Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Catalogo Gruas Industriales Birrail
Catalogo Gruas Industriales Birrail
02/2020
Tecnología y seguridad
Technology and Security features
Aplicamos la última tecnología y los últimos materiales We use the latest technology in our industrial cranes,
en nuestras grúas industriales, garantizando la máxima guaranteeing maximum reliability. With more than 50
fiabilidad de nuestras grúas. Con más de 50 años de years’ experience in the lifting machinery sector, JASO
experiencia en el sector de la maquinaria de elevación, Industrial Cranes is the leader in lifting solutions in the most
JASO Industrial Cranes es líder en soluciones de elevación advanced manufacturing processes.
en los procesos de fabricación más avanzados.
11
12
9
7 4
8
3 10
6
MANDO CONTROL
A través de botonera colgante con pulsadores que Using a push-button control with buttons that activate the
accionan los contactores debidamente dimensionados. duly sized contactors. This can also be carried out by radio
Opcionalmente, se puede realizar por radio control. control.
24
5
TAMBOR DRUM
De tubo de acero laminado totalmente mecanizado y Made of a completely mechanised, slotted, laminated steel
ranurado siguiendo las normas vigentes de FEM y CMAA. tube, as per the current FEM and CMAA regulations. One-
Bajo pedido se puede adaptar con versiones de uno o or two-bolt versions may be adapted upon request.
dos roscas.
FRENO BRAKE
De corriente continua incorporado al motor. De Direct power brake incorporated in the motor. Instant
accionamiento instantáneo en caso de cese corriente. action, in case of power failure.
10
11
VIGAS GIRDERS
Vigas de tipo cajón construidas en acero laminado y Box girders constructed using welded laminated steel.
soldado. Llevan diafragmas y rigidizadores interiores para They contain interior stiffeners and diaphragms to ensure
asegurar la estabilidad de almas y platabandas. the stability of the core and the cover plate.
12
TESTEROS ENDCARRIAGES
Construidos en forma de tubular en acero laminado. Constructed in tubular format using laminated steel. Joint
Unidos a las vigas principales por medio de atornillamiento to the main girders through high quality screw attachment.
de alta resistencia.
25
GRÚAS INDUSTRIALES // INDUSTRIAL CRANES
Birraíl
Double-girder
“
Capacidad // Capacity
Reducen la carga sobre las estructura 1 a / to 100 t
y aportan estabilidad para el manejo de Luz // Span
cargas pesadas. 1 a / to 30 m
Grupo de trabajo // Work Group
They reduce the load on the structure
M4 a / to M6
and provide stability for the handling of
heavy loads.
Con capacidad para elevar hasta 100 t, las grúas JASO With a lifting capacity of up to 100 t, JASO double-girder
birraíl rinden con total solidez en la traslación de grandes cranes operate continuously large loads and volumes.
cargas y volúmenes. La estructura de dos vigas cajón The double box girder structure and a wire rope hoist
y un polipasto de cable las convierte en grúas de alta make them highly stable cranes with large load capacities.
estabilidad y capacidad. Es la mejor solución para They are the best solution for handling heavy loads with
transportar cargas pesadas con precisión. precision.
43
GRÚAS INDUSTRIALES // INDUSTRIAL CRANES
44
GRÚAS INDUSTRIALES // INDUSTRIAL CRANES
Las dimensiones corresponden al conjunto de grúa formado por el menor polipasto y menor recorrido de gancho //
The dimensions correspond to the crane assembly formed for the smallest hoist and minor lifting height
45
NUESTRA RED
TECHNICAL ASSISTANCE
54
LA RIOJA MURCIA VALENCIA
Ctra. Madrid-Irún, Km 426 Instaladores conservadores, S.L. 609 793 789
20249 Itsasondo (Gipuzkoa) Pol. Ind. Barrio San Pedro, Nave 2 aaristorena@jasoindustrial.com
30565 Las Torres de Cotillas (Murcia)
646 961 520 Tekme, S.C.
jhmendoza@jasoindustrial.com 968 628 921 Pol. Ind. Moncada III C/ Pla de Foios, 5
ascen@iconsl.net 46113 Moncada (Valencia)
943 16 41 00
jasoservices@jasoindustrial.com 961 399 950
info@tekme-jaso.com
JASO Industrial Cranes JASO Industrial Cranes Carretera No. 17 Int. 5 Col. El Márquez
ESPAÑA MÉXICO Fracc. Industrial La Noria, Querétaro
Bascomex (Querétaro) 76246 México
Sede central (+52) 844 488 0957
Central office Centro de producción
Manufacturing plant
Ctra. Madrid-Irún, Km 426.
20249 Itsasondo (Gipuzkoa) Spain Carretera los Pinos Km. 2
25900 Ramos Arizpe (Coahuila) México
JASO Industrial Cranes
Centro de producción INDIA
Manufacturing plant bascomex@bascomex.com.mx
(+52) 844 488 0957
Pol. Ind. Venta de Baños, Centro de producción
Calle Electrotren s/n Manufacturing plant
34200 Venta de Baños (Palencia) Spain Oficinas comerciales Mouza-Dankuni, on NH-2, P.S. Dankuni
Commercial offices Dist. Hooghly, Coal complex West
(+34) 943 805 200 Bengal PIN-712310, India
Carretera los Pinos Km. 2
25900 Ramos Arizpe (Coahuila) México Sede comercial
Commercial office
bascomex@bascomex.com.mx Office Space No-905, 9th Floor Block-1,
JASO Industrial Cranes (+52) 844 488 0957 1/1A, Mahendra Roy Lane Kolkata -
ARGENTINA 700046, West Bengal, India
Gruapa Carretera No. 17 Int. 5 Col. El Márquez
Fracc. Industrial La Noria, Querétaro info@jasoindia.com
Centro de producción (Querétaro) 76246 México (+91) 33 400 349 85 / 86
Manufacturing plant (+52) 844 488 0957
Ruta 36 Nº 1876 1884 Berazategui
Carretera Miguel Alemán Km 14.2
(Buenos Aires) Argentina
Local 31 Plaza Comercial La Alianza
Monterrey (Nuevo León) 64103 México
Sede comercial
(+52) 844 488 095 COMERCIAL
Commercial office
Commercial
Ruta Nacional 38, km 800 SERVICIO TÉCNICO
4000 San Miguel de Tucumán Carretera los Pinos Km. 2 SAT
(Tucumán) Argentina 25900 Ramos Arizpe (Coahuila) México
CENTRO DE PRODUCCIÓN
ventas@jasoargentina.com.ar Manufacturing plant
(+52) 844 488 0957 7
(+54) 11 4351 1560
55