Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MODELO
100-01
Válvula Hytrol
Descripción
La válvula Hytrol modelo 100-01 de CIa-VaI es una válvula principal para las válvulas de
control automático CIa-VaI. Es una válvula de patrón angular o globo accionada
hidráulicamente, accionada por diafragma.
Instalación
6. Se debe tener cuidado en la instalación de esta válvula para asegurar
1. Antes de instalar la válvula, se deben enjuagar todas las virutas, escamas y materias
que no ocurra una acción galvánica y/o electrolítica. Se requiere el uso
extrañas de las tuberías.
adecuado de accesorios dieléctricos y juntas en todos los sistemas que
2. Se recomienda instalar válvulas de compuerta o de bloqueo en ambos extremos de
utilizan metales diferentes.
la válvula Hytrol 100-01 para facilitar el aislamiento de la válvula para el mantenimiento
7. Si se instala un sistema de control piloto en la válvula Hytrol 100-01,
preventivo y las reparaciones.
tenga cuidado para evitar daños. Si es necesario quitar accesorios o
3. Coloque la válvula en la línea con flujo a través de la válvula en la dirección indicada
componentes, asegúrese de mantenerlos limpios y reemplazarlos
en la placa de identificación de entrada. (Consulte la sección "Dirección del flujo")
exactamente como estaban.
Nota: La válvula se puede instalar en posición vertical u horizontal.
8. Después de instalar la válvula y presurizar el sistema por primera vez,
4. Deje espacio suficiente alrededor de la válvula para realizar ajustes y desmontar.
ventile el aire de la cámara de cubierta y la tubería del sistema piloto
aflojando los accesorios en todos los puntos altos.
5. Las válvulas Hytrol CIa-VaI 100-01 funcionan con máxima eficiencia cuando se
montan en tuberías horizontales con la cubierta hacia arriba; sin embargo, otras
posiciones son aceptables. Debido al tamaño y peso de la tapa y los componentes
internos de las válvulas de 8 pulgadas y más grandes, se recomienda la instalación con
la tapa HACIA ARRIBA. Esto hace que las piezas internas sean fácilmente accesibles
para la inspección periódica.
El flujo a través de la válvula Hytrol 100-01 puede estar en una de dos direcciones. Cuando
1. Tres manómetros con rangos adecuados a la instalación para
el flujo es "hacia arriba y sobre el asiento", es un flujo "normal" y la válvula fallará en la colocar en las conexiones de entrada, salida y tapa de Hytrol.
posición abierta. Cuando el flujo está “sobre el asiento y hacia abajo”, está en flujo “inverso”
y la válvula fallará en la posición cerrada. No hay marcas de flechas de flujo permanentes. 2. Indicador de posición de válvula Cla-Val modelo X101. Esto proporciona una
indicación visual de la posición de la válvula sin desmontar la válvula.
La válvula debe instalarse de acuerdo con los datos de la placa de identificación.
INDICADOR DE PARED DE PUENTE
(moldeado en el costado del cuerpo de la válvula)
3. Otros elementos son: herramientas manuales adecuadas, como tornillos
Flujo Normal Flujo inverso destornilladores, llaves, etc. tornillo de banco de mordaza blanda (latón o
aluminio), papel de lija húmedo o seco de grano 400 y agua para limpiar.
Solución de problemas
La siguiente información de solución de problemas se refiere estrictamente a la válvula Es posible solucionar todos los problemas sin quitar la válvula de la línea o quitar la cubierta. Se
Hytrol modelo 100-01. Esto supone que todos los demás componentes del sistema de recomienda encarecidamente instalar de forma permanente un indicador de posición de válvula
control piloto han sido revisados y están en condiciones de funcionamiento adecuadas. modelo X101 y tres manómetros en las conexiones de entrada, salida y tapa de Hytrol que no se
(Vea las secciones apropiadas en el Manual Técnico para ver la válvula completa). utilicen.
Válvulas de aislamiento cerradas en el sistema de control o en la línea principal. Abra las válvulas de aislamiento.
no se cierra
Falta de presión en la cámara de cobertura. Verifique la presión aguas arriba, el sistema piloto, el filtro, la tubería, las válvulas o las válvulas de aguja en
busca de obstrucciones.
El conjunto del diafragma no funciona. Limpiar y pulir el vástago. Inspeccione y reemplace cualquier pieza dañada o muy erosionada.
Corrosión o acumulación excesiva de incrustaciones en el vástago de la válvula.
(Ver Control de libertad de movimiento)
Válvulas de aislamiento aguas arriba y/o aguas abajo cerradas en la Abra las válvulas de aislamiento.
Presión de línea insuficiente. Compruebe la presión aguas arriba. (Diferencial mínimo de presión de la línea de flujo de 5 psi).
El conjunto del diafragma no funciona. Corrosión o acumulación excesiva en el vástago Limpiar y pulir el vástago. Inspeccione y reemplace cualquier pieza
de la válvula. (Ver Control de libertad de movimiento) dañada o muy erosionada.
Después de verificar las causas probables y los remedios, se pueden usar las tres verificaciones siguientes para diagnosticar
la naturaleza del problema antes de iniciar el mantenimiento. Deben realizarse en el orden indicado.
La válvula Hytrol 100-01 tiene solo una parte móvil (el conjunto de diafragma y disco). Por Se debe tener cuidado al realizar las comprobaciones de resolución de problemas en la
lo tanto, solo hay que considerar tres tipos principales de problemas. válvula Hytrol 100-01. Estas comprobaciones requieren que la válvula se abra
abajo aumentará rápidamente hasta la presión de entrada. En algunos casos, esto puede
Primero: la válvula está atascada, es decir, el conjunto del diafragma no puede moverse
ser muy dañino. Cuando este sea el caso, y no haya válvulas de bloqueo en el sistema
libremente a lo largo de una carrera completa, ya sea de abierto a cerrado o viceversa.
viceversa para proteger la tubería aguas abajo, se debe tener en cuenta que la válvula no se puede
reparar bajo presión. Se deben tomar medidas para remediar esta situación antes de
Segundo: La válvula puede moverse libremente y no puede cerrarse debido a un diafragma
continuar.
desgastado.
Tercero: la válvula tiene fugas a pesar de que se puede mover libremente y el diafragma
no tiene fugas.
2
Machine Translated by Google
posición abierta. Deje suficiente tiempo para que el conjunto del diafragma cambie de
86
100
posición. Si no hay un flujo continuo, puede estar bastante seguro de que el
114
el diafragma está sano y el conjunto del diafragma está apretado. Si el
143
el fluido parece fluir continuamente, esta es una buena razón para creer
165
el diafragma está dañado o está suelto en el vástago. En
190
En cualquier caso, esto es causa suficiente para quitar la tapa de la válvula y
Pulgadas 1 1/4 1 1/2 2 2 1/2 3324 40
milímetro 6 850
1065
1280
14100
16 20
Pulgadas 216
0,4240,4
150 30
200 36 0,7
0,6
250 3000,8
350
1,1400
1,7500
2,3 2,8
6003,4
80
investigar la fuga. (Consulte la sección "Mantenimiento" para conocer el procedimiento).
esta es una buena razón para creer que algo está restringiendo mecánicamente la carrera
CAPACIDAD DE LA CÁMARA DE CUBIERTA de la válvula en un extremo de su carrera. Si el flujo no
(Volumen de líquido desplazado cuando se abre la válvula) no se detenga a través de la válvula cuando esté en la posición “cerrada” indicada,
la obstrucción probablemente esté entre el disco y el asiento. Si el
Tamaño de la válvula (pulgadas) Desplazamiento el flujo se detiene, entonces la obstrucción es más probable en la cubierta. En
Galones Litros en cualquier caso, se debe quitar la cubierta y localizar y quitar la obstrucción. También
1 1/4 .020 .07 se debe revisar el vástago para ver si hay acumulación de incrustaciones. (Consulte
1 1/2 .020 .07
“Mantenimiento, sección para conocer el procedimiento).
22 .032 .12
1/2 3 .043 .dieciséis 11. Para válvulas de 6” y más pequeñas, la verificación de la libertad de movimiento de la
468 .080 .30 válvula Hytrol también se puede realizar después de eliminar toda la presión de la válvula.
10 12 .169 .64 la válvula. VER PRECAUCIÓN. Después de cerrar el aislamiento de entrada y salida
14 16 .531 2.0 válvulas y la presión de purga de la válvula, verifique que la tapa
20 24 1.26 4.8 la cámara y el cuerpo se ventilan temporalmente a la atmósfera.
30 36 2,51 9.5
Inserte la herramienta fabricada en el orificio roscado en la parte superior del vástago de la válvula y
4,00 15.1
levante el conjunto del diafragma manualmente. Tenga en cuenta cualquier aspereza. los
6,50 24.6
el conjunto del diafragma debe moverse suavemente a lo largo de todo
9,57 36.2
carrera de válvula La herramienta está fabricada con una varilla que se enrosca en
12,00 45.4
un extremo para encajar en el vástago de la válvula y tiene una manija de barra en "T" de algún tipo
29,00 109.8
en el otro extremo para facilitar el agarre. (Vea la tabla en el Paso 4 de
42,00 197.0
90,00 340.0 Sección “Desmontaje”).
12. Coloque marcas en esta herramienta de elevación del conjunto del diafragma cuando el
la válvula está cerrada y cuando se coloca manualmente abierta. La distancia
Comprobación de libertad de movimiento (#2) entre las dos marcas debe ser aproximadamente el recorrido del vástago
se muestra en la tabla de recorrido del vástago. Si el trazo es diferente a ese
4. La determinación de la libertad de movimiento de la Válvula Hytrol puede ser
Como se muestra, hay una buena razón para creer que algo está restringiendo
hecho por uno de dos métodos.
mecánicamente la carrera de la válvula. La cubierta debe ser
5. Para la mayoría de las válvulas, se puede hacer después de completar Diafragma eliminado, y la obstrucción localizada y eliminada. El tallo
Comprueba (Pasos 1, 2 y 3). VER PRECAUCIÓN. Al final del paso 3 también debe comprobarse si hay acumulación de incrustaciones. (Ver “Mantenimiento”
la válvula debe estar completamente abierta. Sección para el procedimiento.)
7. Vuelva a conectar una cantidad suficiente del sistema de control para permitir la 1 a 12). VER PRECAUCIÓN. Cierre la válvula de aislamiento aguas abajo de
aplicación de presión de entrada a la tapa. Abra la llave del sistema piloto para que la válvula Hytrol. Aplique presión de entrada a la tapa de la válvula, espere
la presión fluye desde la entrada hacia la tapa. hasta que se cierra. Instale un manómetro entre los dos cerrados
válvulas usando uno de los dos puertos en el lado de salida del Hytrol.
8. Mientras se acumula presión en la tapa, la válvula debe
Mira el manómetro. Si la presión comienza a subir, entonces
cerrar suavemente. Hay una vacilación en cada cierre de válvula Hytrol,
que puede confundirse con un enlace mecánico. El tallo se o la válvula de aislamiento aguas abajo está permitiendo que la presión
parecen dejar de moverse muy brevemente antes de ir a la posición cerrada. Esta retrocede lentamente, o el Hytrol está permitiendo que la presión lo atraviese.
pequeña pausa es causada por la flexión del diafragma a una Por lo general, la presión en la entrada de Hytrol será más alta que en la
punto particular en el recorrido de la válvula y no es causado por un descarga de la válvula de aislamiento, por lo que si la presión sube a la entrada
unión mecánica. presión, puede estar seguro de que el Hytrol tiene fugas. instalar otro
manómetro aguas abajo de la válvula de aislamiento. Si la presión entre el
9. Cuando esté cerrado, se debe hacer una marca en el indicador de posición de la
válvula X101 correspondiente a la posición "cerrado". La distancia las válvulas solo sube hasta la presión en la válvula de aislamiento
entre las dos marcas debe ser aproximadamente el recorrido del vástago descarga, la válvula Hytrol se mantiene apretada y solo era la válvula de aislamiento que
se muestra en el gráfico. tenía una fuga.
3
Machine Translated by Google
Desmontaje
La inspección o el mantenimiento se pueden realizar sin quitar 5. El siguiente elemento a quitar es la tuerca del vástago. Examina el tallo
la válvula de la línea. Los kits de reparación con diafragma y disco nuevos son
roscas por encima de la tuerca en busca de signos de depósitos minerales o corrosión.
Se recomienda estar disponible antes de que comience el trabajo. Si las roscas no están limpias, use un cepillo de alambre para quitar la mayor cantidad
ADVERTENCIA: El personal de mantenimiento puede lesionarse y el equipo del residuo como sea posible. Coloque una buena llave inglesa en la tuerca.
dañado si se intenta desarmar con presión en la válvula. VER y déle un “golpe” fuerte en lugar de un tirón constante. Normalmente
PRECAUCIÓN. varios golpes son suficientes para aflojar la tuerca y seguir extrayéndola.
En las válvulas más pequeñas, se puede sujetar todo el conjunto del diafragma
1. Cierre las válvulas de aislamiento aguas arriba y aguas abajo y la presión de operación por el vástago en un tornillo de banco equipado con mordazas de latón blando antes
independiente cuando se usen para cerrar toda la presión al quitando la tuerca del vástago.
válvula.
El uso de una llave para tubos o un tornillo de banco sin marcas de mordazas de latón blando
2. Afloje los accesorios del tubo en el sistema piloto para eliminar la presión de el fino acabado en el tallo. Ninguna cantidad de cuidadoso vendaje puede
cuerpo de válvula y cámara de tapa. Después de que se haya liberado la presión restaurar el eje a su estado original. Daños en el acabado de
de la válvula, tenga cuidado de quitar los controles y la tubería. Nota y el vástago puede hacer que el vástago se atasque en los cojinetes y la válvula
dibuje la posición de la tubería y los controles para volver a ensamblar. El esquema al no abre ni cierra.
frente del Manual Técnico se puede usar como guía cuando
volver a montar el sistema piloto. 6. Después de quitar la tuerca del vástago, el conjunto del diafragma
se descompone en sus partes componentes. Extracción del disco de
3. Retire las tuercas de la tapa y retire la tapa. Si la válvula ha estado en el retén del disco puede ser un problema si la válvula ha estado en servicio durante
servicio por cualquier período de tiempo, lo más probable es que la cubierta tenga que ser mucho tiempo. El uso de dos destornilladores insertados a lo largo del borde exterior
aflojar empujando hacia arriba a lo largo del borde de la cubierta con un del disco generalmente logrará su extracción. Cuidado
cincel frío. se debe tomar la precaución de preservar las arandelas espaciadoras en agua, en
particular si no hay disponibles nuevas para volver a ensamblar.
1 1/4"—1 1/2" 1/4" NOTA: No levante el extremo del ángulo de hierro ya que esto puede forzar
2"—3" 1/2" el cojinete integral fuera de alineación, lo que hace que el vástago se atasque.
4"—6" 3/4"
ÁNGULO O CANAL DE HIERRO
8"—10" 1"
12" 1 1/4" NUEZ
14" 1 1/2"
16" 2"
20" y 24" 2"
ESPÁRRAGO O PERNO LARGO
30" y 36" 2”
NO HAGA
En válvulas grandes, se puede instalar un cáncamo del tamaño adecuado en el ASIENTO DE VÁLVULA
4
Machine Translated by Google
Una de las maneras más fáciles de eliminar los depósitos de cal del vástago de la válvula Después de desarmar la válvula, se debe examinar cuidadosamente cada pieza en
u otras partes metálicas es sumergirlos en una solución de ácido muriático al 5 por ciento busca de signos de desgaste, corrosión o cualquier otra condición anormal. Por lo
el tiempo suficiente para que se disuelva el depósito. Esto eliminará la mayoría de los general, es una buena idea reemplazar las piezas de goma (diafragma y disco) a menos
tipos comunes de depósitos. PRECAUCIÓN: TENGA SUMO CUIDADO AL MANIPULAR que no presenten signos de desgaste. Estos están disponibles en un kit de reparación.
ÁCIDO. Enjuague las piezas en agua antes de manipularlas. Si el depósito no se elimina Cualquier otra pieza que parezca dudosa debe ser reemplazada. CUANDO SOLICITE
con ácido, se puede usar un papel de lija húmedo o seco de grano fino (400) con agua. PIEZAS, ASEGÚRESE DE DAR LOS DATOS COMPLETOS DE LA PLACA DE
IDENTIFICACIÓN, EL NÚMERO DE ARTÍCULO Y LA DESCRIPCIÓN.
NOTA: Si no hay un disco nuevo disponible, el disco existente se puede voltear, dejando
expuesta la superficie no utilizada para que entre en contacto con el asiento. El disco
debe reemplazarse tan pronto como sea práctico.
reensamblaje
Hay algunas pruebas simples que se pueden realizar en el campo para asegurarse de
que la válvula Hytrol se haya ensamblado correctamente. Hágalo antes de instalar el
Debido al peso del conjunto del diafragma, este procedimiento no es posible en válvulas
sistema piloto y devolver la válvula al servicio. Son similares a las tres pruebas de
de 8” y más grandes. en estas válvulas, se puede hacer la misma determinación
solución de problemas.
introduciendo cuidadosamente una presión baja (menos de cinco psi) en el cuerpo de la
válvula con la tapa ventilada. VER PRECAUCIÓN. Mirando en el orificio central de la
1. Verifique la libertad de movimiento del conjunto del diafragma después de eliminar
tapa, vea que el conjunto del diafragma se eleva fácilmente sin vacilación y luego vuelve
toda la presión de la válvula. VER PRECAUCIÓN.
a asentarse fácilmente cuando se elimina la presión.
Inserte la herramienta fabricada en el orificio roscado en la parte superior del vástago
de la válvula y levante el conjunto del diafragma manualmente. Tenga en cuenta
cualquier aspereza, adherencia o agarre. El conjunto del diafragma debe moverse
2. Para verificar que la válvula cierre herméticamente, se debe conectar una línea desde
suavemente durante toda la carrera de la válvula. La herramienta está fabricada con una
la entrada a la tapa y aplicar presión en la entrada de la válvula. Si se ensambla
varilla que está roscada en un extremo para encajar en el vástago de la válvula (vea la
correctamente, la válvula debe mantenerse apretada con tan solo diez PSI en la entrada.
tabla en el Paso 4 de la sección "Desmontaje") y tiene un mango de barra en "T" de
Consulte la sección “Comprobación de sellado hermético”).
algún tipo en el otro extremo para facilitar el agarre.
5. Siga los pasos de la sección “Puesta en marcha y ajuste” del Manual técnico para
devolver la válvula completa al servicio.
5
Machine Translated by Google
1 6
17
25
5 7
2
24 8
9
10
4
VISTA SUPERIOR 14 16
PATRÓN GLOBO
LISTA DE PARTES
Artículo Descripción 1.
Tapón de tubería 2.
Tornillos de accionamiento (para la placa de identificación)
12
12. Retenedor de disco
13. Disco 14. Vástago
15. Asiento 15
TOMA DE CORRIENTE
14
16. Cuerpo 17.
Primavera
22. Tornillos de cabeza plana (8" y más grandes)
23. Junta tórica del asiento
dieciséis
24. Perno de cabeza hexagonal (1 1/4” a 4”) 25.
Placa de nombre
28. Cubierta del alojamiento del cojinete (solo 16") PATRÓN DE ÁNGULO
29. Junta tórica de la cubierta (solo 16'”)
30. Perno hexagonal (solo 16")
31. Tapa de tubería (solo 16")
31
13
12 28
13 22
10
11
30
15 14
23
14
23
5 29
DETALLE DE ASIENTO DE 1 1/4" - 6" DETALLE DEL ASIENTO DE 8" - 24" DETALLE DE LA CUBIERTA DE 16"
6
pulgadas
mm
pulgadas
mm
pulgadas
mm
Galones
Litros presión
de
la
línea
de en
la
parte
superior
de
la
válvula,
separando
la
operaciónencima
presión. cámara del
diafragma.
El
conjunto
del
diafragma
forma
un
sello guía,
forma
un
sello
con
el
asiento
de
la
válvula
cuando
se
aplica
presión contenido
en
tres
lados
ymedio
por
un
retenedor
de
disco
yun
disco tejido
unido
con
caucho
sintético.
Un
disco
de
caucho
sintético, parte
móvil.
El
conjunto
del
diafragma
utiliza
un
diafragma
de ytapa.
El
conjunto
del
diafragma
es
el
único
nailon. montaje Esta
válvula
consta
de
tres
componentes
principales;
cuerpo,
diafragma válvula
de
patrón
ángulo,
globo
oaccionada
por
diafragma.Válvulas
de
Control
Automático
CIa-
VaI.
Es
de válvula
Hytrol
modelo
100-01
accionamientode
CIa-
VaI
es
una
válvula
principal
para
hidráulico,La Descripción
100-01
Válvula
Hytrol
2
1/2"
65 11/2"
40 11/4"
32
24"
600
30"
800
6,75
165
29,0
108,80
3/4
-16* 20"
500 16"
400
20",
24"
600
4,5 14"
350 12"
300
16"
400
3,4
86
4,0 10"
250
12"
300
2,8
8"
200
10"
250
2,3
58
1,26 6" 4" 3"
80 2"
50 1"
25
100-01
TAMAÑO
DE
HITROL
150 100
8" 6" 4" 100-20
200
1,7
43
0,531 150
1.1 100
0,8
20
0,080
0,30
5.63
143
3.9
99 0.7 0.6 0.4 0.4 0.3
Viaje
Provenir
114
9.6
71 23
0,169
0,64 18
0,043
0,16 15
0,032
0,12 10
0,020
0,07 10
0,020
0,07
8
Capacidad
de
cobertura
2.51 Desplazamiento
12 6.5
45.40 36.20 24.60 15.10
9.50 4.80 2.00
UNF-
Interno
Vástago
de
válvula
3/4
-16
11/2" 1/2
-20 3/8
-24
11/2" 3/8
-24
11/4" 3/8
-24 3/8
-24 3/8
-24 1/4
-28 1/4
-28
interior
1/4"
-28" 10
-32 10
-32 10
-32 10
-32 Hilo
p/
n2594101E
*Adaptador
Centro
Cubrir
3/4" 3/4" 3/4" TNP Enchufar
1/2" 1/2" 1/2" 1/4"
5/16"
-18
(B) 1/4"
5/16"
-18
(B) 1/4"
2" 1" 1"
Datos
de
servicio
HYTROL
7/16"
-14
(B)
3/4"
-10
(B) 3/4"
-10
(B) 1/2"
-13
(G) 3/8"
-16
(G) 1/4"
-20
(B)
11/2"
-12
13/8"
-6 11/4"
-7 11/4"
-7 11/8"
-7
113/16"
20
3/4"
-10 3/4"
-10
7/8"
-9 Hilo
(Tornillo)
Apriete
las
tuercas
de
la
tapa
en
un
patrón
cruzado
de
"estrella"
Tuerca
o
perno
de
cubierta
17/16"
20
3/4"
-10 Cantidad
de
enchufes Datos
de
servicio
la
válvula
Hytrol
2
3/8"
24
11/8"-
7
1" 2
1/8"
24
1"
-8 11/4"
16
5/8"
-11 11/8"
12 11/8"
8 9/16" 7/16"
3/4" 5/8" 1/2" 1/2"
Tuercas
de
grado
"pesado" 2" 2"
Pernos
de
grado
5
20
1"
-8 20
1"
-8
8 8 8 8 8 8
Agujeros Levantamiento Cubrir
UNC
Rosca
Zócalo
ft.
Lbs.
pulg.
libras
Hilo INSTALACIÓN
OPERACIÓN
MANTENIMIENTO
/ /
3/4" 3/4" 1/2" 1/2" 3/8"
Tapón
de
cubierta
1" 1" 1" 1" 1" 1"
gráfico
a
continuación. otras
partes
van
a
ser
para
una
válvula
principal
de
tamaño
más
pequeño.
Cla
Val
identifica
las
piezas
de
la
válvula
principal
con
el
tamaño
de
brida
la
válvula
principal
estándar
de
la
serie
100. kits
de
reparación
Consulte
"Tamaños
de
válvulasde
válvulas
yrepuestos,
excepto
el
cuerpo,
todos
principales" Lo
más
importante
que
debe
recordar
al
hacer
el
pedido
principal Las
válvulas
principales
también
se
aplican
a
las
válvulas
principales
de
la
serie
600. La
válvula
principal
de
la
serie
son
piezas
estándar
de
la
válvula
principal
de
Cla-
Val.
Toda
la
información
de
servicio
ymantenimiento
para
la
Serie
100
estándarPartes
de
la
válvula
principal
de
la
serie
Cla-
Val.
Las
partes
restantes
del
600 tienen
solo
una
parte
-el
cuerpo-
que
es
diferente
del
estándar
100 La
válvula
Hytrol
modelo
100-20
de
CIa-
VaI
(válvula
principal
de
la
serie
600) Descripción
Válvula
Hytrol
Serie
100-20
600
13/16"
800 13/16"
670 13/16"
545 13/16"
545 13/16"
390 13/16" 13/16"
9/16" 9/16" 7/16"
5/8" 5/8"
Par
de
torsión
la
cubierta
160 110 110 110 30 20 12 8 8 4
96 96 48
2
1/4"
-16
3
1/2"
11/2"
-12
2
1/2" 11/2"
-12
2
1/2" 11/2"
-12
17/8" 11/8"
-12
113/16"
125 7/16"
-20 7/16"
-20
7/8"
-14
15/16" 3/4"
-16
11/16" 5/8"
-18
15/16" 5/8"
-18
15/16" 1/2"
-20 3/8"
-24
3"
-12 2"
-16
Tuerca
de
vástago**
Pieza
suministrada
por
Cla-
Val
100-01
**
Debe
usar
SOLAMENTE
Especial
1350
N/
R Enchufe
(Largo)
3/4"
3"
Par
de
torsión
la
tuerca
del
vástago
Lubricado
SECO
930 500 280 270 252
85 40 21 21 10 6 6 4 (lbs.
pies)
N/
D 750 420 400 375 185 125 60 30 30 15 10 10 6
Machine Translated by Google
CLA-
VAL 3.
Las
válvulas
que
se
probarán
a375
PSI
o
más
deben
volver
aapretarse 2.
Apriete
los
pernos/
tuercas
en
tres
etapas
con
un
patrón
de
"Estrella"
o
"Cruce". materia
ycuerpo. 1.
Apriete
los
pernos/
tuercas
en
un
patrón
de
"Estrella"
o
"Cruzado"
siguiendo
los
números
que
se
muestran
arriba
para
asegurar
que
la
cubierta
se
asiente
uniformemente
en
el
diafragma Siga
este
procedimiento
cuando
vuelva
a
montar
la
válvula
PRINCIPAL:
4 0
después
de
24
horas. para
cada
etapa: 8 12
4 1
C.
Al
par
requerido
final. B.
Hasta Hasta
aproximadamente
el
10
%
del
par
final.
aproximadamente
el
75
%
del
par
final. A.
PROCEDIMIENTOS
DE
APRIETE
PERNOS
Y
TUERCAS
EN
TAPAS
DE
VÁLVULAS
6 PERNOS 1 PERNOS
12 4
2 5
© PO
Box
1325
•Newport
Beach,
CA
92659-0325
•Teléfono:
949-722-4800
Fax:
949-548-5441
•Correo
electrónico:
claval@cla-
val.com
•Sitio
web
cla-
val.com
Copyright
Cla-
Val
2014
Impreso
en
EE.
UU.
Las
especificaciones
están
sujetas
a
cambios
sin
previo
aviso.
11 7 2 3
9 3
4 12 5
14 8
dieciséis
6 4 1
10 PERNOS PERNOS
dieciséis
1
2 9
6
15 5 2 3
7 13
11 3 6
12
14 4 5 4 8
20
8
10 17
PERNOS
5 PERNOS
1
dieciséis
20 1 8
15
2
18 2 6
9
19 7
6 13
11 3 7 3
GUÍA
DE
DISCO
ASIENTO
KO KO KO
anticavitación
Opción
de
recorte
100-01
Conjunto
de
válvula
principal
Hytrol
(Globo
o
Ángulo) CUERPO
*DIAFRAGMA
6"
ymás
pequeño
Perno
de
cubierta
GUÍA
DE
DISCO
CUBRIR
*DESCT
ASIENTO
PRIMAVERA
TAPÓN
DE
TUBO
TUERCA
DE
VÁSTAGO
PROVENIR
N-100-01
(R-08/2014) JUNTA
TÓRICA
DEL
ASIENTO *ARANDELAS
ESPACIADORAS ARANDELA
DE
DIAFRAGMA COJINETE
DE
CUBIERTA
Tornillo
de
asiento RETÉN
DE
DISCO
8"
ymás
grande
*Piezas
de
reparación
TAPÓN
DE
TUBO
TAPÓN
DE
TUBO
TUERCA
HEXAGONAL
8"
ymás
grande
8"
ymás
grande
SEMENTAL
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
INSTALACIÓN / OPERACIÓN / MANTENIMIENTO
MODELO 100-20
(Puerto interno reducido)
Hytrol. Este kit también es adecuado para un Hytrol 100-20 de 6". Completo 6 6 4
Los Manuales Técnicos incluyen una ficha técnica del kit de reparación N-RK que 8 8 6
muestra esta relación. 10 10 8
12 12 10
Cuando pida repuestos, es una buena idea incluir la válvula ----
14 14
datos de la placa de identificación (tamaño, número de catálogo y número de pieza) y
dieciséis dieciséis 12
descripción de las piezas deseadas. Haga esto para asegurarse de que las piezas encajen
18 ---- dieciséis
la válvula en la que está trabajando y que no sea demasiado grande para ella. La información
20 20 dieciséis
de mantenimiento de los controles piloto y los kits de reparación sigue siendo la misma
para válvulas Serie 100 o 600. 24 24 dieciséis
30 30 24
36 36 30
42 ---- 36
ENTENDIENDO LAS VÁLVULAS DE LA SERIE 600
48 ---- 36
En 1987, Cla-Val introdujo el Modelo 100-20 Hytrol como el modelo básico
Válvulas de patrón de ángulo
válvula principal para la Serie 600 de válvulas de control automático. A
Tamaño del asiento
identificar todas las válvulas nuevas usando el Hytrol 100-20, se modifica un número de Tamaño de brida (pulgadas)
100-01 (serie 100) 4 100-20 (serie 600)
catálogo existente. Hacer un número de catálogo de la Serie 600 es
4 3
simplemente usando un "6" delante de los números de catálogo de dos dígitos o
reemplazando el "2" con un "6" en los números de catálogo de tres dígitos. Los esquemas 6 6 4
separados por una barra inclinada (es decir, - 90-01/690-01, 58-02/658-02, 210-
El 100-20 Hytrol está disponible solo en hierro dúctil, 150 y 300
01/610-01, etc.). Ya que estas dos válvulas 'comparten' el mismo catálogo
clase de presión y estándar de acabado Bronce. Costo adicional disponible
número y esquema, proporcionan la misma función en un sistema. La única diferencia entre
Las opciones de válvulas principales incluyen molduras de acero inoxidable, revestimiento de epoxi,
las dos válvulas es la relación
Vástago Dura-Kleen, vástago con manguito Delrin y piezas de goma para alta temperatura.
capacidad de las dos series de válvulas principales.
Las cuatro válvulas principales básicas tienen una versión de la Serie 600
disponible con todos los mismos beneficios y relaciones de tamaño.
La Hytrol 100-01 es la válvula principal básica para las válvulas automáticas Cla-Val.
El siguiente cuadro muestra la relación de la válvula principal Cla-Val
válvulas de control. Esta válvula es la versión actual de la Clayton
números de catálogo.
El diseño de la válvula Hytrol se originó en 1936. El 100-01 Hytrol es
diseñada como una válvula de área de flujo total. Esto significa que la entrada,
Válvulas principales Cla-Val
las aberturas del asiento y de salida son del mismo tamaño. Así, la presión
la caída se mantiene al mínimo para este diseño de estilo globo. Numero de catalogo
Nombre del catálogo Alrededor de 1936 Serie 100 Serie 600
NO. DESCRIPCIÓN
1 Tapón de tubería
7 Tuerca de vástago
8 Arandela de diafragma
9 Diafragma
10 Arandelas espaciadoras
1 24 3 4
11 Guía de disco
12 Retenedor de disco
13 Desct
14 Tallo
VISTA SUPERIOR
15 Asiento
16 Cuerpo
6 17 Primavera
9
22 Tornillos de cabeza plana (10" y más grandes)
8
23 Junta tórica del asiento
29 Junta tórica del alojamiento del cojinete de la cubierta (20" y 24" y 30")
14
ÁNGULO
CUANDO SOLICITE PIEZAS, ASEGÚRESE DE DAR COMPLETO
ENTRADA dieciséis
DATOS DE LA PLACA, NÚMERO DE ARTÍCULO Y DESCRIPCIÓN.
31
14 14
10
13
26 28
5 15
17
22
27 7 30
8
9 29
5
12
23
11
DETALLE DE CUBIERTA DE 3" — 6" DETALLE DEL ASIENTO DE 10" — 24" DETALLE DE CUBIERTA DE 20" — 24"
PO Box 1325 • Newport Beach, CA 92659-0325 • Teléfono: 949-722-4800 • Fax: 949-548-5441 • Correo electrónico: claval@cla-val.com • Sitio web cla-
CLA-VAL © Copyright Cla-Val 2011 Impreso en EE. UU. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
val.com N-100- 20 (R-3/2011)
Machine Translated by Google
MODELO
CRL
Control de alivio de presión
DESCRIPCIÓN INSPECCIÓN
El CRL Control de alivio de presión es un control de acción directa, accionado por resorte, Inspeccione todas las piezas en busca de daños o evidencia de roscado cruzado. Controlar
válvula de alivio tipo diafragma. Puede usarse como una válvula autónoma o ensamble del diafragma y el retenedor del disco en busca de rasgaduras, abrasiones u otros daños.
como control piloto para una válvula principal Cla-Val. Se abre y se cierra por dentro Compruebe todas las piezas metálicas en busca de daños, corrosión o desgaste excesivo.
límites de presión muy estrechos.
REPARACIÓN Y REEMPLAZO
INSTALACIÓN Las muescas y rayones menores se pueden pulir con grano 400 húmedo o seco.
papel de lija esmeril fino o paño de azafrán. Reemplace todas las juntas tóricas y cualquier pieza
El control de alivio de presión de CRL se puede instalar en cualquier posición. los
dañada.
el cuerpo de control (7) tiene un puerto de entrada y uno de salida con un tapón de tubo lateral
Al pedir piezas de repuesto, asegúrese de especificar el número de artículo de la lista de piezas y
(24) en cada puerto. Estos tapones se utilizan para conexiones de control o calibre.
todos los datos de la placa de identificación.
aplicaciones La entrada en el cuerpo de la unidad de potencia (6) es el puerto de la línea de detección.
MONTAJE
Una flecha de flujo está marcada en la fundición del cuerpo.
OPERACIÓN En general, volver a montar es lo contrario de desmontar. Sin embargo, se deben observar los
siguientes pasos:
El control de alivio de presión de CRL normalmente se mantiene cerrado por la fuerza de
el resorte de compresión sobre el diafragma; se aplica presión de control 1. Lubrique la junta tórica (18) con una pequeña cantidad de grasa impermeable de buena
debajo del diafragma. calidad (Dow Corning 44 de calidad media o similar).
Use grasa con moderación e instale la junta tórica en el cuerpo de la unidad de potencia (6).
Cuando la presión de control excede el ajuste del resorte, el disco se levanta
de su asiento, permitiendo el flujo a través del control. 2. Instale el vástago (19) en el cuerpo de la unidad de potencia (6). Utilice un movimiento giratorio con
una presión mínima para permitir que el vástago pase a través de la junta tórica.
Cuando la presión de control cae por debajo del ajuste del resorte, el resorte regresa
el control a su posición normalmente cerrada. No corte la junta tórica.
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE 3. Instale la junta tórica (5) en la parte superior del vástago (19). Coloque la arandela de
diafragma inferior (17) en el vástago con el lado dentado hacia arriba. Coloque el
El control de alivio de presión de CRL se puede ajustar para proporcionar un ajuste de alivio en
diafragma (16), la arandela superior del diafragma (15), con el dentado hacia abajo, y la
cualquier punto dentro del rango que se encuentra en la placa de identificación.
arandela belleville (14) con el lado cóncavo hacia abajo.
El ajuste de la presión se realiza girando el tornillo de ajuste (9) para variar
4. Coloque el cuerpo de la unidad de potencia (6) como se muestra en el dibujo de la lista de piezas (vista superior).
la presión del resorte sobre el diafragma. Girando el tornillo de ajuste
en el sentido de las agujas del reloj aumenta la presión necesaria para abrir la válvula. 5. Continúe con el montaje como se describe en los pasos de desmontaje 1 a 3.
En sentido antihorario disminuye la presión requerida para abrir la válvula.
Cuando los ajustes de presión estén completos, la contratuerca (10) debe ser
apretado y la tapa protectora (1) reemplazada. Si hay un problema de
manipulación, se han proporcionado orificios para cables de bloqueo en la tapa y la cubierta. Cable
Nota: El tornillo del artículo (4) tendrá una cantidad de 8 para 0-75 y 20-200 psi.
la tapa para cubrir y asegurar con sello de plomo.
diseño y una cantidad de 4 para el diseño de 100-300 psi. Artículo (25) El tornillo es
DESMONTAJE se usa solo en el diseño de 100-300 psi. Instale el elemento (25), antes del elemento (4) para
No es necesario quitar el control de alivio de presión de CRL del precarga del elemento (12) resorte.
6. Retire la contratuerca (23) y el conjunto de retención del disco (21) del vástago. Diafragma flojo Apriete la parte superior
una llave de tubo del tamaño adecuado y gire en sentido contrario a las agujas del reloj.
sabio. No se cierra con Obstrucción mecánica. Desmontar, localizar
Nota: Algunos modelos tienen un asiento integral en el cuerpo (7). resorte comprimido. y eliminar
obstrucción.
PO Box 1325 • Newport Beach, CA 92659-0325 • Teléfono: 949-722-4800 • Fax: 949-548-5441 • Correo electrónico: claval@cla-val.com • Sitio web cla-val.com N-
CLA-VAL © Copyright Cla-Val 2011 Impreso en EE. UU. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. CRL ( R-3/2011)
Machine Translated by Google
LISTA DE PARTES
CRL
CONTROL DE ALIVIO DE PRESIÓN DE 1/2" Y 3/4"
(Cuerpo de bronce con moldura 303SS)
Cuerpo con
UBICACIÓN VERDADERA
DE LA CONEXIÓN DE
Asiento integral PARTE
DETECCIÓN (TÍP.)
MUELLE DE TAMAÑO
45 NÚMERO
3.12 DE
1/2” 0-75 psi 7922201E
DIÁMETRO
11
3
12
3/4” 100-300 PSI 8600501E
11 7.44
MÁX.
12
13 11 Para 250-600 PSI Comuníquese con la fábrica
14
15 18
APROX. AUMENTAR
1/8 - 27 TNP 4 CRL POR CADA
DETECCIÓN
VUELTA HACIA LA DERECHA
CONEXIÓN dieciséis
Rango de psi
(ESCRIBE.)
DEL TORNILLO DE AJUSTE
17 2
18
5 0 a 75 8,5 psi
19
2 20 a 105 12,5 psi
21 7
6
ENTRADA TOMA DE CORRIENTE
20 a 200 28,0 psi
20
.71 100 a 300 18,0 psi
.71
Artículo Descripción Material Número de pieza Número de pieza Número de pieza Número de pieza
0-75 20-105 20-200 100-300
Tapa El plastico 67628J 67628J 67628J 1257601D
1 Latón -- -- -- --
Placa de
2 identificación Bronce C2544K C2544K C2544K 44587E
3 Tapa Tornillo Fil. alta definición 10-32 x 1,88 (Cantidad 8) 303 SS 6757867E 6757867E 6757867E 6757867E
4* Junta Goma 00902H 00902H 00902H 00902H
5* tórica Cuerpo, unidad Bronce 7920504D 7920504D 7920504D 7920504D
67 de potencia Cuerpo de Bronce C7928K C7928K C7928K C7928K
1/2” Cuerpo de 3/4” 8* Bronce C9083B C9083B C9083B C9083B
Junta tórica, asiento
tuerca 9 Tornillo,
de ajuste Goma 00718H 00718H 00718H 00718H
Hexagonalresorte
(de bloqueo) 10 Guía,
11 12 Resorte Latón 7188201D 7188201D 7188201D 82811B
superior 1413Arandela,
Tuerca, vástago
Belleville 15 303 SS 6780106J 6780106J 6780106J 6780606H
(superior) Arandela , Diafragma 303 SS 71881H 71881H 71881H 1630301J
CHR/FURGONETA 71884B 20632101E 71885J 1630201A
Bronce 73034B 73034B 73034B 73034B
Acero 7055007E 7055007E 7055007E 7055007E
303 SS 71891G 71891G 71891G 71891G
16* Arandela de Goma C1505B C1505B C1505B C1505B
18* Juntadiafragma,
tórica, vástago
diafragma
19 Vástago
(inferior)
20*17 303 SS 45871B 45871B 45871B 45871B
Junta tórica, cuerpo 21* Conjunto de Goma 00746J 00746J 00746J 00746J
retención, disco 22 Asiento 23 24 303 SS 8982401F 8982401F 8982401F 8982401F
Goma 00767E 00767E 00767E 00767E
303 SS C9158B C9158B C9158B C9158B
303Rub 62187A 62187A 62187A 62187A
Tuerca, hexagonal, vástago, inferior Bronce 6779806G 6779806G 6779806G 6779806G
Tapón de tubería Bronce 6784701C 6784701C 6784701C 6784701C
PO Box 1325 • Newport Beach, CA 92659-0325 • Teléfono: 949-722-4800 • Fax: 949-548-5441 • Correo electrónico: claval@cla-val.com • Sitio web cla-val.com
CLA-VAL © Copyright Cla-Val 2011 Impreso en EE. UU. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
PL-CRL ( R-8/2011)
Machine Translated by Google
MODELO
X46
Filtro de flujo limpio
• Acción de limpieza de autofregado
• Tipo recto o tipo ángulo
X46A Recto El colador Cla-Val modelo X46 está diseñado para evitar el paso de
partículas extrañas mayores de 0,015". Es especialmente eficaz contra
contaminantes tales como algas, lodo, escamas, pulpa de madera, musgo y raíz
fibras Hay un modelo para cada Cla-Val. válvula.
Ángulo X46B El filtro X46 Flow Clean funciona según un principio de velocidad utilizando
la sección circular "lámina de aire" para que sea autolimpiante. impacto de
partículas está en el "borde de ataque" solamente. El área de baja presión en el
El lado aguas abajo de la pantalla evita que las partículas extrañas obstruyan la
pantalla. También hay una acción de fregado, debido a las corrientes de Foucault,
que mantiene limpia la mayor parte del área de la pantalla.
A
Y 3/8 3/8 2-1/2 1 7/8 7/8 1/2
X46B Y
Femenino F
3/8 1/2 2-1/2 1-1/4 1/2 7/8 3/4
D Tubo D
1/2 1/2 3 1-1/4 1 1-1/8 3/4
X46A
X46 Ángulo tipo B (en pulgadas)
3/8 3/4 3-3/8 2 1/2 1 7/8
B(NPT) C(SAE) D EH I
3/4 3/4 4 2 1 1-1/2 7/8
1/8 1/4 1-3/8 5/8 7/8 1/4
Al ordenar, 3/8 1 4-1/4 2-3/4 1/2 1-3/8 7/8
1/4 1/4 1-3/4 3/4 1 3/8
Por favor especifica: 1 1 4-1/2 2-3/4 1-1/4 1-3/4 7/8
3/8 1/4 2 7/8 1 1/2 • Número de catálogo X46 1/2 1 4-1/4 2-3/4 1/2 1-3/8 7/8
3/8 3/8 1-7/8 7/8 1 1/2 • Tipo recto o tipo ángulo
• Tamaño insertado en y conexión de tamaño
1/2 3/8 2-3/8 1 1-1/4 5/8 • Materiales
INSTALACIÓN LIMPIEZA
El colador está diseñado para usarse junto con un Cla-Val Después de la inspección, puede comenzar la limpieza del X46. El servicio de agua por lo general producirá
válvula principal, pero se puede instalar en cualquier sistema de tuberías donde Depósitos minerales o de cal en las partes metálicas en contacto con el agua. Estos depósitos pueden
hay una corriente de fluido en movimiento para mantenerlo limpio. cuando se usa limpiarse sumergiendo X46 en una solución de ácido muriático al 5 por ciento el tiempo suficiente
con la válvula Cla-Val, se enrosca en el puerto del cuerpo aguas arriba para que el depósito se disuelva. Esto eliminará la mayoría de los tipos comunes de depósitos.
provisto para ello en el lado de la válvula. Se proyecta a través de la Precaución: tenga mucho cuidado al manipular ácido. Si no se retira el depósito
lado de la válvula principal en la corriente de flujo. Todo el líquido derivado a con ácido, luego se puede usar una lija húmeda o seca de grano fino (400) con agua.
el sistema de control piloto y a la cámara de cubierta de la principal Enjuague las piezas en agua antes de manipularlas. Un solvente apropiado puede limpiar las piezas usadas
La válvula pasa a través del colador X46 Flow Clean. en servicio de abastecimiento de combustible. Seque con aire comprimido o con un paño limpio que no suelte pelusa.
DESMONTAJE
Cuando ordene filtros Flow-Clean de reemplazo, es importante determinar la tubería
No intente quitar las pantallas de la carcasa del filtro.
tamaño del orificio roscado en el que se insertará el filtro (consulte la columna A o
F) y el tamaño de la conexión externa (consulte la columna B o G).
PO Box 1325 • Newport Beach, CA 92659-0325 • Teléfono: 949-722-4800 • Fax: 949-548-5441 • Correo electrónico: claval@cla-val.com • Sitio web cla-val.com
CLA-VAL © Copyright Cla-Val 2011 Impreso en EE. UU. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
N-X46 (R-3/2011)
Machine Translated by Google
PO Box 1325 • Newport Beach, CA 92659-0325 • Teléfono: 949-722-4800 • Fax: 949-548-5441 • Correo electrónico: claval@cla-val.com • Sitio web cla-val.com PL-
CLA-VAL © Copyright Cla-Val 2011 Impreso en EE. UU. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
CK2 ( R-3/2011)
Machine Translated by Google
Producto Cla-Val
Identificación
Como ordenar
ENTRADA VALORES
identificar correctamente los productos Cla-Val que ya están en servicio NO. CÓDIGO
ENTRADA
incluyendo todos los datos de la placa de identificación con su consulta. MDF. POR CLA-
Los datos pertinentes del producto incluyen la función de la válvula, el
PROHIBIDO VAL NEWPORT BEACH, CALIF, EE. UU.
Estas dos placas de latón aparecen en las válvulas de tamaño 3/8", 1/2" y
3/4" y están ubicadas en la tapa de la válvula.
TAMAÑO Y
NÚMERO DE CAT.
RESERVORIO NÚMERO DE
PARTE
CÓDIGO
CAUDAL
FINAL MDF. POR CLA-VAL NEWPORT BEACH, CALIFORNIA. EE.UU
®
TALLA & TAMAÑO Y CÓDIGO
CAT NO. NÚMERO DE CAT.
C VALORES
VALORES
™
NO.
NO.
MDF. POR CLA-VAL
PRIMAVERA PLAYA DE NEWPORT, CALIFORNIA.
RANGO ciervo
MDF. POR CLA-VAL NEWPORT BEACH, CALIFORNIA. EE.UU Esta placa de latón se utiliza para identificar las válvulas de control piloto.
El rango de ajuste está estampado en la placa.
Esta etiqueta está adherida a la tapa de la válvula de control piloto.
El rango de ajuste aparece en la sección de rango de resorte.
NO QUITAR
DISPOSITIVO DE PREVENCIÓN DE RETORNO DE PRESIÓN REDUCIDA
NO.
PLACA Y TODAS LAS DEMÁS PLACAS EN LA VÁLVULA
CLA-VAL NEWPORT BEACH, CA.
ORIGINAL.
GARANTÍA LIMITADA
RENUNCIA DE GARANTÍAS Y
Las válvulas y controles automáticos fabricados por Cla-Val están garantizados por tres años a partir
de la fecha de envío contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra que se desarrollen
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
en el servicio para el que fueron diseñados, siempre que los productos se instalen y utilicen de La garantía anterior es exclusiva y reemplaza a todas las demás garantías y representaciones,
acuerdo con todas las instrucciones correspondientes. y limitaciones emitidas por Cla-Val. ya sean expresas, implícitas, orales o escritas, incluidas, entre otras, las garantías implícitas,
la comerciabilidad o la idoneidad para un propósito particular. Todas las demás garantías y
Los componentes electrónicos fabricados por Cla-Val están garantizados por un año a partir de la representaciones quedan canceladas por la presente.
fecha de envío.
Repararemos o reemplazaremos el material defectuoso, sin cargo, que se devuelva a nuestra fábrica, Cla-Val no será responsable de ninguna pérdida, daño o gasto incidental o consecuente
con los gastos de transporte pagados por adelantado, si tras la inspección se determina que el que surja directa o indirectamente del uso del producto. Cla-Val no será responsable de
material estaba defectuoso en el momento del envío original. Esta garantía está expresamente ningún daño o cargo por mano de obra o gasto al realizar reparaciones o ajustes al producto.
condicionada a que el comprador notifique por escrito a Cla-Val inmediatamente después de descubrir
el defecto. Cla-Val no será responsable de ningún daño o cargo sufrido en la adaptación o uso de sus
Los componentes usados por Cla-Val pero fabricados por otros, están garantizados solo en la medida datos y servicios de ingeniería. Ningún representante de Cla-Val puede cambiar nada de lo
anterior ni asumir ninguna obligación o responsabilidad adicional en relación con el producto.
de la garantía de ese fabricante.
La responsabilidad de Cla-Val se limita a los reemplazos de materiales FOB Newport Beach,
Esta garantía no se aplicará si el producto ha sido alterado o reparado por otros, Cla-Val no hará California.
concesiones ni créditos por tales reparaciones o alteraciones a menos que Cla-Val lo autorice por
escrito.
CONDICIONES DE VENTA
Todos los pedidos están sujetos a la aceptación de nuestra oficina principal en Newport Beach, California. Todos los productos se envían por cuenta y riesgo del comprador después de que los hayamos entregado al transportista.
Las reclamaciones por error, faltantes, etc., deben realizarse al recibir la mercancía.
CONDICIONES DE CRÉDITO
Los términos de crédito son treinta (30) días netos a partir de la fecha de la factura.
ENVÍOS DE EXPORTACIÓN
FORMULARIOS DE ORDEN DE COMPRA
Los envíos de exportación están sujetos a un cargo adicional por embalaje de exportación.
Los pedidos enviados en los formularios de pedido de compra del propio cliente se aceptarán solo con el entendimiento
MERCANCÍAS DE RETORNO
expreso de que ninguna declaración, cláusula o condición contenida en dicho formulario de pedido será vinculante para el
Vendedor si modifican de alguna manera los términos y condiciones de venta del Vendedor.
1. Los clientes deben obtener la aprobación por escrito de Cla-Val antes de devolver cualquier
material.
CAMBIOS DE PRODUCTO
2. Cla-Val se reserva el derecho de rechazar la devolución de cualquier producto.
Se reserva el derecho de realizar cambios en patrón, diseño o materiales cuando se considere necesario, sin previo aviso.
3. Los productos con más de seis (6) meses de antigüedad no se pueden devolver para recibir crédito.
Todos los precios son FOB Newport Beach, California, a menos que se indique expresamente lo contrario en nuestra 5. Los artículos de caucho, como diafragmas, discos, juntas tóricas, etc., no se pueden devolver a cambio de crédito, a
confirmación del pedido. Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso. Los precios a los que se acepta cualquier menos que formen parte de un kit de reparación sellado al vacío sin abrir que tenga menos de seis meses.
pedido están sujetos a ajustes al precio del Vendedor vigente en el momento del envío. Los precios no incluyen las ventas,
impuestos especiales, municipales, estatales o cualquier otro impuesto gubernamental. Cargo mínimo por pedido $100.00.
6. Los bienes autorizados para devolución están sujetos a un cargo de reposición del 35 % ($100 como mínimo) y un
cargo de servicio por inspección, reacondicionamiento, reemplazo de piezas de goma, nueva prueba, repintado
RESPONSABILIDAD y reempacado según sea necesario.
No seremos responsables de los retrasos resultantes de huelgas, accidentes, negligencia de los transportistas u otras 7. Los productos devueltos autorizados deben empaquetarse y enviarse con franqueo pagado a Cla-Val, 1701 Placentia
causas fuera de nuestro control. Además, no seremos responsables de ninguna alteración no autorizada del producto ni Avenue, Costa Mesa, California 92627.
de los cargos que se deriven de ello.
El kit de reparación incluye: Diafragma, disco, arandelas espaciadoras, retenedor de disco recubierto de epoxi, arandela de diafragma recubierta de epoxi,
Arandela protectora
El kit de reconstrucción incluye: Diafragma, disco, arandelas espaciadoras, retenedor de disco recubierto de epoxi, arandela de diafragma recubierta de epoxi,
Arandela protectora, pernos y arandelas de acero inoxidable (6" y menos),
Espárragos, tuercas y arandelas de acero inoxidable (8" y más), vástago, tuerca del vástago, guía de disco
El kit de espárragos y tuercas incluye: pernos y arandelas de acero inoxidable (6" y menos), espárragos, tuercas y arandelas de acero inoxidable (8" y más)
Machine Translated by Google
Al realizar el pedido, proporcione los datos completos de la placa de identificación de la válvula y/o el control que se está reparando. SE APLICA UN CARGO MÍNIMO POR PEDIDO
1701 Placentia Ave • Costa Mesa CA 92627 Teléfono: 949-722-4800 • Fax: 949-548-5441 • Correo electrónico: info@cla-val.com • www.cla-val.com ©
CLA-VAL Copyright Cla-Val 2018 Impreso en EE. UU. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
N-RK (R-08/2018)