Está en la página 1de 2

CURSO BÁSICO DE INTERL INGUA: 5- TE L ECTIO N

Conversationes & textos


Vocabulario / Vocabulario
Quinte lection / nova: noticia, nueva materne: materno/a solution: solución
ulterior: ulterior garantir: garantizar concerner: concerner
Quinta lección succeder: lograr, conseguir
mesme: mismo/a
inusabile: inútil
juvene: joven
initiativa: iniciativa
populo: pueblo
studio: estudio simple: simple debatto: debate
Il non veni como un nova, que isto es le ultime
superflue: superfluo/a presupponer: presuponer public: publico/a
lection del curso, e que il non ha ulteriores. Tu
ancora: todavía, aún dictionario: diccionario ganiar: ganar
ha succedite facer omne dece-cinque lectiones.
vice: vez quaderno: cuaderno lucta: lucha
Nunc tu debe mesme continuar tu studio de
surprender: sorprender differer: diferir, variar, ser victor: vencedor
interlingua, e – isto es superflue mentionar
studente: estudiante diferente(s) presente: presente
ancora un vice – tu devenira surprendite que illo
supportar: sostener, apoyar inseniamento: enseñanza situation: situación
es tanto facile. Como studente de interlingua tu
varie: varios/as consister: consistir successo: éxito
supporta anque le travalio del varie societates
societate: sociedad diligente: diligente progresso: progreso
pro interlingua, que es situate trans le tote
situate: situado/a interesse: interés futuro: futuro
mundo.
scopo: objetivo, finalidad, me- material: material remarcabile: remarcable
Lor scopo de labor es que omnes – patre e
ta instrumento: strumento diriger: dirigir
matre, filio e filia, soror e fratre – apprendera
filio: hijo attinger: alcanzar, conseguir, attention: atención
interlingua como lingua de communication
filia: hija obtener eliger: elegir
international. In le scholas, in le universitates, in
soror: hermana instructor: instructor, docente developpar: desarrollar
le institutos etc. on debe inseniar le alumnos in
fratre: hermano integre: íntegro/a, entero/a adjuta: ayuda
lor lingua materne e in interlingua. Il pote esser
schola: escuela instruer: instruir placer: placer
garantite que le studio de interlingua non es
universitate: universidad parentes: padres a revider: hasta la vista
inusabile. Si juvenes e veteres apprende iste
instituto: instituto besonio: necesidad union: union
lingua simple e international, illes non habera
alumno: alumno vincer: vencer
problemas de comprender le unes le alteres.
Isto presuppone practic e bon manuales e
dictionarios in le linguas national. Iste libros e isto. Instructores trans le integre mundo pote vincera como lingua de communication interna-
quadernos naturalmente differera in le maniera instruer infantes e parentes, assi que interlingua tional. Le solution del problema lingual concer-
de inseniamento. Si le alumnos es diligente e ha attinge omnes. ne omnes, e per le initiativas in omne paises
interesse de apprender le lingua, le material del Le besonio pro un lingua como interlingua interlingua rapidemente se diffunde.
libros essera un bon instrumento pro attinger es grande. Per travalio commun interlingua Un del cosas le plus importante es informar

Thomas Breinstrup: Curso básico de interlingua para hispanófonos • Union Mundial pro Interlingua • Impression e distribution: Union Mundial pro Interlingua • Traduction: Josu Lavin
• Presentation graphic: Thomas Breinstrup • Illustrationes: Henrik Breinstrup • Internet: www.interlingua.com • © 2008 Thomas Breinstrup, Josu Lavin e Union Mundial pro Interlingua
CURSO BÁSICO DE INTERL INGUA: 5- TE L ECTIO N

le populo in cata pais, que existe un lingua


international. Isto es facite per debattos public, Postscripto / Post Scriptum
per articulos in jornales, per Internet etc. e sem- ¡Enhorabuena! Has terminado este curso de niza conferencias internacionales y naciona-
pre con le scopo que interlingua ganiara le la lengua auxiliar internacional Interlingua y les, durante las cuales puedes encontrar
“lucta” como victor. posees ahora un vocabulario de 750 pala- nuevos amigos y moverte en un ambiente
Le presente situation international de linguas bras. Naturalmente no toda la gramática ha internacional y amigable.
es difficile, e pro isto le successo e progressos sido presentada en detalle, pero tú has Has aprendido ahora los fundamentos de
de interlingua in le futuro essera remarcabile, si aprendido ya su parte más esencial. Si quie- Interlingua. Pero esto es sólo el inicio de un
omnes dirige lor attention al problema. Sin res profundizar en su conocimiento, puedes desarrollo interesante en la comprensión de
dubita, interlingua essera eligite como lingua de consultar la gramática de Interlingua directa- otras lenguas, especialmente de las neolati-
communication international e se developpara mente en Interlingua, que es fácilmente nas. Tú posees ahora la clave de entrada, a
a esser le maxime adjuta pro omnes. comprensible para un hispanófono (www.in- parte de la que te da el español, al aprendi-
Bon placer con tu studio de interlingua! # terlingua.com/grammatica). zaje, por ejemplo, del italiano y del portu-
Si quieres, puedes hacerte socio de algu- gués. Tu comprensión de otras lenguas au-
Ejercicio final na asociación hispanófona de Interlingua o mentará. Cuál es el significado de las pala-
puedes pedir consejos y ayuda a interlin- bras y de dónde provienen.
Traduce a interlingua:
guistas hispanohablantes inscribiéndote Tal vez eres un médico, una enfermera,
gratuitamente al grupo http://groups.yahoo. un jurista, un botánico, un lingüista, un inge-
Durante su visita en Escocia el periodista García
com/group/interlinguaespania/ niero, un psicólogo o tienes algún otro em-
escribió/escribía muchos artículos sobre el país
Puedes abonarte a la revista internacional pleo, en el cual tienes necesidad de com-
en/a su periódico. Los artículos eran/fueron
de Interlingua “Panorama” (www.interlin- prender expresiones latinas o como han
escritos en interlingua, porque millones de
gua.com/panorama). sobrevivido éstas en las lenguas modernas.
hombres/personas comprenden esta lengua. A
La “Union Mundial pro Interlingua” (UMI La clave es Interlingua.
causa de esto los artículos del/de señor García
– www.interlingua.com) es la organización Dunque: Multe gratias pro tu attention, e
son leídos en todo el mundo, y el periódico es
mundial de Interlingua. Además de Panora- bon placer con le studio!
enviado a lectores en todas las naciones. Así
ma UMI publica libros y publicaciones en Le inseniator
hombres de (un) cualquier país pueden comuni-
Interlingua, una rica biblioteca. La UMI orga-
car con todos. El periódico es un instrumento
importante y útil para la comunicación interna-
cional.
El redactor usó/usaba todos los artículos
del/de señor García en el periódico, que apare-
ce cuotidianamente. (El) señor García era muy
diligente y escribía material interesante. Los
artículos eran enviados por avión a Madrid don- Union Mundial pro Interlingua
de el redactor vive/habita. Después ellos eran www.interlingua.com
publicados cada día. #

También podría gustarte