Está en la página 1de 21

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

INSTALACIÓN / OPERACIÓN / MANTENIMIENTO

MODELO
100-01
Válvula Hytrol
Descripción
La válvula Hytrol modelo 100-01 de CIa-VaI es una válvula principal para las válvulas de
control automático CIa-VaI. Es una válvula de patrón angular o globo accionada
hidráulicamente, accionada por diafragma.

Esta válvula consta de tres componentes principales; cuerpo, conjunto de diafragma y


cubierta. El conjunto del diafragma es la única pieza móvil. El conjunto del diafragma
utiliza un diafragma de tejido de nailon adherido con caucho sintético. Un disco de caucho
sintético, contenido en tres lados y medio por un retén de disco y una guía de disco, forma
un sello con el asiento de la válvula cuando se aplica presión sobre el diafragma. El
conjunto de diafragma forma una cámara sellada en la parte superior de la válvula, que
separa la presión de funcionamiento de la presión de línea.

Instalación
6. Se debe tener cuidado en la instalación de esta válvula para asegurar
1. Antes de instalar la válvula, se deben enjuagar todas las virutas, escamas y materias
que no ocurra una acción galvánica y/o electrolítica. Se requiere el uso
extrañas de las tuberías.
adecuado de accesorios dieléctricos y juntas en todos los sistemas que
2. Se recomienda instalar válvulas de compuerta o de bloqueo en ambos extremos de
utilizan metales diferentes.
la válvula Hytrol 100-01 para facilitar el aislamiento de la válvula para el mantenimiento
7. Si se instala un sistema de control piloto en la válvula Hytrol 100-01,
preventivo y las reparaciones.
tenga cuidado para evitar daños. Si es necesario quitar accesorios o
3. Coloque la válvula en la línea con flujo a través de la válvula en la dirección indicada
componentes, asegúrese de mantenerlos limpios y reemplazarlos
en la placa de identificación de entrada. (Consulte la sección "Dirección del flujo")
exactamente como estaban.
Nota: La válvula se puede instalar en posición vertical u horizontal.
8. Después de instalar la válvula y presurizar el sistema por primera vez,
4. Deje espacio suficiente alrededor de la válvula para realizar ajustes y desmontar.
ventile el aire de la cámara de cubierta y la tubería del sistema piloto
aflojando los accesorios en todos los puntos altos.
5. Las válvulas Hytrol CIa-VaI 100-01 funcionan con máxima eficiencia cuando se
montan en tuberías horizontales con la cubierta hacia arriba; sin embargo, otras
posiciones son aceptables. Debido al tamaño y peso de la tapa y los componentes
internos de las válvulas de 8 pulgadas y más grandes, se recomienda la instalación con
la tapa HACIA ARRIBA. Esto hace que las piezas internas sean fácilmente accesibles
para la inspección periódica.

Principios de Operación modulando


Restricción Control
de tres vías de tres vías
control piloto control piloto

Operación de cierre hermético Operación completamente La válvula de acción


Cuando se aplica presión desde la entrada de la abierta Cuando la presión en la cámara del moduladora modula cuando la presión del
válvula (o una presión de operación independiente diafragma se libera a una zona de presión más diafragma se mantiene en un punto intermedio
equivalente) a la cámara del diafragma, la baja (generalmente la atmósfera), la presión de entre la presión de entrada y la de descarga.
válvula se cierra herméticamente. la línea (5 psi mín.) en la entrada de la válvula Con el uso de un Cla-Val. "control de modulación",
abre la válvula. que reacciona a los cambios de presión de la
línea, se varía la presión sobre el diafragma, lo
que permite que la válvula se acelere y compense
el cambio.
Machine Translated by Google

Dirección del flujo Herramientas recomendadas

El flujo a través de la válvula Hytrol 100-01 puede estar en una de dos direcciones. Cuando
1. Tres manómetros con rangos adecuados a la instalación para
el flujo es "hacia arriba y sobre el asiento", es un flujo "normal" y la válvula fallará en la colocar en las conexiones de entrada, salida y tapa de Hytrol.
posición abierta. Cuando el flujo está “sobre el asiento y hacia abajo”, está en flujo “inverso”
y la válvula fallará en la posición cerrada. No hay marcas de flechas de flujo permanentes. 2. Indicador de posición de válvula Cla-Val modelo X101. Esto proporciona una
indicación visual de la posición de la válvula sin desmontar la válvula.
La válvula debe instalarse de acuerdo con los datos de la placa de identificación.
INDICADOR DE PARED DE PUENTE
(moldeado en el costado del cuerpo de la válvula)
3. Otros elementos son: herramientas manuales adecuadas, como tornillos

Flujo Normal Flujo inverso destornilladores, llaves, etc. tornillo de banco de mordaza blanda (latón o
aluminio), papel de lija húmedo o seco de grano 400 y agua para limpiar.

Solución de problemas
La siguiente información de solución de problemas se refiere estrictamente a la válvula Es posible solucionar todos los problemas sin quitar la válvula de la línea o quitar la cubierta. Se

Hytrol modelo 100-01. Esto supone que todos los demás componentes del sistema de recomienda encarecidamente instalar de forma permanente un indicador de posición de válvula

control piloto han sido revisados y están en condiciones de funcionamiento adecuadas. modelo X101 y tres manómetros en las conexiones de entrada, salida y tapa de Hytrol que no se

(Vea las secciones apropiadas en el Manual Técnico para ver la válvula completa). utilicen.

SÍNTOMA CAUSA PROBABLE RECURSO

Válvulas de aislamiento cerradas en el sistema de control o en la línea principal. Abra las válvulas de aislamiento.

no se cierra
Falta de presión en la cámara de cobertura. Verifique la presión aguas arriba, el sistema piloto, el filtro, la tubería, las válvulas o las válvulas de aguja en
busca de obstrucciones.

Diafragma dañado. (Consulte Comprobación del diafragma). Reemplace el diafragma.

El conjunto del diafragma no funciona. Limpiar y pulir el vástago. Inspeccione y reemplace cualquier pieza dañada o muy erosionada.
Corrosión o acumulación excesiva de incrustaciones en el vástago de la válvula.
(Ver Control de libertad de movimiento)

Obstrucción mecánica. Objeto alojado en la válvula. Retire la obstrucción.

(Ver Control de libertad de movimiento)

Disco desgastado. (Ver Comprobación de sellado hermético) Reemplace el disco.

Asiento mal marcado. (Ver Comprobación de sellado hermético) Reemplace el asiento.

Válvulas de aislamiento aguas arriba y/o aguas abajo cerradas en la Abra las válvulas de aislamiento.

no se abre línea principal.

Presión de línea insuficiente. Compruebe la presión aguas arriba. (Diferencial mínimo de presión de la línea de flujo de 5 psi).

El conjunto del diafragma no funciona. Corrosión o acumulación excesiva en el vástago Limpiar y pulir el vástago. Inspeccione y reemplace cualquier pieza
de la válvula. (Ver Control de libertad de movimiento) dañada o muy erosionada.

Diafragma dañado. (Solo para válvulas en "flujo inverso") Reemplace el diafragma.

Después de verificar las causas probables y los remedios, se pueden usar las tres verificaciones siguientes para diagnosticar
la naturaleza del problema antes de iniciar el mantenimiento. Deben realizarse en el orden indicado.

tres cheques PRECAUCIÓN:

La válvula Hytrol 100-01 tiene solo una parte móvil (el conjunto de diafragma y disco). Por Se debe tener cuidado al realizar las comprobaciones de resolución de problemas en la
lo tanto, solo hay que considerar tres tipos principales de problemas. válvula Hytrol 100-01. Estas comprobaciones requieren que la válvula se abra

completamente. Esto permitirá un alto caudal a través de la válvula o la presión aguas

abajo aumentará rápidamente hasta la presión de entrada. En algunos casos, esto puede
Primero: la válvula está atascada, es decir, el conjunto del diafragma no puede moverse
ser muy dañino. Cuando este sea el caso, y no haya válvulas de bloqueo en el sistema
libremente a lo largo de una carrera completa, ya sea de abierto a cerrado o viceversa.
viceversa para proteger la tubería aguas abajo, se debe tener en cuenta que la válvula no se puede

reparar bajo presión. Se deben tomar medidas para remediar esta situación antes de
Segundo: La válvula puede moverse libremente y no puede cerrarse debido a un diafragma
continuar.
desgastado.

Tercero: la válvula tiene fugas a pesar de que se puede mover libremente y el diafragma
no tiene fugas.

2
Machine Translated by Google

VIAJE DEL VÁSTAGO


(Totalmente abierto a totalmente cerrado)
Comprobación del diafragma (#1)
Tamaño de la válvula (pulgadas) Recorrido (pulgadas)
1. Apague la presión a la válvula Hytrol cerrando lentamente aguas arriba milímetro

y válvulas de aislamiento aguas abajo. VER PRECAUCIÓN. 10


10
2. Desconecte o cierre todas las líneas de control piloto a la tapa de válvulas y
15
deje solo un accesorio en el punto más alto de la cubierta abierto a la atmósfera. 18
3.Con la cubierta ventilada a la atmósfera, ábrala lentamente aguas arriba 20
válvula de aislamiento para permitir que entre algo de presión en el cuerpo de la válvula Hytrol. 28
Observe el golpeteo de la tapa abierta para detectar signos de flujo continuo. Está 43
no es necesario abrir completamente la válvula de aislamiento. El volumen en la tabla de 58
capacidad de la cámara de cubierta se desplazará a medida que la válvula se mueva a la
71

posición abierta. Deje suficiente tiempo para que el conjunto del diafragma cambie de
86
100
posición. Si no hay un flujo continuo, puede estar bastante seguro de que el
114
el diafragma está sano y el conjunto del diafragma está apretado. Si el
143
el fluido parece fluir continuamente, esta es una buena razón para creer
165
el diafragma está dañado o está suelto en el vástago. En
190
En cualquier caso, esto es causa suficiente para quitar la tapa de la válvula y
Pulgadas 1 1/4 1 1/2 2 2 1/2 3324 40
milímetro 6 850
1065
1280
14100
16 20
Pulgadas 216
0,4240,4
150 30
200 36 0,7
0,6
250 3000,8
350
1,1400
1,7500
2,3 2,8
6003,4
80
investigar la fuga. (Consulte la sección "Mantenimiento" para conocer el procedimiento).

10. Si la carrera es diferente a la que se muestra en la tabla de recorrido del vástago

esta es una buena razón para creer que algo está restringiendo mecánicamente la carrera
CAPACIDAD DE LA CÁMARA DE CUBIERTA de la válvula en un extremo de su carrera. Si el flujo no
(Volumen de líquido desplazado cuando se abre la válvula) no se detenga a través de la válvula cuando esté en la posición “cerrada” indicada,
la obstrucción probablemente esté entre el disco y el asiento. Si el
Tamaño de la válvula (pulgadas) Desplazamiento el flujo se detiene, entonces la obstrucción es más probable en la cubierta. En
Galones Litros en cualquier caso, se debe quitar la cubierta y localizar y quitar la obstrucción. También
1 1/4 .020 .07 se debe revisar el vástago para ver si hay acumulación de incrustaciones. (Consulte
1 1/2 .020 .07
“Mantenimiento, sección para conocer el procedimiento).
22 .032 .12
1/2 3 .043 .dieciséis 11. Para válvulas de 6” y más pequeñas, la verificación de la libertad de movimiento de la
468 .080 .30 válvula Hytrol también se puede realizar después de eliminar toda la presión de la válvula.
10 12 .169 .64 la válvula. VER PRECAUCIÓN. Después de cerrar el aislamiento de entrada y salida
14 16 .531 2.0 válvulas y la presión de purga de la válvula, verifique que la tapa
20 24 1.26 4.8 la cámara y el cuerpo se ventilan temporalmente a la atmósfera.
30 36 2,51 9.5
Inserte la herramienta fabricada en el orificio roscado en la parte superior del vástago de la válvula y
4,00 15.1
levante el conjunto del diafragma manualmente. Tenga en cuenta cualquier aspereza. los
6,50 24.6
el conjunto del diafragma debe moverse suavemente a lo largo de todo
9,57 36.2
carrera de válvula La herramienta está fabricada con una varilla que se enrosca en
12,00 45.4
un extremo para encajar en el vástago de la válvula y tiene una manija de barra en "T" de algún tipo
29,00 109.8
en el otro extremo para facilitar el agarre. (Vea la tabla en el Paso 4 de
42,00 197.0
90,00 340.0 Sección “Desmontaje”).

12. Coloque marcas en esta herramienta de elevación del conjunto del diafragma cuando el
la válvula está cerrada y cuando se coloca manualmente abierta. La distancia
Comprobación de libertad de movimiento (#2) entre las dos marcas debe ser aproximadamente el recorrido del vástago
se muestra en la tabla de recorrido del vástago. Si el trazo es diferente a ese
4. La determinación de la libertad de movimiento de la Válvula Hytrol puede ser
Como se muestra, hay una buena razón para creer que algo está restringiendo
hecho por uno de dos métodos.
mecánicamente la carrera de la válvula. La cubierta debe ser
5. Para la mayoría de las válvulas, se puede hacer después de completar Diafragma eliminado, y la obstrucción localizada y eliminada. El tallo
Comprueba (Pasos 1, 2 y 3). VER PRECAUCIÓN. Al final del paso 3 también debe comprobarse si hay acumulación de incrustaciones. (Ver “Mantenimiento”
la válvula debe estar completamente abierta. Sección para el procedimiento.)

6. Si la válvula tiene un indicador de posición Cla-Val X101, observe las


indicador para ver que la válvula se abre completamente. Marque el punto de máxima Comprobación de sellado hermético (#3)
apertura. 13. Pruebe si hay fugas en el asiento después de completar las comprobaciones n.º 1 y n.º 2 (Pasos

7. Vuelva a conectar una cantidad suficiente del sistema de control para permitir la 1 a 12). VER PRECAUCIÓN. Cierre la válvula de aislamiento aguas abajo de

aplicación de presión de entrada a la tapa. Abra la llave del sistema piloto para que la válvula Hytrol. Aplique presión de entrada a la tapa de la válvula, espere
la presión fluye desde la entrada hacia la tapa. hasta que se cierra. Instale un manómetro entre los dos cerrados
válvulas usando uno de los dos puertos en el lado de salida del Hytrol.
8. Mientras se acumula presión en la tapa, la válvula debe
Mira el manómetro. Si la presión comienza a subir, entonces
cerrar suavemente. Hay una vacilación en cada cierre de válvula Hytrol,
que puede confundirse con un enlace mecánico. El tallo se o la válvula de aislamiento aguas abajo está permitiendo que la presión

parecen dejar de moverse muy brevemente antes de ir a la posición cerrada. Esta retrocede lentamente, o el Hytrol está permitiendo que la presión lo atraviese.

pequeña pausa es causada por la flexión del diafragma a una Por lo general, la presión en la entrada de Hytrol será más alta que en la
punto particular en el recorrido de la válvula y no es causado por un descarga de la válvula de aislamiento, por lo que si la presión sube a la entrada
unión mecánica. presión, puede estar seguro de que el Hytrol tiene fugas. instalar otro
manómetro aguas abajo de la válvula de aislamiento. Si la presión entre el
9. Cuando esté cerrado, se debe hacer una marca en el indicador de posición de la
válvula X101 correspondiente a la posición "cerrado". La distancia las válvulas solo sube hasta la presión en la válvula de aislamiento

entre las dos marcas debe ser aproximadamente el recorrido del vástago descarga, la válvula Hytrol se mantiene apretada y solo era la válvula de aislamiento que
se muestra en el gráfico. tenía una fuga.

3
Machine Translated by Google

Mantenimiento TAMAÑO DE ROSCA DEL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA


Tamaño de Tamaño de rosca (UNF interna)
válvula 1 1/4"—2 1/2"
Mantenimiento preventivo 10—32
3"—4" 1/4—28
La válvula Hytrol modelo 100-01 de Cla-Val Co. no requiere lubricación ni 6"—14" 3/8—24
embalaje y un mínimo de mantenimiento. Sin embargo, se debe establecer un programa 16" 20 1/2—20
de inspección periódica para determinar cómo funciona la operación. 24" 3/4-16
condiciones del sistema están afectando a la válvula. El efecto de estos 30” 36” 3/4-16
las acciones deben determinarse mediante inspección. 3/4-16
3/4-16

Desmontaje
La inspección o el mantenimiento se pueden realizar sin quitar 5. El siguiente elemento a quitar es la tuerca del vástago. Examina el tallo
la válvula de la línea. Los kits de reparación con diafragma y disco nuevos son
roscas por encima de la tuerca en busca de signos de depósitos minerales o corrosión.
Se recomienda estar disponible antes de que comience el trabajo. Si las roscas no están limpias, use un cepillo de alambre para quitar la mayor cantidad
ADVERTENCIA: El personal de mantenimiento puede lesionarse y el equipo del residuo como sea posible. Coloque una buena llave inglesa en la tuerca.
dañado si se intenta desarmar con presión en la válvula. VER y déle un “golpe” fuerte en lugar de un tirón constante. Normalmente
PRECAUCIÓN. varios golpes son suficientes para aflojar la tuerca y seguir extrayéndola.
En las válvulas más pequeñas, se puede sujetar todo el conjunto del diafragma
1. Cierre las válvulas de aislamiento aguas arriba y aguas abajo y la presión de operación por el vástago en un tornillo de banco equipado con mordazas de latón blando antes
independiente cuando se usen para cerrar toda la presión al quitando la tuerca del vástago.
válvula.
El uso de una llave para tubos o un tornillo de banco sin marcas de mordazas de latón blando

2. Afloje los accesorios del tubo en el sistema piloto para eliminar la presión de el fino acabado en el tallo. Ninguna cantidad de cuidadoso vendaje puede
cuerpo de válvula y cámara de tapa. Después de que se haya liberado la presión restaurar el eje a su estado original. Daños en el acabado de
de la válvula, tenga cuidado de quitar los controles y la tubería. Nota y el vástago puede hacer que el vástago se atasque en los cojinetes y la válvula
dibuje la posición de la tubería y los controles para volver a ensamblar. El esquema al no abre ni cierra.
frente del Manual Técnico se puede usar como guía cuando
volver a montar el sistema piloto. 6. Después de quitar la tuerca del vástago, el conjunto del diafragma
se descompone en sus partes componentes. Extracción del disco de
3. Retire las tuercas de la tapa y retire la tapa. Si la válvula ha estado en el retén del disco puede ser un problema si la válvula ha estado en servicio durante
servicio por cualquier período de tiempo, lo más probable es que la cubierta tenga que ser mucho tiempo. El uso de dos destornilladores insertados a lo largo del borde exterior
aflojar empujando hacia arriba a lo largo del borde de la cubierta con un del disco generalmente logrará su extracción. Cuidado
cincel frío. se debe tomar la precaución de preservar las arandelas espaciadoras en agua, en
particular si no hay disponibles nuevas para volver a ensamblar.

7. La única parte que queda en el cuerpo de la válvula es el asiento que normalmente


no requiere remoción. Cuidadosa limpieza y pulido del interior.
y las superficies exteriores con papel de lija húmedo/seco 400 por lo general
restaurar el borde afilado del asiento. Sin embargo, si está muy desgastado y
es necesario reemplazarlo, se puede quitar fácilmente.

Los asientos en tamaños de válvula de 1 1/4" a 6" se enroscan en la válvula


cuerpo. Se pueden desmontar con el accesorio X109 Desmontaje Asiento
Herramienta disponible de fábrica. En válvulas de 8” y más grandes, el asiento
En válvulas de 6” y más pequeñas, se puede bloquear y aparejar o un polipasto eléctrico. se mantiene en su lugar con tornillos para metales de cabeza plana. Utilice un ajustado,
se utiliza para levantar la tapa de la válvula insertando un perno de anilla del tamaño adecuado en lugar de destornillador de vástago largo para evitar dañar los tornillos del asiento. Si sobre
el tapón de la cubierta central. en válvulas de 8” y más grandes hay 4 orificios (5/8” extracción de los tornillos el asiento no se puede levantar, será necesario utilizar un
— tamaño 11) donde se pueden insertar tornillos de elevación y/o cáncamos ángulo o canal con un orificio taladrado
para propósitos de elevación. Tire de la cubierta hacia arriba para evitar daños . en el centro. Colóquelo a través del cuerpo para que se pueda insertar un perno largo
el cojinete del asiento integral y el vástago. a través del orificio central en el asiento y el orificio en el ángulo.
planchar. Al apretar la tuerca, se ejerce una fuerza ascendente uniforme sobre
TAMAÑO DEL TAPÓN CENTRAL DE LA CUBIERTA el asiento para retirarlo.
Tamaño de la válvula Tamaño de rosca (NPT)

1 1/4"—1 1/2" 1/4" NOTA: No levante el extremo del ángulo de hierro ya que esto puede forzar
2"—3" 1/2" el cojinete integral fuera de alineación, lo que hace que el vástago se atasque.
4"—6" 3/4"
ÁNGULO O CANAL DE HIERRO
8"—10" 1"
12" 1 1/4" NUEZ

14" 1 1/2"
16" 2"
20" y 24" 2"
ESPÁRRAGO O PERNO LARGO
30" y 36" 2”
NO HAGA

4. Retire el conjunto de diafragma y disco del cuerpo de la válvula. LEVANTAR

Con válvulas más pequeñas, esto se puede lograr a mano tirando


hacia arriba en el vástago para no dañar el cojinete del asiento. CABEZA DE TUERCA O PERNO

En válvulas grandes, se puede instalar un cáncamo del tamaño adecuado en el ASIENTO DE VÁLVULA

El vástago y el conjunto del diafragma se pueden levantar con un bloque y


aparejo o polipasto eléctrico. Tenga cuidado de no dañar el vástago o los cojinetes. CUERPO DE LA VÁLVULA

La válvula no funcionará si estos están dañados.

4
Machine Translated by Google

Depósitos de cal Inspección de Piezas

Una de las maneras más fáciles de eliminar los depósitos de cal del vástago de la válvula Después de desarmar la válvula, se debe examinar cuidadosamente cada pieza en
u otras partes metálicas es sumergirlos en una solución de ácido muriático al 5 por ciento busca de signos de desgaste, corrosión o cualquier otra condición anormal. Por lo
el tiempo suficiente para que se disuelva el depósito. Esto eliminará la mayoría de los general, es una buena idea reemplazar las piezas de goma (diafragma y disco) a menos
tipos comunes de depósitos. PRECAUCIÓN: TENGA SUMO CUIDADO AL MANIPULAR que no presenten signos de desgaste. Estos están disponibles en un kit de reparación.
ÁCIDO. Enjuague las piezas en agua antes de manipularlas. Si el depósito no se elimina Cualquier otra pieza que parezca dudosa debe ser reemplazada. CUANDO SOLICITE
con ácido, se puede usar un papel de lija húmedo o seco de grano fino (400) con agua. PIEZAS, ASEGÚRESE DE DAR LOS DATOS COMPLETOS DE LA PLACA DE
IDENTIFICACIÓN, EL NÚMERO DE ARTÍCULO Y LA DESCRIPCIÓN.

NOTA: Si no hay un disco nuevo disponible, el disco existente se puede voltear, dejando
expuesta la superficie no utilizada para que entre en contacto con el asiento. El disco
debe reemplazarse tan pronto como sea práctico.

reensamblaje

1. El reensamblaje es el proceso inverso al de desensamblaje. Si se instaló un disco


nuevo, es posible que se requiera una cantidad diferente de arandelas espaciadoras
para obtener la cantidad adecuada de "agarre" en el disco. 3. Instale con cuidado el conjunto del diafragma bajando el vástago a través del cojinete
del asiento. Tenga cuidado de no dañar el vástago o el rodamiento. Alinee los orificios
Cuando el conjunto del diafragma se ha apretado hasta un punto en el que el diafragma
del diafragma con los orificios para espárragos o pernos del cuerpo. en válvulas más
no se puede torcer, la guía del disco debe comprimir muy levemente el disco. Debe
grandes con espárragos, puede ser necesario sostener parcialmente el conjunto del
evitarse una compresión excesiva. Use suficientes arandelas espaciadoras para sujetar
diafragma mientras se coloca el diafragma sobre los espárragos.
el disco firmemente sin una compresión perceptible.

4. Coloque el resorte en su lugar y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de que el


2. ASEGÚRESE DE QUE LA TUERCA DEL VÁSTAGO ESTÉ MUY APRETADA. Fije
diafragma esté bien colocado debajo de la cubierta.
una buena llave inglesa a la tuerca y déle un golpe fuerte en lugar de un tirón constante.
Por lo general, varios golpes son suficientes para apretar la tuerca del vástago para el
5. Apriete las tuercas de la tapa firmemente usando un patrón cruzado hasta que todas las
ajuste final. De lo contrario, el diafragma podría soltarse y rasgarse cuando se somete a
tuercas estén apretadas.
presión.

6. Pruebe la válvula Hytrol antes de volver a instalar el sistema de válvula piloto.

Procedimiento de prueba después del montaje de la válvula

Hay algunas pruebas simples que se pueden realizar en el campo para asegurarse de
que la válvula Hytrol se haya ensamblado correctamente. Hágalo antes de instalar el
Debido al peso del conjunto del diafragma, este procedimiento no es posible en válvulas
sistema piloto y devolver la válvula al servicio. Son similares a las tres pruebas de
de 8” y más grandes. en estas válvulas, se puede hacer la misma determinación
solución de problemas.
introduciendo cuidadosamente una presión baja (menos de cinco psi) en el cuerpo de la
válvula con la tapa ventilada. VER PRECAUCIÓN. Mirando en el orificio central de la
1. Verifique la libertad de movimiento del conjunto del diafragma después de eliminar
tapa, vea que el conjunto del diafragma se eleva fácilmente sin vacilación y luego vuelve
toda la presión de la válvula. VER PRECAUCIÓN.
a asentarse fácilmente cuando se elimina la presión.
Inserte la herramienta fabricada en el orificio roscado en la parte superior del vástago
de la válvula y levante el conjunto del diafragma manualmente. Tenga en cuenta
cualquier aspereza, adherencia o agarre. El conjunto del diafragma debe moverse
2. Para verificar que la válvula cierre herméticamente, se debe conectar una línea desde
suavemente durante toda la carrera de la válvula. La herramienta está fabricada con una
la entrada a la tapa y aplicar presión en la entrada de la válvula. Si se ensambla
varilla que está roscada en un extremo para encajar en el vástago de la válvula (vea la
correctamente, la válvula debe mantenerse apretada con tan solo diez PSI en la entrada.
tabla en el Paso 4 de la sección "Desmontaje") y tiene un mango de barra en "T" de
Consulte la sección “Comprobación de sellado hermético”).
algún tipo en el otro extremo para facilitar el agarre.

Coloque marcas en esta herramienta de elevación del conjunto de diafragma cuando la


3. Con la línea conectada desde la entrada a la tapa, aplique la máxima presión de
válvula esté cerrada y cuando se coloque manualmente abierta. La distancia entre las
trabajo a la entrada. Revise todo alrededor de la cubierta para ver si hay fugas. Vuelva a
dos marcas debe ser aproximadamente el recorrido del vástago que se muestra en la
apretar las tuercas de la tapa si es necesario para detener las fugas más allá del
tabla de recorrido del vástago. (Consulte la sección “Verificación de la libertad de
diafragma.
movimiento”). Si la carrera es diferente a la que se muestra, hay una buena razón para
creer que algo está restringiendo mecánicamente la carrera de la válvula. Se debe quitar
4. Elimine la presión, luego vuelva a instalar el sistema piloto y la tubería exactamente
la cubierta, localizar y quitar la obstrucción. (Consulte la sección "Mantenimiento" para
como estaban antes de retirarlos. Purgue el aire de todos los puntos altos.
conocer el procedimiento).

5. Siga los pasos de la sección “Puesta en marcha y ajuste” del Manual técnico para
devolver la válvula completa al servicio.

5
Machine Translated by Google

1 6
17
25
5 7
2
24 8
9
10

ENTRADA TOMA DE CORRIENTE

4
VISTA SUPERIOR 14 16
PATRÓN GLOBO

LISTA DE PARTES
Artículo Descripción 1.

Tapón de tubería 2.
Tornillos de accionamiento (para la placa de identificación)

3. Tuerca hexagonal (8” y más grande)


4. Perno (8” y más grandes) 26
5. Cojinete de la tapa 6. Tapa 27
7. Tuerca del vástago 8. 9
Arandela del diafragma 9.

Diafragma 10. Arandelas espaciadoras


11. Guía del disco

12
12. Retenedor de disco
13. Disco 14. Vástago
15. Asiento 15
TOMA DE CORRIENTE

14
16. Cuerpo 17.
Primavera
22. Tornillos de cabeza plana (8" y más grandes)
23. Junta tórica del asiento
dieciséis
24. Perno de cabeza hexagonal (1 1/4” a 4”) 25.
Placa de nombre

26. Arandela elástica superior (solo válvulas recubiertas con epoxi)


27. Arandela elástica inferior (solo válvulas recubiertas con epoxi) ENTRADA

28. Cubierta del alojamiento del cojinete (solo 16") PATRÓN DE ÁNGULO
29. Junta tórica de la cubierta (solo 16'”)
30. Perno hexagonal (solo 16")
31. Tapa de tubería (solo 16")

31
13

12 28
13 22
10
11
30
15 14
23

14

23

5 29

DETALLE DE ASIENTO DE 1 1/4" - 6" DETALLE DEL ASIENTO DE 8" - 24" DETALLE DE LA CUBIERTA DE 16"

6
pulgadas
mm
pulgadas
mm
pulgadas
mm
Galones
Litros presión
de
la
línea
de en
la
parte
superior
de
la
válvula,
separando
la
operaciónencima
presión. cámara del
diafragma.
El
conjunto
del
diafragma
forma
un
sello guía,
forma
un
sello
con
el
asiento
de
la
válvula
cuando
se
aplica
presión contenido
en
tres
lados
ymedio
por
un
retenedor
de
disco
yun
disco tejido
unido
con
caucho
sintético.
Un
disco
de
caucho
sintético, parte
móvil.
El
conjunto
del
diafragma
utiliza
un
diafragma
de ytapa.
El
conjunto
del
diafragma
es
el
único
nailon. montaje Esta
válvula
consta
de
tres
componentes
principales;
cuerpo,
diafragma válvula
de
patrón
ángulo,
globo
oaccionada
por
diafragma.Válvulas
de
Control
Automático
CIa-
VaI.
Es
de válvula
Hytrol
modelo
100-01
accionamientode
CIa-
VaI
es
una
válvula
principal
para
hidráulico,La Descripción
100-01
Válvula
Hytrol
2
1/2"
65 11/2"
40 11/4"
32
24"
600
30"
800
6,75
165
29,0
108,80
3/4
-16* 20"
500 16"
400
20",
24"
600
4,5 14"
350 12"
300
16"
400
3,4
86
4,0 10"
250
12"
300
2,8
8"
200
10"
250
2,3
58
1,26 6" 4" 3"
80 2"
50 1"
25
100-01
TAMAÑO
DE
HITROL
150 100
8" 6" 4" 100-20
200
1,7
43
0,531 150
1.1 100
0,8
20
0,080
0,30
5.63
143
3.9
99 0.7 0.6 0.4 0.4 0.3
Viaje
Provenir
114
9.6
71 23
0,169
0,64 18
0,043
0,16 15
0,032
0,12 10
0,020
0,07 10
0,020
0,07
8
Capacidad
de
cobertura
2.51 Desplazamiento
12 6.5
45.40 36.20 24.60 15.10
9.50 4.80 2.00
UNF-
Interno
Vástago
de
válvula
3/4
-16
11/2" 1/2
-20 3/8
-24
11/2" 3/8
-24
11/4" 3/8
-24 3/8
-24 3/8
-24 1/4
-28 1/4
-28
interior
1/4"
-28" 10
-32 10
-32 10
-32 10
-32 Hilo
p/
n2594101E
*Adaptador
Centro
Cubrir
3/4" 3/4" 3/4" TNP Enchufar
1/2" 1/2" 1/2" 1/4"
5/16"
-18
(B) 1/4"
5/16"
-18
(B) 1/4"
2" 1" 1"
Datos
de
servicio
HYTROL
7/16"
-14
(B)
3/4"
-10
(B) 3/4"
-10
(B) 1/2"
-13
(G) 3/8"
-16
(G) 1/4"
-20
(B)
11/2"
-12
13/8"
-6 11/4"
-7 11/4"
-7 11/8"
-7
113/16"
20
3/4"
-10 3/4"
-10
7/8"
-9 Hilo
(Tornillo)
Apriete
las
tuercas
de
la
tapa
en
un
patrón
cruzado
de
"estrella"
Tuerca
o
perno
de
cubierta
17/16"
20
3/4"
-10 Cantidad
de
enchufes Datos
de
servicio
la
válvula
Hytrol
2
3/8"
24
11/8"-
7
1" 2
1/8"
24
1"
-8 11/4"
16
5/8"
-11 11/8"
12 11/8"
8 9/16" 7/16"
3/4" 5/8" 1/2" 1/2"
Tuercas
de
grado
"pesado" 2" 2"
Pernos
de
grado
5
20
1"
-8 20
1"
-8
8 8 8 8 8 8
Agujeros Levantamiento Cubrir
UNC
Rosca
Zócalo
ft.
Lbs.
pulg.
libras
Hilo INSTALACIÓN
OPERACIÓN
MANTENIMIENTO
/ /
3/4" 3/4" 1/2" 1/2" 3/8"
Tapón
de
cubierta
1" 1" 1" 1" 1" 1"
gráfico
a
continuación. otras
partes
van
a
ser
para
una
válvula
principal
de
tamaño
más
pequeño.
Cla
Val
identifica
las
piezas
de
la
válvula
principal
con
el
tamaño
de
brida
la
válvula
principal
estándar
de
la
serie
100. kits
de
reparación
Consulte
"Tamaños
de
válvulasde
válvulas
yrepuestos,
excepto
el
cuerpo,
todos
principales" Lo
más
importante
que
debe
recordar
al
hacer
el
pedido
principal Las
válvulas
principales
también
se
aplican
a
las
válvulas
principales
de
la
serie
600. La
válvula
principal
de
la
serie
son
piezas
estándar
de
la
válvula
principal
de
Cla-
Val.
Toda
la
información
de
servicio
ymantenimiento
para
la
Serie
100
estándarPartes
de
la
válvula
principal
de
la
serie
Cla-
Val.
Las
partes
restantes
del
600 tienen
solo
una
parte
-el
cuerpo-
que
es
diferente
del
estándar
100 La
válvula
Hytrol
modelo
100-20
de
CIa-
VaI
(válvula
principal
de
la
serie
600) Descripción
Válvula
Hytrol
Serie
100-20
600
13/16"
800 13/16"
670 13/16"
545 13/16"
545 13/16"
390 13/16" 13/16"
9/16" 9/16" 7/16"
5/8" 5/8"
Par
de
torsión
la
cubierta
160 110 110 110 30 20 12 8 8 4
96 96 48
2
1/4"
-16
3
1/2"
11/2"
-12
2
1/2" 11/2"
-12
2
1/2" 11/2"
-12
17/8" 11/8"
-12
113/16"
125 7/16"
-20 7/16"
-20
7/8"
-14
15/16" 3/4"
-16
11/16" 5/8"
-18
15/16" 5/8"
-18
15/16" 1/2"
-20 3/8"
-24
3"
-12 2"
-16
Tuerca
de
vástago**
Pieza
suministrada
por
Cla-
Val
100-01
**
Debe
usar
SOLAMENTE
Especial
1350
N/
R Enchufe
(Largo)
3/4"
3"
Par
de
torsión
la
tuerca
del
vástago
Lubricado
SECO
930 500 280 270 252
85 40 21 21 10 6 6 4 (lbs.
pies)
N/
D 750 420 400 375 185 125 60 30 30 15 10 10 6
Machine Translated by Google
CLA-
VAL 3.
Las
válvulas
que
se
probarán
a375
PSI
o
más
deben
volver
aapretarse 2.
Apriete
los
pernos/
tuercas
en
tres
etapas
con
un
patrón
de
"Estrella"
o
"Cruce". materia
ycuerpo. 1.
Apriete
los
pernos/
tuercas
en
un
patrón
de
"Estrella"
o
"Cruzado"
siguiendo
los
números
que
se
muestran
arriba
para
asegurar
que
la
cubierta
se
asiente
uniformemente
en
el
diafragma Siga
este
procedimiento
cuando
vuelva
a
montar
la
válvula
PRINCIPAL:
4 0
después
de
24
horas. para
cada
etapa: 8 12
4 1
C.
Al
par
requerido
final. B.
Hasta Hasta
aproximadamente
el
10
%
del
par
final.
aproximadamente
el
75
%
del
par
final. A.
PROCEDIMIENTOS
DE
APRIETE
PERNOS
Y
TUERCAS
EN
TAPAS
DE
VÁLVULAS
6 PERNOS 1 PERNOS
12 4
2 5
© PO
Box
1325
•Newport
Beach,
CA
92659-0325
•Teléfono:
949-722-4800
Fax:
949-548-5441
•Correo
electrónico:
claval@cla-
val.com
•Sitio
web
cla-
val.com
Copyright
Cla-
Val
2014
Impreso
en
EE.
UU.
Las
especificaciones
están
sujetas
a
cambios
sin
previo
aviso.
11 7 2 3
9 3
4 12 5
14 8
dieciséis
6 4 1
10 PERNOS PERNOS
dieciséis

1
2 9
6
15 5 2 3
7 13
11 3 6
12
14 4 5 4 8
20
8
10 17
PERNOS
5 PERNOS
1
dieciséis
20 1 8
15
2
18 2 6
9
19 7
6 13
11 3 7 3
GUÍA
DE
DISCO
ASIENTO
KO KO KO
anticavitación
Opción
de
recorte
100-01
Conjunto
de
válvula
principal
Hytrol
(Globo
o
Ángulo) CUERPO
*DIAFRAGMA
6"
ymás
pequeño
Perno
de
cubierta
GUÍA
DE
DISCO
CUBRIR
*DESCT
ASIENTO
PRIMAVERA
TAPÓN
DE
TUBO
TUERCA
DE
VÁSTAGO
PROVENIR
N-100-01
(R-08/2014) JUNTA
TÓRICA
DEL
ASIENTO *ARANDELAS
ESPACIADORAS ARANDELA
DE
DIAFRAGMA COJINETE
DE
CUBIERTA
Tornillo
de
asiento RETÉN
DE
DISCO
8"
ymás
grande
*Piezas
de
reparación
TAPÓN
DE
TUBO
TAPÓN
DE
TUBO
TUERCA
HEXAGONAL
8"
ymás
grande
8"
ymás
grande
SEMENTAL
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
INSTALACIÓN / OPERACIÓN / MANTENIMIENTO

MODELO 100-20
(Puerto interno reducido)

Válvula Hytrol Serie 600


SERVICIO Y MANTENIMIENTO DE LA SERIE 600
La válvula Hytrol 100-20 tiene todas las características y ventajas básicas de la Hytrol
VÁLVULAS
100-01 original. Sólo una parte ha sido
cambiado - el cuerpo. Está diseñado con entrada de diferentes tamaños, asiento
Las válvulas principales de la serie 600 tienen una sola parte -el cuerpo- que es
y aberturas de salida. El 100-20 Hytrol tiene entrada y salida
diferente de las piezas estándar de la válvula principal Cla-Val Serie 100. los
bridas de un tamaño de válvula más grande que el tamaño de la abertura del asiento. Este
Las partes restantes de la válvula principal de la serie 600 son partes estándar de la
da como resultado lo que a veces se llama una válvula principal de "puerto reducido".
válvula principal de Cla Val. Toda la información de servicio y mantenimiento
Por ejemplo, una válvula 100-20 de 4" tiene un asiento de 3". Nota: tamaño de la válvula
para las válvulas principales estándar de la Serie 100 en este manual también
siempre está determinado por el tamaño de la brida. el siguiente cuadro
se aplican a las válvulas principales de la serie 600.
compara las válvulas principales 100-01 y 100-20.

Lo más importante que debe recordar cuando ordene la válvula principal


Comparación básica del tamaño de la válvula principal
kits de reparación y piezas de repuesto, a excepción de la carrocería, todos los demás
Válvulas de patrón de globo
las piezas van a ser para una válvula principal de tamaño más pequeño. Cla-Val identifica
Tamaño del asiento
las partes principales de la válvula con el tamaño de brida del estándar 100 Tamaño de brida (pulgadas)
Válvula principal de serie. Consulte la "Comparación de tamaños de válvulas principales" 100-01 (serie 100) 100-20 (serie 600)

cuadro. Por ejemplo, si está dando servicio a un Hytrol 100-20 de 6" y 3 32

necesitaba un kit de reparación, pediría un kit de reparación para un 100-01 de 4" 4 4 3

Hytrol. Este kit también es adecuado para un Hytrol 100-20 de 6". Completo 6 6 4
Los Manuales Técnicos incluyen una ficha técnica del kit de reparación N-RK que 8 8 6
muestra esta relación. 10 10 8
12 12 10
Cuando pida repuestos, es una buena idea incluir la válvula ----
14 14
datos de la placa de identificación (tamaño, número de catálogo y número de pieza) y
dieciséis dieciséis 12
descripción de las piezas deseadas. Haga esto para asegurarse de que las piezas encajen
18 ---- dieciséis

la válvula en la que está trabajando y que no sea demasiado grande para ella. La información
20 20 dieciséis
de mantenimiento de los controles piloto y los kits de reparación sigue siendo la misma
para válvulas Serie 100 o 600. 24 24 dieciséis

30 30 24
36 36 30
42 ---- 36
ENTENDIENDO LAS VÁLVULAS DE LA SERIE 600
48 ---- 36
En 1987, Cla-Val introdujo el Modelo 100-20 Hytrol como el modelo básico
Válvulas de patrón de ángulo
válvula principal para la Serie 600 de válvulas de control automático. A
Tamaño del asiento
identificar todas las válvulas nuevas usando el Hytrol 100-20, se modifica un número de Tamaño de brida (pulgadas)
100-01 (serie 100) 4 100-20 (serie 600)
catálogo existente. Hacer un número de catálogo de la Serie 600 es
4 3
simplemente usando un "6" delante de los números de catálogo de dos dígitos o
reemplazando el "2" con un "6" en los números de catálogo de tres dígitos. Los esquemas 6 6 4

actuales reflejan ambos números de catálogo juntos 8 8 6

separados por una barra inclinada (es decir, - 90-01/690-01, 58-02/658-02, 210-
El 100-20 Hytrol está disponible solo en hierro dúctil, 150 y 300
01/610-01, etc.). Ya que estas dos válvulas 'comparten' el mismo catálogo
clase de presión y estándar de acabado Bronce. Costo adicional disponible
número y esquema, proporcionan la misma función en un sistema. La única diferencia entre
Las opciones de válvulas principales incluyen molduras de acero inoxidable, revestimiento de epoxi,
las dos válvulas es la relación
Vástago Dura-Kleen, vástago con manguito Delrin y piezas de goma para alta temperatura.
capacidad de las dos series de válvulas principales.
Las cuatro válvulas principales básicas tienen una versión de la Serie 600
disponible con todos los mismos beneficios y relaciones de tamaño.
La Hytrol 100-01 es la válvula principal básica para las válvulas automáticas Cla-Val.
El siguiente cuadro muestra la relación de la válvula principal Cla-Val
válvulas de control. Esta válvula es la versión actual de la Clayton
números de catálogo.
El diseño de la válvula Hytrol se originó en 1936. El 100-01 Hytrol es
diseñada como una válvula de área de flujo total. Esto significa que la entrada,
Válvulas principales Cla-Val
las aberturas del asiento y de salida son del mismo tamaño. Así, la presión
la caída se mantiene al mínimo para este diseño de estilo globo. Numero de catalogo
Nombre del catálogo Alrededor de 1936 Serie 100 Serie 600

Hytrol 100 (ángulo = 2100) 100-01 100-20


control de potencia 100P y 100PA 100-02 100-21
Comprobación de energía 100PC y 100PCA 100-03 100-22

Hycheck 181 100-04 100-23


Machine Translated by Google

100-20 LISTA DE PARTES

NO. DESCRIPCIÓN

1 Tapón de tubería

2 Tornillos de accionamiento (para la placa de identificación)


2
3 tuercas hexagonales (8" y más grandes)
4 Perno (8" y más grandes)
5 Cojinete de cubierta
25
6 Cubrir

7 Tuerca de vástago

8 Arandela de diafragma
9 Diafragma
10 Arandelas espaciadoras
1 24 3 4
11 Guía de disco

12 Retenedor de disco

13 Desct

14 Tallo
VISTA SUPERIOR

15 Asiento

16 Cuerpo
6 17 Primavera
9
22 Tornillos de cabeza plana (10" y más grandes)
8
23 Junta tórica del asiento

24 Perno hexagonal (3" a 6")


12 25 Placa de identificación (montada en la brida de entrada)
13 26 Arandela elástica superior (solo válvulas recubiertas con epoxi)

15 27 Arandela elástica inferior (solo válvulas recubiertas con epoxi)


GLOBO
TOMA DE CORRIENTE 28 Cojinete de cubierta (20" y 24" y 30")
ENTRADA

29 Junta tórica del alojamiento del cojinete de la cubierta (20" y 24" y 30")

30 Perno hexagonal (20" y 24")


31 Tapa de tubería (20" y 24 y 30")
11

14
ÁNGULO
CUANDO SOLICITE PIEZAS, ASEGÚRESE DE DAR COMPLETO
ENTRADA dieciséis
DATOS DE LA PLACA, NÚMERO DE ARTÍCULO Y DESCRIPCIÓN.

31
14 14
10
13
26 28
5 15
17
22
27 7 30
8
9 29

5
12
23
11

DETALLE DE CUBIERTA DE 3" — 6" DETALLE DEL ASIENTO DE 10" — 24" DETALLE DE CUBIERTA DE 20" — 24"

PO Box 1325 • Newport Beach, CA 92659-0325 • Teléfono: 949-722-4800 • Fax: 949-548-5441 • Correo electrónico: claval@cla-val.com • Sitio web cla-
CLA-VAL © Copyright Cla-Val 2011 Impreso en EE. UU. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
val.com N-100- 20 (R-3/2011)
Machine Translated by Google

INSTALACIÓN / OPERACIÓN / MANTENIMIENTO

MODELO
CRL
Control de alivio de presión
DESCRIPCIÓN INSPECCIÓN

El CRL Control de alivio de presión es un control de acción directa, accionado por resorte, Inspeccione todas las piezas en busca de daños o evidencia de roscado cruzado. Controlar
válvula de alivio tipo diafragma. Puede usarse como una válvula autónoma o ensamble del diafragma y el retenedor del disco en busca de rasgaduras, abrasiones u otros daños.
como control piloto para una válvula principal Cla-Val. Se abre y se cierra por dentro Compruebe todas las piezas metálicas en busca de daños, corrosión o desgaste excesivo.
límites de presión muy estrechos.
REPARACIÓN Y REEMPLAZO
INSTALACIÓN Las muescas y rayones menores se pueden pulir con grano 400 húmedo o seco.
papel de lija esmeril fino o paño de azafrán. Reemplace todas las juntas tóricas y cualquier pieza
El control de alivio de presión de CRL se puede instalar en cualquier posición. los
dañada.
el cuerpo de control (7) tiene un puerto de entrada y uno de salida con un tapón de tubo lateral
Al pedir piezas de repuesto, asegúrese de especificar el número de artículo de la lista de piezas y
(24) en cada puerto. Estos tapones se utilizan para conexiones de control o calibre.
todos los datos de la placa de identificación.
aplicaciones La entrada en el cuerpo de la unidad de potencia (6) es el puerto de la línea de detección.
MONTAJE
Una flecha de flujo está marcada en la fundición del cuerpo.
OPERACIÓN En general, volver a montar es lo contrario de desmontar. Sin embargo, se deben observar los
siguientes pasos:
El control de alivio de presión de CRL normalmente se mantiene cerrado por la fuerza de
el resorte de compresión sobre el diafragma; se aplica presión de control 1. Lubrique la junta tórica (18) con una pequeña cantidad de grasa impermeable de buena
debajo del diafragma. calidad (Dow Corning 44 de calidad media o similar).
Use grasa con moderación e instale la junta tórica en el cuerpo de la unidad de potencia (6).
Cuando la presión de control excede el ajuste del resorte, el disco se levanta
de su asiento, permitiendo el flujo a través del control. 2. Instale el vástago (19) en el cuerpo de la unidad de potencia (6). Utilice un movimiento giratorio con
una presión mínima para permitir que el vástago pase a través de la junta tórica.
Cuando la presión de control cae por debajo del ajuste del resorte, el resorte regresa
el control a su posición normalmente cerrada. No corte la junta tórica.

PROCEDIMIENTO DE AJUSTE 3. Instale la junta tórica (5) en la parte superior del vástago (19). Coloque la arandela de
diafragma inferior (17) en el vástago con el lado dentado hacia arriba. Coloque el
El control de alivio de presión de CRL se puede ajustar para proporcionar un ajuste de alivio en
diafragma (16), la arandela superior del diafragma (15), con el dentado hacia abajo, y la
cualquier punto dentro del rango que se encuentra en la placa de identificación.
arandela belleville (14) con el lado cóncavo hacia abajo.
El ajuste de la presión se realiza girando el tornillo de ajuste (9) para variar
4. Coloque el cuerpo de la unidad de potencia (6) como se muestra en el dibujo de la lista de piezas (vista superior).
la presión del resorte sobre el diafragma. Girando el tornillo de ajuste
en el sentido de las agujas del reloj aumenta la presión necesaria para abrir la válvula. 5. Continúe con el montaje como se describe en los pasos de desmontaje 1 a 3.
En sentido antihorario disminuye la presión requerida para abrir la válvula.

Cuando los ajustes de presión estén completos, la contratuerca (10) debe ser
apretado y la tapa protectora (1) reemplazada. Si hay un problema de
manipulación, se han proporcionado orificios para cables de bloqueo en la tapa y la cubierta. Cable
Nota: El tornillo del artículo (4) tendrá una cantidad de 8 para 0-75 y 20-200 psi.
la tapa para cubrir y asegurar con sello de plomo.
diseño y una cantidad de 4 para el diseño de 100-300 psi. Artículo (25) El tornillo es
DESMONTAJE se usa solo en el diseño de 100-300 psi. Instale el elemento (25), antes del elemento (4) para
No es necesario quitar el control de alivio de presión de CRL del precarga del elemento (12) resorte.

línea para el desmontaje. Asegúrese de que el corte de presión esté acompañado


antes del desmontaje. Si la CRL se retira de la línea para su desmontaje
asegúrese de usar un tornillo de banco de mordazas blandas para sujetar el cuerpo durante el trabajo.

Consulte el dibujo de la lista de piezas para obtener los números de artículo.


SÍNTOMA CAUSA PROBABLE RECURSO
1. Retire la tapa (1), afloje la contratuerca (10) y gire el tornillo de ajuste en sentido
antihorario hasta que se libere la tensión del resorte.
2. Retire los ocho tornillos (4) que sujetan la cubierta (3) y No se abre. Presión de control Ajuste de marcha atrás
cuerpo de la unidad de potencia (6). Sostenga la cubierta y la unidad de potencia juntas
demasiado baja. tornillo hasta válvula

y colóquelas sobre una superficie de trabajo adecuada. se abre


Vea la NOTA bajo REARMADO. No se abre con Desmontaje de obstrucciones mecánicas,
3. Retire la cubierta (3) del cuerpo de la unidad de potencia (6). La primavera compresión de resorte ción, corrosión, escala localizar y eliminar
(12) y dos guías de resorte (11). remoto. acumulación en el tallo. obstrucción, escala.
4. Retire la tuerca (13) del vástago (19) y deslice la arandela belleville (14), la arandela superior
Fuga de la cubierta Diafragma Daños Desmontaje reemplazar
del diafragma (15) y el diafragma (16). orificio de ventilación dañado
5. Tire del vástago (19) con el conjunto de retención del disco (21) a través del cuando la presión de control es diafragma.
parte inferior de la unidad de potencia. La arandela del diafragma inferior (17) se deslizará fuera de la parte aplicado.
superior del vástago.

6. Retire la contratuerca (23) y el conjunto de retención del disco (21) del vástago. Diafragma flojo Apriete la parte superior

asamblea. arandela de diafragma.


Use alicates de mandíbula suave o un tornillo de banco para sostener el vástago. La
superficie pulida del vástago no debe rayarse ni rayarse. No se puede cerrar. No spring compres sion. Presión de reinicio
7. No es necesario quitar el asiento (22) a menos que esté dañado. Si es necesario retirarlo, utilice ajustamiento.

una llave de tubo del tamaño adecuado y gire en sentido contrario a las agujas del reloj.
sabio. No se cierra con Obstrucción mecánica. Desmontar, localizar
Nota: Algunos modelos tienen un asiento integral en el cuerpo (7). resorte comprimido. y eliminar
obstrucción.

PO Box 1325 • Newport Beach, CA 92659-0325 • Teléfono: 949-722-4800 • Fax: 949-548-5441 • Correo electrónico: claval@cla-val.com • Sitio web cla-val.com N-
CLA-VAL © Copyright Cla-Val 2011 Impreso en EE. UU. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. CRL ( R-3/2011)
Machine Translated by Google

LISTA DE PARTES

CRL
CONTROL DE ALIVIO DE PRESIÓN DE 1/2" Y 3/4"
(Cuerpo de bronce con moldura 303SS)

Cuerpo con
UBICACIÓN VERDADERA
DE LA CONEXIÓN DE
Asiento integral PARTE
DETECCIÓN (TÍP.)
MUELLE DE TAMAÑO
45 NÚMERO

3.12 DE
1/2” 0-75 psi 7922201E
DIÁMETRO

1/2” 20-105 PSI 7922205F

4 TORNILLO DE AJUSTE 1/2” 20-200 PSI 7922202C


(ROSCA 1/2" 20UNF)
24
1/2” 100-300 PSI 8280901D
1 1 3/4” 0-75 psi 7922901K
9
3/4” 20-105 PSI 7922903F
10
9
Tornillo de ajuste
(ROSCA 3/8" - 16UNF)
10,44 3 3/4” 20-200 PSI 7922902H
10 MÁX.

11
3
12
3/4” 100-300 PSI 8600501E
11 7.44
MÁX.
12
13 11 Para 250-600 PSI Comuníquese con la fábrica
14
15 18
APROX. AUMENTAR
1/8 - 27 TNP 4 CRL POR CADA
DETECCIÓN
VUELTA HACIA LA DERECHA
CONEXIÓN dieciséis
Rango de psi
(ESCRIBE.)
DEL TORNILLO DE AJUSTE
17 2
18
5 0 a 75 8,5 psi
19
2 20 a 105 12,5 psi
21 7
6
ENTRADA TOMA DE CORRIENTE
20 a 200 28,0 psi
20
.71 100 a 300 18,0 psi
.71

8 22 23 7 0 A 75 Y Al pedir piezas por favor especifique:


20 A 200 PSI
DISEÑO Diseño de 100 a 300 psi 1. Todos los datos de la placa de
identificación 2. Número de pieza del artículo

3. Descripción del artículo

Artículo Descripción Material Número de pieza Número de pieza Número de pieza Número de pieza
0-75 20-105 20-200 100-300
Tapa El plastico 67628J 67628J 67628J 1257601D
1 Latón -- -- -- --
Placa de
2 identificación Bronce C2544K C2544K C2544K 44587E
3 Tapa Tornillo Fil. alta definición 10-32 x 1,88 (Cantidad 8) 303 SS 6757867E 6757867E 6757867E 6757867E
4* Junta Goma 00902H 00902H 00902H 00902H
5* tórica Cuerpo, unidad Bronce 7920504D 7920504D 7920504D 7920504D
67 de potencia Cuerpo de Bronce C7928K C7928K C7928K C7928K
1/2” Cuerpo de 3/4” 8* Bronce C9083B C9083B C9083B C9083B
Junta tórica, asiento
tuerca 9 Tornillo,
de ajuste Goma 00718H 00718H 00718H 00718H
Hexagonalresorte
(de bloqueo) 10 Guía,
11 12 Resorte Latón 7188201D 7188201D 7188201D 82811B
superior 1413Arandela,
Tuerca, vástago
Belleville 15 303 SS 6780106J 6780106J 6780106J 6780606H
(superior) Arandela , Diafragma 303 SS 71881H 71881H 71881H 1630301J
CHR/FURGONETA 71884B 20632101E 71885J 1630201A
Bronce 73034B 73034B 73034B 73034B
Acero 7055007E 7055007E 7055007E 7055007E
303 SS 71891G 71891G 71891G 71891G
16* Arandela de Goma C1505B C1505B C1505B C1505B
18* Juntadiafragma,
tórica, vástago
diafragma
19 Vástago
(inferior)
20*17 303 SS 45871B 45871B 45871B 45871B
Junta tórica, cuerpo 21* Conjunto de Goma 00746J 00746J 00746J 00746J
retención, disco 22 Asiento 23 24 303 SS 8982401F 8982401F 8982401F 8982401F
Goma 00767E 00767E 00767E 00767E
303 SS C9158B C9158B C9158B C9158B
303Rub 62187A 62187A 62187A 62187A
Tuerca, hexagonal, vástago, inferior Bronce 6779806G 6779806G 6779806G 6779806G
Tapón de tubería Bronce 6784701C 6784701C 6784701C 6784701C

PUNTO DE AJUSTE DE FÁBRICA 50 psi 60 psi 60 psi 100 psi


JUEGO DE REPARACIÓN* 9170007A 9170007A 9170007A 9170007A

PO Box 1325 • Newport Beach, CA 92659-0325 • Teléfono: 949-722-4800 • Fax: 949-548-5441 • Correo electrónico: claval@cla-val.com • Sitio web cla-val.com
CLA-VAL © Copyright Cla-Val 2011 Impreso en EE. UU. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
PL-CRL ( R-8/2011)
Machine Translated by Google

INSTALACIÓN / OPERACIÓN / MANTENIMIENTO

MODELO
X46
Filtro de flujo limpio
• Acción de limpieza de autofregado
• Tipo recto o tipo ángulo

X46A Recto El colador Cla-Val modelo X46 está diseñado para evitar el paso de
partículas extrañas mayores de 0,015". Es especialmente eficaz contra
contaminantes tales como algas, lodo, escamas, pulpa de madera, musgo y raíz
fibras Hay un modelo para cada Cla-Val. válvula.

Ángulo X46B El filtro X46 Flow Clean funciona según un principio de velocidad utilizando
la sección circular "lámina de aire" para que sea autolimpiante. impacto de
partículas está en el "borde de ataque" solamente. El área de baja presión en el
El lado aguas abajo de la pantalla evita que las partículas extrañas obstruyan la
pantalla. También hay una acción de fregado, debido a las corrientes de Foucault,
que mantiene limpia la mayor parte del área de la pantalla.

Dimensiones (en pulgadas)


Masculino

SAE Ancho entre caras X46A Tipo recto A (en pulgadas)


Tubo
C Masculino B A (TNP) B (TNP) DE FGI
B
H Tubo
1/8 1/8 1-3/4 3/4 1/2 1/2 1/4
GRAMO
yo

1/4 1/4 2-1/4 1 3/4 3/4 3/8


yo

A
Y 3/8 3/8 2-1/2 1 7/8 7/8 1/2
X46B Y
Femenino F
3/8 1/2 2-1/2 1-1/4 1/2 7/8 3/4
D Tubo D
1/2 1/2 3 1-1/4 1 1-1/8 3/4
X46A
X46 Ángulo tipo B (en pulgadas)
3/8 3/4 3-3/8 2 1/2 1 7/8
B(NPT) C(SAE) D EH I
3/4 3/4 4 2 1 1-1/2 7/8
1/8 1/4 1-3/8 5/8 7/8 1/4
Al ordenar, 3/8 1 4-1/4 2-3/4 1/2 1-3/8 7/8
1/4 1/4 1-3/4 3/4 1 3/8
Por favor especifica: 1 1 4-1/2 2-3/4 1-1/4 1-3/4 7/8
3/8 1/4 2 7/8 1 1/2 • Número de catálogo X46 1/2 1 4-1/4 2-3/4 1/2 1-3/8 7/8
3/8 3/8 1-7/8 7/8 1 1/2 • Tipo recto o tipo ángulo
• Tamaño insertado en y conexión de tamaño
1/2 3/8 2-3/8 1 1-1/4 5/8 • Materiales

INSTALACIÓN LIMPIEZA
El colador está diseñado para usarse junto con un Cla-Val Después de la inspección, puede comenzar la limpieza del X46. El servicio de agua por lo general producirá
válvula principal, pero se puede instalar en cualquier sistema de tuberías donde Depósitos minerales o de cal en las partes metálicas en contacto con el agua. Estos depósitos pueden
hay una corriente de fluido en movimiento para mantenerlo limpio. cuando se usa limpiarse sumergiendo X46 en una solución de ácido muriático al 5 por ciento el tiempo suficiente
con la válvula Cla-Val, se enrosca en el puerto del cuerpo aguas arriba para que el depósito se disuelva. Esto eliminará la mayoría de los tipos comunes de depósitos.
provisto para ello en el lado de la válvula. Se proyecta a través de la Precaución: tenga mucho cuidado al manipular ácido. Si no se retira el depósito
lado de la válvula principal en la corriente de flujo. Todo el líquido derivado a con ácido, luego se puede usar una lija húmeda o seca de grano fino (400) con agua.
el sistema de control piloto y a la cámara de cubierta de la principal Enjuague las piezas en agua antes de manipularlas. Un solvente apropiado puede limpiar las piezas usadas
La válvula pasa a través del colador X46 Flow Clean. en servicio de abastecimiento de combustible. Seque con aire comprimido o con un paño limpio que no suelte pelusa.

Protéjalo de daños y polvo hasta que vuelva a armarlo.


INSPECCIÓN REEMPLAZO
Inspeccione las roscas internas y externas en busca de daños o evidencia
Si hay algún signo de daño, o si existe la más mínima duda de que el Modelo X46
de roscado cruzado. Revise las mallas internas y externas para ver si están obstruidas,
El filtro Flow Clean puede no permitir un funcionamiento completamente satisfactorio, reemplácelo. Usar
partículas extrañas incrustadas, roturas, grietas, corrosión, fatiga,
Pasos de inspección como guía. Ni la pantalla interior, ni la pantalla exterior, ni la carcasa se suministran
y otros signos de daño. como piezas de repuesto. Reemplace el filtro de flujo limpio modelo X46 como una unidad completa.

DESMONTAJE
Cuando ordene filtros Flow-Clean de reemplazo, es importante determinar la tubería
No intente quitar las pantallas de la carcasa del filtro.
tamaño del orificio roscado en el que se insertará el filtro (consulte la columna A o
F) y el tamaño de la conexión externa (consulte la columna B o G).

PO Box 1325 • Newport Beach, CA 92659-0325 • Teléfono: 949-722-4800 • Fax: 949-548-5441 • Correo electrónico: claval@cla-val.com • Sitio web cla-val.com
CLA-VAL © Copyright Cla-Val 2011 Impreso en EE. UU. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
N-X46 (R-3/2011)
Machine Translated by Google

PO Box 1325 • Newport Beach, CA 92659-0325 • Teléfono: 949-722-4800 • Fax: 949-548-5441 • Correo electrónico: claval@cla-val.com • Sitio web cla-val.com PL-
CLA-VAL © Copyright Cla-Val 2011 Impreso en EE. UU. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
CK2 ( R-3/2011)
Machine Translated by Google

Producto Cla-Val
Identificación

Como ordenar

Identificación adecuada Para

solicitar juegos de reparación, piezas de repuesto o consultas


TALLA &
ENTRADA
relacionadas con el funcionamiento de las válvulas, es importante CAT NO.

ENTRADA VALORES
identificar correctamente los productos Cla-Val que ya están en servicio NO. CÓDIGO

ENTRADA
incluyendo todos los datos de la placa de identificación con su consulta. MDF. POR CLA-
Los datos pertinentes del producto incluyen la función de la válvula, el
PROHIBIDO VAL NEWPORT BEACH, CALIF, EE. UU.

tamaño, el material, la clasificación de presión, los detalles finales, el


Esta placa de latón aparece en válvulas de tamaño 21/2" y más grandes y
tipo de controles piloto utilizados y los rangos de ajuste del control.
está ubicada en la parte superior de la brida de entrada.
Placas de Identificación
Para la identificación del producto, las marcas integradas en el cuerpo
se complementan con placas de identificación, como se ilustra en esta
página. Las placas, según el tipo y tamaño del producto, se montan en
yo norte
LYT
la posición más práctica. Es extremadamente importante que estas
placas de identificación no se pinten, se quiten o se vuelvan
ilegibles de cualquier otra forma.
yo norte
LYT

Estas dos placas de latón aparecen en las válvulas de tamaño 3/8", 1/2" y
3/4" y están ubicadas en la tapa de la válvula.

TAMAÑO Y

NÚMERO DE CAT.

RESERVORIO NÚMERO DE

PARTE

CÓDIGO
CAUDAL
FINAL MDF. POR CLA-VAL NEWPORT BEACH, CALIFORNIA. EE.UU

Estas dos placas de latón aparecen en válvulas roscadas de 1" a 3"


Esta placa de latón aparece solo en las válvulas de altitud y se encuentra
de tamaño o válvulas bridadas de 1" a 2".
en la parte superior de la brida de salida.
Está ubicado en un solo lado del cuerpo de la válvula.

®
TALLA & TAMAÑO Y CÓDIGO
CAT NO. NÚMERO DE CAT.

C VALORES
VALORES

NO.
NO.
MDF. POR CLA-VAL
PRIMAVERA PLAYA DE NEWPORT, CALIFORNIA.
RANGO ciervo

MDF. POR CLA-VAL NEWPORT BEACH, CALIFORNIA. EE.UU Esta placa de latón se utiliza para identificar las válvulas de control piloto.
El rango de ajuste está estampado en la placa.
Esta etiqueta está adherida a la tapa de la válvula de control piloto.
El rango de ajuste aparece en la sección de rango de resorte.

NO QUITAR
DISPOSITIVO DE PREVENCIÓN DE RETORNO DE PRESIÓN REDUCIDA

ESTA VÁLVULA HA SIDO MODIFICADA DESDE EL PCS.


ENVÍO ORIGINAL DE FÁBRICA. AL SOLICITAR PIEZAS NO.
GATO. Nº RP-4
Y/O SERVICIO, SUMINISTRE LOS DATOS DE ESTA SER - ESTAR.

NO.
PLACA Y TODAS LAS DEMÁS PLACAS EN LA VÁLVULA
CLA-VAL NEWPORT BEACH, CA.
ORIGINAL.

Esta placa de latón se utiliza en nuestros conjuntos de


®
prevención de reflujo. Se encuentra a un costado del Número Dos
cheque (2" a 10"). El número de serie del conjunto
C
™ también está estampado en la parte superior de la brida de
entrada del cheque número uno.

Esta placa de aluminio se incluye en los kits de modificación


del sistema piloto y debe conectarse al nuevo sistema de control
piloto después de la instalación.
Machine Translated by Google

COMO ORDENAR ESPECIFIQUE AL ORDENAR • Número


de modelo • Patrón de globo o ángulo • • Tamaño de la
Debido a la gran cantidad de posibles configuraciones y combinaciones disponibles, Rango de ajuste válvula • Roscada o bridada •
muchas válvulas y controles no se muestran en las listas de productos y precios publicadas. Materiales del cuerpo y los internos
Para obtener información sobre pedidos, precios y disponibilidad de productos que no están (Según corresponda) • Características opcionales •
Clase de presión
en la lista, comuníquese con su oficina local de Cla-Val o con nuestra oficina de fábrica
ubicada en:
A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO
• El patrón esférico o angular tiene el mismo precio •
PO Box 1325 Newport El cuerpo de hierro dúctil y la moldura de bronce son
Beach, California 92659-0325 (949) 722-4800 FAX estándar • Se incluye el filtro de flujo limpio X46 o el filtro “Y” X43 • Las

(949) 548-5441 válvulas de aislamiento CK2 están incluidas en el precio en tamaños de


válvula de 4" y más grandes ( 6" y más grandes en la Serie 600)

GARANTÍA LIMITADA
RENUNCIA DE GARANTÍAS Y
Las válvulas y controles automáticos fabricados por Cla-Val están garantizados por tres años a partir
de la fecha de envío contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra que se desarrollen
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
en el servicio para el que fueron diseñados, siempre que los productos se instalen y utilicen de La garantía anterior es exclusiva y reemplaza a todas las demás garantías y representaciones,
acuerdo con todas las instrucciones correspondientes. y limitaciones emitidas por Cla-Val. ya sean expresas, implícitas, orales o escritas, incluidas, entre otras, las garantías implícitas,
la comerciabilidad o la idoneidad para un propósito particular. Todas las demás garantías y
Los componentes electrónicos fabricados por Cla-Val están garantizados por un año a partir de la representaciones quedan canceladas por la presente.
fecha de envío.

Repararemos o reemplazaremos el material defectuoso, sin cargo, que se devuelva a nuestra fábrica, Cla-Val no será responsable de ninguna pérdida, daño o gasto incidental o consecuente
con los gastos de transporte pagados por adelantado, si tras la inspección se determina que el que surja directa o indirectamente del uso del producto. Cla-Val no será responsable de
material estaba defectuoso en el momento del envío original. Esta garantía está expresamente ningún daño o cargo por mano de obra o gasto al realizar reparaciones o ajustes al producto.
condicionada a que el comprador notifique por escrito a Cla-Val inmediatamente después de descubrir
el defecto. Cla-Val no será responsable de ningún daño o cargo sufrido en la adaptación o uso de sus

Los componentes usados por Cla-Val pero fabricados por otros, están garantizados solo en la medida datos y servicios de ingeniería. Ningún representante de Cla-Val puede cambiar nada de lo
anterior ni asumir ninguna obligación o responsabilidad adicional en relación con el producto.
de la garantía de ese fabricante.
La responsabilidad de Cla-Val se limita a los reemplazos de materiales FOB Newport Beach,
Esta garantía no se aplicará si el producto ha sido alterado o reparado por otros, Cla-Val no hará California.
concesiones ni créditos por tales reparaciones o alteraciones a menos que Cla-Val lo autorice por
escrito.

CONDICIONES DE VENTA

ACEPTACIÓN DE PEDIDOS RIESGO

Todos los pedidos están sujetos a la aceptación de nuestra oficina principal en Newport Beach, California. Todos los productos se envían por cuenta y riesgo del comprador después de que los hayamos entregado al transportista.
Las reclamaciones por error, faltantes, etc., deben realizarse al recibir la mercancía.
CONDICIONES DE CRÉDITO

Los términos de crédito son treinta (30) días netos a partir de la fecha de la factura.
ENVÍOS DE EXPORTACIÓN
FORMULARIOS DE ORDEN DE COMPRA
Los envíos de exportación están sujetos a un cargo adicional por embalaje de exportación.
Los pedidos enviados en los formularios de pedido de compra del propio cliente se aceptarán solo con el entendimiento
MERCANCÍAS DE RETORNO
expreso de que ninguna declaración, cláusula o condición contenida en dicho formulario de pedido será vinculante para el
Vendedor si modifican de alguna manera los términos y condiciones de venta del Vendedor.
1. Los clientes deben obtener la aprobación por escrito de Cla-Val antes de devolver cualquier
material.

CAMBIOS DE PRODUCTO
2. Cla-Val se reserva el derecho de rechazar la devolución de cualquier producto.
Se reserva el derecho de realizar cambios en patrón, diseño o materiales cuando se considere necesario, sin previo aviso.
3. Los productos con más de seis (6) meses de antigüedad no se pueden devolver para recibir crédito.

4. Los modelos no estándar producidos especialmente no se pueden devolver a cambio de crédito.


PRECIOS

Todos los precios son FOB Newport Beach, California, a menos que se indique expresamente lo contrario en nuestra 5. Los artículos de caucho, como diafragmas, discos, juntas tóricas, etc., no se pueden devolver a cambio de crédito, a

confirmación del pedido. Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso. Los precios a los que se acepta cualquier menos que formen parte de un kit de reparación sellado al vacío sin abrir que tenga menos de seis meses.

pedido están sujetos a ajustes al precio del Vendedor vigente en el momento del envío. Los precios no incluyen las ventas,
impuestos especiales, municipales, estatales o cualquier otro impuesto gubernamental. Cargo mínimo por pedido $100.00.
6. Los bienes autorizados para devolución están sujetos a un cargo de reposición del 35 % ($100 como mínimo) y un
cargo de servicio por inspección, reacondicionamiento, reemplazo de piezas de goma, nueva prueba, repintado
RESPONSABILIDAD y reempacado según sea necesario.

No seremos responsables de los retrasos resultantes de huelgas, accidentes, negligencia de los transportistas u otras 7. Los productos devueltos autorizados deben empaquetarse y enviarse con franqueo pagado a Cla-Val, 1701 Placentia
causas fuera de nuestro control. Además, no seremos responsables de ninguna alteración no autorizada del producto ni Avenue, Costa Mesa, California 92627.
de los cargos que se deriven de ello.

CLA-VAL Representado por:

PO Box 1325 Newport Beach CA 92659-0325


Teléfono: 949-722-4800 Fax: 949-548-5441
CLA-VAL CANADA CLA-VAL EUROPA
4687 Christie Drive camino de carboneros 1
Beamsville, Ontario CH-1032 Romanel/
Canadá L0R 1B4 Lausana, Suiza
Teléfono: 905-563-4963 Teléfono: 41-21-643-15-55
Fax: 905-563-4040 Fax: 41-21-643-15-50
©COPYRIGHT CLA-VAL 2011 Impreso en EE. UU.
ID de producto electrónico (R-3/2011) Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. www.cla-val.com
Machine Translated by Google

INSTALACIÓN / OPERACIÓN / MANTENIMIENTO

JUEGOS DE REPARACIÓN DE MODELOS

Válvula principal Hytrol modelo 100-01


BUEN MATERIAL
JUEGO DE GOMA JUEGO DE REPARACIÓN JUEGO DE RECONSTRUCCIÓN JUEGO DE ESPÁRRAGOS Y TUERCA

NÚMERO DE PARTE NÚMERO DE PARTE NÚMERO DE PARTE NÚMERO DE PARTE

3/8” 9169801K 21176614B 21176633J


1/2” 9169802H 21176602F 21176615A 21176634H

3/4” 9169802H 21176602F 21176615A 21176634H

1” No Guiado 9169803F 21176601G 21176616K 21176636F


1” 9169804D 21176603E 21176617J 21176636F
1 1/4” 9169804D 21176603E 21176617J 21176636F
1 1/2” 9169804D 21176603E 21176617J 21176636F
2” 9169805A 21176608K 21176618H 21176637E
2 1/2” 9169811J 21176609J 21176619G 21176638D

3” 9169812G 21176604D 21176620D 21176639C


4” 9169813E 21176605C 21176621C 21176640K

6” 9169815K 21176606B 21176622B 21176641J

8” 9817901D 211176607A 211176623A 21176642H

10” 9817902B 21176610F 21176624K 21176643G


12” 9817903K 21176611E 21176625J 21176644F

14” 9817904H 21176612D 21176626H 21176645E

dieciséis" 9817905E 21176613C 21176627G 21176645E

Válvula principal Hytrol modelo 100-20


BUEN MATERIAL
JUEGO DE GOMA JUEGO DE REPARACIÓN JUEGO DE RECONSTRUCCIÓN JUEGO DE ESPÁRRAGOS Y TUERCA

NÚMERO DE PARTE NÚMERO DE PARTE NÚMERO DE PARTE NÚMERO DE PARTE

3” 9169805A 21176608K 21176618H 21176637E


4” 9169812G 21176604D 21176620D 21176639C

6” 9169813E 21176605C 21176621C 21176640K

8” 9169815K 21176606B 21176622B 21176641J

10” 9817901D 211176607A 211176623A 21176642H

12” 9817902B 21176610F 21176624K 21176643G


14” 9817903K 21176611E 21176625J 21176644F

dieciséis" 9817903K 21176611E 21176625J 21176644F

Consulte con la fábrica para tamaños más grandes

El kit de goma incluye: Diafragma, disco, arandelas espaciadoras

El kit de reparación incluye: Diafragma, disco, arandelas espaciadoras, retenedor de disco recubierto de epoxi, arandela de diafragma recubierta de epoxi,
Arandela protectora

El kit de reconstrucción incluye: Diafragma, disco, arandelas espaciadoras, retenedor de disco recubierto de epoxi, arandela de diafragma recubierta de epoxi,
Arandela protectora, pernos y arandelas de acero inoxidable (6" y menos),
Espárragos, tuercas y arandelas de acero inoxidable (8" y más), vástago, tuerca del vástago, guía de disco

El kit de espárragos y tuercas incluye: pernos y arandelas de acero inoxidable (6" y menos), espárragos, tuercas y arandelas de acero inoxidable (8" y más)
Machine Translated by Google

Juegos de reparación para válvulas principales 100-02/100-21 Powertrol y 100-03/100-22 Powercheck


Para: Válvulas principales Powertrol y Powercheck— Solo clase de presión 150
Incluye: diafragma, disco (o conjunto de disco) y juntas tóricas y juego completo de arandelas espaciadoras de repuesto.
Válvula Número de parte del juego Válvula Número de parte del juego
Tamaño 100-02 Tamaño 100-02 y 100-03 100-21 y 100-22
3 ÿ8” 9169901H 21 ÿ2” 9169910J N/A
1 ÿ2” y 3 ÿ4” 9169902F 3” 9169911G 9169905J
1” 9169903D 4” 9169912E 9169911G
11 ÿ4” y 11 ÿ2” 9169904B 6” 9169913C 9169912E
2” 9169905J 8” 99116G 9169913C
10” 9169939H 99116G
12” 9169937B 9169939H
Tamaños más grandes: consultar con la fábrica.
Juegos de reparación para válvulas principales 100-04/100-23 Hy-Check
Para: Válvulas principales Hy-Check— Clase de presión 150 únicamente
Incluye: diafragma, disco y juntas tóricas y juego completo de arandelas espaciadoras de repuesto.
Válvula Número de parte del juego Válvula Número de parte del juego
Tamaño 100-04 100-23 Tamaño 100-04 100-23
4” 20210901B N/A 12” 20210905H 20210904J
6” 20210902A 20210901B 14” 20210906G N/A

8” 20210903K 20210902A dieciséis" 20210907F 20210905H


10” 20210904J 20210903K 20” N/A 20210907F
24” N/A 20210907F
Tamaños más grandes: consultar con la fábrica.
Juegos de reparación para válvulas de control piloto (solo en materiales estándar)
Incluye: diafragma, disco (o conjunto de disco), juntas tóricas, juntas o tornillos de repuesto, según corresponda.

BUNA-N® (Material estándar) VITON (Para controles KB)


Piloto Existencias de kits Piloto Existencias de kits Piloto Existencias de kits

Control Número Control Número Control Número


CDB 9170006C CFM-9 12223E CDB-KB 9170012A
CDB-30 9170023H CRA (con resorte de tracción) 9170001D CRA-KB N/A
CDB-31 9170024F CRD (con resorte de tracción) 9170002B CRD-KB (con resorte de tracción) 9170008J
CDB-7 9170017K CRD (sin muelle de tracción) 917003K CRL-KB 9170013J
CDH-2 18225D CRD-18 20275401K CDHS-2BKB 9170010E
CDHS-2 44607A CRD-22 98923G CDHS-2FKB 9170011C
CDHS-2B 9170004H CRL (55F, 55L) 9170007A CDHS-18KB (sin resorte de torsión) 9170009G
CDHS-2F 9170005E CRL60/55L-60 9170033G 102C-KB 1726202D
CDHS-3C-A2 24657K CRL60/55L60 1" 9170042H
CDHS-8A 2666901A CRL-4A 43413E
CDHS-18 917003K CRL-5 (55B) 65755B
CDS-4 9170014G CRL-5A (55G) 20666E
CDS-5 14200A CRL-18 20309801C
CDS-6 20119301A CRL universal 9170041K
CDS-6A CV 20349401C 9170019F
CFCM-M1 1222301C X105L (junta tórica) 00951E
Hola N®
CFM-2 12223E 102B-1 1502201F
CFM-7 1263901K 102C-2 1726201F Disco CRD Ret. (Sólido) C5256H
CFM-7A 1263901K 102C-3 1726201F Disco CRD Ret. (Primavera) C5255K

Conjuntos de reparación (solo en materiales estándar)

Control Descripción Número de inventario

CF1-C1 Ensamble Piloto Solamente 89541H


CF1-Cl Control de flotación completo sin bola ni varilla 89016A
CFC2-C1 Disco, Distribuidor y Sellos 2674701E
CSM 11-A2-2 Montaje de piezas mecánicas 97544B
CSM 11-A2-2 Ensamble Piloto Solamente 18053K
33A 1” Ensamble Interno Completo y Sello 2036030B
33A 2” Ensamble Interno Completo y Sello 2040830J

Al realizar el pedido, proporcione los datos completos de la placa de identificación de la válvula y/o el control que se está reparando. SE APLICA UN CARGO MÍNIMO POR PEDIDO

1701 Placentia Ave • Costa Mesa CA 92627 Teléfono: 949-722-4800 • Fax: 949-548-5441 • Correo electrónico: info@cla-val.com • www.cla-val.com ©
CLA-VAL Copyright Cla-Val 2018 Impreso en EE. UU. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
N-RK (R-08/2018)

También podría gustarte