Está en la página 1de 3

LENGUAJE CICLO III, 8º

01. LITERATURA PREHISPÁNICA. hombres quienes, siguiendo los designios del dios creador,
ORÍGENES DE LA LITERATURA COLOMBIANA cumplen con la tarea de poblar la tierra. Igualmente, los
Contexto histórico y social seres superiores anuncian las leyes y los castigos que
Antes de la llegada de los conquistadores españoles a las conforman los patrones de comportamiento que debe
tierras que hoy se conocen como Colombia, existían seguir la comunidad.
pueblos que habían desarrollado ricas manifestaciones Personajes: los relatos indígenas colombianos cuentan con
artísticas y culturales. Algunos de estos pueblos tenían personajes que se podrían clasificar en los siguientes cuatro
modelos de vida sedentaria, otros entre tanto eran grupos:
nómadas, y se habituaron a la caza y recolección (sistemas Los dioses: seres superiores que poseen unas facultades
semisedentarios), acordes con el entorno natural que omnipotentes, es decir, tienen todo el poder, todo lo
habitaban. pueden hacer y son los que deciden dar origen al mundo.
Estos pueblos generaron no sólo sistemas de producción Son inmortales.
agrícola, de intercambio comercial o esquemas complejos Los primeros padres: son los primeros seres humanos
de organización social y política, sino elaboradas creados por los dioses, tiene como encargo poblar la tierra.
manifestaciones culturales: religiones, muestras Son los encargados de mediar entre los dioses y la
escultóricas, pictóricas y artesanales de gran valor, y desde comunidad para conseguir los favores requeridos por los
luego riquísimas tradiciones orales que en la forma de indígenas.
mitos y leyendas reflejaban su concepción del mundo. Los animales y los astros: los primeros son de carácter
Tales tradiciones son, sin lugar a dudas, uno de los sagrado; los astros, son para algunas culturas los padres
patrimonios más valiosos de un pueblo, pues en ellas se que toman la forma del Sol y de la Luna para vigilar el
articulan los valores, las formas de entender qué es el ser comportamiento de los hombres en la tierra, por ejemplo,
humano y su posición en el mundo, sus orígenes, su Chía y Sue para los Chibchas.
organización social y la importancia de la naturaleza. Los mortales: son los indígenas de la comunidad y de todas
Contexto literario las generaciones posteriores. Muchos de los que relatan las
Cuando Colón y, posteriormente, los conquistadores, historias que conocemos de una cultura indígena, son
trajeron el español a América, en Colombia no había descendientes de los primeros padres.
una lengua común, ni una escritura, sino una diversidad Formas: el mito y la leyenda fueron las formas
de lenguas. Al hablar de literatura precolombina, se hace fundamentales en que se concretaron las historias que se
referencia al conjunto de relatos tradicionales creados transmitían oralmente en las culturas precolombinas.
antes del descubrimiento de América y transmitidos de Los avatares de la palabra MITO
generación en generación, a través de un lenguaje oral. Aunque es frecuente aludir al mito como una narración
Esto quiere decir que, en el sentido estricto de la palabra, fabulosa que relata acciones con personajes imaginarios, y
en Colombia no se alcanzó a desarrollar una literatura. Sin que explica la realidad de una manera no racional o
embargo, a través de estudios antropológicos; de crónicas científica, hay que anotar que todo mito surge como
de los siglos XVI y XVII hechas por españoles y mestizos; y respuesta a una necesidad de conocimiento.
de relatos orales de los descendientes lejanos de las El mito responde a la necesidad que tiene un grupo humano
culturas precolombinas, han llegado hasta nosotros de averiguar acerca de su origen. El mito establece las
versiones de los mitos creados por las culturas que relaciones entre el grupo y el ecosistema. En cuanto el mito
habitaron nuestro territorio. Esos mitos se han mezclado y es necesario para un grupo, es real, y por eso mismo,
modificado con los relatos de las actuales tribus indígenas. verdadero, dentro de su contexto y circunstancia.
Características literarias Hoy la palabra MITO se utiliza no sólo para referirse a las
La temática y la forma de la literatura que se produjo, narraciones, creencias o explicaciones pre-científicas que
estuvieron sometidas a una estructura propia de la todos los pueblos del mundo han creado en algún
comunicación oral. Por lo tanto, es pertinente mirar ciertos momento de su historia, sino también, al universo
elementos tanto del contenido como de la forma, que imaginario que rodea al ser humano.
caracterizaron esta específica manera de transmitir un Así, por ejemplo, las personas de esta época vivimos en los
conjunto de relatos. mitos creados por los medios masivos de comunicación y la
Temas: Los textos aborígenes relatan aspectos de la publicidad. Mitos como el éxito, el progreso, la belleza, los
creación del mundo, de los animales y de los hombres, en cuales atraviesan las más firmes convicciones y creencias
una versión mítica y sagrada. Existe en ellos la presencia de más allá de todo juicio racional.
un ser superior, creador de la vida y de los primeros Fuentes de la Literatura colombiana aborigen
LENGUAJE CICLO III, 8º

En la literatura aborigen colombiana pueden identificarse (cacique) es llamado Yurupay que significa “Engendrado
tres fuentes originales: por la fruta”.
La tradición precolombina, que alude a las tradiciones Yurupary desaparece y de él sólo se escucha su llanto o su
anteriores a la llegada de los españoles y que fue recogida risa y su madre es sorprendida en las noches cuando
durante la conquista y la colonia por misioneros y alguien se amamanta de sus senos. Cuando el joven
evangelizadores. regresa, recibe los ornamentos del sol y le entregan el
Las sagas mitológicas y las tradiciones transcritas, cuya matyri – especie de bolsita mágica- de la que extrae una
recuperación ha sido gracias a la obra de etnólogos, ollita y un pedazo de xicantá (resina) que pudo sobre el
antropólogos y lingüistas que desde finales del siglo XIX se fuego dentro del recipiente. Con el primer hervor salió una
ha internado en las selvas y las montañas colombianas y en cantidad de murciélagos, lechuzas y otros pájaros
las comunidades indígenas para aprender sus mitos, su semejantes que se dispersaron en el espacio. Del segundo
lengua y cultura. hervor nacieron guacamayas, papagayos, periquillos y
Finalmente, una fuente inagotable y viva, aún en nuestros otros pájaros por el estilo, que también se dispersaron en
días, es la de la tradición vigente, a la cual puede recurrirse el aire.
cada vez que entra en contacto con los habitantes no sólo
Toda la historia de Yurupary está dominada por el ritual
de la comunidades indígenas, sino con los pueblos
mágico, por ciclos vitales que evocan los de la naturaleza:
mestizos, negros, mulatos y zambos que hacen parte de la
el nacimiento, la desaparición, el regreso, el sacrificio, la
vanidad étnica y sociocultural llamada Colombia, un país
traición, la pérdida, la memoria; Yurupary consagra las
que tiene necesidad del reconocimiento de la diversidad
leyes, los deberes, el orden, impone los castigos y las
pluricultural que lo constituye.
diferencias entre los hombres y las mujeres.
Yurupary: la gran epopeya del Vaupés En este mito se fundan las prácticas religiosas y agrícolas y
Aunque existen numerosas versiones del mito de Yurupary, la comunión con la naturaleza. A través del canto,
la más reconocida es la del indio Maximiliano José Roberto, los payés vuelven a ser Yurupary para luchar contra la
traducido del ñengatú, lengua hablada en la frontera oscuridad y dominar el mundo con el ritual del Sol.
colombo-brasileña amazónica, al italiano por el conde En conclusión, Yurupary, al igual que las estatuas de San
Ermano Stradelli hacia 1890 y luego al español por Susana Agustín o las tumbas de tierra dentro, sigue hablándonos
N. Salessi. Poco se sabe de la biografía de Maximiliano José de una memoria, de un orden cósmico, en el cual los
Roberto, salvo que era descendiente de jefes indígenas colombianos hemos de buscar nuestras raíces poéticas más
manaos y tarianas, y que vivió en la región del Vaupés a profundas.
finales del siglo XIX. Fue importante recolector de leyendas
y un hombre culto, guía y consejero de científicos y LEYENDA DE ANACHUE
antropólogos. (LEYENDA CHIBCHA)
El manuscrito original del Yurupary en lengua ñengatú se Biachú había llegado a la más alta prominencia de la
perdió. Pese que su autor es brasileño, el contexto en el montaña que circundaba el valle. Su mirada inquieta
cual se da la leyenda es el alto Vaupés y sus lugares más volviéndose sobre el camino recorrido fatigosamente y
significativos estás situados en Colombia, en la Sierra de diviso allá lejos, todavía entres las brumas del amanecer,
Tunahi, en el actual departamento del Guaviare y hacia los una multitud de techumbre, pajizas que empezaban a
ríos Isana y Vaupés que penetran en Brasil. engalanarse con leyes espirales de humo azulado una
La leyenda de Yurupary, más que la narración del héroe construcción magnifica sobresalía de aquel conjunto
legislador y fundador del culto de las flautas sagradas miserable era el templo del sol refugio de la religiosidad y
llamadas también Yurupary, es la base de un ritual mágico del sentimiento de aquellos hombres se mi desnudos y
celebrado por numerosos pueblos de la región y en el cual hermosos, que cada día elevaban a su dios una oración
se rememoran la explicación de los orígenes del mundo, el sencilla y ferviente. El paisaje comenzaban a desnudarse y
origen del ser humano, la comunión con la naturaleza, la los jirones de niebla, dispersos, como corderos
iniciación a la muerte y las claves de la organización social. perseguidos, corrían a esconderse más allá del aquel lago
Yurupary es engendrado cuando Seucy, madre del cielo o encantador que pertenecía a los dominios del Cacique
doncella virgen, otro nombre de la Vía Láctea, come la rica Suamox; lago tembloroso y cambiante primorosamente
fruta de pihycan. La tribu obliga a la joven a declarar el decorado por altos juncales donde saltaban aves suntuosas
nombre de su violador, pero ella da la versión mágica de la y desconocidas. Las colinas descendían suavemente sobre
fruta. A la primera luna, el niño es declarado Tuixava el hecho de aguas transparentes, y se adornaba con árboles
gigantes en cuyas copas se diluían un verde primaveral,
símbolo de vida y esperanza.
LENGUAJE CICLO III, 8º

Cuando Biachú apartó los ojos de aquel paisaje donde había desafío de la muerte, si se atrevía a llegar a lado de
dejado la mitad de su vida, sintió nostalgia por el abandono Anachué. Cautelosamente se deslizó hasta el arroyo y allí
del surco amado y fecundo, por la fuga de romanzo familiar, estuvo mirando largamente el cielo en sus aguas dormidas.
donde al lado del fogón que cuece el sustento y calienta los Qué cerca de él contemplaba ese cielo inmenso y cuántos
músculos, donde dejaba salir su corazón en busca de ojos titilantes vigilaban su vida. Fue muy breve pero muy
recuerdo. dulce el amanecer cerca de ella, y la luna ya había recogido
Biachú sintió el ansia de volar, de hacerse sutil como el su manto de tisú, cuando resonó una nota prolongada y
viento y sus ojos negros, de una profundidad escalofriante, melancólica, que anunciaba a la tribu la proximidad del día.
brillaban sobre un fondo de sombras. El ansia se dibujaba Biachú había visto en los ojos abiertos de su amada, ¡todas
en su rostro moreno y sensual curtido por el frío del las maravillas del amanecer!
páramo, y así quería que sus brazos fuertes, convertidos en Cuando el lago maravilloso apareció ante sus ojos, el canto
alas, lo llevaran más allá de la montaña azul. Sudoroso y de la naturaleza, rudo y primitivo, llegó a sus oídos. ¿Quién
cansado, con los pies sangrantes, llegó a la cima del monte más que él podía ser el dueño de esa visión esplendorosa
y mientras el sol se filtraba por entre las ramas de los del cielo y del agua; quién más, con un oído escrutador,
arbustos, decidió descansar a orillas de un manantial podría oír la infinita melodía de las cosas, cuando los
semioculto por la fronda, donde el agua nacía fresca y pura árboles, las flores, las mismas montañas, queriendo
como la risa de Anachué.Y así empezó a soñar aquel dialogar con el cielo, se purifican y se hacen tan profundas?
hombre primitivo, noble y valeroso como todos los de su La barca que conducía a Anachué hacia el rito despertaba
raza. Fue una noche, cuando la tribu reunida alrededor del las aguas del lago. Una leve brisa irisaba la superficie
templo, celebraba con danzas y música la visita de un tranquila, donde parecía que el arco iris convertido en
cacique de lejanas tierras. Había llegado de los dominios de pedazos flotara al capricho del viento. La barca avanzaba,
Suamox, precedido de un enorme séquito de guerreros seguida por muchas canoas, y el cuerpo de la mujer indiana
armados. Lo acompañaba su hija, la indiana Anachué. parecía una estatua de oro; tal brillaba su cuerpo, sus largos
Suamox y su huésped presenciaban las danzas, sentados en pendientes y sus brazaletes, que al chocar producían un
el suelo y ataviados con vistosos adornos de oro y de retintín sonoro, como si mil campanitas estuviesen
plumaje. anunciando su fiesta triunfal.
La mañana era hermosa y propicia para aquel acto
Biachú repartía la chicha a los altos personajes en
imponente y salvaje. El rito exigía el sacrificio de ella,
recipientes de oro, y a danzarinas acompañantes en odres
elegida como esposa del Sol, luego que hubiese sumergido
de cuero y tazas de cerámica. Cuando tendió a Anachué el
en las aguas su cuerpo sagrado; despojada de esa envoltura
dorado vaso, sintió que sus ojos humedecidos se clavaban
humana, podría emprender un viaje sin ruta a las regiones
en él. Un estremecimiento nunca presentido corrió por sus
donde moraba el Dios, y allí, en un trono fulgurante de luz,
venas, como si el veneno de aquel licor amargo y enervante
sería la reina de todos los mundos y podría mirar su rostro
se hubiese transportado a los ojos de ella. Anachué lo siguió
moreno en el espejo luminoso del lago.
con los ojos durante el festín, por entre aquella loca
confusión de cuerpos semidesnudos y sudorosos que se Mientras Biachú dirigía su barca, en la que pensaba rescatar
retorcían poseídos por el demonio de la danza lujuriante. a la indiana, pensaba en que la lucha sería dura, pero
La noche era magnífica y la luna arropada con su manto solamente él sería capaz de abatir a todos esos hombres;
color de tisú, presidía aquella fiesta rumorosa y sensual. su coraje, su amar y su sangre impetuosa, serían suficientes
¡Cuántas estrellas seguían el ritmo voluptuoso de la danza! para triunfar gloriosamente, levando a la postre en sus
Y qué intensamente seguían brillando en la oscuridad de su brazos el cuerpo desfallecido pero palpitante de Anachué,
noche los ojos de Anachué.Y Biachú dialogaba consigo y ya lejos de todas las furias, más allá de las montañas
mismo. azules, a orillas de un río rumoroso y claro, levantarían su
rancho para ella. Cuando Biachú fue divisado, una enorme
¿Por qué aquella noche, toda la naturaleza salvaje y
algarabía se formó alrededor de la barca sagrada. Él
primitiva tenía para él un encanto tan hondo? ¿Qué tendría
disparaba su arco vigorosamente, y ya cuando la victoria le
de extraño y de enigmático, que parecía que toda ella
sonreía y empezaban a huir los guerreros, sorprendidos y
penetrara en su ser de manera tan espontánea y sencilla,
atónitos, una flecha le atravesó el corazón. Aún con vida,
hasta hacerle sentir la armoniosa simplicidad de las cosas?
alcanzó a llegar a los brazos de Anachué, y los dos se
consumieron, dejando sobre las aguas impasibles una
Ya, a la media noche, la tribu dormía sobre el campo, al
huella eterna de oro y sangre.
conjuro de las estrellas. Solamente permanecía despierto y
vigilante Biachú, quien presentía la dura lucha, quizá el

También podría gustarte