Está en la página 1de 116

A R T E S     D E     C A L L E    &   C I R C O V A L E N C I A N A S

A R T S DEC A R R E R
& C I R C VALENCIANES

A R T E S     D E     C A L L E    &   C I R C O V A L E N C I A N A S

VA L E N C I A N STREET
ARTS & CIRCUS
NUC · Aigua

©GerardoSanz fotógrafos
Teniu davant una bona mostra de les últimes Tenéis delante una buena muestra de las últi-

INVITACIÓ

INVITACIÓN
propostes d’Arts Escèniques de Carrer i Circ mas propuestas de Artes Escénicas de Calle y
valencianes. Es tracta de companyies i especta- Circo valencianas. Se trata de compañías y es-
cles inter-diciplinars plens de qualitat i risc que pectáculos inter-diciplinares llenos de calidad y
l’Institut Valencià de Cultura vol difondre a través riesgo que el Institut Valencià de Cultura quiere
d’aquest catàleg. difundir a través de este catálogo.
Ja sigues programador, professional de les Arts Ya seas programador, profesional de las Artes
Escèniques o espectador àvid de noves sensaci- Escénicas o espectador ávido de nuevas sensa-
ons, et convidem a viatjar a través d’aquestes ciones, te invitamos a viajar a través de estas
fulles i conéixer les nostres companyies de Circ i hojas y conocer a nuestras compañías de Circo
Arts de Carrer, sabedors que ofereixen un ventall y Artes de Calle, sabedores de que ofrecen un
de muntatges de formats molt diversos i estimu- abanico de montajes de formatos muy diversos
lants, en alguns casos avalats per la trajectòria y estimulantes, en algunos casos avalados por
de la companyia i d’altres pel grau d’innovació la trayectoria de la compañía y en otros por el
de la proposta. grado de innovación de la propuesta.
Fira Tàrrega obri un any més la seua gran finestra Fira Tàrrega abre un año más su gran ventana
al paisatge ampli i plural de les Arts de Carrer al paisaje amplio y plural de las Artes de Ca-
i l’Institut Valencià de Cultura acampa de nou lle y el Institut Valencià de Cultura acampa de
en mig d’eixe paisatge per tal d’acompanyar els nuevo en medio de ese paisaje para acompa-
nostres creadors i companyies i ser el seu alta- ñar a nuestros creadores y compañías y ser su
veu. Benvingudes i benvinguts al territori sorpre- altavoz. Bienvenidas y bienvenidos al territorio
nent i excitant de les Arts Escèniques de Carrer i sorprendente y excitante de las Artes Escénicas
Circ valencianes. de Calle y Circo valencianas.
BALDO RUIZ i PALOMA CALDERÓN · Cortejo
©Sara Barbera Fotografia

RECORTABLE · Cortejo
©David Alba
XAROP TEATRE · Pirata Barba
SEU-TE! XX FLORETES, FLORERA, FLOWERLESS NATURA

ÍNDEX
ACROBÀCIA MÍNIMA 9 ESCANDALL TEATRAL 45 PARAULES D’AIRE 81
REPARTE AMOR SALT PATERLAND. I EL DIA DE L´HOME
ARRITMADOS 11 FIL D'ARENA 47 PER A QUAN?
CORTEJO THE POWER OF THE 80'S PATERLAND 83
BALDO RUIZ I PALOMA CALDERÓN 13 GONZALO SANTAMARÍA 49 VOLAT
DOBLE O NADA 3 CAMBRERS PEPA CASES DANSA-TEATRE 85
BARAKA CIRCUS NEWSTYLE 15 IMPROPLANA 51 MAI EM VA AGRADAR EL CONTE
INCOM ECO 21 DE LA LLETERA.
CIA. DUNATACÀ 17 LA BANDA DEL DRAC 53 [RE]VOLTES 87
DONDE EXISTE EL CORAZÓN LEA THEOS FOC
CIA. IMPROVISADA 19 LA CÍRTRICA 55 SCURA SPLATS 89
FONTANERÍA, CIRCO Y POESÍA 2.0. THE WOLVES RITUAL
CIA. JACINTO SIFÓN FONTANA 21 LA FAM  57 SPINISH 91
MECHA SHOW YOU MEMPHIS ROCK & CIRK CÉLULA
CÍA. JIMENA CAVALLETTI 23 LA FINESTRA NOU CIRC 59 SUBCIELO, DANZA AÉREA 93
LOS MAÑAS - THE HANDIMEN RODEM? «SEGAREM ORTIGUES AMB
CÍA. LUCAS ESCOBEDO 25 LA LOLA BOREAL 61 ELS TACONS»
MULÏER SOPHIE TEATRO DEL CONTRAHECHO 95
CIA. MADUIXA 27 LA MALA 63 «KUZUSHI»
LAS MARUJAS, RAÍCES Y VARICES EMPORTATS TEJIDO CONECTIVO I
CÍA. PA TOA LA VIDA 29 LA TRÓCOLA CIRC 65 COMPAÑÍA IMPROVISADA 97
COMISSURA ONÍRICUS GALLETAS DE JENGIBRE
CIA. PATRÍCIA PARDO 31 LA TROUPE MALABÓ 67 TÍTERES DE CUENTO 99
BAMBALINA I EL CIRC EL FUEGO DE BÉLENOS PAYASO CON CUERDA
CIA. RECORTABLE 33 LE PETIT CHAPITEAU 69 TROMPITXOLS ARTS ESCÈNIQUES
CÍA. MANUELA FLORES «HORTA» / «HUERTA» APLICADES 101
CÍA. ROSI CÓZAR 35 L’HORTA TEATRE 71 OLEA
LUNÁTICOS FÉMINA VISITANTS 103
CIRCO GRAN FELE 37 MARACAIBO TEATRO 73 MUROCRACIA
THAT MOMENT WHEN NAFRAT, EL VIATGE DE LA VERGONYA XA! TEATRE 105
CLARA BARBERÁ 39 NAFRAT COLLECTIF 75 PIRATA BARBA
GLAMUR AIGUA XAROP TEATRE 107
DECOPIVOLTA TEATRE 41 NUC 77 FAHRENHEIT ARA PACIS
OYUN LAPSO XARXA TEATRE 109
EL FEDITO 43 OTRADANZA 79

5
Fitxa artística Ficha artística Artistic staff
FB facebook
TW twitter
Duració Duración Duration
IN instagramm

Contacte Contacto Contact

6
DANSA danza dance

TEATRE teatro theatre

MÚSICA música music

CIRC circo circus


7
8
Seu-te! és un espectacle deli- ACROBÀCIA MÍNIMA 

Seu-te!

Seu-te!
ACROBÀCIA MÍNIMA
VLC Intèrprets
cat d’investigació d’objectes quoti- ELENA LUDWIG i VLC Companyia de circ alacantina que
dians on es convida a l’espectador DAVID CONSUEGRA desenvolupa disciplines circenses com
a col·laborar i jugar, amb l’objectiu Direcció artística portés acrobàtics, equilibris i parada
comú d’acompanyar l’espectacle LUCAS ESCOBEDO de mans. Paral·lelament estan en un
fins al final. Acrobàcia, equilibris, Direcció tècnica constant desenvolupament d’altres dis-
cançons tradicionals en idiomes acrobàtica ciplines escèniques com la dansa i el
desconeguts, objectes de tota la JON SÁDABA teatre. El seu treball en espais propers
vida, faran que l’espectador no obli- Direcció coreogràfica i oberts els ha portat a plantejar-se di-
de fàcilment aquest espectacle. CARLOS PEÑALVER ferents formes de relació amb el públic,
CAS Seu-te! es un espectáculo de- Disseny de llums d’on neix el seu treball Seu-te!
licado de investigación de objetos ALBERTO URIOS
CAS Compañía de circo alicantina que
cotidianos donde se invita al es- Disseny de vestuari i desarrolla disciplinas circenses como
pectador a colaborar y jugar, con escenografia
ACROBÀCIA MÍNIMA
portes acrobáticos, equilibrios y parada
el objetivo común de acompañar de manos. Paralelamente están en un
el espectáculo hasta el final. Acro- Construcció constante desarrollo de otras disciplinas
bacia, equilibrios, canciones tradi- d’escenografia
JUAN RAMÓN escénicas como la danza y el teatro. Su
cionales en idiomas desconocidos, trabajo en espacios cercanos y abiertos
objetos de toda la vida, harán que CONSUEGRA
Fotografia i vídeo
les ha llevado a plantearse diferentes
el espectador no olvide fácilmente formas de relación con el público, de
este espectáculo. ManoMC
donde nace su trabajo Seu-te!
ENG Seu-te! is a delicate show of re- 50 min ENG Acrobàcia Mínima, Alicante circus
search into everyday objects where company that develops circus disci-
the spectator is invited to collab- Elena Ludwig plines such as acrobatics, balances and
orate and play, with the common T. +34 617156042
hand stands. At the same time, they are
goal of accompanying the show to info@acrobaciaminima.com
constantly developing other scenic disci-
the end. Acrobatics, balances, tradi- www.acrobaciaminima.com plines such as dance and theatre. Their
tional songs in unknown languages, FB ciaAcrobaciaMinima
work in close and open spaces has led
will make the spectator not forget them to consider different forms of rela-
this show easily. tionship with the public, from which their
work Seu-te! is born.

9
10
VLC Amb una estètica desenfrenada, ARRITMADOS

Reparte Amor

Reparte Amor
ARRITMADOS
Direcció
jugant amb el vintage, el kitsch i el ARRITMADOS VLC La companyia Arritmados és un projecte
purament hortera, Reparte Amor és un Intèrprets impulsat per Héctor Rodríguez i Julia Martínez,
espectacle fresc en el qual es conjuga HÉCTOR formats com a artistes de circ a l’Escola Ca-
el circ amb la interpretació musical: RODRÍGUEZ rampa de Madrid, i posteriorment en L’Ecole
aquesta insòlita parella introdueix el i JULIA de Cirque a Sion, Suïssa. Arritmados és una
circ, de forma literal, en l'execució MARTÍNEZ
proposta de circ contemporani on la cerca de
musical, desplegant una sèrie de des- Fotografia la comicitat més absurda és el camí pel qual
treses, cridaneres postures i malaba- Luis Jesús transiten les diferents tècniques circenses. Els
rismes impossibles davant els ulls i les Hernández
Amo seus dos personatges extravagants són el mit-
orelles del respectable. jà conductor per a expressar en escena la seua
CAS Con una estética desenfrenada, 40 min veu com a creadors.
jugando con lo vintage, lo kitsch y lo CAS La compañía Arritmados es un proyecto im-
puramente hortera, Reparte Amor es Gloria Guirao pulsado por Héctor Rodríguez y Julia Martínez,
un espectáculo fresco en el que se T. +34 formados como artistas de circo en la Escuela
conjuga el circo con la interpretación 620075133
distribucion@
Carampa de Madrid, y posteriormente en L´E-
musical: esta insólita pareja introduce cole de Cirque en Sion, Suiza. Arritmados es
el circo, de forma literal, en la ejecu- arritmados.com
una propuesta de circo contemporáneo donde
ción musical, desplegando una serie la búsqueda de la comicidad más absurda es
de destrezas, llamativas posturas y el camino por el que transitan las diferentes
malabarismos imposibles ante los técnicas circenses. Sus dos personajes extra-
ojos y los oídos del respetable. vagantes son el medio conductor para expresar
ENG With unbridled aesthetics, play- en escena su voz como creadores.
ing with the vintage, the kitsch and ENG The Compañía Arritmados is a project pro-
the purely tacky, “Reparte Amor” is a moted by Héctor Rodríguez and Julia Martínez,
fresh show where the circus is com- trained as circus artists at the Carampa School
bined with musical interpretation. This in Madrid, and later at L’Ecole de Cirque in Sion,
unusual couple introduces the circus, Switzerland. Arritmados is a contemporary
literally, into the musical execution, circus proposal where the search for the most
displaying a series of skills, striking absurd comedy is the path through which the
postures and impossible juggling be- different circus techniques pass. His two ex-
fore the eyes and ears of the audience. travagant characters are the means to express
their voice as creators on stage.
11
12
VLC Ell i ella, vestits per al dia de les BALDO RUIZ I

Cortejo
Intèrprets

Cortejo
BALDO RUIZ I PALOMA CALDERÓN
seues noces, es troben en un espai BALDO RUIZ i PALOMA CALDERÓN
on sol hi ha una taula i dos bancs PALOMA CALDERÓN VLC Baldo Ruiz i Paloma Calderón s’uneixen
propis d’un saló de celebracions. Coreografía, text, en Cortejo, després de desenvolupar les seues
És el moment de cortejar-se, per a dramatúrgia i direcció carreres nacionalment i internacionalment.
tota la vida? Que comence el ball. BALDO RUIZ Reuneixen nombrosos reconeixements com a
Cortejo versa sobre la relació entre Caracterització i intèrprets -tant en creacions pròpies, com en
un home i una dona, de l’anhel pri- disseny de vestuari espectacles de companyies i creadors amb els
mordial en un món poblat només BALDO RUIZ quals han treballat (Wim Vandekeybus, Chevi
per parelles estandarditzades. Realització de vestuari Muraday, Isabel Vázquez i Ananda Dansa, entre
CAS Él y ella, vestidos para el día LOLES GAMBÍN altres)- en els seus currículums es donen cita
de su boda, se encuentran en un PALOMA CALDERÓN i
des de Premis Max fins a Escenaris de Sevilla,
PEPA RUIZ
espacio donde solo hay una mesa passant pels Premis Lorca.
y dos bancos propios de un salón Espai sonor
BALDO RUIZ CAS Baldo Ruiz & Paloma Calderón se unen en
de celebraciones. Es el momento Cortejo, tras desarrollar sus carreras nacional e
de cortejarse ¿para toda la vida? Disseny d’il·luminació
CARME MORI internacionalmente. Reúnen numerosos recono-
Que empiece el baile. Cortejo ver- cimientos como intérpretes -tanto en creaciones
sa acerca de la relación entre un Disseny d’escenografia
BALDO RUIZ propias como en espectáculos de compañías
hombre y una mujer, del anhelo y creadores con los que han trabajado (Wim
primordial en un mundo poblado Producció
ELENA CARRASCAL Vandekeybus, Chevi Muraday, Isabel Vázquez
sólo por parejas estandarizadas. y Ananda Dansa, entre otras)- en sus currículos
SLU, BALDO RUIZ i
ENG He and she, dressed for the PALOMA CALDERÓN se dan cita desde Premios Max a Escenarios de
day of their wedding, are in a space Distribució Sevilla, pasando por los Premios Lorca.
where there is only one table and IMPULSO* ENG Baldo Ruiz & Paloma Calderón join in
two benches − typical of a cele- DISTRIBUCIÓ ELENA “Cortejo” after developing their careers nation-
bration room. Is it time to court for CARRASCAL ally and internationally. They have gathered
life? Let the dance begin. 20 min numerous recognitions as performers − both
Cortejo is about the relationship in their own creations and in company shows
between a man and a woman, Elena Carrascal and creators with whom they have worked (Wim
the primordial yearning in a world T. +34 610 94 82 00 Vandekeybus, Chevi Muraday, Isabel Vázquez
populated only by standardized info@elenacarrascal.com
and Ananda Dansa among others). Their curric-
couples. www.elenacarrascal.com ulum ranges from Max Awards, to Scenarios of
FB CORTEJO.BaldoRuiz
Seville, and the Lorca Awards.
13
14
VLC Una viatgera i una maleta es troben BARAKA CIRCUS

Doble o Nada

Doble o Nada
BARAKA CIRCUS NEWSTYLE
Direcció
en escena, per a la seua sorpresa i la de JORGE PASTOR NEWSTYLE
la resta dels espectadors de la maleta Intèrprets VLC Distribuïdora associativa especia-
ix una xica idèntica a la viatgera. Ella ANGELA SAEZ i lista en circ teatre de carrer i espais
desesperada només vol descobrir si és JULIA SAEZ escènics no convencionals. Tots els
real o només forma part de la seua ima- formats; sales de teatre, auditoris,
ginació. Una transició de números aeris 60 min
cases de cultura, esdeveniments, car-
acrobàtics fusionats amb el gest i veu en pes, exteriors, itinerants etc.
off. Malabars contemporanis, acrobàci- Jorge Pastor
T. +34 622445155 CAS Distribuidora asociativa especia-
es i equilibris verticals. Missatge sobre
barakacirc@barakacirc. lista en circo teatro de calle y espa-
l’estereotip de pressió a la dona. com cios escénicos no convencionales.
CAS Una viajera y una maleta se encuen- www.barakacirc.com Todos los formatos; salas de teatro,
tran en escena, para su sorpresa y la del auditorios, casas de cultura, eventos,
resto de los espectadores de la maleta carpas, exteriores, itinerantes etc.
sale una chica idéntica a la viajera. Ella
ENG Associative distributor special-
desesperada solo quiere descubrir si es
real o solo forma parte de su imagina- ized in Circus Street Theatre and
ción. Una transición de números aéreos unconventional stage spaces. All for-
acrobáticos fusionados con el gesto y voz mats: theatre halls, auditoriums, hous-
en off. Malabares contemporáneos, acro- es of culture, events, tents, outdoor,
bacias y equilibrios verticales. Mensaje itinerant, etc.
sobre el estereotipo de presión a la mujer.
ENG A traveller and a suitcase are on
stage. To her surprise and the rest of the
spectators, out of the suitcase comes a
girl identical to the traveller. She is des-
perate to find out if everything is real or
just part of her imagination.
A transition of acrobatic aerial numbers
combined with gesture and voice over.
Contemporary juggling, acrobatics and
vertical balancing. The message is about
the stereotype of pressure on women.

15
16
VLC La tecnologia ens acosta CIA. DUNATACÀ

InCom

InCom
CIA. DUNATACÀ
Direcció, creació i
quan estem més lluny, però… pa- interpretació VLC La Cia de dansa-teatre Dunatacà
radoxalment, ens allunya quan MÓNIKA VÁZQUEZ i sorgeix en València en 2016 de la unió
estem al costat. L’omnipresència ANDREA TORRE de dones polivalents i sensibles a la re-
dels dispositius electrònics de Ajuda externa alitat social que les rodeja amb l’obje-
comunicació ha generat nous MARGARIDA MATEOS tiu de traslladar les seues inquietuds a
hàbits relacionals. I si l’aproxi- Música escena. Des de el seu naixement, Duna-
mació que assegura la tecnolo- FRAN ACÀMER i tacà ha produït sis peces diferents i ha
gia és una il·lusió? LOS GANGLIOS girat nacionalment i internacionalment.
CAS La tecnología nos acerca Producció
CAS La Cía de danza-teatro Dunatacà
cuando estamos más lejos, CIA. DUNATACÀ
surge en Valencia en 2016 de la unión
pero… paradójicamente, nos aleja Comunicació
ANDREA TORRES de mujeres polivalentes y sensibles a
cuando estamos al lado. La om- la realidad social que les rodea con el
nipresencia de los dispositivos RESIDÈNCIES A JOVES
ARTISTES LOCALS DE
objetivo de trasladar sus inquietudes a
electrónicos de comunicación escena. Desde su nacimiento, Dunatacà
ha generado nuevos hábitos re- L’ANY 2018. REGIDORIA DE
JOVENTUT (AJUNTAMENT ha producido seis piezas diferentes y ha
lacionales. ¿Y si la aproximación girado nacional e internacionalmente.
DE VALÈNCIA)
que asegura la tecnología es una
ilusión? Altres espectacles ENG The dance-theatre company
SEYAHAT, Dunatacà arose in Valencia in 2016
ENG Technology brings us closer MUUCHACHITAS, from the union of versatile women, who
when we are further away, but... MUJER, VOCES, are sensitive to the social reality that
paradoxically, it drives us away LO INEVITABLE surrounds them, and who aim to bring
when we are close to it. The ubiq- Autor fotografía © IOSEF their concerns to the theatre. Since its
uity of electronic communication GES FOTOGRAFÍA inception, Dunatacà has produced 6 dif-
devices has generated new rela- ferent pieces and has toured nationally
tional habits. What if the very 20 min
and internationally.
thing that ensures technology is
an illusion? Andrea Torres
T. +34 653835885
an.torresaiz@gmail.com
www.ciadunataca.com
FB cia.dunataca
IN cia.dunataca

17
18
Interpretar, evocar la CIA. IMPROVISADA

Donde existe el corazón

Donde existe el corazón


CIA. IMPROVISADA
VLC Coreografia e intèrprets
poesia de la paraula i aunar-la HENAR FUENTETAJA i VLC Compañía Improvisada es una companyia
amb la dansa com a poesia MIGUEL TORNERO de dansa amb l’objectiu d’apropar la dansa
del moviment. L’imaginari de Música al gran públic, mitjançant l’experiència
la Generació del 27, les seues MARIN MARAIS SAINTE- d’espectacles, classes i tallers. Fundada
rimes, les seues paraules COLOME PURCELL i al 2010, gaudim d’un repertori divers amb
tamisades per la dansa perque… MONTEVERDI
espectacles de sala i carrer per a tot tipus de
«La vida és un únic vers Vestuari públic, sempre acompanyats de propostes
interminable». HENAR FUENTETAJA
pedagògiques. El recolzament institucional
CAS Interpretar, evocar la poe-
Escenografia i atrezzo i la presència regular als circuit d’exhibició,
sía de la palabra y aunrla con DER GRÜNE PUNKT avalen la nostra trajectoria.
la danza como poesía del mo- Fotografia
CAS Compañía Improvisada es una compañía
vimiento. El imaginario de la MARÍA TORNERO,
SOLEDAD & NEL de danza con el objetivo de acercar la danza
Generación del 27, sus rimas, al gran público, mediante la experiencia de
sus palabras tamizadas por la 25 min espectáculos, clases y talleres. Fundada en
danza porque… «La vida es un 2010, disfrutamos de un repertorio diverso
único verso interminable». Miguel Tornero con espectáculos de sala y calle para todo
ENG Interpret, evoke the poet- T. +34 617517709 tipo de público, siempre acompañados de
ry of the word and combine distribucion@ propuestas pedagógicas. El apoyo institu-
it with dance as poetry in ciaimprovisada.com cional y la presencia regular en circuitos de
movement. The imaginary of www.ciaimprovisada.com exhibición, avalan nuestra trayectoria.
the Generation 27, its rhymes, FB CocinandoDanza ENG Compañía Improvisada is a dance
its words shaped by dance Ciaimprovisada company that aims to bring dance to the
because... ”Life is a single IN companiaimprovisada
general public through the experience of
endless verse”. shows, classes and workshops. Founded
in 2010, we enjoy a diverse repertoire
with room and street shows for all types
of audiences, always accompanied by
pedagogical proposals. Institutional support
and the regular presence in exhibition
circuits support our career.

19
20
VLC Davant la precarietat i la Direcció artística CIA. JACINTO SIFÓN

Fontanería, Circo y Poesía 2.0.

Fontanería, Circo y Poesía 2.0.


CIA. JACINTO SIFÓN FONTANA
manca de treball, Jacinto el JULIA MARTÍNEZ FONTANA 
lampista ha recorregut al món Intèrprets VLC Qui hi ha darrere de Jacinto? Luí (Lluís
de l’espectacle i la performance. LUIS RECHE MUÑOZ Reche). Artista polifacètic que descobrí el
Amb la ingènua picaresca i tots Fotografia món del circ a través de l’associació Donyet
els seus ardits, aquest humil tre- NEREA COLL Ardit. Després realitzà els seus estudis supe-
ballador intentarà dur a terme el riors d’escultura i amplià la seua formació en
seu gran somni: ser un showman 45 min malabars, clown, bicicleta acrobàtica i músi-
i fer un espectacle! ca, portant-lo a desenvolupar un llenguatge
Luis Reche Muñoz
CAS Frente a la escasez y pre- propi on poder barrejar diferents disciplines
T. +34 662215885
cariedad del trabajo, Jacinto el jacinto.sifon.fontana@ explorant les entranyes del còmic i l’absurd.”
fontanero ha recurrido al mundo gmail.com CAS Quien hay detrás de Jacinto? Luí (Luís
del espectáculo y la perfoman- www.jacintosifon.com Reche). Artista polifacético que descubrió
ce. Con su ingenua picaresca y FB: Jacinto Sifon el mundo del circo a través de la asociación
todas sus artimañas zalameras, Fontana Donyet Ardit. Después realizó sus estudios
este humilde trabajador intenta- superiores de escultura y amplió su forma-
rá llevar a cabo su gran sueño: ción en malabares, clown, bicicleta acro-
ser un showman y montar un es- bática y música, llevándole a desarrollar un
pectáculo! lenguaje propio donde poder mezclar diferen-
ENG In front the lack of work tes disciplinas explorando las entrañas de lo
and precariusness, Jacinto the cómico y lo absurdo.
plumber, has resorted to the en- ENG Who is behind Jacinto? Luí (Luis Reche).
tertainment and the performance Multiskilled artist who has discovered the
world. With his naive & naughty circus world through the association Donyet
picaresque and all of his slick Ardit. He studied sculpture and had grown
tricks, this humble worker will try his knowledge of juggling, clown, acrobatic
to accomplish his dream: to be a bicycle and music to follow a way to develop
showman and perform a show. his own language mixing different skills to ex-
plore the depth of comedy and absurd.

21
22
Un programa televisiu d’en- CÍA. JIMENA

MECHA Show You

MECHA Show You


CÍA. JIMENA CAVALLETTI
VLC Actriu
treteniment. Mecha està ací per JIMENA CAVALLETTI CAVALLETTI 
a ajudar-te. Una dona antide- Tècnica actriu VLC Jimena Cavalletti llança
pressiva, extrema, rockerament LAIA SALES el seu primer espectacle sola
tendra, una diva de diferents Direcció després d’haver treballat en di-
èpoques convivint en l’insòlit GORKA GANZO i CAROLIN OBIN verses companyies d’Argentina,
amb els seus fidels companys; Creació Bolívia, França, Portugal, Xile,
una bateria, un telèfon i l’èxit. JIMENA CAVALLETTI Espanya, l’Equador, Brasil i el
Està disposada a entregar la Producció estètica i fotografia Perú. Com a directora, pallassa
seua vida per l’alegria universal. NEREA COLL i actriu còmica segueix una in-
CAS Un programa televisivo de Composició musical original saciable recerca de l’humor i la
entretenimiento. Mecha está DANIEL MALDONADO SAM trobada amb el públic.
acá para ayudarte. Una mujer Escenografia CAS Jimena Cavalletti se lanza
antidepresiva, extrema, ´roque- ALBERTO VIDAL i WOODYLOOP en su primer espectáculo sola
ramente´ tierna, una diva de Arranjaments de vestuari después de haber trabajado en
diferentes épocas convivien- LAIA GIMENO diversas compañías de Argen-
do en lo insólito con sus fieles Disseny gràfic tina, Bolivia, Francia, Portugal,
compañeros; una batería, un te- SHAKTI OLAIZOLA Chile, España, Ecuador, Brasil
léfono y el éxito. Esta dispuesta Video y Perú. Como directora, payasa
a entregar su vida por la alegría ZIGOR AYARZA MARTIN y actriz cómica sigue una insa-
universal. Assistències ciable búsqueda del humor y el
ENG An entertainment television CLAUDIA ZUCHERATTO, IGNACIO encuentro con el público.
program. Mecha is here to help REPETTO, HAYDEE BAÑALES,
ENG Jimena Cavalletti launch-
you. An antidepressant woman MAR MARCOS, ELENA DONZEL i
BEATRIZ SÁNCHEZ es her first alone show after
who is extreme and tender in a having worked with different
rock way, she is a diva from dif- Fotografia
companies of Argentina, Bolivia,
ferent eras coexisting in the un- MECHA FAURART
France, Portugal, Chile, Spain,
usual with her faithful compan- Ecuador, Brazil and Peru. As a
ions: a battery, a phone and the 60 min
female director, clown and com-
success. She is willing to give Jimena Cavalletti ic actress, she follows an insa-
her life for universal joy. T. +34 617687560 tiable search for humor and the
info@jimenacavalletti.com encounter with the audience.
www. jimenacavalletti.com
23
24
VLC Els Manyosos han arribat al teu CÍA. LUCAS ESCOBEDO

CÍA. LUCAS ESCOBEDO


Los Mañas - The Handimen

Los Mañas - The Handimen


Direcció i idea original
barri. Venen equipats amb tot allò LUCAS ESCOBEDO VLCLa Companyia Lucas Escobedo naix
necessari per a reparar el que faça Ajudant de direcció l’any 2011 centrada en el circ i el teatre de
falta. Tota una vida dedicada al RAQUEL MOLANO màscares, titelles i objectes. Lucas Escobe-
manteniment d’infraestructures i a la Creació do, comença la seua formació de la mà de
reparació d’incidències, els ha con- LUCAS ESCOBEDO Mar Navarro (deixebla directa de Jacques
vertit en uns vertaders «manyosos», Intèrprets Lecoq) i prossegueix el seu aprenentatge a
uns professionals, un duo infal·lible LUCAS ESCOBEDO l’Institut del Teatre de Barcelona. Companyia
forjat amb els anys d’un ofici que ISABEL BISSHOPP guardonada amb la Carpa de Plata al festival
exerceixen amb orgull. MacGyver al ESTHER D’ANDREA Circuba 2016, Premi FETEN 2019 a millor es-
seu costat és tot un aficionat. VERA GONZÁLEZ pectacle de gran format i millor espai sonor.
CAS Los Mañas han llegado a tu ba- Construcció de màscares
CAS La Compañía Lucas Escobedo nace
rrio. Vienen equipados con todo lo IRIA ROIBÁS ESTEVE
en 2011 centrada en el circo y el teatro de
necesario para reparar lo que haga Disseny de vestuari
máscaras, títeres y objetos. Lucas Escobe-
falta. Toda una vida dedicada al PALOMIA BRAVO
do, empieza su formación de la mano de
mantenimiento de infraestructuras y Assesor de màgia Mar Navarro (discípula directa de Jacques
al arreglo de incidencias, les ha con- PEPE TORRES
MAGO NELO
Lecoq) y prosigue su aprendizaje en el Ins-
vertido en unos verdaderos “mani- titut del Teatre de Barcelona. Compañía ga-
tas”, unos profesionales, un dúo infa- Vídeo lardonada con la Carpa de Plata en el festival
lible forjado con los años de un oficio PAULA IGLESIAS
IRENE HERRERO Circuba 2016, Premio FETEN 2019 al mejor
que ejercen con orgullo. MacGyver a espectáculo de gran formato y mejor espa-
su lado es todo un aficionado. Fotografia
TXUMA PÉREZ
cio sonoro.
ENG Los Mañas have arrived in ENG The Compañía Lucas Escobedo was
Agraïments
your neighbourhood. They come born in 2011. It focuses on the circus and
ELENA DONZEL,
equipped with everything necessary ANA AGUILAR, the theatre of masks, puppets and objects.
to repair what is needed. A whole JON SÁDABA i Lucas Escobedo began his training at the
life dedicated to the maintenance of ANDREA PÉREZ. hands of Mar Navarro (direct disciple of
infrastructures and the settlement Jacques Lecoq) and continued his appren-
of incidents has turned them into 20/45 min ticeship at the Institut del Teatre de Barce-
handy professionals, an infallible lona.The company was awarded with the
Amadeo Vañó
duo forged over the years in a trade T. +34 620610654 Silver Tent in the 2016 Circuba festival, and
they proudly wield. In comparison, amadeo@camarablanca.com the FETEN 2019 Award for the best large
MacGyver is but an amateur. www. lucasescobedo.com format show and best sound space.
25
26
VLC Mulïer és un espectacle de dan- CIA. MADUIXA 

Mulïer

Mulïer
CIA. MADUIXA
Intèrprets
sa sobre xanques. Un homenatge a LAIA SORRIBES VLC La Cia. Maduixa naix a Sueca (Va-
totes les dones que durant segles LARA LLÁVATA lència) l’any 2004 amb la creació d’es-
i segles d’opressió han lluitat i se- MELISA USINA pectacles singulars, un treball rigorós
gueixen lluitant per mantenir viu el ESTHER LATORRE
ANA LOLA COSIN i una delicada posada en escena dels
seu jo salvatge, i que reclamen el seus muntatges. Han realitzat una exten-
seu dret de ballar i córrer lliurement PAULA QUILES (cover)
Direcció artística
sa gira per més de 20 països d’Europa,
pels carrers nostra societat. Àsia, Nord-Amèrica i Centre-Amèrica.
JOAN SANTACREU
CAS Mulïer es un espectáculo de PREMIS: MULÏER
Direcció coreogràfica
danza sobre zancos. Un homenaje MAMEN GARCÍA CAS La Cia. Maduixa nace en Sueca (Va-
a todas las mujeres que durante lencia) el año 2004 con la creación de
Assistent de direcció
siglos y siglos de opresión han espectáculos singulares, un trabajo rigu-
PAULA LLORENS
luchado y siguen luchando para rosos y una delicada investigación en el
mantener vive su yo salvaje, y que Dramatúrgia
ROSER DE CASTRO proceso de sus montajes. Ha realizado
reclaman su derecho a bailar y co- una extensa gira por más de 30 paises
rrer libremente por las calles nues- Composició musical
DAMIÁN SANCHEZ de Europa, Asia, Norte-América y Cen-
tra sociedad. tro-América. PREMIOS: MULÏER
Vestuari
ENG Mulier is a show of dance on
JOAN MIQUEL REIG ENG Maduixa was born in Sueca (Valen-
stilts. A tribute to all women who cia) in 2004 by creating singular shows,
Realització vestuari
for centuries and centuries of op- PURA VIDA rigorous work and a delicate investiga-
pression have fought and are still tion in the process of their assemblies.
Utilleria
fighting to keep living their wild- SERGI SANJUAN They have made an extensive tour
est side, and claiming the right to around over 30 countries in Europe, Asia,
Disseny so
dance and run freely through the North America and Central America.
ANDRÉS ROSES
streets of our society. AWARDS: MULÏER
Producció
LOLES PERIS
Producció executiva MULÏER: PREMI MAX: MILLOR ESPEC-
Joan Santacreu MADUIXA TEATRE S.L. TACLE DE CARRER / PREMI MAX: Millor
T. +34 636503928
Fotografia composició musical / PREMI FIRA TÀR-
maduixacreacions@gmail.com REGA / PREMI MILLOR ESPECTACLE
JUAN G. SANZ
www.maduixacreacions.com MOSTRA D’ALCOI 2018
FB Maduixa Teatre 40 min | Públic: adults
TW @maduixateatre

27
28
Tres veïnes ja entrades en anys, ens ex- CÍA. PA TOA LA VIDA 

Las Marujas, Raíces y Varices

Las marujas, raíces y varices


CÍA. PA TOA LA VIDA
VLC Direcció
pliquen els seus acords i desacords. La va- ASUN CEBRIÁN VLC Cia. Pa Toa La Vida neix en
lenciana Amparín, la manxega Severiana i Intèrprets 2015. Estrena en el VIII Festival
Antonia l’andalusa, ens obren el seu bagul dels ROSI CÓZAR Cabanyal Íntim 2018. La com-
records. Tres punts cardinals que s’ajunten en ISA NAVAS panyia està composta per Luly
un mateix camí, on els portarà? LULY FOLCH Folch, Isa Navas i Rosi Cózar.
Espectacle itinerant, on els personatges inte- Llum i so
CAS Cia. Pa Toa La Vida nace en
raccionen amb el públic a través del joc tea- HIPÓLITO PATÓN
tral, les cançons, la narració d’històries i ball. 2015. Estreno en el VIII Festival
Vestuari
Estant l’humor present en tota la intervenció. CÍA. PA TOA LA VIDA
Cabanyal Intim 2018. La com-
pañía está compuesta por Luly
CAS Tres vecinas ya entradas en años, nos Disseny gràfic
Folch, Isa Navas y Rosi Cózar.
cuentan sus acuerdos y desacuerdos. La va- JUSSI FOLCH
ENG Cía Pa Toa La Vida was
lenciana Amparín, la manchega Severiana y Muntatge i edició vídeo
Antonia la andaluza, nos abren su baúl de los INMA FOLCH born in 2015. It Premiere was in
recuerdos. Tres puntos cardinales que se jun- Fotografia the VIII Festival Cabanyal Intim
tan en un mismo camino, ¿a dónde les llevará? INMA FOLCH of 2018. The company is made
Espectáculo itinerante, donde los personajes up of Luly Folch, Isa Navas and
interaccionan con el público a través del juego 60 min Rosi Cozar.
teatral, las canciones, la narración de historias
Luly Folch
y baile. T. +34 619540511
ENG Three neighbors already entries in years, cia.patoalavida@
They tell us their agreements and disagree- gmail.com
ments. The Valencian Amparín, the Manchega FB Cía. “Pa toa la vida”
Severiana and Antonia the Andalusian, open
their trunk of memories. Three cardinal points
that come together in the same way, where will
it take them?
Itinerant show, where the characters interact
with the audience through theatrical game,
songs, storytelling and dance. Humour is al-
ways present throughout the intervention.

29
30
La pobresa però la insaciabilitat. L’im- CIA. PATRÍCIA PARDO

Comissura

Comissura
CIA. PATRÍCIA PARDO
VLC Guitarrista i excèntric
puls però la derrota. L’instint maternal però ROGE MAGDALENO VLC Companyia dirigida per la dra-
la insaciabilitat. La traïció però el dret a la Intèrpret de signes maturga i clown Patrícia Pardo que,
pròpia intimitat. El pessimisme i l’humor. BELÉN PÉREZ en el marc de la companyia, investi-
Els afusellats i l’humor. La il·lusió però la Clown ga la coexistència entre l’expressió
insaciabilitat. PATRÍCIA PARDO circense tradicional i la contemporà-
L’obra veterana de la companyia que gira Il·luminació nia, fent servir qualsevol ferramenta
per 60 ciutats i 15 països des del 2010. EL LUIS HUERTA artística a l’abast, encara que no
2017 S’ESTRENA L’ADAPTACIÓ DE L’OBRA MUNDI GÓMEZ responga als paràmetres conserva-
ACCESSIBLE EN LLENGUA DE SIGNES. Dramatúrgia, texts i dors del teatre o del circ.
CAS La pobreza pero la insaciabilidad. El direcció CAS Compañía dirigida por la drama-
impulso pero la derrota. El instinto mater- PATRÍCIA PARDO
turga y clown Patrícia Pardo quien,
nal pero la insaciabilidad. La traición pero Fotografia en el marco de la compañía, investi-
el derecho a la propia intimidad. El pesi- PEPE H FESTIVAL
DECORRIDO
ga la coexistencia entre la expresión
mismo y el humor. Los fusilados y el hu- circense tradicional y la contempo-
mor. La ilusión pero la insaciabilidad. ránea, utilizando cualquier herra-
70 min | Públic: adults
La obra veterana de la compañía que gira mienta artística al alcance, aunque
por 60 ciudades y 15 países desde el 2010. Begoña Palazón no corresponda a los parámetros
EL 2017 SE ESTRENA LA ADAPTACIÓN DE T. +34 644 257 018 conservadores del teatro o del circo.
LA OBRA EN LENGUA DE SIGNOS. distribucio@
ENG The company is directed by the
ENG Poverty but insatiability. Impulse but patriciapardo.es
playwright and clown Patrícia Pardo
defeat. Maternal instinct but insatiabili- www.patriciapardo.es who, within the framework of the
ty. Treason but the right to one’s privacy. TW i IN Patricialapardo
company, investigates the coexist-
Pessimism and humour. The executed and ence between traditional and con-
humour. Illusion but insatiability. temporary circus expression, mak-
The company’s veteran show that has ing use of any artistic tool at hand
toured 60 cities and 15 countries since although it does not correspond to
2010. IN 2017 THE ADAPTATION OF THE the conservative parameters of the
SHOW IN SIGN LANGUAGE WAS STARTED. theatre or the circus.

31
32
Bambalina es una pallassa CIA. RECORTABLE

Bambalina i el circ / Bambalina y el circo

Bambalina i el circ
CIA. RECORTABLE
VLC Direcció
que té moltes ganes de fer el Mi- QUIQUE MONTOYA VLC Cia. Recortable és el resultat del camí artís-
llor Espectacle del Món: el circ! TOF DUSSAUGE tic de Txetxe Folch. Unint la seua experiència de
Desplegarà d´un petit carro una Intèrprets carrer i els hospitals amb la curiositat que té pel
carpa de circ, i la col·laboració TXETXE desenvolupament del clown amb la música com a
del pùblic revifarà els personat- Image via de comunicació entre les persones. Està com
ges de circ més impressionants i IMAGISONA a pallassa d’hospital des de l´any 2003 fins ara
freaks, com ara la dona barbuda, Escenografia/ a Valencia, i al mateix temps ha format diferents
la maga nana o el ferotge lleó. utilleria companyíes de clown i música, (Bandada, Mery
Familiar, màgia, clown, música. TALLER MÀGIC Chey Band, Elvis i la Banda), com també grups de
CAS Bambalina es una payasa Vestuari pallassos d´hospital a altres comunitats.
que tiene muchísimas ganas de LA MAIKEL
CAS Cia Recortable es el resultado del camino
hacer el mayor espectáculo del Fotografia artístico de Txetxe Folch. Donde se une su expe-
mundo: el circo! De su pequeño FESTIVAL DE ELX
AL CARRER
riencia en calle y hospitales con su curiosidad por
carromato desplegará una carpa el desarrollo del clown y la música como vía de
de circo, y la colaboración del comunicación entre las personas.
55 min
público reavivirá los personajes Está como payasa de hospital desde el año 2003
de circo más impresionantes y Txetxe hasta ahora en València, y en ese tiempo ha for-
freaks, como la mujer barbuda, T. +34 699324622 mado distintas compañías de clown y música
la maga enana o el salvaje león. info@payasa.es (Bandada, Mery Chey Band, Elvis y la Banda),
Público familiar, magia, clown, www.payasa.es como también ha fundado grupos de payasos de
música. FB Bambalinai hospital en otras comunidades.
ENG Bambalina is a clown who is
ENG Cia Recortable is the result of the artistic
eager to make the biggest show pathway of Txetxe Folch. Where she joins her
in the world: El Circo! From her experience in the streets and hospitals, with her
small wagon she will unfold a curiosity for the development of clowns and mu-
circus tent and, with the collabo- sic as a means of communication among people.
ration of the audience, the most She has been a hospital clown from 2003 until
impressive circus characters and now in Valencia, and during that time she has
freaks will revive, like the Barbu- formed different clown and music companies,
da woman, the dwarf magician (Bandada, Mery Chey Band, Elvis and the band)
or the wild lion. Family audience, as well as founding groups of hospital clowns in
magic, clown, music. other communities.
33
34
Espectacle en clau clown per a tots els pú- CÍA. ROSI CÓZAR 

Cía. Manuela Flores

Cía. Manuela Flores


CÍA. ROSI CÓZAR
VLC Direcció
blics, on Manuela amb to el seu art ve a presen- QUIQUE MONTOYA i VLC La Cia. Rosi Cózar neix
tar-nos el seu espectacle flamenc al costat de revisió de dramatúrgia i en 2003, realitza espec-
la seua companyia, els seus aires de saber-ho personatge amb tacles i tallers de clown i
to li fan endinsar-se en les mil aventures del JIMENA CAVALLETTI i
LUISA GAILLARD narració oral. Actualment
desastre, el drama, la bogeria i la trobada amb pertany a l’APCCV des de
el públic present. La comicitat, a través de la Intèrprets
ROSI CÓZAR
2017.
pallassa, gestualitat i presència del personat-
CAS La Cía. Rosi Cózar
ge, la dansa, la poesia, el teatre i el joc amb el Il·luminació i so
públic present. HIPÓLITO PATÓN nace en 2003, realiza es-
Vestuari pectáculos y talleres de
CAS Espectáculo en clave clown para todos los
ROSI CÓZAR clown y narración oral. Ac-
públicos, donde Manuela con tó su arte viene a tualmente pertenece a la
presentarnos su espectáculo flamenco junto a Escenografia
MIKEL CARLES APCCV desde 2017.
su compañía, sus aires de saberlo tó le hacen
MANTERO ENG Cía. Rosi Cózar, was
adentrarse en las mil aventuras del desastre, el
drama, la locura y el encuentro con el público Disseny gràfic i fotografia born in 2003, performs
presente. La comicidad, a través de la payasa, LAURA MARÍN clown shows and work-
gestualidad y presencia del personaje, la dan- Muntatge i edició vídeo shops and oral narrations.
za, la poesía, el teatro y el juego con el público INMA FOLCH Belongs to APCCV since
presente. 2017.
45 min
ENG Clownish show suitable for all audienc-
es in which Manuela with all her art presents Rosa Cózar Navarro
her flamenco show with her company. Her air T. +34 657914916
of knowing everything makes enter into thou- rosi.alalluna@gmail.com
sand of disastrous adventures, drama,mad- www.rosicozar.blogspot.com
ness, making the audience part of it. Comicity, FB Cía.Manuela Flores
throughout the clown, her gestures and pres-
ence of the character; dance, poetry, theater
and games with the audience.

35
36
Una dotzena de llunàtics pro- CIRCO GRAN FELE

Lunáticos
CIRCO GRAN FELE
Lunáticos
VLC Direcció RAFAEL PLA ALBIACH
cedents de la Lluna… o no… que in- Intèrprets i equip artístic VLC El Circ Gran Fele és una
tenten tornar-hi usant els “trastos” RAFAEL PLA ALBIACH, companyia de circ contem-
més variats. Però, mentre acon- JOSÉ PLA ALBIACH, porani, mediterrani i vitalista.
segueixen tornar, deixen un rastre VÍCTOR LAFITA LABACENO, Un circ sense animals que
indeleble del seu pas per la terra. DAYNE ÁLVAREZ MORALES, fusiona el teatre, la dansa
Éssers normals que realitzen coses ANABEL ARQUEROS, MARÍA MATEO,
MIGUEL i PATRI LOZANO
contemporània, les diferents
extraordinàries. disciplines circenses amb la
CAS Una docena de lunáticos proce-
Músics
millor música interpretada en
FEDERICO CARADUJE, JJAVIER
dentes de la luna… o no… Que inten- FELTRER, JAVI VEGA i EXEQUIEL directe per la Banda del Fele.
tan regresar a ella usando los más GONZÁLEZ MARTÍNEZ CAS Circo Gran Fele es una
variopintos “Cachivaches”. Pero, Disseny gràfic, espai escènic i compañía de circo contem-
mientras consiguen regresar, dejan il·luminació SERGI VEGA poráneo, mediterráneo y vi-
un rastro indeleble de su paso por talista. Un circo sin animales
So JOAN FRANCESC MAS COMES
la tierra… seres normales que reali- que fusiona el teatro, la danza
zan cosas extraordinarias. Utillatges MARTÍN LAINEZ DAMM
contemporánea, las distintas
Vestuari M. LÓPEZ CARRETERO
ENG A dozen lunatics from the disciplinas circenses junto a
moon…or not… that try to return Composició musical JAVI FELTRER la mejor música interpretada
to the moon using the most var- Coreografia AMPARO PLA en directo por la Banda del
ied “Cachivaches”. However, while Ajudant de direcció Fele.
they manage to return they leave DAYNE ÁLVAREZ MORALES
ENG Circo Gran Fele is a con-
an unforgettable trail of their time Producció GRAN FELE S.L. temporary, dynamic, Medi-
on Earth…normal beings who do ex- Fotografia JOTA GARCIA terranean circus company. A
traordinary things. circus without animals fusing
120 min theatre, contemporary dance
Rafael Pla and different circus disci-
+34 609637292 - 666704053 plines with the best music
info@circogranfele.com performed live by the Banda
comunicacion@circogranfele.com del Fele.
www.circogranfele.com/lunaticos
FB CircoGranFeleSpain
IN Circogranfele

37
38
Tot sembla trencar-se. Et CLARA BARBERÁ

That Moment When

That Moment When


CLARA BARBERÁ
VLC Direcció
veus forçat a defensar-te. Et CLARA BARBERÁ VLC Exbailarina d’ENB i Rambert Danse Company,
perds a tu mateix. Et tornes a Intèrprets i membre fundador de New Movement Collective
trobar. Repeteixes. T’allunyes. LIZA TABERNER al Regne Unit. Productora de la sèrie Work, dis-
No et reconeixes. No el reco- ALEIX MAÑE senyada per a establir connexions a través de la
neixes. No ens reconeixes. Et LARA LLAVATA dansa entre el Regne Unit i Espanya, i de l’espec-
reforces. Canvies? Ningú can- LAURA LOPEZ tacle Please Be Seated, interpretat en tots dos
via? No t’equivoques. Vés-te’n. Assistent països. That Moment When sorgeix de la inquie-
No tornes. Torna a començar. JOAN CRESPO tud per facilitar la interacció entre agents locals i
CAS Todo parece romperse. Te Assistent de producció internacionals a través de la dansa i la música en
ves forzado a defenderte. Te DANIEL KLEFFMANN l’exploració de temàtiques comunes.
pierdes a tí mismo. Te vuelves Fotografia CAS Exbailarina de ENB y Rambert Dance Com-
a encontrar. Repites. Te alejas. TATO BAEZA
pany, y miembro fundador de New Movement
No te reconoces. No le recono- Collective en Reino Unido. Productora de la serie
15 min
ces. No nos reconoces. Te re- Work, diseñada para establecer conexiones a
fuerzas. Cambias? Nadie cam- Clara Barberá través de la danza entre Reino Unido y España,
bia? No te equivoques. Vete. T. +34 687663579 y del espectáculo Please Be Seated, interpreta-
No vuelvas. Vuelve a empezar. cbarbera@berklee.edu do en ambos países. That Moment When surge
ENG Everything seems to www.clarabarbera.es de la inquietud por facilitar la interacción entre
break. You are forced to de- agentes locales e internacionales a través de la
fend yourself. You lose your- danza i la música en la exploración de temáticas
self. You find yourself again. comunes.
You repeat. You walk away. ENG Ex-dancer of ENB and Rambert Dance Com-
You do not recognize yourself. pany and founding member of New Movement
You do not recognize them. Collective in the United Kingdom. Producer of the
You do not recognize us. You WORK series designed to establish connections
reinforce yourself. Do you through dance between the United Kingdom and
change? Nobody changes? Spain and the show Please Be Seated, performed
Make no mistake. Go away. Do in both countries. That Moment When arises
not come back. Start again. from the concern to facilitate the interaction
between local and international agents through
dance, music, in exploration of common themes.

39
40
VLC Una competició de ball de saló. DECOPIVOLTA TEATRE

Glamur

DECOPIVOLTA TEATRE
Glamur
Idea original
Tot està preparat per a l’èxit! DECOPIVOLTA TEATRE VLC Decopivolta és una companyia
Un espectacle purament gestual Direcció Basc-Valenciana formada en 2011.
que juga des del clown el ridícul de JIMENA CAVALLETTI Partint del joc, la improvisació, el cos
la perfecció, l’exigència i l’admira- Intèrprets i la mirada clown com a bases. Les
ció. Un codi per a tots els públics MAR MARCOS i seues creacions es defineixen per un
amb l’objectiu de fer riure rient-nos LAIA SALES humor professional fet a mà.
de les nostres pròpies limitacions. Fotografia CAS Decopivolta es una compañía Vas-
CAS Una competición de baile de ANNIE ROSER
co-Valenciana formada en 2011.
salón ¡Todo está preparado para Partiendo del juego, la improvisación,
el éxito! 12 min
el cuerpo y la mirada clown como ba-
Un espectáculo puramente gestual Mari Marcos ses, sus creaciones se definen por un
que juega desde el clown lo ridículo T. +34 687591937 humor profesional hecho a mano.
de la perfección, la exigencia y la info@decopivolta.com ENG Decopivolta is a Basque-Valen-
admiración. Un código para todos www.decopivolta.com
los públicos con el objetivo de ha- cian company formed in 2001.
FB decopivolta.teatre Using techniques such as play, improv-
cer reír riéndonos de nuestras pro- IN decopivolta
pias limitaciones. isation, movement and the clown face
TW Decopivolta_cia
as base, their creations are defined by
ENG A ballroom dances competi-
professional humor handmade.
tion. Everything is ready for suc- Altre espectacle:
cess! A purely gestural clown show Tulipas
that plays from the clown, the Tulipas, una comèdia
ridiculous of perfection, the high irreverent d’anar per casa.
Tulipas, una comedia
demands and all the admiration. irreverente de andar por
Involved in the very exacting world casa. Tulipas, an irreverent
of ballroom dancing. A code for all cozy comedy.
audiences with the aim of making
people laugh, and especially of our
own limitations!

41
42
VLC A Oyun, del turc ‘joc’, tot gira al EL FEDITO 

Oyun

Oyun
EL FEDITO
Guió, direcció, idea original,
voltant de l’univers de les olles. A disseny i execució de VLC Federico Menini ‘El Fedito’, prové
mesura que va construint una es- l’escenografia, artista en del món de l’arquitectura i l’art. Des-
tructura en equilibri, el malabarista escena FEDERICO MENINI prés de més de 15 anys formant-se en
va creant l’espai, dibuixant l’aire, i, Mirada externa diferents tècniques circenses, ha cre-
sobretot, desafiant la gravetat, LUCAS ESCOBEDO at els seus propis espectacles, fruit
buscant l’harmonia entre tots els RAQUEL MOLANO
de la investigació i barreja de disci-
elements. Oyun és un espectacle Disseny d’il-luminació plines artístiques. Actualment treba-
innovador, que combina humor i MANOLO RAMÍREZ lla amb les seves creacions pròpies,
depurada tècnica de malabars. Producció així com a malabarista a l’espectacle
CAS En Oyun, del turco ‘juego’,
PRODUCIRK Potted, de la companyia alacantina
todo gira entorno al universo de Disseny i gravació música La Trócola Circ.
las ollas. A medida que va cons- JOSÉ MONREAL
CAS Federico Menini ‘El Fedito’, pro-
truyendo una estructura en equili- Tècnic MANOLO RAMÍREZ
viene del mundo de la arquitectura y
brio, el malabarista va creando el Disseny de vestuari el arte. Tras más de 15 años formán-
espacio, dibujando el aire, y, sobre MARÍA ADRIANA JORGE
dose en distintas técnicas circenses,
todo, desafiando a la gravedad, Vídeo JOSÉ ABELLÁN ha creado sus propios espectáculos,
buscando la armonía entre todos Fotografia ROSA ROS fruto de la investigación y mezcla de
los elementos. Oyun es un espec- Assessors tècniques disciplinas artísticas. Actualmente
táculo innovador, que combina PEPE TORRES (màgia) trabaja con sus creaciones propias,
humor y depurada técnica de ma- LUCAS ESCOBEDO i así como malabarista en el espectá-
labares. CELSO PEREIRA (malabars) culo Potted, de la compañía alicantina
ENG In Oyun (‘game’ in Turkish), Web ANTONIO MIRA- La Trócola Circ.
everything turn around pots. As PERCEVAL
ENG Federico Menini ‘El Fedito’, comes
the juggler builds up a perfectly from world of architecture and art.
balanced structure, he creates his 40 min (versió de carrer)
After more than 15 years learning dif-
own space in the stage outlining Producirk (Jon) ferent circus, he has created his own
the air and especially defying grav- +34 660771317 shows based on his research and the
ity looking for harmony among all producirk@gmail.com combination of different artistic dis-
the elements involved. Oyun is an www.elfedito.com ciplines. Nowadays he performs his
innovative show that combines FB, IN i VIMEO elfedito own shows, being also the juggler in
humour and the finest juggling Potted, a show by the Spanish company
technique. La Trócola Circ.
43
44
VLC Són tres accions performàtiques ESCANDALL TEATRAL

XX Floretes, Florera, Flowerless

ESCANDALL TEATRAL
XX Floretes, Florera, Flowerless
Direcció
diferents que reflexionen sobre el mi- PAULA ESCAMILLA VLC Escandall Teatral naix en 2018.
cromasclisme de la nostra societat MANUEL V. VILANOVA Paula Escamilla, Manuel V. Vilanova i
patriarcal des de l’humor i la tragèdia. LEANDRE ESCAMILLA Leandre Escamilla (Xarxa Teatre) con-
XX Floretes: Floretes o insults? Intèrprets ceberen crear espectacles impactants
XX Florera: Saben les dones que PAULA ESCAMILLA que ajuden a reflexionar els assistents
s’oferixen com a dona florera el que OSCAR LLUNA
sobre qualsevol temàtica. L’escandall
estan cedint? Administració és un artilugi que utilitzen els mariners
XX Flowerless: La dura publicitat de ISABEL MOLES per conéixer el toll de l’aigua per on na-
les grans marques ens converteix en Management veguen. Volem constatar la tolerància i
esclaus de la moda? FLOR VAUGEOIS la capacitat de reflexió del nostre públic.
CAS Son tres acciones performáticas Fotografia
CAS “Escandall Teatre nace en 2018.
diferentes que reflexionan sobre el mi- JORGE LIZANA
Paula Escamilla, Manuel V. Vilanova y
cromachismo de nuestra sociedad pa- Leandre Escamilla (Red Teatro) conci-
17 + 20 + 23 min
triarcal desde el humor y la tragedia. bieron crear espectáculos impactantes
XX Floretes: ¿Piropos o insultos? Flor Vaugeois que ayudaran a reflexionar los asistentes
XX Florera: ¿Saben las mujeres que +34 636456517 sobre cualquiera temática. El escandallo
se ofrecen como mujer florero lo que management@ es un artilugio que utilizan los marineros
están cediendo? xarxateatre.com por conocer el agua por donde navegan.
XX Flowerless: ¿La machacante publi- www.escandallteatral. Queremos constatar la tolerancia y la ca-
cidad de las grandes marcas nos con- com pacidad de reflexión de nuestro público.”
vierte en esclavos de la moda? FB i IN escandallteatral
ENG Escandall Teatral was established in
ENG Three different performative
2018. Paula Escamilla, Manuel V. Vilano-
actions that reflect on the microma- va and Leandre Escamilla (Xarxa Tea-
chism of our patriarchal society from tre) are conceived to create impressive
the standpoint of humour and tragedy. shows that help to reflect on the topics
XX Floretes: Complaints or insults? of any topic. The scandal is an artillery
XX Florera: Do women who offer them- that sailors use to know the pool of wa-
selves as trophy wifes know what they ter they navigate. We want to observe
are giving up? the tolerance and capacity for reflection
XX Flowerless: Does the crushing ad- of our audience. Trócola Circ.
vertising of the big brands turn us into
slaves of fashion?

45
46
VLC Fil d’Arena dansa-teatre FIL D'ARENA

FIL D'ARENA
Salt
Intèrprets

Salt
aposta per agitar la passi- ISABEL ABRIL VLC Fil d’Arena naix en 2011 com un espai on
vitat de la nostra societat IRENE BALLESTER materialitzar les inquietuds que ens sorgeixen
occidental. SALT és una pro- ROSETA PLASENCIA com a col·lectiu. Utilitzem el cognom de dansa
posta multidisciplinària on Direcció teatre perquè ens trobem en els límits d’ambdós,
el llenguatge físic extrem de FIL D’ARENA DANSA- i també incorporem en els nostres espectacles
les intèrprets i les imatges TEATRE
altres pràctiques escèniques com la música i el
que es generen conviden a Assesor coreogràfic circ. La creació col·lectiva és un segell que ens
reflexionar al voltant del rol ROBERTO OLIVAN defineix. El nostre llenguatge és el moviment i la
de la dona en el viatge de la Espai Sonor nostra eina, el cos. Apostem per una dansa de
migració. ISABEL LATORRE risc per tractar temes socials.
CAS Fil d’Arena dansa-teatre Disseny gràfic
CAS Fil d’Arena dansa-teatre surge en 2011 como
apuesta por agitar la pasi- ASSAD KASSAB
un lugar donde materializar las inquietudes que
vidad de nuestra sociedad Producció executiva
CLARA CRESPO
nos surgen como colectivo. Utilizamos el apelli-
occidental. SALT es una do de danza teatro porque nos encontramos en
propuesta multidisciplinaria Il·luminació los límites de ambos, y también incorporamos
donde el lenguaje físico ex- XIMO ROJO
en nuestros espectáculos otras prácticas es-
tremo de las intérpretes y las Fotografia cénicas como la música i el circo. La creación
imágenes que se generan in- PETER AVONDO
colectiva es un sello que nos define. Nuestro len-
vitan a reflexionar acerca del guaje es el movimiento y nuestra herramienta, el
rol de la mujer en el viaje de 55 min (sala)
30 min (versió de carrer) cuerpo. Apuesta por una danza de riesgo para
la migración. tratar temas sociales.
ENG Fil d’Arena dansa-teatre Irene Ballester ENG Fil d’Arena dansa-teatre emerged in 2011
sets out to agitate the pas- +34 676304418 as a place where the concerns that arise as a
sivity of our western society. fildarena@gmail.com
collective are materialized. We use the concept
SALT is a multidisciplinary www.fildarena.net of dance-theatre because we are in the limits of
proposal, where the extreme FB i IN FilDarena both although the truth is that we are interested
physical language of the ac- in all stage disciplines such as music and circus.
tresses and the images that Collective creation is a hallmark that defines the
are generated invite us to company. Our language is movement and our
reflect on the role of women tool is the body. We are willing to bet on an inno-
in the journey of MIGRATION. vative dance that touches on social issues.

47
48
El canvi és possible: “Sola- GONZALO

The Power of the 80's

The Power of the 80's


GONZALO SANTAMARÍA
VLC Idea original GONZALO SANTAMARIA
ment hem de tornar enrere i es- Direcció JIMENA CAVALETTI SANTAMARÍA 
coltar allò que ens varen dir els VLC Showman especialit-
Artista GONZALO SANTAMARIA
80”. De pare domador de foques zat en malabars, equilibris
i mare costurera, Eddy Eighty es So SANTI BOTONCITOS
Vestuari MARIA DOLORES “PITI”
i humor. Durant els últims
va criar viatjant i, des de jove- 10 anys ha treballat interna-
net, sempre va tenir un somni: Llums NACHO ALCAYNA cionalment en companyies
Portar la música dels 80 al món Coreografia ODIL ITURRASPE de circ, dansa I teatre… En
del circ. Al llarg d’aquesta entra- Vídeo SUSO IMBERNÓN l’actualitat treballa per tot
nyable història el nostre prota- (Terratremol Productions) el món amb el seu exitós
gonista amb tècniques com els Escenografia espectacle The Power of
equilibris, malabars, verticals, PACO PELLICER (Fet d’Encarrec) the 80´s.
dansa… sorprendrà al públic cre- Disseny web CAS Showman especializado
ant un ambient d’humor, amor i TERESA MENDEZ “Reciclart”
participació. en malabares, equilibrios y
Fotografia LORE LAND, humor. Durante los últimos
CAS El cambio es posible: “Sólo MONICA MARTÍ, LAILA LYROLAI 10 años ha trabajado en
tenemos que volver atrás y es- Orfebreria VICENTE SANTAMARIA compañías de circo, teatro y
cuchar lo que nos dijeron los Producció ELEANOR JEAN RILEY danza… En la actualidad tra-
80’s”. De padre domador de Tècnica d’imatge baja por todo el mundo con
focas y madre costurera, Eddy TERESA MENDEZ “Reciclart” su exitoso espectáculo The
Eighty se crió viajando y desde Espai de creació Power of the 80’s.
jovencito siempre tuvo un sue- L’ESPAI DE CIRC (València) ENG He´s a Showman spe-
ño: Llevar la música de los 80 al
mundo del circo. cializing in juggling, balanc-
50 min Adaptable a altres durades.
es and humor. In the last 10
ENG “We just have to go back
Gonzalo Santamaría T. +34 639559723 years he has performed in
and listen to what they told us in circus, theater and dance…
info@gonzalosantamaria.com
the 80’s.” From a travelling seal He is currently working all
tamer father and dressmaker www.gonzalosantamaria.com
FB eddyeighty over the world with his suc-
mother, Eddy Eighty grew up on cesfull show The Power of
IN gonzalo.santamaria.eddy.eighty
the road and from the beginning TW gonzalo-eddy eighty @eddyeighty the 80’s.
he had a dream: To bring 80’s
music to the circus world!

49
50
VLC Benvinguts al nostre restaurant. IMPROPLANA 

3 Cambrers

3 Cambrers
IMPROPLANA
Actors
Avui tindrem el plaer de degustar un improvisadors VLC Som una companyia especialitza-
menú cuinat exclusivament per a vos- FANFI GARCÍA da en teatre d’improvisació. En 3 cam-
tés: un exquisit assortiment d’històri- MARC ESCRIG i brers apostem per elaborar històries
es improvisades, teatre fresc cuinat AUGUSTO TERUEL
divertides, originals i divergents; que
a l’instant, delícies escèniques per Tècnic improvisador beuen de la realitat i dels mons parti-
delectar els paladars més exigents. ÀNGEL ESCRIG
culars dels nostres actors. La posada
Un espectacle d’improvisació teatral Direcció en escena emula un restaurant on el
on el públic dóna el títol de les històri- FANFI GARCÍA i públic acudeix per deixar-se sorpren-
es que volen veure i els actors les inter- MARC ESCRIG
dre, escriu en la comanda el títol de
preten al moment. Escenografia l’obra que vol veure.
IMPROPLANA
CAS Bienvenidos a nuestro restaurante.
CAS Somos una compañía especiali-
Hoy tendremos el placer de degustar Disseny gràfic i
fotografia zada en teatro de improvisación. En
un menú cocinado exclusivamente 3 cambrers apostamos para elaborar
MIREIA RAGA
para ustedes: un exquisito surtido de historias divertidas, originales y diver-
historias improvisadas, teatro fresco 60 min gentes; que beben de la realidad y los
cocinado al instante, delicias escéni- mundos particulares de nuestros acto-
cas para deleitar los paladares más Fanfi Garcia res. La puesta en escena emula un res-
exigentes. Un espectáculo de impro- T. +34 629228714 taurante donde el público acude para
visación teatral donde el público da el socfanfi@gmail.com dejarse sorprender, escribe en el pedi-
título de las historias que quieren ver y improplana.wix. do el título de la obra que quiere ver.
los actores las interpretan el momento. com/improplana
FB Improplana@ ENG We are a company specialized in
ENG Welcome to our restaurant. Today
improplana  improvisation theater. In 3 cambrers
we will have the pleasure of enjoying we are committed to developing fun,
a menu cooked exclusively for you: original and divergent stories; That
an exquisite assortment of impro- they drink of the reality and of the par-
vised stories, freshly cooked theater ticular worlds of our actors. The stag-
instantly, scenic delights to delight ing emulates a restaurant where the
the most demanding palates. A show audience goes to be surprised, write
of theatrical improvisation where the the title of the work that want to see
public gives the title of the stories they in the order.
want to see and the actors interpret at
the moment.

51
52
VLC Animació musical infantil LA BANDA DEL DRAC 

ECO 21

ECO 21
LA BANDA DEL DRAC
Direcció
d’escenari basada en cançons JOAN RAGA VLC PRODUCCIONS SCURA, productora
i jocs que compta amb la Interprèts d’espectacles de carrer que crea a par-
participació activa del públic. JONATAN CANTOS tir d’animacions, accions, cavalcades,
GRAN FESTA MUSICAL plena de SARA CERON espectacles itinerants, correfocs, dansa
cançons i jocs per a nens i nenes CARMEN PALAU contemporània i percussió. Es forma el
protagonitzades per superherois Fotografia 1997 i recorre tota la geografia ibèrica i
ecològics. Espectacle didàctic MIREIA RAGA alguns racons d’Europa. Produeixen des
sobre l’estalvi d’energia. d’espectacles de format breu fins als que
60 min
CAS Animación musical infantil reuneixen una gran quantitat de públic.
de escenario basada en Mari Carme Canós CAS PRODUCCIONS SCURA, productora
canciones y juegos que cuenta T. +34 667741346 de espectáculos de calle crea a partir de
con la participación activa del info@scuraweb.com   animaciones, acciones, cabalgatas, es-
público. GRAN FIESTA MUSICAL www.scuraweb.com/ pectáculos itinerantes, correfocs, danza
llena de canciones y juegos para eco21.html contemporánea y percusión. Se forma
niños y niñas protagonizadas FB scuraweb en 1997 recorriendo toda la geografía
por superhéroes ecológicos. ibérica y algunos rincones de Europa.
Espectáculo didáctico sobre el Producen desde espectáculos de for-
ahorro de energía. mato pequeño hasta los que reúnen una
ENG Children’s musical enter- gran cantidad de público.
tainment based on songs and ENG PRODUCCIONS SCURA, it is a pro-
games that have the active par- ducer of street shows that creates
ticipation of the public. GREAT through animations, actions, horseback
MUSICAL PARTY full of songs riding, itinerant shows, correfocs, con-
and games for boys and girls temporary dance and percussion. It
starring ecological Superheroes. was formed in 1997 covering all the Ibe-
Didactic show about saving of rian geography and some corners of Eu-
energy. rope. They produce both small format
shows and those that bring together a
large audience.

53
54
VLC Lea és el viatge d’una poetessa LA CÍRTRICA 

Lea
LA CÍRTRICA
Lea
Direcció artística
equilibrista que venç les seues pors PATRÍCIA PARDO VLC La Círtrica és una companyia uniper-
per mitjà del plaer de la lectura. Interpretació i sonal, Ana Rebenaque n’és el motor prin-
Un espectacle d’aspecte familiar autoria cipal, i en col·laboració amb altres artis-
que es narra amb un dinàmic to ANA REBENAQUE tes d’àmbits distints trasllada a escena
poètic. L’acompanyen diverses dis- Fotografia xicotetes realitats de la seua quotidiani-
ciplines circenses i s’hi basteix una MIRIAM CUENCA tat. “Pretenc desenvolupar el circ com
dramatúrgia amb un treball corporal a una eina de comunicació i un mètode
molt personal. 45 min
de conscienciació social. Jugue amb la
CAS Lea es el viaje de una poeta meua realitat, records i desitjos.”
Ana Rebenaque
equilibrista que vence sus miedos T. +34 628825895 CAS La Círtrica es una compañía uniper-
a través del placer de la lectura. anarebenaque@ sonal, Ana Rebenaque es su motor prin-
Un espectáculo de aspecto familiar lacirtrica.es cipal en colaboración con otros artistas
narrado con un divertido tono poé- www.lacirtrica.es de otros ámbitos traslada a escena pe-
tico. Acompañado de varias dis- queñas realidades de su cotidianidad.
ciplinas circenses se enhebra una “Pretendo desarrollar el circo como
dramaturgia con un trabajo corporal herramienta de comunicación y método
muy personal. de concienciación social. Juego con mi
ENG Lea is the journey of an acro- realidad, recuerdos y deseos.”
bat poet who overcomes her fears ENG The Círtrica is a one-person compa-
through the pleasure of reading. A ny, Ana Rebenaque is its main engine in
familiar show narrated with a funny collaboration with other artists from oth-
and poetic tone. Accompanied by er fields. She brings to the scene small
various circus disciplines, a drama- realities of her every day nature. “I intend
turgy is developed with a very per- to develop circus as a communication
sonal body work. tool and a method of social awareness.
I play with my reality, my memories and
my desires.”

55
56
VLC Un equip de brokers, acom­panyats LA FAM

The Wolves

The Wolves
LA FAM
Direcció SERGI ESTEBANELL
per la més avançada tecnologia aterra Interprèts JORDI COLLADO, VLC LA FAM naix l’any 2013 a
al centre de la ciutat per a dur a terme XAVI CASTELLÓ, ALBA Vila-real (Castelló) de la inquietud
una obertura de jornada de la borsa BLANCO, SANTI MARTÍNEZ i d’un experimentat equip d’actors i
de valors. Aquests quatre peculiars SERGIO HEREDIA músics amb la intenció de treba-
personatges de prop de 3 metres Músic i composició musical llar nous codis i estètiques escè-
d’altura, a mig camí entre gàngsters MANU CHABRERA niques que transformen el carrer
i taurons de les finances, avançaran Coreografia CARMEN ESQUIVEL en un espai no convencional.
recorrent carrers i places i convertint Vestuari i escenografia Després del seu debut amb Ma-
la via pública en una autèntica jungla SARA RECATALÁ, CÉSAR rat/Sade en l’actualitat es troben
del consum i del poder. MARÍN i BEATRIZ IBÁÑEZ en gira amb The Wolves.
CAS Un equipo de broker, acompaña- Dramaturgia TONI CASTELLÓ, CAS LA FAM nace el año 2013 en
dos por la más avanzada tecnología ANNA DOBÓN i SERGIO HEREDIA Vila-real (Castelló) de la inquietud
aterriza en el centro de la ciudad Fotografia i audiovisual de de un experimentado equipo de
para llevar a termino la apertura de pantalles actores y músicos con la inten-
la jornada de bolsa de valores. Estos XAVIER LLOP i NEREA COLL
ción de trabajar nuevos códigos
cuatro peculiares personajes de más Vídeo JUAN VICENT i y estéticas escénicas que trans-
de 3 metros de altura, a medio cami- JUANJO CLAUSELL forman la calle en un espacio no
no entre gangsters y tiburones de las Disseny gràfic convencional. Después de su de-
financias, avanza por las calles y pla- YINSEN STUDIO i PASKU.COM but con Marat/Sade en la actuali-
zas, convirtiendo la vía pública en una Producció LA FAM Cia de Teatre dad están de gira con The Wolves.
auténtica jungla del poder.
ENG LA FAM was born in 2013 in
ENG A team of brokers accompanied
60 min
Vila-real (Castelló) from the rest-
by the most advanced technology, Sergio Heredia Gallén lessness of an experienced team
lands in the centre of the town to T. +34 696748488 of actors and musicians with the
carry out the opening of the stock info@lafam.es intention to work on new codes
exchange day. These four peculiar www.lafam.es and scenic aesthetics that trans-
characters of more than 3 meter FB i TW LAFAMCIADETEATRE form the street into an unconven-
high half-way between gangsters tional space. After their debut
and finance sharks, advance through with Marat/Sade they are current-
the streets and squares converting ly on tour with The Wolves.
the public road into a jungle of con-
sumption and power.

57
58
Viatgem al Memphis, un mític i ori- LA FINESTRA

Memphis Rock & Cirk


LA FINESTRA NOU CIRC
Memphis Rock & Cirk
VLC Intèrprets
ginal bar de rock dels anys 50, on un OLGA OSUNA, NOU CIRC 
cambrer i músic carismàtic rep cada ALBERTO VIDAL, VLC Companyia fundada en
nit a un peculiar grup d’amics. 6 perso- ÁNGELA SÁEZ, 2012 que aposta per la difusió
natges molt diferents capaços de for- ROGELIO MAGDALENO,
MARTA MARTÍN, del Nou Circ des de la produc-
mar el seu propi grup musical. Música ció i exhibició d’espectacles de
en directe, malabars, acrobàcies, aeris VÍCTOR SEGARRA
Direcció
circ-teatre; projectes de Circ
i humor en una frenètica i divertida his- Social (PREMI INFÀNCIA 2014);
tòria d’encontres i desacords a ritme YEVGENI MAYORGA
organització de festivals i ges-
de Rock&Roll. Coreografies
CHUS MORENO
tió de l’espai de creació Facto-
CAS Viajamos al Memphis, un mítico ria Finestra.
Escenografia
y original bar de rock de los años 50, CAS Compañía fundada en 2012
ALBERTO VIDAL
donde un camarero y músico carismá- que apuesta por la difusión del
tico recibe cada noche a un peculiar Vestuari
OLGA OSUNA Nuevo Circo desde la produc-
grupo de amigos. 6 personajes muy di- ción y exhibición de espectá-
ferentes capaces de formar su propio Disseny d’il·luminació
HIPÓLITO PATÓN culos de circo-teatro; proyectos
grupo musical. Música en directo, ma- de Circo Social (PREMIO IN-
labares, acrobacias, aéreos y humor Idioma GESTUAL
FANCIA 2014); organización de
en una frenética y divertida historia de Comunicació CÉSAR GARCÍA
festivales i gestión del espacio
encuentros y desencuentros a ritmo de Audiovisuals i disseny gràfic, de creación Factoría Finestra.
Rock&Roll. fotografia NEREA COLL
ENG Company founded in
ENG We are in Memphis, a mythical and Lloc de creació
FACTORIA FINESTRA 2012 that bet on the diffusion
original rock bar from the 50s, where of the New Circus from the
a charismatic waiter and musician production and exhibition of
60 min
receives a peculiar group of friends circus-theater shows; Social
every night. 6 very different characters César García Pérez Circus Projects (AWARD IN-
capable of forming their own musical T. +34 606069361 FANCIA 2014); organization
group. Live music, juggling, acrobatics, contacto@lafinestranoucirc.com of festivals and management
aerial and humor in a frenetic and fun- www.lafinestranoucirc.com of the creation space Factoría
ny story of encounters and disagree- FB cia.lafinestranoucirc Finestra.
ments at the rhythm of Rock&Roll.

59
60
VLC Rodem? narra la història d’amor LA LOLA BOREAL

LA LOLA BOREAL
Rodem?

Rodem?
Idea i direcció
d’una parella, formada per un lesio- AURORA DIAGO VLC La Lola Boreal naix a València en
nat medul·lar i una bípeda, des que Assistència de direcció 2012 amb l’objectiu de donar forma
es coneixen fins al moment pre- CARMEN MEINHOF al grup de treball originat per a la cre-
sent. L’enregistrament d’un vídeo de Creació e interpretació ació de l’obra Vila Quitapenas. L’equip
benvinguda per al bebé que desit- NATALIA D´ANNUNZIO treballa en un context interdisciplinari i
gen -però no saben si aconseguiran ELIES SOLER col·laboratiu, en el qual investiga i ex-
tindre- és el fil conductor i l’excusa Composició musical perimenta les possibilitats d’interacció
per a revisar els moments claus en SERGIO SANZ amb el públic. Crea dins de l’àmbit es-
la seua relació. Audiovisual cènic, conjugant tecnologia, arts visuals
CAS Rodem? narra la historia de AURORA DIAGO i dansa.
amor de una pareja, formada por Fotografia CAS La Lola Boreal nace en Valencia en
un lesionado medular y una bípeda, ALAIN DACHEUX 2012 con el objetivo de dar forma al gru-
desde que se conocen hasta el mo- CARMEN MEINHOF
po de trabajo originado para la creación
mento presente. La grabación de Col·laboren de la obra Villa Quitapenas.
un vídeo de bienvenida para el bebé INSTITUT VALENCIÀ El equipo trabaja en un contexto inter-
que desean -pero no saben si con- DE CULTURA,
AJUNTAMENT DE disciplinar y colaborativo, en el cual
seguirán tener- es el hilo conductor investiga y experimenta las posibilida-
y la excusa para revisar los momen- VALÈNCIA, TEATRO
CÍRCULO, RODEM des de interacción con el público. Crea
tos claves en su relación. dentro del ámbito escénico, conjugando
ENG “Rodem?” is the story of a cou- 50 min tecnología, artes visuales y danza.
ple, formed by a spinal cord injured ENG La Lola Boreal was founded in Va-
man and a biped woman, who re- Aurora Diago
T. +34 665456988
lencia in 2012 with the aim of giving
cord a welcome video for the baby shape to the work group originated for
they want, but do not know if they info@lalolaboreal.com
the creation of Villa Quitapenas’ work.
can have. Reinforced by the use of www.lalolaboreal.com
FB lalolaboreal The team works in an interdisciplinary
a live camera and immense projec- and collaborative context in which they
tion, the show is intimate, sincere, IN lalolaboreal
investigate and experience the possibil-
fun and endearing. ities of interaction with the public. They
create within the scenic scope, combin-
ing technology, visual arts and dance.

61
62
SOPHIE és un espectacle de circ LA MALA 

Sophie

Sophie
LA MALA
VLC Intèrprets/Cantants:
líric femení per a tots els públics. La veu, SILVIA QUERALT VLC Nova companyia amb marcada
l’humor, la música, el clown i la poesia JARA FRANCH i referència femenina; La Mala naix
s’entrellacen en aquesta bella madeixa, MARISA IBÁÑEZ l’any 2019, any en què LA TROUPE
carregada de bellesa i metàfora. Direcció: MALABÓ compleix 20 anys de
L’obra ens conta, a través de tres CLAUDIA ZUCHERATTO i companyia de teatre professional,
dones, diferents situacions de l’univers SERGIO CHAVES
i naix d’ella com una ala nova que
femení: el treball, la reivindicació, la Fotografia: s’obri. Es crea des de la inquietud
diversió, l’agermanament i la repressió; DAVID ALBA de la companyia en la cerca de
per a concloure amb un cant a la nous llenguatges i de la mà de
LLIBERTAT. 55 min
SOPHIE, el seu primer espectacle.
CAS SOPHIE es un espectáculo de Marisa Ibáñez CAS Nueva Compañía con marca-
Circo lírico femenino para todos los 606 68 70 27 da referencia femenina; LA MALA
públicos. La voz, el humor, la música, marisamalabo@gmail.com nace el año 2019, año en que LA
el clown y la poesía se entrelazan en www.latroupemalabo.com TROUPE MALABÓ cumple 20 años
esta bella madeja, cargada de belleza FB latroupemalabo de compañía de teatro profesional,
y metáfora. IN latroupemalabo y nace de ella como un ala nueva
La obra nos cuenta a través de tres mu- que se abre.
jeres distintas situaciones del universo Se crea desde la inquietud de la
femenino: el trabajo, la reivindicación, compañía en la búsqueda de nue-
la diversión, el hermanamiento y la re- vos lenguajes y de la mano de SO-
presión; para concluir con un canto a PHIE, su primer espectáculo.
la LIBERTAD.
ENG New company LA MALA, with a
ENG SOPHIE is a feminine circus show
strong female reference was born
for all audiences. Voice, humour, mu- much like an unfolding wing in
sic, clowns and poetry are intertwined 2019, the year in which LA TROUPE
in this beautiful tapestry, full of beauty MALABÓ celebrates 20 years as a
and metaphor. professional theatre company.
Through three different women, stories It is created from the restlessness
are told regarding situations of the fe- of the company in the search for
male universe: work, vindication, fun, new forms of expression a​​ nd by the
sisterhood and repression. A declara- hand of SOPHIE, their first show.
tion of FREEDOM concludes the show.

63
64
VLC Emportats és un espectacle de LA TRÓCOLA CIRC 
Emportats

Emportats
LA TRÓCOLA CIRC
Direcció
circ per a tots els públics en el qual LUCAS ESCOBEDO VLC Companyia de circ les produccions
es fusionen acrobàcia, malabars, Intèrprets de la qual es fonamenten en la recerca
música en directe i treball amb ob- JON SÀDABA amb objectes. Des d’una aposta clara
jectes (portes). Jugant a través del ARITZ SARDINA per la innovació, exploren i posen en es-
visible i el no visible, de l’humor i la JOSE MONREAL cena diversos llenguatges. El seu segell
música, emergeixen imatges que GUILLEM FLUIXÀ es basa en el fet de mostrar espectacles
van del poètic al còmic. ANDREA PÉREZ de nivell tècnic ben alt, en els quals es
CAS Emportats es un espectáculo
Il·luminació cuida fins al detall més mínim per a sor-
MANOLO RAMÍREZ prendre i captivar l’espectador.
de circo para todos los públicos en
el que se fusionan acrobacia, mala- Música original CAS Compañía de circo cuyas produccio-
JO & SWISSKNIFE
bares, música en directo y trabajo nes se fundamentan en la investigación
con objetos (puertas). Jugando a Escenografia con objetos. Desde una clara apuesta
través de lo visible y lo no visible, SAN MARTÍN & CO por la innovación, exploran y ponen en
del humor y la música, emergen Fotografia escena diversos lenguajes. Su sello se
imágenes que van de lo poético a CRISTINA SAN basa en mostrar espectáculos de alto
MARTÍN
lo cómico. nivel técnico, en los que se cuida hasta
ENG Emportats is a circus show for 45 min (versió de el más mínimo detalle para sorprender y
all audiences in which acrobatics, carrer) 55 min cautivar al espectador.
juggling, live music and work with (versió de sala) ENG Circus company whose productions
objects (doors) are combined. Play- are based on the research with objects.
ing through the visible and the invis- Jon Sádaba San With a clear commitment to innovation,
ible, the humor and music, images Martín they explore and bring to the stage var-
T. +34 660771317
emerge that go from the poetic to info@latrocola.com
ious languages. His stamp is based on
the comic. showing performances of a high tech-
www.latrocola.com
nical level, in which it is paid attention
FB cialatrocola.circo
TW CiaLaTrocola even the smallest detail in order to sur-
IN latrocolacirc prise and captivate the viewer.

65
66
VLC Dos surrealistes i eixelebrats LA TROUPE MALABÓ 

Oníricus

Oníricus
LA TROUPE MALABÓ
Direcció
mossos de circ, que somien a conver- JES MARTIN’S i VLC La Troupe Malabó en l’actualitat, for-
tir-se algun dia en vertaders artistes, JORDI PÚRTI mada per Sergio Chaves i Marisa Ibáñez,
es topen amb el desnonament del circ Intèrprets s’ha convertit en una de les xicotetes i ha-
italià per al qual treballen. Sols davant SERGIO CHAVES i bituals Companyies del panorama teatral,
la vida, decideixen fugir i rendir-se MARISA IBAÑEZ no solament de la Comunitat Valenciana,
però... i si segueixen avant amb el Escenografia sinó també de l’Estat Espanyol, per la seua
seu somni, perquè els somnis mai han TALLER MALABÓ, contínua presència en els esdeveniments
d’abandonar-se. Ací naix un nou circ, DE FERRO teatrals. La seua trajectòria des de l’any
l’espectacle ha de continuar. i JUANJO’S
MANUFACTURAS 1999 així ho avalen.
CAS Dos surrealistas y alocados mo-
Vestuaris CAS La Troupe Malabó en la actualidad,
zos de circo, que sueñan en conver- formada por Sergio Chaves y Marisa Ibá-
TALLER DE ISABEL
tirse algún día en verdaderos artistas, i MAGARS ñez, se ha convertido en una de las peque-
se topan con el desahucio del circo ñas y habituales Compañías del panorama
Música
italiano para el que trabajan. Solos STUDIO 13 teatral, no solo de la Comunidad Valen-
ante la vida, deciden huir y rendirse ciana, sino también del Estado Español,
Disseny gràfic
pero… y si siguen adelante con su por su continua presencia en los eventos
ESPEJO AZUL
sueño porque los sueños nunca de- teatrales. Su trayectoria desde el año 1999
ben abandonarse. Aquí nace un nuevo Fotografia
DAVID ALBA así lo avalan.
circo, el espectáculo debe continuar.
ENG The Troupe Malabó, nowadays formed
ENG Two surrealist and crazy circus 55 min by Sergio Chaves and Marisa Ibáñez, has
servants, who dream in becoming become one of the small and usual Com-
some day true artists, run into the Sergio Chaves Perez
T. +34 658772225
panies of the theatrical panorama, no only
eviction of the Italian circus for which of the Valencian Community, but also of
they work. Alone in front of life, they ciamalabo@gmail.com
Spain, for its continuous presence in the-
decide to escape and surrender but… www.latroupemalabo.
com/oniricus atrical events. Its trajectory since the year
And if they go ahead with their dream, 1999 thus guarantees it.
because dreams should never be FB latroupemalabo
abandoned. Here it is born a new cir-
cus, the show has to continue.

67
68
El Foc de Bélenos, és la sego- LE PETIT CHAPITEAU 

El Fuego de Bélenos

El Fuego de Bélenos
LE PETIT CHAPITEAU
VLC Direcció artística
na obra de la Companyia Le Petit ALEX DÍAZ (aD+) VLC Le Petit Chapiteau és una compa-
Chapiteau, es va crear a partir del Intèrpret nyia de circ contemporani que basa el
camp d’experimentació en distin- ALEX DÍAZ (aD+) seu treball especialment en el teatre
tes tècniques de teatre expressiu, gestual i el mim/clown així com les dis-
malabars i manipulació de foc. És 25 / 30 min tintes tècniques de manipulació de foc
una trobada màgica que narra la i d’objectes.
relació del Déu Celta Bélenos amb Alex Díaz
T. +34 699309908 CAS Le Petit Chapiteau es una compa-
el seu element, el foc.
info@lepetitchapiteau.com ñía de circo contemporáneo que basa
CAS El Fuego de Bélenos, es la
www.lepetitchapiteau.com su trabajo especialmente en el teatro
segunda obra de la Compañía Le FB cialepetitchapiteau gestual y el mimo/clown así como las
Petit Chapiteau, se creó a partir distintas técnicas de manipulación de
del campo de experimentación en fuego y de objetos.
distintas técnicas de teatro expre-
ENG Le Petit Chapiteau is a contempo-
sivo, malabares y manipulación
de fuego. Es un encuentro mági- rary circus company that bases its work
co que narra la relación del Dios especially on the gestural theater and
Celta Bélenos con su elemento, mime/clown as well as the different
el fuego. techniques of manipulation of fire and
objects.
ENG The Fire of Bélenos, is the
second work of the Company Le
Petit Chapiteau, was created from
the field of experimentation in dif-
ferent techniques of expressive
theater, juggling and manipulation
of fire. It is a magical encounter
that narrates the relationship of
the Celtic God Bélenos with its
element, the fire.

69
70
VLC Joana i Esther ja ho tenen tot a L’HORTA TEATRE 

«Horta» / «Huerta»

«Horta» / «Huerta»
L’HORTA TEATRE
Actrius JOANA ALFONSO i
punt, és el moment de despertar la ESTHER LÓPEZ VLC Al llarg dels més de quaranta
terra i començar el cicle. Els seus Direcció PAU PONS anys de trajectòria, L’Horta Te-
iaios els han ensenyat com fer-ho, Ajudant Direcció atre ha realitzat més de 2.500
ara elles ho compartiran amb els KIKA GARCELÁN representacions i ha produït més
més menuts: preparar la terra, plan- Espai Escènic de 40 espectacles, tant infantils
tar, regar… Arromangueu-vos i con- LOS REYES DEL MAMBO com per a adults. Els especta-
necteu tots els sentits perquè hi ha cles de L’Horta Teatre tenen un
Vestuari KIKA GARCELÁN
molts secrets per descobrir sota la segell i un caràcter particular de
terra d’horta! Música PANCHI VIVÓ
Disseny Llums
gran qualitat artística.
CAS Joana y Esther ya lo tienen todo
MARC GONZALO CAS A lo largo de los más de cua-
preparado, es el momento de des- renta años de trayectoria, L’Horta
Imatge Gràfica PATOSSA
pertar la tierra y empezar el ciclo. Teatre ha realizado más de 2.500
Sus yayos les han enseñado cómo Fotografia
JOSÉ IGNACIO DE JUAN representaciones y ha producido
hacerlo, ahora ellas lo compartirán más de 40 espectáculos, tanto
con los más pequeños: preparar la DVD BOCABADATS MEDIA
infantiles como para adultos.
tierra, plantar, regar… Preparaos y Assessorament Cant
MARIA AMPARO HURTADO
Los espectáculos de L’Horta
conectad todos vuestros sentidos Teatre tienen un sello y un ca-
porque hay muchos secretos por Veus Iaios “SAVIS DE L’HORTA” rácter particular de gran calidad
descubrir bajo la tierra de huerta! Tècnics JUAN VTE. LAIRÓN, artística.
ENG Joana and Esther already have
JORGE CHAO i DAVID ROSELL
ENG Throughout more than forty
everything ready, so it’s time to Administració/Distribució
BEA LÓPEZ, JESÚS NAVARRETE years of experience, L’Horta Te-
wake up the earth and start the cy- atre has performed more than
cle. Their grandparents have taught Producció Executiva
ALFRED PICÓ
2,500 performances and has pro-
them how to do it, now they will duced more than 40 shows for
share it with the little ones: prepare children and adults. The shows
55 min | Públic: infantil
the land, plant, irrigate ... Prepare of L’Horta Teatre have a distinc-
and connect all your senses be- Bea López – Jesús Navarrete tive character of immense artis-
cause there are many secrets to T. 646984678 tic quality.
discover under the land of HUERTA! direccio@lhortateatre.com
lhortateatre.com
TB/TW/IN @lhortateatre

71
72
VLC Teatre vibrant que ens parla MARACAIBO TEATRO 

Fémina

Fémina
MARACAIBO TEATRO
Direcció CRISTINA MACIÁ
de les dones i el seu rol en la Intèrprets CRISTINA MACIÁ, VLC Treballa des de 1996 en pro-
societat per mitjà de la dan- VANESSA YAGO, SONIA GONZÁLEZ, ducció i exhibició d’espectacles de
sa, el teatre i la poesia visual. ELY HERNÁNDEZ, ROSA ROS, teatre, sala i carrer. Juga amb fu-
Aigua, aire, terra i foc, figures JUAN CARLOS GARCÍA sió de tècniques: animació, dansa,
unflables i efectes visuals. Un Text, dramatúrgia i espai sonor teatre, música, titelles, estructures
cant visceral i bonic al poder CRISTINA MACIÁ i escultures mòbils, foc i piro-
històric de les dones per a Música tècnia. Muntatges de mig i gran
moure el món. PENGUIN CAFE ORCHESTRA format amb un llenguatge visual,
CAS Teatro vibrante que nos ha- Disseny escenografia IRENE MACIÁ poètic i festiu en què el fet teatral
bla de las mujeres y su rol en Disseny vestuari MAÍTE CORTÉS és protagonista.
la sociedad a través de la dan- Disseny gràfic ART IN THE ZOO CAS Trabaja desde 1996 en produc-
za, el teatro y la poesía visual. Ajudant de direcció i comunicació ción y exhibición de espectáculos
Agua, aire, tierra y fuego, figuras MARINAGONZÁLEZ de teatro, sala y calle. Jugando
hinchables y efectos visuales. con fusión de técnicas: animación,
Producció i distribució
Un canto visceral y hermoso al MARACAIBOTEATRO danza, teatro, música, títeres, es-
poder histórico de las mujeres tructuras y esculturas móviles, fue-
Assesoria en temàtica de gènere
para mover el mundo. PURI HERAS i LORENA ESCANDELL go y pirotecnia. Montajes de me-
ENG An exciting theatre that Fotografia SANTIAGO NAVARRO dio y gran formato con un lenguaje
speaks about women and Coreografia SONIA GONZÁLEZ visual, poético y festivo donde el
about their role in the society hecho teatral es protagonista.
Direcció Tècnica
through dance, theatre and ENG It works since 1996 on the
JUAN CARLOS GARCÍA
visual poetry. Water, air, earth production and exhibition of per-
and fire, inflatable figures and Vídeo PUBLISPORT
Estudis de gravació EUROTRACK
formances for theatre, halls and
visual effects. A emotional streets. They play with a fusion
and beautiful chant to the of techniques: animation, dance,
50 min
historical power of women to theater, music, puppets, structures
move the world. Juan Carlos Garcia and moving sculptures, fire and
T. +34 629403598 fireworks. Staging of medium and
maracaiboteatro@maracaiboteatro.com big format with a visual, poetical
www.maracaiboteatro.com and festive language where the
theatrical fact is principal.

73
74

74
VLC Nafrat, el viatge de la vergonya, NAFRAT COLLECTIF 

Nafrat, el viatge de la vergonya


NAFRAT COLLECTIF
Nafrat, el viatge de la vergonya
Idea original NAFRAT CO.
és una història fictícia que parteix Direcció NAFRAT CO. VLC Nafrat Collectif és un projecte
d’un fet real. L’agost del 2015 es va en comú de tres amics, tres profes-
Actors
trobar un camió abandonat en una MANUEL ORTÍ Alp/Bassam sionals de les arts escèniques, que
autopista amb cadàvers de refu- (Amic/Conductor) teníem ganes de fer una peça con-
giats asfixiats. Un site-specific en JORDI COLLADO Uros junta. Després d’anys compartint
què l’acció transcorre en la part de (Traficant) escenaris sota el nom de diferents
darrere d’una furgoneta. El públic JORDI MAGNIETO Mahid companyies, detectem un tema en
(refugiats) viu en primera perso- (Guia) comú que ens motiva a trobar-nos i
na l’experiència d’una fugida a la Disseny ECLECTICK.COM apostar per un treball propi.
desesperada. Fotografia del cartell
CAS Nafrat Collectif es un proyecto
CAS Nafrat, es una historia ficticia YANNIS BEHRAKIS
en común de tres amigos, tres
que parte de un hecho real. En Música original profesionales de las artes escéni-
agosto del 2015 se encontró un SAMUEL PAREJO
cas, con ganas de trabajar juntos.
camión abandonado en una auto- Muntatge sonor Después de años compartiendo
pista con cadáveres de refugiados SAMUEL PAREJO escenarios bajo el nombre de di-
asfixiados. Una pieza de site-speci- Edició de vídeo ferentes compañías, hallamos un
fic donde la acción transcurre en la FERRAN COLLADO tema en común que nos motiva a
parte de atrás de una furgoneta. El Vestuari encontrarnos y apostar por un tra-
público (refugiados) vive en prime- CALAT I A PEU D bajo propio.
ra persona la experiencia de una PRODUCCIONS
ENG Nafrat collective is a common
fuga a la desesperada. Fotografia
YANNIS BEHRAKIS project engaging three friends;
ENG Nafrat is a fictional story which
three professionals in the world
part from a real event. In August of performing arts eager to work
45 min
2015, a lorry was found in a mo- on particular piece. After years of
torway abandoned with corpses Domingo Martínez sharing stage under the name of
of asphyxiated refugees. Nafrat is T. +34 630662178 different companies we found in-
a site-specific piece in which the 23arts.domingo@gmail.com terest in a common issue, which
action takes place in the back of a yourszene.com/companies/ enables us to get together and bet
van. The audience (refugees) lives nafrat-collectif on our project.
in firsthand the experience of a FB nafratcollectif
desperate getaway.

75
76
Aquesta història es mou, onde- NUC 

Aigua
VLC Direcció

Aigua

NUC
ja sinuosament com un vaixell. El BIEL JORDA VLC Primer espectacle d’aquesta jove
sistema, les emocions, els senti- Intèrprets companyia creada per aquest projecte i
ments… són com l’aigua. ALBA BLANCO que pretén oferir espectacles que apor-
Una obra subtil per aprendre a cui- SARA GIL ten una reflexió per a l’espectador.
dar-se i cuidar l’entorn i gaudir en XAVI CASTELLÓ
CAS Primer espectáculo de esta joven
harmonia. Música original
JUANJO BALLESTER compañía creada para este proyecto y
CAS Esta historia se mueve, ondea
que pretende ofrecer espectáculos que
sinuosamente como un barco. El Vestuari
SARA RECATALA
aporten una reflexión para el espectador.
sistema, las emociones, los senti-
ENG First show of this young company
mientos… son como el agua. Fotografia
Una obra sutil para aprender a cui- GERARDO SANZ created for this project and that pretend
darse, cuidar el entorno y disfrutar FOTÓGRAFOS offer shows that contribute with a reflec-
en armonía. Coproducció tion for the viewer.
INSTITUT VALENCIÀ
ENG This story moves, waves sin-
DE CULTURA
uously like a ship. The system,
the emotions, feelings are like the 40 min
water.
A subtle play to learn how to take Domingo Martinez
care of yourself, to take care of the T. +34 630662178
enviroment and enjoy in harmony. 23arts.domingo@gmail.
com
23arts.com - NUC

77
78
VLC Sobre un cercle de huit metres OTRADANZA 

Lapso

Lapso
OTRADANZA
Direcció
de diàmetre, espai hipnòtic i inspi- ASUN NOALES VLC Dirigida per la coreògrafa, ba-
rador, es construeix LAPSO. El cer- Intèrprets llarina i pedagoga Asun Noales,
cle ens dóna profunditat, vibració ROSANNA FREDA OtraDanza ha estrenat, des de la
i ritme, bases per a desenvolupar ALEXANDER ESPINOZA seua creació en 2007, més d’una
aquesta peça coreogràfica per a CARMELA GARCÍA AARON trentena de peces i ha aconseguit
deu ballarins, encàrrec del Museu VÁZQUEZ
MARTA SANTACATALINA
diversos premis i guardons en més
d’Art Contemporani d’Alacant com de 15 països.
a tancament de l’exposició «Art JOSE LIS CASAMAYOR
ELENA SEVILLA CAS Dirigída por la coreógrafa, bai-
cinètic».
IVAN GODINO larina y pedagoga Asun Noales,
CAS Sobre un círculo de ocho me- DAHIANA BETANCOUR OtraDanza ha estrenado desde su
tros de diámetro, espacio hipnótico ASUN NOALES creación en 2007 más de una trein-
e inspirador, se construye LAPSO. tena de piezas, consiguiendo varios
El círculo nos da profundidad, vibra- 13 min
premios y galardones en más de
ción y ritmo, bases para desarrollar 15 paises.
esta pieza coreográfica para diez Amadeo Vañó
T. 620610654 ENG Directed by the choreographer,
bailarines, encargo del Museo de amadeo@camarablanca.com
Arte Contemporáneo de Alicante dancer and pedagogue Asun Noa-
como cierre de la exposición «Arte otradanza.es les, OtraDanza has premiered more
FB i IN otradanza than thirty pieces since its creation
cinético».
in 2007, receiving several prizes
ENG On a circle of eight metres in
and awards, and presented in more
diameter, a hypnotic and inspir- than 15 countries.
ing space, LAPSO is built. The cir-
cle gives us depth, vibration and
rhythm, bases on which to develop
this choreographic piece for ten
dancers, commissioned by the
Museum of Contemporary Art of
Alicante as the closing of the exhi-
bition Kinetic Art.

79
80
VLC Dos personatges de la natura PARAULES D’AIRE 

Natura

Natura
PARAULES D’AIRE
Direcció
conviden als xiquets i xiquetes a en- DIANA BERNAL VLC De la inquietud per experimen-
trar a Natura, un viatge per les quatre Intèrprets tar amb el teatre sensorial i amb les
estacions de l’any. Un viatge d’olors, DIANA BERNAL i escenografies com a instal·lacions
de colors, de sensacions… Titelles, PAULA BERNABEU artístiques en si mateixes, neix
ombres, llums, música, origami i Ajudant de direcció Paraules d’Aire. Una jove compa-
una barreja d’efectes sensorials per ÒSCAR LUNA nyia creada el 2017 i formada per
introduir-los en un món màgic i bo- Disseny de música actrius amb un llarg recorregut pro-
nic. Molt bonic. Natura és una porta SAMUEL PAREJO fessional.
oberta al cor del nostre planeta. Disseny de llums CAS De la inquietud por experimen-
CAS Dos personajes de la natura- ÁNGEL CARRASCO tar con el teatro sensorial y con
leza invitan a los niños y niñas a “El Nano”
las escenografías como instalacio-
entrar en Natura, un viaje por las Creació i direcció titelles nes artísticas en sí mismas, nace
cuatro estaciones del año. Un viaje ANNA DOBÓN
Paraules d’Aire. Una joven compa-
de olores, de colores, de sensacio- Disseny d’escenografia ñía creada en el 2017 y formada
nes. Títeres, sombras, luces, músi- PARAULES D’AIRE por actrices con un largo recorrido
ca, origami y una mezcla de efectos Fotografia ABEL SOGUES profesional.
sensoriales para introducirlos en un
ENG Born out of an interest in re-
mundo mágico y bonito. Muy boni- 15 min per passada
to. Natura, es una puerta abierta al (però una actuació són searching and creating sensorial
corazón de nuestro planeta. 4 passades i es poden fer fins experiences for kids using sce-
16 passades repartides en un nographies as artistic installations.
ENG Natura is an open door to the dia). Recomanat per a públic Paraules d’Aire is a young compa-
heart of our planet. A window where infantil de 3 a 7 anys). ny created in 2017 and formed by
you can stop and observe the beau- actresses with a long professional
ty of the nature. An oasis to take a Diana Bernal Turlo
career.
break from the frenetic pace of life T. +34 655758782
and fill with emotions. Our charac- paraulesdaire@
ters will guide you through a journey gmail.com
across the seasons of the year. A trip www.paraulesdaire.com
full of smells, colors, sensations. @paraulesdaire

81
82
Paterland és una obra documen- PATERLAND 

Paterland. I el dia de l´home per a quan?

Paterland. I el dia de l´home per a quan?


PATERLAND
VLC Direcció
tal on conflueixen diverses disci- NATALIA D’ANNUNZIO VLC Amb una base multidisciplinària,
plines com la dansa, el teatre i les CARMEN MEINHOF aquest col·lectiu Iberoaméricano es reu-
noves tecnologies. Tres dones i un MAURO MOLINA neix per a generar un espai de treball, on
home indaguen en escena sobre la AURORA DIAGO
compartir metodologies i processos crea-
idea de PARE amb la intenció de re- Intèrprets tius en cerca de noves dramatúrgies, amb
flexionar sobre les múltiples conno- NATALIA D’ANNUNZIO
CARMEN MEINHOF
les quals aprofundir en els límits de la
tacions que té aquest concepte i la creació contemporània. Una de les línies
influència que exerceix en la forma- MAURO MOLINA
AURORA DIAGO que més interessa aprofundir en aques-
ció de la nostra identitat l’íntim-per- ta producció és la frontera entre realitat
sonal-documental-polític. Música original
MICAELA CARBALLO i ficció.
CAS Paterland es una obra documen-
Fotografia CAS Con una base multidisciplinaria y
tal donde confluyen diversas disci- ALAIN DACHAUX con una trayectoria diversa, este colec-
plinas como la danza, el teatro y las IOSEF GES tivo Iberoamericano se reúne a partir de
nuevas tecnologías. Tres mujeres y Fotografia Il·luminació la necesidad de generar un espacio de
un hombre indagan en escena sobre NATALIA D’ANNUNZIO trabajo donde compartir metodologías y
la idea de PADRE con la intención CARMEN MEINHOF procesos creativos en busca de nuevas
de reflexionar sobre las múltiples MAURO MOLINA dramaturgias con las cuales profundizar
connotaciones que tiene dicho con- AURORA DIAGO en los límites de la creación contemporá-
cepto y la influencia que ejerce en la Audiovisuals nea. Una de las líneas que más interesa
formación de nuestra identidad lo ín- NATALIA D’ANNUNZIO profundizar en esta producción es la fron-
timo-personal-documental-político. CARMEN MEINHOF tera entre realidad y ficción.
ENG “Paterland” is a documentary
MAURO MOLINA
AURORA DIAGO ENG With a multidisciplinary base, this
work where various disciplines such Ibero-American group meets to generate
as dance, theatre and new technol- Disseny Gràfic
ARANTXA BONILLO a work space, where methodologies and
ogies converge. Three women and creative processes are created in search
one man investigate the idea of ​​FA- 70 min of new dramaturgy, with which to reach
THER with the intention of reflecting deeply into the limits of contemporary
on the multiple connotations that Mauro Molina creation. One of the lines that they have
this concept has and the influence T. 623179803 been most interested in deepening in this
exerted in the formation of our inti- mauro.molina1@gmail. production is the frontier between reality
mate-personal-documentary-politi- com
and fiction.
cal identity.

83
84
Un crit a la llibertat, una in- PEPA CASES

Volat
VLC Creació i interpretació

Volat

PEPA CASES DANSA-TEATRE


vitació a la reflexió i un impuls a PEPA CASES DANSA-TEATRE 
la recerca d’allò essencial des de Tècnic de so VLC Actriu, ballarina, coreògrafa, can-
l’univers artístic de la polifacèti- RUBÉN CARREGUÍ tautora, presentadora de televisió,
ca Pepa Cases. Música original JOSE GAHS docent, directora artística, gestora
CAS Un grito a la libertad, una in- Disseny i realització de cultural i, en definitiva, una artista
vitación a la reflexión y un impul- vestuari SARA RECATALÀ inesgotable amb 20 anys dedicada
so a la búsqueda de lo esencial Disseny i realització a les arts escèniques rebent premis
desde el universo artístico de la d’escenografia i reconeixements nacionals i interna-
polifacética Pepa Cases. DEFERRO ARTESÀ cionals.
ENG A cry for freedom, an invita- Disseny gràfic BUIT CAS Actriz, bailarina, coreógrafa, can-
tion to reflection and an impulse Fotografia LA MARY POSA tautora, presentadora de televisión,
to search for the essential from Realització vídeo promo docente, directora artística, gestora
the artistic universe of the mul- XAVI MANZANET cultural y en definitiva, una artista in-
ti-faceted Pepa Cases. Producció i distribució agotable con 20 años dedicada a las
PEPA CASES dansa-teatre artes escénicas recibiendo premios y
Col·laboració tècnica reconocimientos nacionales e inter-
AE EVENTS nacionales.
Residències artístiques ENG Actress, dancer, choreographer,
PUEBLOS EN ARTE singer-songwriter, television present-
(Valtorres, Saragossa) er, teacher, artistic director, cultural
ART-MÓSFERA, residencia manager and in short, an inexhaust-
artística rural (Grañén, Osca) ible artist with 20 years of dedication
Ajuda a la creació to the performing arts, and receiving
FITCARRER VILA-REAL national and international awards and
30 min
recognitions.

Rubén Carreguí
T. +34 653577422
info@pepacases.com
www.pepacases.com

85
86
És una reflexió de dues ve- [RE]VOLTES 

Nunca me gustó el cuento de la lechera.


Mai em va agradar el conte de la lletera.

Nunca me gustó el cuento de la lechera.


Mai em va agradar el conte de la lletera.
[RE]VOLTES
VLC Direcció
ïnes a través del moviment i la [Re]Voltes VLC [RE]Voltes és una companyia
paraula d’aquelles incoherents Intèrprets emergent de dansa originada a
lleis que ens prohibeixen eixir LAURA BASTERRA València. Està composta per Lau-
al carrer. Un recorregut pels APARICIO i NOELIA ra Basterra Aparicio, Iván Colom
records d’infància i per la in- SÁNCHEZ GÓMEZ Villar i Noelia Sánchez Gómez, i
fància de hui dia, amb tots els Assistent de coreografia sorgeix a partir de les seues inqui-
contrastos que presenten. IVAN COLOM VILLAR etuds comuns per crear.
CAS Es una reflexión de dos ve- Textos VERÓNICA La seua intenció és crear peces
cinas a través del movimiento MONTAÑO CAÑETE que aconseguisquen conscienciar
y la palabra de esas incohe- Fotografia i fer reflexionar al públic.
rentes leyes que nos prohíben IVÁN COLOM VILLAR
CAS [RE]Voltes es una compañía
salir a la calle. Un recorrido emergente de danza originada
por los recuerdos de infancia 20 min
en Valencia. Está compuesta
y por la infancia de hoy en día, Noelia Sánchez Gómez por Laura Basterra Aparicio, Iván
con todos los contrastes que T. 727705850 Colom Villar y Noelia Sánchez
presentan. revoltes.dansa@gmail.com Gómez, y surge a partir de sus
ENG It is a reflection of two youtu.be/UkJSLvs_Y6k inquietudes comunes para crear.
neighbours through the move- www.youtube.com/channel/ Su intención es crear piezas que
ment and the word of those UCdwuoszuI7OiZQvz consigan concienciar y hacer re-
incoherent laws that prohibit MfHbKNw flexionar al público.
us from going out into the ENG Voltes is an emerging dance
street. A journey through the company that originated in Valen-
memories of childhood and cia. It is composed by Laura Bas-
childhood today, with all the terra Aparicio, Iván Colom Villar
contrasts they present. and Noelia Sánchez Gómez and
emerges from their common con-
cerns to create.
Its intention is to create pieces
that raise awareness and reflec-
tion among the audience.

87
88
VLC Theos Foc és un espectacle SCURA SPLATS 

Theos Foc

Theos Foc
SCURA SPLATS
Direcció artística
itinerant que utilitza la tècnica del JOAN RAGA VLC PRODUCCIONS SCURA, productora
correfocs. Posada en escena amb Intèrprets d’espectacles de carrer que crea a par-
efectes pirotècnics espectaculars, CARMEN ESQUIVEL tir d’animacions, accions, cavalcades,
senzillesa conceptual i ritme trepi- SILVIA LOANA espectacles itinerants, correfocs, dansa
dant. L’espai urbà es transforma i el SERGIO PÉRIZ contemporània i percussió. Es forma el
públic és engolit per l’espiral festiva ALEJANDRO ALONSO
JONATAN CANTOS
1997 i recorre tota la geografia ibèrica i
del foc. Els genets de l’Apocalipsi alguns racons d’Europa. Produeixen des
caminen solts i els dimonis decidei- AINOHA CEBRIÀ
JOSE VICENTE d’espectacles de format breu fins als que
xen capturar-los. reuneixen una gran quantitat de públic.
MONFORT
CAS Theos Foc es un espectáculo SERGIO HEREDIA CAS PRODUCCIONS SCURA, productora
itinerante que utiliza la técnica del VICTOR SEGARRA de espectáculos de calle crea a partir
correfocs. Puesta en escena con HÉCTOR DE LA SALUD
de: animaciones, acciones, cabalgatas,
efectos pirotécnicos espectacula- espectáculos itinerantes, correfocs,
res, sencillez conceptual y ritmo 55 min
danza contemporánea y percusión. Se
trepidante. El espacio urbano se forma en 1997 recorriendo toda la geo-
Mari Carme Canós
transforma y el público es engulli- T. +34 667741346 grafía ibérica y algunos rincones de Eu-
do por la espiral festiva del fuego. info@scuraweb.com ropa. Producen desde espectáculos de
Los jinetes del Apocalipsis andan formato pequeño hasta los que reúnen
www.scuraweb.com
sueltos y los demonios deciden FB scuraweb una gran cantidad de público.
capturarlos. TW @prodscura ENG PRODUCCIONS SCURA, it is a pro-
ENG Theos Foc is an itinerant show
ducer of street shows that creates
that uses the correfocs technique. through animations, actions, horse-
It’s staged with spectacular pyrote- back riding, itinerant shows, correfocs,
chnic effects, a conceptual simpli- contemporary dance and percussion.
city and a fast rhythm. The urban It was formed in 1997 covering all the
space is transformed and the public Iberian geography and some corners of
is engulfed by the festive spiral of Europe. They produce from small for-
fire. The Horsemen of the Apocalyp- mat shows to those that bring together
se are on the loose and the demons a large audience.
decide to capture them.

89
90
RITUAL és una veneració al SPINISH 

Ritual

Ritual
SPINISH
VLC Direcció
foc; RITUAL ens exposa a tots a un EDU MARTÍNEZ VLC Spinish és una companyia de circ
viatge ancestral, navegant a través Intèrprets que naix en 2015 de la mà d’Edu Mar-
de tantes generacions que han mi- SANDRA CASARES tínez, artista de circ format a Nova
rat les flames d’un foc buscant un MANU RODAS i Zelanda i posteriorment a Europa. Amb
sentit a través d’elles. EDU MARTÍNEZ base a València, Spinish ofereix espec-
RITUAL hipnotitza i transcendeix. Música en directe tacles i formació de circ per a joves. Els
CAS RITUAL es una veneración al MANU RODAS seus espectacles es caracteritzen per
fuego; RITUAL nos expone a todos una àmplia varietat de disciplines, alta
40 min
a un viaje ancestral, navegando a tècnica i fusió de circ amb ball, dansa
través de tantas generaciones que Edu Martínez i música.
han mirado a las llamas de un fue- T. 625291632 CAS Spinish es una compañía de circo
go buscando un sentido a través spinishcirco@gmail.com que nace en 2015 de la mano de Edu
de ellas. Martínez, artista de circo formado en
RITUAL hipnotiza y trasciende. Nueva Zelanda y posteriormente en
ENG RITUAL is a veneration to fire; Europa. Con base en Valencia, Spinish
RITUAL exposes all of us to an an- ofrece espectáculos y formación de
cestral journey, navigating through circo para jóvenes.
so many generations that have Sus espectáculos se caracterizan por
looked at the flames of a fire look- una amplia variedad de disciplinas,
ing for meaning through them. alta técnica y fusión de circo con baile,
RITUAL hypnotizes and transcends. danza y música en vivo.
ENG Spinish is a circus company found-
ed in 2015 by Edu Martínez, a circus
artist trained in New Zealand and later
in Europe. Based in Valencia, Spinish
offers shows and circus training for
young people.
His shows are characterized by a wide
variety of disciplines, high technique
and the fusion of circus with dance and
live music.

91
92
Peça de dansa vertical que ex- SUBCIELO,

SUBCIELO, DANZA AÉREA


Célula

Célula
VLC Ballarins aeris
plica una història d’amor que traves- CAMILA MANZANO DANZA AÉREA 
sa fronteres, fins i tot la mort. Una OLMOS i VLC Subcielo companyia de dansa
cèl·lula es divideix i neixen dos éssers PABLO CUELLO aèria valenciana, fruit de la trobada
que exploren l’espai, se separen… es Cover creativa d’artistes de diferents disci-
busquen, es retroben. Canvien de pell, CAROLINA ARIAS plines amb un objectiu comú: VOLAR!
però la vida els retroba en un cicle HEER
Treballen en la recerca artística que
continu. Sempre condemnats a l’amor Assistància coreogràfica uneix la dansa contemporània amb les
etern. Obra finalista del Certamen In- JOCA VERGO i acrobàcies aèries. Espectacles inno-
ternacional Burgos-NY. CAROLINA ARIAS
HEER
vadors que expliquen històries acro-
CAS Pieza de danza vertical que cuen- bàtiques amb un tractament dramàtic,
Il.luminació
ta una historia de amor que atraviesa estètic i emotiu.
LARA DE LA CÁMARA
fronteras, incluso la muerte. Una cé- CAS Subcielo compañía de danza aérea
lula se divide y nacen dos seres que Coreògraf i director
PABLO CUELLO valenciana, fruto del encuentro creati-
exploran el espacio, se separan… se vo de artistas de diferentes discipli-
buscan, se reencuentran. Cambian de Fotògraf
LARA DE LA CÁMARA nas con un objetivo común: ¡VOLAR!
piel, pero la vida los reencuentra en Trabajan en la investigación artística
un ciclo continuo. Siempre condena- 20 min que une la danza contemporánea con
dos al amor eterno. Obra finalista del las acrobacias aéreas. Espectáculos
Certamen Internacional Burgos-NY. Pablo Cuello innovadores que cuentan historias
ENG Vertical dance piece that tells a T. +34 620180649 acrobáticas con un tratamiento dra-
love story that cross borders includ- subcielodanzaaerea@ mático, estético y emotivo.
ing death. A cell splits up, two beings gmail.com
ENG Valencian aerial-dance company,
are born to explore space, they sepa- www.subcielo.es
fruit of the creative meeting of pro-
rates, they need each other and they FB www.facebook.com/
fessional artists from different disci-
meet again. They get stronger to split Subcielo-danza-aérea-
204734829596785/ plines with a common goal: TO FLY!
up again into a continuous quest. They work in artistic research to link
They change their skin and life in a Tràiler Dia
vimeo.com/ 227446699
the contemporary dance with aerial
continuous cycle; always doomed to aerobatics. They create performanc-
eternal love. Finalist at Int. Choreog- Tràiler Nit
vimeo.com/114990271 es that tell stories from the air and
raphy Comp. Burgos-NY ground, always with a dramatic, es-
thetical and emotional treatment.

93
94
VLC Personatges ancorats TEATRO DEL

«Segarem ortigues amb els tacons»


«Segaremos ortigas con los tacones»

«Segarem ortigues amb els tacons»


«Segaremos ortigas con los tacones»
TEATRO DEL CONTRAHECHO
Direcció MARCOS LUIS
al costat d’una carretera. HERNANDO i CONTRAHECHO 
Una reflexió sobre la dona, IDOYA ROSSI VLC Teatro del Contrahecho és una
el feminisme, la prostitu- Intèrprets PILU FONTÁN companyia professional valenciana.
ció i el masclisme. LAURA SANCHIS Destaquen els seus muntatges: Els vi-
Cap prostituta naix com ALBERTO BAÑO atges d’#ÀLEXiELENA (2016) i Segarem
una ortiga a la vora del ISABEL MARTÍ
ortigues amb els tacons (2017). Actual-
camí. Text MARCOS LUIS ment està en producció del nou espec-
CAS Personajes anclados
HERNANDO tacle Delirium (2019). Ha participat en
al lado de una carretera. Traducció diferents festivals com Sagunt a Esce-
Una reflexión sobre la mu- NEUS ALBORCH na, Russafa Escènica, Cabanyal Íntim o
jer, el feminismo, la prosti- Moviment IDOYA ROSSI La Ravalera.
tución y el machismo. Il·luminació CAS Teatro del Contrahecho es una com-
Ninguna mujer nace como VÍCTOR ANTÓN
pañía profesional valenciana. Destacan
una ortiga al borde de un Artista plàstic sus montajes : Los viajes de #ALEX-
camino. AZUCENA ABRIL yELENA (2016) y Segaremos ortigas
ENG Characters anchored Video BOLET con los tacones (2017). Actualmente se
next to a road. PRODUCCIONS, encuentra en producción de su nuevo
NELO GÓMEZ
A reflection on women, espectáculo Delirium (2019). Ha par-
feminism, prostitution and Fotografia ticipado en diferentes festivales como
sexism. VICENTE A. JIMÉNEZ Sagunt a Escena, Russafa Escènica,
No woman is born as a Producció TEATRO DEL Cabanyal Íntim o La Ravalera.
nettle on the edge of a CONTRAHECHO
ENG Teatro del Contrahecho is a profes-
road. sional Valencian company. Highlights
70 min | Públic: adults
include: Los viajes de #ALEXandELE-
Alberto Baño NA (2016) and Segaremos ortigas con
T. 658 019 584 los tacones (2017). He is currently in
teatrodelcontrahecho@ production of his new show Delirium
gmail.com (2019). He has participated in differ-
teatrodelcontrahecho.es ent festivals such as Sagunt a Escena,
FB teatrocontrahecho Russafa Escènica, Cabanyal Intim or
@teatrodelcontrahecho La Ravalera.

95
96
VLC Dos homes a la TEJIDO CONECTIVO I

«Kuzushi» Una col·laboració escènica de


Tejido Conectivo i Compañía Improvisada

«Kuzushi»
TEJIDO CONECTIVO I
COMPAÑÍA IMPROVISADA
Coreografía e intèrprets
recerca de l’equilibri. MIGUEL ÁNGEL COMPAÑÍA IMPROVISADA 
Una reflexió sobre la PUNZANO i VLC Tejido Conectivo, Miguel Ángel Pun-
masculinitat i la ne- MIGUEL TORNERO zano, i Compañía Improvisada, Henar
cessitat de l’altre per Vestuari Fuentetaja i Miguel Tornero, son dues
construir la nostra prò- TEJIDO CONECTIVO i companyies de dansa amb una solida
pia identitat. Un duo DER GRÜNE PUNKT
trajectoria interpretativa i pedagògica.
en clau de dansa con- Música original Per aquesta obra han unit el seu esforç
temporània inspirada DAVID COBO creatiu i han aconseguit una peça que ha
pel món de les arts Fotografia ELENA ABAD tingut gran acceptació i reconeiximent
marcials japoneses. en multitud de festivals que els han per-
18 min | Públic: adults
CAS Dos hombre en més portar la dansa a peu de carrer.
la búsqueda del equi- Miguel Tornero CAS Tejido Conectivo, Miguel Ángel Pun-
librio. Una reflexión T. 617517709 zano, y Compañía Improvisada, Henar
sobre la masculinidad distribucion@ Fuentetaja y Miguel Tornero, son dos
y la necesidad del otro ciaimprovisada.com compañías de danza con una solida
para construir nuestra www.tejidoconectivo.com trayectoria interpretativa y pedagógica.
propia identidad. Un www.ciaimprovisada.com Para esta obra han unido su esfuerzo
dúo en clave de danza creativo consiguiendo una pieza que ha
FB
contemporánea inspi- tjctejidoconectivo/ tenido gran aceptación y reconocimiento
rada por el mundo de CocinandoDanza participando en multitud de festivales
las artes marciales Ciaimprovisada/ llevando la danza a pie de calle.
japonesas. IN ENG Tejido Conectivo, Miguel Ángel
ENG Two men in search tejidoconectivo/ Punzano, and Compañía Improvisada,
of balance. A reflec- companiaimprovisada/
Henar Fuentetaja and Miguel Tornero,
tion on masculinity are two dance companies with a solid
and the need of the interpretive and pedagogical career. For
other to build our own this show they have joined their creative
identity. A contempo- effort, which has led to a piece that has
rary dance key duo in- had great acceptance and recognition,
spired by the world of participating in many festivals and tak-
Japanese martial arts. ing dance to the street.

97
98
VLC Acompanyant amb poesies, TÍTERES DE CUENTO 

Galletas de Jengibre

Galletas de Jengibre
TÍTERES DE CUENTO
Direcció
cançons i música en directe, con- JC MARGALLO i VLC Naix al setembre del 2013 com
tarem una història basada en un ELISA M. MATALLÍN a projecte en solitari d’Elisa M. Ma-
conte del segle XIX d’origen anglés, Intèrprets tallín, que va heretar del seu avi,
The Gingerbread Man. Sense caure ELISA M. MATALLÍN i mestre i titellaire, el plaer per escol-
en la moralina, permetrem al públic MELI REDONDO tar històries, però el que veritable-
el desconcert i sobretot la reflexió Música ment la va convertir en narradora va
sobre el que és o no és llibertat. MELI REDONDO ser contar històries per a la seua filla
CAS Acompañando con poesías, Fotografia i el seu fill quan va descobrir que les
canciones y música en directo, JOSÉ MARIN històries s’han de contar amb amor.
contaremos una historia basada en CAS Nace en septiembre del 2013
50 min
un cuento del siglo XIX de origen como proyecto en solitario de Elisa
inglés, The Gingerbread Man. Sin Elisa M. Matallín M. Matallín quien heredó de su abue-
caer en la moralina permitiremos T. 661090630 lo, maestro y titiritero, el placer por
al público el desconcierto y sobre titeresdecuento@gmail.com escuchar historias, pero lo que verda-
todo la reflexión sobre lo que es o deramente la convirtió en narradora
no es libertad. fue contar historias para su hija y su
ENG Accompanying poetry, songs hijo al descubrir que las historias se
and live music we will tell a story deben contar con amor.
based on a 19th century tale of Eng- ENG Started in September 2013 as
lish origin, The Gingerbread Man. a solo project by Elisa M. Matallín.
Without delving into morals, we will She inherited from her grandfather,
allow the audience to be confused teacher and puppeteer, the pleasure
and, above all, reflect on what is or of listening to stories. But what truly
is not freedom. made her a narrator was telling her
daughter and her son stories, and
discovering that stories must be told
with love.

99
100
VLC Espectacle de pallasso, TROMPITXOLS ARTS

Payaso con cuerda

Payaso con cuerda


arts escèniques aplicades
Creació, intèrpret
amb entrades i rutines de mà- i direcció ESCÈNIQUES APLICADES 
gia còmica, acompanyat d’un LAUDELÍ ARNAU VLC Entitat de professionals multidisciplinaris
piano amb música en directe; Músic amb vocació social que treballa per a la pro-
habilitats i efectes màgics JUAN CORTÉS moció de les arts escèniques i de la seva reva-
amb corda, amb materials Fotografia loració, per al desenvolupament integral de la
senzills i sense preparació, ELADIO BELLES persona, per mitjà d’eines artisticoeducatives,
en què el públic és testimo- concentrant-se en la pedagogía. Trompitxols re-
ni d’una successió d’efectes 50 min alitza projectes de creació pròpia sempre amb
que són veritablement in- especial atenció a l’ús social de la nostra llen-
comprensibles. Laudelí Arnau
T. +34 686545685 gua i cultura, desde la tradició popular.
CAS Espectáculo de payaso, trompitxols@trompitxols. CAS Entidad de profesionales multidisciplinares
con entradas y rutinas de com con vocación social que trabaja para la promo-
magia cómica, acompañado www.trompitxols.com ción de las artes escénicas y de su revaloriza-
de un piano con música en ción, para el desarrollo integral de la persona,
directo; habilidades y efec- por medio de herramientas artisticoeducatives,
tos mágicos con cuerda, con concentrándose en la pedagogía. Trompitxols
materiales sencillos y sin pre- realiza proyectos de creación propia siempre
paración, en que el público es con especial atención al uso social de nuestra

TROMPITXOLS
testigo de una sucesión de lengua y cultura, desde la tradición popular.
efectos que son verdadera-
ENG Trompitxols Applied Performing Arts, an
mente incomprensibles.
organization of multidisciplinary professionals
ENG Clown show, with entranc- with a social vocation that works for the promo-
es and routines of comic mag- tion of the scenic arts and its revaluation, for the
ic, accompanied by a piano integral development of the person, through ar-
player; skills and magic ef- tistic and educational tools such as theater, cir-
fects with a rope, with simple cus, dance and music, concentrating on pedago-
materials and without prepa- gy. Trompitxols carries out self-created projects
ration, in which the audience and customized projects, always with special
is the witness of a succession attention to the social use of our language and
of effects that are truly incom- culture, from the popular tradition.
prehensible.

101
102
VLC Olea naix de l’arbre que trobem en VISITANTS 

VISITANTS
Olea

Olea
Direcció
totes les cultures mediterrànies com a TOMÁS IBÁÑEZ VLC Visitants transita per l’escena de car-
símbol de resistència, fortalesa i pau. Dramatúrgia rer des de 1989. Sense abandonar del tot
La guerra sacseja la terra, s’emporta SONIA ALEJO les línies de creació desenvolupades des
els homes, i dues dones s’uneixen per Intèrprets de l’inici, introduïm reptes nous en cada
a assegurar la continuïtat de la vida. PAULA ROMERO peça. La recerca de l’equilibri fa que
Passat i present s’enllacen en aquesta SONIA ALEJO estiguem en moviment constant i que
peça hipnòtica, intensa i compromesa. Música caminem per la corda fluixa amb cada
CAS Olea nace del árbol presente en EFRÉN LÓPEZ projecte. La passió és el nostre motor.
todas las culturas mediterráneas Escenografia CAS Visitants transita por la escena ca-
como símbolo de resistencia, fortale- DEFERRO llejera desde 1989. Sin abandonar del
za y paz. La guerra sacude la tierra, se Il·luminació todo las líneas de creación desarrolla-
lleva a los hombres y dos mujeres se ERNEST CELDA das desde nuestro inicio, introducimos
unen para asegurar la continuidad de Veu Olea nuevos retos en cada pieza. La bús-
la vida. Pasado y presente de enlazan AMANDA queda del equilibrio nos hace estar en
en esta pieza hipnótica, intensa y com- AGUILELLA movimiento constante y caminar por la
prometida. Fotografia cuerda floja con cada proyecto. La pa-
ENG Olea is born out of the tree that
JUAN VICENT sión es nuestro motor.
we can find in all the Mediterranean ENG Visitants pass along the street scene
50 min | Nocturn
cultures, as a symbol of resistance, since 1989. Without abandoning com-
strength and peace. The war shakes Tomás Ibáñez pletely the lines of creation developed
the land and takes all the men, and two T. +34 670384964 from our beginning, we introduce new
women join to ensure the continuity of info@visitants.com challenges in every piece. The search
life. Past and present come together for balance makes us to be constantly in
in this hypnotic, intense and commit- movement and walk along the tightrope
ted piece. with every project. Passion is our engine.

103
104
VLC La burocràcia és un mur XA! TEATRE 

Murocracia

Murocracia
XA! TEATRE
Direcció
insalvable que ens impedeix XA! TEATRE VLC XA! És una jove companyia crea-
aconseguir allò que necessi- Intèrprets da per artistes amb més de 20 anys
tem urgentment. ALBA BLANCO d’experiència en les arts de carrer.
Dins d’una gran estructura XAVI CASTELLO Actualment compten amb tres espec-
cúbica, Xa! Teatre planteja Ajudant de direcció i tacles en gira: Sabates en l’aire, The
aquesta nova proposta escèni- coreografia Audition i Aigua. Tots ells, sense text
ca mitjançant el que han volgut SHEILA FERRER i per a tots els públics, aporten un ca-
anomenar “teatre vertical”. Ajudants de dramatúrgia ràcter internacional a la companyia.
CAS La burocracia es un muro TONI CASTELLÓ i
CAS SAH! Es una joven compañía
insalvable que nos impide JORDI COLLADO
creada por artistas con más de
conseguir aquello que necesi- 20 años de experiencia en las artes
35 min
tamos urgentemente. de calle.
Xa! Teatre plantea esta nueva Xavi Castelló Actualmente cuentan con tres espec-
propuesta escénica dentro de T. 658772227 táculos en gira: Sabates en l’aire, The
una gran estructura cúbica, en xa@xateatre.com Audition y Agua. Todos ellos, sin texto
algo que han querido llamar www.xateatre.com y para todos los públicos, aportan un
“teatro vertical”. FB i IN xateatre carácter internacional a la compañía.
ENG Bureaucracy is an insur-
ENG XA! It’s a young company created
mountable wall that prevents by two artists with more than 20 years
us from getting what we ur- of experience in the street arts.
gently need. Currently has three shows on tour:
Xa! Teatre presents this new Sabates en l’aire, The Audition and
stage proposal in a large cubic Aigua.. All of them without text and
structure, in something they for all audiences, all of them give an
have called ‘vertical theatre’. international character to the company.

105
106
VLC Des de fa molt de temps el XAROP TEATRE 

Pirata Barba

Pirata Barba
XAROP TEATRE
Direcció
senyor de Mirabet i el Pirata Bar- CARLES VLC XAROP TEATRE, companyia teatral
ba estan enfrontats pel mapa d’un BENLLIURE BOU fundada l’any 2000. Amb un repertori
suposat tresor. Dediquen els seus Intèrprets actual de 9 espectacles de diversos for-
dies a perseguir-se i fer-se la vida REBECA CASTRO mats i gires nacionals i internacionals,
impossible, fins que s’adonen d’una PINZÓN a més de participació en programaci-
sorprenent realitat que estan per CARLES
BENLLIURE BOU
ons teatrals i festivals de teatre, titelles
descobrir… A les illes Columbretes i animació.
es revelarà aquest secret i desco- Fotografies
DAVID ALBA CAS XAROP TEATRE, compañía teatral
briran el veritable tresor.
LOPEZ fundada en el año 2000. Con un reperto-
CAS Desde hace mucho tiempo el
rio actual de 9 espectáculos de diversos
señor de Mirabet y el Pirata Barba 60 min formatos y giras nacionales e interna-
se enfrentan por el mapa del teso- cionales, además de participación en
ro. Dedican sus días a perseguirse Maritza Cuervo programaciones teatrales y festivales de
y hacerse la vida imposible, hasta T. +34 648210708 teatro, títeres y animación.
que se dan cuenta de una sorpren- distribución@
cebeteatro.com ENG XAROP TEATRE, theater company
dente realidad que están por des-
cubrir… En las islas Columbretes se www.cebeteatro. founded in 2000. With a current reper-
revelará este secreto y descubrirán com toire of nine shows of different formats
el verdadero tesoro. FB xaropteatre and national and international tours,
besides participation in theatrical pro-
ENG For a long time the lord of Mira-
gramming and theater festivals, puppetry
bet and the pirate Barba face by the and animation.
treasure map. They dedicate their
days to chase each other and make
life impossible, until they realize of
a surprising reality that are about
to discover…. In the Columbretes is-
lands this secret will be revealed and
the will discover the true treasure.

107
108
Fahrenheit Ara Pacis és un es- XARXA TEATRE 

Fahrenheit Ara Pacis

Fahrenheit Ara Pacis


XARXA TEATRE
VLC Direcció
pectacle de teatre de carrer de la LEANDRE ESCAMILLA i VLC Xarxa Teatre és una companyia
companyia Xarxa Teatre. L’espectacle MANUEL VILANOVA de teatre de carrer, que es progra-
es basa en l’ús d’elements teatrals, i Intèrprets ma assíduament en quaranta-un
incorpora com a recursos escènics ESTHER ANGLÉS països. Al llarg de la seua història,
pirotècnia i música. Aquesta obra OSCAR LUNA ha construït un llenguatge propi en
es converteix en un al·legat a favor PAULA ESCAMILLA
MANUEL ORTÍ
què s’uneixen el teatre gestual, la
de la pau, l’alegria i la tolerància. La música, la pirotècnia, els efectes
‘festa’ es presenta com a alternativa FERRAN IGUAL
FERRAN NAVARRO lumínics i les grans escenografies.
a la violència. L’ús festiu de la pólvora
LLEDÓ MAGNIETO CAS Xarxa Teatre es una compañía
enfront del seu ús militar. SAMUEL PAREJO de teatro de calle, programada asi-
CAS Fahrenheit Ara Pacis es un es- JAUME GOZALBEZ duamente en cuarenta y un países.
pectáculo de teatro de calle de la Director tècnic A lo largo de su historia ha cons-
compañía Xarxa Teatre. El espectá- ANGEL CARRASCO truido un lenguaje propio en el que
culo se basa en el uso de elementos “EL NANO” se unen el teatro gestual, la músi-
teatrales, e incorpora como recursos Director musical ca, la pirotecnia, los efectos lumí-
escénicos pirotecnia y música Esta SAMUEL PAREJO nicos y las grandes escenografías.
obra se convierte en un alegato a fa- Administració
ENG Xarxa Teatre is a street the-
vor de la paz, la alegría y la tolerancia. ISABEL MOLES
La ‘fiesta’ se presenta como alternati- atre company that has been pro-
Management
va a la violencia. El uso festivo de la grammed frequently in 41 coun-
FLOR VAUGEOIS
pólvora frente a su uso militar. tries. All throughout its history, the
Fotografia company has developed its own
ENG Fahrenheit Ara Pacis is a street HANS SCOTT -
FESTIVAL STGO A MIL
language, in which it is combined
theater show by the company Xarxa the gestural theatre music, pyro-
Teatre. The show is based on the use DE CHILE
technics, light effects and the big
of theatrical elements, and incorpo- scenographies.
60 min
rates as scenic resources pyrotech-
nics and music This work becomes a Flor Vaugeois
plea for peace, joy and tolerance. The T. +34 636456517
‘party’ is presented as an alternative management@
to violence. The festive use of gun- xarxateatre.com
powder in front of its military use. www.xarxateatre.com
FB xarxateatre

109
CRÈDITS
Aquest catàleg ha sigut possible gràcies als equips de gestió de l’Institut Valencià de Cultura.
Este catálogo ha sido posible gracias a los equipos de gestión del Institut Valencià de Cultura.
This catalogue has been possible thanks to the teams of management of the Institut Valencià de Cultura.
CATÀLEG FIRA TÀRREGA 2019
Impressió: Gráficas Royanes
Textos i imatges facilitats per les companyies.
Disseny gràfic: Juliane Petri
Agraïments: Enrique Rodrigo Vela

Depòsit Legal V-2326-2018

También podría gustarte