Está en la página 1de 50

Traducido del italiano al español - www.onlinedoctranslator.

com

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL HUMIDIFICADOR


MODIFICACIÓN. TODOS / N

balneario
TALLER MECÁNICO
Caserío Molino del Conte, Via Trento n° 54
27023 CASSOLNOVO (PV) - Italia
Teléfono 0381/910107
Fax 0381/910109

MODELO: TUT/N

NÚMERO DE SERIE: .......................

AÑO DE CONSTRUCCIÓN: .......................


BDFspa
TALLER MECÁNICO

Aldea Molino del Conte, Via Trento n° 54, 27023 CASSOLNOVO (PV) - Italia

Manual de instrucciones del humidificador mod. TODOS / N

MODELO: TUT/N

NÚMERO DE SERIE: ...............

AÑO DE CONSTRUCCIÓN : ...............

Potencia eléctrica absorbida: ......................

Tensión de alimentación: ...........

FABRICANTE: BDF s.p.a.

Teléfono 0381/910107
Fax 0381/910109
LEYENDA

El término ATENCIÓN identifica aquellas eventualidades que pueden comprometer la integridad de la máquina
y se muestran en cursiva.

Por otro lado, el término ADVERTENCIA identifica aquellas eventualidades que pueden comprometer la
seguridad del operador, se muestran en cursiva y en algunos casos también en negrita.

Advertencias principales:

1) Es sumamente importante para la seguridad del personal que nadie pase por el área
trabajo de máquina con excepción de los operadores asignados.

2) En los párrafos de la descripción técnica, la parte delantera de la máquina se identifica en el lado positivo
corto, en el panel de control.

3) Todas las operaciones de ajuste y sustitución descritas en este manual de instrucciones


deben realizarse solo después de haber:
- la máquina parada (selector INTERRUPTOR GENERAL en posición 0),
- desconectado el cable de alimentación,
- desconectó el sistema neumático.
ÍNDICE

1 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
1.1 Riesgos residuales de la cámara de planchado mod. TODOS / N
1.2 Protecciones y medidas adoptadas con fines de seguridad

2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA CÁMARA DE PLANCHADO MOD. TODOS / N


2.1 Placa con datos técnicos referentes a la cámara de planchado mod. TODOS / N

3 USO PREVISTO Y NO PREVISTO


3.1 Contraindicaciones y peligros de usos no previstos

4 MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE DE LA MÁQUINA

5 INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
5.1 Dimensiones totales de la máquina
5.2 Espacios libres de respeto
5.3Ajuste de las patas niveladoras

6MONTAJE Y PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU PUESTA EN MARCHA


6.1 Preparación de la máquina para el uso
6.2 Controles y controles preventivos
6.2.1 Controlar posibles daños sufridos por la máquina
6.3 Montaje del tanque
6.3.1 Montaje del soporte del depósito
6.4 Llenado del depósito de agua
6.5 llenado de la bandeja
6.6 Conexión de la máquina a fuentes de energía externas
6.6.1 Conexión eléctrica
6.6.2 Verificación del correcto sentido de giro de los motores
6.7 Comprobaciones, ajustes y registros a realizar
6.7.1 Regulación de la temperatura del aire
6.7.2 Ajuste de la cantidad de vapor
6.7.3Ajuste de la tensión de la correa
6.7.4 Posición de las sondas de nivel de caldera
6.7.5 Posición de las resistencias

7 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA


7.1 Estaciones de trabajo
7.2 Panel de control
7.3 Fotocélula
7.4 Activación de las protecciones térmicas
7.5 Esquema de instalación eléctrica de la cámara de planchado mod. TODOS / N
7.6 Inserción de las palas

8USO DE LA MÁQUINA
8.1 Interruptor principal
8.2 Descripción del ciclo de funcionamiento
9 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
9.1 Mantenimiento

10DEMOLICIÓN DE LA CÁMARA DE PLANCHADO MOD. TODOS / N

11 RUIDO DE LA CÁMARA DE PLANCHADO MOD. TODOS / N

12 INCONVENIENTES QUE PUEDEN OCURRIR EN EL HUMIDIFICADOR TUT/N

13 PRINCIPALES ADVERTENCIAS

1 USO DE LA MÁQUINA
La máquina construida por la empresa Off.Mecc. BDF srl mod. TUT/N se utiliza para humedecer la parte
superior de los zapatos y botas para mantenerlos suaves para ser montados.
Los cortes se colocan sobre la cinta, en el punto de entrada del humidificador, que los transporta a la zona de
humidificación y posteriormente a la salida de la máquina.
Para evitar la posibilidad de caída de objetos humedecidos, existe una fotocélula que, al ser interrumpida por la
parte superior saliente, bloquea la cinta transportadora.

Figura cap. 1

1.1 Riesgos residuales del humidificador mod. TODOS / N


A continuación se enumeran todas las situaciones en las que el Usuario, desde la entrega de la máquina hasta
la eventual demolición, debe prestar la máxima atención para evitar el peligro de lesiones.

Riesgos residuales relativos al capítulo 8 "Uso de la máquina".

-Es extremadamente importante que el operador tenga sumo cuidado al usar el


máquina por la imposibilidad de colocar un dispositivo de protección en la zona de
humidificación-
ciónSe insta a los operadores de la máquina a utilizarla correctamente, evitando
cualquier distracción y descansar en caso de fatiga.

-Nunca introduzca objetos metálicos por los accesos laterales de la zona de humidificación -
o a través del acceso superior cuando la máquina está encendida o en cualquier caso caliente
en
cuánto riesgo de escaldadura subsiste, dada la alta temperatura de la zona de humidificación.

- La cinta transportadora alcanza temperaturas significativamente altas durante el funcionamiento.


Se debe prestar la máxima atención para evitar cualquier contacto con la correa y
equipar al operador con guantes protectores adecuados
1.2 Protecciones y medidas adoptadas con fines de seguridad

El fabricante ha establecido las siguientes protecciones mecánicas:

- protección delantera fija,


- protección lateral izquierda fija más cerca de la parte delantera de la máquina,
- protección lateral izquierda fija más alejada de la parte delantera de la máquina,
- protección lateral derecha fija más cerca de la parte delantera de la máquina,
- protección lateral derecha fija más alejada de la parte delantera de la máquina,
- protección fija trasera inferior,
- protección fija colocada en correspondencia con el rodillo de transporte trasero,
- protección fija colocada en correspondencia con la cadena y la rueda dentada a la izquierda del rodillo
trasero.

Advertencias:

- Las protecciones han sido preparadas por el fabricante para salvaguardar la seguridad del
durante el ejercicio de sus funciones.
Durante el funcionamiento no se deben quitar las protecciones por ningún motivo.

-Es extremadamente importante que el operador preste la máxima atención en el uso


máquina por la imposibilidad de colocar un dispositivo de protección en la zona de
planchadoSe insta a los empleados a utilizar correctamente la máquina, evitando cualquier
distracción y descansar en caso de fatiga.

- Las cintas transportadoras, a la salida de la cámara de planchado, están sujetas a un


temperatura significativamente alta.
Es necesario prestar la máxima atención para evitar cualquier contacto con los transportadores
a la salida.
del cuarto de plancha.
2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL HUMIDIFICADOR MOD. TODOS / N

A continuación se muestran las principales características técnicas del humidificador TUT/N

DATOS TÉCNICOS

Altura 1250 mm

Ancho 660 mm

Profundidad 1850 mm

Peso 260 kg.

Potencia instalada 18 kw

Producción1600 pares

Peso de la máquina en caja 470 Kg.

Peso de la máquina en jaula 450 Kg.

POTENCIA DE TRABAJO: .............................................

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN:...................................

FRECUENCIA DE PODER: ................................


Hay una placa de metal con el modelo, tipo, número de serie, año de construcción y marcado CE especificados
que se refieren a la cámara de planchado.
La placa está fijada en el lado izquierdo de la máquina, cerca del puesto de mando.
3 USO PREVISTO Y NO PREVISTO

El mod de la máquina. TUT / N construido por la empresa BDF srl se utiliza para humedecer la parte
superior de los zapatos y botas para mantenerlos suaves para ser montados.
Cualquier uso distinto de aquel para el que ha sido construida la máquina representa un estado anómalo
y puede causar daños a los medios de trabajo y constituir un grave peligro para el operador.

3.1 Contraindicaciones y peligros de usos no previstos

- La cámara de planchado no fue construida para trabajar en un ambiente explosivo, por lo tanto es
absoluta-
está prohibido utilizar la máquina en una atmósfera con riesgo de explosión.

- No introduzca ni coloque objetos en los bordes de las cintas transportadoras que puedan enredarse en
cintas en sí.

- No introduzca objetos que puedan dañarse si se calientan.

- Para cualquier uso no previsto del cuarto de plancha, el Usuario se obliga a


infórmese con el Fabricante de cualquier contraindicación o peligro derivado de
uso inadecuado de la máquina.

- Para cualquier modificación que desee realizar en la máquina después de dejar la obra
el Usuario está obligado a obtener información del Fabricante sobre los riesgos que las modificaciones
implican y su compatibilidad con las normas de seguridad vigentes.
4 MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE DE LA MÁQUINA

Para levantar el humidificador mod. TUT/N, es posible utilizar dos cintas elevadoras o una carretilla
elevadora.
Para levantar la máquina con correas de elevación, proceda de la siguiente manera:

- efectuar un control de la integridad y del dimensionamiento adecuado de las correas,


- comprobar que el gancho de elevación sea un gancho de seguridad de tamaño adecuado para el
peso de la máquina y en buen estado,
- insertar las dos correas pasándolas entre las ruedas y los pies niveladores,
- levantar la máquina.

Para transportar la máquina de una fábrica a otra o en cualquier caso fuera de la fábrica del Usuario,
recomendamos el uso de embalaje (jaula, palé, jaula):
- levantar la máquina como se describe arriba y colocarla sobre el embalaje,
- insertar adecuadamente los ejes de bloqueo para evitar que la cámara de planchado se mueva
durante el transporte,

La máquina está equipada con ruedas para facilitar el desplazamiento por la fábrica del usuario.

Figura cap. 4
Advertencias:
- Si se utiliza una grúa para levantar la caja:
- ninguna persona ajena a la operación debe pasar o detenerse en el
cerca del área de manipulación mientras que las personas a cargo deben mantener
sí a una distancia adecuada para evitar ser interceptado por la máquina,
- eslingar el embalaje correctamente,
- utilice ganchos de seguridad para levantar,
- El fabricante utiliza cajas de madera con un peso máximo de 300 kg o cajas para el transporte
con un peso de 120 kg. Si la caja de transporte se cambia por una caja o un
jaula más pesada asegúrese de que el tamaño de las cuerdas para el transporte con el fin de
operar en condiciones de extrema seguridad, es adecuado a la suma: peso de la máquina
+ peso del cajón o jaula.
- No realice maniobras bruscas al levantar y manipular el humedecedor.
para que la máquina no intercepte a personas u objetos presentes
en la propia zona de manipulación.
- Una persona fuera del área de manejo debe seguir las operaciones para reportar el
obstáculos no visibles para el operador de la grúa o montacargas.

- Utilizar sales higroscópicas para absorber la humedad durante el transporte por mar.

- La máquina está equilibrada durante la elevación y el transporte.

- Dado el peso de la máquina, el número de personas necesarias para su movimiento manual


(sobre ruedas) no debe ser inferior a 3.

Trasporto macchina in cassa


di legno o gabbia
5 INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA

Advertencias:

-Coloque la máquina en un plano horizontal.

- La máquina no requiere condiciones particulares de temperatura o humedad para funcionar.

- La máquina debe instalarse en un lugar donde se cumplan las condiciones


termohigrométrica óptima para el bienestar del operador, de tal manera que se minimice la
posibilidad de fatiga y permitir al propio operador trabajar en condiciones de máxima
pero seguridad.

5.1 Dimensiones totales de la máquina

Las dimensiones máximas, expresadas en mm. humidificador TUT/N son los indicados en la figura:

Figura cap. 5.1

5.2 Espacios libres de respeto


Para permitir un uso correcto y permitir un fácil mantenimiento del humidificador, en condiciones seguras, se
recomienda instalarlo en una posición que respete los espacios libres mínimos indicados en la figura:

Figura cap. 5.2

5.3 Ajuste de las patas niveladoras


Para ajustar las patas niveladoras, utilice una llave de 30 mm en la base hexagonal de cada pata girándola en el
sentido de las agujas del reloj para levantar la máquina del suelo; en sentido contrario a las agujas del reloj para
bajarlo.

Figura cap. 5.3

Advertencia:

Las patas niveladoras deben ajustarse de modo que ninguna de las ruedas descanse sobre el suelo.,
para eliminar los riesgos por movimientos bruscos de la máquina provocados por impactos o empujones
accidentales.
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU PUESTA EN MARCHA

6.1 Preparación de la máquina para el uso

Actúa de la siguiente manera:

- levantar la máquina colocada en el cajón o jaula de madera y colocarla en la zona de


instalación,
- retirar la caja o jaula de madera que contiene el humidificador,
- quitar los ejes que impiden que la máquina se mueva dentro de la caja o jaula
durante el transporte,
- levantar la máquina con una grúa o carretilla elevadora,
- coloque la máquina en el lugar deseado.

consulte las advertencias en el capítulo 4 sobre cómo levantar el humidificador con una grúa o carretilla
elevadora.

6.2 Controles y controles preventivos

A la llegada de la máquina, se recomienda:


- comprobar si todos los componentes han sido entregados en la fábrica del Usuario
el coche,
- realizar una serie de controles y controles preventivos como se describe en el párrafo siguiente.

6.2.1 Controlar posibles daños sufridos por la máquina

Para identificar cualquier daño sufrido durante las operaciones de transporte, verifique la integridad de las
partes más sobresalientes de la máquina.
Efectuar un control especialmente cuidadoso de los siguientes componentes:

Panel de control
Célula fotoeléctrica
Botón de avance manual
6.3 Montaje del tanque

Para montar el tanque, proceda de la siguiente manera:

- Introducir el depósito en el soporte


- Introducir el tubo más corto desde el grifo del depósito hasta la electroválvula de agua
- Insertar el tubo más largo dentro del tanque

Advertencia:
Es posible conectar el grifo de conexión del depósito de humidificación a la red hídrica
6.3.1 Montaje del soporte del depósito

Montar el soporte para el depósito de llenado de la bandeja de humidificación cuando llegue la máquina,
también es posible aplicar el soporte en el lado opuesto.
Para realizar el montaje proceder de la siguiente manera:

- desenroscar los tornillos de fijación del depósito de 4 m5 de la posición prevista en el cuerpo de la


máquina
- aplicar el soporte
- apretar los tornillos de fijación.

Figura cap. 6.3.1


6.4 Llenado del depósito de agua

Llenar el depósito de llenado de la bandeja de humidificación después de haberla conectado correctamente al


grifo, utilizando agua corriente del grifo

6.5 Llenado de la bandeja de humidificación

El tanque de humidificación, ubicado dentro del humidificador, está vacío cuando llega la máquina; debe
llenarse para iniciar las operaciones de humidificación.
Esto se hace automáticamente girando el interruptor interbloqueado a la posición 1

Advertencia:

La capacidad de la bandeja de humidificación es aproximadamente el doble que la del depósito. Por tanto, es
necesario llenar el depósito varias veces para encontrar la mejor situación: con depósito lleno y depósito lleno.

6.6 Conexión de la máquina a fuentes de energía externas


6.6.1 Conexión eléctrica

La máquina se suministra con un cable de alimentación sin púas.


Por lo tanto, es necesario aplicar un enchufe adecuado para conectar la máquina a la toma de corriente.

Figura un cap. 6.5.1

Advertencias:
- Es necesario verificar que la tensión de alimentación del presente motor corresponda a la
línea; en caso contrario, cambie las conexiones a las regletas de bornes del motor. Que no
la máquina, además de no funcionar, podría dañarse. También tienes que comprobar que
la tensión del transformador corresponde a la tensión de línea y, en caso contrario, cambiar las colas
conexiones a la regleta de bornes del transformador. Estas operaciones deben ser realizadas por
personal calificado.

- Se recomienda proteger la línea de alimentación principal del usuario de cualquier


sobrecorrientes mediante la adopción de interruptores de seguridad (interruptores magnetotérmicos).

Figura b cap. 6.5.1

Collegamento motore

380 V 220 V

6.6.2 Verificación del correcto sentido de giro de los motores


Para realizar esta comprobación, proceda de la siguiente manera:

- encender la máquina girando el interruptor general a la posición 1,


- pulsar el botón de habilitación del transportador situado en el panel de control.
- compruebe que el cinturón lleva las partes superiores dentro de la cámara de humidificación desde el
lateral
frontal de la máquina, que corresponde al puesto de control, y que salen del
parte trasera.

Si el sentido de giro de la correa no es el correcto, será necesario cambiar los hilos bifásicos de la toma de
corriente del cable de alimentación general.

Figura un cap. 6.6

6.7 Comprobaciones, ajustes y registros a realizar

La máquina llega a su destino perfectamente ajustada por el fabricante.

Advertencia:

Para cualquier operación de ajuste o mantenimiento no contemplada en este manual, consulte al personal
cualificado del fabricante o distribuidor.
6.7.1 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AIRE

Esta operación se utiliza para regular la temperatura dentro de la cámara.


Actuar sobre el mando del termorregulador llevando la aguja a la posición deseada.
Es recomendable no superar los 160°.

6.7.2 Ajustar la cantidad de vapor

Este ajuste se realiza para aumentar o disminuir la cantidad de vapor dentro de la cámara de humidificación y
ocurre de la siguiente manera:
Coloque el interruptor principal en el No. 1, la pantalla del porcentaje indica un dígito de dos dígitos.
Al presionar el botón S, parpadea el dígito derecho del 1 al 9, al presionar una segunda vez, el botón izquierdo
parpadea del 1 al 9.

Figura cap. 6.7.2

6.7.3 Ajuste de la tensión de la correa


Para ajustar la tensión de la correa proceda de la siguiente manera:
- quitar la carcasa protectora delantera superior
- girar la tuerca tensora 1/4 de vuelta a la derecha si la correa va a la derecha, a la izquierda si la correa va a la
izquierda

Figura cap. 6.7.3


6.7.4 Posición de las sondas de nivel de caldera

6.7.5 Posición de las resistencias


7 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA

7.1 Estaciones de trabajo

Hay dos puestos de trabajo situados a ambos lados de la máquina: uno delante del panel de control, que
corresponde a la posición de introducción de los objetos a humedecer, el otro, correspondiente a la posición de
extracción, en el lado opuesto.

Figura cap. 7.1


7.2 Panel de control

El humidificador mod. TUT/N está equipado con un panel de control en correspondencia con la posición de
inserción de los objetos a humificar
El conocimiento de los mandos y testigos con los que está equipada la máquina es necesario para su correcto
funcionamiento.
7. 3 Fotocélula de parada de correa

La máquina está equipada con una fotocélula que bloquea el movimiento de la cinta transportadora cuando un
superior, habiendo salido de la zona de humidificación y llegado en posición de extracción, la interrumpe.
En cualquier caso, es posible deslizar la cinta cuando la fotocélula se interrumpe presionando el botón de hongo
postp negro a la derecha del panel de control.

Figura cap. 7.3


7.4 Intervención de las protecciones térmicas

Cuando la luz roja de disparo de las protecciones térmicas en el panel de control está encendida, significa que
una o más protecciones térmicas de los motores se han disparado y la máquina se detiene.
Para restablecer las condiciones de funcionamiento, proceda de la siguiente manera:

- poner el interruptor principal en la posición 0, desconectar el cable de alimentación eléctrica e


desconecte el sistema neumático,
- quitar la protección delantera fija,
- presione el botón de protección térmica activado:
- si se ha disparado la protección del motor de transmisión por correa, pulsar el botón rojo situado en la
protección 1, consultando la figura del cap. 7,4;
- si se ha disparado la protección del motor del ventilador de la calefacción. Las resistencias hacen
se desarma automáticamente y debes presionar el botón rojo ubicado en el
ción 2, haciendo referencia a la figura del cap. 7,4;

- cerrar la protección frontal del móvil.

Figura cap. 7.4

Advertencia:

si la misma protección térmica se disparara más de una vez en poco tiempo, consultar al personal técnico
del fabricante o distribuidor.
7.6 Posicionamiento de las partes superiores a humedecer

El superior montado sobre el último a humidificar debe procesarse como se muestra en la figura. Las
partes superiores de los zapatos se ajustan transversalmente mientras que las partes superiores de las
botas y las botas se ajustan longitudinalmente

Figura cap. 7.6

Advertencia:

el área de humidificación está sujeta a temperaturas significativamente altas. Hay que tener cuidado y
no poner las manos en correspondencia con el propio horno para evitar posibles quemaduras..
8 USO DE LA MÁQUINA
8.1 Interruptor principal

Hay un interruptor principal de 2 posiciones ubicado en el lado derecho de la máquina, cerca de la posición de
comando.
Al girarlo a la posición "1" se enciende la máquina y se enciende la luz blanca inferior del panel de control;
girándolo a la posición "0", la máquina se apaga.

Figura cap. 8.1

Advertencia:

Apague la máquina girando el interruptor principal a la posición 0 donde se solicite explícitamente en este
manual.
8.2 Descripción del ciclo de funcionamiento

A continuación se describen las operaciones a realizar desde el encendido del humidificador hasta la ejecución
del ciclo de trabajo.

- Verificar que el cable de alimentación esté conectado y que el sistema neumático esté
conectado,
- comprobar que la luz azul de falta de agua descrita en el cap. 7.4 está desactivado,
- esperar a que la temperatura del horno alcance la configurada en el termostato,
- inserte las partes superiores correctamente en el humidificador
- pulsar el botón de inicio de las cintas transportadoras,

Tenga en cuenta:

La posición manual del interruptor de palanca permite que las partes superiores avancen manualmente, lo que
les permite permanecer en la cámara durante al menos 30-40 segundos. Cuando sale el primer superior, el
interruptor se pone en automático y comienza el ciclo de trabajo, la correa se mueve de acuerdo con el tiempo
seleccionado, ver No. A la salida, una fotocélula detiene la parte superior lista para su uso.

Advertencias:

- Las protecciones han sido preparadas por el fabricante para salvaguardar la seguridad del
durante el ejercicio de sus funciones.
Durante el funcionamiento no se deben quitar las protecciones por ningún motivo.

-Es extremadamente importante que el operador preste la máxima atención en el uso


máquina por la imposibilidad de colocar un dispositivo de protección en la zona húmeda
ficaturaSe insta a los empleados a utilizar correctamente la máquina, evitando cualquier
distracción y descansar en caso de fatiga.

- Las cintas transportadoras, a la salida del humidificador, están sujetas a un


temperatura significativamente alta.
Es necesario prestar la máxima atención para evitar cualquier contacto con las correas en la
salida.
humidificador.
9 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

9.1 Mantenimiento

Advertencias:

- Para cualquier trabajo de sustitución y cualquier inconveniente que pudiera ocurrir, póngase en
contacto con
al personal calificado del distribuidor o del fabricante.

- las intervenciones periódicas de lubricación no son necesarias para el correcto funcionamiento de la


máquina
n / A,

Advertencia:

la limpieza de los canales de deslizamiento de los zapatos debe realizarse con la máquina apagada y fría, para
evitar que el operador se queme al entrar en contacto con el interior de la cámara de humidificación que,
durante el funcionamiento normal de la máquina, puede alcanzar el temperatura establecida 150 ° C.

10 - DEMOLICIÓN DE LA CÁMARA DE HUMIDIFICACIÓN MOD. TODOS / N

Si, por cualquier motivo, tiene la intención de poner fuera de servicio la máquina y demolerla, es necesario
observar algunas reglas fundamentales destinadas a salvaguardar la salud y el medio ambiente en el que
vivimos:

- fundas, conductos flexibles y componentes de plástico o, en cualquier caso, de material no metálico,


debe desmontarse y desecharse por separado,

- componentes neumáticos y eléctricos como válvulas, electroválvulas, reguladores de presión,


toros, transformadores, etc. tendrán que ser desmontados para poder ser reutilizados, en su caso
todavía en buen estado o, si es posible, revisado y reciclado.

- la carcasa y en cualquier caso todas las partes metálicas de la máquina deben ser desmontadas e
agrupados por tipo de material. Las diversas partes así obtenidas pueden ser demolidas y fundidas
para permitir el reciclaje del material que compone la máquina original.

11 RUIDO DEL HUMIDIFICADOR MOD. TODOS / N

Menos de 70 decibelios
12 - Problemas que pueden ocurrir en el humidificador mod. TODOS / N

La cinta no funciona.
- la fotocélula no lee
- Relé térmico disparado
- El temporizador no funciona.

Recurso
- reemplazar fotocélula
- insertar relé térmico
- reemplazar el temporizador

La máquina no humedece
1 - No hay agua en el tanque
2 - El nivel de agua en la caldera no funciona
3 - no llega corriente a las resistencias
4 - resistencia quemada

Recurso
1 - llenar el tanque de agua
2 - consultar personal especializado
3 - consultar a tres personal especializado
4 - consultar personal especializado

La maquina no calienta
1 - Resistencias quemadas
2 - El contactor de resistencia no funciona
3 - Intervención del relé térmico del ventilador
4 - Motor ventilador soplado

Recurso
1 - reemplazar la resistencia
2 - reemplace el interruptor del control remoto o reemplace el termorregulador
3 - insertar relé térmico
4 - reemplazar motor
13 PRINCIPALES ADVERTENCIAS

1) Los resguardos han sido diseñados por el fabricante para proteger la seguridad del operador mientras realiza
sus tareas.
Durante el funcionamiento, los protectores no deben ser retirados por ningún motivo.

2) Es muy importante que el operador tenga el máximo cuidado al utilizar la máquina, ya que es imposible
colocar un dispositivo de protección en la zona de humidificación. Se insta a los operadores a utilizar la máquina
correctamente, evitando cualquier distracción, y a descansar en caso de accidente.
descansar en caso de fatiga.

3) Las cintas transportadoras a la salida de la cámara de humidificación están sometidas a una temperatura
considerablemente alta.
Hay que tener mucho cuidado para evitar cualquier contacto con las cintas transportadoras a la salida
de la cámara de humidificación.

4) La cámara de vapor no ha sido construida para trabajar en un entorno explosivo, por lo que está
absolutamente prohibido utilizar la máquina en una atmósfera con riesgo de explosión.

5) No introduzca ni coloque objetos en los bordes de las cintas transportadoras que puedan quedar atrapados
en las mismas.

6) No introduzca objetos que puedan dañarse si se calientan.

7) No insertar partes superiores con una resistencia al calor inferior a 100°.

8) Para cualquier uso no previsto de la cámara de humidificación, el usuario está obligado a preguntar al
fabricante sobre cualquier contraindicación o peligro derivado del uso inadecuado de la máquina.

9) Si el usuario desea realizar alguna modificación en la máquina después de que haya salido de la fábrica, está
obligado a consultar al fabricante sobre los riesgos que conlleva y su compatibilidad con las normas de
seguridad vigentes.

10) Si se utiliza una grúa para elevar las cajas:


- las personas que no participen en la operación no deben pasar ni permanecer cerca de la
zona de manipulación, mientras que las personas encargadas deben mantener una distancia adecuada para
evitar ser interceptadas por la máquina,
- eslingar el envase de forma adecuada,
- utilizar ganchos de seguridad para la elevación,
- El fabricante utiliza para el transporte cajas de madera con un peso máximo de 200 kg o jaulas
de 80 kg. El fabricante utiliza cajas de madera para el transporte con un peso máximo de 200 kg o cajas de 80
kg. Si se sustituye la caja de transporte por una caja o jaula más pesada, asegúrese de que el tamaño de las
cuerdas de transporte es adecuado para la suma del peso de la máquina + el peso de la caja o jaula, con el fin
de operar en condiciones de extrema seguridad.
11) No realizar maniobras bruscas al levantar y manipular la cámara de planchado para que la máquina no
intercepte a personas u objetos presentes en la propia zona de manipulación.

12) Una persona ajena a la zona de manipulación deberá seguir las operaciones para señalar los obstáculos no
visibles para el operador de la grúa o de la carretilla.

13) Utilizar sales higroscópicas para absorber la humedad durante el transporte por mar.

14) La máquina está equilibrada durante la elevación y el transporte.


15) Dado el peso de la máquina, el número de personas necesarias para moverla manualmente (sobre ruedas)
no debe ser inferior a 3.

16) La máquina no requiere ninguna condición particular de temperatura o humedad para funcionar.

17) La máquina debe instalarse en un lugar en el que se respeten las condiciones termohigrométricas óptimas
para el bienestar del operario, con el fin de minimizar la posibilidad de fatiga y permitirle trabajar en condiciones
de máxima seguridad.

18) Es aconsejable que los pies de nivelación se ajusten de manera que ninguna de las ruedas se apoye en el
suelo, para eliminar los riesgos debidos a movimientos bruscos de la máquina causados por golpes o
empujones accidentales.

19) Al llenar y rellenar el depósito de agua, utilice agua normal del grifo.

20) Es necesario comprobar que la tensión de alimentación del motor se corresponde con la de la línea; si no es
así, cambiar las conexiones de las bornas del motor y de las resistencias. Si no es así, cambie las conexiones
de las bornas del motor y de las resistencias; de lo contrario, la máquina, además de no funcionar, podría
resultar dañada. Además, es necesario comprobar que la tensión del transformador se corresponde con la
tensión de la línea y, en caso contrario, cambiar las conexiones de la placa de bornes del transformador. Estas
operaciones deben ser realizadas por personal cualificado.

21) Es aconsejable proteger la línea de alimentación principal del usuario de posibles sobrecorrientes mediante
interruptores de seguridad (disyuntores).

22) Para cualquier trabajo de ajuste o mantenimiento no contemplado en este manual, consulte al personal
cualificado del fabricante o del distribuidor.

23) Si la misma protección térmica se dispara más de una vez en un corto período de tiempo, consulte al
personal técnico del fabricante o del distribuidor.

24) la zona de planchado está sometida a temperaturas muy elevadas. Hay que tener cuidado de no acercar las
manos al horno para evitar posibles quemaduras.

25) Las cintas transportadoras a la salida del humidificador están sometidas a una temperatura muy elevada.
Se debe tener mucho cuidado para evitar cualquier contacto con las cintas transportadoras en la salida
del humidificador.

26) Desconecte la máquina colocando el interruptor principal en la posición 0 cuando se solicite explícitamente
en este manual.

27) Remita todas las sustituciones y cualquier inconveniente que pueda surgir al personal cualificado del
distribuidor o del fabricante.

28) No es necesario lubricar periódicamente la máquina para que funcione correctamente,

Este manual no puede ser reproducido, ni siquiera parcialmente, en ninguna forma (impresión, fotocopia,
microfilm u otros medios), ni puede ser procesado, reproducido o distribuido por medios electrónicos.

También podría gustarte