanita y los baños del Inca, Pintó los colores de mi pabellón el Misti, el Huascarán y las Líneas de Nazca son algo sin Yo también me llamo Perú igual, Con P de patria son nuestros también la piedra de Huamanga, La E del ejemplo la uña de gato y la maca. La R del rifle La U de la unión Tenemos huayno, huaylas, tondero y Yo me llamo Perú marinera, festejo, Pues mi raza peruana zamacueca y un landó no podían faltar, el vals y el criollismo Con la sangre y el alma están en Pintó los colores primera, así que póngase de pie y empecemos a bailar. de mi pabellón
Si comer te apetece pues escoge un cebiche
o una papa la huancaína, una carapulcra, un olluquito con charqui, un lomo saltado Blasón o papa rellena, también hay seco de cabrito Autor: José Santos Chocano con sus fréjoles y ají de gallina, de sus picarones, mazamorra morada Soy el cantor de América autóctono y salvaje: o un suspiro de limeña. mi lira tiene un alma, mi canto un ideal. Mi verso no se mece colgado de un ramaje Esa es mi tierra linda y querida que llevo en el alma, con vaivén pausado de hamaca tropical… cuna de Miguel Grau, Bolognesi, Alfonso Ugarte y María Parado de bellido, Cuando me siento inca, le rindo vasallaje que se ilustró con Vallejo, Mariátegui y Ricardo Palma, de al Sol, que me da el cetro de su poder real; Santa Rosa cuando me siento hispano y evoco el coloniaje de Lima y San Martín de Porres fue su nido… parecen mis estrofas trompetas de cristal. y tiene PERU como nombre y apellido. Mi fantasía viene de un abolengo moro: los Andes son de plata, pero el león, de oro, Y se llama Perú y las dos castas fundo con épico fragor. Autor: Augusto Polo Campos La sangre es española e incaico es el latido; Cosechando mis mares, sembrando mis tierras y de no ser Poeta, quizá yo hubiera sido Quiero más a mi patria un blanco aventurero o un indio emperador.